﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<leb>
	<title>
		<p>The Lexham English Bible</p>
		<p>W. Hall Harris III</p>
		<p>W. Hall Harris III</p>
		<p>Copyright 2010, 2012 Logos Bible Software</p>
	</title>
	<license>
		<p>License</p>
		<p>You can give away the Lexham English Bible, but you can’t sell it on its own. If the LEB comprises less than 25% of the content of a larger work, you can sell it as part of that work.</p>
		<p>If you give away the LEB for use with a commercial product, or sell a work containing more than 1,000 verses from the LEB, you must annually report the number of units sold, distributed, and/or downloaded.</p>
		<p>You must always attribute quotations of the LEB.</p>
		<p>If you quote less than 100 verses of the LEB in a single work you can attribute it by simply adding (LEB) after the quotation. Longer quotations, or use of 100 or more verses in a single work, must be accompanied by the following statement:</p>
		<p>Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.</p>
		<p>In electronic use, link “LEB” and “Lexham English Bible” to <a href="web:http://lexhamenglishbible.com">http://lexhamenglishbible.com</a>, and “Logos Bible Software” to <a href="web:http://logos.com">http://logos.com</a>. If all quotations are unmarked and from the LEB, you may remove “marked (LEB) are” from the statement.</p>
		<p>In support of non-English Bible translation, non-profit organizations may use 50% as the maximum portion the LEB may comprise of a work offered for sale. (This specifically allows the creation and commercial sale of diglot Bibles.)</p>
	</license>
	<trademark>
		<p>Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software. You may use LEB or Lexham English Bible to refer to the Lexham English Bible, but may not use the Lexham trademark as any part of the name of a larger work quoting or containing it.</p>
	</trademark>
	<preface>
		<p>With approximately one hundred different English translations of the Bible already published, the reader may well wonder why yet another English version has been produced. Those actually engaged in the work of translating the Bible might answer that the quest for increased accuracy, the incorporation of new scholarly discoveries in the fields of semantics, lexicography, linguistics, new archaeological discoveries, and the continuing evolution of the English language all contribute to the need for producing new translations. But in the case of the Lexham English Bible (LEB), the answer to this question is much simpler; in fact, it is merely twofold.</p>
		<p>First, the LEB achieves an unparalleled level of transparency with the original language text because the LEB had as its starting point the <i>Lexham Hebrew–English Interlinear Bible</i> and the <i>Lexham Greek–English Interlinear New Testament</i>. It was produced with the specific purpose of being used alongside the original language text of the Bible. Existing translations, however excellent they may be in terms of English style and idiom, are frequently so far removed from the original language texts of Scripture that straightforward comparison is difficult for the average user. Of course distance between the original language text and the English translation is not a criticism of any modern English translation. To a large extent this distance is the result of the philosophy of translation chosen for a particular English version, and it is almost always the result of an attempt to convey the meaning of the original in a clearer and more easily understandable way to the contemporary reader. However, there are many readers, particularly those who have studied some biblical Hebrew, Aramaic, or Greek, who desire a translation that facilitates straightforward and easy comparisons between the translation and the original language text. The ability to make such comparisons easily in software formats like Logos Bible Software makes the need for an English translation specifically designed for such comparison even more acute.</p>
		<p>Second, the LEB is designed from the beginning to make extensive use of the most up-to-date lexical reference works available. For the Old Testament this is primarily <i>The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament</i> (HALOT), and for New Testament this is primarily the third edition of Walter Bauer’s <i>A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature</i> (BDAG). Users can be assured that the LEB as a translation is based on the best scholarly research available. The Hebrew text on which the LEB Old Testament is based is that of <i>Biblia Hebraica Stuttgartensia</i>. The Greek text on which the LEB New Testament is based is that of <i>The Greek New Testament: SBL Edition</i> (SBLGNT), a new edition produced by Michael W. Holmes in conjunction with the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. In its evaluation of textual variation, the SBLGNT uses modern text-critical methodology along with guidance from the most recently available articles, monographs, and technical commentaries to establish the text of the Greek New Testament.</p>
		<p>Naturally, when these two factors are taken into consideration, it should not be surprising that the character of the LEB as a translation is fairly literal. This is a necessary by-product of the desire to have the English translation correspond transparently to the original language text. Nevertheless, a serious attempt has been made within these constraints to produce a clear and readable English translation instead of a woodenly literal one.</p>
		<p>There are three areas in particular that need to be addressed to make a translation like the LEB more accessible to readers today, while at the same time maintaining easy comparison with the original language text. First, differences in word order have to be addressed. In this regard, the LEB follows standard English word order, not the word order of biblical Hebrew, Aramaic, or Koiné Greek. Anyone who needs to see the word order of the original languages can readily consult the <i>Lexham Hebrew–English Interlinear Bible</i> or the <i>Lexham Greek–English Interlinear New Testament</i>, which contain a sequence line which gives this information. Second, some expressions in biblical languages are idiomatic, so that a literal translation would be meaningless or would miscommunicate the true meaning. The LEB uses <idiom-start />lower corner<idiom-end /> brackets to indicate such expressions, with a literal rendering given in a note. Third, words which have no equivalent in the original language text must sometimes be supplied in the English translation. Because the LEB is designed to be used alongside the original language texts of Scripture, these supplied words are indicated with <i>italics</i>. In some cases the need for such supplied words is obvious, but in other cases where it is less clear a note has been included.</p>
		<p>Finally, the reader should remember that any Bible translation, to be useful to the person using it, must actually be read. We encourage every user of the LEB, whether reading it alongside the original languages text or not, to remember that once we understand the meaning of a biblical text we are responsible to apply it first in our own lives, and then to share it with those around us.</p>
		<p>The Editors</p>
		<p>For the word of God <i>is</i> living and active and sharper than any double-edged sword, and piercing as far as the division of soul and spirit, both joints and marrow, and able to judge the reflections and thoughts of the heart. (<cite title="Bible:Heb 4:12">Heb 4:12</cite> LEB)</p>
	</preface>
	<book id="Ge">
		<chapter id="Ge 1">
			<pericope>The Creation</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 1:1">1</verse-number>In the beginning, God created the heavens and the earth— <verse-number id="Ge 1:2">2</verse-number>Now<note>Or “And”</note> the earth was formless and empty, and darkness <supplied>was</supplied> over the face of the deep. And the Spirit of God <supplied>was</supplied> hovering over the surface of the waters. <verse-number id="Ge 1:3">3</verse-number>And God said, “Let there be light!” And there was light. <verse-number id="Ge 1:4">4</verse-number>And God saw the light, that <supplied>it was</supplied> good, and God caused <supplied>there to be</supplied> a separation between the light and between the darkness. <verse-number id="Ge 1:5">5</verse-number>And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, <supplied>the</supplied> first day. </p>
			<p><verse-number id="Ge 1:6">6</verse-number>And God said, “Let there be a vaulted dome<note>Or “expanse”</note> in the midst of the waters, and <idiom-start />let it cause a separation between the waters<idiom-end />.”<note>Literally “Let there be a separation made between waters to waters”</note> <verse-number id="Ge 1:7">7</verse-number>So<note>Or “And”</note> God made the vaulted dome,<note>Or “expanse”</note> and he caused a separation between the waters which <supplied>were</supplied> under the vaulted dome<note>Or “expanse”</note> and between the waters which were over the vaulted dome.<note>Or “expanse”</note> And it was so. <verse-number id="Ge 1:8">8</verse-number>And God called the vaulted dome<note>Or “expanse”</note> “heaven.”<note>Or “sky”</note> And there was evening, and there was morning, a second day. </p>
			<p><verse-number id="Ge 1:9">9</verse-number>And God said, “Let the waters under heaven<note>Or “the sky”</note> be gathered to one place, and let the dry ground appear.” And it was so. <verse-number id="Ge 1:10">10</verse-number>And God called the dry ground “earth,” and he called the collection of the waters “seas.” And God saw that <supplied>it was</supplied> good. <verse-number id="Ge 1:11">11</verse-number>And God said, “Let the earth produce green plants <supplied>that will</supplied> bear seed—fruit trees bearing fruit <idiom-start />in which there is seed<idiom-end /><note>Literally “which its seed <supplied>is</supplied> in it”</note>—according to its<note>Or “their”</note> kind, on the earth.” And it was so. <verse-number id="Ge 1:12">12</verse-number>And the earth brought forth green plants bearing seed according to its<note>Or “their”</note> kind, and trees bearing fruit <idiom-start />in which there was seed<idiom-end /><note>Literally “which its seed <supplied>is</supplied> in it”</note> according to its<note>Or “their”</note> kind. And God saw that <supplied>it was</supplied> good. <verse-number id="Ge 1:13">13</verse-number>And there was evening and there was morning, a third day. </p>
			<p><verse-number id="Ge 1:14">14</verse-number>And God said, “Let there be lights<note>Or “light sources”</note> in the vaulted dome<note>Or “expanse”</note> of heaven<note>Or “the sky”</note> <idiom-start />to separate day from night<idiom-end />,<note>Literally “to make a separation between the day and between the night”</note> and let them be as signs and for appointed times, and for days and years, <verse-number id="Ge 1:15">15</verse-number>and they shall be as lights<note>Or “light sources”</note> in the vaulted dome<note>Or “expanse”</note> of heaven<note>Or “the sky”</note> to give light on the earth.” And it <supplied>was</supplied> so. <verse-number id="Ge 1:16">16</verse-number>And God made two lights,<note>Or “light sources”</note> the greater light<note>Or “light source”</note> to rule<note>Literally “as the authority of”</note> the day and the smaller light<note>Or “light source”</note> to rule<note>Literally “as the authority of”</note> the night, and the stars. <verse-number id="Ge 1:17">17</verse-number>And God placed them in the vaulted dome<note>Or “expanse”</note> of heaven<note>Or “the sky”</note> to give light on the earth <verse-number id="Ge 1:18">18</verse-number>and to rule over the day and over the night, and to <idiom-start />separate light from darkness<idiom-end />.<note>Literally “make a separation between the light and between the darkness”</note> And God saw that <supplied>it was</supplied> good. <verse-number id="Ge 1:19">19</verse-number>And there was evening and there was morning, a fourth day. </p>
			<p><verse-number id="Ge 1:20">20</verse-number>And God said, “Let the waters swarm <supplied>with</supplied> swarms of living creatures, and let birds fly over the earth across the face of the vaulted dome<note>Or “expanse”</note> of heaven.<note>Or “the sky”</note> <verse-number id="Ge 1:21">21</verse-number>So<note>Or “And”</note> God created the great sea creatures and every living creature <supplied>that</supplied> moves, <supplied>with</supplied> which the waters swarm, according to their kind, and every bird <supplied>with</supplied> wings according to its<note>Or “their”</note> kind. And God saw that <supplied>it was</supplied> good. <verse-number id="Ge 1:22">22</verse-number>And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth.” <verse-number id="Ge 1:23">23</verse-number>And there was evening, and there was morning, a fifth day. </p>
			<p><verse-number id="Ge 1:24">24</verse-number>And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kind: cattle and moving things, and wild animals<note>Literally “animals of the earth/land”</note> according to their kind.” And it was so. <verse-number id="Ge 1:25">25</verse-number>So<note>Or “And”</note> God made wild animals<note>Literally “animals of the earth/land”</note> according to their kind and the cattle according to their kind, and every creeping thing of the earth according to its<note>Or “their”</note> kind. And God saw that <supplied>it was</supplied> good. </p>
			<p><verse-number id="Ge 1:26">26</verse-number>And God said, “Let us make humankind in<note>Or “as”</note> our image and according to<note>Or “as”</note> our likeness, and let them rule over the fish of the sea, and over the birds of heaven,<note>Or “the sky”</note> and over the cattle, and over all the earth, and over every moving thing that moves upon the earth.” <verse-number id="Ge 1:27">27</verse-number>So<note>Or “And”</note> God created humankind in<note>Or “as”</note> his image, in<note>Or “as”</note> the likeness of God he created him,<note>Or “it” <supplied>collective: humankind</supplied></note> male and female he created them. <verse-number id="Ge 1:28">28</verse-number>And God blessed them, and God said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven,<note>Or “the sky”</note> and over every animal that moves upon the earth.” </p>
			<p><verse-number id="Ge 1:29">29</verse-number>And God said, “Look—I am giving to you every plant <supplied>that</supplied> bears seed which <supplied>is</supplied> on the face of the whole earth, and every kind of tree <idiom-start />that bears fruit<idiom-end />.<note>Literally “which in it fruit of a tree bears seed”</note> They shall be yours as food.” <verse-number id="Ge 1:30">30</verse-number>And to every kind of animal of the earth and to every bird of heaven,<note>Or “the sky”</note> and to everything that moves upon the earth in which <supplied>there is</supplied> life <supplied>I am giving</supplied> every green plant as food.” And it was so. <verse-number id="Ge 1:31">31</verse-number>And God saw everything that he had made and, behold, <supplied>it was</supplied> very good. And there was evening, and there was morning, a sixth day. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 2">
			<p><verse-number id="Ge 2">2</verse-number><verse-number id="Ge 2:1">1</verse-number> And heaven<note>Or “the sky”</note> and earth<note>Or “the earth”</note> and all their array<note>Or “host”</note> were finished. <verse-number id="Ge 2:2">2</verse-number>And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done. <verse-number id="Ge 2:3">3</verse-number>And God blessed the seventh day, and he sanctified<note>Or “hallowed”</note> it, because on it he rested from all his work <idiom-start />of creating that <supplied>there was</supplied> to do<idiom-end />.<note>Literally “which God created to do”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Generations of Heaven and Earth</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 2:4">4</verse-number>These are the generations<note>Or “family records”</note> of heaven<note>Or “the sky”</note> and earth<note>Or “the earth”</note> when they were created, in the day <supplied>that</supplied> Yahweh God made earth and heaven<note>Or “sky”</note>—<verse-number id="Ge 2:5">5</verse-number><idiom-start />before any plant of the field was<idiom-end /><note>Literally “and every plant of the field not yet was”</note> on earth, and <supplied>before</supplied> <idiom-start />any plant of the field<idiom-end /><note>Literally “and every plant of the field not yet”</note> had sprung up, because Yahweh God had not caused it to rain upon the earth, and there was no human being to cultivate the ground, <verse-number id="Ge 2:6">6</verse-number>but a stream <supplied>would</supplied> rise from the earth and water the whole face of the ground—<verse-number id="Ge 2:7">7</verse-number>when<note>Or “and”</note> Yahweh God formed the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> <supplied>of</supplied> dust from the ground, and he blew into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature. </p>
			<p><verse-number id="Ge 2:8">8</verse-number>And Yahweh God planted a garden in Eden in the east, and there he put the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> whom he had formed. <verse-number id="Ge 2:9">9</verse-number>And Yahweh God caused to grow every tree <supplied>that</supplied> was pleasing to the sight and good for food. And the tree of life <supplied>was</supplied> in the midst of the garden, <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Or “and”</note> the tree of the knowledge of good and evil. </p>
			<p><verse-number id="Ge 2:10">10</verse-number>Now<note>Or “And”</note> a river flowed out from Eden that watered the garden, and from there it diverged and became four branches. <verse-number id="Ge 2:11">11</verse-number>The name of the first <supplied>is</supplied> the Pishon. It went around all the land of Havilah, where <supplied>there is</supplied> gold. <verse-number id="Ge 2:12">12</verse-number>(The gold of that land <supplied>is</supplied> good; bdellium and onyx stones <supplied>are</supplied> there.) <verse-number id="Ge 2:13">13</verse-number>And the name of the second <supplied>is</supplied> Gihon. It went around all the land of Cush. <verse-number id="Ge 2:14">14</verse-number>And the name of the third <supplied>is</supplied> Tigris. It flows east of Assyria. And the fourth river <supplied>is</supplied> the Euphrates. </p>
			<p><verse-number id="Ge 2:15">15</verse-number>And Yahweh God took the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> and set him in the garden of Eden to cultivate it and to keep it. <verse-number id="Ge 2:16">16</verse-number>And Yahweh God commanded the man,<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> saying, “From every tree of the garden <idiom-start />you may freely eat<idiom-end />,<note>Literally “eating you may eat”</note> <verse-number id="Ge 2:17">17</verse-number>but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day <idiom-start />that you eat<idiom-end /><note>Literally “of your eating”</note> from it <idiom-start />you shall surely die<idiom-end />.”<note>Literally “dying you shall die”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ge 2:18">18</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh God said, “<supplied>it is</supplied> not good <supplied>that</supplied> the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> is alone. I will make for him a helper <idiom-start />as his counterpart<idiom-end />.”<note>Literally “as his opposite”</note> <verse-number id="Ge 2:19">19</verse-number>And out of the ground Yahweh God formed every beast of the field and every bird of the sky,<note>Or “the heavens”</note> and he brought <supplied>each</supplied> to the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> to see what he would call it. And whatever the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> called that living creature <supplied>was</supplied> its name. <verse-number id="Ge 2:20">20</verse-number>And the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> <idiom-start />gave names<idiom-end /><note>Literally “called names”</note> to every domesticated animal and to the birds of heaven<note>Or “the sky”</note> and to all the wild animals.<note>Literally “animals of the earth/land”</note> But for <supplied>the</supplied> man there was not found a helper <idiom-start />as his counterpart<idiom-end />.<note>Literally “as his opposite”</note> <verse-number id="Ge 2:21">21</verse-number>And Yahweh God caused a deep sleep to fall upon the man.<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> While<note>Or “And”</note> he slept, he took one of his ribs, and closed up <idiom-start />the flesh where it had been<idiom-end />.<note>Literally “the flesh in the place of it”</note> <verse-number id="Ge 2:22">22</verse-number>And Yahweh God fashioned the rib which he had taken from the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> into a woman and brought her to the man.<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> <verse-number id="Ge 2:23">23</verse-number>And the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“<idiom-start />She is now<idiom-end /><note>Literally “this <supplied>one</supplied> the time”</note> bone from my bones </li1>
				<li2>and flesh from my flesh; </li2>
				<li1><idiom-start />she<idiom-end /><note>Literally “this <supplied>one</supplied>”</note> shall be called ‘Woman,’ </li1>
				<li2>for <idiom-start />she was taken<idiom-end /><note>Literally “this <supplied>one</supplied> was taken”</note> from man.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 2:24">24</verse-number>Therefore a man shall leave his father and his mother and shall cling to his wife, and they shall be as one flesh. <verse-number id="Ge 2:25">25</verse-number>And the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> and his wife, both of them, were naked, and they were not ashamed. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 3">
			<pericope>The Fall</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 3:1">1</verse-number>Now the serpent was more crafty than any other <idiom-start />wild animal<idiom-end /><note>Literally “animal of the field”</note> which Yahweh God had made. He said to the woman, “Did God indeed say, ‘You shall not eat from any tree in the garden’?” <verse-number id="Ge 3:2">2</verse-number>The woman said to the serpent, “From the fruit of the trees of the garden we may eat, <verse-number id="Ge 3:3">3</verse-number>but from the tree that is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, nor shall you touch it, lest you die’.” <verse-number id="Ge 3:4">4</verse-number>But the serpent said to the woman, “You shall not surely die. <verse-number id="Ge 3:5">5</verse-number>For God knows that on the day you <supplied>both</supplied> eat from it, then your eyes will be opened and you <supplied>both</supplied> shall be like gods,<note>The plural is in the context of v. <cite title="Bible:Ge 3:22">22</cite> <supplied>“one of us”</supplied> and the plural suffix pronouns 〚“you <supplied>all</supplied>”〛 throughout the verse</note> knowing good and evil.” <verse-number id="Ge 3:6">6</verse-number>When<note>Or “And”</note> the woman saw that the tree <supplied>was</supplied> good for food and that it <supplied>was</supplied> a delight to the eyes, and the tree was desirable to make <supplied>one</supplied> wise, then<note>Or “and”</note> she took from its fruit and she ate. And she gave <supplied>it</supplied> also to her husband with her, and he ate. <verse-number id="Ge 3:7">7</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the eyes of both of them were opened, and they knew that they <supplied>were</supplied> naked. And they sewed together fig leaves and they made for themselves coverings. </p>
			<p><verse-number id="Ge 3:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> they heard the sound of Yahweh God walking in the garden <idiom-start />at the windy time of day<idiom-end />.<note>Literally “at the wind of the day”</note> And the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden. <verse-number id="Ge 3:9">9</verse-number>And Yahweh God called to the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> and said to him, “Where <supplied>are</supplied> you?” <verse-number id="Ge 3:10">10</verse-number>And he replied,<note>Literally “And he said”; “replied” distinguishes Adam as the speaker</note> “I heard the sound of you in the garden, and I was afraid because I <supplied>am</supplied> naked, so I hid myself.” <verse-number id="Ge 3:11">11</verse-number>Then he<note>That is, Yahweh God</note> asked,<note>Or “said”</note> “Who told you that you <supplied>were</supplied> naked? Have you eaten from <idiom-start />the tree from which I forbade you to eat<idiom-end />?”<note>Literally “the tree which I commanded to not eat from it”</note> <verse-number id="Ge 3:12">12</verse-number>And the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> replied,<note>Or “said”</note> “The woman whom you gave <supplied>to be</supplied> with me—she gave to me from the tree and I ate.” <verse-number id="Ge 3:13">13</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh God said to the woman, “What <supplied>is</supplied> this you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” <verse-number id="Ge 3:14">14</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh God said to the serpent, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Because you have done this, </li1>
				<li2>you <supplied>will be</supplied> cursed </li2>
				<li2>more than any domesticated animal </li2>
				<li2>and more than any wild animal.<note>Literally “animal of the earth/land”</note> </li2>
				<li1>On your belly you shall go </li1>
				<li2>and dust you shall eat </li2>
				<li2>all the days of your life. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 3:15">15</verse-number>And I will put hostility </li1>
				<li2>between you and between the woman, </li2>
				<li2>and between your offspring<note>Literally “seed”</note> and between her offspring;<note>Literally “seed”</note> </li2>
				<li1>he will strike you <supplied>on the</supplied> head, </li1>
				<li2>and you will strike him <supplied>on the</supplied> heel.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 3:16">16</verse-number>To the woman he said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I will greatly increase </li1>
				<li2><idiom-start />your pain in childbearing<idiom-end />;<note>Literally “your pain and your childbearing”</note> </li2>
				<li2>in pain you shall bear children. </li2>
				<li1>And to your husband <supplied>shall be</supplied> your desire. </li1>
				<li2>And he shall rule over you.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 3:17">17</verse-number>And to Adam<note>The noun lacks the definite article and is taken as a proper noun in this context</note> he said, “Because you listened to the voice of your wife and you ate from the tree <idiom-start />from which I forbade you to eat<idiom-end />,<note>Literally “from the tree which I commanded saying not to eat from it”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>the ground <supplied>shall be</supplied> cursed on your account. </li1>
				<li2>In pain you shall eat <supplied>from</supplied> it </li2>
				<li2>all the days of your life. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 3:18">18</verse-number>And thorns and thistles shall sprout for you, </li1>
				<li2>and you shall eat the plants of the field. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 3:19">19</verse-number>By the sweat of your brow<note>Literally “your face”</note> </li1>
				<li2>you shall eat bread, </li2>
				<li1>until your return to the ground. </li1>
				<li2>For from it you were taken; </li2>
				<li1>for you are dust, </li1>
				<li2>and to dust you shall return.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 3:20">20</verse-number>And the man<note>“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article</note> <idiom-start />named<idiom-end /><note>Literally “called the name”</note> his wife Eve, because she was the mother of all life. <verse-number id="Ge 3:21">21</verse-number>And Yahweh God made for Adam<note>The noun lacks the definite article and is taken as a proper noun in this context</note> and for his wife garments of skin, and he clothed them. </p>
			<p><verse-number id="Ge 3:22">22</verse-number>And Yahweh God said, “Look—the man has become as one of us, to know good and evil. <idiom-start />What if<idiom-end /><note>Literally “And now lest”</note> he stretches out his hand and takes also from the tree of life and eats, and lives forever?” <verse-number id="Ge 3:23">23</verse-number>And Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. <verse-number id="Ge 3:24">24</verse-number>So<note>Or “And”</note> he drove the man out, and placed cherubim east of the garden of Eden, and <idiom-start />a flaming, turning sword<idiom-end /><note>Literally “a flame of the sword which was turning”</note> to guard the way to the tree of life. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 4">
			<pericope>Cain and Abel</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 4:1">1</verse-number>Now Adam knew<note>Or “had intercourse with”</note> Eve his wife, and she conceived and bore Cain. And she said, “I have given birth to a man with <supplied>the help of</supplied> Yahweh.” <verse-number id="Ge 4:2">2</verse-number><idiom-start />Then she bore<idiom-end /><note>Literally “And she added to bear”</note> his brother Abel. And Abel became a keeper of sheep, and Cain became a tiller of the ground. <verse-number id="Ge 4:3">3</verse-number>And <idiom-start />in the course of time<idiom-end /><note>Literally “it came to pass at the end of days”</note> Cain brought an offering from the fruit of the ground to Yahweh, <verse-number id="Ge 4:4">4</verse-number>and Abel also brought <supplied>an offering</supplied> from <idiom-start />the choicest firstlings of his flock<idiom-end />.<note>Literally “from the firstlings of his flock and from their fat”</note> And Yahweh looked with favor to Abel and to his offering, <verse-number id="Ge 4:5">5</verse-number>but to Cain and to his offering he did not look with favor. And Cain became very angry, and his face fell. <verse-number id="Ge 4:6">6</verse-number>And Yahweh said to Cain, “Why are you angry, and why is your face fallen? <verse-number id="Ge 4:7">7</verse-number>If you do well <idiom-start />will I not accept you<idiom-end />?<note>Literally “a lifting up”; this is an abbreviation of the Hebrew idiom “to lift up the face,” which means “to accept or regard with favor”</note> But if you do not do well, sin is crouching at the door. And its desire <supplied>is</supplied> for you, but you must rule over it.” </p>
			<p><verse-number id="Ge 4:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Cain said to his brother Abel, <supplied>“Let us go out into the field.”</supplied><note>This phrase is not present in the Hebrew; it is supplied in other versions <supplied>Samaritan, Septuagint, Syriac, Vulgate</supplied></note> And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. <verse-number id="Ge 4:9">9</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh said to Cain, “Where <supplied>is</supplied> Abel your brother?” And he said, “I do not know; am I my brother’s keeper?” <verse-number id="Ge 4:10">10</verse-number>And he said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying out to me from the ground. <verse-number id="Ge 4:11">11</verse-number>So now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive the blood of your brother from your hand. <verse-number id="Ge 4:12">12</verse-number>When you till the ground <idiom-start />it shall no longer yield its strength to you<idiom-end />.<note>Literally “it shall not add to give its strength to you”</note> You shall be a wanderer and a fugitive on the earth.” <verse-number id="Ge 4:13">13</verse-number>And Cain said to Yahweh, “My punishment <supplied>is</supplied> greater than <supplied>I can</supplied> bear. <verse-number id="Ge 4:14">14</verse-number>Look, you have driven me out today from the face of the ground, and from your face I must hide. I will be a wanderer and a fugitive on the earth, and it will happen that whoever finds me will kill me.” <verse-number id="Ge 4:15">15</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh said to him, “Therefore, whoever kills Cain will be avenged sevenfold.” Then<note>Or “And”</note> Yahweh put a sign on Cain so that whoever found him would not kill him. <verse-number id="Ge 4:16">16</verse-number>And Cain went out from the presence of Yahweh, and he settled in the land of Nod, east of Eden. </p>
			<p><verse-number id="Ge 4:17">17</verse-number>And Cain knew<note>Or “had intercourse with”</note> his wife, and she conceived and gave birth to Enoch. And when he built a city <idiom-start />he named the city after his son, Enoch<idiom-end />.<note>Literally “he called the name of the city as the name of his son, Enoch”</note> <verse-number id="Ge 4:18">18</verse-number>And to Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech. <verse-number id="Ge 4:19">19</verse-number>And Lamech took to himself two wives.<note>Or “women”</note> The name of the first <supplied>was</supplied> Adah, and the name of the second <supplied>was</supplied> Zillah. <verse-number id="Ge 4:20">20</verse-number>And Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and <supplied>those who have</supplied> livestock. <verse-number id="Ge 4:21">21</verse-number>And the name of his brother <supplied>was</supplied> Jubal; he was the father of all who play stringed instruments and wind instruments. <verse-number id="Ge 4:22">22</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Zillah also gave birth to Tubal-Cain who forged all <supplied>kinds of</supplied> tools of bronze and iron. And the sister of Tubal-Cain <supplied>was</supplied> Naamah. </p>
			<p><verse-number id="Ge 4:23">23</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Lamech said to his wives, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Adah and Zillah, listen to my voice; </li1>
				<li2>O wives of Lamech, hear my words. </li2>
				<li1>I have killed a man for wounding me, </li1>
				<li2>Even a young man for injuring me. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 4:24">24</verse-number>If Cain is avenged sevenfold, </li1>
				<li2>Then Lamech <supplied>will be avenged</supplied> seventy and seven <supplied>times</supplied>. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 4:25">25</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Adam knew<note>Or “had intercourse with”</note> his wife again, and she gave birth to a son. And she called his name Seth, for <supplied>she said</supplied> “God has appointed to me another child in the place of Abel, because Cain killed him.” <verse-number id="Ge 4:26">26</verse-number>And as for Seth, he also fathered a son, and he called his name Enosh. At that time he<note>Or “humankind,” if the 3ms form is considered collective</note> began to call on the name of Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 5">
			<pericope>Adam’s Descendants to Noah</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 5:1">1</verse-number>This is the record of the generations<note>Or “family records”</note> of Adam. When<note>Literally “On the day”</note> God created Adam,<note>Or “humankind”</note> he made him in the likeness of God. <verse-number id="Ge 5:2">2</verse-number>Male and female he created them. And he blessed them. And he called their name “Humankind” when<note>Literally “on the day”</note> they were created. <verse-number id="Ge 5:3">3</verse-number>And when Adam had lived one hundred and thirty years, he fathered a child in his likeness, according to his image. And he called his name Seth. <verse-number id="Ge 5:4">4</verse-number>And the days of Adam after he fathered Seth were eight hundred years. And he fathered sons and daughters. <verse-number id="Ge 5:5">5</verse-number>And all the days of Adam which he lived were nine hundred and thirty years, and he died. </p>
			<p><verse-number id="Ge 5:6">6</verse-number>When<note>Literally “On the day”</note> Seth had lived one hundred and five years, he fathered Enosh. <verse-number id="Ge 5:7">7</verse-number>And after Seth had fathered Enosh he lived eight hundred and seven years, and fathered sons and daughters. <verse-number id="Ge 5:8">8</verse-number>And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died. </p>
			<p><verse-number id="Ge 5:9">9</verse-number>When<note>Literally “On the day”</note> Enosh lived ninety years, he fathered Kenan. <verse-number id="Ge 5:10">10</verse-number>And after Enosh fathered Kenan he lived eight hundred and fifteen years, and fathered sons and daughters. <verse-number id="Ge 5:11">11</verse-number>And all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died. </p>
			<p><verse-number id="Ge 5:12">12</verse-number>When<note>Literally “On the day”</note> Kenan had lived seventy years, he fathered Mahalalel. <verse-number id="Ge 5:13">13</verse-number>And after Kenan had fathered Mahalalel, he lived eight hundred and forty years, and fathered sons and daughters. <verse-number id="Ge 5:14">14</verse-number>And all the days of Kenan were nine hundred and ten years, and he died. </p>
			<p><verse-number id="Ge 5:15">15</verse-number>When<note>Literally “On the day”</note> Mahalalel had lived sixty-five years, he fathered Jared. <verse-number id="Ge 5:16">16</verse-number>And after Mahalalel had fathered Jared, he lived eight hundred and thirty years, and fathered sons and daughters. <verse-number id="Ge 5:17">17</verse-number>And all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, and he died. </p>
			<p><verse-number id="Ge 5:18">18</verse-number>When<note>Literally “On the day”</note> Jared had lived one hundred and sixty-two years, he fathered Enoch. <verse-number id="Ge 5:19">19</verse-number>And after Jared had fathered Enoch, he lived eight hundred years, and fathered sons and daughters. <verse-number id="Ge 5:20">20</verse-number>And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died. </p>
			<p><verse-number id="Ge 5:21">21</verse-number>When<note>Literally “On the day”</note> Enoch had lived sixty-five years, he fathered Methuselah. <verse-number id="Ge 5:22">22</verse-number>And Enoch walked with God after he fathered Methuselah three hundred years, and fathered sons and daughters. <verse-number id="Ge 5:23">23</verse-number>And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years. <verse-number id="Ge 5:24">24</verse-number>And Enoch walked with God, and he was no more, for God took him. </p>
			<p><verse-number id="Ge 5:25">25</verse-number>When<note>Literally “On the day”</note> Methuselah had lived one hundred and eighty-seven years, he fathered Lamech. <verse-number id="Ge 5:26">26</verse-number>And after Methuselah had fathered Lamech, he lived seven hundred and eighty-two years, and fathered sons and daughters. <verse-number id="Ge 5:27">27</verse-number>And all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, and he died. </p>
			<p><verse-number id="Ge 5:28">28</verse-number>When<note>Literally “On the day”</note> Lamech had lived one hundred and eighty-two years, he fathered a son. <verse-number id="Ge 5:29">29</verse-number>And he called his name Noah, saying, “This one <idiom-start />shall relieve us<idiom-end /><note>Literally “shall comfort us”</note> from our work, and from the hard labor of our hands, from the ground which Yahweh had cursed. <verse-number id="Ge 5:30">30</verse-number>And after Lamech had fathered Noah he lived five hundred and ninety-five years, and he fathered sons and daughters. <verse-number id="Ge 5:31">31</verse-number>All the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, and he died. </p>
			<p><verse-number id="Ge 5:32">32</verse-number>When<note>Literally “On the day”</note> Noah <idiom-start />was five hundred years old<idiom-end />,<note>Literally “was a son of five hundred years”</note> Noah fathered Shem, Ham, and Japheth. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 6">
			<pericope>Prelude to the Flood</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 6:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied>, when humankind began to multiply on the face of the ground, daughters were born to them. <verse-number id="Ge 6:2">2</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the sons of God saw the daughters of humankind, that they <supplied>were</supplied> beautiful. And they took for themselves wives from all that they chose. <verse-number id="Ge 6:3">3</verse-number>And Yahweh said, “My Spirit shall not abide with humankind forever in that he <supplied>is</supplied> also flesh. And his days <supplied>shall be</supplied> one hundred and twenty years.” <verse-number id="Ge 6:4">4</verse-number>The Nephilim <supplied>were</supplied> upon the earth in those days, and also afterward, when the sons of God went into the daughters of humankind, and they bore children to them. </p>
			<p><verse-number id="Ge 6:5">5</verse-number>And Yahweh saw that the evil of humankind <supplied>was</supplied> great upon the earth, and every inclination of the thoughts of his heart <supplied>was</supplied> always<note>Literally “every day”</note> only evil. <verse-number id="Ge 6:6">6</verse-number>And Yahweh regretted that he had made humankind on the earth, and <idiom-start />he was grieved in his heart<idiom-end />.<note>Literally “he was grieved to his heart”</note> <verse-number id="Ge 6:7">7</verse-number>And Yahweh said, “I will destroy humankind whom I created from upon the face of the earth, from humankind, to animals, to creeping things, and to the birds of heaven,<note>Or “the sky”</note> for I regret that I have made them.” <verse-number id="Ge 6:8">8</verse-number>But Noah found favor in the eyes of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Ge 6:9">9</verse-number>These <supplied>are</supplied> the generations<note>Or “family records”</note> of Noah. Noah <supplied>was</supplied> a righteous man, without defect in his generations. Noah walked with God. <verse-number id="Ge 6:10">10</verse-number>And Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth. <verse-number id="Ge 6:11">11</verse-number>And the earth <supplied>was</supplied> corrupted before God, and the earth was filled <supplied>with</supplied> violence. <verse-number id="Ge 6:12">12</verse-number>And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted its way upon the earth. <verse-number id="Ge 6:13">13</verse-number>And God said to Noah, “The end of all flesh <supplied>has</supplied> come before me, for the earth was filled <supplied>with</supplied> violence because of them. Now, look, I <supplied>am going</supplied> to destroy them <supplied>along</supplied> with the earth. <verse-number id="Ge 6:14">14</verse-number>Make for yourself an ark of cypress wood; you must make the ark <supplied>with</supplied> rooms, then<note>Or “and”</note> you must cover it with pitch, inside and outside. <verse-number id="Ge 6:15">15</verse-number>And this <supplied>is</supplied> how you must make it: the length of the ark, three hundred cubits; its width fifty cubits; its height, thirty cubits. <verse-number id="Ge 6:16">16</verse-number>You must make a roof for the ark, and <idiom-start />finish it to a cubit above<idiom-end />.<note>Literally “to one cubit you must finish it from above”</note> And <supplied>as for</supplied> the door of the ark, you must put <supplied>it</supplied> in its side. You must make it <supplied>with</supplied> a lower, second, and a third <supplied>deck</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Ge 6:17">17</verse-number>And I, behold, I <supplied>am</supplied> about to bring the flood waters over the earth to destroy all flesh in which <supplied>is</supplied> the breath of life from under the heaven;<note>Or “the sky”</note> everything that <supplied>is</supplied> on the earth shall perish. <verse-number id="Ge 6:18">18</verse-number>And I will establish my covenant with you, and you must go into the ark—you, and your sons, and your wife, and the wives of your sons with you. <verse-number id="Ge 6:19">19</verse-number>And of every living thing, from all flesh, you must bring two from every <supplied>kind</supplied> into the ark to keep <supplied>them</supplied> alive with you; they shall be male and female. <verse-number id="Ge 6:20">20</verse-number>From the birds according to their<note>Or “its”</note> kind, and from the animals according to their<note>Or “its”</note> kind, from every creeping thing <supplied>on</supplied> the ground according to its<note>Or “their”</note> kind—two from every kind shall come to you to keep <supplied>them</supplied> alive. <verse-number id="Ge 6:21">21</verse-number>And <supplied>as for</supplied> you, take for yourself from every kind of food that is eaten. And you must gather <supplied>it</supplied> to yourself. And it shall be for you and for them for food.” <verse-number id="Ge 6:22">22</verse-number>And Noah did according to all that God commanded him; thus he did. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 7">
			<p><verse-number id="Ge 7">7</verse-number><verse-number id="Ge 7:1">1</verse-number> Then<note>Or “And”</note> Yahweh said to Noah, “Go—you and all your household—into the ark, for I have seen you <supplied>are</supplied> righteous before me in this generation. <verse-number id="Ge 7:2">2</verse-number>From all the clean animals you must take for yourself <idiom-start />seven pairs<idiom-end />,<note>Literally “seven, seven”</note> a male and its mate. And from the animals that <supplied>are</supplied> not clean <supplied>you must take</supplied> two, a male and its mate, <verse-number id="Ge 7:3">3</verse-number>as well as from the birds of heaven<note>Or “the sky”</note> <idiom-start />seven pairs<idiom-end />,<note>Literally “seven, seven”</note> male and female, <idiom-start />to keep their kind alive<idiom-end /><note>Literally “to keep seed alive”</note> on the face of the earth. <verse-number id="Ge 7:4">4</verse-number>For <idiom-start />within seven days<idiom-end /><note>Literally “to seven days still”</note> I will send rain upon the earth <supplied>for</supplied> forty days and forty nights. And I will blot out all the living creatures that I have made from upon the face of the ground.” <verse-number id="Ge 7:5">5</verse-number>And Noah did according to all that Yahweh commanded him. </p>
			<p />
			<pericope>The Flood</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 7:6">6</verse-number>Noah <idiom-start />was six hundred years old<idiom-end /><note>Literally “was a son of six hundred years”</note> when<note>Or “and”</note> the flood waters came upon the earth. <verse-number id="Ge 7:7">7</verse-number>And Noah and his sons and his wife, and the wives of his sons with him, went into the ark because of the waters of the flood. <verse-number id="Ge 7:8">8</verse-number>Of clean animals, and of animals which <supplied>are</supplied> not clean, and of the birds, and everything that creeps upon the ground, <verse-number id="Ge 7:9">9</verse-number><idiom-start />two of each<idiom-end /><note>Literally “two, two”</note> went to Noah, into the ark, male and female, as God had commanded Noah. <verse-number id="Ge 7:10">10</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after seven days the waters of the flood came over the earth. <verse-number id="Ge 7:11">11</verse-number>In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the springs of the great deep were split open, and the windows of heaven were opened. <verse-number id="Ge 7:12">12</verse-number>And the rain came upon the earth forty days and forty nights. <verse-number id="Ge 7:13">13</verse-number>On this same day, Noah, Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and the wife of Noah and the three wives of his sons with them, went into the ark, <verse-number id="Ge 7:14">14</verse-number>they and all the living creatures according to their<note>Or “its”</note> kind, and all the domesticated animals according to their<note>Or “its”</note> kind, and all the creatures that creep upon the earth according to their<note>Or “its”</note> kind, all the birds according to their<note>Or “its”</note> kind, every winged creature. <verse-number id="Ge 7:15">15</verse-number>And they came to Noah to the ark, <idiom-start />two of each<idiom-end />,<note>Literally “two, two”</note> from every living thing in which <supplied>was</supplied> the breath of life. <verse-number id="Ge 7:16">16</verse-number>And those that came, male and female, of every living thing, came as God had commanded him. And Yahweh shut the door behind him. <verse-number id="Ge 7:17">17</verse-number>And the flood came forty days and forty nights upon the earth. And the waters increased, and lifted the ark, and it rose up from the earth. <verse-number id="Ge 7:18">18</verse-number>And the waters prevailed and increased greatly upon the earth. And the ark went upon the surface<note>Hebrew “face”</note> of the waters. <verse-number id="Ge 7:19">19</verse-number>And the waters prevailed <idiom-start />overwhelmingly<idiom-end /><note>Literally “very very”</note> upon the earth, and they covered all the high mountains which were under the entire heaven.<note>Or “the sky”</note> <verse-number id="Ge 7:20">20</verse-number><idiom-start />The waters swelled fifteen cubits above the mountains, covering them<idiom-end />.<note>Literally “Fifteen cubits above the waters swelled, and they covered the mountains”</note> <verse-number id="Ge 7:21">21</verse-number>And every living thing that moved on the earth perished—the birds, and the domesticated animals, and the wild animals, and everything that swarmed on the earth, and all humankind. <verse-number id="Ge 7:22">22</verse-number>Everything in whose nostrils <supplied>was</supplied> <idiom-start />the breath of life<idiom-end />,<note>Literally “a breath of spirit of life”</note> among all that <supplied>was</supplied> on dry land, died. <verse-number id="Ge 7:23">23</verse-number>And he<note>In context, God</note> blotted out every living thing upon the surface of the ground, from humankind, to animals, to creeping things, and to the birds of heaven;<note>Or “the sky”</note> they were blotted out from the earth. Only Noah and those who <supplied>were</supplied> with him in the ark remained. <verse-number id="Ge 7:24">24</verse-number>And the waters prevailed over the earth one hundred and fifty days. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 8">
			<pericope>The Flood Subsides</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 8:1">1</verse-number>And God remembered Noah and all the wild animals, and all the domesticated animals that <supplied>were</supplied> with him in the ark. And God caused a wind to blow<note>Or “go”</note> over the earth, and the waters subsided. <verse-number id="Ge 8:2">2</verse-number>And the fountains of the deep and the windows of the heavens<note>Or “the sky”</note> were closed, and the rain from the heavens<note>Or “the sky”</note> was restrained. <verse-number id="Ge 8:3">3</verse-number>And the waters receded from the earth <idiom-start />gradually<idiom-end />,<note>Literally “going and returning”</note> and the waters abated at the end of one hundred and fifty days. <verse-number id="Ge 8:4">4</verse-number>And the ark came to rest in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat. <verse-number id="Ge 8:5">5</verse-number>And the waters <idiom-start />continued to recede<idiom-end /><note>Literally “going and receding”</note> to the tenth month; in the tenth month, on the first of the month, the tops of the mountains appeared. <verse-number id="Ge 8:6">6</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> at the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made. <verse-number id="Ge 8:7">7</verse-number>And he sent out a<note>Or “the”</note> raven;<note>Or “crow”</note> <idiom-start />it went to and fro<idiom-end /><note>Literally “it went out, going out and returning”</note> until the waters were dried up from upon the earth. <verse-number id="Ge 8:8">8</verse-number>And <idiom-start />he sent out a<note>Or “the”</note> dove<idiom-end /><note>Literally “and he sent out a dove from him”</note> to see <supplied>whether</supplied> the waters had subsided from upon the ground. <verse-number id="Ge 8:9">9</verse-number>But the dove did not find a resting place for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters <supplied>were still</supplied> on the face of the earth. And he stretched out his hand and took her, and brought her to himself into the ark. <verse-number id="Ge 8:10">10</verse-number>And he waited another seven days, and <idiom-start />again he sent out<idiom-end /><note>Literally “he added to send”</note> the dove from the ark. <verse-number id="Ge 8:11">11</verse-number>And the dove came to him <idiom-start />in the evening<idiom-end />,<note>Literally “at the time of the evening”</note> and behold, a freshly-picked olive tree leaf <supplied>was</supplied> in her mouth. And Noah knew that the waters had subsided from upon the earth. <verse-number id="Ge 8:12">12</verse-number>And he waited <idiom-start />seven more days<idiom-end />,<note>Literally “again another seven days”</note> and he sent out the dove. But it did not return again to him. <verse-number id="Ge 8:13">13</verse-number>And it happened that, in the six hundred and first year, in the first <supplied>month</supplied>, on the first <supplied>day</supplied> of the month, the waters dried up from upon the earth. And Noah removed the covering of the ark and looked. And behold, the face of the ground was dried up. <verse-number id="Ge 8:14">14</verse-number>And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. <verse-number id="Ge 8:15">15</verse-number>And God spoke to Noah, saying: <verse-number id="Ge 8:16">16</verse-number>“Go out from the ark, you and your wife, and your sons, and your sons’ wives with you. <verse-number id="Ge 8:17">17</verse-number>Bring out with you all the living things which <supplied>are</supplied> with you, from all the living creatures—birds, and animals, and everything that creeps on the earth, and let them swarm on the earth and be fruitful and multiply on the earth.” <verse-number id="Ge 8:18">18</verse-number>So<note>Or “And”</note> Noah went out, with<note>Or “and”</note> his sons and his wife, and the wives of his sons with him. <verse-number id="Ge 8:19">19</verse-number>Every animal, every creeping thing, and every bird, <supplied>and</supplied> everything <supplied>that</supplied> moves upon the earth, according to its families, went out from the ark. <verse-number id="Ge 8:20">20</verse-number>And Noah built an altar to Yahweh, and he took from all the clean animals and from all the clean birds, and offered burnt offerings on the altar. <verse-number id="Ge 8:21">21</verse-number>And Yahweh smelled the soothing fragrance, and Yahweh said <idiom-start />to himself<idiom-end />,<note>Literally “to his heart”</note> “<idiom-start />Never again will I curse<idiom-end /><note>Literally “I will not add to curse again”</note> the ground for the sake of humankind, because the inclination of the heart of humankind <supplied>is</supplied> evil from his youth. <idiom-start />Nor will I ever again destroy<idiom-end /><note>Literally “And I will not add again to destroy”</note> all life as I have done. <verse-number id="Ge 8:22">22</verse-number><idiom-start />As long as the earth endures<idiom-end />,<note>Literally “While all the days of the earth”</note> seed and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will not cease. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 9">
			<pericope>God’s Covenant with Noah and Humankind</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 9:1">1</verse-number>And God blessed Noah and his sons, and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth. <verse-number id="Ge 9:2">2</verse-number>And fear of you and dread of you shall be upon every animal of the earth, and on every bird of heaven,<note>Or “the sky”</note> <supplied>and</supplied> on everything that moves upon the ground, and on all the fish of the sea. Into your hand they shall be given. <verse-number id="Ge 9:3">3</verse-number>Every moving thing that lives shall be for you as food. As <supplied>I gave</supplied> the green plants to you, I have <supplied>now</supplied> given you everything. <verse-number id="Ge 9:4">4</verse-number>Only you shall not eat <idiom-start />raw flesh with blood in it<idiom-end />.<note>Literally “flesh with its life, its blood”</note> <verse-number id="Ge 9:5">5</verse-number>And<note>Or “only”; the same word that occurs at the beginning of v. <cite title="Bible:Ge 9:4">4</cite></note> <idiom-start />your lifeblood<idiom-end /><note>Literally “your blood belonging to your life”</note> I will require; from <idiom-start />every animal<idiom-end /><note>Literally “from the hand of every animal”</note> I will require it. And from the hand of humankind, from the hand of <supplied>each</supplied> man to his brother I will require the life of humankind. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ge 9:6">6</verse-number>“<supplied>As for</supplied> the one shedding the blood of humankind, </li1>
				<li2>by humankind his blood shall be shed, </li2>
				<li1>for God made humankind in his own image. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 9:7">7</verse-number>“And you, be fruitful and multiply, swarm on the earth and multiply in it.” <verse-number id="Ge 9:8">8</verse-number>And God said to Noah and to his sons with him, <verse-number id="Ge 9:9">9</verse-number>“As for me, behold, I am establishing my covenant with you and with your seed after you, <verse-number id="Ge 9:10">10</verse-number>and with every living creature that <supplied>is</supplied> with you—the birds, the animals, and every animal of the earth with you, from all <supplied>that</supplied> came out of the ark to all the animals of the earth. <verse-number id="Ge 9:11">11</verse-number>I am establishing my covenant with you, that never again will all flesh be cut off by the waters of a flood, nor will there ever be a flood that destroys the earth.” <verse-number id="Ge 9:12">12</verse-number>And God said, “This <supplied>is</supplied> the sign of the covenant that I am making between me and you, and between every living creature that <supplied>is</supplied> with you for future generations. <verse-number id="Ge 9:13">13</verse-number>My bow I have set in the clouds, and it shall be for a sign of <supplied>the</supplied> covenant between me and between the earth. <verse-number id="Ge 9:14">14</verse-number>And when I make clouds appear over the earth the bow shall be seen in the clouds. <verse-number id="Ge 9:15">15</verse-number>Then<note>Or “And”</note> I will remember my covenant that <supplied>is</supplied> between me and you, and between every living creature, with all flesh. And the waters of a flood will never again <idiom-start />cause the destruction<idiom-end /><note>Literally “be to destroy”</note> of all flesh. <verse-number id="Ge 9:16">16</verse-number>The bow shall be in the clouds, and I will see it, so as to remember <supplied>the</supplied> everlasting covenant between God and between every living creature, with all flesh that <supplied>is</supplied> upon the earth.” <verse-number id="Ge 9:17">17</verse-number>And God said to Noah, “This <supplied>is</supplied> the sign of the covenant which I am establishing between me and all flesh that <supplied>is</supplied> upon the earth. </p>
			<p />
			<pericope>Noah’s Descendants</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 9:18">18</verse-number>Now<note>Or “And”</note> the sons of Noah who came out of the ark <supplied>were</supplied> Shem, Ham, and Japheth. (Ham <supplied>was</supplied> the father of Canaan.) <verse-number id="Ge 9:19">19</verse-number>These three <supplied>were</supplied> the sons of Noah, and from these <idiom-start />the whole earth was populated<idiom-end />.<note>Literally “all the earth branched out”</note> <verse-number id="Ge 9:20">20</verse-number>And Noah began <supplied>to be</supplied> a man of the ground, and he planted a vineyard. <verse-number id="Ge 9:21">21</verse-number>And he drank some of the wine and became drunk, and he exposed himself in the midst of his tent. <verse-number id="Ge 9:22">22</verse-number>And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and he told his two brothers outside. <verse-number id="Ge 9:23">23</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Shem and Japheth took a garment, and the two of them put <supplied>it</supplied> on <supplied>their</supplied> shoulders and, walking backward, they covered the nakedness of their father. And their faces <supplied>were turned</supplied> backward, so that<note>Or “and”</note> they did not see the nakedness of their father. <verse-number id="Ge 9:24">24</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Noah awoke from his drunkenness,<note>Or “his wine”</note> and he knew what his youngest son had done to him. <verse-number id="Ge 9:25">25</verse-number>And he said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Cursed <supplied>be</supplied> Canaan, </li1>
				<li2>a slave of slaves he shall be to his brothers.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 9:26">26</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Blessed <supplied>be</supplied> Yahweh, the God of Shem, </li1>
				<li2>and let Canaan be a slave to them. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 9:27">27</verse-number>May God make space for Japheth, </li1>
				<li2>and let him dwell in the tents of Shem, </li2>
				<li2>and let Canaan be a slave for him.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 9:28">28</verse-number>And Noah lived three hundred and fifty years after the flood. <verse-number id="Ge 9:29">29</verse-number>And all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 10">
			<pericope>The Descendants of the Sons of Noah</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 10:1">1</verse-number>These <supplied>are</supplied> the generations<note>Or “family records”</note> of the sons of Noah—Shem, Ham, and Japheth. Children<note>Or “sons”</note> were born to them after the flood. <verse-number id="Ge 10:2">2</verse-number>The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. <verse-number id="Ge 10:3">3</verse-number>And the sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. <verse-number id="Ge 10:4">4</verse-number>And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. <verse-number id="Ge 10:5">5</verse-number>From these the coastland peoples spread out through their lands, each according to his own language by their own families, in their nations. </p>
			<p><verse-number id="Ge 10:6">6</verse-number>And the sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan. <verse-number id="Ge 10:7">7</verse-number>And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. <verse-number id="Ge 10:8">8</verse-number>And Cush fathered Nimrod. <idiom-start />He was the first on earth to be a mighty warrior<idiom-end />.<note>Literally “He began to be a mighty warrior on the earth”</note> <verse-number id="Ge 10:9">9</verse-number>He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it was said, “Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh.” <verse-number id="Ge 10:10">10</verse-number>Now,<note>Or “And”</note> the beginning of his kingdom <supplied>was</supplied> Babel, Erech, Akkad, and Calneh, in the land of Shinar. <verse-number id="Ge 10:11">11</verse-number>From that land he went out <supplied>to</supplied> Assyria, and he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, <verse-number id="Ge 10:12">12</verse-number>Resen between Nineveh and Calah; that <supplied>is</supplied> the great city. <verse-number id="Ge 10:13">13</verse-number>And Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, <verse-number id="Ge 10:14">14</verse-number>Pathrusim, and Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim. </p>
			<p><verse-number id="Ge 10:15">15</verse-number>Canaan fathered Sidon, his firstborn, and Heth, <verse-number id="Ge 10:16">16</verse-number>and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, <verse-number id="Ge 10:17">17</verse-number>the Hivites, the Arkites, the Sinites, <verse-number id="Ge 10:18">18</verse-number>the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad. <verse-number id="Ge 10:19">19</verse-number>And the territory of the Canaanites <supplied>was</supplied> from Sidon <idiom-start />in the direction of<idiom-end /><note>Literally “in your going”</note> Gerar as far as Gaza, and <idiom-start />in the direction of<idiom-end /><note>Literally “in your going”</note> Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. <verse-number id="Ge 10:20">20</verse-number>These <supplied>are</supplied> the descendants<note>Or “sons” (“descendants” was chosen since the proper names in this section are gentilic in form—that is, they indicate one’s place of origin—and have the definite article)</note> of Ham, according to their families and their languages, in their lands, and in their nations. </p>
			<p><verse-number id="Ge 10:21">21</verse-number>And to Shem, the father of all the children of Eber, the older brother of Japheth, <supplied>children</supplied> were also born. <verse-number id="Ge 10:22">22</verse-number>The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. <verse-number id="Ge 10:23">23</verse-number>And the sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. <verse-number id="Ge 10:24">24</verse-number>And Arphaxad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber. <verse-number id="Ge 10:25">25</verse-number>And to Eber two sons were born. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and the name of his brother <supplied>was</supplied> Joktan. <verse-number id="Ge 10:26">26</verse-number>And Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, <verse-number id="Ge 10:27">27</verse-number>Hadoram, Uzal, Diklah, <verse-number id="Ge 10:28">28</verse-number>Obal, Abimael, Sheba, <verse-number id="Ge 10:29">29</verse-number>Ophir, Havilah, and Jobab. All these <supplied>were</supplied> the sons of Joktan. <verse-number id="Ge 10:30">30</verse-number>And their dwelling <supplied>place</supplied> <idiom-start />extended from<idiom-end /><note>Literally “was from”</note> Mesha <idiom-start />in the direction of<idiom-end /><note>Literally “in your going”</note> Sephar <supplied>to</supplied> the hill country of the east. <verse-number id="Ge 10:31">31</verse-number>These <supplied>are</supplied> the sons of Shem, according to their families, according to their languages, in their lands, and according to their nations. </p>
			<p><verse-number id="Ge 10:32">32</verse-number>These are the families of the sons of Noah, according to their generations<note>Or “family records”</note> <supplied>and</supplied> in their nations. And from these the nations spread abroad on the earth after the flood. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 11">
			<pericope>The Tower of Babel</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 11:1">1</verse-number>Now<note>Or “And”</note> the whole earth <supplied>had</supplied> one language and the same words. <verse-number id="Ge 11:2">2</verse-number>And as people migrated<note>Or “set out”</note> from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there. <verse-number id="Ge 11:3">3</verse-number>And they said <idiom-start />to each other<idiom-end />,<note>Literally “each to his companion”</note> “Come, let us make bricks and <idiom-start />burn them thoroughly<idiom-end />.”<note>Literally “burn to burning”</note> And they had brick for stone and they had tar for mortar. <verse-number id="Ge 11:4">4</verse-number>And they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower whose top <supplied>reaches to</supplied> the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth.” </p>
			<p><verse-number id="Ge 11:5">5</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh came down to see the city and the tower that <idiom-start />humankind<idiom-end /><note>Literally “sons of Adam” or “sons of humankind”</note> was building. <verse-number id="Ge 11:6">6</verse-number>And Yahweh said, “Behold, <idiom-start />they are one people with one language<idiom-end />,<note>Literally “one people and one language to all of them”</note> and <idiom-start />this is only the beginning of what they will do<idiom-end />.<note>Literally “and this they begin to do”</note> So<note>Or “And”</note> now nothing that they intend to do will be impossible for them. <verse-number id="Ge 11:7">7</verse-number>Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand <idiom-start />each other’s language<idiom-end />.”<note>Literally “each the language of his companion”</note> <verse-number id="Ge 11:8">8</verse-number>So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. <verse-number id="Ge 11:9">9</verse-number>Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth. </p>
			<p />
			<pericope>The Descendants of Shem</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 11:10">10</verse-number>These are the generations<note>Or “family records”</note> of Shem. When Shem <idiom-start />was one hundred years old<idiom-end />,<note>Literally “the son of one hundred years”</note> he fathered Arphaxad, two years after the flood. <verse-number id="Ge 11:11">11</verse-number>And Shem lived five hundred years after he fathered Arphaxad, and he fathered <supplied>other</supplied> sons and daughters. <verse-number id="Ge 11:12">12</verse-number>When Arphaxad had lived thirty-five years, he fathered Shelah. <verse-number id="Ge 11:13">13</verse-number>And Arphaxad lived four hundred and three years after he fathered Shelah, and he fathered <supplied>other</supplied> sons and daughters. <verse-number id="Ge 11:14">14</verse-number>When Shelah had lived thirty years, he fathered Eber. <verse-number id="Ge 11:15">15</verse-number>And Shelah lived four hundred and three years after he fathered Eber, and he fathered <supplied>other</supplied> sons and daughters. <verse-number id="Ge 11:16">16</verse-number>When Eber had lived thirty-four years, he fathered Peleg. <verse-number id="Ge 11:17">17</verse-number>And Eber lived four hundred and thirty years after he fathered Peleg, and he fathered <supplied>other</supplied> sons and daughters. <verse-number id="Ge 11:18">18</verse-number>When Peleg had lived thirty years, he fathered Reu. <verse-number id="Ge 11:19">19</verse-number>And Peleg lived two hundred and nine years after he fathered Reu, and he fathered <supplied>other</supplied> sons and daughters. <verse-number id="Ge 11:20">20</verse-number>When Reu had lived thirty-two years, he fathered Serug. <verse-number id="Ge 11:21">21</verse-number>And Reu lived two hundred and seven years after he fathered Serug, and he fathered <supplied>other</supplied> sons and daughters. <verse-number id="Ge 11:22">22</verse-number>When Serug had lived thirty years, he fathered Nahor. <verse-number id="Ge 11:23">23</verse-number>And Serug lived two hundred years after he fathered Nahor, and he fathered <supplied>other</supplied> sons and daughters. <verse-number id="Ge 11:24">24</verse-number>When Nahor had lived twenty-nine years, he fathered Terah. <verse-number id="Ge 11:25">25</verse-number>And Nahor lived one hundred and nineteen years after he fathered Terah, and he fathered <supplied>other</supplied> sons and daughters. <verse-number id="Ge 11:26">26</verse-number>When Terah had lived seventy years, he fathered Abram, Nahor, and Haran. </p>
			<p />
			<pericope>The Descendants of Terah</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 11:27">27</verse-number>Now<note>Or “And”</note> these are the generations<note>Or “family records”</note> of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot. <verse-number id="Ge 11:28">28</verse-number>And Haran died in the presence of Terah his father in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans. <verse-number id="Ge 11:29">29</verse-number>And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of the wife of Abram <supplied>was</supplied> Sarai, and the name of the wife of Nahor <supplied>was</supplied> Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah. <verse-number id="Ge 11:30">30</verse-number>And Sarai was barren; she had no child. <verse-number id="Ge 11:31">31</verse-number>And Terah took Abram his son, and Lot, the son of Haran, <idiom-start />his grandson<idiom-end />,<note>Literally “the son of his son”</note> and Sarai his daughter-in-law, the wife of Abram his son, and went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan. And they went to Haran, and they settled there. <verse-number id="Ge 11:32">32</verse-number>And the days of Terah <supplied>were</supplied> two hundred and five years, and Terah died in Haran. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 12">
			<pericope>The Call of Abram</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 12:1">1</verse-number>And Yahweh said to Abram, “Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you. <verse-number id="Ge 12:2">2</verse-number>And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing. <verse-number id="Ge 12:3">3</verse-number>And I will bless those who bless you, and those who curse you I will curse. And all families of the earth will be blessed in you.” </p>
			<p />
			<pericope>Abram’s Journey</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 12:4">4</verse-number>And Abram went <supplied>out</supplied> as Yahweh had told him, and Lot went with him. Now Abram <idiom-start />was seventy-five years old<idiom-end /><note>Literally “the son of five years and seventy years”</note> when he went out from Haran. <verse-number id="Ge 12:5">5</verse-number>And Abram took Sarai his wife, and Lot <idiom-start />his nephew<idiom-end />,<note>Literally “the son of his brother”</note> and all their possessions that they had gathered, and all the persons that they had acquired in Haran, and they went out to go to the land of Canaan. And they went to the land of Canaan. <verse-number id="Ge 12:6">6</verse-number>And Abram traveled through the land up to the place of Shechem, to the Oak of Moreh. Now the Canaanites <supplied>were</supplied> in the land at that time. <verse-number id="Ge 12:7">7</verse-number>And Yahweh appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” And he built an altar there to Yahweh, who had appeared to him. <verse-number id="Ge 12:8">8</verse-number>And he moved on from there to the hill country, east of Bethel. And he pitched his tent at Bethel on the west, and at Ai on the east. And he built an altar there to Yahweh. And he called on the name of Yahweh. <verse-number id="Ge 12:9">9</verse-number><idiom-start />And Abram kept moving on<idiom-end />,<note>Literally “And Abram moved on, going and moving on”</note> toward the Negev. <verse-number id="Ge 12:10">10</verse-number>And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to dwell as an alien there, for the famine was severe in the land. <verse-number id="Ge 12:11">11</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> as he drew near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife, “Look now, I know that you are a woman beautiful of appearance, <verse-number id="Ge 12:12">12</verse-number>and it shall happen <supplied>that</supplied>, if the Egyptians see you, then they will say, ‘This <supplied>is</supplied> his wife,’ then they will kill me but let you live. <verse-number id="Ge 12:13">13</verse-number>Please say you are my sister so that it will go well for me on your account. <idiom-start />Then I will live<idiom-end /><note>Literally “And my soul will live”</note> on account of you.” <verse-number id="Ge 12:14">14</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> as Abram came into Egypt, the Egyptians saw the woman, that she <supplied>was</supplied> very beautiful. <verse-number id="Ge 12:15">15</verse-number>And the officials of Pharaoh saw her, and they praised her <supplied>beauty</supplied> to Pharaoh. And the woman was taken to the house of Pharaoh. <verse-number id="Ge 12:16">16</verse-number>And he dealt well with Abram on account of her, and he had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. <verse-number id="Ge 12:17">17</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh afflicted Pharaoh and his household with severe plagues on account of the matter of Sarai the wife of Abram. <verse-number id="Ge 12:18">18</verse-number>Then Pharaoh called for Abram and said, “What <supplied>is</supplied> this you have done to me? Why did you not tell me that she <supplied>was</supplied> your wife? <verse-number id="Ge 12:19">19</verse-number>Why did you say ‘She <supplied>is</supplied> my sister,’ so that I took her to myself as a wife? Now then, here <supplied>is</supplied> your wife. Take her and go.” <verse-number id="Ge 12:20">20</verse-number>And Pharaoh commanded his men concerning him, and then sent him and his wife and all that <supplied>was</supplied> with him away. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 13">
			<pericope>The Parting of Abram and Lot</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 13:1">1</verse-number>Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that <supplied>was</supplied> with him. And Lot <supplied>went</supplied> with him to the Negev. <verse-number id="Ge 13:2">2</verse-number>Now Abram <supplied>was</supplied> very wealthy in livestock, in silver, and in gold. <verse-number id="Ge 13:3">3</verse-number>And he went according to his journey from the Negev, then to Bethel, to the place where his tent was at the beginning, between Bethel and Ai, <verse-number id="Ge 13:4">4</verse-number>to the place where he had made an altar at the beginning. And Abram called on the name of Yahweh there. <verse-number id="Ge 13:5">5</verse-number>And Lot, who went with Abram, also had herds and tents. <verse-number id="Ge 13:6">6</verse-number>And the land could not <idiom-start />support them<idiom-end /><note>Literally “lift them up”</note> <supplied>so as</supplied> to live together, because their possessions were <supplied>so</supplied> many that<note>Or “and”</note> they were not able to live together. <verse-number id="Ge 13:7">7</verse-number>And there was a quarrel between the herdsmen of the livestock of Abram and the herdsmen of the livestock of Lot. Now at that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land. <verse-number id="Ge 13:8">8</verse-number>Then Abram said to Lot, “Please, let there not be quarreling between me and you, and between my shepherds and your shepherds, for we men <supplied>are</supplied> brothers. <verse-number id="Ge 13:9">9</verse-number>Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If <supplied>you want what is on</supplied> the left, then I will go right; if <supplied>you want what is on</supplied> the right, I will go left.” <verse-number id="Ge 13:10">10</verse-number>And Lot lifted up his eyes and saw the whole plain of the Jordan, that all of it <supplied>was</supplied> well-watered land—<supplied>this was</supplied> before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt <idiom-start />in the direction of<idiom-end /><note>Literally “your going”</note> Zoar. <verse-number id="Ge 13:11">11</verse-number>So<note>Or “And”</note> Lot chose for himself all the plain of the Jordan. And Lot journeyed from the east, and so they separated <idiom-start />from each other<idiom-end />.<note>Literally “each from his brother”</note> <verse-number id="Ge 13:12">12</verse-number>Abram settled in the land of Canaan, and Lot settled in the cities of the plain. And he pitched his tent toward Sodom. <verse-number id="Ge 13:13">13</verse-number>Now the men of Sodom <idiom-start />were extremely wicked sinners against Yahweh<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>were</supplied> wicked and sinners against Yahweh very”</note> <verse-number id="Ge 13:14">14</verse-number>And Yahweh said to Abram after Lot had separated from him, “Now, lift up your eyes and look from the place where you <supplied>are</supplied> to the north, and to the south, and to the east and to the west, <verse-number id="Ge 13:15">15</verse-number>for all the land which you see I will give to you, and to your descendants, forever. <verse-number id="Ge 13:16">16</verse-number>I will make your descendants like the dust of the earth which, if anyone were able to count the dust of the earth, your descendants would be <supplied>so</supplied> counted. <verse-number id="Ge 13:17">17</verse-number>Arise, go through the length of the land and through its breadth, for I will give it to you.” <verse-number id="Ge 13:18">18</verse-number>So<note>Or “And”</note> Abram pitched his tent, and he came and settled at the oaks of Mamre, which <supplied>were</supplied> at Hebron. And there he built an altar to Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 14">
			<pericope>Abram Rescues Lot</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 14:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> in the days of Amraphel, the king of Shinar, Arioch, the king of Ellasar, Kedorlaomer, the king of Elam, and Tidal, the king of Goiim, <verse-number id="Ge 14:2">2</verse-number>made war with Bera, the king of Sodom, and Birsha, the king of Gomorrah, Shinab, the king of Admah, and Shemeber, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that <supplied>is</supplied>, Zoar). <verse-number id="Ge 14:3">3</verse-number>All these joined forces at the valley of Siddim (that <supplied>is</supplied>, the sea of the salt). <verse-number id="Ge 14:4">4</verse-number>Twelve years they had served Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled. <verse-number id="Ge 14:5">5</verse-number>In the fourteenth year Kedorlaomer and the kings who <supplied>were</supplied> with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kiriathaim, <verse-number id="Ge 14:6">6</verse-number>And the Horites in their hill country of Seir, as far as El-Paran, which is at the wilderness. <verse-number id="Ge 14:7">7</verse-number>Then<note>Or “And”</note> they turned back and came to En-Mishpat (that <supplied>is</supplied>, Kadesh). And they defeated the whole territory of the Amalekites, and also the Amorites who were living in Hazazon-Tamar. <verse-number id="Ge 14:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that <supplied>is</supplied>, Zoar) went out, and <idiom-start />they took up battle position<idiom-end /><note>Literally “And they took up position with them for battle”</note> in the Valley of Siddim <verse-number id="Ge 14:9">9</verse-number>with Kedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim, and Amraphel, king of Shinar, and Arioch, king of Ellasar, four kings against five. <verse-number id="Ge 14:10">10</verse-number>Now<note>Or “And”</note> the Valley of Siddim <idiom-start />was full of tar pits<idiom-end />.<note>Literally “pits, pits of tar”</note> And the kings of Sodom and Gomorrah fled and <idiom-start />fell into them<idiom-end />,<note>Literally “they fell there”</note> but the rest fled to the mountains. <verse-number id="Ge 14:11">11</verse-number>So<note>Or “And”</note> they<note>In context, the enemy</note> took all the possessions of Sodom and Gomorrah and all their provisions, and they left. <verse-number id="Ge 14:12">12</verse-number>And they<note>In context, the enemy</note> took Lot, the son of the brother of Abram, and his possessions, and left. (Now he had been living in Sodom.) <verse-number id="Ge 14:13">13</verse-number>Then<note>Or “And”</note> one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. <idiom-start />They were allies with Abram<idiom-end />.<note>Literally “And they <supplied>were</supplied> owners of a covenant of Abram”</note> <verse-number id="Ge 14:14">14</verse-number>When<note>Or “And”</note> Abram heard that his <idiom-start />relative<idiom-end /><note>Literally “brother”</note> was taken captive, he summoned his trained men, born in his house, three hundred and eighteen <supplied>of them</supplied>, and he went in pursuit up to Dan. <verse-number id="Ge 14:15">15</verse-number>And he divided <supplied>his trained men</supplied> against them at night, he and his servants. And he defeated them and pursued them to Hobah, which <supplied>is</supplied> north of Damascus. <verse-number id="Ge 14:16">16</verse-number>And he brought back all the possessions. And he also brought back Lot, his <idiom-start />relative<idiom-end />,<note>Literally “brother”</note> and his possessions, and the women and the people as well. </p>
			<p />
			<pericope>Abram Meets Melchizedek</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 14:17">17</verse-number>After his return from defeating Kedorlaomer and the kings who <supplied>were</supplied> with him, the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that <supplied>is</supplied>, the Valley of the King). <verse-number id="Ge 14:18">18</verse-number>And Melchizedek, the king of Salem, brought out bread and wine. (He was the priest of God Most High). <verse-number id="Ge 14:19">19</verse-number>And he blessed him and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Blessed <supplied>be</supplied> Abram by God Most High, </li1>
				<li2>Maker of heaven and earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 14:20">20</verse-number>And blessed <supplied>be</supplied> God Most High </li1>
				<li2>who delivered your enemies into your hand.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>And he<note>That is, Abram</note> gave to him a tenth of everything. <verse-number id="Ge 14:21">21</verse-number>And the king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but the possessions take for yourself.” <verse-number id="Ge 14:22">22</verse-number>And Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand to Yahweh, God Most High, Maker of heaven and earth, <verse-number id="Ge 14:23">23</verse-number><idiom-start />that neither a thread nor<idiom-end /><note>Literally “that not from a thread and up to”</note> a thong of a sandal would I take from all that <supplied>belongs</supplied> to you, that you might not say, ‘I made Abram rich.’ <verse-number id="Ge 14:24">24</verse-number><idiom-start />Nothing besides what<idiom-end /><note>Literally “besides me only which”</note> the servants have eaten and the share of the men who went out with me <supplied>will I take.</supplied> Let Aner, Eshcol, and Mamre take their share.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 15">
			<pericope>Yahweh’s Covenant with Abram</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 15:1">1</verse-number>After these things the word of Yahweh came<note>Literally “was”</note> to Abram in a vision, saying: “Do not be afraid, Abram; I <supplied>am</supplied> your shield, <supplied>and</supplied> your reward <supplied>shall be</supplied> very great.” <verse-number id="Ge 15:2">2</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Abram said, “O Yahweh, my Lord, what will you give me? <idiom-start />I continue to be<idiom-end /><note>Literally “I am going”</note> childless, and <idiom-start />my heir<idiom-end /><note>Literally “the son of the inheritance of my house”</note> is Eliezer of Damascus.” <verse-number id="Ge 15:3">3</verse-number>And Abram said, “Look, you have not given me a descendant, and here, <idiom-start />a member of my household<idiom-end /><note>Literally “a son of my house”</note> <supplied>is</supplied> <idiom-start />my heir<idiom-end />.”<note>Literally “inheriting me”</note> <verse-number id="Ge 15:4">4</verse-number>And behold, the word of Yahweh <supplied>came</supplied> to him saying, “This <supplied>person</supplied> will not <idiom-start />be your heir<idiom-end />,<note>Literally “inherit you”</note> but <idiom-start />your own son will be your heir<idiom-end />.”<note>Literally “he who goes out from your body, he will inherit you”</note> <verse-number id="Ge 15:5">5</verse-number>And he brought him outside and said, “Look toward the heavens and count the stars if you are able to count them.” And he said to him, “So shall your offspring be.” <verse-number id="Ge 15:6">6</verse-number>And he believed in Yahweh, and he reckoned it to him <supplied>as</supplied> righteousness. <verse-number id="Ge 15:7">7</verse-number>And he said to him, “I <supplied>am</supplied> Yahweh, who brought you out from Ur of the Chaldeans to give this land to you, to possess it.” <verse-number id="Ge 15:8">8</verse-number>And he said, “O Yahweh God, how shall I know <supplied>that</supplied> I will possess it?” <verse-number id="Ge 15:9">9</verse-number>And he said to him, “Take for me a three-year-old heifer, and a three-year-old female goat, and a three-year-old ram, and a turtledove and a young pigeon.” <verse-number id="Ge 15:10">10</verse-number>And he took for him all these and cut them in pieces down the middle. And he put each piece opposite <idiom-start />the other<idiom-end />,<note>Literally “its companion”</note> but the birds he did not cut. <verse-number id="Ge 15:11">11</verse-number>And the birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away. <verse-number id="Ge 15:12">12</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied>, as the sun <idiom-start />went down<idiom-end />,<note>Literally “to go”</note> then a deep sleep fell upon Abram and, behold, a great terrifying darkness fell upon him. <verse-number id="Ge 15:13">13</verse-number>And he said to Abram, “<idiom-start />You must surely know<idiom-end /><note>Literally “knowing you must know”</note> that your descendants shall be <supplied>as</supplied> aliens in a land <idiom-start />not their own<idiom-end />.<note>Literally “not to them”</note> And they shall serve them<note>Some nation hostile to Abram’s descendants (Egypt in later history)</note> and they<note>Some nation hostile to Abram’s descendants (Egypt in later history)</note> shall oppress them four hundred years. <verse-number id="Ge 15:14">14</verse-number>And also <supplied>that</supplied> the nation which they<note>That is, Abram’s descendants</note> serve I will judge. Then<note>Or “And”</note> afterward they shall go out with great possessions. <verse-number id="Ge 15:15">15</verse-number>And <supplied>as for</supplied> you, you shall go to your ancestors<note>Or “fathers”</note> in peace; you shall be buried in a good old age. <verse-number id="Ge 15:16">16</verse-number>And the fourth generation shall return here, for the guilt of the Amorites <idiom-start />is not yet complete<idiom-end />.”<note>Literally “is not complete up to now”</note> <verse-number id="Ge 15:17">17</verse-number>And after the sun had gone down and it <supplied>was</supplied> dusk, behold, a smoking firepot and a flaming torch passed between those half pieces. <verse-number id="Ge 15:18">18</verse-number>On that day Yahweh <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant with Abram saying, “To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river, <verse-number id="Ge 15:19">19</verse-number><supplied>the land of</supplied> the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, <verse-number id="Ge 15:20">20</verse-number>the Hittites, the Perizzites, the Rephaim, <verse-number id="Ge 15:21">21</verse-number>the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 16">
			<pericope>Sarai and Hagar</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 16:1">1</verse-number>Now<note>Or “And”</note> Sarai, the wife of Abram, had borne him no children. And she had a female Egyptian servant, and her name <supplied>was</supplied> Hagar. <verse-number id="Ge 16:2">2</verse-number>And Sarai said to Abram, “Look, please, Yahweh has prevented me from bearing children. Please go in to my servant; perhaps <idiom-start />I will have children by her<idiom-end />.”<note>Literally “I will be built from her”</note> And Abram listened to the voice of Sarai. <verse-number id="Ge 16:3">3</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Sarai, the wife of Abram, took Hagar, her Egyptian servant, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband as his wife. <verse-number id="Ge 16:4">4</verse-number>And he went in to Hagar, and she conceived. And <supplied>when</supplied> she<note>That is, Hagar</note> saw that she had conceived, then her mistress grew small in her eyes. <verse-number id="Ge 16:5">5</verse-number>And Sarai said to Abram, “may my harm <supplied>be</supplied> upon you. <idiom-start />I had my servant sleep with you<idiom-end />,<note>Literally “I put my servant in your lap”</note> and <supplied>when</supplied> she saw that she had conceived, <idiom-start />she no longer respected me<idiom-end />.<note>Literally “I grew small in her eyes”</note> May Yahweh judge between me and you!” <verse-number id="Ge 16:6">6</verse-number>And Abram said to Sarai, “Look, your servant <supplied>is</supplied> <idiom-start />under your authority<idiom-end />.<note>Literally “in your hand”</note> Do to her that which <supplied>is</supplied> good in your eyes.” And Sarai mistreated her, and she<note>That is, Hagar</note> fled from her presence. </p>
			<p />
			<pericope>Hagar and the Angel of Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 16:7">7</verse-number>And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur. <verse-number id="Ge 16:8">8</verse-number>And he said to Hagar, the servant of Sarai, “<idiom-start />From where<idiom-end /><note>Literally “where from this”</note> have you come, and where are you going?” And she said, “I am fleeing from the presence of Sarai my mistress.” <verse-number id="Ge 16:9">9</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the angel of Yahweh said to her, “Return to your mistress and submit yourself under <idiom-start />her authority<idiom-end />.”<note>Literally “her hand”</note> <verse-number id="Ge 16:10">10</verse-number>And the angel of Yahweh said to her, “<idiom-start />I will greatly multiply<idiom-end /><note>Literally “multiplying I will multiply”</note> your offspring, so that they cannot be counted for <supplied>their</supplied> abundance.” <verse-number id="Ge 16:11">11</verse-number>And the angel of Yahweh said to her: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Behold, you are pregnant </li1>
				<li2>and shall have a son. </li2>
				<li1>And you shall call his name Ishmael, </li1>
				<li2>for Yahweh has listened to your suffering. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 16:12">12</verse-number>And he shall be a wild donkey of a man, </li1>
				<li2>his hand <supplied>will be</supplied> against everyone, </li2>
				<li2>and the hand of everyone <supplied>will be</supplied> against him, </li2>
				<li1>and he will live <idiom-start />in hostility with all his brothers<idiom-end />.”<note>Literally “against the face of all his brothers”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 16:13">13</verse-number>So<note>Or “And”</note> she called the name of Yahweh who spoke to her, “You <supplied>are</supplied> El-Roi,”<note>“God of seeing”</note> for she said, “Here I have seen after he who sees me.” <verse-number id="Ge 16:14">14</verse-number>Therefore the well was called Beer-Lahai-Roi; behold, it <supplied>is</supplied> between Kadesh and Bered. <verse-number id="Ge 16:15">15</verse-number>And Hagar had a child for Abram, a son. And Abram called the name of his son whom Hagar bore to him, Ishmael. <verse-number id="Ge 16:16">16</verse-number>And Abram <supplied>was</supplied> eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 17">
			<pericope>Abram and Circumcision, the Sign of the Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 17:1">1</verse-number>When<note>Literally “And it happened that”</note> Abram <supplied>was</supplied> ninety-nine years old Yahweh appeared to Abram. And he said to him, “I <supplied>am</supplied> El-Shaddai;<note>Often translated, “God Almighty”</note> walk before me and be blameless <verse-number id="Ge 17:2">2</verse-number>so that<note>Or “and”</note> I may make my covenant between me and you, and may multiply you <idiom-start />exceedingly<idiom-end />.”<note>Literally “with very very”</note> <verse-number id="Ge 17:3">3</verse-number>Then Abram fell upon his face and God spoke with him, saying, <verse-number id="Ge 17:4">4</verse-number>“<supplied>As for</supplied> me, behold, my covenant <supplied>shall be</supplied> with you, and you shall be the father of a multitude of nations. <verse-number id="Ge 17:5">5</verse-number>Your name shall no longer be called Abram, but your name shall be Abraham, for I will make you the father of a multitude of nations. <verse-number id="Ge 17:6">6</verse-number>And I will make you <idiom-start />exceedingly<idiom-end /><note>Literally “with very very”</note> fruitful. I will make you a nation, and kings shall go out from you. <verse-number id="Ge 17:7">7</verse-number>And I will establish my covenant between me and you, and between your offspring after you, throughout their generations as an everlasting covenant to be as God for you and to your offspring after you. <verse-number id="Ge 17:8">8</verse-number>And I will give to you and to your offspring after you <idiom-start />the land in which you are living as an alien<idiom-end />,<note>Literally “a land of your sojournings”</note> all the land of Canaan, as an everlasting property. And I will be to them as God.” </p>
			<p><verse-number id="Ge 17:9">9</verse-number>And God said to Abraham, “Now <supplied>as for</supplied> you, you must keep my covenant, you and your offspring after you, throughout their generations. <verse-number id="Ge 17:10">10</verse-number>This <supplied>is</supplied> my covenant which you shall keep, between me and you, and <supplied>also</supplied> with<note>Or “between”</note> your offspring after you: Every male among you shall be circumcised. <verse-number id="Ge 17:11">11</verse-number>And you shall circumcise the flesh of your foreskin, and it shall be a sign of the covenant between me and you. <verse-number id="Ge 17:12">12</verse-number>And <idiom-start />at eight days of age<idiom-end /><note>Literally “a son of eight days”</note> you shall yourselves circumcise every male <supplied>belonging</supplied> to your generations <supplied>and</supplied> <idiom-start />the servant born in your house and the one bought from any foreigner<idiom-end /><note>Literally “those born of house and acquisition of money from every son of a foreigner”</note> who is not from your offspring. <verse-number id="Ge 17:13">13</verse-number><idiom-start />You must certainly circumcise<idiom-end /><note>Literally “circumcising you will circumcise”</note> <idiom-start />the servant born in your house and the one bought from any foreigner<idiom-end />.<note>Literally “those born of house and acquisition of money from every son of a foreigner”</note> And my covenant shall be with your flesh as an everlasting covenant. <verse-number id="Ge 17:14">14</verse-number>And <supplied>as for any</supplied> uncircumcised male who has not circumcised the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his<note>Literally “her”; the reference is still to a male; the pronoun is feminine because “person” (<i>nephesh</i>) is grammatically feminine</note> people. He has broken my covenant. <verse-number id="Ge 17:15">15</verse-number>And God said to Abraham, “<supplied>as for</supplied> Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, for Sarah <supplied>shall be</supplied> her name. <verse-number id="Ge 17:16">16</verse-number>And I will bless her; moreover, I give to you from her a son. And I will bless her, and <idiom-start />she shall give rise to nations<idiom-end />.<note>Literally “she shall become to nations”</note> Kings of peoples shall come<note>Or “be”</note> from her.” <verse-number id="Ge 17:17">17</verse-number>And Abraham fell upon his face and laughed. And he said in his heart, “<idiom-start />Can a child be born to a man a hundred years old<idiom-end />,<note>Literally “to a man one hundred years old can he be born?”</note> or <idiom-start />can Sarah bear a child at ninety<idiom-end />?”<note>Literally “can ninety-year-old Sarah bear a child?”</note> <verse-number id="Ge 17:18">18</verse-number>And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!” <verse-number id="Ge 17:19">19</verse-number>And God said, “No, but Sarah your wife shall bear a son for you, and you shall call his name Isaac. And I will establish my covenant with him as an everlasting covenant to his offspring after him. <verse-number id="Ge 17:20">20</verse-number>And <supplied>as for</supplied> Ishmael, I have heard you. Behold, I will bless him and I will make him fruitful, and I will multiply him <idiom-start />exceedingly<idiom-end />.<note>Literally “with very very”</note> He shall father twelve princes, and I will make him a great nation. <verse-number id="Ge 17:21">21</verse-number>But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this appointed time next year.” <verse-number id="Ge 17:22">22</verse-number>When<note>Or “And”</note> he finished speaking with him, God went up from Abraham. <verse-number id="Ge 17:23">23</verse-number>And Abraham took Ishmael his son and all who were born of his house, and all <supplied>those</supplied> acquired by his money, every male among the men of Abraham’s house, and he circumcised the flesh of their foreskin on the same day that God spoke with him. <verse-number id="Ge 17:24">24</verse-number>Abraham <supplied>was</supplied> ninety-nine years old when he circumcised the flesh of his foreskin. <verse-number id="Ge 17:25">25</verse-number>And Ishmael his son <supplied>was</supplied> thirteen years old when he circumcised the flesh of his foreskin. <verse-number id="Ge 17:26">26</verse-number>Abraham and his son Ishmael <supplied>were</supplied> circumcised on the same day. <verse-number id="Ge 17:27">27</verse-number>And all the men of his house, <idiom-start />those born in the house, and those acquired by money from a foreigner<idiom-end />,<note>Literally “born of house and acquisition of money from the son of a foreigner”</note> were circumcised with him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 18">
			<pericope>Yahweh Appears to Abraham as a Man</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 18:1">1</verse-number>And Yahweh appeared to him<note>Abraham</note> by the oaks of Mamre. And he was sitting in the doorway of the tent at the heat of the day. <verse-number id="Ge 18:2">2</verse-number>And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men were standing near<note>Or “by”; the context requires some distance for Abraham to run to them</note> him. And he saw <supplied>them</supplied> and ran from the doorway of the tent to meet them. And he bowed down to the ground. <verse-number id="Ge 18:3">3</verse-number>And he said, “My lord, if I have found favor in your eyes do not pass by your servant. <verse-number id="Ge 18:4">4</verse-number>Let a little water be brought and wash your feet, and rest under the tree. <verse-number id="Ge 18:5">5</verse-number>And let me bring a piece of bread, then<note>Or “and”</note> refresh <idiom-start />yourselves<idiom-end />.<note>Literally “your heart”</note> Afterward you can pass on, <idiom-start />once<idiom-end /><note>Literally “for therefore”</note> you have passed by with your servant.” Then they said, “Do so as you have said.” <verse-number id="Ge 18:6">6</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Abraham hastened into the tent to Sarah, and he said, “Quickly—make three seahs of fine flour for kneading and make bread cakes!” <verse-number id="Ge 18:7">7</verse-number>And Abraham ran to the cattle and took a <idiom-start />calf<idiom-end />,<note>Literally “a son of cattle”</note> tender and good, and gave it to the servant, and he made haste to prepare it. <verse-number id="Ge 18:8">8</verse-number>Then he took curds and milk, and the calf which he prepared, and set <supplied>it</supplied> before them. And he was standing by them under the tree while<note>Or “and”</note> they ate. <verse-number id="Ge 18:9">9</verse-number>And they said to him, “Where <supplied>is</supplied> Sarah your wife?” And he said, “Here, in the tent.” <verse-number id="Ge 18:10">10</verse-number>And he<note>Yahweh</note> said, “I will certainly return to you <idiom-start />in the spring<idiom-end />,<note>Literally “at the time of life”</note> and look, Sarah your wife <supplied>will have</supplied> a son.” Now Sarah <supplied>was</supplied> listening at the doorway of the tent, and which <supplied>was</supplied> behind him. <verse-number id="Ge 18:11">11</verse-number>Now Abraham and Sarah <supplied>were</supplied> old, <idiom-start />advanced in age<idiom-end />;<note>Literally “going in the days”</note> <idiom-start />the way of women<idiom-end /><note>Literally “the road according to women”</note> had ceased to be for Sarah. <verse-number id="Ge 18:12">12</verse-number>So<note>Or “And”</note> Sarah laughed to herself saying, “After I am worn out and my husband is old, shall <supplied>this</supplied> pleasure be to me?” <verse-number id="Ge 18:13">13</verse-number>Then Yahweh said to Abraham, “What <supplied>is</supplied> this <supplied>that</supplied> Sarah laughed, saying, ‘Is it indeed true <supplied>that</supplied> I will bear a child, now <supplied>that</supplied> I have grown old?’ <verse-number id="Ge 18:14">14</verse-number>Is anything too difficult for Yahweh? At the appointed time I will return to you <idiom-start />in the spring<idiom-end /><note>Literally “at the time of life”</note> and Sarah <supplied>shall have</supplied> a son.” <verse-number id="Ge 18:15">15</verse-number>But Sarah denied <supplied>it</supplied>, saying, “I did not laugh,” because she was afraid. He<note>Yahweh</note> said, “No, but you did laugh.” </p>
			<p><verse-number id="Ge 18:16">16</verse-number>Then the men set out from there, and they looked down upon Sodom. And Abraham went with them <idiom-start />to send them on their way<idiom-end />.<note>Literally “to send them away”</note> <verse-number id="Ge 18:17">17</verse-number>Then Yahweh said, “Shall I conceal from Abraham what I <supplied>am going</supplied> to do? <verse-number id="Ge 18:18">18</verse-number>Abraham will surely become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed on account of him. <verse-number id="Ge 18:19">19</verse-number>For I have chosen<note>Or “have known”</note> him, that he will command his children and his household after him that they will keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice, so that Yahweh may bring upon Abraham that which he said to him.” <verse-number id="Ge 18:20">20</verse-number>Then Yahweh said, “Because the outcry of Sodom and Gomorrah <supplied>is</supplied> great and because their sin <supplied>is</supplied> very <idiom-start />serious<idiom-end />,<note>Literally “heavy”</note> <verse-number id="Ge 18:21">21</verse-number>I will go down and I will see. Have they done altogether according to its cry of distress <supplied>which</supplied> has come to me? If not, I will know.” </p>
			<p />
			<pericope>Abraham Intercedes for Sodom</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 18:22">22</verse-number>And the men turned from there and went toward Sodom. And Abraham <supplied>was</supplied> still standing before Yahweh. <verse-number id="Ge 18:23">23</verse-number>And Abraham drew near <supplied>to Yahweh</supplied> and said, “Will you also sweep away the righteous with the wicked? <verse-number id="Ge 18:24">24</verse-number>If perhaps there are fifty righteous in the midst of the city, will you also sweep <supplied>them</supplied> away and not forgive the place on account of the fifty righteous in her midst? <verse-number id="Ge 18:25">25</verse-number>Far be it from you to do such a thing as this, to kill <supplied>the</supplied> righteous with <supplied>the</supplied> wicked, that<note>Or “and”</note> the righteous would be as the wicked! Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do justice?” <verse-number id="Ge 18:26">26</verse-number>And Yahweh said, “If I find fifty righteous in Sodom, in the midst of the city, then I will forgive the whole place for their sake.” <verse-number id="Ge 18:27">27</verse-number>Then Abraham answered and said, “Look, please, I was bold to speak to my Lord, but I <supplied>am</supplied> dust and ashes. <verse-number id="Ge 18:28">28</verse-number>Perhaps the fifty righteous are lacking five—will you destroy the whole city on account of the five?” And he answered, “I will not destroy <supplied>it</supplied> if I find forty-five there.” <verse-number id="Ge 18:29">29</verse-number>And <idiom-start />once again he spoke<idiom-end /><note>Literally “And he added again to speak”</note> to him and said, “What if<note>Or “Perhaps”</note> forty are found there?” And he answered, “I will not do <supplied>it</supplied> on account of the forty.” <verse-number id="Ge 18:30">30</verse-number>And he said, “Please, let not my Lord be angry, and I will speak. What if<note>Or “Perhaps”</note> thirty be found there?” And he answered, “I will not do <supplied>it</supplied> if I find thirty there.” <verse-number id="Ge 18:31">31</verse-number>And he said, “Please, now, I was bold to speak to my Lord. What if<note>Or “Perhaps”</note> twenty be found there?” And he answered, “I will not destroy <supplied>it</supplied> for the sake of the twenty.” <verse-number id="Ge 18:32">32</verse-number>And he said, “Please, let not my Lord be angry, and I will speak only once more. What if<note>Or “Perhaps”</note> ten are found there?” And he answered, “I will not destroy <supplied>it</supplied> for the sake of the ten.” <verse-number id="Ge 18:33">33</verse-number>Then Yahweh left,<note>Or “went”</note> as he finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 19">
			<pericope>The Rescue of Lot from Sodom</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 19:1">1</verse-number>And the two angels came to Sodom in the evening. And Lot was sitting in the gateway of Sodom. Then Lot saw <supplied>them</supplied> and stood up to meet them. And he bowed down <supplied>with his</supplied> face to the ground. <verse-number id="Ge 19:2">2</verse-number>And he said, “Behold, my lords, please turn aside into the house of your servant and spend the night and wash your feet. Then you can rise early and go on your way.” And they said, “No, but we will spend the night in the square.” <verse-number id="Ge 19:3">3</verse-number>But <idiom-start />he urged them strongly<idiom-end />,<note>Literally “he pressed upon them very”</note> and they turned aside with him and came into his house. And he made a meal for them and baked unleavened bread, and they ate. <verse-number id="Ge 19:4">4</verse-number>Before they laid down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people <idiom-start />to the last man<idiom-end />,<note>Literally “from the end”</note> surrounded the house. <verse-number id="Ge 19:5">5</verse-number>And they called to Lot and said to him, “Where <supplied>are</supplied> the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we may know<note>Hebrew idiom for sexual intercourse (cp. <cite title="Ge 4:1">Gen 4:1</cite>)</note> them.” <verse-number id="Ge 19:6">6</verse-number>But Lot went out to them at the entrance, and he shut the door behind him. <verse-number id="Ge 19:7">7</verse-number>And he said, “No, my brothers, please do not do <supplied>such a</supplied> wrong <supplied>thing</supplied>. <verse-number id="Ge 19:8">8</verse-number>Behold, I have two daughters who have not known<note>Hebrew idiom for sexual intercourse (cp. <cite title="Ge 4:1">Gen 4:1</cite>)</note> a man. Please, let me bring them out to you; then do to them as <supplied>it seems</supplied> good in your eyes. Only to these men do not do <supplied>this</supplied> thing, since they came under<idiom-start /> my roof<idiom-end /><note>Literally “my beam”</note> for protection.” <verse-number id="Ge 19:9">9</verse-number>But they said, “Step aside!” Then they said, “<idiom-start />This fellow<idiom-end /><note>Literally “the one”</note> came to dwell as a foreigner and he acts as a judge! Now we shall do worse to you than them!” And they pressed very hard against the man, against Lot, and they drew near to break the door. <verse-number id="Ge 19:10">10</verse-number>Then the men reached out <supplied>with</supplied> their hands and brought Lot in to them, into the house, and they shut the door. <verse-number id="Ge 19:11">11</verse-number>And the men who <supplied>were</supplied> at the entrance of the house they struck with blindness, both small and great, and they were unable to find the entrance. <verse-number id="Ge 19:12">12</verse-number>Then the men said to Lot, “Who <supplied>is</supplied> here with you? Bring out from the place <supplied>your</supplied> sons-in-law, and your sons and your daughters, and all who <supplied>are</supplied> with you in the city. <verse-number id="Ge 19:13">13</verse-number>For we are <supplied>about to</supplied> destroy this place, because their cry has become great before Yahweh. Yahweh sent us to destroy it.” <verse-number id="Ge 19:14">14</verse-number>Then Lot went out and spoke to his sons-in-law <supplied>who were</supplied> taking<note>That is, marrying</note> his daughters and said, “Get up! Go out from this place, because Yahweh <supplied>is going</supplied> to destroy the city!” But <idiom-start />it seemed like a joke<idiom-end /><note>Literally “it was as one making fun”</note> in the eyes of his sons-in-law. <verse-number id="Ge 19:15">15</verse-number>And as the dawn came up the angels urged Lot saying, “Get up, take your wife and your two daughters <idiom-start />who are staying with you<idiom-end />,<note>Literally “who are found”</note> lest you be destroyed with the punishment of the city.” <verse-number id="Ge 19:16">16</verse-number>But <supplied>when</supplied> he lingered, the men seized him by his hand and his wife’s hand, and his two daughters by hand, on account of the mercy of Yahweh upon him. And they brought him out and set him outside of the city. <verse-number id="Ge 19:17">17</verse-number>And after bringing them outside <supplied>one</supplied> said, “Flee for your life; do not look behind you, and do not stand anywhere in the plain. Flee to the mountains lest you be destroyed.” <verse-number id="Ge 19:18">18</verse-number>And Lot said to them, “No, please, my lords. <verse-number id="Ge 19:19">19</verse-number>Behold, your servant has found favor in your eyes and <idiom-start />you have shown me great kindness<idiom-end /><note>Literally “your kindness which you have done to me you have made great”</note> in saving my life. But I cannot flee to the mountains, lest the disaster overtake me and I die. <verse-number id="Ge 19:20">20</verse-number>Behold, this city <supplied>is</supplied> near <supplied>enough</supplied> to flee there, and it <supplied>is a</supplied> little <supplied>one</supplied>. Please, let me flee there. Is it not a little <supplied>one</supplied>? Then my life shall be saved.” <verse-number id="Ge 19:21">21</verse-number>And he said to him, “Behold, <idiom-start />I will grant this favor as well<idiom-end />;<note>Literally “I am lifting up your face also concerning this thing”</note> that I will not overthrow the city of which you have spoken. <verse-number id="Ge 19:22">22</verse-number>Escape there quickly, for I cannot do <supplied>this</supplied> thing until you get there.” Therefore, there name of the city was called Zoar. </p>
			<p />
			<pericope>The Destruction of Sodom</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 19:23">23</verse-number><supplied>After</supplied> the sun <idiom-start />had risen<idiom-end /><note>Literally “had gone out”</note> upon the earth and Lot had entered Zoar, <verse-number id="Ge 19:24">24</verse-number>Yahweh rained down from heaven upon Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Yahweh. <verse-number id="Ge 19:25">25</verse-number>And he overthrew those cities and the whole plain, and the inhabitants of the cities and the vegetation of the ground. <verse-number id="Ge 19:26">26</verse-number>But his<note>That is, Lot’s</note> wife looked <idiom-start />back<idiom-end />,<note>Literally “behind him”</note> and she became a pillar of salt. <verse-number id="Ge 19:27">27</verse-number>And Abraham arose early in the morning <supplied>and went</supplied> to the place where he had stood before Yahweh. <verse-number id="Ge 19:28">28</verse-number>And he looked down upon the surface of Sodom and Gomorrah, and upon the whole surface of the land, the plain. And he saw that,<note>Or “and”</note> behold, the smoke of the land went up like the smoke of a smelting furnace. <verse-number id="Ge 19:29">29</verse-number>So it was, when God destroyed the cities of the plain that God remembered Abraham and sent Lot out from the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived. </p>
			<p />
			<pericope>Lot and His Daughters</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 19:30">30</verse-number>And Lot went out from Zoar and settled in the hill country<note>Or “mountain”</note> with his two daughters, for he was afraid to stay in Zoar. So he lived in a cave, he and his two daughters. <verse-number id="Ge 19:31">31</verse-number>And the firstborn <supplied>daughter</supplied> said to the younger one, “Our father is old, and there is no man in the land to come in to us according to the manner of all the land. <verse-number id="Ge 19:32">32</verse-number>Come, let us give our father wine to drink and let us lie with him<note>Idiom for “have sexual intercourse with him”</note> that <idiom-start />we may secure descendants through our father<idiom-end />.”<note>Literally “that we might preserve offspring from our father”</note> <verse-number id="Ge 19:33">33</verse-number>And they gave their father wine to drink that night, and the firstborn went and lay with her father, but he did not know when she lay down or when she got up. <verse-number id="Ge 19:34">34</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied>, the next day the firstborn said to the younger one, “Look, I laid with my father last night. Let us give him wine to drink also tonight, then go and lie with him that <idiom-start />we may secure descendants through our father<idiom-end />.”<note>Literally “that we might preserve offspring from our father”</note> <verse-number id="Ge 19:35">35</verse-number>And they gave their father wine to drink again that night, and the younger got up and lay with him, but he did not know when she lay down or when she got up. <verse-number id="Ge 19:36">36</verse-number>And the two daughters of Lot became pregnant by their father. <verse-number id="Ge 19:37">37</verse-number>The firstborn gave birth to a son, and she called his name Moab. He <supplied>is</supplied> the father of Moab until this day. <verse-number id="Ge 19:38">38</verse-number>And the younger, she also gave birth to a son, and she called his name Ben-Ammi. He <supplied>is</supplied> the father of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> until this day. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 20">
			<pericope>Abraham and Abimelech</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 20:1">1</verse-number>And Abraham journeyed from there to the land of the Negev, and he settled between Kadesh and Shur. And he dwelled as an alien in Gerar. <verse-number id="Ge 20:2">2</verse-number>And Abraham said about Sarah his wife, “She <supplied>is</supplied> my sister.” And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah. <verse-number id="Ge 20:3">3</verse-number>And God came to Abimelech in a dream at night. And he said to him, “Look, you <supplied>are</supplied> a dead man on account of the woman you have taken. For she <supplied>is</supplied> <idiom-start />a married woman<idiom-end />.”<note>Literally “married of a husband” or “a woman owned by a husband”</note> <verse-number id="Ge 20:4">4</verse-number>Now Abimelech had not approached her, so he said, “my Lord, will you even kill a righteous people?” <verse-number id="Ge 20:5">5</verse-number>Did not he himself say to me, ‘She <supplied>is</supplied> my sister’? And she herself said, ‘He <supplied>is</supplied> my brother.’ With integrity of my heart and with cleanness of my hands I did this.” <verse-number id="Ge 20:6">6</verse-number>Then God said to him in the dream, “Yes,<note>Or “Also”</note> I know that in the integrity of your heart you did this, and I also <idiom-start />kept you from sinning<idiom-end /><note>Literally “kept back from sinning”</note> against me. Therefore, I did not allow you to touch her. <verse-number id="Ge 20:7">7</verse-number>So now, return the wife of the man, for he <supplied>is</supplied> a prophet, so that he will pray for you and you will live. And <idiom-start />if you do not return her<idiom-end />,<note>Literally “If there is not for you a returning”</note> know that you will certainly die, and all that <supplied>are</supplied> yours.” </p>
			<p><verse-number id="Ge 20:8">8</verse-number>So Abimelech rose early in the morning. And he called all his servants and <idiom-start />told them all these things<idiom-end />,<note>Literally “said all these things in their ears”</note> and the men were very afraid. <verse-number id="Ge 20:9">9</verse-number>And Abimelech called for Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I sinned against you that you brought upon me and upon my kingdom a great sin? You have done things to me that should not be done.” <verse-number id="Ge 20:10">10</verse-number>And Abimelech said to Abraham, “<idiom-start />What were you thinking<idiom-end /><note>Literally “What have you seen?”</note> that you did this thing?” <verse-number id="Ge 20:11">11</verse-number>And Abraham said, “Because I thought, surely there is no fear of God in this place; they will kill me on account of the matter of my wife. <verse-number id="Ge 20:12">12</verse-number><idiom-start />Besides<idiom-end />,<note>Literally “And also moreover”</note> she <supplied>is</supplied> my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother. And she became my wife. <verse-number id="Ge 20:13">13</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> as God caused me to wander from the house of my father I said to her, ‘This <supplied>is</supplied> your loyal kindness that you must do for me at every place where we come: say concerning me, “He <supplied>is</supplied> my brother.” ’ ” <verse-number id="Ge 20:14">14</verse-number>And Abimelech took sheep and cattle and male slaves and female slaves, and he gave <supplied>them</supplied> to Abraham. And he returned Sarah his wife to him. <verse-number id="Ge 20:15">15</verse-number>And Abimelech said, “Here <supplied>is</supplied> my land before you; settle <idiom-start />where it pleases you<idiom-end />.”<note>Literally “in the good in your eyes”</note> <verse-number id="Ge 20:16">16</verse-number>And to Sarah he said, “Look, I have given a thousand <supplied>pieces of</supplied> silver to your brother. It <supplied>shall be</supplied> <idiom-start />an exoneration<idiom-end />.<note>Literally “a covering of the eyes”</note> <idiom-start />You are vindicated before all who are with you<idiom-end />.”<note>Literally “to all who are with you and with all you are vindicated”</note> <verse-number id="Ge 20:17">17</verse-number>And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female servants so that they <supplied>could</supplied> bear children <supplied>again</supplied>. <verse-number id="Ge 20:18">18</verse-number>For Yahweh had completely closed up all the wombs of the house of Abimelech because of the matter of Sarah, the wife of Abraham. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 21">
			<pericope>The Birth of Isaac</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 21:1">1</verse-number>And Yahweh visited Sarah as he had said. And Yahweh did to Sarah as he had promised. <verse-number id="Ge 21:2">2</verse-number>And she conceived, and Sarah bore to Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him. <verse-number id="Ge 21:3">3</verse-number>And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac. <verse-number id="Ge 21:4">4</verse-number>And Abraham circumcised Isaac his son <supplied>when he was</supplied> eight days old, as God had commanded him. <verse-number id="Ge 21:5">5</verse-number>And Abraham <supplied>was</supplied> one hundred years old when Isaac his son was born to him. <verse-number id="Ge 21:6">6</verse-number>And Sarah said, “God has made laughter for me; all who hear will laugh for me.” <verse-number id="Ge 21:7">7</verse-number>And she said, “Who would announce to Abraham <supplied>that</supplied> Sarah would nurse children? Yet I have borne a son <supplied>to Abraham</supplied> in his old age.” </p>
			<p />
			<pericope>Hagar and Ishmael</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 21:8">8</verse-number>And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day Isaac was weaned. <verse-number id="Ge 21:9">9</verse-number>And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne Abraham, mocking. <verse-number id="Ge 21:10">10</verse-number>Then she said to Abraham, “Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman will not be heir with my son, with Isaac.” <verse-number id="Ge 21:11">11</verse-number>And the matter <idiom-start />displeased Abraham very much<idiom-end /><note>Literally “was very bad in the eyes of Abraham”</note> on account of his son. <verse-number id="Ge 21:12">12</verse-number>Then God said to Abraham, “<idiom-start />Do not be displeased<idiom-end /><note>Literally “Do not let it be bad”</note> on account of the boy and on account of the slave woman. <idiom-start />Listen to everything that Sarah said to you<idiom-end />,<note>Literally “Everything Sarah said to you, listen with respect to her voice”</note> for through Isaac <supplied>your</supplied> offspring will be named. <verse-number id="Ge 21:13">13</verse-number>And I will also make the son of the slave woman into a nation, for he is your offspring.” <verse-number id="Ge 21:14">14</verse-number>Then Abraham rose up early in the morning and took bread and a skin of water and gave <supplied>it</supplied> to Hagar, putting <supplied>it</supplied> on her shoulder. And he sent her away with the child, and she went, wandering about in the wilderness, in Beersheba. <verse-number id="Ge 21:15">15</verse-number>And when the water was finished from the skin, she put the child under one of the bushes. <verse-number id="Ge 21:16">16</verse-number>And she went and <idiom-start />she sat a good distance away<idiom-end />,<note>Literally “she sat with respect to her, opposite, far away, as the shooting of a bow”</note> for she said, “Let me not see the child’s death.” So she sat away from him and lifted up her voice and wept. <verse-number id="Ge 21:17">17</verse-number>And God heard the cry<note>Or “voice”</note> of the boy and the angel of God called to Hagar from the heavens and said to her, “<idiom-start />What is the matter<idiom-end /><note>Literally “What to you”</note> Hagar? Do not be afraid, for God has heard the cry<note>Or “voice”</note> of the boy <idiom-start />from where he is<idiom-end />.<note>Literally “in which he <supplied>is</supplied> there”</note> <verse-number id="Ge 21:18">18</verse-number>Get up, take up the boy and take him with your hand, for I will make him a great nation.” <verse-number id="Ge 21:19">19</verse-number>And God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water and gave a drink to the boy. <verse-number id="Ge 21:20">20</verse-number>And God was with the boy, and he grew and lived in the wilderness. And he became <idiom-start />an expert with a bow<idiom-end />.<note>Literally “an archer with the bow”</note> <verse-number id="Ge 21:21">21</verse-number>And he lived in the wilderness of Paran. And his mother took a wife for him from the land of Egypt. </p>
			<p />
			<pericope>The Covenant Between Abraham and Abimelech</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 21:22">22</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> at that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God <supplied>is</supplied> with you, in all that you do. <verse-number id="Ge 21:23">23</verse-number>So now, swear to me here by God <supplied>that</supplied> you will not deal with me falsely, or with my descendants, or my posterity. According to the kindness that I have done to you, you shall <supplied>pledge</supplied> to do with me and with the land where you have dwelled as an alien.” <verse-number id="Ge 21:24">24</verse-number>And Abraham said, “I swear.” <verse-number id="Ge 21:25">25</verse-number>Then Abraham complained to Abimelech on account of the well of water that servants of Abimelech had seized. <verse-number id="Ge 21:26">26</verse-number>And Abimelech said, “I do not know who did this thing, neither did you tell me, nor have I heard <supplied>of it</supplied> except for today.” <verse-number id="Ge 21:27">27</verse-number>And Abraham took sheep and cattle and gave <supplied>them</supplied> to Abimelech. And the two of them <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant. <verse-number id="Ge 21:28">28</verse-number>Then Abraham set <supplied>off</supplied> seven ewe-lambs of the flock by themselves. <verse-number id="Ge 21:29">29</verse-number>And Abimelech said to Abraham, “What <supplied>is the meaning of</supplied> these seven ewe-lambs that you have set <supplied>off</supplied> by themselves?” <verse-number id="Ge 21:30">30</verse-number>And he said, “You shall take the seven ewe-lambs from my hand <idiom-start />as proof on my behalf<idiom-end /><note>Literally “for the sake that it shall be a witness for me”</note> that I dug this well.” <verse-number id="Ge 21:31">31</verse-number>Therefore that place is called Beersheba, because there the two of them swore an oath. <verse-number id="Ge 21:32">32</verse-number>And they <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant at Beersheba. And Abimelech, and Phicol his army commander stood and returned to the land of the Philistines. <verse-number id="Ge 21:33">33</verse-number>And he<note>That is, Abraham</note> planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Yahweh, <idiom-start />the everlasting God<idiom-end />.<note>Literally “El-Olam”</note> <verse-number id="Ge 21:34">34</verse-number>And Abraham dwelled as an alien in the land of the Philistines many days. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 22">
			<pericope>God Tests Abraham</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 22:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after these things, God tested Abraham. And he said to him, “Abraham!” And he said, “Here I <supplied>am</supplied>.” <verse-number id="Ge 22:2">2</verse-number>And he said, “Take your son, your only child, Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains where<note>Or “that”</note> I will tell you.” <verse-number id="Ge 22:3">3</verse-number>And Abraham rose up early in the morning and saddled his donkey. And he took two of his servants with him, and Isaac his son. And he chopped wood for a burnt offering. And he got up and went to the place which God had told him. <verse-number id="Ge 22:4">4</verse-number>On the third day Abraham lifted up his eyes, and he saw the place at a distance. <verse-number id="Ge 22:5">5</verse-number>And Abraham said to his servants, “You stay here with the donkey, and I and the boy will go up there. We will worship, then we will return to you.” <verse-number id="Ge 22:6">6</verse-number>And Abraham took the wood of the burnt offering and placed <supplied>it</supplied> on Isaac his son. And he took the fire in his hand and the knife, and the two of them went together. <verse-number id="Ge 22:7">7</verse-number>And Isaac said to Abraham his father, “My father!” And he said, “Here I <supplied>am</supplied>, my son.” And he said, “Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?” <verse-number id="Ge 22:8">8</verse-number>And Abraham said, “<idiom-start />God will provide<idiom-end /><note>Literally “God will see to it” or “God will see for himself”</note> the lamb for a burnt offering, my son.” And the two of them went together. </p>
			<p><verse-number id="Ge 22:9">9</verse-number>And they came to the place that God had told him. And Abraham built an altar there and arranged the wood. Then he bound Isaac his son and placed him on the altar atop the wood. <verse-number id="Ge 22:10">10</verse-number>And Abraham stretched out his hand and took the knife to slaughter his son. <verse-number id="Ge 22:11">11</verse-number>And the angel of Yahweh called to him from heaven and said, “Abraham! Abraham!” And he said, “Here I <supplied>am</supplied>.” <verse-number id="Ge 22:12">12</verse-number>And he said, “Do not stretch out your hand against the boy; do not do anything to him. For now I know that you are <idiom-start />one who fears<idiom-end /><note>Literally “a fearer”</note> God, since you have not withheld your son, your only child, from me.” <verse-number id="Ge 22:13">13</verse-number>And Abraham lifted up his eyes and looked. And behold, a ram was caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son. <verse-number id="Ge 22:14">14</verse-number>And Abraham called the name of that place “Yahweh <idiom-start />will provide<idiom-end />,”<note>Literally “will see”</note> <idiom-start />for which reason<idiom-end /><note>Literally “which”</note> it is said today, “on the mountain of Yahweh <idiom-start />it shall be provided<idiom-end />.”<note>Literally “it/he shall be seen”</note> <verse-number id="Ge 22:15">15</verse-number>And the angel of Yahweh called to Abraham a second time from heaven. <verse-number id="Ge 22:16">16</verse-number>And he said, “I swear by myself, declares Yahweh, that because you have done this thing and have not withheld your son, your only child, <verse-number id="Ge 22:17">17</verse-number>that I will certainly bless you and greatly multiply your offspring as the stars of heaven, and as the sand that is by the shore of the sea. And your offspring will take possession of the gate of his enemies. <verse-number id="Ge 22:18">18</verse-number>All the nations of the earth will be blessed through your offspring, because you have listened to my voice.” <verse-number id="Ge 22:19">19</verse-number>And Abraham returned to his servants, and they got up and went together to Beersheba. And Abraham lived in Beersheba. </p>
			<p><verse-number id="Ge 22:20">20</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after these things, it was told to Abraham, “Look, Milcah has also borne children to your brother Nahor: <verse-number id="Ge 22:21">21</verse-number>Uz his firstborn and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram, <verse-number id="Ge 22:22">22</verse-number>and Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel.” <verse-number id="Ge 22:23">23</verse-number>(Now, Bethuel fathered Rebekah). These eight Milcah bore to Nahor, the brother of Abraham. <verse-number id="Ge 22:24">24</verse-number>And his concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 23">
			<pericope>Sarah’s Death and Burial</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 23:1">1</verse-number>And <idiom-start />Sarah lived<idiom-end /><note>Literally “the lives of Sarah were”</note> one hundred and twenty-seven years; <supplied>these were</supplied> the years of the life of Sarah. <verse-number id="Ge 23:2">2</verse-number>And Sarah died in Kiriath Arba; that <supplied>is</supplied> Hebron, in the land of Canaan. <verse-number id="Ge 23:3">3</verse-number>And Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her. And Abraham rose up from his dead, and he spoke to the Hittites<note>Or “sons of Heth”</note> <supplied>and</supplied> said, <verse-number id="Ge 23:4">4</verse-number>“I <supplied>am</supplied> a stranger and an alien among you; give to me <idiom-start />my own burial site<idiom-end /><note>Literally “ownership of a grave”</note> among you so that I may bury my dead from before me.” <verse-number id="Ge 23:5">5</verse-number>And the Hittites<note>Or “sons of Heth”</note> answered Abraham <supplied>and</supplied> said to him, <verse-number id="Ge 23:6">6</verse-number>“Hear us, my lord, you <supplied>are</supplied> a mighty prince<note>Or “prince of God”</note> in our midst. Bury your dead in the choicest of our burial sites. None of us <idiom-start />will withhold his burial site<idiom-end /><note>Literally “will withhold from himself his burial site</note> from you <supplied>for</supplied> burying your dead.” <verse-number id="Ge 23:7">7</verse-number>And Abraham rose up and bowed to the people of the land, to the Hittites.<note>Or “sons of Heth”</note> <verse-number id="Ge 23:8">8</verse-number>And he spoke with them, saying, “<idiom-start />If you are willing<idiom-end /><note>Literally “if there is with your inner selves / souls”</note> <supplied>that</supplied> I bury my dead from before me, hear me and intercede for me with Ephron the son of Zohar, <verse-number id="Ge 23:9">9</verse-number>that he may sell<note>Or “give”</note> to me the cave of Machpelah which <idiom-start />belongs to him<idiom-end />,<note>Literally “which <supplied>is</supplied> to him”</note> which <supplied>is</supplied> at the end of his field. At full value let him sell<note>Or “give”</note> <supplied>it</supplied> to me in your midst<tab />as <idiom-start />a burial site<idiom-end />.”<note>Literally “ownership of a grave”</note> <verse-number id="Ge 23:10">10</verse-number>Now Ephron was sitting among the Hittites.<note>Or “sons of Heth”</note> And Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the Hittites<note>Or “sons of Heth”</note> with respect to all <supplied>who were</supplied> entering the gate of his city, <supplied>and</supplied> said, <verse-number id="Ge 23:11">11</verse-number>“No, my lord, hear me. I give you the field and the cave which <supplied>is</supplied> in it, I <supplied>also</supplied> give it to you in the sight of the children of my people I give it to you. Bury your dead.” <verse-number id="Ge 23:12">12</verse-number>And Abraham bowed before the people of the land. <verse-number id="Ge 23:13">13</verse-number>And he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, “<idiom-start />If only you will hear me<idiom-end /><note>Literally “Only if you perhaps hear me”</note>—I give the price of the field. Take <supplied>it</supplied> from me that I may bury my dead there.” <verse-number id="Ge 23:14">14</verse-number>And Ephron answered Abraham, saying to him, <verse-number id="Ge 23:15">15</verse-number>“My lord, hear me. A <supplied>piece of</supplied> land <supplied>worth</supplied> four hundred shekels of silver—what <supplied>is</supplied> that between me and you? Bury your dead.” <verse-number id="Ge 23:16">16</verse-number>Then Abraham listened to Ephron, and Abraham weighed for Ephron the silver that he had named<note>Or “spoken”</note> in the hearing of the Hittites:<note>Or “sons of Heth”</note> four hundred shekels of silver <idiom-start />at the merchants’ current rate<idiom-end />.<note>Literally “passing to the merchant”</note> <verse-number id="Ge 23:17">17</verse-number>So the field of Ephron which <supplied>was</supplied> in the Machpelah, which <supplied>was</supplied> near Mamre—the field and the cave which <supplied>was</supplied> in it, with all the trees that <supplied>were</supplied> in the field, which <supplied>were</supplied> within all its surrounding boundaries—<idiom-start />passed<idiom-end /><note>Literally “went up”</note> <verse-number id="Ge 23:18">18</verse-number>to Abraham as a property in the presence of the Hittites,<note>Or “sons of Heth”</note> with respect to all <supplied>who were</supplied> entering the gate of his city. <verse-number id="Ge 23:19">19</verse-number>And thus afterward Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah near Mamre; that <supplied>is</supplied> Hebron, in the land of Canaan. <verse-number id="Ge 23:20">20</verse-number>And the field and the cave which <supplied>was</supplied> in it <idiom-start />passed<idiom-end /><note>Literally “went up”</note> to Abraham as <idiom-start />a burial site<idiom-end /><note>Literally “ownership of a grave”</note> from the Hittites.<note>Or “sons of Heth”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 24">
			<pericope>Isaac and Rebekah</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 24:1">1</verse-number>Now Abraham <supplied>was</supplied> old, <idiom-start />advanced in age<idiom-end />,<note>Literally “going in the days”</note> and Yahweh had blessed Abraham in everything. <verse-number id="Ge 24:2">2</verse-number>And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all he had, “Please put your hand under my thigh <verse-number id="Ge 24:3">3</verse-number>that I may make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose midst I am dwelling, <verse-number id="Ge 24:4">4</verse-number>but that you will go to my land and to my family, and take a wife for my son, for Isaac.” <verse-number id="Ge 24:5">5</verse-number>And the servant said to him, “Perhaps the woman will not be willing <idiom-start />to follow<idiom-end /><note>Literally “to go after”</note> me to this land—must I then return your son to the land from whence you came?” <verse-number id="Ge 24:6">6</verse-number>Abraham said to him, “<idiom-start />You must take care<idiom-end /><note>Literally “let it be careful to you”</note> that you do not return my son there. <verse-number id="Ge 24:7">7</verse-number>Yahweh, the God of heaven who took me from the house of my father and from the land of my family, and who spoke to me and swore to me, saying, ‘to your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. <verse-number id="Ge 24:8">8</verse-number>And if the woman is not willing <idiom-start />to follow<idiom-end /><note>Literally “to go after”</note> you, then you shall be released from this oath of mine—only you must not return my son there.” <verse-number id="Ge 24:9">9</verse-number>Then the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and he swore to him concerning this matter. <verse-number id="Ge 24:10">10</verse-number>And the servant took ten camels from his master’s camels, and he went with all <supplied>kinds of</supplied> his master’s good things in his hand. And he arose and went to Aram-Naharaim, to the city of Nahor. <verse-number id="Ge 24:11">11</verse-number>And he made the camels kneel outside the city at the well of water, at the time of evening, toward the time <supplied>the women</supplied> went out to draw water.<verse-number id="Ge 24:12">12</verse-number>And he said, “O Yahweh, God of my master Abraham, please grant me success today and show loyal love to my master Abraham. <verse-number id="Ge 24:13">13</verse-number>Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water. <verse-number id="Ge 24:14">14</verse-number>And let it be <supplied>that</supplied> the girl to whom I shall say, ‘Please, offer your jar that I may drink’ and <supplied>who</supplied> says, ‘Drink—and I will also water your camels,’ she <supplied>is the one</supplied> you have chosen for your servant, for Isaac. By her I will know that you have shown loyal love to my master.” <verse-number id="Ge 24:15">15</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> before he had finished speaking, behold, Rebekah—who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, the brother of Abraham—came out, and her jar <supplied>was</supplied> on her shoulder. <verse-number id="Ge 24:16">16</verse-number>Now the girl <supplied>was</supplied> very pleasing in appearance. <supplied>She was</supplied> a virgin; no man had known her. And she went down to the spring, filled her jar, and came up. <verse-number id="Ge 24:17">17</verse-number>And the servant ran to meet her. And he said, “Please, let me drink a little of the water from your jar.” <verse-number id="Ge 24:18">18</verse-number>And she said, “Drink, my lord.” And she quickly lowered her jar in her hand and gave him a drink. <verse-number id="Ge 24:19">19</verse-number>When<note>Or “And”</note> she finished giving him a drink she said, “I will also draw water for your camels until they finish drinking.” <verse-number id="Ge 24:20">20</verse-number>And she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw water. And she drew water for all his camels. <verse-number id="Ge 24:21">21</verse-number>And the man <supplied>was</supplied> gazing at her silently to know <supplied>if</supplied> Yahweh had made his journey successful or not. <verse-number id="Ge 24:22">22</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> as the camels finished drinking the man took a gold ring of a half shekel in weight and two bracelets for her arms, ten shekels in weight, <verse-number id="Ge 24:23">23</verse-number>and said, “Please tell me, whose daughter <supplied>are</supplied> you? Is there a place <supplied>at</supplied> the house of your father for us to spend the night?” <verse-number id="Ge 24:24">24</verse-number>And she said to him, “I <supplied>am</supplied> the daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she bore to Nahor.” <verse-number id="Ge 24:25">25</verse-number>Then she said to him, “We have both straw and fodder in abundance, as well as a place to spend the night.” <verse-number id="Ge 24:26">26</verse-number>And the man knelt down and worshiped Yahweh. <verse-number id="Ge 24:27">27</verse-number>And he said, “Blessed <supplied>be</supplied> Yahweh, God of my master Abraham, who has not withheld<note>Or “abandoned”</note> his loyal love and his faithfulness from my master. I <supplied>was</supplied> on the way <supplied>and</supplied> Yahweh led me <supplied>to</supplied> the house of my master’s brother.” <verse-number id="Ge 24:28">28</verse-number>Then the girl ran and reported these things to the household of her mother. </p>
			<p><verse-number id="Ge 24:29">29</verse-number>Now Rebekah had a brother, and his name <supplied>was</supplied> Laban. And Laban ran out to the man toward the spring. <verse-number id="Ge 24:30">30</verse-number>And when he saw the ring and the bracelets on the arms of his sister and heard the words of Rebekah his sister, <supplied>who</supplied> said, “Thus the man spoke to me,” he went to the man. And behold, <supplied>he was</supplied> standing with the camels at the spring. <verse-number id="Ge 24:31">31</verse-number>And he said, “Come, O blessed <supplied>one</supplied> of Yahweh. Why do you stand outside? Now I have prepared the house and a place for the camels.” <verse-number id="Ge 24:32">32</verse-number>And the man came to the house and unloaded the camels. And he gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who <supplied>were</supplied> with him. <verse-number id="Ge 24:33">33</verse-number><idiom-start />And food was placed before him<idiom-end /><note>Literally “And it was placed before him”</note> to eat. And he said, “I will not eat until <idiom-start />I have told my errand<idiom-end />.”<note>Literally “I have spoken my word”</note> And he said, “Speak.” <verse-number id="Ge 24:34">34</verse-number>And he said, “I <supplied>am</supplied> the servant of Abraham. <verse-number id="Ge 24:35">35</verse-number>Now Yahweh has blessed my master exceedingly, and he has become great. He has given to him sheep and cattle, silver and gold, male slaves and female slaves, and camels and donkeys. <verse-number id="Ge 24:36">36</verse-number>And Sarah, the wife of my master, has borne a son to my master after her old age. And he<note>That is, Abraham</note> has given to him all that he has. <verse-number id="Ge 24:37">37</verse-number>And my master made me swear, saying, ‘Do not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I am living. <verse-number id="Ge 24:38">38</verse-number>But you shall go to the house of my father, and to my family, and you shall take a wife for my son.’ <verse-number id="Ge 24:39">39</verse-number>And I said to my master, ‘Perhaps the woman will not <idiom-start />follow<idiom-end /><note>Literally “go after”</note> me.’ <verse-number id="Ge 24:40">40</verse-number>And he said to me, ‘Yahweh, before whom I have walked, shall send his angel with you and will make your journey successful. And you shall take a wife for my son from my family, and from the house of my father. <verse-number id="Ge 24:41">41</verse-number>Then you shall be released from my oath, when you come to my family. And if they will not give <supplied>a woman</supplied> to you, then you will be released from my oath.’ <verse-number id="Ge 24:42">42</verse-number>Then today I came to the spring, and I said, ‘O Yahweh, God of my master Abraham, <idiom-start />if you would please make my journey successful<idiom-end />,<note>Literally “if there is you making successful my journey”</note> upon which I am going. <verse-number id="Ge 24:43">43</verse-number>Behold, I am standing by the spring of water. Let it be <supplied>that</supplied> the young woman who comes out to draw water and to whom I say, “Please give me a little water to drink from your jar,” <verse-number id="Ge 24:44">44</verse-number>let her say to me, “Drink; I will also draw water for your camels,” she <supplied>is</supplied> the woman whom Yahweh has appointed for the son of my master.’ <verse-number id="Ge 24:45">45</verse-number>I had not yet finished speaking to myself<note>Or “to my heart”</note> when, behold, Rebekah <supplied>was</supplied> coming out with<note>Or “and”</note> her jar on her shoulder. And she went down to the spring and drew water. And I said to her, ‘Please give me a drink.’ <verse-number id="Ge 24:46">46</verse-number>And she hastened and let down her jar <idiom-start />from her shoulder<idiom-end /><note>Literally “from upon her”</note> and said, ‘Drink, and I will give a drink to your camels also.’ Then I drank and she gave a drink to the camels also. <verse-number id="Ge 24:47">47</verse-number>Then I asked her and said, ‘Whose daughter <supplied>are</supplied> you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ And I put the ring on her nose and the bracelets on her arms. <verse-number id="Ge 24:48">48</verse-number>And I knelt down and worshiped Yahweh, and I praised Yahweh, the God of my master Abraham, who led me on the right way, to take the daughter of the brother of my master for his son. <verse-number id="Ge 24:49">49</verse-number>So now, <idiom-start />if you are going to deal loyally and truly<idiom-end /><note>Literally “if there is you doing loyal love and faithfulness”</note> with my master, tell me. And if not, tell me, so that I may turn to <supplied>the</supplied> right or to <supplied>the</supplied> left.”<note>An idiom for “so that I might know what to do”</note> <verse-number id="Ge 24:50">50</verse-number>Then Laban and Bethuel answered, and they said, “The matter has gone out from Yahweh; we are not able to speak bad or good to you. <verse-number id="Ge 24:51">51</verse-number>Here <supplied>is</supplied> Rebekah before you. Take <supplied>her</supplied> and go; let her be a wife for the son of your master as Yahweh has spoken.” <verse-number id="Ge 24:52">52</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when the servant of Abraham heard their words he bowed down to the ground to Yahweh. <verse-number id="Ge 24:53">53</verse-number>And the servant brought out silver jewelry and gold jewelry, and garments, and he gave <supplied>them</supplied> to Rebekah. And he gave precious gifts to her brother and to her mother. <verse-number id="Ge 24:54">54</verse-number>And he and the men who <supplied>were</supplied> with him ate and drank, and they spent the night. And they got up in the morning, and he said, “Let me go to my master.” <verse-number id="Ge 24:55">55</verse-number>And her brother and her mother said, “Let the girl remain with us ten days <supplied>or so</supplied>; after <supplied>that</supplied> she may go.” <verse-number id="Ge 24:56">56</verse-number>And he said to them, “Do not delay me. Now, Yahweh has made my journey successful. Let me go. I must go to my master.” <verse-number id="Ge 24:57">57</verse-number>And they said, “Let us call the girl and ask <idiom-start />her opinion<idiom-end />.”<note>Literally “her mouth”</note> <verse-number id="Ge 24:58">58</verse-number>And they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” <verse-number id="Ge 24:59">59</verse-number>So they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and the servant of Abraham and his men. <verse-number id="Ge 24:60">60</verse-number>And they blessed Rebekah and said to her, “You <supplied>are</supplied> our sister; may you become countless thousands; and may your offspring take possession of the gate of his enemies.” <verse-number id="Ge 24:61">61</verse-number>And Rebekah and her maidservants arose, and they mounted the camels and <idiom-start />followed<idiom-end /><note>Literally “went after”</note> the man. And the servant took Rebekah and left. </p>
			<p><verse-number id="Ge 24:62">62</verse-number>Now Isaac <supplied>was</supplied> coming from the direction of Beer-Lahai-Roi. And he <supplied>was</supplied> living in the land of the Negev. <verse-number id="Ge 24:63">63</verse-number>And Isaac went out to meditate in the field <idiom-start />early in the evening<idiom-end />,<note>Literally “at the turning of evening”</note> and he lifted up his eyes and saw—behold, camels were coming. <verse-number id="Ge 24:64">64</verse-number>And Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac. And she got down from the camel. <verse-number id="Ge 24:65">65</verse-number>And she said to the servant, “Who <supplied>is</supplied> this man walking around in the field to meet us?” And the servant said, “That <supplied>is</supplied> my master.” And she took her<note>Or “the”</note> veil and covered herself. <verse-number id="Ge 24:66">66</verse-number>And the servant told Isaac all the things that he had done. <verse-number id="Ge 24:67">67</verse-number>And Isaac brought her to the tent of Sarah his mother. And he took Rebekah, and she became his wife. And Isaac loved her and was comforted after <supplied>the death of</supplied> his mother. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 25">
			<pericope>The Death and Descendants of Abraham</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 25:1">1</verse-number>Now Abraham again took a wife, and her name <supplied>was</supplied> Keturah. <verse-number id="Ge 25:2">2</verse-number>And she bore to him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. <verse-number id="Ge 25:3">3</verse-number>And Jokshan fathered Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim and Letushim and Leummim. <verse-number id="Ge 25:4">4</verse-number>And the sons of Midian <supplied>were</supplied> Ephah, Epher, Hanoch, Abidah, and Eldaah. All of these <supplied>were</supplied> the children of Keturah. <verse-number id="Ge 25:5">5</verse-number>And Abraham gave all he had to Isaac. <verse-number id="Ge 25:6">6</verse-number>But to the sons of Abraham’s concubines Abraham gave gifts. And while he <supplied>was</supplied> still living he sent them away eastward, <supplied>away</supplied> from his son Isaac, to the land of the east. <verse-number id="Ge 25:7">7</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the days of the years of <idiom-start />the life of Abraham<idiom-end />:<note>Literally “the years of the life of Abraham which he lived”</note> one hundred and seventy-five years. <verse-number id="Ge 25:8">8</verse-number>And Abraham passed away and died in a good old age, old and full of years. And he was gathered to his people. <verse-number id="Ge 25:9">9</verse-number>And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, son of Zohar the Hittite, that <supplied>was</supplied> east of Mamre, <verse-number id="Ge 25:10">10</verse-number>the field that Abraham had bought from the Hittites.<note>Or “sons of Heth”</note> There Abraham was buried and Sarah his wife. <verse-number id="Ge 25:11">11</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after the death of Abraham God blessed Isaac his son, and Isaac settled at Beer-Lahai-Roi. </p>
			<p><verse-number id="Ge 25:12">12</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the generations<note>Or “family records”</note> of Ishmael, the son of Abraham, that Hagar the Egyptian, the maidservant of Sarah, bore to Abraham. <verse-number id="Ge 25:13">13</verse-number>And these are the names of the sons of Ishmael, by their names according to their family records. The firstborn of Ishmael <supplied>was</supplied> Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam, <verse-number id="Ge 25:14">14</verse-number>Mishma, Dumah, Massa, <verse-number id="Ge 25:15">15</verse-number>Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.<verse-number id="Ge 25:16">16</verse-number>These <supplied>are</supplied> the sons of Ishmael, and these <supplied>are</supplied> their names by their villages and by their encampments—12 leaders according to their tribes. <verse-number id="Ge 25:17">17</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the years of the life of Ishmael: 137 years. And he passed away and died, and was gathered to his people.<verse-number id="Ge 25:18">18</verse-number>They settled from Havilah to Shur, which <supplied>was</supplied> opposite<note>Or “upon the face of”</note> Egypt, going toward Asshur, opposite;<note>Or “upon the face of”</note> he <idiom-start />settled<idiom-end /><note>Literally “fell”</note> opposite<note>Or “upon the face of”</note> all his brothers. </p>
			<p />
			<pericope>Jacob and Esau</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 25:19">19</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the generations<note>Or “family records”</note> of Isaac, the son of Abraham. Abraham fathered Isaac, <verse-number id="Ge 25:20">20</verse-number>And Isaac was <idiom-start />forty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of forty years”</note> when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-Aram, the sister of Laban the Aramean, as his wife. <verse-number id="Ge 25:21">21</verse-number>And Isaac prayed to Yahweh on behalf of his wife, for she <supplied>was</supplied> barren. And Yahweh responded to his prayer, and Rebekah his wife conceived. <verse-number id="Ge 25:22">22</verse-number>And the children in her womb jostled each other, and she said, “<idiom-start />If it is going to be like this, why be pregnant<idiom-end />?”<note>Literally “if so, why this I?”</note> And she went to inquire of Yahweh. <verse-number id="Ge 25:23">23</verse-number>And Yahweh said to her, “Two nations <supplied>are</supplied> in your womb, and two peoples <idiom-start />from birth<idiom-end /><note>Literally “from your bowels”</note> shall be divided. And <idiom-start />one people shall be stronger than the other<idiom-end />.<note>Literally “people than people shall be stronger”</note> And <supplied>the</supplied> elder shall serve <supplied>the</supplied> younger.” <verse-number id="Ge 25:24">24</verse-number>And when her days to give birth were completed,<note>Or “full”</note> then—behold—twins <supplied>were</supplied> in her womb. <verse-number id="Ge 25:25">25</verse-number>And the first came out red, all <idiom-start />his body<idiom-end /><note>Literally “of him”</note> <supplied>was</supplied> like a hairy coat, so they called his name Esau. <verse-number id="Ge 25:26">26</verse-number>And afterward his brother came out, and his hand grasped the heel of Esau, so his name was called Jacob. And Isaac <idiom-start />was sixty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of sixty years”</note> at their birth. <verse-number id="Ge 25:27">27</verse-number>And the boys grew up. And Esau <supplied>was</supplied> a skilled<note>Or “knowing” (knowledgeable)</note> hunter, a man of the field, but Jacob <supplied>was</supplied> a peaceful man, living <supplied>in</supplied> tents. <verse-number id="Ge 25:28">28</verse-number>And Isaac loved Esau because <idiom-start />he could eat of his game<idiom-end />,<note>Literally “game in his mouth”</note> but Rebekah loved Jacob. <verse-number id="Ge 25:29">29</verse-number>Once<note>Or “and”</note> Jacob cooked a thick stew, and Esau came in from the field, and he was exhausted. <verse-number id="Ge 25:30">30</verse-number>And Esau said to Jacob, “Give me <idiom-start />some of that red stuff<idiom-end /><note>Literally “some of the red, this red”</note> to gulp down, for I am exhausted!” (Therefore his name was called Edom). <verse-number id="Ge 25:31">31</verse-number>Then Jacob said, “Sell me your birthright <idiom-start />first<idiom-end />.”<note>Literally “as the day”</note> <verse-number id="Ge 25:32">32</verse-number>And Esau said, “Look, I am going to die; now what <supplied>is</supplied> this birthright to me?” <verse-number id="Ge 25:33">33</verse-number>Then Jacob said, “Swear to me <idiom-start />first<idiom-end />.”<note>Literally “as the day”</note> And he swore to him, and sold his birthright to Jacob. <verse-number id="Ge 25:34">34</verse-number>Then Jacob gave Esau bread, and thick lentil stew, and he ate and drank. Then he got up and went away. So Esau despised his birthright. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 26">
			<pericope>Isaac and Abimelech</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 26:1">1</verse-number>And there was a famine in the land, besides the former famine which was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, to Gerar. <verse-number id="Ge 26:2">2</verse-number>And Yahweh appeared to him and said, “Do not go down to Egypt; dwell in the land which I will show to you. <verse-number id="Ge 26:3">3</verse-number>Dwell as an alien in this land, and I will be with you, and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will establish the oath that I swore to Abraham you father. <verse-number id="Ge 26:4">4</verse-number>And I will multiply your descendants like the stars of heaven, and I will give to your descendants all these lands. And all nations of the earth will be blessed through your offspring, <verse-number id="Ge 26:5">5</verse-number>because Abraham listened to my voice and kept my charge: my commandments, my statutes, and my laws.” </p>
			<p><verse-number id="Ge 26:6">6</verse-number>So Isaac settled in Gerar. <verse-number id="Ge 26:7">7</verse-number>When the men of the place asked concerning his wife, he said, “She <supplied>is</supplied> my sister,” for he was afraid to say, “my wife,” thinking<note>Or “lest”</note> “the men of the place will kill me on account of Rebekah, for <idiom-start />she was beautiful<idiom-end />.”<note>Literally “good of appearance”</note> <verse-number id="Ge 26:8">8</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied>, <idiom-start />when he had been there a long time<idiom-end />,<note>Literally “when the days there were long to him”</note> Abimelech the king of the Philistines looked through the window, and saw—behold—Isaac <supplied>was</supplied> fondling Rebekah his wife. <verse-number id="Ge 26:9">9</verse-number>And Abimelech called Isaac<note>Or “to Isaac”</note> and said, “Surely she <supplied>is</supplied> your wife. Now why did you say ‘She <supplied>is</supplied> my sister’?” And Isaac said to him, “Because I thought I would die on account of her.” <verse-number id="Ge 26:10">10</verse-number>And Abimelech said, “What <supplied>is</supplied> this you have done to us? One of the people might easily have slept with your wife! Then you would have brought guilt upon us!” <verse-number id="Ge 26:11">11</verse-number>Then Abimelech instructed all the people, saying, “The <supplied>one who</supplied> touches this man or his wife shall certainly die.” </p>
			<p><verse-number id="Ge 26:12">12</verse-number>And Isaac sowed in that land and reaped in that <supplied>same</supplied> year a hundredfold, and Yahweh blessed him. <verse-number id="Ge 26:13">13</verse-number>And the man <idiom-start />became wealthier and wealthier<idiom-end /><note>Literally “became great and went, going and became great”</note> until he was exceedingly wealthy. <verse-number id="Ge 26:14">14</verse-number>And he possessed sheep and cattle and many servants, so that the Philistines envied him. <verse-number id="Ge 26:15">15</verse-number>And the Philistines stopped up all the wells that the servants of his father had dug in the days of Abraham his father. They filled them with earth. <verse-number id="Ge 26:16">16</verse-number>And Abimelech said to Isaac, “Go <supplied>away</supplied> from us, for you have become much too powerful for us.” <verse-number id="Ge 26:17">17</verse-number>So Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there. <verse-number id="Ge 26:18">18</verse-number>And Isaac dug again the wells of water which they had dug in the days of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after the death of Abraham. And he gave<note>Or “called”</note> to them <idiom-start />the same names<idiom-end /><note>Literally “names as names”</note> which his father had given<note>Or “called”</note> them. <verse-number id="Ge 26:19">19</verse-number>And when the servants of Isaac dug in the valley, they found a well of fresh water there. <verse-number id="Ge 26:20">20</verse-number>Then the herdsmen of Gerar quarreled with the herdsmen of Isaac, saying, “The water is ours.” And he called the name of the well Esek, because they contended with him. <verse-number id="Ge 26:21">21</verse-number>And they dug another well, and they quarreled over it also. And he called its name Sitnah. <verse-number id="Ge 26:22">22</verse-number>Then he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. And he called its name Rehoboth, and said, “Now Yahweh has made room for us, and we shall be fruitful in the land.” <verse-number id="Ge 26:23">23</verse-number>And from there he went up to Beersheba. <verse-number id="Ge 26:24">24</verse-number>And Yahweh appeared to him that night and said, “I <supplied>am</supplied> the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I <supplied>am</supplied> with you, and I will bless you and make your descendants numerous for the sake of my servant Abraham.” <verse-number id="Ge 26:25">25</verse-number>And he built an altar there and called on the name of Yahweh. And he pitched his tent there, and the servants of Isaac dug a well there. <verse-number id="Ge 26:26">26</verse-number>Then Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his friend and Phicol his army commander. <verse-number id="Ge 26:27">27</verse-number>And Isaac said to them, “Why have you come to me? You hate me and sent me away from you.” <verse-number id="Ge 26:28">28</verse-number>And they said, “We see clearly that Yahweh has been with you, so we thought<note>Or “said”</note> let there be an oath between us—between us and you—and let us <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant with you <verse-number id="Ge 26:29">29</verse-number>that you may not do us harm just as we have not touched you, but have only done good to you and sent you away in peace. You <supplied>are</supplied> now blessed by Yahweh.” <verse-number id="Ge 26:30">30</verse-number>So he made a meal for them, and they ate and drank. <verse-number id="Ge 26:31">31</verse-number>And they arose early in the morning and each one swore to the other,<note>Or “to his brother”</note> and Isaac sent them away. And they left him in peace. <verse-number id="Ge 26:32">32</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> on that same day the servants of Isaac came and told him about the well that they had dug. And they said, “We have found water!” <verse-number id="Ge 26:33">33</verse-number>And he called it Sheba. Therefore the name of the city <supplied>is</supplied> Beersheba unto this day. </p>
			<p><verse-number id="Ge 26:34">34</verse-number>And <supplied>when</supplied> Esau was forty years old he took as wife Judith, daughter of Beeri the Hittite, and Basemath, daughter of Elon the Hittite. <verse-number id="Ge 26:35">35</verse-number>And <idiom-start />they made life bitter<idiom-end /><note>Literally “they caused bitterness of spirit”</note> for Isaac and Rebekah. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 27">
			<pericope>Jacob Steals Esau’s Blessing</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 27:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when Isaac <supplied>was</supplied> old and <idiom-start />his eyesight was weak<idiom-end />,<note>Literally “his eyes were weak from seeing”</note> he called Esau his older son and said to him, “My son.” And he<note>That is, Esau</note> said to him, “Here I <supplied>am</supplied>.” <verse-number id="Ge 27:2">2</verse-number>And he said, “Look, I <supplied>am</supplied> old; I do not know the day of my death. <verse-number id="Ge 27:3">3</verse-number>So now, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt food for me. <verse-number id="Ge 27:4">4</verse-number>Then make for me tasty food like I love, and bring <supplied>it</supplied> to me. And I will eat <supplied>it</supplied> so that I<note>Or “my soul”</note> can bless you before I die. </p>
			<p><verse-number id="Ge 27:5">5</verse-number>Now Rebekah <supplied>was</supplied> listening as Isaac spoke to Esau his son, and <supplied>when</supplied> Esau went to the field to hunt wild game to bring <supplied>back</supplied>, <verse-number id="Ge 27:6">6</verse-number>Rebekah said to Jacob her son, “Look, I heard your father speaking to Esau your brother saying, <verse-number id="Ge 27:7">7</verse-number>‘Bring wild game to me and prepare tasty food so I can eat <supplied>it</supplied> and bless you before Yahweh before my death.’ <verse-number id="Ge 27:8">8</verse-number>So now, my son, listen to my voice, to what I command you. <verse-number id="Ge 27:9">9</verse-number>Go to the flock and take two good young goats from it for me, and I will prepare them <supplied>as</supplied> tasty food for your father, just as he likes. <verse-number id="Ge 27:10">10</verse-number>Then you must take it to your father and he will eat <supplied>it</supplied> so that he may bless you before his death.” <verse-number id="Ge 27:11">11</verse-number>Then Jacob said to his mother, “Behold, Esau my brother <supplied>is</supplied> a hairy man, but I <supplied>am</supplied> a smooth man. <verse-number id="Ge 27:12">12</verse-number>Perhaps my father will feel me and I will be in his eyes <supplied>as</supplied> a mocker, and he will bring upon me a curse and not a blessing.” <verse-number id="Ge 27:13">13</verse-number>Then his mother said to him, “Your curse be upon me, my son, only listen to my voice—go and get <supplied>them</supplied> for me.” <verse-number id="Ge 27:14">14</verse-number>So he went and took <supplied>them</supplied>, and brought <supplied>them</supplied> to his mother, and his mother prepared tasty food as his father liked. <verse-number id="Ge 27:15">15</verse-number>Then Rebekah took <supplied>some of</supplied> her older son Esau’s best garments that <supplied>were</supplied> with her in the house, and she put <supplied>them</supplied> on Jacob her younger son. <verse-number id="Ge 27:16">16</verse-number>And she put the skins of the young goats over his hands and over the smooth <supplied>part of</supplied> his neck.<verse-number id="Ge 27:17">17</verse-number>And she put the tasty food and the bread that she had made into the hand of Jacob, her son. <verse-number id="Ge 27:18">18</verse-number>And he went to his father and said, “My father.” And he said, “Here I <supplied>am</supplied>. Who <supplied>are</supplied> you, my son?” <verse-number id="Ge 27:19">19</verse-number>And Jacob said to his father, “I <supplied>am</supplied> Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please get up, sit up and eat from my wild game so that you<note>Or “your soul”</note> may bless me.” <verse-number id="Ge 27:20">20</verse-number>Then Isaac said to his son, “<idiom-start />How<idiom-end /><note>Literally “what is this?”</note> did you find <supplied>it</supplied> so quickly, my son?” And he said, “Because Yahweh your God <idiom-start />caused me to find it<idiom-end />.”<note>Literally “made it to happen before me”</note> <verse-number id="Ge 27:21">21</verse-number>Then Isaac said to Jacob, “Please, come near and let me feel you, my son. <idiom-start />Are you really<idiom-end /><note>Literally “are you this one?”</note> my son Esau or not?” <verse-number id="Ge 27:22">22</verse-number>And Jacob drew near to Isaac his father. And he felt him and said, “The voice <supplied>is</supplied> the voice of Jacob, but the hands <supplied>are</supplied> the hands of Esau.” <verse-number id="Ge 27:23">23</verse-number>And he did not recognize him because his hands were hairy like the hands of Esau his brother. And he blessed him. <verse-number id="Ge 27:24">24</verse-number>And he said, “<idiom-start />Are you really<idiom-end /><note>Literally “are you this one?”</note> my son Esau?” And he said, “I <supplied>am</supplied>.” <verse-number id="Ge 27:25">25</verse-number>Then he said, “Bring <supplied>it</supplied> near to me that I may eat from the game of my son, so that I<note>Or “my soul”</note> may bless you.” And he brought <supplied>it</supplied> to him, and he ate. And he brought wine to him, and he drank. <verse-number id="Ge 27:26">26</verse-number>Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.” <verse-number id="Ge 27:27">27</verse-number>And he drew near and kissed him. And he<note>That is, Isaac</note> smelled the smell of his garments, and he blessed him and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, the smell of my son <supplied>is</supplied> like the smell of a field that Yahweh has blessed! </li1>
				<li1><verse-number id="Ge 27:28">28</verse-number>May God give you of the dew of heaven </li1>
				<li2>and of the fatness of the earth, </li2>
				<li2>and abundance of grain and new wine. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 27:29">29</verse-number>Let peoples serve you, </li1>
				<li2>and nations bow down to you; </li2>
				<li1>Be lord of your brothers, </li1>
				<li2>and may the sons of your mother bow down to you. </li2>
				<li1>Cursed be those cursing you, </li1>
				<li2>and blessed be those blessing you.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 27:30">30</verse-number>And as soon as Isaac had finished blessing Jacob, <idiom-start />immediately after<idiom-end /><note>Literally “it was only”</note> Jacob had gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came <supplied>back</supplied> from his hunting. <verse-number id="Ge 27:31">31</verse-number>He too prepared tasty food and brought <supplied>it</supplied> to his father. And he said to his father, “Let my father arise and eat from the wild game of his son, that you<note>Or “your soul”</note> may bless me.” <verse-number id="Ge 27:32">32</verse-number>And Isaac his father said to him, “Who <supplied>are</supplied> you?” And he said, “I <supplied>am</supplied> your son, your firstborn, Esau.” <verse-number id="Ge 27:33">33</verse-number>Then Isaac <idiom-start />trembled violently<idiom-end />.<note>Literally “trembled a great trembling unto exceeding”</note> Then he said, “Who then <supplied>was</supplied> he that hunted wild game and brought <supplied>it</supplied> to me, and I ate <supplied>it</supplied> all before you came, and I blessed him? Moreover, he will be blessed!” <verse-number id="Ge 27:34">34</verse-number>When Esau heard the words of his father he cried out <supplied>with</supplied> a great and exceedingly bitter cry of distress. And he said to his father, “Bless me as well, my father!” <verse-number id="Ge 27:35">35</verse-number>And he said, “Your brother came in deceit and took your blessing.” <verse-number id="Ge 27:36">36</verse-number>Then he said, “<idiom-start />Isn’t that why he is named Jacob<idiom-end />?<note>Literally “that his name is called Jacob?”</note> He has deceived me these two times. He took my birthright and, look, now he has taken my blessing!” Then he said, “Have you not reserved a blessing for me?” <verse-number id="Ge 27:37">37</verse-number>Then Isaac answered and said to Esau, “Behold, I have made him lord over you and I have given him all his brothers as servants, and <supplied>with</supplied> grain and wine I have sustained him. Now what can I do for you, my son?” <verse-number id="Ge 27:38">38</verse-number>And Esau said to his father, “Have you only one blessing, my father? Bless me also, my father!” And Esau lifted up his voice and wept. <verse-number id="Ge 27:39">39</verse-number>Then Isaac his father answered and said to him, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Your home shall be from<note>Or “away from”</note> the fatness of the land, </li1>
				<li2>and from the dew of heaven above. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 27:40">40</verse-number>But by your sword you shall live, </li1>
				<li2>and you shall serve your brother. </li2>
				<li1>But it shall be <supplied>that</supplied> when free yourself </li1>
				<li2>you shall tear off his yoke from your neck. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 27:41">41</verse-number>Then Esau held a grudge against Jacob on account of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart,<note>That is, “to himself”</note> “The days of mourning for my father are coming, then I will kill Jacob my brother.” <verse-number id="Ge 27:42">42</verse-number>But the words of Esau her older son were told to Rebekah. And she sent and called for her younger son Jacob. And she said to him, “Look, Esau your brother <supplied>is</supplied> consoling himself concerning you, <supplied>intending</supplied> to kill you. <verse-number id="Ge 27:43">43</verse-number>Now then, my son, listen to my voice; arise and flee to Haran to Laban my brother. <verse-number id="Ge 27:44">44</verse-number>Stay with him a few days until the wrath of your brother has turned—<verse-number id="Ge 27:45">45</verse-number>until the anger of your brother turns from you and he has forgotten what you have done to him. Then I will send and bring you from there. Why should I lose the two of you in one day?” <verse-number id="Ge 27:46">46</verse-number>Then Rebekah said to Isaac, “I loathe my life because of the Hittite women.<note>Or “daughters of the Hittites”</note> If Jacob takes a wife from Hittite women<note>Or “daughters of the Hittites”</note> like these, from the <idiom-start />native women<idiom-end />,<note>Literally “daughters of the land”</note> <idiom-start />what am I living for<idiom-end />?”<note>Literally “What is life to me?”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 28">
			<pericope>Jacob Flees to Haran</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 28:1">1</verse-number>Then Isaac called Jacob and blessed him. And he instructed him and said to him, “You must not take a wife from the daughters of Canaan. <verse-number id="Ge 28:2">2</verse-number>Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother’s father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Laban your mother’s brother. <verse-number id="Ge 28:3">3</verse-number>Now, may El-Shaddai<note>Often translated “God Almighty”</note> bless you, and make you fruitful, and multiply you, so that you become an assembly of peoples. <verse-number id="Ge 28:4">4</verse-number>And may he give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, that you may take possession of the land of your sojourning, which God gave to Abraham.” <verse-number id="Ge 28:5">5</verse-number>Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-Aram, to Laban the son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau. <verse-number id="Ge 28:6">6</verse-number>Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-Aram, to take for himself a wife from there, and<note>Or “when”</note> he blessed him and instructed him, saying, “You must not take a wife from the daughters of Canaan,” <verse-number id="Ge 28:7">7</verse-number>and <supplied>that</supplied> Jacob listened to his father and to his mother and went to Paddan-Aram. <verse-number id="Ge 28:8">8</verse-number>Then Esau saw that the daughters of Canaan <supplied>were</supplied> evil in the eyes of Isaac his father, <verse-number id="Ge 28:9">9</verse-number>then Esau went to Ishmael and took Mahalath, the daughter of Ishmael, son of Abraham, sister of Nebaioth, as a wife, in addition to the wives he had. </p>
			<p />
			<pericope>Jacob’s Dream</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 28:10">10</verse-number>Then Jacob went out from Beersheba and went to Haran. <verse-number id="Ge 28:11">11</verse-number>And he arrived at a <supplied>certain</supplied> place and spent the night there, because the sun had set. And he took <supplied>one</supplied> of the stones of the place and put <supplied>it</supplied> under his head and slept at that place. <verse-number id="Ge 28:12">12</verse-number>And he dreamed, and behold, a stairway was set on the earth, and its top touched the heavens. And behold, angels of God <supplied>were</supplied> going up and going down on it. <verse-number id="Ge 28:13">13</verse-number>And behold, Yahweh <supplied>was</supplied> standing beside him,<note>Or “above it”</note> and he said, “I <supplied>am</supplied> Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you <supplied>were</supplied> sleeping I will give to you and to your descendants. <verse-number id="Ge 28:14">14</verse-number>Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants. <verse-number id="Ge 28:15">15</verse-number>Now behold, I <supplied>am</supplied> with you, and I will keep you wherever you go. And I will bring you to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised to you.” <verse-number id="Ge 28:16">16</verse-number>Then Jacob awoke from his sleep and said, “Surely Yahweh <idiom-start />is indeed<idiom-end /><note>Literally “there is”</note> in this place and I did not know!” <verse-number id="Ge 28:17">17</verse-number>Then he was afraid and said, “How awesome <supplied>is</supplied> this place! <idiom-start />This is nothing else than the house of God<idiom-end />,<note>Literally “there is not this but the house of God”</note> and this is the gate of heaven!” <verse-number id="Ge 28:18">18</verse-number>And Jacob rose early in the morning, and he took the stone that he had put under his head and set it up <supplied>as</supplied> a stone pillar, and poured oil on top of it. <verse-number id="Ge 28:19">19</verse-number>And he called the name of that place Bethel; however, the name of the city <supplied>was</supplied> formerly Luz. <verse-number id="Ge 28:20">20</verse-number>And Jacob made a vow<note>Or “vowed a vow”</note> saying, “If God will be with me and protect me on this way that I am going, and gives me food to eat and clothing to wear, <verse-number id="Ge 28:21">21</verse-number>and <supplied>if</supplied> I return in peace to the house of my father, then Yahweh will become my God. <verse-number id="Ge 28:22">22</verse-number>And this stone that I have set up <supplied>as</supplied> a pillar shall be the house of God, and <supplied>of</supplied> all that you give to me I will certainly give a tenth to you.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 29">
			<pericope>Jacob Flees to Haran</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 29:1">1</verse-number>And Jacob <idiom-start />continued his journey<idiom-end /><note>Literally “lifted up his feet”</note> and went to the land of the Easterners.<note>Or “children of the east”</note> <verse-number id="Ge 29:2">2</verse-number>And he looked, and behold, <supplied>there was</supplied> a well in the field, and behold, there <supplied>were</supplied> three flocks of sheep lying beside it, for out of that well the flocks were watered. And the stone on the mouth of the well <supplied>was</supplied> large. <verse-number id="Ge 29:3">3</verse-number>And <supplied>when</supplied> all the flocks were gathered there, they rolled away the stone from the mouth of the well. And they watered the sheep and returned the stone upon the mouth of the well to its place. <verse-number id="Ge 29:4">4</verse-number>And Jacob said to them, “My brothers, where <supplied>are</supplied> you from?” And they said, “We <supplied>are</supplied> from Haran.” <verse-number id="Ge 29:5">5</verse-number>And he said to them, “Do you know Laban, son of Nahor?” And they said, “We know <supplied>him</supplied>.” <verse-number id="Ge 29:6">6</verse-number>And he said to them, “<idiom-start />Is he well<idiom-end />?”<note>Literally “Is it well for him?”</note> And they said, “<supplied>He is</supplied> well. Now look, Rachel his daughter is coming with the sheep.” <verse-number id="Ge 29:7">7</verse-number>And he said, “Look, <supplied>it is</supplied> still <idiom-start />broad daylight<idiom-end />;<note>Literally “high day”</note> it is not the time <supplied>for</supplied> the livestock to be gathered. Give water to the sheep and go, pasture them.” <verse-number id="Ge 29:8">8</verse-number>And they said, “We are not able, until all the flocks are gathered. Then the stone is rolled away from the mouth of the well, and we water the sheep.” <verse-number id="Ge 29:9">9</verse-number>While he was speaking with them, Rachel came with the sheep which belonged to her father, for she was pasturing <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Ge 29:10">10</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied>, when Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother’s brother, and the sheep of Laban, his mother’s brother, Jacob drew near and rolled away the stone from the mouth of the well and watered the sheep of Laban, his mother’s brother. <verse-number id="Ge 29:11">11</verse-number>And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept. <verse-number id="Ge 29:12">12</verse-number>And Jacob told Rachel that he <supplied>was</supplied> the relative of her father, and that he <supplied>was</supplied> the son of Rebekah. And she ran and told her father.<verse-number id="Ge 29:13">13</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when Laban heard the message about Jacob, the son of his sister, he ran to meet him. And he embraced him and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. <verse-number id="Ge 29:14">14</verse-number>And Laban said to him, “Surely you <supplied>are</supplied> my flesh and my bone!” And he stayed with him a month. </p>
			<p />
			<pericope>Jacob’s Marriages</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 29:15">15</verse-number>Then Laban said to Jacob, “<supplied>Just</supplied> because you <supplied>are</supplied> my brother should you work for me for nothing? Tell me what your wage <supplied>should be</supplied>.” <verse-number id="Ge 29:16">16</verse-number>Now Laban had two daughters. The name of the older <supplied>was</supplied> Leah, and the name of the younger <supplied>was</supplied> Rachel. <verse-number id="Ge 29:17">17</verse-number>Now the eyes of Leah <supplied>were</supplied> dull, but Rachel was beautiful in form and appearance. <verse-number id="Ge 29:18">18</verse-number>And Jacob loved Rachel and said, “I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.” <verse-number id="Ge 29:19">19</verse-number>Then Laban said, “Better <supplied>that</supplied> I give her to you than I give her to another man. Stay with me.” <verse-number id="Ge 29:20">20</verse-number>And Jacob worked for Rachel seven years, but they were as a few days in his eyes because he loved her. <verse-number id="Ge 29:21">21</verse-number>And Jacob said to Laban, “Give <supplied>me</supplied> my wife, that I may go in to her, for <idiom-start />my time<idiom-end /><note>Literally “my days”</note> is completed.” <verse-number id="Ge 29:22">22</verse-number>So Laban gathered all the men of the place and prepared a feast. <verse-number id="Ge 29:23">23</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> in the evening he took Leah his daughter and brought her to him, and he went in to her. <verse-number id="Ge 29:24">24</verse-number>And Laban gave Zilpah his female servant to her, to Leah his daughter <supplied>as</supplied> a female servant. <verse-number id="Ge 29:25">25</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> in the morning, behold, it <supplied>was</supplied> Leah! And he said to Laban, “What <supplied>is</supplied> this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Now why did you deceive me?” <verse-number id="Ge 29:26">26</verse-number>Then Laban said, “<idiom-start />It is not the custom<idiom-end /><note>Literally “it is not thus done”</note> in our country to give the younger before the firstborn. <verse-number id="Ge 29:27">27</verse-number>Complete the week of this one,<note>Leah; the wedding feast would last one week</note> then I will also give you the other, <idiom-start />on the condition that you will work for me<idiom-end /><note>Literally “with respect to the work that you will work with me yet”</note> another seven years.” <verse-number id="Ge 29:28">28</verse-number>And Jacob did so. So he completed the week of this <supplied>one</supplied>,<note>That is, Leah</note> then he gave Rachel his daughter to him as a wife. <verse-number id="Ge 29:29">29</verse-number>And Laban gave Bilhah his female servant to Rachel his daughter as a female servant. <verse-number id="Ge 29:30">30</verse-number>Then he also went in to Rachel, and he loved Rachel more than Leah. And he served with him yet another seven years. </p>
			<p />
			<pericope>Jacob’s Children</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 29:31">31</verse-number>When Yahweh saw that Leah <supplied>was</supplied> unloved he opened her womb, but Rachel <supplied>was</supplied> barren. <verse-number id="Ge 29:32">32</verse-number>Then Leah conceived and gave birth to a son, and she called his name Reuben, for she said, “Because Yahweh has noticed my misery, that I <supplied>am</supplied> unloved. Now my husband will love me.” <verse-number id="Ge 29:33">33</verse-number>And she conceived again and gave birth to a son. And she said, “<supplied>It is</supplied> because Yahweh has heard that I <supplied>am</supplied> unloved that he gave me this <supplied>son</supplied> also.” And she called his name Simeon. <verse-number id="Ge 29:34">34</verse-number>And she conceived again and gave birth to a son. Then she said, “Now this time my husband will be joined to me, for I have borne him three sons.” Therefore, she called his name Levi. <verse-number id="Ge 29:35">35</verse-number>And she conceived again and gave birth to a son. And she said, “This time I will praise Yahweh.” Therefore she called his name Judah. And she ceased bearing children. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 30">
			<pericope>Jacob’s Children</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 30:1">1</verse-number>When Rachel saw that she could not bear children to Jacob, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, “Give me children—if not, I will die!” <verse-number id="Ge 30:2">2</verse-number>And Jacob <idiom-start />became angry<idiom-end /><note>Literally “became hot of nose”</note> with Rachel. And he said, “<supplied>Am</supplied> I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” <verse-number id="Ge 30:3">3</verse-number>Then she said, “Here <supplied>is</supplied> my servant girl Bilhah; go in to her that she may bear children <idiom-start />as my surrogate<idiom-end />.<note>Literally “upon my knees”</note> Then I will even <idiom-start />have children<idiom-end /><note>Literally “be built up”</note> by her.” <verse-number id="Ge 30:4">4</verse-number>Then she gave him Bilhah, her female servant, as a wife, and Jacob went in to her <verse-number id="Ge 30:5">5</verse-number>And Bilhah conceived and gave birth to a son for Jacob. <verse-number id="Ge 30:6">6</verse-number>Then Rachel said, “God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son.” Therefore she called his name Dan. <verse-number id="Ge 30:7">7</verse-number>And Bilhah, Rachel’s servant, conceived again and bore a second son to Jacob. <verse-number id="Ge 30:8">8</verse-number>And Rachel said, “I have struggled a mighty struggle with my sister and have prevailed.” And she called his name Naphtali. <verse-number id="Ge 30:9">9</verse-number>When Leah saw that she had ceased bearing children, she took Zilpah her female servant and gave her to Jacob as a wife. <verse-number id="Ge 30:10">10</verse-number>And Zilpah, the female slave of Leah, bore a son to Jacob. <verse-number id="Ge 30:11">11</verse-number>Then Leah said, “Good fortune!” And she called his name Gad. <verse-number id="Ge 30:12">12</verse-number>And Zilpah, Leah’s female servant, bore a second son to Jacob. <verse-number id="Ge 30:13">13</verse-number>Then Leah said, “How happy <supplied>am</supplied> I! For women have called me happy.” So she called his name Asher. </p>
			<p><verse-number id="Ge 30:14">14</verse-number>And in the days of the wheat harvest, Reuben went and found mandrakes in the field and he brought them to Leah his mother. And Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” <verse-number id="Ge 30:15">15</verse-number>And she said to her, “<supplied>Is</supplied> your taking my husband <supplied>such</supplied> a small <supplied>thing</supplied> that you will also take the mandrakes of my son?” Then Rachel said, “Then he may sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.” <verse-number id="Ge 30:16">16</verse-number>When Jacob came in from the field in the evening, Leah went out to meet him. And she said, “Come in to me, for <idiom-start />I have hired<idiom-end /><note>Literally “I have fully paid for”</note> you with my son’s mandrakes.” And he slept with her that night. <verse-number id="Ge 30:17">17</verse-number>And God listened to Leah and she conceived and gave birth to a fifth son for Jacob. <verse-number id="Ge 30:18">18</verse-number>Then Leah said, “God has given <supplied>me</supplied> my wage since I gave my servant girl to my husband.” And she called his name Issachar. <verse-number id="Ge 30:19">19</verse-number>And Leah conceived again and gave birth to a sixth son for Jacob. <verse-number id="Ge 30:20">20</verse-number>And Leah said, “God has endowed me with a good gift. This time my husband will acknowledge me, because I bore him six sons.” And she called his name Zebulun. <verse-number id="Ge 30:21">21</verse-number>And afterward she gave birth to a daughter. And she called her name Dinah. <verse-number id="Ge 30:22">22</verse-number>Then God remembered Rachel and listened to her, and God opened her womb. <verse-number id="Ge 30:23">23</verse-number>And she conceived and gave birth to a son. And she said, “God has taken away my disgrace.” <verse-number id="Ge 30:24">24</verse-number>And she called his name Joseph, saying, “Yahweh has added to me another son.” </p>
			<p />
			<pericope>Jacob’s Prosperity</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 30:25">25</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> as soon as Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away that I may go to my place and my land. <verse-number id="Ge 30:26">26</verse-number>Give <supplied>me</supplied> my wives and my children for which I have served you, and let me go. For you yourself know my service that I have rendered to you.” <verse-number id="Ge 30:27">27</verse-number>But Laban said to him, “Please, if I have found favor in your eyes, I have learned by divination that Yahweh has blessed me because of you.” <verse-number id="Ge 30:28">28</verse-number>And he said, “Name your wage to me and I will give <supplied>it</supplied>.” <verse-number id="Ge 30:29">29</verse-number>Then he said to him, “You yourself know how I have served you and how your livestock have been with me.<note>I.e., “How well they have done under my care”</note> <verse-number id="Ge 30:30">30</verse-number>For you had little before me, and it has increased abundantly. And Yahweh has blessed you <idiom-start />wherever I turned<idiom-end />.<note>Literally “to my foot”</note> So then, when shall I provide for my own family also?” <verse-number id="Ge 30:31">31</verse-number>And he said, “What shall I give you?” And Jacob said, “Do not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flocks and keep <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Ge 30:32">32</verse-number>Let me pass through all your flocks today, removing all the speckled and spotted sheep from them, along with<note>Or “and”</note> every dark-colored sheep among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. That<note>Or “it”</note> shall be my wages. <verse-number id="Ge 30:33">33</verse-number>And my righteousness will answer for me <idiom-start />later<idiom-end /><note>Literally “on the day tomorrow”</note> when you come concerning my wages before you. Every <supplied>one</supplied> that <supplied>is</supplied> not speckled or spotted among the goats, or dark-colored among the sheep shall be stolen <supplied>if it is</supplied> with me.” <verse-number id="Ge 30:34">34</verse-number>Then Laban said, “Look! Very well. It shall be according to your word.” <verse-number id="Ge 30:35">35</verse-number>But that day he<note>That is, Laban</note> removed the streaked and spotted male goats and all the speckled and spotted female goats, all that <supplied>had</supplied> white on it, and every dark-colored ram, and <idiom-start />put them in the charge of his sons<idiom-end />.<note>Literally “he gave into the hands of his sons”</note> <verse-number id="Ge 30:36">36</verse-number>And he put a journey of three days between him and Jacob, and Jacob pastured the remainder of Laban’s flock. <verse-number id="Ge 30:37">37</verse-number>Then Jacob took fresh branches of poplar, almond, and plane trees and peeled white strips on them, exposing the white which <supplied>was</supplied> on the branches. <verse-number id="Ge 30:38">38</verse-number>And he set the branches that he had peeled in front of the flocks, in the troughs <supplied>and</supplied> in the water containers. And they were in heat when they came to drink. <verse-number id="Ge 30:39">39</verse-number>And the flocks mated by the branches, so the flocks bore streaked, speckled, and spotted. <verse-number id="Ge 30:40">40</verse-number>And Jacob separated the lambs and turned the faces of the flocks toward the streaked and all the dark-colored in Laban’s flocks. And he put his own herds apart, and did not put them with the flocks of Laban. <verse-number id="Ge 30:41">41</verse-number>And whenever any of the stronger of the flocks were in heat, Jacob put the branches <idiom-start />in full view<idiom-end /><note>Literally “before the eyes of”</note> of the flock in the troughs that they might mate among the branches. <verse-number id="Ge 30:42">42</verse-number>But with the more feeble of the flock he would not put <supplied>them there</supplied>. So the feebler were Laban’s and the stronger <supplied>were</supplied> Jacob’s. <verse-number id="Ge 30:43">43</verse-number>And the man became <idiom-start />exceedingly<idiom-end /><note>Literally “very, very”</note> rich and had large flocks, female slaves, male slaves, camels, and donkeys. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 31">
			<pericope>Jacob Flees from Laban</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 31:1">1</verse-number>Now he<note>That is, Jacob</note> heard the words of the sons of Laban, saying, “Jacob has taken all that our father has,” and “From that which <supplied>was</supplied> our father’s he has gained all this wealth.” <verse-number id="Ge 31:2">2</verse-number>Then Jacob saw the face of Laban and, behold, <idiom-start />it was not like it had been in the past<idiom-end />.<note>Literally “there was not with him like yesterday or the day before”</note> <verse-number id="Ge 31:3">3</verse-number>And Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your ancestors<note>Or “fathers”</note> and to your family, and I will be with you.” <verse-number id="Ge 31:4">4</verse-number>So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flocks, <verse-number id="Ge 31:5">5</verse-number>and he said to them, “Look, I see the face of your father, that <idiom-start />it is not like it has been toward me in the past<idiom-end />.<note>Literally “it is not to me like yesterday or the day before”</note> But the God of my father is with me. <verse-number id="Ge 31:6">6</verse-number>Now you yourselves know that I have served your father with all my strength, <verse-number id="Ge 31:7">7</verse-number>and your father has cheated me and changed my wages ten times, but God has not allowed him to harm me. <verse-number id="Ge 31:8">8</verse-number>If thus he said, ‘Speckled shall be your wage,’ then all the flock bore speckled. And <supplied>if</supplied> he said, ‘Streaked shall be your wage,’ then all the flock bore streaked. <verse-number id="Ge 31:9">9</verse-number>God has taken away your father’s livestock and given <supplied>them</supplied> to me. <verse-number id="Ge 31:10">10</verse-number>Now it happened <supplied>that</supplied> at the time of the mating of the flock I lifted up my eyes and saw in a dream, and behold, the rams mounting the flock <supplied>were</supplied> streaked, speckled, and dappled. <verse-number id="Ge 31:11">11</verse-number>Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I <supplied>am</supplied>.’ <verse-number id="Ge 31:12">12</verse-number>And he said, ‘Lift up your eyes and see—all the rams mounting the flock <supplied>are</supplied> streaked, speckled, and dappled, for I have seen all that Laban is doing to you. <verse-number id="Ge 31:13">13</verse-number>I <supplied>am</supplied> the God of Bethel where you anointed a stone pillar, where you made a vow to me. Now get up, go out from this land and return to the land of your birth.’ ” <verse-number id="Ge 31:14">14</verse-number>Then Rachel and Leah answered and said to him, “<supplied>Is there</supplied> yet a portion for us, and an inheritance in the house of our father? <verse-number id="Ge 31:15">15</verse-number>Are we not regarded <supplied>as</supplied> foreigners by him, because he has sold us and completely consumed our money? <verse-number id="Ge 31:16">16</verse-number>For all the wealth that God has taken away from our father, it belongs to us and to our sons. So now, all that God has said to you, do.” <verse-number id="Ge 31:17">17</verse-number>Then Jacob got up and put his children and his wives on the camels. <verse-number id="Ge 31:18">18</verse-number>And he drove all his livestock and his possessions that he had acquired, the livestock of his possession that he had acquired in Paddan-Aram, in order to go to Isaac his father, to the land of Canaan. </p>
			<p><verse-number id="Ge 31:19">19</verse-number>Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole the idols<note>Hebrew <i>teraphim</i></note> that belonged to her father. <verse-number id="Ge 31:20">20</verse-number>And Jacob <idiom-start />tricked<idiom-end /><note>Literally “stole the heart of”</note> Laban the Aramean by not telling him that he <supplied>intended to</supplied> flee. <verse-number id="Ge 31:21">21</verse-number>Then he fled with all that he had, and arose and crossed the Euphrates<note>Or “the river”</note> and set his face toward the hill country of Gilead. <verse-number id="Ge 31:22">22</verse-number>And on the third day it was told to Laban that Jacob had fled. <verse-number id="Ge 31:23">23</verse-number>Then he took his kinsmen with him and pursued after him, a seven-day journey, and he caught up with him in the hill country of Gilead. <verse-number id="Ge 31:24">24</verse-number>And God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “<idiom-start />Take care<idiom-end /><note>Literally “watch to yourself”</note> that you not speak with Jacob, whether good or evil.” <verse-number id="Ge 31:25">25</verse-number>And Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his kinsmen pitched <supplied>their tents</supplied> in the hill country of Gilead. <verse-number id="Ge 31:26">26</verse-number>Then Laban said to Jacob, “What have you done that you <idiom-start />tricked me<idiom-end /><note>Literally “stole my heart”</note> and have carried off my daughters like captives of the sword? <verse-number id="Ge 31:27">27</verse-number>Why did you hide <supplied>your intention</supplied> to flee and <idiom-start />trick me<idiom-end />,<note>Literally “steal my heart”</note> and did not tell me so that I would have sent you away with joy and song and tambourine and lyre? <verse-number id="Ge 31:28">28</verse-number>And <supplied>why</supplied> did you not give me opportunity to kiss my grandsons<note>Or “sons”</note> and my daughters <supplied>goodbye</supplied>? Now you have behaved foolishly <supplied>by</supplied> doing <supplied>this</supplied>. <verse-number id="Ge 31:29">29</verse-number><idiom-start />It is in my power<idiom-end /><note>Literally “there is power in my hand”</note> to do harm to you, but the God of your father spoke to me last night saying, ‘<idiom-start />Take care<idiom-end /><note>Literally “watch to yourself”</note> from speaking with Jacob, whether good or evil.’ <verse-number id="Ge 31:30">30</verse-number>Now, you have surely gone because you desperately longed for the house of your father, <supplied>but</supplied> why did you steal my gods?” <verse-number id="Ge 31:31">31</verse-number>Then Jacob answered and said to Laban, “Because I <supplied>was</supplied> afraid, for I thought, ‘Lest you take your daughters from me by force.’ <verse-number id="Ge 31:32">32</verse-number><supplied>But</supplied> with whomever you find your gods, he shall not live. In the presence of your kinsmen <supplied>now</supplied> identify what <supplied>is</supplied> with me <supplied>that is</supplied> yours and take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen them. <verse-number id="Ge 31:33">33</verse-number>Then Laban went into Jacob’s tent and Leah’s tent and the tent of the two female servants and did not find <supplied>his gods</supplied>. And he came out of Leah’s tent and went into Rachel’s tent. <verse-number id="Ge 31:34">34</verse-number>Now Rachel had taken the idols and put them in the saddle bag of the camel and sat on them. And Jacob searched the whole tent thoroughly but did not find them. <verse-number id="Ge 31:35">35</verse-number>And she said to her father, “Let there not be anger in the eyes of my lord, for I am not able to rise before you, for the way of women <supplied>is</supplied> with me. And he searched carefully and did not find the idols. <verse-number id="Ge 31:36">36</verse-number>Then Jacob became angry and quarreled with Laban. Jacob answered and said to Laban, “What <supplied>is</supplied> my offense? What <supplied>is</supplied> my sin that you pursued after me? <verse-number id="Ge 31:37">37</verse-number>For you have searched all my possessions and what did you find among all the possessions of my household? Set it before my kinsmen and your kinsmen that they may decide between the two of us! <verse-number id="Ge 31:38">38</verse-number>These twenty years I <supplied>was</supplied> with you; your ewes and your female goats did not miscarry, and the rams of your flocks I did not eat. <verse-number id="Ge 31:39">39</verse-number>I brought no mangled carcass to you—I bore its loss. From my hand you sought it, whether stolen by day or stolen by night. <verse-number id="Ge 31:40">40</verse-number><supplied>There</supplied> I was, during the day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes. <verse-number id="Ge 31:41">41</verse-number>These twenty years <supplied>I have been</supplied> in your house. I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. <verse-number id="Ge 31:42">42</verse-number>If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac had not been with me, indeed now you would have sent me away empty-handed. God saw my misery and the labor of my hands and rebuked you last night.” <verse-number id="Ge 31:43">43</verse-number>Then Laban answered and said to Jacob, “The daughters <supplied>are</supplied> my daughters and the grandsons<note>Or “sons”</note> <supplied>are</supplied> my grandsons,<note>Or “sons”</note> and the flocks <supplied>are</supplied> my flocks, and all that you see, it <supplied>is</supplied> mine. Now, what can I do for these my daughters today, or for their children whom they have borne? <verse-number id="Ge 31:44">44</verse-number>So now, come, let us <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant, you and I, and let it be a witness between me and you.” <verse-number id="Ge 31:45">45</verse-number>And Jacob took a stone and set it up <supplied>as</supplied> a stone pillar. <verse-number id="Ge 31:46">46</verse-number>And Jacob said to his kinsmen, “Gather stones.” And they took stones and made a pile of stones, and they ate there by the pile of stones. <verse-number id="Ge 31:47">47</verse-number>And Laban called it Jegar Sahadutha,<note>Aramaic for “the heap of witness”</note> but Jacob called it Galeed.<note>Hebrew for “the heap of witness”</note> <verse-number id="Ge 31:48">48</verse-number>Then Laban said, “This pile of stones <supplied>is</supplied> a witness between me and you today.” Therefore its name is called Galeed,<note>Hebrew for “the heap of witness”</note> <verse-number id="Ge 31:49">49</verse-number>and Mizpah,<note>Hebrew for “watchpost”</note> because he said, “Yahweh watch between me and you when <idiom-start />we are out of sight of each other<idiom-end />.<note>Literally “each from his neighbor is concealed”</note> <verse-number id="Ge 31:50">50</verse-number>If you mistreat my daughters, and if you take wives besides my daughters, <supplied>when</supplied> there is no man with us, see—God <supplied>is</supplied> a witness between me and you.” <verse-number id="Ge 31:51">51</verse-number>And Laban said to Jacob, “See, this pile of stones, and see the pillar that I have set up between me and you. <verse-number id="Ge 31:52">52</verse-number>This pile of stones <supplied>is</supplied> a witness, and the pillar <supplied>is</supplied> a witness, that I will not pass beyond this pile of stones to you, and that you will not pass beyond this pile of stones and this pillar to me intending harm. <verse-number id="Ge 31:53">53</verse-number>May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father<note>That is, Terah</note> judge between us.” Then Jacob swore by the Fear of his father Isaac. <verse-number id="Ge 31:54">54</verse-number>And Jacob sacrificed a sacrifice on the hill, and he called his kinsmen to eat the meal.<note>Or “food, bread”</note> And they ate the meal<note>Or “food, bread”</note> and spent the night on the hill. <note><cite title="Ge 31:55–32:32">Genesis 31:55–32:32 </cite>in the English Bible is 32:1–33 in the Hebrew Bible</note> And Laban arose early in the morning and kissed his grandsons<note>Or “sons”</note> and his daughters, and blessed them. Then Laban departed and returned to his homeland. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 32">
			<pericope>Jacob Fears Esau</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 32:1">1</verse-number>And Jacob went on his way, and angels of God met him. <verse-number id="Ge 32:2">2</verse-number>And when he saw them, Jacob said, “This <supplied>is</supplied> the camp of God!” And he called the name of that place Mahanaim. </p>
			<p><verse-number id="Ge 32:3">3</verse-number>Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the territory of Edom. <verse-number id="Ge 32:4">4</verse-number>And he instructed them, saying, “Thus you must say to my lord, to Esau, ‘Thus says your servant Jacob, I have dwelled as an alien with Laban, and I have remained <supplied>there</supplied> until now. <verse-number id="Ge 32:5">5</verse-number>And I have acquired cattle, male donkeys, flocks, and male and female slaves, and I have sent to tell my lord, to find favor in your eyes.’ ” <verse-number id="Ge 32:6">6</verse-number>And the messengers returned to Jacob <supplied>and</supplied> said, “We came to your brother, to Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men <supplied>are</supplied> with him.” <verse-number id="Ge 32:7">7</verse-number>Then Jacob was very frightened and distressed. So he divided the people, flocks, cattle, and camels that <supplied>were</supplied> with him into two companies. <verse-number id="Ge 32:8">8</verse-number>And he thought, “If Esau comes to one company and destroys it, the remaining company will be <supplied>able</supplied> to escape.” <verse-number id="Ge 32:9">9</verse-number>Then Jacob said, “O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Yahweh, who said to me, ‘Return to your land and to your family, and I will deal well with you.’ <verse-number id="Ge 32:10">10</verse-number><idiom-start />I am not worthy<idiom-end /><note>Literally “I am small”</note> of all the loyal love and all the faithfulness that you have shown<note>Or “done”</note> your servant, for with <supplied>only</supplied> my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps. <verse-number id="Ge 32:11">11</verse-number>Please rescue me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I fear him, lest he come and attack mother and children <supplied>alike</supplied>. <verse-number id="Ge 32:12">12</verse-number>Now you yourself said, ‘I will surely deal well with you and make your offspring as the sand of the sea that cannot be counted for abundance.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ge 32:13">13</verse-number>And he lodged there that night. Then he took <idiom-start />from what he had with him<idiom-end /><note>Literally “from that which was going from his hand”</note> a gift for Esau his brother: <verse-number id="Ge 32:14">14</verse-number>two hundred female goats, twenty male goats, two hundred ewes, twenty rams, <verse-number id="Ge 32:15">15</verse-number>thirty milk camels with their young, forty cows, ten bulls, twenty female donkeys, and ten male donkeys. <verse-number id="Ge 32:16">16</verse-number>And he put <supplied>them</supplied> under the hand of his servants, <idiom-start />herd by herd<idiom-end />,<note>Literally “every herd by its own”</note> and said to his servants, “Cross on ahead before me, and put some distance <idiom-start />between herds<idiom-end />.<note>Literally “between a herd and between a herd”</note> <verse-number id="Ge 32:17">17</verse-number>And he instructed the foremost, saying, “When Esau my brother comes upon you and asks you, saying, ‘Whose <supplied>are</supplied> you and where are you going? To whom do these <supplied>animals</supplied> belong ahead of you?’ <verse-number id="Ge 32:18">18</verse-number>Then you must say, ‘To your servant, to Jacob. It <supplied>is</supplied> a gift sent to my lord, to Esau. Now behold, he <supplied>is</supplied> also <supplied>coming</supplied> after us.’ ” <verse-number id="Ge 32:19">19</verse-number>And he also instructed the second <supplied>servant</supplied> and the third, and everyone <supplied>else</supplied> who <supplied>was</supplied> behind the herds, saying, “You must speak to Esau according to this word when you find him. <verse-number id="Ge 32:20">20</verse-number>And moreover, you shall say, ‘Look, your servant Jacob <supplied>is</supplied> behind us.’ ” For he thought, “<idiom-start />Let me appease him<idiom-end /><note>Literally “let me cover his face”</note> with the gift going before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will <idiom-start />show me favor<idiom-end />.”<note>Literally “lift up my face”</note> <verse-number id="Ge 32:21">21</verse-number>So the gift passed on before him, but he himself spent that night in the camp. </p>
			<p />
			<pericope>Jacob Wrestles with God</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 32:22">22</verse-number>That night he arose and took his two wives, his two female servants, and his eleven children and crossed the ford of the Jabbok. <verse-number id="Ge 32:23">23</verse-number>And he took them and sent them across the stream. Then he sent across all his possessions. <verse-number id="Ge 32:24">24</verse-number>And Jacob remained alone, and a man wrestled with him until the breaking of the dawn. <verse-number id="Ge 32:25">25</verse-number>And when he<note>That is, the man</note> saw that he could not prevail against him, he struck his hip socket, so that Jacob’s hip socket was sprained as he wrestled with him. <verse-number id="Ge 32:26">26</verse-number>Then he<note>That is, the man</note> said, “Let me go, for dawn is breaking.” But he answered, “I will not let you go unless you bless me.” <verse-number id="Ge 32:27">27</verse-number>Then he said to him, “What <supplied>is</supplied> your name?” And he said, “Jacob.” <verse-number id="Ge 32:28">28</verse-number>And he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel,<note>“Israel” means “he struggles with God,” or “God struggles”</note> for you have struggled with God and with men and have prevailed.” <verse-number id="Ge 32:29">29</verse-number>Then Jacob asked and said, “Please tell me your name.” And he said, “Why do you ask this—for my name?” And he blessed him there. <verse-number id="Ge 32:30">30</verse-number>Then Jacob called the name of the place Peniel <supplied>which means</supplied> “I have seen God face to face and my life was spared.” <verse-number id="Ge 32:31">31</verse-number>Then the sun rose upon him as he passed Penuel, and he was limping because of his hip. <verse-number id="Ge 32:32">32</verse-number>Therefore the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> do not eat the sinew of the sciatic nerve that <supplied>is</supplied> upon the socket of the hip unto this day, because he struck the socket of the thigh of Jacob at the sinew of the sciatic nerve. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 33">
			<pericope>Jacob Meets Esau and Settles at Shechem</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 33:1">1</verse-number>And Jacob lifted up his eyes and looked. And behold, Esau <supplied>was</supplied> coming and four hundred men <supplied>were</supplied> with him. And he<note>That is, Jacob</note> divided the children among Leah and among Rachel, and among the two of his female servants. <verse-number id="Ge 33:2">2</verse-number>And he put the female slaves and their children first, then Leah and her children next, then Rachel with Joseph last. <verse-number id="Ge 33:3">3</verse-number>And he himself passed on before them and bowed down to the ground seven times until he came to his brother. <verse-number id="Ge 33:4">4</verse-number>But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell upon his neck and kissed him, and they wept. <verse-number id="Ge 33:5">5</verse-number>Then Esau lifted up his eyes and saw the women and the children and said, “Who <supplied>are</supplied> these with you?” And he said, “The children whom God has graciously given your servant.” <verse-number id="Ge 33:6">6</verse-number>Then the female servants drew near, they and their children, and they bowed down. <verse-number id="Ge 33:7">7</verse-number>Then Leah and her children drew near and bowed down, and afterward Joseph and Rachel drew near and they bowed down. <verse-number id="Ge 33:8">8</verse-number>And he<note>That is, Esau</note> said, “<idiom-start />What do you mean by<idiom-end /><note>Literally “What to you?”</note> all this company that I have met?” Then he said, “To find favor in the eyes of my lord.” <verse-number id="Ge 33:9">9</verse-number>Then Esau said, “<idiom-start />I have enough<idiom-end /><note>Literally “There is to me abundance”</note> my brother; <idiom-start />keep what you have<idiom-end />.”<note>Literally “let what is to you be to you”</note> <verse-number id="Ge 33:10">10</verse-number>And Jacob said, “No, please, if I have found favor in your eyes, you must take my gift from my hand, for then I have seen your face <supplied>which is</supplied> like seeing the face of God, and you have received me. <verse-number id="Ge 33:11">11</verse-number>Please take my gift which has been brought to you, for God has dealt graciously with me, and because <idiom-start />I have enough<idiom-end />.”<note>Literally “There is to me abundance”</note> And he urged him, so he took <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Ge 33:12">12</verse-number>Then he<note>That is, Esau</note> said, “Let us journey and go <supplied>on</supplied>, and I will go ahead of you.” <verse-number id="Ge 33:13">13</verse-number>But he said to him, “My lord knows that the children <supplied>are</supplied> frail, and the flocks and the cattle <supplied>which are</supplied> nursing <supplied>are a concern</supplied> to me. Now <supplied>if</supplied> they drove them hard for a day all the flocks would die. <verse-number id="Ge 33:14">14</verse-number>Let my lord pass on before his servant and I will move along slowly at the pace<note>Or “foot”</note> of the livestock that are ahead of me, and at the pace<note>Or “foot”</note> of the children until I come to my lord in Seir.” <verse-number id="Ge 33:15">15</verse-number>And Esau said, “Let me leave some of my people with you.” But he said, “<idiom-start />What need is there<idiom-end />?<note>Literally “What is this?”</note> Let me find favor in the eyes of my lord.” <verse-number id="Ge 33:16">16</verse-number>So Esau turned that day on his way to Seir. <verse-number id="Ge 33:17">17</verse-number>But Jacob traveled on to Succoth, and he built for himself a house, and he made shelters for his livestock. Therefore he called the name of the place Succoth. <verse-number id="Ge 33:18">18</verse-number>And Jacob came safely to the city of Shechem which <supplied>is</supplied> in the land of Canaan, <idiom-start />on his way<idiom-end /><note>Literally “at his coming”</note> from Paddan-Aram. And he camped before the city. <verse-number id="Ge 33:19">19</verse-number>And he bought a piece of land where he pitched his tent for one hundred pieces of money<note>Hebrew <i>kesitah</i></note> from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem. <verse-number id="Ge 33:20">20</verse-number>And there he erected an altar and called it “El Elohe Israel.”<note>That is, “<i>El</i> the God of Israel”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 34">
			<pericope>The Rape of Dinah and the Massacre at Shechem</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 34:1">1</verse-number>Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land. <verse-number id="Ge 34:2">2</verse-number>And Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. And he took her and lay with her and raped her. <verse-number id="Ge 34:3">3</verse-number>And his soul clung to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke <idiom-start />tenderly<idiom-end /><note>Literally “to the heart”</note> to the girl. <verse-number id="Ge 34:4">4</verse-number>So Shechem said to Hamor his father, saying, “Get this girl for me as a wife.” </p>
			<p><verse-number id="Ge 34:5">5</verse-number>And Jacob heard that Dinah his daughter had been defiled, but his sons were with his flocks in the field. And Jacob kept silent until they came. <verse-number id="Ge 34:6">6</verse-number>And Hamor, father of Shechem, went out to Jacob to speak with him. <verse-number id="Ge 34:7">7</verse-number>And the sons of Jacob came in from the field when they heard <supplied>it</supplied>. And the men were distressed and very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by having sexual relations with the daughter of Jacob—<idiom-start />something that<idiom-end /><note>Literally “and thus”</note> should not be done. <verse-number id="Ge 34:8">8</verse-number>And Hamor spoke with them saying, “Shechem my son <idiom-start />is in love with<idiom-end /><note>Literally “his soul longs for”</note> your daughter. Please give her to him for a wife. <verse-number id="Ge 34:9">9</verse-number>Make marriages with us. Give us your daughters and take our daughters for yourselves. <verse-number id="Ge 34:10">10</verse-number>You shall dwell with us and the land shall be before you; settle and trade in it, and acquire <supplied>property</supplied> in it.” <verse-number id="Ge 34:11">11</verse-number>Then Shechem said to her father and to her brothers, “Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will do. <verse-number id="Ge 34:12">12</verse-number><idiom-start />Make the bride price and gift as high as you like<idiom-end />;<note>Literally “Increase upon me very bride price and gift”</note> I will give what you say to me. But give me the girl as a wife.” <verse-number id="Ge 34:13">13</verse-number>Then the sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor speaking deceitfully, because he had defiled Dinah their sister. <verse-number id="Ge 34:14">14</verse-number>And they said to them, “We cannot do this thing, to give our sister to a man who <supplied>is</supplied> uncircumcised, for that <supplied>is</supplied> a disgrace for us. <verse-number id="Ge 34:15">15</verse-number>Only on this <supplied>condition</supplied> will we give consent to you; if you will become like us—every male among you to be circumcised. <verse-number id="Ge 34:16">16</verse-number>Then we will give our daughters to you, and we will take for ourselves your daughters, and we will live with you and become one family. <verse-number id="Ge 34:17">17</verse-number>But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our daughters and we will go.” <verse-number id="Ge 34:18">18</verse-number>And their words were good in the eyes of Hamor and in the eyes of Shechem, the son of Hamor. <verse-number id="Ge 34:19">19</verse-number>And the young man did not delay to do the thing, for he wanted the daughter of Jacob. Now he <supplied>was</supplied> the most honored of his father’s house. <verse-number id="Ge 34:20">20</verse-number>Then Hamor and his son Shechem came to the gate of their city, and they spoke to the men of their city, saying, <verse-number id="Ge 34:21">21</verse-number>“These men <supplied>are</supplied> at peace with us. Let them dwell in the land and let them trade in it. Now, behold, the land is <idiom-start />broad enough for them<idiom-end />.<note>Literally “broad on sides before them”</note> Let us take their daughters as wives, and let us give our daughters to them. <verse-number id="Ge 34:22">22</verse-number>Only on this <supplied>condition</supplied> will they give consent to us, to live with us <supplied>and</supplied> to become one family—when every male among us <supplied>is</supplied> circumcised as they are circumcised. <verse-number id="Ge 34:23">23</verse-number>Will not their livestock and their property and all their animals <supplied>be</supplied> ours? Only let us give consent to them so they will live among us.” <verse-number id="Ge 34:24">24</verse-number>And all those who went out of the gate of his city listened to Hamor and Shechem. Every male was circumcised, all those who went out of the gate of his city. <verse-number id="Ge 34:25">25</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> on the third day, while they were in pain, two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, the brothers of Dinah, each took his sword and came against the unsuspecting city and killed all the males. <verse-number id="Ge 34:26">26</verse-number>They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword, and they took Dinah from the house of Shechem and went out. <verse-number id="Ge 34:27">27</verse-number>The <supplied>other</supplied> sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister. <verse-number id="Ge 34:28">28</verse-number>They took their flocks and their cattle and their donkeys, and whatever <supplied>was</supplied> in the field. <verse-number id="Ge 34:29">29</verse-number>They captured and plundered all that <supplied>was</supplied> in the houses—all their wealth, their little ones, and their women. <verse-number id="Ge 34:30">30</verse-number>Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble on me, making me stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites! I <supplied>am</supplied> few in number! If they gather against me and attack me, I will be destroyed—I and my household!” <verse-number id="Ge 34:31">31</verse-number>But they said, “Shall he treat our sister like a prostitute?” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 35">
			<pericope>Jacob Goes Back to Bethel</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 35:1">1</verse-number>And God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and dwell there, and make an altar to the God who appeared to you when you fled from before Esau your brother.” <verse-number id="Ge 35:2">2</verse-number>Then Jacob said to his household and to all who <supplied>were</supplied> with him, “Get rid of the foreign gods that <supplied>are</supplied> in your midst and purify yourselves and change your garments. <verse-number id="Ge 35:3">3</verse-number>Then let us make ready and let us go up to Bethel, so that I can make an altar there to the God who answered me in the day of my trouble, and who has been with me on the way that I have gone.” <verse-number id="Ge 35:4">4</verse-number>So they gave to Jacob all the foreign gods that <supplied>were</supplied> in their hands, and the ornamental rings that <supplied>were</supplied> in their ears. And Jacob buried them under the oak which <supplied>was</supplied> near Shechem. <verse-number id="Ge 35:5">5</verse-number>Then they set out on their journey, and the terror of God was upon the cities that <supplied>were</supplied> all around them, so that they did not pursue after the sons of Jacob. <verse-number id="Ge 35:6">6</verse-number>And Jacob came to Luz which <supplied>was</supplied> in the land of Canaan (that <supplied>is</supplied> Bethel), he and all the people that <supplied>were</supplied> with him. <verse-number id="Ge 35:7">7</verse-number>And he built an altar there and called the place El-Bethel, for there God had appeared to him when he fled before his brother. <verse-number id="Ge 35:8">8</verse-number>And Deborah, the nurse of Rebekah, died. And she was buried below Bethel, under the oak. And its name was called Allon-Bacuth.<note>“The Oak of Weeping”</note> <verse-number id="Ge 35:9">9</verse-number>And God appeared to Jacob again when he came from Paddan-Aram, and he blessed him. <verse-number id="Ge 35:10">10</verse-number>And God said to him, “Your name <supplied>is</supplied> Jacob. Your name shall no longer be called Jacob, but Israel shall be your name.” Then his name was called Israel. <verse-number id="Ge 35:11">11</verse-number>And God said to him, “I <supplied>am</supplied> El-Shaddai.<note>Possibly “God Almighty,” but more likely “God of the Wilderness”</note> Be fruitful and multiply. A nation and an assemblage of nations shall be from you, and kings shall go out from your loins. <verse-number id="Ge 35:12">12</verse-number>And <supplied>as for</supplied> the land that I gave to Abraham and to Isaac, I will give it to you. And to your descendants after you I will give the land. <verse-number id="Ge 35:13">13</verse-number>And God went up from him at the place where he spoke with him. <verse-number id="Ge 35:14">14</verse-number>And Jacob set up a pillar at the place where God had spoken with him, a pillar of stone. And he poured out a drink offering upon it, and poured oil on it. <verse-number id="Ge 35:15">15</verse-number>And Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel. </p>
			<p />
			<pericope>The Death of Rachel</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 35:16">16</verse-number>Then they journeyed from Bethel. And <idiom-start />when they were still some distance<idiom-end /><note>Literally “there was still the stretch of land”</note> from Ephrath, Rachel went into labor. And she had hard labor. <verse-number id="Ge 35:17">17</verse-number>And <idiom-start />when her labor was the most difficult<idiom-end /><note>Literally “at her distress at giving birth”</note> the midwife said to her, “Do not be afraid <idiom-start />for you have another son<idiom-end />.”<note>Literally “for this one also to you is a son”</note> <verse-number id="Ge 35:18">18</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when her life was departing (for she was dying), she called his name Ben-Oni.<note>“Son of my sorrow”</note> But his father called him Benjamin.<note>“Son of the right hand”</note> <verse-number id="Ge 35:19">19</verse-number>And Rachel died and she was buried on the way to Ephrath (that <supplied>is</supplied>, Bethlehem). <verse-number id="Ge 35:20">20</verse-number>And Jacob erected a pillar at her burial site. That <supplied>is</supplied> the pillar of the burial site of Rachel unto this day. <verse-number id="Ge 35:21">21</verse-number>And Israel journeyed <supplied>on</supplied> and pitched his tent beyond the tower of Eder.<note>Or “Migdal-Eder”</note> <verse-number id="Ge 35:22">22</verse-number>And while Israel was living in that land Reuben went and had sexual relations with Bilhah, his father’s concubine. And Israel heard <supplied>about it</supplied>. </p>
			<p />
			<pericope>The Twelve Sons of Jacob</pericope>
			<p>Now the sons of Jacob <supplied>were</supplied> twelve. <verse-number id="Ge 35:23">23</verse-number>The sons of Leah: The firstborn of Jacob <supplied>was</supplied> Reuben. Then Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. <verse-number id="Ge 35:24">24</verse-number>The sons of Rachel: Joseph and Benjamin. <verse-number id="Ge 35:25">25</verse-number>The sons of Bilhah, the female servant of Rachel: Dan and Naphtali. <verse-number id="Ge 35:26">26</verse-number>The sons of Zilpah, the female servant of Leah: Gad and Asher. These <supplied>were</supplied> the sons of Jacob who were born to him in Paddan-Aram. </p>
			<p />
			<pericope>The Death of Isaac</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 35:27">27</verse-number>And Jacob came to Isaac his father <supplied>at</supplied> Mamre, <supplied>or</supplied> Kiriath-Arba (that <supplied>is</supplied>, Hebron), where Abraham and Isaac dwelled as aliens. <verse-number id="Ge 35:28">28</verse-number>Now the days of Isaac were one hundred and eighty years. <verse-number id="Ge 35:29">29</verse-number>And Isaac passed away and died, and was gathered to his people, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 36">
			<pericope>The Descendants of Esau</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 36:1">1</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the descendants of Esau (that <supplied>is</supplied>, Edom). <verse-number id="Ge 36:2">2</verse-number>Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah, daughter of Elon, the Hittite, and Oholibamah, daughter of Anah, the daughter of Zibeon, the Hivite, <verse-number id="Ge 36:3">3</verse-number>and Basemath, the daughter of Ishmael, the sister of Nebaioth. <verse-number id="Ge 36:4">4</verse-number>And Adah bore to Esau Eliphaz; and Basemath bore Reuel; <verse-number id="Ge 36:5">5</verse-number>and Oholibamah bore Jeush and Jalam, and Korah. These <supplied>are</supplied> the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan. <verse-number id="Ge 36:6">6</verse-number>And Esau took his wives and his sons and his daughters, and all the persons of his household, and his sheep and goats, and all his cattle, and all the goods that he had acquired in the land of Canaan, and went to a land away from his brother Jacob. <verse-number id="Ge 36:7">7</verse-number>For their possessions were <idiom-start />too many to live together<idiom-end />,<note>Literally “much from living together”</note> so that the land of their sojourning was not able to support them on account of their livestock. <verse-number id="Ge 36:8">8</verse-number>So Esau dwelled in the hill country of Seir (Esau, that <supplied>is</supplied> Edom). </p>
			<p><verse-number id="Ge 36:9">9</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the descendants of Esau, the father of Edom, in the hill country of Seir. <verse-number id="Ge 36:10">10</verse-number>These <supplied>are</supplied> the names of the sons of Esau: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau; Reuel, the son of Basemath, the wife of Esau. <verse-number id="Ge 36:11">11</verse-number>The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. <verse-number id="Ge 36:12">12</verse-number>(Now Timnah was the concubine of Eliphaz, the son of Esau. And she bore Amalek to Eliphaz.) These <supplied>are</supplied> the sons of Adah, the wife of Esau. <verse-number id="Ge 36:13">13</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These <supplied>are</supplied> the sons of Basemath, the wife of Esau. <verse-number id="Ge 36:14">14</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the sons of Oholibamah, the daughter of Anah, daughter of Zibeon, the wife of Esau: She bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah. <verse-number id="Ge 36:15">15</verse-number>These <supplied>are</supplied> the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: the chiefs of Teman, Omar, Zepho, Kenaz, <verse-number id="Ge 36:16">16</verse-number>Korah, Gatam, and Amalek. These <supplied>are</supplied> the chiefs of Eliphaz in the land of Edom. These <supplied>are</supplied> the sons of Adah. <verse-number id="Ge 36:17">17</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the sons Reuel, the son of Esau: the chiefs Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These <supplied>are</supplied> the chiefs of Reuel in the land of Edom. These <supplied>are</supplied> the sons of Basemath, the wife of Esau. <verse-number id="Ge 36:18">18</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the sons of Oholibamah, the wife of Esau: the chiefs Jeush, Jalam, and Korah. These <supplied>are</supplied> the chiefs born of Oholibamah, the daughter of Anah, the wife of Esau. <verse-number id="Ge 36:19">19</verse-number>These <supplied>are</supplied> the sons of Esau, and these <supplied>are</supplied> their chiefs (that <supplied>is</supplied>, Edom). <verse-number id="Ge 36:20">20</verse-number>These <supplied>are</supplied> the sons of Seir, the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, <verse-number id="Ge 36:21">21</verse-number>Dishon, Ezer, and Dishan. These <supplied>are</supplied> the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom. <verse-number id="Ge 36:22">22</verse-number>And the sons of Lotan were Hori and Hemam. And Lotan’s sister <supplied>was</supplied> Timna. <verse-number id="Ge 36:23">23</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. <verse-number id="Ge 36:24">24</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the sons of Zibeon: Aiah and Anah—he <supplied>is</supplied> Anah who found the hot springs in the desert while he pastured the donkeys of Zibeon his father. <verse-number id="Ge 36:25">25</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the sons of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah. <verse-number id="Ge 36:26">26</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran. <verse-number id="Ge 36:27">27</verse-number>These <supplied>are</supplied> the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. <verse-number id="Ge 36:28">28</verse-number>These <supplied>are</supplied> the sons of Dishan: Uz and Aran. <verse-number id="Ge 36:29">29</verse-number>These <supplied>are</supplied> the chiefs of the Horites: the chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, <verse-number id="Ge 36:30">30</verse-number>Dishon, Ezer, and Dishan. These <supplied>are</supplied> the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. </p>
			<p />
			<pericope>The Kings of Edom</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 36:31">31</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Ge 36:32">32</verse-number>Bela the son of Beor reigned in Edom. And the name of his city <supplied>was</supplied> Dinhabah. <verse-number id="Ge 36:33">33</verse-number>And Bela died, and Jobab, the son of Zerah from Bozrah, reigned in his place. <verse-number id="Ge 36:34">34</verse-number>And Jobab died, and Husham from the land of the Temanites reigned in his place. <verse-number id="Ge 36:35">35</verse-number>And Husham died, and Hadad, son of Bedad, who defeated Midian in the field<note>Or “country”</note> of Moab reigned in his place. And the name of his city <supplied>was</supplied> Avith. <verse-number id="Ge 36:36">36</verse-number>And Hadad died, and Samlah from Masrekah reigned in his place. <verse-number id="Ge 36:37">37</verse-number>And Samlah died, and Shaul from Rehoboth <supplied>on</supplied> the Euphrates<note>Or “the River”</note> reigned in his place. <verse-number id="Ge 36:38">38</verse-number>And Shaul died, and Baal-Hanan, the son of Acbor, reigned in his place. <verse-number id="Ge 36:39">39</verse-number>And Baal-Hanan the son of Acbor died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city <supplied>was</supplied> Pau, and the name of his wife <supplied>was</supplied> Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab. <verse-number id="Ge 36:40">40</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the names of the chiefs of Esau according to their families, according to their dwelling places, by their names: the chiefs Timna, Alvah, Jetheth, <verse-number id="Ge 36:41">41</verse-number>Oholibamah, Elah, Pinon, <verse-number id="Ge 36:42">42</verse-number>Kenaz, Teman, Mibzar, <verse-number id="Ge 36:43">43</verse-number>Magdiel, and Iram. These <supplied>are</supplied> the chiefs of Edom (that <supplied>is</supplied>, Esau, the father of Edom) according to their settlements in the land of their possession. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 37">
			<pericope>The Dreams of Joseph</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 37:1">1</verse-number>And Jacob settled in the land of the sojourning of his father, in the land of Canaan. <verse-number id="Ge 37:2">2</verse-number>These <supplied>are</supplied> the generations<note>Or “family records”</note> of Jacob. Joseph, <supplied>being</supplied> seventeen years old, was shepherding the flock with his brothers. Now he <supplied>was</supplied> a helper with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, the wives of his father. And Joseph brought a bad report of them to his father. <verse-number id="Ge 37:3">3</verse-number>Now Israel loved Joseph more than all his sons, for he <supplied>was</supplied> a son of his old age. And he made a robe with long sleeves<note>Or “of many colors”</note> for him. <verse-number id="Ge 37:4">4</verse-number>When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and were not able to speak peaceably to him. </p>
			<p><verse-number id="Ge 37:5">5</verse-number>And Joseph dreamed a dream, and he told <supplied>it</supplied> to his brothers. And <idiom-start />they hated him even more<idiom-end />.<note>Literally “they added still to hate him”</note> <verse-number id="Ge 37:6">6</verse-number>And he said to them, “Listen now to this dream that I dreamed. <verse-number id="Ge 37:7">7</verse-number>Now behold, we were binding sheaves in the midst of the field and, behold, my sheaf stood up and it remained standing. Then behold, your sheaves gathered around and bowed down to my sheaf.” <verse-number id="Ge 37:8">8</verse-number>Then his brothers said to him, “Will you really rule over us?” And <idiom-start />they hated him even more<idiom-end /><note>Literally “they added still to hate him”</note> on account of his dream and because of his words. <verse-number id="Ge 37:9">9</verse-number>Then he dreamed yet another dream and told it to his brothers. And he said, “Behold, I dreamed a dream again, and behold, the sun and the moon and eleven stars were bowing down to me.” <verse-number id="Ge 37:10">10</verse-number>And he told <supplied>it</supplied> to his father and to his brothers. And his father rebuked him and said to him, “What <supplied>is</supplied> this dream that you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow down to the ground to you?” <verse-number id="Ge 37:11">11</verse-number>And his brothers were jealous of him, but his father kept the matter <supplied>in mind</supplied>. </p>
			<p />
			<pericope>Joseph Sold Into Slavery by his Brothers</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 37:12">12</verse-number>Now his brothers went to pasture the flock of their father in Shechem. <verse-number id="Ge 37:13">13</verse-number>And Israel said to Joseph, “Are not your brothers pasturing in Shechem? Come, let me send you to them.” And he said, “Here I <supplied>am</supplied>.” <verse-number id="Ge 37:14">14</verse-number>Then he said to him, “Go now, see <idiom-start />if it goes well for your brothers and for the flock<idiom-end />,<note>Literally “see the peace of your brothers and the peace of the flock”</note> then return word to me.” And he sent him from the valley of Hebron, and he arrived at Shechem. <verse-number id="Ge 37:15">15</verse-number>And a man found him, and behold, he<note>That is, Joseph</note> was wandering about in a field. And the man asked him, “What do you seek?” <verse-number id="Ge 37:16">16</verse-number>And he said, “I am seeking my brothers. Tell me, please, where they are pasturing.” <verse-number id="Ge 37:17">17</verse-number>And the man said, “They have moved on from here, for I heard <supplied>them</supplied> saying, ‘Let us go to Dothan.’ ” Then Joseph went after his brothers and found them in Dothan. <verse-number id="Ge 37:18">18</verse-number>And they saw him from a distance. And before he drew near to them, they conspired against him to kill him. <verse-number id="Ge 37:19">19</verse-number>And each said to his brothers, “Look, this master of dreams is coming. <verse-number id="Ge 37:20">20</verse-number>Now then, come, let us kill him and throw him in one of the pits. Then we will say a wild animal devoured him. Then we will see what his dreams become.” <verse-number id="Ge 37:21">21</verse-number>And Reuben heard <supplied>it</supplied> and delivered him from their hand and said, “We must not take his life.” <verse-number id="Ge 37:22">22</verse-number>And Reuben said to them, “You must not shed blood. Throw him into this pit that <supplied>is</supplied> in the desert, but do not lay a hand on him”—so that he might rescue him from their hand to return him to his father. <verse-number id="Ge 37:23">23</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> as Joseph came to his brothers they stripped Joseph of his robe, the robe with long sleeves,<note>Or “of many colors”</note> that <supplied>was</supplied> upon him. <verse-number id="Ge 37:24">24</verse-number>And they took him and threw him into the pit (the pit <supplied>was</supplied> empty; there was no water in it). <verse-number id="Ge 37:25">25</verse-number>Then they sat down to eat <supplied>some</supplied> food. And they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead. And their camels were carrying aromatic gum and balm and spices <idiom-start />on the way<idiom-end /><note>Literally “going to bring down”</note> to Egypt. <verse-number id="Ge 37:26">26</verse-number>Then Judah said to his brothers, “What profit <supplied>is there</supplied> if we kill our brother and conceal his blood? <verse-number id="Ge 37:27">27</verse-number>Come, let us sell him to the Ishmaelites, but our hand shall not be against him, for he <supplied>is</supplied> our brother, our own flesh.” And his brothers agreed. <verse-number id="Ge 37:28">28</verse-number>Then Midianite traders passed by. And they<note>That is, the brothers</note> drew Joseph up and brought <supplied>him</supplied> up from the pit, and they sold Joseph to the Ishmaelites for twenty <supplied>pieces of</supplied> silver. And they brought Joseph to Egypt. <verse-number id="Ge 37:29">29</verse-number>Then Reuben returned to the pit and, behold, Joseph was not in the pit. And he tore his clothes. <verse-number id="Ge 37:30">30</verse-number>And he returned to his brothers and said, “The boy <idiom-start />is gone<idiom-end />!<note>Literally “is not”</note> Now I, <idiom-start />what can I do<idiom-end />?”<note>Literally “where am I going?”</note> <verse-number id="Ge 37:31">31</verse-number>Then they took the robe of Joseph and slaughtered a goat, and dipped the robe in the blood. <verse-number id="Ge 37:32">32</verse-number>Then they sent the robe with long sleeves<note>Or “of many colors”</note> and they brought <supplied>it</supplied> to their father and said, “We found this; please examine <supplied>it</supplied>. <supplied>Is</supplied> it the robe of your son or not?” <verse-number id="Ge 37:33">33</verse-number>And he recognized it and said, “The robe of my son! A wild animal has devoured him! Joseph <supplied>is</supplied> surely torn to pieces!” <verse-number id="Ge 37:34">34</verse-number>And Jacob tore his clothes and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days. <verse-number id="Ge 37:35">35</verse-number>And all his sons and daughters tried to console him, but he refused to be consoled. And he said, “No, I shall go down to my son, to Sheol, mourning.” And his father wept for him. <verse-number id="Ge 37:36">36</verse-number>And the Midianites sold him in Egypt to Potiphar, a court official of Pharaoh, a commander of the imperial guard. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 38">
			<pericope>Judah and Tamar</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 38:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> at that time Judah went down from his brothers and pitched his tent near a certain Adullamite, whose name <supplied>was</supplied> Hirah. <verse-number id="Ge 38:2">2</verse-number>And Judah saw the daughter of a certain Canaanite there whose name <supplied>was</supplied> Shua. And he took her and went in to her. <verse-number id="Ge 38:3">3</verse-number>And she conceived and bore a son, and he called his name Er. <verse-number id="Ge 38:4">4</verse-number>And she conceived again and bore a son, and he called his name Onan. <verse-number id="Ge 38:5">5</verse-number>And once again she bore a son, and she called his name Shelah. And he<note>That is, Judah</note> was in Chezib when she bore him. <verse-number id="Ge 38:6">6</verse-number>And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name <supplied>was</supplied> Tamar. <verse-number id="Ge 38:7">7</verse-number>And Er, the firstborn of Judah, was evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh killed him. <verse-number id="Ge 38:8">8</verse-number>Then Judah said to Onan, “Go in to the wife of your brother and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.” <verse-number id="Ge 38:9">9</verse-number>But Onan knew that the offspring would not be for him, so whenever he went in to the wife of his brother he would waste <supplied>it</supplied> on the ground<note>Meaning he would spill his semen on the ground</note> so as not to give offspring to his brother. <verse-number id="Ge 38:10">10</verse-number>And what he did was evil in the sight of Yahweh, so he killed him also. <verse-number id="Ge 38:11">11</verse-number>Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, “Stay a widow in your father’s house until Shelah my son grows up,” for <idiom-start />he feared he would also die<idiom-end /><note>Literally “he thought lest he also will die”</note> like his brother. So Tamar went and stayed in the house of her father. <verse-number id="Ge 38:12">12</verse-number><idiom-start />And in the course of time<idiom-end /><note>Literally “And the days increased”</note> the daughter of Shua, the wife of Judah, died. When Judah was consoled he went up to his sheepshearers, he and his friend Hirah the Adullamite, to Timnah. <verse-number id="Ge 38:13">13</verse-number>And it was told to Tamar, saying, “Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.” <verse-number id="Ge 38:14">14</verse-number>So she removed the clothes of her widowhood and covered <supplied>herself</supplied> with the veil and disguised herself. And she sat at the entrance to Eynayim, which <supplied>is</supplied> on the way to Timnah, for she saw that Shelah was grown but she had not been given to him as a wife. <verse-number id="Ge 38:15">15</verse-number>And Judah saw her and reckoned her to <supplied>be</supplied> a prostitute, for she had covered her face. <verse-number id="Ge 38:16">16</verse-number>And he turned aside to her at the roadside and said, “Please come, let me come in to you,” for he did not know that she <supplied>was</supplied> his daughter-in-law. And she said, “What will you give to me that you may come in to me?” <verse-number id="Ge 38:17">17</verse-number>And he said, “I will send a kid from the goats of the flock.” And she said, “<supplied>Only</supplied> if you give a pledge until you send <supplied>it</supplied>.” <verse-number id="Ge 38:18">18</verse-number>And he said, “What <supplied>is</supplied> the pledge that I must give to you?” And she said, “your seal, your cord, and your staff that <supplied>is</supplied> in your hand.” And he gave <supplied>them</supplied> to her and went in to her. And she conceived by him. <verse-number id="Ge 38:19">19</verse-number>And she arose and left, and she removed her veil from herself and put on the garments of her widowhood. <verse-number id="Ge 38:20">20</verse-number>And Judah sent the kid from the goats by the hand of his friend the Adullamite to take <supplied>back</supplied> the pledge from the hand of the woman, but he could not find her. <verse-number id="Ge 38:21">21</verse-number>So he asked the men of her place, saying, “Where <supplied>is</supplied> that cult prostitute <supplied>that was</supplied> at Eynayim by the roadside?” And they said, “There is no cult prostitute here.” <verse-number id="Ge 38:22">22</verse-number>Then he returned to Judah and said, “I could not find her. Morever, the men of the place said, ‘There is no cult prostitute here.’ ” <verse-number id="Ge 38:23">23</verse-number>And Judah said, “Let her take <supplied>them</supplied> for herself, lest we be <idiom-start />laughed at<idiom-end />.<note>Literally “as contempt”</note> Behold, I sent this kid, but you could not find her.” <verse-number id="Ge 38:24">24</verse-number>And <idiom-start />about three months later<idiom-end /><note>Literally “it happened about three months”</note> it was told to Judah, “Tamar your daughter-in-law has played the whore, and now, behold, she has conceived by prostitution.” And Judah said, “Bring her out and let her be burned.” <verse-number id="Ge 38:25">25</verse-number>She was brought out, but she sent to her father-in-law saying, “By the man to whom these <supplied>belong</supplied> I have conceived.” And she said, “Now discern<note>Or “examine”</note> to whom these <supplied>belong</supplied>: the seal and cord and the staff.” <verse-number id="Ge 38:26">26</verse-number>Then Judah recognized <supplied>them</supplied> and said, “She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not know<note>“Know” is a euphemism for “have sexual relations with”</note> her again. <verse-number id="Ge 38:27">27</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> at the time she gave birth that, behold, twins <supplied>were</supplied> in her womb. <verse-number id="Ge 38:28">28</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> at her labor one <supplied>child</supplied> put out a hand. And the midwife took <supplied>it</supplied> and tied a crimson thread on his hand saying, “This <supplied>one</supplied> came out first.” <verse-number id="Ge 38:29">29</verse-number>Then his hand drew back and, behold, his brother came out, and she said, “What a breach you have made for yourself!” And she called his name Perez. <verse-number id="Ge 38:30">30</verse-number>And afterward his brother who <supplied>had</supplied> the crimson thread on his hand came out. And his name was called Zerah. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 39">
			<pericope>Joseph in Potiphar’s House</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 39:1">1</verse-number>Now Joseph had been brought down to Egypt, and Potiphar, a court official of Pharaoh, commander of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites who had brought him down there. <verse-number id="Ge 39:2">2</verse-number>And Yahweh was with Joseph, and he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian. <verse-number id="Ge 39:3">3</verse-number>And his master observed that Yahweh <supplied>was</supplied> with him, and everything that <supplied>was</supplied> in his hand to do Yahweh made successful. <verse-number id="Ge 39:4">4</verse-number>And Joseph found favor in his eyes and he served him. Then he appointed him<note>That is, Joseph</note> over his house and all that he owned he put into his hand. <verse-number id="Ge 39:5">5</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> from the time he appointed him over his house and over all that he had, Yahweh blessed the house of the Egyptian on account of Joseph. And the blessing of Yahweh was upon all that he had in the house and in the field. <verse-number id="Ge 39:6">6</verse-number>And he left all that he had in the hand of Joseph, and <idiom-start />he did not worry about anything<idiom-end /><note>Literally “he did not know with him anything”</note> except the food that he ate. Now Joseph was <idiom-start />well built and handsome<idiom-end />.<note>Literally “beautiful of form and beautiful of appearance”</note> <verse-number id="Ge 39:7">7</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after these things his master’s wife cast her eyes on Joseph, and she said, “Lie with me.” <verse-number id="Ge 39:8">8</verse-number>But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master <idiom-start />does not worry about<idiom-end /><note>Literally “does not know with me”</note> what <supplied>is</supplied> in the house, and everything he owns he has put in my hand. <verse-number id="Ge 39:9">9</verse-number>He has no greater <supplied>authority</supplied> in this house than me, and he has not withheld anything from me except you, since you <supplied>are</supplied> his wife. Now how could I do this great wickedness and sin against God?” <verse-number id="Ge 39:10">10</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> as she spoke to Joseph <idiom-start />day after day<idiom-end />,<note>Literally “day, day”</note> he did not heed her to lie beside her or to be with her. <verse-number id="Ge 39:11">11</verse-number><idiom-start />But one particular day<idiom-end /><note>Literally “and it happened as this day”</note> he came into the house to do his work and none of the men of the house were there in the house, <verse-number id="Ge 39:12">12</verse-number>she seized him by his garment <supplied>and</supplied> said, “Lie with me!” And he left his garment in her hand and fled, and he went outside. <verse-number id="Ge 39:13">13</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when she saw that he left his garment in her hand and fled outside, <verse-number id="Ge 39:14">14</verse-number>she called to the men of her house and said to them, “Look! He<note>That is, Potiphar</note> brought a Hebrew man to us to mock us! He came to me to lie with me, and I cried out with a loud voice. <verse-number id="Ge 39:15">15</verse-number>And when he heard <supplied>me</supplied>, that I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled, and he went outside.” <verse-number id="Ge 39:16">16</verse-number>Then she put his garment beside her until his master came to his house. <verse-number id="Ge 39:17">17</verse-number>Then she spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew slave that you brought to us came to me to make fun of me. <verse-number id="Ge 39:18">18</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> as I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled outside.” <verse-number id="Ge 39:19">19</verse-number>And when his master heard the words of his wife that she spoke to him, “<idiom-start />This is what your servant did to me<idiom-end />,”<note>Literally “according to these words your servant did to me”</note> <idiom-start />he became very angry<idiom-end />.<note>Literally “his nostrils became hot”</note> <verse-number id="Ge 39:20">20</verse-number>And Joseph’s master took him and put him into prison, the place that the king’s prisoners were confined. And he was there in prison. <verse-number id="Ge 39:21">21</verse-number>And Yahweh was with Joseph, and showed loyal love to him, and gave him favor in the eyes of the chief of the prison. <verse-number id="Ge 39:22">22</verse-number>And the chief of the prison put all the prisoners that <supplied>were</supplied> in the prison into the hand of Joseph. And everything that was done there, he <supplied>was</supplied> the one who did <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Ge 39:23">23</verse-number>The chief of the prison <idiom-start />did not worry about<idiom-end /><note>Literally “did not pay heed to”</note> anything in his<note>That is, Joseph’s</note> hand, since Yahweh <supplied>was</supplied> with him. And whatever he did Yahweh made <supplied>it</supplied> successful. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 40">
			<pericope>Joseph Interprets Dreams in Prison</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 40:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after these things the cupbearer of the king of Egypt and <supplied>his</supplied> baker did wrong against their lord, against the king of Egypt. <verse-number id="Ge 40:2">2</verse-number>And Pharaoh was angry with his two officials, with the chief cupbearer and chief baker. <verse-number id="Ge 40:3">3</verse-number>And he put them in custody in the house of the chief of the guard, into the prison where Joseph was confined. <verse-number id="Ge 40:4">4</verse-number>And the chief of the guard appointed Joseph <supplied>to be</supplied> with them, and he attended them. And they were in custody <idiom-start />many days<idiom-end />.<note>Literally “days”</note> <verse-number id="Ge 40:5">5</verse-number>And the two of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who <supplied>were</supplied> confined in the prison, dreamed a dream, each his own dream, with its own interpretation. <verse-number id="Ge 40:6">6</verse-number>When Joseph came to them in the morning he looked at them, and behold, they were troubled. <verse-number id="Ge 40:7">7</verse-number>And he asked the court officials of Pharaoh that <supplied>were</supplied> with him in the custody of his master’s house, “Why <supplied>are</supplied> your faces sad today?” <verse-number id="Ge 40:8">8</verse-number>And they said to him, “We <supplied>each</supplied> dreamed a dream, but there is no one to interpret it.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell <supplied>them</supplied> to me.” <verse-number id="Ge 40:9">9</verse-number>Then the chief cupbearer told his dream to Joseph, and he said to him, “In my dream, now behold, <supplied>there was</supplied> a vine before me, <verse-number id="Ge 40:10">10</verse-number>and on the vine <supplied>were</supplied> three branches. And as it budded, its blossoms came up, <supplied>and</supplied> its clusters of grapes grew ripe. <verse-number id="Ge 40:11">11</verse-number>And the cup of Pharaoh <supplied>was</supplied> in my hand, and I took the grapes and squeezed them into the cup of Pharaoh. Then I placed the cup into the hand of Pharaoh.” <verse-number id="Ge 40:12">12</verse-number>Then Joseph said to him, “This <supplied>is</supplied> its interpretation: The three branches, they <supplied>are</supplied> three days. <verse-number id="Ge 40:13">13</verse-number>In three days Pharaoh will lift up your head and will restore you to your office. And you shall put the cup of Pharaoh into his hand as <supplied>was</supplied> formerly the custom, when you were his cupbearer. <verse-number id="Ge 40:14">14</verse-number>But remember me when it goes well with you, and please may you show kindness with respect to me, and mention me to Pharaoh, and bring me out of this house. <verse-number id="Ge 40:15">15</verse-number>For I was surely kidnapped from the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me in this pit.” <verse-number id="Ge 40:16">16</verse-number>And when the chief baker saw that the interpretation <supplied>was</supplied> good he said to Joseph, “I also <supplied>dreamed</supplied>. In my dream, now behold, <supplied>there were</supplied> three baskets of bread upon my head. <verse-number id="Ge 40:17">17</verse-number>And in the upper basket <supplied>were</supplied> all sorts of baked foods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket upon my head.” <verse-number id="Ge 40:18">18</verse-number>Then Joseph answered and said, “This <supplied>is</supplied> its interpretation: The three baskets, they <supplied>are</supplied> three days. <verse-number id="Ge 40:19">19</verse-number>In three days Pharaoh will lift your head from you and hang you on a pole,<note>Or “tree”</note> and the birds will eat your flesh from you.” <verse-number id="Ge 40:20">20</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> on the third day, <supplied>which was</supplied> Pharaoh’s birthday, he made a feast for all his servants. And he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker in the midst of his servants. <verse-number id="Ge 40:21">21</verse-number>And he restored the chief cupbearer to his cupbearing <supplied>position</supplied>. And he placed the cup in the hand of Pharaoh. <verse-number id="Ge 40:22">22</verse-number>But the chief baker he hanged as Joseph had interpreted to them. <verse-number id="Ge 40:23">23</verse-number>But the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 41">
			<pericope>Joseph Interprets Pharaoh’s Dreams</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 41:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after <idiom-start />two full years<idiom-end /><note>Literally “two years of days”</note> Pharaoh dreamed, and behold, he was standing by the Nile. <verse-number id="Ge 41:2">2</verse-number>And behold, seven cows, <idiom-start />well built and fat<idiom-end />,<note>Literally “beautiful of appearance and healthy of flesh”</note> were coming up from the Nile, and they grazed among the reeds. <verse-number id="Ge 41:3">3</verse-number>And behold, seven other cows came up after them from the Nile, <idiom-start />ugly and gaunt<idiom-end />,<note>Literally “Poor of appearance and thin of flesh”</note> and they stood beside those<note>Or “the”</note> cows on the bank of the Nile. <verse-number id="Ge 41:4">4</verse-number>And the <idiom-start />ugly and gaunt<idiom-end /><note>Literally “Poor of appearance and thin of flesh”</note> cows ate the seven <idiom-start />well built and fat<idiom-end /><note>Literally “beautiful of appearance and healthy of flesh”</note> cows. Then Pharaoh awoke. <verse-number id="Ge 41:5">5</verse-number>And he fell asleep and dreamed a second time, and behold, seven ears of grain, plump and good, were coming out of one stalk. <verse-number id="Ge 41:6">6</verse-number>And behold, seven thin ears of grain, scorched by the east wind, sprouted up after them. <verse-number id="Ge 41:7">7</verse-number>And the thin ears of grain swallowed up the seven plump and full ears of grain. Then Pharaoh awoke, and behold, <supplied>it was</supplied> a dream. <verse-number id="Ge 41:8">8</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> in the morning his spirit was troubled, and he sent and called all of the magicians<note>Or “soothsayer priests”</note> of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh told his dream to them. But <idiom-start />they had no interpretation<idiom-end /><note>Literally “there was no interpretation with them”</note> for Pharaoh. <verse-number id="Ge 41:9">9</verse-number>Then the chief of the cupbearers spoke with Pharaoh, saying, “I remember my sins today. <verse-number id="Ge 41:10">10</verse-number>Pharaoh was angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the house of the chief of the guard. <verse-number id="Ge 41:11">11</verse-number>And we dreamed a dream one night, I and he, <idiom-start />each with a dream that had a meaning<idiom-end />.<note>Literally “each according to his dream we dreamed”</note> <verse-number id="Ge 41:12">12</verse-number>And there with us <supplied>was</supplied> a young man, a Hebrew servant of the chief of the guard, and we told him <supplied>the dream</supplied>, and he interpreted our dreams for us, each according to his dream he interpreted. <verse-number id="Ge 41:13">13</verse-number>And it happened just as he interpreted to us, so it was. He<note>That is, Pharaoh</note> restored me to my office, and him<note>That is, the chief baker</note> he<note>That is, Pharaoh</note> hanged.” <verse-number id="Ge 41:14">14</verse-number>Then Pharaoh sent and called <supplied>for</supplied> Joseph, and they brought him quickly from the prison. And he shaved and changed his clothing, and came to Pharaoh. <verse-number id="Ge 41:15">15</verse-number>Then Pharaoh said to Joseph, “I dreamed a dream, but there is none to interpret it. Now, I have heard concerning you <supplied>that when</supplied> you hear a dream <supplied>you can</supplied> interpret it.” <verse-number id="Ge 41:16">16</verse-number>Then Joseph answered Pharaoh saying, “<idiom-start />It is not in my power<idiom-end />;<note>Literally “besides me”</note> God will answer <supplied>concerning</supplied> the well-being of Pharaoh.” <verse-number id="Ge 41:17">17</verse-number>And Pharaoh said to Joseph, “<supplied>Now</supplied> in my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile, <verse-number id="Ge 41:18">18</verse-number>and behold, seven cows, <idiom-start />well built and fat<idiom-end />,<note>Literally “beautiful of appearance and healthy of flesh”</note> were coming up from the Nile, and they grazed among the reeds. <verse-number id="Ge 41:19">19</verse-number>And behold, seven other cows came up after them from the Nile, very <idiom-start />ugly and gaunt<idiom-end /><note>Literally “Poor of appearance and thin of flesh”</note>—never have I seen <supplied>any</supplied> as them in all the land of Egypt for ugliness. <verse-number id="Ge 41:20">20</verse-number>And the thin and ugly cows ate the former seven healthy cows. <verse-number id="Ge 41:21">21</verse-number>But <supplied>when</supplied> they went into their bellies<note>Or “inner parts”</note> it could not be known that they went into their bellies,<note>Or “inner parts”</note> for their appearance <supplied>was</supplied> as ugly as at the beginning. Then I awoke. <verse-number id="Ge 41:22">22</verse-number>Then I saw in my dream and behold, seven ears of grain were coming out of one stalk, full and good. <verse-number id="Ge 41:23">23</verse-number>And behold, seven withered ears of grain, thin <supplied>and</supplied> scorched by the east wind, sprouted up after them. <verse-number id="Ge 41:24">24</verse-number>And the thin ears of grain swallowed up the seven good ears of grain. And I told the magicians,<note>Or “soothsayer priests”</note> but there was none to explain <supplied>it</supplied> to me.” <verse-number id="Ge 41:25">25</verse-number>Then Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh <supplied>are</supplied> one. God has revealed to Pharaoh what he is about to do. <verse-number id="Ge 41:26">26</verse-number>The seven good cows, they are seven years, and the seven good ears of grain, they <supplied>are</supplied> seven years. The dreams <supplied>are</supplied> one. <verse-number id="Ge 41:27">27</verse-number>And the seven thin and ugly cows coming up after them, they <supplied>are</supplied> seven years, and the seven empty ears of grain, scorched by the east wind, they are <supplied>also</supplied> seven years of famine. <verse-number id="Ge 41:28">28</verse-number>This <supplied>is</supplied> the word that I have spoken to Pharaoh; God has shown Pharaoh what he is about to do. <verse-number id="Ge 41:29">29</verse-number>Behold, seven years of great abundance are coming throughout the whole land of Egypt. <verse-number id="Ge 41:30">30</verse-number>Then seven years of famine will arise after them, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will consume the land. <verse-number id="Ge 41:31">31</verse-number>Abundance in the land will not be known because of the famine <idiom-start />that follows<idiom-end />,<note>Literally “that thus afterwards”</note> for it will be very heavy. <verse-number id="Ge 41:32">32</verse-number>Now concerning the repetition of the dream twice to Pharaoh, <supplied>it is</supplied> because the matter <supplied>is</supplied> established by God, and God will do <supplied>it</supplied> quickly. <verse-number id="Ge 41:33">33</verse-number>Now then, let Pharaoh select a man <supplied>who is</supplied> discerning and wise, and let him set him over the land of Egypt. <verse-number id="Ge 41:34">34</verse-number>Let Pharaoh do <supplied>this</supplied>, and let him appoint supervisors over the land, and let him take one-fifth from the land of Egypt in the seven years of abundance. <verse-number id="Ge 41:35">35</verse-number>Then let them gather all the food of these coming good years and let them pile up grain under the hand of Pharaoh <supplied>for</supplied> food in the cities, and let them keep <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Ge 41:36">36</verse-number>Then the food shall be as a deposit for the land for the seven years of the famine that will be in the land of Egypt, that the land will not perish on account of the famine.” </p>
			<p />
			<pericope>Joseph Rises to Power</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 41:37">37</verse-number>And the plan<note>Or “word”</note> was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants. <verse-number id="Ge 41:38">38</verse-number>Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this in whom is the spirit of God?” <verse-number id="Ge 41:39">39</verse-number>Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all of this known to you there is no one as discerning and wise as you. <verse-number id="Ge 41:40">40</verse-number>You shall be over my house, and to your word<note>Or “mouth”</note> all my people shall submit. Only <supplied>with respect to</supplied> the throne will I be greater than you.” <verse-number id="Ge 41:41">41</verse-number>Then Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.” <verse-number id="Ge 41:42">42</verse-number>Then Pharaoh removed his signet ring from his finger and put it on the finger of Joseph. And he clothed him with garments of fine linen, and he put a chain of gold around his neck. <verse-number id="Ge 41:43">43</verse-number>And he had him ride in his second chariot. And they cried out before him, “Kneel!” And Pharaoh set him over all the land of Egypt. <verse-number id="Ge 41:44">44</verse-number>Then Pharaoh said to Joseph, “I <supplied>am</supplied> Pharaoh, but without your consent no one will lift his hand or his foot in all the land of Egypt.” <verse-number id="Ge 41:45">45</verse-number>And Pharaoh called the name of Joseph Zaphenath-paneah and gave him Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, as a wife. And Joseph went out over the land of Egypt. <verse-number id="Ge 41:46">46</verse-number>Now Joseph <idiom-start />was thirty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of thirty years”</note> when he stood before Pharaoh, the king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh and traveled through the whole land of Egypt. <verse-number id="Ge 41:47">47</verse-number>And the land produced a plenty in the seven years of abundance. <verse-number id="Ge 41:48">48</verse-number>And he gathered all the food of the seven years which <supplied>occurred</supplied> in the land of Egypt. And he stored the food in the cities. The food of the field that surrounded <supplied>each</supplied> city he stored in its midst. <verse-number id="Ge 41:49">49</verse-number>And Joseph piled up grain like the sand of the sea in great abundance until he stopped counting <supplied>it</supplied>, for <idiom-start />it could not be counted<idiom-end />.<note>Literally “there was no number”</note> <verse-number id="Ge 41:50">50</verse-number>Before the years of famine came, Asenath, daughter of Potiphera priest of On, bore two sons to him. <verse-number id="Ge 41:51">51</verse-number>And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for <supplied>he said</supplied>, “God has caused me to forget all my hardship and all my father’s house.” <verse-number id="Ge 41:52">52</verse-number>And the name of the second he called Ephraim, for <supplied>he said</supplied>, “God has made me fruitful in the land of my misfortune.” <verse-number id="Ge 41:53">53</verse-number>And the seven years of abundance which <supplied>were</supplied> in the land of Egypt came to an end. <verse-number id="Ge 41:54">54</verse-number>And the seven years of famine began to come as Joseph had said. And there was famine in all of the countries, but in the land of Egypt there was food. <verse-number id="Ge 41:55">55</verse-number>And when all the land of Egypt was hungry the people cried out to Pharaoh for food. And Pharaoh said to all the land of Egypt, “Go to Joseph; what he says to you, you must do.” <verse-number id="Ge 41:56">56</verse-number>And the famine was over the whole land, and Joseph opened all the storehouses<note>Hebrew “that which was in them”</note> and sold <supplied>food</supplied> to the Egyptians. And the famine was severe in the land of Egypt. <verse-number id="Ge 41:57">57</verse-number>And every land came to Egypt to Joseph to buy grain, for the famine was severe in every land. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 42">
			<pericope>Joseph’s Brothers Go to Egypt for Food</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 42:1">1</verse-number>When Jacob realized that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, “Why do you look at one another?” <verse-number id="Ge 42:2">2</verse-number>Then he said, “Look, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us there that we may live and not die.” <verse-number id="Ge 42:3">3</verse-number>And the ten brothers of Joseph went down to buy grain from Egypt. <verse-number id="Ge 42:4">4</verse-number>But Jacob did not send Benjamin, the brother of Joseph, for <idiom-start />he feared harm would come to him<idiom-end />.<note>Literally “he thought, lest harm encounter him”</note> <verse-number id="Ge 42:5">5</verse-number>Then the sons of Israel went to buy grain amid those <supplied>other people</supplied> who went <supplied>as well</supplied>, for there was famine in the land of Canaan. <verse-number id="Ge 42:6">6</verse-number>Now Joseph was the governor over the land. He <supplied>was</supplied> the one who sold <supplied>food</supplied> to all the people of the land. And the brothers of Joseph came and bowed down to him with their faces to the ground. <verse-number id="Ge 42:7">7</verse-number>And Joseph saw his brothers and recognized them, but he pretended to be a stranger to them. And he spoke with them harshly and said to them, “From where have you come?” And they said, “From the land of Canaan to buy food.” <verse-number id="Ge 42:8">8</verse-number>And Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him. <verse-number id="Ge 42:9">9</verse-number>And Joseph remembered the dreams which he had dreamed concerning them, and he said to them, “You are spies! You have come to see the nakedness of the land!” <verse-number id="Ge 42:10">10</verse-number>And they said to him, “No, my lord, but your servants have come to buy food. <verse-number id="Ge 42:11">11</verse-number>We all are sons of one man. We <supplied>are</supplied> honest <supplied>men</supplied>. We, your servants, are not spies.” <verse-number id="Ge 42:12">12</verse-number>Then he said to them, “No, but you have come to see the nakedness of the land.” <verse-number id="Ge 42:13">13</verse-number>Then they said, “We, your servants, <supplied>are</supplied> twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan, but behold, the youngest <supplied>is</supplied> with our father today, and one is no more.” <verse-number id="Ge 42:14">14</verse-number>But Joseph said to them, “It <supplied>is</supplied> what I said to you—you <supplied>are</supplied> spies. <verse-number id="Ge 42:15">15</verse-number>By this you shall be tested. By the life of Pharaoh you will not go out from here unless your youngest brother comes here. <verse-number id="Ge 42:16">16</verse-number>Send one of you, and let him bring your brother, but you will be kept in prison so that your words might be tested <supplied>to see</supplied> if <supplied>there is</supplied> truth with you. And if not, by the life of Pharaoh surely you <supplied>are</supplied> spies.” <verse-number id="Ge 42:17">17</verse-number>Then he gathered them into the prison for three days. <verse-number id="Ge 42:18">18</verse-number>On the third day Joseph said to them, “Do this and you will live; I fear God. <verse-number id="Ge 42:19">19</verse-number>If you <supplied>are</supplied> honest, let one of your brothers be kept in prison <idiom-start />where you are now being kept<idiom-end />,<note>Literally “in the house of your custody”</note> but <supplied>the rest of</supplied> you go, carry grain for the famine for your households. <verse-number id="Ge 42:20">20</verse-number>You must bring your youngest brother to me, and then your words will be confirmed and you will not die.” And they did so. <verse-number id="Ge 42:21">21</verse-number>Then each said to his brother, “Surely we <supplied>are</supplied> guilty on account of our brother when we saw the anguish of his soul when he pleaded for mercy to us and we would not listen. Therefore this trouble has come to us.” <verse-number id="Ge 42:22">22</verse-number>Then Reuben answered them, saying, “Did I not say to you, do not sin against the boy? But you did not listen, and now, behold, his blood has been sought.” <verse-number id="Ge 42:23">23</verse-number>Now they did not know that Joseph understood, for the interpreter <supplied>was</supplied> between them. <verse-number id="Ge 42:24">24</verse-number>And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them, and took Simeon from them and tied him up in front of them. <verse-number id="Ge 42:25">25</verse-number>Then Joseph gave orders to fill their bags with grain and to return their money to each sack, and to give them provisions for the journey. Thus he did for them. <verse-number id="Ge 42:26">26</verse-number>Then they loaded their grain upon their donkeys and went <supplied>away</supplied> from there. <verse-number id="Ge 42:27">27</verse-number>And one <supplied>of them later</supplied> opened his sack to give fodder to his donkey at the lodging place and saw his money—behold, it <supplied>was</supplied> in the mouth of his sack. <verse-number id="Ge 42:28">28</verse-number>And he said to his brothers, “My money was returned and moreover, behold, <supplied>it is</supplied> in my sack!” Then <idiom-start />their hearts failed them<idiom-end /><note>Literally “their heart went out”</note> and each of them trembled <supplied>and</supplied> said, “What <supplied>is</supplied> this God has done to us?” </p>
			<p><verse-number id="Ge 42:29">29</verse-number>And when they came to Jacob their father in the land of Canaan they told him everything <supplied>that</supplied> had happened to them, saying, <verse-number id="Ge 42:30">30</verse-number>“The man, the lord of the land, spoke harshly to us and treated us as <supplied>if we were</supplied> spying out the land. <verse-number id="Ge 42:31">31</verse-number>But we said to him, ‘We <supplied>are</supplied> honest; we are not spies. <verse-number id="Ge 42:32">32</verse-number>We <supplied>are</supplied> twelve brothers, the sons of our father. One is no more and the youngest <supplied>is</supplied> with our father now in the land of Canaan.’ <verse-number id="Ge 42:33">33</verse-number>Then the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I will know that you <supplied>are</supplied> honest. Leave one <supplied>brother</supplied> with me, and take <supplied>food for</supplied> the famine in your households and go. <verse-number id="Ge 42:34">34</verse-number>And bring your youngest brother to me. Then I will know that you <supplied>are</supplied> not spies but you <supplied>are</supplied> honest. And I will give your brother <supplied>back</supplied> to you, and you will trade in the land.’ ” <verse-number id="Ge 42:35">35</verse-number>And it happened <supplied>that when</supplied> they emptied their sacks, behold, each one’s pouch of money <supplied>was</supplied> in his sack. And when they and their father saw the pouches of their money, they were greatly distressed. <verse-number id="Ge 42:36">36</verse-number>And Jacob their father said to them, “You have bereaved me—Joseph is no more and Simeon is no more, and Benjamin you would take! All of this <supplied>is</supplied> against me! <verse-number id="Ge 42:37">37</verse-number>Then Reuben said to his father, “You may kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hand and I myself will return him to you.” <verse-number id="Ge 42:38">38</verse-number>But he said, “My son shall not go down with you, for his brother is dead and he alone remains. <supplied>If</supplied> harm meets him on the journey that you would take, you would bring down my gray head in sorrow to Sheol.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 43">
			<pericope>Joseph’s Brothers Return to Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 43:1">1</verse-number>Now the famine in the land <supplied>was</supplied> severe. <verse-number id="Ge 43:2">2</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> as they finished eating the grain which they had brought from Egypt their father said to them, “Return and buy a little food for us.” <verse-number id="Ge 43:3">3</verse-number>Then Judah said to him, “The man solemnly admonished us, saying, ‘You shall not see my face unless your brother <supplied>is</supplied> with you.’ <verse-number id="Ge 43:4">4</verse-number><idiom-start />If you will send<idiom-end /><note>Literally “if there is a sending”</note> our brother with us, we will go down and buy food for you, <verse-number id="Ge 43:5">5</verse-number>but <idiom-start />if you will not send<idiom-end /><note>Literally “if there is no sending”</note> <supplied>him</supplied>, we will not go down, for the man said to us, ‘You shall not see my face unless your brother <supplied>is</supplied> with you.’ ” <verse-number id="Ge 43:6">6</verse-number>Then Israel said, “Why did you bring trouble to me by telling the man you still had a brother?” <verse-number id="Ge 43:7">7</verse-number>And they said, “The man asked explicitly about us and about our family, saying, ‘Is your father still alive? Do you have a brother?’ And we answered him according to these words. How could we know that he would say, ‘Bring down your brother’?” <verse-number id="Ge 43:8">8</verse-number>Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me, and let us arise and go, so that we will live and not die—you, we, and our children. <verse-number id="Ge 43:9">9</verse-number>I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever. <verse-number id="Ge 43:10">10</verse-number>Surely if we had not hesitated by this <supplied>time</supplied> we would have returned twice.” <verse-number id="Ge 43:11">11</verse-number>Then their father Israel said to them, “If <supplied>it must be</supplied> so then do this. Take some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift—a little balm and honey, aromatic gum and myrrh, and pistachios and almonds. <verse-number id="Ge 43:12">12</verse-number>And take double <supplied>the</supplied> money in your hands. Take back the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it <supplied>was</supplied> a mistake. <verse-number id="Ge 43:13">13</verse-number>And take your brother. Now arise and return to the man. <verse-number id="Ge 43:14">14</verse-number>And may El-Shaddai<note>Often translated “God Almighty”</note> grant you compassion before the man that he may release your other brother to you and Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved.” </p>
			<p><verse-number id="Ge 43:15">15</verse-number>So the men took this gift, and they took double money in their hands, and Benjamin, and they rose up and went down to Egypt and stood before Joseph. <verse-number id="Ge 43:16">16</verse-number>When Joseph saw Benjamin with them he said to the one who <supplied>was</supplied> over his household, “Bring the men into the house and slaughter and prepare <supplied>an animal</supplied>, for the men shall eat with me at noon.” <verse-number id="Ge 43:17">17</verse-number>And the man did as Joseph had said, and the man brought the men into the house of Joseph. <verse-number id="Ge 43:18">18</verse-number>And the men were afraid when they were brought into the house of Joseph. And they said “We were brought <supplied>here</supplied> on account of the money that was returned to our sacks the first time, that he might attack us and fall upon us to take us as slaves with our donkeys.” <verse-number id="Ge 43:19">19</verse-number>So they approached the man who <supplied>was</supplied> over Joseph’s house and spoke to him at the doorway of the house. <verse-number id="Ge 43:20">20</verse-number>And they said, “Please, my lord, we surely came down once before to buy food, <verse-number id="Ge 43:21">21</verse-number>but when we came to the place of lodging and we opened our sacks, then behold, each one’s money <supplied>was</supplied> in the mouth of his sack—our money in its <supplied>full</supplied> weight—so we have returned <supplied>with</supplied> it in our hands. <verse-number id="Ge 43:22">22</verse-number>Now, other money we have brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.” <verse-number id="Ge 43:23">23</verse-number>And he said, “Peace to you; do not be afraid. Your God and the God of your father must have given you a treasure in your sacks; your money came to me.” And he brought Simeon out to them. <verse-number id="Ge 43:24">24</verse-number>Then the man brought the men into Joseph’s house and he gave them water and washed their feet, and gave fodder to their donkeys. <verse-number id="Ge 43:25">25</verse-number>Then they laid out<note>Or “prepared”</note> the gift until Joseph came at noon, for they had heard that they were to eat food there. <verse-number id="Ge 43:26">26</verse-number>And when Joseph came into the house they brought the gift that <supplied>was</supplied> in their hand into the house to him, and they bowed down before him to the ground. <verse-number id="Ge 43:27">27</verse-number>And <idiom-start />he greeted them<idiom-end /><note>Literally “he asked peace for them”</note> and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?” <verse-number id="Ge 43:28">28</verse-number>And they said, “Your servant our father <supplied>is</supplied> well; he is still alive.” And they knelt and bowed down. <verse-number id="Ge 43:29">29</verse-number>Then he lifted up his eyes and saw Benjamin his brother, the son of his mother, and said, “Is this your youngest brother of whom you told me?” And he continued,<note>Or “said”</note> “God be gracious to you, my son.” <verse-number id="Ge 43:30">30</verse-number>Then Joseph <idiom-start />hurried away<idiom-end />,<note>Literally “made haste”</note> <idiom-start />being overcome with emotion<idiom-end /><note>Literally “his compassion boiled up”</note> toward his brother, and sought for <supplied>a place</supplied> to cry. Then he went into a room and wept there. <verse-number id="Ge 43:31">31</verse-number>Then he washed his face and went out, now controlling himself, and said, “Serve the food.” <verse-number id="Ge 43:32">32</verse-number>And they served him<note>That is, Joseph</note> by himself, and them by themselves, and the Egyptians who were eating with him by themselves, for Egyptians <idiom-start />could not dine<idiom-end /><note>Literally “were not able to eat food”</note> with Hebrews, because that <supplied>was</supplied> a detestable thing to Egyptians. <verse-number id="Ge 43:33">33</verse-number>And they were seated before him <supplied>from</supplied> the firstborn according to his birthright <supplied>to</supplied> the youngest according to his youth. And the men <idiom-start />looked at one another<idiom-end /><note>Literally “each to his companion”</note> amazed. <verse-number id="Ge 43:34">34</verse-number>And portions were served to them from <idiom-start />his table<idiom-end />,<note>Literally “his presence”</note> and the portion of Benjamin was five times greater than the portion of any of them. And they drank and became drunk with him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 44">
			<pericope>Joseph Tests His Brothers</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 44:1">1</verse-number>Then he commanded <supplied>the one</supplied> who <supplied>was</supplied> over his household, saying, “Fill the sacks of the men <supplied>with</supplied> food as much as they are able to carry, and put each one’s money in the mouth of his sack. <verse-number id="Ge 44:2">2</verse-number>And my cup—the cup of silver—you shall put into the mouth of the sack of the youngest, and the money for his grain. And he did according to the word of Joseph that he had commanded. <verse-number id="Ge 44:3">3</verse-number><supplied>When</supplied> the morning light <supplied>came</supplied> the men were sent away, they and their donkeys. <verse-number id="Ge 44:4">4</verse-number>They went out of the city, <supplied>and</supplied> had not gone far when Joseph said to <supplied>the one</supplied> who <supplied>was</supplied> over his house, “Arise! Pursue after the men and overtake them. Then you shall say to them, ‘Why have you repaid evil for good? <verse-number id="Ge 44:5">5</verse-number>Is this not that from which my master drinks? Now he himself certainly practices divination with it. You have done evil <supplied>in</supplied> what you have done.’ ” <verse-number id="Ge 44:6">6</verse-number>When he overtook them he spoke these words to them. <verse-number id="Ge 44:7">7</verse-number>And they said to him, “Why has my lord spoken according to these words? Far be it from your servants to do such a thing! <verse-number id="Ge 44:8">8</verse-number>Behold, the money that we found in the mouth of our sacks we returned to you from the land of Canaan. Now why would we steal silver or gold from the house of my lord? <verse-number id="Ge 44:9">9</verse-number>Whoever is found with it from among your servants shall die. And moreover, we will become slaves to my lord.” <verse-number id="Ge 44:10">10</verse-number>Then he said, “Now also according to your words, thus will it be. He who is found with it shall be my slave, but you shall be innocent.” <verse-number id="Ge 44:11">11</verse-number>Then each man quickly brought down his sack to the ground, and each one opened his sack. <verse-number id="Ge 44:12">12</verse-number>And he searched, beginning with the oldest and finishing with the youngest. And the cup was found in the sack of Benjamin. <verse-number id="Ge 44:13">13</verse-number>Then they tore their clothes, and each one loaded his donkey and they returned to the city. </p>
			<p><verse-number id="Ge 44:14">14</verse-number>And Judah and his brothers came to the house of Joseph—now he <supplied>was</supplied> still there—they fell before him to the ground. <verse-number id="Ge 44:15">15</verse-number>Then Joseph said to them, “What is this deed that you have done? Did you not know that a man who <supplied>is</supplied> like me surely practices divination?” <verse-number id="Ge 44:16">16</verse-number>And Judah said, “What can we say to my lord? What can we speak? Now how can we show ourselves innocent? God has found the guilt of your servants! Behold, we <supplied>are</supplied> slaves to my lord, both we and also he in whose hand the cup was found.” <verse-number id="Ge 44:17">17</verse-number>But he said, “Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found, he will become my slave. But as for you, go up in peace to your father.” <verse-number id="Ge 44:18">18</verse-number>But Judah drew near to him and said, “Please my lord, let your servant speak a word in the ears of my lord, and <idiom-start />let not your anger burn<idiom-end /><note>Literally “let not your nose become hot”</note> against your servant, for <idiom-start />you are like Pharaoh himself<idiom-end />.<note>Literally “like you like Pharaoh”</note> <verse-number id="Ge 44:19">19</verse-number>My lord had asked his servants, saying, ‘Do you have a father or a brother?’ <verse-number id="Ge 44:20">20</verse-number>And we said to my lord, ‘We have an aged father, and a younger <supplied>brother</supplied>, the child of his old age, and his brother died, and he alone remains from his mother, and his father loves him.’ <verse-number id="Ge 44:21">21</verse-number>Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may set my eyes upon him.’ <verse-number id="Ge 44:22">22</verse-number>Then we said to my lord, ‘The boy cannot leave his father; if he should leave his father, then he<note>That is, the father (Jacob/Israel)</note> would die.’ <verse-number id="Ge 44:23">23</verse-number>Then you said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall not again see my face.’ <verse-number id="Ge 44:24">24</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> we went up to your servant, my father, and told him the words of my lord. <verse-number id="Ge 44:25">25</verse-number>And when our father said, ‘Buy a little food for us,’ <verse-number id="Ge 44:26">26</verse-number>then we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother <supplied>is</supplied> with us, then we shall go down. For we will not be able to see the face of the man unless our youngest brother <supplied>is</supplied> with us.’ <verse-number id="Ge 44:27">27</verse-number>Then your servant, my father, said to us, ‘You yourselves know that my wife bore two sons to me. <verse-number id="Ge 44:28">28</verse-number>One went out from me, and I said, “Surely he must have been torn to pieces,” and I have never seen him since. <verse-number id="Ge 44:29">29</verse-number>And if you take this one also from me, and he encounters harm, you will bring down my gray head in sorrow to Sheol.’ <verse-number id="Ge 44:30">30</verse-number>So now, when I come to your servant, my father, and the boy is not with us—now his life is bound up with his life—<verse-number id="Ge 44:31">31</verse-number>it shall happen <supplied>that</supplied> when he sees that the boy is gone, he will die. And your servants will bring down the gray head of your servant, our father, to Sheol with sorrow. <verse-number id="Ge 44:32">32</verse-number>For your servant is pledged as surety for the boy by my father, saying, If I do not bring him to you, then I shall be culpable to my father forever. <verse-number id="Ge 44:33">33</verse-number>So then, please let your servant remain in place of the boy as a slave to my lord, and let the boy go up with his brothers. <verse-number id="Ge 44:34">34</verse-number>For how can I go up to my father if the boy is not with me? <idiom-start />I do not want to see<idiom-end /><note>Literally “lest I see”</note> the misery which will find my father.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 45">
			<pericope>Joseph Reveals His Identity</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 45:1">1</verse-number>Then Joseph was not able to control himself before all who were standing by him. And he cried out, “Make every man go out from me!” So no one stood with him when Joseph made himself known to his brothers. <verse-number id="Ge 45:2">2</verse-number>And <idiom-start />he wept loudly<idiom-end />,<note>Literally “he gave his voice with weeping”</note> so that the Egyptians heard <supplied>it</supplied> and the household of Pharaoh heard <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Ge 45:3">3</verse-number>Then Joseph said to his brothers, “I <supplied>am</supplied> Joseph! Is my father still alive?” And his brothers were unable to answer him, for they were dismayed at his presence. <verse-number id="Ge 45:4">4</verse-number>So Joseph said to his brothers, “Come near to me, please.” And they drew near. And he said, “I <supplied>am</supplied> Joseph, your brother, whom you sold into Egypt. <verse-number id="Ge 45:5">5</verse-number>So now, do not be distressed and do not be angry <idiom-start />with yourselves<idiom-end /><note>Literally “in your eyes”</note> that you sold me here, for God sent me as deliverance before you. <verse-number id="Ge 45:6">6</verse-number>For these two years the famine <supplied>has been</supplied> in the midst of the land, but <supplied>there will be</supplied> five more years where there is no plowing or harvest. <verse-number id="Ge 45:7">7</verse-number>And God sent me before you <supplied>all</supplied> to preserve for you a remnant in the land and to keep alive among you many survivors. <verse-number id="Ge 45:8">8</verse-number>So now, you yourselves did not send me here, but God put me here as father to Pharaoh and as master of all his household, and a ruler over all the land of Egypt. <verse-number id="Ge 45:9">9</verse-number>Hurry, and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt. Come down to me and do not delay. <verse-number id="Ge 45:10">10</verse-number>You shall settle in the land of Goshen so that you will be near me, you and your children and your grandchildren, and your flocks and your herds and all that you have. <verse-number id="Ge 45:11">11</verse-number>And I will provide for you there, because <supplied>there are</supplied> still five years of famine—lest you and your household and all that you have become destitute.’ <verse-number id="Ge 45:12">12</verse-number>Now behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that <idiom-start />it is I<idiom-end /><note>Literally “it is my mouth”</note> who am speaking to you. <verse-number id="Ge 45:13">13</verse-number>And you must tell my father of all my honor in Egypt and all that you have seen. Now hurry and bring my father here.” <verse-number id="Ge 45:14">14</verse-number>Then he fell upon the neck of his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept upon his neck. <verse-number id="Ge 45:15">15</verse-number>And he kissed all his brothers and wept upon them. And afterward his brothers spoke with him. <verse-number id="Ge 45:16">16</verse-number>Then the report was heard <supplied>in</supplied> the house of Pharaoh, saying, “Joseph’s brothers have come.” And it pleased Pharaoh and his servants. <verse-number id="Ge 45:17">17</verse-number>Then Pharaoh said to Joseph, “Say to your brothers: ‘Do this—load your donkeys and go back to the land of Canaan, <verse-number id="Ge 45:18">18</verse-number>and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.’ <verse-number id="Ge 45:19">19</verse-number>And you <supplied>Joseph</supplied>, are commanded <supplied>to say</supplied> this: ‘Do this! Take wagons from the land of Egypt for your little ones and your wives, and bring your father and come! <verse-number id="Ge 45:20">20</verse-number><idiom-start />Do not worry<idiom-end /><note>Literally “let not your eyes be troubled”</note> about your possessions, for the best of all the land of Egypt is yours.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ge 45:21">21</verse-number>And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons at the word of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. <verse-number id="Ge 45:22">22</verse-number>To each and to all of them he gave sets of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five sets of clothing. <verse-number id="Ge 45:23">23</verse-number>And to his father he sent <idiom-start />as follows<idiom-end />:<note>Literally “according to this”</note> ten donkeys carrying the best of Egypt, and ten donkeys carrying grain and food and provisions for his father for the journey. <verse-number id="Ge 45:24">24</verse-number>Then he sent his brothers away, and when they departed he said to them, “Do not be agitated on the journey.” <verse-number id="Ge 45:25">25</verse-number>So they went up from Egypt and came to the land of Canaan to Jacob their father. <verse-number id="Ge 45:26">26</verse-number>And they spoke to him, saying, “Joseph <supplied>is</supplied> still alive, and he <supplied>is</supplied> ruler over all the land of Egypt.” And his heart <idiom-start />went numb<idiom-end />,<note>Or “became cold”</note> because he did not believe him. <verse-number id="Ge 45:27">27</verse-number>Then they told him all the words of Joseph that he had spoken to them. And when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, then the spirit of Jacob their father revived. <verse-number id="Ge 45:28">28</verse-number>And Israel said, “<supplied>It is</supplied> enough. Joseph my son <supplied>is</supplied> still alive. I will go and see him before I die.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 46">
			<pericope>Jacob and His Offspring Go to Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 46:1">1</verse-number>So Israel journeyed with all that he had, and he came to Beersheba and offered sacrifices to the God of his father, Isaac. <verse-number id="Ge 46:2">2</verse-number>And God spoke to Israel in visions of the night and said, “Jacob, Jacob.” And he said, “Here I <supplied>am</supplied>.” <verse-number id="Ge 46:3">3</verse-number>Then he said, “I <supplied>am</supplied> the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there. <verse-number id="Ge 46:4">4</verse-number>I myself will go down with you to Egypt, and I myself will also bring you up. And Joseph will place his hand over your eyes.” <verse-number id="Ge 46:5">5</verse-number>So Jacob arose from Beersheba. And the sons of Israel carried their father Jacob, and their little ones and their wives in the wagons Pharaoh had sent to transport him. <verse-number id="Ge 46:6">6</verse-number>And they took their livestock and their possessions that they had acquired in the land of Canaan. And they came to Egypt, Jacob and all his offspring with him, <verse-number id="Ge 46:7">7</verse-number>his sons and his sons’ sons with him, his daughters and his daughters’ daughters with him, into Egypt. </p>
			<p><verse-number id="Ge 46:8">8</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the names of the sons of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, the firstborn of Jacob <verse-number id="Ge 46:9">9</verse-number>and the sons of Reuben: Enoch, Pallu, Hezron, and Carmi. <verse-number id="Ge 46:10">10</verse-number>The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. <verse-number id="Ge 46:11">11</verse-number>The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. <verse-number id="Ge 46:12">12</verse-number>The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). And the sons of Perez were Hezron and Hamul. <verse-number id="Ge 46:13">13</verse-number>The sons of Issachar: Tolah, Puvah, Iob, and Shimron. <verse-number id="Ge 46:14">14</verse-number>The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel. <verse-number id="Ge 46:15">15</verse-number>These <supplied>are</supplied> the sons of Leah that she bore to Jacob in Paddan-Aram, and Dinah his daughter. His sons and daughters <supplied>were</supplied> thirty-three persons in all. <verse-number id="Ge 46:16">16</verse-number>The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. <verse-number id="Ge 46:17">17</verse-number>The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah, and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malkiel. <verse-number id="Ge 46:18">18</verse-number>There <supplied>are</supplied> the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and she bore these to Jacob—sixteen persons. <verse-number id="Ge 46:19">19</verse-number>The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin. <verse-number id="Ge 46:20">20</verse-number>And Ephraim and Manasseh, whom Asenath, daughter of Potiphera, priest of On bore to him, were born to Joseph in the land of Egypt. <verse-number id="Ge 46:21">21</verse-number>The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. <verse-number id="Ge 46:22">22</verse-number>These <supplied>are</supplied> the sons of Rachel who were born to Jacob—fourteen persons in all. <verse-number id="Ge 46:23">23</verse-number>The sons of Dan: Hushim. <verse-number id="Ge 46:24">24</verse-number>The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. <verse-number id="Ge 46:25">25</verse-number>These <supplied>are</supplied> the sons of Bilhah whom Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob—seven persons in all. <verse-number id="Ge 46:26">26</verse-number>All the persons belonging to Jacob who came to Egypt <idiom-start />who were his descendants<idiom-end />,<note>Literally “those going out of his loins”</note> not including the wives of the sons of Jacob <supplied>were</supplied> sixty-six persons in all. <verse-number id="Ge 46:27">27</verse-number>And the sons of Joseph who were born to him in Egypt <supplied>were</supplied> two persons. All the persons of the house of Jacob who came to Egypt <supplied>were</supplied> seventy. </p>
			<p><verse-number id="Ge 46:28">28</verse-number>He<note>That is, Jacob</note> had sent Judah ahead of him to Joseph to appear before him<note>That is, Jacob</note> in Goshen. And they came to the land of Goshen. <verse-number id="Ge 46:29">29</verse-number>Then Joseph harnessed his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen. He presented himself to him and fell upon his neck and wept upon his neck a long time. <verse-number id="Ge 46:30">30</verse-number>Then Israel said to Joseph, “Now let me die since I have seen your face, for you are still alive.” <verse-number id="Ge 46:31">31</verse-number>Then Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and report to Pharaoh, and I will say to him, ‘My brothers and my father’s household who <supplied>were</supplied> in the land of Canaan have come to me. <verse-number id="Ge 46:32">32</verse-number>And the men <supplied>are</supplied> shepherds, for they are men of livestock, and they have brought their flocks and their cattle and all that they have.’ <verse-number id="Ge 46:33">33</verse-number>And it shall be <supplied>that</supplied> when Pharaoh calls you he will say, ‘What <supplied>is</supplied> your occupation?’ <verse-number id="Ge 46:34">34</verse-number>Then you must say, ‘You servants <supplied>are</supplied> men of livestock from our childhood until now, both we and also our ancestors,’<note>Or “fathers”</note> so that you may dwell in the land of Goshen, for every shepherd <supplied>is</supplied> a detestable thing to Egyptians.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 47">
			<pericope>Jacob Settles in Goshen</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 47:1">1</verse-number>So Joseph went and reported to Pharaoh. And he said, “My father and my brothers, with their flocks and their herds, and all that they have, have come from the land of Canaan. Now <supplied>they are</supplied> here in the land of Goshen.” <verse-number id="Ge 47:2">2</verse-number>And from among his brothers he took five men and presented them before Pharaoh. <verse-number id="Ge 47:3">3</verse-number>And Pharaoh said to his brothers, “What <supplied>is</supplied> your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants <supplied>are</supplied> keepers of sheep, both we and also our ancestors.”<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Ge 47:4">4</verse-number>And they said to Pharaoh, “We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servant’s flocks, for the famine <supplied>is</supplied> severe in the land of Canaan. So now, please let your servants dwell in the land of Goshen.” <verse-number id="Ge 47:5">5</verse-number>Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. <verse-number id="Ge 47:6">6</verse-number>The land of Egypt <supplied>is</supplied> before you. Settle your father and your brothers in the best of the land. Let them live in the land of Goshen, and if you know there is among them men of ability, then appoint them overseers of my own livestock.” <verse-number id="Ge 47:7">7</verse-number>Then Joseph brought his father Jacob and presented him before Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh. <verse-number id="Ge 47:8">8</verse-number>Then Pharaoh said to Jacob, “<idiom-start />How old are you<idiom-end />?”<note>Literally “How many are the days of the years of your life?”</note> <verse-number id="Ge 47:9">9</verse-number>And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourning <supplied>are</supplied> one hundred and thirty years. Few and hard have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the lives of my ancestors<note>Or “fathers”</note> in the days of their sojourning.” <verse-number id="Ge 47:10">10</verse-number>And Jacob blessed Pharaoh, and he went out from the presence of Pharaoh. <verse-number id="Ge 47:11">11</verse-number>And Joseph settled his father and his brothers, and he gave them property in the land of Egypt in the best part of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had instructed. <verse-number id="Ge 47:12">12</verse-number>And Joseph provided his father and his brothers and all the household of his father with food, according to the number of their children. </p>
			<p />
			<pericope>The Famine in Egypt Continues</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 47:13">13</verse-number>Now there was no food in all the land, for the famine <supplied>was</supplied> very severe. And the land of Egypt languished, with the land of Canaan, on account of the famine. <verse-number id="Ge 47:14">14</verse-number>And Joseph collected all the money found in the land of Egypt and in the land of Canaan in exchange for the grain that they were buying. And Joseph brought the money into the house of Pharaoh. <verse-number id="Ge 47:15">15</verse-number>And when the money was spent in the land of Egypt and from the land of Canaan, all of Egypt came to Joseph, saying, “Give us food! Why should we die before you? For the money is used up.” <verse-number id="Ge 47:16">16</verse-number>And Joseph said, “Give your livestock and I will give you <supplied>food</supplied> in exchange for your livestock if <supplied>your</supplied> money is used up.” <verse-number id="Ge 47:17">17</verse-number>So they brought their herds to Joseph, and Joseph gave food to them in exchange for horses, their flocks, and their cattle and donkeys. And he provided them with food in exchange for all their livestock that year. <verse-number id="Ge 47:18">18</verse-number>When that year ended, they came to him in the following year and said to him, “We cannot hide from my lord that <supplied>our</supplied> money and livestock belong to my lord. Nothing remains before my lord except our bodies and our land. <verse-number id="Ge 47:19">19</verse-number>Why should we die in front of you, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, then we and our land will be servants to Pharaoh. Then give us seed and we shall live and not die, and the land will not become desolate.” <verse-number id="Ge 47:20">20</verse-number>So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh, for each Egyptian sold his field, for the famine <supplied>was</supplied> severe upon them. And the land became Pharaoh’s. <verse-number id="Ge 47:21">21</verse-number>As for the people, he transferred them to the cities, from one end of the territory of Egypt to the other. <verse-number id="Ge 47:22">22</verse-number>Only the land of the priests he did not buy, for <supplied>there was</supplied> an allotment for the priests from Pharaoh, and they <idiom-start />lived on<idiom-end /><note>Literally “ate”</note> the allotment that Pharaoh gave to them. Therefore they did not sell their land. <verse-number id="Ge 47:23">23</verse-number>And Joseph said to the people, “Look, I have bought you and your land this day for Pharaoh. Here <supplied>is</supplied> seed for you so you can sow the land. <verse-number id="Ge 47:24">24</verse-number>And it shall happen <supplied>that</supplied> at the harvest, you must give a fifth to Pharaoh and four-fifths shall be yours, as seed for the field and for your food and for those who <supplied>are</supplied> in your households, and as food for your little ones.” <verse-number id="Ge 47:25">25</verse-number>And they said, “You have saved our lives. <supplied>If</supplied> we have found favor in the eyes of my lord, we will be servants to Pharaoh.” <verse-number id="Ge 47:26">26</verse-number>So Joseph made it a statute unto this day concerning the land of Egypt: one fifth to Pharaoh. Only the land of the priests alone did not belong to Pharaoh. <verse-number id="Ge 47:27">27</verse-number>So Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they acquired possessions in it and were fruitful and multiplied greatly. <verse-number id="Ge 47:28">28</verse-number>And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. And the days of Jacob, the years of his life, were one hundred and forty-seven years. <verse-number id="Ge 47:29">29</verse-number>When <idiom-start />the time of Israel’s death drew near<idiom-end />,<note>Literally “the days of Israel drew near to die”</note> he called to his son, to Joseph. And he said to him, “If I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh, that you might <supplied>vow</supplied> to deal kindly<note>Or “loyal love”</note> and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt, <verse-number id="Ge 47:30">30</verse-number>but let me lie with my ancestors.<note>Or “fathers”</note> Carry me out of Egypt and bury me in their burial site.” And he said, “I will do according to your word.” <verse-number id="Ge 47:31">31</verse-number>Then he said, “Swear to me.” And he swore to him. Then Israel bowed himself on the head of the bed. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 48">
			<pericope>Jacob Blesses Ephraim and Manasseh</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 48:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after these things, it was said to Joseph, “Behold, your father <supplied>is</supplied> ill.” And he took his two sons with him, Ephraim and Manasseh. <verse-number id="Ge 48:2">2</verse-number>And it was told to Jacob, “Behold, your son Joseph has come to you.” Then Israel strengthened himself and he sat up in the bed. <verse-number id="Ge 48:3">3</verse-number>Then Jacob said to Joseph, “El-Shaddai<note>Often translated “God Almighty”</note> appeared to me in Luz, in the land of Canaan, and blessed me, <verse-number id="Ge 48:4">4</verse-number>and said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and make you numerous, and will make you a company of nations. And I will give this land to your offspring after you <supplied>as</supplied> an everlasting possession.’ <verse-number id="Ge 48:5">5</verse-number>And now, your two sons who were born to you in the land of Egypt before my coming to you in Egypt, are mine. Ephraim and Manasseh shall be mine as Reuben and Simeon <supplied>are</supplied>. <verse-number id="Ge 48:6">6</verse-number>And your children whom you father after them shall be yours. By the name of their brothers they shall be called, with respect to their inheritance. <verse-number id="Ge 48:7">7</verse-number>As for me, when I came to Paddan-Aram Rachel died <idiom-start />to my sorrow<idiom-end /><note>Literally “to me”</note> in the land of Canaan on the way when <supplied>there was</supplied> still some distance to go to Ephrath. And I buried her there on the way to Ephrath (that <supplied>is</supplied>, Bethlehem).” <verse-number id="Ge 48:8">8</verse-number>When Israel saw the sons of Joseph he said, “Who <supplied>are</supplied> these?” <verse-number id="Ge 48:9">9</verse-number>Then Joseph said to his father, “They <supplied>are</supplied> my sons whom God has given me here.” And he said, “Please bring them to me that I may bless them.” <verse-number id="Ge 48:10">10</verse-number>Now the eyes of Israel were dim<note>Or “heavy” (i.e., his eyelids were heavy; his eyes were closed)</note> on account of old age; he was not able to see. So he brought them near to him, and he kissed them and embraced them. <verse-number id="Ge 48:11">11</verse-number>And Israel said to Joseph, “I did not expect to see your face and behold, God has also shown me your offspring.” <verse-number id="Ge 48:12">12</verse-number>Then Joseph removed them from his knees and bowed down with his face to the ground. <verse-number id="Ge 48:13">13</verse-number>And Joseph took the two of them, Ephraim at his right <supplied>to</supplied> the left of Israel, and Manasseh at his left <supplied>to</supplied> the right of Israel. And he brought them near to him. <verse-number id="Ge 48:14">14</verse-number>And Israel stretched out his right hand and put <supplied>it</supplied> on the head of Ephraim (now he was the younger), and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands, for Manasseh <supplied>was</supplied> the firstborn. <verse-number id="Ge 48:15">15</verse-number>And he blessed Joseph and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“The God before whom my fathers, Abraham and Isaac, walked, </li1>
				<li2>The God who shepherded me <idiom-start />all my life<idiom-end /><note>Literally “since my duration”</note> unto this day, </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 48:16">16</verse-number>The angel who redeemed me from all evil, </li1>
				<li2>may he bless the boys. </li2>
				<li1>And through them let my name be perpetuated,<note>Or “called”</note> </li1>
				<li2>and the name of my fathers, Abraham and Isaac. </li2>
				<li1>And let them multiply into many in the midst of the earth. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ge 48:17">17</verse-number>When Joseph saw that his father put his right hand on the head of Ephraim, he was displeased. And he took hold of his father’s hand to remove it from the head of Ephraim <supplied>over</supplied> to the head of Manasseh. <verse-number id="Ge 48:18">18</verse-number>And Joseph said to his father, “Not so, my father; because this one <supplied>is</supplied> the firstborn. Put your right <supplied>hand</supplied> upon his head.” <verse-number id="Ge 48:19">19</verse-number>But his father refused and said, “I know, my son; I know. He also shall become a people, and he also shall be great, but his younger brother shall be greater than him, and his offspring shall become a multitude of nations.” <verse-number id="Ge 48:20">20</verse-number>So he blessed them that day, saying, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Through you Israel shall pronounce blessing, saying, </li1>
				<li1>‘May God make you like Ephraim and like Manasseh.’ ” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p>So he put Ephraim before Manasseh. <verse-number id="Ge 48:21">21</verse-number>And Israel said to Joseph, “Behold, I <supplied>am about</supplied> to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Ge 48:22">22</verse-number>And I have given to you one slope <supplied>of land</supplied> rather than your brothers, which I took from the hand of the Amorites by my sword and with my bow.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 49">
			<pericope>Jacob Blesses His Twelve Sons</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 49:1">1</verse-number>Then Jacob called his sons and said, “Gather together so that I can tell you what will happen with you in <idiom-start />days to come<idiom-end />.<note>Literally “the latter days”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ge 49:2">2</verse-number>Assemble and hear, O sons of Jacob! </li1>
				<li2>Listen to Israel your father! </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:3">3</verse-number>Reuben, you <supplied>are</supplied> my firstborn, </li1>
				<li2>my strength, and the firstfruit of my vigor, </li2>
				<li2>excelling in rank and excelling in power. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:4">4</verse-number>Unstable<note>Or “reckless”</note> as water, you shall not excel <supplied>any longer</supplied>, </li1>
				<li2>for you went up upon the bed of your father, </li2>
				<li2>then defiled <supplied>it</supplied>. You went up upon my couch! </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:5">5</verse-number>Simeon and Levi <supplied>are</supplied> brothers; </li1>
				<li2>weapons of violence <supplied>are</supplied> their swords. </li2>
				<li2>Let me<note>Or “my soul”</note> not come into their council. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:6">6</verse-number>Let not my person<note>Or “my glory”</note> be joined to their company. </li1>
				<li2>For in their anger they killed men, </li2>
				<li2>and at their pleasure they hamstrung cattle. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:7">7</verse-number>Cursed be their anger, for <supplied>it is</supplied> fierce, </li1>
				<li2>and their wrath, for <supplied>it is</supplied> cruel. </li2>
				<li1>I will divide them in Jacob, </li1>
				<li2>and I will scatter them in Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:8">8</verse-number>Judah, <supplied>as for</supplied> you, your brothers shall praise you. </li1>
				<li2>Your hand <supplied>shall be</supplied> on the neck of your enemies. </li2>
				<li2>The sons of your father shall bow down to you. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:9">9</verse-number>Judah <supplied>is</supplied> a lion’s cub. </li1>
				<li2>From the prey, my son, you have gone up. </li2>
				<li1>He bowed down; he crouched like a lion and as a lioness. </li1>
				<li2>Who shall rouse him? </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:10">10</verse-number>The scepter shall not depart from Judah, </li1>
				<li2>nor the ruler’s staff between his feet, </li2>
				<li1>until Shiloh comes. </li1>
				<li2>And to him shall be the obedience of nations. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:11">11</verse-number>Binding his donkey to the vine </li1>
				<li2>and his donkey’s colt to the choice vine, </li2>
				<li1>he washes his clothing in the wine </li1>
				<li2>and his garment in the blood of grapes. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:12">12</verse-number>The eyes <supplied>are</supplied> darker than wine, </li1>
				<li2>and the teeth whiter than milk. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:13">13</verse-number>Zebulun shall settle by the shore of the sea. </li1>
				<li2>He <supplied>shall become</supplied> a haven for ships, </li2>
				<li2>and his border <supplied>shall be</supplied> at Sidon. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:14">14</verse-number>Issachar <supplied>is</supplied> a strong donkey, </li1>
				<li2>crouching between the sheepfolds. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:15">15</verse-number>He saw a resting place that <supplied>was</supplied> good, </li1>
				<li2>and land that <supplied>was</supplied> pleasant. </li2>
				<li1>So he bowed his shoulder to the burden </li1>
				<li2>and became a servant of forced labor. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:16">16</verse-number>Dan shall judge his people </li1>
				<li2>as one of the tribes of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:17">17</verse-number>Dan shall be a serpent on the way, </li1>
				<li2>a viper on the road </li2>
				<li1>that bites the heels of a horse, </li1>
				<li2>so that its rider falls backward. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:18">18</verse-number>I wait for your salvation, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ge 49:19">19</verse-number>Bandits shall attack Gad, </li1>
				<li2>but he shall attack <supplied>their</supplied> heels. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:20">20</verse-number>Asher’s food <supplied>is</supplied> delicious, </li1>
				<li2>and he shall provide from the king’s delicacies. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:21">21</verse-number>Naphtali <supplied>is</supplied> a doe running free </li1>
				<li2>that puts forth beautiful words. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:22">22</verse-number>Joseph <supplied>is</supplied> the bough<note>Or “son”</note> of a fruitful vine, </li1>
				<li2>a fruitful bough<note>Or “son”</note> by a spring. </li2>
				<li2>His branches climb over the wall. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:23">23</verse-number><idiom-start />The archers<idiom-end /><note>Literally “the masters of the bow”</note> fiercely attacked him. </li1>
				<li2>They shot arrows <supplied>at him</supplied> and were hostile to him. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:24">24</verse-number>But his bow remained in a steady position; </li1>
				<li2><idiom-start />his arms<idiom-end /><note>Literally “the arms of his hands”</note> were made agile </li2>
				<li1>by the hands of the Mighty One of Jacob. </li1>
				<li2>From there <supplied>is</supplied> the Shepherd, the Rock of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:25">25</verse-number>Because of the God of your father he will help you </li1>
				<li2>and <supplied>by</supplied> Shaddai<note>Or “the Almighty”</note> he will bless you </li2>
				<li2>with the blessings of heaven above, </li2>
				<li1>blessings of the deep that crouches beneath, </li1>
				<li2>blessings of the breasts and the womb. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:26">26</verse-number>The blessings of your father </li1>
				<li2>are superior to the blessings of my ancestors, </li2>
				<li2>to the bounty of the everlasting hills. </li2>
				<li1>May they be on the head of Joseph, </li1>
				<li2>and on the forehead of the prince of his brothers. </li2>
				<li1><verse-number id="Ge 49:27">27</verse-number>Benjamin <supplied>is</supplied> a devouring wolf, </li1>
				<li2>devouring the prey in the morning, </li2>
				<li2>and dividing the plunder in the evening. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Death and Burial of Jacob</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 49:28">28</verse-number>All these <supplied>are</supplied> the twelve tribes of Israel, and this <supplied>is</supplied> what their father said to them when he blessed them, each according to their blessing. <verse-number id="Ge 49:29">29</verse-number>Then he instructed them and said to them, “I am <supplied>about to be</supplied> gathered to my people. Bury me among my ancestors<note>Or “fathers”</note> in the cave that <supplied>is</supplied> in the field of Ephron the Hittite, <verse-number id="Ge 49:30">30</verse-number>in the cave that <supplied>is</supplied> in the field of Machpelah that <supplied>is</supplied> before<note>Or “east of”</note> Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as a burial site. <verse-number id="Ge 49:31">31</verse-number>There they buried Abraham and Sarah his wife. There they buried Isaac and Rebekah his wife. And there I buried Leah—<verse-number id="Ge 49:32">32</verse-number>the purchase of the field and the cave which <supplied>was</supplied> in it from the Hittites.” <verse-number id="Ge 49:33">33</verse-number>When Jacob finished instructing his sons he drew his feet up to the bed. Then he took his last breath and was gathered to his people. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ge 50">
			<pericope>Jacob’s Funeral and Joseph’s Remaining Time in Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 50:1">1</verse-number>Then Joseph fell on the face of his father and wept upon him and kissed him. <verse-number id="Ge 50:2">2</verse-number>And Joseph instructed his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel. <verse-number id="Ge 50:3">3</verse-number>Forty days <idiom-start />were required for it<idiom-end />,<note>Literally “were fulfilled for it”</note> for thus <supplied>are</supplied> the days <idiom-start />required for<idiom-end /><note>Literally “fulfilled”</note> embalming. And the Egyptians wept for him seventy days. <verse-number id="Ge 50:4">4</verse-number>When the days of his weeping had passed, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If I have found favor in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying, <verse-number id="Ge 50:5">5</verse-number>‘My father made me swear, saying, “Behold, I <supplied>am about</supplied> to die. In the tomb that I have hewed out for myself in the land of Canaan—there you must bury me.” So then, please let me go up and let me bury my father; then I will return.’ ” <verse-number id="Ge 50:6">6</verse-number>Then Pharaoh said, “Go up and bury your father as he made you swear.” <verse-number id="Ge 50:7">7</verse-number>So Joseph went up to bury his father. And all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt, went up with him, <verse-number id="Ge 50:8">8</verse-number>with all the household of Joseph, his brothers, and the household of his father. They left only their little children and their flocks and their herds in the land of Goshen. <verse-number id="Ge 50:9">9</verse-number>And there also went up with him chariots and horsemen. The company <supplied>was</supplied> very great. <verse-number id="Ge 50:10">10</verse-number>When they came to the threshing floor of Atad, which <supplied>was</supplied> beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful wailing. And he made a mourning ceremony for his father seven days. <verse-number id="Ge 50:11">11</verse-number>And when the Canaanites, the inhabitants of the land, saw the mourning ceremony at the threshing floor of Atad they said, “This <supplied>is</supplied> a severe mourning for the Egyptians.” Therefore its name was called Abel-Mizraim, which <supplied>is</supplied> beyond the Jordan.<verse-number id="Ge 50:12">12</verse-number>Thus his sons did to him just as he had instructed them. <verse-number id="Ge 50:13">13</verse-number>And his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, which field Abraham had bought as a burial site from Ephron the Hittite before<note>Or “east of”</note> Mamre. <verse-number id="Ge 50:14">14</verse-number>And after burying his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who had gone up with him to bury his father. </p>
			<p><verse-number id="Ge 50:15">15</verse-number>And when the brothers of Joseph saw that their father <supplied>was</supplied> dead, they said, “It may be <supplied>that</supplied> Joseph will hold a grudge against us and pay us back dearly for all the evil that we did to him.” <verse-number id="Ge 50:16">16</verse-number>So they sent <supplied>word</supplied> to Joseph saying, “Your father commanded <supplied>us</supplied> before his death, saying, <verse-number id="Ge 50:17">17</verse-number>“Thus you must say to Joseph, ‘O, please now forgive the transgression of your brothers and their sin, for they did evil to you.’ So now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him. <verse-number id="Ge 50:18">18</verse-number>Then his brothers went also and fell before him and said, “Behold, we <supplied>are</supplied> your servants.” <verse-number id="Ge 50:19">19</verse-number>Then Joseph said to them, “Do not be afraid, for <supplied>am</supplied> I in the place of God? <verse-number id="Ge 50:20">20</verse-number>As for you, you planned evil against me, <supplied>but</supplied> God planned it for good, in order to do this—to keep many people alive—as <supplied>it is</supplied> today. <verse-number id="Ge 50:21">21</verse-number>So then, do not be afraid. I myself will provide for you and your little ones. And he consoled them and <idiom-start />spoke kindly<idiom-end /><note>Literally “spoke to their heart”</note> to them. </p>
			<p />
			<pericope>The Death of Joseph</pericope>
			<p><verse-number id="Ge 50:22">22</verse-number>So Joseph remained in Egypt, he and the house of his father. And Joseph lived one hundred and ten years. <verse-number id="Ge 50:23">23</verse-number>And Joseph saw Ephraim’s children to the third generation. Moreover, the children of Makir, son of Manasseh, were born on the knees of Joseph. <verse-number id="Ge 50:24">24</verse-number>And Joseph said to his brothers, “I <supplied>am about</supplied> to die, but God will certainly visit you and bring you up from this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.” <verse-number id="Ge 50:25">25</verse-number>Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, saying, “God will surely visit you, and you shall bring up my bones from here.” <verse-number id="Ge 50:26">26</verse-number>So Joseph died, <supplied>being</supplied> one hundred and ten years old. They embalmed him and he was placed in a coffin in Egypt. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Ex">
		<chapter id="Ex 1">
			<pericope>Israel and Oppression in Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 1:1">1</verse-number>And these <supplied>are</supplied> the names of the sons of Israel who came <supplied>to</supplied> Egypt; with Jacob, they each came with his <idiom-start />family<idiom-end />:<note>Literally “house”</note> <verse-number id="Ex 1:2">2</verse-number>Reuben, Simeon, Levi, and Judah; <verse-number id="Ex 1:3">3</verse-number>Issachar, Zebulun, and Benjamin; <verse-number id="Ex 1:4">4</verse-number>Dan and Naphtali, Gad and Asher. <verse-number id="Ex 1:5">5</verse-number>And <idiom-start />all those who descended from Jacob<idiom-end /><note>Literally “every soul/individual/life, the ones going out from the loins of Jacob”</note> were seventy individuals,<note>Or “souls,” “lives”</note> and Joseph was in Egypt. <verse-number id="Ex 1:6">6</verse-number>And Joseph died and all of his brothers and all of that generation. <verse-number id="Ex 1:7">7</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> were fruitful and multiplied and were many and were very, very numerous, and the land was filled with them. </p>
			<p><verse-number id="Ex 1:8">8</verse-number>And a new king rose over Egypt who did not know Joseph. <verse-number id="Ex 1:9">9</verse-number>And he said to his people, “Look, the people of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>are</supplied> greater and more numerous than us. <verse-number id="Ex 1:10">10</verse-number>Come, we must deal shrewdly with them, lest they become many, and when war happens, they also will join our enemies and will fight against us and go up from the land.” <verse-number id="Ex 1:11">11</verse-number>And they appointed commanders of forced labor over them in order to oppress them with their <idiom-start />forced labor<idiom-end />,<note>Literally “burdens” or “burdensome labor”</note> and they built storage cities for Pharaoh—Pithom and Rameses. <verse-number id="Ex 1:12">12</verse-number>And as he oppressed them, so they became many, and so they spread out, and <supplied>the Egyptians</supplied> were afraid because of the presence of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Ex 1:13">13</verse-number>And the Egyptians ruthlessly compelled the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> to work. <verse-number id="Ex 1:14">14</verse-number>And they made their lives bitter with hard work with mortar and with bricks and with all <supplied>sorts</supplied> of work in the field—with all their work in which they ruthlessly enslaved them. </p>
			<p><verse-number id="Ex 1:15">15</verse-number>And the king of Egypt said to the Hebrew midwives—of whom the name of the one <supplied>was</supplied> Shiphrah and the name of the second <supplied>was</supplied> Puah—<verse-number id="Ex 1:16">16</verse-number>and he said, “When you help the Hebrews give birth, you will look upon the pairs of testicles; if he <supplied>is</supplied> a son, you will put him to death, and if she <supplied>is</supplied> a daughter, she will live.” <verse-number id="Ex 1:17">17</verse-number>But the midwives feared God, and they did not do as the king of Egypt had said to them. They let the boys live. <verse-number id="Ex 1:18">18</verse-number>And the king of Egypt summoned the midwives, and he said to them, “Why have you done this thing and let the boys live?” <verse-number id="Ex 1:19">19</verse-number>And the midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew <supplied>women are</supplied> not like the Egyptian women, because they <supplied>are</supplied> vigorous; before the midwife comes to them, they have given birth.” <verse-number id="Ex 1:20">20</verse-number>And God did the midwives good, and the <supplied>Israelite</supplied> people became many and were very numerous. <verse-number id="Ex 1:21">21</verse-number><idiom-start />And so<idiom-end /><note>Literally “and he/it was”</note> because the midwives feared God, he gave them <idiom-start />families<idiom-end />.<note>Literally “houses”</note> <verse-number id="Ex 1:22">22</verse-number>And Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born you will throw into the Nile, and every daughter you will let live.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 2">
			<pericope>The Birth and Early Life of Moses</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 2:1">1</verse-number>And a man from the <idiom-start />family<idiom-end /><note>Literally “house”</note> of Levi went, and he took <idiom-start />a descendent of Levi<idiom-end />.<note>Literally “daughter of Levi”</note> <verse-number id="Ex 2:2">2</verse-number>And the woman conceived, and she gave birth to a son, and she saw him, that he was a fine baby, and she hid him three months. <verse-number id="Ex 2:3">3</verse-number>But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him, and she coated it with tar and with pitch, and she placed the boy in it, and she placed <supplied>it</supplied> among the reeds on the bank of the Nile. <verse-number id="Ex 2:4">4</verse-number>And his sister stood at a distance to know what would be done to him. <verse-number id="Ex 2:5">5</verse-number>And the daughter of Pharaoh went down to wash at the Nile, <supplied>while</supplied> her maidservants were walking alongside the Nile, and she saw the basket in the midst of the reeds, and she sent her slave woman <supplied>for it</supplied> and took it <verse-number id="Ex 2:6">6</verse-number>and opened <supplied>it</supplied> and saw him—the boy—and it was a lad weeping, and she had compassion for him and said, “This <supplied>must be</supplied> from the boys of the Hebrews.”<note>Each instance of the implied “she” in verses 5 and 6 is the daughter of Pharaoh</note> <verse-number id="Ex 2:7">7</verse-number>And his sister said to the daughter of Pharaoh, “Shall I go and call for you a woman from the Hebrews <supplied>who is</supplied> nursing <supplied>so that</supplied> she will nurse the boy for you?” <verse-number id="Ex 2:8">8</verse-number>And the daughter of Pharaoh said to her, “Go.” And the girl went, and she called the mother of the boy. <verse-number id="Ex 2:9">9</verse-number>And the daughter of Pharaoh said, “Take this boy and nurse him for me, and I myself will give you wages, and the woman took the boy, and she nursed him. <verse-number id="Ex 2:10">10</verse-number>And the boy grew, and she brought him to the daughter of Pharaoh, and he became her son, and she called his name Moses, and she said, “Because I drew him out from the water.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 2:11">11</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and he/it was”</note> in those days when Moses had grown up, he went out to his brothers, and he saw their <idiom-start />forced labor<idiom-end />,<note>Literally “burdens” or “burdensome labor”</note> and he saw an Egyptian man striking a Hebrew man, <supplied>one of</supplied> his brothers.<note>Or “a Hebrew man from his brothers”</note> <verse-number id="Ex 2:12">12</verse-number>And he turned here and there, and he saw no one,<note>Literally “and he saw that there was not a man”</note> and he struck the Egyptian, and he hid him in the sand. <verse-number id="Ex 2:13">13</verse-number>And he went out on the second day, and there were two Hebrew men fighting, and he said to the guilty <supplied>one</supplied>, “Why do you strike your neighbor?” <verse-number id="Ex 2:14">14</verse-number>And he said, “Who <idiom-start />appointed you as a commander<idiom-end /><note>Literally “put you for a man, a commander” or “placed you for a man, a commander”</note> and a judge over us? <supplied>Are</supplied> you intending to kill me like you killed the Egyptian?” And Moses was afraid, and he said, “Surely the matter has become known.” <verse-number id="Ex 2:15">15</verse-number>And Pharaoh heard this matter, and he sought to kill Moses, and Moses fled from Pharaoh, and he lived in the land of Midian, and he lived at <idiom-start />a certain well<idiom-end />.<note>Literally “the well”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 2:16">16</verse-number><supplied>Now</supplied> the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father’s flock.<note>The Hebrew noun translated “flock” is used here and in verses 17 and 19 collectively for sheep or goats or a mix of the two</note> <verse-number id="Ex 2:17">17</verse-number>And the shepherds came and drove them away, but Moses stood up and came to their rescue and watered their flock. <verse-number id="Ex 2:18">18</verse-number>And they came to Reuel, their father, and he said, “<idiom-start />Why have you come so quickly<idiom-end /><note>Literally “why did you hasten coming”</note> today?” <verse-number id="Ex 2:19">19</verse-number>And they said, “An Egyptian man delivered us from the hand of the shepherds, and he even drew <supplied>water</supplied> for us and watered the flock.” <verse-number id="Ex 2:20">20</verse-number>And he said to his daughters, “Where <supplied>is</supplied> he? <idiom-start />Why then<idiom-end /><note>Literally “why this”</note> have you left the man? <idiom-start />Call him so that he can eat some food<idiom-end />.”<note>Literally “call to <supplied>or “summon/invite”</supplied> him and he will eat bread”</note> <verse-number id="Ex 2:21">21</verse-number>And Moses agreed to stay with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses. <verse-number id="Ex 2:22">22</verse-number>And she bore a son, and he called his name Gershom because he said, “I am an alien in a foreign land.”<note>The word translated “alien” sounds like the first syllable in the name Gershom. The second syllable sounds like the word for “there”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 2:23">23</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and he/it was”</note> during those many days, the king of Egypt died, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> groaned because of the work, and they cried out, and their cry for help because of the work went up to God. <verse-number id="Ex 2:24">24</verse-number>And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob, <verse-number id="Ex 2:25">25</verse-number>and God saw the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and God took notice.<note>Or “and God knew”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 3">
			<pericope>Yahweh’s Plan to Rescue the Israelites</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 3:1">1</verse-number>And Moses was a shepherd with the flock<note>The Hebrew noun translated “flock” in this verse is used collectively for sheep or goats or a mix of the two.</note> of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the west <supplied>of</supplied> the desert, and he came to the mountain of God, to Horeb. <verse-number id="Ex 3:2">2</verse-number>And the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush, and he looked, and there was the bush burning with fire, but the bush was not being consumed. <verse-number id="Ex 3:3">3</verse-number>And Moses said, “Let me turn aside and see this great sight. Why does the bush not burn up?” <verse-number id="Ex 3:4">4</verse-number>And Yahweh saw that he turned aside to see, and God called to him from the midst of the bush, and he said, “Moses, Moses.” And he said, “Here I <supplied>am</supplied>.” <verse-number id="Ex 3:5">5</verse-number>And he said, “You must not come near to here. Take off your sandals from on your feet, because the place on which you <supplied>are</supplied> standing, it <supplied>is</supplied> holy ground.” <verse-number id="Ex 3:6">6</verse-number>And he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face because he was afraid of looking at God. </p>
			<p><verse-number id="Ex 3:7">7</verse-number>And Yahweh said, “Surely I have seen the misery of my people who <supplied>are</supplied> in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings. <verse-number id="Ex 3:8">8</verse-number>And I have come down to deliver them from the hand of <supplied>the</supplied> Egyptians and to bring them up from this land to a good and wide land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> and the Hittites<note>Hebrew “Hittite”</note> and the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> and the Perizzites<note>Hebrew “Perizzite”</note> and the Hivites<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites.<note>Hebrew “Jebusite”</note> <verse-number id="Ex 3:9">9</verse-number>And now, look, the cry of distress of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> has come to me, and also I see the oppression <supplied>with</supplied> which <supplied>the</supplied> Egyptians <supplied>are</supplied> oppressing them. <verse-number id="Ex 3:10">10</verse-number>And now come, and I will send you to Pharaoh, and <supplied>you must</supplied> bring my people, the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> out from Egypt.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 3:11">11</verse-number>But Moses said to God, “Who <supplied>am</supplied> I that I should go to Pharaoh and that I should bring the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> out from Egypt?” <verse-number id="Ex 3:12">12</verse-number>And he said, “Because I am with you, and this <supplied>will be</supplied> the sign for you that I myself have sent you: When you bring the people out from Egypt, you will serve God on this mountain.” <verse-number id="Ex 3:13">13</verse-number>But Moses said to God, “Look, <supplied>if</supplied> I go to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and I say to them, ‘The God of your ancestors<note>Or “fathers”</note> has sent me to you,’ and they say to me, ‘What <supplied>is</supplied> his name?’ <supplied>then</supplied> what shall I say to them?” <verse-number id="Ex 3:14">14</verse-number>And God said to Moses, “I am that I am.” And he said, “So you must say to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> ‘I am sent me to you.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 3:15">15</verse-number>And God said again to Moses, “So you must say to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> ‘Yahweh, the God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This <supplied>is</supplied> my name forever, and this <supplied>is</supplied> my remembrance from generation <supplied>to</supplied> generation.’ <verse-number id="Ex 3:16">16</verse-number>Go and gather the elders of Israel and say to them, ‘Yahweh, the God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> appeared to me, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, saying, “I have carefully attended to you and what has been done to you in Egypt.” <verse-number id="Ex 3:17">17</verse-number>And I said, “I will bring you up from the misery of Egypt to the land of the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> and the Hittites<note>Hebrew “Hittite”</note> and the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> and the Perizzites<note>Hebrew “Perizzite”</note> and the Hivites<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites,<note>Hebrew “Jebusite”</note> to a land flowing with milk and honey.” ’ <verse-number id="Ex 3:18">18</verse-number>And they will listen to your voice, and you will go, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you will say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews has met with us, and now let us please go <supplied>on</supplied> a journey of three days into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God.’ </p>
			<p><verse-number id="Ex 3:19">19</verse-number>But I myself know that the king of Egypt will not allow you to go <idiom-start />unless compelled by a strong hand<idiom-end />.<note>Literally “and not with a strong hand”</note> <verse-number id="Ex 3:20">20</verse-number>And I will stretch out my hand, and I will strike Egypt with all of my wonders that I will do in its midst, and <idiom-start />afterward<idiom-end /><note>Literally “after so” or “after <supplied>I do</supplied> so”</note> he will release you. <verse-number id="Ex 3:21">21</verse-number>And I will give this people favor in the eyes of <supplied>the</supplied> Egyptians, <idiom-start />and then<idiom-end /><note>Literally “and he/it will be”</note> when you go, you will not go empty-handed. <verse-number id="Ex 3:22">22</verse-number>And a woman will ask from her neighbor and from the woman dwelling as an alien in her house <supplied>for</supplied> objects of silver and objects of gold and garments, and you will put <supplied>them</supplied> on your sons and on your daughters; and you will plunder Egypt.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 4">
			<pericope>Yahweh Provides Signs and Help for Speaking</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 4:1">1</verse-number>And Moses answered, and he said, “And if they do not believe me and they do not listen to my voice, but they say, ‘Yahweh did not appear to you?’ ” <verse-number id="Ex 4:2">2</verse-number>And Yahweh said to him, “What <supplied>is</supplied> this in your hand?” And he said, “A staff.” <verse-number id="Ex 4:3">3</verse-number>And he said, “Throw it onto the ground.” And he threw it onto the ground, and it became a snake, and Moses fled from it. <verse-number id="Ex 4:4">4</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Reach out your hand and grasp <supplied>it</supplied> by its tail”—” (And he reached out his hand and grabbed it, and it became a staff in his palm.)—<verse-number id="Ex 4:5">5</verse-number>“so that they may believe that Yahweh, the God of their ancestors,<note>Or “fathers”</note> appeared to you, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 4:6">6</verse-number>And Yahweh said to him again, “Put your hand into the fold of your garment.” And he put his hand into the fold of his garment, and he took it out, and, <idiom-start />to his surprise<idiom-end />,<note>Literally “look” or “behold”</note> his hand <supplied>was</supplied> afflicted with a skin disease, like snow. <verse-number id="Ex 4:7">7</verse-number>And he said, “Return your hand to the fold of your garment.” And he returned his hand to the fold of his garment, and he took it out from the fold of his garment, and, <idiom-start />to his surprise<idiom-end />,<note>Literally “look” or “behold”</note> it was restored like the rest of his body. <verse-number id="Ex 4:8">8</verse-number>“<idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and he/it will be”</note> if they do not believe you and they will not listen to the voice of the former sign, <supplied>then</supplied> they will believe the voice of the latter sign. <verse-number id="Ex 4:9">9</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and he/it will be”</note> if they also do not believe the second of these signs and they will not listen to your voice, <supplied>then</supplied> you must take water from the Nile and pour <supplied>it</supplied> onto the dry ground, and the water that you take from the Nile will become blood on the dry ground.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 4:10">10</verse-number>And Moses said to Yahweh, “Please, Lord, I <supplied>am</supplied> not a man of words, <idiom-start />neither recently nor in the past nor since your speaking<idiom-end /><note>Literally “also from yesterday also from the day before also from then your speaking”</note> to your servant, because I <supplied>am</supplied> heavy of mouth and of tongue.” <verse-number id="Ex 4:11">11</verse-number>And Yahweh said to him, “Who gave a mouth to humankind, or who makes mute or deaf or sighted or blind? <supplied>Is it</supplied> not I, Yahweh? <verse-number id="Ex 4:12">12</verse-number>So then go, and I myself will be with your mouth, and I will teach you what you must speak.” <verse-number id="Ex 4:13">13</verse-number>And he said, “Please, Lord, do send <idiom-start />anyone else whom you wish to send<idiom-end />.”<note>Literally “by the hand of <supplied>someone</supplied> you will send”</note> <verse-number id="Ex 4:14">14</verse-number><idiom-start />And Yahweh was angry with<idiom-end /><note>Literally “and the nose of Yahweh was hot against”</note> Moses and said, “<supplied>Is there</supplied> not Aaron your brother the Levite? I know that he certainly can speak, and also there he is coming out to meet you, and when he sees you, he will rejoice in his heart. <verse-number id="Ex 4:15">15</verse-number>And you will speak to him, and you will put words in his mouth, and I myself will be with your mouth and with his mouth, and I will teach you what you must do. <verse-number id="Ex 4:16">16</verse-number>And he will speak for you to the people, <idiom-start />and then<idiom-end /><note>Literally “and he/it will be”</note> he will be to you as a mouth, and you will be to him as a god. <verse-number id="Ex 4:17">17</verse-number>And you must take this staff in your hand, with which you will do the signs.” </p>
			<p />
			<pericope>Moses Leaves Midian and Returns to Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 4:18">18</verse-number>And Moses went, and he returned to Jethro his father-in-law, and he said to him, “Please let me go, and let me return to my brothers who <supplied>are</supplied> in Egypt, and let me see whether they <supplied>are</supplied> yet alive. And Jethro said to Moses, “Go in peace.” <verse-number id="Ex 4:19">19</verse-number>And Yahweh said to Moses in Midian, “Go, return to Egypt because all the men have died who <supplied>were</supplied> seeking your life.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 4:20">20</verse-number>And Moses took his wife and his sons and had them ride on the donkey, and he returned to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand. <verse-number id="Ex 4:21">21</verse-number>And Yahweh said to Moses, “When you go to return to Egypt, see all of the wonders that I have put in your hand, and do them before Pharaoh, and I myself will harden his heart, and he will not release the people. <verse-number id="Ex 4:22">22</verse-number>And you must say to Pharaoh, ‘Thus says Yahweh, “Israel <supplied>is</supplied> my son, my firstborn.” <verse-number id="Ex 4:23">23</verse-number>And I said to you, “Release my son and let him serve me,” but you refused to release him. Look, I <supplied>am about</supplied> to kill your son, your firstborn.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 4:24">24</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and he/it was”</note> on the way, at the place of overnight lodging, Yahweh encountered him and sought to kill him. <verse-number id="Ex 4:25">25</verse-number>But Zipporah took a flint <supplied>knife</supplied>, and she cut off the foreskin of her son, and she touched his feet, and she said, “Yes, you <supplied>are</supplied> a bridegroom of blood to me.” <verse-number id="Ex 4:26">26</verse-number>And he left him alone. At that time she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision.<note>Hebrew “circumcisions”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 4:27">27</verse-number>And Yahweh said to Aaron, “Go to the desert to meet Moses.” And he went and encountered him at the mountain of God and kissed him. <verse-number id="Ex 4:28">28</verse-number>And Moses told Aaron all the words of Yahweh, who had sent him—and all the signs that he had commanded him. </p>
			<p><verse-number id="Ex 4:29">29</verse-number>And Moses and Aaron went, and they gathered all of the elders of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Ex 4:30">30</verse-number>And Aaron spoke all the words that Yahweh had spoken to Moses, and he did the signs before the eyes of the people. <verse-number id="Ex 4:31">31</verse-number>And the people believed when they heard that Yahweh had attended to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and that he had seen their misery, and they knelt down and they worshiped. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 5">
			<pericope>Pharaoh Rejects Yahweh’s Authority and Makes Israel’s Troubles Worse</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 5:1">1</verse-number>And afterward, Moses and Aaron went, and they said to Pharaoh, “Thus says Yahweh the God of Israel, ‘Release my people so that they may hold a festival for me in the desert.’ ” <verse-number id="Ex 5:2">2</verse-number>And Pharaoh said, “Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 5:3">3</verse-number>And they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go <supplied>on</supplied> a three-day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword.” <verse-number id="Ex 5:4">4</verse-number>And the king of Egypt said, “Why, Moses and Aaron, do you take<note>Or “let loose,” “let run wild” (compare 32:25)</note> the people from their work? Go to your <idiom-start />forced labor<idiom-end />!”<note>Literally “burdens” or “burdensome labor”</note> <verse-number id="Ex 5:5">5</verse-number>And Pharaoh said, “Look, the people of the land <supplied>are</supplied> now many, and you want to stop them from their <idiom-start />forced labor<idiom-end />.”<note>Literally “burdens” or “burdensome labor”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 5:6">6</verse-number>And on that day Pharaoh commanded the slave drivers over the people and his foremen, saying, <verse-number id="Ex 5:7">7</verse-number>“You must no longer give straw to the people to make the bricks like <idiom-start />before<idiom-end />.<note>Literally “yesterday three days ago”</note> Let them go and gather straw for themselves. <verse-number id="Ex 5:8">8</verse-number>But the quota of the bricks that they <supplied>were</supplied> making <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “yesterday three days ago”</note> <idiom-start />you must require of them<idiom-end />.<note>Literally “you will put on them”</note> You must not reduce from it, because they <supplied>are</supplied> lazy. Therefore they <supplied>are</supplied> crying out, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’ <verse-number id="Ex 5:9">9</verse-number>Let the work be heavier on the men so that they will do it and not pay attention to words of deception.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 5:10">10</verse-number>And the slave drivers of the people and their foremen went out, and they spoke to the people, saying, “Thus says Pharaoh, ‘I <supplied>am</supplied> not giving you straw. <verse-number id="Ex 5:11">11</verse-number>You go, get straw for yourselves from whatever you find because not a thing is being reduced from your work.’ ” <verse-number id="Ex 5:12">12</verse-number>And the people spread out in all the land of Egypt to gather stubble for the straw. <verse-number id="Ex 5:13">13</verse-number>And the slave drivers <supplied>were</supplied> insisting, saying, “Finish your work <idiom-start />for each day<idiom-end /><note>Literally “a thing of a day”</note> on its day, as <idiom-start />when there was straw<idiom-end />.”<note>Literally “in the being of the straw”</note> <verse-number id="Ex 5:14">14</verse-number>And the foremen of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> whom Pharaoh’s slave drivers had appointed over them, were beaten <supplied>by men who were</supplied> saying, “Why have you not completed your portion of brickmaking <idiom-start />as before, both yesterday and today<idiom-end />?”<note>Literally “as yesterday three days ago also yesterday also the day”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Foremen Complain to Pharaoh and Moses, and Moses Complains to Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 5:15">15</verse-number>And the foremen of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> came and cried out to Pharaoh, saying, “Why do you treat your servants like this? <verse-number id="Ex 5:16">16</verse-number>Straw <supplied>is</supplied> not being given to your servants, but <supplied>they are</supplied> saying to us, ‘Make bricks!’ and, look, your servants <supplied>are</supplied> being beaten, but it is the fault of<note>The expression is difficult. The word translated “fault” or “sin” has pointing for a second-person feminine singular subject (“you sinned”), which does not go well with either “Pharaoh” or “your people” as a subject; but the noun translated “sin of” has the same consonants, leading to the possibility that the word should be understood as a noun</note> your people.” <verse-number id="Ex 5:17">17</verse-number>And he said, “You <supplied>are</supplied> lazy, lazy! Therefore you <supplied>are</supplied> saying, ‘Let us go; let us sacrifice to Yahweh.’ <verse-number id="Ex 5:18">18</verse-number>And now go, work, but straw will not be given to you, and you must give the full quota of bricks.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 5:19">19</verse-number>And the foremen of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> saw they were in trouble <idiom-start />with the saying<idiom-end />,<note>Literally “saying”</note> “You will not reduce from your bricks <idiom-start />for each day<idiom-end /><note>Literally “a thing of a day”</note> on its day.” <verse-number id="Ex 5:20">20</verse-number>And they met Moses and Aaron, <supplied>who were</supplied> waiting to meet them when they <supplied>were</supplied> going out from Pharaoh. <verse-number id="Ex 5:21">21</verse-number>And they said to them, “May Yahweh look upon you and judge because you have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants <supplied>so as</supplied> to put a sword into their hand to kill us.” <verse-number id="Ex 5:22">22</verse-number>And Moses returned to Yahweh and said, “Lord, why have you brought trouble to this people? Why ever did you send me? <verse-number id="Ex 5:23">23</verse-number>And from the time I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble to this people, and you have certainly not delivered your people.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 6">
			<pericope>Yahweh Discusses His Name and Israel’s Future</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 6:1">1</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, because with a strong hand he will release them, and with a strong hand he will drive them out from his land.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:2">2</verse-number>And God spoke to Moses, and he said to him, “I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Ex 6:3">3</verse-number>And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Shaddai,<note>Often translated as “Almighty”</note> but by my name Yahweh I was not known to them. <verse-number id="Ex 6:4">4</verse-number>And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens, <verse-number id="Ex 6:5">5</verse-number>but also I myself heard the groaning of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> whom <supplied>the</supplied> Egyptians <supplied>are</supplied> making to work, and I remembered my covenant. <verse-number id="Ex 6:6">6</verse-number>Therefore say to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> ‘I <supplied>am</supplied> Yahweh, and I will bring you out from under the <idiom-start />forced labor<idiom-end /><note>Literally “burdens” or “burdensome labor”</note> of Egypt, and I will deliver you from their slavery, and I will redeem you with an outstretched arm and with great punishments. <verse-number id="Ex 6:7">7</verse-number>And I will take you <idiom-start />as my people<idiom-end />,<note>Literally “to/for me for a people”</note> and I will be <idiom-start />your God<idiom-end />,<note>Literally “to/for you for a God”</note> and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh your God, who brought you out from under the <idiom-start />forced labor<idiom-end /><note>Literally “burdens” or “burdensome labor”</note> of Egypt. <verse-number id="Ex 6:8">8</verse-number>And I will bring you to the land <idiom-start />that I swore<idiom-end /><note>Literally “that I raised my hand”</note> to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it to you <supplied>as</supplied> a possession. I <supplied>am</supplied> Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:9">9</verse-number>And Moses spoke thus to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> but they did not listen to Moses, because of <idiom-start />discouragement<idiom-end /><note>Literally “a lack of spirit” or “shortness of spirit”</note> and because of hard work. </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:10">10</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Ex 6:11">11</verse-number>“Go, speak to Pharaoh, the king of Egypt, and let him release the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from his land.” <verse-number id="Ex 6:12">12</verse-number>And Moses spoke before Yahweh, saying, “Look, the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> do not listen to me, and how will Pharaoh listen to me, since I <supplied>am</supplied> <idiom-start />a poor speaker<idiom-end />?”<note>Literally “uncircumcised of lips”</note> <verse-number id="Ex 6:13">13</verse-number>And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and he commanded them <supplied>to go</supplied> to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> out from the land of Egypt. </p>
			<p />
			<pericope>The Genealogy of Moses and Aaron</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 6:14">14</verse-number>These <supplied>are</supplied> the heads of <idiom-start />their families<idiom-end />.<note>Literally “the house of their fathers”</note> </p>
			<p>The sons of Reuben, the firstborn of Israel, <supplied>are</supplied> Enoch and Pallu, Hezron and Carmi. These <supplied>are</supplied> the clans of Reuben. </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:15">15</verse-number>And the sons of Simeon <supplied>are</supplied> Jemuel and Jamin and Ohad and Jakin and Zohar and Shaul the son of the Canaanitess.<note>Or “the Canaanite woman.” The Hebrew word is feminine</note> These <supplied>are</supplied> the clans of Simeon. </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:16">16</verse-number>And these <supplied>are</supplied> the names of the sons of Levi according to their genealogies:<note>Or “generations”</note> Gershon and Kohath and Merari, and the years of the life of Levi <supplied>were</supplied> <idiom-start />one hundred and thirty-seven years<idiom-end />.<note>Literally “seven and thirty and hundred of year”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:17">17</verse-number>The sons of Gershon <supplied>are</supplied> Libni and Shimei according to their clans. </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:18">18</verse-number>And the sons of Kohath <supplied>are</supplied> Amram and Izhar and Hebron and Uzziel, and the years of the life of Kohath <supplied>were</supplied> <idiom-start />one hundred and thirty-three years<idiom-end />.<note>Literally “three and thirty and hundred of year”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:19">19</verse-number>And the sons of Merari <supplied>are</supplied> Mahli and Mushi. These <supplied>are</supplied> clans of the Levites according to their genealogies.<note>Or “generations”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:20">20</verse-number>And Amram took Jochebed his aunt for himself as a wife, and she bore for him Aaron and Moses, and the years of the life of Amram <supplied>were</supplied> <idiom-start />one hundred and thirty-seven years<idiom-end />.<note>Literally “seven and thirty and hundred of year”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:21">21</verse-number>And the sons of Izhar <supplied>are</supplied> Korah and Nepheg and Zikri. </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:22">22</verse-number>And the sons of Uzziel <supplied>are</supplied> Mishael and Elzaphan and Sithri. </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:23">23</verse-number>And Aaron took Elisheba the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, for himself as a wife, and she bore for him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:24">24</verse-number>And the sons of Korah <supplied>are</supplied> Assir and Elkanah and Abiasaph. These <supplied>are</supplied> the clans of the Korahites. </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:25">25</verse-number>And Eleazar the son of Aaron took for himself <supplied>one</supplied> from the daughters of Putiel as a wife, and she bore for him Phinehas. These <supplied>are</supplied> the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of the Levites according to their clans. </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:26">26</verse-number><supplied>It was</supplied> that Aaron and Moses to whom Yahweh said, “Bring the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> out from the land of Egypt according to their divisions.” <verse-number id="Ex 6:27">27</verse-number>They <supplied>were</supplied> those who spoke to Pharaoh, the king of Egypt, in order to bring the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> out from Egypt. <supplied>It was</supplied> that Moses and Aaron. </p>
			<p><verse-number id="Ex 6:28">28</verse-number><idiom-start />And so it was on a certain day<idiom-end /><note>Literally “and it was on a day”</note> Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt. <verse-number id="Ex 6:29">29</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, “I <supplied>am</supplied> Yahweh. Speak to Pharaoh, the king of Egypt, all that I <supplied>am</supplied> speaking to you.” <verse-number id="Ex 6:30">30</verse-number>And Moses said before Yahweh, “Look, I <supplied>am</supplied> <idiom-start />a poor speaker<idiom-end />.<note>Literally “uncircumcised of lips”</note> And how will Pharaoh listen to me?” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 7">
			<pericope>Yahweh Reviews Plans for Bringing the Israelites out of Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 7:1">1</verse-number>And Yahweh said to Moses, “See, I have made you <supplied>as</supplied> a god to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet. <verse-number id="Ex 7:2">2</verse-number>You will speak all that I will command you, and Aaron your brother will speak to Pharaoh, and he will release the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from his land. <verse-number id="Ex 7:3">3</verse-number>And I myself will harden the heart of Pharaoh, and I will make my signs and my wonders numerous in the land of Egypt. <verse-number id="Ex 7:4">4</verse-number>And Pharaoh will not listen to you, and I will put my hand into Egypt and bring out my divisions, my people, the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> from the land of Egypt with great punishments. <verse-number id="Ex 7:5">5</verse-number>And <supplied>the</supplied> Egyptians will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh when I stretch out my hand over Egypt and bring the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> out from their midst.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 7:6">6</verse-number>And Moses and Aaron did <supplied>it</supplied>; as Yahweh commanded them, so they did. <verse-number id="Ex 7:7">7</verse-number>(And Moses <supplied>was</supplied> <idiom-start />eighty years old<idiom-end />,<note>Literally “a son of eighty year”</note> and Aaron <supplied>was</supplied> <idiom-start />eighty-three years old<idiom-end /><note>Literally “a son of three and eighty year”</note> when they spoke to Pharaoh.) </p>
			<p />
			<pericope>Provision of a Wonder: Aaron’s Staff Becomes a Snake</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 7:8">8</verse-number>And Yahweh said to Moses and to Aaron, saying, <verse-number id="Ex 7:9">9</verse-number>“When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Do a wonder for yourselves,’ you will say to Aaron, ‘Take your staff and throw it before Pharaoh, and it will become a snake.’ ” <verse-number id="Ex 7:10">10</verse-number>And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded. And Aaron threw his staff before Pharaoh and before his servants, and it became a snake. </p>
			<p><verse-number id="Ex 7:11">11</verse-number>And Pharaoh also called the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did likewise with their secret arts. <verse-number id="Ex 7:12">12</verse-number>Each threw down his staff, and they became snakes, and Aaron’s staff swallowed up their staffs. <verse-number id="Ex 7:13">13</verse-number>And Pharaoh’s heart was hard, and he did not listen to them, as Yahweh had said. </p>
			<p />
			<pericope>Plague One: Blood</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 7:14">14</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Pharaoh’s heart <supplied>is</supplied> <idiom-start />insensitive<idiom-end />;<note>Literally “heavy”</note> he refuses to release the people. <verse-number id="Ex 7:15">15</verse-number>Go to Pharaoh in the morning. Look, <supplied>he is</supplied> going out to the water, and you must wait to meet him on the bank of the Nile, and you must take in your hand the staff that was changed into a snake. <verse-number id="Ex 7:16">16</verse-number>And you must say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Release my people that they may serve me in the desert, and, look, you have not listened until now.” <verse-number id="Ex 7:17">17</verse-number>Thus says Yahweh, “By this you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. Look, I <supplied>am about to</supplied> strike with the staff that is in my hand the water that is in the Nile, and it will be changed to blood. <verse-number id="Ex 7:18">18</verse-number>And the fish that <supplied>are</supplied> in the Nile will die, and the Nile will stink, and <supplied>the</supplied> Egyptians will be unable to drink water from the Nile.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 7:19">19</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch your hand out over the waters of Egypt and over their rivers, over their canals, and over their pools and over all of their reservoirs of water, so that they become blood,’ and blood will be in all the land of Egypt and in <supplied>vessels of</supplied> wood and of stone.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 7:20">20</verse-number>And Moses and Aaron did so, as Yahweh had commanded, and he raised the staff and struck the water that was in the Nile before the eyes of Pharaoh and before the eyes of his servants, and all of the water that was in the Nile was changed to blood. <verse-number id="Ex 7:21">21</verse-number>And the fish that <supplied>were</supplied> in the Nile died, and the Nile stank, and <supplied>the</supplied> Egyptians were not able to drink water from the Nile, and the blood was in all the land of Egypt. </p>
			<p><verse-number id="Ex 7:22">22</verse-number>And the magicians of Egypt did likewise with their secret arts, and Pharaoh’s heart was hard, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken. <verse-number id="Ex 7:23">23</verse-number>And Pharaoh turned and went to his house, and <idiom-start />he did not take also this to heart<idiom-end />.<note>Literally “he did not put his heart also to this”</note> <verse-number id="Ex 7:24">24</verse-number>And all of <supplied>the</supplied> Egyptians dug around the Nile <supplied>for</supplied> water to drink, because they were unable to drink from the water of the Nile. </p>
			<p><verse-number id="Ex 7:25">25</verse-number>And seven days passed after Yahweh struck the Nile. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 8">
			<pericope>Plague Two: Frogs</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 8:1">1</verse-number><note><cite title="Ex 8:1–32">Exodus 8:1–32 </cite>in the English Bible is 7:26–8:28 in the Hebrew Bible</note> And Yahweh said to Moses, “Go to Pharaoh, and say to him, ‘Thus says Yahweh, “Release my people so that they may serve me.” <verse-number id="Ex 8:2">2</verse-number>And if you <supplied>are</supplied> refusing to release, look, I <supplied>am going to</supplied> plague all of your territory with frogs. <verse-number id="Ex 8:3">3</verse-number>And the Nile will swarm with frogs, and they will go up and come into your house and into your <idiom-start />bedroom<idiom-end /><note>Literally “the inner room of your bed”</note> and onto your bed and into the house of your servants and among your people and into your ovens and into your kneading troughs. <verse-number id="Ex 8:4">4</verse-number>And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 8:5">5</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the canals, and over the pools, and bring up the frogs on the land of Egypt.’ ” <verse-number id="Ex 8:6">6</verse-number>And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs went up and covered the land of Egypt. <verse-number id="Ex 8:7">7</verse-number>And the magicians did likewise with their secret arts, and they brought up frogs over the land of Egypt. </p>
			<p><verse-number id="Ex 8:8">8</verse-number>And Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Pray to Yahweh, and let him remove the frogs from me and from my people, and let me release the people so that they can sacrifice to Yahweh.” <verse-number id="Ex 8:9">9</verse-number>And Moses said to Pharaoh, “<idiom-start />I leave to you the honor<idiom-end /><note>Literally “glorify yourself”</note> over me. When shall I pray for you and for your servants and for your people to cut off the frogs from you and from your houses? They will be left only in the Nile.” <verse-number id="Ex 8:10">10</verse-number>And he said, “Tomorrow.” And he said, “<supplied>Let it be</supplied> according to your word so that you will know that there is no one like Yahweh our God. <verse-number id="Ex 8:11">11</verse-number>And the frogs will depart from you and from your house and from your servants. They will be left only in the Nile.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 8:12">12</verse-number>And Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried out to Yahweh over the matter of the frogs that he had brought on Pharaoh. <verse-number id="Ex 8:13">13</verse-number>And Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died from the houses, from the courtyards, and from the fields. <verse-number id="Ex 8:14">14</verse-number>And they piled them <supplied>in</supplied> countless heaps,<note>Literally “heaps, heaps”</note> and the land stank. <verse-number id="Ex 8:15">15</verse-number>And Pharaoh saw that there was relief, and he made his heart <idiom-start />insensitive<idiom-end />,<note>Literally “heavy”</note> and he did not listen to them, as Yahweh had spoken. </p>
			<p />
			<pericope>Plague Three: Gnats</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 8:16">16</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the land, and it will become gnats<note>Exactly what troublesome insect is uncertain</note> in all the land of Egypt.’ ” <verse-number id="Ex 8:17">17</verse-number>And he did so, and Aaron stretched out his hand with his staff, and he struck the dust of the land, and it became gnats on the humans and on the animals; all of the dust of the land became gnats in all the land of Egypt. <verse-number id="Ex 8:18">18</verse-number>And the magicians did so with their secret arts to bring out the gnats, but they were not able, and the gnats were on the humans and on the animals. <verse-number id="Ex 8:19">19</verse-number>And the magicians said to Pharaoh, “It is the finger of God.” But the heart of Pharaoh was hard, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken. </p>
			<p />
			<pericope>Plague Four: Flies</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 8:20">20</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Start early in the morning and stand before Pharaoh. Look, <supplied>he is</supplied> going out to the water, and you must say to him, ‘Thus says Yahweh, “Release my people so that they may serve me.” <verse-number id="Ex 8:21">21</verse-number>But if you are not <supplied>about to</supplied> release my people, look, I <supplied>am about</supplied> to send out flies among you and among your servants and among your people and in your houses; and the houses of Egypt will fill up with the flies and also the ground that they are on. <verse-number id="Ex 8:22">22</verse-number>But on that day I will distinguish<note>Or “deal differently with”</note> the land of Goshen, where my people are staying, by there not being flies there, so that you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh in the midst of the land. <verse-number id="Ex 8:23">23</verse-number>And I will put a distinction between my people and your people; this sign will be tomorrow.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 8:24">24</verse-number>And Yahweh did so, and a <idiom-start />severe<idiom-end /><note>Literally “heavy”</note> <supplied>swarm of</supplied> flies came to the house of Pharaoh and the house of his servants and in all the land of Egypt; the land was ruined because of the flies. <verse-number id="Ex 8:25">25</verse-number>And Pharaoh called Moses and Aaron, and he said, “Go, sacrifice to your God in the land.” <verse-number id="Ex 8:26">26</verse-number>And Moses said, “To do so <supplied>is</supplied> not right, because we will sacrifice to Yahweh our God a thing detestable to the Egyptians. Look, <supplied>if</supplied> we sacrifice before their eyes the thing detestable to the Egyptians, will they not stone us? <verse-number id="Ex 8:27">27</verse-number>We will go a journey of three days into the desert, and we will sacrifice to Yahweh our God according to what he says to us.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 8:28">28</verse-number>And Pharaoh said, “I myself will release you, and you will sacrifice to Yahweh your God in the desert. Only surely you must not go far. Pray for me.” And Moses said, “Look, I <supplied>am</supplied> going out from you, and I will pray to Yahweh so that the flies depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only let not Pharaoh again deceive <supplied>us</supplied> by not releasing the people to sacrifice to Yahweh.” </p>
			<p>And Moses went out from Pharaoh and prayed to Yahweh. And Yahweh did according to the word of Moses and removed the flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one was left. And Pharaoh made his heart <idiom-start />insensitive<idiom-end /><note>Literally “heavy”</note> also this time, and he did not release the people. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 9">
			<pericope>Plague Five: Livestock Death</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 9:1">1</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, “Release my people so that they may serve me.” <verse-number id="Ex 9:2">2</verse-number>But if you <supplied>are</supplied> refusing to release and you still <supplied>are</supplied> keeping hold of them, <verse-number id="Ex 9:3">3</verse-number>look, the hand of Yahweh <supplied>is</supplied> about to be <supplied>present with</supplied> a very <idiom-start />severe<idiom-end /><note>Literally “heavy”</note> plague on your livestock that are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the cattle, and on the sheep and goats. <verse-number id="Ex 9:4">4</verse-number>But Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and not a thing will die from all <supplied>that belongs</supplied> to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.’ ”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Ex 9:5">5</verse-number>And Yahweh set an appointed time, saying, “Tomorrow Yahweh will do this thing in the land.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 9:6">6</verse-number>And Yahweh did this thing the next day; all the livestock of Egypt died, but from the livestock of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> not one died. <verse-number id="Ex 9:7">7</verse-number>And Pharaoh sent <supplied>to check</supplied>, and <idiom-start />it turned out<idiom-end /><note>Literally “look”</note> not even one from the livestock of Israel had died, but Pharaoh’s heart was <idiom-start />insensitive<idiom-end />,<note>Literally “heavy”</note> and he did not release the people. </p>
			<p />
			<pericope>Plague Six: Painful Sores</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 9:8">8</verse-number>And Yahweh said to Moses and to Aaron, “Take for yourselves full handfuls of soot from a smelting furnace, and let Moses sprinkle it toward the heavens before the eyes of Pharaoh. <verse-number id="Ex 9:9">9</verse-number>And it will become fine dust over all the land of Egypt, and it will become on humans and on animals a skin sore sprouting blisters in all the land of Egypt.” <verse-number id="Ex 9:10">10</verse-number>And they took the soot of the smelting furnace, and they stood before Pharaoh, and Moses sprinkled it toward the heavens, and it became skin sores sprouting blisters on humans and on animals. <verse-number id="Ex 9:11">11</verse-number>And the magicians were not able to stand before Moses because of the skin sores, for the skin sores were on the magicians and on all <supplied>the</supplied> Egyptians. <verse-number id="Ex 9:12">12</verse-number>And Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken to Moses. </p>
			<p />
			<pericope>Plague Seven: Hail</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 9:13">13</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Start early in the morning and stand before Pharaoh. Look, <supplied>he is</supplied> going out to the water, and you must say to him, ‘Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, “Release my people so that they may serve me. <verse-number id="Ex 9:14">14</verse-number>For at this time I <supplied>am</supplied> sending all of my plagues <idiom-start />to you personally<idiom-end /><note>Literally “to your heart,” that is, in a way designed to receive attention</note> and among your servants and among your people so that you will know that there is no one like me in all the earth. <verse-number id="Ex 9:15">15</verse-number>For now I could have stretched out my hand, and I could have struck you and your people with the plague, and you would have perished from the earth. <verse-number id="Ex 9:16">16</verse-number>But for the sake of this I have caused you to stand—for the sake of showing you my strength and in order to proclaim my name in all the earth. <verse-number id="Ex 9:17">17</verse-number>Still you <supplied>are</supplied> behaving haughtily to my people by not releasing them. <verse-number id="Ex 9:18">18</verse-number>Look, about <supplied>this</supplied> time tomorrow, I <supplied>am</supplied> going to cause very severe<note>Literally “heavy”</note> hail to rain, the like of which has not been in Egypt from the day it was founded until now. <verse-number id="Ex 9:19">19</verse-number>And now send <supplied>word</supplied>; bring into safety your livestock and all that <supplied>belongs</supplied> to you in the field. The hail will come down on every human and animal that is found in the field and not gathered into the house, and they will die.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 9:20">20</verse-number>Anyone from the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh caused his servants and livestock to flee to the houses. <verse-number id="Ex 9:21">21</verse-number>But whoever did not <idiom-start />give regard to<idiom-end /><note>Literally “put his heart to”</note> the word of Yahweh abandoned his servants and his livestock in the field. </p>
			<p><verse-number id="Ex 9:22">22</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand to the heavens, and let there be hail in all the land of Egypt, on human and on animal and on all the vegetation of the field in the land of Egypt.” <verse-number id="Ex 9:23">23</verse-number>And Moses stretched out his staff to the heavens, and Yahweh gave thunder<note>The word often translated “voice” or “sound” is also used to describe thunder, as in this chapter</note> and hail, and fire went <supplied>to the</supplied> earth, and Yahweh caused hail to rain on the land of Egypt. <verse-number id="Ex 9:24">24</verse-number>And there was hail, and fire <supplied>was</supplied> flashing back and forth in the midst of the very severe hail, the like of which was not in all the land of Egypt since it had become a nation. <verse-number id="Ex 9:25">25</verse-number>And the hail struck in all the land of Egypt all that <supplied>was</supplied> in the field, from human to animal, and the hail struck all the vegetation of the field and smashed every tree of the field. <verse-number id="Ex 9:26">26</verse-number>Only in the land of Goshen, where the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>were</supplied>, there was no hail. </p>
			<p><verse-number id="Ex 9:27">27</verse-number>And Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time. Yahweh <supplied>is</supplied> the righteous <supplied>one</supplied>, and I and my people <supplied>are</supplied> the wicked <supplied>ones</supplied>. <verse-number id="Ex 9:28">28</verse-number>Pray to Yahweh. The thunder of God and hail <idiom-start />are enough<idiom-end />,<note>Literally “much/great from the being of the voices/thunder”</note> and I will release you, and <idiom-start />you will no longer have to stay<idiom-end />.”<note>Literally “you will not add to stand/remain”</note> <verse-number id="Ex 9:29">29</verse-number>And Moses said to him, “At my leaving the city, I will spread out my hands to Yahweh. The thunder will stop, and the hail will be no more, so that you will know that the earth <supplied>belongs</supplied> to Yahweh. <verse-number id="Ex 9:30">30</verse-number>But <supplied>as for</supplied> you and your servants, I know that you do not yet fear the presence of Yahweh God.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 9:31">31</verse-number>And the flax and the barley were struck, because the barley <supplied>was in the</supplied> ear and the flax <supplied>was in</supplied> bud. <verse-number id="Ex 9:32">32</verse-number>But the wheat and the spelt were not struck, because they <supplied>are</supplied> late-ripening. </p>
			<p><verse-number id="Ex 9:33">33</verse-number>And Moses went from Pharaoh out of the city, and he spread his hands to Yahweh, and the thunder and the hail stopped, and rain did not pour <supplied>on the</supplied> earth. <verse-number id="Ex 9:34">34</verse-number>And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder stopped, and <idiom-start />he again sinned<idiom-end /><note>Literally “he added to sin”</note> and made his heart <idiom-start />insensitive<idiom-end />,<note>Literally “he made his heart heavy”</note> he and his servants. <verse-number id="Ex 9:35">35</verse-number>And Pharaoh’s heart was hard, and he did not release the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> as Yahweh had said <idiom-start />by the agency of Moses<idiom-end />.<note>Literally “by the hand of Moses”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 10">
			<pericope>Plague Eight: Locusts</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 10:1">1</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have made his heart <idiom-start />insensitive<idiom-end /><note>Literally “heavy”</note> and the heart of his servants in order to put these signs of mine in his midst, <verse-number id="Ex 10:2">2</verse-number>so that you will tell in the ears of your child and <idiom-start />your grandchild<idiom-end /><note>Literally “the son of your son”</note> that I dealt harshly with <supplied>the</supplied> Egyptians and <supplied>so that you will tell about</supplied> my signs that I have done among them, and so you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 10:3">3</verse-number>And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they said to him, “Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, ‘Until when will you refuse to submit before me? Release my people so that they may serve me. <verse-number id="Ex 10:4">4</verse-number>But if you <supplied>are</supplied> refusing to release my people, look, I <supplied>am</supplied> about to bring locusts into your territory tomorrow. <verse-number id="Ex 10:5">5</verse-number>And they will cover the surface of the land, and no one will be able to see the land, and they will eat the remainder of what is left—what is left over for you from the hail—and they will eat every sprouting tree <supplied>belonging</supplied> to you from the field. <verse-number id="Ex 10:6">6</verse-number>And your houses will be full, and the houses of all your servants and the houses of all Egypt, <supplied>something</supplied> that your fathers and <idiom-start />your grandfathers<idiom-end /><note>Literally “the fathers of your fathers”</note> never saw from the day they were on the earth until this day.’ ” And he turned and went out from Pharaoh. </p>
			<p><verse-number id="Ex 10:7">7</verse-number>And the servants of Pharaoh said to him, “Until when will this be a snare for us? Release the men so that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?” <verse-number id="Ex 10:8">8</verse-number>And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Serve Yahweh your God. <idiom-start />Who are the ones going<idiom-end />?<note>Literally “who and who the goers?”</note> <verse-number id="Ex 10:9">9</verse-number>And Moses said, “With our young and with our old we will go; with our sons and with our daughters, with our sheep and goats and with our cattle we will go because <supplied>it is</supplied> the feast of Yahweh for us.” <verse-number id="Ex 10:10">10</verse-number>And he said to them, “Let Yahweh be thus with you <supplied>as soon</supplied> as I release you and your dependents.<note>Or “little children” or “little ones”</note> See that evil is before your faces. <verse-number id="Ex 10:11">11</verse-number><idiom-start />No indeed<idiom-end />;<note>Literally “not so”</note> <supplied>just</supplied> the men<note>This word for “men” indicates that Pharaoh means only the able-bodied men can go</note> go and serve Yahweh, since this <supplied>is what</supplied> you <supplied>are</supplied> seeking.” And he drove them out from the presence of Pharaoh. </p>
			<p><verse-number id="Ex 10:12">12</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt with the locusts so that they may come up over the land of Egypt, and let them eat all the vegetation of the land, all that the hail left behind.” <verse-number id="Ex 10:13">13</verse-number>And Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and Yahweh drove an east wind into the land all that day and all night. The morning came, and the east wind had brought the locusts. <verse-number id="Ex 10:14">14</verse-number>And the locusts went up over all the land of Egypt, and they settled in all the territory of Egypt, very <idiom-start />severe<idiom-end />.<note>Literally “heavy”</note> Before it there were not locusts like them, nor will there be after it. <verse-number id="Ex 10:15">15</verse-number>And they covered the surface of all the land, and the land was dark <supplied>with them</supplied>, and they ate all the vegetation of the land and all the fruit of the trees that the hail had left, and no green was left in the trees nor in the vegetation of the field in all the land of Egypt. </p>
			<p><verse-number id="Ex 10:16">16</verse-number>And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron, and he said, “I have sinned against Yahweh your God and against you. <verse-number id="Ex 10:17">17</verse-number>And now forgive my sin surely this time, and pray to Yahweh your God so that he may only remove from me this death.” <verse-number id="Ex 10:18">18</verse-number>And he went out from Pharaoh, and he prayed to Yahweh. <verse-number id="Ex 10:19">19</verse-number>And Yahweh turned a very strong <idiom-start />west wind<idiom-end /><note>Literally “sea wind,” a wind from the Mediterranean Sea to the west</note> and lifted up the locusts and thrust them into the <idiom-start />Red Sea<idiom-end />,<note>Literally “sea of reed”</note> and not one locust remained in all the territory of Egypt. <verse-number id="Ex 10:20">20</verse-number>And Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he did not release the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Plague Nine: Darkness</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 10:21">21</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the heavens so that there may be darkness over the land of Egypt and so that <supplied>a person can</supplied> feel darkness.” <verse-number id="Ex 10:22">22</verse-number>And Moses stretched out his hand toward the heavens, and there was darkness of night in all the land of Egypt <supplied>for</supplied> three days. <verse-number id="Ex 10:23">23</verse-number>No one could see his brother, and <idiom-start />because of it no one could move from where they were<idiom-end /><note>Literally “a man did not rise from under it”</note> <supplied>for</supplied> three days, but there was light for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in their dwellings. </p>
			<p><verse-number id="Ex 10:24">24</verse-number>And Pharaoh called Moses and said, “Go, serve Yahweh. Only your sheep and goats and your cattle must be left behind. Your dependents<note>Or “little children” or “little ones”; the term here includes women and children and men too old or ill to fight</note> may also go with you.” <verse-number id="Ex 10:25">25</verse-number>And Moses said, “Even <supplied>if</supplied> you yourself put into our hand sacrifices and burnt offerings and we offer <supplied>them</supplied> to Yahweh our God, <verse-number id="Ex 10:26">26</verse-number>our livestock must also go with us. Not a hoof can be left because we must take from them to serve Yahweh our God. And we will not know <supplied>with</supplied> what we are to serve Yahweh until we come there.” <verse-number id="Ex 10:27">27</verse-number>And Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to release them. <verse-number id="Ex 10:28">28</verse-number>And Pharaoh said to him, “Go from me. <idiom-start />Be careful<idiom-end /><note>Literally “watch for you”</note> not to see my face again, because on the day of your seeing my face you will die.” <verse-number id="Ex 10:29">29</verse-number>And Moses said, “<idiom-start />That is right<idiom-end />.<note>Literally “right you said”</note> <idiom-start />I will not again see your face<idiom-end />.”<note>Literally “I will not add again seeing of your face”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 11">
			<pericope>Announcement of the Tenth Plague: Death of the Firstborn</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 11:1">1</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Still one plague I will bring upon Pharaoh and upon Egypt; afterward he will release you from here. At the moment of his releasing, he will certainly drive you completely out from here. <verse-number id="Ex 11:2">2</verse-number>Speak in the ears of the people, and let them ask, a man from his neighbor and a woman from her neighbor, <supplied>for</supplied> objects of silver and objects of gold.” <verse-number id="Ex 11:3">3</verse-number>And Yahweh gave the people favor in the eyes of Egypt. Also the man Moses <supplied>was</supplied> very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh and in the eyes of the people. </p>
			<p><verse-number id="Ex 11:4">4</verse-number>And Moses said, “Thus says Yahweh, ‘About the middle of the night I <supplied>will</supplied> go out through the midst of Egypt, <verse-number id="Ex 11:5">5</verse-number>and every firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave woman who <supplied>is</supplied> behind the pair of millstones and every firstborn animal.<note>The Hebrew word often refers to domestic animals</note> <verse-number id="Ex 11:6">6</verse-number>And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.<note>Literally “which like it has not been and like it will not be again”</note> <verse-number id="Ex 11:7">7</verse-number>But against all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> from a man to an animal, a dog will not <supplied>even</supplied> <idiom-start />bark<idiom-end />,<note>Literally “move his tongue” or “sharpen his tongue”</note> so that you will know that Yahweh makes a distinction between Egypt and Israel.’ <verse-number id="Ex 11:8">8</verse-number>And all of these your servants will come down to me and bow to me, saying, ‘Go out, you and all the people who <supplied>are</supplied> at your feet.’ And afterward I will go out.” And he went out from Pharaoh <idiom-start />in great anger<idiom-end />.<note>Literally “with heat of nose”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 11:9">9</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, <idiom-start />so that my wonders may multiply<idiom-end /><note>Literally “for the sake of the multiplying of my wonders”</note> in the land of Egypt.” <verse-number id="Ex 11:10">10</verse-number>And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he did not release the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from his land. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 12">
			<pericope>Instructions for the Feast of Passover</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 12:1">1</verse-number>And Yahweh said to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying, <verse-number id="Ex 12:2">2</verse-number>“This month <supplied>will be</supplied> the beginning of months; it <supplied>will be</supplied> for you the first of the months of the year. <verse-number id="Ex 12:3">3</verse-number>Speak to all the community of Israel, saying, ‘On the tenth of this month, they will each take for themselves <idiom-start />a lamb for the family<idiom-end />,<note>Literally “a lamb/kid for the house of fathers.” The word translated “lamb” refers to a small livestock animal and could be either a young sheep or a young goat</note> a lamb for the household. <verse-number id="Ex 12:4">4</verse-number>And if the household is too small for a lamb, he and the neighbor nearest to his house will take <supplied>one</supplied> according to the number of persons;<note>Or “the number of selves”</note> you will count out portions of the lamb <idiom-start />according to how much each one can eat<idiom-end />.<note>Literally “a man for the mouth of his eating”</note> <verse-number id="Ex 12:5">5</verse-number>The lamb for you must be a male, without defect, in its first year; you will take <supplied>it</supplied> from the sheep or from the goats. </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:6">6</verse-number>“<idiom-start />You will keep it<idiom-end /><note>Literally “It will be for you for observation”</note> until the fourteenth day of this month, and all the assembly of the community of Israel will slaughter it <idiom-start />at twilight<idiom-end />.<note>Literally “between the evenings”</note> <verse-number id="Ex 12:7">7</verse-number>And they will take <supplied>some</supplied> of the blood and put <supplied>it</supplied> on the two doorposts and on the lintel on the houses in which they eat it. <verse-number id="Ex 12:8">8</verse-number>And they will eat the meat on this night; they will eat it fire-roasted and <supplied>with</supplied> unleavened bread on <idiom-start />bitter herbs<idiom-end />.<note>Literally “bitter <supplied>things</supplied>”</note> <verse-number id="Ex 12:9">9</verse-number>You must not eat any of it raw or boiled, boiled in the water, but rather roasted with fire, its head with its legs and with its inner parts. <verse-number id="Ex 12:10">10</verse-number>And you must not leave any of it until morning; anything left from it until morning you must burn in the fire. <verse-number id="Ex 12:11">11</verse-number>And this is how you will eat it—<supplied>with</supplied> your waists fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and you will eat it in haste. It <supplied>is</supplied> Yahweh’s Passover. </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:12">12</verse-number>“And I will go through the land of Egypt during this night, and I will strike all of the firstborn in the land of Egypt, from human to animal, and I will do punishments among all of the gods of Egypt. I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Ex 12:13">13</verse-number>And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt. </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:14">14</verse-number>“And this day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a religious feast for Yahweh throughout your generations; you will celebrate it as a lasting statute. <verse-number id="Ex 12:15">15</verse-number>You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone <supplied>who</supplied> eats <supplied>food with</supplied> yeast from the first day until the seventh day—that person will be cut off from Israel. <verse-number id="Ex 12:16">16</verse-number>It will be for you on the first day a holy assembly<note>Or “summons,” “convocation”</note> and on the seventh day a holy assembly;<note>Or “summons,” “convocation”</note> no work will be done on them; only what is eaten by every person, it alone will be prepared for you. </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:17">17</verse-number>“And you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought out your divisions from the land of Egypt, and you will keep this day for your generations as a lasting statute. <verse-number id="Ex 12:18">18</verse-number>On the first <supplied>day</supplied>, on the fourteenth day of the month, in the evening, you will eat unleavened bread until the evening of the twenty-first day of the month. <verse-number id="Ex 12:19">19</verse-number>For seven days yeast must not be found in your houses, because <idiom-start />anyone eating food with yeast<idiom-end /><note>Literally “anyone eating yeasted food, that person”</note> will be cut off from the community of Israel—<supplied>whether</supplied> an alien or a native of the land. <verse-number id="Ex 12:20">20</verse-number>You will eat no <supplied>food with</supplied> yeast; in all of your dwellings you will eat unleavened bread.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:21">21</verse-number>And Moses called all the elders of Israel, and he said to them, “Select and take for yourselves sheep for your clans and slaughter the Passover sacrifice. <verse-number id="Ex 12:22">22</verse-number>And take a bunch of hyssop and dip <supplied>it</supplied> into the blood that <supplied>is</supplied> in the basin and apply <supplied>some</supplied> of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts. And you will not go out, anyone from the doorway of his house, until morning. <verse-number id="Ex 12:23">23</verse-number>And Yahweh will go through to strike Egypt, and he will see the blood on the lintel and on the two doorposts, and Yahweh will pass over the doorway and will not allow the destroyer to come to your houses to strike <supplied>you</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:24">24</verse-number>“And you will keep this event as a rule for you and for your children forever.<note>Or “until eternity”</note> <verse-number id="Ex 12:25">25</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and it will be”</note> when you come into the land that Yahweh will give to you, as he said, you will keep this <idiom-start />religious custom<idiom-end />.<note>Literally “service” or “work”</note> <verse-number id="Ex 12:26">26</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and it will be”</note> when your children say to you, ‘What <supplied>is</supplied> this <idiom-start />religious custom<idiom-end /><note>Literally “service” or “work”</note> for you?’<note>Or “What does this service mean to you?”</note> <verse-number id="Ex 12:27">27</verse-number>you will say, ‘It <supplied>is</supplied> a Passover sacrifice for Yahweh, who passed over the houses of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in Egypt when he struck Egypt; and he delivered our houses.’ ” And the people knelt down and they worshiped. <verse-number id="Ex 12:28">28</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went, and they did as Yahweh had commanded Moses and Aaron; so they did. </p>
			<p />
			<pericope>Death of Firstborn and Deliverance from Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 12:29">29</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and it was”</note> in the middle of the night, Yahweh struck all of the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh sitting on his throne to the firstborn of the captive who <supplied>was</supplied> in the prison house and every firstborn of an animal. <verse-number id="Ex 12:30">30</verse-number>And Pharaoh got up <supplied>at</supplied> night, he and all his servants and all Egypt, and a great cry of distress was in Egypt because there was not a house where there was no one dead. <verse-number id="Ex 12:31">31</verse-number>And he called Moses and Aaron <supplied>at</supplied> night, and he said, “Get up, go out from the midst of my people, both you as well as the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and go, serve Yahweh, as you have said. <verse-number id="Ex 12:32">32</verse-number>Take both your sheep and goats as well as your cattle, and go, and bless also me.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:33">33</verse-number>And <supplied>the</supplied> Egyptians urged the people <supplied>in order</supplied> to hurry their release<note>Or “to hasten to release them”</note> from the land, because they said, “All of us <supplied>will</supplied> die!”<note>Or “We all are dead!”</note> <verse-number id="Ex 12:34">34</verse-number>And the people lifted up their dough before it had yeast; their kneading troughs <supplied>were</supplied> wrapped up in their cloaks on their shoulder. <verse-number id="Ex 12:35">35</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did according to the word of Moses, and they asked from <supplied>the</supplied> Egyptians <supplied>for</supplied> objects of silver and objects of gold and <supplied>for</supplied> clothing. <verse-number id="Ex 12:36">36</verse-number>And Yahweh gave the people favor in the eyes of <supplied>the</supplied> Egyptians, and they granted <supplied>their</supplied> requests, and they plundered <supplied>the</supplied> Egyptians. </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:37">37</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> set out from Rameses to Succoth; the men <supplied>were</supplied> about six hundred thousand on foot,<note>Or “footmen,” “infantrymen.” The word probably has military connotations, as when it is used elsewhere in the numbering of soldiers (compare <cite title="2 Sa 10:6">2 Sam 10:6</cite>; <cite title="1 Ki 20:29">1 Kgs 20:29</cite>; <cite title="2 Ki 13:7">2 Kgs 13:7</cite>)</note> besides dependents. <verse-number id="Ex 12:38">38</verse-number>And also a <idiom-start />mixed multitude<idiom-end /><note>Literally “a large mixture” (compare <cite title="Je 25:20">Jer 25:20</cite>; <cite title="Eze 30:5">Ezek 30:5</cite>)</note> went up with them and sheep and goats and cattle, very numerous livestock. <verse-number id="Ex 12:39">39</verse-number>And they baked the dough that they had brought out from Egypt <supplied>as</supplied> cakes, unleavened bread, because it had no yeast when they were driven out from Egypt, and they were not able to delay, and also they had not made provisions for themselves. </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:40">40</verse-number>And the period of dwelling of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> that they dwelled in Egypt <supplied>was</supplied> four hundred and thirty years. <verse-number id="Ex 12:41">41</verse-number>And at the end of four hundred and thirty years, on this exact day, all of Yahweh’s divisions went out from the land of Egypt. <verse-number id="Ex 12:42">42</verse-number>It <supplied>is</supplied> a night of vigils<note>Or “observances”</note> <supplied>belonging</supplied> to Yahweh for bringing them out from the land of Egypt; it <supplied>is</supplied> this night <supplied>belonging</supplied> to Yahweh <supplied>with</supplied> vigils for all of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> throughout their generations. </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:43">43</verse-number>And Yahweh said to Moses and Aaron, “This <supplied>is</supplied> the statute of the Passover: No foreigner may eat it. <verse-number id="Ex 12:44">44</verse-number>But any slave of a man, an acquisition by money, and you have circumcised him, then he may eat it. <verse-number id="Ex 12:45">45</verse-number>A temporary resident and a hired worker may not eat it. <verse-number id="Ex 12:46">46</verse-number>It will be eaten in one house; you will not bring part of the meat out from the house to the outside; and you will not break a bone of it. <verse-number id="Ex 12:47">47</verse-number>All of the community of Israel will prepare it. <verse-number id="Ex 12:48">48</verse-number>And when an alien dwells with you and he wants to prepare <supplied>the</supplied> Passover for Yahweh, every male belonging to him must be circumcised, and then he may come near to prepare it, and he will be as the native of the land, but any uncircumcised <supplied>man</supplied> may not eat it. <verse-number id="Ex 12:49">49</verse-number>One law will be for the native and for the alien who is dwelling in your midst.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 12:50">50</verse-number>And all the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did as Yahweh had commanded Moses and Aaron; so they did. <verse-number id="Ex 12:51">51</verse-number>And it was on exactly this day Yahweh brought the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> out from the land of Egypt by their divisions. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 13">
			<pericope>Unleavened Bread and Dedication of Firstborn to Commemorate the Rescue from Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 13:1">1</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Ex 13:2">2</verse-number>“Consecrate to me every firstborn, the first offspring of every womb among the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> among humans<note>Hebrew “human”</note> and among domestic animals;<note>Hebrew “animal”</note> <idiom-start />it belongs to me<idiom-end />.”<note>Literally “to/for me it”</note> <verse-number id="Ex 13:3">3</verse-number>And Moses said to the people, “Remember this day when you went out from Egypt, from a house of slaves, because with strength of hand Yahweh brought you out from here, and <supplied>food with</supplied> yeast will not be eaten. <verse-number id="Ex 13:4">4</verse-number>Today you are going out in the month of Abib. <verse-number id="Ex 13:5">5</verse-number>And when Yahweh brings you to the land of the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> and the Hittites<note>Hebrew “Hittite”</note> and the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> and the Hivites<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites<note>Hebrew “Jebusite”</note>—which he swore to your ancestors<note>Or “fathers”</note> to give to you, a land flowing with milk and honey—you will perform this service in this month. <verse-number id="Ex 13:6">6</verse-number>Seven days you will eat unleavened bread, and on the seventh day <supplied>will be</supplied> a feast for Yahweh. <verse-number id="Ex 13:7">7</verse-number>Unleavened bread will be eaten the seven days; <supplied>food with</supplied> yeast will not be seen for you; and yeast will not be seen for you in all your territory. <verse-number id="Ex 13:8">8</verse-number>And you shall tell your son on that day, saying, ‘This <supplied>is</supplied> because of what Yahweh did for me when I came out from Egypt.’ <verse-number id="Ex 13:9">9</verse-number>And it will be as a sign on your hand and as a memorial between your eyes so that the law of Yahweh will be in your mouth, that with a strong hand Yahweh brought you out from Egypt. <verse-number id="Ex 13:10">10</verse-number>And you will keep this statute at its appointed time <idiom-start />from year to year<idiom-end />.<note>Literally “from days to days”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 13:11">11</verse-number>“And when Yahweh brings you to the land of the Canaanite, as he swore to you and to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> and he gives it to you, <verse-number id="Ex 13:12">12</verse-number>you will hand over every first offspring of a womb to Yahweh, and every first offspring dropped by a domestic animal that will belong to you, the males <supplied>will be</supplied> for Yahweh. <verse-number id="Ex 13:13">13</verse-number>And every first offspring of a donkey you will redeem with small livestock, and if you will not redeem <supplied>it</supplied>, then you will break its neck, and every firstborn human among your sons you will redeem. <verse-number id="Ex 13:14">14</verse-number>And when your son asks you <idiom-start />in the future<idiom-end />,<note>Literally “tomorrow”</note> saying, ‘What <supplied>is</supplied> this?’ you will say to him, ‘With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves. <verse-number id="Ex 13:15">15</verse-number>And when Pharaoh was stubborn to release us, Yahweh killed every firstborn in the land of Egypt, from firstborn human to firstborn domestic animal. Therefore I <supplied>am</supplied> sacrificing to Yahweh every first offspring of a womb, the males, and every firstborn of my sons I redeem.’ <verse-number id="Ex 13:16">16</verse-number>And it will be as a sign on your hand and as symbolic ornaments between your eyes that with strength of hand Yahweh brought us out from Egypt.” </p>
			<p />
			<pericope>Summary of Travel</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 13:17">17</verse-number>And when Pharaoh released the people, God did not lead them the way of the land of the Philistines, though it <supplied>was</supplied> nearer, because God said, “Lest the people change their mind when they see war and return to Egypt.” <verse-number id="Ex 13:18">18</verse-number>So God led the people around <supplied>by</supplied> the way of the desert <supplied>to</supplied> the <idiom-start />Red Sea<idiom-end />,<note>Literally “sea of reed”</note> and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went up in battle array from the land of Egypt. <verse-number id="Ex 13:19">19</verse-number>And Moses took the bones of Joseph with him because <supplied>Joseph</supplied><note>Hebrew “he”</note> had made the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> solemnly swear an oath, saying, “God will surely attend to you, and you will take up my bones from here with you.” <verse-number id="Ex 13:20">20</verse-number>And they set out from Succoth, and they encamped at Etham on the edge of the desert. <verse-number id="Ex 13:21">21</verse-number>And Yahweh was going before them by day in a column of cloud to lead them <supplied>on</supplied> the way and <supplied>by</supplied> night in a column of fire to give light to them to go by day and night. <verse-number id="Ex 13:22">22</verse-number>The column of cloud by day and the column of fire <supplied>by</supplied> night did not depart from before the people. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 14">
			<pericope>Yahweh Rescues Israel at the Red Sea</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 14:1">1</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Ex 14:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> so that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol <idiom-start />and the sea<idiom-end />;<note>Literally “and between the sea”</note> before Baal Zephon, <supplied>which is</supplied> opposite it, you will camp by the sea. <verse-number id="Ex 14:3">3</verse-number>And Pharaoh will say of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> ‘They are wandering around in the land. The desert has closed in on them.’ <verse-number id="Ex 14:4">4</verse-number>And I will harden the heart of Pharaoh, and he will chase after them, and I will be glorified through Pharaoh and through all his army, and <supplied>the</supplied> Egyptians will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” And they did so. </p>
			<p><verse-number id="Ex 14:5">5</verse-number>And it was told to the king of Egypt that the people fled, and the heart of Pharaoh was changed and <supplied>that of</supplied> his servants toward the people, and they said, “What <supplied>is</supplied> this we have done, that we have released Israel from serving us!” <verse-number id="Ex 14:6">6</verse-number>And he harnessed his chariot and took with him his people. <verse-number id="Ex 14:7">7</verse-number>And he took six hundred select chariots and all the chariots of Egypt and officers over all of them. <verse-number id="Ex 14:8">8</verse-number>And Yahweh hardened the heart of Pharaoh the king of Egypt, and he chased after the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> (Now the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>were</supplied> going out <idiom-start />boldly<idiom-end />.<note>Literally “with a raised/high hand”</note>) <verse-number id="Ex 14:9">9</verse-number>And <supplied>the</supplied> Egyptians chased after them, and they overtook them encamped at the sea—all the horses of the chariots of Pharaoh and his charioteers and his army—at Pi-hahiroth before Baal Zephon. </p>
			<p><verse-number id="Ex 14:10">10</verse-number>And Pharaoh approached, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> lifted their eyes, and there were the Egyptians traveling after them! And they were very afraid, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> cried out to Yahweh. <verse-number id="Ex 14:11">11</verse-number>And they said to Moses, “Because there are no graves in Egypt? Is that why you have taken us to die in the desert? What <supplied>is</supplied> this you have done to us by bringing us out from Egypt! <verse-number id="Ex 14:12">12</verse-number>Isn’t this the word we spoke to you in Egypt, saying, ‘Leave us alone <supplied>so that</supplied> we can serve Egypt!’ because serving Egypt is better for us than our dying in the desert.” <verse-number id="Ex 14:13">13</verse-number>And Moses said to the people, “You must not be afraid. Stand <supplied>still</supplied> and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because <supplied>the</supplied> Egyptians whom you see today you will see never again. <verse-number id="Ex 14:14">14</verse-number>Yahweh will fight for you, and you must be quiet.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 14:15">15</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Why do you cry out to me? Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>so that</supplied> they set out.<note>Or “journey,” “move on,” “travel”</note> <verse-number id="Ex 14:16">16</verse-number>And you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it <supplied>so that</supplied> the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> can go in the middle of the sea on the dry land. <verse-number id="Ex 14:17">17</verse-number>And as for me, look, I <supplied>am</supplied> about to harden the heart of <supplied>the</supplied> Egyptians <supplied>so that</supplied> they come after them, and I will display my glory through Pharaoh and through all of his army, through his chariots and through his charioteers. <verse-number id="Ex 14:18">18</verse-number>And <supplied>the</supplied> Egyptians will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh when I display my glory through Pharaoh, through his chariots, and through his charioteers.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 14:19">19</verse-number>And the angel of God who was going before the camp of Israel set out and went behind them. And the column of cloud set out ahead of them, and it stood <supplied>still</supplied> behind them, <verse-number id="Ex 14:20">20</verse-number><supplied>so that</supplied> it came between the camp of Egypt and the camp of Israel. And <idiom-start />it was a dark cloud<idiom-end />,<note>Literally “the cloud was and the darkness”</note> but it gave light <supplied>to</supplied> the night,<note>Or “it illumined the night”</note> <supplied>so that</supplied> <idiom-start />neither approached the other<idiom-end /><note>Literally “this did not come near to this”</note> all night. </p>
			<p><verse-number id="Ex 14:21">21</verse-number>And Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh moved the sea<note>Or “caused the sea to go,” “drove the sea”</note> with a strong east wind all night, and he made the sea <supplied>become</supplied> dry ground, and the waters were divided. <verse-number id="Ex 14:22">22</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> entered the middle of the sea on the dry land. The waters <supplied>were</supplied> a wall for them on their right and on their left. <verse-number id="Ex 14:23">23</verse-number>And <supplied>the</supplied> Egyptians gave chase<note>Or “pursued,” “chased”</note> and entered after them—all the horses of Pharaoh, his chariots, and his charioteers—into the middle of the sea. <verse-number id="Ex 14:24">24</verse-number>And during the morning watch, Yahweh looked down to the Egyptian camp <supplied>from</supplied> in the column of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into a panic. <verse-number id="Ex 14:25">25</verse-number>And he removed<note>Or “let turn aside”</note> the wheels of their chariots <supplied>so that</supplied> they drove them with difficulty, and <supplied>the</supplied> Egyptians said, “We must flee away<note>Or “let us flee,” “let me run away”; the verb is singular, but it is plural in context</note> from Israel because Yahweh <supplied>is</supplied> fighting for them against Egypt.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 14:26">26</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, and let the waters return over <supplied>the</supplied> Egyptians, over their chariots, and over their charioteers.” <verse-number id="Ex 14:27">27</verse-number>And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned <idiom-start />at daybreak<idiom-end /><note>Literally “at the turning of morning”</note> to its normal level, and <supplied>the</supplied> Egyptians <supplied>were</supplied> fleeing <idiom-start />because of it<idiom-end />,<note>Literally “to/for/from the meeting of it”</note> and Yahweh swept <supplied>the</supplied> Egyptians into the middle of the sea. <verse-number id="Ex 14:28">28</verse-number>And the waters returned and covered the chariots and the charioteers—all the army of Pharaoh coming after them into the sea. Not <idiom-start />even<idiom-end /><note>Literally “up to,” “as far as”</note> one survived among them. <verse-number id="Ex 14:29">29</verse-number>But the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> walked on the dry land in the middle of the sea. The waters <supplied>were</supplied> a wall for them on their right and on their left. <verse-number id="Ex 14:30">30</verse-number>And Yahweh saved Israel on that day from the hand<note>Or “power”</note> of Egypt, and Israel saw the Egyptians dead on the shore of the sea. <verse-number id="Ex 14:31">31</verse-number>And Israel saw the great hand<note>Or “power”</note> that Yahweh displayed against Egypt, and the people feared Yahweh, and they believed in Yahweh and in Moses his servant. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 15">
			<pericope>Song of Victory at the Sea</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 15:1">1</verse-number>Then Moses and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> sang this song to Yahweh, <idiom-start />and they said<idiom-end />,<note>Literally “and they said, saying”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Let me sing to Yahweh because he is highly exalted; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> horse and its rider he hurled into the sea. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:2">2</verse-number>Yah<note>a shortened form of “Yahweh”</note> <supplied>is</supplied> my strength and song, and he has become my salvation;<note>Literally “he was for me for salvation”</note> </li1>
				<li2>this <supplied>is</supplied> my God, and I will praise him—the God of my father—and I will exalt him. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:3">3</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> a man of war; Yahweh <supplied>is</supplied> his name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ex 15:4">4</verse-number>The chariots of Pharaoh and his army he cast into the sea, </li1>
				<li2>and his choice adjutants were sunk in the <idiom-start />Red Sea<idiom-end />.<note>Literally “sea of reed”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:5">5</verse-number>The deep waters covered them; </li1>
				<li2>they went down into the depths like a stone. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:6">6</verse-number>Yahweh, your right hand <supplied>is</supplied> glorious in power; </li1>
				<li2>Yahweh, your right hand destroyed <supplied>the</supplied> enemy. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:7">7</verse-number>And in the greatness of your majesty you overthrew those standing up <supplied>to</supplied> you; </li1>
				<li2>you released your fierce anger, and it consumed them like stubble. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:8">8</verse-number>And by the breath of your nostrils waters were piled up; </li1>
				<li2>waves stood like a heap; </li2>
				<li2>deep waters in the middle of the sea congealed. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:9">9</verse-number><supplied>The</supplied> enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide plunder, </li1>
				<li2>my desire will be full <supplied>of</supplied> them, I will draw my sword, my hand will destroy them.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:10">10</verse-number>You blew with your breath; the sea covered them; </li1>
				<li2>they dropped like lead in the mighty waters. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:11">11</verse-number>Who is like you among the gods, Yahweh? </li1>
				<li2>Who is like you—glorious in holiness, awesome <supplied>in</supplied> praiseworthy actions, doing wonders?<note>Hebrew “wonder”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:12">12</verse-number>You stretched out your right hand; </li1>
				<li2>the earth swallowed them. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:13">13</verse-number>In your loyal love you led <supplied>the</supplied> people whom you redeemed; </li1>
				<li2>in your strength you guided <supplied>them</supplied> to the abode of your holiness.<note>Or “your holy dwelling”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:14">14</verse-number>Peoples heard; they trembled; </li1>
				<li2>anguish seized the inhabitants of Philistia. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:15">15</verse-number>Then the chiefs of Edom were horrified; great distress seized the leaders of Moab; </li1>
				<li2>all of the inhabitants of Canaan melted away. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:16">16</verse-number>Terror and dread fell on them; </li1>
				<li2>at the greatness of your arm they became silent like the stone, </li2>
				<li2>until your people passed by, Yahweh, </li2>
				<li2>until <supplied>the</supplied> people whom you bought passed by. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:17">17</verse-number>You brought them and planted them on the mountain of your inheritance, </li1>
				<li2>a place you made for yourself to inhabit, Yahweh, </li2>
				<li2>a sanctuary, Lord, <supplied>that</supplied> your hands established. </li2>
				<li1><verse-number id="Ex 15:18">18</verse-number>Yahweh will reign as king forever and ever.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ex 15:19">19</verse-number>When the horses<note>Hebrew “horse”</note> of Pharaoh came into the sea with his chariots<note>Hebrew “chariot”</note> and with his charioteers, Yahweh brought back upon them the waters of the sea, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> traveled on dry ground through the middle of the sea. <verse-number id="Ex 15:20">20</verse-number>And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took her<note>Literally “the tambourine”</note> tambourine in her hand, and all of the women went out after her with tambourines and with dances. <verse-number id="Ex 15:21">21</verse-number>And Miriam answered,<note>Literally “answered to them”</note> “Sing to Yahweh because he is highly exalted; <supplied>the</supplied> horse and its rider he hurled into the sea.” </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh Provides Water at Marah</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 15:22">22</verse-number>And Moses caused Israel to set out from the <idiom-start />Red Sea<idiom-end />,<note>Literally “sea of reed”</note> and they went out into the desert of Shur, and they traveled three days in the desert, and they did not find water. <verse-number id="Ex 15:23">23</verse-number>And they came to Marah, and they were not able to drink water from Marah because it was bitter. Therefore <idiom-start />it was named<idiom-end /><note>Literally “its name was called”; the Hebrew word for “bitter” is pronounced “marah”</note> Marah. <verse-number id="Ex 15:24">24</verse-number>And the people grumbled against Moses, saying, “What shall we drink?” <verse-number id="Ex 15:25">25</verse-number>And he cried out to Yahweh, and Yahweh showed him <supplied>a piece of</supplied> wood, and he threw <supplied>it</supplied> into the water, and the water became sweet. There he made a rule and regulation for them, and there he tested them. <verse-number id="Ex 15:26">26</verse-number>And he said, “If you carefully listen to the voice of Yahweh your God and you do <supplied>what is</supplied> right in his eyes and give heed to his commands and you keep all his rules, <supplied>then</supplied> I will not bring about on you any of the diseases<note>Hebrew “disease”</note> that I brought about on Egypt, because I <supplied>am</supplied> Yahweh your healer. </p>
			<p><verse-number id="Ex 15:27">27</verse-number>And they came to Elim, and twelve springs of water and seventy palm trees were there, and they encamped there at the water. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 16">
			<pericope>Yahweh Provides Food in the Desert</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 16:1">1</verse-number>And they set out from Elim, and all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> came to the desert of Sin, which <supplied>is</supplied> between Elim <idiom-start />and Sinai<idiom-end />,<note>Literally “and between Sinai”</note> in the fifteenth day of the second month of their going out from the land of Egypt. <verse-number id="Ex 16:2">2</verse-number>And all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> grumbled against Moses and against Aaron in the desert. <verse-number id="Ex 16:3">3</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> said to them, “<idiom-start />If only we had died<idiom-end /><note>Literally “who will give our dying”</note> by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the pots<note>Hebrew “pot”</note> of meat, when we ate bread <idiom-start />until we were full<idiom-end />,<note>Literally “to contentment” or “to satisfaction”</note> because you have brought us out to this desert to kill all of this assembly with hunger.” <verse-number id="Ex 16:4">4</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Look, I am going to rain down for you bread from the heavens, and the people will go out and gather enough for the day on its day; in that way I will test them: Will they go according to my law or not? <verse-number id="Ex 16:5">5</verse-number>And then on the sixth day, they will prepare what they bring, and it will be twice over what they will gather every <supplied>other</supplied> day.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 16:6">6</verse-number>And Moses and Aaron said to all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> “<supplied>In the</supplied> evening, you will know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt, <verse-number id="Ex 16:7">7</verse-number>and <supplied>in the</supplied> morning, you will see the glory of Yahweh, <idiom-start />for he hears<idiom-end /><note>Literally “at/in his hearing”</note> your grumblings against Yahweh, and what <supplied>are</supplied> we that you grumble against us?” <verse-number id="Ex 16:8">8</verse-number>And Moses said, “When in the evening Yahweh gives you meat to eat and bread in the morning <idiom-start />to fill up on<idiom-end />,<note>Literally “to be satisfied”</note> <idiom-start />for he hears<idiom-end /><note>Literally “at/in his hearing”</note> your grumblings that you grumble against him—and what <supplied>are</supplied> we? Your grumblings <supplied>are</supplied> not against us but against Yahweh.” <verse-number id="Ex 16:9">9</verse-number>And Moses said to Aaron, “Say to all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> ‘Come near before Yahweh because he has heard your grumblings.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 16:10">10</verse-number>And at the moment of Aaron’s speaking to all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> they turned to the desert, <idiom-start />and just then<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the glory of Yahweh appeared in the cloud. <verse-number id="Ex 16:11">11</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Ex 16:12">12</verse-number>“I have heard the grumblings of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> Speak to them, saying, ‘<idiom-start />At twilight<idiom-end /><note>Literally “between the evenings”</note> you will eat meat, and in the morning you will be full <supplied>with</supplied> bread, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh your God.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 16:13">13</verse-number>And so it was, in the evening, the quail came up and covered the camp, and in the morning, a layer of dew was all around the camp. <verse-number id="Ex 16:14">14</verse-number>And the layer of dew came up, <idiom-start />and there<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> on the face of the desert was a fine granular substance, fine like frost on the ground. <verse-number id="Ex 16:15">15</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> saw, and they said <idiom-start />to each other<idiom-end />,<note>Literally “a man to his brother”</note> “What <supplied>is</supplied> this?” because they did not know what it <supplied>was</supplied>. And Moses said to them, “That <supplied>is</supplied> the bread that Yahweh has given to you as food. <verse-number id="Ex 16:16">16</verse-number>This <supplied>is</supplied> the word that Yahweh commanded, ‘Gather from it, <idiom-start />each according to what he can eat<idiom-end />,<note>Literally “a man for the mouth of his eating”</note> an omer per person<note>Literally “skull” or “head”</note> <supplied>according to</supplied> the number of you.<note>Or “the number of your selves”</note> You each shall take <supplied>enough</supplied> for whoever <supplied>is</supplied> in his tent.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 16:17">17</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did so, and they gathered, some more and some less. <verse-number id="Ex 16:18">18</verse-number>And <supplied>when</supplied> they measured with the omer, the one gathering more had no surplus, and the one gathering less had no lack; they gathered <idiom-start />each according to what he could eat<idiom-end />.<note>Literally “a man for the mouth of his eating”</note> <verse-number id="Ex 16:19">19</verse-number>And Moses said to them, “Let no one leave any of it until morning.” <verse-number id="Ex 16:20">20</verse-number>But they did not listen to Moses. Some people<note>Literally “men”</note> left <supplied>some</supplied> of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them. <verse-number id="Ex 16:21">21</verse-number>And they gathered it morning by morning, <idiom-start />each according to what he could eat<idiom-end />,<note>Literally “a man according to the mouth of his eating”</note> and it melted <supplied>when</supplied> the sun was hot.<note>Literally “and the sun was hot, and he/it melted”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 16:22">22</verse-number>And when it was the sixth day, they gathered twice <supplied>as much</supplied> bread, two omers for one <supplied>person</supplied>, and all the leaders of the community came and told Moses. <verse-number id="Ex 16:23">23</verse-number>And he said to them, “This is what Yahweh has said. Tomorrow <supplied>is</supplied> a rest period, a holy Sabbath for Yahweh. Bake what you <supplied>want to</supplied> bake, and boil what you <supplied>want to</supplied> boil. Put aside all the surplus for yourselves for safekeeping until the morning.” <verse-number id="Ex 16:24">24</verse-number>And they put it aside until the morning, as Moses had commanded, and it did not make a stench, and not a maggot was in it. <verse-number id="Ex 16:25">25</verse-number>And Moses said, “Eat it today, because today is a Sabbath for Yahweh. Today you will not find it in the field. <verse-number id="Ex 16:26">26</verse-number>Six days you will gather it, but on the seventh day, <supplied>the</supplied> Sabbath, it will not be <supplied>present</supplied> on it.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 16:27">27</verse-number>And on the seventh day <supplied>some</supplied> of the people went out to gather, and they did not find <supplied>any</supplied>. <verse-number id="Ex 16:28">28</verse-number>And Yahweh said to Moses, “How long do you<note>Plural</note> refuse to keep my commands and my laws? <verse-number id="Ex 16:29">29</verse-number>See, because Yahweh has given to you the Sabbath, therefore he is giving to you on the sixth day bread for two days. Stay, <idiom-start />each in his location<idiom-end />;<note>Literally “a man under him/it”</note> let no one go from his place on the seventh day.” <verse-number id="Ex 16:30">30</verse-number>And the people rested on the seventh day. </p>
			<p><verse-number id="Ex 16:31">31</verse-number>And the house of Israel called its name “manna.” And it <supplied>was</supplied> like coriander seed, white, and its taste <supplied>was</supplied> like a wafer with honey. <verse-number id="Ex 16:32">32</verse-number>And Moses said, “This is the word that Yahweh has commanded. ‘A full omer of it <supplied>is</supplied> for safekeeping for your generations so that they will see the bread that I fed you in the desert when I brought you from the land of Egypt.’ ” <verse-number id="Ex 16:33">33</verse-number>And Moses said to Aaron, “Take one jar and put there a full omer of manna. Leave it before Yahweh for safekeeping for your generations.” <verse-number id="Ex 16:34">34</verse-number>As Yahweh had commanded Moses, so Aaron left it before the testimony for safekeeping. <verse-number id="Ex 16:35">35</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> ate the manna forty years, until their coming to an inhabited land; they ate the manna until their coming to the border of the land of Canaan. <verse-number id="Ex 16:36">36</verse-number>(And an omer <supplied>is</supplied> a tenth of an ephah.) </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 17">
			<pericope>Water from a Rock</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 17:1">1</verse-number>And all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> set out from the desert of Sin for their journeys according to the command of Yahweh, and they camped in Rephidim, and there was no water for the people to drink. <verse-number id="Ex 17:2">2</verse-number>And the people quarreled with Moses, and they said, “Give us water so that we can drink.” And Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?” <verse-number id="Ex 17:3">3</verse-number>And the people thirsted for water, and the people grumbled against Moses and said, “Why <idiom-start />ever<idiom-end /><note>Or “at all”; literally “this”</note> did you bring us up from Egypt to kill me<note>The unexpected switch to first-person singular pronouns reflects the fact that the question summarizes a host of angry accusations and self-centered concern</note> and my sons and my cattle with thirst?” </p>
			<p><verse-number id="Ex 17:4">4</verse-number>And Moses cried out to Yahweh, saying, “What will I do with this people? A little longer and they will stone me.” <verse-number id="Ex 17:5">5</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Go on before the people and take with you <supplied>some</supplied> from the elders of Israel, and the staff with which you struck the Nile take in your hand, and go. <verse-number id="Ex 17:6">6</verse-number>Look, I <supplied>will be</supplied> standing before you there on the rock in Horeb, and you will strike the rock, and water will come out from it, and the people will drink.” </p>
			<p>And Moses did so before the eyes of the elders of Israel. <verse-number id="Ex 17:7">7</verse-number>And he called the name of the place Massah and Meribah because of the quarrel of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and because of their testing Yahweh <supplied>by</supplied> saying, “Is Yahweh in our midst or not?” </p>
			<p />
			<pericope>Battle with the Amalekites</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 17:8">8</verse-number>And Amalek came and fought with Israel at Rephidim. <verse-number id="Ex 17:9">9</verse-number>And Moses said to Joshua, “Choose men for us, and go out, fight against Amalek tomorrow. I <supplied>will be</supplied> standing on the top of the hill, and the staff of God <supplied>will be</supplied> in my hand.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 17:10">10</verse-number>And Joshua did as Moses had said to him to fight with Amalek. And Moses, Aaron, and Hur went up <supplied>to</supplied> the top of the hill. <verse-number id="Ex 17:11">11</verse-number>And<note>Literally “and it would be”</note> when Moses raised his hand, Israel would prevail, but when he rested his hand, Amalek would prevail. <verse-number id="Ex 17:12">12</verse-number>But the hands of Moses <supplied>were</supplied> heavy, and they took a stone and placed it under him, and he sat on it; Aaron and Hur supported his hands, <idiom-start />one on each side<idiom-end />,<note>Or “one on one side and one on the other”; literally “one from this and one from this”</note> and his hands <supplied>were</supplied> steady until <idiom-start />sundown<idiom-end />.<note>Literally “the coming in of the sun”</note> <verse-number id="Ex 17:13">13</verse-number>And Joshua defeated Amalek and his people with <supplied>the</supplied> <idiom-start />edge of the sword<idiom-end />.<note>Literally “mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 17:14">14</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Write this <supplied>as</supplied> a memorial in the scroll and <idiom-start />recite it in the hearing of<idiom-end /><note>Literally “and put in the ears of”</note> Joshua, because I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 17:15">15</verse-number>And Moses built an altar, and he called its name Yahweh <supplied>Is</supplied> My Banner. <verse-number id="Ex 17:16">16</verse-number>And he said, “Because a hand <supplied>was</supplied> against the throne of Yah,<note>Or “indeed a hand on the throne of Yah”; the phrase is unclear</note> a war <supplied>will be</supplied> for Yahweh with Amalek from generation <supplied>to</supplied> generation.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 18">
			<pericope>Jethro’s Visit to Moses at the Mountain of God</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 18:1">1</verse-number>And Jethro, the priest of Midian, the father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses and for Israel, his people, that Yahweh had brought Israel out from Egypt. <verse-number id="Ex 18:2">2</verse-number>And Jethro, the father-in-law of Moses, took Zipporah the wife of Moses after her sending away, <verse-number id="Ex 18:3">3</verse-number>and her two sons—the one whose name <supplied>was</supplied> Gershom, for he had said, “I have been an alien in a foreign land,” <verse-number id="Ex 18:4">4</verse-number>and the one <supplied>whose</supplied> name <supplied>was</supplied> Eliezer, for “the God of my father <supplied>was</supplied> my help, and he delivered me from the sword of Pharaoh.” <verse-number id="Ex 18:5">5</verse-number>And Jethro, the father-in-law of Moses, came and his sons and his wife to Moses, to the desert where he was camping there <supplied>at</supplied> the mountain of God. <verse-number id="Ex 18:6">6</verse-number>And he said to Moses, “I, your father-in-law Jethro, <supplied>am</supplied> coming to you and your wife and her two sons with her.” <verse-number id="Ex 18:7">7</verse-number>And Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed, and he kissed him, and <idiom-start />they each asked about the other’s welfare<idiom-end />,<note>Literally “they asked a man to his neighbor to welfare”</note> and they came into the tent. </p>
			<p><verse-number id="Ex 18:8">8</verse-number>And Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to Egypt on account of Israel, all the hardship that had found them on the way, and <supplied>how</supplied> Yahweh delivered them. <verse-number id="Ex 18:9">9</verse-number>And Jethro rejoiced over all the good that Yahweh had done for Israel when he delivered them from the hand of Egypt. <verse-number id="Ex 18:10">10</verse-number>And Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you from the hand of Egypt and from the hand of Pharaoh—who has delivered the people from under the hand of Egypt. <verse-number id="Ex 18:11">11</verse-number>Now I know that Yahweh is greater than all the gods, <idiom-start />even in the matter where they the Egyptians dealt arrogantly against the Israelites<idiom-end />.”<note>Literally “because in the thing that they dealt arrogantly over them”</note> <verse-number id="Ex 18:12">12</verse-number>And Jethro, the father-in-law of Moses, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with the father-in-law of Moses before God. </p>
			<p><verse-number id="Ex 18:13">13</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> the next day, Moses sat to judge the people, and the people stood before Moses from the morning until the evening. <verse-number id="Ex 18:14">14</verse-number>And the father-in-law of Moses saw all that he was doing for the people, and he said, “What <supplied>is</supplied> this thing that you <supplied>are</supplied> doing for the people? Why <supplied>are</supplied> you sitting alone and all the people <supplied>are</supplied> standing by you from morning until evening?” <verse-number id="Ex 18:15">15</verse-number>And Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to seek God. <verse-number id="Ex 18:16">16</verse-number>When <idiom-start />they have an issue<idiom-end />,<note>Literally “a thing is to them”</note> it comes to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make known God’s rule and his instructions.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 18:17">17</verse-number>And the father-in-law of Moses said to him, “The thing that you are doing is not good. <verse-number id="Ex 18:18">18</verse-number>Surely you will wear out, both you and this people who <supplied>are</supplied> with you, because the thing <supplied>is too</supplied> <idiom-start />difficult<idiom-end /><note>Literally “heavy”</note> for you. You are not able to do it alone. <verse-number id="Ex 18:19">19</verse-number>Now listen to my voice; I will advise you, and may God be with you. You be for the people before God, and you bring the issues to God. <verse-number id="Ex 18:20">20</verse-number>And you warn them <supplied>of</supplied> the rules and the instructions, and you make known to them the way in which they must walk and the work that they must do. <verse-number id="Ex 18:21">21</verse-number>And you will select from all the people men of ability, fearers of God, trustworthy men, haters of <supplied>dishonest</supplied> gain,<note>Or “unjust profit”</note> and you will appoint <supplied>such men</supplied> over them <supplied>as</supplied> commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens. <verse-number id="Ex 18:22">22</verse-number>And let them judge the people all the time, <idiom-start />and<idiom-end /><note>Literally “and it will be”</note> every major issue they will bring to you, and every minor issue they will judge themselves. And <supplied>so</supplied> lighten <supplied>it</supplied> for yourself, and they will bear <supplied>it</supplied> with you. <verse-number id="Ex 18:23">23</verse-number>If you will do this thing and God will command you, <supplied>then</supplied> you will be able to endure, and also each of the people will go to his home<note>Or “his place”</note> in peace.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 18:24">24</verse-number>And Moses listened to the voice of his father-in-law, and he did all that he had said. <verse-number id="Ex 18:25">25</verse-number>And Moses chose men of ability from all Israel, and he appointed them <supplied>as</supplied> heads over the people, <supplied>as</supplied> commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens. <verse-number id="Ex 18:26">26</verse-number>And they judged the people all the time; the difficult issues<note>Hebrew “issue”</note> they would bring to Moses, and every minor issue they would judge themselves. <verse-number id="Ex 18:27">27</verse-number>And Moses let his father-in-law go, and he went to his land. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 19">
			<pericope>Preparation for Receiving the Covenant at Mount Sinai</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 19:1">1</verse-number>In the third month after the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went out from the land of Egypt, on this day they came to the Sinai desert. <verse-number id="Ex 19:2">2</verse-number>They set out from Rephidim, and they came to the desert of Sinai, and they camped in the desert, and Israel camped there in front of the mountain. </p>
			<p><verse-number id="Ex 19:3">3</verse-number>And Moses went up to God, and Yahweh called to him from the mountain, saying, “Thus you will say to the house of Jacob and you will tell the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Ex 19:4">4</verse-number>‘You yourselves have seen what I did to Egypt and <supplied>how</supplied> I bore you on eagles’ wings and I brought you to me. <verse-number id="Ex 19:5">5</verse-number>And now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, you will be a treasured possession for me out of all the peoples, <idiom-start />for all the earth is mine<idiom-end />,<note>Literally “because all of the earth <supplied>is</supplied> for me”</note> <verse-number id="Ex 19:6">6</verse-number>but you, you will <supplied>belong</supplied> to me <supplied>as</supplied> a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you will speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 19:7">7</verse-number>And Moses came and called the elders of the people, and he placed before them all these words that Yahweh had commanded him. <verse-number id="Ex 19:8">8</verse-number>And all the people together answered and said, “All that Yahweh has spoken we will do.” And Moses brought back the words of the people to Yahweh. <verse-number id="Ex 19:9">9</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Look, I <supplied>am going to</supplied> come to you in <idiom-start />a thick cloud<idiom-end /><note>Literally “the cloud of the cloud”</note> in order that the people will hear when I speak with you and will also trust in you forever.” And Moses told the words of the people to Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Ex 19:10">10</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes, <verse-number id="Ex 19:11">11</verse-number>and they must be prepared for the third day, because on the third day, Yahweh will go down on Mount Sinai before the eyes of all the people. <verse-number id="Ex 19:12">12</verse-number>And you must set limits <supplied>for</supplied> the people all around, saying, ‘Guard yourselves <idiom-start />against<idiom-end /><note>Literally “watch to/for you”</note> going up to the mountain and touching its edge. Anyone touching the mountain will certainly be put to death. <verse-number id="Ex 19:13">13</verse-number>Not a hand will touch it, because he will certainly be stoned or certainly be shot; whether an animal or a man, he will not live.’ At the blowing of the ram’s horn they may go up to the mountain.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 19:14">14</verse-number>And Moses went down from the mountain to the people, and he consecrated the people, and they washed their clothes. <verse-number id="Ex 19:15">15</verse-number>And he said to the people, “Be ready <idiom-start />for the third day<idiom-end />.<note>Literally “for third <supplied>of</supplied> days”</note> Do not go near to a woman.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 19:16">16</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and it was”</note> on the third day, when it was morning, there was thunder and lightning, and a heavy cloud over the mountain and a very loud ram’s horn sound, and all the people who <supplied>were</supplied> in the camp trembled. <verse-number id="Ex 19:17">17</verse-number>And Moses brought the people out from the camp to meet God, and they took their stand at the foot of the mountain. <verse-number id="Ex 19:18">18</verse-number>And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly. <verse-number id="Ex 19:19">19</verse-number>And the sound of the ram’s horn became <idiom-start />louder and louder<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>was</supplied> going and strong very” (compare <cite title="2 Sa 3:1">2 Sam 3:1</cite>)</note> and Moses would speak, and God would answer him with a voice. </p>
			<p><verse-number id="Ex 19:20">20</verse-number>And Yahweh went down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. <verse-number id="Ex 19:21">21</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to see and many from them fall. <verse-number id="Ex 19:22">22</verse-number>And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them.” <verse-number id="Ex 19:23">23</verse-number>And Moses said to Yahweh, “The people are not able to go up to Mount Sinai, because you yourself warned us, saying, ‘Set limits <supplied>around</supplied> the mountain and consecrate it.’ ” <verse-number id="Ex 19:24">24</verse-number>And Yahweh said to him, “Go, go down, and come up, you and Aaron with you and the priests, but the people must not break through to go up to Yahweh, lest he break out against them.” <verse-number id="Ex 19:25">25</verse-number>And Moses went down to the people, and he told them.<note>Or “and he said to them”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 20">
			<pericope>Ten Commandments</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 20:1">1</verse-number>And God spoke all these words, saying, <verse-number id="Ex 20:2">2</verse-number>“I <supplied>am</supplied> Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves. </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:3">3</verse-number>“There shall be for you no other gods before me. </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:4">4</verse-number>“You shall not make for yourself a divine image <supplied>with</supplied> any form that <supplied>is</supplied> in the heavens above or that <supplied>is</supplied> in the earth below or that <supplied>is</supplied> in the water below the earth. <verse-number id="Ex 20:5">5</verse-number>You will not bow down to them, and you will not serve them, because I <supplied>am</supplied> Yahweh your God, a jealous God, punishing <supplied>the</supplied> guilt of <supplied>the</supplied> parents on the children on <supplied>the</supplied> third and on <supplied>the</supplied> fourth <supplied>generations</supplied><note>“Generations” is understood from comparison with parallel verses (compare <cite title="Ex 34:6–7">Exod 34:6–7</cite>; <cite title="Dt 7:9">Deut 7:9</cite>)</note> of those hating me, <verse-number id="Ex 20:6">6</verse-number>and showing loyal love to thousands <supplied>of generations</supplied><note>“Generations” is understood from comparison with parallel verses ( compare <cite title="Ex 34:6–7">Exod 34:6–7</cite>; <cite title="Dt 7:9">Deut 7:9</cite>)</note> of those loving me and of those keeping my commandments. </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:7">7</verse-number>“You shall not <idiom-start />misuse the name of Yahweh your God<idiom-end />,<note>Literally “take up/bear/carry the name of Yahweh your God for <supplied>what is</supplied> worthless/false/empty”</note> because Yahweh will not leave unpunished <supplied>anyone</supplied> who <idiom-start />misuses his name<idiom-end />.<note>Literally “bears his name for <supplied>what is</supplied> false”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:8">8</verse-number>“Remember the day of the Sabbath, to consecrate it. <verse-number id="Ex 20:9">9</verse-number>Six days you will work, and you will do all your work. <verse-number id="Ex 20:10">10</verse-number>But the seventh day <supplied>is</supplied> a Sabbath for Yahweh your God; you will not do any work—you or your son or your daughter, your male slave or your female slave, or your animal, or your alien who <supplied>is</supplied> in your gates—<verse-number id="Ex 20:11">11</verse-number>because <supplied>in</supplied> six days Yahweh made the heavens and the earth, the sea and all that <supplied>is</supplied> in them, and on the seventh day he rested. Therefore Yahweh blessed the seventh day and consecrated it. </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:12">12</verse-number>“Honor your father and your mother, so that your days can be long on the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving you. </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:13">13</verse-number>“You shall not murder. </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:14">14</verse-number>“You shall not commit adultery. </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:15">15</verse-number>“You shall not steal. </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:16">16</verse-number>“You shall not testify against your neighbor <supplied>with</supplied> a false witness. </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:17">17</verse-number>“You shall not covet the house of your neighbor; you will not covet the wife of your neighbor or his male servant or his female servant or his ox or his donkey or anything that <supplied>is</supplied> your neighbor’s.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 20:18">18</verse-number>And all the people <supplied>were</supplied> seeing the thunder and the lightning and the sound of the ram’s horn and the mountain smoking, and the people saw, and they trembled, and they stood at a distance. <verse-number id="Ex 20:19">19</verse-number>And they said to Moses, “You speak with us, and we will listen, but let not God speak with us, lest we die.” <verse-number id="Ex 20:20">20</verse-number>And Moses said to the people, “Do not be afraid. God has come to test you so that his fear will be before you so that you do not sin.” <verse-number id="Ex 20:21">21</verse-number>And the people stood at a distance, and Moses approached the very thick cloud where God was. </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for Building Altars</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 20:22">22</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Thus you will say to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> ‘You yourselves have seen that I have spoken to you from the heavens. <verse-number id="Ex 20:23">23</verse-number>You will not make alongside me gods of silver, and gods of gold you will not make for yourselves. <verse-number id="Ex 20:24">24</verse-number>An altar of earth you will make for me, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be remembered,<note>Or “proclaimed”</note> I will come to you, and I will bless you. <verse-number id="Ex 20:25">25</verse-number>And if you make an altar of stones for me, you will not build them <supplied>as</supplied> hewn stone, because if you use your chisel on it, you have defiled it. <verse-number id="Ex 20:26">26</verse-number>You will not go up with steps onto my altar, that your nakedness not be exposed on it.’ </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 21">
			<pericope>Regulations Regarding Hebrew Slaves</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 21:1">1</verse-number>“And these are the regulations that you will set before them. </p>
			<p><verse-number id="Ex 21:2">2</verse-number>‘If you buy a Hebrew slave, he will serve six years, and in the seventh he will go out as free for nothing.<note>Or “for no payment”</note> <verse-number id="Ex 21:3">3</verse-number>If he comes in single, he will go out single. If he is the husband of a wife, his wife will go out with him. <verse-number id="Ex 21:4">4</verse-number>If his master gives him a wife and she bears for him sons or daughters, the wife and her children will belong to her master, and <supplied>the slave</supplied> will go out single. <verse-number id="Ex 21:5">5</verse-number>But if the slave explicitly says, “I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,” <verse-number id="Ex 21:6">6</verse-number>his master will present him to God<note>Or “present him to the judges”</note> and bring him to the door or to the doorpost, and his master will pierce his ear with an awl, and he will serve him forever. </p>
			<p><verse-number id="Ex 21:7">7</verse-number>“ ‘And if a man sells his daughter as a slave woman, she will not go out as male slaves go out. <verse-number id="Ex 21:8">8</verse-number>If <idiom-start />she does not please her master<idiom-end /><note>Literally “bad in the eyes of her master”</note> who selected her, he will allow her to be redeemed; he has no authority to sell her to foreign people, since he has dealt treacherously with her. <verse-number id="Ex 21:9">9</verse-number>And if he selects her for his son, he shall do for her according to the regulations for daughters. <verse-number id="Ex 21:10">10</verse-number>If he takes for himself another, he will not reduce her food, her clothing, or her right of cohabitation. <verse-number id="Ex 21:11">11</verse-number>And if he does not do for her these three, she shall go out for nothing; there will not be silver<note>Or “money”</note> <supplied>paid for her</supplied>. </p>
			<p />
			<pericope>Regulations Regarding Murder, Manslaughter, and Various Injuries</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 21:12">12</verse-number>“ ‘<idiom-start />Whoever strikes someone<idiom-end /><note>Literally “A striker of a man”</note> and he dies will surely be put to death. <verse-number id="Ex 21:13">13</verse-number>But if he did not lie in wait <idiom-start />and it was an accident<idiom-end />,<note>Literally “and God let <supplied>him</supplied> happen to his hand”</note> I will appoint for you a place to which he may flee. <verse-number id="Ex 21:14">14</verse-number>But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery,<note>Or “with cunning” or “craftily”</note> you will take him from my altar to die. <verse-number id="Ex 21:15">15</verse-number>And <idiom-start />whoever strikes<idiom-end /><note>Literally “a striker of”</note> his father or his mother will surely be put to death. </p>
			<p><verse-number id="Ex 21:16">16</verse-number>“ ‘And <idiom-start />whoever kidnaps someone<idiom-end /><note>Literally “a stealer of a man”</note> and sells him, or he is found in his possession,<note>Literally “in his hand”</note> he will surely be put to death. </p>
			<p><verse-number id="Ex 21:17">17</verse-number>“ ‘And one who curses his father or his mother will surely be put to death. </p>
			<p><verse-number id="Ex 21:18">18</verse-number>“ ‘And if men quarrel and a man strikes his neighbor with a stone or with a fist and he does not die, but <idiom-start />he is confined to bed<idiom-end />,<note>Literally “he falls to bed”</note> <verse-number id="Ex 21:19">19</verse-number>if he stands and walks about in the outside on his staff, the striker will be unpunished; he will only pay for his inactivity<note>Literally “his sitting”</note> <idiom-start />toward his full recovery<idiom-end />.”<note>Literally “and he indeed will recover”</note> <verse-number id="Ex 21:20">20</verse-number>And if a man strikes his male slave or his female slave with the rod and he dies under his hand, he will surely be avenged. <verse-number id="Ex 21:21">21</verse-number>Yet if he survives a day or two days, he will not be avenged, because he is his money.<note>Or “property”; literally “his silver”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 21:22">22</verse-number>“ ‘And if men fight and they injure a pregnant woman, and her children go out and there is not serious injury, he will surely be fined as the woman’s husband demands concerning him <idiom-start />and as the judges determine<idiom-end />.<note>Literally “and he will give according to judgments” or “judges” or “arbitrators”</note> <verse-number id="Ex 21:23">23</verse-number>And if there is serious injury, you will give life in place of life, <verse-number id="Ex 21:24">24</verse-number>eye in place of eye, tooth in place of tooth, hand in place of hand, foot in place of foot, <verse-number id="Ex 21:25">25</verse-number>burn in place of burn, wound in place of wound, bruise in place of bruise. </p>
			<p><verse-number id="Ex 21:26">26</verse-number>“ ‘And if a man strikes the eye of his male slave or the eye of his female slave and destroys it, he shall release him as free in place of his eye. <verse-number id="Ex 21:27">27</verse-number>And if he causes the tooth of his male slave or the tooth of his female slave to fall out, he will release him as free in place of his tooth. </p>
			<p><verse-number id="Ex 21:28">28</verse-number>“ ‘And if an ox gores a man or a woman and he dies, the ox will surely be stoned, and its meat will not be eaten, and the owner of the ox <supplied>is</supplied> innocent. <verse-number id="Ex 21:29">29</verse-number>But if it was a goring ox <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “yesterday three days ago”</note> and its owner was warned and did not restrain it and it kills a man or a woman, the ox will be stoned, and the owner also will be put to death. <verse-number id="Ex 21:30">30</verse-number>If a ransom is set on him, he will pay the redemption money for his life according to all that is set on him. <verse-number id="Ex 21:31">31</verse-number>If it gores a son or it gores a daughter, according to this regulation it shall be done to him. <verse-number id="Ex 21:32">32</verse-number>If the ox gores a male slave or a female slave, he will give thirty shekels of silver to his master, and the ox will be stoned. </p>
			<p><verse-number id="Ex 21:33">33</verse-number>“ ‘If a man opens a pit or if a man digs a pit and he does not cover it and an ox or a donkey falls into it, <verse-number id="Ex 21:34">34</verse-number>the owner of the pit will pay restitution; he will pay silver to its owner, but the dead <supplied>animal</supplied> will be for him.<note>Or “will belong to him”</note> <verse-number id="Ex 21:35">35</verse-number>And if a man’s ox injures the ox of his neighbor and it dies, they will sell the living ox and divide the <idiom-start />money<idiom-end />,<note>Literally “its silver”</note> and they will also divide the dead <supplied>one</supplied>. <verse-number id="Ex 21:36">36</verse-number>Or if it was known that it was a goring ox <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “yesterday three days ago”</note> and its owner did not restrain it, he will surely make restitution, an ox in place of the ox, and the dead <supplied>one</supplied> will be for him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 22">
			<pericope>Regulations Regarding Theft, Borrowing, and Accidental Damage or Loss</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 22:1">1</verse-number><note><cite title="Ex 22:1–31">Exodus 22:1–31 </cite>in the English Bible is 21:37–22:30 in the Hebrew Bible</note> “ ‘If a man steals an ox or small livestock and slaughters it or sells it, he will make restitution with five cattle in place of the ox and with four sheep or goats in place of the small livestock. <verse-number id="Ex 22:2">2</verse-number>“ ‘If a thief is found in the act of breaking in and he is struck and he dies, there is not bloodguilt for him. <verse-number id="Ex 22:3">3</verse-number>(If the sun has risen over him, <supplied>there is</supplied> bloodguilt for him. He will make full restitution. If <idiom-start />he does not have enough<idiom-end />,<note>Literally “there is not to him”</note> he will be sold for his theft. <verse-number id="Ex 22:4">4</verse-number>If indeed the stolen item is found <idiom-start />in his possession<idiom-end /><note>Literally “in his hand”</note> alive, from ox to donkey to small livestock, he will make double restitution. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:5">5</verse-number>“ ‘If a man grazes <supplied>his livestock</supplied> in a field or a vineyard and he releases his livestock and it grazes in the field of another, he will make restitution <supplied>from</supplied> the best of his field and the best of his vineyard. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:6">6</verse-number>“ ‘If a fire is started and finds thorn bushes and a stack of sheaves or the standing grain or the field is consumed, the one who started the fire will surely make restitution. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:7">7</verse-number>“ ‘If a man gives to his neighbor money or objects to watch over and it is stolen from the house of the man, if the thief is found, he will make double restitution. <verse-number id="Ex 22:8">8</verse-number>If the thief is not found, the owner of the house will be brought <idiom-start />to the sanctuary<idiom-end /><note>Literally “to God” or perhaps “to the judges”</note> <supplied>to learn</supplied> whether or not he reached out his hand to his neighbor’s possession. <verse-number id="Ex 22:9">9</verse-number>Concerning every account of transgression—concerning an ox, concerning a donkey, concerning small livestock, concerning clothing, concerning all lost property—where <supplied>someone</supplied> says, “This belongs to me,” the matter of the two of them will come to God;<note>Or “the judges”</note> whomever God declares guilty will make double restitution to his neighbor. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:10">10</verse-number>“ ‘If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or small livestock or any beast to watch over and it dies or is injured or is captured <supplied>when</supplied> there is no one who sees, <verse-number id="Ex 22:11">11</verse-number>the oath of Yahweh will be between the two of them <supplied>concerning</supplied> whether or not he has reached out his hand to his neighbor’s possession, and its owner will accept <supplied>this</supplied>, and he will not make restitution. <verse-number id="Ex 22:12">12</verse-number>But if indeed it was stolen from him, he will make restitution to its owner. <verse-number id="Ex 22:13">13</verse-number>If indeed it was torn to pieces, he will bring it as evidence—the mangled carcass; he will not make restitution. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:14">14</verse-number>“ ‘If a man borrows from his neighbor and it is injured or dies <supplied>while</supplied> its owner is not with it, he will make restitution. <verse-number id="Ex 22:15">15</verse-number>If its owner <supplied>was</supplied> with it, he will not make restitution; if it was hired, it came with its hiring fee. </p>
			<p />
			<pericope>Regulations Regarding Various Offences</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 22:16">16</verse-number>“ ‘If a man seduces a virgin who is not engaged and he lies with her, he surely will give her bride price <idiom-start />to have her as his wife<idiom-end />.<note>Literally “for him for a woman”</note> <verse-number id="Ex 22:17">17</verse-number>If her father absolutely refuses to give her to him, he will weigh out money according to the bride price for the virgin. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:18">18</verse-number>“ ‘You will not let a witch live. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:19">19</verse-number>“ ‘Anyone lying with an animal will surely be put to death. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:20">20</verse-number>“ ‘Whoever sacrifices to the gods—not to Yahweh, to him alone—will be destroyed. </p>
			<p />
			<pericope>Regulations Regarding Foreigners and the Poor</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 22:21">21</verse-number>“ ‘You will not mistreat an alien, and you will not oppress him, because you were aliens in the land of Egypt. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:22">22</verse-number>“ ‘You will not afflict any widow or orphan. <verse-number id="Ex 22:23">23</verse-number>If you indeed afflict him, yes, if he cries out at all to me, I will certainly hear his cry of distress. <verse-number id="Ex 22:24">24</verse-number>And <idiom-start />I will become angry<idiom-end />,<note>Literally “my nose will burn”</note> and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children orphans. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:25">25</verse-number>“ ‘If you lend money <supplied>to</supplied> my people, <supplied>to</supplied> the needy with you, you will not be to him as a creditor; you will not <idiom-start />charge him interest<idiom-end />.<note>Literally “put on him interest”</note> <verse-number id="Ex 22:26">26</verse-number>If indeed you require the cloak of your neighbor as a pledge, you will return it to him at sundown, <verse-number id="Ex 22:27">27</verse-number>because it is his only garment; it is his cloak for his skin. In what will he sleep? <idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “And it will be”</note> when he cries out to me, I will hear, because I <supplied>am</supplied> gracious. </p>
			<p />
			<pericope>Regulations Regarding Tribute and Holiness</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 22:28">28</verse-number>“ ‘You will not curse God,<note>Or “a judge”</note> and you will not curse a leader among your people. </p>
			<p><verse-number id="Ex 22:29">29</verse-number>“ ‘You will not delay the fullness of your harvest and the juice from your press; you will give me the firstborn of your sons. <verse-number id="Ex 22:30">30</verse-number>You will do likewise for your ox and for your sheep and goats; seven days it will be with its mother; on the eighth, you will give it to me. And you will be men of holiness for me; and you will not eat meat <supplied>from</supplied> a carcass mangled in the field; you will throw it to the dog. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 23">
			<pericope>Regulations Regarding Justice</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 23:1">1</verse-number>“ ‘You will not <idiom-start />spread<idiom-end /><note>Literally “lift”</note> a false report. Do not lift your hand with <supplied>the</supplied> wicked to be a malicious witness. <verse-number id="Ex 23:2">2</verse-number>You will not <idiom-start />follow<idiom-end /><note>Literally “be behind”</note> a majority<note>Or “many” or “the many”</note> for evil, and you will not testify concerning a legal dispute to turn aside after a majority<note>Or “many” or “the many”</note> to pervert <supplied>justice</supplied>. <verse-number id="Ex 23:3">3</verse-number>You will not be partial to a powerless <supplied>person</supplied><note>Or “a poor <supplied>person</supplied>”</note> in his legal dispute. </p>
			<p><verse-number id="Ex 23:4">4</verse-number>“ ‘If you come upon the ox of your enemy or his donkey going astray, you will certainly bring it back to him. <verse-number id="Ex 23:5">5</verse-number>If you see the donkey of your enemy lying down under its burden, you will refrain from abandoning him. You will surely arrange<note>Or “restore” or “put in order”</note> <supplied>it</supplied> with him. </p>
			<p><verse-number id="Ex 23:6">6</verse-number>“ ‘You will not pervert the justice of your poor in his legal dispute. <verse-number id="Ex 23:7">7</verse-number>You will stay far from a <idiom-start />false charge<idiom-end />,<note>Literally “word of deception”</note> and do not kill <supplied>the</supplied> innocent and <supplied>the</supplied> righteous, because I will not declare <supplied>the</supplied> wicked righteous.<note>Or “treat as innocent” or “acquit”</note> <verse-number id="Ex 23:8">8</verse-number>And you will not take a bribe, because the bribe makes <supplied>the</supplied> sighted blind and ruins <supplied>the</supplied> words of <supplied>the</supplied> righteous. <verse-number id="Ex 23:9">9</verse-number>And you will not oppress an alien; you yourselves know the feelings<note>Or “inner self” or “soul”</note> of the alien, because you were aliens in the land of Egypt. </p>
			<p />
			<pericope>Regulations Regarding Work and Festivals</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 23:10">10</verse-number>“ ‘And six years you will sow your land and gather its yield. <verse-number id="Ex 23:11">11</verse-number>But the seventh you will let it rest and leave it fallow, and the poor of your people will eat, and their remainder the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the field will eat. You will do likewise for your vineyard and for your olive trees. </p>
			<p><verse-number id="Ex 23:12">12</verse-number>“ ‘Six days you will do your work, but on the seventh day you will stop so that your ox and your donkey will rest and the son of your slave woman and the alien will be refreshed. </p>
			<p><verse-number id="Ex 23:13">13</verse-number>“ ‘And you will be attentive to all that I have said to you, and you will not <idiom-start />profess<idiom-end /><note>Literally “cause to remember,” “bring to remembrance,” or “mention” in prayer or praise</note> the name of other gods; it will not be heard in your mouth. </p>
			<p><verse-number id="Ex 23:14">14</verse-number>“ ‘Three times in the year you will hold a festival for me. <verse-number id="Ex 23:15">15</verse-number>You will keep the Feast of Unleavened Bread; for seven days you will eat unleavened bread, as I commanded you at <supplied>the</supplied> appointed time, the month of Abib, because in it you came out from Egypt, and <idiom-start />no one will<idiom-end /><note>Literally “they will not”</note> appear before me empty-handed. <verse-number id="Ex 23:16">16</verse-number>And <supplied>you will keep</supplied> the Feast of Harvest, <supplied>with</supplied> the firstfruits of your work, what you sow in the field. And <supplied>you will keep</supplied> the Feast of Harvest Gathering when the year goes out, when you gather your work from the field. <verse-number id="Ex 23:17">17</verse-number>Three times in the year all your men will appear before the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Ex 23:18">18</verse-number>“ ‘You will not sacrifice the blood of my sacrifice together with <supplied>food with</supplied> yeast, and you will not leave the fat of my feast overnight until morning. </p>
			<p><verse-number id="Ex 23:19">19</verse-number>“ ‘The best of the firstfruits of your land you will bring to the house of Yahweh your God. </p>
			<p>“ ‘You will not boil a young goat<note>Or “kid”</note> in its mother’s milk. </p>
			<p />
			<pericope>Reasons for Loyal Obedience</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 23:20">20</verse-number>“ ‘Look, I <supplied>am about to</supplied> send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared. <verse-number id="Ex 23:21">21</verse-number>Be attentive to him and listen to his voice; do not rebel against him, because he will not forgive your transgression, for my name is in him. <verse-number id="Ex 23:22">22</verse-number>But if you listen attentively to his voice and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes. <verse-number id="Ex 23:23">23</verse-number>When my angel goes before you and brings you to the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> and the Hittites<note>Hebrew “Hittite”</note> and the Perizzites<note>Hebrew “Perizzite”</note> and the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> and the Hivites<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites,<note>Hebrew “Jebusite”</note> I will wipe them out. </p>
			<p><verse-number id="Ex 23:24">24</verse-number>“ ‘You will not bow to their gods, and you will not serve them, and you will not act according to their actions, because you will utterly demolish them, and you will utterly break their stone pillars. <verse-number id="Ex 23:25">25</verse-number>And you will serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will remove sickness from among you. <verse-number id="Ex 23:26">26</verse-number>There will be no one suffering miscarriage or infertile in your land. I will make full the number of your days.<note>Or “give you a full life span”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 23:27">27</verse-number>“ ‘I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will <idiom-start />make all your enemies turn their back to you<idiom-end />.<note>Literally “give all your enemies to you back”</note> <verse-number id="Ex 23:28">28</verse-number>And I will send the hornet before you, and it will drive out the Hivites,<note>Hebrew “Hivite”</note> the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> and the Hittites<note>Hebrew “Hittite”</note> from before you. <verse-number id="Ex 23:29">29</verse-number>I will not drive them out from before you in one year, lest the land become a desolation and <idiom-start />the wild animals<idiom-end /><note>Literally “the animal of the field”</note> multiply against you. <verse-number id="Ex 23:30">30</verse-number>Little by little I will drive them out from before you until you are fruitful and take possession of the land. </p>
			<p><verse-number id="Ex 23:31">31</verse-number>“ ‘And I will set your boundary from the <idiom-start />Red Sea<idiom-end /><note>Literally “sea of reed”</note> and up to the sea of the Philistines and from <supplied>the</supplied> desert up to the river,<note>Or “the Euphrates”</note> because I will give the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out from before you. <verse-number id="Ex 23:32">32</verse-number>You will not make a covenant with them and with their gods. <verse-number id="Ex 23:33">33</verse-number>They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 24">
			<pericope>Confirming the Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 24:1">1</verse-number>And to Moses he said, “Go up to Yahweh—you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy from the elders of Israel—and you will worship at a distance. <verse-number id="Ex 24:2">2</verse-number>And Moses <idiom-start />alone<idiom-end /><note>Or “by himself”; literally “to the solitude of him”</note> will come near to Yahweh, and they will not come near, and the people will not go up with him.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 24:3">3</verse-number>And Moses came, and he told the people all the words of Yahweh and all the regulations. And all the people answered with one voice, and they said, “All the words that Yahweh has spoken we will do.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 24:4">4</verse-number>And Moses wrote all the words of Yahweh, and he rose early in the morning, and he built an altar at the base of the mountain and <supplied>set up</supplied> twelve memorial stones for the twelve tribes of Israel. <verse-number id="Ex 24:5">5</verse-number>And he sent young men from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and they offered burnt offerings, and they sacrificed sacrifices <supplied>as</supplied> fellowship offerings to Yahweh <supplied>using</supplied> bulls. <verse-number id="Ex 24:6">6</verse-number>And Moses took half of the blood, and he put <supplied>it</supplied> in bowls, and half of the blood he sprinkled on the altar. <verse-number id="Ex 24:7">7</verse-number>And he took the scroll of the covenant and read <supplied>it</supplied> in the hearing of the people, and they said, “All that Yahweh has spoken we will do, and we will listen.”<note>Or “we will attentively do” or “we will obediently do”</note> <verse-number id="Ex 24:8">8</verse-number>And Moses took the blood and sprinkled <supplied>it</supplied> on the people, and he said, “Look, the blood of the covenant that Yahweh has made with you in accordance with all these words.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 24:9">9</verse-number>And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy from the elders of Israel went up. <verse-number id="Ex 24:10">10</verse-number>And they saw the God of Israel, and <supplied>what was</supplied> under his feet <supplied>was</supplied> like sapphire tile work and like the very heavens for clearness. <verse-number id="Ex 24:11">11</verse-number>And toward the leaders of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> he did not stretch out his hand, and they beheld God, and they ate, and they drank. </p>
			<p />
			<pericope>The Start of Forty Days and Nights on Mount Sinai</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 24:12">12</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Come up to me <supplied>on</supplied> the mountain, and be there, and I will give you the tablets of stone and the law and the commandments that I have written to instruct them.” <verse-number id="Ex 24:13">13</verse-number>And Moses got up, and Joshua, his assistant, and Moses went up to the mountain of God. </p>
			<p><verse-number id="Ex 24:14">14</verse-number>And to the elders he said, “Wait for us here until we return to you. And look, Aaron and Hur are with you. Whoever <idiom-start />has a dispute<idiom-end /><note>Literally “<supplied>is</supplied> owner of words”</note> will bring <supplied>it</supplied> to you.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 24:15">15</verse-number>And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain. <verse-number id="Ex 24:16">16</verse-number>And the glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it <supplied>for</supplied> six days, and he called to Moses on the seventh day from the midst of the cloud. <verse-number id="Ex 24:17">17</verse-number>And the appearance of the glory of Yahweh <supplied>was</supplied> like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of<note>Or “in the sight of”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Ex 24:18">18</verse-number>And Moses went into the midst of the cloud, and he went up the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty nights. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 25">
			<pericope>Instruction to Collect Materials</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 25:1">1</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Ex 25:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and let them bring to me a contribution. You will receive my contribution from every man whose heart prompts him. <verse-number id="Ex 25:3">3</verse-number>And this is the contribution that you will receive from them—gold and silver and bronze, <verse-number id="Ex 25:4">4</verse-number>blue, purple, and crimson <supplied>yarns</supplied>, and fine linen and goat hair, <verse-number id="Ex 25:5">5</verse-number>and red-dyed ram skins, and fine leather,<note>The particular kind of leather is uncertain</note> and acacia wood, <verse-number id="Ex 25:6">6</verse-number>oil for the lamp, balsam oils for the anointing oil and for the fragrant incense, <verse-number id="Ex 25:7">7</verse-number>onyx stones and stones for mountings on the ephod and the breast piece. <verse-number id="Ex 25:8">8</verse-number>And make a sanctuary for me, and I will dwell in the midst of them, <verse-number id="Ex 25:9">9</verse-number>according to all that I show you—the pattern of the tabernacle and the pattern of all its equipment—and so you will do. </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for Making the Ark of the Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 25:10">10</verse-number>“And they will make an ark of acacia wood, two and a half cubits its length and a cubit and a half its width and a cubit and a half its height. <verse-number id="Ex 25:11">11</verse-number>And you will overlay it with pure gold, inside and outside you will overlay it, and you will make on it a gold molding all around. <verse-number id="Ex 25:12">12</verse-number>And you will cast for it four gold rings, and you will put <supplied>them</supplied> on its four feet, with two rings on its one side and two rings on its second side. <verse-number id="Ex 25:13">13</verse-number>And you will make poles of acacia wood, and you will overlay them <supplied>with</supplied> gold. <verse-number id="Ex 25:14">14</verse-number>And you will put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark with them. <verse-number id="Ex 25:15">15</verse-number>In the rings of the ark will be the poles; they will not be removed from it.<note>Literally “they will not turn aside from it”</note> <verse-number id="Ex 25:16">16</verse-number>And you will put into the ark the testimony that I will give to you. </p>
			<p><verse-number id="Ex 25:17">17</verse-number>“And you will make an atonement cover of pure gold, two and a half cubits its length and a cubit and a half its width. <verse-number id="Ex 25:18">18</verse-number>And you will make two cherubim of gold; you will make them of hammered work at the two ends of the atonement cover. <verse-number id="Ex 25:19">19</verse-number>And make one cherub <idiom-start />at one end<idiom-end /><note>Literally “from end from this”</note> and one cherub <idiom-start />at the other end<idiom-end /><note>Literally “from end from this”</note> of the atonement cover; you will make the cherubim on its two ends. <verse-number id="Ex 25:20">20</verse-number>And the cherubim will be <supplied>with</supplied> outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover <idiom-start />and facing each other<idiom-end />;<note>Literally “and their faces a man to his brother”</note> the faces of the cherubim will be toward the atonement cover. <verse-number id="Ex 25:21">21</verse-number>And you will put the atonement cover above onto the ark, and into the ark you will put the testimony that I will give you. <verse-number id="Ex 25:22">22</verse-number>And I will meet you there, and I will speak with you from over the atonement cover, from between the two cherubim that <supplied>are to be</supplied> on the ark of the testimony—all that I will command you to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for Making a Table and a Lampstand</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 25:23">23</verse-number>“And you will make a table of acacia wood, two cubits its length and a cubit its width and a cubit and a half its height. <verse-number id="Ex 25:24">24</verse-number>And you will overlay it <supplied>with</supplied> pure gold, and you will make for it a gold molding all around. <verse-number id="Ex 25:25">25</verse-number>And you will make for it a handbreadth rim all around, and you will make a gold molding for its rim all around. <verse-number id="Ex 25:26">26</verse-number>And you will make four gold rings for it, and you will put the rings on the four corners where its four <idiom-start />legs<idiom-end /><note>Literally “feet”</note> <supplied>are</supplied>. <verse-number id="Ex 25:27">27</verse-number>The rings will be near the rim as <idiom-start />holders<idiom-end /><note>Literally “houses”</note> for poles to carry the table. <verse-number id="Ex 25:28">28</verse-number>And you will make the poles of acacia wood and overlay them <supplied>with</supplied> gold, and the table will be carried with them. <verse-number id="Ex 25:29">29</verse-number>And you will make its plates and its ladles<note>Or “bowls”</note> and its pitchers and its bowls with which <supplied>libations</supplied> will be poured; of pure gold you will make them. <verse-number id="Ex 25:30">30</verse-number>And you will put on the table <supplied>the</supplied> bread of presence <supplied>to be</supplied> before me continually. </p>
			<p><verse-number id="Ex 25:31">31</verse-number>“And you will make a lampstand of pure gold; the lampstand will be made of hammered work—its base and its branch,<note>Or “reed”</note> its cups, its buds, and its blossoms will be from it. <verse-number id="Ex 25:32">32</verse-number>And six branches <supplied>will be</supplied> going out from its sides, three branches of the lampstand from its one side and three branches of the lampstand from its second side. <verse-number id="Ex 25:33">33</verse-number>Three almond-flower cups <supplied>will be</supplied> on the one branch <supplied>with</supplied> a bud and a blossom, and three almond-flower cups <supplied>will be</supplied> on the one branch <supplied>with</supplied> a bud and a blossom—likewise for the six branches going out from the lampstand. <verse-number id="Ex 25:34">34</verse-number>And on the lampstand <supplied>will be</supplied> four almond-flower cups, <supplied>with</supplied> its buds and its blossoms. <verse-number id="Ex 25:35">35</verse-number>And a bud <supplied>will be</supplied> under the two branches <supplied>that come</supplied> from it, and a bud under the two branches from it, and a bud under the two branches from it, <supplied>likewise</supplied> for the six branches coming out from the lampstand. <verse-number id="Ex 25:36">36</verse-number>Their buds and their branches will be from it, all of it one <supplied>piece</supplied> of pure gold hammered work. <verse-number id="Ex 25:37">37</verse-number>And you will make its seven lamps, and its lamps will be set up, and it will give light <idiom-start />in the space in front of it<idiom-end />.<note>Literally “on beyond its face”</note> <verse-number id="Ex 25:38">38</verse-number>And its snuffers and its fire pans <supplied>will be</supplied> pure gold. <verse-number id="Ex 25:39">39</verse-number>It will be made <supplied>from</supplied> a talent of pure gold, with all these <supplied>pieces of</supplied> equipment. <verse-number id="Ex 25:40">40</verse-number>And see and make <supplied>all</supplied> according to their pattern, which you were shown in the mountain. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 26">
			<pericope>Instructions for Making the Tabernacle</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 26:1">1</verse-number>“And the tabernacle you will make <supplied>with</supplied> ten curtains; you will make them of finely twisted linen and blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied>, <supplied>with</supplied> cherubim, the work of a skilled craftsman. <verse-number id="Ex 26:2">2</verse-number>The length of the one curtain <supplied>will be</supplied> twenty-eight cubits, and the width <supplied>will be</supplied> four cubits <supplied>for</supplied> the one curtain; one measure <supplied>will be</supplied> for all the curtains. <verse-number id="Ex 26:3">3</verse-number>Five curtains will be joined <idiom-start />to one another<idiom-end />,<note>Literally “a woman to her sister”</note> and five curtains joined <idiom-start />to one another<idiom-end />.<note>Literally “a woman to her sister”</note> <verse-number id="Ex 26:4">4</verse-number>And you will make loops of blue on the edge of the one curtain, at the end in the set; and you will do so on the edge of the end curtain in the second set. <verse-number id="Ex 26:5">5</verse-number>You will make fifty loops on the one curtain, and you will make fifty loops on the end of the curtain that <supplied>is</supplied> in the second set; the loops are to be opposite<note>Or “interlinked” or “matching”</note> <idiom-start />to one another<idiom-end />.<note>Literally “a woman to her sister”</note> <verse-number id="Ex 26:6">6</verse-number>And you will make fifty gold clasps and join the curtains <idiom-start />to one another<idiom-end /><note>Literally “a woman to her sister”</note> with the clasps, so that the tabernacle will be one. </p>
			<p><verse-number id="Ex 26:7">7</verse-number>“And you will make curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; you will make them eleven curtains. <verse-number id="Ex 26:8">8</verse-number>The length of the one curtain <supplied>will be</supplied> thirty cubits, and the width <supplied>will be</supplied> four cubits <supplied>for</supplied> the one curtain; one measure <supplied>will be</supplied> for <supplied>the</supplied> eleven curtains. <verse-number id="Ex 26:9">9</verse-number>And you will join five curtains together and six curtains together, and you will fold double the sixth curtain at the front of the tent. <verse-number id="Ex 26:10">10</verse-number>And you will make fifty loops on the edge of the one curtain at the end of the <supplied>first</supplied> set and fifty loops on the edge of the curtain <supplied>in</supplied> the second set. <verse-number id="Ex 26:11">11</verse-number>And you will make fifty bronze clasps, and you will put the clasps in the loops and join the tent, so that it will be one. </p>
			<p><verse-number id="Ex 26:12">12</verse-number>“And the surplus in the curtains of the tent <supplied>will be</supplied> an overhang; the surplus half curtain will hang over the back of the tabernacle. <verse-number id="Ex 26:13">13</verse-number>And a cubit <idiom-start />from one side<idiom-end /><note>Literally “from this”</note> and a cubit <idiom-start />from the other side<idiom-end /><note>Literally “from this”</note> in the surplus in the length of the curtains of the tent will be hung over the sides of the tabernacle <idiom-start />equally<idiom-end /><note>Literally “from this and from this”</note> to cover it. </p>
			<p><verse-number id="Ex 26:14">14</verse-number>“And you will make a covering for the tent of red-dyed ram skins and a covering of fine leather <supplied>to go</supplied> above. </p>
			<p><verse-number id="Ex 26:15">15</verse-number>“And you will make the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> for the tabernacle of acacia wood <supplied>as</supplied> uprights.<note>Literally “standing”</note> <verse-number id="Ex 26:16">16</verse-number>The length of the frame<note>Or “board” or “plank”</note> <supplied>will be</supplied> ten cubits, and the width of the one frame<note>Or “board” or “plank”</note> <supplied>will be</supplied> one and a half cubits. <verse-number id="Ex 26:17">17</verse-number>You will make two <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> for the one frame<note>Or “board” or “plank”</note> <supplied>for</supplied> joining <idiom-start />each to another<idiom-end /><note>Literally “a woman to her sister”</note> <supplied>and</supplied> likewise for all the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> of the tabernacle. <verse-number id="Ex 26:18">18</verse-number>And you will make the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> for the tabernacle <supplied>with</supplied> twenty frames<note>Or “boards” or “planks”</note> for the <idiom-start />south<idiom-end /><note>Literally “south southward”</note> side. <verse-number id="Ex 26:19">19</verse-number>And you will make forty silver bases under the twenty frames,<note>Or “boards” or “planks”</note> <supplied>with</supplied> two bases under the one frame<note>Or “board” or “plank”</note> for its two <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> and two bases under the <idiom-start />next<idiom-end /><note>Literally “one”</note> frame<note>Or “board” or “plank”</note> for its two <idiom-start />pegs<idiom-end />.<note>Literally “hands”</note> <verse-number id="Ex 26:20">20</verse-number>And for the second side of the tabernacle, the north side, <supplied>there will be</supplied> twenty frames<note>Or “boards” or “planks”</note> <verse-number id="Ex 26:21">21</verse-number>and their forty silver bases, <supplied>with</supplied> two bases under the one frame<note>Or “board” or “plank”</note> and two bases under the <idiom-start />next<idiom-end /><note>Literally “one”</note> frame.<note>Or “board” or “plank”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 26:22">22</verse-number>“And for the rear of the tabernacle <idiom-start />on the west<idiom-end /><note>Or “westward,” literally “seaward,” toward the Mediterranean Sea</note> you will make six frames.<note>Or “boards” or “planks”</note> <verse-number id="Ex 26:23">23</verse-number>And you will make two frames<note>Or “boards” or “planks”</note> for the tabernacle corners at the rear. <verse-number id="Ex 26:24">24</verse-number>They will be double at the bottom, and they will be completely together on its top to the one ring; it will be likewise for the two of them; they will be for the two corners. <verse-number id="Ex 26:25">25</verse-number>And there will be eight frames<note>Or “boards” or “planks”</note> and their silver bases, sixteen bases, with two bases under the one frame<note>Or “board” or “plank”</note> and two bases under the <idiom-start />next<idiom-end /><note>Literally “one”</note> frame.<note>Or “board” or “plank”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 26:26">26</verse-number>“You will make five bars of acacia wood for the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> on the one side of the tabernacle, <verse-number id="Ex 26:27">27</verse-number>and five bars for the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> on the side of the tabernacle at the rear <idiom-start />on the west<idiom-end />.<note>Or “westward,” literally “seaward,” toward the Mediterranean Sea</note> <verse-number id="Ex 26:28">28</verse-number>And the bar in the middle, in the midst of the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> <supplied>will</supplied> run from end to end. <verse-number id="Ex 26:29">29</verse-number>And you will overlay the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> with gold, and you will make their rings of gold <supplied>as</supplied> <idiom-start />holders<idiom-end /><note>Literally “houses”</note> for the bars, and you will overlay the bars with gold. <verse-number id="Ex 26:30">30</verse-number>And you will erect the tabernacle according to its plan, which you have been shown on the mountain. </p>
			<p><verse-number id="Ex 26:31">31</verse-number>“And you will make a curtain of blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied> and finely twisted linen, <supplied>the</supplied> work of a skilled craftsman; he will make it <supplied>with</supplied> cherubim. <verse-number id="Ex 26:32">32</verse-number>And you will put it on four acacia pillars overlaid with gold <supplied>with</supplied> their gold hooks on four silver bases. <verse-number id="Ex 26:33">33</verse-number>And you will put the curtain under the clasps, and you will bring the ark of the testimony there inside the curtain, and the curtain will separate for you between the holy and the <idiom-start />most holy place<idiom-end />.<note>Literally “holy place of the holiness”</note> <verse-number id="Ex 26:34">34</verse-number>And you will put the atonement cover on the ark of the testimony in the <idiom-start />most holy place<idiom-end />.<note>Literally “holy place of the holiness”</note> <verse-number id="Ex 26:35">35</verse-number>And you will place the table outside the curtain and the lampstand opposite the table on the south side of the tabernacle, and you will put the table on the north side. </p>
			<p><verse-number id="Ex 26:36">36</verse-number>“And you will make for the entrance of the tent a screen of blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied> and finely twisted linen, <supplied>the</supplied> work of an embroiderer. <verse-number id="Ex 26:37">37</verse-number>And you will make for the screen five acacia pillars, and you will overlay them with gold <supplied>with</supplied> their gold hooks, and you will cast for them five bronze bases. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 27">
			<pericope>Instructions for Making the Bronze Altar</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 27:1">1</verse-number>“And you will make the altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide; the altar will be square, and its height <supplied>will be</supplied> three cubits. <verse-number id="Ex 27:2">2</verse-number>And you will make its horns on its four corners; its horns will be <idiom-start />of one piece with it<idiom-end />,<note>Literally “from it”</note> and you will overlay it <supplied>with</supplied> bronze. <verse-number id="Ex 27:3">3</verse-number>And you will make its pots for removing its fat-soaked ashes and its shovels and its sprinkling bowls and its forks<note><cite title="1 Sa 2:13">1 Samuel 2:13 </cite>mentions a fork with “three teeth” used by priests</note> and its fire pans; you will make all its equipment <supplied>with</supplied> bronze. <verse-number id="Ex 27:4">4</verse-number>And you will make for it a grating, a work of bronze network, and you will make on the network four bronze rings on its four ends. <verse-number id="Ex 27:5">5</verse-number>And you will put it under the ledge of the altar, below, and the network will be up to the middle of the altar. <verse-number id="Ex 27:6">6</verse-number>And you will make poles for the altar, poles of acacia wood, and you will overlay them <supplied>with</supplied> bronze. <verse-number id="Ex 27:7">7</verse-number>And the poles will be put into the rings, and the poles will be on the two sides of the altar when carrying it. <verse-number id="Ex 27:8">8</verse-number>You will make it hollow with boards. As it was shown you on the mountain, so they will do. </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for Making the Courtyard</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 27:9">9</verse-number>“You will make the courtyard of the tabernacle; for the <idiom-start />south<idiom-end /><note>Literally “south southward”</note> side <supplied>will be</supplied> hangings for the courtyard of finely twisted linen, one hundred cubits long for the one side. <verse-number id="Ex 27:10">10</verse-number>And its twenty pillars and their twenty bases <supplied>will be</supplied> bronze; the hooks of the pillars and their bands <supplied>will be</supplied> silver. <verse-number id="Ex 27:11">11</verse-number>And likewise for the north side along the length <supplied>will be</supplied> hangings one hundred cubits long; and its twenty pillars and their bases <supplied>will be</supplied> bronze; the hooks of the pillars and their bands <supplied>will be</supplied> silver. <verse-number id="Ex 27:12">12</verse-number>And the width of the courtyard for the west<note>Or “sea”</note> side <supplied>will be</supplied> hangings of fifty cubits, their ten pillars and their ten bases. <verse-number id="Ex 27:13">13</verse-number>And the width of the courtyard for the east side, toward sunrise, <supplied>will be</supplied> fifty cubits. <verse-number id="Ex 27:14">14</verse-number>And hangings for the shoulder<note>Or “side,” referring to the span on one side of the courtyard’s entry</note> <supplied>will be</supplied> fifteen cubits <supplied>with</supplied> their three pillars and their three bases. <verse-number id="Ex 27:15">15</verse-number>And fifteen cubits of hangings <supplied>will be</supplied> for the second shoulder<note>Or “side,” referring to the span on one side of the courtyard’s entry</note> <supplied>with</supplied> their three pillars and their three bases. <verse-number id="Ex 27:16">16</verse-number>And for the gate of the courtyard <supplied>there will be</supplied> a screen of twenty cubits of blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied> and finely twisted linen, the work of an embroiderer; <supplied>with</supplied> their four pillars and their four bases. </p>
			<p><verse-number id="Ex 27:17">17</verse-number>“All the pillars of the courtyard all around will be banded <supplied>with</supplied> silver, <supplied>and</supplied> their hooks <supplied>will be</supplied> silver, and their bases <supplied>will be</supplied> bronze. <verse-number id="Ex 27:18">18</verse-number>The length of the courtyard will be one hundred cubits and the width fifty <supplied>cubits</supplied><note>Or “fifty with fifty.” Some suggest that the word for cubits has been accidentally omitted and the number fifty repeated in the Hebrew text. Others suggest that repetition of the number is original and indicates that the two ends of the courtyard are the same size</note> and the height five cubits, of finely twisted linen, <supplied>with</supplied> their bronze bases. <verse-number id="Ex 27:19">19</verse-number>Bronze <supplied>will be</supplied> for all the equipment of the tabernacle in all its service and all its <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> and all the <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> of the courtyard. </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for Making Oil for the Lampstand</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 27:20">20</verse-number>“And you will command the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and they will bring to you pure, beaten olive oil for the light, to cause a lamp to burn continually. <verse-number id="Ex 27:21">21</verse-number>In the tent of assembly outside the curtain that <supplied>is</supplied> before the testimony, Aaron and his sons will arrange it, from evening until morning, before Yahweh <supplied>as</supplied> a lasting statute throughout their generations from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 28">
			<pericope>Instructions for Making Garments for Priests</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 28:1">1</verse-number>“And bring near to you Aaron, your brother, and his sons with him from the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> to serve as priests for me—Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron. <verse-number id="Ex 28:2">2</verse-number>And you will make holy garments<note>Or “garments of holiness”</note> for Aaron, your brother, for glory and for splendor.<note>Or “beauty”</note> <verse-number id="Ex 28:3">3</verse-number>And you will speak to all <supplied>the</supplied> skilled of heart, whom I have given <idiom-start />a gift of skill<idiom-end />,<note>Literally “a spirit of wisdom”</note> and they will make the garments of Aaron to consecrate him for his serving as my priest. <verse-number id="Ex 28:4">4</verse-number>And these are the garments that they will make: A breast piece and an ephod and a robe and a tunic of specially woven fabric,<note>Precisely what kind of fabric this was is debated</note> a turban and a sash. And they will make holy garments<note>Or “garments of holiness”</note> for Aaron your brother, and for his sons to serve as priests for me. </p>
			<p><verse-number id="Ex 28:5">5</verse-number>“And they will take the gold and the blue and the purple and the crimson <supplied>yarns</supplied> and the fine linen, <verse-number id="Ex 28:6">6</verse-number>and they will make the ephod of gold, blue and purple, <supplied>and</supplied> crimson <supplied>yarns</supplied>, and finely twisted linen, the work of a skilled craftsman. <verse-number id="Ex 28:7">7</verse-number>It will have two joining shoulder pieces at its two edges, so that it can be fastened. <verse-number id="Ex 28:8">8</verse-number>And the waistband of his ephod, which is on it, will be of like work to it—gold, blue, and purple and crimson <supplied>yarns</supplied> and finely twisted linen. </p>
			<p><verse-number id="Ex 28:9">9</verse-number>“And you will take two onyx stones and engrave on them the names of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Ex 28:10">10</verse-number><supplied>with</supplied> six of their names on the one stone and the remaining six on the second, according to their genealogies.<note>In other words, “according to their birth order”</note> <verse-number id="Ex 28:11">11</verse-number><supplied>As the</supplied> work of a skilled stone craftsman, <supplied>with</supplied> seal engravings you will engrave on the two stones the names of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> you will make them mounted <supplied>in</supplied> gold filigree settings. <verse-number id="Ex 28:12">12</verse-number>And you will set the two stones on the ephod’s shoulder pieces <supplied>as</supplied> stones of remembrance for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and Aaron will bear their names before Yahweh on his two shoulder pieces for remembrance. </p>
			<p><verse-number id="Ex 28:13">13</verse-number>“And you will make gold filigree settings. <verse-number id="Ex 28:14">14</verse-number>And you will make two braided chains of pure gold ornamental cord work, and you will put the chains of the ornamental cords on the filigree settings. <verse-number id="Ex 28:15">15</verse-number>And you will make a breast piece of judgment, a work of a skilled craftsman; you will make it like the work of the ephod; you will make it of gold, blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied>, and finely twisted linen. <verse-number id="Ex 28:16">16</verse-number>It will be squared, doubled, a span its length and a span its width. <verse-number id="Ex 28:17">17</verse-number>And you will fill it <supplied>with</supplied> stone mounting, four rows <supplied>of</supplied> stone, a row of carnelian, topaz, and emerald <supplied>is</supplied> the first row; <verse-number id="Ex 28:18">18</verse-number>and the second row <supplied>is</supplied> a malachite, a sapphire, and a moonstone; <verse-number id="Ex 28:19">19</verse-number>and the third row <supplied>is</supplied> a jacinth, an agate, and an amethyst; <verse-number id="Ex 28:20">20</verse-number>and the fourth row <supplied>is</supplied> a turquoise and an onyx and a jasper. Their settings will be woven <supplied>with</supplied> gold. <verse-number id="Ex 28:21">21</verse-number>The stones will be according to the names of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> twelve according to their names, <supplied>with</supplied> seal engravings, each according to its name they will be for <supplied>the</supplied> twelve tribes. </p>
			<p><verse-number id="Ex 28:22">22</verse-number>“And you will make on the breast piece braided chains, a work of pure gold ornamental cord. <verse-number id="Ex 28:23">23</verse-number>And you will make on the breast piece two gold rings, and you will put the two rings on the two edges of the breast piece. <verse-number id="Ex 28:24">24</verse-number>And you will put the two gold ornamental cords on the two rings on the edges of the breast piece. <verse-number id="Ex 28:25">25</verse-number>And you will put the two ends of the two ornamental cords on the two filigree settings, and you will put <supplied>them</supplied> on the shoulder pieces of the ephod at the front of it. <verse-number id="Ex 28:26">26</verse-number>And you will make two gold rings, and you will place them on the two ends of the breast piece, on its edge that <supplied>is</supplied> <idiom-start />on the other side<idiom-end /><note>Literally “beyond”</note> of the ephod, <idiom-start />to the inside<idiom-end />.<note>Literally “houseward,” “to house,” meaning “inward”</note> <verse-number id="Ex 28:27">27</verse-number>And you will make two rings and put them on the two shoulder pieces of the ephod below at its front near its seam above the waistband of the ephod. <verse-number id="Ex 28:28">28</verse-number>And they will tie the breast piece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord to be on the waistband of the ephod, and the breast piece will not come loose from the ephod. <verse-number id="Ex 28:29">29</verse-number>And Aaron will bear the names of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in the breast piece of judgment on his heart, when he comes to the sanctuary, for a remembrance before Yahweh continually. <verse-number id="Ex 28:30">30</verse-number>And you will put the Urim and the Thummim on the breast piece of judgment, and they will be on the heart of Aaron when he comes before Yahweh, and Aaron will bear the judgment of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> on his heart before Yahweh continually. </p>
			<p><verse-number id="Ex 28:31">31</verse-number>“And you will make the robe of the ephod totally of blue <supplied>yarn</supplied>. <verse-number id="Ex 28:32">32</verse-number>And the opening for his head will be in the middle of it; its opening will have an edge all around, the work of a weaver; it will be like the opening of a sturdy garment for it, <supplied>so that</supplied> it will not be torn. <verse-number id="Ex 28:33">33</verse-number>And you will make on its hem pomegranates of blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied> on its hem all around and bells of gold in the midst of them all around, <verse-number id="Ex 28:34">34</verse-number>a gold bell and a pomegranate, a gold bell and a pomegranate, on the hem of the robe all around. <verse-number id="Ex 28:35">35</verse-number>And it will be on Aaron for serving, and its sound will be heard at his coming into the sanctuary before Yahweh and at his going out, so that he will not die. </p>
			<p><verse-number id="Ex 28:36">36</verse-number>“And you will make a pure gold rosette,<note>Or “medallion”</note> and you will engrave on it with seal engravings: “A holy object for Yahweh.” <verse-number id="Ex 28:37">37</verse-number>And you will place it on a blue cord, and it will be on the turban, at the front of the turban it will be. <verse-number id="Ex 28:38">38</verse-number>And it will be on the forehead of Aaron, and Aaron will bear the guilt of the holy objects that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will consecrate for all their holy gifts, and it will be on his forehead continually for acceptance for them before Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Ex 28:39">39</verse-number>“And you will weave the tunic of fine linen, and you will make a turban of fine linen, and you will make a sash, the work of an embroiderer. <verse-number id="Ex 28:40">40</verse-number>And for the sons of Aaron you will make tunics, and you will make for them sashes and headdresses; you will make them for glory and for splendor.<note>Or “beauty”</note> <verse-number id="Ex 28:41">41</verse-number>And you will clothe them—Aaron, your brother, and his sons with him—and you will anoint them and <idiom-start />ordain them<idiom-end /><note>Literally “fill their hand”</note> and consecrate them, and they will serve as priests for me. <verse-number id="Ex 28:42">42</verse-number>And make for them undergarments of linen to cover naked flesh; they will be from loins to thigh. <verse-number id="Ex 28:43">43</verse-number>And they will be on Aaron and on his sons when they come to the tent of assembly or when they approach the altar to serve in the sanctuary, so that they will not bear guilt and die. <supplied>It is</supplied> a lasting statute for him and for his offspring after him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 29">
			<pericope>Instructions for Consecrating Aaron and His Sons</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 29:1">1</verse-number>“And this <supplied>is</supplied> the thing that you will do for them to consecrate them to serve as a priest for me: Take <idiom-start />one young bull<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> and two rams without defect <verse-number id="Ex 29:2">2</verse-number>and unleavened bread and unleavened, ring-shaped bread cakes mixed with oil, and wafers of unleavened breads smeared with oil. You will make them <supplied>with</supplied> finely milled wheat flour, <verse-number id="Ex 29:3">3</verse-number>and you will put them on one basket, and you will bring them on the basket and <supplied>bring</supplied> the bull and the two rams. <verse-number id="Ex 29:4">4</verse-number>And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with water. <verse-number id="Ex 29:5">5</verse-number>And you will take the garments and clothe Aaron with the tunic and the robe of the ephod, and you will fasten to him the ephod and the breast piece with the waistband of the ephod. <verse-number id="Ex 29:6">6</verse-number>And you will set the turban on his head, and you will put the holy diadem on the turban. <verse-number id="Ex 29:7">7</verse-number>And you will take the anointing oil and pour it on his head and anoint him. <verse-number id="Ex 29:8">8</verse-number>And you will bring his sons and clothe them with tunics. <verse-number id="Ex 29:9">9</verse-number>And you will gird Aaron and his sons <supplied>with</supplied> sashes and wrap headdresses on them. And priesthood will be theirs as a lasting rule, and <idiom-start />you will ordain Aaron and his sons.<idiom-end /><note>Literally “you will fill the hand of Aaron and the hands of his sons”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 29:10">10</verse-number>“And you will bring the bull before the tent of assembly, and Aaron and his sons will lay their hands on the head of the bull. <verse-number id="Ex 29:11">11</verse-number>And you will slaughter the bull before Yahweh <supplied>at</supplied> the entrance of the tent of assembly. <verse-number id="Ex 29:12">12</verse-number>And you will take <supplied>some</supplied> of the blood of the bull and with your finger put it on the horns of the altar, and you will pour out all the blood at the base of the altar. <verse-number id="Ex 29:13">13</verse-number>And you will take and turn into smoke <supplied>on</supplied> the altar all the fat covering the inner parts and the lobe on the liver and the two kidneys and the fat that <supplied>is</supplied> on them. <verse-number id="Ex 29:14">14</verse-number>And the flesh of the bull and its skin and its offal you will burn with fire outside the camp; it <supplied>is</supplied> a sin offering. </p>
			<p><verse-number id="Ex 29:15">15</verse-number>“And you will take the one ram, and Aaron and his sons will lay their hands on the head of the ram. <verse-number id="Ex 29:16">16</verse-number>And you will slaughter the ram and take its blood and sprinkle <supplied>it</supplied> on the altar all around. <verse-number id="Ex 29:17">17</verse-number>And you will cut the ram into pieces and wash its inner parts, and you will put its legs with its pieces and with its head. <verse-number id="Ex 29:18">18</verse-number>And you will turn into smoke <supplied>on</supplied> the altar all of the ram; it is a burnt offering for Yahweh; it <supplied>is</supplied> a smell of appeasement, an offering by fire for Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Ex 29:19">19</verse-number>“And you will take the second ram, and Aaron and his sons will lay their hands on the head of the ram. <verse-number id="Ex 29:20">20</verse-number>And you will slaughter the ram and take <supplied>some</supplied> of its blood and put <supplied>it</supplied> on Aaron’s <supplied>right</supplied> earlobe and on the right earlobe of his sons and on the thumb of their right hand and on <idiom-start />the big toe<idiom-end /><note>Literally “the thumb of”</note> of their right foot, and you will sprinkle the blood at the base of the altar all around. <verse-number id="Ex 29:21">21</verse-number>And you will take <supplied>some</supplied> of the blood that is on the altar and <supplied>some</supplied> of the anointing oil, and you will spatter <supplied>it</supplied> on Aaron and on his garments and on his sons and on his sons’ garments with him, and he will be sacred, and his garments and his sons and his sons’ garments with him. <verse-number id="Ex 29:22">22</verse-number>And you will take from the ram the fat and the fat tail and the fat covering the inner parts and the lobe of the liver and the two kidneys and the fat that is on them and the right thigh, because it <supplied>is</supplied> the ram of ordination. </p>
			<p><verse-number id="Ex 29:23">23</verse-number>“And one loaf of bread and one ring-shaped bread cake of oiled bread and one wafer from the basket of unleavened bread that <supplied>is</supplied> before Yahweh— <verse-number id="Ex 29:24">24</verse-number>you will put <supplied>them</supplied> all on the palms of Aaron and on the palms of his sons, and you will wave them as a wave offering before Yahweh. <verse-number id="Ex 29:25">25</verse-number>And you will take them from their hand and turn <supplied>them</supplied> to smoke on the altar beside the burnt offering as a fragrance of appeasement before Yahweh; it is an offering made by fire before Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Ex 29:26">26</verse-number>“And you will take the breast section from the ram of ordination that <supplied>is</supplied> for Aaron, and you will wave it <supplied>as</supplied> a wave offering before Yahweh. It will be your portion. <verse-number id="Ex 29:27">27</verse-number>And you will consecrate the wave offering breast section and the thigh of the contribution that was waved and that was presented<note>Literally “lifted up”</note> from the ram of the ordination that <supplied>is</supplied> for Aaron and for his sons. <verse-number id="Ex 29:28">28</verse-number>And it will be for<note>Or “belong to”</note> Aaron and for his sons as a lasting rule from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> because it is a contribution, and it will be a contribution from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from their sacrifices of fellowship, their contribution to Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Ex 29:29">29</verse-number>“And the holy garments that <supplied>are</supplied> for Aaron will be for his sons after him in which to anoint them and <idiom-start />to ordain them<idiom-end />.<note>Literally “to fill in them their hands”</note> <verse-number id="Ex 29:30">30</verse-number>Seven days the priest who replaces him from among his sons will wear them, who comes to the tent of assembly to serve in the sanctuary. <verse-number id="Ex 29:31">31</verse-number>And you will take the ram of ordination and boil its meat in a holy place. <verse-number id="Ex 29:32">32</verse-number>And Aaron and his sons will eat the meat of the ram and the bread that <supplied>is</supplied> in the basket at the entrance of the tent of assembly. <verse-number id="Ex 29:33">33</verse-number>And they will eat them—<supplied>the things</supplied> by which atonement was made for them to ordain them to consecrate them—and a stranger will not eat <supplied>them</supplied> because they are holy objects. <verse-number id="Ex 29:34">34</verse-number>If any remains until morning from the ordination meat or from the bread, you will burn the remainder in fire; it will not be eaten, because it <supplied>is</supplied> a holy object. <verse-number id="Ex 29:35">35</verse-number>And you will do so for Aaron and for his sons, according to all that I have commanded you; seven days you will ordain them. </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for Regular Offerings at the Tabernacle</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 29:36">36</verse-number>“And you will offer a bull for a sin offering every day for the atonement; and you will offer a sin offering on the altar<note>Or “you will purify the altar”</note> when you make atonement for it, and you will anoint it to consecrate it. <verse-number id="Ex 29:37">37</verse-number>Seven days you will make atonement for the altar, and you will consecrate it, and the altar will be <idiom-start />a most holy thing<idiom-end />.<note>Literally “a holiness of holinesses” or “a holy <supplied>thing</supplied> among holy <supplied>things</supplied>,” a thing of utmost holiness</note> <idiom-start />Anyone who<idiom-end /><note>Or “anything that”; literally “all touching”</note> touches the altar will be holy. </p>
			<p><verse-number id="Ex 29:38">38</verse-number>“And this is what you shall offer on the altar: Two <idiom-start />one-year-old<idiom-end /><note>Literally “sons of a year”</note> male lambs <idiom-start />every day<idiom-end /><note>Literally “for the day,” or per day</note> continually. <verse-number id="Ex 29:39">39</verse-number>The first lamb you will offer in the morning, and the second lamb you will offer <idiom-start />at twilight<idiom-end />.<note>Literally “between the evenings”</note> <verse-number id="Ex 29:40">40</verse-number>And a tenth of finely milled flour mixed with a fourth of a hin of beaten oil, and a fourth of a hin of wine as a libation with the first lamb. <verse-number id="Ex 29:41">41</verse-number>And the second lamb you will offer <idiom-start />at twilight<idiom-end />;<note>Literally “between the evenings”</note> you will offer a grain offering and its libation like that of the morning for a fragrance of appeasement, an offering made by fire for Yahweh. <verse-number id="Ex 29:42">42</verse-number><supplied>It will be</supplied> a burnt offering of continuity throughout your generations <supplied>at</supplied> the entrance of the tent of assembly before Yahweh, where I will meet with you to speak to you there. </p>
			<p><verse-number id="Ex 29:43">43</verse-number>“And I will meet with the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> there, and it will be consecrated by my glory. <verse-number id="Ex 29:44">44</verse-number>And I will consecrate the tent of assembly and the altar, and Aaron and his sons I will consecrate to serve as priests for me. <verse-number id="Ex 29:45">45</verse-number>And I will dwell in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and I will be their God. <verse-number id="Ex 29:46">46</verse-number>And they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh, their God, who brought them out from the land of Egypt in order to dwell in their midst. I <supplied>am</supplied> Yahweh their God. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 30">
			<pericope>Instructions for Making the Incense Altar</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 30:1">1</verse-number>“And you will make an altar <supplied>for</supplied> burning incense; you will make it of acacia wood, <verse-number id="Ex 30:2">2</verse-number>a cubit its length and a cubit its width—it will be square—and two cubits its height, its horns <idiom-start />of one piece with it<idiom-end />.<note>Literally “from it”</note> <verse-number id="Ex 30:3">3</verse-number>And you will overlay it with pure gold, its top and its sides all around and its horns, and you will make for it a gold molding all around. <verse-number id="Ex 30:4">4</verse-number>And you will make two gold rings for it; under its molding <idiom-start />on two opposite sides<idiom-end /><note>Literally “on two of its sides you will make on two of its sides”</note> you will make <supplied>them</supplied> as <idiom-start />holders<idiom-end /><note>Literally “houses”</note> for poles to carry it with them. <verse-number id="Ex 30:5">5</verse-number>You will make the poles of acacia wood, and you will overlay them <supplied>with</supplied> gold. <verse-number id="Ex 30:6">6</verse-number>And you will put it before the curtain that <supplied>is</supplied> upon the ark of the testimony, before the atonement cover, which <supplied>is</supplied> on the testimony, there where I will meet with you. </p>
			<p><verse-number id="Ex 30:7">7</verse-number>“And on it Aaron will turn fragrant incense into smoke; <idiom-start />each morning<idiom-end /><note>Literally “in the morning in the morning”</note> when he tends the lamps, he will turn it into smoke. <verse-number id="Ex 30:8">8</verse-number>And when Aaron sets up the lamps <idiom-start />at twilight<idiom-end />,<note>Literally “between the two evenings”</note> he will turn it into smoke—incense of continuity—before Yahweh throughout your generations. <verse-number id="Ex 30:9">9</verse-number>You will not offer on it strange incense or a burnt offering or a grain offering, and you will not pour a libation on it. <verse-number id="Ex 30:10">10</verse-number>And Aaron will make atonement on its horns one time in the year from the blood of the sin offering of the atonement; one time in the year he will make atonement on it throughout your generations; it is a most holy thing for Yahweh.” </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for Numbering the People</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 30:11">11</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Ex 30:12">12</verse-number>“<idiom-start />When you take a census of<idiom-end /><note>Literally “when you lift up the heads of”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> to count them, they will each give the ransom of his life for Yahweh when counting them, and a plague will not be among them when counting them. <verse-number id="Ex 30:13">13</verse-number>This they will give, <idiom-start />everyone who is counted<idiom-end />,<note>Literally “all of the going over to the being counted”</note> the half shekel, according to the sanctuary shekel, <supplied>which is</supplied> twenty gerahs per shekel. The half shekel <supplied>is</supplied> a contribution for Yahweh. <verse-number id="Ex 30:14">14</verse-number><idiom-start />Everyone who is counted<idiom-end /><note>Literally “all of the going over to the being counted”</note> from <idiom-start />twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above will give the contribution of Yahweh. <verse-number id="Ex 30:15">15</verse-number>The rich will not give more, and the poor will not give less than the half shekel to give the contribution of Yahweh to make atonement for their lives. <verse-number id="Ex 30:16">16</verse-number>And you will take the atonement money from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and give it to the service of the tent of assembly, and it will be as a memorial for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> before Yahweh to make atonement for your lives.” </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for Making the Basin</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 30:17">17</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Ex 30:18">18</verse-number>“And you will make a basin of bronze and its bronze stand for washing, and you will put it between the tent of assembly and the altar, and you will put water there. <verse-number id="Ex 30:19">19</verse-number>And Aaron and his sons will wash their hands and their feet with it. <verse-number id="Ex 30:20">20</verse-number>When they come to the tent of assembly, they will wash with water so that they do not die, or when they approach the altar to serve by turning to smoke an offering made by fire to Yahweh. <verse-number id="Ex 30:21">21</verse-number>And they will wash their hands and their feet so that they do not die, and it will be a lasting rule for them—to him and to his offspring throughout their generations. </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for Making Anointing Oil and Incense</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 30:22">22</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Ex 30:23">23</verse-number>“And take for yourself top quality balsam oils, five hundred <supplied>shekels of</supplied> flowing myrrh, half <supplied>as much</supplied>—two hundred and fifty <supplied>shekels of</supplied> fragrant cinnamon, and two hundred and fifty <supplied>shekels of</supplied> fragrant reed, <verse-number id="Ex 30:24">24</verse-number>and five hundred <supplied>shekels of</supplied> cassia, according to the sanctuary shekel, and a hin of olive oil. <verse-number id="Ex 30:25">25</verse-number>And you will make it <supplied>into</supplied> holy anointing oil, a spice blend of a fragrant ointment <supplied>the</supplied> work of a perfumer; it will be holy anointing oil. <verse-number id="Ex 30:26">26</verse-number>And you will anoint with it the tent of assembly and the ark of the testimony, <verse-number id="Ex 30:27">27</verse-number>and the table and all its equipment and the lampstand and its equipment and the incense altar, <verse-number id="Ex 30:28">28</verse-number>and the altar of burnt offering and all its equipment and the basin and its stand. <verse-number id="Ex 30:29">29</verse-number>And you will consecrate them, and they will be most holy things; <idiom-start />anyone who<idiom-end /><note>Or “anything that”; literally “all touching”</note> touches them will be holy. <verse-number id="Ex 30:30">30</verse-number>And you will anoint Aaron and his sons, and you will consecrate them to serve as priests for me. </p>
			<p><verse-number id="Ex 30:31">31</verse-number>“And you will speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘This will be my holy anointing oil throughout your generations. <verse-number id="Ex 30:32">32</verse-number>It will not be poured on human flesh, and with its measurements<note>Or “recipe” or “formula”</note> you will not make <supplied>any</supplied> like it; it is holy; it will be holy to you. <verse-number id="Ex 30:33">33</verse-number>Anyone who compounds perfume like it and who puts it on a stranger will be cut off from his people.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 30:34">34</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Take for yourself fragrant perfumes—stacte resin and onycha and galbanum—fragrant perfumes and pure frankincense, <idiom-start />an equal part of each<idiom-end />,<note>Literally “part by part it will be”</note> <verse-number id="Ex 30:35">35</verse-number>and make it into a compound of incense, the work of a perfumer, salted, pure, holy. <verse-number id="Ex 30:36">36</verse-number>And you will grind part of it to powder, and you will put part of it before the testimony in the tent of assembly where I will meet with you; it will be a most holy thing to you. <verse-number id="Ex 30:37">37</verse-number>And the incense that you will make with its measurements<note>Or “recipe” or “formula”</note> you will not make for yourselves; it will be holy to you for Yahweh. <verse-number id="Ex 30:38">38</verse-number>Anyone who makes <supplied>any</supplied> like it to smell it will be cut off from his people.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 31">
			<pericope>Provision of Skilled People</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 31:1">1</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Ex 31:2">2</verse-number>“See, I have called by name<note>In other words, “specifically chosen”</note> Bezalel the son of Uri the son of Hur, from the tribe of Judah. <verse-number id="Ex 31:3">3</verse-number>And I have filled him <supplied>with</supplied> the Spirit of God, with wisdom and with skill<note>Or “understanding,” “discernment,” “cleverness”</note> and with knowledge and with every <supplied>kind of</supplied> craftsmanship, <verse-number id="Ex 31:4">4</verse-number>to devise designs, to work with gold and with silver and with bronze, <verse-number id="Ex 31:5">5</verse-number>and in stonecutting for setting and in cutting wood, for doing every <supplied>kind of</supplied> craftsmanship. <verse-number id="Ex 31:6">6</verse-number>And, look, I have given with him Oholiab the son of Ahisamach, from the tribe of Dan, and I have put skill in the heart of all <supplied>the</supplied> skilled of heart, and they will make all that I have commanded you— <verse-number id="Ex 31:7">7</verse-number>the tent of assembly and the ark of the testimony and the atonement cover that <supplied>is</supplied> on it and all the equipment of the tent, <verse-number id="Ex 31:8">8</verse-number>and the table and all its equipment, and the pure <supplied>gold</supplied> lampstand and all its equipment, and the incense altar, <verse-number id="Ex 31:9">9</verse-number>and the altar of burnt offering and all its equipment, and the basin and its stand, <verse-number id="Ex 31:10">10</verse-number>and the garments of woven material, and <idiom-start />the garments of the sanctuary<idiom-end /><note>Literally “the garments of the holiness” or “the holy garments”</note> for Aaron the priest and the garments of his sons to serve as priests, <verse-number id="Ex 31:11">11</verse-number>and the anointing oil and the fragrant incense for the sanctuary. According to all that I have commanded you, they will make <supplied>it</supplied>. </p>
			<p />
			<pericope>Provision of Rest from Work</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 31:12">12</verse-number>And Yahweh spoke to Moses <supplied>and</supplied> said, <verse-number id="Ex 31:13">13</verse-number>“And you, speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘Surely you must keep my Sabbaths, because it <supplied>is</supplied> a sign between me and you throughout your generations, <supplied>in order</supplied> to know that I <supplied>am</supplied> Yahweh, who consecrates you. <verse-number id="Ex 31:14">14</verse-number>And you must keep the Sabbath, because it is holy for you; defilers<note>Or “profaners,” those who treat it as common</note> of it will surely be put to death, because anyone who does work on it—that person will be cut off from among his people. <verse-number id="Ex 31:15">15</verse-number><supplied>On</supplied> six days work can be done, and on the seventh <idiom-start />is a Sabbath of complete rest<idiom-end />,<note>Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase</note> <idiom-start />a holy day<idiom-end /><note>Literally “holiness”</note> for Yahweh; anyone doing work on the Sabbath day will surely be put to death. <verse-number id="Ex 31:16">16</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will pay attention to the Sabbath <supplied>in order</supplied> to fulfill the Sabbath<note>Or “keep the Sabbath to do/observe the Sabbath”</note> throughout their generations <supplied>as</supplied> a lasting covenant. <verse-number id="Ex 31:17">17</verse-number>It <supplied>is</supplied> a sign between me and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> forever, because <supplied>in</supplied> six days Yahweh made the heavens and the earth, and on the seventh he ceased<note>Or “rested”</note> and recovered.”<note>Or “breathed freely,” “got his breath”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 31:18">18</verse-number>And when he finished speaking with him on Mount Sinai, he gave to Moses the two tablets of the testimony, stone tablets, written with the finger of God. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 32">
			<pericope>The Golden Calf</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 32:1">1</verse-number>And the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, and the people gathered opposite Aaron, and they said to him, “Come,<note>Or “arise” or “get up”</note> make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:2">2</verse-number>And Aaron said to them, “Take off the rings of gold that <supplied>are</supplied> on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring <supplied>it</supplied> to me.” <verse-number id="Ex 32:3">3</verse-number>And all the people took off the rings of gold that <supplied>were</supplied> on their ears and brought <supplied>it</supplied> to Aaron. <verse-number id="Ex 32:4">4</verse-number>And he took from their hand, and he shaped it with a tool, and he made it a cast-image bull calf, and they said, “These are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:5">5</verse-number>And Aaron saw, and he built an altar before it, and Aaron called, and he said, “A feast for Yahweh tomorrow.” <verse-number id="Ex 32:6">6</verse-number>And they started early the next day, and they offered burnt offerings, and they presented fellowship offerings, and the people sat to eat and drink, and they rose up to revel. </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:7">7</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, “Go, go down because your people behave corruptly, whom you brought up from the land of Egypt. <verse-number id="Ex 32:8">8</verse-number>They have turned aside quickly from the way that I commanded them; they have made for themselves a cast-image bull calf, and they bowed to it, and they sacrificed to it, and they said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:9">9</verse-number>And Yahweh said to Moses, “I have seen this people, and, indeed, they <supplied>are</supplied> a stiff-necked people. <verse-number id="Ex 32:10">10</verse-number>And now leave me <supplied>alone</supplied> so that <idiom-start />my anger may blaze<idiom-end /><note>Literally “my nose may become hot”</note> against them, and let me destroy them, and I will make you into a great nation.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:11">11</verse-number>And Moses <idiom-start />implored Yahweh<idiom-end /><note>Literally “implored the face of Yahweh”</note> his God, and he said, “Why, Yahweh, should <idiom-start />your anger blaze<idiom-end /><note>Literally “your nose become hot”</note> against your people whom you brought up from the land of Egypt with great power and with a strong hand? <verse-number id="Ex 32:12">12</verse-number>Why should <supplied>the</supplied> Egyptians <idiom-start />say<idiom-end /><note>Literally “say, saying”</note>, ‘With evil <supplied>intent</supplied> he brought them out to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’?<note>Or “ground”</note> Turn from <idiom-start />your fierce anger<idiom-end /><note>Literally “the heat of your nose”</note> and relent concerning the disaster for your people. <verse-number id="Ex 32:13">13</verse-number>Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by yourself, and you told them, ‘I will multiply your offspring like the stars of the heavens, and all this land that I promised I will give to your offspring, and they will inherit <supplied>it</supplied> forever.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:14">14</verse-number>And Yahweh relented concerning the disaster that he had <idiom-start />threatened<idiom-end /><note>Literally “spoken”</note> to do to his people. <verse-number id="Ex 32:15">15</verse-number>And Moses turned and went down from the mountain, and the two tablets of the testimony <supplied>were</supplied> in his hand, tablets written on their two sides; <idiom-start />on the front and on the back<idiom-end /><note>Literally “from this and from this”</note> they were written. <verse-number id="Ex 32:16">16</verse-number>And the tablets, they <supplied>were</supplied> the work of God; and the writing, it <supplied>was</supplied> the writing of God engraved on the tablets. </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:17">17</verse-number>And Joshua heard the sound of the people in their shouting, and he said to Moses, “A sound of war <supplied>is</supplied> in the camp.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:18">18</verse-number>But he said, “There is not a sound of shouting of victory, and there is not a sound of shouting of defeat. I hear a sound of singing.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:19">19</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and it was”</note> as he came near to the camp, he saw the bull calf and dancing, and <idiom-start />Moses became angry<idiom-end />,<note>Literally “the nose of Moses became hot”</note> and he threw the tablets from his hand, and he broke them under the mountain. <verse-number id="Ex 32:20">20</verse-number>And he took the bull calf that they had made, and he burned <supplied>it</supplied> with the fire, and he crushed <supplied>it</supplied> until it became fine, and he scattered <supplied>it</supplied> on the surface of the water, and he made the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> drink. </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:21">21</verse-number>And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you brought on them <supplied>such</supplied> a great sin?” <verse-number id="Ex 32:22">22</verse-number>And Aaron said, “<idiom-start />Let not my lord become angry<idiom-end />.<note>Literally “let not the nose of my lord become hot”</note> You yourself know the people, that <idiom-start />they are intent on evil<idiom-end />.<note>Literally “they in evil”</note> <verse-number id="Ex 32:23">23</verse-number>And they said to me, ‘Make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ <verse-number id="Ex 32:24">24</verse-number>And I said to them, ‘Whoever <supplied>has</supplied> gold, take <supplied>it</supplied> off.’ And they gave <supplied>it</supplied> to me, and I threw it in the fire, and out came this bull calf.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:25">25</verse-number>And Moses saw the people, that they <supplied>were</supplied> running wild<note>Or “out of control,” “running loose”</note> because Aaron had allowed them to run wild,<note>Or “to be out of control,” “to run loose”</note> for a laughingstock among <idiom-start />their enemies<idiom-end />.<note>Literally “those arising against them”</note> <verse-number id="Ex 32:26">26</verse-number>And Moses stood at the entrance of the camp, and he said, “Whoever <supplied>is</supplied> for Yahweh, to me.” And all the sons of Levi were gathered to him. <verse-number id="Ex 32:27">27</verse-number>And he said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Put each his sword on his side. Go <idiom-start />back and forth<idiom-end /><note>Literally “through and come back”</note> from gate to gate in the camp, and kill, each his brother and each his friend and each his close relative.’ ” <verse-number id="Ex 32:28">28</verse-number>And the sons of Levi did according to the word of Moses, and from the people on that day about three thousand persons fell.<note>Literally “three thousands of man”</note> <verse-number id="Ex 32:29">29</verse-number>And Moses said, “<idiom-start />You are ordained<idiom-end /><note>Literally “your hands are filled”</note> today for Yahweh, because each <supplied>has been</supplied> against his son and against his brother and so bringing on you today a blessing.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:30">30</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and it was”</note> the next day Moses said to the people, “You have sinned a great sin. And now I will go up to Yahweh. Perhaps I can make atonement for your sin.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 32:31">31</verse-number>And Moses returned to Yahweh, and he said, “Alas, this people has sinned a great sin and made for themselves gods of gold. <verse-number id="Ex 32:32">32</verse-number>And now if you will forgive their sin—and if not, please blot me from your scroll that you have written.” <verse-number id="Ex 32:33">33</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Whoever has sinned against me I will blot him from my scroll. <verse-number id="Ex 32:34">34</verse-number>And now go, lead the people to where I spoke to you. Look, my angel will go before you, and on the day <supplied>when</supplied> I punish I will punish them <supplied>for</supplied> their sin.” <verse-number id="Ex 32:35">35</verse-number>And Yahweh afflicted the people because they had made the bull calf that Aaron had made. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 33">
			<pericope>Command to Resume Travel</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 33:1">1</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, “Go, go up from here, you and the people whom you have brought up from the land of Egypt, to the land that I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ <verse-number id="Ex 33:2">2</verse-number>And I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> and the Hittites<note>Hebrew “Hittite”</note> and the Perizzites,<note>Hebrew “Perizzite”</note> the Hivites,<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites,<note>Hebrew “Jebusite”</note> <verse-number id="Ex 33:3">3</verse-number><supplied>Go</supplied> to a land flowing with milk and honey, but I will not go up among you, because you <supplied>are</supplied> a stiff-necked people, lest I destroy you on the way.” <verse-number id="Ex 33:4">4</verse-number>And the people heard this troubling<note>Or “bad,” “disastrous,” “calamitous”</note> word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves. </p>
			<p><verse-number id="Ex 33:5">5</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Say to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> ‘You <supplied>are</supplied> a stiff-necked people; <supplied>if</supplied> one moment I were to go up among you, I would destroy you. And now take down your ornaments from on you, and I will <idiom-start />decide<idiom-end /><note>Literally “know”</note> what I will do to you.” <verse-number id="Ex 33:6">6</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> stripped themselves of their ornaments from Mount Horeb <supplied>onward</supplied>. </p>
			<p />
			<pericope>The Tent outside the Camp</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 33:7">7</verse-number>And Moses took the tent and pitched it outside the camp far from the camp, and he called it the tent of assembly, <idiom-start />and<idiom-end /><note>Literally “and it would be”</note> all seeking Yahweh would go out to the tent of assembly, which <supplied>was</supplied> outside the camp. <verse-number id="Ex 33:8">8</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and it would be”</note> at the going out of Moses to the tent, all the people would rise and stand, each at the opening of his tent, and gaze after Moses until his entering the tent. <verse-number id="Ex 33:9">9</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and it would be”</note> at the entering of Moses <supplied>into</supplied> the tent the column of cloud would descend and stand <supplied>at</supplied> the opening of the tent, and he would speak with Moses. <verse-number id="Ex 33:10">10</verse-number>And all the people would see the column of cloud standing <supplied>at</supplied> the opening of the tent, and all the people would rise and bow in worship, each <supplied>at</supplied> the opening of his tent. <verse-number id="Ex 33:11">11</verse-number>And Yahweh would speak to Moses face to face, as a man speaks to his neighbor. And he would return to the camp, and his assistant Joshua the son of Nun, a young man, did not leave the middle of the tent. </p>
			<p />
			<pericope>Presence and Glory</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 33:12">12</verse-number>And Moses said to Yahweh, “See, you <supplied>are</supplied> saying to me, ‘Take this people up.’ But you have not let me know whom you will send with me, and you yourself have said, ‘I know you by name, and you also have found favor in my eyes.’ <verse-number id="Ex 33:13">13</verse-number>And now if I have found favor in your eyes, make known <supplied>to</supplied> me, please, your way, and so I may know you so that I can find favor in your eyes. And see that this nation is your people.” <verse-number id="Ex 33:14">14</verse-number>And he said, “My presence will go, and I will give you rest.” <verse-number id="Ex 33:15">15</verse-number>And he said to him, “If your presence <supplied>is</supplied> not going, do not bring us up from here. <verse-number id="Ex 33:16">16</verse-number>And by what will it be known then that I have found favor in your eyes, I and your people? Is it not by your going with us? And <supplied>so</supplied> we will be distinguished, I and your people, from all the people who <supplied>are</supplied> on the face of the ground.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 33:17">17</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Also I will do this thing that you have spoken, because you have found favor in my eyes and I have known you by name.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 33:18">18</verse-number>And he said, “Please show me your glory.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 33:19">19</verse-number>And he said, “I myself will cause all my goodness to pass over before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you, and I will be gracious <supplied>to</supplied> whom I will be gracious, and I will show compassion <supplied>to</supplied> whom I will show compassion.” <verse-number id="Ex 33:20">20</verse-number>But he said, “You are not able to see my face, because <supplied>a</supplied> human will not see me and live.” <verse-number id="Ex 33:21">21</verse-number>And Yahweh said, “There is a place with me, and you will stand on the rock. <verse-number id="Ex 33:22">22</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “and it will be”</note> when my glory passes over, I will put you in the rock’s crevice, and I will cover you <supplied>with</supplied> my hand until I pass over. <verse-number id="Ex 33:23">23</verse-number>And I will remove my hand, and you will see my back, but my face will not be visible.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 34">
			<pericope>Yahweh’s Description of Himself</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 34:1">1</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Cut for yourself two stone tablets like the first ones, and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. <verse-number id="Ex 34:2">2</verse-number>And be ready for the morning, and go up in the morning to Mount Sinai and present yourself to me there on the top of the mountain. <verse-number id="Ex 34:3">3</verse-number>And no one will go up with you, and neither let anyone be seen on all the mountain, nor let the sheep and goats and the cattle graze <idiom-start />opposite<idiom-end /><note>Literally “to the front of”</note> that mountain.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 34:4">4</verse-number>And Moses cut two stone tablets like the first ones, and he started early in the morning, and he went up to Mount Sinai, as Yahweh had commanded him, and he took in his hand the two stone tablets. <verse-number id="Ex 34:5">5</verse-number>And Yahweh descended in the cloud, and he stood with him there, and he proclaimed the name of Yahweh. <verse-number id="Ex 34:6">6</verse-number>And Yahweh passed over before him, and he proclaimed, “Yahweh, Yahweh, God, <supplied>who is</supplied> compassionate and gracious, <idiom-start />slow to anger<idiom-end />,<note>Literally “long of nose”</note> and abounding with<note>Or “rich in” or “great of”</note> loyal love and faithfulness, <verse-number id="Ex 34:7">7</verse-number>keeping loyal love to the thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and he does not leave utterly unpunished, punishing <supplied>the</supplied> guilt of fathers on sons and on sons of sons on third and fourth <supplied>generations</supplied>.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 34:8">8</verse-number>And Moses hurried and knelt down to the earth and worshiped. <verse-number id="Ex 34:9">9</verse-number>And he said, “Please, if I have found favor in your eyes, Lord, let my Lord, please, go among us—indeed it is a stiff-necked people—and forgive our iniquity and our sin and <idiom-start />take us as your possession<idiom-end />.”<note>Or “take possession of us,” “make us your inheritance”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Covenant Stipulations</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 34:10">10</verse-number>And he said, “Look, I <supplied>am about to</supplied> make a covenant. In front of all your people I will do wonders that have not been created on all the earth and among all the nations, and all the people among whom you <supplied>are</supplied> will see Yahweh’s work, because what I <supplied>am about to</supplied> do with you <supplied>will be</supplied> awesome. </p>
			<p><verse-number id="Ex 34:11">11</verse-number>“Keep for yourself what I myself have commanded you today. Look, I <supplied>am about to</supplied> drive from before you the Amorites and the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> and the Hittites<note>Hebrew “Hittite”</note> and the Perizzites<note>Hebrew “Perizzite”</note> and the Hivites<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites.<note>Hebrew “Jebusite”</note> <verse-number id="Ex 34:12">12</verse-number>Be careful for yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, lest it be a snare among you. <verse-number id="Ex 34:13">13</verse-number>Rather, you will tear down their altars, and you will break their stone pillars, and you will cut off their Asherah poles. <verse-number id="Ex 34:14">14</verse-number>For you will not bow in worship to another god, for ‘Yahweh <supplied>Is</supplied> Jealous’ is his name, he <supplied>is</supplied> a jealous God, <verse-number id="Ex 34:15">15</verse-number>lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they prostitute <supplied>themselves</supplied> after their gods, and they sacrifice to their gods, and they invite you, and you eat their sacrifice, <verse-number id="Ex 34:16">16</verse-number>and you take from their daughters for your sons, and their daughters prostitute <supplied>themselves</supplied> after their gods, and they cause your sons to prostitute <supplied>themselves</supplied> after their gods. <verse-number id="Ex 34:17">17</verse-number>You will not make gods of cast metal for yourself. </p>
			<p><verse-number id="Ex 34:18">18</verse-number>“You will keep the Feast of Unleavened Bread. Seven days you will eat unleavened bread, which I commanded you, at the appointed time of the month of Abib, for in the month of Abib you came out from Egypt. <verse-number id="Ex 34:19">19</verse-number>Every first offspring of a womb <supplied>is</supplied> for me—all of your male livestock, <supplied>the</supplied> first offspring of cattle and small livestock. <verse-number id="Ex 34:20">20</verse-number>But the first offspring of a donkey you will redeem with small livestock, and if you will not redeem <supplied>it</supplied>, you will break its neck. Every firstborn of your sons you will redeem, and you will not appear before me empty-handed. <verse-number id="Ex 34:21">21</verse-number>Six days you will work, and on the seventh day you will rest; in the <supplied>time of</supplied> plowing and in the <supplied>time of</supplied> harvest you will rest. <verse-number id="Ex 34:22">22</verse-number>And <idiom-start />you yourself<idiom-end /><note>Literally “for yourself” or “as for you, you will observe”</note> will observe the Feast of Weeks—the firstfruits of the wheat harvest—and the Feast of Harvest Gathering at the turn of the year. <verse-number id="Ex 34:23">23</verse-number>Three times in the year all your males will appear before the Lord, Yahweh, the God of Israel, <verse-number id="Ex 34:24">24</verse-number>because I will evict nations before you, and I will enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up to appear before Yahweh your God three times in the year. </p>
			<p><verse-number id="Ex 34:25">25</verse-number>“You will not slaughter the blood of my sacrifice on <supplied>food with</supplied> yeast, and the sacrifice of the Feast of the Passover will not stay overnight to the morning. <verse-number id="Ex 34:26">26</verse-number>The beginning of the firstfruits of your land you will bring <supplied>to</supplied> the house of Yahweh your God. You will not boil a young goat<note>Or “kid”</note> in its mother’s milk.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 34:27">27</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Write for yourself these words, because <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “on the mouth of”</note> these words I have made a covenant with you and with Israel.” </p>
			<p />
			<pericope>The Shining Face of Moses</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 34:28">28</verse-number>And he was there with Yahweh forty days and forty nights. He ate no food and drank no water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the ten words. <verse-number id="Ex 34:29">29</verse-number><idiom-start />And<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> when Moses came down from Mount Sinai, the two tablets of the testimony <supplied>were</supplied> in the hand of Moses at his coming down from the mountain; and Moses did not know that the skin of his face shone because of his speaking with him. <verse-number id="Ex 34:30">30</verse-number>And Aaron and all the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> saw Moses, and, <idiom-start />to their amazement<idiom-end />,<note>Literally “look” or “behold”</note> the skin of his face shone, and they were afraid of coming near to him. <verse-number id="Ex 34:31">31</verse-number>And Moses called to them, and Aaron and all the leaders of the community returned to him, and Moses spoke to them. <verse-number id="Ex 34:32">32</verse-number>And afterward all the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> came near, and he commanded them all that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai. <verse-number id="Ex 34:33">33</verse-number>And Moses finished speaking with them, and he put a veil on his face. <verse-number id="Ex 34:34">34</verse-number>And when Moses came before Yahweh to speak with him, he would remove the veil until he went out, and he would go out and would speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> what he had been commanded. <verse-number id="Ex 34:35">35</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> would see the face of Moses, that the skin of the face of Moses shone, and Moses would put back the veil on his face until his coming to speak with him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 35">
			<pericope>Preparation of Materials and People for Building</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 35:1">1</verse-number>And Moses assembled all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and he said to them, “These are the words that Yahweh has commanded <supplied>for us</supplied> to do them. <verse-number id="Ex 35:2">2</verse-number><supplied>On</supplied> six days work can be done, and on the seventh there will be for you a holy <supplied>day</supplied>,<note>Literally “holiness”</note> a <idiom-start />Sabbath of complete rest<idiom-end />,<note>Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase</note> for Yahweh; anyone doing work on it will be put to death. <verse-number id="Ex 35:3">3</verse-number>You will not kindle a fire in any of your dwellings on the day of the Sabbath.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 35:4">4</verse-number>And Moses said to all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, “This is the word that Yahweh has commanded, saying, <verse-number id="Ex 35:5">5</verse-number>‘Take from among you a contribution for Yahweh, anyone willing of heart, let him bring Yahweh’s contribution—gold and silver and bronze, <verse-number id="Ex 35:6">6</verse-number>and blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied>, and fine linen and goat hair, <verse-number id="Ex 35:7">7</verse-number>and red-dyed ram skins, and fine leather,<note>The particular kind of leather is uncertain</note> and acacia wood, <verse-number id="Ex 35:8">8</verse-number>and oil for the lamp, balsam oils for the anointing oil and for the fragrant incense, <verse-number id="Ex 35:9">9</verse-number>onyx stones and stones for mountings on the ephod and the breast piece. </p>
			<p><verse-number id="Ex 35:10">10</verse-number>“And let all <supplied>the</supplied> skilled of heart among you come and make all that Yahweh has commanded: <verse-number id="Ex 35:11">11</verse-number>The tabernacle, its tent, and its covering; its clasps and its frames;<note>Or “boards” or “planks”</note> its bars, its pillars, and its bases; <verse-number id="Ex 35:12">12</verse-number>the ark and its poles; the atonement cover and the curtain of the screen; <verse-number id="Ex 35:13">13</verse-number>the table and its poles and all its equipment; and the bread of the presence; <verse-number id="Ex 35:14">14</verse-number>and lampstand of the light and its equipment and its lamps and the oil for the light; <verse-number id="Ex 35:15">15</verse-number>and the altar of incense and its poles; and the anointing oil and the fragrant incense and the entrance curtain for the entrance of the tabernacle; <verse-number id="Ex 35:16">16</verse-number>the altar of the burnt offering and the bronze grating that <supplied>is</supplied> for it, its poles and all its equipment; the basin and its stand; <verse-number id="Ex 35:17">17</verse-number>the hangings of the courtyard, its pillars, and its bases, and the screen for the courtyard gate; <verse-number id="Ex 35:18">18</verse-number>the <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> of the tabernacle and the <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> of the courtyard and their cords; <verse-number id="Ex 35:19">19</verse-number>the woven garments for serving in the sanctuary—the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons to serve as priests.” </p>
			<p><verse-number id="Ex 35:20">20</verse-number>And all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went out from before Moses. <verse-number id="Ex 35:21">21</verse-number>And they came—every man whose heart lifted him and every man whose spirit impelled him—they brought Yahweh’s contribution for the work of the tent of assembly and for all its service and for the holy garments. <verse-number id="Ex 35:22">22</verse-number>And they came, the men in addition to the women, all <supplied>who were</supplied> willing of heart; they brought brooches and jewelry rings and signet rings and ornaments—every <supplied>variety</supplied> of gold object—every man who waved a wave offering of gold for Yahweh, <verse-number id="Ex 35:23">23</verse-number>and every man with whom was found blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied> and fine linen and goat hair and red-dyed ram skins and fine leather brought <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Ex 35:24">24</verse-number>All <supplied>who were</supplied> presenting a contribution of silver and bronze brought Yahweh’s contribution, and all with whom was found acacia wood for all the work of service brought <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Ex 35:25">25</verse-number>And every woman <supplied>who was</supplied> skilled of heart with her hands they spun, and they brought yarn—the blue and the purple, the crimson and the fine linen. <verse-number id="Ex 35:26">26</verse-number>And all the women whose heart lifted them with skill spun the goat hair. <verse-number id="Ex 35:27">27</verse-number>And the leaders brought the onyx stones and stones for mountings for the ephod and for the breast piece <verse-number id="Ex 35:28">28</verse-number>and the balsam oils and the oil for light and for the anointing oil and for the fragrant incense. <verse-number id="Ex 35:29">29</verse-number>Every man and woman whose heart impelled them to bring for all the work to be done that Yahweh had commanded <idiom-start />by the agency of<idiom-end /><note>Literally “by the hand of”</note> Moses—the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> brought freely to Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Ex 35:30">30</verse-number>And Moses said to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> “See, Yahweh has called by name<note>In other words, “specifically chosen”</note> Bezalel the son of Uri the son of Hur, from the tribe of Judah. <verse-number id="Ex 35:31">31</verse-number>And he has filled him <supplied>with</supplied> the Spirit of God, with wisdom and with skill<note>Or “understanding,” “discernment,” “cleverness”</note> and with knowledge and with every <supplied>kind of</supplied> craftsmanship, <verse-number id="Ex 35:32">32</verse-number>and to devise designs, to work with the gold and with the silver and with the bronze, <verse-number id="Ex 35:33">33</verse-number>and in stonecutting for setting and in cutting wood, for doing every <supplied>kind of</supplied> design craftsmanship. <verse-number id="Ex 35:34">34</verse-number>And he has put <supplied>it</supplied> in his heart to teach—he and Oholiab the son of Ahisamach, from the tribe of Dan. <verse-number id="Ex 35:35">35</verse-number>He has filled them <supplied>with</supplied> skill of heart to do every work of a craftsman and a designer and an embroiderer with the blue and with the purple, with the crimson <supplied>yarns</supplied> and with the fine linen and a weaver; <supplied>they are</supplied> doers of every <supplied>kind of</supplied> craftsmanship and devisers of designs. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 36">
			<p><verse-number id="Ex 36">36</verse-number><verse-number id="Ex 36:1">1</verse-number> And Bezalel and Oholiab and everyone <supplied>who is</supplied> skilled of heart in whom Yahweh has put wisdom and skill to know and to do all the work for the service of the sanctuary—<supplied>they</supplied> will do <supplied>it</supplied>, according to all that Yahweh has commanded.” </p>
			<p />
			<pericope>Making the Tabernacle</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 36:2">2</verse-number>And Moses called Bezalel and Oholiab and everyone skilled of heart, in whose heart Yahweh had put skill, all whose heart lifted him to come near to the work in order to do it. <verse-number id="Ex 36:3">3</verse-number>And they took from Moses all the contributions<note>Hebrew “contribution”</note> that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had brought for the work of the service for the sanctuary in order to do it, and they still brought to him voluntary offerings <idiom-start />every morning<idiom-end />.<note>Literally “in the morning in the morning”</note> <verse-number id="Ex 36:4">4</verse-number>And all the skilled <supplied>workers who were</supplied> doing all the work for the sanctuary came, <idiom-start />each<idiom-end /><note>Literally “man man”</note> from his work that they were doing. <verse-number id="Ex 36:5">5</verse-number>And they said to Moses, saying, “The people are <idiom-start />bringing more<idiom-end /><note>Literally “making much to bring”</note> than enough for the service of the work that Yahweh has commanded <idiom-start />to be done<idiom-end />.”<note>Literally “to do it”</note> <verse-number id="Ex 36:6">6</verse-number>And Moses commanded, and they <idiom-start />proclaimed the message<idiom-end /><note>Literally “caused a voice to cross through”</note> in the camp, saying, “Let no man or woman again make anything for the sanctuary contribution.” And so the people were restrained from bringing. <verse-number id="Ex 36:7">7</verse-number>And the material was enough for doing all the work, and it was left over. </p>
			<p><verse-number id="Ex 36:8">8</verse-number>And all who were skilled of heart among the doers of the work made the tabernacle <supplied>with</supplied> ten curtains of finely twisted linen and blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied>, <supplied>with</supplied> cherubim; he made them, the work of a skilled craftsman. <verse-number id="Ex 36:9">9</verse-number>The length of the one curtain <supplied>was</supplied> twenty-eight cubits, and the width <supplied>was</supplied> four cubits <supplied>for</supplied> the one curtain; one measurement <supplied>was</supplied> for all the curtains. <verse-number id="Ex 36:10">10</verse-number>And he joined five of the curtains <idiom-start />one to another<idiom-end />,<note>Literally “one to one”</note> and five curtains he joined <idiom-start />one to another<idiom-end />.<note>Literally “one to one”</note> <verse-number id="Ex 36:11">11</verse-number>And he made loops of blue on the edge of the one curtain, at the end in the set; so he did on the edge of the end curtain in the second set. <verse-number id="Ex 36:12">12</verse-number>He made fifty loops on the one curtain, and he made fifty loops on the end of the curtain that <supplied>was</supplied> in the second set; the loops were opposite<note>Or “interlinked” or “matching”</note> <idiom-start />one to another<idiom-end />.<note>Literally “one to one”</note> <verse-number id="Ex 36:13">13</verse-number>And he made fifty gold clasps and joined the curtains <idiom-start />one to another<idiom-end /><note>Literally “one to one”</note> with the clasps, so that the tabernacle was one. </p>
			<p><verse-number id="Ex 36:14">14</verse-number>And he made curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; he made them eleven curtains. <verse-number id="Ex 36:15">15</verse-number>The length of the one curtain <supplied>was</supplied> thirty cubits, and the width <supplied>was</supplied> four cubits <supplied>for</supplied> the one curtain; one measure <supplied>was</supplied> for <supplied>the</supplied> eleven curtains. <verse-number id="Ex 36:16">16</verse-number>And he joined five curtains together and six curtains together. <verse-number id="Ex 36:17">17</verse-number>And he made fifty loops on the edge of the end curtain in the set, and he made fifty loops on the edge of the curtain <supplied>in</supplied> the second set. <verse-number id="Ex 36:18">18</verse-number>And he made fifty bronze clasps for joining the tent to become one. </p>
			<p><verse-number id="Ex 36:19">19</verse-number>And he made a covering for the tent of red-dyed ram skin and a covering of fine leather <supplied>to go</supplied> above. </p>
			<p><verse-number id="Ex 36:20">20</verse-number>And he made the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> for the tabernacle of acacia wood <supplied>as</supplied> uprights.<note>Literally “standing”</note> <verse-number id="Ex 36:21">21</verse-number>The length of the frame<note>Or “board” or “plank”</note> <supplied>was</supplied> ten cubits, and the width of the one frame<note>Or “board” or “plank”</note> <supplied>was</supplied> one and a half cubits. <verse-number id="Ex 36:22">22</verse-number>He made two <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> for the one frame<note>Or “board” or “plank”</note> <supplied>for</supplied> joining <idiom-start />one to another<idiom-end /><note>Literally “one to one”</note> <supplied>and</supplied> likewise for all the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> of the tabernacle. <verse-number id="Ex 36:23">23</verse-number>And he made the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> for the tabernacle <supplied>with</supplied> twenty frames<note>Or “boards” or “planks”</note> for the south<note>Or “southward southward”</note> side. <verse-number id="Ex 36:24">24</verse-number>And he made forty silver bases under the twenty frames,<note>Or “boards” or “planks”</note> <supplied>with</supplied> two bases under the one frame<note>Or “board” or “plank”</note> for its two <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> and two bases under the <idiom-start />next<idiom-end /><note>Literally “one”</note> frame<note>Or “board” or “plank”</note> for its two <idiom-start />pegs<idiom-end />.<note>Literally “hands”</note> <verse-number id="Ex 36:25">25</verse-number>And for the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames<note>Or “boards” or “planks”</note> <verse-number id="Ex 36:26">26</verse-number>and their forty silver bases, <supplied>with</supplied> two bases under the one frame<note>Or “board” or “plank”</note> and two bases under the <idiom-start />next<idiom-end /><note>Literally “one”</note> frame.<note>Or “board” or “plank”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 36:27">27</verse-number>And for the rear of the tabernacle <idiom-start />on the west<idiom-end /><note>Or “westward,” literally “seaward,” toward the Mediterranean Sea</note> he made six frames.<note>Or “boards” or “planks”</note> <verse-number id="Ex 36:28">28</verse-number>And he made two frames<note>Or “boards” or “planks”</note> for the tabernacle corners at the rear. <verse-number id="Ex 36:29">29</verse-number>And they were double at the bottom, and they were completely together on its top to the one ring; he did likewise for the two of them, for the two corners. <verse-number id="Ex 36:30">30</verse-number>And there were eight frames<note>Or “boards” or “planks”</note> and their sixteen silver bases, two bases, two bases under the one frame.<note>Or “board” or “plank”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ex 36:31">31</verse-number>And he made five bars of acacia wood for the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> on the one side of the tabernacle, <verse-number id="Ex 36:32">32</verse-number>and five bars for the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> at the rear <idiom-start />on the west<idiom-end />.<note>Or “westward,” literally “seaward,” toward the Mediterranean Sea</note> <verse-number id="Ex 36:33">33</verse-number>And he made the middle bar to run in the midst of the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> from end to end. <verse-number id="Ex 36:34">34</verse-number>And he overlaid the frames<note>Or “boards” or “planks”</note> with gold, and he made their rings of gold <supplied>as</supplied> <idiom-start />holders<idiom-end /><note>Literally “houses”</note> for the bars, and he overlaid the bars with gold. <verse-number id="Ex 36:35">35</verse-number>And he made the curtain of blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied> and finely twisted linen, <supplied>the</supplied> work of a craftsman; he made it <supplied>with</supplied> cherubim. <verse-number id="Ex 36:36">36</verse-number>And he made for it four acacia pillars, and he overlaid them with gold, <supplied>with</supplied> their gold hooks, and he cast for them four silver bases. </p>
			<p><verse-number id="Ex 36:37">37</verse-number>And he made for the entrance of the tent a screen of blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied> and finely twisted linen, <supplied>the</supplied> work of an embroiderer, <verse-number id="Ex 36:38">38</verse-number>and the five pillars and their hooks, and he overlaid their tops and their connections <supplied>with</supplied> gold, and their five bases <supplied>were</supplied> bronze. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 37">
			<pericope>Making the Ark of the Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 37:1">1</verse-number>And Bezalel made the ark of acacia wood, two and a half cubits its length and a cubit and a half its width and a cubit and a half its height. <verse-number id="Ex 37:2">2</verse-number>And he overlaid it <supplied>with</supplied> pure gold inside and outside, and he made for it a gold molding all around. <verse-number id="Ex 37:3">3</verse-number>And he cast for it four gold rings on its four feet; and two rings were on its one side, and two rings were on its second side. <verse-number id="Ex 37:4">4</verse-number>And he made poles of acacia wood, and he overlaid them <supplied>with</supplied> gold. <verse-number id="Ex 37:5">5</verse-number>And he put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark. </p>
			<p><verse-number id="Ex 37:6">6</verse-number>And he made an atonement cover of pure gold, two and a half cubits its length and a cubit and a half its width. <verse-number id="Ex 37:7">7</verse-number>And he made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the atonement cover. <verse-number id="Ex 37:8">8</verse-number>One cherub <supplied>was</supplied> <idiom-start />at one end<idiom-end />,<note>Literally “from end from this”</note> and one cherub <supplied>was</supplied> <idiom-start />at the other end<idiom-end /><note>Literally “from end from this”</note> of the atonement cover; he made the cherubim at its two ends. <verse-number id="Ex 37:9">9</verse-number>And the cherubim were <supplied>with</supplied> outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover <idiom-start />and facing each other<idiom-end />;<note>Literally “and their faces a man to his brother”</note> the faces of the cherubim were toward the atonement cover. </p>
			<p />
			<pericope>Making the Table and the Lampstand</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 37:10">10</verse-number>And he made the table of acacia wood, two cubits its length and a cubit its width and a cubit and a half its height. <verse-number id="Ex 37:11">11</verse-number>And he overlaid it <supplied>with</supplied> pure gold, and he made for it a gold molding all around. <verse-number id="Ex 37:12">12</verse-number>And he made for it a handbreadth rim all around, and he made a gold molding for its rim all around. <verse-number id="Ex 37:13">13</verse-number>And he cast for it four gold rings, and he put the rings on the four corners where its four <idiom-start />legs<idiom-end /><note>Literally “feet”</note> <supplied>were</supplied>. <verse-number id="Ex 37:14">14</verse-number>The rings were near the rim as <idiom-start />holders<idiom-end /><note>Literally “houses”</note> for the poles to carry the table. <verse-number id="Ex 37:15">15</verse-number>And he made the poles of acacia wood, and he overlaid them <supplied>with</supplied> gold to carry the table. <verse-number id="Ex 37:16">16</verse-number>And he made the vessels that <supplied>were</supplied> on the table—its plates and its ladles,<note>Or “bowls”</note> and its bowls and its pitchers with which <supplied>libations</supplied> were poured—<supplied>of</supplied> pure gold. </p>
			<p><verse-number id="Ex 37:17">17</verse-number>And he made the lampstand of pure gold; he made the lampstand of hammered work—its base and its branch, its cups, its buds, and its blossoms were <idiom-start />all part of it<idiom-end />.<note>Literally “from it”</note> <verse-number id="Ex 37:18">18</verse-number>And six branches <supplied>were</supplied> going out from its sides, three branches of the lampstand from its one side and three branches of the lampstand from its second side. <verse-number id="Ex 37:19">19</verse-number>Three almond-flower cups <supplied>were</supplied> on the one branch <supplied>with</supplied> a bud and a blossom, and three almond-flower cups <supplied>were</supplied> on the one branch <supplied>with</supplied> a bud and a blossom—likewise for the six branches going out from the lampstand. <verse-number id="Ex 37:20">20</verse-number>And on the lampstand <supplied>were</supplied> four almond-flower cups, <supplied>with</supplied> its<note>Refers to the lampstand</note> buds and its blossoms. <verse-number id="Ex 37:21">21</verse-number>And a bud <supplied>was</supplied> under the two branches <supplied>that came</supplied> from it, and a bud under the two branches from it, and a bud under the two branches from it, <supplied>likewise</supplied> for the six branches coming out from the lampstand. <verse-number id="Ex 37:22">22</verse-number>Their buds and their branches were from it, all of it one <supplied>piece</supplied> of pure gold, hammered work. <verse-number id="Ex 37:23">23</verse-number>And he made its seven lamps and its snuffers and its fire pans of pure gold. <verse-number id="Ex 37:24">24</verse-number>He made it <supplied>from</supplied> a talent of pure gold and all its <supplied>pieces of</supplied> equipment. </p>
			<p />
			<pericope>Making the Incense Altar and Anointing Oil</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 37:25">25</verse-number>And he made the incense altar of acacia wood, a cubit its length and a cubit its width—a square—and two cubits its height; its horns were <idiom-start />of one piece with it<idiom-end />.<note>Literally “from it”</note> <verse-number id="Ex 37:26">26</verse-number>And he overlaid it <supplied>with</supplied> pure gold—its top and its sides all around and its horns—and he made for it a gold molding all around. <verse-number id="Ex 37:27">27</verse-number>And he made for it two gold rings under its molding <idiom-start />on two opposite sides<idiom-end /><note>Literally “on two of its sides on two of its sides”</note> as <idiom-start />holders<idiom-end /><note>Literally “houses”</note> for poles to carry it with them. <verse-number id="Ex 37:28">28</verse-number>And he made the poles of acacia wood, and he overlaid them with gold. <verse-number id="Ex 37:29">29</verse-number>And he made the holy anointing oil and the pure fragrant incense—work of a perfumer. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 38">
			<pericope>Making the Bronze Altar and the Basin</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 38:1">1</verse-number>And he made the burnt-offering altar of acacia wood; its length <supplied>was</supplied> five cubits, and its width <supplied>was</supplied> five cubits—<supplied>it was</supplied> square—and its height <supplied>was</supplied> three cubits. <verse-number id="Ex 38:2">2</verse-number>And he made its horns on its four corners; its horns were <idiom-start />of one piece with it<idiom-end />;<note>Literally “from it”</note> and he overlaid it <supplied>with</supplied> bronze. <verse-number id="Ex 38:3">3</verse-number>And he made all the equipment of the altar—the pots and the shovels and the sprinkling bowls and the forks<note><cite title="1 Sa 2:13">1 Samuel 2:13 </cite>mentions a fork with “three teeth” used by priests</note> and the fire pans—all its equipment he made <supplied>with</supplied> bronze. <verse-number id="Ex 38:4">4</verse-number>And he made for the altar a grating, a work of bronze network under its ledge, below, up to its middle. <verse-number id="Ex 38:5">5</verse-number>And he cast four rings on the four ends of the bronze grating <supplied>as</supplied> <idiom-start />holders<idiom-end /><note>Literally “houses”</note> for the poles. <verse-number id="Ex 38:6">6</verse-number>And he made the poles of acacia wood, and he overlaid them <supplied>with</supplied> bronze. <verse-number id="Ex 38:7">7</verse-number>And he put the poles into the rings on the sides of the altar to carry it with them. He made it hollow with boards. </p>
			<p><verse-number id="Ex 38:8">8</verse-number>And he made the basin of bronze and its stand of bronze from the mirrors of the serving women who served <supplied>at</supplied> the entrance of the tent of assembly. </p>
			<p />
			<pericope>Making the Courtyard</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 38:9">9</verse-number>And he made the courtyard; for the south<note>Or “southward southward”</note> side <supplied>were</supplied> the hangings of the court of finely twisted linen, one hundred cubits, <verse-number id="Ex 38:10">10</verse-number><supplied>with</supplied> their twenty pillars and their twenty bases of bronze <supplied>and with</supplied> the hooks of the pillars and their bands of silver. <verse-number id="Ex 38:11">11</verse-number>And for the north side <supplied>the hangings were</supplied> one hundred cubits <supplied>with</supplied> their twenty pillars and their twenty bases of bronze <supplied>and with</supplied> the hooks of the pillars and their bands of silver. <verse-number id="Ex 38:12">12</verse-number>And for the <idiom-start />west<idiom-end /><note>Literally “sea”</note> side fifty cubits <supplied>of</supplied> hangings <supplied>with</supplied> their ten pillars and their ten bases <supplied>and with</supplied> the hooks of the pillars and their bands of silver. <verse-number id="Ex 38:13">13</verse-number>And for the eastward side, toward sunrise, fifty cubits; <verse-number id="Ex 38:14">14</verse-number>fifteen cubits of hangings <supplied>were</supplied> to the shoulder,<note>Or “side,” referring to the span on one side of the courtyard’s entry</note> <supplied>with</supplied> their three pillars and their three bases, <verse-number id="Ex 38:15">15</verse-number>and for the second shoulder<note>Or “side,” referring to the span on one side of the courtyard’s entry</note> <idiom-start />on each side<idiom-end /><note>Literally “from this and from this”</note> of the gate of the courtyard <supplied>were</supplied> fifteen cubits of hangings, <supplied>with</supplied> their three pillars and their three bases. <verse-number id="Ex 38:16">16</verse-number>All the hangings of the courtyard all around <supplied>were</supplied> finely twisted linen, <verse-number id="Ex 38:17">17</verse-number>and the bases for the pillars <supplied>were</supplied> bronze, the hooks of the pillars and their bands <supplied>were</supplied> silver, and the overlay of their tops <supplied>was</supplied> silver, and all the pillars of the courtyard <supplied>were</supplied> banded <supplied>with</supplied> silver. </p>
			<p><verse-number id="Ex 38:18">18</verse-number>And the screen of the gate of the courtyard <supplied>was</supplied> the work of an embroiderer, <supplied>with</supplied> blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied> and finely twisted linen; <supplied>it was</supplied> twenty cubits long and five cubits <idiom-start />high<idiom-end />,<note>Literally “height in width”</note> like the hangings of the courtyard, <verse-number id="Ex 38:19">19</verse-number>and <supplied>with</supplied> their four pillars and their four bases of bronze, <supplied>with</supplied> their silver hooks and <supplied>with</supplied> their tops and their bands of silver. <verse-number id="Ex 38:20">20</verse-number>And all the <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> for the tabernacle and for the courtyard all around <supplied>were</supplied> bronze. </p>
			<p />
			<pericope>Amounts of Gold, Silver, and Bronze Used</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 38:21">21</verse-number>These are the records of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which <supplied>were</supplied> recorded at the <idiom-start />command of<idiom-end /><note>Literally “mouth of”</note> Moses, the work of the Levites, in the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. <verse-number id="Ex 38:22">22</verse-number>And Bezalel the son of Uri the son of Hur, of the tribe of Judah, did all that Yahweh commanded Moses. <verse-number id="Ex 38:23">23</verse-number>And with him <supplied>was</supplied> Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan, a skilled craftsman and a designer and an embroiderer with the blue and with the purple and with the crimson <supplied>yarns</supplied> and with the linen. </p>
			<p><verse-number id="Ex 38:24">24</verse-number>And all the gold used for the work, in the work of the sanctuary, it was the gold of the wave offering—twenty-nine talents and seven hundred and thirty shekels, according to the sanctuary shekel. </p>
			<p><verse-number id="Ex 38:25">25</verse-number>And the silver recorded from the community <supplied>was</supplied> a hundred talents and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the sanctuary shekel. <verse-number id="Ex 38:26">26</verse-number><supplied>It was</supplied> a bekah for the individual, the half shekel according to the sanctuary shekel, for <idiom-start />everyone who was counted<idiom-end />,<note>Literally “all of the going over to the being counted”</note> from <idiom-start />twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, for six hundred and three thousand five hundred and fifty. <verse-number id="Ex 38:27">27</verse-number>And it was one hundred talents of the silver to cast the bases of the sanctuary and the bases of the curtain—one hundred bases for one hundred talents of silver, a talent for <supplied>each</supplied> base. <verse-number id="Ex 38:28">28</verse-number>And <supplied>from</supplied> the thousand seven hundred and seventy-five <supplied>shekels</supplied> he made hooks for the pillars, and he overlaid their tops, and he made bands <supplied>for</supplied> them. </p>
			<p><verse-number id="Ex 38:29">29</verse-number>And the bronze of the wave offering <supplied>was</supplied> seventy talents and two thousand four hundred shekels. <verse-number id="Ex 38:30">30</verse-number>And he made with it the bases of the entrance of the tent of assembly and the bronze altar and the bronze grating that belonged to it and all the equipment of the altar <verse-number id="Ex 38:31">31</verse-number>and the bases of the courtyard all around and the bases of the gate of the courtyard and all the <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> of the tabernacle and all the <idiom-start />pegs<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> of the courtyard all around. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 39">
			<pericope>Making Garments for Priests</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 39:1">1</verse-number>And from the blue and the purple and the crimson <supplied>yarns</supplied> they made woven garments for serving in the sanctuary, and they made the holy garments that were for Aaron, as Yahweh had commanded Moses. <verse-number id="Ex 39:2">2</verse-number>And he made the ephod <supplied>of</supplied> gold, blue, and purple and crimson <supplied>yarns</supplied>, and finely twisted linen. <verse-number id="Ex 39:3">3</verse-number>And he hammered out the leaves of gold, and he cut off cords to weave in the midst of the blue and in the midst of the purple and in the midst of the crimson and in the midst of the linen—<supplied>the</supplied> work of a skilled craftsman. <verse-number id="Ex 39:4">4</verse-number>They made joined shoulder pieces for it; it was joined on its two edges. <verse-number id="Ex 39:5">5</verse-number>And the waistband of his ephod, which <idiom-start />was of one piece with it<idiom-end />,<note>Literally “on it from it”</note> <supplied>was of</supplied> like work, gold, blue, and purple and crimson <supplied>yarns</supplied>, and finely twisted linen, as Yahweh had commanded Moses. <verse-number id="Ex 39:6">6</verse-number>And they made onyx stones mounted <supplied>in</supplied> gold filigree settings, engraved <supplied>with</supplied> seal engravings according to the names of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Ex 39:7">7</verse-number>And he set them on the ephod’s shoulder pieces <supplied>as</supplied> stones of remembrance for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Ex 39:8">8</verse-number>And he made the breast piece, <supplied>the</supplied> work of a skilled craftsman, like <supplied>the</supplied> work of <supplied>the</supplied> ephod, <supplied>of</supplied> gold, blue, and purple and crimson <supplied>yarns</supplied>, and finely twisted linen. <verse-number id="Ex 39:9">9</verse-number>It was squared; they made the breast piece doubled; its length <supplied>was</supplied> a span, and its width <supplied>was</supplied> a span <supplied>when</supplied> doubled. <verse-number id="Ex 39:10">10</verse-number>And they filled it <supplied>with</supplied> four rows of stone; a row of carnelian, topaz, and emerald <supplied>was</supplied> the first row; <verse-number id="Ex 39:11">11</verse-number>and the second row <supplied>was</supplied> a malachite, a sapphire, and a moonstone; <verse-number id="Ex 39:12">12</verse-number>and the third row <supplied>was</supplied> a jacinth, an agate, and an amethyst; <verse-number id="Ex 39:13">13</verse-number>and the fourth row <supplied>was</supplied> a turquoise, an onyx, and a jasper. <supplied>They were</supplied> set <supplied>with</supplied> gold filigree settings in their mountings. <verse-number id="Ex 39:14">14</verse-number>And the stones <supplied>were</supplied> according to the names of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> they <supplied>were</supplied> twelve according to their names, <supplied>with</supplied> seal engravings, each according to its name for <supplied>the</supplied> twelve tribes. </p>
			<p><verse-number id="Ex 39:15">15</verse-number>And they made on the breast piece braided chains, a work of pure gold ornamental cord. <verse-number id="Ex 39:16">16</verse-number>And they made two gold filigree settings and two gold rings, and they put the two rings on the two edges of the breast piece. <verse-number id="Ex 39:17">17</verse-number>And they put the two gold ornamental cords on the two rings on the edges of the breast piece. <verse-number id="Ex 39:18">18</verse-number>And they put the two ends of the two ornamental cords on the two filigree settings, and they put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it. <verse-number id="Ex 39:19">19</verse-number>And they made two gold rings, and they placed <supplied>them</supplied> on the two edges of the breast piece, on its lip that <supplied>is</supplied> on <idiom-start />the other side<idiom-end /><note>Literally “beyond”</note> of the ephod, <idiom-start />to the inside<idiom-end />.<note>Literally “houseward,” “to house,” meaning “inward”</note> <verse-number id="Ex 39:20">20</verse-number>And they made two gold rings and put them on the ephod’s two shoulder pieces below, at its front near its seam above the waistband of the ephod. <verse-number id="Ex 39:21">21</verse-number>And they tied the breast piece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord <supplied>so that</supplied> the breast piece <supplied>would</supplied> be on the waistband of the ephod and not come loose from the ephod, as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Ex 39:22">22</verse-number>And he made the robe of the ephod, weaver’s work, totally of blue <supplied>yarn</supplied>. <verse-number id="Ex 39:23">23</verse-number>And the opening of the robe in the middle of it was like the opening of a sturdy garment, <supplied>with</supplied> an edge for its opening all around so that it would not be torn. <verse-number id="Ex 39:24">24</verse-number>And they made on the hem of the robe pomegranates of finely twisted blue and purple and crimson. <verse-number id="Ex 39:25">25</verse-number>And they made pure gold bells and put the bells in the midst of the pomegranates on the hem of the robe all around in the midst of the pomegranates, <verse-number id="Ex 39:26">26</verse-number>a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate on the hem of the robe all around for serving, as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Ex 39:27">27</verse-number>And they made the tunics of fine linen, a weaver’s work, for Aaron and for his sons, <verse-number id="Ex 39:28">28</verse-number>and the turban of fine linen and the headdresses of the headbands of fine linen and undergarments of the linen cloth, finely twisted, <verse-number id="Ex 39:29">29</verse-number>and the sash of finely twisted linen and blue and purple and crimson <supplied>yarns</supplied>, the work of an embroiderer, as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Ex 39:30">30</verse-number>And they made the rosette<note>Or “medallion”</note> of the holy diadem <supplied>of</supplied> pure gold, and they wrote on it <supplied>with the</supplied> writing of seal engravings: “A holy object for Yahweh.” <verse-number id="Ex 39:31">31</verse-number>And they put a blue cord on it to put it above on the turban, as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p />
			<pericope>Preparations Complete</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 39:32">32</verse-number>And all the work of the tabernacle of the tent of assembly was finished, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had done according to all that Yahweh had commanded Moses; so they did. <verse-number id="Ex 39:33">33</verse-number>And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its equipment, its hooks, its frames,<note>Or “boards” or “planks”</note> its bars, and its pillars and its bases; <verse-number id="Ex 39:34">34</verse-number>and the covering of the red-dyed ram skins and the covering of fine leather and the curtain of the screen; <verse-number id="Ex 39:35">35</verse-number>the ark of the testimony and its poles and the atonement cover; <verse-number id="Ex 39:36">36</verse-number>the table, all its equipment, and the bread of the presence; <verse-number id="Ex 39:37">37</verse-number>the pure <supplied>gold</supplied> lampstand, its lamps—the lamps of the row—and all its equipment and the oil of the light; <verse-number id="Ex 39:38">38</verse-number>the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the screen of the entrance of the tent; <verse-number id="Ex 39:39">39</verse-number>the bronze altar, and the bronze grating that <supplied>is</supplied> for it, its poles, and all its equipment, the basin and its stand, <verse-number id="Ex 39:40">40</verse-number>the hangings of the courtyard, its pillars, and its bases; and the screen for the courtyard gate, its tent cords and its <idiom-start />pegs<idiom-end />;<note>Literally “hands”</note> and all the equipment of the service of the tabernacle for the tent of assembly, <verse-number id="Ex 39:41">41</verse-number>the woven garments for serving in the sanctuary—the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests. <verse-number id="Ex 39:42">42</verse-number>According to all that Yahweh had commanded Moses, so the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did all the work. <verse-number id="Ex 39:43">43</verse-number>And Moses saw all the work, and, indeed, they had done it as Yahweh had commanded; so they did, and Moses blessed them. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ex 40">
			<pericope>Completion of the Tabernacle</pericope>
			<p><verse-number id="Ex 40:1">1</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Ex 40:2">2</verse-number>“On the first day of the month, you will set up the tabernacle of the tent of assembly. <verse-number id="Ex 40:3">3</verse-number>And you will put there the ark of the testimony, and you will cover over the ark <supplied>with</supplied> the curtain.<note>Or “veil the ark with the curtain”</note> <verse-number id="Ex 40:4">4</verse-number>And you will bring the table, and you will arrange its setting, and you will bring the lampstand, and you will set up its lamps. <verse-number id="Ex 40:5">5</verse-number>And you will put the gold altar for incense before the ark of the testimony, and you will set up the entrance screen for the tabernacle. <verse-number id="Ex 40:6">6</verse-number>And you will put the altar of the burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of assembly. <verse-number id="Ex 40:7">7</verse-number>And you will put the basin between the tent of assembly and the altar, and you will put water <idiom-start />in it<idiom-end />.<note>Literally “there”</note> <verse-number id="Ex 40:8">8</verse-number>And you will set up the courtyard all around, and you will put up the screen of the gate of the courtyard. </p>
			<p><verse-number id="Ex 40:9">9</verse-number>“And you will take the anointing oil, and you will anoint the tabernacle and all that <supplied>is</supplied> in it, and you will consecrate all of its equipment,<note>Or “vessels” or “utensils” or “contents”</note> and it will be holy. <verse-number id="Ex 40:10">10</verse-number>And you will anoint the altar of the burnt offering and all of its equipment,<note>Or “vessels” or “utensils” or “contents”</note> and you will consecrate the altar, and the altar will be a most holy thing.<note>Literally “holiness of holinesses,” that is, “a holy thing among holy things”</note> <verse-number id="Ex 40:11">11</verse-number>And you will anoint the basin and its stand, and you will consecrate it. <verse-number id="Ex 40:12">12</verse-number>And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with the water. <verse-number id="Ex 40:13">13</verse-number>And you will clothe Aaron with the holy garments, and you will anoint him, and you will consecrate him, and he will serve as a priest for me. <verse-number id="Ex 40:14">14</verse-number>And you will bring his sons, and you will clothe them <supplied>with</supplied> tunics. <verse-number id="Ex 40:15">15</verse-number>And you will anoint them as you anointed their father, and they will serve as priests for me. And their anointing will be for them to be a lasting priesthood<note>Or “a priesthood of eternity”</note> throughout their generations.” <verse-number id="Ex 40:16">16</verse-number>And Moses did according to all that Yahweh had commanded him; so he did. </p>
			<p><verse-number id="Ex 40:17">17</verse-number><idiom-start />In<idiom-end /><note>Literally “and it was in”</note> the first month of the second year, on <supplied>the</supplied> first of the month, the tabernacle was set up. <verse-number id="Ex 40:18">18</verse-number>And Moses raised the tabernacle, and he placed its bases, and he set up its frames,<note>Or “boards” or “planks”</note> and he placed its bars, and he raised its pillars. <verse-number id="Ex 40:19">19</verse-number>And he spread the tent over the tabernacle; he placed the covering of the tent over it, above <supplied>it</supplied>, as Yahweh had commanded Moses. <verse-number id="Ex 40:20">20</verse-number>And he took and he put the testimony into the ark, and he placed the poles on the ark, and he put the atonement cover on the ark, above <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Ex 40:21">21</verse-number>And he brought the ark into the tabernacle, and he set up the curtain of the screening, and he shielded the ark of the testimony, as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Ex 40:22">22</verse-number>And he put the table in the tent of assembly on the north side of the tabernacle outside the curtain. <verse-number id="Ex 40:23">23</verse-number>And he arranged on it an arrangement of bread before Yahweh, as Yahweh had commanded Moses. <verse-number id="Ex 40:24">24</verse-number>And he placed the lampstand in the tent of assembly opposite the table on the south side of the tabernacle. <verse-number id="Ex 40:25">25</verse-number>And he set up the lamps before Yahweh, as Yahweh had commanded Moses. <verse-number id="Ex 40:26">26</verse-number>And he placed the gold altar in the tent of assembly before the curtain. <verse-number id="Ex 40:27">27</verse-number>And he turned fragrant incense into smoke on it, as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Ex 40:28">28</verse-number>And he set up the entrance screen for the tabernacle. <verse-number id="Ex 40:29">29</verse-number>And the altar of burnt offering he placed <supplied>at</supplied> the entrance of the tabernacle of the tent of assembly, and he offered on it the burnt offering and the grain offering, as Yahweh had commanded Moses. <verse-number id="Ex 40:30">30</verse-number>And he placed the basin between the tent of assembly and the altar, and he put there water for washing. <verse-number id="Ex 40:31">31</verse-number>And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet from it. <verse-number id="Ex 40:32">32</verse-number>At their going into the tent of assembly and at their approaching the altar, they washed, as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Ex 40:33">33</verse-number>And he set up the courtyard all around the tabernacle and the altar, and he put up the screen of the gate of the courtyard, and Moses completed the work. <verse-number id="Ex 40:34">34</verse-number>And the cloud covered the tent of assembly, and the glory of Yahweh filled the tabernacle. <verse-number id="Ex 40:35">35</verse-number>And Moses was unable to go into the tent of assembly because the cloud settled on it and the glory of Yahweh filled the tabernacle. <verse-number id="Ex 40:36">36</verse-number>And when the cloud was lifted from the tabernacle, the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> set out on all their journeys. <verse-number id="Ex 40:37">37</verse-number>But if the cloud was not lifted, they did not set out until the day of its being lifted. <verse-number id="Ex 40:38">38</verse-number>For the cloud of Yahweh <supplied>was</supplied> on the tabernacle by day, and fire was on it <supplied>by</supplied> night before the eyes of all the house of Israel throughout all their journeys. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Le">
		<chapter id="Le 1">
			<pericope>Laws for Burnt Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 1:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh called to Moses and spoke to him from the tent of assembly, saying, <verse-number id="Le 1:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘When a person<note>Or “man”—the singular noun is generic, thus the “you” and “your” in the remainder of the verse are all plural</note> from you presents an offering to Yahweh, you shall present your offering from domestic animals, from the cattle<note>Or “herd”</note> or from the flock.<note>The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)</note> <verse-number id="Le 1:3">3</verse-number>If his offering <supplied>is</supplied> a burnt offering from the cattle,<note>Or “herd”</note> <supplied>then</supplied> he must present<note>Hebrew “present it”</note> an unblemished male; he must present it at the door of the tent of assembly for his acceptance <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 1:4">4</verse-number>“ ‘He<note>Or “And he”</note> must lay his hand on the head of the burnt offering and it will be accepted<note>Same root word as “acceptance” in v. <cite title="Bible:Le 1:3">3</cite></note> for him <supplied>in order</supplied> to make atonement for him. <verse-number id="Le 1:5">5</verse-number>He<note>Or “And he”</note> must slaughter <idiom-start />the young bull<idiom-end /><note>Literally “the son of the herd” or “the son of the cattle”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh, then<note>Or “and”</note> Aaron’s sons, the priests, will present the blood and sprinkle the blood all around the altar that <supplied>is</supplied> <supplied>at</supplied> the door of the tent of assembly. <verse-number id="Le 1:6">6</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he must remove <supplied>the</supplied> skin <supplied>of</supplied> the burnt offering and cut it into its pieces. <verse-number id="Le 1:7">7</verse-number>The sons of<note>Or “And the sons of”</note> Aaron the priest will put fire on the altar and arrange the wood on the fire. <verse-number id="Le 1:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Aaron’s sons, the priests, will arrange the pieces <supplied>of meat</supplied>,<note>Verse <cite title="Bible:Le 1:6">6</cite> in the context uses the same word with reference to the meat</note> the head, and the suet on the wood that <supplied>is</supplied> on the fire that <supplied>is</supplied> on the altar. <verse-number id="Le 1:9">9</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he must wash its inner parts<note>Or “entrails”</note> and its lower leg bones with water, and the priest will turn into smoke the whole <supplied>animal</supplied> on the altar <supplied>as</supplied> a burnt offering <supplied>by</supplied> fire, <supplied>as</supplied> an appeasing fragrance for Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 1:10">10</verse-number>“ ‘But if his offering <supplied>is</supplied> from the flock,<note>The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)</note> from the sheep or from the goats for a burnt offering, he must present<note>Hebrew “present it”</note> an unblemished<note>Same word as in v. <cite title="Bible:Le 1:3">3</cite></note> male. <verse-number id="Le 1:11">11</verse-number>He<note>Or “And he”</note> must slaughter it on the north side of the altar <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh; then<note>Or “and”</note> Aaron’s sons, the priests, will sprinkle its blood all around the altar. <verse-number id="Le 1:12">12</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he must cut it into pieces <supplied>along</supplied> with its head and its suet; and the priest will arrange them on the wood that <supplied>is</supplied> on the fire that <supplied>is</supplied> on the altar. <verse-number id="Le 1:13">13</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he must wash the inner parts<note>Or “entrails”</note> and the lower leg bones with water and the priest shall present the whole <supplied>animal</supplied> and will turn <supplied>it</supplied><note>Understood direct object</note> into smoke on the altar; it <supplied>is</supplied> a burnt offering <supplied>by</supplied> fire <supplied>as</supplied> an appeasing fragrance for Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 1:14">14</verse-number>“ ‘But if his offering for Yahweh is a burnt offering from the birds, <supplied>then</supplied> he must present his offering from the turtledoves or from <idiom-start />the young doves<idiom-end />.<note>Literally “the sons of the dove”</note> <verse-number id="Le 1:15">15</verse-number>The priest<note>Or “And the priest”</note> will present it at the altar and must wring off its head and turn <supplied>it</supplied> into smoke on the altar, and its blood will be drained out on the wall<note>Or “side”</note> of the altar. <verse-number id="Le 1:16">16</verse-number>He<note>Or “And he”</note> must remove its crop with its plumage and throw it to the east beside the altar on the place of the fatty ashes. <verse-number id="Le 1:17">17</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he must tear it apart by its wings <supplied>but</supplied> must not sever <supplied>it</supplied>; then<note>Or “and”</note> the priest will turn it into smoke on the altar. It <supplied>is</supplied> a burnt offering <supplied>by</supplied> fire <supplied>as</supplied> an appeasing fragrance for Yahweh.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 2">
			<pericope>Laws for Grain Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 2:1">1</verse-number>“ ‘When a person<note>Or “a soul”</note> brings a grain offering to Yahweh, his offering must be finely milled flour, and he must pour out oil on it and place frankincense on it. <verse-number id="Le 2:2">2</verse-number>And he shall bring it to the sons of Aaron, the priests, and he<note>That is, the priest—see v. <cite title="Bible:Le 2:9">9</cite></note> shall take <idiom-start />his handful from its finely milled flour<idiom-end /><note>Literally “from there his handful from its finely milled flour”</note> and from its oil in addition to all its frankincense. The priest<note>Or “And the priest”</note> shall turn its token portion into smoke on the altar <supplied>as</supplied> an offering made <supplied>by</supplied> fire, <supplied>as</supplied> an appeasing fragrance for Yahweh. <verse-number id="Le 2:3">3</verse-number>The remainder<note>Or “And the remainder”</note> of the grain <supplied>offering</supplied> <idiom-start />belongs to<idiom-end /><note>Literally “for”</note> Aaron and to his sons—<idiom-start />it is a most holy thing<idiom-end /><note>Literally “a holiness of holinesses”</note> from the offerings made by fire for<note>Hebrew “of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 2:4">4</verse-number>“ ‘But if you bring a grain offering of something oven-baked, <supplied>it must be of</supplied> finely milled flour <supplied>as</supplied> ring-shaped unleavened bread <supplied>mixed</supplied> with oil or wafers of unleavened bread smeared with oil. <verse-number id="Le 2:5">5</verse-number>If your offering <supplied>is</supplied> a <supplied>grain</supplied> offering <supplied>baked</supplied> on a<note>Hebrew “the”</note> flat baking pan, it must be finely milled flour, unleavened bread mixed with oil; <verse-number id="Le 2:6">6</verse-number>break it into pieces and pour out oil on it; it <supplied>is</supplied> a grain <supplied>offering</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Le 2:7">7</verse-number>“ ‘If<note>Or “And if”</note> your offering <supplied>is</supplied> a grain <supplied>offering</supplied> <supplied>prepared in</supplied> a cooking pan, it must be <supplied>with</supplied> finely milled flour in oil. <verse-number id="Le 2:8">8</verse-number>And you shall bring the grain <supplied>offering</supplied> that is made from these things to Yahweh, and <supplied>the offerer</supplied><note>Changing from 2ms in the first verb to 3ms in the second verb apparently moves from general to specific; NET takes the second verb as an imperative (“Present it”), and NJPS translates it as an indefinite 3ms, making it passive (“it shall be brought”)</note> shall bring it to the priest, and he shall bring it to the altar. <verse-number id="Le 2:9">9</verse-number>And the priest shall take away from the grain <supplied>offering</supplied> its token portion, and he shall turn <supplied>it</supplied> into smoke on the altar <supplied>as</supplied> an offering made <supplied>by</supplied> fire, <supplied>as</supplied> an appeasing fragrance for Yahweh. <verse-number id="Le 2:10">10</verse-number>And the remainder of the grain <supplied>offering</supplied> <idiom-start />belongs to<idiom-end /><note>Literally “for”</note> Aaron and to his sons—<idiom-start />it is a most holy thing<idiom-end /><note>Literally “a holiness of holinesses”</note> from the offerings made by fire for<note>Hebrew “of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 2:11">11</verse-number>“ ‘Every grain <supplied>offering</supplied> you<note>The first time a plural 2m verb has been employed since 1:2</note> bring to Yahweh must not be made of yeasted food, because you must not turn into smoke any yeast or any honey from<note>Hebrew “from it”</note> an offering made by fire for Yahweh. <verse-number id="Le 2:12">12</verse-number><supplied>As</supplied> an offering of <supplied>the</supplied> choicest portion, you<note>Another occurrence of the 2mp</note> may bring them to Yahweh, but they must not be offered on the altar <supplied>as</supplied> an appeasing fragrance. <verse-number id="Le 2:13">13</verse-number>Also all<note>Or “And all”</note> of your grain offerings you must season with salt; you<note>Or “and you”</note> must not omit the salt of your God’s covenant from your offering. </p>
			<p><verse-number id="Le 2:14">14</verse-number>“ ‘And if you bring to Yahweh a grain <supplied>offering</supplied> of firstfruits, you must bring an ear of new grain roasted by fire, coarsely crushed ripe grain, <supplied>as</supplied> the grain <supplied>offering</supplied> of your firstfruits. <verse-number id="Le 2:15">15</verse-number>And you shall put oil on it and place frankincense on it; it <supplied>is</supplied> a grain <supplied>offering</supplied>. <verse-number id="Le 2:16">16</verse-number>The<note>Or “And the”</note> priest shall turn into smoke its token portion from its coarsely crushed grain together with all of its frankincense—<supplied>it is</supplied> an offering made by fire for Yahweh.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 3">
			<pericope>Laws for Fellowship Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 3:1">1</verse-number>“ ‘Now if<note>Or “And if”</note> his offering <supplied>is</supplied> a sacrifice of fellowship offering, if he brings it from the cattle,<note>Or “the herd”</note> whether male or female, he must bring it without defect before Yahweh. <verse-number id="Le 3:2">2</verse-number>He<note>Or “And he”</note> must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the tent of assembly, and Aaron’s sons shall sprinkle the blood on the altar all around. <verse-number id="Le 3:3">3</verse-number>He shall present<note>Or “And he shall present”</note> from the sacrifice of the fellowship offering an offering made by fire for Yahweh <supplied>consisting of</supplied><note>The Hebrew accusative implies this transition</note> the fat covering the inner parts<note>Or “entrails”</note> and all the fat that <supplied>is</supplied> on the inner parts,<note>Or “entrails”</note> <verse-number id="Le 3:4">4</verse-number>the two kidneys,<note>Or “and the two kidneys”</note> and the fat that <supplied>is</supplied> on them, which <supplied>is</supplied> on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. <verse-number id="Le 3:5">5</verse-number>Aaron’s sons shall turn it to smoke on the altar in addition to the burnt offering that <supplied>is</supplied> on the wood, which <supplied>is</supplied> on the fire; it <supplied>is</supplied> an offering made by fire <supplied>as</supplied> an appeasing fragrance for Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 3:6">6</verse-number>“ ‘But if his offering for a sacrifice of fellowship offering for Yahweh <supplied>is</supplied> from the flock,<note>The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)</note> he must bring a male or a female without defect. <verse-number id="Le 3:7">7</verse-number>If he brings a sheep <supplied>as</supplied> his offering, then<note>Or “and”</note> he shall present it before Yahweh, <verse-number id="Le 3:8">8</verse-number>and he shall lay his hand on the head of his offering, and he shall slaughter it before the tent of assembly, and Aaron’s sons shall sprinkle its blood on the altar all around. <verse-number id="Le 3:9">9</verse-number>He shall present<note>Or “And he shall present”</note> from the sacrifice of the fellowship offering an offering made by fire for Yahweh: he must remove its fat, the entire fat tail near the tailbone, and the fat covering the inner parts<note>Or “entrails”</note> and all the fat that <supplied>is</supplied> on the inner parts,<note>Or “entrails”</note> <verse-number id="Le 3:10">10</verse-number>the two kidneys,<note>Or “and the two kidneys”</note> and the fat that <supplied>is</supplied> on them, which <supplied>is</supplied> on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. <verse-number id="Le 3:11">11</verse-number>The priest<note>Or “And the priest”</note> shall turn it into smoke on the altar <supplied>as</supplied> a food offering made by fire for Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 3:12">12</verse-number>“ ‘And<note>Or “But”</note> if his offering is a goat, then<note>Or “and”</note> he shall bring it before Yahweh, <verse-number id="Le 3:13">13</verse-number>and he shall lay his hand on the head of his offering, and he shall slaughter it before the tent of assembly, and Aaron’s sons shall sprinkle its blood on the altar all around. <verse-number id="Le 3:14">14</verse-number>He shall present<note>Or “And he shall present”</note> his offering from it <supplied>as</supplied> an offering made by fire for Yahweh: the fat covering the inner parts<note>Or “entrails”</note> and all the fat that <supplied>is</supplied> on the inner parts,<note>Or “entrails”</note> <verse-number id="Le 3:15">15</verse-number>the two kidneys,<note>Or “and the two kidneys”</note> and the fat that <supplied>is</supplied> on them, which <supplied>is</supplied> on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. <verse-number id="Le 3:16">16</verse-number>The priest<note>Or “And the priest”</note> shall turn them into smoke on the altar <supplied>as</supplied> a food <supplied>offering</supplied>;<note>Compare v. <cite title="Bible:Le 3:11">11</cite></note> all the fat <supplied>is</supplied> an offering made by fire <supplied>as</supplied> an appeasing fragrance for Yahweh. <verse-number id="Le 3:17">17</verse-number><supplied>This is</supplied><note>Understood by context</note> a lasting statute for your generations in all your dwellings: you must not eat any fat or any blood.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 4">
			<pericope>Laws for Sin Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 4:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 4:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘If a person<note>Or “a soul”</note> sins by an unintentional wrong from any of Yahweh’s commands that should not be <idiom-start />violated<idiom-end />,<note>Literally “done”</note> and he <idiom-start />violates<idiom-end /><note>Literally “does”</note> <idiom-start />any of them<idiom-end /><note>Literally “from one from them”; see NET</note>— <verse-number id="Le 4:3">3</verse-number>if the anointed priest sins, <idiom-start />bringing guilt on the people<idiom-end />,<note>Literally “to the guilt of the people”</note> then,<note>Or “and”</note> concerning the sin that he has <idiom-start />committed<idiom-end />,<note>Literally “sinned”</note> he shall bring <idiom-start />a young bull<idiom-end /><note>Literally “a bull, a son of cattle”</note> without defect for Yahweh as a sin offering. <verse-number id="Le 4:4">4</verse-number>He shall bring<note>Or “And he shall bring”</note> the bull to <supplied>the</supplied> tent of assembly’s entrance before Yahweh, place<note>Or “And place”</note> his hand on the bull’s head, and slaughter the bull before Yahweh. <verse-number id="Le 4:5">5</verse-number>The anointed priest<note>Or “And the anointed priest”</note> shall take <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the bull’s blood and shall bring it to <supplied>the</supplied> tent of assembly, <verse-number id="Le 4:6">6</verse-number>and the priest shall dip his finger in the blood and shall spatter <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the blood seven times before Yahweh in front of the sanctuary’s curtain. <verse-number id="Le 4:7">7</verse-number>The priest<note>Or “And the priest”</note> shall put <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the blood on the horns of the altar of fragrant incense before Yahweh, which <supplied>is</supplied> in <supplied>the</supplied> tent of assembly, and all <supplied>the rest</supplied><note>Implied by the context</note> of the bull’s blood he must pour out on the base of the altar of the burnt offering, which <supplied>is at the</supplied> entrance of <supplied>the</supplied> tent of assembly. </p>
			<p><verse-number id="Le 4:8">8</verse-number>“ ‘He must remove<note>Or “And he must remove”</note> all the fat from the bull of the sin offering: the fat that covers the inner parts<note>Or “entrails”</note> and all of the fat that <supplied>is</supplied> on the inner parts,<note>Or “entrails”</note> <verse-number id="Le 4:9">9</verse-number>the two<note>Or “and the two”</note> kidneys and the fat that <supplied>is</supplied> on them, and the liver’s lobe <supplied>that</supplied> he must remove in addition to the kidneys— <verse-number id="Le 4:10">10</verse-number>just as it is removed from the ox of the fellowship offerings’ sacrifice—and the priest shall turn them into smoke on the altar of the burnt offering. <verse-number id="Le 4:11">11</verse-number>But<note>Or “And”</note> the bull’s skin and its meat, in addition to its head, <idiom-start />its lower leg bones<idiom-end />,<note>Literally “and in addition to its lower leg bones”</note> its<note>Or “and its”</note> inner parts,<note>Or “entrails”</note> and its offal— <verse-number id="Le 4:12">12</verse-number>he shall carry<note>Or “and he shall carry out”</note> all of the bull <idiom-start />outside the camp<idiom-end /><note>Literally “to from an outside place of the camp”</note> to a ceremonially clean place, to the fatty ashes’ dump, and he shall burn it on wood in the fire; it must be burned up on the fatty ashes’ dump. </p>
			<p><verse-number id="Le 4:13">13</verse-number>“ ‘If<note>Or “And if”</note> Israel’s whole assembly did wrong unintentionally and the matter<note>Or “thing”</note> was concealed from the assembly’s eyes, and they acted<note>Or “did”</note> <supplied>against</supplied> <idiom-start />any of<idiom-end /><note>Literally “one from all of”</note> Yahweh’s commands that should not be <idiom-start />violated<idiom-end />,<note>Literally “done”</note> so that<note>Or “and”</note> they incur guilt, <verse-number id="Le 4:14">14</verse-number>when<note>Or “and”</note> the sin that they have <idiom-start />committed<idiom-end /><note>Literally “sinned”</note> against <supplied>that command</supplied><note>The 3fs pronominal suffix may refer to “one of Yahweh’s commands”—“one” is also fs</note> becomes known, the assembly<note>Or “and the assembly”</note> shall present <idiom-start />a young bull<idiom-end /><note>Literally “a bull, a son of cattle”</note> as a sin offering, and they shall bring it before <supplied>the</supplied> tent of assembly. <verse-number id="Le 4:15">15</verse-number>And the elders of the community shall place their hands on the bull’s head before Yahweh, and he<note>Or “someone”; see NET—the 3ms refers to either one of the elders or the priest</note> shall slaughter the bull before Yahweh. <verse-number id="Le 4:16">16</verse-number>Then the anointed priest shall bring <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the bull’s blood to <supplied>the</supplied> tent of assembly, <verse-number id="Le 4:17">17</verse-number>and the priest shall dip his finger in<note>Or “from”</note> the blood and shall spatter it seven times before Yahweh in front of the curtain. <verse-number id="Le 4:18">18</verse-number>He must put<note>Or “And he must put”</note> <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the blood on the altar’s horns before Yahweh <idiom-start />in the tent of assembly<idiom-end />,<note>Literally “which <supplied>is</supplied> in <supplied>the</supplied> tent of assembly”—the reference is to the altar</note> and all <supplied>the rest</supplied><note>Indicated by the context</note> of the blood he must pour out on the base of the altar of the burnt offering, which <supplied>is at the</supplied> tent of assembly’s entrance. <verse-number id="Le 4:19">19</verse-number>He must remove<note>Or “And he must remove”</note> all its fat from it, and he shall turn <supplied>it</supplied> into smoke on the altar. <verse-number id="Le 4:20">20</verse-number>He shall do<note>Or “And he shall do”</note> to the bull <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> he did to the sin offering’s bull, so he must do to it. The priest<note>Or “And the priest”</note> shall make atonement for them, and <idiom-start />they will be forgiven<idiom-end />.<note>Literally “it shall be forgiven to them”</note> <verse-number id="Le 4:21">21</verse-number>He shall bring<note>Or “And he shall bring out”</note> <supplied>the rest of</supplied><note>Indicated by the context</note> the bull <idiom-start />outside the camp<idiom-end />,<note>Literally “to from an outside place of the camp”</note> and he shall burn it <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> he burned the first bull; it <supplied>is</supplied> the sin offering for the assembly. </p>
			<p><verse-number id="Le 4:22">22</verse-number>“ ‘When a leader sins and commits<note>Or “does”</note> an unintentional wrong <supplied>against</supplied> <idiom-start />any of<idiom-end /><note>Literally “one from all of”</note> the commands of Yahweh his God that should not be <idiom-start />violated<idiom-end />,<note>Literally “done”</note> so that<note>Or “and”</note> he incurs guilt, <verse-number id="Le 4:23">23</verse-number>or his sin he has <idiom-start />committed<idiom-end /><note>Literally “sinned”</note> is made known to him, he shall bring<note>Or “and he shall bring” or “then he shall bring”</note> <idiom-start />a male goat<idiom-end /><note>Literally “a he-goat of goats a male”</note> without defect <supplied>as</supplied> his offering. <verse-number id="Le 4:24">24</verse-number>He shall place<note>Or “And he shall place”</note> his hand on the he-goat’s head and slaughter it in the place where he slaughtered the burnt offering before Yahweh; it <supplied>is</supplied> a sin offering. <verse-number id="Le 4:25">25</verse-number>The priest<note>Or “And the priest”</note> shall take <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the sin offering’s blood with his finger, and he shall put <supplied>it</supplied> on the horns of the altar of the burnt offering, and he must pour out <supplied>the rest of</supplied><note>Indicated by context</note> its blood on the base of the altar of the burnt offering. <verse-number id="Le 4:26">26</verse-number>He<note>Or “And he”; the antecedent is the priest (cp. vv. <cite title="Bible:Le 4:10">10</cite>, 31)</note> must turn all of its fat into smoke on the altar like the fat of the fellowship offerings’ sacrifice, and the priest shall make atonement for him <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> his sin, and <idiom-start />he will be forgiven<idiom-end />.<note>Literally “it shall be forgiven to him”</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 4:27">27</verse-number>“ ‘If<note>Or “And if”</note> <idiom-start />anyone<idiom-end /><note>Literally “a soul one”</note> of the people of the land sins by an unintentional wrong by <idiom-start />violating<idiom-end /><note>Literally “doing”</note> one of Yahweh’s commands that should not be <idiom-start />violated<idiom-end />,<note>Literally “done”</note> so that<note>Or “and”</note> he incurs guilt, <verse-number id="Le 4:28">28</verse-number>or his sin he has <idiom-start />committed<idiom-end /><note>Literally “sinned”</note> is made known to him, he shall bring<note>Or “and he shall bring” or “then he shall bring”</note> <supplied>as</supplied> his offering <idiom-start />a female goat without defect<idiom-end /><note>Literally “a she-goat of goats without defect a female”</note> <supplied>as</supplied> his offering for his sin that he <idiom-start />committed<idiom-end />.<note>Literally “sinned”</note> <verse-number id="Le 4:29">29</verse-number>He shall place<note>Or “And he shall place”</note> his hand on the sin offering’s head and slaughter the sin offering in the place of the burnt offering. <verse-number id="Le 4:30">30</verse-number>The priest<note>Or “And the priest”</note> shall take <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> its blood with his finger, and he shall put <supplied>it</supplied> on the horns of the altar of the burnt offering, and he must pour out all <supplied>the rest of</supplied><note>Indicated by context</note> its blood on the altar’s base. <verse-number id="Le 4:31">31</verse-number>He<note>Or “And he”</note> must remove all of its fat <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> <supplied>the</supplied> fat was removed from<note>Or “from on” or “from upon”</note> the fellowship offerings’ sacrifice, and the priest shall turn <supplied>it</supplied> into smoke on the altar as an appeasing fragrance for Yahweh. The priest<note>Or “And the priest”</note> shall make atonement for him, and <idiom-start />he will be forgiven<idiom-end />.<note>Literally “it shall be forgiven to him”</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 4:32">32</verse-number>“ ‘But<note>Or “And”</note> if he brings a lamb <supplied>as</supplied> his offering for a sin offering, he must bring a female without defect. <verse-number id="Le 4:33">33</verse-number>He shall place<note>Or “And he shall place”</note> his hand on the sin offering’s head, and he shall slaughter it as a sin offering in the place where he slaughtered the burnt offering. <verse-number id="Le 4:34">34</verse-number>The priest<note>Or “And the priest”</note> shall take <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the sin offering’s blood with his finger, and he shall put <supplied>it</supplied> on the horns of the altar of the burnt offering, and he must pour out all <supplied>the rest</supplied><note>Indicated by context</note> of its blood on the altar’s base. <verse-number id="Le 4:35">35</verse-number>He must remove<note>Or “And he must remove”</note> all of its fat <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> the lamb’s fat from the fellowship offerings’ sacrifice was removed, and the priest shall turn them into smoke on the altar upon Yahweh’s offerings made by fire; and the priest shall make atonement for him because of<note>Or “for”</note> his sin that he <idiom-start />committed<idiom-end />,<note>Literally “sinned”</note> and <idiom-start />he will be forgiven<idiom-end />.’ ”<note>Literally “it will be forgiven to him”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 5">
			<pericope>More Laws Regarding Sin Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 5:1">1</verse-number>“ ‘When a person<note>Or “a soul”</note> sins in that<note>Or “and”</note> he hears <supplied>the</supplied> utterance of a curse and he <supplied>is</supplied> a witness or he sees or he knows, if he does not make <supplied>it</supplied> known, then<note>Or “and”</note> he shall bear his guilt. <verse-number id="Le 5:2">2</verse-number>Or if a person<note>Or “a soul”</note> touches anything unclean, <idiom-start />whether<idiom-end /><note>Literally “or”</note> an unclean <supplied>wild</supplied><note>Implied by the following phrase specifying domestic animals</note> animal’s dead body or an unclean domestic animal’s dead body or an unclean swarmer’s dead body, but<note>Or “and”</note> <idiom-start />he is unaware of it<idiom-end />,<note>Literally “it is concealed from him”</note> he <supplied>is</supplied> unclean and he is guilty. <verse-number id="Le 5:3">3</verse-number>Or when he touches human uncleanness, <idiom-start />namely<idiom-end /><note>Literally “for” or “to” (see HALOT 510)</note> any uncleanness of his by which he might become unclean, but<note>Or “and”</note> <idiom-start />he is unaware of it<idiom-end />,<note>Literally “it is concealed from him”</note> and he himself finds out, then<note>Or “and”</note> he will be guilty. <verse-number id="Le 5:4">4</verse-number>Or when a person<note>Or “a soul”</note> swears, speaking thoughtlessly with <supplied>his</supplied> lips, to do evil or to do good <idiom-start />with regard to<idiom-end /><note>Literally “for” or “to” (see HALOT 510)</note> anything that <idiom-start />the person<idiom-end /><note>Literally “the man”</note> in a sworn oath speaks thoughtlessly, but<note>Or “and”</note> <idiom-start />he is unaware of it<idiom-end />,<note>Literally “it is concealed from him”</note> he will be guilty <idiom-start />in any of<idiom-end /><note>Literally “for one of”</note> these. <verse-number id="Le 5:5">5</verse-number>When he becomes guilty <idiom-start />in any of<idiom-end /><note>Literally “for one of”</note> these, he shall confess<note>Or “and he shall confess”</note> what he has sinned <idiom-start />regarding<idiom-end /><note>Literally “upon” or “against”</note> it, <verse-number id="Le 5:6">6</verse-number>and he shall bring his guilt offering to<note>Or “for”</note> Yahweh for his sin that he has <idiom-start />committed<idiom-end />:<note>Literally “sinned”</note> a female from the flock,<note>The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)</note> a ewe-lamb or <idiom-start />a she-goat<idiom-end />,<note>Literally “a she-goat of goats”</note> as a sin offering, and the priest shall make atonement for him for<note>Hebrew “from”</note> his sin. </p>
			<p><verse-number id="Le 5:7">7</verse-number>“ ‘If<note>Or “And if”</note> <idiom-start />he cannot afford a sheep<idiom-end />,<note>Literally “his hand does not touch enough of small livestock”</note> he shall bring <supplied>as</supplied> his guilt offering <supplied>for</supplied> what he sinned two turtledoves or two <idiom-start />young doves<idiom-end /><note>Literally “sons of dove” or “children of dove”</note> for Yahweh, one for a sin offering and one for a burnt offering. <verse-number id="Le 5:8">8</verse-number>He shall bring<note>Or “And he shall bring”</note> them to the priest, and he shall present that which <supplied>is</supplied> for the sin offering first, and <supplied>the priest</supplied><note>Required by the previous action (see NET)</note> shall wring its head off <idiom-start />at the back of its neck<idiom-end />,<note>Literally “from opposite its neck”</note> but<note>Or “and”</note> he must not sever <supplied>it</supplied>, <verse-number id="Le 5:9">9</verse-number>and he shall spatter <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the sin offering’s blood on the altar’s side, and the leftover blood must be drained out on the altar’s base; it <supplied>is</supplied> a sin offering. <verse-number id="Le 5:10">10</verse-number>The second<note>Or “And the second”</note> <supplied>bird</supplied> he must prepare <supplied>as</supplied> a burnt offering according to the regulation, and the priest shall make atonement for him for his sin that he has <idiom-start />committed<idiom-end />,<note>Literally “sinned”</note> and he shall be forgiven. </p>
			<p><verse-number id="Le 5:11">11</verse-number>“ ‘But<note>Or “And”</note> if <idiom-start />he cannot afford<idiom-end /><note>Literally “his hand cannot produce for”</note> two turtledoves or two <idiom-start />young doves<idiom-end />,<note>Literally “sons of dove” or “children of dove”</note> then,<note>Or “and”</note> because he has sinned, he shall bring <supplied>as</supplied> his offering a tenth of an<note>Hebrew “the”</note> ephah <supplied>of</supplied> finely milled flour as a sin offering. He must not put<note>Or “And he must not put”</note> oil on it, nor should he put frankincense on it, because it <supplied>is</supplied> a sin offering. <verse-number id="Le 5:12">12</verse-number>He shall bring<note>Or “And he shall bring”</note> it to the priest, and the priest <idiom-start />shall take a handful of it<idiom-end /><note>Literally “shall scoop up from it the fullness of his handful”</note> <supplied>for</supplied> its token portion, and he shall turn it to smoke on the altar <idiom-start />in addition to<idiom-end /><note>Literally “on” or “upon”</note> the offerings made by fire <supplied>to</supplied> Yahweh; it <supplied>is</supplied> a sin offering. <verse-number id="Le 5:13">13</verse-number>Thus<note>Or “And”</note> the priest shall make atonement for him because of the sin that he has <idiom-start />committed<idiom-end /><note>Literally “sinned”</note> <idiom-start />in any of these<idiom-end />,<note>Literally “from one from these”</note> and he shall be forgiven. It shall be<note>Or “And it shall be”</note> for the priest, like the grain offering.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Laws for Guilt Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 5:14">14</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 5:15">15</verse-number>“When a person<note>Or “a soul”</note> <idiom-start />displays infidelity<idiom-end /><note>Literally “acts unfaithfully infidelity” or “is unfaithful <supplied>in</supplied> unfaithfulness”</note> and he sins in an unintentional wrong <idiom-start />in any of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> Yahweh’s holy things, then<note>Or “and”</note> he shall bring his guilt offering to<note>Or “for”</note> Yahweh: a ram without defect from the flock<note>The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)</note> as a guilt offering by your valuation <supplied>in</supplied> silver shekels<note>Or “convertible into silver shekels” (NET, NRSV, TNK), “of the proper value in silver” (NIV; cp. ESV “valued in silver shekels,” CSB), or “or you may buy one of equal value with silver” (NLT)</note> according to the sanctuary shekel. <verse-number id="Le 5:16">16</verse-number>And he shall make restitution <supplied>for</supplied> what he sinned <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from” (see HALOT 598)</note> a holy thing and shall add one-fifth of <idiom-start />its value<idiom-end /><note>Literally “it”</note> onto it and shall give it to the priest. The priest<note>Or “And the priest”</note> shall make atonement for him with the ram of the guilt offering, and he will be forgiven. </p>
			<p><verse-number id="Le 5:17">17</verse-number>“If<note>Or “And if”</note> a person<note>Or “a soul”</note> when he sins <idiom-start />violates<idiom-end /><note>Literally “and she/it does”</note> one from all of Yahweh’s commands that should not <idiom-start />be violated<idiom-end />,<note>Literally “they are to be done”</note> but<note>Or “and”</note> he did not know, then<note>Or “and”</note> he is guilty and he shall bear his guilt. <verse-number id="Le 5:18">18</verse-number>He shall bring<note>Or “And he shall bring”</note> to the priest a ram without defect from the flock<note>The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)</note> as a guilt offering by your valuation, and the priest shall make atonement for him because of his unintentional wrong (although<note>Or “and”</note> he himself did not know), and he will be forgiven. <verse-number id="Le 5:19">19</verse-number>It is a guilt offering; he certainly was guilty before Yahweh.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 6">
			<pericope>Additional Laws for Burnt Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 6:1">1</verse-number><note><cite title="Le 6:1–30">Leviticus 6:1–30 </cite>in the English Bible is 5:20–6:23 in the Hebrew Bible</note> Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 6:2">2</verse-number>“When a person<note>Or “a soul”</note> <idiom-start />displays infidelity<idiom-end /><note>Literally “acts unfaithfully infidelity” or “is unfaithful <supplied>in</supplied> unfaithfulness”</note> against Yahweh and he deceives his fellow citizen regarding<note>Literally “in”</note> something entrusted or <idiom-start />a pledge<idiom-end /><note>Literally “a pledge of a hand”</note> or stealing or he exploits his fellow citizen, <verse-number id="Le 6:3">3</verse-number>or he finds lost property and lies about it and swears <idiom-start />falsely<idiom-end /><note>Literally “in accordance with deception”</note> <idiom-start />in regard to<idiom-end /><note>Literally “on” or “upon”</note> any one of these things by which <idiom-start />a person<idiom-end /><note>Literally “the man”</note> might commit sin, <verse-number id="Le 6:4">4</verse-number><idiom-start />and when<idiom-end /><note>Literally “and it will be when”</note> he sins and is guilty, then<note>Or “and”</note> he shall bring back <idiom-start />the things he had stolen<idiom-end /><note>Literally “the robbed things that he had stolen”</note> or <idiom-start />what he had extorted<idiom-end /><note>Literally “the extortion that he had extorted”</note> or <idiom-start />something with which he had been entrusted<idiom-end /><note>Literally “something entrusted that had been entrusted <supplied>to</supplied> him”</note> or the lost property that he had found, <verse-number id="Le 6:5">5</verse-number>or <idiom-start />regarding<idiom-end /><note>Literally “from”</note> anything about which he has sworn <idiom-start />falsely<idiom-end />,<note>Literally “in accordance with deception”</note> then<note>Or “and”</note> he shall repay it <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “in”</note> its value and shall add one-fifth of its value to it—he must give it <idiom-start />to whom it belongs<idiom-end /><note>Literally “to whom it is to him”</note> on the day of his guilt offering. <verse-number id="Le 6:6">6</verse-number>And he must bring as his guilt offering to Yahweh a ram without defect from the flock<note>The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)</note> by your valuation<note>See 5:15 and 18</note> as a guilt offering to the priest, <verse-number id="Le 6:7">7</verse-number>and the priest shall make atonement for him <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh, and he shall be forgiven <idiom-start />anything<idiom-end /><note>Literally “one”</note> from all that he might do <idiom-start />by which he might incur guilt<idiom-end />.”<note>Literally “which he might do for <supplied>incurring</supplied> guilt by it”</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 6:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 6:9">9</verse-number>“Command Aaron and his sons, saying, ‘This <supplied>is</supplied> the regulation of the burnt offering: <idiom-start />The burnt offering must remain on the hearth<idiom-end /><note>Literally “It <supplied>shall be</supplied> the burnt offering on a hearth”</note> on the altar all night until the morning, and the altar’s fire must be kept burning on it. <verse-number id="Le 6:10">10</verse-number>And the priest shall put on his linen robe, and he must put his linen undergarments on his body, and he shall take away the fatty ashes <supplied>of</supplied> the burnt offering that the fire has consumed on the altar, and he shall place them<note>Hebrew “him/it”—plural required by the English “fatty ashes”</note> beside the altar. <verse-number id="Le 6:11">11</verse-number>And he shall take off his garments and put on other garments, and he shall bring out the fatty ashes <idiom-start />outside the camp<idiom-end /><note>Literally “to from an outside place of the camp”</note> to a ceremonially clean place, <verse-number id="Le 6:12">12</verse-number>but<note>Or “and”</note> the fire on the altar must be kept burning on it; it must not be quenched. And the priest must burn wood <idiom-start />every morning<idiom-end /><note>Literally “in the morning in the morning”</note> on it,<note>Antecedent for this 3fs suffix is “fire” (“altar” is ms)</note> and he shall arrange the burnt offering on it,<note>Antecedent for this 3fs suffix is “fire” (“altar” is ms)</note> and he shall turn into smoke the fat portions of the fellowship offerings on it.<note>Antecedent for this 3fs suffix is “fire” (“altar” is ms)</note> <verse-number id="Le 6:13">13</verse-number>A perpetual fire must be kept burning on the altar; it must not be quenched. </p>
			<p />
			<pericope>Additional Laws for Grain Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 6:14">14</verse-number>“ ‘And this <supplied>is</supplied> the regulation of the grain offering. Aaron’s sons shall present it <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh <idiom-start />in front of<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> the altar, <verse-number id="Le 6:15">15</verse-number>and he<note>That is, the priest; understood by context and 3ms verb</note> in his fist shall take away from it <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the grain offering’s finely milled flour, and <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> its oil and all of the frankincense that <supplied>is</supplied> on the grain offering, and he shall turn into smoke its token portion on the altar <supplied>as</supplied> an appeasing fragrance to Yahweh. <verse-number id="Le 6:16">16</verse-number>And Aaron and his sons must eat the remainder of it; they must eat it <supplied>as</supplied> unleavened bread in a holy place—in the tent of assembly’s courtyard they must eat it. <verse-number id="Le 6:17">17</verse-number>It must not be baked <supplied>with</supplied> yeast. I have given it <supplied>as</supplied> their share from my offerings made by fire. It <supplied>is</supplied> <idiom-start />a most holy thing<idiom-end />,<note>Literally “a holiness of holinesses”</note> like the sin offering and like the guilt offering. <verse-number id="Le 6:18">18</verse-number>Every male among Aaron’s sons may eat it <supplied>as</supplied> a lasting rule among your generations from the offerings made by fire <idiom-start />belonging to<idiom-end /><note>Literally “of”</note> Yahweh. Anything that<note>Or “Everyone who”</note> touches them will become holy.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Le 6:19">19</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 6:20">20</verse-number>“This is the offering of Aaron and his sons that they shall present to Yahweh on the day of his being anointed: a tenth of an<note>Hebrew “the”</note> ephah of finely milled flour <supplied>as</supplied> a perpetual grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening. <verse-number id="Le 6:21">21</verse-number>It must be made<note>Or “prepared”</note> in<note>Or “with”</note> oil on a flat baking pan; you<note>Singular masculine</note> must bring it well-mixed; you must present pieces of a grain offering’s baked goods<note>Or “broken bits” (JPS, NET, NIV)</note> <supplied>as</supplied> an appeasing fragrance to Yahweh. <verse-number id="Le 6:22">22</verse-number>And the anointed priest <supplied>taking</supplied> his place from <supplied>among</supplied> his sons must do it. <supplied>As</supplied> a lasting rule, it must be turned into smoke totally for Yahweh. <verse-number id="Le 6:23">23</verse-number>And every grain offering of a priest must be a whole burnt offering; it must not be eaten.” </p>
			<p />
			<pericope>Additional Laws for Sin Offerings</pericope>
			<p>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, “Speak to Aaron and his sons, saying, ‘This is the regulation of the sin offering: In <supplied>the</supplied> place where the sin offering is slaughtered, the sin offering must be slaughtered <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh; it <supplied>is</supplied> <idiom-start />a most holy thing<idiom-end />.<note>Literally “a holiness of holinesses”</note> The priest <idiom-start />who offers the sin offering<idiom-end /><note>Literally “one who offers it a sin offering”</note> must eat it in a holy place—in the tent of assembly’s courtyard. Anything that<note>Or “Everyone who”</note> touches its flesh will become holy, and <supplied>when</supplied> <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> its blood spatters on a<note>Hebrew “the”</note> garment, what was spattered on it you<note>Singular masculine</note> shall wash in a holy place. And a clay vessel in which it was boiled must be broken, but<note>Or “and”</note> if it was boiled in a bronze vessel, then<note>Or “and”</note> it shall be thoroughly scoured and rinsed with water. Any male among the priests may eat it; it <supplied>is</supplied> <idiom-start />a most holy thing<idiom-end />.<note>Literally “a holiness of holinesses”</note> But<note>Or “And”</note> any sin offering <supplied>from</supplied> which <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> its blood is brought to the tent of assembly to make atonement in the sanctuary must not be eaten; it must be burned in the fire.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 7">
			<pericope>Additional Laws for Guilt Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 7:1">1</verse-number>“ ‘And this <supplied>is</supplied> the regulation of the guilt offering; it <supplied>is</supplied> <idiom-start />a most holy thing<idiom-end />.<note>Literally “a holiness of holinesses”</note> <verse-number id="Le 7:2">2</verse-number>In the place where they slaughter the burnt offering,<note>Or, taking the verb as an indefinite (thus passive) imperfect 3mp, “the sin offering is slaughtered”</note> they must slaughter the guilt offering,<note>Or, taking the verb as an indefinite (thus passive) imperfect 3mp, “the guilt offering must be slaughtered”</note> and he<note>That is, the priest; understood by context and 3ms verb</note> must sprinkle its blood upon the altar all around. <verse-number id="Le 7:3">3</verse-number>And he must present all of its fat:<note>Hebrew “all of its fat from it”</note> the fat tail and the fat that covers the inner parts,<note>Or “entrails”</note> <verse-number id="Le 7:4">4</verse-number>and the two kidneys, and the fat that <supplied>is</supplied> on them, which <supplied>is</supplied> on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. <verse-number id="Le 7:5">5</verse-number>And the priest shall turn it into smoke it on the altar <supplied>as</supplied> a food offering made by fire for Yahweh; it <supplied>is</supplied> a guilt offering. <verse-number id="Le 7:6">6</verse-number>Every male among the priests may eat it; it must be eaten in a holy place; it <supplied>is</supplied> <idiom-start />a most holy thing<idiom-end />.<note>Literally “a holiness of holinesses”</note> <verse-number id="Le 7:7">7</verse-number><supplied>The</supplied> instruction <supplied>is</supplied> <idiom-start />the same for the guilt offering as for the sin offering<idiom-end />;<note>Literally “as the sin offering as the guilt offering one for them”</note> <idiom-start />it belongs to<idiom-end /><note>Literally “for him it shall be” or “it will become his”</note> the priest, who makes atonement with it. </p>
			<p />
			<pericope>Portions for the Priests</pericope>
			<p><verse-number id="Le 7:8">8</verse-number>“ ‘And<note>Or “As for”</note> the priest who presents <idiom-start />a person’s<idiom-end /><note>Literally “of a man”</note> burnt offering, to that<note>Hebrew “the”</note> priest <idiom-start />belongs<idiom-end /><note>Literally “to/for him it shall be”</note> the skin of the burnt offering that he presented. <verse-number id="Le 7:9">9</verse-number>And every grain offering that is baked in the oven and all that is prepared in a<note>Hebrew “the”</note> cooking pan or<note>Or “and”</note> on a flat baking pan <idiom-start />belongs to<idiom-end /><note>Literally “for him it shall be” or “it will become his”</note> the priest who presented it. <verse-number id="Le 7:10">10</verse-number>And every grain offering, <supplied>whether</supplied> mixed with oil or dry, shall be for all of Aaron’s sons <idiom-start />equally<idiom-end />.<note>Literally “each as his brother”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Additional Laws for Fellowship Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 7:11">11</verse-number>“ ‘And this <supplied>is</supplied> the regulation of the fellowship offerings that he must present to Yahweh: <verse-number id="Le 7:12">12</verse-number>If he presents it for thanksgiving, in addition to the thanksgiving sacrifice he shall present ring-shaped unleavened bread mixed with oil and unleavened bread wafers smeared with oil and well-mixed ring-shaped bread cakes of finely milled flour mixed with oil. <verse-number id="Le 7:13">13</verse-number>In addition to ring-shaped cakes of bread <supplied>with</supplied> yeast, he must present his <supplied>grain</supplied><note>Implied by v. <cite title="Bible:Le 7:12">12</cite></note> offering together with<note>Or “in addition to”</note> his sacrifice of thanksgiving peace offerings. <verse-number id="Le 7:14">14</verse-number>And he shall present one of each kind of <supplied>grain</supplied><note>Implied by v. <cite title="Bible:Le 7:12">12</cite></note> offering <supplied>as</supplied> a contribution for Yahweh; <idiom-start />it belongs to<idiom-end /><note>Literally “for him it shall be” or “it will become his”</note> the priest who sprinkles the fellowship offerings’ blood. <verse-number id="Le 7:15">15</verse-number>And the meat of the sacrifice of his thanksgiving fellowship offerings must be eaten on the day of his offering; he must not leave it until morning. </p>
			<p><verse-number id="Le 7:16">16</verse-number>“ ‘But<note>Or “And”</note> if his sacrifice <supplied>is</supplied> <supplied>for</supplied> a vow or <supplied>as</supplied> a freewill offering, it must be eaten on the day of his presenting his sacrifice, and on the next day the remainder<note>Or “and the remainder”</note> from it may be eaten, <verse-number id="Le 7:17">17</verse-number>but<note>Or “and”</note> the remainder from the sacrifice’s meat must be burned up in the fire on the third day. <verse-number id="Le 7:18">18</verse-number>And if indeed some of the meat of his fellowship offerings’ sacrifice is eaten on the third day, it will not be accepted; it will not be considered <supplied>of benefit</supplied> for the one who presented it—it shall be unclean <supplied>meat</supplied>, and the person<note>Or “soul”</note> who eats it shall bear his guilt. <verse-number id="Le 7:19">19</verse-number>And the meat that touches anything unclean must not be eaten; it must be burned with fire, and as for the <supplied>clean</supplied><note>Understood by context</note> meat, anyone who is clean may eat the meat. <verse-number id="Le 7:20">20</verse-number>And the person<note>Or “the soul”</note> who eats meat from the fellowship offerings’ sacrifice, which <supplied>is</supplied> for Yahweh, and whose uncleanness <supplied>is</supplied> upon him—that person<note>Or “the soul”</note> shall be cut off from his people. <verse-number id="Le 7:21">21</verse-number>And when a person<note>Or “a soul”</note> touches anything unclean, <supplied>whether</supplied> human uncleanness or an unclean animal or any unclean detestable thing, and he eats from the meat of the fellowship offerings’ sacrifice, which <supplied>is</supplied> for Yahweh, then<note>Or “and”</note> that person<note>Or “the soul”</note> shall be cut off from his people.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for the People</pericope>
			<p><verse-number id="Le 7:22">22</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 7:23">23</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘You<note>Plural</note> must not eat any fat of ox, or<note>Or “and”</note> sheep, or<note>Or “and”</note> goat; <verse-number id="Le 7:24">24</verse-number>and a dead body’s fat or<note>Or “and”</note> mangled carcass’s fat may be used for any <idiom-start />purpose<idiom-end />,<note>Literally “work”</note> but<note>Or “and”</note> you<note>Plural</note> certainly must not eat it. <verse-number id="Le 7:25">25</verse-number>When anyone eats fat from the domestic animal from which he presented an offering made by fire for Yahweh, then<note>Or “and”</note> that person<note>Or “the soul”</note> who ate shall be cut off from his people. <verse-number id="Le 7:26">26</verse-number>And in any of your<note>Plural</note> dwellings, you must not eat any blood <idiom-start />belonging to<idiom-end /><note>Literally “to/of”</note> birds<note>Hebrew “the bird”; generic article with a collective noun</note> or<note>Or “and”</note> domestic animals.<note>Hebrew “the domestic animal”; generic article with a collective noun</note> <verse-number id="Le 7:27">27</verse-number>Any person<note>Or “any soul” or “all soul(s)”</note> who eats any blood, that person<note>Or “and that soul”</note> shall be cut off from his people.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Portions of Fellowship Offerings for Priests</pericope>
			<p><verse-number id="Le 7:28">28</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 7:29">29</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘The one who presents his fellowship offerings’ sacrifice for Yahweh shall bring his offering to Yahweh from his fellowship offerings’ sacrifice. <verse-number id="Le 7:30">30</verse-number>His <supplied>own</supplied> hands must bring Yahweh’s offerings made by fire. He must bring the fat in addition to the breast section to wave the breast section <supplied>as</supplied> a wave offering before Yahweh, <verse-number id="Le 7:31">31</verse-number>and the priest shall turn the fat into smoke on the altar, and the breast section shall be for Aaron and his<note>Hebrew “for his”</note> sons. <verse-number id="Le 7:32">32</verse-number>And the right upper thigh you<note>Plural</note> must give <supplied>as</supplied> a contribution for the priest from your<note>Plural</note> fellowship offerings’ sacrifice. <verse-number id="Le 7:33">33</verse-number><supplied>As for</supplied> the one from Aaron’s sons who presents the blood of the fellowship offerings and the fat, the right upper thigh <idiom-start />shall belong to him<idiom-end /><note>Literally “for him it shall be”</note> <supplied>as</supplied> his share, <verse-number id="Le 7:34">34</verse-number>because I have taken the wave offering’s breast section and the contribution <supplied>offering’s</supplied> upper thigh from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> out of their fellowship offerings’ sacrifices, and I have given them to Aaron the priest and his<note>Hebrew “to his”</note> sons from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>as</supplied> a lasting rule.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Le 7:35">35</verse-number>This <supplied>is</supplied> Aaron’s allotted portion and his sons’ allotted portion from Yahweh’s offerings made by fire <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “in a day”</note> he brought them forward to serve as priests for Yahweh. <verse-number id="Le 7:36">36</verse-number>This is what Yahweh commanded to give them from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> on the day of his anointing them; <supplied>it is</supplied> a lasting statute for their generations. </p>
			<p />
			<pericope>Concluding Summary Concerning the Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 7:37">37</verse-number>This <supplied>is</supplied> the regulation for the burnt offering, for the grain offering and for the sin offering and for the guilt offering and for the consecration <supplied>offering</supplied> and for the fellowship offerings’ sacrifice, <verse-number id="Le 7:38">38</verse-number>which Yahweh commanded Moses on <idiom-start />Mount Sinai<idiom-end /><note>Literally “the mountain of Sinai”</note> on the day of his commanding the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> to present their offerings to Yahweh in the desert of Sinai. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 8">
			<pericope>Installing the Priests</pericope>
			<p><verse-number id="Le 8:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 8:2">2</verse-number>“Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil and the bull of the sin offering and the two rams and the basket of the unleavened bread, <verse-number id="Le 8:3">3</verse-number>and summon all of the community to the entrance to<note>Or “of”</note> the tent of assembly.” <verse-number id="Le 8:4">4</verse-number>So<note>Or “And”</note> Moses did <supplied>just</supplied> as Yahweh commanded him, and the community gathered by the entrance to<note>Or “of”</note> the tent of assembly. </p>
			<p><verse-number id="Le 8:5">5</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses said to the community, “This <supplied>is</supplied> the word that Yahweh has commanded to be done.”<note>Or “to do” or “<supplied>me</supplied> to do”</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 8:6">6</verse-number>So<note>Or “And”</note> Moses brought Aaron and his sons near, and he washed them with water. <verse-number id="Le 8:7">7</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he put the tunic on him and tied<note>Or “he tied”</note> the sash <supplied>around</supplied> him; then<note>Or “and”</note> he clothed him with the robe and put<note>Or “he put”</note> the ephod on him; then<note>Or “and”</note> he tied the ephod’s waistband <supplied>around</supplied> him and fastened<note>Or “he fastened”</note> <supplied>the ephod</supplied><note>Understood by context</note> to him with it. <verse-number id="Le 8:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he placed the breastpiece on him and put<note>Or “he put”</note> the Urim and the Thummim into the breastpiece; <verse-number id="Le 8:9">9</verse-number>and he placed the turban on his head, and on <idiom-start />the front of<idiom-end /><note>Literally “to the front of his faces”</note> the turban he placed the gold rosette, the holy diadem, <supplied>just</supplied> as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Le 8:10">10</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses took the anointing oil and anointed<note>Or “he anointed”</note> the tabernacle and all that <supplied>was</supplied> in it, and he consecrated them. <verse-number id="Le 8:11">11</verse-number>And he spattered <idiom-start />part of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> it on the altar seven times—thus<note>Or “and”</note> he anointed the altar and all of its utensils, and the basin and its stand, to consecrate them. <verse-number id="Le 8:12">12</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he poured out <idiom-start />part of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the anointing oil on Aaron’s head—thus<note>Or “and”</note> he anointed him <supplied>in order</supplied> to consecrate him. <verse-number id="Le 8:13">13</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses brought Aaron’s sons near and clothed<note>Or “he clothed”</note> them <supplied>with</supplied> tunics and tied<note>Or “he tied”</note> a sash <supplied>around</supplied> <idiom-start />each one<idiom-end />,<note>Literally “them”</note> and he bound headbands on<note>Or “to”</note> them, <supplied>just</supplied> as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p />
			<pericope>The Offerings for Consecration</pericope>
			<p><verse-number id="Le 8:14">14</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he brought forth the bull of the sin offering, and Aaron and his sons placed their hands on the head of the bull of the sin offering, <verse-number id="Le 8:15">15</verse-number>and he slaughtered <supplied>it</supplied>, and Moses took the blood and put<note>Or “he put”</note> <supplied>it</supplied> with his finger on the altar’s horns all around and purified the altar; then<note>Or “and”</note> he poured the blood out on the altar’s base—thus<note>Or “and”</note> he consecrated it <supplied>in order</supplied> to make atonement for it.<note>Or “to make atonement upon it” (see NET, Tanakh)</note> <verse-number id="Le 8:16">16</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he took all the fat that <supplied>was</supplied> on the inner parts<note>Or “entrails”</note> and the lobe on the liver and the two kidneys and their fat, and Moses turned <supplied>them</supplied> into smoke on the altar, <verse-number id="Le 8:17">17</verse-number>but<note>Or “and”</note> he burned the bull and its skin and its meat and its offal in the fire <idiom-start />outside the camp<idiom-end />,<note>Literally “from an outside place of the camp”</note> <supplied>just</supplied> as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Le 8:18">18</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he brought the ram of the burnt offering near, and Aaron and his sons placed their hands on the ram’s head, <verse-number id="Le 8:19">19</verse-number>and he slaughtered <supplied>it</supplied>. Then<note>Or “And”</note> Moses sprinkled the blood on the altar all around. <verse-number id="Le 8:20">20</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he cut the ram into pieces, and Moses turned into smoke the head and the pieces and the suet, <verse-number id="Le 8:21">21</verse-number>but<note>Or “and”</note> he washed the inner parts<note>Or “entrails”</note> and the lower leg bones with water, and Moses turned into smoke all of the ram on the altar; it <supplied>was</supplied> a burnt offering as an appeasing fragrance, an offering made by fire for<note>Or “to”</note> Yahweh, <supplied>just</supplied> as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Le 8:22">22</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he brought the second ram near, the ram of the consecration, and Aaron and his sons placed their hands on the ram’s head, <verse-number id="Le 8:23">23</verse-number>and he slaughtered <supplied>it</supplied>. Then<note>Or “And”</note> Moses took <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> its blood and put<note>Or “he put”</note> <supplied>it</supplied> on Aaron’s right ear lobe and on his right hand’s thumb and on his right foot’s big toe. <verse-number id="Le 8:24">24</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he brought Aaron’s sons near, and Moses put <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the blood on their right ear lobe and on their right hand’s thumb and on their right foot’s big toe, and Moses sprinkled the blood on the altar all around. </p>
			<p><verse-number id="Le 8:25">25</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he took the fat and the fat tail and all of the fat that <supplied>was</supplied> on the inner parts<note>Or “entrails”</note> and the lobe of the liver and the two kidneys and their fat and the right upper thigh; <verse-number id="Le 8:26">26</verse-number>and from the basket of the unleavened bread that <supplied>was</supplied> before Yahweh he took one ring-shaped unleavened bread and one ring-shaped bread with<note>Or “of”</note> oil and one wafer, and he placed <supplied>them</supplied> on the <idiom-start />fat parts<idiom-end /><note>Literally “fats”</note> and on the right upper thigh. <verse-number id="Le 8:27">27</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he put <idiom-start />all of these<idiom-end /><note>Literally “the all”</note> on Aaron’s palms and on his sons’ palms, and he waved them <supplied>as</supplied> a wave offering <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 8:28">28</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses took them from upon their palms, and he turned <supplied>them</supplied> into smoke upon the burnt offering on the altar; they <supplied>were</supplied> a consecration offering as an appeasing fragrance—it <supplied>was</supplied> an offering made by fire for<note>Or “to”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 8:29">29</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses took the breast section, and he waved it <supplied>as</supplied> a wave offering <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh from the ram of the consecration offering; it <supplied>was</supplied> Moses’ share, <supplied>just</supplied> as Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p />
			<pericope>Anointing the Priests and Their Garments</pericope>
			<p><verse-number id="Le 8:30">30</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses took <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the anointing oil and <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the blood that <supplied>was</supplied> on the altar, and he spattered <supplied>them</supplied> on Aaron, on his garments, and on Aaron’s sons and on his sons’ garments with him—thus<note>Or “and”</note> he consecrated Aaron, his garments, and his sons and his sons’ garments with him. </p>
			<p><verse-number id="Le 8:31">31</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses said to Aaron and to his sons, “Boil the meat in <supplied>the</supplied> entrance to<note>Or “of”</note> <supplied>the</supplied> tent of assembly, and there you must eat it and the bread that <supplied>is</supplied> in the basket of the consecration offering, <supplied>just</supplied> as I have commanded, saying, ‘Aaron and his sons must eat it,’ <verse-number id="Le 8:32">32</verse-number>but<note>Or “and”</note> the remainder of the meat and the bread you<note>Plural</note> must burn in the fire. <verse-number id="Le 8:33">33</verse-number>And you must not go out from the entrance to<note>Or “of”</note> <supplied>the</supplied> tent of assembly <supplied>for</supplied> seven days, until <supplied>the</supplied> day of fulfilling the days of your<note>Plural</note> consecration, because <idiom-start />it will take seven days to ordain you<idiom-end />.<note>Literally “seven of days it will fill your (plural) hand”</note> <verse-number id="Le 8:34">34</verse-number><supplied>Just</supplied> as was done<note>Or “he did”</note> on this day, Yahweh commanded to be done<note>Or “to do”</note> <supplied>in order</supplied> to make atonement for you.<note>Plural</note> <verse-number id="Le 8:35">35</verse-number>And you<note>Plural</note> must stay <supplied>at the</supplied> entrance to<note>Or “of”</note> <supplied>the</supplied> tent of assembly day and night <supplied>for</supplied> seven days, and you<note>Plural</note> shall keep the obligation from<note>Or “of”</note> Yahweh, so you<note>Plural</note> might not die, for thus I have been commanded.” <verse-number id="Le 8:36">36</verse-number>So<note>Or “And”</note> Aaron and his sons did all the things that Yahweh had commanded <idiom-start />through<idiom-end /><note>Literally “by the hand of”</note> Moses. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 9">
			<pericope>Worship at the Tent of Assembly</pericope>
			<p><verse-number id="Le 9:1">1</verse-number>Then<note>Or “And it happened”</note> on the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and Israel’s elders, <verse-number id="Le 9:2">2</verse-number>and he said to Aaron, “Take for yourself <idiom-start />a bull calf<idiom-end /><note>Literally “a bull-calf a son of cattle” or “a bull-calf a son of <supplied>the</supplied> herd”</note> as a sin offering and a ram as a burnt offering, without defect,<note>An adjective in masculine plural to modify both animals; see NET</note> and present <supplied>them</supplied> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 9:3">3</verse-number>Then<note>Or “And”</note> you<note>Singular</note> must speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘Take <idiom-start />a he-goat<idiom-end /><note>Literally “a he-goat of goats”</note> as a sin offering and a bull calf and a male sheep, <idiom-start />yearlings<idiom-end /><note>Literally “sons of a year”</note> without defect,<note>An adjective in masculine plural to modify both animals; see NET</note> as a burnt offering, <verse-number id="Le 9:4">4</verse-number>and an ox and a ram as fellowship offerings to sacrifice <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh, and a grain offering mixed with oil, because today Yahweh will appear to you.”<note>Plural</note> <verse-number id="Le 9:5">5</verse-number>So<note>Or “And”</note> they took what Moses had commanded to <supplied>the</supplied> <idiom-start />front of<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> <supplied>the</supplied> tent of assembly, and the whole community presented <supplied>themselves</supplied>, and they stood <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 9:6">6</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses said, “This <supplied>is</supplied> the word that Yahweh commanded you<note>Plural</note> to do <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Or “and”</note> the glory of Yahweh might appear to you.”<note>Plural</note> <verse-number id="Le 9:7">7</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses said to Aaron, “Approach<note>Or “Draw near unto”</note> the altar and <idiom-start />sacrifice<idiom-end /><note>Literally “do” or “make”</note> your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. And <idiom-start />sacrifice<idiom-end /><note>Literally “do” or “make”</note> the people’s offering and make atonement for them, <supplied>just</supplied> as Yahweh has commanded.” </p>
			<p><verse-number id="Le 9:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Aaron approached<note>Or “drew near unto”</note> the altar, and he slaughtered the bull calf of the sin offering, which was for himself. <verse-number id="Le 9:9">9</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Aaron’s sons presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood, and he put <supplied>it</supplied> on the altar’s horns, and he poured out the blood on the altar’s base. <verse-number id="Le 9:10">10</verse-number>And the fat and the kidneys and the lobe <idiom-start />from the sin offering’s liver<idiom-end /><note>Literally “from the liver from the sin offering”</note> he turned into smoke on the altar, <supplied>just</supplied> as Yahweh had commanded Moses, <verse-number id="Le 9:11">11</verse-number>but<note>Or “and”</note> the meat and the skin he burned <idiom-start />with fire<idiom-end /><note>Literally “in the fire”</note> <idiom-start />outside the camp<idiom-end />.<note>Literally “from an outside place to/of the camp”</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 9:12">12</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he slaughtered the burnt offering, and Aaron’s sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around; <verse-number id="Le 9:13">13</verse-number>and they brought the burnt offering to him by its pieces, as well as<note>Or “and”</note> the head, and he turned <supplied>them</supplied> into smoke on the altar; <verse-number id="Le 9:14">14</verse-number>and he washed the inner parts<note>Or “entrails”</note> and the lower leg bones, then<note>Or “and”</note> he turned <supplied>them</supplied> into smoke upon the burnt offering on the altar. </p>
			<p><verse-number id="Le 9:15">15</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he presented the people’s offering, and he took the goat of the sin offering, which <supplied>was</supplied> for the people, and he slaughtered it and offered<note>Or “he offered”</note> it <supplied>as</supplied> a sin offering like the first one. <verse-number id="Le 9:16">16</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he presented the burnt offering, and he <idiom-start />sacrificed<idiom-end /><note>Literally “did” or “made”</note> it according to the regulation. <verse-number id="Le 9:17">17</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he presented the grain offering, and he filled his palm <idiom-start />with some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> it, and he turned it into smoke on the altar besides the morning’s burnt offering. <verse-number id="Le 9:18">18</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he slaughtered the ox and the ram, the fellowship offerings that <supplied>are</supplied> for the people, and Aaron’s sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around. <verse-number id="Le 9:19">19</verse-number>And <supplied>as for</supplied> the fat portions from the ox and from the ram (the fat tail and the layer of fat and the kidneys and the lobe of the liver), <verse-number id="Le 9:20">20</verse-number>they placed the fat portions on the breast sections, and he turned the fat portions into smoke on the altar. <verse-number id="Le 9:21">21</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Aaron waved the breast sections and the right upper thigh <supplied>as</supplied> a wave offering <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh, <supplied>just</supplied> as Moses had commanded. </p>
			<p><verse-number id="Le 9:22">22</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Aaron lifted his hand toward<note>Or “to”</note> the people, and he blessed them, and he came down <idiom-start />after<idiom-end /><note>Literally “from”</note> <idiom-start />sacrificing<idiom-end /><note>Literally “doing” or “making”</note> the sin offering and the burnt offering and the fellowship offerings. <verse-number id="Le 9:23">23</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses and Aaron entered <supplied>the</supplied> tent of assembly. When<note>Or “And”</note> they came out, they blessed<note>Or “and they blessed”</note> the people, and Yahweh’s glory appeared to all the people. <verse-number id="Le 9:24">24</verse-number>Then<note>Or “And”</note> a fire went out <idiom-start />from before<idiom-end /><note>Literally “from to the faces of”</note> Yahweh, and it consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And all the people saw <supplied>it</supplied>, so<note>Or “and”</note> they shouted <supplied>for joy</supplied>, and they fell on their faces. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 10">
			<pericope>The Deaths of Nadab and Abihu</pericope>
			<p><verse-number id="Le 10:1">1</verse-number>And Aaron’s sons Nadab and Abihu each took his censer, and they put fire in them and placed incense on it;<note>That is, the fire</note> then<note>Or “and”</note> they presented <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh illegitimate fire, which he had not commanded them. <verse-number id="Le 10:2">2</verse-number>So<note>Or “And”</note> fire went out <idiom-start />from before<idiom-end /><note>Literally “from to the faces of”</note> Yahweh, and it consumed them so that<note>Or “and”</note> they died <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 10:3">3</verse-number>Therefore<note>Or “And”</note> Moses said to Aaron, “This <supplied>is</supplied> what Yahweh spoke, saying, ‘Among those who are close to me I will show myself holy, and <idiom-start />in the presence of<idiom-end /><note>Literally “upon the faces of”</note> all the people I will display my glory.’ ”<note>Or “I will be glorified”</note> So<note>Or “And”</note> Aaron was silent. </p>
			<p><verse-number id="Le 10:4">4</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses summoned Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and he said to them, “Come forward.<note>Or “Come near” or “Approach”</note> Carry your brothers from <idiom-start />the front of<idiom-end /><note>Literally “the faces of”</note> the sanctuary to <idiom-start />outside the camp<idiom-end />.”<note>Literally “from an outside place of the camp”</note> <verse-number id="Le 10:5">5</verse-number>So<note>Or “And”</note> they came forward,<note>Or “came near” or “approached”</note> and they carried them <idiom-start />outside the camp<idiom-end /><note>Literally “to from an outside place of the camp”</note> in their tunics, just as Moses had ordered. </p>
			<p><verse-number id="Le 10:6">6</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, “You must not let your hair hang loosely, and you must not tear your garments, so that<note>Or “and”</note> you will not die and he<note>That is, God</note> will be angry with all the community. But<note>Or “And”</note> your brothers, all the house of Israel, may weep <supplied>because of</supplied> <idiom-start />the burning that Yahweh caused<idiom-end />,<note>Literally “the burning that Yahweh burned”</note> <verse-number id="Le 10:7">7</verse-number>but<note>Or “and”</note> you must not go out from <supplied>the</supplied> entrance to<note>Or “of”</note> <supplied>the</supplied> tent of assembly lest you die, because Yahweh’s anointing oil <supplied>is</supplied> on you.” So<note>Or “And”</note> they did according to Moses’ word. </p>
			<p />
			<pericope>Lasting Statutes</pericope>
			<p><verse-number id="Le 10:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Aaron, saying, <verse-number id="Le 10:9">9</verse-number>“You and your sons with you may not drink wine or<note>Or “and”</note> strong drink when you come to <supplied>the</supplied> tent of assembly, so that<note>Or “and”</note> you will not die—<supplied>it is</supplied> a lasting statute for your<note>Plural</note> generations— <verse-number id="Le 10:10">10</verse-number>and to distinguish between the holy and the unholy,<note>Or “the common”</note> as well as<note>Or “and”</note> between the unclean and the clean, <verse-number id="Le 10:11">11</verse-number>and to teach the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> all the rules that Yahweh has spoken to them <idiom-start />through<idiom-end /><note>Literally “by the hand of”</note> Moses.” </p>
			<p><verse-number id="Le 10:12">12</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses spoke to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, “<supplied>As for</supplied> the remaining <supplied>parts</supplied>,<note>Implied by plural form of noun and the immediate context</note> take the remainder <supplied>of</supplied> the grain offering from Yahweh’s offerings made by fire and eat it, <supplied>the</supplied> unleavened bread, beside the altar, because it <supplied>is</supplied> <idiom-start />a most holy thing<idiom-end />.<note>Literally “a holiness of holinesses”</note> <verse-number id="Le 10:13">13</verse-number>And you shall eat it in a holy place, because it <supplied>is</supplied> your allotted portion and the allotted portion of your sons from Yahweh’s offerings made by fire, for so I have been commanded. <verse-number id="Le 10:14">14</verse-number>And the wave offering’s breast section and the upper thigh of the contribution <supplied>offering</supplied> you<note>Plural</note> must eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you, because they are given <supplied>as</supplied> your allotted portion and your sons’ allotted portion from the sacrifices of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />’<note>Literally “sons/children of Israel”</note> fellowship offerings. <verse-number id="Le 10:15">15</verse-number>They must bring the thigh of the contribution <supplied>offering</supplied> and the breast section of the wave offering in addition to the offerings made by fire, <supplied>consisting</supplied> of the fat portions, to wave as a wave offering <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh; and it will be for you and for your sons with you as a lasting rule, <supplied>just</supplied> as Yahweh had commanded.” </p>
			<p />
			<pericope>The Problem of the Uneaten Sin Offering</pericope>
			<p><verse-number id="Le 10:16">16</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Moses sought all over <supplied>for</supplied> the goat of the sin offering and behold, it was burned up. So<note>Or “And”</note> he was angry with Aaron’s remaining sons Eleazar and Ithamar, saying, <verse-number id="Le 10:17">17</verse-number>“Why did you not eat the sin offering on the sanctuary’s site, because it <supplied>is</supplied> <idiom-start />a most holy thing<idiom-end />?<note>Literally “a holiness of holinesses”</note> And he gave it to you to remove the community’s guilt, to make atonement for them <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 10:18">18</verse-number>Look, its blood was not brought <idiom-start />inside the sanctuary<idiom-end />.<note>Or “to the sanctuary inside” or “to the sanctuary within”</note> Certainly you should have eaten it in the sanctuary, as I commanded.” </p>
			<p><verse-number id="Le 10:19">19</verse-number>So<note>Or “And”</note> Aaron said to Moses, “Look, today they presented their sin offering and their burnt offering <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh, and <supplied>things</supplied> such as these have happened to me, and <supplied>if</supplied> I were to eat a sin offering today, would it have been good in Yahweh’s eyes?” <verse-number id="Le 10:20">20</verse-number>When<note>Or “And”</note> Moses heard, it<note>Or “and it”</note> was good in his eyes. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 11">
			<pericope>Clean and Unclean Animals</pericope>
			<p><verse-number id="Le 11:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them, <verse-number id="Le 11:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘These <supplied>are</supplied> the animals that you may eat from all the animals that <supplied>are</supplied> on the land: <verse-number id="Le 11:3">3</verse-number>Any among the animals that has a divided hoof and has a split cleft in<note>Hebrew “of”</note> <supplied>the</supplied> hoof, such<note>Hebrew “her/it”</note> you may eat. <verse-number id="Le 11:4">4</verse-number>However,<note>Or “Only”</note> these<note>By context; Hebrew “this”</note> you may not eat from those that chew the cud and from those that have a<note>Hebrew “the”</note> divided hoof: the camel, because it <supplied>is</supplied> a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided—it <supplied>is</supplied> unclean for you; <verse-number id="Le 11:5">5</verse-number>and the coney, because it <supplied>is</supplied> a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided—it <supplied>is</supplied> unclean for you; <verse-number id="Le 11:6">6</verse-number>and the hare, because it <supplied>is</supplied> a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided—it <supplied>is</supplied> unclean for you; <verse-number id="Le 11:7">7</verse-number>and the pig, because it has a divided hoof and has a split cleft in<note>Hebrew “of”</note> the hoof but it does not chew cud—it <supplied>is</supplied> unclean for you. <verse-number id="Le 11:8">8</verse-number>You must not eat from their meat, and you must not touch their dead body—they are unclean for you. </p>
			<p><verse-number id="Le 11:9">9</verse-number>“ ‘These<note>By context; Hebrew “This”</note> you may eat from all that <supplied>are</supplied> in the water: any in the water that has a fin and scales, <supplied>whether</supplied> in the seas or<note>Or “and”</note> in the streams—such<note>Hebrew “them”</note> you may eat. <verse-number id="Le 11:10">10</verse-number>But any that does not have a fin and scales, <supplied>whether</supplied> in the seas or<note>Or “and”</note> in the streams, <idiom-start />among<idiom-end /><note>Literally “from”</note> all the water’s swarmers among all the living creatures that <supplied>are</supplied> in the water—they <supplied>are</supplied> a detestable thing to you. <verse-number id="Le 11:11">11</verse-number>And they shall be detestable to you; you must not eat from their meat, and you must detest their dead body. <verse-number id="Le 11:12">12</verse-number>Any that does not have a fin and scales in the water—it <supplied>is</supplied> a detestable thing to you. </p>
			<p><verse-number id="Le 11:13">13</verse-number>“ ‘And these you must detest from the birds; they must not be eaten—they <supplied>are</supplied> detestable: the eagle and the vulture and the short-toed eagle, <verse-number id="Le 11:14">14</verse-number>and the red kite and the black kite according to its kind, <verse-number id="Le 11:15">15</verse-number>every crow according to its kind, <verse-number id="Le 11:16">16</verse-number>and <idiom-start />the ostrich<idiom-end /><note>Literally “the daughter of the ostrich”</note> and the short-eared owl and the seagull and the hawk according to its kind, <verse-number id="Le 11:17">17</verse-number> and the little owl and the cormorant and the great owl, <verse-number id="Le 11:18">18</verse-number>and the barn owl and the desert owl and the carrion vulture, <verse-number id="Le 11:19">19</verse-number>and the stork, the heron according to its kind and the hoopoe and the bat. </p>
			<p><verse-number id="Le 11:20">20</verse-number>“ ‘Any <idiom-start />winged insect<idiom-end /><note>Literally “swarmer of the wing”</note> that walks on <supplied>all</supplied> fours <supplied>is</supplied> detestable to you. <verse-number id="Le 11:21">21</verse-number>Only this may you eat from any of <idiom-start />the winged insects<idiom-end /><note>Literally “the swarmer of the wing”</note> that walk on <supplied>all</supplied> fours—<supplied>that</supplied> which has jointed legs above its feet for leaping upon the land. <verse-number id="Le 11:22">22</verse-number><idiom-start />From these<idiom-end /><note>Literally “These from them”</note> you may eat the locust according to its kind and the bald locust according to its kind and the cricket according to its kind and the grasshopper according to its kind. <verse-number id="Le 11:23">23</verse-number>But<note>Or “And”</note> any <supplied>other</supplied><note>Implied by context</note> <idiom-start />winged insect<idiom-end /><note>Literally “swarmer of wing”</note> that has four legs <supplied>is</supplied> detestable to you. <verse-number id="Le 11:24">24</verse-number>And by these you shall become unclean—anyone who touches their dead body shall become unclean until the evening, <verse-number id="Le 11:25">25</verse-number>and anyone who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening. </p>
			<p><verse-number id="Le 11:26">26</verse-number>“ ‘<supplied>With regard</supplied> to any animal that has a divided hoof but does not split the hoof, or<note>Or “and”</note> does not have a cud <supplied>for</supplied> chewing<note>So HALOT 830 s.v. <cite title="Bible:Le 11:4">4</cite></note>—they <supplied>are</supplied> unclean for you; anyone who touches them shall become unclean. <verse-number id="Le 11:27">27</verse-number>And anything that walks upon its paws among any of the animals<note>Collective singular = plural by context</note> that walks on <supplied>all</supplied> fours—they <supplied>are</supplied> unclean for you; anyone who touches their dead body shall become unclean until the evening, <verse-number id="Le 11:28">28</verse-number>and the one who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening—they <supplied>are</supplied> unclean for you. </p>
			<p><verse-number id="Le 11:29">29</verse-number>“ ‘And these<note>By context; Hebrew “this”</note> <supplied>are</supplied> the unclean for you among the swarmers<note>Collective singular = plural</note> that swarm on the land: the weasel and the mouse and the thorn-tailed lizard according to its kind, <verse-number id="Le 11:30">30</verse-number>and the gecko and the land crocodile and the lizard and the sand lizard and the chameleon. <verse-number id="Le 11:31">31</verse-number>These <supplied>are</supplied> the unclean for you among all the swarmers; anyone who touches them at their death shall become unclean until the evening. <verse-number id="Le 11:32">32</verse-number>And anything on which <idiom-start />one of them<idiom-end /><note>Literally “from them”</note> falls at their death shall become unclean: any object of wood or garment or skin or sackcloth—any object that has performed work—must be placed in water, and it shall be unclean until the evening, and <supplied>then</supplied> it shall be clean. <verse-number id="Le 11:33">33</verse-number>And any clay vessel<note>Context indicates a vessel as distinguished from a tool or utensil</note> into which it falls shall become unclean, and you must break it. <verse-number id="Le 11:34">34</verse-number>Any of the food that could be eaten on which water <supplied>from such a vessel</supplied> comes shall become unclean, and any liquid that could be drunk in any <supplied>such</supplied> vessel shall become unclean. <verse-number id="Le 11:35">35</verse-number>And anything on which <idiom-start />one of their dead bodies<idiom-end /><note>Literally “from their dead body”</note> falls shall become unclean: an oven or<note>Or “and”</note> a stove must be broken<note>Or “smashed” (NASB, HCSB, NET, NJPS) or “broken in pieces” (ASV, ESV, NRSV)</note>—they <supplied>are</supplied> unclean and shall be unclean for you. <verse-number id="Le 11:36">36</verse-number>Surely<note>So HALOT 45</note> a spring or<note>Or “and”</note> a cistern collecting water shall be clean, but that which touches their dead body shall become unclean. <verse-number id="Le 11:37">37</verse-number>And when <idiom-start />one of their dead bodies<idiom-end /><note>Literally “from their dead body”</note> falls on any <idiom-start />seed for sowing<idiom-end />,<note>Literally “seed plant that is to be sown”</note> it <supplied>is</supplied> clean. <verse-number id="Le 11:38">38</verse-number>But<note>Or “And”</note> when water is put on <supplied>the</supplied> seed and <idiom-start />one of their dead bodies<idiom-end /><note>Literally “from their dead body”</note> falls on it, it <supplied>is</supplied> unclean for you. </p>
			<p><verse-number id="Le 11:39">39</verse-number>“ ‘And when <idiom-start />one of the animals<idiom-end /><note>Literally “from the animal”</note> dies that is for you to eat, the one who touches its dead body shall become unclean until the evening. <verse-number id="Le 11:40">40</verse-number>And the one who eats <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> its dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening; and the one who carries its dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening. </p>
			<p><verse-number id="Le 11:41">41</verse-number>“ ‘And any swarmer that swarms on the land <supplied>is</supplied> detestable; it must not be eaten. <verse-number id="Le 11:42">42</verse-number>You must not eat<note>Hebrew “eat them”</note> anything that moves upon its belly or<note>Or “and”</note> that walks on <supplied>all</supplied> fours, even any <supplied>with</supplied> numerous feet <supplied>belonging</supplied> to any swarmer that swarms on the land, because they <supplied>are</supplied> detestable. <verse-number id="Le 11:43">43</verse-number>You must not defile yourselves with any swarmer that swarms, and you must not make yourselves unclean by them and <supplied>so</supplied> be made unclean by them, <verse-number id="Le 11:44">44</verse-number>because I <supplied>am</supplied> Yahweh your God, and you must keep yourselves sanctified, so that<note>Or “and”</note> you shall be holy, because I <supplied>am</supplied> holy. And you must not make yourselves unclean with any swarmer that moves along on the land, <verse-number id="Le 11:45">45</verse-number>because I <supplied>am</supplied> Yahweh, who brought you up from the land of Egypt to be for you as God. Thus<note>Or “And”</note> you shall be holy, because I <supplied>am</supplied> holy. </p>
			<p><verse-number id="Le 11:46">46</verse-number>“ ‘This is the regulation of the animals<note>Collective singulars in this verse are plural by context</note> and the birds and all living creatures that move along in the water and <idiom-start />concerning<idiom-end /><note>Literally “of”</note> all the creatures that swarm on the land, <verse-number id="Le 11:47">47</verse-number>to distinguish between the unclean and the clean and between the animal that is to be eaten and the animal that must not be eaten.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 12">
			<pericope>Purification After Childbirth</pericope>
			<p><verse-number id="Le 12:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 12:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘When a woman becomes pregnant and she gives birth to a male,<note>Or “son”</note> then<note>Or “and”</note> she shall be unclean seven days—as <supplied>in</supplied> the time of her menstrual bleeding, she shall become unclean. <verse-number id="Le 12:3">3</verse-number>And on the eighth day his foreskin’s flesh shall be circumcised. <verse-number id="Le 12:4">4</verse-number>And <supplied>for</supplied> thirty-three days she shall stay in the blood of <supplied>her</supplied> cleansing; she must not touch any holy <supplied>object</supplied>, and she may not come to the sanctuary until the fulfilling of the days of her cleansing. <verse-number id="Le 12:5">5</verse-number>But<note>Or “And”</note> if she gives birth to a female,<note>Or “daughter”</note> then<note>Or “and”</note> she shall be unclean <supplied>for</supplied> two weeks as <supplied>in</supplied> her menstruation, and <supplied>for</supplied> sixty-six days she shall stay <idiom-start />through<idiom-end /><note>Or “at” or “on”</note> the blood of <supplied>her</supplied> cleansing. <verse-number id="Le 12:6">6</verse-number>And at the fulfilling of the days of her cleansing, <supplied>whether</supplied> for a son or for a daughter, she must bring to the priest at the tent of assembly’s entrance a <idiom-start />yearling<idiom-end /><note>Literally “a son of his year”</note> male lamb as a burnt offering and <idiom-start />young dove<idiom-end /><note>Literally “son of a dove”</note> or a turtledove as a sin offering. <verse-number id="Le 12:7">7</verse-number>And <supplied>the priest</supplied> shall present it <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh, and he shall make atonement for her, so that<note>Or “and”</note> she shall be clean from the flow of her blood. This <supplied>is</supplied> the regulation of childbearing<note>Literally “the childbearing”</note> for the male<note>Or “son”</note> or for the female.<note>Or “daughter”</note> <verse-number id="Le 12:8">8</verse-number>And if <idiom-start />she cannot afford<idiom-end /><note>Literally “her hand does not find enough”</note> a sheep,<note>Or “small livestock”</note> then<note>Or “and”</note> she shall take two turtledoves or two <idiom-start />young doves<idiom-end /><note>Literally “sons of a dove”</note>—one as a burnt offering and one as a sin offering—and the priest shall make atonement for her, so that<note>Or “and”</note> she shall be clean.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 13">
			<pericope>Regulations About Defiling Skin Diseases</pericope>
			<p><verse-number id="Le 13:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, <verse-number id="Le 13:2">2</verse-number>“When a <idiom-start />person<idiom-end /><note>Literally “man”</note> has on his body’s skin a swelling or an epidermal eruption or a spot and it becomes<note>Perfect of <he>הָיָה</he> followed by <he>לְ</he>; see HALOT 244 s.v. <cite title="Bible:Le 13:7">7</cite>.c</note> an infectious skin disease on his body’s skin, then<note>Or “and”</note> he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests. <verse-number id="Le 13:3">3</verse-number>And the priest shall examine the infection on his body’s skin, and <supplied>if</supplied> <supplied>the</supplied> hair in the infection turns white and the appearance of the infection <supplied>is</supplied> deeper than his body’s skin, it <supplied>is</supplied> an infectious skin disease, and the priest shall examine it, and he shall declare him unclean. <verse-number id="Le 13:4">4</verse-number>But<note>Or “And”</note> if a spot <supplied>is</supplied> white on his body’s skin and its appearance is not deeper than the skin and its hair does not turn white, then<note>Or “and”</note> the priest shall confine the afflicted person <supplied>for</supplied> seven days. <verse-number id="Le 13:5">5</verse-number>And the priest shall examine it on the seventh day, and <idiom-start />if<idiom-end />,<note>Literally “look” or “behold”</note> in his eyes, the infection has stayed <supplied>unchanged</supplied>, the infection has not spread on the skin, then<note>Or “and”</note> the priest shall confine him <supplied>for</supplied> seven days <supplied>a</supplied> second <supplied>time</supplied>. <verse-number id="Le 13:6">6</verse-number>And the priest shall examine him on the seventh day <supplied>for a</supplied> second <supplied>time</supplied>, and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infection has faded and the infection has not spread on the skin, then<note>Or “and”</note> the priest shall declare him clean—it <supplied>is</supplied> an epidermal eruption; and he shall wash his garments, and so he shall be clean. <verse-number id="Le 13:7">7</verse-number>But<note>Or “And”</note> if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then<note>Or “and”</note> he shall appear <supplied>a</supplied> second <supplied>time</supplied> to the priest. <verse-number id="Le 13:8">8</verse-number>And the priest shall examine <supplied>it</supplied>,<note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the epidermal eruption has spread on the skin, then<note>Or “and”</note> the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease. </p>
			<p><verse-number id="Le 13:9">9</verse-number>“When an infectious skin disease is on a person and he is brought to the priest, <verse-number id="Le 13:10">10</verse-number>the priest shall examine <supplied>it</supplied>,<note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> a white swelling <supplied>is</supplied> on the skin and it turns <supplied>the</supplied> hair white and <idiom-start />raw flesh<idiom-end /><note>Literally “living of living flesh”</note> <supplied>is</supplied> in the swelling, <verse-number id="Le 13:11">11</verse-number>it <supplied>is</supplied> a chronic infectious skin disease on his body’s skin, and the priest shall declare him unclean; he shall not confine him, because he <supplied>is</supplied> unclean. <verse-number id="Le 13:12">12</verse-number>And if the infectious skin disease breaks out all over on the skin and the infectious skin disease covers all of the afflicted person’s skin from his head to his feed, <idiom-start />so far as the priest can see<idiom-end />,<note>Literally “for all the sight of the eyes of the priest”</note> <verse-number id="Le 13:13">13</verse-number>then<note>Or “and”</note> the priest shall examine <supplied>it</supplied>,<note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infectious skin disease covers his whole body, then<note>Or “and”</note> he shall pronounce the afflicted person clean—all of it has turned white; he is clean. <verse-number id="Le 13:14">14</verse-number>But<note>Or “And”</note> <idiom-start />whenever<idiom-end /><note>Literally “on a day”</note> <idiom-start />raw flesh<idiom-end /><note>Literally “living flesh”</note> appears on him, he shall become unclean. <verse-number id="Le 13:15">15</verse-number>And the priest shall examine the <idiom-start />raw flesh<idiom-end />,<note>Literally “living flesh”</note> and he shall pronounce him unclean—the <idiom-start />raw flesh<idiom-end /><note>Literally “living flesh”</note> <supplied>is</supplied> unclean; it <supplied>is</supplied> an infectious skin disease. <verse-number id="Le 13:16">16</verse-number>Or, when the <idiom-start />raw flesh<idiom-end /><note>Literally “living flesh”</note> returns and it has changed to white, then<note>Or “and”</note> he shall come to the priest, <verse-number id="Le 13:17">17</verse-number>and the priest shall examine him, and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infection has changed to white, then<note>Or “and”</note> the priest shall pronounce the afflicted person clean—he is clean. </p>
			<p><verse-number id="Le 13:18">18</verse-number>“And when <supplied>someone’s</supplied> body <idiom-start />has<idiom-end /><note>Literally “becomes on it”</note> a skin sore on his skin and it is healed <verse-number id="Le 13:19">19</verse-number>and a white swelling or a <idiom-start />pinkish<idiom-end /><note>Literally “white red”</note> spot appears in the skin sore’s place, then<note>Or “and”</note> he shall show himself to the priest. <verse-number id="Le 13:20">20</verse-number>And the priest shall examine <supplied>it</supplied>,<note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> its appearance <supplied>is</supplied> deeper than the skin and its hair has changed to white, then<note>Or “and”</note> the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease; it has broken out in the skin sore. <verse-number id="Le 13:21">21</verse-number>And if the priest examines it and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> there is no white hair in it and it is not deeper than the skin and it <supplied>is</supplied> faded, then<note>Or “and”</note> the priest shall confine him <supplied>for</supplied> seven days. <verse-number id="Le 13:22">22</verse-number>But<note>Or “And”</note> if it has spread further on the skin, then<note>Or “and”</note> the priest shall declare him unclean—it <supplied>is</supplied> an infection. <verse-number id="Le 13:23">23</verse-number>But<note>Or “And”</note> if the spot has stayed <supplied>unchanged</supplied>, it has not spread, it <supplied>is</supplied> the skin sore’s scar, so<note>Or “and”</note> the priest shall declare him clean. </p>
			<p><verse-number id="Le 13:24">24</verse-number>“Or when a body <idiom-start />has<idiom-end /><note>Literally “it becomes”</note> a burn-spot <idiom-start />from<idiom-end /><note>Literally “of”</note> fire on its skin and the <idiom-start />raw flesh<idiom-end /><note>Literally “living”</note> of the burn-spot <supplied>is</supplied> <idiom-start />pinkish<idiom-end /><note>Literally “white red”</note> or white, <verse-number id="Le 13:25">25</verse-number>then<note>Or “and”</note> the priest shall examine it, and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the hair turns white in the spot and its appearance <supplied>is</supplied> deeper than the skin, it <supplied>is</supplied> an infectious skin disease—it has broken out in the burn-spot; so<note>Or “and”</note> the priest shall declare him unclean—it <supplied>is</supplied> an infectious skin disease. <verse-number id="Le 13:26">26</verse-number>But<note>Or “And”</note> if the priest examines it and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> there is not white hair in the spot and it is not deeper than the skin and it <supplied>is</supplied> faded, then<note>Or “and”</note> the priest shall confine him <supplied>for</supplied> seven days. <verse-number id="Le 13:27">27</verse-number>And the priest shall examine him on the seventh day; if it has spread further on the skin, then<note>Or “and”</note> the priest shall declare him unclean—it <supplied>is</supplied> an infectious skin disease. <verse-number id="Le 13:28">28</verse-number>But<note>Or “And”</note> if it the spot has stayed <supplied>unchanged</supplied> in its place, it has not spread on the skin and it <supplied>is</supplied> faded, <supplied>then</supplied> it is the burn-spot’s swelling, so<note>Or “and”</note> the priest shall declare him clean, because it <supplied>is</supplied> the burn-spot’s scar. </p>
			<p><verse-number id="Le 13:29">29</verse-number>“And when a man or a woman <idiom-start />has<idiom-end /><note>Literally “becomes on him”</note> an infection on <supplied>the</supplied> head or in <supplied>the</supplied> beard, <verse-number id="Le 13:30">30</verse-number>then<note>Or “and”</note> the priest shall examine the infection, and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> its appearance <supplied>is</supplied> deeper than the skin and in it <supplied>is</supplied> thin bright red hair, then<note>Or “and”</note> the priest shall declare it unclean—it <supplied>is</supplied> a diseased area of skin; it <supplied>is</supplied> an infectious skin disease of the head or the beard. <verse-number id="Le 13:31">31</verse-number>But<note>Or “And”</note> if the priest examines the diseased area of the skin’s infection and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> its appearance is not deeper than the skin and there is no black hair in it, then<note>Or “and”</note> the priest shall confine the afflicted person <supplied>with</supplied> the diseased area of skin <supplied>for</supplied> seven days. <verse-number id="Le 13:32">32</verse-number>And the priest shall examine the infection on the seventh day, and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the diseased area of skin has not spread and it does not have bright red hair in it and the diseased area of the skin’s appearance is not deeper than the skin, <verse-number id="Le 13:33">33</verse-number>then<note>Or “and”</note> he shall shave himself, but<note>Or “and”</note> he shall not shave the diseased area of skin, and the priest shall confine <supplied>the person with</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> the diseased area of skin <supplied>a</supplied> second <supplied>time</supplied> <supplied>for</supplied> seven days. <verse-number id="Le 13:34">34</verse-number>And the priest shall examine the diseased area of skin on the seventh day, and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the diseased area has not spread on the skin and its appearance is not deeper than the skin, then<note>Or “and”</note> the priest shall pronounce him clean, and he shall wash his garments, and he shall be clean. <verse-number id="Le 13:35">35</verse-number>But<note>Or “And”</note> if the diseased area of skin has not spread further on the skin after his cleansing, <verse-number id="Le 13:36">36</verse-number>then<note>Or “and”</note> the priest shall examine him, and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the diseased area of skin has spread on the skin, the priest shall not inspect <supplied>for</supplied> bright<note>Hebrew “the bright”</note> red hair—he is unclean. <verse-number id="Le 13:37">37</verse-number>But<note>Or “And”</note> if, in his eyes, the diseased area of skin has stayed <supplied>unchanged</supplied> and black hair has grown in it, the diseased area of skin is healed—he is clean, and the priest shall pronounce him clean. </p>
			<p><verse-number id="Le 13:38">38</verse-number>“And when a man or a woman <idiom-start />has<idiom-end /><note>Literally “becomes”</note> spots on their body’s skin, white spots, <verse-number id="Le 13:39">39</verse-number>then<note>Or “and”</note> the priest shall examine <supplied>them</supplied>,<note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> <supplied>the</supplied> spots on their body’s skin <supplied>are</supplied> <supplied>a</supplied> faded white, it <supplied>is</supplied> a skin rash; it has broken out on the skin—it <supplied>is</supplied> clean. </p>
			<p><verse-number id="Le 13:40">40</verse-number>“And if a man becomes bald, his head <supplied>is</supplied> bald, he <supplied>is</supplied> clean. <verse-number id="Le 13:41">41</verse-number>And if he becomes bald <idiom-start />from his forehead<idiom-end />,<note>Literally “from the forehead of his face”</note> his head <supplied>is</supplied> bald, he <supplied>is</supplied> clean. <verse-number id="Le 13:42">42</verse-number>But<note>Or “And”</note> if a <idiom-start />pinkish<idiom-end /><note>Literally “white red”</note> infection occurs<note>Or “becomes” or “happens”</note> on the bald spot or on the bald forehead, it <supplied>is</supplied> an infectious skin disease that sprouts on his bald spot or on his bald forehead. <verse-number id="Le 13:43">43</verse-number>So<note>Or “And”</note> the priest shall examine him, and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infection’s swelling <supplied>is</supplied> <idiom-start />pinkish<idiom-end /><note>Literally “white red”</note> on his bald spot or on his bald forehead, like <supplied>the</supplied> appearance of an infectious skin disease <supplied>on</supplied><note>Literally “of”</note> the body, <verse-number id="Le 13:44">44</verse-number>he <supplied>is</supplied> a man afflicted with a skin disease—he <supplied>is</supplied> unclean; the priest certainly shall declare him unclean—his infection <supplied>is</supplied> on his head. </p>
			<p><verse-number id="Le 13:45">45</verse-number>“As for<note>Or “And”</note> the person who is afflicted with a skin disease, his garments must be torn and his <idiom-start />hair<idiom-end /><note>Literally “head”</note> must <supplied>be allowed to</supplied> hang loosely, and he must cover <supplied>his</supplied> upper lip, and he must call out, ‘Unclean! Unclean!’ <verse-number id="Le 13:46">46</verse-number><supplied>For</supplied> all <supplied>the</supplied> days <supplied>during</supplied> which the infection <supplied>is</supplied> on him, he shall be unclean; he must live alone; his dwelling <supplied>must be</supplied> <idiom-start />outside the camp<idiom-end />.”<note>Literally “from an outside place of the camp”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Regulations About Contaminated Fabrics</pericope>
			<p><verse-number id="Le 13:47">47</verse-number>“And when the garment <idiom-start />has<idiom-end /><note>Literally “becomes”</note> an infectious skin disease<note>Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”</note> on it, on a wool garment<note>Literally “a garment of wool”</note> or on a linen garment,<note>Literally “a garment of linen”</note> <verse-number id="Le 13:48">48</verse-number>or on woven material or on a linen fabric, or<note>Or “and”</note> on wool or on leather or on any work of leather, <verse-number id="Le 13:49">49</verse-number>and <supplied>if</supplied> the infection is yellowish green or reddish on the garment or on the leather or on the woven material or on the fabric or on any leather object,<note>Literally “an object of leather”</note> it <supplied>is</supplied> an infectious skin disease<note>Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”</note> and it shall be shown <supplied>to</supplied> the priest. <verse-number id="Le 13:50">50</verse-number>And the priest shall examine the infection, and he shall confine the infected article <supplied>for</supplied> seven days. <verse-number id="Le 13:51">51</verse-number>And he shall examine the infection on the seventh day; if the infection has spread on the garment or on the woven material or on the fabric or on the leather, for any work for which the leather is used, the infection <supplied>is</supplied> a destructive skin disease<note>Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”</note>—it <supplied>is</supplied> unclean. <verse-number id="Le 13:52">52</verse-number>And he shall burn the garment or the woven material or the fabric, <idiom-start />whether wool or linen<idiom-end />,<note>Literally “in/on the wool or in/on the linen”</note> or any leather object that <idiom-start />has<idiom-end /><note>Literally “becomes on/in it”</note> the infection, because it <supplied>is</supplied> an infectious skin disease,<note>Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”</note> <supplied>which is</supplied> destructive—it must be burned in the fire. </p>
			<p><verse-number id="Le 13:53">53</verse-number>“But<note>Or “And”</note> if the priest examines <supplied>it</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infection has not spread on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, <verse-number id="Le 13:54">54</verse-number>then<note>Or “and”</note> the priest shall command, and <idiom-start />someone<idiom-end /><note>Literally “he”</note> shall wash that on which the infection <supplied>is</supplied>, and he shall confine it <supplied>a</supplied> second <supplied>time</supplied> <supplied>for</supplied> seven days. <verse-number id="Le 13:55">55</verse-number>And the priest shall examine <supplied>it</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> after the infection has been washed off, and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infection has not changed its outward appearance and the infection has not spread, it <supplied>is</supplied> unclean; he must burn it in the fire; it <supplied>is</supplied> a fungus on its back or on its front. <verse-number id="Le 13:56">56</verse-number>But<note>Or “And”</note> if the priest examines <supplied>it</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infection <supplied>is</supplied> faded after it has been washed off, then<note>Or “and”</note> he shall tear it from the garment or from the leather or from the woven material or from the fabric. <verse-number id="Le 13:57">57</verse-number>And if it appears again on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it <supplied>is</supplied> spreading; you<note>Singular</note> must burn in the fire that which <supplied>has</supplied> the infection in it. <verse-number id="Le 13:58">58</verse-number>And the garment or the woven material or the fabric or any leather object that he might wash and the infection is removed from them then<note>Or “and”</note> shall be washed <supplied>a</supplied> second <supplied>time</supplied>, and it shall be clean.” </p>
			<p><verse-number id="Le 13:59">59</verse-number>This <supplied>is</supplied> the regulation of the infectious skin disease<note>Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”</note> in<note>Hebrew “of”</note> the wool garment or the linen or the woven material or the fabric or any leather object to declare it clean or to declare it unclean. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 14">
			<pericope>Instructions for Cleansing Infectious Skin Diseases</pericope>
			<p><verse-number id="Le 14:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 14:2">2</verse-number>“This is the regulation of the person afflicted with a skin disease <idiom-start />at the time of<idiom-end /><note>Or “on the day of”</note> his cleansing. And he shall be brought to the priest, <verse-number id="Le 14:3">3</verse-number>and the priest shall go <idiom-start />outside the camp<idiom-end />,<note>Literally “to from an outside place of the camp”</note> and the priest shall examine <supplied>him</supplied>,<note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the skin disease’s infection is healed on<note>Hebrew “from”</note> the afflicted person, <verse-number id="Le 14:4">4</verse-number>then<note>Or “and”</note> the priest shall command, and he shall take two living, clean birds and <idiom-start />cedar wood<idiom-end /><note>Literally “wood of cedar”</note> and <idiom-start />a crimson thread<idiom-end /><note>Literally “crimson thread of <supplied>the</supplied> worm”</note> and hyssop for the one who presents himself for cleansing. <verse-number id="Le 14:5">5</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the priest shall command <supplied>someone</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> to slaughter one bird over fresh water in a clay vessel. <verse-number id="Le 14:6">6</verse-number>He must take the living bird and the <idiom-start />cedar wood<idiom-end /><note>Literally “wood of cedar”</note> and <idiom-start />the crimson thread<idiom-end /><note>Literally “the crimson thread of the worm”</note> and the hyssop, and he shall dip them and the living bird in the bird’s blood slaughtered over the fresh water. <verse-number id="Le 14:7">7</verse-number>And he shall spatter <supplied>the blood</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> seven times on the one who presents himself for cleansing from the infectious skin disease, and he shall declare him clean, and he shall send the living bird <idiom-start />into the open field<idiom-end />.<note>Literally “toward the faces of the field”</note> <verse-number id="Le 14:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the one who presents himself for cleansing shall wash his garments, and he shall shave off all his hair, and he shall wash himself in the water; thus<note>Or “and”</note> he shall be clean, and afterward he shall enter the camp, but<note>Or “and”</note> he shall stay <idiom-start />outside his tent<idiom-end /><note>Literally “from an outside place of his tent”</note> <supplied>for</supplied> seven days. <verse-number id="Le 14:9">9</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it shall be”</note> on the seventh day he must shave off all his hair—he must shave his head and his beard and <idiom-start />his eyebrows<idiom-end /><note>Literally “the rims of his eyes”</note> and all <supplied>the rest</supplied><note>Implied by context</note> of his hair—and he shall wash his garments, and he shall wash his body in the water; thus<note>Or “and”</note> he shall be clean. </p>
			<p><verse-number id="Le 14:10">10</verse-number>“And on the eighth day he must take two male lambs without defect and one ewe-lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “a daughter of her year”</note> without defect and three-tenths <supplied>of an ephah</supplied><note>Implied by context</note> of finely milled flour mixed with oil <supplied>as</supplied> a grain offering and one log of oil. <verse-number id="Le 14:11">11</verse-number>And the priest who cleanses <supplied>him</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> shall present the man who presents himself for cleansing and <idiom-start />these things<idiom-end /><note>Literally “with them”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> the tent of assembly’s entrance. <verse-number id="Le 14:12">12</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the priest shall take the one male lamb, and he shall present it as a guilt offering, and the log of oil, and he shall wave them <supplied>as</supplied> a wave offering <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 14:13">13</verse-number>And he shall slaughter the male lamb in the place where he slaughters the sin offering and the burnt offering in the sanctuary’s space,<note>Or “place” or “area”</note> because as the sin offering belongs to the priest, so <supplied>also</supplied> the guilt offering—<idiom-start />it is a most holy thing<idiom-end />.<note>Literally “a holiness of holinesses <supplied>is</supplied> it”</note> <verse-number id="Le 14:14">14</verse-number>And the priest shall take <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the guilt offering’s blood, and the priest shall put <supplied>it</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> on the right ear’s lobe of the one who presents himself for cleansing and on his right hand’s thumb and on his right foot’s big toe. <verse-number id="Le 14:15">15</verse-number>And the priest shall take <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the log of oil, and he shall pour <supplied>it</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> on his<note>Hebrew “the priest’s”</note> left palm; <verse-number id="Le 14:16">16</verse-number>and the priest shall dip his right finger in the oil that <supplied>is</supplied> on his left palm, and he shall spatter <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the oil with his finger seven times <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 14:17">17</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the priest shall put <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the remaining oil, which <supplied>is</supplied> on his palm, on the right ear’s lobe of the one to be cleansed and on his right hand’s thumb and on his right foot’s big toe, on <supplied>top of</supplied> the guilt offering’s blood.<note>See v. <cite title="Bible:Le 14:14">14</cite></note> <verse-number id="Le 14:18">18</verse-number>And the remaining oil that <supplied>is</supplied> on the priest’s palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing, and the priest shall make atonement for him <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 14:19">19</verse-number>Thus<note>Or “And”</note> the priest shall <idiom-start />sacrifice<idiom-end /><note>Literally “do” or “make”</note> the sin offering, and he shall make atonement for the one who presents himself for cleansing from his uncleanness, and afterward he shall slaughter the burnt offering. <verse-number id="Le 14:20">20</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar, and the priest shall make atonement for him, and so he shall be clean. </p>
			<p><verse-number id="Le 14:21">21</verse-number>“But<note>Or “And”</note> if he <supplied>is</supplied> poor and <idiom-start />he cannot afford<idiom-end /><note>Literally “his hand is not producing”</note> <supplied>it</supplied>,<note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> then<note>Or “and”</note> he shall take one male lamb <supplied>for</supplied> a guilt offering as a wave offering to make atonement for himself and one-tenth <supplied>of an ephah</supplied><note>Implied by context</note> of finely milled flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil, <verse-number id="Le 14:22">22</verse-number>and two turtledoves or two <idiom-start />young doves<idiom-end /><note>Literally “sons of dove”</note> that <idiom-start />he can afford<idiom-end />,<note>Literally “his hand can produce”</note> and one shall be a sin offering and the <idiom-start />other<idiom-end /><note>Literally “one”</note> a burnt offering. <verse-number id="Le 14:23">23</verse-number>And he shall bring them to the priest at the tent of assembly’s entrance <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh on the eighth day for his cleansing. <verse-number id="Le 14:24">24</verse-number>And the priest shall take the male lamb <supplied>for</supplied> the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them <supplied>as</supplied> a wave offering <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh; <verse-number id="Le 14:25">25</verse-number>and he shall slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest shall take <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the guilt offering’s blood, and he shall put <supplied>it</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> on the right ear’s lobe of the one who presents himself for cleansing and on his right hand’s thumb and on his right foot’s big toe. <verse-number id="Le 14:26">26</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the priest shall pour out <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the oil on his own<note>Hebrew “the priest’s”</note> left palm, <verse-number id="Le 14:27">27</verse-number>and with his right finger the priest shall spatter <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the oil that <supplied>is</supplied> on his left palm seven times <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 14:28">28</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the priest shall put <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the oil that <supplied>is</supplied> on his palm on the right ear’s lobe of the one who presents himself for cleansing and on his right hand’s thumb and on his right foot’s big toe on the place of the guilt offering’s blood. <verse-number id="Le 14:29">29</verse-number>And the remaining oil that <supplied>is</supplied> on the priest’s palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing to make atonement for him <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 14:30">30</verse-number>And he shall <idiom-start />sacrifice<idiom-end /><note>Literally “do” or “make”</note> one of the turtledoves or the <idiom-start />young doves<idiom-end /><note>Literally “sons of dove”</note> that <idiom-start />he can afford<idiom-end />,<note>Literally “his hand can produce”</note> <verse-number id="Le 14:31">31</verse-number><supplied>even</supplied><note>Implied by context</note> what <idiom-start />he can afford<idiom-end />,<note>Literally “his hand can produce”</note> the one <supplied>as</supplied> a sin offering and the <idiom-start />other<idiom-end /><note>Literally “one”</note> <supplied>as</supplied> a burnt offering in addition to the grain offering, and the priest shall make atonement for the one who presents himself for cleansing <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 14:32">32</verse-number>This <supplied>is</supplied> the regulation of <supplied>the one</supplied> on whom <supplied>is</supplied> an infectious skin disease who <idiom-start />cannot afford<idiom-end /><note>Literally “his hand cannot produce”</note> <supplied>the cost</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> for his cleansing.” </p>
			<p />
			<pericope>Instructions for Cleansing Houses</pericope>
			<p><verse-number id="Le 14:33">33</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, <verse-number id="Le 14:34">34</verse-number>“When you come into the land of Canaan, which I <supplied>am about to</supplied> give to you <supplied>as your</supplied> possession, and I put <idiom-start />mildew<idiom-end /><note>Literally “an infection of skin disease”</note> in a house <supplied>in</supplied> the land of your possession, <verse-number id="Le 14:35">35</verse-number>then<note>Or “and”</note> the one who <idiom-start />owns the house<idiom-end /><note>Literally “the house <supplied>is</supplied> for him”</note> shall come and tell the priest, saying, ‘It appears to me <supplied>that</supplied> an infection <supplied>is</supplied> in the house.’ <verse-number id="Le 14:36">36</verse-number>And the priest shall <supplied>issue a</supplied> command, and they shall clear out the house before the priest comes to examine the infection, so that<note>Or “and”</note> all that <supplied>is</supplied> in the house might not become unclean; and <idiom-start />afterward<idiom-end /><note>Literally “after thus”</note> the priest shall go to examine the house. <verse-number id="Le 14:37">37</verse-number>And he shall examine the infection, and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infection on the house’s wall <supplied>has</supplied> yellowish-green or reddish spots and its appearance <supplied>is</supplied> deeper than <supplied>the surface of</supplied><note>Implied by the context</note> the wall, <verse-number id="Le 14:38">38</verse-number>then<note>Or “and”</note> the priest shall go out from the house to the house’s entrance, and he shall confine<note>Or “close up”</note> the house <supplied>for</supplied> seven days. <verse-number id="Le 14:39">39</verse-number>And the priest shall return on the seventh day, and he shall examine <supplied>the infection</supplied>,<note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infection has spread on the house’s wall, <verse-number id="Le 14:40">40</verse-number>the priest shall <supplied>issue a</supplied> command and they shall remove the stones on which <supplied>is</supplied> the infection, and they shall throw them <idiom-start />outside the city<idiom-end /><note>Literally “to from an outside place of the city”</note> on an unclean place. <verse-number id="Le 14:41">41</verse-number>Then<note>Or “And”</note> they<note>Hebrew “he”</note> shall scrape off <supplied>the plaster</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> from all around the house, and they shall pour out the plaster,<note>See HALOT 862 s.v. <cite title="Bible:Le 14:3">3</cite>.b</note> which they scraped off, <idiom-start />outside the city<idiom-end /><note>Literally “to from an outside place of the city”</note> on an unclean place. <verse-number id="Le 14:42">42</verse-number>And they shall take other stones, and they shall <idiom-start />put<idiom-end /><note>Literally “bring”</note> <supplied>them</supplied> in place of <supplied>those</supplied> stones, and they<note>Hebrew “he”</note> shall take other plaster,<note>See HALOT 862 s.v. <cite title="Bible:Le 14:3">3</cite>.b</note> and they<note>Hebrew “he”</note> shall replaster<note>Implied by the context; Hebrew “plaster”</note> the house. </p>
			<p><verse-number id="Le 14:43">43</verse-number>“But<note>Or “And”</note> if the infection should return and it breaks out in the house after they<note>Hebrew “he”</note> have removed the stones and after scraping off <supplied>the plaster</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> of the house and after it has been replastered,<note>Implied by the context; or “plaster”</note> <verse-number id="Le 14:44">44</verse-number>then<note>Or “and”</note> the priest shall come, and he shall examine <supplied>the infection</supplied>,<note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infection has spread in the house, it <supplied>is</supplied> a destructive <idiom-start />mildew<idiom-end /><note>Literally “infectious disease”</note> in the house—it <supplied>is</supplied> unclean. <verse-number id="Le 14:45">45</verse-number>So<note>Or “And”</note> he shall break down the house, its stones and its wood and all of the house’s plaster,<note>See HALOT 862 s.v. <cite title="Bible:Le 14:3">3</cite>.b</note> and he shall bring <supplied>it all</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> <idiom-start />outside the city<idiom-end /><note>Literally “to from an outside place of the city”</note> to an unclean place. <verse-number id="Le 14:46">46</verse-number>And the person who enters into the house <supplied>during</supplied> all <supplied>the</supplied> days <supplied>that</supplied> he<note>That is, the priest</note> confined<note>Or “closed up”</note> it shall become unclean until the evening. <verse-number id="Le 14:47">47</verse-number>And the person who sleeps in the house must wash his garments, and the person who eats in the house shall wash his garments. </p>
			<p><verse-number id="Le 14:48">48</verse-number>“And if the priest comes again and examines <supplied>the house</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> the infection has not spread in the house after being replastered,<note>Implied by the context; or “plaster”</note> then<note>Or “and”</note> the priest shall pronounce the house clean, because the infection is healed. <verse-number id="Le 14:49">49</verse-number>And he shall take two birds and <idiom-start />cedar wood<idiom-end /><note>Literally “wood of cedar”</note> and a <idiom-start />crimson thread<idiom-end /><note>Literally “crimson thread of <supplied>the</supplied> worm”</note> and hyssop to cleanse the house; <verse-number id="Le 14:50">50</verse-number>and he shall slaughter the first bird over fresh water on a clay vessel. <verse-number id="Le 14:51">51</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he shall take the <idiom-start />cedar wood<idiom-end /><note>Literally “wood of cedar”</note> and the hyssop and <idiom-start />the crimson thread<idiom-end /><note>Literally “the crimson thread of the worm”</note> and the living bird, and he shall dip them in the slaughtered bird’s blood and in the fresh water, and he shall spatter <supplied>them</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> on the house seven times. <verse-number id="Le 14:52">52</verse-number>Thus<note>Or “And”</note> he shall purify the house with the bird’s blood and with the fresh water and with the living bird and with the <idiom-start />cedar wood<idiom-end /><note>Literally “wood of cedar”</note> and with the hyssop and with <idiom-start />the crimson thread<idiom-end />.<note>Literally “the crimson thread of the worm”</note> <verse-number id="Le 14:53">53</verse-number>And he shall send the living bird <idiom-start />outside the city<idiom-end /><note>Literally “to from an outside place of the city”</note> <idiom-start />into the open field<idiom-end />;<note>Literally “to the faces of the field”</note> and so he shall make atonement for the house, and it shall be clean. </p>
			<p><verse-number id="Le 14:54">54</verse-number>“This <supplied>is</supplied> the instruction for any infectious skin disease and for the diseased area of skin, <verse-number id="Le 14:55">55</verse-number>and for a <idiom-start />mildew<idiom-end /><note>Literally “infectious skin disease”</note> of the garment and for the house, <verse-number id="Le 14:56">56</verse-number>and for the swelling and for the epidermal eruption and for the spot, <verse-number id="Le 14:57">57</verse-number>to teach <idiom-start />when something is unclean and when something is clean<idiom-end />.<note>Literally “on the day of the unclean and on the day of the clean”</note> This <supplied>is</supplied> the regulation of the infectious skin disease.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 15">
			<pericope>Instructions About Bodily Discharges</pericope>
			<p><verse-number id="Le 15:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, <verse-number id="Le 15:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and you shall say to them, ‘<idiom-start />Any man<idiom-end /><note>Literally “a man a man”</note> when a fluid discharge occurs<note>Or “becomes” or “shall be”</note> from his body, his fluid discharge <supplied>is</supplied> unclean. <verse-number id="Le 15:3">3</verse-number>And this becomes his uncleanness in his fluid discharge: <supplied>whether</supplied> his body secretes his fluid discharge or his body blocks his fluid discharge, it <supplied>is</supplied> his uncleanness. <verse-number id="Le 15:4">4</verse-number>Any bed upon which the person who discharges lies down becomes unclean, and any object upon which he sits becomes unclean. <verse-number id="Le 15:5">5</verse-number>And anyone who touches his bed must wash his garments and shall wash<note>Or “bathe”</note> <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and he shall be unclean until evening. <verse-number id="Le 15:6">6</verse-number>And the person who sits on the object upon which the person who discharges has sat must wash his garments, and he shall wash<note>Or “bathe”</note> <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and he shall be unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:7">7</verse-number>And the person who touches the body of the person who discharges must wash his garments, and he shall wash<note>Or “bathe”</note> <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and he shall be unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:8">8</verse-number>And if the person who discharges spits on <supplied>one who is</supplied><note>The generic article designating a class of persons or things</note> clean, then<note>Or “and”</note> that one<note>Hebrew “he”</note> shall wash is garments, and he shall wash <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and he shall be unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:9">9</verse-number>And any saddle upon which the person who discharges rides becomes unclean. <verse-number id="Le 15:10">10</verse-number>And any person who touches anything that happened to be under him becomes unclean until the evening, and the person who carries them must wash his garments, and he shall wash <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and he shall be unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:11">11</verse-number>And anyone whom the person who discharges might touch <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “and not”</note> rinsing off his hands with water shall wash his garments, and he shall wash <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and he shall be unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:12">12</verse-number>But<note>Or “And”</note> a clay vessel that the person who discharges touches must be broken, and any <idiom-start />wood object<idiom-end /><note>Literally “object of wood”</note> must be rinsed with water. </p>
			<p><verse-number id="Le 15:13">13</verse-number>“ ‘And when the person who discharges becomes clean from his body fluid discharge, he shall count<note>Literally “and he shall count”</note> for himself seven days for his cleansing; then<note>Or “and”</note> he shall wash his garments, and he shall wash his body with <idiom-start />fresh<idiom-end /><note>Or “running”; literally “living”</note> water, and he shall be clean. <verse-number id="Le 15:14">14</verse-number>Then<note>Or “And”</note> on the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two <idiom-start />young doves<idiom-end />,<note>Literally “sons of dove”</note> and he shall come <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh at <supplied>the</supplied> tent of assembly’s entrance, and he shall give them to the priest. <verse-number id="Le 15:15">15</verse-number>And the priest shall <idiom-start />sacrifice<idiom-end /><note>Literally “do” or “make”</note> one <supplied>as</supplied> a sin offering and <idiom-start />the other<idiom-end /><note>Literally “the one”</note> <supplied>as</supplied> a burnt offering, and so the priest shall make atonement for him <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh from his body fluid discharge. </p>
			<p><verse-number id="Le 15:16">16</verse-number>“ ‘And if an emission of semen goes out from anyone, then<note>Or “and”</note> he shall wash all of his body with water, and he shall be unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:17">17</verse-number>And any garment and anything leather on which is an emission of semen shall be washed with water, and it shall be unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:18">18</verse-number>If<note>Or “And”</note> <supplied>there is</supplied> a woman with whom a man lies down <supplied>and there is</supplied> an emission of semen, then<note>Or “and”</note> they shall wash <supplied>themselves</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and they shall be unclean until the evening. </p>
			<p><verse-number id="Le 15:19">19</verse-number>“ ‘And when a woman <idiom-start />is menstruating<idiom-end />,<note>Literally “is discharging blood”</note> her body fluid discharge occurs in<note>Or “from”</note> her body; for seven days she shall be in her menstruation, and any person who touches her shall become unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:20">20</verse-number>And anything upon which she lies down during her menstruation shall become unclean, and anything upon which she sits shall become unclean. <verse-number id="Le 15:21">21</verse-number>And any person who touches her bed must wash his garments, and he shall wash <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and he shall be unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:22">22</verse-number>And any person who touches any object on which she sat must wash his garments, and he shall wash <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and he shall be unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:23">23</verse-number>And if it <supplied>is</supplied> on the bed or on the object on which she sits, at his touching it he becomes unclean until the evening. <verse-number id="Le 15:24">24</verse-number>And if a man indeed lies with her and her menstruation occurs on him, then<note>Or “and”</note> he shall be unclean <supplied>for</supplied> seven days, and any bed on which he lies down becomes unclean. </p>
			<p><verse-number id="Le 15:25">25</verse-number>“ ‘And when a woman discharges a body fluid <supplied>consisting</supplied> of her blood <supplied>for</supplied> many days, <supplied>but</supplied> not <supplied>at</supplied> the time of her menstruation, or when she discharges in addition to<note>Or “beyond”</note> her menstruation, all the days of her unclean body fluid discharge she shall become unclean as <supplied>in</supplied> the days of her menstruation. <verse-number id="Le 15:26">26</verse-number>Any bed on which she lies <supplied>during</supplied> all the days of her body fluid discharge shall become for her as her bed of menstruation, and any object on which she sits becomes unclean as her menstruation’s uncleanness. <verse-number id="Le 15:27">27</verse-number>And any person who touches them becomes unclean, and he shall wash his garments, and he shall wash <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and he shall be unclean until the evening. </p>
			<p><verse-number id="Le 15:28">28</verse-number>“ ‘And if she is clean from her body fluid discharge, then<note>Or “and”</note> she shall count for herself seven days, and afterward she becomes clean. <verse-number id="Le 15:29">29</verse-number>And on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two <idiom-start />young doves<idiom-end />,<note>Literally “sons of dove”</note> and she shall bring them to the priest at <supplied>the</supplied> tent of assembly’s entrance. <verse-number id="Le 15:30">30</verse-number>And the priest shall <idiom-start />sacrifice<idiom-end /><note>Literally “do” or “make”</note> the one <supplied>as</supplied> a sin offering and the <idiom-start />other<idiom-end /><note>Literally “one”</note> <supplied>as</supplied> a burnt offering, and so the priest shall make atonement for her <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “the the faces of”</note> Yahweh from her unclean body fluid discharge.’ </p>
			<p><verse-number id="Le 15:31">31</verse-number>“And you shall keep the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> separate from their uncleanness so that they might not die because of<note>Or “by” or “in”</note> their uncleanness by their making my tabernacle, which <supplied>is</supplied> in their midst, unclean. </p>
			<p><verse-number id="Le 15:32">32</verse-number>“This <supplied>is</supplied> the regulation of <supplied>the one with</supplied> the body fluid discharge and <supplied>the one</supplied> from whom an emission of semen goes out so that he becomes unclean by it <verse-number id="Le 15:33">33</verse-number>and <idiom-start />concerning<idiom-end /><note>Literally “of”</note> the menstruating <supplied>woman</supplied> in her bleeding<note>See similar idiom at 12:2</note> and the person who discharges his body fluid, for the male and for the female and for a man who lies with an unclean woman.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 16">
			<pericope>The Day of Atonement</pericope>
			<p><verse-number id="Le 16:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons, when they had come near <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before faces of”</note> Yahweh and they died. <verse-number id="Le 16:2">2</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Tell<note>Or “Speak to”</note> your brother Aaron <supplied>that</supplied> he should not enter at any time into the sanctuary <idiom-start />behind<idiom-end /><note>Literally “from the interior/inside to”</note> the curtain <idiom-start />in front of<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> the atonement cover that <supplied>is</supplied> on the ark, so that he might not die, because I appear in the cloud over the atonement cover. </p>
			<p><verse-number id="Le 16:3">3</verse-number>“Aaron must enter the sanctuary with this: <idiom-start />a young bull<idiom-end /><note>Literally “a bull a son of cattle”</note> as a sin offering and a ram as a burnt offering. <verse-number id="Le 16:4">4</verse-number>He must put on <idiom-start />a holy linen tunic<idiom-end />,<note>Literally “a tunic of linen of holiness”</note> and linen undergarments must be on his body, and he must fasten <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with a linen sash, and he must wrap a linen turban around <supplied>his head</supplied><note>Supplied from context in the English translation</note>—they <supplied>are</supplied> holy garments, and he shall wash his body with water, then<note>Or “and”</note> he shall put them on. <verse-number id="Le 16:5">5</verse-number>And he must take from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />’<note>Literally “sons/children of Israel”</note> community two he-goats as a sin offering and one ram as a burnt offering. </p>
			<p><verse-number id="Le 16:6">6</verse-number>“And Aaron shall present the sin offering’s bull, which <supplied>is</supplied> for himself, and so he shall make atonement for himself and for his family. <verse-number id="Le 16:7">7</verse-number>And he shall take the two goats, and he shall present them <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh <supplied>at the</supplied> tent of assembly’s entrance. <verse-number id="Le 16:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh and one for Azazel. <verse-number id="Le 16:9">9</verse-number>And Aaron shall present the goat on which the lot for Yahweh fell, and he shall <idiom-start />sacrifice<idiom-end /><note>Literally “do” or “make”</note> it <supplied>as</supplied> a sin offering. <verse-number id="Le 16:10">10</verse-number>But<note>Or “And”</note> he must present alive <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh the goat on which the lot for Azazel fell to make atonement for himself, to send it away into the desert to Azazel. </p>
			<p><verse-number id="Le 16:11">11</verse-number>“And Aaron shall present the sin offering’s bull, which <supplied>is</supplied> for himself, and so he shall make atonement for himself and for his family; then<note>Or “and”</note> he shall slaughter the sin offering’s bull, which <supplied>is</supplied> for himself. <verse-number id="Le 16:12">12</verse-number>And he shall take a<note>Hebrew “the”</note> censer full of <idiom-start />burning charcoal<idiom-end /><note>Literally “burning charcoal of fire”</note> from upon the altar from <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh and <idiom-start />two handfuls<idiom-end /><note>Literally “the fullness of the hollow of his hands”</note> of incense of powdered fragrant perfumes, and he shall bring <supplied>it</supplied> <idiom-start />from behind<idiom-end /><note>Literally “from the interior/inside of”</note> the curtain, <verse-number id="Le 16:13">13</verse-number>and he shall put the incense on the fire <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh so that the cloud of incense might cover the atonement cover, which <supplied>is</supplied> on the <idiom-start />covenant text<idiom-end />,<note>Literally “testimony”</note> so that he might not die. <verse-number id="Le 16:14">14</verse-number>And he shall take <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the bull’s blood, and he shall spatter <supplied>it</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with his finger on the atonement cover’s surface on the eastern <supplied>side</supplied>, and <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> the atonement cover he shall spatter <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the blood with his finger seven times. </p>
			<p><verse-number id="Le 16:15">15</verse-number>“And he shall slaughter the sin offering’s goat, which <supplied>is</supplied> for the people, and he shall bring its blood <idiom-start />from behind<idiom-end /><note>Literally “from the interior/inside of”</note> the curtain, and he shall do with its blood as that which he did with<note>Hebrew “to”</note> the bull’s blood, and he shall spatter it on the atonement cover and <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> the atonement cover. <verse-number id="Le 16:16">16</verse-number>Thus<note>Or “And”</note> he shall make atonement for the sanctuary from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />’<note>Literally “sons/children of Israel”</note> impurities and from their transgressions for all their sins; and so he must do for <supplied>the</supplied> tent of assembly, which dwells with them in the midst of their impurities. <verse-number id="Le 16:17">17</verse-number>And <idiom-start />no person<idiom-end /><note>Literally “any man not”</note> shall be in <supplied>the</supplied> tent of assembly when he enters to make atonement in the sanctuary until he comes out, and so he shall make atonement for himself and for his family and for all of Israel’s assembly. </p>
			<p><verse-number id="Le 16:18">18</verse-number>“Then<note>Or “And”</note> he shall go out to the altar that <supplied>is</supplied> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh, and he shall make atonement for it; and he shall take <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the bull’s blood and <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the goat’s blood, and he shall put <supplied>it</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> all around on the altar’s horns. <verse-number id="Le 16:19">19</verse-number>And he shall spatter <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the blood on it seven times with his finger, and he shall cleanse it and consecrate<note>Literally “he shall consecrate”</note> it from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />’<note>Literally “of the sons/children of Israel”</note> impurities. </p>
			<p><verse-number id="Le 16:20">20</verse-number>“And he shall finish making atonement <supplied>for</supplied> the sanctuary and <supplied>the</supplied> tent of assembly and the altar; then<note>Or “and”</note> he shall present the living goat. <verse-number id="Le 16:21">21</verse-number>And Aaron shall place his two hands on the living goat’s head, and he shall confess over it all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />’<note>Literally “of the sons/of the children of Israel”</note> iniquities and all their transgressions for all their sins, and he shall put them on the goat’s head, and he shall send <supplied>it</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> away into the desert <idiom-start />with<idiom-end /><note>Literally “by <supplied>the</supplied> hand of”</note> a man <supplied>standing</supplied> ready.<note>Or “at hand”</note> <verse-number id="Le 16:22">22</verse-number>Thus<note>Or “And”</note> the goat shall bear on it to <idiom-start />a barren region<idiom-end /><note>Literally “a land of separation” or “a land of infertility”</note> all their guilt, and he shall send the goat away into the desert. </p>
			<p><verse-number id="Le 16:23">23</verse-number>“And Aaron shall enter <supplied>the</supplied> tent of assembly, and he shall take off the linen garments that he put on at his coming to the sanctuary, and he shall leave them there. <verse-number id="Le 16:24">24</verse-number>And he shall wash his body with water in a holy place, and he shall put on his garments and go out and <idiom-start />sacrifice<idiom-end /><note>Literally “he shall do” or “he shall make”</note> his burnt offering and the people’s burnt offering, and so he shall make atonement for himself and for people. <verse-number id="Le 16:25">25</verse-number>And he must turn into smoke the sin offering’s fat on the altar. </p>
			<p><verse-number id="Le 16:26">26</verse-number>“And the person who sends out the goat for Azazel shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and <idiom-start />afterward<idiom-end /><note>Literally “after thus”</note> he shall come to the camp. <verse-number id="Le 16:27">27</verse-number>And the sin offering’s bull and the sin offering’s goat, whose blood was brought to make atonement in the sanctuary, shall be brought <idiom-start />outside the camp<idiom-end />,<note>Literally “to from an outside place of the camp”</note> and they shall burn their hide and their flesh and their offal in the fire. <verse-number id="Le 16:28">28</verse-number>And the person who burns them shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and <idiom-start />afterward<idiom-end /><note>Literally “after thus”</note> he must come to the camp. </p>
			<p><verse-number id="Le 16:29">29</verse-number>“And this shall be <idiom-start />a lasting statute<idiom-end /><note>Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”</note> for you: in the seventh month, on the tenth of the month, you must deny yourselves and you must not do any work, <supplied>whether</supplied> the native or<note>Or “and”</note> the alien who is dwelling in your midst, <verse-number id="Le 16:30">30</verse-number>because on this day he shall make atonement for you to cleanse you; you must be clean from all your sins <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 16:31">31</verse-number>It <supplied>is</supplied> <idiom-start />a Sabbath of complete rest<idiom-end /><note>Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase</note> for you, and you shall deny yourselves—<supplied>it is</supplied> <idiom-start />a lasting statute<idiom-end />.<note>Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”</note> <verse-number id="Le 16:32">32</verse-number>And the priest who is anointed and who is <idiom-start />ordained<idiom-end /><note>Literally “filled his hand”</note> to serve as a priest in place of his father shall make atonement; thus<note>Or “and”</note> he shall put on the linen garments, the holy garments, <verse-number id="Le 16:33">33</verse-number>and he shall make atonement for the sanctuary’s holy place, and he shall make atonement for <supplied>the</supplied> tent of assembly and the altar, and he shall make atonement for the priests and for all of the assembly’s people. <verse-number id="Le 16:34">34</verse-number>And this shall be <idiom-start />a lasting statute<idiom-end /><note>Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”</note> for you to make atonement for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> one time in a year from all their sins.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 17">
			<pericope>The Place of Sacrifice</pericope>
			<p><verse-number id="Le 17:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 17:2">2</verse-number>“Speak to Aaron and to his sons and to all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and you shall say to them, ‘This is the word that Yahweh has commanded, saying, <verse-number id="Le 17:3">3</verse-number>“<idiom-start />Any man<idiom-end /><note>Literally “A man a man”</note> from the house of Israel who slaughters an ox or a sheep or a goat in the camp or who slaughters <supplied>it</supplied> <idiom-start />outside the camp<idiom-end /><note>Literally “from an outside place of the camp”</note> <verse-number id="Le 17:4">4</verse-number>and he does not bring it to the tent of assembly’s entrance to present an offering to Yahweh <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh’s tabernacle, then<note>Or “and”</note> that man shall be accounted bloodguilty—he has poured out blood, and that man shall be cut off from the midst of his people. <verse-number id="Le 17:5">5</verse-number><supplied>This is</supplied> so that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> may bring their sacrifices that they are sacrificing <idiom-start />in the open field<idiom-end /><note>Literally “on the faces of the field”</note> and bring<note>Or “they shall bring”</note> them for Yahweh to <supplied>the</supplied> tent of assembly’s entrance to the priest, and they shall sacrifice fellowship offerings for Yahweh with them. <verse-number id="Le 17:6">6</verse-number>And the priest shall sprinkle the blood on Yahweh’s altar <supplied>at the</supplied> tent of assembly’s entrance, and he shall <idiom-start />burn<idiom-end /><note>Literally “turn into smoke”</note> the fat as an appeasing fragrance for Yahweh. <verse-number id="Le 17:7">7</verse-number>And <idiom-start />they may no longer sacrifice<idiom-end /><note>Literally “not they may sacrifice again”</note> their sacrifices to the goat-idols after which they were prostituting. This is <idiom-start />a lasting statute<idiom-end /><note>Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”</note> for them <idiom-start />throughout<idiom-end /><note>Literally “to”</note> their generations.” ’ </p>
			<p />
			<pericope>Instructions Against Eating Blood</pericope>
			<p><verse-number id="Le 17:8">8</verse-number>“And you shall say to them, ‘<supplied>if there is</supplied> <idiom-start />anyone<idiom-end /><note>Literally “A man a man”</note> from the house of Israel or<note>Or “and”</note> from the alien who dwells in their midst who offers a burnt offering or a sacrifice <verse-number id="Le 17:9">9</verse-number>and he does not bring it to <supplied>the</supplied> tent of assembly’s entrance to <idiom-start />sacrifice<idiom-end /><note>Literally “do” or “make”</note> it for Yahweh, then<note>Or “and”</note> that man shall be cut off from his people. <verse-number id="Le 17:10">10</verse-number>And <supplied>if there is</supplied> <idiom-start />anyone<idiom-end /><note>Literally “a man a man”</note> from the house of Israel or<note>Or “and”</note> from the alien who is dwelling in their midst who eats any blood, then<note>Or “and”</note> I will set my face against the person who eats the blood, and I will cut him off from among his people. <verse-number id="Le 17:11">11</verse-number>Indeed<note>Or “Because”</note> the flesh’s life <supplied>is</supplied> in the blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for your lives, because it <supplied>is</supplied> the blood with the life that makes atonement. <verse-number id="Le 17:12">12</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> I said to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> ‘<idiom-start />None of you<idiom-end /><note>Literally “all of individual self from you not”</note> may eat blood, nor<note>Or “and not”</note> may the alien who is dwelling in your midst eat blood.’ </p>
			<p><verse-number id="Le 17:13">13</verse-number>“And <supplied>if there is</supplied> <idiom-start />anyone<idiom-end /><note>Literally “a man a man”</note> from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> or<note>Or “and”</note> from the alien who is dwelling in their midst who hunts a wild game animal or a bird that may be eaten, then<note>Or “and”</note> he shall pour out its blood, and he shall cover it with the soil. <verse-number id="Le 17:14">14</verse-number>Indeed,<note>Or “Because”</note> <supplied>the</supplied> life of all flesh, its blood, <supplied>is</supplied> in its life, so<note>Or “and”</note> I said to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> ‘You may not eat <supplied>the</supplied> blood of any flesh, because <supplied>the</supplied> life of all flesh <supplied>is</supplied> its blood; anyone who eats it must be cut off.’ </p>
			<p><verse-number id="Le 17:15">15</verse-number>“And <supplied>if there is</supplied> any person who eats a dead body or<note>Or “and”</note> a mangled carcass, <supplied>whether</supplied> among the native or<note>Or “and”</note> among the alien, then<note>Or “and”</note> he shall wash his garments, and he shall wash <supplied>himself</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean. <verse-number id="Le 17:16">16</verse-number>But<note>Or “And”</note> if he does not wash <supplied>his garments</supplied><note>The direct object is supplied from context in the English translation</note> and he does not wash his body, then<note>Or “and”</note> he shall bear his guilt.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 18">
			<pericope>Unlawful Sexual Relations</pericope>
			<p><verse-number id="Le 18:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 18:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘I <supplied>am</supplied> Yahweh your God. <verse-number id="Le 18:3">3</verse-number>You must not <idiom-start />carry out<idiom-end /><note>Literally “do”</note> the practices of the land of Egypt, in which you lived, and you must not <idiom-start />carry out<idiom-end /><note>Literally “do”</note> the practices of the land of Canaan, to which I am bringing you; and you must not follow their statutes. <verse-number id="Le 18:4">4</verse-number>You must <idiom-start />carry out<idiom-end /><note>Literally “do”</note> my regulations, and you must observe<note>Or “keep”</note> my statutes by following them; I <supplied>am</supplied> Yahweh your God. <verse-number id="Le 18:5">5</verse-number>And you shall observe<note>Or “keep”</note> my statutes and my regulations <idiom-start />by which the person doing them shall live<idiom-end />;<note>Literally “which the man does them and he shall live in them”</note> I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 18:6">6</verse-number>“ ‘<idiom-start />None<idiom-end /><note>Literally “a man a man … not”</note> <supplied>of</supplied> you shall approach anyone <supplied>who is</supplied> <idiom-start />his close relative<idiom-end /><note>Literally “the flesh of his body”</note> to expose nakedness; I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Le 18:7">7</verse-number>You must not expose your father’s nakedness or<note>Or “and”</note> your mother’s nakedness—she <supplied>is</supplied> your mother; you must not expose her nakedness. <verse-number id="Le 18:8">8</verse-number>You must not expose the nakedness of your father’s wife—it is your father’s nakedness. <verse-number id="Le 18:9">9</verse-number><supplied>As for</supplied> your sister’s nakedness, <supplied>whether</supplied> your father’s daughter or your mother’s daughter, <supplied>whether</supplied> <idiom-start />born at home<idiom-end /><note>Literally “a relative of house”</note> or <idiom-start />born abroad<idiom-end />,<note>Literally “a relative of an outside place”</note> you must not expose their nakedness. <verse-number id="Le 18:10">10</verse-number><supplied>As for</supplied> the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, you must not expose their nakedness, because they <supplied>are</supplied> your nakedness. <verse-number id="Le 18:11">11</verse-number><supplied>As for</supplied> the nakedness of the daughter of your father’s wife, she <supplied>is</supplied> your sister, a relative of your father; you must not expose her nakedness. <verse-number id="Le 18:12">12</verse-number>You must not expose the nakedness of your father’s sister; she <supplied>is</supplied> <idiom-start />your father’s close relative<idiom-end />.<note>Literally “the flesh of your father”</note> <verse-number id="Le 18:13">13</verse-number>You must not expose the nakedness of your mother’s sister, because she <supplied>is</supplied> <idiom-start />your mother’s close relative<idiom-end />.<note>Literally “the flesh of your mother”</note> <verse-number id="Le 18:14">14</verse-number>You must not expose the nakedness of your father’s brother; you must not <idiom-start />have sex with<idiom-end /><note>Literally “approach”</note> his wife—she <supplied>is</supplied> your aunt. <verse-number id="Le 18:15">15</verse-number>You must not expose your daughter-in-law’s nakedness; she <supplied>is</supplied> your son’s wife; you must not expose her nakedness. <verse-number id="Le 18:16">16</verse-number>You must not expose the nakedness of your brother’s wife; she <supplied>is</supplied> your brother’s nakedness. <verse-number id="Le 18:17">17</verse-number>You must not expose the nakedness of a woman and her daughter, or her son’s daughter, or her daughter’s daughter; you must not take <supplied>her as wife</supplied><note>The verb <he>לקח</he> is used to speak of marrying (“taking <supplied>a wife</supplied>”)</note> to expose her nakedness; they <supplied>are</supplied> <idiom-start />close relatives<idiom-end /><note>Literally “flesh”; see vv. <cite title="Bible:Le 18:6">6</cite>, 12, 13</note>—that <supplied>is</supplied> wickedness. <verse-number id="Le 18:18">18</verse-number>And you must not take <supplied>as wife</supplied><note>The verb <he>לקח</he> is used to speak of marrying (“taking <supplied>a wife</supplied>”)</note> a woman with her sister, to be a rival-wife, to expose her nakedness before her <idiom-start />during<idiom-end /><note>Literally “in”</note> her life. </p>
			<p><verse-number id="Le 18:19">19</verse-number>“ ‘And you must not <idiom-start />have sex with<idiom-end /><note>Literally “approach”</note> a woman to expose her nakedness <idiom-start />during<idiom-end /><note>Literally “in”</note> her menstrual uncleanness. <verse-number id="Le 18:20">20</verse-number>And <idiom-start />you must not have sex<idiom-end /><note>Literally “you shall not give your lying down for semen”</note> with your fellow citizen’s<note>Or “neighbor’s”</note> wife, becoming unclean with her. </p>
			<p><verse-number id="Le 18:21">21</verse-number>“ ‘And you shall not give <idiom-start />any of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> your offspring<note>Or “descendants”</note> in order to sacrifice <supplied>them</supplied> to Molech, nor<note>Or “and not”</note> shall you profane the name of your God; I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Le 18:22">22</verse-number>And you shall not lie with a male as lying <idiom-start />with<idiom-end /><note>Literally “of”</note> a woman; that <supplied>is</supplied> a detestable thing. <verse-number id="Le 18:23">23</verse-number>And you shall not <idiom-start />have sexual relations<idiom-end /><note>Literally “give your lying down”</note> with any animal, becoming unclean with it; and a woman shall not stand <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> an animal to copulate with it—that <supplied>is</supplied> a perversion. </p>
			<p><verse-number id="Le 18:24">24</verse-number>“ ‘You must not make yourself unclean in any of these <supplied>things</supplied>, because the nations whom I am driving out from your presence were made unclean by all of these. <verse-number id="Le 18:25">25</verse-number>So<note>Or “And”</note> the land became unclean, and <idiom-start />I have brought the punishment of<idiom-end /><note>Literally “I have visited”</note> its guilt upon it, and the land has vomited out its inhabitants. <verse-number id="Le 18:26">26</verse-number>But<note>Or “And”</note> you (<supplied>neither</supplied> the native nor<note>Or “and”</note> the alien who is dwelling in your midst) shall keep my statutes and my regulations, and you shall not <idiom-start />practice<idiom-end /><note>Literally “do”</note> any of these detestable things <verse-number id="Le 18:27">27</verse-number>(because the people of the land, who <supplied>were</supplied> <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the faces of you”</note> did all these detestable things, so the land became unclean), <verse-number id="Le 18:28">28</verse-number>so that the land will not vomit you out when you make it unclean <supplied>just</supplied> as it vomited out the nation that <supplied>was</supplied> <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “to the faces of you”</note> <verse-number id="Le 18:29">29</verse-number>Indeed, anyone who does any of these detestable things, even<note>Or “and”</note> those persons who do so shall be cut off from the midst of their people. <verse-number id="Le 18:30">30</verse-number>Thus<note>Or “And”</note> you shall keep my obligation to not do any of the statutes <idiom-start />regarding<idiom-end /><note>Literally “of”</note> the detestable things that they did <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the faces of you”</note> so that you will not make yourselves unclean by them; I <supplied>am</supplied> Yahweh your God.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 19">
			<pericope>Yahweh Is Holy</pericope>
			<p><verse-number id="Le 19:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 19:2">2</verse-number>“Speak to all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘You<note>Plural</note> must be holy, because I, Yahweh your<note>Plural</note> God, <supplied>am</supplied> holy. <verse-number id="Le 19:3">3</verse-number>Each <supplied>of you</supplied> must revere your mother<note>Hebrew “his mother”</note> and your father,<note>Hebrew “his father”</note> and you<note>Plural</note> must keep my Sabbaths; I <supplied>am</supplied> Yahweh your<note>Plural</note> God. <verse-number id="Le 19:4">4</verse-number>You<note>Plural</note> must not turn to idols, and you<note>Plural</note> must not make for yourselves gods of cast metal; I <supplied>am</supplied> Yahweh your<note>Plural</note> God. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:5">5</verse-number>“ ‘And when you<note>Plural</note> sacrifice a sacrifice of fellowship offerings to Yahweh, you<note>Plural</note> must sacrifice it for your<note>Plural</note> acceptance. <verse-number id="Le 19:6">6</verse-number>It must be eaten on the day of your<note>Plural</note> sacrifice and the next day; but<note>Or “and”</note> the remainder must be burned up in the fire by the third day. <verse-number id="Le 19:7">7</verse-number>And if it is indeed eaten on the third day, it <supplied>is</supplied> unclean meat; it shall not be regarded as accepted. <verse-number id="Le 19:8">8</verse-number>And the one who eats it shall bear his guilt, because he has profaned Yahweh’s holiness, and that person shall be cut off from his people. </p>
			<p />
			<pericope>Love Your Neighbor as Yourself</pericope>
			<p><verse-number id="Le 19:9">9</verse-number>“ ‘And at your<note>Plural</note> reaping the harvest of your<note>Plural</note> land you<note>Singular</note> must not finish reaping the edge of your<note>Singular</note> field, and you<note>Singular</note> must not glean the remnants of your<note>Singular</note> harvest. <verse-number id="Le 19:10">10</verse-number>And you<note>Singular</note> must not glean your<note>Singular</note> vineyard, and you<note>Singular</note> must not gather your<note>Singular</note> vineyard’s fallen grapes; you<note>Singular</note> must leave them behind for the needy and for the alien; I <supplied>am</supplied> Yahweh your<note>Plural</note> God. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:11">11</verse-number>“ ‘You<note>Plural</note> shall not steal, and you<note>Plural</note> shall not deceive, and you<note>Plural</note> shall not lie <idiom-start />to one another<idiom-end />;<note>Literally “a man to his fellow citizen”</note> <verse-number id="Le 19:12">12</verse-number>and you<note>Plural</note> shall not swear <idiom-start />falsely<idiom-end /><note>Literally “to the deception”</note> in my name, and so <supplied>one of</supplied> you<note>Singular</note> profane<note>Or “you shall profane”</note> the name of your<note>Singular</note> God; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:13">13</verse-number>“ ‘You<note>Singular</note> shall not exploit your<note>Singular</note> neighbor, and you<note>Singular</note> shall not rob <supplied>him</supplied>; a hired worker’s wage you<note>Singular</note> shall not <idiom-start />withhold<idiom-end /><note>Literally “leave with you”</note> overnight until morning. <verse-number id="Le 19:14">14</verse-number>You<note>Singular</note> shall not curse <supplied>the</supplied> deaf, and you<note>Singular</note> shall not put a stumbling block <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> a blind person, but<note>Or “and”</note> you<note>Singular</note> shall revere your<note>Singular</note> God; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:15">15</verse-number>“ ‘You<note>Plural</note> shall not do injustice in judgment; <idiom-start />you<note>Singular</note> shall not show partiality to the powerless<idiom-end />;<note>Literally “you shall not lift up the faces of the poor/powerless”</note> you<note>Singular</note> shall not give preference <idiom-start />to the powerful<idiom-end />;<note>Literally “faces of the great”</note> you<note>Singular</note> shall judge your<note>Singular</note> fellow citizen with justice. <verse-number id="Le 19:16">16</verse-number>You<note>Singular</note> shall not go <supplied>about with</supplied> slander among your<note>Singular</note> people; <idiom-start />you<note>Singular</note> shall not endanger your<note>Singular</note> neighbor’s life<idiom-end />;<note>Literally “you shall not stand on the blood of your neighbor”</note> I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:17">17</verse-number>“ ‘You<note>Singular</note> shall not hate your<note>Singular</note> brother in your<note>Singular</note> heart; you<note>Singular</note> shall surely rebuke your<note>Singular</note> fellow citizen, so that you<note>Singular</note> do not incur sin <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Or “in addition to him”; literally “upon him”</note> him. <verse-number id="Le 19:18">18</verse-number>You<note>Singular</note> shall not seek vengeance, and you<note>Singular</note> shall not harbor a grudge <supplied>against</supplied> <idiom-start />your<note>Singular</note> fellow citizens<idiom-end />;<note>Literally “the sons of your people”</note> and you<note>Singular</note> shall love your<note>Singular</note> neighbor like yourself; <note>Singular</note> I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>You Shall Keep My Statutes</pericope>
			<p><verse-number id="Le 19:19">19</verse-number>“ ‘You<note>Plural</note> must keep my statutes: <supplied>as for</supplied> your<note>Singular</note> domestic animals, you<note>Singular</note> shall not cause two differing kinds to breed; <supplied>as for</supplied> your<note>Singular</note> field, you<note>Singular</note> shall not sow two differing kinds of seed; and, a garment of two differing kinds <supplied>of</supplied> woven material should not be worn on you.<note>Singular</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 19:20">20</verse-number>“ ‘And when a man lies with a woman <supplied>and there is</supplied> an emission of semen and she <supplied>is</supplied> a female slave promised to a man, but<note>Or “and”</note> she indeed has not been ransomed or freedom has not be given to her, <supplied>there</supplied> shall be an obligation to compensate; they shall not be put to death, because she has not been freed. <verse-number id="Le 19:21">21</verse-number>And he shall bring his guilt offering to Yahweh at the tent of assembly’s entrance: a ram <supplied>for</supplied> a guilt offering. <verse-number id="Le 19:22">22</verse-number>And the priest shall make atonement for him <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh with the ram of the guilt offering for his sin that he <idiom-start />committed<idiom-end />,<note>Literally “sinned”</note> and so his sin that he <idiom-start />committed<idiom-end /><note>Literally “sinned”</note> shall be forgiven him. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:23">23</verse-number>“ ‘And when you<note>Plural</note> have come into the land and you<note>Plural</note> plant any tree for<note>Hebrew “of”</note> food, <idiom-start />you<note>Plural</note> shall regard its fruit as unharvestable<idiom-end />;<note>Literally “and you shall regard its foreskin as uncircumcised its fruit”</note> <supplied>for</supplied> three years it shall be forbidden for you; <note>Plural</note> it shall not be eaten. <verse-number id="Le 19:24">24</verse-number>But<note>Or “And”</note> in the fourth year all its fruit shall be holy, offerings of praise for Yahweh. <verse-number id="Le 19:25">25</verse-number>And in the fifth year you<note>Plural</note> shall eat its fruit to increase its yield for you; <note>Plural</note> I <supplied>am</supplied> Yahweh your<note>Plural</note> God. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:26">26</verse-number>“ ‘You<note>Plural</note> must not eat <supplied>anything</supplied> with the blood; you<note>Plural</note> shall not practice divination, nor shall you<note>Plural</note> interpret signs. <verse-number id="Le 19:27">27</verse-number>You<note>Plural</note> shall not round off the corner <supplied>hair</supplied> of your<note>Plural</note> head, and you<note>Singular</note> shall not trim the corner of your<note>Singular</note> beard. <verse-number id="Le 19:28">28</verse-number>And you<note>Plural</note> shall not make a slash in your<note>Plural</note> body for a dead person, nor shall you<note>Plural</note> make on yourselves a tattoo’s mark; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:29">29</verse-number>“ ‘You<note>Singular</note> shall not profane your<note>Singular</note> daughter by making her a prostitute, <idiom-start />lest the land be prostituted and the land fill up with depravity<idiom-end />.<note>Literally “and the land does not prostitute and the land fills up depravity” or “so that the land does not prostitute and the land fills up depravity”</note> <verse-number id="Le 19:30">30</verse-number>You<note>Plural</note> shall keep my Sabbaths, and you<note>Plural</note> shall revere my sanctuary; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:31">31</verse-number>“ ‘You<note>Plural</note> shall not turn to the mediums and to the soothsayers; you<note>Plural</note> shall not seek <supplied>them</supplied> to become unclean with them; I <supplied>am</supplied> Yahweh your<note>Plural</note> God. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:32">32</verse-number>“ ‘<idiom-start />Before<idiom-end /><note>Literally “from the faces of”</note> old age you<note>Singular</note> shall get up, and you<note>Singular</note> shall show respect for an old person; and you<note>Singular</note> shall revere your God; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:33">33</verse-number>“ ‘And when an alien dwells with you<note>Singular</note> in your<note>Plural</note> land, you<note>Plural</note> shall not oppress him. <verse-number id="Le 19:34">34</verse-number>The alien who is dwelling with you<note>Plural</note> shall be like a native among you,<note>Plural</note> and you<note>Singular</note> shall love him like yourself, <note>Singular</note> because you<note>Plural</note> were aliens in the land of Egypt; I <supplied>am</supplied> Yahweh your<note>Plural</note> God. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:35">35</verse-number>“ ‘You<note>Plural</note> shall not commit injustice in regulation, in measurement, in weight, or<note>Or “and”</note> volume. <verse-number id="Le 19:36">36</verse-number>You<note>Plural</note> must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin; I <supplied>am</supplied> Yahweh your<note>Plural</note> God who brought you<note>Plural</note> out from the land of Egypt. </p>
			<p><verse-number id="Le 19:37">37</verse-number>“ ‘<supplied>Thus</supplied> you<note>Plural</note> shall keep all my statutes and all my regulations, and you<note>Plural</note> shall do them; I <supplied>am</supplied> Yahweh.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 20">
			<pericope>Molech Worship and Spiritism</pericope>
			<p><verse-number id="Le 20:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 20:2">2</verse-number>“And to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> you shall say, ‘<supplied>If there is</supplied> <idiom-start />anyone<idiom-end /><note>Literally “a man a man”</note> from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> or<note>Or “and”</note> from the alien who is dwelling in Israel, who gives <idiom-start />any of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> his offspring to Molech, he must surely be put to death; the people of the land must stone him with stones.<note>Hebrew “the stone”</note> <verse-number id="Le 20:3">3</verse-number>And I myself will set my face against that man, and I will cut him off from the midst of his people, because he has given <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> his offspring to Molech, so that <idiom-start />he makes my sanctuary unclean<idiom-end /><note>Literally “to make unclean my sanctuary”</note> and profanes<note>Hebrew “to profane”</note> <idiom-start />my holy name<idiom-end />.<note>Literally “the name of my holiness”</note> <verse-number id="Le 20:4">4</verse-number>And if the people of the land ever shut their eyes from<note>Or “disregard”</note> that man at his giving <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> his offspring to Molech, not putting him to death, <verse-number id="Le 20:5">5</verse-number>then<note>Or “and”</note> I myself will set my face against that man and against his clan, and I will cut him off and all those from the midst of their people who prostitute after Molech. <verse-number id="Le 20:6">6</verse-number>As for<note>Or “And”</note> the person who turns to the mediums and the soothsayers to prostitute after them, I will set<note>Hebrew “and I will set”</note> my face against that person, and I will cut him off from the midst of his people. </p>
			<p><verse-number id="Le 20:7">7</verse-number>“ ‘And you shall consecrate yourselves, and you shall be holy, because I <supplied>am</supplied> Yahweh your God. <verse-number id="Le 20:8">8</verse-number>And you shall keep my statutes, and you shall do them; I <supplied>am</supplied> Yahweh who consecrates you. </p>
			<p />
			<pericope>Family and Sexual Offenses</pericope>
			<p><verse-number id="Le 20:9">9</verse-number>“ ‘If <supplied>there is</supplied> <idiom-start />anyone<idiom-end /><note>Literally “a man a man”</note> who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father and his mother—his blood <supplied>is</supplied> upon him. </p>
			<p><verse-number id="Le 20:10">10</verse-number>“ ‘As for<note>Or “And”</note> a man who commits adultery with a man’s wife, who commits adultery with his neighbor’s wife, <supplied>both</supplied> the man who commits adultery and the woman who commits adultery shall surely be put to death. <verse-number id="Le 20:11">11</verse-number>As for<note>Or “And”</note> a man who lies with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness; both of them shall be put to death—their blood <supplied>is</supplied> on them. <verse-number id="Le 20:12">12</verse-number>As for<note>Or “And”</note> a man who lies with his daughter-in-law, both of them shall be put to death; they have committed a perversion—their blood <supplied>is</supplied> on them. </p>
			<p><verse-number id="Le 20:13">13</verse-number>“ ‘As for<note>Or “And”</note> the man who lies with a male <supplied>as</supplied> lying <supplied>with</supplied> a woman, they have committed a detestable thing; they shall surely be put to death—their blood <supplied>is</supplied> on them. </p>
			<p><verse-number id="Le 20:14">14</verse-number>“ ‘As for<note>Or “And”</note> a man who marries a woman and her mother, that <supplied>is</supplied> depravity; they shall burn him and them, so that it shall not become depravity in the midst of you <supplied>all</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Le 20:15">15</verse-number>“ ‘As for<note>Or “And”</note> a man who <idiom-start />has sexual relations<idiom-end /><note>Literally “he gives his lying down”</note> with an animal, he shall surely be put to death, and you must kill the animal. <verse-number id="Le 20:16">16</verse-number>As for<note>Or “And”</note> a woman who approaches any animal to copulate with it, you shall kill<note>Or “and you shall kill”</note> the woman and the animal; they shall surely be put to death—their blood <supplied>is</supplied> on them. </p>
			<p><verse-number id="Le 20:17">17</verse-number>“ ‘As for<note>Or “And”</note> a man who takes his sister, his father’s daughter or his mother’s daughter, and he sees her nakedness and she herself sees his nakedness, it <supplied>is</supplied> a disgrace, and they shall be cut off <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in”</note> the eyes of <idiom-start />their people<idiom-end />;<note>Literally “the sons/children of their people”</note> he has exposed his sister’s nakedness—he must bear his guilt. <verse-number id="Le 20:18">18</verse-number>As for<note>Or “And”</note> a man who lies with a menstruating woman, he exposes<note>Or “and he exposes”</note> her nakedness—her source he exposes and she herself reveals her blood’s source—both of them shall be cut off from the midst of their people. <verse-number id="Le 20:19">19</verse-number>And you shall not expose the nakedness of your mother’s sister, and you shall not expose your father’s sister, because such a person<note>Hebrew “he”</note> has dishonored his close relative—they must bear their guilt. <verse-number id="Le 20:20">20</verse-number>As for<note>Or “And”</note> a man who lies with his aunt, he has exposed his uncle’s nakedness—they shall bear their sin; they shall die childless. <verse-number id="Le 20:21">21</verse-number>As for<note>Or “And”</note> a man who marries his brother’s wife, it <supplied>is</supplied> an abomination; he has exposed his brother’s nakedness—they shall be childless. </p>
			<p />
			<pericope>You Shall Be Holy</pericope>
			<p><verse-number id="Le 20:22">22</verse-number>“ ‘And you shall keep all my statutes and all my regulations, and you shall do them, so that<note>Or “and”</note> the land, to which I am bringing you to inhabit it, shall not vomit you out. <verse-number id="Le 20:23">23</verse-number>And you shall not follow the statutes of the nation that I am driving out <idiom-start />from before you<idiom-end />,<note>Literally “from your faces”</note> because they did all these things, and I detested them. <verse-number id="Le 20:24">24</verse-number>So<note>Or “And”</note> I said to you, “You yourselves shall take possession of their land, and I myself shall give it to you to possess it—a land flowing with milk and honey”; I <supplied>am</supplied> Yahweh your God, who <idiom-start />has set you apart<idiom-end /><note>Literally “I have set you apart”</note> from the nations. <verse-number id="Le 20:25">25</verse-number>And you shall distinguish between the clean and the unclean animal and between the unclean and the clean bird; and you shall not defile yourselves with the animal or<note>Or “and”</note> with the bird or<note>Or “and”</note> with anything that moves along the ground that I have set apart for you <idiom-start />as unclean<idiom-end />.<note>Literally “to make unclean”</note> <verse-number id="Le 20:26">26</verse-number>And you shall be holy for me, because I, Yahweh, <supplied>am</supplied> holy, and I have singled you out from the nations to be mine. </p>
			<p><verse-number id="Le 20:27">27</verse-number>“ ‘And a man or a woman, if a spirit of the dead or a spirit of divination is in them, they shall surely be put to death; they shall stone them with stones<note>Hebrew “the stone”</note>—their blood <supplied>is</supplied> on them.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 21">
			<pericope>Regulations Concerning Priests</pericope>
			<p><verse-number id="Le 21:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh said to Moses, “Speak to the priests, Aaron’s sons, and say to them, ‘One must not make himself unclean for a dead person among his <supplied>own</supplied> people, <verse-number id="Le 21:2">2</verse-number>except for his direct relative closest to him: his mother and his father, and his son and his daughter, and his brother, <verse-number id="Le 21:3">3</verse-number>and for his sister, a virgin, <supplied>who is</supplied> closest to him, <idiom-start />who has not had a husband<idiom-end /><note>Literally “who is not for a man/husband”</note>—for her he may defile himself. <verse-number id="Le 21:4">4</verse-number>He must not make himself unclean <supplied>as</supplied> <idiom-start />a kinsman by marriage<idiom-end />,<note>Literally “a husband among his people”</note> defiling himself. </p>
			<p><verse-number id="Le 21:5">5</verse-number>“ ‘And they shall not shave bald patches on their head, and they shall not shave off the corner of their beard, and they shall not make a cut in their body. <verse-number id="Le 21:6">6</verse-number>They shall be holy to their God, and they shall not profane the name of their God, because they are bringing near the offerings made by fire to<note>Hebrew “of”</note> Yahweh—their God’s food—and they shall be holy. </p>
			<p><verse-number id="Le 21:7">7</verse-number>“ ‘They shall not <idiom-start />marry<idiom-end /><note>Literally “take”</note> a woman <supplied>who is</supplied> a prostitute and defiled, nor shall they <idiom-start />marry<idiom-end /><note>Literally “take”</note> a woman divorced from her husband, because each priest<note>Hebrew “he”; singular antecedent specified from the context</note> <supplied>is</supplied> holy for his God. <verse-number id="Le 21:8">8</verse-number>And you shall consecrate him, because he is bringing near your God’s food; he shall be holy to you, since I, Yahweh, who consecrates you, <supplied>am</supplied> holy. </p>
			<p><verse-number id="Le 21:9">9</verse-number>“ ‘As for<note>Or “And”</note> the daughter of any priest, if she is defiled by prostituting, she is disgracing her father—she shall be burned in the fire. </p>
			<p><verse-number id="Le 21:10">10</verse-number>“ ‘As for<note>Or “And”</note> the priest <supplied>who is</supplied> higher than his brothers, on whose head the oil of anointment is poured and <idiom-start />he was ordained<idiom-end /><note>Literally “he has filled up his hand”</note> to wear the garments, he shall not dishevel his head, and he shall not tear his garments. <verse-number id="Le 21:11">11</verse-number>And he shall not go near any dead person, nor shall he make himself unclean for his father or<note>Or “and”</note> for his mother. <verse-number id="Le 21:12">12</verse-number>And he shall not go out from the sanctuary, and he shall not profane his God’s sanctuary, because the dedication of his God’s oil of anointment <supplied>is</supplied> on him; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 21:13">13</verse-number>“ ‘And he himself must take a wife in her virginity. <verse-number id="Le 21:14">14</verse-number>A widow or<note>Or “and”</note> a divorced woman or<note>Or “and”</note> a defiled <supplied>woman</supplied>, a prostitute—these he must not take; he shall take only<note>Or “instead”</note> a virgin from his people <supplied>as</supplied> wife. <verse-number id="Le 21:15">15</verse-number>And he shall not profane his offspring among his people, because I <supplied>am</supplied> Yahweh, who consecrates him.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Le 21:16">16</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 21:17">17</verse-number>“Speak to Aaron, saying, ‘A man from your offspring throughout their generations, in whom is a physical defect, shall not come near to present your God’s food. <verse-number id="Le 21:18">18</verse-number>Indeed,<note>Or “For”</note> any man in whom is a physical defect shall not come near: a blind man or lame or disfigured or deformed, <verse-number id="Le 21:19">19</verse-number>or a man in whom is a broken foot or a broken hand, <verse-number id="Le 21:20">20</verse-number>or a hunchback or a dwarf, or a spot in his eye or a skin disorder or a skin eruption or a crushed testicle. <verse-number id="Le 21:21">21</verse-number>Any man from Aaron the priest’s offspring in whom is a physical defect shall not come near to present offerings made by fire to<note>Hebrew “of”</note> Yahweh; a physical defect <supplied>is</supplied> in him; he shall not come near to present his God’s food. <verse-number id="Le 21:22">22</verse-number>He may eat his God’s food, from <idiom-start />the most holy things<idiom-end /><note>Literally “the holy things of the holy things”</note> and from the holy things. <verse-number id="Le 21:23">23</verse-number>But he must not enter the curtain, and he must not come near to the altar, because a physical defect <supplied>is</supplied> in him, and he must not profane my sanctuary, because I <supplied>am</supplied> Yahweh, who consecrates them.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Le 21:24">24</verse-number>Thus<note>Or “And”</note> Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 22">
			<pericope>Priests and Their Food</pericope>
			<p><verse-number id="Le 22:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 22:2">2</verse-number>“Tell<note>Or “Speak to”</note> Aaron and his sons<note>Literally “to Aaron and to his sons”</note> that<note>Or “and”</note> they must deal respectfully with the <idiom-start />Israelites<idiom-end />’<note>Literally “sons/children of Israel”</note> votive offerings, and they must not profane my holy name, which they are consecrating to me; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 22:3">3</verse-number>“Say to them, ‘Throughout your generations, any man from any of your offspring who comes near the votive offerings that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> consecrate to Yahweh with<note>Or “and”</note> his uncleanness on him, that person shall be cut off<note>Or “and that person shall be cut off”</note> from <idiom-start />before me<idiom-end />;<note>Literally “to the faces of me”</note> I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 22:4">4</verse-number>“ ‘<idiom-start />Anyone<idiom-end /><note>Literally “A man a man”</note> from Aaron’s offspring, if<note>Or “and”</note> he <supplied>is</supplied> afflicted with a skin disease or a fluid discharge, shall not eat in the sanctuary <idiom-start />until<idiom-end /><note>Literally “until which”</note> he is clean; and the one who touches any unclean person or a man from whom an emission of semen goes out, <verse-number id="Le 22:5">5</verse-number>or a man who touches any swarmer that is unclean for him or <supplied>who touches</supplied> a person who is unclean for him <idiom-start />due to<idiom-end /><note>Literally “for”</note> whatever his uncleanness, <verse-number id="Le 22:6">6</verse-number>a person who touches such a thing<note>Hebrew “him” or “it”</note> shall be unclean until the evening, and he shall not eat from the votive offerings, except<note>Or “but if” or “but rather”</note> <supplied>when</supplied> he washes<note>Or “bathes”</note> his body with water <verse-number id="Le 22:7">7</verse-number>and <idiom-start />the sun sets<idiom-end />,<note>Literally “the sun goes” or “the sun enters”</note> and he shall be clean; then<note>Or “and”</note> afterward he may eat from the votive offerings, because it <supplied>is</supplied> his food. <verse-number id="Le 22:8">8</verse-number>He shall not eat a <supplied>naturally</supplied> dead body or<note>Or “and”</note> a mangled carcass, <idiom-start />so that he becomes unclean<idiom-end /><note>Literally “to become unclean”</note> by it; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 22:9">9</verse-number>“ ‘And they shall keep my obligation, and they shall not incur guilt because of it, so that<note>Or “and”</note> they die through it, because they have profaned it; I <supplied>am</supplied> Yahweh who consecrates them. </p>
			<p><verse-number id="Le 22:10">10</verse-number>“ ‘<idiom-start />No stranger shall eat<idiom-end /><note>Literally “And any stranger shall not eat”</note> <supplied>the</supplied> votive offering; nor shall a temporary resident with<note>Hebrew “of”</note> a priest or<note>Or “and”</note> a hired worker eat <supplied>the</supplied> votive offering. <verse-number id="Le 22:11">11</verse-number>But<note>Or “And”</note> a priest, if <supplied>with</supplied> his money he buys a person <supplied>as</supplied> <idiom-start />his possession<idiom-end />,<note>Literally “property of”</note> that one may eat it, and the descendants of his house themselves may eat his food. <verse-number id="Le 22:12">12</verse-number>And a priest’s daughter, when <idiom-start />she marries a layman<idiom-end />,<note>Literally “she becomes for a strange man”</note> she herself may not eat <idiom-start />the votive offering<idiom-end />.<note>Literally “the offering/lifting of the votive offering”</note> <verse-number id="Le 22:13">13</verse-number>But<note>Or “And”</note> a priest’s daughter, when she becomes a widow or<note>Or “and”</note> divorced or there is no offspring for her, and she returns to her father’s house as <supplied>in</supplied> her childhood, she may eat from her father’s food, but<note>Or “and”</note> <idiom-start />no layman may eat it<idiom-end />.<note>Literally “any stranger shall not eat it”</note> <verse-number id="Le 22:14">14</verse-number>And if a man eats <supplied>the</supplied> votive offering unintentionally, then<note>Or “and”</note> he shall add to it a fifth of it, and he shall give the votive offering to the priest. <verse-number id="Le 22:15">15</verse-number>And they shall not profane the <idiom-start />Israelites<idiom-end />’<note>Literally “sons/children of Israel”</note> votive offerings that they present to Yahweh, <verse-number id="Le 22:16">16</verse-number>and so cause them, by their eating their votive offerings, to bear guilt requiring a guilt offering, because I <supplied>am</supplied> Yahweh, who consecrates them.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Acceptable Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Le 22:17">17</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 22:18">18</verse-number>“Speak to Aaron and to his sons and to all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘Anyone from the house of Israel or<note>Or “and”</note> from the alien in Israel who presents his offering for any of their vows or<note>Or “and”</note> for any of their freewill offerings that they present to Yahweh as a burnt offering, <verse-number id="Le 22:19">19</verse-number><supplied>it must be</supplied> without defect <idiom-start />to be acceptable for you<idiom-end />:<note>Literally “for your acceptance”</note> a male among the cattle, among the sheep, or<note>Or “and”</note> among the goats. <verse-number id="Le 22:20">20</verse-number>You shall not present any <supplied>animal</supplied> in which <supplied>is</supplied> a physical defect, because it shall not be <idiom-start />acceptable<idiom-end /><note>Literally “for acceptance”</note> for you. <verse-number id="Le 22:21">21</verse-number>And if anyone brings a sacrifice of fellowship offerings for Yahweh to fulfill a vow or as a freewill offering from<note>Or “among”</note> the cattle or from<note>Or “among”</note> the flock,<note>The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)</note> it must be without defect <idiom-start />to be acceptable<idiom-end />;<note>Literally “for acceptance”</note> there must not be any physical defect in it. <verse-number id="Le 22:22">22</verse-number><supplied>The</supplied> blind or <supplied>the</supplied> injured or <supplied>the</supplied> maimed or <supplied>the</supplied> seeping or <supplied>one with a</supplied> skin disorder or <supplied>one with a</supplied> skin eruption—these you shall not present to Yahweh, nor shall you give from them an offering made by fire on the altar for Yahweh. <verse-number id="Le 22:23">23</verse-number>As for<note>Or “And”</note> an ox or sheep that is deformed or<note>Or “and”</note> that is stunted, you may present it <supplied>as</supplied> a freewill offering, but<note>Or “and”</note> for a vow it will not be accepted. <verse-number id="Le 22:24">24</verse-number>And you shall not present <supplied>anything</supplied> for Yahweh <supplied>with</supplied> bruised or<note>Or “and”</note> shattered or<note>Or “and”</note> torn or<note>Or “and”</note> cut-off <supplied>testicles</supplied>, and you shall not <idiom-start />sacrifice<idiom-end /><note>Literally “do” or “make”</note> <supplied>such</supplied> in your land. <verse-number id="Le 22:25">25</verse-number>And you shall not present your God’s food from any of these by the hand of <idiom-start />a foreigner<idiom-end />,<note>Literally “a son of a foreign land”</note> because their deformity <supplied>is</supplied> in them; a physical defect <supplied>is</supplied> in them; they shall not be accepted for you.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Le 22:26">26</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 22:27">27</verse-number>“When an ox or a sheep or a goat is born, then<note>Or “and”</note> it shall be under its mother <supplied>for</supplied> seven days, and from the eighth day and beyond it is acceptable as an offering made by fire for Yahweh. <verse-number id="Le 22:28">28</verse-number>And you shall not slaughter an ox or a sheep and <idiom-start />its young<idiom-end /><note>Literally “his son” or “his child”</note> on <idiom-start />the same day<idiom-end />.<note>Literally “on day one” or “in one day”</note> <verse-number id="Le 22:29">29</verse-number>And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you must sacrifice <supplied>it</supplied> to be acceptable for you. <verse-number id="Le 22:30">30</verse-number>It must be eaten on that day; you must not leave over <supplied>anything</supplied> from it until morning; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 22:31">31</verse-number>“Thus<note>Or “And”</note> you shall keep my commands, and you shall do them; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 22:32">32</verse-number>“And you shall not profane my holy name, so that I may be consecrated in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> I <supplied>am</supplied> Yahweh, who consecrates you, <verse-number id="Le 22:33">33</verse-number>the one who brought you out from the land of Egypt to be as God for you; I <supplied>am</supplied> Yahweh.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 23">
			<pericope>Yahweh’s Feasts</pericope>
			<p><verse-number id="Le 23:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 23:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘The festivals of Yahweh that you shall proclaim <supplied>are</supplied> holy assemblies; these <supplied>are</supplied> my appointed times. </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s Sabbath</pericope>
			<p><verse-number id="Le 23:3">3</verse-number>“ ‘<supplied>For</supplied> six days work is to be done, and on the seventh day <supplied>shall be</supplied> <idiom-start />a Sabbath of complete rest<idiom-end />,<note>Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase</note> a holy assembly; you shall not do any work; it <supplied>shall be</supplied> a Sabbath for Yahweh in all your dwellings. </p>
			<p />
			<pericope>The Passover</pericope>
			<p><verse-number id="Le 23:4">4</verse-number>“ ‘These <supplied>are</supplied> Yahweh’s appointed times, holy assemblies, which you shall proclaim at<note>Or “on”</note> their appointed time. <verse-number id="Le 23:5">5</verse-number>In the first month, on the fourteenth of the month at the evening <supplied>is</supplied> Yahweh’s Passover. <verse-number id="Le 23:6">6</verse-number>And on the fifteenth day of this month <supplied>is</supplied> Yahweh’s Feast of Unleavened Bread; <supplied>for</supplied> seven days you shall eat unleavened bread. <verse-number id="Le 23:7">7</verse-number>On the first day <supplied>there</supplied> shall be a holy assembly for you; you shall not do <idiom-start />any regular work<idiom-end />.<note>Literally “all work of labor”</note> <verse-number id="Le 23:8">8</verse-number>And you shall present an offering for Yahweh made by fire <supplied>for</supplied> seven days; on the seventh day <supplied>there shall be</supplied> a holy assembly; you shall not do <idiom-start />any regular work<idiom-end />.’ ”<note>Literally “all work of labor”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Feast of Firstfruits</pericope>
			<p><verse-number id="Le 23:9">9</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 23:10">10</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘When you come to the land that I <supplied>am about</supplied> to give to you and you reap its harvest, then<note>Or “and”</note> you shall bring a sheaf of the firstfruit of your harvest to the priest. <verse-number id="Le 23:11">11</verse-number>And he shall wave the sheaf <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh for your acceptance; the priest shall wave it <idiom-start />on the day after<idiom-end /><note>Literally “from the next day of”</note> the Sabbath. <verse-number id="Le 23:12">12</verse-number>And on the day of your waving the sheaf you shall <idiom-start />offer<idiom-end /><note>Or “sacrifice”; literally “do” or “make”</note> a <idiom-start />yearling<idiom-end /><note>Literally “a son of its year”</note> male lamb without defect as a burnt offering to Yahweh. <verse-number id="Le 23:13">13</verse-number>And its grain offering <supplied>shall be</supplied> two-tenths <supplied>of an ephah</supplied><note>Supplied by context</note> of finely milled flour mixed with oil, an offering made by fire for Yahweh, an appeasing fragrance; and its libation <supplied>shall be</supplied> a fourth of a hin<note>Hebrew “the hin”</note> of wine. <verse-number id="Le 23:14">14</verse-number>And you shall not eat bread or<note>Or “and”</note> roasted grain or<note>Or “and”</note> ripe grain until <idiom-start />this very same day<idiom-end />,<note>Literally “the exactly of this day”</note> until you present your God’s offering. <supplied>This must be</supplied> <idiom-start />a lasting statute<idiom-end /><note>Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”</note> for your generations in all your dwellings. </p>
			<p />
			<pericope>The Feast of Weeks</pericope>
			<p><verse-number id="Le 23:15">15</verse-number>“ ‘And you shall count for yourselves <idiom-start />from the day after<idiom-end /><note>Literally “from the next day of”</note> the Sabbath, from the day of your bringing the wave offering’s sheaf—<supplied>there</supplied> shall be seven full weeks. <verse-number id="Le 23:16">16</verse-number>Until <idiom-start />the day after<idiom-end /><note>Literally “from the next day of”</note> the seventh Sabbath you shall count fifty days; then<note>Or “and”</note> you shall present a new grain offering for Yahweh. <verse-number id="Le 23:17">17</verse-number>You shall bring from your dwellings for a wave offering two <supplied>loaves of</supplied> bread <idiom-start />made with<idiom-end /><note>Literally “they shall be”</note> two-tenths <supplied>of an ephah</supplied><note>Supplied by context</note> of finely milled flour; they must be baked with leaven—<supplied>the</supplied> firstfruits <idiom-start />belonging to<idiom-end /><note>Literally “to”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 23:18">18</verse-number>And, in addition to the bread, you shall present seven <idiom-start />yearling<idiom-end /><note>Literally “a son of its year”</note> male lambs without defects and one <idiom-start />young bull<idiom-end /><note>Literally “a bull a son of cattle”</note> and two rams—they shall be a burnt offering for Yahweh with<note>Or “and”</note> their grain offering and their libations, an offering made by fire, an appeasing fragrance for Yahweh. <verse-number id="Le 23:19">19</verse-number>And you shall <idiom-start />offer<idiom-end /><note>Or “sacrifice”; literally “do” or “make”</note> one he-goat as a sin offering and two <idiom-start />yearling<idiom-end /><note>Literally “a son of its year”</note> male lambs as a sacrifice of fellowship offerings. <verse-number id="Le 23:20">20</verse-number>And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits <supplied>as</supplied> a wave offering <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh; in addition to <supplied>the</supplied> two male lambs, they shall be holy for Yahweh for the priest. <verse-number id="Le 23:21">21</verse-number>And <idiom-start />you shall make a proclamation<idiom-end /><note>Literally “you shall proclaim”</note> on <idiom-start />this very same day<idiom-end />;<note>Literally “the exactly of this day”</note> it shall be a holy assembly for you; you shall not do <idiom-start />any regular work<idiom-end />;<note>Literally “all work of labor”</note> <supplied>this is</supplied> a <idiom-start />lasting statute<idiom-end /><note>Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”</note> in all your dwellings throughout<note>Or “for”</note> your generations. <verse-number id="Le 23:22">22</verse-number>And when you<note>Plural</note> reap the harvest of your<note>Plural</note> land, you<note>Singular</note> must not finish the edge of your<note>Singular</note> field at your reaping, and you<note>Singular</note> must not glean the remnants of your<note>Singular</note> harvest—you<note>Singular</note> shall leave them behind for the needy and for the alien; I <supplied>am</supplied> Yahweh your<note>Plural</note> God.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>The Feast of Trumpets</pericope>
			<p><verse-number id="Le 23:23">23</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 23:24">24</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘In the seventh month, on <supplied>the</supplied> first <supplied>day</supplied> of the month, <idiom-start />you must have<idiom-end /><note>Literally “it must be for yourselves”</note> a rest period, a remembrance of <supplied>the trumpet</supplied> blast, a holy assembly. <verse-number id="Le 23:25">25</verse-number>You must not do <idiom-start />any regular work<idiom-end />,<note>Literally “all work of labor”</note> and you shall present an offering made by fire to Yahweh.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>The Day of Atonement</pericope>
			<p><verse-number id="Le 23:26">26</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 23:27">27</verse-number>“Surely the Day of Atonement <supplied>is</supplied> on the tenth <supplied>day</supplied> of the seventh month; it shall be a holy assembly for you, and you shall deny yourselves, and you shall present an offering made by fire to Yahweh. <verse-number id="Le 23:28">28</verse-number>And you must not do <idiom-start />any regular work<idiom-end /><note>Literally “all work of labor”</note> on <idiom-start />this very same day<idiom-end />,<note>Literally “the exactly of this day”</note> because it <supplied>is</supplied> the Day of Atonement to make atonement for you <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh your God. <verse-number id="Le 23:29">29</verse-number>If <supplied>there is</supplied> any person who does not deny <supplied>himself</supplied> on <idiom-start />this very same day<idiom-end />,<note>Literally “the exactly of this day”</note> then<note>Or “and”</note> he shall be cut off from his people. <verse-number id="Le 23:30">30</verse-number>As for<note>Or “And”</note> any person who does any work on <idiom-start />this very same day<idiom-end />,<note>Literally “the exactly of this day”</note> I will exterminate that person from the midst of his people. <verse-number id="Le 23:31">31</verse-number>You must not do any work; <supplied>it is</supplied> a <idiom-start />lasting statute<idiom-end /><note>Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”</note> throughout your generations in all your dwellings. <verse-number id="Le 23:32">32</verse-number>It <supplied>is</supplied> <idiom-start />a Sabbath of complete rest<idiom-end /><note>Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase</note> for you, and you shall deny yourselves on the ninth <supplied>day</supplied> of the month in the evening—from evening to evening you must observe your <supplied>extraordinary</supplied><note>Supplied from the immediate context within this verse</note> Sabbath.” </p>
			<p />
			<pericope>The Feast of Booths</pericope>
			<p><verse-number id="Le 23:33">33</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 23:34">34</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘On the fifteenth day of the seventh month, this <supplied>shall be</supplied> the Feast of Booths <supplied>for</supplied> seven days for Yahweh. <verse-number id="Le 23:35">35</verse-number>On the first day <supplied>there shall be</supplied> a holy assembly; you must not do any <idiom-start />regular work<idiom-end />.<note>Literally “work of labor”</note> <verse-number id="Le 23:36">36</verse-number><supplied>For</supplied> seven days you must present an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day it shall be a holy assembly for you, and you shall present an offering made by fire to Yahweh; it <supplied>is</supplied> a celebration; you must not do <idiom-start />any regular work<idiom-end />.<note>Literally “all work of labor”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Summary</pericope>
			<p><verse-number id="Le 23:37">37</verse-number>“ ‘These <supplied>are</supplied> Yahweh’s festivals, which you must proclaim, holy assemblies to present an offering made by fire to Yahweh—burnt offering and grain offering, sacrifice and libations, <idiom-start />each on its proper day<idiom-end /><note>Literally “a thing of a day on its day”</note>— <verse-number id="Le 23:38">38</verse-number><idiom-start />besides<idiom-end /><note>Literally “from to alone”</note> Yahweh’s Sabbaths and <idiom-start />besides<idiom-end /><note>Literally “from to alone”</note> your gifts and <idiom-start />besides<idiom-end /><note>Literally “from to alone”</note> your vows and <idiom-start />besides<idiom-end /><note>Literally “from to alone”</note> all your freewill offerings that you give to Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 23:39">39</verse-number>“ ‘Surely on the fifteenth day of the seventh month, at your gathering the land’s produce, you shall hold Yahweh’s festival for seven days; on the first day <supplied>there shall be</supplied> a rest period and on the eighth day a rest period. <verse-number id="Le 23:40">40</verse-number>And on the first day you shall take for yourselves the first fruit of majestic trees, branches of palm trees and branches<note>Collective singular</note> of a leafy tree and of a brook’s poplar trees, and you shall rejoice <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh your God <supplied>for</supplied> seven days. <verse-number id="Le 23:41">41</verse-number>And you must hold it <supplied>as</supplied> a festival for Yahweh <supplied>for</supplied> seven days in the year; <supplied>it shall be</supplied> a <idiom-start />lasting statute<idiom-end /><note>Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”</note> throughout your generations; in the seventh month you must hold it. <verse-number id="Le 23:42">42</verse-number>You must live in the booths <supplied>for</supplied> seven days; all the natives in Israel must live in the booths, <verse-number id="Le 23:43">43</verse-number>so that your generations shall know that I made the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> live in booths when I brought them from the land of Egypt; I <supplied>am</supplied> Yahweh your God.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Le 23:44">44</verse-number>Thus<note>Or “And”</note> Moses announced to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> Yahweh’s appointed times. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 24">
			<pericope>The Sanctuary’s Lamp and Bread</pericope>
			<p><verse-number id="Le 24:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 24:2">2</verse-number>“Command the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> that<note>Or “and”</note> they should bring pure olive oil <supplied>from</supplied> beaten <supplied>olives</supplied> for the light to <idiom-start />present<idiom-end /><note>Literally “to cause raising up”; or “set up” (HALOT 830 s.v. <cite title="Bible:Le 24:4">4</cite>.d)</note> a lamp continually. <verse-number id="Le 24:3">3</verse-number>Aaron shall arrange for it <idiom-start />outside<idiom-end /><note>Literally “from the outside of to”</note> the curtain of the testimony in <supplied>the</supplied> tent of assembly from evening until morning <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh continually; <supplied>it shall be</supplied> a <idiom-start />lasting statute<idiom-end /><note>Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”</note> throughout your generations. <verse-number id="Le 24:4">4</verse-number>On the pure <supplied>golden</supplied><note>Supplied by context and the description of the lampstand in <cite title="Ex 25:31">Exod 25:31</cite></note> lampstand he shall arrange for the lamps <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh continually. </p>
			<p><verse-number id="Le 24:5">5</verse-number>“And you shall take finely milled flour, and you shall bake <supplied>with</supplied> it twelve ring-shaped bread cakes: each one <supplied>shall be</supplied> two-tenths <supplied>of an ephah</supplied>. <verse-number id="Le 24:6">6</verse-number>And you shall place them <supplied>in</supplied> two rows, six <supplied>to the</supplied> row, on the pure <supplied>gold</supplied><note>Supplied by context and the description of the table in <cite title="Ex 25:24">Exod 25:24</cite></note> table <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh. <verse-number id="Le 24:7">7</verse-number>And you shall put pure frankincense on each<note>Hebrew “the”</note> row so that<note>Or “and”</note> it shall be for the bread as a memorial offering, an offering made by fire for Yahweh. <verse-number id="Le 24:8">8</verse-number><idiom-start />On every Sabbath<idiom-end /><note>Literally “On the day of the Sabbath on the day of the Sabbath”</note> he shall arrange it in rows <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> Yahweh continually; <supplied>they are</supplied> from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>as</supplied> an everlasting<note>Or “eternal” or “enduring” or “perpetual”</note> covenant. <verse-number id="Le 24:9">9</verse-number>And it shall be for Aaron and for his sons, and they shall eat it in a holy place, because it <supplied>is</supplied> <idiom-start />a most holy thing<idiom-end /><note>Literally “a holy thing of holy things”</note> for him from Yahweh’s offerings made by fire—a <idiom-start />lasting rule<idiom-end />.”<note>Literally “rule of eternity” or “rule of long duration”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Punishment for Blasphemy</pericope>
			<p><verse-number id="Le 24:10">10</verse-number>And an Israelite woman’s son, and he <supplied>was</supplied> an Egyptian man’s son, went out in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and the Israelite woman’s son and an<note>Hebrew “the”</note> Israelite man fought in the camp. <verse-number id="Le 24:11">11</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the Israelite woman’s son blasphemed the name, and he cursed, so<note>Or “and”</note> they brought him to Moses—and the name of his mother <supplied>was</supplied> Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. <verse-number id="Le 24:12">12</verse-number>Then<note>Or “And”</note> they put him in custody <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Literally “to”</note> <supplied>the matter</supplied> might be made clear to them in accordance with the mouth of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 24:13">13</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 24:14">14</verse-number>“Bring the curser <idiom-start />outside the camp<idiom-end />,<note>Literally “to from an outside place of the camp”</note> and all the hearers shall place their hands on his head, and the whole community shall stone him. <verse-number id="Le 24:15">15</verse-number>And you shall speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘<idiom-start />Any man<idiom-end /><note>Literally “A man a man”</note> when he curses his God shall bear<note>Or “and he shall bear”</note> his sin. <verse-number id="Le 24:16">16</verse-number>And he who blasphemes Yahweh’s name certainly shall be put to death; the whole community certainly shall stone him. As the alien, so the native shall be put to death at blaspheming his name. </p>
			<p><verse-number id="Le 24:17">17</verse-number>“ ‘And when a man kills any human being, he certainly shall be put to death. <verse-number id="Le 24:18">18</verse-number>And <idiom-start />he who kills<idiom-end /><note>Literally “he who kills the soul of” or “he who kills the life of”</note> a domestic animal must repay <supplied>for</supplied> it life in place of life. <verse-number id="Le 24:19">19</verse-number>And when a man <idiom-start />causes<idiom-end /><note>Literally “gives”</note> a physical defect in his fellow citizen <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> what he has done, so it shall be done to him: <verse-number id="Le 24:20">20</verse-number>fracture in place of fracture, eye in place of eye, tooth in place of tooth—<idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> <supplied>the</supplied> physical defect he <idiom-start />causes<idiom-end /><note>Literally “gives”</note> to the person, likewise it shall be <idiom-start />caused<idiom-end /><note>Literally “given”</note> to him. <verse-number id="Le 24:21">21</verse-number>And a killer of a domestic animal must repay <supplied>for</supplied> it, and a killer of a human shall be put to death. <verse-number id="Le 24:22">22</verse-number><idiom-start />You must have<idiom-end /><note>Literally “it shall be for you”</note> one norm; as <supplied>for</supplied> the alien, so<note>Hebrew “as”</note> it must be <supplied>for</supplied> the native, because I <supplied>am</supplied> Yahweh your God.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Le 24:23">23</verse-number>Thus<note>Or “And”</note> Moses spoke to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and they brought the curser <idiom-start />outside the camp<idiom-end />,<note>Literally “to from an outside place of the camp”</note> and they stoned him <supplied>with</supplied> stones, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did <supplied>just</supplied> as Yahweh had commanded Moses. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 25">
			<pericope>The Sabbath Year</pericope>
			<p><verse-number id="Le 25:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses on <idiom-start />Mount Sinai<idiom-end />,<note>Literally “the mountain of Sinai”</note> saying, <verse-number id="Le 25:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘When you<note>Plural</note> come into the land that I <supplied>am about to</supplied> give to you,<note>Plural</note> then<note>Or “and”</note> the land shall observe a Sabbath for Yahweh. <verse-number id="Le 25:3">3</verse-number>Six years you<note>Singular throughout this verse</note> shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and you shall gather its yield. <verse-number id="Le 25:4">4</verse-number>But<note>Or “And”</note> in the seventh year it shall be <idiom-start />a Sabbath of complete rest<idiom-end /><note>Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase</note> for the land—a Sabbath for Yahweh; you<note>Singular throughout this verse</note> must not sow your field, and you must not prune your vineyard. <verse-number id="Le 25:5">5</verse-number>You<note>Singular throughout this verse</note> must not reap your harvest’s aftergrowth, and you must not harvest the grapes of your unpruned vines—it shall be <idiom-start />a year of complete rest<idiom-end /><note>Literally “a year of a rest period”</note> for the land. <verse-number id="Le 25:6">6</verse-number>And a Sabbath of the land shall be for food for you:<note>Plural</note> for you<note>Singular here and through the rest of this verse</note> and for your slave and for your slave woman and for your hired worker and for your temporary residents<note>Collective singular; Hebrew “temporary resident”</note> who are dwelling as aliens with you; <verse-number id="Le 25:7">7</verse-number>and all its yield shall be for your<note>Singular throughout this verse</note> domestic animal and for the wild animal, which <supplied>are</supplied> in your land to eat. </p>
			<p />
			<pericope>The Year of Jubilee</pericope>
			<p><verse-number id="Le 25:8">8</verse-number>“ ‘And you<note>Singular throughout this verse</note> shall count for yourself seven Sabbaths of years, seven times seven years, and they shall be for you <idiom-start />time periods of<idiom-end /><note>Literally “days of”</note> years: <idiom-start />forty-nine<idiom-end /><note>Literally “nine and forty”</note> years. <verse-number id="Le 25:9">9</verse-number>And you<note>Singular</note> shall cause <idiom-start />a loud horn blast<idiom-end /><note>Literally “a ram’s horn of a blast”</note> to be heard on the seventh month on the tenth of the month; on the Day of Atonement you<note>Plural</note> shall cause a ram’s horn to be heard in all your<note>Plural</note> land. <verse-number id="Le 25:10">10</verse-number>And you<note>Plural throughout this verse</note> shall consecrate the fiftieth year, and you shall proclaim a release in the land for all its inhabitants. It <supplied>is</supplied> a Jubilee; it shall be for you, and you shall return. You must return—everyone to his property and everyone to his clan.<note>Or “each of you must return to his property and to his clan”</note> <verse-number id="Le 25:11">11</verse-number><idiom-start />You<note>Plural throughout this verse</note> shall have the fiftieth year as a Jubilee<idiom-end />;<note>Literally “a Jubilee it the year of the fiftieth year it shall be for you”</note> you must not reap its aftergrowth, and you must not harvest its unpruned vines. <verse-number id="Le 25:12">12</verse-number>Because it is a Jubilee, it shall be holy to you. You must eat its<note>That is, the field’s</note> produce from the field. </p>
			<p><verse-number id="Le 25:13">13</verse-number>“ ‘In this Year of Jubilee <idiom-start />each of you<note>Plural</note> shall return<idiom-end /><note>Literally “you shall return a man” or “you shall return everyone”</note> to his property. <verse-number id="Le 25:14">14</verse-number>And when you<note>Plural</note> sell something to your<note>Singular</note> fellow citizen or <supplied>you</supplied> buy from your<note>Singular</note> neighbor’s hand, you<note>Plural</note> must not oppress <idiom-start />one another<idiom-end />.<note>Literally “a man his brother”</note> <verse-number id="Le 25:15">15</verse-number>You<note>Singular throughout this verse</note> must buy from your fellow citizen according to <supplied>the</supplied> number of years after the Jubilee; he must sell to you according to <supplied>the</supplied> number of years of yield. <verse-number id="Le 25:16">16</verse-number>You<note>Singular throughout this verse</note> must increase its price <idiom-start />according to a greater number of years<idiom-end />,<note>Literally “to the mouth of many of the years”</note> but<note>Or “and”</note> you must decrease its price <idiom-start />according to a lesser number of years<idiom-end />,<note>Literally “to the mouth of few of the years”</note> because he is selling <supplied>its</supplied> yields to you. <verse-number id="Le 25:17">17</verse-number>And you<note>Plural</note> must not oppress <idiom-start />one another<idiom-end />,<note>Literally “a man his citizen”</note> but<note>Or “and”</note> you<note>Singular</note> shall revere your God, because I <supplied>am</supplied> Yahweh, your<note>Plural</note> God. </p>
			<p><verse-number id="Le 25:18">18</verse-number>“ ‘And you<note>Plural throughout this verse</note> shall do my statutes, and you must keep my regulations, and you shall do them, so that<note>Or “and”</note> you shall live <idiom-start />securely<idiom-end /><note>Literally “with confidence”</note> on the land. <verse-number id="Le 25:19">19</verse-number>And the land shall give its fruit, and you<note>Plural throughout this verse</note> shall eat <idiom-start />your fill<idiom-end />,<note>Literally “to contentment”</note> and you shall live <idiom-start />securely<idiom-end /><note>Literally “with confidence”</note> on it. <verse-number id="Le 25:20">20</verse-number>And if you<note>Plural</note> should say, “What shall we eat in the seventh year, <idiom-start />if<idiom-end /><note>Literally “look”</note> we do not sow and we do not gather its yield?” <verse-number id="Le 25:21">21</verse-number>then<note>Or “and”</note> I will command my blessing for you<note>Plural</note> in the sixth year, so that<note>Or “and”</note> it will make<note>Or “produce”</note> the yield for three years. <verse-number id="Le 25:22">22</verse-number>And you<note>Plural throughout this verse</note> will sow <supplied>in</supplied> the eighth year, and you shall eat from the old yield;<note>The verse divides here</note> until the ninth year, until the coming of its yield, you shall eat <supplied>the</supplied> old <supplied>yield</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Le 25:23">23</verse-number>“ ‘But<note>Or “And”</note> the land must not be sold in<note>Or “for”</note> perpetuity, because the land <supplied>is</supplied> mine, because you<note>Plural</note> <supplied>are</supplied> aliens and temporary residents with me. <verse-number id="Le 25:24">24</verse-number>And in all your<note>Plural</note> property’s land you<note>Plural</note> must provide redemption for the land. </p>
			<p><verse-number id="Le 25:25">25</verse-number>“ ‘When your<note>Singular</note> brother becomes poor and he sells part of his property, then<note>Or “and”</note> <idiom-start />his nearest redeemer<idiom-end /><note>Literally “his redeemer the nearest to him”</note> shall come, and he shall redeem the thing sold by his brother. <verse-number id="Le 25:26">26</verse-number>But<note>Or “And”</note> if<note>Or “when”</note> a man <idiom-start />does not have<idiom-end /><note>Literally “it is not for him”</note> a redeemer, then<note>Or “and”</note> <idiom-start />he prospers<idiom-end /><note>Literally “his hand produces”</note> and he finds enough for his redemption, <verse-number id="Le 25:27">27</verse-number>then<note>Or “and”</note> he shall calculate the years of its selling, and he shall refund the balance to the man to whom he sold <supplied>it</supplied>, and he shall return to his property. <verse-number id="Le 25:28">28</verse-number>But<note>Or “And”</note> if his hand does not find enough to refund to him, then<note>Or “and”</note> <idiom-start />what he has sold<idiom-end /><note>Literally “his thing sold”</note> shall be in the buyer’s hand until the Year of Jubilee; and it shall go out <supplied>of the buyer’s hand</supplied><note>Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET)</note> in the Jubilee, and he shall return to his property. </p>
			<p><verse-number id="Le 25:29">29</verse-number>“ ‘And if a man sells <idiom-start />a residential house in a walled city<idiom-end />,<note>Literally “a house of a dwelling of a city wall”</note> then<note>Or “and”</note> it shall be his redemption until completing <idiom-start />a year after his selling<idiom-end />;<note>Literally “a year of his selling”</note> its redemption <idiom-start />shall last<idiom-end /><note>Literally “shall be”</note> <idiom-start />a year<idiom-end />.<note>Literally “days”</note> <verse-number id="Le 25:30">30</verse-number>But<note>Or “And”</note> if it is not redeemed <idiom-start />before a full year has passed<idiom-end />,<note>Literally “until the fulfilling of for him/it an entire year”</note> then<note>Or “and”</note> the house that <supplied>is</supplied> <idiom-start />in the walled city<idiom-end /><note>Literally “in the city that for it a wall”</note> shall belong to the buyer in<note>Hebrew “for”</note> perpetuity throughout his generations; it shall not go out <supplied>of the buyer’s hand</supplied><note>Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET)</note> in the Jubilee. <verse-number id="Le 25:31">31</verse-number>However,<note>Or “And” or “But”</note> village houses that have no surrounding wall shall be considered <idiom-start />open country<idiom-end />;<note>Literally “the field of the land”</note> <supplied>there</supplied> is redemption for it, and in the Jubilee it shall go out <supplied>of the buyer’s hand</supplied>.<note>Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET)</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 25:32">32</verse-number>“ ‘As for<note>Or “And”</note> the cities of the Levites, <supplied>that is</supplied>, the houses in<note>Hebrew “of”</note> their property’s cities, it shall be <idiom-start />a lasting redemption<idiom-end /><note>Or “a permanent redemption”; literally “redemption of eternity” or “redemption of long duration”</note> for the Levites. <verse-number id="Le 25:33">33</verse-number>And whatever <supplied>anyone</supplied> redeems from the Levites then<note>Or “and”</note> must go out <supplied>of the buyer’s hand</supplied><note>Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET)</note> in the Jubilee, <supplied>including</supplied> a house’s selling <idiom-start />in his city’s property<idiom-end />,<note>Literally “the city of his property”</note> because the houses in<note>Hebrew “of”</note> the cities of the Levites <supplied>are</supplied> their property in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Le 25:34">34</verse-number>But<note>Or “And”</note> a<note>Hebrew “the”</note> field of their cities’ pastureland must not be sold, because <idiom-start />it is their property for all time<idiom-end />.<note>Literally “a property of eternity it <supplied>is</supplied> for them” or “a property of long duration it <supplied>is</supplied> for them”</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 25:35">35</verse-number>“ ‘And if your<note>Singular throughout this verse</note> countryman<note>Or “brother”</note> becomes poor and <idiom-start />if he becomes dependent on you<idiom-end />,<note>Literally “and his hand is shaky with you”</note> then<note>Or “and”</note> you shall support him <supplied>like</supplied> an alien and <supplied>like</supplied> a temporary resident, and he shall live with you. <verse-number id="Le 25:36">36</verse-number>You<note>Singular throughout this verse</note> must not take interest or<note>Or “and”</note> usury from him, but<note>Or “and”</note> you shall revere your God, and your countryman<note>Or “brother”</note> shall live with you. <verse-number id="Le 25:37">37</verse-number>You<note>Singular throughout this verse</note> must not give your money to him with interest or<note>Or “and”</note> give your food for<note>Or “in” or “with”</note> profit. <verse-number id="Le 25:38">38</verse-number>I <supplied>am</supplied> Yahweh your<note>Plural throughout this verse</note> God, who brought you out from the land of Egypt to give <idiom-start />you<idiom-end /><note>Literally “to you”</note> the land of Canaan, to be as God for you. </p>
			<p><verse-number id="Le 25:39">39</verse-number>“ ‘And if your<note>Singular throughout this verse</note> countryman<note>Or “brother”</note> <supplied>who is</supplied> with you becomes poor, and he is sold to you, <idiom-start />you shall not treat him as a slave<idiom-end />.<note>Literally “you shall not let him work <supplied>the</supplied> work of a slave” or “you shall not enslave him <supplied>the</supplied> work of a slave”</note> <verse-number id="Le 25:40">40</verse-number>He shall be with you like a hired worker, like a temporary resident; he shall work with you until the Year of Jubilee. <verse-number id="Le 25:41">41</verse-number>And he and his sons with him shall go out from you, and he shall return to his clan, and to the property of his ancestors<note>Or “fathers”</note> he shall return. <verse-number id="Le 25:42">42</verse-number>Because they <supplied>are</supplied> my servants whom I brought out from the land of Egypt, they shall not be sold <idiom-start />as a slave<idiom-end />.<note>Literally “a selling of a slave”</note> <verse-number id="Le 25:43">43</verse-number>You<note>Singular throughout this verse</note> shall not rule over him with ruthlessness, but<note>Or “and”</note> you shall revere your God. </p>
			<p><verse-number id="Le 25:44">44</verse-number>“ ‘As for<note>Or “And”</note> your<note>Singular</note> slave and your<note>Singular</note> slave woman who are<note>Or “may be” (permission; cf. NASU, ESV, NRSV) or “can be” (ability)</note> yours,<note>Singular</note> from the nations that <supplied>are</supplied> all around you,<note>Plural</note> from them you<note>Plural</note> may buy a slave or<note>Or “and”</note> a slave woman. <verse-number id="Le 25:45">45</verse-number>And you<note>Plural throughout this verse</note> may buy also from the children<note>Or “sons”</note> of the temporary residents who are dwelling with you as aliens and from their clan who are with you, who have children in your land; indeed,<note>Or “and”</note> they may be as property for you. <verse-number id="Le 25:46">46</verse-number>And you<note>Plural</note> may pass them on as an inheritance to your<note>Plural</note> sons<note>Or “children”</note> after you<note>Plural</note> to take possession of as property <idiom-start />for all time<idiom-end /><note>Literally “to eternity” or “forever” or “for a long duration”</note>—you<note>Plural</note> may let them work. But<note>Or “And”</note> <supplied>as for</supplied> your<note>Plural</note> countrymen,<note>Or “brothers”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> you<note>Singular</note> shall not rule with ruthlessness over <idiom-start />one another<idiom-end />.<note>Literally “a man over his brother”</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 25:47">47</verse-number>“ ‘And if <supplied>the</supplied> alien or<note>Or “and”</note> <supplied>the</supplied> temporary resident <supplied>who are</supplied> with you<note>Singular throughout this verse</note> <idiom-start />prosper<idiom-end />,<note>Literally “the hand produces”</note> but<note>Or “and”</note> your countryman<note>Or “brother”</note> <supplied>who is</supplied> with him becomes poor and he is sold to an alien, a temporary resident <supplied>who is</supplied> with you, or to a descendant of an alien’s clan, <verse-number id="Le 25:48">48</verse-number>after he is sold redemption shall be for him; one of his brothers may redeem him, <verse-number id="Le 25:49">49</verse-number>or his uncle or his uncle’s son may redeem him, or <idiom-start />one of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> <idiom-start />his close relatives<idiom-end /><note>Literally “the direct relative of his flesh”</note> from his clan may redeem him; or <supplied>if</supplied> <idiom-start />he prospers<idiom-end />,<note>Literally “his hand produces”</note> he may redeem himself. <verse-number id="Le 25:50">50</verse-number>And he shall calculate with his buyer from the year of <idiom-start />his selling himself<idiom-end /><note>Literally “his being sold for him”</note> until the Jubilee; and the value of his selling shall be according to the number of years—it shall be with him like<note>Or “as”</note> a hired worker’s days. <verse-number id="Le 25:51">51</verse-number>If <supplied>there are</supplied> still many years, <idiom-start />in keeping with them<idiom-end /><note>Literally “to the mouth of them”</note> he shall restore his redemption <idiom-start />in proportion to his purchase price<idiom-end />.<note>Literally “from the price of his acquisition”</note> <verse-number id="Le 25:52">52</verse-number>And if <supplied>there are</supplied> a few years left until the Year of Jubilee, then<note>Or “and”</note> he shall calculate for himself; he shall restore his redemption <idiom-start />according to the number of his years<idiom-end />.<note>Literally “according to the mouth of his years”</note> <verse-number id="Le 25:53">53</verse-number>He shall be with him <idiom-start />as a yearly hired worker<idiom-end />;<note>Literally “as a hired worker of a year in a year”</note> he shall not rule over him with ruthlessness <idiom-start />in your<note>Singular</note> sight<idiom-end />.<note>Literally “to your eyes” or “for your eyes”</note> <verse-number id="Le 25:54">54</verse-number>And if he is not redeemed by<note>Or “in”</note> <supplied>any of</supplied> these <supplied>ways</supplied>,<note>Bracketed words provided from the sense of the context</note> then<note>Or “and”</note> he and his sons with him shall go out in the Year of Jubilee. <verse-number id="Le 25:55">55</verse-number>Indeed,<note>Emphatic use of <he>כִּי</he>, since there is no indication of direct causation to only what precedes in vv. <cite title="Bible:Le 25:47–54">47–54</cite>; or “Because”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>are</supplied> servants for me; they <supplied>are</supplied> my servants whom I brought out from the land of Egypt. I <supplied>am</supplied> Yahweh your<note>Plural</note> God.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 26">
			<pericope>Blessings for Obedience</pericope>
			<p><verse-number id="Le 26:1">1</verse-number>“ ‘You<note>Plural throughout the entire chapter</note> shall not make for yourselves idols and divine images, and you shall not raise up stone pillars for yourselves, and you shall not put a sculptured stone in your land in order to<note>Or “to”</note> worship before it, because I <supplied>am</supplied> Yahweh your God. </p>
			<p><verse-number id="Le 26:2">2</verse-number>“ ‘You shall keep my Sabbaths, and you shall revere my sanctuary; I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Le 26:3">3</verse-number>“ ‘If you walk in my statutes and you keep my commands and you do them, <verse-number id="Le 26:4">4</verse-number>then<note>Or “and”</note> I will give you rains in their time, and the land shall give its produce, and the trees of the field shall give their fruit. <verse-number id="Le 26:5">5</verse-number>And for you <supplied>the</supplied> threshing season shall overtake <supplied>the</supplied> grape harvest, and the grape harvest shall overtake <supplied>the</supplied> sowing, and you shall eat your food <idiom-start />to your fill<idiom-end /><note>Literally “to contentment”</note> and you shall live <idiom-start />securely<idiom-end /><note>Literally “with confidence”</note> in your land. <verse-number id="Le 26:6">6</verse-number>And I will give peace in the land, and you shall lie down, and there shall not be <idiom-start />anybody who makes you afraid<idiom-end />,<note>Literally “who makes afraid” or “making afraid”</note> and I will remove harmful animals from the land, and <idiom-start />no sword shall pass through your land<idiom-end />.<note>Literally “a sword shall not pass through in your land”</note> <verse-number id="Le 26:7">7</verse-number>And you shall pursue your enemies, and they shall fall by the sword <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “to your faces”</note> <verse-number id="Le 26:8">8</verse-number>And five of<note>Hebrew “from”</note> you shall pursue a hundred, and a hundred of<note>Hebrew “from”</note> you shall pursue a myriad;<note>Or “ten thousand”</note> and your enemies shall fall by the sword <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “to your faces”</note> <verse-number id="Le 26:9">9</verse-number>And I will turn to you, and I will make you fruitful, and I will make you numerous; and I will keep my covenant with you. <verse-number id="Le 26:10">10</verse-number>And you shall eat <idiom-start />old grain<idiom-end />,<note>Literally “old what is stale”</note> and <idiom-start />you shall clear away the old before the new<idiom-end />.<note>Literally “old from the faces of new you shall bring out”</note> <verse-number id="Le 26:11">11</verse-number>And I will put my dwelling place in your midst, and my inner self<note>Or “soul”</note> shall not abhor you. <verse-number id="Le 26:12">12</verse-number>And I will walk about in your midst, and I shall be your God,<note>Or “as a God for you”</note> and you shall be my people.<note>Or “as a people for me”</note> <verse-number id="Le 26:13">13</verse-number>I <supplied>am</supplied> Yahweh, your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves; and I broke the bars of your yoke, and I caused you to walk erectly. </p>
			<p />
			<pericope>Punishment for Disobedience</pericope>
			<p><verse-number id="Le 26:14">14</verse-number>“ ‘But<note>Or “And”</note> if you do not listen to me and you do not carry out<note>Or “you do not do” or “you do not observe” or “you do not perform”</note> all these commands, <verse-number id="Le 26:15">15</verse-number>and if you reject my statutes and if your inner self<note>Or “soul”</note> abhors my regulations, to not carry out<note>Or “do” or “observe” or “perform”</note> all my commands <supplied>by</supplied> your breaking my covenant, <verse-number id="Le 26:16">16</verse-number>I <idiom-start />in turn<idiom-end /><note>Literally “also” or “indeed”</note> will do this to you: then<note>Or “and”</note> I will summon onto you horror, the wasting disease, and the fever that wastes eyes and that drains away life; and you shall sow your seed <idiom-start />in vain<idiom-end />,<note>Literally “for the emptiness”</note> and your enemies shall eat it. <verse-number id="Le 26:17">17</verse-number>And I will set my face against you, and you shall be defeated <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> your enemies; and your haters shall rule over you, and you shall flee away, but<note>Or “and”</note> there shall not be <idiom-start />anybody who is pursuing<idiom-end /><note>Literally “who pursues” or “pursuing”</note> you. </p>
			<p><verse-number id="Le 26:18">18</verse-number>“ ‘And if in spite of these <supplied>things</supplied> you do not listen to me, then<note>Or “and”</note> I will continue to discipline you seven times for your sins. <verse-number id="Le 26:19">19</verse-number>And I will break the pride of your strength; and I will make your heaven like iron<note>Or “iron ore”</note> and your land like copper. <verse-number id="Le 26:20">20</verse-number>And your strength shall be consumed <idiom-start />in vain<idiom-end />;<note>Literally “to the emptiness”</note> and your land shall not give its produce, and the land’s trees shall not give their fruit. </p>
			<p><verse-number id="Le 26:21">21</verse-number>“ ‘And if you go against me <supplied>in</supplied> hostility and you are not willing to listen to me, then<note>Or “and”</note> I will add a plague onto you seven times according to your sins. <verse-number id="Le 26:22">22</verse-number>And I will send <idiom-start />wild animals<idiom-end /><note>Literally “the animals of the field”</note> out among you, and they shall make you childless, and they shall cut down your domestic animals, and they shall make you fewer; and your roads shall be desolate. </p>
			<p><verse-number id="Le 26:23">23</verse-number>“ ‘And if you do not accept correction from<note>Hebrew “for” or “to”</note> me through these <supplied>things</supplied>, but<note>Or “and”</note> you go against me <supplied>in</supplied> hostility, <verse-number id="Le 26:24">24</verse-number>then<note>Or “and”</note> I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> will also go against you in hostility, and I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> also will strike you seven times for your sins. <verse-number id="Le 26:25">25</verse-number>And I will bring upon you a sword that seeks vengeance <supplied>for the</supplied> covenant, and you shall be gathered to your cities; and I will send a plague in your midst, and you shall be given into <supplied>the</supplied> hand of an enemy. <verse-number id="Le 26:26">26</verse-number>At my breaking <supplied>the</supplied> <idiom-start />supply<idiom-end /><note>Literally “staff”</note> of bread<note>Or “food”</note> for you, then<note>Or “and”</note> ten women shall bake your bread in one oven, and they shall return your bread by weight; and you shall eat <supplied>it</supplied>, and you shall not be satisfied. </p>
			<p><verse-number id="Le 26:27">27</verse-number>“ ‘And if through this you do not listen to me and you go against me in hostility, <verse-number id="Le 26:28">28</verse-number>then<note>Or “and”</note> I will go against you in hostile anger, and also<note>Or “surely”</note> I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> will discipline you seven times for your sins. <verse-number id="Le 26:29">29</verse-number>And you shall eat the flesh of your sons; and the flesh of your daughters you shall eat. <verse-number id="Le 26:30">30</verse-number>And I will destroy your high places, and I will cut down your incense altars, and I will place your corpses on your idols’ corpses; and my inner self<note>Or “soul”</note> shall abhor you. <verse-number id="Le 26:31">31</verse-number>And I will lay your cities <supplied>in</supplied> ruins, and I will lay waste your sanctuaries; and I shall not smell your <supplied>sacrifices’</supplied><note>Implied by the use of the same phraseology in regard to the sacrifices in the early chapters of the book</note> appeasing fragrance. <verse-number id="Le 26:32">32</verse-number>And I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it. <verse-number id="Le 26:33">33</verse-number>And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin. <verse-number id="Le 26:34">34</verse-number>Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days of its lying desolate, and you <supplied>shall be</supplied> in the land of your enemies; then the land shall rest, and it shall enjoy its Sabbaths. <verse-number id="Le 26:35">35</verse-number>All the days of its lying desolate it shall rest <supplied>for the time</supplied><note>Implied by context</note> that it had not rested during your Sabbaths while you were living on it. <verse-number id="Le 26:36">36</verse-number>As for<note>Or “And”</note> the ones who remain among you, I will bring<note>Or “and I will bring”</note> fearfulness in their hearts in the land of their enemies; and a sound of a windblown leaf shall pursue them, and they shall flee <supplied>like</supplied> flight <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “of”</note> a sword, and they shall fall, but<note>Or “and”</note> there shall not be a pursuer. <verse-number id="Le 26:37">37</verse-number>And they shall stumble over <idiom-start />one another<idiom-end /><note>Literally “a man on his brother”</note> as <idiom-start />from before<idiom-end /><note>Literally “from the faces of”</note> a sword, but<note>Or “and”</note> there shall not be a pursuer; and <idiom-start />you shall have no resistance<idiom-end /><note>Literally “it shall not be for you resistance”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> your enemies. <verse-number id="Le 26:38">38</verse-number>And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you. <verse-number id="Le 26:39">39</verse-number>And because of their guilt, the ones among you who remain shall decay in the land of their enemies; and also because of the iniquities of their ancestors,<note>Or “fathers”</note> they shall decay with them. </p>
			<p><verse-number id="Le 26:40">40</verse-number>“ ‘But<note>Or “And”</note> when they confess their guilt and the guilt of their ancestors<note>Or “fathers”</note> in their infidelity that they displayed against me, and moreover that they went against me in hostility— <verse-number id="Le 26:41">41</verse-number>I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> also<note>Or “surely”</note> went against them in hostility, and I brought them into the land of their enemies—or <supplied>if</supplied> then their uncircumcised heart is humbled and then they pay for their guilt, <verse-number id="Le 26:42">42</verse-number>I will remember<note>Or “and I will remember”</note> my covenant <supplied>with</supplied> Jacob; and I will remember also my covenant <supplied>with</supplied> Isaac and also my covenant <supplied>with</supplied> Abraham, and I will remember the land. <verse-number id="Le 26:43">43</verse-number>And the land shall be deserted by them, and it shall enjoy its Sabbaths in its being desolate from them, and they themselves<note>Emphatic personal pronoun</note> must pay for their guilt, <idiom-start />simply because<idiom-end /><note>Literally “because and in because”</note> they rejected my regulations, and their inner self<note>Or “soul”</note> abhorred my statutes. <verse-number id="Le 26:44">44</verse-number>And <idiom-start />in spite of<idiom-end /><note>Literally “also even” or “moreover also” or “moreover even”</note> this, <idiom-start />when they are<idiom-end /><note>Literally “in their being”</note> in the land of their enemies I will not reject them, and I will not abhor them to destroy them, to break my covenant with them, because I <supplied>am</supplied> Yahweh their God. <verse-number id="Le 26:45">45</verse-number>And I will remember <supplied>the</supplied> first covenant for them<note>Or “on behalf of them” or “on their behalf”</note>—whom I brought out from the land of Egypt <idiom-start />in the sight of<idiom-end /><note>Literally “to the eyes of” or “for the eyes of”</note> the nations <idiom-start />to be their God<idiom-end />.<note>Literally “to be for them for God” or “to be for them as a God”</note> I <supplied>am</supplied> Yahweh.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Le 26:46">46</verse-number>These are the rules and the regulations and the laws that Yahweh gave between himself and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> on <idiom-start />Mount Sinai<idiom-end /><note>Literally “the mountain of Sinai”</note> <idiom-start />through<idiom-end /><note>Literally “in/by the hand of”</note> Moses. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Le 27">
			<pericope>Instructions About Vows</pericope>
			<p><verse-number id="Le 27:1">1</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Le 27:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say<note>Or “and you shall say”</note> to them, ‘When a man makes a vow according to your<note>Singular when modifying “proper value” throughout the entire chapter</note> proper value <supplied>of</supplied> persons to Yahweh, <verse-number id="Le 27:3">3</verse-number>if<note>Or “and”</note> your proper value is <supplied>for</supplied> a male<note>Hebrew “the male”</note> from <idiom-start />twenty years of age<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> up to<note>Or “and up to”</note> <idiom-start />sixty years of age<idiom-end />,<note>Literally “a son of sixty years”</note> then<note>Or “and”</note> your proper value shall be fifty shekels <supplied>of</supplied> money according to the sanctuary’s shekel. <verse-number id="Le 27:4">4</verse-number>But<note>Or “And”</note> if it <supplied>is for</supplied> a female, then<note>Or “and”</note> your proper value shall be thirty shekels. <verse-number id="Le 27:5">5</verse-number>And if from <idiom-start />five years of age<idiom-end /><note>Literally “a son of five years”</note> up to<note>Or “and up to”</note> <idiom-start />twenty years of age<idiom-end />,<note>Literally “a son of twenty years”</note> then<note>Or “and”</note> your proper value shall be twenty shekels <supplied>for</supplied> the male and ten shekels for the female. <verse-number id="Le 27:6">6</verse-number>And if from <idiom-start />a month of age<idiom-end /><note>Literally “a son of a month”</note> up to<note>Or “and up to”</note> <idiom-start />five years of age<idiom-end />,<note>Literally “a son of five years”</note> then<note>Or “and”</note> your proper value shall be five shekels <supplied>of</supplied> money <supplied>for</supplied> the male, and your proper value for the female <supplied>shall be</supplied> three shekels <supplied>of</supplied> money. <verse-number id="Le 27:7">7</verse-number>And if from <idiom-start />sixty years of age<idiom-end /><note>Literally “a son of sixty years”</note> and above: if a male, then<note>Or “and”</note> your proper value shall be fifteen shekels; and for the female, ten shekels. <verse-number id="Le 27:8">8</verse-number>But<note>Or “And”</note> if he <supplied>is</supplied> poorer than your proper value, then<note>Or “and”</note> he shall present himself <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> the priest, and the priest shall set a value <supplied>on</supplied> him; the priest shall value him <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “on a mouth of”</note> what the person who made a vow <idiom-start />can afford<idiom-end />.<note>Literally “his hand produces”</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 27:9">9</verse-number>“ ‘And if <supplied>it is</supplied> a domestic animal from which they present an offering for Yahweh, all that he gives from it for Yahweh shall be a holy object. <verse-number id="Le 27:10">10</verse-number>He shall not replace it, nor shall he exchange it, <supplied>either</supplied> good with bad or bad with good; and if he indeed exchanges a domestic animal with a domestic animal, then<note>Or “and”</note> <idiom-start />it and its substitution shall be a holy object<idiom-end />.<note>Literally “it shall be and its substitution shall be holy”</note> <verse-number id="Le 27:11">11</verse-number>But<note>Or “And”</note> if <supplied>it is</supplied> any unclean animal from which they may not present an offering for Yahweh, then<note>Or “and”</note> he shall present the animal <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> the priest. <verse-number id="Le 27:12">12</verse-number>And the priest shall set a value on it, <idiom-start />either good or bad<idiom-end />;<note>Literally “between good and between bad”</note> as the priest <supplied>sets</supplied> your proper value, so it shall be. <verse-number id="Le 27:13">13</verse-number>And if he indeed wants to redeem it, then<note>Or “and”</note> he shall add a fifth of it onto your proper value. </p>
			<p><verse-number id="Le 27:14">14</verse-number>“ ‘And if a man consecrates his house <supplied>as</supplied> a holy object for Yahweh, then<note>Or “and”</note> the priest shall set a value on it, <idiom-start />either good or bad<idiom-end />;<note>Literally “between good and between bad”</note> <supplied>just</supplied> as the priest sets a value on it, so it shall remain. <verse-number id="Le 27:15">15</verse-number>But<note>Or “And”</note> if the one who consecrates <supplied>it</supplied> wants to redeem his house, then<note>Or “and”</note> he shall add a fifth of your proper value’s money onto it, and it shall be his. </p>
			<p><verse-number id="Le 27:16">16</verse-number>“ ‘And if a man consecrates <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> his property’s fields<note>Collective singular; Hebrew “field”</note> for Yahweh, then<note>Or “and”</note> your proper value shall be <idiom-start />in accordance with its seed requirements<idiom-end />:<note>Literally “to the number of its seed”</note> a homer of barley seed for fifty shekels of money. <verse-number id="Le 27:17">17</verse-number>If he consecrates his field from the Year of Jubilee, it shall stand as your proper value. <verse-number id="Le 27:18">18</verse-number>But<note>Or “And”</note> if he consecrates his field after the Jubilee, then<note>Or “and”</note> the priest shall calculate the money for him <idiom-start />according to the number of years<idiom-end /><note>Literally “on the mouth of the years”</note> that are left over until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your proper value. <verse-number id="Le 27:19">19</verse-number>And if he indeed redeems the field that is consecrated, then<note>Or “and”</note> he shall add a fifth of your proper value’s money onto it, and it shall stand for<note>Or “remain for” or “belong to”</note> him. <verse-number id="Le 27:20">20</verse-number>And if he does not redeem the field and if he sells the field to another man, it may not be redeemed again, <verse-number id="Le 27:21">21</verse-number>and the field shall be a holy object for Yahweh when it goes out<note>Or “is released” or “reverts”</note> in the Jubilee, like a devoted<note>Or “permanently set apart”; a different Hebrew word than previously translated “consecrated” in this chapter</note> field; <idiom-start />it shall be the priest’s property<idiom-end />.<note>Literally “to/for the priest it shall be his property”</note> </p>
			<p><verse-number id="Le 27:22">22</verse-number>“ ‘And if he consecrates for Yahweh his acquired<note>Or “purchased”</note> field that <supplied>is</supplied> not the field of his <supplied>inherited</supplied> possession, <verse-number id="Le 27:23">23</verse-number>then<note>Or “and”</note> the priest shall calculate for him the <idiom-start />amount<idiom-end /><note>Literally “number”</note> of your proper value until the year of the Jubilee, and he shall give your proper value on that day <supplied>as</supplied> a holy object for Yahweh. <verse-number id="Le 27:24">24</verse-number>In the Year of the Jubilee the field shall return to the one who bought it from him, to the one whose property the land <supplied>is</supplied>. <verse-number id="Le 27:25">25</verse-number>And every proper value of yours shall be in the sanctuary’s shekel—the shekel shall be twenty gerahs. </p>
			<p><verse-number id="Le 27:26">26</verse-number>“ ‘However, a man shall not consecrate a firstborn among livestock, which belongs as firstborn to Yahweh; whether an ox <idiom-start />or<idiom-end /><note>Literally “whether” or “if”</note> small livestock, it is for Yahweh. <verse-number id="Le 27:27">27</verse-number>And if <supplied>it is</supplied> among the unclean animals, then<note>Or “and”</note> he shall ransom <supplied>it</supplied> according to your proper value, and he shall add a fifth of its <supplied>value</supplied> onto it; and if it is not redeemed, then<note>Or “and”</note> it shall be sold according to your proper value. <verse-number id="Le 27:28">28</verse-number>However, anything devoted<note>Or “permanently set apart”; a different Hebrew word than previously translated “consecrated” in this chapter</note> that a man has devoted to Yahweh <idiom-start />from all that he has<idiom-end />,<note>Literally “from all that <supplied>is</supplied> for him”</note> from human or<note>Or “and”</note> animal, or<note>Or “and”</note> from the field of his property, may not be sold, and it may not be redeemed; anything devoted <supplied>is</supplied> <idiom-start />a most holy thing<idiom-end /><note>Literally “a holy thing of holy things”</note> for Yahweh. <verse-number id="Le 27:29">29</verse-number>Anyone devoted who is devoted from <idiom-start />human beings<idiom-end /><note>Literally “the human”</note> cannot be ransomed—he shall surely be put to death. </p>
			<p><verse-number id="Le 27:30">30</verse-number>“ ‘And any tithe of the land from the land’s seed <supplied>or</supplied> from the fruit of the trees <supplied>is</supplied> for Yahweh; it <supplied>is</supplied> a holy object for Yahweh. <verse-number id="Le 27:31">31</verse-number>And if a man indeed redeems from his tithe, he shall add a fifth of its <supplied>value</supplied> onto it. <verse-number id="Le 27:32">32</verse-number>As for<note>Or “And”</note> every tithe of cattle or<note>Or “and”</note> of the flock,<note>The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)</note> all which crosses under the rod, the tenth shall be a holy object for Yahweh. <verse-number id="Le 27:33">33</verse-number>He shall not inspect between <supplied>the</supplied> good and <supplied>the</supplied> bad, and he shall not exchange it; but<note>Or “and”</note> if he indeed exchanges it, then<note>Or “and”</note> <idiom-start />it and its substitution shall be<idiom-end /><note>Literally “it shall be and its substitution shall be”</note> a holy object—it shall not be redeemed.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Le 27:34">34</verse-number>These <supplied>are</supplied> the commands that Yahweh commanded Moses for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> on <idiom-start />Mount Sinai<idiom-end />.<note>Literally “the mountain of Sinai”</note> </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Nu">
		<chapter id="Nu 1">
			<pericope>God Commands Moses to Take a Census</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 1:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, in the tent of assembly, on <supplied>the</supplied> first of the month, in the second year <idiom-start />after they came out<idiom-end /><note>Literally “of their coming out”</note> of the land of Egypt, saying, <verse-number id="Nu 1:2">2</verse-number>“<idiom-start />Take a census of<idiom-end /><note>Literally “Lift up the head of”</note> the entire community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> according to their clans and <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, every male individually <verse-number id="Nu 1:3">3</verse-number>from <idiom-start />twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone in Israel who <supplied>is able</supplied> to go to war. You and Aaron must muster them<note>Or “count them,” or “summon them,” or “enroll them”</note> for their wars. <verse-number id="Nu 1:4">4</verse-number>A man from each tribe will be with you, each man the head of <idiom-start />his family<idiom-end />.<note>Literally “the house of his father”</note> <verse-number id="Nu 1:5">5</verse-number>And these <supplied>are</supplied> the names of the men who will <idiom-start />assist you<idiom-end />:<note>Literally “stand with you”</note> from Reuben, Elizur son of Shedeur; <verse-number id="Nu 1:6">6</verse-number>from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai; <verse-number id="Nu 1:7">7</verse-number>from Judah, Nahshon son of Amminadab; <verse-number id="Nu 1:8">8</verse-number>from Issachar, Nethanel son of Zuar; <verse-number id="Nu 1:9">9</verse-number>from Zebulun, Eliab son of Helon. <verse-number id="Nu 1:10">10</verse-number>From the descendants of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur. <verse-number id="Nu 1:11">11</verse-number>From Benjamin, Abidan son of Gideoni; <verse-number id="Nu 1:12">12</verse-number>from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; <verse-number id="Nu 1:13">13</verse-number>from Asher, Pagiel son of Ocran; <verse-number id="Nu 1:14">14</verse-number>from Gad, Eliasaph son of Deuel; <verse-number id="Nu 1:15">15</verse-number><supplied>and</supplied> from Naphtali, Ahira son of Enan.” <verse-number id="Nu 1:16">16</verse-number>These <supplied>are</supplied> the ones summoned from the community, the leaders of their ancestors’<note>Or “fathers’ ”</note> tribes; they <supplied>are</supplied> the heads of Israel’s clans. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:17">17</verse-number>So Moses and Aaron took these men who had been designated by name, <verse-number id="Nu 1:18">18</verse-number>and they summoned the entire community on <supplied>the</supplied> first day of the second month. And they registered themselves among their clans according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above individually, <verse-number id="Nu 1:19">19</verse-number>just as Yahweh commanded Moses. And he counted them in the desert of Sinai. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:20">20</verse-number>The descendants of Reuben, the firstborn of Israel, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, every male individually from <idiom-start />twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:21">21</verse-number>those who were counted from the tribe of Reuben were forty-six thousand five hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:22">22</verse-number>From the descendants of Simeon, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> those who were counted according to <supplied>the</supplied> number of their names, every individual male from <idiom-start />twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:23">23</verse-number>those who were counted from the tribe of Simeon were fifty-nine thousand three hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:24">24</verse-number>From the descendants of Gad, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:25">25</verse-number>those who were counted from the tribe of Gad were forty-five thousand six hundred and fifty. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:26">26</verse-number>From the descendants of Judah, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:27">27</verse-number>those who were counted from the tribe of Judah were seventy-four thousand six hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:28">28</verse-number>From the descendants of Issachar, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:29">29</verse-number>those who were counted from the tribe of Issachar were fifty-four thousand four hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:30">30</verse-number>From the descendants of Zebulun, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:31">31</verse-number>those who were counted from the tribe of Zebulun were fifty-seven thousand four hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:32">32</verse-number>From the descendants of Joseph: from the descendants of Ephraim, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:33">33</verse-number>those who were counted from the tribe of Ephraim were forty thousand five hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:34">34</verse-number>From the descendants of Manasseh, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:35">35</verse-number>those who were counted from the tribe of Manasseh were thirty-two thousand two hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:36">36</verse-number>From the descendants of Benjamin, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:37">37</verse-number>those who were counted from the tribe of Benjamin were thirty-five thousand four hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:38">38</verse-number>From the descendants of Dan, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:39">39</verse-number>those who were counted from the tribe of Dan were sixty-two thousand seven hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:40">40</verse-number>From the descendants of Asher, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:41">41</verse-number>those who were counted from the tribe of Asher were forty-one thousand five hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:42">42</verse-number>From the descendants of Naphtali, their genealogies according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “their fathers”</note> according to <supplied>the</supplied> number of names, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone who <supplied>is able</supplied> to go to war: <verse-number id="Nu 1:43">43</verse-number>those who were counted from the tribe of Naphtali were fifty-three thousand four hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:44">44</verse-number>These <supplied>are</supplied> the ones counted whom Moses and Aaron mustered,<note>Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”</note> with the twelve leaders of Israel, each one from <idiom-start />his family<idiom-end />.<note>Literally “the house of his fathers”</note> <verse-number id="Nu 1:45">45</verse-number>So all those who were counted from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, everyone in Israel who <supplied>is able</supplied> to go to war. <verse-number id="Nu 1:46">46</verse-number>All of the ones counted were six hundred and three thousand, five hundred and fifty. <verse-number id="Nu 1:47">47</verse-number>The Levites from their ancestors’<note>Or “fathers’ ”</note> tribe were not mustered<note>Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”</note> in their midst. </p>
			<p><verse-number id="Nu 1:48">48</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 1:49">49</verse-number>“You will not muster<note>Or “count,” or “summon,” or “enroll”</note> the tribe of Levi, and you will not <idiom-start />take a census of<idiom-end /><note>Literally “Lift up the head of”</note> them in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 1:50">50</verse-number>You will <idiom-start />appoint<idiom-end /><note>Or “count,” or “summon,” or “enroll”</note> them over the tabernacle of the testimony,<note>Other modern translations read “tabernacle of the covenant”</note> over all its vessels, and over all that belongs to it. They will carry the tabernacle and all its vessels, and they will care for it; and they will camp around the tabernacle. <verse-number id="Nu 1:51">51</verse-number>And when the tabernacle is set out, the Levites will <idiom-start />take it down<idiom-end />,<note>Literally “lower it”</note> and when encamping the tabernacle the Levites will set it up; the stranger<note>Or “outsider”</note> that approaches <supplied>it</supplied> will be put to death. <verse-number id="Nu 1:52">52</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will encamp, each in their own camp, and each by their<note>Hebrew “his” or “its”</note> own banner according to their divisions. <verse-number id="Nu 1:53">53</verse-number>But the Levites will encamp around the tabernacle of the testimony,<note>Other modern translations read “tabernacle of the covenant”</note> and there will not be wrath on the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and the Levites will keep the requirements of the tabernacle of the testimony.”<note>Other modern translations read “tabernacle of the covenant”</note> <verse-number id="Nu 1:54">54</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did thus; they did everything that Yahweh commanded Moses. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 2">
			<pericope>The Arrangement of the Camps</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 2:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, <verse-number id="Nu 2:2">2</verse-number>“The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will encamp each with his standard, with a banner according to <idiom-start />their families<idiom-end />;<note>Literally “the house of their fathers”</note> they will encamp around the tent of assembly. <verse-number id="Nu 2:3">3</verse-number>The ones who encamp on the eastern side, toward the sunrise, <supplied>will be</supplied> of the standard of the camp of Judah according to their divisions; and the leader of the descendants of Judah <supplied>will be</supplied> Nahshon son of Amminadab, <verse-number id="Nu 2:4">4</verse-number>and his division and <idiom-start />the ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> <supplied>are</supplied> seventy-four thousand six hundred. <verse-number id="Nu 2:5">5</verse-number>And the ones who encamp next to him <supplied>will be</supplied> the tribe of Issachar. And the leader of the descendants of Issachar <supplied>will be</supplied> Nethanel son of Zuar, <verse-number id="Nu 2:6">6</verse-number>and his division <supplied>are</supplied> fifty-four thousand four hundred. <verse-number id="Nu 2:7">7</verse-number>For the tribe of Zebulun: the leader of the descendants of Zebulun <supplied>will be</supplied> Eliab son of Helon, <verse-number id="Nu 2:8">8</verse-number>and his division and the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of him,” or “the ones mustered of him”</note> <supplied>are</supplied> fifty-seven thousand four hundred. <verse-number id="Nu 2:9">9</verse-number>All those counted from the camp of Judah <supplied>are</supplied> one hundred and eighty-six thousand four hundred. They will set out first according to their divisions. </p>
			<p><verse-number id="Nu 2:10">10</verse-number>“The standard of the camp of Reuben <supplied>will be</supplied> to the south according to their divisions. The leader of the descendants <supplied>will be</supplied> Elizur son of Shedeur. <verse-number id="Nu 2:11">11</verse-number>And his division and the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of him,” or “the ones mustered of him”</note> <supplied>are</supplied> forty-six thousand five hundred. <verse-number id="Nu 2:12">12</verse-number>Those encamped next to him <supplied>will be</supplied> the tribe of Simeon. The leader of the descendants of Simeon <supplied>will be</supplied> Shelumiel son of Zurishaddai. <verse-number id="Nu 2:13">13</verse-number>And his division and the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> <supplied>are</supplied> fifty-nine thousand three hundred. <verse-number id="Nu 2:14">14</verse-number>For the tribe of Gad: the leader of the descendants of Gad <supplied>will be</supplied> Eliasaph son of Reuel. <verse-number id="Nu 2:15">15</verse-number>And his division and the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> <supplied>are</supplied> forty-five thousand six hundred and fifty. <verse-number id="Nu 2:16">16</verse-number>All <idiom-start />those counted<idiom-end /><note>Or “those mustered”</note> from the camp of Reuben <supplied>are</supplied> one hundred and fifty-one thousand four hundred and fifty. They will set out second according to their divisions. </p>
			<p><verse-number id="Nu 2:17">17</verse-number>“The tent of assembly the camp of the Levites will set out in the midst of the camps; they will set out just as they encamped, <idiom-start />each according to their standards<idiom-end />.<note>Literally “each man on his hand according to their standards”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 2:18">18</verse-number>“The standard of the camp of Ephraim according to their divisions <supplied>will be</supplied> to the west. The leader of the descendants of Ephraim <supplied>will be</supplied> Elishama son of Ammihud. <verse-number id="Nu 2:19">19</verse-number>And his division and the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> <supplied>are</supplied> forty thousand five hundred. <verse-number id="Nu 2:20">20</verse-number>The tribe of Manasseh <supplied>will be</supplied> next to him. The leader of the descendants of the tribe of Manasseh <supplied>will be</supplied> Camaliel son of Pedahzur. <verse-number id="Nu 2:21">21</verse-number>And his division and the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> <supplied>are</supplied> thirty-two thousand two hundred. <verse-number id="Nu 2:22">22</verse-number>For the tribe of Benjamin: the leader of the descendants of Benjamin <supplied>will be</supplied> Abidan son of Gideoni. <verse-number id="Nu 2:23">23</verse-number>And his division and the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> <supplied>are</supplied> thirty-five thousand four hundred. <verse-number id="Nu 2:24">24</verse-number>All <idiom-start />those counted<idiom-end /><note>Or “those mustered”</note> from the camp of Ephraim <supplied>are</supplied> one hundred and eighty thousand one hundred. They will set out third according to their divisions. </p>
			<p><verse-number id="Nu 2:25">25</verse-number>“The standard of the camp of Dan according to their divisions <supplied>will be</supplied> to the west. The leader of the descendants of Dan <supplied>will be</supplied> Ahiezer son of Ammishaddai. <verse-number id="Nu 2:26">26</verse-number>And his division and the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> <supplied>are</supplied> sixty-two thousand seven hundred. <verse-number id="Nu 2:27">27</verse-number>Those encamped next to him <supplied>will be</supplied> the tribe of Asher. The leader of the descendants of Asher <supplied>will be</supplied> Pagiel son of Ocran. <verse-number id="Nu 2:28">28</verse-number>And his division and the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> <supplied>are</supplied> forty-one thousand five hundred. <verse-number id="Nu 2:29">29</verse-number>For the tribe of Naphtali: the leader of the descendants of Naphtali <supplied>will be</supplied> Ahira son of Enan. <verse-number id="Nu 2:30">30</verse-number>And his division and the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> <supplied>are</supplied> fifty-three thousand four hundred. <verse-number id="Nu 2:31">31</verse-number>All the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> from the camp of Dan <supplied>are</supplied> one hundred and fifty-seven thousand six hundred. They will set out <idiom-start />last<idiom-end /><note>Literally “from behind”</note> according to their divisions.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 2:32">32</verse-number>These <supplied>were</supplied> the ones counted of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> according to <idiom-start />their families<idiom-end />;<note>Literally “the house of their fathers”</note> all those counted from the camps according to their divisions <supplied>were</supplied> six hundred and three thousand five hundred. <verse-number id="Nu 2:33">33</verse-number>The Levites were not counted in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> just as Yahweh commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Nu 2:34">34</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did everything that Yahweh commanded Moses. They encamped according to their standards, and they<note>Hebrew “each one,” or “each man”</note> set out each one according to their clans<note>Hebrew “his clans”</note> among <idiom-start />their families<idiom-end />.<note>Literally “the house of his fathers”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 3">
			<pericope>Aaron’s Sons</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 3:1">1</verse-number>These <supplied>are</supplied> the genealogies of Aaron and Moses <idiom-start />at the time<idiom-end /><note>Literally “on a day”</note> when Yahweh spoke to Moses on Mount Sinai. <verse-number id="Nu 3:2">2</verse-number>These <supplied>are</supplied> the names of the descendants of Aaron: Nadab the firstborn, Abihu, Eleazar, and Ithamar. <verse-number id="Nu 3:3">3</verse-number>These <supplied>are</supplied> the names of the descendants of Aaron, the priests, the anointed ones whom <idiom-start />he consecrated as priests<idiom-end />.<note>Literally “he filled their hands to serve as a priest”</note> <verse-number id="Nu 3:4">4</verse-number>Nadab and Abihu died <idiom-start />before Yahweh<idiom-end /><note>Literally “before the face of Yahweh”</note> when they presented a strange fire <idiom-start />before Yahweh<idiom-end /><note>Literally “before the face of Yahweh”</note> in the desert of Sinai, and <idiom-start />they had no children<idiom-end />.<note>Literally “sons were not for them”</note> Eleazar and Ithamar served as priest during the presence of Aaron their father. </p>
			<p><verse-number id="Nu 3:5">5</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 3:6">6</verse-number>“Bring near the tribe of Levi, and <idiom-start />set the tribe<idiom-end /><note>Literally “cause it to stand”</note> <idiom-start />before Aaron<idiom-end /><note>Literally “in the presence of Aaron”</note> the priest, and they will minister to him. <verse-number id="Nu 3:7">7</verse-number>They shall observe his duties and the duties of the entire community before the tent of assembly, to do the work of the tabernacle. <verse-number id="Nu 3:8">8</verse-number>And they will keep all the vessels of the tent of assembly and the responsibilities of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> to do the work<note>Or “service”</note> of the tabernacle. <verse-number id="Nu 3:9">9</verse-number>You will give the Levites to Aaron and to his descendants; they <supplied>are</supplied> surely assigned to him from among the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 3:10">10</verse-number>But you will count Aaron and his descendants; they will keep their priesthood, and the stranger<note>Or “outsider”</note> who approaches will be put to death.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 3:11">11</verse-number>Yahweh spoke to Moses saying, <verse-number id="Nu 3:12">12</verse-number>“I <supplied>myself</supplied> receive the Levites from the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in the place of all <supplied>the</supplied> firstborn of <supplied>the</supplied> offspring of the womb from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> The Levites will be mine <verse-number id="Nu 3:13">13</verse-number>because all <supplied>the</supplied> firstborn <supplied>are</supplied> mine; on the day of my killing all <supplied>the</supplied> firstborn in the land of Egypt, I consecrated for myself all <supplied>the</supplied> firstborn in Israel, <idiom-start />both humankind and animal<idiom-end />;<note>Literally “from humankind to animal”</note> they will be mine. I am Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 3:14">14</verse-number>Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, saying, <verse-number id="Nu 3:15">15</verse-number>“Muster<note>Or “count,” or “summon,” or “enroll”</note> the descendants of Levi according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> according to their clans. You will count every male from <idiom-start />one month<idiom-end /><note>Literally “the son of a month”</note> and above.” <verse-number id="Nu 3:16">16</verse-number>So Moses mustered<note>Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”</note> them according to the <idiom-start />command of Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “mouth of Yahweh”</note> just as he commanded. <verse-number id="Nu 3:17">17</verse-number>These were the sons of Levi according to their names: Gershon, Kohath, and Merari. <verse-number id="Nu 3:18">18</verse-number>And these <supplied>are</supplied> the names of the sons of Gershon according to their clans: Libni and Shimei. <verse-number id="Nu 3:19">19</verse-number>And the sons of Kohath according to their clans: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. <verse-number id="Nu 3:20">20</verse-number>The sons of Merari according to their tribes: Mahli and Mushi. These <supplied>are</supplied> the clans of the Levites according to <idiom-start />their families<idiom-end />.<note>Literally “the house of their fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 3:21">21</verse-number><idiom-start />To Gershon belonged<idiom-end /><note>Literally “To Gershon was”</note> the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these <supplied>are</supplied> the clans of the Gershonites. <verse-number id="Nu 3:22">22</verse-number>The <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> according to the number of every male from <idiom-start />one month<idiom-end /><note>Literally “the son of a month and above”</note> and above <supplied>were</supplied> seven thousand five hundred. <verse-number id="Nu 3:23">23</verse-number>The clans of the Gershonites will camp behind the tabernacle to the west, <verse-number id="Nu 3:24">24</verse-number>and the leader of <idiom-start />the family<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> house of <supplied>his</supplied> father”</note> of the Gershonites is Eliasaph son of Lael. <verse-number id="Nu 3:25">25</verse-number>And the responsibility of the descendants of Gershon in the tent of assembly <supplied>is</supplied> the tabernacle, and the tent covering it and the curtain of the doorway of the tent of the assembly, <verse-number id="Nu 3:26">26</verse-number>and the hangings of the courtyard and the curtain of the doorway of the courtyard that <supplied>is</supplied> around the tabernacle and the altar, and its ten cords, all of its use. </p>
			<p><verse-number id="Nu 3:27">27</verse-number><idiom-start />To Kohath belonged<idiom-end /><note>Literally “For Kohath <supplied>was</supplied>”</note> the clan of Amramites,<note>Hebrew “Amramite”</note> the clan of the Izharites,<note>Hebrew “Izharite”</note> the clan of the Hebronites,<note>Hebrew “Hebronite”</note> and the clan <supplied>of</supplied> the Uzzielites;<note>Hebrew “Uzzielite”</note> these <supplied>were</supplied> the clans of the Kohathites.<note>Hebrew “Kohathite”</note> <verse-number id="Nu 3:28">28</verse-number>According to <supplied>the</supplied> number of every male from <idiom-start />one month<idiom-end /><note>Literally “the son of a month”</note> and above <supplied>there were</supplied> eight thousand six hundred keeping the responsibility of the sanctuary. <verse-number id="Nu 3:29">29</verse-number>The clan of the descendants of Kohath will encamp on the side of the tabernacle to the south. <verse-number id="Nu 3:30">30</verse-number>The leader of <idiom-start />his family<idiom-end /><note>Literally “the house of <supplied>his</supplied> father”</note> according to the clans of the Kohathites<note>Hebrew “Kohathite”</note> <supplied>is</supplied> Elizaphan the son of Uzziel. <verse-number id="Nu 3:31">31</verse-number>Their responsibility <supplied>was</supplied> the ark, the table, the lampstand, the altar, and the vessels of the sanctuary, with which they ministered, and the curtain, and all of its use. <verse-number id="Nu 3:32">32</verse-number>The <idiom-start />chief of the leaders<idiom-end /><note>Literally “the leader of leaders”</note> of the Levites<note>Hebrew “Levite”</note> was Eleazar son of Aaron the priest <supplied>who had</supplied> oversight of those keeping the responsibility of the sanctuary. </p>
			<p><verse-number id="Nu 3:33">33</verse-number><idiom-start />To Merari belonged<idiom-end /><note>Literally “for Merari <supplied>was</supplied>”</note> the clan of Mahlites<note>Hebrew “Mahlite”</note> and the clan of the Mushites:<note>Hebrew “Mushite”</note> these <supplied>are</supplied> the clans of Merari. <verse-number id="Nu 3:34">34</verse-number>The <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> according to the number of every male from <idiom-start />one month<idiom-end /><note>Literally “the son of a month”</note> and above <supplied>were</supplied> six thousand two hundred. <verse-number id="Nu 3:35">35</verse-number><supplied>The</supplied> leader of <idiom-start />the family<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> house of <supplied>his</supplied> father”</note> according to the clans of Merari <supplied>is</supplied> Zuriel son of Abihail; they will encamp of the side of the tabernacle to the north. <verse-number id="Nu 3:36">36</verse-number>The responsibility of the sons of Merari <supplied>was</supplied> the supervision of the frames of the tabernacle, its bars, pillars, bases, and all its vessels and all its service, <verse-number id="Nu 3:37">37</verse-number>and the pillars around the courtyard, and their bases, pegs, and cords. </p>
			<p><verse-number id="Nu 3:38">38</verse-number>Those encamped before the tabernacle to the east—before the tent of assembly to the east—<supplied>were</supplied> Moses and Aaron and his sons; they will keep the responsibility of the sanctuary <idiom-start />for the Israelites<idiom-end />;<note>Literally “for the responsibility of the children of Israel”</note> and the stranger<note>Or “outsider”</note> who approaches will be put to death. <verse-number id="Nu 3:39">39</verse-number>All those counted from the Levites whom Moses and Aaron mustered<note>Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”</note> according to <idiom-start />the word of Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “the mouth of Yahweh”</note> according to their clans, every male from <idiom-start />one month<idiom-end /><note>Literally “the son of a month”</note> and above <supplied>were</supplied> twenty-two thousand. </p>
			<p><verse-number id="Nu 3:40">40</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Muster every firstborn male from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from <idiom-start />one month<idiom-end /><note>Literally “the son of a month”</note> and above and <idiom-start />count<idiom-end /><note>Literally “and lift up the number of”</note> their names. <verse-number id="Nu 3:41">41</verse-number>And you will receive the Levites for me—I <supplied>am</supplied> Yahweh—in the place of all <supplied>the</supplied> firstborn among the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the Levites in the place of all <supplied>the</supplied> firstborn among the animals<note>Hebrew “animal”</note> among the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 3:42">42</verse-number>So Moses mustered<note>Or “counted” or “summoned” or “enrolled”</note> all the firstborn among the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> just as Yahweh commanded him. <verse-number id="Nu 3:43">43</verse-number>And all <supplied>the</supplied> firstborn males<note>Hebrew “male”</note> among the number of names from <idiom-start />one month<idiom-end /><note>Literally “the son of a month”</note> and above, the <idiom-start />ones counted<idiom-end />,<note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> <supplied>were</supplied> twenty-two thousand two hundred and seventy-three. </p>
			<p><verse-number id="Nu 3:44">44</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 3:45">45</verse-number>“Receive the Levites in the place of all <supplied>the</supplied> firstborn among the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and the animals of the Levites in the place of their animals; the Levites will be mine. I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Nu 3:46">46</verse-number>And the ransom of the two hundred and seventy-three of the firstborn of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> who are excessive over the Levites, <verse-number id="Nu 3:47">47</verse-number>you will receive five shekels a person, in the sanctuary shekel; you will collect twenty gerahs<note>Hebrew “gerah”</note> <supplied>per</supplied> shekel. <verse-number id="Nu 3:48">48</verse-number>You will give the money to Aaron, and to his sons the ransom of the ones who are excessive among them.” <verse-number id="Nu 3:49">49</verse-number>And Moses received the money of the redemption from the ones who were excessive from those redeemed of the Levites. <verse-number id="Nu 3:50">50</verse-number>From the firstborn of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> he took the money, one thousand three hundred and sixty-five shekels, in the sanctuary shekel. <verse-number id="Nu 3:51">51</verse-number>And Moses gave the money of the ransom to Aaron and to his sons according to the <idiom-start />word<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> of Yahweh just as Yahweh commanded Moses. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 4">
			<pericope>The Census of the Kohathites</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 4:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, <verse-number id="Nu 4:2">2</verse-number>“<idiom-start />Take a census<idiom-end /><note>Literally “and lift up the number of”</note> of the descendants<note>Or “sons”</note> of Kohath from the midst of the descendants<note>Or “sons”</note> of Levi, according to their clans and <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> <verse-number id="Nu 4:3">3</verse-number>from <idiom-start />thirty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of thirty years”</note> and above, up to <idiom-start />fifty years old<idiom-end />,<note>Literally “a son of fifty years”</note> everyone who comes to the service to do the work in the tent of assembly. <verse-number id="Nu 4:4">4</verse-number>This <supplied>is</supplied> the work of the descendants<note>Or “sons”</note> of Kohath in the tent of assembly, concerning the holiness of the sanctuary: <verse-number id="Nu 4:5">5</verse-number>When setting out the camp, Aaron and his sons will go and lower the curtain of the covering and cover with it the ark of the testimony.<note>Or “the ark of the covenant”</note> <verse-number id="Nu 4:6">6</verse-number>They will put on it a covering of <idiom-start />fine leather<idiom-end />,<note>Literally “the hide of a sea cow”</note> and they will spread a cloth of perfect blue over it, and they will place its poles. <verse-number id="Nu 4:7">7</verse-number>And over the table of the presence they will spread <supplied>out</supplied> a blue cloth and put on it the plates, dishes, and libation bowls, and the pitchers of the libation; and the bread of continuity will be on it. <verse-number id="Nu 4:8">8</verse-number>They will spread over it a scarlet cloth, and they will cover it with a covering of <idiom-start />fine leather<idiom-end />,<note>Literally “the hide of a sea cow”</note> and they will place its poles. <verse-number id="Nu 4:9">9</verse-number>They will take a blue cloth and cover the lampstand for the light source, its lamps, a pair of its tongs, its small pans, and all the vessels of its oil with which they attend to it. <verse-number id="Nu 4:10">10</verse-number>They will put it and all its vessels inside a covering of <idiom-start />fine leather<idiom-end /><note>Literally “the hide of a sea cow”</note> and put it on the carrying frame. <verse-number id="Nu 4:11">11</verse-number>Over the altar of gold they will spread a blue cloth, and they will cover it with a covering of <idiom-start />fine leather<idiom-end /><note>Literally “the hide of a sea cow”</note> and place its poles. <verse-number id="Nu 4:12">12</verse-number>They will take all the vessels of the cultic service with which they serve in the sanctuary and put <supplied>them</supplied> on a blue cloth, and they will cover them with a covering of <idiom-start />fine leather<idiom-end />;<note>Literally “the hide of a sea cow”</note> and they will put <supplied>them</supplied> on the carrying frame. <verse-number id="Nu 4:13">13</verse-number>They will remove the fat-soaked ashes from the altar and spread a purple cloth over it; <verse-number id="Nu 4:14">14</verse-number>they will put on it all the vessels with which they serve, the fire pans, forks, shovels, and bowls—all the vessels of the altar. They will spread on it a covering of <idiom-start />fine leather<idiom-end />;<note>Literally “the hide of a sea cow”</note> and they will place its poles. <verse-number id="Nu 4:15">15</verse-number>And when Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the vessels of the sanctuary when the camp sets out, the descendants<note>Or “sons”</note> of Kohath will come after to carry <supplied>these</supplied>, but they must not touch the sanctuary, or they will die. These <supplied>are</supplied> the load of the descendants<note>Or “sons”</note> of Kohath in the tent of assembly. </p>
			<p><verse-number id="Nu 4:16">16</verse-number>“Eleazar son of Aaron the priest is to supervise the oil of the light source, the incense, <idiom-start />the regular grain offering<idiom-end />,<note>Literally “the grain offering of continuity”</note> the oil of anointment, the supervision of all the tabernacle and all that <supplied>is</supplied> in it, in the sanctuary and in its vessels.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 4:17">17</verse-number>Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, <verse-number id="Nu 4:18">18</verse-number>“You must not cut off the tribe of the clan of the Kohathites<note>Hebrew “Kohathite”</note> from the midst of the Levites. <verse-number id="Nu 4:19">19</verse-number>Do this to them and they will live and not die when they come near the most holy things. Aaron and his sons will go and appoint them, each one to his task and burden. <verse-number id="Nu 4:20">20</verse-number>But they must not go and look <idiom-start />for a moment<idiom-end /><note>Literally “as devouring”</note> at the holy objects.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 4:21">21</verse-number>Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, <verse-number id="Nu 4:22">22</verse-number>“<idiom-start />Take a census<idiom-end /><note>Literally “And lift up the number of”</note> of the descendants<note>Or “sons”</note> of Gershon also, according to <idiom-start />their families<idiom-end /><note>Literally “the house of their fathers”</note> and clans, <verse-number id="Nu 4:23">23</verse-number>from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above until <idiom-start />fifty years old<idiom-end />;<note>Literally “a son of fifty years”</note> you will muster<note>Or “count,” or “summon,” or “enroll”</note> them, all who come to help to do the work of the tent of assembly. <verse-number id="Nu 4:24">24</verse-number>This <supplied>is</supplied> the work of the clans of the Gershonites:<note>Hebrew “Gershonite”</note> to serve and to carry. <verse-number id="Nu 4:25">25</verse-number>They will carry the curtains of the tabernacle and the tent of assembly <supplied>and</supplied> its covering and the covering of <idiom-start />fine leather<idiom-end />,<note>Literally “the hide of a sea cow”</note> which <idiom-start />is on top of it<idiom-end />,<note>Literally “is above upon it”</note> and the curtain of the doorway of the tent of assembly, <verse-number id="Nu 4:26">26</verse-number>and the curtains of the courtyard, and the covering for the doorway of the gate of the courtyard, which <supplied>is</supplied> all around on the tabernacle and altar, and their cords and all the vessels of their work; and all that is done to them they will do. <verse-number id="Nu 4:27">27</verse-number>And all the work of the descendants<note>Or “sons”</note> of the Gershonites<note>Hebrew “Gershonite”</note> will be at <idiom-start />the command<idiom-end /><note>Literally “the mouth”</note> of Aaron and his sons, for all they <supplied>are to</supplied> carry and for all their work, and you will appoint to them responsibility for all they <supplied>are to</supplied> carry. <verse-number id="Nu 4:28">28</verse-number>This <supplied>is</supplied> the work of the clan of the descendants<note>Or “sons”</note> of the Gershonites<note>Hebrew “Gershonite”</note> in the tent of assembly, and their responsibility <supplied>lies</supplied> <idiom-start />under the direction<idiom-end /><note>Literally “in the hand”</note> of Ithamar son of Aaron the priest. </p>
			<p><verse-number id="Nu 4:29">29</verse-number>“<supplied>For</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Merari according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> you will muster<note>Or “count,” or “summon,” or “enroll”</note> them; <verse-number id="Nu 4:30">30</verse-number>from <idiom-start />those thirty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of thirty years”</note> and above until <idiom-start />fifty years old<idiom-end />;<note>Literally “a son of fifty years”</note> you will muster<note>Or “count,” or “summon,” or “enroll”</note> them, all who come to do the work of the tent of assembly. <verse-number id="Nu 4:31">31</verse-number>And this <supplied>is</supplied> the responsibility of <idiom-start />those who are to carry<idiom-end />,<note>Literally “them carrying”</note> all their work in the tent of assembly: the frames of the tabernacle and its bars, pillars, and bases, <verse-number id="Nu 4:32">32</verse-number>and the pillars of the courtyard all around, and their bases, pegs, and cords, with all their vessels and for all their work. You will appoint by name the vessels that they <supplied>are</supplied> responsible to carry. <verse-number id="Nu 4:33">33</verse-number>This <supplied>is</supplied> the work of the clan of the descendants<note>Or “sons”</note> of Merari, for all their work in the tent of assembly <idiom-start />under the direction<idiom-end /><note>Literally “in the hand”</note> of Ithamar son of Aaron the priest.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 4:34">34</verse-number>And Moses and Aaron mustered the leaders of the community according to the house of <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> <verse-number id="Nu 4:35">35</verse-number>from <idiom-start />those thirty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of thirty years”</note> and above until <idiom-start />fifty years old<idiom-end />;<note>Literally “a son of fifty years”</note> everyone who comes to the service to work in the tent of assembly, <verse-number id="Nu 4:36">36</verse-number>the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> were two thousand seven hundred and fifty. <verse-number id="Nu 4:37">37</verse-number>These <supplied>were</supplied> those counted of the clans of the Kohathites,<note>Hebrew “Kohathite”</note> everyone who served in the tent of assembly whom Moses and Aaron mustered<note>Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”</note> according to <idiom-start />the command<idiom-end /><note>Literally “the mouth”</note> of Yahweh by the hand of Moses.<note>Or “through Moses”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 4:38">38</verse-number>And the descendants<note>Or “sons”</note> of Gershon counted according to their clans and according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> <verse-number id="Nu 4:39">39</verse-number>from <idiom-start />those thirty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of thirty years”</note> and above until <idiom-start />fifty years old<idiom-end />,<note>Literally “a son of fifty years”</note> everyone who comes to the service to work in the tent of assembly; <verse-number id="Nu 4:40">40</verse-number>the <idiom-start />ones counted<idiom-end />,<note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> were two thousand six hundred and thirty. <verse-number id="Nu 4:41">41</verse-number>These <supplied>were</supplied> those counted of the clans of the descendants<note>Or “sons”</note> of Gershon, everyone who serves in the tent of assembly whom Moses and Aaron mustered<note>Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”</note> according to <idiom-start />the command<idiom-end /><note>Literally “the mouth”</note> of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Nu 4:42">42</verse-number>Those counted of the clans of the descendants<note>Or “sons”</note> of Merari according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> <verse-number id="Nu 4:43">43</verse-number>from <idiom-start />those thirty years old<idiom-end /><note>Literally “thirty years and above”</note> and above until <idiom-start />fifty years old<idiom-end />,<note>Literally “a son of fifty years”</note> everyone who comes to the service to work in the tent of assembly, <verse-number id="Nu 4:44">44</verse-number>the <idiom-start />ones counted<idiom-end />,<note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> according to their clans, were three thousand two hundred. <verse-number id="Nu 4:45">45</verse-number>These <supplied>were</supplied> those counted of the clans of the descendants<note>Or “sons”</note> of Merari, whom Moses and Aaron mustered<note>Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”</note> according to <idiom-start />the command<idiom-end /><note>Literally “the mouth”</note> of Yahweh by the hand of Moses.<note>Or “through Moses”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 4:46">46</verse-number>All those counted of the Levites whom Moses and Aaron and all the leaders of Israel mustered<note>Or “counted,” or “summoned,” or “enrolled”</note> according to their clans, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> <verse-number id="Nu 4:47">47</verse-number>from <idiom-start />those thirty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of thirty years”</note> and above until <idiom-start />fifty years old<idiom-end />,<note>Literally “a son of fifty years”</note> everyone who comes to the service to do <supplied>the</supplied> work of the service carrying in the tent of assembly, <verse-number id="Nu 4:48">48</verse-number>the <idiom-start />ones counted<idiom-end /><note>Literally “the ones counted of them,” or “the ones mustered of them”</note> were eighty thousand five hundred and eighty. <verse-number id="Nu 4:49">49</verse-number>According to <idiom-start />the command<idiom-end /><note>Literally “the mouth”</note> of Yahweh by the hand of Moses<note>Or “through Moses”</note> <idiom-start />they were mustered<idiom-end />,<note>Hebrew “he mustered”</note> each man according to his service and according to their<note>Hebrew “his”</note> service and according to their<note>Hebrew “his”</note> burden; and so they were counted by him just as Yahweh commanded Moses. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 5">
			<pericope>Rules Concerning Those Unclean</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 5:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 5:2">2</verse-number>“Command the <idiom-start />Israelites<idiom-end />:<note>Literally “sons/children of Israel”</note> they must send everyone from the camp who is afflicted with a rash,<note>The precise meaning is uncertain; many modern translations suggest “leprosy”</note> everyone with a fluid discharge, and everyone unclean through <supplied>contact with</supplied> a corpse. <verse-number id="Nu 5:3">3</verse-number>You will send away <idiom-start />both male and female<idiom-end />;<note>Literally “from male until female”</note> you will send them <idiom-start />outside the camp<idiom-end />.<note>Literally “to an outside place of the camp”</note> They must not make unclean their camps where I <supplied>am</supplied> dwelling in their midst.” <verse-number id="Nu 5:4">4</verse-number>So the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did so. They sent them away <idiom-start />outside the camp<idiom-end />;<note>Literally “to an outside place of the camp”</note> just as Yahweh spoke to Moses, so did the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Rules of Restitution</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 5:5">5</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 5:6">6</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />:<note>Literally “sons/children of Israel”</note> ‘When a man or woman <idiom-start />commits<idiom-end /><note>Literally “does”</note> any of the sins of humankind by acting unfaithfully, <supplied>it is</supplied> a sin against Yahweh, and that person will be guilty; <verse-number id="Nu 5:7">7</verse-number>they will confess their sin that they did and will make restitution <supplied>for</supplied> their<note>Hebrew “his”</note> guilt by adding a fifth <idiom-start />to it<idiom-end /><note>Literally “on top of it”</note> and giving <supplied>it</supplied> <idiom-start />to whomever was wronged<idiom-end />.<note>Literally “to whomever he was guilty”</note> <verse-number id="Nu 5:8">8</verse-number>But if the man does not have a redeemer to make restitution to him for the reparation, the reparation is to be given to Yahweh for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him. <verse-number id="Nu 5:9">9</verse-number>And every contribution of all the holy objects of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> that they bring to the priest for him will be his. <verse-number id="Nu 5:10">10</verse-number>The holy objects of a man will be for him;<note>That is, the priest</note> whatever he gives to the priest will be for him.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Rules Concerning an Unfaithful Wife</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 5:11">11</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 5:12">12</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘If any man’s wife goes astray and acts unfaithfully to him, <verse-number id="Nu 5:13">13</verse-number>and a man sleeps with her and ejaculates and it is hidden from the eyes of her husband and she is concealed, although she is defiled, and there is no witness against her and she was not caught, <verse-number id="Nu 5:14">14</verse-number>if a spirit of jealousy comes over him, and he is jealous <supplied>of</supplied> his wife and she is defiled; or if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous <supplied>of</supplied> his wife but she is not defiled, <verse-number id="Nu 5:15">15</verse-number>he will bring his wife to the priest. And he will bring her offering for her, one-tenth of an ephah of flour. He will not pour oil on it, and he will not put frankincense on it because <supplied>it is</supplied> a grain offering of jealousy, a grain offering of remembering,<note>Or “memorial”</note> a reminding of guilt. </p>
			<p><verse-number id="Nu 5:16">16</verse-number>“ ‘Then the priest will bring her near and present her <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the face of”</note> Yahweh; <verse-number id="Nu 5:17">17</verse-number>the priest will take holy waters in a clay vessel, and from the dust that is on the floor of the tabernacle, and the priest will put <supplied>it</supplied> into the waters. <verse-number id="Nu 5:18">18</verse-number>And the priest will present the woman <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the face of”</note> Yahweh, and he will uncover the head of the woman; he will then put in her hands the grain offering of the remembering—<supplied>which is</supplied> the grain offering of jealousy—and in the hand of the priest will be the waters of bitterness that brings a curse. <verse-number id="Nu 5:19">19</verse-number>Then the priest will make her swear an oath, and he will say to the woman, “If a man has not slept with you, and if you have not had an impurity affair under your husband, go unpunished from the waters of bitterness that brings this curse. <verse-number id="Nu 5:20">20</verse-number>But if you have had an affair under your husband, and if you are defiled and a man other than your husband had intercourse with you,” <verse-number id="Nu 5:21">21</verse-number>the priest will make the woman swear an oath of the sworn oath of the curse, the priest will say to the woman, “May Yahweh give you a curse and a sworn oath in the midst of your people with Yahweh making<note>Hebrew “giving”</note> your hip fall away<note>Or “waste away”</note> and your stomach swollen; <verse-number id="Nu 5:22">22</verse-number>and these waters that bring a curse will go into your intestines to cause <supplied>your</supplied> womb to swell and to make <supplied>your</supplied> hip fall away.”<note>Or “waste away”</note> And the women will say, “Amen. Amen.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 5:23">23</verse-number>“ ‘And the priests will write these curses on the scroll, and he will wipe <supplied>them</supplied> off into the waters of the bitterness. <verse-number id="Nu 5:24">24</verse-number>He will make the woman drink the waters of the bitterness that brings<note>Hebrew “bring”</note> a curse, and the waters of bitterness that bring a curse will go into her. <verse-number id="Nu 5:25">25</verse-number>The priest will take the grain offering of jealousy from the hand of the woman, and he will wave the grain offering <idiom-start />before Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “before the face of Yahweh”</note> and he will present it to the altar; <verse-number id="Nu 5:26">26</verse-number>the priest will grasp her memorial offering from the grain offering, and he will turn <supplied>it</supplied> into smoke <supplied>on</supplied> the altar, and afterward he will make the woman drink the waters. <verse-number id="Nu 5:27">27</verse-number>When he has made her drink the waters, it will come about, if she has defiled herself and acted unfaithfully to her husband and the waters of bitterness that bring a curse go into her and her stomach swells and her hip falls away,<note>Or “wastes away”</note> the woman will be as a curse in the midst of her people. <verse-number id="Nu 5:28">28</verse-number>And if the woman is not defiled, and she <supplied>is</supplied> pure, she will go unpunished and be able to conceive children. </p>
			<p><verse-number id="Nu 5:29">29</verse-number>“ ‘This <supplied>is</supplied> the regulation of jealousy, when a woman has an affair under her husband and she is defiled, <verse-number id="Nu 5:30">30</verse-number>or when a spirit of jealousy comes over a man and he is jealous <supplied>of</supplied> his wife, he will present the woman <idiom-start />before Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “before the face of”</note>and the priest will do to her all of this law. <verse-number id="Nu 5:31">31</verse-number>The man will go unpunished from guilt, and the woman, she will bear her guilt.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 6">
			<pericope>Rules Concerning Nazirites</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 6:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 6:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘When a man or a woman takes a special vow, a vow of a <idiom-start />Nazirite<idiom-end />,<note>Literally “one separated”</note> to keep separate for Yahweh, <verse-number id="Nu 6:3">3</verse-number>he will abstain from wine and fermented drink; he will not drink wine vinegar or vinegar of fermented drink; he will not drink the fruit juice of grapes or eat fresh or dry grapes. <verse-number id="Nu 6:4">4</verse-number>All the days of his separation<note>That is, “the Nazirite”</note> you will not eat from anything that is made from the grapevine, from sour grapes to the skin <supplied>of grapes</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Nu 6:5">5</verse-number> “ ‘All the days of the vow of his separation a razor will not pass over his head. Until fulfilling the days that he separated himself to Yahweh he will be holy and grow long the locks of the hair of his head. </p>
			<p><verse-number id="Nu 6:6">6</verse-number>“ ‘All the days of keeping himself separated for Yahweh he will not go to a person who is dead; <verse-number id="Nu 6:7">7</verse-number>for even his father, mother, brother, or sister he will not make himself unclean <idiom-start />by their death<idiom-end />,<note>Literally “with their dying”</note> because the separation to his God <supplied>is</supplied> on his head. <verse-number id="Nu 6:8">8</verse-number>He will be holy for Yahweh all the days of his separation.<note>That is, “the Nazirite”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 6:9">9</verse-number>“ ‘If someone dies suddenly and makes the head of his separation<note>That is, “the Nazirite”</note> unclean, he will shave off <supplied>the hair of</supplied> his head on the day of his cleansing; on the seventh day he will shave it off. <verse-number id="Nu 6:10">10</verse-number>On the eighth day he will bring two turtledoves or two <idiom-start />young pigeons<idiom-end /><note>Literally “the sons of doves”</note> to the priest by the doorway of the tent of assembly, <verse-number id="Nu 6:11">11</verse-number>and the priest will offer one for a sin offering and one for a burnt offering, and he will make atonement for him because he sinned concerning the corpse. He will consecrate his head on that day. <verse-number id="Nu 6:12">12</verse-number>He will rededicate to Yahweh the days of his separation<note>That is, “the Nazirite”</note> and bring a ram-lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “a son of his year”</note> as a guilt offering. The former days <supplied>of his vow</supplied> will fall away because his separation was defiled. </p>
			<p><verse-number id="Nu 6:13">13</verse-number>“ ‘This <supplied>is</supplied> the regulation of the Nazirite for the day of the fulfilling of the days of his separation: one will bring him to the doorway of the tent of the assembly. <verse-number id="Nu 6:14">14</verse-number>He will present his offering to Yahweh, one ram-lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “a son of his year”</note> without defect as a burnt offering, and one ewe-lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “a daughter of his year”</note> without defect as a sin offering, and one ram without defect as a fellowship offering; <verse-number id="Nu 6:15">15</verse-number>and a basket of unleavened bread, finely milled flour of ring-shaped bread cakes mixed with oil, and wafers of unleavened bread smeared with oil, and their grain offering and their libations. <verse-number id="Nu 6:16">16</verse-number>The priest will present <idiom-start />before Yahweh<idiom-end /><note>Or “before the face of Yahweh”</note> and offer his sin offering, his burnt offering; <verse-number id="Nu 6:17">17</verse-number>he will offer a ram as a sacrifice of a fellowship offering to Yahweh, in addition to the basket of the unleavened bread; the priest will offer his grain offering and his libation. <verse-number id="Nu 6:18">18</verse-number>The Nazirite will shave off <supplied>the hair of</supplied> <idiom-start />his consecrated head<idiom-end /><note>Literally “the head of his separation”</note> <supplied>at</supplied> the doorway of the tent of assembly, and he will take the hair of <idiom-start />his consecrated head<idiom-end />,<note>Literally “the head of his separation”</note> and he will put <supplied>it</supplied> on the fire that <supplied>is</supplied> beneath the sacrifice of the fellowship offering. <verse-number id="Nu 6:19">19</verse-number>The priest will take the shoulder from the ram that is boiled, and one ring-shaped bread cake of unleavened bread from the basket, and one wafer of unleavened bread, and he will put <supplied>them</supplied> on the hands of the Nazirite after he has shaved <idiom-start />his consecrated head<idiom-end />.<note>Literally “his separation”</note> <verse-number id="Nu 6:20">20</verse-number>The priest will wave them <supplied>as</supplied> a wave offering <idiom-start />before the presence of<idiom-end /><note>Literally “before the face of”</note> Yahweh; they<note>Hebrew “it”</note> are a holy object to the priest, in addition to the breast section of the wave offering, and in addition to the upper thigh of the contribution; and afterward the Nazirite may drink wine. </p>
			<p><verse-number id="Nu 6:21">21</verse-number>“ ‘This is the regulation of the Nazirite who has made a vow of his offering to Yahweh according to his separation, <idiom-start />in addition to what he can afford<idiom-end />.<note>Literally “except from that which overtakes his hand”</note> In accordance to the word of his vow that he vowed, he will do, concerning the instruction of his separation.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>The Priestly Blessing</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 6:22">22</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 6:23">23</verse-number>“Speak to Aaron and his sons, saying, ‘You will bless the <idiom-start />Israelites<idiom-end />:<note>Literally “sons/children of Israel”</note> You will say to them: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Nu 6:24">24</verse-number>Yahweh will bless you </li1>
				<li2>and keep you; </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 6:25">25</verse-number>Yahweh will make shine his face on you </li1>
				<li2>and be gracious to you; </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 6:26">26</verse-number>Yahweh will lift up his face upon you, </li1>
				<li2>and he will give you peace.’ </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Nu 6:27">27</verse-number>And they will put my name on the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and I will bless them.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 7">
			<pericope>The Leaders Make Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 7:1">1</verse-number>On the day Moses finished setting up the tabernacle and appointed and consecrated it and all its vessels, and the altar and its vessels, and he appointed them and consecrated them, <verse-number id="Nu 7:2">2</verse-number>the leaders of Israel, the heads of <idiom-start />the families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> presented an offering; they <supplied>were</supplied> the leaders of the tribes and <supplied>were</supplied> the ones in charge of the counting. <verse-number id="Nu 7:3">3</verse-number>They brought their offering before the presence of<note>Or “before the face of”</note> Yahweh, six covered utility carts and twelve cattle, a utility cart for two of the leaders, and a bull for each; and they presented them <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the face of”</note> the tabernacle. <verse-number id="Nu 7:4">4</verse-number>Yahweh said to Moses, saying, <verse-number id="Nu 7:5">5</verse-number>“<idiom-start />Take them<idiom-end />,<note>Literally “Take from them”</note> and they will be <supplied>used</supplied> to do the work of the tent of the assembly; and you will give them to the Levites, each <idiom-start />according to his required service<idiom-end />.”<note>Literally “according to the mouth of his work”</note> <verse-number id="Nu 7:6">6</verse-number>So Moses took the utility carts and the cattle, and he gave them to the Levites. <verse-number id="Nu 7:7">7</verse-number>Two utility carts and four cattle he gave to the descendants<note>Or “sons”</note> of Gershon <idiom-start />according to their required service<idiom-end />;<note>Literally “according to the mouth of their work”</note> <verse-number id="Nu 7:8">8</verse-number>and four utility carts and eight cattle he gave to the descendants<note>Or “sons”</note> of Merari <idiom-start />according to their required service<idiom-end />,<note>Literally “according to the mouth of their work”</note> <idiom-start />under the authority of<idiom-end /><note>Literally “in the hand of”</note> Ithamar son of Aaron the priest. <verse-number id="Nu 7:9">9</verse-number>But to the descendants<note>Or “sons”</note> of Kohath he did not give <supplied>anything</supplied> because the work of the sanctuary they carried upon them on their shoulders.<note>Hebrew “the shoulder”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:10">10</verse-number>The leaders presented offerings for the dedication of the altar on <supplied>the</supplied> day of its anointing, and the leaders presented their offerings <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> the altar. <verse-number id="Nu 7:11">11</verse-number>Yahweh said to Moses, “<idiom-start />One leader for each day<idiom-end /><note>Literally “One leader for the day one leader for the day”</note> will present their offering for the dedication of the altar.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:12">12</verse-number>And it happened, the one who presented his offering on the first day <supplied>was</supplied> Nahshon son of Amminadab from the tribe of Judah. <verse-number id="Nu 7:13">13</verse-number>His offering <supplied>was</supplied> one plate of silver—its weight was one hundred and thirty shekels—<supplied>and</supplied> one silver bowl <supplied>weighing</supplied> seventy shekels according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:14">14</verse-number>one golden dish weighing ten shekels filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:15">15</verse-number><idiom-start />one young bull<idiom-end />,<note>Literally “one bull, a son of a cattle”</note> one ram, one male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:16">16</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:17">17</verse-number>and as a sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs <idiom-start />a year old<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Nahshon son of Amminadab. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:18">18</verse-number>On the second day Nethanel son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering. <verse-number id="Nu 7:19">19</verse-number>He presented <supplied>as</supplied> his offering one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking wine <supplied>weighing</supplied> seventy shekels<note>Hebrew “shekel”</note> according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering. <verse-number id="Nu 7:20">20</verse-number>One dish weighing ten shekels filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:21">21</verse-number>one <idiom-start />young <idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:22">22</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:23">23</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Nethanel son of Zuar. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:24">24</verse-number>On the third day Eliab son of Helon, leader of the descendants<note>Or “sons”</note> of Zebulun: <verse-number id="Nu 7:25">25</verse-number>his offering <supplied>was</supplied> one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking wine <supplied>weighing</supplied> seventy shekels<note>Hebrew “shekel”</note> according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:26">26</verse-number><idiom-start />one golden dish weighing ten shekels<idiom-end /><note>Literally “one dish of ten gold”</note> filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:27">27</verse-number>one <idiom-start />young<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:28">28</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:29">29</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Eliab son of Helon. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:30">30</verse-number>On the fourth day Elizur son of Shedeur, leader of the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben: <verse-number id="Nu 7:31">31</verse-number>his offering <supplied>was</supplied> one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking <supplied>weighing</supplied> seventy shekels<note>Hebrew “shekel”</note> according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:32">32</verse-number><idiom-start />one golden dish weighing ten shekels<idiom-end /><note>Literally “one dish of ten gold”</note> filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:33">33</verse-number>one <idiom-start />young<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:34">34</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:35">35</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Elizur son of Shedeur. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:36">36</verse-number>On the fifth day Shelumiel son of Zurishaddai, leader of the descendants<note>Or “sons”</note> of Simeon: <verse-number id="Nu 7:37">37</verse-number>his offering <supplied>was</supplied> one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking <supplied>weighing</supplied> seventy shekels<note>Hebrew “shekel”</note> according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:38">38</verse-number><idiom-start />one golden dish weighing ten shekels<idiom-end /><note>Literally “one dish of ten gold”</note> filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:39">39</verse-number>one <idiom-start />young<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:40">40</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:41">41</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Shelumiel son of Zurishaddai. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:42">42</verse-number>On the sixth day Eliasaph son of Deuel, leader of the descendants<note>Or “sons”</note> of Gad: <verse-number id="Nu 7:43">43</verse-number>his offering <supplied>was</supplied> one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking <supplied>weighing</supplied> seventy shekels<note>Hebrew “shekel”</note> according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:44">44</verse-number><idiom-start />one golden dish weighing ten shekels<idiom-end /><note>Literally “one dish of ten gold”</note> filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:45">45</verse-number>one <idiom-start />young<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:46">46</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:47">47</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Eliasaph son of Deuel. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:48">48</verse-number>On the seventh day Elishama son of Ammihud, leader of the descendants<note>Or “sons”</note> of Ephraim: <verse-number id="Nu 7:49">49</verse-number>his offering <supplied>was</supplied> one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking <supplied>weighing</supplied> seventy shekels<note>Hebrew “shekel”</note> according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:50">50</verse-number><idiom-start />one golden dish weighing ten shekels<idiom-end /><note>Literally “one dish of ten gold”</note> filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:51">51</verse-number>one <idiom-start />young<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:52">52</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:53">53</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Elishama son of Ammihud. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:54">54</verse-number>On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, leader of the descendants<note>Or “sons”</note> of Manasseh: <verse-number id="Nu 7:55">55</verse-number>his offering <supplied>was</supplied> one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking <supplied>weighing</supplied> seventy shekels according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:56">56</verse-number><idiom-start />one golden dish weighing ten shekels<idiom-end /><note>Literally “one dish of ten gold”</note> filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:57">57</verse-number>one <idiom-start />young<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:58">58</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:59">59</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Gamaliel son of Pedahzur. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:60">60</verse-number>On the ninth day Abidan son of Gideoni, leader of the descendants<note>Or “sons”</note> of Benjamin: <verse-number id="Nu 7:61">61</verse-number>his offering <supplied>was</supplied> one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking <supplied>weighing</supplied> seventy shekels<note>Hebrew “shekel”</note> according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:62">62</verse-number><idiom-start />one golden dish weighing ten shekels<idiom-end /><note>Literally “one dish of ten gold”</note> filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:63">63</verse-number>one <idiom-start />young<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:64">64</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:65">65</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Abidan son of Gideoni. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:66">66</verse-number>On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the descendants<note>Or “sons”</note> of Dan: <verse-number id="Nu 7:67">67</verse-number>his offering <supplied>was</supplied> one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking <supplied>weighing</supplied> seventy shekels<note>Hebrew “shekel”</note> according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:68">68</verse-number><idiom-start />one golden dish weighing ten shekels<idiom-end /><note>Literally “one dish of ten gold”</note> filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:69">69</verse-number>one <idiom-start />young<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:70">70</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:71">71</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Ahiezer son of Ammishaddai. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:72">72</verse-number>On the eleventh day Pagiel son of Ocran, leader of the descendants<note>Or “sons”</note> of Asher: <verse-number id="Nu 7:73">73</verse-number>his offering <supplied>was</supplied> one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking <supplied>weighing</supplied> seventy shekels<note>Hebrew “shekel”</note> according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:74">74</verse-number><idiom-start />one golden dish weighing ten shekels<idiom-end /><note>Literally “one dish of ten gold”</note> filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:75">75</verse-number>one <idiom-start />young<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:76">76</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:77">77</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Pagiel son of Ocran. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:78">78</verse-number>On the twelfth day Ahira son of Enan, leader of the descendants<note>Or “sons”</note> of Naphtali: <verse-number id="Nu 7:79">79</verse-number>his offering <supplied>was</supplied> one silver plate—its weight one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>—<supplied>and</supplied> one silver bowl for drinking <supplied>weighing</supplied> seventy shekels<note>Hebrew “shekel”</note> according to the sanctuary shekel, <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> filled <supplied>with</supplied> finely milled flour mixed with oil as a grain offering; <verse-number id="Nu 7:80">80</verse-number><idiom-start />one golden dish weighing ten shekels<idiom-end /><note>Literally “one dish of ten gold”</note> filled <supplied>with</supplied> incense; <verse-number id="Nu 7:81">81</verse-number>one <idiom-start />young<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> bull, one ram, a male lamb <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “the son of its year”</note> as a burnt offering; <verse-number id="Nu 7:82">82</verse-number>one he-goat as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:83">83</verse-number>and for the sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, <supplied>and</supplied> five male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> This <supplied>was</supplied> the offering of Ahira son of Enan. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:84">84</verse-number>This <supplied>was</supplied> the dedication of the altar on <supplied>the</supplied> day of anointing it, from the leaders of Israel: twelve silver plates, twelve silver bowls for drinking wine, twelve golden dishes; <verse-number id="Nu 7:85">85</verse-number>each plate of silver <supplied>weighed</supplied> one hundred and thirty <supplied>shekels</supplied>, and each bowl for drinking seventy, all the silver of the vessels two thousand four hundred <supplied>shekels</supplied>, according to the sanctuary shekel; <verse-number id="Nu 7:86">86</verse-number>the twelve golden dishes filled <supplied>with</supplied> incense, each dish <supplied>weighing</supplied> ten shekels according to the sanctuary shekel, all the gold of the dishes one hundred and twenty; <verse-number id="Nu 7:87">87</verse-number>all the cattle for the burnt offering twelve bulls, twelve rams, twelve male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />,<note>Literally “sons of a year”</note> and their grain offering; and twelve he-goats as a sin offering; <verse-number id="Nu 7:88">88</verse-number>and all the cattle of the sacrifice of the fellowship offering twenty-four bulls, sixty rams, sixty he-goats, sixty male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />.<note>Literally “sons of a year”</note> These <supplied>were</supplied> the dedication of the altar after its anointing. </p>
			<p><verse-number id="Nu 7:89">89</verse-number>And when Moses came to the tent of assembly to speak with him,<note>That is, Yahweh</note> he would hear the voice speaking to him from the atonement cover,<note>Some modern translations have “mercy seat” (see, for example, the NRSV, NASB)</note> which <supplied>is</supplied> on the ark of the testimony, from between the two cherubim, and he would speak to him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 8">
			<pericope>The Seven Lamps</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 8:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 8:2">2</verse-number>“Speak to Aaron, and say to him: ‘When you are setting up the lamps, the seven lamps will give light in front of the face of the lampstand.’ ” <verse-number id="Nu 8:3">3</verse-number>And Aaron did so; he set up the lampstand in front of the face of its lamps, just as Yahweh commanded Moses. <verse-number id="Nu 8:4">4</verse-number>And this <supplied>is</supplied> <idiom-start />how the lampstand was made<idiom-end />,<note>Literally “the work of the lampstand”</note> a hammered-work of gold; from its base up to its blossom,<note>Or “flower”</note> it <supplied>was</supplied> hammered-work according to the pattern that Yahweh showed Moses; so he made the lampstand. </p>
			<p />
			<pericope>Moses Consecrates the Levites</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 8:5">5</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 8:6">6</verse-number>“Take the Levites from the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and purify them. <verse-number id="Nu 8:7">7</verse-number>So you will do to them, to purify them: sprinkle on them waters of purification, and <idiom-start />they will shave their whole body<idiom-end /><note>Literally “they will send a razor on all their body”</note> and wash their garments. <verse-number id="Nu 8:8">8</verse-number>And they will take a <idiom-start />young bull<idiom-end /><note>Literally “a bull, a son of cattle”</note> and its grain offering of finely milled flour mixed with oil, and you will take a second <idiom-start />young bull<idiom-end /><note>Literally “a bull, a son of cattle”</note> as a sin offering. <verse-number id="Nu 8:9">9</verse-number>You will bring the Levites <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> the tent of assembly, and you will summon the entire community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 8:10">10</verse-number>And you will bring the Levites <idiom-start />before Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “in the presence of Yahweh”</note> and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will lay their hands on the Levites, <verse-number id="Nu 8:11">11</verse-number>and <idiom-start />Aaron will offer<idiom-end /><note>Literally “Aaron will wave”</note> the Levites <supplied>as</supplied> a wave offering <idiom-start />before Yahweh<idiom-end /><note>Literally “in the presence of Yahweh”</note> from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and they will do the work of Yahweh. <verse-number id="Nu 8:12">12</verse-number>And the Levites will lay their hands on the head of the one bull and offer <supplied>it</supplied> as a sin offering and the other one as a burnt offering to Yahweh, to make atonement for the Levites. <verse-number id="Nu 8:13">13</verse-number>And you will present the Levites <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Aaron and <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> his sons, and he <idiom-start />will offer<idiom-end /><note>Literally “Aaron will wave”</note> them <supplied>as</supplied> a wave offering to Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Nu 8:14">14</verse-number>“And you will separate the Levites from the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and the Levites will be for me. <verse-number id="Nu 8:15">15</verse-number>And after this the Levites will come to serve <supplied>at</supplied> the tent of assembly, and you will purify them, and you <idiom-start />will offer<idiom-end /><note>Literally “Aaron will wave”</note> them <supplied>as</supplied> a wave offering. <verse-number id="Nu 8:16">16</verse-number>For they <supplied>are</supplied> given to me exclusively from the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> I have taken them for myself in place of <supplied>the</supplied> firstborn of every womb, every firstborn from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 8:17">17</verse-number>For every firstborn among the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>is</supplied> mine, both humankind and animal. On the day I destroyed every firstborn in the land of Egypt I consecrated them to me, <verse-number id="Nu 8:18">18</verse-number>and I have taken the Levites in the place of every firstborn among the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 8:19">19</verse-number>And I have given the Levites; they are given to Aaron and his sons from the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> to do the work of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in the tent of the assembly and to make atonement for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> so a plague will not be among the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> when the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> come near the sanctuary.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 8:20">20</verse-number>And Moses and Aaron and the entire community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did to the Levites; everything that Yahweh commanded Moses concerning the Levites, the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did to them. <verse-number id="Nu 8:21">21</verse-number>And the Levites purified themselves, and they washed their garments, and <idiom-start />Aaron offered them<idiom-end /><note>Literally “Aaron waved them”</note> <supplied>as</supplied> a wave offering <idiom-start />before Yahweh<idiom-end />;<note>Literally “in the presence of Yahweh”</note> and Aaron made atonement for them to purify them. <verse-number id="Nu 8:22">22</verse-number>After this the Levites came to do their work in the tent of assembly before Aaron and his sons. Just as Yahweh commanded Moses concerning the Levities, so they did to them. </p>
			<p><verse-number id="Nu 8:23">23</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 8:24">24</verse-number>“This <supplied>is</supplied> what is for the Levites: <idiom-start />those twenty-five years old<idiom-end /><note>Literally “from a son of twenty-five years”</note> and above will<note>Hebrew “and he will”</note> come to help <supplied>with the</supplied> service in the work of the tent of assembly; <verse-number id="Nu 8:25">25</verse-number>and <idiom-start />those fifty years old<idiom-end /><note>Literally “from a son of fifty years”</note> will<note>Hebrew “he will”</note> return from the service of the work and will serve no longer. <verse-number id="Nu 8:26">26</verse-number>They<note>Hebrew “he”</note> can attend<note>Or “assist”</note> their brothers in the tent of assembly to keep <supplied>their</supplied> responsibilities, but they<note>Hebrew “he”</note> will not do work. This is what you will do concerning the Levities and their responsibilities.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 9">
			<pericope>The Passover</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 9:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, in the second year after they came out from the land of Egypt, in the first month, saying, <verse-number id="Nu 9:2">2</verse-number>“Let the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> observe the Passover at its appointed time. <verse-number id="Nu 9:3">3</verse-number>On the fourteenth day of this month <idiom-start />at twilight<idiom-end /><note>Literally “between the two evenings”</note> you will perform it at its appointed time according to all its decrees; and according to all its stipulations you will observe it.” <verse-number id="Nu 9:4">4</verse-number>So Moses spoke to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> to observe the Passover. <verse-number id="Nu 9:5">5</verse-number>And they observed the Passover on the fourteenth day of the month <idiom-start />at twilight<idiom-end /><note>Literally “between the two evenings”</note> in the desert of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, thus the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did. </p>
			<p><verse-number id="Nu 9:6">6</verse-number>And it happened, men who were unclean <idiom-start />by a dead person<idiom-end /><note>Literally “by a life of a person”</note> were not able to perform the Passover on that day. And they came <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Moses and Aaron on that day. <verse-number id="Nu 9:7">7</verse-number>And those men said to him, “<supplied>Although</supplied> we <supplied>are</supplied> unclean <idiom-start />by a dead person<idiom-end />,<note>Literally “by a life of a person”</note> why are we hindered from presenting the offering of Yahweh at its appointed time in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />?”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 9:8">8</verse-number>Moses said to them, “Stay. I will hear what Yahweh commands to you.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 9:9">9</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 9:10">10</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘Each man that is unclean <idiom-start />by a dead person<idiom-end /><note>Literally “by a life of a person”</note> or <supplied>is</supplied> on a far journey, you or your <idiom-start />descendants<idiom-end />,<note>Literally “generations”</note> he will observe the Passover of Yahweh. <verse-number id="Nu 9:11">11</verse-number>On the second month on the fourteenth day <idiom-start />at twilight<idiom-end /><note>Literally “between the two evenings”</note> they will observe it; they will eat it with unleavened bread and bitter plants. <verse-number id="Nu 9:12">12</verse-number>They will leave none of it until morning, and they will not break a bone in it; they will observe it according to every decree of the Passover. <verse-number id="Nu 9:13">13</verse-number>But the man who <supplied>is</supplied> clean and not on a journey, and he fails to observe the Passover, that person will be cut off from the people because he did not present the offering of Yahweh on its appointed time. That man will bear his guilt. <verse-number id="Nu 9:14">14</verse-number>If an alien dwells with you he will observe the Passover of Yahweh according <supplied>to</supplied> the decree of the Passover and according <supplied>to</supplied> its stipulation; thus you will have one decree for you, for the alien and for the native of the land.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>The Cloud and the Fire</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 9:15">15</verse-number>And on a day setting up the tabernacle, the cloud covered the tent of the tabernacle, the tent of the testimony; in the evening it was on the tabernacle as an appearance of fire until morning. <verse-number id="Nu 9:16">16</verse-number>So it was<note>Hebrew “it will be”</note> continually; the cloud would cover it and the appearance of fire <supplied>by</supplied> night. <verse-number id="Nu 9:17">17</verse-number><supplied>Whenever</supplied> the cloud lifted up from on the tent, after that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> would set out, and in the place where the cloud dwelled, there the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> camped. <verse-number id="Nu 9:18">18</verse-number>On the <idiom-start />command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “mouth of Yahweh”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> would set out, and on the <idiom-start />command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “mouth of Yahweh”</note> they encamped; all the days that the cloud dwelled on the tabernacle they encamped. <verse-number id="Nu 9:19">19</verse-number>And when the cloud prolonged on the tabernacle many days the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> kept the kept requirement of Yahweh and did not set out. <verse-number id="Nu 9:20">20</verse-number>When the cloud <idiom-start />remained<idiom-end /><note>Literally “it was there”</note> a number of days on the tabernacle, on the <idiom-start />command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “mouth of Yahweh”</note> they encamped; and on the <idiom-start />command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “mouth of Yahweh”</note> they set out. <verse-number id="Nu 9:21">21</verse-number>When the cloud <idiom-start />remained<idiom-end /><note>Literally “it was there”</note> from evening until morning, and the cloud lifted up in the morning, they would set out, or <supplied>if it remained</supplied> in the daytime and <supplied>at</supplied> night, <supplied>when</supplied> the cloud lifted up they set out. <verse-number id="Nu 9:22">22</verse-number>When <supplied>it was</supplied> two days, a month, <idiom-start />or a year<idiom-end /><note>Literally “or days”</note> that the cloud prolonged to dwell on the tabernacle, the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> encamped, and they did not set out; when it lifted up they set out. <verse-number id="Nu 9:23">23</verse-number>On the <idiom-start />command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “mouth of Yahweh”</note> they encamped, and on the <idiom-start />command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “mouth of Yahweh”</note> they set out. They kept the requirement of Yahweh, on the <idiom-start />command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “mouth of Yahweh”</note> in the hand of Moses.<note>Or “through Moses”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 10">
			<pericope>The Silver Trumpets</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 10:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 10:2">2</verse-number>“Make yourself two silver trumpets; make them <supplied>of</supplied> hammered-work. <idiom-start />You will use them<idiom-end /><note>Literally “They will be for you”</note> for calling the community and for breaking the camp. <verse-number id="Nu 10:3">3</verse-number>You will blow them, and all the community will assemble to the doorway of the tent of assembly. <verse-number id="Nu 10:4">4</verse-number>But if they blow only one, the leaders, the heads of the thousands of Israel, will assemble to you. <verse-number id="Nu 10:5">5</verse-number><supplied>When</supplied> you will blow a blast, the camps that are camping on the east will set out; <verse-number id="Nu 10:6">6</verse-number><supplied>when</supplied> you blow a second blast, the camps that are camping on the south will set out; they will blow a blast for their journeys. <verse-number id="Nu 10:7">7</verse-number>But when summoning the assembly, you will blow, but you will not signal with a loud noise. <verse-number id="Nu 10:8">8</verse-number>The sons of Aaron, the priests, will blow on the trumpets; this will be an eternal decree for your generations. <verse-number id="Nu 10:9">9</verse-number>If you go <supplied>to</supplied> war in your land against the enemy who attacks you, you will signal with a loud noise on the trumpets. You will be remembered <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh your God, and you will be rescued from your enemies. </p>
			<p><verse-number id="Nu 10:10">10</verse-number>“And on the day of your joy and in your appointed times, at the beginning of your months, you will blow on the trumpets in addition to your burnt offerings and in addition to the sacrifices of your fellowship offerings. And they will be as a memorial for you <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> your God; I <supplied>am</supplied> Yahweh your God.” </p>
			<p />
			<pericope>The Israelites Depart from Sinai</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 10:11">11</verse-number>And it happened, in the second year, in the second month, on <supplied>the</supplied> twentieth of the month the cloud was lifted from upon the tabernacle of the testimony.<note>Some modern translations (e.g., the NRSV) have “tabernacle of the covenant”</note> <verse-number id="Nu 10:12">12</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> set out for their journey<note>Hebrew “journeys”</note> from the desert of Sinai, and the cloud dwelled in the desert of Paran. <verse-number id="Nu 10:13">13</verse-number>They set out <idiom-start />for the first time<idiom-end /><note>Literally “in the beginning”</note> on the command of Yahweh in the hand of Moses.<note>Or “through Moses”</note> <verse-number id="Nu 10:14">14</verse-number>The standard of the camp of the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah set out for the first time according to their divisions, with Nahshon son of Amminadab over its division. <verse-number id="Nu 10:15">15</verse-number>And Nathanel son of Zuar <supplied>was</supplied> over the division of the descendants<note>Or “sons”</note> of Issachar; <verse-number id="Nu 10:16">16</verse-number>Eliab son of Helon <supplied>was</supplied> over the division of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Zebulun. </p>
			<p><verse-number id="Nu 10:17">17</verse-number>The tabernacle was taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari, the bearers of the tabernacle, set out. <verse-number id="Nu 10:18">18</verse-number>And the standard of the camp of Reuben according to their divisions; Elizur son of Shedeur <supplied>was</supplied> over their division. <verse-number id="Nu 10:19">19</verse-number>Shelumiel son of Zurishaddai <supplied>was</supplied> over the division of the sons of the tribe of Simeon. <verse-number id="Nu 10:20">20</verse-number>Eliasaph son of Deuel <supplied>was</supplied> over the division of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Gad. </p>
			<p><verse-number id="Nu 10:21">21</verse-number>The Kohathites, the bearers of the sanctuary, set out, and they set up the tabernacle before they arrived. <verse-number id="Nu 10:22">22</verse-number>And the stand of the camp of the descendants<note>Or “sons”</note> of Ephraim set out according to their divisions; Elishama son of Ammihud <supplied>was</supplied> over its division. <verse-number id="Nu 10:23">23</verse-number>Gamaliel son of Pedahzur <supplied>was</supplied> over the division of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Manasseh. <verse-number id="Nu 10:24">24</verse-number>Abidan son of Gideoni <supplied>was</supplied> over the division of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Benjamin. </p>
			<p><verse-number id="Nu 10:25">25</verse-number>Then the standard of the camp of the descendants<note>Or “sons”</note> of Dan, who formed a rear guard for all the camps, set out according to their divisions; Ahiezer son of Ammishaddai <supplied>was</supplied> over its division. <verse-number id="Nu 10:26">26</verse-number>Pagiel son of Ocran <supplied>was</supplied> over the division of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Asher. <verse-number id="Nu 10:27">27</verse-number>Ahira son of Enan <supplied>was</supplied> over the division of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Naphtali. <verse-number id="Nu 10:28">28</verse-number>These <supplied>were</supplied> the departures of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> according to their divisions; and so they set out. </p>
			<p><verse-number id="Nu 10:29">29</verse-number>Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, the father-in-law of Moses, “We <supplied>are</supplied> setting out to the place that Yahweh said, ‘I will give it to you’; go with us, and we will <idiom-start />treat you well<idiom-end /><note>Literally “do good to you”</note> because <idiom-start />Yahweh promised<idiom-end /><note>Literally “Yahweh spoke”</note> good concerning Israel.” <verse-number id="Nu 10:30">30</verse-number>But he said to him, “I will not go. I will only go to my land and to my family.” <verse-number id="Nu 10:31">31</verse-number>He<note>That is, Moses</note> said, “Please, do not abandon us because you know our encampment in the desert, and <idiom-start />you should be our guide<idiom-end />.<note>Literally “you should be our eyes”</note> <verse-number id="Nu 10:32">32</verse-number>Moreover, if you go with us, the good that Yahweh will do to us we will do to you.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 10:33">33</verse-number>And so they set out from the mountain of Yahweh a journey of three days, with the ark of the covenant of Yahweh setting out ahead of them<note>Or “before them”</note> three days’ journey to search out a resting place for them; <verse-number id="Nu 10:34">34</verse-number>and the cloud of Yahweh <supplied>was</supplied> over them by day when they set out from the camp. </p>
			<p><verse-number id="Nu 10:35">35</verse-number>And whenever the ark was setting out Moses would say, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Rise up, Yahweh! </li1>
				<li1>May your enemies be scattered; </li1>
				<li1>may the ones that hate you flee from your presence.” </li1>
				<li1><verse-number id="Nu 10:36">36</verse-number>And when it rested he would say, </li1>
				<li1>“Return, Yahweh, </li1>
				<li1>to the countless thousands of Israel.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 11">
			<pericope>The Israelites Complain</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 11:1">1</verse-number>And it happened, the people were like those who <idiom-start />complain of hardship<idiom-end /><note>Literally “complain of bad”</note> <idiom-start />in the hearing<idiom-end /><note>Literally “in the ears”</note> of Yahweh, and Yahweh <idiom-start />became angry<idiom-end />,<note>Literally “his nose became hot”</note> and the fire of Yahweh burned among them, and it consumed the edge of the camp. <verse-number id="Nu 11:2">2</verse-number>Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to Yahweh, and the fire died down. <verse-number id="Nu 11:3">3</verse-number>And he called the name of that place Taberah<note>This word is difficult, but some modern translations suggest the word in Hebrew means “burning” (see NRSV, NASB)</note> because the fire of Yahweh burned among them. </p>
			<p><verse-number id="Nu 11:4">4</verse-number>The riff-raff that <supplied>were</supplied> in their midst <idiom-start />had a strong desire<idiom-end />;<note>Literally “desired a desire”</note> and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> turned back and also wept, and they said, “Who will feed us meat? <verse-number id="Nu 11:5">5</verse-number>We remember the fish that we ate in Egypt for nothing, the cucumber, melon, leek, the onions, and the garlic. <verse-number id="Nu 11:6">6</verse-number>But now <idiom-start />our strength is dried up<idiom-end />;<note>Literally “our life <supplied>is</supplied> dry”</note> there is nothing whatsoever except <idiom-start />for the manna before us<idiom-end />.”<note>Literally “for the manna of our eyes”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 11:7">7</verse-number>Now the manna <supplied>was</supplied> like coriander seed, and its outward appearance was like that of bdellium-gum. <verse-number id="Nu 11:8">8</verse-number>The people went about and gathered <supplied>it</supplied>, and they ground <supplied>it</supplied> with mills or crushed <supplied>it</supplied> with mortar. Then they boiled <supplied>it</supplied> in a pot and made it <supplied>into</supplied> bread-cakes; and it tasted like olive oil cakes. <verse-number id="Nu 11:9">9</verse-number>When the dew came down on the camp <supplied>at</supplied> night, the manna came down <supplied>with</supplied> it. </p>
			<p><verse-number id="Nu 11:10">10</verse-number>Moses heard the people weeping according to their<note>Hebrew “its”</note> clans, each at the doorway of their tents. Then <idiom-start />Yahweh became very angry<idiom-end />,<note>Literally “the nose of Yahweh became very hot”</note> and in the eyes of Moses it was bad. <verse-number id="Nu 11:11">11</verse-number>And Moses said to Yahweh, “Why have you brought trouble to your servant? Why have I not found favor in your eyes, that the burdens of all these people have been placed on me? <verse-number id="Nu 11:12">12</verse-number>Did I conceive all these people? If I have fathered them,<note>Hebrew “him/it”</note> that you could say to me, ‘Carry them<note>Hebrew “him/it”</note> in your lap, just as a foster-father carries the suckling on the land that you swore an oath to their ancestors?’<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Nu 11:13">13</verse-number>From where do I have meat to give all these people? They weep before me, saying, ‘Give us meat and let us eat!’ <verse-number id="Nu 11:14">14</verse-number>I am not able to carry all these people along alone; they are too heavy for me. <verse-number id="Nu 11:15">15</verse-number>If this is how you <supplied>are</supplied> going to treat me, please kill me immediately if I find favor in your eyes, and do not let me see my misery.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 11:16">16</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Gather for me seventy men from the elders of Israel whom you know <supplied>are</supplied> elders of the people and their<note>Hebrew “his/its”</note> officials; take them to the tent of assembly, and they will stand there with you. <verse-number id="Nu 11:17">17</verse-number>I will come down and speak with you there; I will take away from the spirit that <supplied>is</supplied> on you, and I will place <supplied>it</supplied> on them; and they will bear the burdens of the people with you; you will not bear it alone. <verse-number id="Nu 11:18">18</verse-number>And you will say to the people, ‘Sanctify yourselves tomorrow, for you will eat meat because you have wept in the ears of Yahweh, saying, “Who will feed us good meat? <supplied>It was</supplied> good for us in Egypt.” Yahweh will give to you meat, and you will eat. <verse-number id="Nu 11:19">19</verse-number>You will eat, not one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days, <verse-number id="Nu 11:20">20</verse-number><idiom-start />but for a whole month<idiom-end />,<note>Literally “until a period of one month”</note> until it comes out from your nose and becomes as nausea to you; because you have rejected Yahweh, who <supplied>is</supplied> in your midst, and you wept before <idiom-start />his presence<idiom-end />,<note>Literally “before his face”</note> saying, “Why did we ever leave Egypt?” ’ ” <verse-number id="Nu 11:21">21</verse-number>But Moses said, “<supplied>There are</supplied> six hundred thousand on foot, among whom I <supplied>am</supplied> in the midst, and you yourself said, ‘I will give meat to them, and they will eat for a whole month.’ <verse-number id="Nu 11:22">22</verse-number>Should flocks and cattle be slaughtered for them? Should all the fish of the sea be gathered together for them, to be enough for them?” <verse-number id="Nu 11:23">23</verse-number>And Yahweh said to Moses, “<idiom-start />Is Yahweh’s power limited<idiom-end />?<note>Literally “Is Yahweh’s hand short?”</note> Now you will see if my word will happen or not.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 11:24">24</verse-number>So Moses went out, and he spoke the words of Yahweh to the people, and he gathered <supplied>together</supplied> seventy men from the elders of the people, and he <idiom-start />made them stand<idiom-end /><note>Literally “caused them to stand”</note> all around the tent. <verse-number id="Nu 11:25">25</verse-number>Then Yahweh went down in the cloud and spoke to him, and he took away the spirit that <supplied>was</supplied> on him, and he <idiom-start />put it<idiom-end /><note>Or “gave it”</note> on the seventy elders. And as soon as the spirit was resting on them they prophesied, but they did not do it again. </p>
			<p><verse-number id="Nu 11:26">26</verse-number>But two men were left in the camp; the name of one <supplied>was</supplied> Eldad, and the name of the second <supplied>was</supplied> Medad, and the spirit rested on them; they were among those who were written <supplied>down</supplied>, but they did not go out to the tent, so they prophesied in the camp. <verse-number id="Nu 11:27">27</verse-number>So a boy<note>Hebrew “the boy”</note> ran and told Moses and said, “Eldad and Medad <supplied>are</supplied> prophesying in the camp.” <verse-number id="Nu 11:28">28</verse-number>And Joshua son of Nun, the assistant of Moses from time of his youth, answered, “Moses, my lord, stop them.” <verse-number id="Nu 11:29">29</verse-number>But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that he<note>That is, Yahweh</note> give all Yahweh’s people prophets, that Yahweh put his spirit on them!” <verse-number id="Nu 11:30">30</verse-number>Then Moses and the elders of Israel were gathered to the camp. </p>
			<p />
			<pericope>The Quail</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 11:31">31</verse-number>Then a wind set out from Yahweh, and it drove quails from the west, and he spread <supplied>them</supplied> out on the camp about a day’s journey on one side and about a day’s journey on the other, all around the camp, about two cubits on the surface of the land. <verse-number id="Nu 11:32">32</verse-number>And so the people <idiom-start />worked<idiom-end /><note>Literally “arose”</note> all day and all night and all the next day, and they gathered the quail (the least of the ones collecting gathered ten homers).<note>HALOT 330, “a dry measure”</note> <verse-number id="Nu 11:33">33</verse-number>While the meat <supplied>was</supplied> still between their teeth, before it was consumed, Yahweh was angry with the people, and Yahweh struck a very great plague among the people. <verse-number id="Nu 11:34">34</verse-number>And he called the name of that place Kibroth Hattaavah<note>Hebrew “the graves of greediness”</note> because they buried the people that <idiom-start />were greedy<idiom-end />.<note>Literally “craved”</note> <verse-number id="Nu 11:35">35</verse-number>From Kibroth Hattaavah<note>Hebrew “the graves of greediness”</note> the people set out <supplied>to</supplied> Hazeroth; and they stayed<note>Hebrew “they were”</note> in Hazeroth. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 12">
			<pericope>Aaron and Miriam Murmur Against Moses</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 12:1">1</verse-number>And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he took (because he took a Cushite wife); <verse-number id="Nu 12:2">2</verse-number>and they said, “Has Yahweh spoken only through Moses? Has not Yahweh also spoken through us?” And Yahweh heard it. <verse-number id="Nu 12:3">3</verse-number>Now the man, Moses, <supplied>was</supplied> more humble than any other person on the face of the earth, <verse-number id="Nu 12:4">4</verse-number>and Yahweh said suddenly to Moses, Aaron, and Miriam, “Go out, you three, to the tent of assembly.” So the three of them when out. <verse-number id="Nu 12:5">5</verse-number>And Yahweh went down in a column of cloud and stood <supplied>at</supplied> the doorway of the tent, and he called Aaron and Miriam, and the two of them went, <verse-number id="Nu 12:6">6</verse-number>and he said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Please hear my words: </li1>
				<li2>If there is a prophet among you, I, Yahweh, </li2>
				<li1>will make myself known to him in a vision. </li1>
				<li2>I will speak to him in a dream.<note>Hebrew “the dream”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 12:7">7</verse-number>Not so with my servant Moses; </li1>
				<li2>in all my house he <supplied>is</supplied> faithful. </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 12:8">8</verse-number>I will speak to him mouth to mouth, </li1>
				<li2><supplied>in</supplied> clearness, not in riddles; </li2>
				<li1>and he will look at the form of Yahweh. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p>Why were you not afraid to speak against my servant, against Moses?” </p>
			<p><verse-number id="Nu 12:9">9</verse-number><idiom-start />And Yahweh became very angry<idiom-end /><note>Literally “And the nose of Yahweh became hot”</note> with them, and he went <supplied>away</supplied>. <verse-number id="Nu 12:10">10</verse-number>And the cloud departed from on the tent, and behold, Miriam <supplied>was</supplied> infected with <idiom-start />a skin disease<idiom-end /><note>The precise meaning is uncertain; many modern translations suggest “leprosy”</note> white like snow; when Aaron turned toward Miriam, behold, <supplied>she was</supplied> afflicted with a skin disease. <verse-number id="Nu 12:11">11</verse-number>So Aaron said to Moses, “Please, my lord, please do not put on us <supplied>this</supplied> sin <supplied>in</supplied> which we were foolish and <supplied>in</supplied> which we have sinned. <verse-number id="Nu 12:12">12</verse-number>Please do not let her be like the dead, whose flesh is half consumed when coming out from the womb of its mother.” <verse-number id="Nu 12:13">13</verse-number>And Moses cried to Yahweh, saying, “God, <idiom-start />please heal her<idiom-end />!”<note>Literally “Please heal please her”</note> <verse-number id="Nu 12:14">14</verse-number>But Yahweh said to Moses, “<supplied>If</supplied> her father had surely spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be confined for seven days to an outside place of the camp, and afterward she may be gathered.” <verse-number id="Nu 12:15">15</verse-number>So Miriam was confined to the outside place of the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was gathered. <verse-number id="Nu 12:16">16</verse-number>And afterward the people set out from Hazeroth, and they encamped in the desert of Paran. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 13">
			<pericope>Spies Sent to Spy Out the Land of Canaan</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 13:1">1</verse-number>And Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 13:2">2</verse-number>“Send for yourself men, and let them explore the land of Canaan, which I <supplied>am about</supplied> to give to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <idiom-start />from each tribe of his father send one man<idiom-end />,<note>Literally “one man one man from the tribe of his father”</note> everyone a leader among them.” <verse-number id="Nu 13:3">3</verse-number>So Moses sent them from the desert of Paran on the command of Yahweh; all of the men <supplied>were</supplied> <idiom-start />leaders<idiom-end /><note>Literally “heads”</note> of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 13:4">4</verse-number>And these <supplied>are</supplied> their names: from the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur; <verse-number id="Nu 13:5">5</verse-number>from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori; <verse-number id="Nu 13:6">6</verse-number>from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; <verse-number id="Nu 13:7">7</verse-number>from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph; <verse-number id="Nu 13:8">8</verse-number>from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun; <verse-number id="Nu 13:9">9</verse-number>from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu; <verse-number id="Nu 13:10">10</verse-number>from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi; <verse-number id="Nu 13:11">11</verse-number>from the tribe of Joseph, from the tribe of Manasseh, Gaddi son of Susi; <verse-number id="Nu 13:12">12</verse-number>from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli; <verse-number id="Nu 13:13">13</verse-number>from the tribe of Asher, Sethur son of Michael; <verse-number id="Nu 13:14">14</verse-number>from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi; <verse-number id="Nu 13:15">15</verse-number>from the tribe of Gad, Geuel son of Maki. <verse-number id="Nu 13:16">16</verse-number>These <supplied>are</supplied> the names of the men whom Moses sent to explore the land. And Moses called Hoshea son of Nun Joshua. </p>
			<p><verse-number id="Nu 13:17">17</verse-number>Moses sent them to explore the land of Canaan, and he said to them, “Go up <supplied>like</supplied> this to the Negev,<note>An arid region south of the Judean hills</note> and go up into the hill country, <verse-number id="Nu 13:18">18</verse-number>and you will see what the land is <supplied>like</supplied> and if the people who inhabit it <supplied>are</supplied> strong or weak, or whether they are few or many, <verse-number id="Nu 13:19">19</verse-number>and whether the land that they <supplied>are</supplied> inhabiting <supplied>is</supplied> good or bad, and whether the cities they <supplied>are</supplied> inhabiting are camps or fortifications, <verse-number id="Nu 13:20">20</verse-number>and whether the land <supplied>is</supplied> fertile or lean, and whether there are trees on it or not. You will show yourself courageous, and you will take some of the fruit of the land.” It <supplied>was</supplied> the time of first ripe grapes. </p>
			<p><verse-number id="Nu 13:21">21</verse-number>So they went up and explored the land from the desert of Zin until Rehob, at Lebo Hamath.<note>Or “near Hamath”</note> <verse-number id="Nu 13:22">22</verse-number>They went up through the Negev<note>An arid region south of the Judean hills</note> and came to Hebron, where<note>Hebrew “and there”</note> Ahiman, Sheshai, and Talmai the descendants of the Anakites <supplied>were</supplied>. (Hebron was built seven years before Zoan <supplied>in</supplied> Egypt.) <verse-number id="Nu 13:23">23</verse-number>And they came up to the valley<note>Or “wadi”</note> of Eshcol, and they cut off a vine branch and one cluster of grapes from there; they carried it on <supplied>a</supplied> pole between two <supplied>men</supplied>, <supplied>with</supplied> pomegranates and figs. <verse-number id="Nu 13:24">24</verse-number>That place he called the valley<note>Or “wadi”</note> of Eshcol on account of the cluster of grapes that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> cut off from there. </p>
			<p />
			<pericope>The Spies Return</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 13:25">25</verse-number>They returned from exploring the land at the end of forty days.<note>Hebrew “day”</note> <verse-number id="Nu 13:26">26</verse-number>And they came<note>Hebrew “they went and came”</note> to Moses and Aaron and to the entire community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in the desert of Paran at Kadesh; they brought back word to them and <supplied>to</supplied> all the community, and they showed them the fruit of the land. <verse-number id="Nu 13:27">27</verse-number>And they told him,<note>Hebrew “they told him and said”</note> “We came to the land that you sent us, and it <supplied>is</supplied> flowing of milk and honey; this <supplied>is</supplied> its fruit. <verse-number id="Nu 13:28">28</verse-number>Yet the people who are inhabiting <supplied>it are</supplied> strong and the cities <supplied>are</supplied> fortified and very large; moreover, we saw the descendants of the Anakites there. <verse-number id="Nu 13:29">29</verse-number><supplied>The</supplied> Amalekites <supplied>are</supplied> living in the land of the Negev;<note>An arid region south of the Judean hills</note> the Hittites, Jebusites, and the Amorites <supplied>are</supplied> living in the hill country; and the Canaanites <supplied>are</supplied> living at the sea and on the banks of the Jordan.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 13:30">30</verse-number>And Caleb silenced the people before Moses and said, “Surely, let us go up and let us take possession of it because surely we will be able to prevail over it.” <verse-number id="Nu 13:31">31</verse-number>And the men who went up with him said, “We are not able to go up to the people because they <supplied>are</supplied> stronger than us.” <verse-number id="Nu 13:32">32</verse-number>And they presented the report of the land that they explored to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, “The land that we went through to explore <supplied>is</supplied> a land that eats its inhabitants, and all the people whom we saw in its midst <supplied>are</supplied> <idiom-start />men of great size<idiom-end />.<note>Literally “men of measurements”</note> <verse-number id="Nu 13:33">33</verse-number>There we saw the Nephilim (the descendants<note>Or “sons”</note> of Anak <supplied>came</supplied> from the Nephilim), and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their eyes.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 14">
			<pericope>The People Complain</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 14:1">1</verse-number>Then all the community <idiom-start />lifted up their voices<idiom-end />,<note>Hebrew “they lifted up and gave their voice”</note> and the people wept during that night. <verse-number id="Nu 14:2">2</verse-number>And all the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> grumbled against Moses and Aaron, and all the community said to them, “If only we had died in the land of Egypt or in this desert! <verse-number id="Nu 14:3">3</verse-number>Why did Yahweh bring us into this land to fall by the sword? Our wives and our little children will become plunder; would it not be better for us to return <supplied>to</supplied> Egypt?” <verse-number id="Nu 14:4">4</verse-number><idiom-start />They said to each other<idiom-end />,<note>Literally “A man said to his brother”</note> “Let us appoint a leader, and we will return <supplied>to</supplied> Egypt.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 14:5">5</verse-number>Then Moses and Aaron fell on their faces <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> the assembly of the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 14:6">6</verse-number>Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, from the explorers <supplied>of</supplied> the land, tore their garments. <verse-number id="Nu 14:7">7</verse-number>And they said to all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> “The land that we went through to explore <supplied>is</supplied> an <idiom-start />exceptionally good land<idiom-end />.<note>Literally “the land is very very good”</note> <verse-number id="Nu 14:8">8</verse-number>If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and he will give it to us, a land that <supplied>is</supplied> flowing <supplied>with</supplied> milk and honey. <verse-number id="Nu 14:9">9</verse-number>Only do not rebel against Yahweh, and you will not fear the people of the land, because they will be our food. <idiom-start />Their protection<idiom-end /><note>Literally “Their shadow”</note> has been turned from them; Yahweh <supplied>is</supplied> with us. You should not fear them.” <verse-number id="Nu 14:10">10</verse-number>And all the community said to stone them with stones, but the glory of Yahweh appeared in the tent of assembly among the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 14:11">11</verse-number>And Yahweh said to Moses, “How long until this people will despise me, and how long until they will not believe in me, <supplied>and</supplied> in all the signs that I have done in their<note>Hebrew “his”</note> midst? <verse-number id="Nu 14:12">12</verse-number>I will strike them<note>Hebrew “him”</note> with disease, and I will dispossess them;<note>Hebrew “him”</note> I will make you into a greater and stronger nation than them.”<note>Hebrew “him”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 14:13">13</verse-number>And Moses said to Yahweh, “Then the Egyptians will hear that you brought up this people from their<note>Hebrew “his”</note> midst in your power, <verse-number id="Nu 14:14">14</verse-number>and they will <idiom-start />tell it<idiom-end /><note>Literally “say”</note> to the inhabitants of this land. They heard that you, Yahweh, <supplied>are</supplied> in the midst of this people, that you are seen eye to eye, and your cloud <supplied>is</supplied> standing over them, and in a column of cloud you go before them by day and in a column of fire <supplied>at</supplied> night. <verse-number id="Nu 14:15">15</verse-number>But if you destroy this people <idiom-start />all at once<idiom-end />,<note>Literally “as one man”</note> the nations that will have heard your message will say, <verse-number id="Nu 14:16">16</verse-number>‘Yahweh was unable to bring this people in the land that he swore by an oath, and he slaughtered them in the desert.’ <verse-number id="Nu 14:17">17</verse-number>But now, please, let the power of my Lord be great, just has you spoke, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Nu 14:18">18</verse-number>‘Yahweh <supplied>is</supplied> <idiom-start />slow to anger<idiom-end /><note>Literally “slow of noses”</note> </li1>
				<li2>and great of loyal love, </li2>
				<li1><idiom-start />forgiving<idiom-end /><note>Literally “lifting up”</note> sin and rebellion; </li1>
				<li2>but surely he leaves nothing unpunished, </li2>
				<li1>visiting the sin of the fathers on the sons </li1>
				<li2>to the third and fourth generations.’ </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Nu 14:19">19</verse-number>Please forgive the sin of this people according to the greatness of your loyal love, just as you <idiom-start />forgave<idiom-end /><note>Literally “lifted up”</note> this people, from Egypt until now.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 14:20">20</verse-number>Yahweh said, “I have forgiven <supplied>them</supplied> according to your word; <verse-number id="Nu 14:21">21</verse-number>but as I <supplied>am</supplied> alive, the glory of Yahweh will fill all the earth. <verse-number id="Nu 14:22">22</verse-number>But because all the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the desert yet tested me these ten times and did not listen to my voice, <verse-number id="Nu 14:23">23</verse-number>they will not see the land that I swore by oath to their ancestors,<note>Or “fathers”</note> and all those who despised me will not see it. <verse-number id="Nu 14:24">24</verse-number>But my servant Caleb, because another spirit was with him, he remained true after me, and I will bring him into the land that <idiom-start />he entered<idiom-end />,<note>Or “he went to”</note> and his offspring will take possession of it. <verse-number id="Nu 14:25">25</verse-number>And the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; tomorrow turn and set out <supplied>for</supplied> the desert <supplied>by</supplied> way of the <idiom-start />Red Sea<idiom-end />.”<note>Literally “sea of reed”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 14:26">26</verse-number>And Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, <verse-number id="Nu 14:27">27</verse-number>“How long <supplied>will I bear</supplied> this evil community who are grumbling against me? I have heard the grumbling of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> which <idiom-start />they are making<idiom-end /><note>Literally “they are grumbling”</note> against me. <verse-number id="Nu 14:28">28</verse-number>Say to them, ‘Surely as I live,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, ‘just as you spoke <idiom-start />in my hearing<idiom-end />,<note>Literally “in my ears”</note> so I will do to you; <verse-number id="Nu 14:29">29</verse-number>in this desert your corpses will fall, and all your counted ones, according to all your number, from <idiom-start />twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above who grumbled against me. <verse-number id="Nu 14:30">30</verse-number>You <supplied>yourselves</supplied> will not come into the land that <idiom-start />I swore by oath<idiom-end /><note>Literally “I lifted up my hand”</note> to make you to dwell in it, but Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. <verse-number id="Nu 14:31">31</verse-number>But your little children, whom you said would be plunder, I will bring them, and they will know the land that you rejected. <verse-number id="Nu 14:32">32</verse-number>But for you, all your corpses will fall in this desert. <verse-number id="Nu 14:33">33</verse-number>And your children will be shepherds in the desert forty years,<note>Hebrew “year”</note> and you will bear your unfaithfulness until <idiom-start />all your corpses have fallen<idiom-end /><note>Literally “until to complete your corpses”</note> in the desert. <verse-number id="Nu 14:34">34</verse-number>According to the number of the days<note>Hebrew “day”</note> that you explored the land, forty days,<note>Hebrew “day”</note> <idiom-start />a day for each year<idiom-end />,<note>Literally “a day for a year a day for a year”</note> you will bear your sins forty years,<note>Hebrew “year”</note> and you will know my opposition.’ <verse-number id="Nu 14:35">35</verse-number>I, Yahweh, have spoken; I will surely do this to all this evil community who has banded together against me. In this desert they will come to an end, and there they will die.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 14:36">36</verse-number>As for the men whom Moses sent to explore the land, who returned and made the community grumble against him by spreading a report over the land, <verse-number id="Nu 14:37">37</verse-number>the men who spread the evil report of the land died by the plague <idiom-start />before Yahweh<idiom-end />.<note>Literally “in the presence of Yahweh”</note> <verse-number id="Nu 14:38">38</verse-number>But Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh lived from <supplied>among</supplied> the men who went to explore the land. </p>
			<p><verse-number id="Nu 14:39">39</verse-number>And Moses spoke words to all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and the people mourned greatly. <verse-number id="Nu 14:40">40</verse-number>They rose early in the morning and went to the top of the mount, saying, “Here we are. We will go up to the place that Yahweh said, because we have sinned.” <verse-number id="Nu 14:41">41</verse-number>But Moses said, “Why <supplied>are</supplied> you going against the command of Yahweh? It will not succeed. <verse-number id="Nu 14:42">42</verse-number>You should not go up because Yahweh is not in your midst; do not let yourselves be defeated in the presence of your enemies, <verse-number id="Nu 14:43">43</verse-number>because the Amalekites<note>Hebrew “Amalekite”</note> and the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> <supplied>are</supplied> there <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “in your presence”</note> and you will fall by the sword; because you have turned <supplied>back</supplied> from Yahweh, and Yahweh will not be with you.” <verse-number id="Nu 14:44">44</verse-number>But they dared to go to the top of the mountain, and the ark of the covenant of Yahweh and Moses did not depart from the midst of the camp. <verse-number id="Nu 14:45">45</verse-number>So the Amalekites<note>Hebrew “Amalekite”</note> and the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> who were living on the mountain descended, and they beat them down, up to Hormah. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 15">
			<pericope>Various Sacrifices and Offerings</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 15:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 15:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘When you come into the land of your dwellings that I <supplied>am about</supplied> to give to you, <verse-number id="Nu 15:3">3</verse-number>you will make an offering by fire for Yahweh from the cattle or from the flock, a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering or at your feasts, to make a fragrance of appeasement for Yahweh. <verse-number id="Nu 15:4">4</verse-number>And the one who presents an offering<note>Hebrew “his offering”</note> for Yahweh, he will present a grain offering <supplied>of</supplied> finely milled flour; a tenth will be mixed with a fourth of the liquid measure <supplied>of</supplied> oil; <verse-number id="Nu 15:5">5</verse-number>and you will add a fourth of wine for the libation upon the burnt offering, or to the sacrifice for each ram-lamb. <verse-number id="Nu 15:6">6</verse-number>Or for the ram you will make a grain offering <supplied>of</supplied> two-tenths of finely milled flour mixed into a third of a liquid measure of oil. <verse-number id="Nu 15:7">7</verse-number>You will present a third of the liquid measure of wine for the libation, a fragrance of appeasement for Yahweh. <verse-number id="Nu 15:8">8</verse-number>When you prepare <idiom-start />a bull<idiom-end /><note>Literally “a son of cattle”</note> as a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow or <supplied>a</supplied> fellowship offering for Yahweh, <verse-number id="Nu 15:9">9</verse-number>you will present with <idiom-start />the bull<idiom-end /><note>Literally “the son of the cattle”</note> a grain offering of three-tenths <supplied>of</supplied> finely milled flour mixed with half a liquid measure of oil, <verse-number id="Nu 15:10">10</verse-number>and you will present half a liquid measure of wine as a libation, as an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Nu 15:11">11</verse-number>“ ‘This is how it should be done for each bull, or for the each ram, or for the small four-footed mammal, or ram-lambs, or goats. <verse-number id="Nu 15:12">12</verse-number>According to the number that you prepare, so should you do to each according to their number. <verse-number id="Nu 15:13">13</verse-number>Every native must do these <supplied>things</supplied> to present an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh. <verse-number id="Nu 15:14">14</verse-number>If an alien dwells among you, or whoever <supplied>is</supplied> in your midst throughout your generations,<note>Hebrew “for your generations”</note> and prepares an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh, he should do as you do. <verse-number id="Nu 15:15">15</verse-number><supplied>For</supplied> the assembly, there will be one decree for you and for the alien who dwells <supplied>among you</supplied>; <supplied>it is</supplied> an eternal decree for <supplied>all</supplied> your generations. <idiom-start />You as well as the alien<idiom-end /><note>Literally “like you like the alien”</note> will be <idiom-start />before Yahweh<idiom-end />.<note>Literally “in the presence of Yahweh”</note> <verse-number id="Nu 15:16">16</verse-number>There will be one law and one stipulation for you and for the alien dwelling among you.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Nu 15:17">17</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 15:18">18</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘When you come into the land to which I <supplied>am about</supplied> to bring you, <verse-number id="Nu 15:19">19</verse-number>whenever you eat from the food of the land, you will lift up a contribution to Yahweh. <verse-number id="Nu 15:20">20</verse-number>You must lift up a contribution of the first <supplied>batch</supplied> of your ring-shaped dough bread; you must lift it up as a contribution of the threshing floor. <verse-number id="Nu 15:21">21</verse-number>You will give to Yahweh a contribution from the first of your dough throughout your generations.<note>Hebrew “for your generations”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 15:22">22</verse-number>“ ‘But if you go astray and you do not follow<note>Or “do”</note> all these commandments that Yahweh commanded to Moses, <verse-number id="Nu 15:23">23</verse-number>all that Yahweh commanded you by the hand of Moses<note>Or “through Moses”</note> from the day that Yahweh commanded and beyond, throughout your generations,<note>Hebrew “for your generations”</note> <verse-number id="Nu 15:24">24</verse-number>and if it was done unintentionally <idiom-start />without the knowledge<idiom-end /><note>Literally “from the eyes”</note> of the community, then the entire community must prepare one <idiom-start />young bull<idiom-end /><note>Literally “a bull a son of cattle”</note> as a burnt offering, as a fragrance of appeasement for Yahweh, and its grain offering and its libation, according to the stipulation, and one male goat as a sin offering. <verse-number id="Nu 15:25">25</verse-number>The priest will make atonement for all of the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and <idiom-start />they will be forgiven<idiom-end /><note>Literally “it will be forgiven to them”</note> because it <supplied>was</supplied> unintentional; they will bring their offering, an offering made by fire for Yahweh, their sin offering <idiom-start />before Yahweh<idiom-end /><note>Literally “in the presence of Yahweh”</note> for their unintentional sin. <verse-number id="Nu 15:26">26</verse-number>All of the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will be forgiven, as well as the alien that dwells in their midst, because the whole community <supplied>was involved</supplied> in the unintentional wrong. </p>
			<p><verse-number id="Nu 15:27">27</verse-number>“ ‘If one person sins unintentionally, that person will present a female goat <idiom-start />in its first year<idiom-end /><note>Literally “a daughter of a year”</note> as a sin offering. <verse-number id="Nu 15:28">28</verse-number>And the priest will make atonement for the person who<br /><idiom-start />sinned unintentionally<idiom-end /><note>Literally “sinned unintentionally when sinning an unintentional wrong”</note> <idiom-start />before Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “in the presence of Yahweh”</note> to make atonement for him, and he will be forgiven. <verse-number id="Nu 15:29">29</verse-number><supplied>For</supplied> the native among the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and the alien that dwells in their midst, there will be one law for anyone who commits an unintentional wrong. <verse-number id="Nu 15:30">30</verse-number>But the one <idiom-start />who acts presumptuously<idiom-end /><note>Literally “who acts with a high hand”</note> from among the native or alien blasphemes against Yahweh, and that person must be cut off from the midst of the people. <verse-number id="Nu 15:31">31</verse-number>Because he despised the word of Yahweh and broke his command, that person will be surely cut off and bear the guilt.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Violation of the Sabbath</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 15:32">32</verse-number>When the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> were in the desert, they found a man who was gathering wood on the day of the Sabbath. <verse-number id="Nu 15:33">33</verse-number>The ones who found him gathering wood brought him to Moses, Aaron, and to all the community. <verse-number id="Nu 15:34">34</verse-number>And they put him under watch because it was not made clear what should be done to him. <verse-number id="Nu 15:35">35</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Surely the man must be put to death by stoning him; all the community <supplied>must stone him</supplied> with stones from outside the camp.” <verse-number id="Nu 15:36">36</verse-number>So the entire community brought him out to a place outside the camp, and <idiom-start />they stoned him to death<idiom-end /><note>Literally “they stoned him with stones and he died”</note> just as Yahweh commanded Moses. </p>
			<p />
			<pericope>Garment Fringes</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 15:37">37</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 15:38">38</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and tell them to make for themselves tassels<note>Hebrew “tassel”</note> on the hems of their garments throughout their generations<note>Hebrew “for their generations”</note> and to put a blue cord on the tassel of the hem. <verse-number id="Nu 15:39">39</verse-number>You will have a tassel <idiom-start />for you to look at<idiom-end /><note>Literally “and you will look at it”</note> and remember all the commands of Yahweh and do them, and not follow <idiom-start />after the unfaithfulness of your own heart and eyes<idiom-end />,<note>Literally “after your heart and after your eyes, which you <supplied>are</supplied> unfaithful after them”</note> <verse-number id="Nu 15:40">40</verse-number>so that you will remember and do all my commandments, and you will be holy for your God. <verse-number id="Nu 15:41">41</verse-number>I <supplied>am</supplied> Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I <supplied>am</supplied> Yahweh your God.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 16">
			<pericope>Korah, Dathan, and Abiram Rebel</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 16:1">1</verse-number>Now Korah son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, and Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth, the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, <verse-number id="Nu 16:2">2</verse-number>took two hundred and fifty men from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> leaders of the community summoned from the assembly, <idiom-start />renowned men<idiom-end />,<note>Literally “men of name”</note> and <idiom-start />they confronted<idiom-end /><note>Literally “they rose up before”</note> Moses. <verse-number id="Nu 16:3">3</verse-number>They were assembled in front of Moses and Aaron, and they said to them, “<idiom-start />You take too much upon yourselves<idiom-end />!<note>Literally “It is much for you”</note> All of the community is holy, every one of them, and Yahweh <supplied>is</supplied> in their midst, so why do you raise yourselves over the assembly of Yahweh?” </p>
			<p><verse-number id="Nu 16:4">4</verse-number>When Moses heard <supplied>this</supplied>, he fell on his face. <verse-number id="Nu 16:5">5</verse-number>And he said to Korah and to his entire company, saying, “<supplied>Tomorrow</supplied> morning Yahweh will make known who <supplied>is</supplied> his and <supplied>who</supplied> is holy, and he will bring him near to him, whomever he chooses he will bring near to him. <verse-number id="Nu 16:6">6</verse-number>Do this: take for yourselves censers, Korah and all of your company;<note>Hebrew “his company”</note> <verse-number id="Nu 16:7">7</verse-number>tomorrow put fire in them and place incense on them <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh; the man whom Yahweh chooses <supplied>will be</supplied> the holy <supplied>one</supplied>. You take too much upon yourselves, sons of Levi!” </p>
			<p><verse-number id="Nu 16:8">8</verse-number>And Moses said to Korah, “Please listen, sons of Levi! <verse-number id="Nu 16:9">9</verse-number><supplied>Is it</supplied> too little for you that the God of Israel set you apart from the community of Israel <idiom-start />to allow you to approach him<idiom-end /><note>Literally “to bring you near to him”</note> to do the work of the tabernacle of Yahweh, to stand <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> the community to serve them? <verse-number id="Nu 16:10">10</verse-number><idiom-start />He has allowed you to approach him<idiom-end />,<note>Literally “He has brought you near”</note> you with all your brothers, the descendants<note>Or “sons”</note> of Levi, but yet you also seek the priesthood. <verse-number id="Nu 16:11">11</verse-number>Therefore you and your company that has banded together against Yahweh. What is Aaron that you grumble against him?” </p>
			<p><verse-number id="Nu 16:12">12</verse-number>Moses sent to call <supplied>for</supplied> Dathan and Abiram son of Eliab, but they said, “We will not come!<note>Hebrew “We will not come up!”</note> <verse-number id="Nu 16:13">13</verse-number>Is it too little that you have brought us from a land that flows with milk and honey to kill us in the desert, and that you also appoint yourself as a ruler over us? <verse-number id="Nu 16:14">14</verse-number>Surely, you have not brought us to a land that flows with milk and honey, and you have not given us the inheritance of fields and a vineyard. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come!”<note>Hebrew “We will not come up!”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 16:15">15</verse-number>Then Moses became angry, and he said to Yahweh, “Do not notice their grain offering. I have not offered one donkey from them, and I have not mistreated one of them.” <verse-number id="Nu 16:16">16</verse-number>And Moses said to Korah, “You and your entire company will be <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh tomorrow, you and they and Aaron. <verse-number id="Nu 16:17">17</verse-number>Each one take his censer, and put incense on it<note>Hebrew “on them”</note> and you will present it <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh, and each of you bring his censer, two hundred and fifty censers, you and Aaron, each his censer.” <verse-number id="Nu 16:18">18</verse-number>So each of them took his censer, and they put fire on them, and they placed incense on them; they stood <supplied>at the</supplied> doorway of the tent of the assembly of Moses and Aaron. <verse-number id="Nu 16:19">19</verse-number>And Korah summoned them, the entire community, by the doorway of the tent of assembly, and the glory of Yahweh appeared to all the community. </p>
			<p><verse-number id="Nu 16:20">20</verse-number>And Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, <verse-number id="Nu 16:21">21</verse-number>“Separate yourselves from the midst of this community, that I can destroy them in a moment.” <verse-number id="Nu 16:22">22</verse-number>And they fell on their faces, and they said, “God, God of the spirits of all flesh, will one man sin and you become angry toward the entire community?” </p>
			<p><verse-number id="Nu 16:23">23</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 16:24">24</verse-number>“Speak to the community, saying, ‘Move away from the dwelling of Korah, Dathan, and Abiram.’ ” <verse-number id="Nu 16:25">25</verse-number>So Moses stood up and went to Dathan and Abiram; the elders of Israel followed after him. <verse-number id="Nu 16:26">26</verse-number>He said to the community, saying, “Please turn away from the tents of these wicked men, and do not touch anything <idiom-start />that belongs to them<idiom-end />,<note>Literally “that <supplied>is</supplied> to them”</note> or you will be destroyed with all their sins.” <verse-number id="Nu 16:27">27</verse-number>And so they moved away from around the dwellings<note>Hebrew “dwelling”</note> of Korah, Dathan, and Abiram; and Dathan and Abiram came out standing <supplied>at</supplied> the doorway of their tents, with their wives, sons, and little children. <verse-number id="Nu 16:28">28</verse-number>And Moses said, “In this you will know that Yahweh has sent me to do all these works; <supplied>it is</supplied> not from my heart. <verse-number id="Nu 16:29">29</verse-number><idiom-start />If they die a natural death<idiom-end /><note>Literally “If they die like the death of every human”</note> or <idiom-start />if a natural fate is visited upon them<idiom-end />,<note>Literally “If the fate of every human is visited upon them”</note> Yahweh has not sent me. <verse-number id="Nu 16:30">30</verse-number>But if Yahweh creates something new, and the ground opens its mouth and swallows them up and <idiom-start />all that belongs to them<idiom-end />,<note>Literally “All that <supplied>is</supplied> for them”</note> and they go down alive <supplied>to</supplied> Sheol, and you will know that these men have despised Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 16:31">31</verse-number>And it happened, as soon as he finished <idiom-start />speaking<idiom-end /><note>Literally “to speak”</note> all these words, the ground that <supplied>was</supplied> under them split open. <verse-number id="Nu 16:32">32</verse-number>The land opened its mouth and swallowed them up with their houses and every person <idiom-start />that belonged to Korah<idiom-end /><note>Literally “that was to Korah”</note> and all the property. <verse-number id="Nu 16:33">33</verse-number>They went down alive <supplied>to</supplied> Sheol, they and all that belonged to them, and the land covered over them, and they perished from the midst of the assembly. <verse-number id="Nu 16:34">34</verse-number>All Israel who <supplied>were</supplied> around them fled at their cry, because they said, “Lest the land swallow us up!” <verse-number id="Nu 16:35">35</verse-number>And fire went out from Yahweh, and it consumed the two hundred and fifty men presenting the incense. </p>
			<p><note><cite title="Nu 16:36–17:13">Numbers 16:36–17:13 </cite>in the English Bible is 17:1–28 in the Hebrew Bible</note> And Yahweh spoke to Moses, saying, “Say to Eleazar son of Aaron the priest, ‘<idiom-start />Take out<idiom-end /><note>Literally “raise up”</note> the censers from among the place of burning because they are sacred, and scatter the fire outside. The censers of these <idiom-start />who have sinned<idiom-end /><note>Literally “sinners”</note> at the cost of their lives, let them be made into gilded leafing plating for the altar; because they presented them <idiom-start />before Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “in the presence of Yahweh”</note> they are holy; and they will be a sign for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.’ ”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> Eleazar the priest took the bronze censers that the ones who were burned presented, and they hammered them out thinly <supplied>as</supplied> plating for the altar; <supplied>it was</supplied> a memorial for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> so that <idiom-start />no strange man<idiom-end /><note>NASB translates “no layman”</note> who is not from <idiom-start />the offspring<idiom-end /><note>Literally “the seed”</note> of Aaron should approach the presence <supplied>of</supplied> Yahweh to burn a smoke offering;<note>That is, an incense offering</note> he will not be like Korah and his company, just as Yahweh had spoken to him by the hand of Moses.<note>Or “through Moses”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Israelites Grumble</pericope>
			<p>The next day all the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> grumbled against Moses and Aaron, saying, “You have killed the people of Yahweh!” Then, when the community had gathered against Moses and Aaron, they turned to the tent of assembly, and behold, the cloud covered it, and the glory of Yahweh appeared. And Moses and Aaron came to the front of the tent of assembly, and Yahweh spoke to Moses, saying, “Get away from the midst of this community, and I will finish them in an instant,”<note>Or “in a moment”</note> but they fell on their faces. And Moses and Aaron said, “Take the censer, and put fire on it from the altar. Place incense <supplied>on it</supplied>, and bring it quickly to the community, and make atonement for them, because wrath went out from the presence of Yahweh, and a plague has begun.” And so Aaron took <supplied>it</supplied> just as Moses had spoken, and he ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people; so he gave the incense and made atonement for the people. He stood between the dead and between the living, and the plague was stopped. Those who died by the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those who died on account of Korah. Then Aaron returned to Moses at the doorway of the tent of assembly, and the plague was stopped. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 17">
			<pericope>Aaron’s Staff Is Chosen</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 17:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 17:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and take from among them twelve staffs, <idiom-start />a staff from each family<idiom-end /><note>Literally “a staff from a house of a father”</note> from among all their leaders according to their families’ households. Write the name of each man on his staff, <verse-number id="Nu 17:3">3</verse-number>and the name of Aaron on the staff of Levi, because one staff <supplied>is</supplied> for the head of <supplied>each of</supplied> <idiom-start />their families<idiom-end />.<note>Literally “the house of their fathers”</note> <verse-number id="Nu 17:4">4</verse-number>You must then put them in the tent of assembly <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> the testimony<note>Or “the statute”</note> where I meet with you. <verse-number id="Nu 17:5">5</verse-number>And it will happen, the man whom I will choose, his staff will blossom, and so I will rid from upon myself the grumblings of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> who <supplied>are</supplied> grumbling against you.” <verse-number id="Nu 17:6">6</verse-number>Moses spoke to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and all their leaders gave him a staff for each leader, one from <idiom-start />each of their families<idiom-end />,<note>Literally “each from the house of their fathers”</note> twelve staffs, and the staff of Aaron <supplied>was</supplied> in the midst of their tribes. <verse-number id="Nu 17:7">7</verse-number>And Moses put the staffs before Yahweh in the tent of testimony. </p>
			<p><verse-number id="Nu 17:8">8</verse-number>Then the next day, Moses went into the tent of the testimony, and behold the staff of Aaron for the house of Levi blossomed and put forth a flower and produced blossoms, and it produced almonds. <verse-number id="Nu 17:9">9</verse-number>Then Moses brought out to all the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> all the staffs before the presence of Yahweh, and they saw, and each man took his staff. <verse-number id="Nu 17:10">10</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Bring back the staff of Aaron before the testimony<note>Or “the statute”</note> as a guard and sign for the children of rebellion, and let them finish their grumblings before me and not die.” <verse-number id="Nu 17:11">11</verse-number>So Moses did; just as Yahweh commanded him, so he did. </p>
			<p><verse-number id="Nu 17:12">12</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> said to Moses, saying, “Look! We will die! We will be destroyed! All of us will perish! <verse-number id="Nu 17:13">13</verse-number>Anyone who approaches the tabernacle of Yahweh will die. <idiom-start />Will we all die<idiom-end />?”<note>Literally “Will we all die to perish?”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 18">
			<pericope>The Duties of the Priests and Levities</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 18:1">1</verse-number>Yahweh said to Aaron, “You, your sons, and your family with you will bear the guilt of the sanctuary, and you and your sons with you will bear the guilt of your priesthood. <verse-number id="Nu 18:2">2</verse-number>Moreover, bring your brothers with you, the tribe of Levi the tribe of your father, that they may be joined to you and minister <supplied>to</supplied> you, you and your sons with you before the tent of testimony. <verse-number id="Nu 18:3">3</verse-number>They will keep your responsibility and the responsibility of all the tent, only they may not come near the vessels of the sanctuary and the altar, so both you and they will not die. <verse-number id="Nu 18:4">4</verse-number>They will be joined to you, and they will keep the responsibility of the tent of assembly for the entire service of the tent; a stranger may not come near you. <verse-number id="Nu 18:5">5</verse-number>You will keep the responsibility of the sanctuary and the responsibility of the altar, and there will no longer be wrath on the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 18:6">6</verse-number>Look, I myself have chosen your brothers the Levites from the midst of the children. They are a gift to you given from Yahweh to perform the work of the tent of assembly. <verse-number id="Nu 18:7">7</verse-number>But you with your sons will keep your priesthood to perform your priestly duties for everything at the altar<note>Or “for all the things of the altar”</note> and for <idiom-start />the area behind the curtain<idiom-end />.<note>Literally “the house of the curtain”</note> I give you the priesthood as a gift, but the stranger who approaches will be put to death.” </p>
			<p />
			<pericope>Portions for the Priests</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 18:8">8</verse-number>Yahweh spoke to Aaron, “Behold, I myself have given to you the responsibility of my contributions for all the holy objects of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> I have given them as a portion to you and your sons as an eternal decree. <verse-number id="Nu 18:9">9</verse-number>This will be for you from the sanctuary of the holy things from the fire; all of their offerings, from every grain offering, from every sin offering, and from every guilt offering which they will bring to me <supplied>is</supplied> <idiom-start />a most holy thing<idiom-end /><note>Literally “a holy object of holiness”</note> for you and your sons. <verse-number id="Nu 18:10">10</verse-number>You will eat it in the most holy place;<note>Alternatively “as a holy object of holiness”</note> every male will eat it. It will be a holy object to you. <verse-number id="Nu 18:11">11</verse-number>This <supplied>is also</supplied> for you: the contribution of their gift of the wave offerings of the children Israel. I have given them to you and your sons and your daughters with you as an eternal decree; whoever <supplied>is</supplied> clean in your house may eat it. <verse-number id="Nu 18:12">12</verse-number>All <supplied>the</supplied> finest olive oil and all the finest new wine and their best grain that they have given to Yahweh, I have given them to you. <verse-number id="Nu 18:13">13</verse-number><supplied>The</supplied> firstfruits of all that <supplied>is</supplied> in their land that they present to Yahweh will be for you; whoever <supplied>is</supplied> clean in your house may eat it. <verse-number id="Nu 18:14">14</verse-number>All consecrated possessions<note>Hebrew “possession”</note> in Israel will be for you. <verse-number id="Nu 18:15">15</verse-number>All <supplied>the</supplied> first offspring of a womb of any creature that they offer to Yahweh, whether human or animal, will be yours; you will surely redeem the firstborn of the human and the unclean firstborn of the animal. <verse-number id="Nu 18:16">16</verse-number>As to their price of redemption, from <idiom-start />a one-month-old<idiom-end /><note>Literally “a son of a month”</note> you will redeem them according to your proper value, five shekels of silver according to the shekel of the sanctuary, which <supplied>is</supplied> twenty gerah. <verse-number id="Nu 18:17">17</verse-number>Only the firstborn of an ox or the firstborn of a sheep or the firstborn of a goat you will not redeem; they <supplied>are</supplied> holy. Their blood you will sprinkle over the altar, and their fat you will turn into smoke <supplied>as</supplied> an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh. <verse-number id="Nu 18:18">18</verse-number>But their flesh will be for you like the breast section of the wave offering, and it will be for you like the right upper thigh. <verse-number id="Nu 18:19">19</verse-number>All the contributions of holiness that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> offer to Yahweh I have given to you and your sons and your daughters with you as an eternal decree; it <supplied>is</supplied> an eternal covenant of salt <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh to you and your offspring with you.” <verse-number id="Nu 18:20">20</verse-number>Then Yahweh said to Aaron, “You will not receive an inheritance in their land, and there will not be a plot of ground for you in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 18:21">21</verse-number>“Behold, I have given to the descendants<note>Or “sons”</note> of Levi every tithe in Israel as an inheritance in return for their service, which they <supplied>are</supplied> doing, the work of the tent of assembly. <verse-number id="Nu 18:22">22</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will not come near again to the tent of assembly, or <idiom-start />they will bear sin<idiom-end /><note>The NRSV translates “they will incur guilt”</note> and die. <verse-number id="Nu 18:23">23</verse-number>The Levites<note>Hebrew “Levite”</note> will perform the service of the tent of assembly, and they will bear their guilt, an eternal decree for all your generations. But they will not receive an inheritance in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 18:24">24</verse-number>because the tithes<note>Hebrew “tithe”</note> of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> that are <idiom-start />offered<idiom-end /><note>Hebrew “raised up”</note> to Yahweh as a contribution, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I said to them, ‘They will not receive an inheritance in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.’ ”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 18:25">25</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 18:26">26</verse-number>“You will speak to the Levites and say to them, ‘When you receive the tithe from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> that I have given to you from them for your inheritance, <idiom-start />you will present<idiom-end /><note>Literally “you will raise up”</note> a contribution from it to Yahweh, a tithe from a tithe. <verse-number id="Nu 18:27">27</verse-number>Your contribution will be credited to you like the grain from the threshing floor and like the produce from the press. <verse-number id="Nu 18:28">28</verse-number>So <idiom-start />you will present<idiom-end /><note>Literally “you will raise up”</note> your own contribution to Yahweh from all your tithes that you receive from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> from it you will give the contribution of Yahweh to Aaron the priest. <verse-number id="Nu 18:29">29</verse-number>From all your gifts <idiom-start />you will present<idiom-end /><note>Literally “you will raise up”</note> every contribution of Yahweh, from all its fat, the part <supplied>that is</supplied> sacred.’ <verse-number id="Nu 18:30">30</verse-number>You will say to them, ‘When <idiom-start />you are presenting<idiom-end /><note>Literally “you are raising up”</note> its fat, the rest will be credited to the Levites like a yield of the threshing floor and like a yield from the press. <verse-number id="Nu 18:31">31</verse-number>You may eat it anywhere, you and your household, because it <supplied>is</supplied> a wage in return for your service in the tent of assembly. <verse-number id="Nu 18:32">32</verse-number>You will not bear any sin because <idiom-start />you have presented<idiom-end /><note>Literally “you have raised up”</note> its fat; you will not defile the holy objects of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> or you will die.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 19">
			<pericope>Ashes of the Red Heifer</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 19:1">1</verse-number>And Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, <verse-number id="Nu 19:2">2</verse-number>“This <supplied>is</supplied> the decree of the law that Yahweh has commanded, saying, ‘Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and let them take to you a red heifer without a physical defect, on which a yoke <idiom-start />has not been placed<idiom-end />.<note>Literally “has not gone up”</note> <verse-number id="Nu 19:3">3</verse-number>And you will give it to Eleazar the priest, and it will be brought<note>Or “he will bring it out”</note> out to a place outside the camp, and it will be slaughtered<note>Or “he will slaughter it”</note> in his presence. <verse-number id="Nu 19:4">4</verse-number>Then Eleazar the priest will take <supplied>some of</supplied> its blood on his finger and spatter it toward the mouth of the tent of assembly seven times. <verse-number id="Nu 19:5">5</verse-number>The heifer will be burned<note>Hebrew “The heifer will burn”</note> in his sight; its skin, its meat, and its blood, in addition to its offal, will burn. <verse-number id="Nu 19:6">6</verse-number>The priest will take cedar wood, hyssop, and crimson thread, and he will throw them in the midst of <idiom-start />the burning heifer<idiom-end />.<note>Literally “the burning of the heifer”</note> <verse-number id="Nu 19:7">7</verse-number>The priest will wash his garments and his body in the water, and afterward he will come to the camp; the priest will be unclean until the evening. <verse-number id="Nu 19:8">8</verse-number>The one who burns it will wash his garments and his body in water; he will be unclean until the evening. <verse-number id="Nu 19:9">9</verse-number>A clean man will gather the ashes of the heifer, and he will put <supplied>them</supplied> in a clean <idiom-start />place outside the camp<idiom-end />;<note>Literally “an outside place of the camp”</note> it will be for the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> as a requirement for waters of impurity; it <supplied>is</supplied> a purification <supplied>offering</supplied>. <verse-number id="Nu 19:10">10</verse-number>The one who gathers the ashes of the heifer will wash his garments; he will be unclean until evening. It will be an eternal decree for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and for one who dwells as an alien in their midst. </p>
			<p><verse-number id="Nu 19:11">11</verse-number>“ ‘The one who touches a corpse of <idiom-start />any person<idiom-end /><note>Literally “any human person”</note> will be unclean for seven days. <verse-number id="Nu 19:12">12</verse-number>He will purify himself on the third day, and on the seventh day he will be clean. If he does not purify himself on the third day, he will not be clean on the seventh day. <verse-number id="Nu 19:13">13</verse-number>Anyone who touches a corpse, the person of a human being who died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of Yahweh, and that person will be cut off from Israel because the waters of impurity were not sprinkled on him. He will still be unclean, and uncleanness <supplied>is</supplied> on him. </p>
			<p><verse-number id="Nu 19:14">14</verse-number>“ ‘This <supplied>is</supplied> the law of a person who dies in a tent: everyone who comes into the tent and all who <supplied>are</supplied> in the tent will be unclean seven days. <verse-number id="Nu 19:15">15</verse-number>Every container that is opened that does not have a lid cord<note>That is, “that does not have a lid tied shut”</note> on it <supplied>is</supplied> unclean. <verse-number id="Nu 19:16">16</verse-number>Anyone <idiom-start />in the open field<idiom-end /><note>Literally “upon the face of a field”</note> who touches <idiom-start />one who has been slain<idiom-end />,<note>Literally “the dead of sword”</note> or a corpse, or a bone of a person, or a burial site, he will be unclean for seven days. <verse-number id="Nu 19:17">17</verse-number>For the unclean <supplied>person</supplied> they will take<note>Hebrew “he will take”</note> from the powder of the <idiom-start />burnt purification offering<idiom-end />,<note>Or “burning of the sin offering”</note> and they will put<note>Hebrew “he will put”</note> running water into a container. <verse-number id="Nu 19:18">18</verse-number>A clean person will take hyssop and dip <supplied>it</supplied> into the water and sprinkle <supplied>it</supplied> on the tent and on all the objects and persons who were there, and on one who touched the bone, or the one slain, or the dead, or the burial site. <verse-number id="Nu 19:19">19</verse-number>The clean <supplied>person</supplied> will spatter the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he will purify him, and he will wash his garments; he will bathe in the waters, and in the evening he will be clean. <verse-number id="Nu 19:20">20</verse-number>But the man who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from the midst of the assembly because he defiled the sanctuary of Yahweh; the water of impurity was not sprinkled on him; he <supplied>is</supplied> unclean. </p>
			<p><verse-number id="Nu 19:21">21</verse-number>“ ‘It will be an eternal decree for them. The one who spatters the waters of impurity will wash his garments, and the one who touches the waters of impurity will be unclean until the evening. <verse-number id="Nu 19:22">22</verse-number>Anything that the unclean <supplied>person</supplied> touches will be unclean, and the person who touches <supplied>it</supplied> will be unclean until the evening.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 20">
			<pericope>Miriam Dies</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 20:1">1</verse-number>Then the entire community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> came <supplied>to</supplied> the desert of Zin on the first month, and the people stayed in Kadesh; Miriam died and was buried there. </p>
			<p><verse-number id="Nu 20:2">2</verse-number>There was no water for the community, and they were gathered before Moses and Aaron. <verse-number id="Nu 20:3">3</verse-number>And the people quarreled with Moses and spoke, saying, “If only we died when our brothers were dying <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh! <verse-number id="Nu 20:4">4</verse-number>Why have you brought the assembly of Yahweh, us and our livestock, into this desert to die here? <verse-number id="Nu 20:5">5</verse-number>Why have you brought us from Egypt to bring us to this bad place? It is not a place of seed or figs<note>Hebrew “fig”</note> or vines<note>Hebrew “vine”</note> or pomegranate trees,<note>Hebrew “tree”</note> and there is not water to drink.” <verse-number id="Nu 20:6">6</verse-number>And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of assembly. They fell on their faces, and the glory of Yahweh appeared to them. <verse-number id="Nu 20:7">7</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 20:8">8</verse-number>“Take the staff and summon the community, you and Aaron your brother, and speak to the rock before their eyes, and it will give water. Bring out for them water from the rock, and let the community and their livestock drink.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 20:9">9</verse-number>So Moses took the staff from <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh just as he command him, <verse-number id="Nu 20:10">10</verse-number>and Moses and Aaron summoned the assembly to the presence of the rock, and he said to them, “Please listen, you rebels; can we bring out water for you from this rock?” <verse-number id="Nu 20:11">11</verse-number>Then Moses lifted up his hand and struck the rock with his staff twice. And abundant water went out, and the community and their livestock drank. <verse-number id="Nu 20:12">12</verse-number>But Yahweh said to Moses and Aaron, “Because you have not trusted in me, to regard me as holy <idiom-start />in the sight of<idiom-end /><note>Or “before the eyes of”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> you will not bring this assembly into the land that I have given to them.” <verse-number id="Nu 20:13">13</verse-number>Those <supplied>were</supplied> the waters of Meribah, where the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them. </p>
			<p><verse-number id="Nu 20:14">14</verse-number>From Kadesh Moses sent messengers to the king of Edom: “Thus your brother Israel has said, ‘You know all the hardship that has found us; <verse-number id="Nu 20:15">15</verse-number>our ancestors<note>Or “fathers”</note> went down to Egypt, and we lived in Egypt <idiom-start />a long time<idiom-end />,<note>Literally “many days”</note> and the Egyptians mistreated us and our ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Nu 20:16">16</verse-number>Then we cried to Yahweh, and he heard our voice; he sent an angel and brought us out from Egypt. And look, we <supplied>are</supplied> in Kadesh, a city on the edge of your territory. <verse-number id="Nu 20:17">17</verse-number>Please let us go through your land. We will not go through a field or vineyard, and we will not drink water from a well. We will go along the road of the king; we will not turn aside right or left until we have gone through your territory.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Nu 20:18">18</verse-number>Then Edom said to him, “You will not pass through us<note>Hebrew “me”</note> lest <idiom-start />we will go out<idiom-end /><note>Hebrew “I will go out”</note> to meet you with the sword.” <verse-number id="Nu 20:19">19</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> said to him, “We will go up on the main road, and if we<note>Hebrew “I”</note> and our livestock<note>Hebrew “my livestock”</note> drink your water, we will pay <supplied>for it</supplied>.<note>Hebrew “I will give their worth”</note> It is only a small matter; let us pass through on our feet.”<note>Hebrew “I will go through on my feet”</note> <verse-number id="Nu 20:20">20</verse-number>But he said, “You will not go through.” And Edom went out to meet <idiom-start />them<idiom-end /><note>Hebrew “him”</note> with a large army and a strong hand. <verse-number id="Nu 20:21">21</verse-number>So Edom refused to give Israel passage through his territory, and Israel turned aside from him. </p>
			<p />
			<pericope>Aaron Dies</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 20:22">22</verse-number>And they set out from Kadesh. The <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> the whole community, came <supplied>to</supplied> Mount Hor. <verse-number id="Nu 20:23">23</verse-number>Yahweh said to Moses and to Aaron on Mount Hor, on the boundary of the land of Edom, saying, <verse-number id="Nu 20:24">24</verse-number>“Let Aaron be gathered to his people; he will not come into the land that I have given to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> because you rebelled against <idiom-start />my word<idiom-end /><note>Literally “my mouth”</note> at the waters of Meribah. <verse-number id="Nu 20:25">25</verse-number>Take Aaron and Eleazar his son, and take them up Mount Hor. <verse-number id="Nu 20:26">26</verse-number>Strip off Aaron’s garments, and put them on Eleazar his son; Aaron will be gathered <supplied>to his people</supplied>, and he will die there.” <verse-number id="Nu 20:27">27</verse-number>So Moses did just as Yahweh commanded, and they went up to Mount Hor before the eyes of all the community. <verse-number id="Nu 20:28">28</verse-number>And Moses stripped off Aaron’s garments and put them on Eleazar his son. Aaron died there on the top of the mountain; and Moses and Eleazar went down from the mountain. <verse-number id="Nu 20:29">29</verse-number>All the community saw that Aaron died; so all the house of Israel wept for Aaron thirty days.<note>Hebrew “day”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 21">
			<pericope>Arad Captured</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 21:1">1</verse-number>The Canaanite king of Arad, who was dwelling <supplied>in</supplied> the Negev,<note>An arid region south of the Judean hills</note> heard that Israel came <supplied>along</supplied> the way of Atharim; he fought against Israel and took some of them captive. <verse-number id="Nu 21:2">2</verse-number>Israel made a vow to Yahweh, and they said, “If you will surely give this people into our<note>Hebrew “my”</note> hand, then we<note>Hebrew “I”</note> <idiom-start />will destroy<idiom-end /><note>Literally “devote to God”</note> their cities.” <verse-number id="Nu 21:3">3</verse-number>Yahweh heard the voice of Israel; he gave <supplied>to them</supplied> the Canaanites, and <idiom-start />they destroyed them<idiom-end /><note>Literally “they devoted to God”</note> and their cities. They called the name of the place Hormah. </p>
			<p><verse-number id="Nu 21:4">4</verse-number>They set out from Mount Hor <supplied>by</supplied> the way of the <idiom-start />Red Sea<idiom-end /><note>Literally “sea of reed”</note> to go around the land of Edom; but <idiom-start />the people became impatient<idiom-end /><note>Literally “the life of the people became short”</note> along the way. <verse-number id="Nu 21:5">5</verse-number>The people spoke against God and against Moses, “Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest <supplied>this</supplied> miserable food.” </p>
			<p />
			<pericope>The Bronze Serpent</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 21:6">6</verse-number>And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. <verse-number id="Nu 21:7">7</verse-number>The people came to Moses and said, “We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes<note>Hebrew “snake”</note> from among us.” So Moses prayed for the people. <verse-number id="Nu 21:8">8</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Make for yourself a snake and place it on a pole. When<note>Hebrew “And it will happen”</note> anyone is bitten and looks at it, that person will live.” <verse-number id="Nu 21:9">9</verse-number>So Moses made a snake of bronze, and he placed it on the pole; whenever<note>Hebrew “And it will happen”</note> a snake bit someone, and that person looked at the snake of bronze, he lived. </p>
			<p><verse-number id="Nu 21:10">10</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> set out and encamped at Oboth. <verse-number id="Nu 21:11">11</verse-number>They set out from Oboth and encamped at Iye Abarim in the desert, which <supplied>was</supplied> in front of Moab <idiom-start />toward the sunrise<idiom-end />.<note>Literally “from the east of the sun”</note> <verse-number id="Nu 21:12">12</verse-number>From there they set out and encamped at the valley of Zered. <verse-number id="Nu 21:13">13</verse-number>From there they set out and encamped beyond Arnon, which <supplied>is</supplied> in the desert that goes out from the boundary of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> because Arnon <supplied>is</supplied> the boundary of Moab, between Moab and the Amorites.<note>Hebrew “Amorite”</note> <verse-number id="Nu 21:14">14</verse-number>Therefore thus it is said in the scroll of the Wars of Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Waheb in Suphah, </li1>
				<li2>and the wadis of Arnon, </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 21:15">15</verse-number>and the slope of the wadis </li1>
				<li2>that spreads out to the dwelling of Ar </li2>
				<li1>and lies at the boundary of Moab.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Nu 21:16">16</verse-number>From there <supplied>they went</supplied> to Beer, which is the water well where Yahweh spoke to Moses, “Gather the people, that I may give them water.” <verse-number id="Nu 21:17">17</verse-number>Then Israel sang this song, “Arise, well water! Sing to it! <verse-number id="Nu 21:18">18</verse-number>Well water that the princes dug, that the leaders of the people dug, with a staff <supplied>and</supplied> with their rods.” And from <supplied>the</supplied> desert <supplied>they continued to</supplied> Mattanah, <verse-number id="Nu 21:19">19</verse-number>and from Mattanah <supplied>to</supplied> Nahaliel, and from Nahaliel <supplied>to</supplied> Bamoth; <verse-number id="Nu 21:20">20</verse-number>and from Bamoth to the valley that <supplied>is</supplied> in the territory of Moab, <supplied>by</supplied> the top of Pisgah, which overlooks the surface of the wasteland. </p>
			<p />
			<pericope>Sihon and Og Defeated</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 21:21">21</verse-number>Israel sent messengers to Sihon, the king of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> saying, <verse-number id="Nu 21:22">22</verse-number>“Let us go through your land; we will not turn aside into a field or vineyard; we will not drink well water along the way of the king until we have gone through your territory.” <verse-number id="Nu 21:23">23</verse-number>But Sihon did not allow Israel to go through his territory. Sihon gathered all his people and went out to meet Israel; he came <supplied>to</supplied> the desert, to Jahaz, and he fought against Israel. <verse-number id="Nu 21:24">24</verse-number>But Israel struck him with <supplied>the</supplied> edge of <supplied>the</supplied> sword, and they took possession of his land from Arnon to Jabbok, until the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons of Ammon”</note> because the boundary of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> <supplied>was</supplied> strong. <verse-number id="Nu 21:25">25</verse-number>Israel took all these cities, and Israel inhabited all the cities of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> in Heshbon, and in all its environs.<note>Hebrew “her daughters;” other modern versions translate “its villages”</note> <verse-number id="Nu 21:26">26</verse-number>Because Heshbon <supplied>was</supplied> the city of Sihon king of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> who had fought against the former king of Moab and taken all his land from his hand until Arnon. <verse-number id="Nu 21:27">27</verse-number>Thus the ones who quote proverbs say, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Come <supplied>to</supplied> Heshbon! Let it be built! </li1>
				<li2>And let the city of Sihon be established. </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 21:28">28</verse-number>Because fire went out from Heshbon, </li1>
				<li2>a flame from the city of Sihon; </li2>
				<li1>it consumed Ar of Moab, </li1>
				<li2>the lords of the<note>Or “the dominant”</note> high places of Arnon. </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 21:29">29</verse-number>Woe to you, Moab! </li1>
				<li2>You have perished, people of Chemosh. </li2>
				<li1>He has given his sons as fugitives, </li1>
				<li2>and his daughters into captivity, </li2>
				<li1>to the king of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> Sihon. </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 21:30">30</verse-number>We destroyed them; </li2>
				<li1>Heshbon has perished up to Dibon; </li1>
				<li2>we laid waste up to Nophah, </li2>
				<li1>which <idiom-start />reaches<idiom-end /><note>Literally “<supplied>is</supplied> up to”</note> Medeba.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Nu 21:31">31</verse-number>Thus Israel lived in the land of the Amorites.<note>Hebrew “Amorite”</note> <verse-number id="Nu 21:32">32</verse-number>Moses sent to explore Jaazer; they captured <idiom-start />its environs<idiom-end /><note>Hebrew “her daughters;” other modern versions translate “its villages”</note> and dispossessed the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> who <supplied>were</supplied> there. </p>
			<p><verse-number id="Nu 21:33">33</verse-number>Then they turned and went up <supplied>by</supplied> the way of the Bashan, and Og king of the Bashan and all his people went out to meet them for battle <supplied>at</supplied> Edrei. <verse-number id="Nu 21:34">34</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Do not fear him because I will give him and all his people and all his land into your hand. You will do to him just as you did to Sihon king of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> who was living in Heshbon.” <verse-number id="Nu 21:35">35</verse-number>And so they destroyed him and his sons, and all his people until they had not spared a survivor; and they took possession of his land. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 22">
			<pericope>Balak and Balaam</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 22:1">1</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> set out, and they encamped on the desert-plateau of Moab, across from Jericho beyond <supplied>the</supplied> Jordan. <verse-number id="Nu 22:2">2</verse-number>Balak son of Zippor saw all that Israel did to the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> <verse-number id="Nu 22:3">3</verse-number>and Moab was very terrified in the presence of the people because <idiom-start />they<idiom-end /><note>Hebrew “he” or “it”</note> <supplied>were</supplied> numerous; and Moab dreaded the presence of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 22:4">4</verse-number>And Moab said to the elders of Midian, “Now the crowd will lick up all around us, like a bull devours the grass of the field.” And Balak son of Zippor <supplied>was</supplied> king of Moab at that time. <verse-number id="Nu 22:5">5</verse-number>He sent messengers to Balaam son of Beor <supplied>at</supplied> Pethor, which <supplied>is</supplied> by the river,<note>That is, the Euphrates</note> in the land of the children of his people, to summon him, saying, “Look! A people went out from Egypt. Look! They cover <idiom-start />the surface of the land<idiom-end />;<note>Literally “the eye of the land”</note> they <supplied>are about</supplied> to dwell opposite me. <verse-number id="Nu 22:6">6</verse-number>Now, please go, curse this people for me because they<note>Hebrew “he”</note> <supplied>are</supplied> stronger than me; perhaps I will be able to strike them<note>Hebrew “he”</note> and drive them<note>Hebrew “he”</note> out from the land because I know whoever you bless <supplied>is</supplied> blessed, and whoever you cursed is cursed.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 22:7">7</verse-number>So the elders of Moab and the elders of Midian went <supplied>with</supplied> a fee for divination in their hand; they came to Balaam and spoke the words of Balak to him. <verse-number id="Nu 22:8">8</verse-number>He said to them, “Spend the night here, and I will return, and I will return word to you, just as Yahweh speaks to me.” So the princes of Moab stayed with Balaam. <verse-number id="Nu 22:9">9</verse-number>And God came to Balaam and said, “Who <supplied>are</supplied> these men with you?” <verse-number id="Nu 22:10">10</verse-number>And Balaam said to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, sent <supplied>word</supplied> to me, <verse-number id="Nu 22:11">11</verse-number>‘Look! A people went out from Egypt. Look! They cover <idiom-start />the surface of the land<idiom-end />.<note>Literally “the eye of the land”</note> Now, go, curse them<note>Hebrew “him”</note> for me. Perhaps I will be able to attack them<note>Hebrew “him”</note> and drive them<note>Hebrew “him”</note> out.” <verse-number id="Nu 22:12">12</verse-number>God said to Balaam, “You will not go with them; you will not curse the people, because they<note>Hebrew “he”</note> <supplied>are</supplied> blessed.” <verse-number id="Nu 22:13">13</verse-number>Balaam got up in the morning, and he said to the princes of Balak, “Go to your land, because Yahweh refused to allow me to go with you.” <verse-number id="Nu 22:14">14</verse-number>The princes of Moab got up and went to Balak, and they said, “Balaam refused to come with us.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 22:15">15</verse-number>Balak again sent many princes, <supplied>who were more</supplied> honored <idiom-start />than the former<idiom-end />.<note>Literally “than these”</note> <verse-number id="Nu 22:16">16</verse-number>They came to Balaam and said to him, “Thus says Balak son of Zippor, ‘Please, let nothing keep you from coming to me <verse-number id="Nu 22:17">17</verse-number>because I will surely honor you greatly, and all that you say to me I will do. Please, come; curse this people for me.’ ” <verse-number id="Nu 22:18">18</verse-number>Balaam answered and said to the servants of Balak, “Even though Balak gives to me his house full of silver and gold, I am not able to go beyond <idiom-start />the command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “the mouth of Yahweh”</note> my God to do a little or a lot. <verse-number id="Nu 22:19">19</verse-number>And now please, <idiom-start />you also stay here<idiom-end /><note>Literally “please stay in this”</note> the night, and <idiom-start />let me find out<idiom-end /><note>Literally “let me know”</note> again what Yahweh will say with me.” <verse-number id="Nu 22:20">20</verse-number>And God came to Balaam <supplied>at</supplied> night, and he said to him, “If the men have come to call you, get up <supplied>and</supplied> go with them; but only the word that I will speak to you, you will do.” <verse-number id="Nu 22:21">21</verse-number>So Balaam got up in the morning and saddled his donkey, and he went with the princes of Moab. </p>
			<p />
			<pericope>Balaam and the Angel</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 22:22">22</verse-number>But <idiom-start />God became angry<idiom-end /><note>Literally “God’s nose became hot”</note> because he was going, and the angel of Yahweh stood in the road as an adversary to him; he <supplied>was</supplied> riding on his donkey, and two servants were with him. <verse-number id="Nu 22:23">23</verse-number>The donkey saw the angel of Yahweh standing in the road with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside from the road and went into the field. And Balaam struck the donkey to turn her back <supplied>to</supplied> the road. <verse-number id="Nu 22:24">24</verse-number>The angel of Yahweh stood in the narrow path of the vineyards, <supplied>with</supplied> <idiom-start />a wall on either side<idiom-end />.<note>Literally “a wall from this and a wall from this”</note> <verse-number id="Nu 22:25">25</verse-number>When the donkey saw the angel of Yahweh, she pressed herself into the wall, and she pressed the foot of Balaam into the wall, so he struck her again. <verse-number id="Nu 22:26">26</verse-number>Then the angel of Yahweh went further ahead and stood in a narrow place where there was not a way to turn aside <supplied>to the</supplied> right or left. <verse-number id="Nu 22:27">27</verse-number>When the donkey saw the angel of Yahweh, she lay down under Balaam, so <idiom-start />Balaam became angry<idiom-end />,<note>Literally “Balaam’s nose became hot”</note> and he struck the donkey with <supplied>his</supplied> staff. <verse-number id="Nu 22:28">28</verse-number>Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What did I do to you that you struck me these three times?” <verse-number id="Nu 22:29">29</verse-number>Balaam said to the donkey, “Because you made a mockery of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now!” <verse-number id="Nu 22:30">30</verse-number>The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden all your life until this day? Have I been in the habit of doing this to you?” He said, “No.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 22:31">31</verse-number>Then Yahweh exposed the eyes of Balaam, and he saw the angel of Yahweh standing in the road with his sword drawn in his hand, and he bowed down and worshiped to his face. <verse-number id="Nu 22:32">32</verse-number>The angel of Yahweh said to him, “Why have you struck this donkey three times? Look, I have come out as an adversary because your conduct is perverse before me. <verse-number id="Nu 22:33">33</verse-number>The donkey saw me and turned aside from me these three times. If she had not turned aside from my face, then I would have killed you and kept her alive.” <verse-number id="Nu 22:34">34</verse-number>Balaam said to the angel of Yahweh, “I have sinned because I did not know that you <supplied>were</supplied> standing to meet me in the road. Now, <idiom-start />if it is displeasing to you<idiom-end />,<note>Literally “if it is evil in your eyes”</note> I will turn back.” <verse-number id="Nu 22:35">35</verse-number>The angel of Yahweh said to Balaam, “Go with the men, but speak only the word that I will speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak. </p>
			<p><verse-number id="Nu 22:36">36</verse-number>When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him by the city of Moab, which <supplied>was</supplied> on the boundary of Aaron at the end of the territory. <verse-number id="Nu 22:37">37</verse-number>And Balak said to Balaam, “Did I not urgently send to meet with you? Why did you not come to me? Am I really not able to honor you?” <verse-number id="Nu 22:38">38</verse-number>Balaam said to Balak, “Look, I came to you now. Am I really able to speak anything at all? I speak the word that God puts in my mouth.” <verse-number id="Nu 22:39">39</verse-number>Balaam went with Balak, and they came <supplied>to</supplied> Kiriath-Huzoth. <verse-number id="Nu 22:40">40</verse-number>And Balak sacrificed cattle and sheep, and he sent <supplied>them</supplied> to Balaam and to the princes who <supplied>were</supplied> with him. <verse-number id="Nu 22:41">41</verse-number>And it happened, in the morning Balak took Balaam and took him up to Bamoth-Baal, and he saw from there the end of the nation. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 23">
			<pericope>Balaam’s Oracles</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 23:1">1</verse-number>Balaam said to Balak, “Build for me this: seven altars. And prepare for me this: seven bulls and seven rams.” <verse-number id="Nu 23:2">2</verse-number>And Balak did just as Balaam spoke, and Balak offered Balaam a bull and a ram on the altar. <verse-number id="Nu 23:3">3</verse-number>And Balaam said to Balak, “Station yourself at your burnt offering, and I will go; perhaps Yahweh will come to meet me, and whatever he shows me I will tell to you.” So he went <supplied>to</supplied> a barren height. </p>
			<p><verse-number id="Nu 23:4">4</verse-number>And God met with Balaam, and he said to him, “I have arranged seven altars, and I have offered a bull and a ram on the altar.” <verse-number id="Nu 23:5">5</verse-number>Yahweh put a word in the mouth of Balaam and said, “Return to Balak, and you must speak thus.” <verse-number id="Nu 23:6">6</verse-number>So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab. <verse-number id="Nu 23:7">7</verse-number>And he lifted up his oracle and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“From Aram Balak lead me, </li1>
				<li2>from the mountains of the east the king of Moab, </li2>
				<li1>‘Go for me, curse Jacob, </li1>
				<li2>and go, denounce Israel.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 23:8">8</verse-number>How can I curse <supplied>whom</supplied> God has not cursed, </li1>
				<li2>and how can I denounce <supplied>whom</supplied> Yahweh has not denounced? </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 23:9">9</verse-number>Because from the top of <supplied>the</supplied> rocks I see him, </li1>
				<li2>from hilltops I watch him. </li2>
				<li1>Behold, a people <supplied>who</supplied> dwell alone, </li1>
				<li2>they do not consider themselves among the nations. </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 23:10">10</verse-number>Who can count the dust of Jacob, </li1>
				<li2>or <supplied>as</supplied> a number the fourth part of Israel? </li2>
				<li1>Let my life die the death of an upright person, </li1>
				<li2>and let my end be like his!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Nu 23:11">11</verse-number>And Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have surely blessed them!” <verse-number id="Nu 23:12">12</verse-number>He answered and said, “<idiom-start />Should I not speak<idiom-end /><note>Literally “Should I not observe to speak”</note> what Yahweh puts in my mouth?” </p>
			<p><verse-number id="Nu 23:13">13</verse-number>Then Balak said, “Please walk with me to another place where you will see them, <supplied>but</supplied> you will only see part of them and will not see all of them; and curse them for me from there.” <verse-number id="Nu 23:14">14</verse-number>So he took him to the field of Zophim to the top of Pisgah, and he built seven altars, and he offered a bull and a ram on <supplied>each</supplied> altar. <verse-number id="Nu 23:15">15</verse-number>Balaam<note>Hebrew “He”</note> said to Balak, “Station yourself here at the burnt offering while I myself meet with <supplied>Yahweh</supplied> there.” <verse-number id="Nu 23:16">16</verse-number>Then Yahweh met with Balaam, and he put a word in his mouth, and he said, “Return to Balak, and you must speak thus.” <verse-number id="Nu 23:17">17</verse-number>He came to him, and behold, he <supplied>was</supplied> standing at his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, “What has Yahweh spoken?” <verse-number id="Nu 23:18">18</verse-number>Then <idiom-start />he uttered<idiom-end /><note>Literally “he lifted up”</note> his oracle, and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Stand up, Balak, and hear; </li1>
				<li2>listen to me, son of Zippor! </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 23:19">19</verse-number>God <supplied>is</supplied> not a man, that he should lie, </li1>
				<li2>nor a son of humankind, </li2>
				<li1>that he should change his mind. </li1>
				<li2>Has he said, and will he not do <supplied>it</supplied>? </li2>
				<li1>And has he spoken, and will he not fulfill it? </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 23:20">20</verse-number>Behold, I have received <supplied>a command</supplied> to bless; </li2>
				<li1>when he has blessed, I cannot cause it to return. </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 23:21">21</verse-number>He has no regard <supplied>for</supplied> evil in Jacob, </li2>
				<li1>and he does not see trouble in Israel; </li1>
				<li2>Yahweh his God <supplied>is</supplied> with him, </li2>
				<li1>and a shout<note>Or “a blast”</note> of a king <supplied>is</supplied> among them.<note>Hebrew “him”</note> </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 23:22">22</verse-number>God, who brings them out from Egypt, </li2>
				<li1><supplied>is</supplied> like the strength<note>Or “like the horns”</note> of a wild ox for them.<note>Hebrew “him”</note> </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 23:23">23</verse-number>Because <supplied>there is</supplied> no sorcery against Jacob, </li2>
				<li1>and <supplied>there is</supplied> no divination against Israel. </li1>
				<li2>Now<note>Or “At the right time”</note> it will be said to Jacob and Israel, </li2>
				<li2>what God has done! </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 23:24">24</verse-number>Look! <supplied>the</supplied> people will rise like the lion; </li1>
				<li2>he raises himself and will not lie down </li2>
				<li1>until he eats <supplied>the</supplied> prey </li1>
				<li2>and drinks the blood of the slain.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Nu 23:25">25</verse-number>Then Balak said to Balaam, “Do not curse them<note>Hebrew “him”</note> at all, nor bless them<note>Hebrew “him”</note> at all!” <verse-number id="Nu 23:26">26</verse-number>But Balaam answered and said to Balak, “Did I not speak to you, saying, ‘Whatever Yahweh speaks I will do’?” </p>
			<p><verse-number id="Nu 23:27">27</verse-number>Then Balak said to Balaam, “Please, come, I will take you to another place; perhaps <idiom-start />it will be acceptable to<idiom-end /><note>Literally “it will be right in the eyes of”</note> God, and you will curse for me from there.” <verse-number id="Nu 23:28">28</verse-number>So Balak took Balaam <supplied>to</supplied> the top of Peor, which looks down on the face of the Jeshimon.<note>Or “the wasteland”</note> <verse-number id="Nu 23:29">29</verse-number>And Balaam said to Balak, “Build for me these seven altars, and prepare for me these seven bulls and seven rams.” <verse-number id="Nu 23:30">30</verse-number>Balak did just as Balaam said, and he offered a bull and a ram on <supplied>each</supplied> altar. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 24">
			<pericope>Balaam Continues to Utter Oracles</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 24:1">1</verse-number>And Balaam saw that <idiom-start />it pleased<idiom-end /><note>Literally “it was good in the eyes of Yahweh”</note> Yahweh to bless Israel, and he did not go <idiom-start />as other times<idiom-end /><note>Literally “as time on time”</note> <idiom-start />to seek out<idiom-end /><note>Literally “to meet”</note> sorcery; instead, he set his face toward the desert. <verse-number id="Nu 24:2">2</verse-number>Balaam lift up his eyes, and he saw Israel dwelling according to its tribes, and the spirit of God was upon it.<note>That is, Israel</note> <verse-number id="Nu 24:3">3</verse-number>He <idiom-start />uttered<idiom-end /><note>Literally “lifted up”</note> his oracle and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“The declaration of Balaam son Beor, </li1>
				<li2>the declaration of the man <supplied>whose</supplied> eyes are closed, </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 24:4">4</verse-number>the declaration of the hearer of God’s words,<note>Or “God’s sayings”</note> </li1>
				<li2>who sees the revelation of Shaddai,<note>Often translated “the Almighty”</note> </li2>
				<li1>falling down but <supplied>whose</supplied> eyes are uncovered. </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 24:5">5</verse-number>How good are your tents, O Jacob, </li2>
				<li1>your dwellings, O Israel! </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 24:6">6</verse-number>They are spread out like valleys, </li2>
				<li1>like gardens on a river, </li1>
				<li2>like aloes planted by Yahweh, </li2>
				<li1>like cedars at <supplied>the</supplied> waters. </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 24:7">7</verse-number>He will pour water from his buckets, </li2>
				<li1>and his offspring <supplied>will be</supplied> like many waters; </li1>
				<li2>his king will be higher than Agag, </li2>
				<li1>and his kingdom will be exalted. </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 24:8">8</verse-number>God, who brings him out from Egypt, </li2>
				<li1><supplied>is</supplied> like the strength<note>Or “the horns”</note> of a wild ox for him. </li1>
				<li2>He will devour <supplied>the</supplied> nations <supplied>who are</supplied> his enemies; </li2>
				<li1>he will break their bones; </li1>
				<li2>he will pierce <supplied>them with</supplied> his arrows. </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 24:9">9</verse-number>He crouches, he lies down like a lion, </li1>
				<li2>and like a lioness, who will rouse him? </li2>
				<li1><supplied>They who</supplied> bless you will be blessed, </li1>
				<li2>and <supplied>they who</supplied> curse you will be cursed.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Nu 24:10">10</verse-number>Then <idiom-start />Balak became angry with<idiom-end /><note>Literally “the nose of Balak became hot against”</note> Balaam, and he clapped his hands and said to Balaam, “I called you to curse my enemies, but look, you have surely blessed <supplied>them</supplied> these three times. <verse-number id="Nu 24:11">11</verse-number><idiom-start />Flee<idiom-end /><note>Literally “Flee for yourself”</note> to your place now. I said I would richly honor you, but look, Yahweh has withheld honor from you.” <verse-number id="Nu 24:12">12</verse-number>Balaam said to Balak, “Did I not speak to your messengers whom you sent to me, saying, <verse-number id="Nu 24:13">13</verse-number>‘If Balak gave to me the fullness of his house full of silver and gold, I am not able to go beyond <idiom-start />the command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “the mouth of Yahweh”</note> to do good or evil, from my heart; what Yahweh speaks, I will speak’?<note>Hebrew “I will speak it”</note> <verse-number id="Nu 24:14">14</verse-number>And now, look, I <supplied>am about</supplied> to go to my people; I will advise you what this people will do to your people <idiom-start />in the following days<idiom-end />.”<note>Literally “in the last of the days”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 24:15">15</verse-number>And he <idiom-start />uttered<idiom-end /><note>Literally “lifted up”</note> his oracle and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“The declaration of Balaam son of Beor, </li1>
				<li2>and the declaration of the man whose eye is closed, </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 24:16">16</verse-number>the declaration of the hearer of God’s words,<note>Or “God’s sayings”</note> </li1>
				<li2>and the knower of the knowledge of the Most High, </li2>
				<li1>who sees the vision of Shaddai,<note>Often translated “the Almighty”</note> </li1>
				<li2>who is falling, and <supplied>his</supplied> eyes <supplied>are</supplied> revealed. </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 24:17">17</verse-number>I see him, but not now; </li1>
				<li2>I behold him, but not near; </li2>
				<li1>a star will go out from Jacob, </li1>
				<li2>and a scepter will rise from Israel; </li2>
				<li1>it will crush the foreheads of Moab </li1>
				<li2>and destroy all the children of Seth. </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 24:18">18</verse-number>Edom will be a captive; </li1>
				<li2>Seir, its enemies, will be a captive, </li2>
				<li1>and Israel <supplied>will be</supplied> acting <idiom-start />courageously<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>with</supplied> physical strength”</note> </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 24:19">19</verse-number>Someone<note>Hebrew “He”</note> from Jacob will rule </li2>
				<li1>and will destroy a remnant<note>Or “survivor”</note> from the city.” </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 24:20">20</verse-number>And he looked <supplied>at</supplied> Amalek, <idiom-start />uttered<idiom-end /><note>Literally “lifted up”</note> his oracle, and said, </li2>
				<li1>“Amalek <supplied>is</supplied> first<note>Or “among”</note> of <supplied>the</supplied> nations, </li1>
				<li2>but his future <supplied>will be</supplied> forever ruin.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Nu 24:21">21</verse-number>And he looked <supplied>at</supplied> the Kenites,<note>Hebrew “Kenite”</note> <idiom-start />uttered<idiom-end /><note>Literally “lifted up”</note> his oracle, and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Steady <supplied>is</supplied> your dwelling place; </li1>
				<li2>in the rock is your nest. </li2>
				<li1><verse-number id="Nu 24:22">22</verse-number>Nevertheless, <supplied>the</supplied> Kenite will be burned; </li1>
				<li2>how long will Asshur keep<note>Hebrew “take”</note> you captive?” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Nu 24:23">23</verse-number>Again he <idiom-start />uttered<idiom-end /><note>Literally “lifted up”</note> his oracle and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Woe, who will live when God establishes this?<note>Hebrew “it”</note> </li1>
				<li2><verse-number id="Nu 24:24">24</verse-number>The ships <supplied>will come</supplied> from the hand of the Kittim, </li2>
				<li1>and they will afflict Asshur and will afflict Eber; </li1>
				<li2>also he <supplied>will be</supplied> forever ruin.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Nu 24:25">25</verse-number>Then Balaam got up and went and returned to his place, and Balak also went on his way. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 25">
			<pericope>The Plague of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 25:1">1</verse-number>When Israel dwelled in Shittim, the people began to prostitute<note>Or “have sexual relations”</note> <supplied>themselves</supplied> with the daughters of Moab. <verse-number id="Nu 25:2">2</verse-number>And they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and worshiped their gods. <verse-number id="Nu 25:3">3</verse-number>So Israel was joined together to Baal Peor, and <idiom-start />Yahweh became angry<idiom-end /><note>Literally “the nose of Yahweh became hot”</note> with Israel. <verse-number id="Nu 25:4">4</verse-number>Yahweh said to Moses, “Take all <idiom-start />the leaders<idiom-end /><note>Literally “the heads”</note> of the people and kill them before the sun, so the fierce anger of Yahweh will turn from Israel.” <verse-number id="Nu 25:5">5</verse-number>So Moses said to the judges of Israel, “Each <supplied>of you</supplied> kill his men who are joined together with Baal Peor.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 25:6">6</verse-number>And behold, a man from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> came and brought to his brothers <supplied>a</supplied> Midianite woman before the eyes of Moses and before the eyes of all of the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and they <supplied>were</supplied> weeping <supplied>at</supplied> the doorway of the tent of assembly. <verse-number id="Nu 25:7">7</verse-number>When Phinehas son of Eleazar son of Aaron the priest saw, he got up from the midst of the community and took a spear in his hand. <verse-number id="Nu 25:8">8</verse-number>He went after the man of Israel into the woman’s section of the tent, and he drove the two of them, the man of Israel and the woman, into her belly. And the plague among the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> stopped. <verse-number id="Nu 25:9">9</verse-number>The ones who died in the plague were twenty-four thousand. </p>
			<p><verse-number id="Nu 25:10">10</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 25:11">11</verse-number>“Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, turned away my anger from among the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> when he was jealous with my jealousy in their midst, and I did not destroy the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> with my jealousy. <verse-number id="Nu 25:12">12</verse-number>Therefore say, ‘Behold, I <supplied>am</supplied> giving to him my covenant of peace, <verse-number id="Nu 25:13">13</verse-number>and it will be for him and his <idiom-start />offspring<idiom-end /><note>Literally “seed”</note> after him a covenant of an eternal priesthood because he was jealous for his God and made atonement for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.’ ”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 25:14">14</verse-number>The name of the man of Israel who was struck with the Midianite woman <supplied>was</supplied> Zimri son of Salu, a leader of <idiom-start />the family<idiom-end /><note>Or “the father’s house” or “the ancestor’s house”</note> of the Simeonites.<note>Hebrew “Simeonite”</note> <verse-number id="Nu 25:15">15</verse-number>The name of the Midianite woman who was struck <supplied>was</supplied> Cozbi daughter of Zur, <idiom-start />a leader<idiom-end /><note>Literally “a head”</note> of <supplied>a</supplied> tribe of <idiom-start />the family<idiom-end /><note>Or “the father’s house” or “the ancestor’s house”</note> in Midian. </p>
			<p><verse-number id="Nu 25:16">16</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 25:17">17</verse-number>“Attack the Midianites and strike them <verse-number id="Nu 25:18">18</verse-number>because they <supplied>were</supplied> attacking you with their deception, <supplied>with</supplied> which they have deceived you on the matter of Peor and on the matter of Cozbi the daughter of the leader of Midian, their sister who was struck on the day of the plague because of the matter of Peor.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 26">
			<pericope>A New Census</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 26:1">1</verse-number><note><cite title="Nu 26:1a">Numbers 26:1a </cite>in the English Bible is 25:19b in the Hebrew Bible</note> And it happened after the plague, <note>In the Hebrew Bible, <cite title="Nu 26:1">Numbers 26:1 </cite>begins here</note>Yahweh said to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest, saying, <verse-number id="Nu 26:2">2</verse-number>“<idiom-start />Take a census<idiom-end /><note>Literally “Lift up the head<supplied>s</supplied>”</note> of the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, according to <idiom-start />their families<idiom-end />,<note>Literally “the house of their fathers”</note> all who are able to go out to war in Israel.” <verse-number id="Nu 26:3">3</verse-number>So Moses and Eleazar the priest spoke with them on the desert-plateau of Moab by <supplied>the</supplied> Jordan <supplied>across from</supplied> Jericho, saying, <verse-number id="Nu 26:4">4</verse-number>“<supplied>Take a census of the community</supplied> from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, just as Yahweh commanded Moses.” </p>
			<p>The Israelites who went out from the land of Egypt <supplied>were</supplied>: </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:5">5</verse-number>Reuben, the firstborn of Israel, the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben: <supplied>of</supplied> Hanoch, the clan of the Hanochites; of Pallu, the clan of the Palluites;<note>Hebrew “Palluite”</note> <verse-number id="Nu 26:6">6</verse-number>of Hezron, the clan of the Hezronites;<note>Hebrew “Hezronite”</note> of Carmi, the clan of the Carmites.<note>Hebrew “Carmite”</note> <verse-number id="Nu 26:7">7</verse-number>These <supplied>are</supplied> the clans of the Reubenites,<note>Hebrew “Reubenite”</note> and the ones counted of them were forty-three thousand seven hundred and thirty. <verse-number id="Nu 26:8">8</verse-number>The children of Pallu: Eliab. <verse-number id="Nu 26:9">9</verse-number>The children of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These <supplied>are the same</supplied> Dathan and Abiram who <supplied>were</supplied> appointed of the community, who rebelled against Moses and Aaron in the company of Korah, when they rebelled against Yahweh, <verse-number id="Nu 26:10">10</verse-number>and the land opened its mouth and swallowed them with Korah, when that company died, when the fire consumed two hundred and fifty men, and they were a sign.<note>That is, a warning sign</note> <verse-number id="Nu 26:11">11</verse-number>The children<note>Or “sons”</note> of Korah, however, did not die. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:12">12</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Simeon, according to their clans: of Nemuel, the clan of the Nemuelites;<note>Hebrew “Nemuelite”</note> of Jamin, the clan of the Jaminites;<note>Hebrew “Jaminite”</note> of Jakin, the clan of the Jakinites;<note>Hebrew “Jakinite”</note> <verse-number id="Nu 26:13">13</verse-number>of Zerah, the clan of the Zerahites;<note>Hebrew “Zerahite”</note> of Shaul, the clan of the Shaulites.<note>Hebrew “Shaulite”</note> <verse-number id="Nu 26:14">14</verse-number>These <supplied>were</supplied> the clans of the Simeonites,<note>Hebrew “Simeonite”</note> twenty-two thousand two hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:15">15</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Gad according to their clans: of Zephon, the clan of the Zephonites;<note>Hebrew “Zephonite”</note> of Haggi, the clan of the Haggites;<note>Hebrew “Haggite”</note> of Shuni, the clan of the Shunites;<note>Hebrew “Shunite”</note> <verse-number id="Nu 26:16">16</verse-number>of Ozni, the clan of the Oznites;<note>Hebrew “Oznite”</note> of Eri, the clan of the Erites;<note>Hebrew “Erite”</note> <verse-number id="Nu 26:17">17</verse-number>of Arod, the clan of the Arodites;<note>Hebrew “Arodite”</note> of Areli, the clan of the Arelites;<note>Hebrew “Arelite”</note> <verse-number id="Nu 26:18">18</verse-number>These <supplied>were</supplied> the clans of the descendants<note>Or “sons”</note> of Gad according to the ones counted of them, forty thousand five hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:19">19</verse-number>The sons of Judah: Er and Onan; but Er and Onan died in the land of Canaan. <verse-number id="Nu 26:20">20</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Judah according to their clans <supplied>were</supplied>: of Shelah, the clan of the Shelanites;<note>Hebrew “Shelanite”</note> of Perez, the clan of the Perezites;<note>Hebrew “Perezite”</note> of Zerah, the clan of the Zerahites.<note>Hebrew “Zerahite”</note> <verse-number id="Nu 26:21">21</verse-number>The children of Perez were: of Hezron, the clan of the Hezronites;<note>Hebrew “Hezronite”</note> of Hamul, the clan of the Hamulites.<note>Hebrew “Hamulite”</note> <verse-number id="Nu 26:22">22</verse-number>These <supplied>were</supplied> the clans of Judah according to the ones counted of them, seventy-six thousand five hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:23">23</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Issachar according to their clans: <supplied>of</supplied> Tola, the clan of the Tolaites;<note>Hebrew “Tolaite”</note> of Puvah, the clan of the Punites;<note>Hebrew “Punite”</note> <verse-number id="Nu 26:24">24</verse-number>of Jashub, the clans of the Jashubites;<note>Hebrew “Jashubite”</note> of Shimron, the clan of the Shimronites.<note>Hebrew “Shimronite”</note> <verse-number id="Nu 26:25">25</verse-number>These <supplied>were</supplied> the clans of Issachar according to the ones counted of them, sixty-four thousand three hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:26">26</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Zebulun according to their clans: of Sered, the clan of the Seredites;<note>Hebrew “Seredite”</note> of Elon, the clan of the Elonites;<note>Hebrew “Elonite”</note> of Jahleel, the clan of the Jahleelites.<note>Hebrew “Jahleelite”</note> <verse-number id="Nu 26:27">27</verse-number>These <supplied>were</supplied> the clans of the Zebulunites<note>Hebrew “Zebulunite”</note> according to the ones counted of them, sixty thousand five hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:28">28</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph according to their clans: Manasseh and Ephraim. <verse-number id="Nu 26:29">29</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Manasseh: of Makir, the clan of the Makirites.<note>Hebrew “Makirite”</note> And Makir fathered Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.<note>Hebrew “Gileadite”</note> <verse-number id="Nu 26:30">30</verse-number>These <supplied>were</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Gilead: <supplied>of</supplied> Iezer, the clan of the Iezerites;<note>Hebrew “Iezerite”</note> of Helek, the clan of the Helekites;<note>Hebrew “Helekite”</note> <verse-number id="Nu 26:31">31</verse-number>and <supplied>of</supplied> Asriel, the clan of the Asrielites;<note>Hebrew “Asrielite”</note> and <supplied>of</supplied> Shechem, the clan of the Shechemites;<note>Hebrew “Shechemite”</note> <verse-number id="Nu 26:32">32</verse-number>and <supplied>of</supplied> Shemida, the clan of the Shemidaites;<note>Hebrew “Shemidaite”</note> and <supplied>of</supplied> Hepher, the clan of the Hepherites.<note>Hebrew “Hepherite”</note> <verse-number id="Nu 26:33">33</verse-number>Zelophehad son of Hepher did not have sons, but only daughters; and the names<note>Hebrew “name”</note> of the daughters of Zelophehad <supplied>were</supplied> Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. <verse-number id="Nu 26:34">34</verse-number>These <supplied>were</supplied> the clans of Manasseh, and the ones counted of them <supplied>were</supplied> fifty-two thousand seven hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:35">35</verse-number>These <supplied>were</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Ephraim according to their clans: of Shuthelah, the clan of the Shuthelahites;<note>Hebrew “Shuthelahite”</note> of Beker, the clan of the Bekerites;<note>Hebrew “Bekerite”</note> of Tahan, the clan of the Tahanites.<note>Hebrew “Tahanite”</note> <verse-number id="Nu 26:36">36</verse-number>And these <supplied>were</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.<note>Hebrew “Eranite”</note> <verse-number id="Nu 26:37">37</verse-number>These <supplied>were</supplied> the clans of the descendants<note>Or “sons”</note> of Ephraim according to the ones counted of them, thirty-two thousand five hundred. These <supplied>were</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph according to their clans. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:38">38</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Benjamin according to their clans: of Bela, the clan of the Belaites;<note>Hebrew “Belaite”</note> of Ashbel, the clan of the Ashbelites;<note>Hebrew “Ashbelite”</note> of Ahiram, the clan of the Ahiramites;<note>Hebrew “Ahiramite”</note> <verse-number id="Nu 26:39">39</verse-number>of Shephupham, the clan of the Shuphamites;<note>Hebrew “Shuphamite”</note> of Hupham, the clan of the Huphamites.<note>Hebrew “Huphamite”</note> <verse-number id="Nu 26:40">40</verse-number>The sons of Bela were Ard and Naaman: <supplied>of Ard</supplied>, the clan of the Ardites;<note>Hebrew “Ardite”</note> of Naaman, the clan of the Naamites.<note>Hebrew “Naamite”</note> <verse-number id="Nu 26:41">41</verse-number>These <supplied>were</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Benjamin according to their clans. And the ones counted of them <supplied>were</supplied> forty-five thousand six hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:42">42</verse-number>These <supplied>were</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Dan according to their clans: of Shuham, the clan of the Shuhamites.<note>Hebrew “Shuhamite”</note> These <supplied>were</supplied> the clans of Dan according to their clans. <verse-number id="Nu 26:43">43</verse-number>All the clans of the Shuhamites,<note>Hebrew “Shumhamite”</note> according to the ones counted of them, <supplied>were</supplied> sixty-four thousand four hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:44">44</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Asher according to their clans: of Imnah, the clan of the Imnahites;<note>Hebrew “Imnahite”</note> of Ishvi, the clan of the Ishvites;<note>Hebrew “Ishvite”</note> of Beriah, the clan of the Beriahites.<note>Hebrew “Beriahite”</note> <verse-number id="Nu 26:45">45</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Beriah: of Heber, the clan of the Heberites;<note>Hebrew “Heberite”</note> of Malkiel, the clan of the Malkielites.<note>Hebrew “Malkielite”</note> <verse-number id="Nu 26:46">46</verse-number>The name of the daughter of Asher <supplied>was</supplied> Serah. <verse-number id="Nu 26:47">47</verse-number>These <supplied>were</supplied> the clans of the descendants<note>Or “sons”</note> of Asher according to the ones counted of them, fifty-three thousand four hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:48">48</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Naphtali according to their clans: of Jahzeel, the clan of the Jahzeelites;<note>Hebrew “Jahzeelite”</note> of Guni, the clan of the Gunites;<note>Hebrew “Gunite”</note> <verse-number id="Nu 26:49">49</verse-number>of Jezer, the clan of the Jezerites;<note>Hebrew “Jezerite”</note> of Shillem, the clan of the Shillemites.<note>Hebrew “Shillemite”</note> <verse-number id="Nu 26:50">50</verse-number>These <supplied>were</supplied> the clans of Naphtali according to their clans, the ones counted of them, forty-five thousand four hundred. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:51">51</verse-number>These <supplied>were</supplied> the ones counted of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> six hundred and one thousand seven hundred and thirty. </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:52">52</verse-number>Then Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 26:53">53</verse-number>“For these the land must be divided as an inheritance according to the number of names. <verse-number id="Nu 26:54">54</verse-number>For the larger group you must increase their inheritance, and for the smaller group you must make smaller their inheritance; each must be given <idiom-start />their<idiom-end /><note>Hebrew “his”</note> inheritance according to the number of the ones counted of them. <verse-number id="Nu 26:55">55</verse-number>Surely the land will be divided by lot. They will inherit according to the names of the tribes of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Nu 26:56">56</verse-number><idiom-start />Their<idiom-end /><note>Hebrew “His”</note> inheritance must be divided according to the lot between the larger and smaller <supplied>groups</supplied>.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:57">57</verse-number>These <supplied>are</supplied> the ones counted of the Levites according to their clans: of Gershon, the clan of the Gershonites;<note>Hebrew “Gershonite”</note> of Kohath, the clan of the Kohathites;<note>Hebrew “Kohathite”</note> of Merari, the clan of the Merarites.<note>Hebrew “Merarite”</note> <verse-number id="Nu 26:58">58</verse-number>These <supplied>are</supplied> the clans of Levi: the clan of the Libnites,<note>Hebrew “Libnite”</note> the clan of the Hebronites,<note>Hebrew “Hebronite”</note> the clan of the Mahlites,<note>Hebrew “Mahlite”</note> the clan of the Mushites,<note>Hebrew “Mushite”</note> the clan of the Korahites.<note>Hebrew “Korahite”</note> Kohath fathered Amram. <verse-number id="Nu 26:59">59</verse-number>The name of the wife of Amram <supplied>was</supplied> Jochebed, the daughter of Levi, whose <supplied>mother</supplied> bore her for Levi in Egypt; she bore to Amram: Aaron and Moses and their sister Miriam. <verse-number id="Nu 26:60">60</verse-number>To Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. <verse-number id="Nu 26:61">61</verse-number>But Nadab and Abihu died when they presented strange fire <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh. <verse-number id="Nu 26:62">62</verse-number>The ones counted were twenty-three thousand, every male from <idiom-start />a month old<idiom-end /><note>Literally “a son of one month”</note> and above, because they were not counted in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> since no inheritance was given to them in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 26:63">63</verse-number>These <supplied>were</supplied> the ones counted by Moses and Eleazar the priest, who counted the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> on the desert-plateau of Moab on <supplied>the</supplied> Jordan <supplied>across</supplied> Jericho. <verse-number id="Nu 26:64">64</verse-number>And among these there was not a man of those counted by Moses and Aaron the priest, who counted the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in the desert of Sinai. <verse-number id="Nu 26:65">65</verse-number>For Yahweh said to them, “They will surely die in the desert.” And not a man was left over from them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 27">
			<pericope>Laws of Inheritance</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 27:1">1</verse-number>Then the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, of the clan of Manasseh the son of Joseph, came near; and these <supplied>were</supplied> the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, and Tirzah. <verse-number id="Nu 27:2">2</verse-number>They stood before Moses and before Eleazar the priest and before the leaders of the entire community <supplied>at</supplied> the doorway of the tent of assembly,<note>Or “meeting”</note> saying, <verse-number id="Nu 27:3">3</verse-number>“Our father died in the desert; he was not in the midst of the company of those who banded together against Yahweh in the company of Korah, but he died in his own sin, and he had no sons. <verse-number id="Nu 27:4">4</verse-number>Why should the name of our father disappear from the midst of his clan because he does not have a son? Give us property in the midst of the brothers of our father.” <verse-number id="Nu 27:5">5</verse-number>So Moses brought their case before Yahweh. <verse-number id="Nu 27:6">6</verse-number>And Yahweh said to Moses, saying, <verse-number id="Nu 27:7">7</verse-number>“<idiom-start />The statements of the daughters of Zelophehad are right<idiom-end />.<note>Literally “Such as the daughters of Zelophehad <supplied>are</supplied> speaking”</note> You must surely give them <supplied>the</supplied> property of an inheritance in the midst of their father’s brothers, and you must transfer the inheritance of their father to them. <verse-number id="Nu 27:8">8</verse-number>And you must speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘If a man dies and has no son, you must transfer his inheritance to his daughter. <verse-number id="Nu 27:9">9</verse-number>And if he has no daughter, you must give his inheritance to his brothers. <verse-number id="Nu 27:10">10</verse-number>If he has no brothers, then you must give his inheritance to his father’s brothers. <verse-number id="Nu 27:11">11</verse-number>If his father has no brothers, then you must give his inheritance to his nearest relative from his own clan, and he will take possession of it. It will be as a decree of stipulation for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> just as Yahweh commanded Moses.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Nu 27:12">12</verse-number>Yahweh said to Moses, “Go up to this mountain of Abarim, and see the land that I have given to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 27:13">13</verse-number>When you see it, you will be gathered to your people, just as Aaron your brother was gathered, <verse-number id="Nu 27:14">14</verse-number>because you rebelled against my word in the desert of Zin when the community quarreled regarding my holiness at the waters.” (These <supplied>are</supplied> the waters of Meribah-Kadesh <supplied>in</supplied> the desert of Zin.) </p>
			<p />
			<pericope>Joshua Succeeds Moses</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 27:15">15</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 27:16">16</verse-number>“Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the community <verse-number id="Nu 27:17">17</verse-number>who will go out before them and will come in before them, and who will lead them out and bring them in, so the community of Yahweh will not be like a flock that does not have a shepherd.” <verse-number id="Nu 27:18">18</verse-number>Then Yahweh said to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is <supplied>the</supplied> spirit, and place your hand on him. <verse-number id="Nu 27:19">19</verse-number>Have him stand before Eleazar the priest and before the entire community, and <idiom-start />commission him<idiom-end /><note>Literally “command him”</note> <idiom-start />in their sight<idiom-end />.<note>Literally “before their eyes”</note> <verse-number id="Nu 27:20">20</verse-number>You will give to him from your authority so that the entire community of Israel will <idiom-start />obey him<idiom-end />.<note>Literally “hear <supplied>him</supplied>”</note> <verse-number id="Nu 27:21">21</verse-number>He will stand before Eleazar the priest, who will ask for him by the decision<note>Or “judgment”</note> of the Urim before Yahweh. On <idiom-start />his command<idiom-end /><note>Literally “his word”</note> they will go out, and at <idiom-start />his command<idiom-end /><note>Literally “his word”</note> they will come in, <supplied>both</supplied> he and all of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> with him, the entire community.” <verse-number id="Nu 27:22">22</verse-number>Moses did just as Yahweh commanded him, and he took Joshua and set him before Eleazar the priest and before the entire community. <verse-number id="Nu 27:23">23</verse-number>And he placed his hands on him and <idiom-start />commissioned him<idiom-end /><note>Literally “commanded him”</note> just as Yahweh spoke by the hand of Moses.<note>Or “through Moses”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 28">
			<pericope>Daily Sacrifice</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 28:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 28:2">2</verse-number>“Command the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘<idiom-start />You will be careful to present<idiom-end /><note>Literally “you will observe to present”</note> my offering, my food of my offerings made by fire, of a fragrance of appeasement to me, at its appointed time.’ <verse-number id="Nu 28:3">3</verse-number>You will say to them, ‘This <supplied>is</supplied> the offering made by fire that you will offer to Yahweh: two male lambs without defect <idiom-start />in their first year<idiom-end /><note>Literally “sons of a year”</note> as a continual burnt offering each day. <verse-number id="Nu 28:4">4</verse-number>You will offer one male lamb in the morning, and the second male lamb you will offer <idiom-start />at twilight<idiom-end />,<note>Literally “between the two evenings”</note> <verse-number id="Nu 28:5">5</verse-number>and a tenth of an ephah of finely milled flour as a grain offering, mixed with a fourth of a measure of beaten oil. <verse-number id="Nu 28:6">6</verse-number>It is a continual burnt offering that was <idiom-start />ordained<idiom-end /><note>Literally “done”</note> on Mount Sinai as a fragrance of appeasement, an offering made by fire for Yahweh. <verse-number id="Nu 28:7">7</verse-number>The libation with it <supplied>will be</supplied> a fourth of a liquid measure for each male lamb; in the sanctuary you will pour out the libation of fermented drink for Yahweh. <verse-number id="Nu 28:8">8</verse-number>And the second male lamb you will offer <idiom-start />at twilight<idiom-end />;<note>Literally “between the two evenings”</note> as the grain offering of the morning and as its libation you will offer it, an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Nu 28:9">9</verse-number>“ ‘On the day of the Sabbath, two male lambs without defect <idiom-start />in their first year<idiom-end />,<note>Literally “sons of a year”</note> and two-tenths of finely milled flour mixed with oil <supplied>for</supplied> a grain offering and its libation. <verse-number id="Nu 28:10">10</verse-number><supplied>This is</supplied> the burnt offering every Sabbath <supplied>in addition to</supplied> the continual burnt offering and its libation. </p>
			<p><verse-number id="Nu 28:11">11</verse-number>“ ‘And at the beginning of each of your months, you will present a burnt offering for Yahweh: two bulls and one ram, seven male lambs without defect <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> <verse-number id="Nu 28:12">12</verse-number>and three-tenths of finely milled flour mixed with oil <supplied>for</supplied> a grain offering, for each bull; and two-tenths of finely milled flour mixed with oil <supplied>for</supplied> a grain offering for the one ram; <verse-number id="Nu 28:13">13</verse-number>and a tenth of finely milled flour mixed with oil <supplied>as</supplied> a grain offering for each male lamb, for a burnt offering of a fragrance of appeasement, an offering of fire for Yahweh. <verse-number id="Nu 28:14">14</verse-number>Their libations will be half a liquid measure of wine for the bull and a third of a liquid measure of wine for the ram and a fourth of a liquid measure of wine for the male lamb; this <supplied>is</supplied> the burnt offering for every month for the months of the year. <verse-number id="Nu 28:15">15</verse-number>And one male goat as a sin offering for Yahweh; it will be offered in addition to the continual burnt offering and its libation. </p>
			<p><verse-number id="Nu 28:16">16</verse-number>“ ‘On the fourteenth day of the first month <supplied>is</supplied> the Passover for Yahweh. <verse-number id="Nu 28:17">17</verse-number>On the fifteenth day of this month <supplied>is</supplied> a religious feast, unleavened bread must be eaten for seven days. <verse-number id="Nu 28:18">18</verse-number>On the first day <supplied>there will be</supplied> a holy convocation; <idiom-start />you will not do any regular work<idiom-end />.<note>Literally “you will not do work of labor”</note> <verse-number id="Nu 28:19">19</verse-number>You will present an offering by fire, a burnt offering for Yahweh: two bulls and one ram and seven male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> they will be for you without defect. <verse-number id="Nu 28:20">20</verse-number>For their grain offering, you will offer finely milled flour mixed with oil: three-tenths for the bull and two-tenths for the ram. <verse-number id="Nu 28:21">21</verse-number>You will offer a tenth for each of the seven male lambs; <verse-number id="Nu 28:22">22</verse-number>and a goat for one sin offering to make atonement for you. <verse-number id="Nu 28:23">23</verse-number>You will offer these besides the burnt offering of the morning, which <supplied>is</supplied> for the continual burnt offering. <verse-number id="Nu 28:24">24</verse-number>Like this you will offer daily, for seven days, <supplied>the</supplied> food of the offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh; it will be offered in addition to the continual burnt offering and its libation. <verse-number id="Nu 28:25">25</verse-number>On the seventh day you will have a holy convocation; <idiom-start />you will not do any regular work<idiom-end />.<note>Literally “you will not do work of labor”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Offerings for the Festival of Weeks</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 28:26">26</verse-number>“ ‘And on the day of firstfruits, when you are presenting a new offering for Yahweh during your Festival of Weeks, you will have a holy convocation; <idiom-start />you will not do any regular work<idiom-end />.<note>Literally “you will not do work of labor”</note> <verse-number id="Nu 28:27">27</verse-number>You will present a burnt offering for a fragrance of appeasement for Yahweh: two bulls, one ram, seven male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> <verse-number id="Nu 28:28">28</verse-number>and their grain offering will be finely milled flour mixed with oil: three-tenths for each bull, two-tenths for one ram, <verse-number id="Nu 28:29">29</verse-number>a tenth for each of the male lambs; <verse-number id="Nu 28:30">30</verse-number>and one male goat to make atonement for you. <verse-number id="Nu 28:31">31</verse-number>In addition to the continual burnt offering and its grain offering, you will offer <supplied>them</supplied> without defect with their libation. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 29">
			<pericope>Offers for the Seventh Month</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 29:1">1</verse-number>“ ‘On the seventh month, on the first day of the month, you will have a holy convocation; <idiom-start />you will not do any regular work<idiom-end />.<note>Literally “you will not do work of labor”</note> It will be a day for you of blowing trumpets. <verse-number id="Nu 29:2">2</verse-number>You will offer a burnt offering as a fragrance of appeasement for Yahweh: one bull, one ram, <supplied>and</supplied> seven male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> they will be without defect. <verse-number id="Nu 29:3">3</verse-number>Their grain offering will be finely milled flour mixed with oil: three-tenths for the bull, two-tenths for the ram; <verse-number id="Nu 29:4">4</verse-number>and one-tenth for each of the seven male lambs; <verse-number id="Nu 29:5">5</verse-number>with one male goat for a sin offering, to make atonement for you, <verse-number id="Nu 29:6">6</verse-number>in addition to the burnt offering of the new moon and its grain offering, the continual burnt offering and its grain offering, and their libations, according to their stipulations, as a fragrance of appeasement by fire for Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>Offerings for the Day of Atonement</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 29:7">7</verse-number>“ ‘And on the tenth of this seventh month you will have a holy convocation, and <idiom-start />you will afflict yourselves<idiom-end />;<note>Literally “you will afflict your lives” or “you will afflict your souls”</note> you will not do any work. <verse-number id="Nu 29:8">8</verse-number>You will present a burnt offering for Yahweh, a fragrance of appeasement: one bull, one ram, seven male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> they will be without defect. <verse-number id="Nu 29:9">9</verse-number>And their grain offering <supplied>will be of</supplied> finely milled flour mixed with oil: three-tenths for the bull, two-tenths for the one ram, <verse-number id="Nu 29:10">10</verse-number>one-tenth for each of the seven male lambs; <verse-number id="Nu 29:11">11</verse-number>one male goat for a sin offering, in addition to the sin offering of atonement and the continual burnt offering and its grain offering, and their libations. </p>
			<p><verse-number id="Nu 29:12">12</verse-number>“ ‘Then on the fifteenth day of the seventh month you will have a holy convocation; <idiom-start />you will not do any regular work<idiom-end />,<note>Literally “you will not do work of labor”</note> and you will hold a religious feast for Yahweh for seven days. <verse-number id="Nu 29:13">13</verse-number>You will present a burnt offering, an offering made by fire as a fragrance of appeasement for Yahweh: thirteen bulls, two rams, fourteen male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> they will be without defect. <verse-number id="Nu 29:14">14</verse-number>And their grain offering <supplied>will be of</supplied> finely milled flour mixed with oil: three-tenths for the bull, two-tenths for the one ram, <verse-number id="Nu 29:15">15</verse-number>one-tenth for each of the seven male lambs; <verse-number id="Nu 29:16">16</verse-number>and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its grain offering, and its libation. </p>
			<p><verse-number id="Nu 29:17">17</verse-number>“ ‘On the second day: twelve bulls, two rams, fourteen male lambs <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> they will be without defect; <verse-number id="Nu 29:18">18</verse-number>and their grain offering and their libations for the bulls, for the rams, and for the male lambs, by their number according to the stipulation; <verse-number id="Nu 29:19">19</verse-number>and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering and its grain offering, and their libations. </p>
			<p><verse-number id="Nu 29:20">20</verse-number>“ ‘On the third day: eleven bulls, two rams, fourteen male lambs without defect <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> <verse-number id="Nu 29:21">21</verse-number>and their grain offering and their libations for the bulls, for the rams, and for the male lambs, by their number according to the stipulation; <verse-number id="Nu 29:22">22</verse-number>and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its grain offering, and its libation. </p>
			<p><verse-number id="Nu 29:23">23</verse-number>“ ‘On the fourth day: ten bulls, two rams, fourteen male lambs without defect <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> <verse-number id="Nu 29:24">24</verse-number>and their grain offering and their libations for the bulls, for the rams, and for the male lambs by their number according to the stipulation; <verse-number id="Nu 29:25">25</verse-number>and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its grain offering, and its libation. </p>
			<p><verse-number id="Nu 29:26">26</verse-number>“ ‘On the fifth day: nine bulls, two rams, fourteen male lambs without defect <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> <verse-number id="Nu 29:27">27</verse-number>and their grain offering and their libations for the bulls, for the rams, and for the male lambs by their number according to the stipulation; <verse-number id="Nu 29:28">28</verse-number>and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its grain offering, and its libation. </p>
			<p><verse-number id="Nu 29:29">29</verse-number>“ ‘On the sixth day: eight bulls, two rams, fourteen male lambs without defect <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> and their grain offering and their libations for the bulls, for the rams, and for the male lambs by their number according to the stipulation; <verse-number id="Nu 29:30">30</verse-number>and their grain offering and their libations for the bulls, for the rams, and for the male lambs by their number according to the stipulation; <verse-number id="Nu 29:31">31</verse-number>and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its grain offering, and its libation. </p>
			<p><verse-number id="Nu 29:32">32</verse-number>“ ‘On the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs without defect <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> <verse-number id="Nu 29:33">33</verse-number>and their grain offering and their libations for the bulls, for the rams, and for the male lambs by their number according to the stipulation; <verse-number id="Nu 29:34">34</verse-number>and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its grain offering, and its libation. </p>
			<p><verse-number id="Nu 29:35">35</verse-number>“ ‘On the eighth day you will have an assembly; <idiom-start />you will not do any regular work<idiom-end />.<note>Literally “you will not do work of labor”</note> <verse-number id="Nu 29:36">36</verse-number>You will present a burnt offering, an offering made by fire as a fragrance of appeasement for Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs without defect <idiom-start />in their first year<idiom-end />;<note>Literally “sons of a year”</note> <verse-number id="Nu 29:37">37</verse-number>and their grain offering and their libations for the bulls, for the rams, and for the male lambs by their number according to the stipulation; <verse-number id="Nu 29:38">38</verse-number>and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its grain offering, and its libation. </p>
			<p><verse-number id="Nu 29:39">39</verse-number>“ ‘You will present these to Yahweh at your appointed time, in addition to your vows and your freewill offerings, for your burnt offerings and for you grain offerings and for your libations and for your fellowship offerings.’ ” </p>
			<p><note><cite title="Nu 29:40–30:16">Numbers 29:40–30:16 </cite>in the English Bible is 30:1–17 in the English Bible</note> So Moses said to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in accordance with all that Yahweh commanded Moses. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 30">
			<pericope>Laws for Vows</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 30:1">1</verse-number>Then Moses spoke to <idiom-start />the leaders<idiom-end /><note>Literally “the heads”</note> of the tribes concerning the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, “This <supplied>is</supplied> the word that Yahweh commanded: <verse-number id="Nu 30:2">2</verse-number>if a man makes a vow for Yahweh or swears an oath with a binding pledge on himself, he must not render his word invalid; he must do all that went out from his mouth. </p>
			<p><verse-number id="Nu 30:3">3</verse-number>“If a woman makes a vow to Yahweh, and she binds a pledge <supplied>on herself</supplied> in her father’s house in your childhood, <verse-number id="Nu 30:4">4</verse-number>but if her father hears her vow or her pledge that she bound on herself and says nothing to her, then all her vows will stand, and every pledge that she binds on her life will stand. <verse-number id="Nu 30:5">5</verse-number>If her father forbids her on the day he hears <supplied>of it</supplied>, all her vows or her pledges that she bound on herself will not stand, and Yahweh will forgive her because her father has forgiven her. </p>
			<p><verse-number id="Nu 30:6">6</verse-number>“If <idiom-start />she has a husband<idiom-end /><note>Literally “she is to a man”</note> while bound by her vows or a rash promise of her lips, <verse-number id="Nu 30:7">7</verse-number>and her husband hears <supplied>of it</supplied> and is silent on the day he hears <supplied>it</supplied>, her vows will stand, and her pledge that she bound upon herself will stand. <verse-number id="Nu 30:8">8</verse-number>But if on the day her husband hears <supplied>of it</supplied>, he forbids her, then he will nullify her vow that she is under, and the rash promise of her lips that she bound on herself; and Yahweh will forgive her. </p>
			<p><verse-number id="Nu 30:9">9</verse-number>“But the vow of a widow or a woman who is divorced, all that she binds on herself will stand on her. <verse-number id="Nu 30:10">10</verse-number>But if she made a vow <supplied>in</supplied> her husband’s house, or bound herself on a pledge with a sworn oath, <verse-number id="Nu 30:11">11</verse-number>and her husband heard <supplied>it</supplied> but was silent to her, and he did not forbid her, all her vows will stand and every pledge that she bound on herself will stand. <verse-number id="Nu 30:12">12</verse-number>But if her husband nullified them on the day he hears <supplied>them</supplied>, all her vows going out of her lips concerning her vows or the pledge on herself will not stand; her husband has nullified them, and Yahweh will forgive her. </p>
			<p><verse-number id="Nu 30:13">13</verse-number>“Any vow and any sworn oath of a pledge to inflict on herself, her husband can confirm it or her husband can nullify it. <verse-number id="Nu 30:14">14</verse-number>But if her husband is completely silent from day to day, then he confirms all her vows or all her pledges that <supplied>are</supplied> on her; he confirms them because he was silent to her on the day he heard <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Nu 30:15">15</verse-number>But if he indeed nullifies them after he hears them, then he will bear her guilt.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 30:16">16</verse-number>These <supplied>are</supplied> the decrees that Yahweh commanded Moses, as between a husband and his wife, and between a father and his daughter, <supplied>while</supplied> her childhood <supplied>is in</supplied> her father’s house. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 31">
			<pericope>War Against the Midianites</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 31:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 31:2">2</verse-number>“Seek vengeance for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> on the Midianites; afterward you will be gathered to your people.” <verse-number id="Nu 31:3">3</verse-number>Moses spoke to the people, saying, “Arm yourself from among your men for the battle, so that they will <idiom-start />go<idiom-end /><note>Literally “be”</note> against Midian to mete out the vengeance of Yahweh on Midian. <verse-number id="Nu 31:4">4</verse-number>A thousand from each tribe of every tribe of Israel you will send to battle.” <verse-number id="Nu 31:5">5</verse-number>So theywere assigned from the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand equipped for battle. <verse-number id="Nu 31:6">6</verse-number>Moses sent them, a thousand from each tribe, to the battle, and Phinehas son of Eleazar the priest to the battle with them, and the vessels of the sanctuary and the trumpets of the blast <supplied>were</supplied> in his hand. <verse-number id="Nu 31:7">7</verse-number>And they fought against Midian just as Yahweh commanded Moses, and they killed every male. <verse-number id="Nu 31:8">8</verse-number>They killed the kings of Midian in addition to the ones they had slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam son of Beor by the sword. <verse-number id="Nu 31:9">9</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> took captive the women of Midian and their children, and they plundered all their domestic animals and all their livestock and all their wealth. <verse-number id="Nu 31:10">10</verse-number>They burned all their cities where they dwelled and all their camps with fire. <verse-number id="Nu 31:11">11</verse-number>They took all the plunder and all the war-booty with the humans<note>Hebrew “human”</note> and domestic animals.<note>Hebrew “animal”</note> <verse-number id="Nu 31:12">12</verse-number>They brought the captives, the war-booty, and the plunder to Moses, and to Eleazar the priest, and to the community of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> to the camp to the desert-plateau of Moab, which <supplied>was</supplied> on <supplied>the</supplied> Jordan <supplied>across</supplied> Jericho. </p>
			<p><verse-number id="Nu 31:13">13</verse-number>And Moses and Eleazar the priest and all the leaders of the community went out to meet them outside the camp. <verse-number id="Nu 31:14">14</verse-number>But Moses was angry toward the leaders of the troops, the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, who came from the battle of the war. <verse-number id="Nu 31:15">15</verse-number>And Moses said to them, “You have kept alive every female? <verse-number id="Nu 31:16">16</verse-number>Behold, these women <idiom-start />caused<idiom-end /><note>Literally “were to”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> by the word of Balaam, to be in apostasy against Yahweh in the matter of Peor, so that the plague was among the community of Yahweh. <verse-number id="Nu 31:17">17</verse-number>Now kill every male among the little children, and kill every woman who has <idiom-start />had sexual intercourse with a man<idiom-end />.<note>Literally “who has known the bed of a male”</note> <verse-number id="Nu 31:18">18</verse-number>But all the females who have not <idiom-start />had sexual intercourse with a man<idiom-end />,<note>Literally “who has known the bed of a male”</note> keep alive for yourselves. <verse-number id="Nu 31:19">19</verse-number>And you, camp outside the camp seven days; all who killed a person and all who touched the slain purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives. <verse-number id="Nu 31:20">20</verse-number>You will purify yourselves and every garment and every object of hide and all the work of goats’ hair, and every object of wood.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 31:21">21</verse-number>Then Eleazar the priest said to the men of the battle who came from the war, “This <supplied>is</supplied> the decree of the law that Yahweh commanded Moses. <verse-number id="Nu 31:22">22</verse-number>Only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead—<verse-number id="Nu 31:23">23</verse-number>everything that will go through the fire—you will pass through the fire, and it will be clean, and only in waters of impurity will it be purified. Whatever does not go into the fire you will pass through the waters. <verse-number id="Nu 31:24">24</verse-number>And you will wash your garments on the seventh day and be clean, and afterward you will come into the camp.” </p>
			<p />
			<pericope>Division of the War-Booty</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 31:25">25</verse-number>Yahweh said to Moses, saying, <verse-number id="Nu 31:26">26</verse-number>“You and Eleazar the priest and the leaders of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of the community, <idiom-start />take count<idiom-end /><note>Literally “lift up the head”</note> of the war-booty that was captured, both humans<note>Hebrew “human”</note> and the domestic animals;<note>Hebrew “animal”</note> <verse-number id="Nu 31:27">27</verse-number>divide the war-booty between those who engaged in the war, who went out to the battle, and all the community. <verse-number id="Nu 31:28">28</verse-number>Exact a tribute for Yahweh from the men of the war, those who went out to the battle, one from five hundred persons, and from the cattle and from the male donkeys and from the flock; <verse-number id="Nu 31:29">29</verse-number>take from their half and give it to Eleazar the priest <supplied>as</supplied> a contribution to Yahweh. <verse-number id="Nu 31:30">30</verse-number>From half of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> take one <supplied>share</supplied> drawn by lot from the fifty from the humans,<note>Hebrew “human”</note> from the cattle, from the male donkeys, from the flock, from all the domestic animals,<note>Hebrew “animal”</note> and give them to the Levities who keep the responsibilities of the tabernacle of Yahweh.” <verse-number id="Nu 31:31">31</verse-number>Moses and Eleazar the priest did just as Yahweh commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Nu 31:32">32</verse-number>Thus the war-booty that remained of the plunder that the people of the battle plundered was six hundred and seventy-five thousand flocks <supplied>of sheep</supplied>, <verse-number id="Nu 31:33">33</verse-number>seventy-two thousand cattle, <verse-number id="Nu 31:34">34</verse-number>sixty-one thousand male donkeys, <verse-number id="Nu 31:35">35</verse-number>and the life of humankind, from the women who did not <idiom-start />have sexual intercourse with a man<idiom-end />,<note>Literally “who has known the bed of a male”</note> all the persons<note>Hebrew “person”</note> were thirty-two thousand. </p>
			<p><verse-number id="Nu 31:36">36</verse-number>The half of the share that was going out to the battle: the number of the flock <supplied>of sheep</supplied> was thee hundred and thirty-seven thousand five hundred; <verse-number id="Nu 31:37">37</verse-number>the tribute to Yahweh from the flock was six hundred and seventy-five; <verse-number id="Nu 31:38">38</verse-number>and the cattle were thirty-six thousand; and the tribute to Yahweh <supplied>was</supplied> seventy-two. <verse-number id="Nu 31:39">39</verse-number>Of the male donkeys there were thirty thousand five hundred, and the tribute to Yahweh was sixty-one; <verse-number id="Nu 31:40">40</verse-number>the humans<note>Hebrew “human”</note> were sixteen thousand, and the tribute to Yahweh <supplied>was</supplied> thirty-two persons. <verse-number id="Nu 31:41">41</verse-number>And Moses gave away the tribute of the contribution of Yahweh to Eleazar the priest, just as Yahweh commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Nu 31:42">42</verse-number>From the half of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> which Moses divided from the men who were fighting, <verse-number id="Nu 31:43">43</verse-number>the half that belonged to the community was three hundred and thirty-seven thousand five hundred from the flock, <verse-number id="Nu 31:44">44</verse-number>and thirty-six thousand cattle, <verse-number id="Nu 31:45">45</verse-number>and thirty thousand five hundred male donkeys, <verse-number id="Nu 31:46">46</verse-number>and sixteen thousand humans.<note>Hebrew “human”</note> <verse-number id="Nu 31:47">47</verse-number>From the half that belonged to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> Moses took one share drawn by lot out of every fifty humans<note>Hebrew “human”</note> and domestic animals, and he gave them to the Levites, who keep the responsibility of the tabernacle of Yahweh, just as Yahweh commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Nu 31:48">48</verse-number>Then the leaders of the thousands of the army, the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, approached Moses, <verse-number id="Nu 31:49">49</verse-number>and they said to Moses, “Your servants have <idiom-start />taken count<idiom-end /><note>Literally “lifted up the head”</note> of the men of war who <supplied>were</supplied> <idiom-start />in our charge<idiom-end />,<note>Literally “in our hand”</note> and no man is missing from us. <verse-number id="Nu 31:50">50</verse-number>So we brought the offering of Yahweh, what each man found, objects of gold, bangles,<note>Hebrew “bangle”</note> bracelets,<note>Hebrew “bracelet”</note> rings,<note>Hebrew “ring”</note> earrings,<note>Hebrew “earring”</note> and female ornaments,<note>Hebrew “ornament”</note> to make atonement for ourselves <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh.” <verse-number id="Nu 31:51">51</verse-number>Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all objects of work. <verse-number id="Nu 31:52">52</verse-number>All the gold of the contribution that they raised up to Yahweh, from the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels. <verse-number id="Nu 31:53">53</verse-number>The men of battle plundered each for himself. <verse-number id="Nu 31:54">54</verse-number>So Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of the thousands and hundreds, and they brought it to the tent of the assembly as a memorial for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> before Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 32">
			<pericope>Gad and Reuben Inherit Gilead</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 32:1">1</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben and the descendants<note>Or “sons”</note> of Gad had a very large number of livestock. And they saw the land of Jazer and the land of Gilead, and behold it <supplied>was</supplied> a place for livestock. <verse-number id="Nu 32:2">2</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Gad and the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben came, and they said to Moses and to Eleazar the priest and to the leaders of the community, saying, <verse-number id="Nu 32:3">3</verse-number>“Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, <verse-number id="Nu 32:4">4</verse-number>the land that Yahweh struck before the community of Israel, <supplied>is</supplied> a land of livestock, and your servants have livestock.” <verse-number id="Nu 32:5">5</verse-number>They said, “If we have found favor in <idiom-start />your sight<idiom-end />,<note>Literally “your eyes”</note> let this land be given to your servants as property; do not lead us <supplied>across</supplied> the Jordan.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 32:6">6</verse-number>But Moses said to the descendants<note>Or “sons”</note> of Gad and to the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, “Will your brothers go to war while you yourselves live here? <verse-number id="Nu 32:7">7</verse-number>Why are you discouraging the hearts of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from crossing into the land that Yahweh gave to them? <verse-number id="Nu 32:8">8</verse-number>This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to see the land. <verse-number id="Nu 32:9">9</verse-number>When they went up to the valley<note>Or “the wadi”</note> of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> so that they did not come to the land that Yahweh gave to them. <verse-number id="Nu 32:10">10</verse-number>So <idiom-start />Yahweh’s anger burned<idiom-end /><note>Literally “Yahweh’s nose became hot”</note> on that day, and he swore an oath, saying, <verse-number id="Nu 32:11">11</verse-number>‘The men who went up from Egypt, from <idiom-start />those twenty years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years”</note> and above, will not see the land that I swore with an oath to Abraham, Isaac, and Jacob because they have not wholly followed me, <verse-number id="Nu 32:12">12</verse-number>except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they followed Yahweh wholly.’ <verse-number id="Nu 32:13">13</verse-number>And <idiom-start />Yahweh became angry<idiom-end />,<note>Literally “Yahweh’s nose became hot”</note> and he made them wander in the desert forty years until the entire generation who did evil in the <idiom-start />sight of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “eyes of Yahweh”</note> <idiom-start />had died<idiom-end />.<note>Literally “had completed”</note> <verse-number id="Nu 32:14">14</verse-number>Behold, you stand in the place of your fathers, a brood of sinful men, to increase still more <idiom-start />Yahweh’s fierce anger<idiom-end /><note>Literally “the fierce anger of Yahweh’s nose”</note> against Israel. <verse-number id="Nu 32:15">15</verse-number>If you turn from following him, he will again abandon them<note>Hebrew “him”</note> in the wilderness, and you would have destroyed all these people.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 32:16">16</verse-number>They came near to him and said, “We will build sheep pens here for <supplied>the</supplied> flock of our livestock and cities for our little children; <verse-number id="Nu 32:17">17</verse-number>but we ourselves will become armed <supplied>and</supplied> ready before the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> until we have brought them to their place, and our little children will live in the fortified cities because of the inhabitants of the land. <verse-number id="Nu 32:18">18</verse-number>We will not return to our houses until the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> each obtain their<note>Hebrew “his”</note> inheritance for themselves. <verse-number id="Nu 32:19">19</verse-number>For we will not take possession with them from across the Jordan and beyond because our inheritance has come to us from across the Jordan to the east.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 32:20">20</verse-number>So Moses said to them, “If you do this thing, if you arm yourselves <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh for the war, <verse-number id="Nu 32:21">21</verse-number>and everyone of you armed cross the Jordan <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh until he has driven out his enemies from before him, <verse-number id="Nu 32:22">22</verse-number>and the land is subdued <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh, then afterward you will return and be free of obligation from Yahweh and from Israel, and this land will be your property <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh. <verse-number id="Nu 32:23">23</verse-number>But if you do not do so, behold, you have sinned against Yahweh, and know that your sin will find you. <verse-number id="Nu 32:24">24</verse-number>Build for yourselves cities for your little children and sheep pens for your flocks; what has gone out from your mouth you will do.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 32:25">25</verse-number>So the descendants<note>Or “sons”</note> of Gad and the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben said to Moses, saying, “Your servants will do just as my lord commands. <verse-number id="Nu 32:26">26</verse-number>Our little children, our wives, our livestock, and all of our animals<note>Hebrew “animal”</note> <idiom-start />will remain<idiom-end /><note>Literally “will be there”</note> in the cities of Gilead, <verse-number id="Nu 32:27">27</verse-number>but your servants, everyone who is armed for battle, will cross over <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh to the war, just as my lord says.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 32:28">28</verse-number>So Moses commanded them, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of the tribes of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 32:29">29</verse-number>Moses said to them, “If the descendants<note>Or “sons”</note> of Gad and the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, everyone who is armed for the war, cross over the Jordan <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh, and the land is subdued before you, you will give them the land of Gilead as property. <verse-number id="Nu 32:30">30</verse-number>But if they will not cross over with you armed, they will acquire land in your midst in Canaan.” <verse-number id="Nu 32:31">31</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Gad and the descendants of Reuben answered and said, “What Yahweh has commanded your servants, we will do. <verse-number id="Nu 32:32">32</verse-number>We ourselves will cross over armed <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the presence of”</note> Yahweh to the land of Canaan, and the property of our inheritance <supplied>will remain</supplied> with us beyond the Jordan.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 32:33">33</verse-number>So Moses gave to them, to the descendants<note>Or “sons”</note> of Gad and the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, and to half of the tribe of Joseph’s son Manasseh, the kingdom of Sihon the king of Amorites and the kingdom of Og the king of the Bashan, the land with its cities <supplied>and their</supplied> territories, the cities of the surrounding land. <verse-number id="Nu 32:34">34</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, and Aroer, <verse-number id="Nu 32:35">35</verse-number>and Atroth Shophan, Jazer, and Jogbehah, <verse-number id="Nu 32:36">36</verse-number>and Beth Nimrah and Beth Haran, the cities of Mibzar, and the sheep pens for flocks. <verse-number id="Nu 32:37">37</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben rebuilt Heshbon, Elealeh, and Kiriathaim, <verse-number id="Nu 32:38">38</verse-number>and Nebo, Baal Meon (their names<note>Hebrew “name”</note> <supplied>were</supplied> changed), and Sibmah, and <idiom-start />they renamed<idiom-end /><note>Literally “they called to names the names”</note> the cities that they rebuilt. <verse-number id="Nu 32:39">39</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Makir son of Manasseh went to Gilead, and they captured it and drove out the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> who <supplied>were</supplied> in it. <verse-number id="Nu 32:40">40</verse-number>So Moses gave Gilead to Makir son of Manasseh, and he lived in it. <verse-number id="Nu 32:41">41</verse-number>And Jair son of Manasseh went and captured their unwalled villages, and he called them Havvoth Jair. <verse-number id="Nu 32:42">42</verse-number>Nobah went and captured Kenath and its villages, and he called it Nobah after his <supplied>own</supplied> name. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 33">
			<pericope>The Travels Are Recounted</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 33:1">1</verse-number>These <supplied>were</supplied> the journeys of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> who went out from the land of Egypt according to their divisions, by the hand of Moses and Aaron. <verse-number id="Nu 33:2">2</verse-number>Moses wrote down their movements according to their journeys on the command of Yahweh, and these <supplied>are</supplied> their journeys according to their movements. <verse-number id="Nu 33:3">3</verse-number>They set out from Rameses on the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went out <idiom-start />boldly<idiom-end /><note>Literally “with a hand that was raised”</note> <idiom-start />in the sight<idiom-end /><note>Literally “for the eyes”</note> of all the Egyptians <verse-number id="Nu 33:4">4</verse-number>while the Egyptians <supplied>were</supplied> burying all the firstborn among them whom Yahweh struck. Yahweh <supplied>also</supplied> executed punishments among their gods. </p>
			<p><verse-number id="Nu 33:5">5</verse-number>Then the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> set out from Rameses, and they camped in Succoth. <verse-number id="Nu 33:6">6</verse-number>They journeyed from Succoth and camped in Etham, which <supplied>is</supplied> on the edge of the desert. <verse-number id="Nu 33:7">7</verse-number>Then they set out from Etham and returned to Pi-Hahiroth, which faces Baal Zephon, and they camped before Migdol. <verse-number id="Nu 33:8">8</verse-number>They set out from Pi-Hahiroth and went through the midst of the sea into the desert; and they went a journey of three days into the desert of Etham and camped at Marah. <verse-number id="Nu 33:9">9</verse-number>They set out from Marah and came to Elim, and in Elim <supplied>there were</supplied> twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there. <verse-number id="Nu 33:10">10</verse-number>They set out from Elim, and they camped at the <idiom-start />Red Sea<idiom-end />.<note>Literally “sea of reed”</note> <verse-number id="Nu 33:11">11</verse-number>They set out from the <idiom-start />Red Sea<idiom-end /><note>Literally “sea of reed”</note> and camped at the desert of Sin. <verse-number id="Nu 33:12">12</verse-number>They set out from the desert of Sin and camped at Dophkah. <verse-number id="Nu 33:13">13</verse-number>They set out from Dophkah and camped at Alush. <verse-number id="Nu 33:14">14</verse-number>They set out from Alush and encamped at Rephidim; and it was there <supplied>that</supplied> the people had no water to drink. <verse-number id="Nu 33:15">15</verse-number>They set out from Rephidim and camped in the desert of Sinai. <verse-number id="Nu 33:16">16</verse-number>The set out from the desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah. </p>
			<p><verse-number id="Nu 33:17">17</verse-number>They set out from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth. <verse-number id="Nu 33:18">18</verse-number>They set out from Hazeroth and camped at Rithmah. <verse-number id="Nu 33:19">19</verse-number>They set out from Rithmah and camped at Rimmon Perez. <verse-number id="Nu 33:20">20</verse-number>They set out from Rimmon Perez and camped at Libnah. <verse-number id="Nu 33:21">21</verse-number>They set out from Libnah and camped at Rissah. <verse-number id="Nu 33:22">22</verse-number>They set out from Rissah and camped at Kehelathah. <verse-number id="Nu 33:23">23</verse-number>They set out from Kehelathah and camped at Mount Shapher. <verse-number id="Nu 33:24">24</verse-number>They set out from Mount Shapher and camped at Haradah. <verse-number id="Nu 33:25">25</verse-number>They set out from Haradah and camped at Makheloth. <verse-number id="Nu 33:26">26</verse-number>They set out from Makheloth and camped at Tahath. <verse-number id="Nu 33:27">27</verse-number>They set out from Tahath and camped at Terah. <verse-number id="Nu 33:28">28</verse-number>They set out from Terah and camped at Mithcah. <verse-number id="Nu 33:29">29</verse-number>They set out from Mithcah and camped at Hashmonah. <verse-number id="Nu 33:30">30</verse-number>They set out from Hashmonah and camped at Moserah. <verse-number id="Nu 33:31">31</verse-number>They set out from Moserah and camped at Bene-Jaakan. <verse-number id="Nu 33:32">32</verse-number>They set out from Bene-Jaakan and camped at Hor Haggidgad. <verse-number id="Nu 33:33">33</verse-number>They set out from Hor Haggidgad and camped at Jotbathah. <verse-number id="Nu 33:34">34</verse-number>They set out from Jotbathah and camped at Abronah. <verse-number id="Nu 33:35">35</verse-number>They set out from Abronah and camped at Ezion Geber. <verse-number id="Nu 33:36">36</verse-number>They set out from Ezion Geber and camped in the desert of Zin, that <supplied>is</supplied>, Kadesh. <verse-number id="Nu 33:37">37</verse-number>They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom. </p>
			<p><verse-number id="Nu 33:38">38</verse-number>Aaron the priest went up to Mount Hor at the <idiom-start />command<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> of Yahweh, and he died there in the fortieth year after the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had gone out from the land of Egypt, in the fifth month on the first <supplied>day</supplied> of the month. <verse-number id="Nu 33:39">39</verse-number>Aaron was one hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor. </p>
			<p><verse-number id="Nu 33:40">40</verse-number>Now the Canaanite, the king of Arad, who <supplied>was</supplied> living in the Negev<note>An arid region south of the Judean hills</note> in the land of Canaan, heard of the coming of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 33:41">41</verse-number>Then they set out from Mount Hor and camped at Zalmonah. <verse-number id="Nu 33:42">42</verse-number>They set out from Zalmonah and camped at Punon. <verse-number id="Nu 33:43">43</verse-number>They set out from Punon and camped at Oboth. <verse-number id="Nu 33:44">44</verse-number>They set out from Oboth and camped at Iye Abarim, the boundary of Moab. <verse-number id="Nu 33:45">45</verse-number>They set out from Iyim and camped at Dibon Gad. <verse-number id="Nu 33:46">46</verse-number>They set out from Dibon Gad and camped at Almon-Diblatayim. <verse-number id="Nu 33:47">47</verse-number>They set out from Almon-Diblatayim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. <verse-number id="Nu 33:48">48</verse-number>They set out from the mountains of Abarim and camped on the desert-plateau of Moab by the Jordan <supplied>across</supplied> Jericho. <verse-number id="Nu 33:49">49</verse-number>They camped by the Jordan, from Beth-Jeshimoth up to Abel Shittim, on the desert-plateau of Moab. </p>
			<p><verse-number id="Nu 33:50">50</verse-number>Then Yahweh spoke to Moses on the desert-plateau of Moab by <supplied>the</supplied> Jordan <supplied>across</supplied> Jericho, saying, <verse-number id="Nu 33:51">51</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan, <verse-number id="Nu 33:52">52</verse-number>you will drive out the inhabitants of the land from your presence, and you will destroy all their idols and all the images of their molten idols, and you will demolish all their high places; <verse-number id="Nu 33:53">53</verse-number>you will dispossess the land and live in it because I have given the land to you to possess it. <verse-number id="Nu 33:54">54</verse-number>You will distribute the land by lot according to your clans; to the larger group you will give a larger inheritance, and to the smaller group you will give less inheritance. However the lot falls for him, there the lot will be. You will distribute it according to the tribes of your ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Nu 33:55">55</verse-number>But if you do not drive out the inhabitants of the land from your presence, then it will happen that whomever you let remain of them will be like irritants in your eyes and like thorns in your sides; they will be your enemies in the land in which you live. <verse-number id="Nu 33:56">56</verse-number>And just as I planned to do <supplied>to</supplied> them, I will do to you.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 34">
			<pericope>The Land of Canaan Is Divided</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 34:1">1</verse-number>Then Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 34:2">2</verse-number>“Command the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘When you come into the land of Canaan, this <supplied>is</supplied> the land that was allotted to you as an inheritance, the land of Canaan according to its boundaries. <verse-number id="Nu 34:3">3</verse-number>Your southern edge will be from the desert of Zin toward the side of Edom, and your southern border will be from the end of the Salt Sea<note>That is, the Dead Sea</note> to the east; <verse-number id="Nu 34:4">4</verse-number>your boundary will turn from the south to the ascent of Akrabbim<note>Or “Scorpions”</note> and will pass over to Zin, and its limits will be from the south of Kadesh Barnea; it will continue to Hazar Addar and pass over to Azmon. <verse-number id="Nu 34:5">5</verse-number>The boundary will turn from Azmon to the valley of Egypt, and its limits will be to the sea. </p>
			<p><verse-number id="Nu 34:6">6</verse-number>“ ‘Your western boundary will be the Great Sea;<note>That is, the Mediterranean</note> this will be your western boundary. <verse-number id="Nu 34:7">7</verse-number>Your northern border will be from the Great Sea;<note>That is, the Mediterranean</note> you will make a boundary from the Great Sea<note>That is, the Mediterranean</note> to Mount Hor. <verse-number id="Nu 34:8">8</verse-number>From Mount Hor you will make a boundary to reach Hamath; the limits of the territory will be at Zedad. <verse-number id="Nu 34:9">9</verse-number>The boundary will go out to Ziphron, and its limits will be at Hazar Enan. This will be your boundary to the north. </p>
			<p><verse-number id="Nu 34:10">10</verse-number>“ ‘You will mark out your eastern boundary from Hazar Enan to Shepham; <verse-number id="Nu 34:11">11</verse-number>the boundary will go down from Shepham to Riblah from the east side of Ain, and the boundary will go down and border on the eastern side of the Sea of Kinnereth. <verse-number id="Nu 34:12">12</verse-number>The boundary will go down to the Jordan, and its limits will be at the Salt Sea.<note>That is, the Dead Sea</note> This will be your land according to its boundaries all around.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Nu 34:13">13</verse-number>So Moses commanded the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, “This <supplied>is</supplied> the land that you will obtain as an inheritance for yourself by lot, which Yahweh commanded to give to the nine and a half tribes. <verse-number id="Nu 34:14">14</verse-number>For the tribe of the children of the Reubenites,<note>Hebrew “Reubenite”</note> the children of the Gadites,<note>Hebrew “Gadite”</note> and the half-tribe of Manasseh took their inheritance according to the house of their families.<note>Or “their fathers”</note> <verse-number id="Nu 34:15">15</verse-number>The two and a half tribes have taken their inheritance from beyond the Jordan <supplied>across</supplied> Jericho, east toward the sunrise.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 34:16">16</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 34:17">17</verse-number>“These <supplied>are</supplied> the names of the men who divide up the land for your inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun. <verse-number id="Nu 34:18">18</verse-number>You will take one leader from every tribe to divide up the land for inheritance. <verse-number id="Nu 34:19">19</verse-number>These <supplied>are</supplied> the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; <verse-number id="Nu 34:20">20</verse-number>of the tribe of the descendants of Simeon, Samuel son of Ammihud; <verse-number id="Nu 34:21">21</verse-number>of the tribe of Benjamin, Elidad son of Chislon; <verse-number id="Nu 34:22">22</verse-number>of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Dan, the leader Bukki son of Jogli; <verse-number id="Nu 34:23">23</verse-number>of the descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph, the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Manasseh, the leader Hanniel son of Ephod. <verse-number id="Nu 34:24">24</verse-number>Of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Ephraim, the leader Kemuel son of Shiphtan; <verse-number id="Nu 34:25">25</verse-number>of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Zebulum, the leader Elizaphan son of Parnach; <verse-number id="Nu 34:26">26</verse-number>of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Issachar, the leader Paltiel son of Azzan; <verse-number id="Nu 34:27">27</verse-number>of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Asher, the leader Ahihud son of Shelomi; <verse-number id="Nu 34:28">28</verse-number>of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Naphtali, the leader Pedahel son of Ammihud.” <verse-number id="Nu 34:29">29</verse-number>These are those whom Yahweh commanded to allot to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> the land of Canaan. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 35">
			<pericope>Cities for the Levites</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 35:1">1</verse-number>Yahweh spoke to Moses on the desert plains of Moab beyond the Jordan <supplied>across</supplied> Jericho, saying, <verse-number id="Nu 35:2">2</verse-number>“Command the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> that they give to the Levites from the inheritance of their property cities to live in; and you will give to the Levites pastureland all around the cities.<note>Hebrew “them”</note> <verse-number id="Nu 35:3">3</verse-number>The cities will be theirs to live in, and their pasturelands will be for their domestic animals, for their possessions, and their animals.<note>Hebrew “animal”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 35:4">4</verse-number>“The pasturelands of the cities that you will give to the Levites <supplied>will extend</supplied> from the wall of the city to <supplied>a distance of</supplied> a thousand cubits all around. <verse-number id="Nu 35:5">5</verse-number>You will measure outside the city the eastern edge two thousand cubits, for the southern edge two thousand cubits, for the western edge two thousand cubits, and for the northern edge two thousand cubits, with the city in the middle; this will be for them the pasturelands of the cities. </p>
			<p><verse-number id="Nu 35:6">6</verse-number>“All the cities that you will give the Levites will be six cities of refuge, to which the killer can flee; in addition to them you will give forty-two cities. <verse-number id="Nu 35:7">7</verse-number>All the cities that you will give to the Levites will be forty-eight cities, them with their pasturelands. <verse-number id="Nu 35:8">8</verse-number>And the cities that you will give from the property of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> you will take more from the larger group and less from the smaller group; each of them will give according to the portion of their inheritance according to the portion that he inherits.” </p>
			<p />
			<pericope>Cities of Refuge</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 35:9">9</verse-number>Yahweh spoke to Moses, saying, <verse-number id="Nu 35:10">10</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and say to them, ‘When you cross the Jordan <supplied>into</supplied> the land of Canaan, <verse-number id="Nu 35:11">11</verse-number>you will select for yourselves cities for your cities of refuge, that a killer who has killed a person unintentionally can flee there. <verse-number id="Nu 35:12">12</verse-number>The cities will be to you a refuge from a redeemer, so that the killer will not die until he stands before the community for judgment. <verse-number id="Nu 35:13">13</verse-number>The cities that you are to give will be your six cities of refuge. <verse-number id="Nu 35:14">14</verse-number>You will give three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan; they will be cities of refuge. <verse-number id="Nu 35:15">15</verse-number>To the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> to the alien, and to the temporary resident in their midst there will be these six cities as a refuge to which anyone who unintentionally kills a person may flee. </p>
			<p><verse-number id="Nu 35:16">16</verse-number>“ ‘But if he hit him with an object of iron, so that he dies, the killer must surely be put to death. <verse-number id="Nu 35:17">17</verse-number>And if he hit him with a stone in the hand, by which he will die, and he does die, he <supplied>is</supplied> a killer; the killer must surely be put to death. <verse-number id="Nu 35:18">18</verse-number>Or if he hit him with a wooden object, by which he will die, and he does die, he <supplied>is</supplied> a killer; the killer must surely be put to death. <verse-number id="Nu 35:19">19</verse-number>The blood avenger himself will put the killer to death; he must put him to death when meeting him. <verse-number id="Nu 35:20">20</verse-number>If he shoves him in hatred, or he throws something at him with intention, and he dies, <verse-number id="Nu 35:21">21</verse-number>or if he hits him in hostility with his hand, and he dies, the one that struck him will put to death the killer when meeting him. </p>
			<p><verse-number id="Nu 35:22">22</verse-number>“ ‘Or if in an instant he shoved him, not in hostility, or threw something at him without intention, <verse-number id="Nu 35:23">23</verse-number>or with any stone, without seeing it dropped on him so that he dies, while <supplied>he was</supplied> not seeking his injury, <verse-number id="Nu 35:24">24</verse-number>then the community will judge between the striker and between the blood avenger according to these ordinances. <verse-number id="Nu 35:25">25</verse-number>The community will deliver the killer from the hand of the blood avenger, and the community will restore him to the city of his refuge to which he fled; and he will live there in it until the death of the high priest who was anointed with holy oil. <verse-number id="Nu 35:26">26</verse-number>But if the killer surely goes out of the territory of the city of his refuge to which he fled, <verse-number id="Nu 35:27">27</verse-number>and the blood avenger finds him outside the territory of the city of his refuge, and the blood avenger kills the killer, <idiom-start />he will not be guilty of blood<idiom-end /><note>Literally “there will not be blood for him”</note> <verse-number id="Nu 35:28">28</verse-number>because he must live in the city of his refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the killer will return to the land of his property. <verse-number id="Nu 35:29">29</verse-number>These things will be as a decree of justice for you for your generations in all your dwellings. </p>
			<p><verse-number id="Nu 35:30">30</verse-number>“ ‘If anyone kills a person, the killer will be put to death <idiom-start />according to the testimony<idiom-end /><note>Literally “according to the mouth”</note> of witnesses, but someone cannot die on testimony of one person. <verse-number id="Nu 35:31">31</verse-number>Also, you will not take a ransom payment for the life of a killer who <supplied>is</supplied> guilty of death; indeed, he must surely be put to death. <verse-number id="Nu 35:32">32</verse-number>You will not take a ransom payment for the one that flees to the city of his refuge, so that he may return to live in the land before the death of the priest. <verse-number id="Nu 35:33">33</verse-number>So you will not pollute the land in which you are; because blood pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is poured out on it except with the blood of the one who poured it out. <verse-number id="Nu 35:34">34</verse-number>You will not defile the land on which you <supplied>are</supplied> living because I <supplied>am</supplied> living in the midst of it; I am Yahweh; I <supplied>am</supplied> living in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.’ ”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Nu 36">
			<pericope>Inheritance Through Marriage</pericope>
			<p><verse-number id="Nu 36:1">1</verse-number><idiom-start />The leaders<idiom-end /><note>Literally “The heads”</note> of the families<note>Or “fathers”</note> of the clans of descendants<note>Or “sons”</note> of Gilead the son of Makir, the son of Manasseh, of the clans of the descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph came near and spoke <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the face of”</note> Moses and <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the face of”</note> <idiom-start />the leaders<idiom-end /><note>Literally “the heads”</note> of the families<note>Hebrew “of the fathers”</note> of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 36:2">2</verse-number>And they said, “Yahweh commanded my lord to give the land by lot as an inheritance to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and my lord was commanded by Yahweh to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters. <verse-number id="Nu 36:3">3</verse-number>But if they become wives to one of the sons from <supplied>another</supplied> tribe of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> their inheritance will disappear from the inheritance of our ancestors,<note>Or “fathers”</note> and it will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; the lot of our inheritance would disappear. <verse-number id="Nu 36:4">4</verse-number>When the Jubilee of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <idiom-start />comes<idiom-end />,<note>Literally “will be”</note> it will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; and their inheritance will disappear from the tribe of our father.” </p>
			<p><verse-number id="Nu 36:5">5</verse-number>Then Moses commanded the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> by the command of Yahweh, saying, “The tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph <supplied>is</supplied> right <supplied>regarding what they are</supplied> speaking. <verse-number id="Nu 36:6">6</verse-number>This <supplied>is</supplied> the word that Yahweh commanded the daughters of Zelophehad, saying, ‘<idiom-start />Let them marry<idiom-end /><note>Literally “Let them be as wives”</note> <idiom-start />whomever they like<idiom-end />;<note>Literally “they will be as the good in their eyes”</note> only <idiom-start />they must marry<idiom-end /><note>Literally “they must be as wives”</note> from within the clan of the tribe of their father. <verse-number id="Nu 36:7">7</verse-number>Thus an inheritance of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will not go around from tribe to tribe. Rather, the inheritance of each tribe of his father will remain with the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Nu 36:8">8</verse-number>Every daughter who possesses an inheritance from the tribes of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will <idiom-start />marry<idiom-end /><note>Literally “be a wife to”</note> one of the clan of the tribe of her father, so that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will possess the inheritance of his ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Nu 36:9">9</verse-number>Therefore an inheritance will not go around from <supplied>one</supplied> tribe to another tribe because the tribes of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> will each hold to their <supplied>own</supplied> inheritance.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Nu 36:10">10</verse-number>Just as Yahweh commanded to Moses, so the daughters of Zelophehad did: <verse-number id="Nu 36:11">11</verse-number>Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, <idiom-start />married<idiom-end /><note>Literally “were as wives to”</note> the sons of their uncles. <verse-number id="Nu 36:12">12</verse-number><idiom-start />They married<idiom-end /><note>Literally “They were as wives to”</note> those from the sons of Manasseh son of Joseph, and their inheritance <idiom-start />remained<idiom-end /><note>Literally “was”</note> among the tribe of the clan of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="Nu 36:13">13</verse-number>These <supplied>were</supplied> the commands and the stipulations that Yahweh commanded by the hand of Moses<note>Or “through Moses”</note> to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> on the desert-plateaus of Moab by the Jordan <supplied>across</supplied> Jericho. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Dt">
		<chapter id="Dt 1">
			<pericope>Preamble</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 1:1">1</verse-number>These <supplied>are</supplied> the words that Moses spoke to all <supplied>of</supplied> Israel <idiom-start />on the other side of<idiom-end /><note>Literally “in the beyond <supplied>of</supplied>”</note> the Jordan in the desert,<note>Or “the wilderness”</note> in the desert plateau<note>Or “desert plain”; others render this as a named location, “Arabah”</note> opposite Suph, between Paran and between Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab. <verse-number id="Dt 1:2">2</verse-number>It is <supplied>a journey of</supplied> <idiom-start />eleven days<idiom-end /><note>Literally “one and ten days”</note> from Herob <idiom-start />by the way of Mount Seir<idiom-end /><note>Literally “by the mountain of Seir”</note> up to Kadesh Barnea. </p>
			<p><verse-number id="Dt 1:3">3</verse-number><idiom-start />And it was<idiom-end /><note>Literally “and it happened” or “and then”</note> in the fortieth year, on the eleventh month, on <supplied>the</supplied> first <supplied>day</supplied> of the month, Moses spoke to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> according to all that Yahweh had instructed him <supplied>to speak</supplied> to them. <verse-number id="Dt 1:4">4</verse-number><supplied>This happened</supplied> <idiom-start />after defeating<idiom-end /><note>Literally “after he had struck down”</note> Sihon king of the Amorites, who <supplied>was</supplied> reigning<note>Or “dwelling,” and in this context “reigning”</note> in Heshbon, and Og the king of Bashan, who <supplied>was</supplied> reigning<note>Or “dwelling,” and in this context “reigning”</note> in Ashtaroth in Edrei. <verse-number id="Dt 1:5">5</verse-number>On the other side of <note>Literally “in the beyond <supplied>of</supplied>”</note> the Jordan in the land of Moab Moses began to explain this law,<note>Hebrew <i>torah</i></note> <idiom-start />saying<idiom-end />:<note>Literally “to say”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Historical Prologue</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 1:6">6</verse-number>“Yahweh our God spoke to us at Horeb, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘You have stayed <idiom-start />long enough<idiom-end /><note>Literally “much <supplied>time</supplied>”</note> at this mountain. <verse-number id="Dt 1:7">7</verse-number>Turn <supplied>now</supplied> and <idiom-start />move on<idiom-end />,<note>Literally “journey on with respect to yourselves” or “move yourselves out”</note> and go <supplied>into</supplied> the hill of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> and to all <supplied>of</supplied> the neighboring regions<note>Or “peoples”</note> in the Jordan <idiom-start />Valley<idiom-end /><note>Literally “Arabah,” arid stretches of land.</note> in the hill country and in the Negev and in the coastal area along the sea, <supplied>into</supplied> the land of the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> and <supplied>into</supplied> the Lebanon, as far as the great river Euphrates. <verse-number id="Dt 1:8">8</verse-number>Look, I have set the land <idiom-start />before you<idiom-end />;<note>Literally “before your face”</note> go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give <supplied>it</supplied> to them and to their offspring after them.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 1:9">9</verse-number>“And I spoke to them at that time, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘I am not able to bear you alone. <verse-number id="Dt 1:10">10</verse-number>Yahweh your God has multiplied you, and look; you <supplied>are</supplied> today as the stars of the heaven <idiom-start />in number<idiom-end />.<note>Literally “with respect to multitude/abundance”</note> <verse-number id="Dt 1:11">11</verse-number>Yahweh, the God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> may he add to you as you are <supplied>now</supplied> a thousand times, and may he bless you just as he <idiom-start />promised you<idiom-end />.<note>Literally “spoke to you”</note> <verse-number id="Dt 1:12">12</verse-number>How can I bear you <idiom-start />by myself<idiom-end />,<note>Literally “to me alone”</note> your burden and your load and your strife? <verse-number id="Dt 1:13">13</verse-number>Choose for yourselves <idiom-start />wise and discerning and knowledgeable men<idiom-end /><note>Literally “men wise and discerning and knowledgeable”</note> for <supplied>each of</supplied> your tribes, and I will appoint them as your leaders.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 1:14">14</verse-number>“And you answered me, and you said, ‘The thing you have said to do is good.’ <verse-number id="Dt 1:15">15</verse-number>And so I took the leaders of your tribes, wise and knowledgeable men, and <supplied>then</supplied> I appointed them as leaders over you <supplied>as</supplied> commanders of <supplied>groups of</supplied> thousands and commanders of <supplied>groups of</supplied> hundreds and commanders of <supplied>groups of</supplied> fifties and commanders of <supplied>groups of</supplied> tens <supplied>as</supplied> officials for your tribes. <verse-number id="Dt 1:16">16</verse-number>And at that time I instructed your judges, saying, ‘<idiom-start />hear out your fellow men<idiom-end />,<note>Literally “hear between your brothers,” with the idea of listening carefully in this context</note> and <supplied>then</supplied> judge fairly<note>Or “righteously”</note> between a man and between his brother and between <idiom-start />his opponent who is a resident alien<idiom-end />.<note>Literally “between his resident alien/non-Israelite who dwells temporarily among Israel”</note> <verse-number id="Dt 1:17">17</verse-number>You must not <idiom-start />be partial<idiom-end /><note>Literally “recognize faces”</note> <idiom-start />in your judgment<idiom-end />; <note>Literally “in the process of rendering a judgment”</note> hear <supplied>out</supplied> the small <supplied>person</supplied> as <supplied>also</supplied> the great <supplied>person</supplied>; <idiom-start />do not be intimidated by any person<idiom-end />,<note>Literally “do not fear before the faces of <supplied>any</supplied> man”</note> because the judgment <supplied>is</supplied> God’s; and the case that is too difficult<note>Or “hard”</note> for you, bring <supplied>it</supplied> to me, and I will hear it <supplied>out</supplied>.’ <verse-number id="Dt 1:18">18</verse-number>And so I instructed you at that time <supplied>concerning</supplied> all <supplied>of</supplied> the things that you should do. </p>
			<p><verse-number id="Dt 1:19">19</verse-number>“Then we set out from Horeb, and we went <supplied>through</supplied> the whole <supplied>of</supplied> that great and terrible desert that you saw <supplied>on</supplied> the way <supplied>to</supplied> the hill country of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> as Yahweh our God had commanded us, and <supplied>so</supplied> we came up to Kadesh Barnea. <verse-number id="Dt 1:20">20</verse-number>I said to you, ‘<idiom-start />You have reached<idiom-end /><note>Literally “You have come up to”</note> the hill country of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> that Yahweh our God <supplied>is</supplied> giving to us. <verse-number id="Dt 1:21">21</verse-number>See, Yahweh your God has set before you the land; go up and possess <supplied>it</supplied> as Yahweh the God of your ancestors<note>Or “fathers”</note> said to you; do not fear and do not be dismayed.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 1:22">22</verse-number>“Then all of you approached me, and <supplied>you</supplied> said, ‘Let us send men <idiom-start />before us<idiom-end />,<note>Literally “before our faces” or “ahead of us”</note> and let them explore the land for us, and let them bring back <idiom-start />a report<idiom-end /><note>Literally “a word”</note> to us <supplied>concerning</supplied> the way that <idiom-start />we should take<idiom-end /><note>Literally “we should go up by it”</note> <supplied>and concerning</supplied> the cities that we shall come to.’ <verse-number id="Dt 1:23">23</verse-number>The plan was good <idiom-start />in my opinion<idiom-end />,<note>Literally “in my eyes”</note> and <supplied>so</supplied> I took from <supplied>among</supplied> you twelve men, <idiom-start />one from each tribe<idiom-end />.<note>Literally “man one from the tribe”</note> <verse-number id="Dt 1:24">24</verse-number>And they <idiom-start />set out<idiom-end /><note>Literally “turned”</note> and <idiom-start />went up into the hill country<idiom-end />,<note>Literally “went up toward the hill <supplied>country</supplied> mountain”</note> and they went up to the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Eschol, and they spied out <supplied>the land</supplied>. <verse-number id="Dt 1:25">25</verse-number>They took in their hands<note>Hebrew “hand”</note> <idiom-start />some of the fruit<idiom-end /><note>Literally “from the fruit”</note> of the land, and they brought <supplied>it</supplied> down to us, and they brought to us back <idiom-start />a report<idiom-end />,<note>Literally “a word”</note> and they said, ‘The land that Yahweh our God <supplied>is</supplied> giving to us <supplied>is</supplied> good.’ <verse-number id="Dt 1:26">26</verse-number>But you were not willing to go up, and you rebelled against the <idiom-start />command<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> of Yahweh your God. <verse-number id="Dt 1:27">27</verse-number>And you grumbled in your tents, and you said, ‘Because of the hatred of Yahweh <supplied>toward</supplied> us he has brought us out from the land of Egypt to give us into the hand of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> to destroy us. <verse-number id="Dt 1:28">28</verse-number>Where <supplied>can</supplied> we go up? Our brothers have <idiom-start />made our hearts melt<idiom-end />,<note>Literally “caused to melt our hearts”</note> <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “The people are greater<note>Or “bigger”</note> and taller than we are,<note>Hebrew “than us”</note> <supplied>and there are</supplied> great fortified cities <supplied>reaching</supplied> up to heaven, and we saw the sons of the Anakites <supplied>living</supplied> there.” ’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 1:29">29</verse-number>“And so I said to you, ‘Do not be terrified, and do not fear them. <verse-number id="Dt 1:30">30</verse-number>Yahweh your God, who is going <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to your faces”</note> will himself<note>The Hebrew pronoun indicates emphasis</note> fight for you, <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “like all that”</note> he did for you in Egypt before your eyes, <verse-number id="Dt 1:31">31</verse-number>and <supplied>just as he did</supplied> in the wilderness<note>Or “desert”</note> when<note>Or “where”</note> you saw that<note>Or “how”</note> Yahweh your God carried you, just as someone<note>Or “a man”</note> carries his son, all <supplied>along</supplied> the way <supplied>that</supplied> you traveled until <idiom-start />you reached<idiom-end /><note>Literally “you came”</note> this place.’ <verse-number id="Dt 1:32">32</verse-number>But through all of this you did not trust in Yahweh your God, <verse-number id="Dt 1:33">33</verse-number><idiom-start />who goes<idiom-end /><note>Literally “<supplied>is</supplied> the one going”</note> <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “before your faces”</note> on your<note>Hebrew “the”</note> way, seeking a place for your encampment, in fire at night and in a cloud by day, to show you the way that <idiom-start />you should go<idiom-end />.<note>Literally “you should go in it”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 1:34">34</verse-number>“Then Yahweh heard the sound of your words, and he was angry, and he swore, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Dt 1:35">35</verse-number>‘No one of these men<note>The beginning of an oath in Hebrew; the text emphatically denies anyone of that evil generation the privilege of seeing the promised land</note> of this evil generation will see the good land that I swore to give to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Dt 1:36">36</verse-number>except Caleb, the son of Jephunneh; he himself<note>Emphatic use of the pronoun</note> shall see it, and to him I will give the land upon which he has trodden and to his sons<note>Or “descendants”</note> because <idiom-start />he followed Yahweh unreservedly<idiom-end />.’<note>Literally “he filled <supplied>his hands</supplied> after Yahweh”</note> <verse-number id="Dt 1:37">37</verse-number>Even with me Yahweh was angry because of you, saying, ‘Not even you shall enter there. <verse-number id="Dt 1:38">38</verse-number>Joshua, the son of Nun, <idiom-start />your assistant<idiom-end />,<note>Literally “the one standing before you”</note> will go there; encourage him because he will cause Israel to inherit it. <verse-number id="Dt 1:39">39</verse-number>And your little children, who you thought shall become plunder, and your sons, who do not today know good or bad, shall themselves<note>The Hebrew pronoun is used for emphasis</note> go there, and I will give it to them, and they shall take possession of it. <verse-number id="Dt 1:40">40</verse-number>But you turn and set out <supplied>in the direction of</supplied> the wilderness by way of the <idiom-start />Red Sea<idiom-end />.’<note>Literally “sea of reeds”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 1:41">41</verse-number>“You replied and said to me, ‘We have sinned against Yahweh, <supplied>and now</supplied> we will go up and fight according to all that Yahweh our God commanded us’; and <supplied>so</supplied> each man fastened on <idiom-start />his battle gear<idiom-end />,<note>Literally “his vessels of battle”</note> and you regarded <supplied>it</supplied> as easy to go up <supplied>into</supplied> the hill country. <verse-number id="Dt 1:42">42</verse-number>So Yahweh said to me, ‘Say to them, “You shall not go up, and you shall not fight because I am not in your midst; you will be defeated <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the faces of your enemies”</note> your enemies.” ’ <verse-number id="Dt 1:43">43</verse-number>So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the <idiom-start />command of Yahweh<idiom-end />;<note>Literally “mouth of Yahweh”</note> you behaved presumptuously, and you went up into the hill country. <verse-number id="Dt 1:44">44</verse-number>The Amorites living in the hill country went out <idiom-start />to oppose you<idiom-end /><note>Literally “to meet you”</note> and chased you as <supplied>a swarm of</supplied> wild honey bees do; and <supplied>so</supplied> they <idiom-start />beat<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> you down in Seir as far as Hormah. <verse-number id="Dt 1:45">45</verse-number>So you returned and wept <idiom-start />before Yahweh<idiom-end />;<note>Literally “before the faces of Yahweh”</note> but Yahweh did not listen to your voice and did not pay <supplied>any</supplied> attention to you. <verse-number id="Dt 1:46">46</verse-number>You stayed in Kadesh many days; such were the days that you stayed <supplied>there</supplied>. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 2">
			<p><verse-number id="Dt 2">2</verse-number><verse-number id="Dt 2:1">1</verse-number> “<supplied>Then</supplied> we turned and set out <supplied>toward</supplied> the wilderness<note>Or “desert”</note> in the direction of the <idiom-start />Red Sea<idiom-end />,<note>Literally “sea of reeds”</note> as Yahweh told me, and we went around Mount Seir <supplied>for</supplied> many days. <verse-number id="Dt 2:2">2</verse-number>Yahweh spoke to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Dt 2:3">3</verse-number>‘<supplied>Long</supplied> enough you have been skirting this mountain; turn yourselves north, <verse-number id="Dt 2:4">4</verse-number>and instruct<note>Or “command”</note> the people, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “You <supplied>are</supplied> about to cross <supplied>through</supplied> the territory of your brothers, the descendants<note>Or “sons”</note> of Esau, who are living in Seir; they will be afraid of you, and <supplied>so</supplied> be very careful. <verse-number id="Dt 2:5">5</verse-number>Do not get involved in battle<note>Or “provoke”</note> with them, for I will not give you any of their land, not even <idiom-start />a foot’s breadth<idiom-end /><note>Literally “a sole’s foot of space”</note> <supplied>of it</supplied>; since I have given Mount Seir <supplied>as</supplied> a possession for Esau. <verse-number id="Dt 2:6">6</verse-number>You shall buy food from them so that you may eat; and also you shall purchase water from them with money so that you may drink. <verse-number id="Dt 2:7">7</verse-number>The fact of the matter is, Yahweh your God has blessed you in <idiom-start />all the work you have done<idiom-end />;<note>Literally “the work of your hand”</note> he knows <idiom-start />your travels<idiom-end /><note>Literally “your journeying”</note> <supplied>with respect to</supplied> this great wilderness; forty years Yahweh your God <supplied>has been</supplied> with you; you have not lacked a thing.” ’ <verse-number id="Dt 2:8">8</verse-number>And so we passed by our brothers, the descendants<note>Or “sons”</note> of Esau, who live in Seir, past the road of the Arabah,<note>Or “Jordan Valley” since the Arabah is an extension of it</note> from Elath and Ezion Geber, and we turned and traveled along the route of the desert<note>Or “wilderness”</note> of Moab. </p>
			<p><verse-number id="Dt 2:9">9</verse-number>And Yahweh said to me, ‘You shall not attack Moab, and you shall not engage in war<note>Or “battle”</note> with them, for I will not give you any of his land <supplied>as</supplied> a possession; I have given Ar to the descendants<note>Or “sons”</note> of Lot <supplied>as</supplied> a possession.’ <verse-number id="Dt 2:10">10</verse-number>(The Emim previously lived in it, a people large,<note>Or “great” in the sense of influential</note> numerous, and tall, like the Anakites. <verse-number id="Dt 2:11">11</verse-number>They were reckoned also <supplied>as</supplied> Rephaim as the Anakites <supplied>were</supplied>; but the Moabites called them Emim. <verse-number id="Dt 2:12">12</verse-number>The Horites previously lived in Seir, but the descendants<note>Or “sons”</note> of Esau dispossessed them and destroyed them <idiom-start />from among themselves<idiom-end />,<note>Literally “from their presence”</note> as Israel did with respect to the land of their<note>Literally “its/his”</note> possession that Yahweh gave to them.) <verse-number id="Dt 2:13">13</verse-number>So <supplied>now</supplied> arise and cross over the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Zered yourselves; and <supplied>so</supplied> we crossed the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Zered. <verse-number id="Dt 2:14">14</verse-number>Now the <idiom-start />length of time<idiom-end /><note>Literally “days”</note> that we had traveled from Kadesh Barnea until <supplied>the time when</supplied> we crossed the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Zered <supplied>was</supplied> thirty-eight years, until the perishing of all of that generation; <supplied>that is</supplied>, the men of war from the midst of the camp as Yahweh had sworn to them. <verse-number id="Dt 2:15">15</verse-number>The hand of Yahweh was against them to root them out from the midst of the camp until they perished completely. </p>
			<p><verse-number id="Dt 2:16">16</verse-number>“<idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> when all the men of war<note>Or “battle”</note> <idiom-start />had died<idiom-end /><note>Literally “had finished/completed to die”</note> from among the people, <verse-number id="Dt 2:17">17</verse-number>Yahweh spoke to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Dt 2:18">18</verse-number>‘You <supplied>are</supplied> about to cross over the boundary of Moab <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> at Ar. <verse-number id="Dt 2:19">19</verse-number>When you approach <idiom-start />the border of<idiom-end /><note>Literally “opposite”</note> the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “the sons/children of Ammon”</note> you shall not harass them, and you shall not get involved in battle with them, for I have not given the land of <idiom-start />the Ammonites<idiom-end /><note>Literally “the sons/children of Ammon”</note> to you as a possession; because I have given it to the descendants<note>Or “sons”</note> of Lot <supplied>as</supplied> a possession. <verse-number id="Dt 2:20">20</verse-number>(It is also considered the land of Rephaim; Rephaim lived in it <idiom-start />previously<idiom-end />,<note>Literally “before”</note> and the Ammonites called them Zamzummim, <verse-number id="Dt 2:21">21</verse-number>a people great and numerous and as tall as the Anakites; Yahweh destroyed them from before them,<note>That is, the Ammonites</note> and they dispossessed them and settled in place of them, <verse-number id="Dt 2:22">22</verse-number>just as he did for the descendants<note>Or “sons”</note> of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites from <idiom-start />before them<idiom-end /><note>Literally “from the face/presence of them”</note> and dispossessed them, and <supplied>then</supplied> they settled in their<note>Hebrew “them”</note> place up to this day. <verse-number id="Dt 2:23">23</verse-number>And <supplied>also</supplied> the Avvites, who lived in villages as far as Gaza, <supplied>and the</supplied> Caphtorim, who came out from Caphtor, destroyed them and <supplied>then</supplied> settled in their place. <verse-number id="Dt 2:24">24</verse-number>Arise,<note>Or “Get up”</note> set out and cross <supplied>over</supplied> the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, the king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession of <supplied>it</supplied>, and engage with him in battle. <verse-number id="Dt 2:25">25</verse-number>This day I will begin to place <idiom-start />the dread of you<idiom-end /><note>Literally “your dread”</note> and the fear of you <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “upon the faces of”</note> the peoples under all the heavens. <supplied>They</supplied> will hear <idiom-start />the report about you<idiom-end />,<note>Literally “your report”</note> and <supplied>so</supplied> they will shake and tremble <idiom-start />because of you<idiom-end />.’ <note>Literally “from before you”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 2:26">26</verse-number>“So I sent messengers from the wilderness<note>Or “desert”</note> of Kedemoth to Sihon king of Heshbon; <supplied>I sent</supplied> terms of peace, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Dt 2:27">27</verse-number>‘Let me cross through your land <supplied>and</supplied> <idiom-start />only along the road<idiom-end /><note>Literally “in the road, in the road”</note> I will go; I will not turn aside to the right or <supplied>to the</supplied> left. <verse-number id="Dt 2:28">28</verse-number>Food for money you shall sell me, so that I may eat, and water for money you will give to me, so that I may drink; just let me cross on foot. <verse-number id="Dt 2:29">29</verse-number><supplied>Just as</supplied> the descendants<note>Or “the children/sons of”</note> of Esau did for me, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, until I cross the Jordan into the land that Yahweh our God is giving to us.’ <verse-number id="Dt 2:30">30</verse-number>But Sihon king of Heshbon was not willing to let us cross through his <supplied>territory</supplied> because Yahweh your God hardened his spirit and <idiom-start />made him obstinate<idiom-end /><note>Literally “made firm his heart”</note> <idiom-start />in order to give him<idiom-end /><note>Literally “to give him,” indicating purpose</note> into your hand, <idiom-start />just as he has now done<idiom-end />.<note>Literally “as <supplied>it is</supplied> this day”</note> <verse-number id="Dt 2:31">31</verse-number>Yahweh said to me, ‘Look! I have begun to give <idiom-start />over to you<idiom-end /><note>Literally “to the face of you”</note> Sihon and his land; begin <idiom-start />to take possession of his land<idiom-end />.’<note>Literally, “take possession in order to possess his land”</note> <verse-number id="Dt 2:32">32</verse-number>Then Sihon and all his people came out to meet us for battle at Jahaz. <verse-number id="Dt 2:33">33</verse-number>And so Yahweh our God gave him over <idiom-start />to us<idiom-end />,<note>Literally “before us”</note> and we struck him down, and his sons<note>Or “descendants”</note> and all of his people. <verse-number id="Dt 2:34">34</verse-number>So we captured all of his cities at that time, and we destroyed each town <supplied>of</supplied> males and the women and the children; we did not leave behind a survivor. <verse-number id="Dt 2:35">35</verse-number>We took only the livestock as spoil for ourselves,<note>Hebrew “us”</note> and <supplied>also</supplied> the booty of the cities that we had captured. <verse-number id="Dt 2:36">36</verse-number>From Aroer, which <supplied>is</supplied> on the edge of the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Arnon and the city that <supplied>was</supplied> in the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> on up to Gilead, <supplied>there</supplied> was not a city that was inaccessible to us; Yahweh our God gave <idiom-start />everything<idiom-end /><note>Literally “the whole”</note> <idiom-start />to us<idiom-end />.<note>Literally “before us”</note> <verse-number id="Dt 2:37">37</verse-number>Only the land of <idiom-start />the Ammonites<idiom-end /><note>Literally “children/sons of Ammon”</note> you did not approach, <supplied>all along</supplied> the whole upper region of the Jabbok <idiom-start />River<idiom-end /><note>Literally “wadi,” which here refers to a flowing river</note> and the towns of the hill country, <supplied>according to all</supplied> that Yahweh our God had instructed. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 3">
			<p><verse-number id="Dt 3">3</verse-number><verse-number id="Dt 3:1">1</verse-number> “Then we turned, and we went up the road to Bashan, and Og the king of Bashan came out to meet us, he and all <supplied>of</supplied> his army for the battle <supplied>at</supplied> Edrei. <verse-number id="Dt 3:2">2</verse-number>And Yahweh said to me, ‘You should not fear him, for I have given him and all <supplied>of</supplied> his army<note>Or “people”</note> and his land into your hand. And <supplied>so</supplied> you will do to him as you did to Sihon the king of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> who <supplied>was</supplied> reigning in Heshbon.’ <verse-number id="Dt 3:3">3</verse-number>And <supplied>so</supplied> Yahweh our God also gave Og the king of Bashan, and all of his army<note>Or “people”</note> into our hand, and we struck him down until not a survivor remained to<note>Or “for”</note> him. <verse-number id="Dt 3:4">4</verse-number>And we captured all <supplied>of</supplied> his towns<note>Or “villages/cities <supplied>small</supplied>”</note> at that time; <supplied>there</supplied> was not a city that we did not take from them. <verse-number id="Dt 3:5">5</verse-number>All of these <supplied>were</supplied> fortified towns with high walls, gates, and bars,<note>Hebrew “bar”</note> <idiom-start />apart from<idiom-end /><note>Literally “alone from”</note> very many <supplied>of</supplied> the villages of the open country. <verse-number id="Dt 3:6">6</verse-number>And <supplied>so</supplied> we destroyed them just as we had done to Sihon the king of Heshbon; <supplied>we destroyed</supplied> utterly each town of males, the women, and the little children. <verse-number id="Dt 3:7">7</verse-number>But all <supplied>of</supplied> the livestock and the booty of the towns we kept as spoil for ourselves.<note>Hebrew “us”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 3:8">8</verse-number>“And so we took at that time the land from <idiom-start />the control of<idiom-end /><note>Literally “the hand of”</note> <supplied>the</supplied> two kings of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> who <supplied>were</supplied> <idiom-start />on the other side of the Jordan<idiom-end />,<note>Literally “in the beyond of the Jordan”</note> from the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Arnon up to <idiom-start />Mount Hermon<idiom-end />.<note>Literally “the mountain of Hermon”</note> <verse-number id="Dt 3:9">9</verse-number>(The Sidonians called Hermon ‘Sirion,’ and the Amorites called it ‘Senir.’) <verse-number id="Dt 3:10">10</verse-number>All of the towns of the plateau and the whole of Gilead and all of Bashan up to Salecah and Edrei, the towns of the kingdom of Og in Bashan. <verse-number id="Dt 3:11">11</verse-number>(For only Og, king of Bashan, was left from the remnant of the Rephaim. Indeed, his bedstead—it <supplied>was</supplied> a bedstead of iron. It is in Rabbah of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> Nine cubits <supplied>is</supplied> its length, and four cubits <supplied>is</supplied> its width according to the cubit of a man.) </p>
			<p><verse-number id="Dt 3:12">12</verse-number>And <supplied>so</supplied> we took possession of this land at that time, from Aroer, which <supplied>is</supplied> on the <supplied>edge of the</supplied> wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Arnon, and <supplied>also</supplied> half of the hill country of Gilead and its towns I gave to the Reubenites<note>Hebrew “Reubenite”</note> and to the Gadites.<note>Hebrew “Gadite”</note> <verse-number id="Dt 3:13">13</verse-number>And the remainder of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe of Manasseh, the whole region of Argo. All of that <supplied>area of</supplied> Bashan was called <supplied>the</supplied> land of the Rephaim. <verse-number id="Dt 3:14">14</verse-number>Jair the descendant<note>Or “son”</note> of Manasseh acquired the whole region of Argob, up to the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and he called it,<note>Hebrew “them”</note> <supplied>that is</supplied> Bashan, after his <supplied>own</supplied> name, Havvoth Jair, <idiom-start />as it still is today<idiom-end />.<note>Literally “up to this day”</note> <verse-number id="Dt 3:15">15</verse-number>And <supplied>also</supplied> I gave Gilead to Makir. <verse-number id="Dt 3:16">16</verse-number>And to the Reubenites<note>Hebrew “Reubenite”</note> and to the Gadites<note>Hebrew “Gadite”</note> I gave, from Gilead up to the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Arnon, the middle of the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> <supplied>as a</supplied> boundary and up to the Jabbok <idiom-start />River<idiom-end />,<note>Literally “wadi,” which here refers to a flowing river</note> the boundary of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="Dt 3:17">17</verse-number>And the <idiom-start />Jordan Valley<idiom-end /><note>Literally “Arabah”</note> <supplied>with</supplied> the Jordan <supplied>River as its</supplied> boundary, from Kinnereth<note>Or “Chinnereth,” the Sea of Galilee</note> up to the Sea of the Arabah, the Salt Sea,<note>Or the Dead Sea</note> <supplied>with</supplied> the slopes of Pisgah toward the east. </p>
			<p><verse-number id="Dt 3:18">18</verse-number>“And I charged you <supplied>all</supplied> at that time <supplied>when I</supplied> said, “Yahweh has given you—to <supplied>all of</supplied> you—this land to possess. All the <idiom-start />warriors<idiom-end /><note>Literally “men of valor”</note> shall cross over, ready to fight, before your brothers, the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Dt 3:19">19</verse-number>Only your wives and your little children and your livestock (I know that <idiom-start />you have much livestock<idiom-end />)<note>Literally “livestock much <supplied>there is</supplied> to you”</note> must stay in your towns that I have given you, <verse-number id="Dt 3:20">20</verse-number>until Yahweh shall give rest to your brothers as <supplied>he did</supplied> to you, and also they take possession <supplied>of</supplied> the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to them beyond the Jordan; then they may return, each <supplied>one</supplied> to his possession that I have given to them. <verse-number id="Dt 3:21">21</verse-number>And I commanded Joshua at that time, saying, ‘Your eyes see all that Yahweh your God has done to these two kings; so Yahweh will do to all <supplied>of</supplied> the kingdoms where you are about to cross over to. <verse-number id="Dt 3:22">22</verse-number>You shall not fear them, for Yahweh your God is the <supplied>one</supplied> fighting for you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 3:23">23</verse-number>“And I pleaded with Yahweh at that time, saying, <verse-number id="Dt 3:24">24</verse-number>‘Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness and your strong hand, for what<note>Hebrew “who”</note> god <supplied>is there</supplied> in the heaven or on the earth who can do according to your works and according to your mighty deeds? <verse-number id="Dt 3:25">25</verse-number>Let me cross over, please, and let me see the good land <idiom-start />that is beyond the Jordan<idiom-end />,<note>Literally “in the beyond of the Jordan”</note> this good hill country and Lebanon.’ <verse-number id="Dt 3:26">26</verse-number>But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, ‘<idiom-start />Enough of that from you<idiom-end />!<note>Literally “Much to you”</note> You shall not speak to me <supplied>any</supplied> longer about this matter! <verse-number id="Dt 3:27">27</verse-number>Go up <supplied>to</supplied> the top of Pisgah and <idiom-start />look around you<idiom-end /><note>Literally “lift up your eyes”</note> toward the west, toward the north, and toward the east, and <idiom-start />view<idiom-end /><note>Literally “look”</note> <supplied>the land</supplied> with your eyes, for you will not cross this Jordan. <verse-number id="Dt 3:28">28</verse-number>Now instruct Joshua and support him and encourage him because he himself<note>Emphatic use of the pronoun</note> will cross <supplied>over</supplied> before this people and enable them to inherit the land that you will see.’ <verse-number id="Dt 3:29">29</verse-number>So we remained in the valley opposite Beth Peor. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 4">
			<pericope>Introduction to the Stipulations</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 4:1">1</verse-number>“Now, Israel, listen to the rules and to the regulations that I <supplied>am</supplied> teaching you to do, in order that you may live and you may go <supplied>in</supplied> and you may take possession of the land that Yahweh, the God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> <supplied>is</supplied> giving to you. <verse-number id="Dt 4:2">2</verse-number>You must not add to the word that I <supplied>am</supplied> commanding you, and you shall not take away from it <supplied>in order</supplied> to keep<note>Or “observe”</note> the commands of Yahweh your God that I <supplied>am</supplied> commanding you <supplied>to observe</supplied>. <verse-number id="Dt 4:3">3</verse-number>Your eyes have seen<note>Literally “your eyes the seeing what”</note> what Yahweh did with<note>Or “in”</note> <supplied>the case of</supplied> Baal Peor, for <idiom-start />each<idiom-end /><note>Literally “every one <supplied>of</supplied>”</note> man that followed after Baal Peor Yahweh your God destroyed from your midst. <verse-number id="Dt 4:4">4</verse-number>But you, the <supplied>ones</supplied> holding fast to Yahweh your God, <supplied>are</supplied> all alive <idiom-start />today<idiom-end />.<note>Literally “the day”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 4:5">5</verse-number>See, I now teach<note>Or “I have taught” (compare NASB, NEB)</note> you rules and regulations <supplied>just</supplied> as Yahweh my God has commanded me, to observe <supplied>them</supplied> <supplied>just</supplied> so in the midst of the land where you <supplied>are</supplied> going, to take possession of it. <verse-number id="Dt 4:6">6</verse-number>And <idiom-start />you must observe them diligently<idiom-end />,<note>Literally “you must observe and you must do”</note> for that <supplied>is</supplied> your wisdom and your insight before the eyes of the people, who will hear all <supplied>of</supplied> these rules, and they will say, ‘Surely this great nation <supplied>is</supplied> a wise and discerning people.’ <verse-number id="Dt 4:7">7</verse-number>For what great nation <supplied>has</supplied> for it a god near to it as Yahweh our God, whenever<note>Literally “in every matter/every time we call ”</note> we call <supplied>upon</supplied> him? <verse-number id="Dt 4:8">8</verse-number>And what <supplied>other</supplied> great nation has for it<note>Literally “which/that <supplied>is</supplied> for him <supplied>it</supplied>”</note> just rules and regulations just like<note>Literally “as”</note> <idiom-start />this whole<idiom-end /><note>Literally “all <supplied>of</supplied>”</note> law that I <supplied>am</supplied> setting <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> you <idiom-start />today<idiom-end />?<note>Literally “the day”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 4:9">9</verse-number>“However, <idiom-start />take care<idiom-end /><note>Literally “watch”</note> for yourself and watch your inner self<note>Or “soul”</note> closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to <idiom-start />your grandchildren<idiom-end />.<note>Literally “the children of your children”</note> <verse-number id="Dt 4:10">10</verse-number><supplied>Remember</supplied> the day that you stood <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh your God at Horeb <idiom-start />when Yahweh said to me<idiom-end />,<note>Literally “when to say Yahweh”</note> ‘Summon for me the people so that I can tell them my words, that they may learn to fear me all <supplied>of</supplied> the days they <supplied>are</supplied> alive on the earth and so <supplied>that</supplied> they may teach their children.’ <verse-number id="Dt 4:11">11</verse-number>And <supplied>so</supplied> you came near, and you stood under the mountain, and the mountain <supplied>was</supplied> burning with fire up to the heart of the heaven, <idiom-start />dark with a very thick cloud<idiom-end />.<note>Literally “darkness, cloud, and very thick darkness”</note> <verse-number id="Dt 4:12">12</verse-number>And Yahweh spoke to you from the midst of the fire; <idiom-start />you heard<idiom-end /><note>Literally “you <supplied>were</supplied> hearing”</note> a sound of words, but <idiom-start />you did not see<idiom-end /><note>Literally “you were not seeing”</note> a form—only a voice. <verse-number id="Dt 4:13">13</verse-number>And he declared to you his covenant, <idiom-start />the Ten Commandments<idiom-end />,<note>Literally “the ten words”</note> which he charged you <idiom-start />to observe<idiom-end />,<note>Literally “to do”</note> and he wrote them on <supplied>the</supplied> two tablets of stone. <verse-number id="Dt 4:14">14</verse-number>And Yahweh charged me at that time to teach you rules and regulations <idiom-start />for your observation of them<idiom-end /><note>Literally “for your doing them”</note> in the land that you <supplied>are</supplied> <idiom-start />about to cross into<idiom-end /><note>Literally “about to cross into there”</note> to take possession of it. </p>
			<p><verse-number id="Dt 4:15">15</verse-number>“So <idiom-start />you must be very careful for yourselves<idiom-end />,<note>Literally “watch yourselves diligently with respect to your souls”</note> because you did not see<note>Or “have not seen”</note> any form on the day Yahweh spoke to you at Horeb from the midst of the fire, <verse-number id="Dt 4:16">16</verse-number>so that you <supplied>do</supplied> not <idiom-start />ruin yourselves<idiom-end /><note>Literally “corrupt yourselves”</note> and make for yourselves a divine image <supplied>in</supplied> a form of any image, a replica of male or female, <verse-number id="Dt 4:17">17</verse-number>a replica of any animal that <supplied>is</supplied> upon the earth, a replica of any winged bird that flies in the air, <verse-number id="Dt 4:18">18</verse-number>a replica of any creeping thing on the ground, a replica of any fish that <supplied>is</supplied> in the water <idiom-start />below<idiom-end /><note>Literally “under”</note> the earth. <verse-number id="Dt 4:19">19</verse-number><idiom-start />And do this so that you do not lift<idiom-end /><note>Literally “And lest you lift up”</note> your eyes <supplied>toward</supplied> heaven and <idiom-start />observe<idiom-end /><note>Literally “see”</note> the sun and the moon and the stars, all the host of the heaven, and be led astray and bow down to them and serve them, things that Yahweh your God has allotted to all <supplied>of</supplied> the peoples under all <supplied>of</supplied> the heaven. <verse-number id="Dt 4:20">20</verse-number>But Yahweh has taken you and brought you out from the furnace of iron, from Egypt, to be a people of inheritance to<note>Or “for”; a people of inheritance = a people who is his very own possession</note> him, <idiom-start />as it is this day<idiom-end />.<note>Literally “as the day the this” = as you are now</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 4:21">21</verse-number>“And Yahweh was angry with me <idiom-start />because of you<idiom-end />,<note>Literally “because of your matter”</note> and he swore <idiom-start />that I would not cross the Jordan<idiom-end /><note>Literally “not I to cross the Jordan”</note> and <idiom-start />that I would not go to the good land<idiom-end /><note>Literally “not <supplied>I</supplied> going to the land”</note> that Yahweh your God is giving you as an inheritance. <verse-number id="Dt 4:22">22</verse-number>For I <supplied>am</supplied> going to die in this land; I am not going to cross the Jordan, but you <supplied>are</supplied> going to cross, and you are going to take possession of this good land. <verse-number id="Dt 4:23">23</verse-number>Watch <supplied>out</supplied> for yourselves so that you do not forget the covenant of Yahweh your God that he had <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with you and make for yourselves a divine image <supplied>of</supplied> the form of anything that Yahweh your God <idiom-start />has forbidden<idiom-end />,<note>Literally “has commanded you <supplied>about</supplied>”</note> <verse-number id="Dt 4:24">24</verse-number>for Yahweh your God <supplied>is</supplied> a devouring fire, a jealous<note>Or “zealous” or “impassioned”</note> God. </p>
			<p><verse-number id="Dt 4:25">25</verse-number>“When you have had children and <idiom-start />grandchildren<idiom-end /><note>Literally “children of children”</note> and you have grown old in the land and you act corruptly and you make a divine image <supplied>of</supplied> the form of anything and you do evil in the eyes of Yahweh your God, <supplied>thus</supplied> provoking him to anger, <verse-number id="Dt 4:26">26</verse-number>I call<note>Or “I shall call to witness”</note> to witness against you today the heaven and the earth, that you will perish soon and completely from the land that you <supplied>are</supplied> crossing the Jordan into it to take possession of it; <idiom-start />you will not live long on it<idiom-end />,<note>Literally “you will not extend days”</note> but you will be completely destroyed. <verse-number id="Dt 4:27">27</verse-number>And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left <idiom-start />few in number<idiom-end /><note>Literally “people of number,” as opposed to people without number</note> among the nations <idiom-start />to where Yahweh will lead you<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>he</supplied> will lead Yahweh you there”</note> <verse-number id="Dt 4:28">28</verse-number>And you will there serve gods <idiom-start />made by human hands<idiom-end />,<note>Literally “the work of the hands of human”</note> <supplied>of</supplied> wood and stone, <supplied>gods</supplied> that cannot see and cannot hear and cannot eat and cannot smell. <verse-number id="Dt 4:29">29</verse-number>But from there you shall seek Yahweh your God and will find him, if you seek him with all your heart and with all your soul.<note>Or “inner self”</note> <verse-number id="Dt 4:30">30</verse-number><idiom-start />In your distress<idiom-end /><note>Literally “In <supplied>the</supplied> distress for you”</note> when<note>Hebrew “and”</note> all these things have found you in the <idiom-start />latter days<idiom-end />,<note>Literally “in the last of the days”</note> then<note>Hebrew “and”</note> you will return to Yahweh your God, and you will listen to his voice. <verse-number id="Dt 4:31">31</verse-number>For Yahweh your God is a compassionate God; he <idiom-start />will not abandon you<idiom-end />,<note>Literally “will not leave you alone”</note> and he will not destroy you, and he will not forget the covenant of your ancestors<note>Or “fathers”</note> that he swore to them. </p>
			<p><verse-number id="Dt 4:32">32</verse-number>“Yes, ask, please, about former days that <idiom-start />preceded you<idiom-end /><note>Literally “that <supplied>they</supplied> were to the face of you”</note> from the day that God created humankind on the earth; <supplied>ask even</supplied> from <supplied>one</supplied> end of the heaven up to the <supplied>other</supplied> end of heaven <idiom-start />whether anything ever happened<idiom-end /><note>Literally “was it <supplied>ever</supplied>”</note> like this great thing or <idiom-start />whether anything like it was ever heard<idiom-end />.<note>Literally “was it <supplied>ever</supplied> heard as it”</note> <verse-number id="Dt 4:33">33</verse-number>Has a people <supplied>ever</supplied> heard the voice of God speaking from the midst of the fire, <supplied>just</supplied> as you heard <supplied>it</supplied>, and lived? <verse-number id="Dt 4:34">34</verse-number>Or has a god <supplied>ever</supplied> attempted to go to take for himself<note>Hebrew “for him”</note> a nation from the midst of a nation, <supplied>using</supplied> trials and signs and wonders and war, with an outstretched arm and with great and awesome deeds, like all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? <verse-number id="Dt 4:35">35</verse-number>You <supplied>yourselves</supplied><note>Emphatic use of pronoun; plural meaning implied</note> were shown <supplied>this wonder</supplied> in order <supplied>for you</supplied> to acknowledge that Yahweh <supplied>is</supplied> the God;<note>The definite article indicates that Israel’s God is alone the true God and the one who revealed himself to them</note> there is no other <supplied>God</supplied> <idiom-start />besides him<idiom-end />.<note>Literally “except him” or “to him alone”</note> <verse-number id="Dt 4:36">36</verse-number>From heaven he made you hear his voice to teach you, and on the earth he showed you his great fire, and you heard his words from the midst of the fire. <verse-number id="Dt 4:37">37</verse-number>And because he loved your ancestors<note>Or “fathers”</note> he chose their <idiom-start />descendants<idiom-end /><note>Literally “seed”</note> after them. And he brought you forth from Egypt <idiom-start />with his own presence<idiom-end />,<note>Literally “with his faces”</note> by his great strength, <verse-number id="Dt 4:38">38</verse-number>to drive out nations greater and more numerous than you <idiom-start />from before you<idiom-end />,<note>Literally “from your face”</note> to bring you <supplied>and</supplied> to give to you their land <supplied>as</supplied> an inheritance, as <supplied>it is</supplied> this day. <verse-number id="Dt 4:39">39</verse-number>So you shall acknowledge <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> and <idiom-start />you must call to mind<idiom-end /><note>Literally “you shall bring back to your heart”</note> that Yahweh <supplied>is</supplied> God in heaven above and on the earth beneath. There is no other <supplied>God</supplied>. <verse-number id="Dt 4:40">40</verse-number>And you shall keep his rules and his commandments that I am commanding you <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> <supplied>so</supplied> that <idiom-start />it may go well<idiom-end /><note>Literally “he/it is good”</note> for you and for your children<note>Or “descendants”</note> after you, and so that <idiom-start />you may remain a long time<idiom-end /><note>Literally “you may make long/prolong days”</note> on the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you <supplied>during</supplied> all <supplied>of</supplied> those days.” </p>
			<p><verse-number id="Dt 4:41">41</verse-number>Then Moses set apart three cities <idiom-start />on the other side of the Jordan<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>in the</supplied> beyond <supplied>of</supplied> the Jordan”</note> <idiom-start />toward the east<idiom-end />,<note>Literally “toward rising of the sun”</note> <verse-number id="Dt 4:42">42</verse-number><supplied>in order for</supplied> <idiom-start />a manslayer<idiom-end /><note>Literally “a killer of a man”</note> to flee there <supplied>who</supplied> has killed his neighbor <idiom-start />without intent<idiom-end /><note>Literally “without <supplied>previous</supplied> knowledge”</note> and was not hating him <idiom-start />previously<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> day before yesterday”</note> and <supplied>so</supplied> he could flee to one of these cities <idiom-start />and be safe<idiom-end />.<note>Literally “and live”</note> <verse-number id="Dt 4:43">43</verse-number><supplied>He set apart</supplied> Bezer in the wilderness<note>Or “desert”</note> in the land of the plateau of the Reubenites;<note>Hebrew “Reubenite”</note> Ramoth in Gilead of the Gadites,<note>Hebrew “Gadite”</note> and Golan in Bashan of the Manassites.<note>Hebrew “Manassite”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 4:44">44</verse-number>Now this <supplied>is</supplied> the law<note>Hebrew “the <i>torah</i>” = teaching, instruction, law</note> that Moses set <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the faces of”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Dt 4:45">45</verse-number>these are the legal provisions and the rules and the regulations that Moses spoke to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <idiom-start />when they left Egypt<idiom-end />,<note>Literally “at their going out from Egypt”</note> <verse-number id="Dt 4:46">46</verse-number>beyond the Jordan in the valley opposite Beth Peor in the land of Sihon the king of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> who <supplied>was</supplied> reigning in Heshbon <supplied>and</supplied> whom Moses and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> defeated <idiom-start />when they came out of Egypt<idiom-end />.<note>Literally “at their going out from Egypt”</note> <verse-number id="Dt 4:47">47</verse-number>And <supplied>so</supplied> they took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> who <supplied>were</supplied> beyond the Jordan, <idiom-start />eastward<idiom-end />,<note>Literally “toward the rising of the sun”</note> <verse-number id="Dt 4:48">48</verse-number>from Aroer, which <supplied>is</supplied> on the bank of the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Arnon and as far as Mount Sirion; that <supplied>is</supplied>, Hermon, <verse-number id="Dt 4:49">49</verse-number>and all <supplied>of</supplied> the Arabah<note>Or “valley” in this instance</note> beyond the Jordan, eastward, and as far as the Sea of the Arabah<note>Commonly known today as the Dead Sea</note> under the slopes of Pisgah. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 5">
			<pericope>Basic Stipulations</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 5:1">1</verse-number>And <supplied>then</supplied> Moses summoned all <supplied>of</supplied> Israel and said to them, “Hear, Israel, the rules and the regulations that I <supplied>am</supplied> speaking in your ears <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> and you shall learn them, and <idiom-start />you must observe them diligently<idiom-end />.<note>Literally “you shall observe them carefully to do them”</note> <verse-number id="Dt 5:2">2</verse-number>Yahweh our God made a covenant with us at Horeb. <verse-number id="Dt 5:3">3</verse-number><supplied>It was</supplied> not with our ancestors<note>Or “fathers”</note> <supplied>that</supplied> Yahweh made this covenant, <supplied>but with</supplied> these <supplied>of</supplied> us <supplied>who are</supplied> here alive today. <verse-number id="Dt 5:4">4</verse-number><idiom-start />Face to face<idiom-end /><note>Literally “Faces to faces”</note> Yahweh spoke with you at the mountain from the midst of the fire. <verse-number id="Dt 5:5">5</verse-number>I was standing <idiom-start />between Yahweh and you<idiom-end /><note>Literally “between Yahweh and between you”</note> at that time to report<note>Or “declare”</note> to you the word of Yahweh, for you were afraid because of <idiom-start />the presence of<idiom-end /><note>Literally “the faces of”</note> the fire, and <supplied>so</supplied> you <supplied>did</supplied> not go up the mountain. <idiom-start />He said<idiom-end />,<note>Literally “To say”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:6">6</verse-number>‘I <supplied>am</supplied> Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slavery. <verse-number id="Dt 5:7">7</verse-number><supplied>There</supplied> shall not be for you other gods <idiom-start />besides me<idiom-end />.<note>Literally “before my face”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:8">8</verse-number>‘You shall not make for yourself a divine image of any <supplied>type</supplied> of form that <supplied>is</supplied> in the heaven above or that <supplied>is</supplied> on the earth beneath or that <supplied>is</supplied> in the water under the earth. </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:9">9</verse-number>‘You shall not bow down to them, and you shall not serve them, for I, Yahweh your God, <supplied>am</supplied> a jealous God, punishing the guilt of fathers upon <supplied>their</supplied> children and upon <supplied>the</supplied> third and upon <supplied>the</supplied> fourth generation of <supplied>those</supplied> hating me, <verse-number id="Dt 5:10">10</verse-number>but showing loyal love to thousands of <supplied>those who</supplied> love me and of <supplied>those who</supplied> keep my commandments. </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:11">11</verse-number>‘You shall not take up the name of Yahweh your God for <supplied>a</supplied> worthless purpose, for Yahweh will not leave unpunished <supplied>anyone</supplied> who uses his name for <supplied>a</supplied> worthless purpose. </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:12">12</verse-number>‘Observe the <idiom-start />Sabbath day<idiom-end /><note>Literally “the day of the Sabbath”</note> to make it holy,<note>Or “to sanctify it”</note> <supplied>just</supplied> as Yahweh your God has commanded you. <verse-number id="Dt 5:13">13</verse-number>Six days you shall work, and you shall do all <supplied>of</supplied> your work, <verse-number id="Dt 5:14">14</verse-number>but the seventh day <supplied>is</supplied> <supplied>a</supplied> Sabbath unto Yahweh your God; you shall not do any work, or your son, or your daughter, or your slave, or your slave woman, or your ox, or your donkey, or any of your domestic animals, or your <supplied>resident</supplied> alien who <supplied>is</supplied> in your <idiom-start />towns<idiom-end />,<note>Literally “gates”</note> so that your slave and your slave woman may rest as you <supplied>rest</supplied>. <verse-number id="Dt 5:15">15</verse-number>And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God brought you out with a strong hand and with an outstretched arm; therefore, Yahweh your God commanded you to keep <idiom-start />the Sabbath<idiom-end />.<note>Literally “the day of the Sabbath”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:16">16</verse-number>‘Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you, so that it will be good for you<note>Or “it may go well for you”</note> <idiom-start />in the land<idiom-end /><note>Literally “on the ground”</note> that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:17">17</verse-number>‘You shall not murder. </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:18">18</verse-number>‘And you shall not commit adultery. </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:19">19</verse-number>‘And you shall not steal. </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:20">20</verse-number>‘And you shall not falsely bear evidence against your neighbor. </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:21">21</verse-number>‘And you shall not covet the wife of your neighbor, and you shall not crave the house of your neighbor, his field or his slave or his slave woman or his ox and his donkey or anything <idiom-start />that belongs to your neighbor<idiom-end />.’<note>Literally “that <supplied>is</supplied> for your neighbor”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:22">22</verse-number>“These words Yahweh spoke to your whole assembly at the mountain from the midst of the fire and the very thick cloud <supplied>with</supplied> a loud voice, and <idiom-start />he did not add anything<idiom-end />,<note>Literally “and not he added”</note> and <supplied>then</supplied> he wrote them on two tablets of stone and gave them to me. <verse-number id="Dt 5:23">23</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> <idiom-start />when you heard<idiom-end /><note>Literally “and as/when you heard” or “<supplied>at</supplied> the moment of your hearing”</note> the voice from the midst of the darkness, and <supplied>as</supplied> the mountain <supplied>was</supplied> burning with fire, and <supplied>and</supplied> all the heads of your tribes and your elders approached me, <verse-number id="Dt 5:24">24</verse-number>you said, ‘Look, Yahweh our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire; this day we have seen<note>Or “saw”</note> that God can speak with a human being, <idiom-start />yet he remains alive<idiom-end />.<note>Literally “and <supplied>he</supplied> lives”</note> <verse-number id="Dt 5:25">25</verse-number>And so then why shall we die, for this great fire will consume us if <idiom-start />we continue<idiom-end /><note>Literally “we do again to hear”; or “we are doing again to hear”</note> to hear the voice of Yahweh our God <supplied>any</supplied> longer, and <supplied>so</supplied> we shall die? <verse-number id="Dt 5:26">26</verse-number>For who <supplied>is there of</supplied> all flesh who has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire as we <supplied>have heard it</supplied> <idiom-start />and remained alive<idiom-end />?<note>Literally “and lives”</note> <verse-number id="Dt 5:27">27</verse-number><supplied>You</supplied> go near and hear <idiom-start />everything<idiom-end /><note>Literally “all of <supplied>that</supplied> which”</note> that Yahweh our God will say; and <supplied>then</supplied> you tell us all that Yahweh our God tells you, and we will listen, and we will do <supplied>it</supplied>.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:28">28</verse-number>“And Yahweh heard the sound of your words <idiom-start />when you spoke to me<idiom-end />,<note>Literally “in/at you to speak to me”</note> and Yahweh said to me, ‘I have heard the sound of the words of this people that they have spoken to you; <supplied>they</supplied> are right <supplied>with respect to</supplied> all that they have spoken. <verse-number id="Dt 5:29">29</verse-number><idiom-start />If only<idiom-end /><note>Literally “Who gives/will give”</note> <idiom-start />they had such a mind<idiom-end />’;<note>Literally “<supplied>it</supplied> would be their heart this to them”</note> <supplied>that is</supplied>, to fear me and to keep all my commandments <idiom-start />at all times<idiom-end />,<note>Literally “all the days”</note> so that <idiom-start />it will go well<idiom-end /><note>Literally “he/it is good”</note> for them and for their children <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “to eternity”</note> <verse-number id="Dt 5:30">30</verse-number>Go! Say to them, “Return to your tents.” <verse-number id="Dt 5:31">31</verse-number>But you stand here with me, and let me tell you all <supplied>of</supplied> the commandments and the rules and the regulations that you shall teach them, so that they may do <supplied>them</supplied> in the land that I <supplied>am</supplied> giving to them to take possession of it.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 5:32">32</verse-number>“<supplied>So</supplied> you must be careful to do <supplied>just</supplied> as Yahweh your God commanded you; you shall not turn <supplied>to the</supplied> right or <supplied>to the</supplied> left. <verse-number id="Dt 5:33">33</verse-number><idiom-start />In exactly the path<idiom-end /><note>Literally “In all the way/path”</note> that Yahweh your God has commanded, you must go, so that you may live and <idiom-start />it will go well<idiom-end /><note>Literally “and good <supplied>it is</supplied>”</note> for you and <idiom-start />you may live long<idiom-end /><note>Literally “you may make long”</note> in the land that you will take possession of.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 6">
			<pericope>Detailed Stipulations</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 6:1">1</verse-number>“Now this <supplied>is</supplied> the commandment, the rules and the regulations, that Yahweh your God charged to teach <supplied>to</supplied> you <supplied>for you</supplied> <idiom-start />to observe<idiom-end /><note>Literally “to do”</note> in the land that you <supplied>are</supplied> about to cross <supplied>over</supplied> into<note>Or “there”</note> to take possession of it, <verse-number id="Dt 6:2">2</verse-number>so that you may revere Yahweh your God by keeping all his statutes and his commandments that I <supplied>am</supplied> commanding you, you and your children and <idiom-start />grandchildren<idiom-end />,<note>Literally “the children of your children”</note> all the days of your life and so you may live long<note>Literally “they may be long your days”</note> <supplied>lives</supplied>. <verse-number id="Dt 6:3">3</verse-number>And you shall hear, Israel, and be careful to observe <supplied>these instructions</supplied>, so that <idiom-start />it may go well for you<idiom-end /><note>Literally “it/he may be good”</note> and that you may multiply greatly, <supplied>just</supplied> as Yahweh, the God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> you, <supplied>in</supplied> a land with milk and honey. </p>
			<p><verse-number id="Dt 6:4">4</verse-number>“Hear, Israel, Yahweh our God, Yahweh is unique.<note>Or “one”; or possibly “one Lord”</note> <verse-number id="Dt 6:5">5</verse-number>And you shall love Yahweh your God with all of your heart<note>Or “mind”</note> and with all of your soul<note>Or “inner self”</note> and with all of your might. <verse-number id="Dt 6:6">6</verse-number>And these words that I am commanding you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> shall be on<note>Or “in”</note> your heart.<note>Or “mind”</note> <verse-number id="Dt 6:7">7</verse-number>And you shall recite them to your children, and you shall talk about them at <supplied>the time of</supplied> your living in your house and at <supplied>the time of</supplied> your going on the road and at <supplied>the time of</supplied> your lying down and at <supplied>the time of</supplied> your rising <supplied>up</supplied>. <verse-number id="Dt 6:8">8</verse-number>And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as an emblem between your eyes. <verse-number id="Dt 6:9">9</verse-number>And you shall write them on the doorframe of your house and on your gates. </p>
			<p><verse-number id="Dt 6:10">10</verse-number>“And then it will happen <supplied>that</supplied> when Yahweh your God will bring you to the land that he swore to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to you large and fine cities that you did not build, <verse-number id="Dt 6:11">11</verse-number>and houses full of all <supplied>sorts</supplied> of good things<note>Hebrew “thing”</note> that you did not fill, and hewn cisterns that you did not hew, vineyards and olive groves that you did not plant, and <idiom-start />you have eaten your fill<idiom-end />,<note>Literally “you have eaten and you are satisfied”</note> <verse-number id="Dt 6:12">12</verse-number>then take care for yourself, so that you <supplied>do</supplied> not forget Yahweh, who brought you out from the land of Egypt from the house of slavery. </p>
			<p><verse-number id="Dt 6:13">13</verse-number>“You shall fear Yahweh your God, and you shall serve him, and by his name you shall swear. <verse-number id="Dt 6:14">14</verse-number>You shall not go after other gods from the gods of the peoples who <supplied>are</supplied> all around you, <verse-number id="Dt 6:15">15</verse-number>for Yahweh your God <supplied>is</supplied> a jealous god in your midst, <idiom-start />so that the anger of Yahweh your God would be kindled<idiom-end />,<note>Literally “so that not/lest the nose of Yahweh your God would become hot”</note> and he would destroy you from the face of the earth. <verse-number id="Dt 6:16">16</verse-number>You shall not put Yahweh your God to <supplied>the</supplied> test, as you tested <supplied>him</supplied> at Massah. <verse-number id="Dt 6:17">17</verse-number>You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God and his legal provisions and his rules that he has commanded you. <verse-number id="Dt 6:18">18</verse-number>And you shall do <supplied>what is</supplied> right and good in the eyes of Yahweh, so that <idiom-start />it shall go well<idiom-end /><note>Literally “he/it shall be good”</note> for you and <supplied>so that</supplied> you may go and you may take possession of the good land that Yahweh swore for your ancestors,<note>Or “your fathers”</note> <verse-number id="Dt 6:19">19</verse-number>by driving out all <supplied>of</supplied> your enemies <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “the face of you”</note> <supplied>just</supplied> as Yahweh <idiom-start />has promised<idiom-end />.<note>Literally “had spoken”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 6:20">20</verse-number>“When your child<note>Or “son”</note> asks you in the future, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘What <supplied>is the meaning of</supplied> the legal provisions and the rules and the regulations that Yahweh our God commanded for you?’ <verse-number id="Dt 6:21">21</verse-number>Then you shall say to your child,<note>Or “son”</note> ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, and Yahweh brought us out from Egypt with a strong hand. <verse-number id="Dt 6:22">22</verse-number>And Yahweh gave great and awesome signs and wonders in Egypt against Pharaoh and against his entire household <idiom-start />in our presence<idiom-end />.<note>Literally “before our eyes”</note> <verse-number id="Dt 6:23">23</verse-number>But <supplied>he</supplied> brought us out from there in order to bring us <supplied>here</supplied> to give us the land that he swore to our ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Dt 6:24">24</verse-number>And <supplied>so</supplied> Yahweh commanded us to observe all <supplied>of</supplied> these rules <supplied>and</supplied> to revere Yahweh our God <idiom-start />for our benefit<idiom-end /><note>Literally “for good for us”</note> <idiom-start />all the days that we live<idiom-end />,<note>Literally “all the days for our living”</note> <idiom-start />as it is today<idiom-end />.<note>Literally “as the day the this”</note> <verse-number id="Dt 6:25">25</verse-number>And it shall be righteousness for us if we diligently observe <supplied>and</supplied> do all <supplied>of</supplied> this commandment <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the faces of”</note> Yahweh our God, as he has commanded us.’ </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 7">
			<p><verse-number id="Dt 7">7</verse-number><verse-number id="Dt 7:1">1</verse-number> “When Yahweh your God brings you into the land that you <supplied>are</supplied> about to enter <idiom-start />into it<idiom-end /><note>Literally “there”</note> to take possession of it, and he drives<note>Or “he will drive out”</note> out many nations <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “from your faces”</note> the Hittites<note>Hebrew “Hittite”</note> and the Girgashites<note>Hebrew “Girgashite”</note> and the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> and the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> and the Hivites<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites,<note>Hebrew “Jebusite”</note> seven nations mightier and more numerous than you, <verse-number id="Dt 7:2">2</verse-number>and Yahweh your God will give them <idiom-start />over to you<idiom-end /><note>Literally “to your faces” or “before you”</note> and you defeat them, you must <idiom-start />utterly destroy them<idiom-end />;<note>Literally “set them aside for destruction”</note> you shall not make a covenant with them, and you shall not show mercy <supplied>to them</supplied>. <verse-number id="Dt 7:3">3</verse-number>And you shall not intermarry with them; you shall not give your daughter to their son; and you shall not take his daughter for your son.<note>Grammatically singular pronominal suffixes here can also be rendered “their”</note> <verse-number id="Dt 7:4">4</verse-number>For their<note>Or “his”</note> sons and daughters will cause your son<note>Or “sons”</note> to turn away <idiom-start />from following me<idiom-end />,<note>Literally from “behind/after me”</note> and <supplied>so</supplied> they will serve other gods, and <idiom-start />the anger of Yahweh would be kindled<idiom-end /><note>Literally “and <supplied>it</supplied> would become hot the nose of Yahweh”</note> against you, and he would quickly destroy you. <verse-number id="Dt 7:5">5</verse-number>But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire. <verse-number id="Dt 7:6">6</verse-number>For you <supplied>are</supplied> a holy people for Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be for him a people, a treasured possession from <supplied>among</supplied> all the peoples that <supplied>are</supplied> on the face<note>Or “surface”</note> of the earth. </p>
			<p><verse-number id="Dt 7:7">7</verse-number>“Yahweh loved you and chose you not <idiom-start />because of your great number<idiom-end /><note>Literally “from your multitude/abundance”</note> exceeding all <supplied>other</supplied> peoples, for you <supplied>are</supplied> fewer than all of the peoples, <verse-number id="Dt 7:8">8</verse-number>but<note>Or “for”</note> <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the love of Yahweh <supplied>for</supplied> you and because of his keeping <supplied>of</supplied> the sworn oath that he swore to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> Yahweh brought you <supplied>out</supplied> with a strong hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh, the king of Egypt. <verse-number id="Dt 7:9">9</verse-number><supplied>So</supplied> know that Yahweh your God, he <supplied>is</supplied> God, the trustworthy God, maintaining his<note>Hebrew “the”</note> covenant and his<note>Hebrew “the”</note> loyal love with those who love him and with those who keep his commandments to a thousand generations,<note>Hebrew “generation”</note> <verse-number id="Dt 7:10">10</verse-number>but repaying those<note>Hebrew “the one”</note> who hate him <idiom-start />in their own person<idiom-end /><note>Literally “to their faces”</note> to destroy them;<note>Hebrew “him”; “them” in sense</note> he is not slow with those who hate him <idiom-start />in their own person<idiom-end />;<note>Literally “to their faces”</note> he repays them.<note>Hebrew “him”</note> <verse-number id="Dt 7:11">11</verse-number>And <supplied>so</supplied> you shall keep the commandment and the rules and the regulations that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> to observe them. </p>
			<p><verse-number id="Dt 7:12">12</verse-number>“<idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> because you listen <supplied>to</supplied> these regulations and you diligently keep and you do them, then Yahweh your God will maintain his<note>Hebrew “the”</note> covenant and his<note>Or “fathers”</note> loyal love that he swore to your ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Dt 7:13">13</verse-number>And he will love you, and he will bless you, and he will multiply you, and he will bless the fruit of your womb and the fruit of your soil, your grain, your wine, and your olive oil, and <supplied>newborn</supplied> calves of your cattle, and the <supplied>newborn</supplied> lambs<note>Or “increase of”</note> of your flocks in the land that he swore to your ancestors<note>Or “fathers”</note> to give you. <verse-number id="Dt 7:14">14</verse-number>You shall be blessed more than all of the peoples; among you there shall not be sterility and bareness, even<note>Hebrew “and”</note> among domestic animals.<note>Hebrew “animal”</note> <verse-number id="Dt 7:15">15</verse-number>And Yahweh will turn away from you all the illness and all the harmful diseases of Egypt that you experienced; he will not lay them on you, but he will lay them on all <supplied>of</supplied> those who hate you. <verse-number id="Dt 7:16">16</verse-number>And you shall devour all of the peoples <supplied>that</supplied> Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you; <idiom-start />you shall not pity them<idiom-end />,<note>Literally “your eye shall not take pity on them”</note> and you shall not serve their gods, <supplied>which</supplied> will be a snare for you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 7:17">17</verse-number>“If you think in your heart, ‘These nations <supplied>are</supplied> more numerous than I, so how can I dispossess them?’ <verse-number id="Dt 7:18">18</verse-number><supplied>then remember</supplied> you must not be afraid of them; you must well remember what Yahweh your God did to Pharaoh and to all <supplied>of</supplied> Egypt: <verse-number id="Dt 7:19">19</verse-number>the great trials that your eyes saw and the signs and the wonders and the <supplied>workings of</supplied> the strong hand and the outstretched arm <supplied>by</supplied> which Yahweh your God brought you out; so Yahweh your God will do to all <supplied>of</supplied> the peoples <idiom-start />because of whom<idiom-end /><note>Literally “from them”</note> you <supplied>are</supplied> in fear <idiom-start />before them<idiom-end />.<note>Literally “from their presence”</note> <verse-number id="Dt 7:20">20</verse-number>And, moreover, Yahweh your God will send the hornets<note>Hebrew “hornet”</note> among them until <supplied>both</supplied> the survivors and the fugitives <idiom-start />are destroyed<idiom-end /><note>Literally “the destroying of”</note> <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “from your faces”</note> <verse-number id="Dt 7:21">21</verse-number>You must not <supplied>be in dread</supplied> from the presence of them, because Yahweh your God, <supplied>who is</supplied> in your midst, <supplied>is</supplied> a great and awesome God. <verse-number id="Dt 7:22">22</verse-number>And Yahweh your God will clear away these nations <idiom-start />from before you<idiom-end /><note>Literally “from your faces”</note> little by little; you will not be able to finish them off quickly, <idiom-start />lest<idiom-end /><note>Literally “so that not”</note> the <idiom-start />wild animals<idiom-end /><note>Literally “animals of the field”</note> <idiom-start />multiply<idiom-end /><note>Literally “will become numerous”</note> <idiom-start />against you<idiom-end />.<note>Literally “on you”</note> <verse-number id="Dt 7:23">23</verse-number>But Yahweh your God will <idiom-start />give them to you<idiom-end />,<note>Literally “give them to your face”</note> and he will throw them into great panic <idiom-start />until they are destroyed<idiom-end />.<note>Literally “until their destroying”</note> <verse-number id="Dt 7:24">24</verse-number>And he will give their kings into your hand, and you shall blot out their names<note>Hebrew “name”</note> from under the heaven; anyone will not <supplied>be able to</supplied> stand <idiom-start />against you<idiom-end /><note>Literally “in your faces”</note> <idiom-start />until you destroy them<idiom-end />.<note>Literally “until your destroying them”</note> <verse-number id="Dt 7:25">25</verse-number>You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet <supplied>the</supplied> silver or gold <supplied>that is</supplied> on them, and <supplied>so</supplied> you take <supplied>it</supplied> for yourself, so that you are not ensnared by it, for it <supplied>is</supplied> a detestable thing to Yahweh your God. <verse-number id="Dt 7:26">26</verse-number>And you must not bring a detestable thing into your house, or you will become a thing devoted to destruction like it; you must utterly detest it, and you must utterly abhor it, for it <supplied>is</supplied> <supplied>an</supplied> object devoted to destruction. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 8">
			<p><verse-number id="Dt 8">8</verse-number><verse-number id="Dt 8:1">1</verse-number> “All of the commandments<note>Or “every commandment”</note> that I <supplied>am</supplied> commanding you today you must diligently observe, so that you may live and multiply, and you may go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors.<note>Or “your fathers”</note> <verse-number id="Dt 8:2">2</verse-number>And you shall remember all <supplied>of</supplied> the way that Yahweh your God led you <supplied>during</supplied> these forty years in the desert in order to humble you and to test you to know what <supplied>is</supplied> in your heart, whether you would <supplied>diligently</supplied> keep his commandments or not. <verse-number id="Dt 8:3">3</verse-number>And he humbled you and let you go hungry, and <supplied>then</supplied> he fed you with that which you did not know nor did your ancestors<note>Or “fathers”</note> know, in order to make you know that not by bread alone but by all <supplied>that</supplied> goes out<note>Or “by all <supplied>of</supplied> the going out of”</note> of the mouth of Yahweh humankind shall live. <verse-number id="Dt 8:4">4</verse-number>Your clothing did not wear out <idiom-start />on you<idiom-end />,<note>Literally “from on you”</note> and your feet did not swell <supplied>during</supplied> these forty years. <verse-number id="Dt 8:5">5</verse-number>And you should know with your heart that as a man disciplines his son, <supplied>so</supplied> Yahweh your God <supplied>is</supplied> disciplining you.<note>Or “has disciplined you”</note> <verse-number id="Dt 8:6">6</verse-number>So you must keep the commandments of Yahweh your God by walking in his ways and by fearing him. <verse-number id="Dt 8:7">7</verse-number>For Yahweh your God <supplied>is</supplied> bringing you to a good land <supplied>with</supplied> streams of water, springs and underground water, welling up in the valleys<note>Hebrew “valley”</note> and in the hills,<note>Hebrew “hill”</note> <verse-number id="Dt 8:8">8</verse-number><supplied>to</supplied> a land of wheat and barley and vines<note>Hebrew “vine”</note> and fig trees<note>Hebrew “fig tree”</note> and pomegranate trees,<note>Hebrew “pomegranate tree”</note> a land of olive trees,<note>Hebrew “olive tree”</note> olive oil and honey; <verse-number id="Dt 8:9">9</verse-number><supplied>to</supplied> a land where you may eat food in it <idiom-start />without scarcity<idiom-end />;<note>Literally “not in scarcity”</note> you will not find anything lacking in it, a land where its stones <supplied>are</supplied> iron and from its mountains you can mine copper. <verse-number id="Dt 8:10">10</verse-number>And you will eat, and <idiom-start />you will be satisfied<idiom-end />,<note>Literally “you will eat your fill”</note> and you will bless Yahweh your God because <supplied>of</supplied> the good land that he has given to you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 8:11">11</verse-number>“Take care for yourself so that you not forget Yahweh your God <supplied>by</supplied> not keeping his commandments and his regulations and his statutes that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> <verse-number id="Dt 8:12">12</verse-number>lest <supplied>when</supplied> you have eaten and you are satisfied and you have built good houses and you live <supplied>in them</supplied>, <verse-number id="Dt 8:13">13</verse-number>and your herds and your flocks have multiplied, and <idiom-start />you have accumulated silver and gold<idiom-end />,<note>Literally “and silver and gold has multiplied for you”</note> and all that <idiom-start />you have<idiom-end /><note>Literally “is for you”</note> has multiplied, <verse-number id="Dt 8:14">14</verse-number>then your heart <idiom-start />becomes proud<idiom-end /><note>Literally “raises up”</note> and you forget Yahweh your God, <idiom-start />the one who brought you out<idiom-end /><note>Literally “the one bringing you out”</note> from the land of Egypt, from the house of slavery, <verse-number id="Dt 8:15">15</verse-number>the one leading you in the great and terrible desert <supplied>infested</supplied> with <idiom-start />dangerous<idiom-end /><note>Literally “burning”</note> snakes<note>Hebrew “snake”</note> and scorpions<note>Hebrew “scorpion”</note> and parched ground, where there is<note>Or “was”</note> no water, <supplied>and</supplied> the one bringing out water for you from flint rock, <verse-number id="Dt 8:16">16</verse-number>the one <idiom-start />feeding you<idiom-end /><note>Literally “causing you to eat”</note> manna in the desert, <supplied>food</supplied> that your ancestors<note>Or “fathers”</note> did not know, in order to humble you and in order to test you <supplied>so that he could</supplied> do good to you <idiom-start />in the future<idiom-end />.<note>Literally “in the end/later”</note> <verse-number id="Dt 8:17">17</verse-number>And you may think<note>Or “say”</note> in your heart, ‘My strength and the might of my hand <idiom-start />acquired this wealth for<idiom-end /><note>Literally “gave this wealth to”</note> me.’ <verse-number id="Dt 8:18">18</verse-number>But you must remember Yahweh your God, for he <supplied>is</supplied> the <supplied>one</supplied> giving you strength to acquire wealth in order to confirm his covenant that he swore to your ancestors<note>Or “fathers”</note> <idiom-start />as it is today<idiom-end />.<note>Literally “as the day the this”</note> <verse-number id="Dt 8:19">19</verse-number>And it will happen <supplied>that</supplied> if you indeed forget Yahweh your God and you go after other gods and you serve them and you bow down before them, I warn you today that you will surely perish. <verse-number id="Dt 8:20">20</verse-number>As <supplied>with</supplied> the nations that Yahweh <supplied>is</supplied> destroying <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “from your faces”</note> so you shall perish because you would not obey the voice of Yahweh your God. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 9">
			<p><verse-number id="Dt 9">9</verse-number><verse-number id="Dt 9:1">1</verse-number> “Hear, Israel, you <supplied>are</supplied> about to cross the Jordan today to go to dispossess nations larger and more numerous than you, great cities fortified <idiom-start />with high walls<idiom-end />,<note>Literally “in heaven/the sky”</note> <verse-number id="Dt 9:2">2</verse-number>a great and tall people, the sons of <supplied>the</supplied> Anakites, whom you know and <supplied>of whom you</supplied> have heard <supplied>it said</supplied>, ‘Who could stand before the sons of Anak?’ <verse-number id="Dt 9:3">3</verse-number>You should know <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> that Yahweh your God is the one crossing <idiom-start />ahead of you<idiom-end /><note>Literally “to your faces”</note> <supplied>as</supplied> a devouring fire; he will destroy them, and he will subdue them before you; so you will dispossess them, and you will destroy them quickly, <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> Yahweh <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 9:4">4</verse-number>“You shall not say <idiom-start />to yourself<idiom-end /><note>Literally “in your heart”</note> <idiom-start />when Yahweh your God is driving them out<idiom-end /><note>Literally “at the driving out of Yahweh, your God, them”</note> <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “from before your faces”</note> <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Because of my righteousness Yahweh brought me to take possession of this land’; but because of the wickedness of these nations Yahweh <supplied>is</supplied> driving them out <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “from your faces”</note> <verse-number id="Dt 9:5">5</verse-number><supplied>It is</supplied> not because of your righteousness and because of the uprightness of your heart <supplied>that</supplied> you <supplied>are</supplied> coming to take possession of their land, but because of the wickedness of these nations Yahweh your God <supplied>is</supplied> driving them <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “from your faces”</note> and in order to confirm the <idiom-start />promise<idiom-end /><note>Literally “word”</note> that Yahweh swore to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> to Abraham, to Isaac, and to Jacob. </p>
			<p><verse-number id="Dt 9:6">6</verse-number>“So you should understand that <supplied>it is</supplied> not because of your righteousness <supplied>that</supplied> Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving you this good land to take possession of it, because <idiom-start />you are a stubborn people<idiom-end />. <note>Literally “a people stiff of neck you”</note> <verse-number id="Dt 9:7">7</verse-number>Remember, <idiom-start />do not forget<idiom-end />,<note>Literally “not you shall forget”</note> that you provoked Yahweh your God in the desert, <supplied>and</supplied> from the day that you went out from the land of Egypt until <idiom-start />you came to this place<idiom-end /><note>Literally “your coming up to this place the this” = until arrived at this location</note> you were rebelling against Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Dt 9:8">8</verse-number>“And <supplied>remember</supplied> at Horeb you provoked Yahweh, and Yahweh became angry <supplied>enough</supplied> to destroy you. <verse-number id="Dt 9:9">9</verse-number><idiom-start />When I went up the mountain<idiom-end /><note>Literally “In/At my going up the mountain”</note> to receive <idiom-start />the stone tablets<idiom-end />,<note>Literally “the tablets of stones”</note> the tablets of the covenant that Yahweh <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with you, and remained on the mountain forty days<note>Hebrew “day”</note> and forty nights,<note>Hebrew “night”</note> I did not eat food and I did not drink water. <verse-number id="Dt 9:10">10</verse-number>And Yahweh gave me the two tablets of stone written with the finger of God, and on them <supplied>was writing</supplied> according to all the words that Yahweh spoke with you at the mountain, from the midst of the fire on the day of the assembly. <verse-number id="Dt 9:11">11</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> at the end of forty days<note>Hebrew “day”</note> and forty nights,<note>Hebrew “night”</note> Yahweh gave me the two tablets of stone, the tablets of the covenant. <verse-number id="Dt 9:12">12</verse-number>And Yahweh said to me, ‘Come <supplied>now</supplied>, go down quickly from this mountain because your people behave corruptly whom you brought out from Egypt, <supplied>for</supplied> they turned quickly from the way that I commanded them <supplied>to follow</supplied>; they have made for themselves a cast image.’ <verse-number id="Dt 9:13">13</verse-number>And Yahweh spoke to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘I have seen this people, and look! <idiom-start />They are a stubborn people<idiom-end />.<note>Literally “It is a people stiff of neck”</note> <verse-number id="Dt 9:14">14</verse-number>Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 9:15">15</verse-number>“And I turned, and I went down the mountain, as the mountain was burning with fire, and the two tablets of the covenant <supplied>were</supplied> in my two hands. <verse-number id="Dt 9:16">16</verse-number>And I looked,<note>Or “saw”</note> and indeed you had sinned against Yahweh your God; you <supplied>had</supplied> made for yourselves an image of a calf <supplied>of</supplied> cast metal; <note>Or “molten calf”</note> you <supplied>had</supplied> turned quickly from the way that Yahweh had commanded <supplied>for</supplied> you. <verse-number id="Dt 9:17">17</verse-number>And I took hold of the two tablets, and I threw them out <idiom-start />of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> my two hands and smashed them before your eyes. <verse-number id="Dt 9:18">18</verse-number>And <supplied>then</supplied> I lay prostrate <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh, as earlier, forty days<note>Hebrew “day”</note> and forty nights;<note>Hebrew “night”</note> I did not eat food and I did not drink water because of all your sins that you committed, by doing evil in the eyes of Yahweh <supplied>and so</supplied> provoking him. <verse-number id="Dt 9:19">19</verse-number>For <idiom-start />I was in dread<idiom-end /><note>Literally “I dreaded”</note> from <supplied>being in</supplied> the presence of the anger and the wrath <supplied>with</supplied> which Yahweh was angry with you <supplied>so as</supplied> to destroy you, but Yahweh listened to me also <idiom-start />at that time<idiom-end />.<note>Literally “the occurrence the that”</note> <verse-number id="Dt 9:20">20</verse-number>And with Aaron Yahweh was <idiom-start />angry enough<idiom-end /><note>Literally “very angry”</note> to destroy him, and I prayed also for Aaron at that time. <verse-number id="Dt 9:21">21</verse-number>And your sinful thing that you had made, the molten calf, I took and I burned it with fire, and I crushed it, grinding it thoroughly until it was crushed to dust, and I threw its dust into <idiom-start />the stream that flowed down the mountain<idiom-end />.<note>Literally “the stream the <supplied>one</supplied> going down from the mountain”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 9:22">22</verse-number>“And <supplied>also</supplied> at Taberah and at Massah and at Kibroth Hattaavah you provoked Yahweh to anger. <verse-number id="Dt 9:23">23</verse-number>And when Yahweh sent you <supplied>out</supplied> from Kadesh Barnea, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Go up and take possession of the land that I have given you,’ you rebelled against the command of Yahweh your God, and you did not believe him, and you did not listen to his voice. <verse-number id="Dt 9:24">24</verse-number>You have been rebellious toward Yahweh <idiom-start />from the day I have known you<idiom-end />.<note>Literally “from the day of my knowing you”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 9:25">25</verse-number>“And I lay prostrate before Yahweh through forty days,<note>Hebrew “day”</note> and through forty nights<note>Hebrew “night”</note> I prostrated myself, because Yahweh intended to kill you. <verse-number id="Dt 9:26">26</verse-number>And I prayed to Yahweh, and I said, ‘Lord Yahweh, you must not destroy your people and your inheritance whom you redeemed in your greatness,<note>Or “your great act”</note> whom you brought out from Egypt with a strong hand. <verse-number id="Dt 9:27">27</verse-number>Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; you must not <idiom-start />pay attention to<idiom-end /><note>Literally “turn toward”</note> the stubbornness of this people, to their wickedness and to their sin, <verse-number id="Dt 9:28">28</verse-number>lest <supplied>the people of</supplied> the land from which you brought us out from there say, “Because Yahweh was not able to bring them to the land that he <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoken”</note> to them and because of his hatred <supplied>toward</supplied> them, he has brought them out to kill them in the desert.” <verse-number id="Dt 9:29">29</verse-number>For they <supplied>are</supplied> your people and your inheritance whom you brought with your great power and with your outstretched arm.’ </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 10">
			<p><verse-number id="Dt 10">10</verse-number><verse-number id="Dt 10:1">1</verse-number> “At that time Yahweh said to me, ‘Carve for yourself two tablets of stone <supplied>just</supplied> as the former <supplied>ones</supplied>, and come up the mountain to me, and you shall make for yourself an ark of wood. <verse-number id="Dt 10:2">2</verse-number>And I will write on the tablets the words that were on the former <supplied>tablets</supplied>, which you smashed, and you must put them in the ark.’ <verse-number id="Dt 10:3">3</verse-number>And <supplied>so</supplied> I made an ark <idiom-start />of acacia wood<idiom-end />,<note>Literally “of wood of acacia trees”</note> and I carved two tablets of stone like the former <supplied>ones</supplied>, and I went up the mountain <supplied>with</supplied> the two tablets in my hand. <verse-number id="Dt 10:4">4</verse-number>And he wrote upon the tablets <idiom-start />according to the first writing<idiom-end />,<note>Literally “as the writing the first”</note> the ten words that Yahweh spoke to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly, and Yahweh gave them to me. <verse-number id="Dt 10:5">5</verse-number>And I turned, and I came down from the mountain, and I put the tablets in the ark that I had made, and they are there, <supplied>just</supplied> as Yahweh commanded me. </p>
			<p><verse-number id="Dt 10:6">6</verse-number>“And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> journeyed from <supplied>the</supplied> wells of Bene-Yaqan <supplied>to</supplied> Moserah; there Aaron died and was buried, and Eleazar, his son, served as a priest in place of him. <verse-number id="Dt 10:7">7</verse-number>From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land <supplied>flowing with</supplied> streams of water. <verse-number id="Dt 10:8">8</verse-number>At that time Yahweh set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of Yahweh to stand <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “the faces of”</note> Yahweh, to serve him and to bless <supplied>the people</supplied> in his name until this day. <verse-number id="Dt 10:9">9</verse-number>Therefore <idiom-start />there was not<idiom-end /><note>Literally “it/he was not”</note> for Levi an allotment or an inheritance <supplied>along</supplied> with his brothers; <supplied>rather</supplied> Yahweh <supplied>is</supplied> his inheritance <supplied>just</supplied> as Yahweh your God <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> to him. </p>
			<p><verse-number id="Dt 10:10">10</verse-number>And I stayed on the mountain <supplied>just</supplied> as <supplied>during</supplied> the former forty days<note>Hebrew “day”</note> and forty nights,<note>Hebrew “night”</note> and Yahweh listened to me also on that occasion;<note>Or “occurrence” or “that time”</note> Yahweh was not willing to destroy you. <verse-number id="Dt 10:11">11</verse-number>And Yahweh said to me, ‘<idiom-start />Come, continue<idiom-end /><note>Literally “Arise, go”</note> your journey <idiom-start />before the people<idiom-end />, <note>Literally “in the faces of the people”</note> so that you may go and take possession of the land that I swore to their ancestors<note>Or “fathers”</note> to give to them.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 10:12">12</verse-number>And now, Israel, what <supplied>is</supplied> Yahweh your God asking<note>Or “requiring”</note> from you, except<note>Or “but only”</note> to revere Yahweh your God, to go<note>Or “to walk”</note> in all his ways and to love him and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,<note>Or “inner self”</note> <verse-number id="Dt 10:13">13</verse-number>to keep the commandments of Yahweh and his statutes that I am commanding you today <idiom-start />for your own good<idiom-end />.<note>Literally “for good to you”</note> <verse-number id="Dt 10:14">14</verse-number>Look! For to Yahweh your God <idiom-start />belong<idiom-end /><note>Literally “is”</note> heaven and the <idiom-start />highest heavens<idiom-end />,<note>Literally “heavens of the heavens”</note> the earth and all that <supplied>is</supplied> in it. <verse-number id="Dt 10:15">15</verse-number><idiom-start />Yet<idiom-end /><note>Literally “Only”</note> to your ancestors<note>Or “fathers”</note> Yahweh was very attached, <supplied>so as to</supplied> love them, and <supplied>so</supplied> he chose their offspring after them, <supplied>namely</supplied> you, from all the peoples, as it is <idiom-start />today<idiom-end />.<note>Literally “the day the this”</note> <verse-number id="Dt 10:16">16</verse-number>So you shall circumcise the foreskin of your heart, and <idiom-start />do not be stubborn<idiom-end />.<note>Literally “your neck you shall not make stiff <supplied>any</supplied> longer”</note> <verse-number id="Dt 10:17">17</verse-number>For Yahweh your God, he <supplied>is</supplied> God of the gods and Lord of the lords, the great and mighty God, the awesome <supplied>one</supplied> who <idiom-start />is not partial<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>does</supplied> not lift up faces”</note> and he does not take bribes. <verse-number id="Dt 10:18">18</verse-number><supplied>And he</supplied> executes justice for the orphan and widow, and <supplied>he is</supplied> one who loves <supplied>the</supplied> alien, to give to them food and clothing. <verse-number id="Dt 10:19">19</verse-number>And you shall love the alien, for you were aliens in the land of Egypt. <verse-number id="Dt 10:20">20</verse-number>Yahweh your God, you shall revere him, you shall serve him, and to him you shall cling, and by his name you shall swear. <verse-number id="Dt 10:21">21</verse-number>He <supplied>is</supplied> your praise, and he <supplied>is</supplied> your God, who has done with you these great and awesome <supplied>things</supplied> that your eyes have seen. <verse-number id="Dt 10:22">22</verse-number>With <supplied>only</supplied> seventy persons your ancestors<note>Or “fathers”</note> went down to Egypt, but now Yahweh your God has made you as the stars of the heaven <idiom-start />with respect to multitude<idiom-end />.<note>Literally “as far as number”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 11">
			<p><verse-number id="Dt 11">11</verse-number><verse-number id="Dt 11:1">1</verse-number> “And you shall love Yahweh your God, and you shall keep his obligations and his statutes and his regulations and his commandments <idiom-start />always<idiom-end />.<note>Literally “all <supplied>of</supplied> the days”</note> <verse-number id="Dt 11:2">2</verse-number>And you shall realize <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> that <supplied>it is</supplied> not <supplied>with</supplied> your children who have not known and who have not seen the discipline of Yahweh your God—his greatness, his strong hand, and his outstretched arm, <verse-number id="Dt 11:3">3</verse-number>and his signs and his deeds that he did in the midst of Egypt to Pharaoh, the king of Egypt, and to all <supplied>of</supplied> his land, <verse-number id="Dt 11:4">4</verse-number>and what he did to the army of Egypt and to their horses and to their chariots, <supplied>and</supplied> how he made the water of the <idiom-start />Red Sea<idiom-end /><note>Literally “sea of reed”</note> flow over them, <idiom-start />when they pursued after them<idiom-end />,<note>Literally “in/at their pursuing after them”</note> and so Yahweh has destroyed them, <idiom-start />as is the case today<idiom-end />,<note>Literally “until the day the this”</note> <verse-number id="Dt 11:5">5</verse-number>and what he did to you in the desert until you came up to this place, <verse-number id="Dt 11:6">6</verse-number>and what he did to Dathan and to Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, how the earth opened its mouth wide and swallowed them, their households and their tents, and all <supplied>of</supplied> the living creatures<note>Hebrew “creature”</note> that <supplied>were</supplied> in their possession <supplied>and that were</supplied> <idiom-start />following along with them<idiom-end /><note>Literally “in their feet” = “living things traveling along with them”</note> in the midst of all <supplied>of</supplied> Israel. <verse-number id="Dt 11:7">7</verse-number>The fact of the matter is, <idiom-start />your own eyes have seen<idiom-end /><note>Literally “your eyes that are seeing”</note> all <supplied>of</supplied> the great deeds<note>Hebrew “deed”</note> of Yahweh that he did. </p>
			<p><verse-number id="Dt 11:8">8</verse-number>“And you must keep all <supplied>of</supplied> the commandments<note>Hebrew “commandment”</note> that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> so that you may have strength and <supplied>you may</supplied> go and <supplied>you may</supplied> take possession of that land <idiom-start />to which you are crossing<idiom-end /><note>Literally “you are crossing there”</note> to take possession of it, <verse-number id="Dt 11:9">9</verse-number>so that <idiom-start />you may live long<idiom-end /><note>Literally “you may make long days”</note> on the land that Yahweh swore to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> to give <supplied>it</supplied> to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey. <verse-number id="Dt 11:10">10</verse-number>For the fact is <supplied>that</supplied> the land <idiom-start />that you are about to go into<idiom-end /><note>Literally “you are about to go there”</note> to take possession of it <supplied>is</supplied> not like the land of Egypt, <supplied>from</supplied> which you have <idiom-start />come out of<idiom-end />,<note>Literally “come out from there”</note> where you sow your seed and you give water by <supplied>your</supplied> foot, <idiom-start />as in a vegetable garden<idiom-end />.<note>Literally “as <supplied>the</supplied> garden of <supplied>the</supplied> vegetables”</note> <verse-number id="Dt 11:11">11</verse-number>But the land that you <supplied>are</supplied> about to cross into to take possession of it <supplied>is</supplied> a land of hills and valleys, <supplied>and</supplied> by the rain of the heaven it drinks water, <verse-number id="Dt 11:12">12</verse-number>a land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> caring for it; continually the eyes of Yahweh your God <supplied>are</supplied> on it, from the beginning of the year up to the end of <supplied>the</supplied> year. </p>
			<p><verse-number id="Dt 11:13">13</verse-number>“And it will happen <supplied>that</supplied> if you listen carefully to my commandments that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> to love Yahweh your God, and to serve him with all <supplied>of</supplied> your heart and with all <supplied>of</supplied> your soul,<note>Or “inner self”</note> <verse-number id="Dt 11:14">14</verse-number>then ‘I will send the rain for your land in its season, early rain and later rain, and you will gather your grain and your wine and your olive oil. <verse-number id="Dt 11:15">15</verse-number>And I will give vegetation in your field for your livestock, and <idiom-start />you will eat your fill<idiom-end />.’<note>Literally “you will eat and you will be satisfied”</note> <verse-number id="Dt 11:16">16</verse-number><idiom-start />Take care<idiom-end /><note>Literally “Watch for yourself”</note> so that your heart is not easily deceived, and you turn away, and you serve other gods, and you bow down to them. <verse-number id="Dt 11:17">17</verse-number>And <supplied>then</supplied> <idiom-start />the anger of Yahweh will be kindled against you<idiom-end />,<note>Literally “the nose of Yahweh become hot against you”</note> and he will shut up the heavens,<note>Or “sky”</note> and there shall not be rain, and <supplied>so</supplied> the ground will not give its produce, and you will perish quickly from the good land that Yahweh <supplied>is</supplied> giving to you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 11:18">18</verse-number>“And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self,<note>Or “soul”</note> and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes. <verse-number id="Dt 11:19">19</verse-number>And you shall teach them to your children<note>Or “sons”</note> by talking about them when you sit in your house and when you travel on the road and when you lie down and when you get up. <verse-number id="Dt 11:20">20</verse-number>And you shall write them on the doorframes of your house and on your gates, <verse-number id="Dt 11:21">21</verse-number>so that <supplied>they</supplied> may multiply your days and the days of your children on the land that Yahweh swore to your ancestors<note>Or “fathers”</note> to give <supplied>it</supplied> to them <idiom-start />as long as heaven endures over the earth<idiom-end />.<note>Literally “like the days of heaven above the earth”</note> <verse-number id="Dt 11:22">22</verse-number>Yes, if you diligently keep all<note>Or “every one of”</note> this commandment that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />to observe it<idiom-end />, <note>Literally “to do it”</note> by loving Yahweh your God <idiom-start />by walking in<idiom-end /><note>Literally “to walk in”</note> all his ways and by holding fast to him, <verse-number id="Dt 11:23">23</verse-number>then Yahweh will drive out all <supplied>of</supplied> these nations <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the face of you”</note> and you will dispossess nations larger and more numerous than you. <verse-number id="Dt 11:24">24</verse-number>Every place on which the sole of your foot treads, it shall be yours; your boundary shall be from the desert and Lebanon from the river, the river Euphrates, on up to the western sea.<note>That is, the Mediterranean Sea</note> <verse-number id="Dt 11:25">25</verse-number>No one can take a stand <idiom-start />against you<idiom-end />;<note>Literally “to your faces”</note> your dread and your fear Yahweh your God will put on the <idiom-start />surface<idiom-end /><note>Literally “faces”</note> of all the land <idiom-start />where you tread<idiom-end />,<note>Literally “which you tread in it”</note> <supplied>just</supplied> as he <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> to you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 11:26">26</verse-number>“See, I am setting <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “to the face of you”</note> <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> a blessing and a curse: <verse-number id="Dt 11:27">27</verse-number>the blessing, if you listen to the commandments of Yahweh your God that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> <verse-number id="Dt 11:28">28</verse-number>and the curse, if you <supplied>do</supplied> not listen to the commandments of Yahweh your God, but <supplied>rather</supplied> you turn from the way that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> to go after other gods that you have not known. </p>
			<p><verse-number id="Dt 11:29">29</verse-number>“And it will happen <supplied>that</supplied> when Yahweh your God has brought you to <idiom-start />the land that you are going to<idiom-end />,<note>Literally “the land that you are going there”</note> to take possession of it, then<note>Hebrew “and”</note> you shall pronounce the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. <verse-number id="Dt 11:30">30</verse-number>(Are they not beyond the Jordan, <idiom-start />toward the west<idiom-end />,<note>Literally “after the way of the descent of the sun”</note> in the land of the Canaanites living in the Jordan Valley,<note>Hebrew “in the Arabah”</note> opposite Gilgal beside the terebinth<note>Or “oaks”</note> of Moreh?) <verse-number id="Dt 11:31">31</verse-number>For you are <supplied>now</supplied> about to cross the Jordan to go to take possession of the land that Yahweh, your God, <supplied>is</supplied> giving to you, and you will take possession of it and live in it, <verse-number id="Dt 11:32">32</verse-number>and you must diligently <idiom-start />observe<idiom-end /><note>Literally “observe to do”</note> all the rules and the regulations that I <supplied>am</supplied> setting <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “before your face”</note> <idiom-start />today<idiom-end />.”<note>Literally “the day”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 12">
			<pericope>Detailed Stipulations: Purity and Unity</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 12:1">1</verse-number>“These <supplied>are</supplied> the rules and the regulations <idiom-start />that you must diligently observe<idiom-end /><note>Literally “that you must observe to do”</note> in the land that Yahweh, <supplied>the</supplied> God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> has given to you to take possession of it, <supplied>during</supplied> all the days that you <supplied>are</supplied> living on the land. </p>
			<p><verse-number id="Dt 12:2">2</verse-number>You must completely demolish all <supplied>of</supplied> the places there where <supplied>they</supplied> served their gods, <supplied>that is</supplied>, the nations whom you <supplied>are</supplied> about to dispossess, on the high mountains, and on the hills and under each leafy green tree.<note>Or “spreading tree”</note> <verse-number id="Dt 12:3">3</verse-number>And you shall break down their altars, and you shall smash their stone pillars, and their Asherah poles you must burn with fire, and the images of their gods you shall hew down, and you shall blot out their names from that place. <verse-number id="Dt 12:4">4</verse-number>You shall not worship Yahweh your God like this. <verse-number id="Dt 12:5">5</verse-number><idiom-start />But only<idiom-end /><note>Literally “But if”</note> to the place that Yahweh your God will choose from all <supplied>of</supplied> your tribes to place his name there as his dwelling shall you seek, and there you shall go. <verse-number id="Dt 12:6">6</verse-number>And you shall bring there your burnt offerings and your sacrifices and your tithes and <idiom-start />your donations<idiom-end /><note>Literally “the contributions of your hand”</note> and your votive gifts and your freewill offerings and the firstling of your herd and your flock. <verse-number id="Dt 12:7">7</verse-number>And you shall eat there <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the faces of”</note> Yahweh your God, and you shall rejoice <idiom-start />in all your endeavors<idiom-end />,<note>Literally “in all <supplied>of</supplied> the sending of your hand”</note> you and your family <supplied>in</supplied> which Yahweh your God has blessed you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 12:8">8</verse-number>“You must not do <supplied>just</supplied> as we <supplied>are</supplied> doing here <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> <idiom-start />each according to all that is right in his eyes<idiom-end />.<note>Literally “each <supplied>man</supplied> all of the right in his eyes”</note> <verse-number id="Dt 12:9">9</verse-number>For you have not come up to now to the resting place and to the inheritance that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you. <verse-number id="Dt 12:10">10</verse-number>But you will cross the Jordan, and you will settle in the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving you as an inheritance, and he will give rest to you from all your enemies from all around, and you will live securely, <verse-number id="Dt 12:11">11</verse-number><idiom-start />and then<idiom-end /><note>Literally “and it will happen”</note> <supplied>at</supplied> the place that Yahweh your God will choose, to let his name dwell there, there you shall bring all <supplied>the things</supplied> I <supplied>am</supplied> commanding you, your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and <idiom-start />your donations<idiom-end />,<note>Literally “the contribution of your hand”</note> and all <supplied>of</supplied> the choice <supplied>things</supplied>, your votive gifts that you vow to Yahweh. <verse-number id="Dt 12:12">12</verse-number>And you shall rejoice <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “the face of”</note> Yahweh your God, you and your sons and your daughters and your slaves and your slave women and the Levite who <supplied>is</supplied> in your <idiom-start />towns<idiom-end />,<note>Literally “gates”</note> because there is not for him a plot of ground and an inheritance with you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 12:13">13</verse-number>“Take care for yourself so that you do not offer your burnt offerings at <supplied>just</supplied> any place that you happen to see, <verse-number id="Dt 12:14">14</verse-number><idiom-start />but only<idiom-end /><note>Literally “but <supplied>only</supplied> if”</note> at the place that Yahweh will choose among one of your tribes; there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all <supplied>the things</supplied> that I <supplied>am</supplied> commanding you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 12:15">15</verse-number>“But <idiom-start />whenever you desire<idiom-end /><note>Literally “in all the wanting of your soul/inner self”</note> you may slaughter, and you may eat meat according to the blessing of Yahweh your God that he has given to you in all <supplied>of</supplied> your <idiom-start />towns<idiom-end />;<note>Literally “gates”</note> the unclean and the clean may eat it <supplied>just</supplied> as <supplied>they would</supplied> the gazelle and as the deer. <verse-number id="Dt 12:16">16</verse-number>Only the blood you must not eat, <supplied>but</supplied> on the ground you must pour it like water. <verse-number id="Dt 12:17">17</verse-number>You are not allowed to eat in your <idiom-start />towns<idiom-end /><note>Literally “gates”</note> the tithe of your grain and your wine and your olive oil and the firstborn of your herd and your flock and all <supplied>of</supplied> your votive gifts that you vowed and your freewill offering and <idiom-start />your donations<idiom-end />.<note>Literally “the contribution of your hand”</note> <verse-number id="Dt 12:18">18</verse-number>But only <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the face of”</note> Yahweh your God you shall eat it, at the place that Yahweh your God will choose,<note>Hebrew “choose it”</note> you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite who <supplied>is</supplied> in your <idiom-start />towns<idiom-end />,<note>Literally “gate”</note> and you must rejoice <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the face of”</note> your God <idiom-start />in all your undertakings<idiom-end />.<note>Literally “in all <supplied>of</supplied> the sending of your hand”</note> <verse-number id="Dt 12:19">19</verse-number><idiom-start />Take care<idiom-end /><note>Literally “Watch for yourself”</note> so that you do not neglect the Levite all <supplied>of</supplied> your days on your land. </p>
			<p><verse-number id="Dt 12:20">20</verse-number>“When Yahweh your God enlarges your territory <supplied>just</supplied> as he has <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoken”</note> to you, and you say ‘I want to eat <supplied>some</supplied> meat,’ <idiom-start />because you want it<idiom-end />,<note>Literally “because your soul/inner self desires it”</note> <idiom-start />whenever you desire<idiom-end /><note>Literally “at/in all the wanting of your soul/inner self”</note> you may eat meat. <verse-number id="Dt 12:21">21</verse-number>If the place that<note>Or “where”</note> Yahweh your God will choose to put his name there is <supplied>too</supplied> far from you, and you slaughter any of your herd and any of your flock that Yahweh has given to you <supplied>just</supplied> as I have commanded you, then you may eat whenever you desire in your <idiom-start />towns<idiom-end />.<note>Literally “gates”</note> <verse-number id="Dt 12:22">22</verse-number>Surely <supplied>just</supplied> as the gazelle and the deer is eaten, so <supplied>both</supplied> the unclean and the clean together may eat it. <verse-number id="Dt 12:23">23</verse-number>Only, be sure not to eat the blood, because the blood is the life, and you shall not eat the life with the meat. <verse-number id="Dt 12:24">24</verse-number>You shall not eat it, <supplied>but</supplied> on the ground you shall pour it out like water. <verse-number id="Dt 12:25">25</verse-number>You shall not eat it, so that <idiom-start />it will go well<idiom-end /><note>Literally “it/he is good”</note> for you <supplied>and</supplied> your children after you, because <supplied>then</supplied> you will <supplied>be</supplied> doing what is<note>Hebrew “the”</note> right in the eyes of Yahweh. <verse-number id="Dt 12:26">26</verse-number>Only your holy objects <idiom-start />that are yours<idiom-end /><note>Literally “that are for you”</note> and your votive gifts you must carry and you must bring to the place that Yahweh will choose. <verse-number id="Dt 12:27">27</verse-number>And you shall offer your burnt offerings, the flesh and the blood on the altar of Yahweh your God, and the blood of your sacrifices you shall pour out on the altar of Yahweh your God, but the meat you may eat. <verse-number id="Dt 12:28">28</verse-number><idiom-start />Be careful to obey<idiom-end /><note>Literally “Watch carefully and listen”</note> all these things that I <supplied>am</supplied> commanding you, so that <idiom-start />it will go well<idiom-end /><note>Literally “he/it is good”</note> for you and for your children after you <idiom-start />forever<idiom-end />,<note>Literally “until ever”</note> because then you will <supplied>be</supplied> doing what is<note>Hebrew “the”</note> good and right<note>Hebrew “the right”</note> in the eyes of Yahweh your God. </p>
			<p><verse-number id="Dt 12:29">29</verse-number>“When Yahweh your God has cut off the nations whom you <supplied>are</supplied> <idiom-start />about to go to<idiom-end />,<note>Literally “about to go to there”</note> to dispossess them <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “from the face of you”</note> and you have dispossessed them, and you live in their land, <verse-number id="Dt 12:30">30</verse-number><idiom-start />take care<idiom-end /><note>Literally “Watch for yourself”</note> so that you are not ensnared <idiom-start />into imitating them<idiom-end /><note>Literally “after them”</note> after their being destroyed from <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “from the face of you”</note> and so that you not enquire concerning their gods, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘How did these nations serve their gods, and <supplied>thus</supplied> <idiom-start />I myself<idiom-end /><note>Emphatic use of the pronoun</note> want to do also.’ <verse-number id="Dt 12:31">31</verse-number>You must not do so toward Yahweh your God, because of every detestable thing they have done for their gods Yahweh hates, for even their sons and their daughters they would burn in the fire to their gods. <note><cite title="Dt 12:32–13:18">Deuteronomy 12:32–13:18 </cite>in the English Bible is 13:1–19 in the Hebrew Bible</note> All of the things<note>Hebrew “thing”</note> that I <supplied>am</supplied> commanding you, <idiom-start />you must diligently observe<idiom-end />;<note>Literally “you must observe to do <supplied>it</supplied>”</note> you shall not add to it, and you shall not take away from it.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 13">
			<p><verse-number id="Dt 13">13</verse-number><verse-number id="Dt 13:1">1</verse-number> “If a prophet stands up in your midst or a dreamer of dreams<note>Hebrew “dream”</note> and he gives to you a sign or wonder, <verse-number id="Dt 13:2">2</verse-number>and the sign or<note>Hebrew “and”</note> the wonder comes <supplied>about</supplied> that he spoke<note>Or “promised/declared”</note> to you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Let us go after other gods (those whom you have not known), and let us serve them,’ <verse-number id="Dt 13:3">3</verse-number>you must not listen to the words of that prophet or to that dreamer, for Yahweh your God <idiom-start />is testing you to know whether you love<idiom-end /><note>Literally “a testing of Yahweh your God concerning you <supplied>in order</supplied> to know whether there is you loving”</note> Yahweh your God with all of your heart and with all <supplied>of</supplied> your inner self.<note>Or “soul”</note> <verse-number id="Dt 13:4">4</verse-number>You shall go after Yahweh your God, and him you shall revere, and his commandment you shall keep, and to his voice you shall listen, and him you shall serve, and to him you shall hold fast. <verse-number id="Dt 13:5">5</verse-number>But that prophet or the dreamer of that dream shall be executed, for he spoke falsely about Yahweh your God, the <supplied>one</supplied> bringing you out from the land of Egypt and the <supplied>one</supplied> redeeming you from the house of slavery, in order to seduce you from the way that Yahweh your God commanded you to go in it; so <supplied>in this way</supplied> you shall purge the evil from your midst. </p>
			<p><verse-number id="Dt 13:6">6</verse-number>“If your brother, the son of your mother or your son or your daughter <idiom-start />or your wife whom you embrace<idiom-end /><note>Literally “or the wife of your embrace”</note> or <idiom-start />your intimate friend<idiom-end /><note>Literally “your friend who is like your soul/inner self”</note> in secrecy <idiom-start />says<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Let us go and let us serve other gods!’ <supplied>gods</supplied> that you and your ancestors<note>Or “fathers”</note> have not known, <verse-number id="Dt 13:7">7</verse-number>from <supplied>among</supplied> the gods of the people who are around you, <idiom-start />those near you or those far from you<idiom-end />,<note>Literally “the near ones to you or the distant ones from you”</note> from <supplied>one</supplied> end of the earth and up to the <supplied>other</supplied> end of the earth, <verse-number id="Dt 13:8">8</verse-number>you must not give in to him, and you shall not listen to him, and your eye shall not take pity on him, and you shall not have compassion, and you shall not cover <supplied>up</supplied><note>Or “conceal” him</note> for him. <verse-number id="Dt 13:9">9</verse-number>But you shall certainly kill him; your hand shall be first against him to kill him and next the hand of all <supplied>of</supplied> the people. <verse-number id="Dt 13:10">10</verse-number>And you shall stone him with stones and let him die, for he tried to seduce you from Yahweh your God, the <supplied>one</supplied> bringing you from <supplied>the</supplied> land of Egypt, from the house of slavery. <verse-number id="Dt 13:11">11</verse-number>And all <supplied>of</supplied> Israel shall hear, and they shall fear, and <idiom-start />they shall not continue to act<idiom-end /><note>Literally “they shall not add to do”</note> according to this evil thing in your midst. </p>
			<p><verse-number id="Dt 13:12">12</verse-number>“If you hear in one of your towns which Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you to live in, <supplied>someone</supplied> <idiom-start />saying that<idiom-end /><note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Dt 13:13">13</verse-number><idiom-start />worthless men<idiom-end /><note>Literally “sons of Belial”</note> have gone out from your midst and have seduced the inhabitants of their town, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Let us go and serve other gods!’ whom you have not known, <verse-number id="Dt 13:14">14</verse-number>then you shall inquire and examine and interrogate thoroughly, and, look! <supplied>It is</supplied> true; the thing has actually been done, this detestable thing in your midst, <verse-number id="Dt 13:15">15</verse-number><supplied>then</supplied> you shall certainly strike down the inhabitants of that town with the <idiom-start />edge<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> of <supplied>the</supplied> sword; you shall destroy it and everything in it, its domestic animals with <supplied>the</supplied> <idiom-start />edge<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> of <supplied>the</supplied> sword. <verse-number id="Dt 13:16">16</verse-number>And <supplied>then</supplied> you shall gather all of its booty into the middle of its public square, and you shall burn the town and all <supplied>of</supplied> its war-booty totally for Yahweh your God, and it shall be <idiom-start />a pile of rubble forever<idiom-end />;<note>Literally “a tell/ruin forever”</note> it shall not be built again. <verse-number id="Dt 13:17">17</verse-number>And let not something cling to your hand from the things devoted to destruction, so that Yahweh may turn back <idiom-start />from his burning anger<idiom-end />,<note>Literally “from the burning of his nose”</note> and he may show compassion to you and he may <supplied>continue</supplied> to show compassion and <supplied>so</supplied> multiply you <idiom-start />just as he swore<idiom-end /><note>Literally “as that he swore”</note> to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Dt 13:18">18</verse-number>if you listen to the voice of Yahweh your God, to keep all <supplied>of</supplied> his commandments that I <supplied>am</supplied> commanding <supplied>to</supplied> you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> <supplied>so as</supplied> to do the right <supplied>thing</supplied> in the eyes of Yahweh your God.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 14">
			<p><verse-number id="Dt 14">14</verse-number><verse-number id="Dt 14:1">1</verse-number> “You <supplied>are</supplied> children<note>Or “sons”</note> of Yahweh your God; <supplied>therefore</supplied> you must not gash<note>Or “cut”</note> yourself, and <idiom-start />you must not make your forehead bald<idiom-end /><note>Literally “you shall not make/place baldness between your eyes”</note> for <supplied>the</supplied> dead. <verse-number id="Dt 14:2">2</verse-number>For you <supplied>are</supplied> a people holy to Yahweh your God, and you Yahweh has chosen to be a treasured possession from <supplied>among</supplied> all <supplied>of</supplied> the peoples that are on the surface<note>Or “face”</note> of the earth. </p>
			<p><verse-number id="Dt 14:3">3</verse-number>You shall not eat any detestable thing. <verse-number id="Dt 14:4">4</verse-number>These are the animals you may eat: ox, <idiom-start />sheep, goats<idiom-end />,<note>Literally “small livestock of the sheep and a small livestock of the goats”</note> <verse-number id="Dt 14:5">5</verse-number>deer, gazelle, roebuck, wild goat, ibex, antelope, and mountain sheep. <verse-number id="Dt 14:6">6</verse-number>And any animal having a split hoof<note>Or “divides the hoof”</note> and <supplied>so</supplied> <idiom-start />a dividing of the hoof into two parts<idiom-end /><note>Literally “a dividing cleft <supplied>creating</supplied> two hoofs”</note> <idiom-start />and that chews the cud<idiom-end /><note>Literally “and that brings up the cud”</note> among the animals<note>Hebrew “animal”</note>—that <supplied>animal</supplied> you may eat. <verse-number id="Dt 14:7">7</verse-number>Only these you may not eat from <idiom-start />those chewing the cud<idiom-end /><note>Literally “bringing up the cud”</note> and from <idiom-start />those having a division of the hoof<idiom-end />:<note>Literally “those having a division of the hoof divided”</note> the camel and the hare and the coney, because <idiom-start />they chew the cud<idiom-end />,<note>Literally “they bringing up of the cud”</note> but they <supplied>do</supplied> not divide the hoof; they are <supplied>therefore</supplied> unclean for you. <verse-number id="Dt 14:8">8</verse-number>And <supplied>also</supplied> the pig <idiom-start />because it has a division of the hoof<idiom-end /><note>Literally “because a division of the hoof”</note> <idiom-start />but does not chew the cud<idiom-end />;<note>Literally “but not a <supplied>chewing</supplied> cud”</note> it <supplied>is</supplied> unclean for you; from their meat you shall not eat, and you shall not touch their <idiom-start />carcasses<idiom-end />.<note>Literally “dead body”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 14:9">9</verse-number>“This <supplied>is what</supplied> you shall eat from all that <supplied>is</supplied> in the water: <idiom-start />everything<idiom-end /><note>Literally “all <supplied>of</supplied> that”</note> <idiom-start />that has fins and scales<idiom-end /><note>Literally “for it <supplied>is</supplied> fins and scales,” showing possession of these features</note> you may eat. <verse-number id="Dt 14:10">10</verse-number>But <idiom-start />anything that does not have<idiom-end /><note>Literally “all <supplied>of</supplied> that there is not for it,” showing lack of possession of these features</note> fins and scales, you may not eat, <supplied>for</supplied> it <supplied>is</supplied> unclean for you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 14:11">11</verse-number>“All <supplied>of</supplied> <supplied>the</supplied> birds <supplied>that</supplied> <supplied>are</supplied> clean you may eat. <verse-number id="Dt 14:12">12</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the ones you shall not eat <idiom-start />any of them<idiom-end />:<note>Literally “from them”</note> the eagle and the vulture and the short-toed eagle,<note>This list of birds is difficult to translate since the terms are not definitely known: e.g., some translations render the last bird as a “buzzard” (NASV); other translations give different names for all three: griffon vulture, black vulture, bearded vulture (NEB)</note> <verse-number id="Dt 14:13">13</verse-number>and the red kite<note>Various options are available: large bird, kite, red kite, glede, buzzard</note> and the black kite or <idiom-start />any kind of falcon<idiom-end />,<note>Literally “or the falcon according to its kind”; other options for falcon: bird, falcon, kite (others as carrion-bird), vulture, crow or raven, buzzard</note> <verse-number id="Dt 14:14">14</verse-number>and any <supplied>kind</supplied> of crow<note>Or others translate as “raven”</note> according to its kind, <verse-number id="Dt 14:15">15</verse-number>and the <idiom-start />ostrich<idiom-end /><note>Literally “daughter of the ostrich”; others “desert owl”</note> and the short-eared owl and the seagull<note>Or “long-eared owl”</note> and the hawk according to its kind, <verse-number id="Dt 14:16">16</verse-number>the little owl and the great owl and the barn owl,<note>Or “white owl”</note> <verse-number id="Dt 14:17">17</verse-number>and the desert owl<note>Or “large bird” or “horned-owl”</note> and the carrion vulture<note>Or “large bird”</note> and the cormorant,<note>Or “large bird,” or “fisher-owl”</note> <verse-number id="Dt 14:18">18</verse-number>and the stork and the heron according to its kind and the hoopoe and the bat. <verse-number id="Dt 14:19">19</verse-number>And <supplied>also</supplied> all <supplied>of</supplied> <idiom-start />the winged insects<idiom-end />;<note>Literally “the swarmer<supplied>s</supplied> of the flyer<supplied>s</supplied>” or “all the swarms <supplied>of things</supplied> that fly”</note> they <supplied>are</supplied> unclean for you; you shall not eat <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Dt 14:20">20</verse-number>You may eat any clean bird. </p>
			<p><verse-number id="Dt 14:21">21</verse-number>“You shall not eat any carcass;<note>Or “corpse”</note> you may give it to the alien who <supplied>is</supplied> in your <idiom-start />towns<idiom-end />,<note>Literally “gates”</note> and he may eat it, or you may sell <supplied>it</supplied> to a foreigner, for you <supplied>are</supplied> a holy people for Yahweh your God; you may not boil a kid in its mother’s milk. </p>
			<p><verse-number id="Dt 14:22">22</verse-number>“Certainly you must give a tithe <supplied>of</supplied> all the yield of your seed, <idiom-start />which comes forth from your field year after year<idiom-end />.<note>Literally “the going forth of the field year <supplied>by</supplied> year”</note> <verse-number id="Dt 14:23">23</verse-number>And you shall eat <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the faces of”</note> Yahweh your God in the place that he will choose to make to dwell his name there the tithe of your grain, your wine and your olive oil and the firstling of your herd and your flock, so that you may learn to revere Yahweh your God <idiom-start />always<idiom-end />.<note>Literally “all of the days”</note> <verse-number id="Dt 14:24">24</verse-number>But if <idiom-start />the distance is too great for you<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>it</supplied> is great from you the journey that”</note> <supplied>so</supplied> that you are not able to transport<note>Or “carry”</note> it, because the place that Yahweh your God will choose to set his name there, it is <supplied>too</supplied> far from you, when Yahweh your God will bless you, <verse-number id="Dt 14:25">25</verse-number>then <supplied>in that case</supplied> <idiom-start />you may exchange for money<idiom-end />,<note>Literally “you may give it <supplied>in</supplied> for the money/silver”</note> and you shall take<note>Or “bind”</note> the money to your hand and go to the place that Yahweh your God will choose. <verse-number id="Dt 14:26">26</verse-number>You may spend the money for anything <idiom-start />that you desire<idiom-end />,<note>Literally “that your soul/inner self desires”</note> for oxen or for sheep or for wine or for strong drink or for anything <idiom-start />that you desire<idiom-end />,<note>Literally “that your soul/inner self desires”</note> and you shall eat <supplied>it</supplied> there <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household. <verse-number id="Dt 14:27">27</verse-number>And <supplied>as to</supplied> the Levite who <supplied>is</supplied> in your <idiom-start />towns<idiom-end />,<note>Literally “gates”</note> you shall not neglect him, because there is not a plot of ground for him and an inheritance <supplied>along</supplied> with you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 14:28">28</verse-number>“At the end of three years you shall bring out all <supplied>of</supplied> the tithe of your yield for that year, and you shall store <supplied>it</supplied> in your <idiom-start />towns<idiom-end />.<note>Literally “gates”</note> <verse-number id="Dt 14:29">29</verse-number>And <supplied>so</supplied> the Levite may come, because there is no plot of ground for him or an inheritance with you, and the alien <supplied>also may come</supplied> and the orphan and the widow that <supplied>are</supplied> in your <idiom-start />towns<idiom-end />,<note>Literally “gates”</note> and <idiom-start />they may eat their fill<idiom-end />,<note>Literally “they may eat and they may be satisfied”</note> so that Yahweh your God may bless you in all <supplied>of</supplied> the work of your hand that you undertake.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 15">
			<p><verse-number id="Dt 15">15</verse-number><verse-number id="Dt 15:1">1</verse-number> “At the end of seven years you shall grant <supplied>a</supplied> remission of debt. <verse-number id="Dt 15:2">2</verse-number>And this <supplied>is</supplied> the manner of the remission of debt: every <idiom-start />creditor<idiom-end /><note>Literally “owner of the loan of his hand”</note> shall remit his claim that he holds against his neighbor, and he shall not exact payment <supplied>from</supplied> his brother because there<note>Hebrew “it”</note> <supplied>a</supplied> remission of debt has been proclaimed unto<note>Hebrew “for”</note> Yahweh. <verse-number id="Dt 15:3">3</verse-number><supplied>With respect to</supplied> the foreigner you may exact payment, but <idiom-start />you must remit<idiom-end /><note>Literally “your hand shall remit”</note> what shall be <supplied>owed</supplied> to you <supplied>with respect to</supplied> your brother. <verse-number id="Dt 15:4">4</verse-number>Nevertheless, there<note>Hebrew “it”</note> shall not be among you a poor <supplied>person</supplied>, because Yahweh will certainly bless you in the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you <supplied>as</supplied> an inheritance, to take possession of it. <verse-number id="Dt 15:5">5</verse-number>If only you listen well to the voice of Yahweh your God <idiom-start />by observing diligently<idiom-end /><note>Literally “to observe <supplied>so as</supplied> to do”</note> all of these commandments<note>Hebrew “commandment”</note> that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end />.<note>Literally “the day”</note> <verse-number id="Dt 15:6">6</verse-number>When Yahweh your God has blessed you, <supplied>just</supplied> as he <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> to you, then you will lend to many nations, but you will not borrow <supplied>from them</supplied>, and you will rule over many nations, but they will not rule over you. <verse-number id="Dt 15:7">7</verse-number>If <supplied>there</supplied> is a poor <supplied>person</supplied> among you from <supplied>among</supplied> one of your brothers in one of your <idiom-start />towns<idiom-end /><note>Literally “gates”</note> that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you, you shall not harden your heart, and you shall not shut your hand toward <idiom-start />your brother who is poor<idiom-end />.<note>Literally “from among your brothers, the poor one”</note> <verse-number id="Dt 15:8">8</verse-number>But you shall certainly open your hand for him, and <idiom-start />you shall willingly lend<idiom-end /><note>Literally “lending you shall lend”</note> <supplied>to</supplied> him enough to meet his need, <idiom-start />whatever it is<idiom-end />.<note>Literally “whatever is lacking for him”</note> <verse-number id="Dt 15:9">9</verse-number><idiom-start />Take care<idiom-end /><note>Literally “Watch for yourself”</note> so that there<note>Hebrew “it”</note> will not be <idiom-start />a thought of wickedness<idiom-end /><note>Literally “a thing in your heart wickedness”</note> in your heart, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘The seventh year, the year of the remission of debt is near,’ <idiom-start />and you view your needy neighbor with hostility<idiom-end />,<note>Literally “is bad your eye against your brother who is needy”</note> and <supplied>so</supplied> you <supplied>do</supplied> not give to him, and he might cry <supplied>out</supplied> against you to Yahweh, and <idiom-start />you would incur guilt against yourself<idiom-end />.<note>Literally “it will be against you a sin”</note> <verse-number id="Dt 15:10">10</verse-number>By all means you must give to him, and <idiom-start />you must not be discontented<idiom-end /><note>Literally “and not shall be bad/evil your heart at/when”</note> at your giving to him, because on account of this <supplied>very</supplied> thing, Yahweh your God will bless you in all your work and <idiom-start />in all that you undertake<idiom-end />.<note>Literally “in all <supplied>of</supplied> the sending/putting forth of your hand”</note> <verse-number id="Dt 15:11">11</verse-number>For the poor<note>Or “the needy person”</note> will not cease to be <idiom-start />among you<idiom-end /><note>Literally “from the midst of “</note> <supplied>in</supplied> the land; therefore I <supplied>am</supplied> commanding you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘You shall willingly open your hand to your brother, to your needy and to your poor <supplied>that are</supplied> in your land.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 15:12">12</verse-number>If your relative<note>Or “brother”</note> who is a Hebrew man or a Hebrew woman is sold to you, and <supplied>he or she</supplied> has served you six years, then in the seventh year you shall send that person <supplied>out</supplied> <idiom-start />free<idiom-end />.<note>Literally “free from with you”</note> <verse-number id="Dt 15:13">13</verse-number>And when you send him <supplied>out</supplied> free from you, you shall not send him <supplied>away</supplied> empty-handed. <verse-number id="Dt 15:14">14</verse-number>You shall generously supply him from <supplied>among</supplied> your flocks and from your threshing floor and from your press; <supplied>according to</supplied> that <supplied>with which</supplied> Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. <verse-number id="Dt 15:15">15</verse-number>And remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you; therefore I <supplied>am</supplied> commanding you thus <idiom-start />today<idiom-end />.<note>Literally “the day”</note> <verse-number id="Dt 15:16">16</verse-number>And then <supplied>if</supplied> it will happen <supplied>that</supplied> he says to you, ‘<idiom-start />I do not want to go out<idiom-end /><note>Literally “I will not go out”</note> from you,’ because he loves you and your family, because it is good for him <supplied>to be</supplied> with you; <verse-number id="Dt 15:17">17</verse-number>then you shall take an awl, and you shall thrust <supplied>it</supplied> through his earlobe and into the door, and he shall be to you <idiom-start />a slave forever<idiom-end />;<note>Literally “a slave of eternity”</note> and you shall also do likewise for your slave woman. <verse-number id="Dt 15:18">18</verse-number>It shall not be hard in your eyes <idiom-start />when you send him forth free<idiom-end />,<note>Literally “in/at you to send him forth free from <supplied>being</supplied> with you”</note> because for six years he has served you <supplied>worth</supplied> twice the wage of a hired worker; and Yahweh your God will bless you <idiom-start />in whatever you will do<idiom-end />.<note>Literally “in all <supplied>of</supplied> that you will do”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 15:19">19</verse-number>“Every firstling male that is born of your herd and of your flock you shall consecrate to Yahweh your God; you shall not do work with the firstling of your ox, and you shall not shear the firstling of your flock. <verse-number id="Dt 15:20">20</verse-number><supplied>Rather</supplied> <idiom-start />before Yahweh<idiom-end /><note>Literally “in the face of Yahweh”</note> your God you shall eat it year by year at the place Yahweh will choose, you and your household. <verse-number id="Dt 15:21">21</verse-number>But if there is a physical defect in it, <supplied>such as</supplied> lameness or blindness, any serious defect, you shall not sacrifice it to Yahweh your God. <verse-number id="Dt 15:22">22</verse-number>In your <idiom-start />towns<idiom-end /><note>Literally “gates”</note> you shall eat it, the unclean and the clean together <supplied>may eat it</supplied>, <supplied>just</supplied> as <supplied>they eat</supplied> the gazelle and as <supplied>they eat</supplied> the deer. <verse-number id="Dt 15:23">23</verse-number>But you shall not eat its blood; you shall pour it on the ground like water.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 16">
			<p><verse-number id="Dt 16">16</verse-number><verse-number id="Dt 16:1">1</verse-number> “Observe the month of Abib, and you shall keep <supplied>the</supplied> Passover to Yahweh your God, for in the month of Abib Yahweh your God brought you out from Egypt <supplied>by</supplied> night. <verse-number id="Dt 16:2">2</verse-number>And you shall offer the Passover sacrifice to Yahweh your God <supplied>from among</supplied> <supplied>your</supplied> flock and herd at the place that Yahweh will choose, to let his name dwell there. <verse-number id="Dt 16:3">3</verse-number>You shall not eat <idiom-start />with it<idiom-end /><note>Literally “in addition to” or “upon it”</note> anything leavened; seven days you shall eat <idiom-start />with it<idiom-end /><note>Literally “in addition to” or “upon it”</note> unleavened bread of affliction, because in haste you went out from the land of Egypt, so that you will remember the day of your going out from the land of Egypt all the days of your life. <verse-number id="Dt 16:4">4</verse-number>And leaven shall not be seen with<note>Or “for”</note> you in any of your territory<note>Or “all <supplied>of</supplied>” your territory</note> for seven days, and none of the meat that you will slaughter on the evening on the first day shall remain overnight until morning. <verse-number id="Dt 16:5">5</verse-number>You are not allowed to offer the Passover sacrifice in one of your <idiom-start />towns<idiom-end /><note>Literally “gates”</note> that Yahweh your God is giving to you, <verse-number id="Dt 16:6">6</verse-number>but only at the place that Yahweh your God will choose, to let his name dwell there; you shall offer the Passover sacrifice <idiom-start />in the evening at sunset<idiom-end />,<note>Literally “in the evening as the sun goes/sets”</note> <supplied>at the</supplied> designated time<note>The Hebrew word here indicates the specific time that God had chosen to bring Israel out of Egypt</note> of your going out from Egypt. <verse-number id="Dt 16:7">7</verse-number>And you shall cook, and you shall eat <supplied>it</supplied> at the place that Yahweh your God will choose; and you may turn in the morning and go to your tents. <verse-number id="Dt 16:8">8</verse-number>Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day <supplied>there shall be</supplied> an assembly for Yahweh your God; you shall not do work. </p>
			<p><verse-number id="Dt 16:9">9</verse-number>“You shall count <supplied>off</supplied> seven weeks for you; <idiom-start />from the time you begin to harvest the standing grain<idiom-end /><note>Literally “from the beginning of <supplied>the</supplied> sickle against the standing grain”</note> you shall begin to count seven weeks. <verse-number id="Dt 16:10">10</verse-number>And <supplied>then</supplied> you shall celebrate the Feast of Weeks for Yahweh your God with the measure of the freewill offering of your hand that you shall give <supplied>just</supplied> as Yahweh your God has blessed you. <verse-number id="Dt 16:11">11</verse-number>And you shall rejoice before Yahweh your God, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite that <supplied>is</supplied> in your <idiom-start />towns<idiom-end /><note>Literally “gates”</note> and the alien and the orphan and the widow who are in your midst in the place that Yahweh your God will choose to let his name dwell there. <verse-number id="Dt 16:12">12</verse-number>And you shall remember that you were a slave in Egypt, and <supplied>so</supplied> <idiom-start />you shall diligently observe<idiom-end /><note>Literally “you shall observe and do”</note> these rules. </p>
			<p><verse-number id="Dt 16:13">13</verse-number>“You shall celebrate the Feast of Booths for yourselves<note>Hebrew “for you”</note> seven days <idiom-start />at the gathering in of the produce<idiom-end /><note>Literally “at your gathering <supplied>of the produce</supplied>”</note> from your threshing floor and from your press; <verse-number id="Dt 16:14">14</verse-number>and you shall rejoice at your feast, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite and the orphan and the widow that <supplied>are</supplied> in your <idiom-start />towns<idiom-end />.<note>Literally “gates”</note> <verse-number id="Dt 16:15">15</verse-number>Seven days you shall celebrate <supplied>your</supplied> feast to Yahweh your God at the place Yahweh will choose, for Yahweh your God shall bless you in all of your produce<note>Or “increase”</note> and in all <supplied>of</supplied> the work of your hand, and you shall surely <supplied>be</supplied> rejoicing.<note>Or “joyful”</note> <verse-number id="Dt 16:16">16</verse-number>Three times in the year all <supplied>of</supplied> your males shall appear <idiom-start />before <idiom-end /><note>Literally “with the face of”</note> Yahweh your God at the place that he will choose, at the Feast of Unleavened Bread and at the Feast of Weeks and at the Feast of Booths, and they shall not appear <idiom-start />before Yahweh<idiom-end /><note>Literally “with the face of Yahweh”</note> empty-handed. <verse-number id="Dt 16:17">17</verse-number>Each <supplied>person</supplied> <idiom-start />shall give as he is able<idiom-end />,<note>Literally “according to the gift of his hand”</note> <supplied>that is</supplied>, according to the blessing of Yahweh your God that he has given to you. </p>
			<p><verse-number id="Dt 16:18">18</verse-number>“You shall appoint judges and officials for you in all your <idiom-start />towns<idiom-end /><note>Literally “gates”</note> that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you throughout your tribes, and you shall render <supplied>for</supplied> the people <idiom-start />righteous judgments<idiom-end />.<note>Literally “a judgment <supplied>based on</supplied> righteousness”</note> <verse-number id="Dt 16:19">19</verse-number>You shall not subvert<note>Or “distort/pervert”</note> justice; you shall not <idiom-start />show partiality<idiom-end />;<note>Literally “recognize faces”</note> and you shall not take a bribe, for the bribe makes blind <supplied>the</supplied> eyes of <supplied>the</supplied> wise and misrepresents <supplied>the</supplied> words of <supplied>the</supplied> righteous. <verse-number id="Dt 16:20">20</verse-number><idiom-start />Justice, only justice<idiom-end /><note>Literally “justice justice”</note> you shall pursue, so that you may live, and you shall take possession of the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you. <verse-number id="Dt 16:21">21</verse-number>You shall not plant for yourselves<note>Hebrew “for/to you” but with collective meaning</note> <idiom-start />an Asherah pole<idiom-end /><note>Literally “an Asherah of any wood/tree”</note> beside the altar of Yahweh your God that you make for yourselves.<note>Hebrew “for/to you” but with collective meaning</note> <verse-number id="Dt 16:22">22</verse-number>And you shall not set up for yourselves a stone pillar, <supplied>a thing</supplied> that Yahweh your God hates. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 17">
			<p><verse-number id="Dt 17">17</verse-number><verse-number id="Dt 17:1">1</verse-number> “You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or sheep <idiom-start />that has a physical defect<idiom-end /><note>Literally “that is on it a physical defect”</note> <idiom-start />of anything seriously wrong<idiom-end />,<note>Literally “of any thing bad/evil”</note> for that <supplied>is</supplied> a detestable thing to Yahweh your God. <verse-number id="Dt 17:2">2</verse-number>If <supplied>there</supplied> is found in one of your <idiom-start />towns<idiom-end /><note>Literally “gates”</note> that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you a man or a woman that does evil in the eyes of Yahweh your God to transgress his covenant <verse-number id="Dt 17:3">3</verse-number>and by going and serving other gods and <supplied>so</supplied> he bows down to them and to the sun or to the moon or to any <supplied>of</supplied> the host of heaven <idiom-start />which I have forbidden<idiom-end />,<note>Literally “which not I <supplied>have</supplied> commanded”</note> <verse-number id="Dt 17:4">4</verse-number>and it is reported to you or you hear <supplied>about it</supplied> and you enquire <supplied>about it</supplied> thoroughly and, indeed,<note>Or “look!”</note> <supplied>the</supplied> trustworthiness of the deed<note>Hebrew “the thing”</note> <supplied>has</supplied> been established, it <idiom-start />has occurred<idiom-end />,<note>Literally “has been done”</note> this detestable thing, in Israel, <verse-number id="Dt 17:5">5</verse-number>then you shall bring out that man or that woman who has<note>Hebrew “have”</note> done this evil thing to your gates; that is, the man or the woman, and you shall stone them with stones <idiom-start />to death<idiom-end />.<note>Literally “and <supplied>so</supplied> they die”</note> <verse-number id="Dt 17:6">6</verse-number><idiom-start />On the evidence of<idiom-end /><note>Literally “By the mouth of”</note> two or three witnesses <idiom-start />the person shall be put to death<idiom-end />.<note>Literally “he/she shall be put to death, the dead person”</note> The person<note>Hebrew “he/she”</note> shall not be put to death by the mouth of one witness. <verse-number id="Dt 17:7">7</verse-number>The hand of the witnesses shall be first against the person<note>Hebrew “him”</note> to kill the person,<note>Hebrew “him”</note> and afterward the hands<note>Hebrew “hand”</note> <supplied>of</supplied> all the people, and <supplied>so</supplied> you shall purge the evil from your midst. </p>
			<p><verse-number id="Dt 17:8">8</verse-number>“<idiom-start />If a matter is too difficult for you<idiom-end />,<note>Literally “If is difficult/wonderful from you a thing for judgment”</note> <supplied>for example disputes</supplied> between blood and blood,<note>Or “between one homicide and another”</note> between legal claim and legal claim<note>Or “one kind of lawsuit and another”</note> and between assault and assault<note>Or “one kind of abuse and another”</note> <supplied>and between</supplied> matters of discernment in your <idiom-start />towns<idiom-end />,<note>Literally “gates”</note> then you shall get up and you shall go to the place that Yahweh your God will choose; <verse-number id="Dt 17:9">9</verse-number>then you shall go to the priests and the Levites and to the judge who will be <supplied>in office</supplied> in those days, and you shall enquire, and they shall announce to you <idiom-start />the verdict<idiom-end />.<note>Literally “the word of the decision”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 17:10">10</verse-number>“And <idiom-start />you shall carry out exactly the decision<idiom-end /><note>Literally “and you shall do according to the mouth of the word”</note> that they announced to you from that place that Yahweh will choose, and <idiom-start />you shall diligently observe<idiom-end /><note>Literally “and you shall observe and do”</note> according to all that they instruct you. <verse-number id="Dt 17:11">11</verse-number><supplied>And so</supplied> according to <idiom-start />the instruction of the law<idiom-end /><note>Literally “mouth of the law”</note> that they teach you and according to the decisions that they say to you, you shall do; you shall not turn from the word that they tell you to the right or <supplied>to the</supplied> left. <verse-number id="Dt 17:12">12</verse-number>And the man who treats with contempt<note>Or “acts presumptuously”</note> <supplied>so as</supplied> not to listen to the priest <supplied>who</supplied> <supplied>is</supplied> standing to minister on behalf of Yahweh your God or to the judge, that man shall die; so you shall purge the evil from Israel. <verse-number id="Dt 17:13">13</verse-number>And all the people will hear and will be afraid, and they will not behave presumptuously again. </p>
			<p><verse-number id="Dt 17:14">14</verse-number>“When you have come to that land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you and you have taken possession of it and you have settled in it, and you say, ‘I will set over me a king like all the nations that <supplied>are</supplied> around me,’ <verse-number id="Dt 17:15">15</verse-number>indeed, you may set a king over you whom Yahweh your God will choose, from the midst of your countrymen<note>Or “brothers”</note> you must set a king over you; you are not allowed to appoint over you a man, a foreigner, who <supplied>is</supplied> not your countryman.<note>Or “brother”</note> <verse-number id="Dt 17:16">16</verse-number>Except, he may <idiom-start />not make numerous<idiom-end /><note>Literally “not multiply”</note> for himself horses, and he may not allow the people to <supplied>to go</supplied> to Egypt <idiom-start />in order to increase horses<idiom-end />,<note>Literally “in order to make numerous horse”</note> for Yahweh has said to you that <idiom-start />you may never return<idiom-end />.<note>Literally “not you may do again to return”</note> <verse-number id="Dt 17:17">17</verse-number>And he must not <idiom-start />acquire many<idiom-end /><note>Or “make numerous”</note> wives for himself, so that his heart <supplied>would</supplied> turn aside; and <idiom-start />he must not accumulate silver and gold for himself excessively<idiom-end />.<note>Literally “gold and silver not he must make numerous for him very”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 17:18">18</verse-number>“<idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it shall happen”</note> <idiom-start />when he is sitting<idiom-end /><note>Literally “as/when his sitting”</note> on the throne of his kingdom, then he shall write for himself a copy of this law on a scroll <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the Levitical priests. <verse-number id="Dt 17:19">19</verse-number>And it shall be with him, and he shall read it<note>Hebrew “in it”</note> all the days of his life, so that he may learn to revere Yahweh your God by <idiom-start />diligently observing<idiom-end /><note>Literally “by keeping ... to do them”</note> all the word of this law and these rules, <verse-number id="Dt 17:20">20</verse-number><supplied>so as</supplied> not to exalt his heart above his countrymen<note>Or “brothers”</note> and not to turn aside from the commandment to the right or to the left, so that <idiom-start />he may reign long over his kingdom<idiom-end />,<note>Literally “he may make long <supplied>his</supplied> days over his kingdom”</note> he and his children in the midst of Israel.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 18">
			<p><verse-number id="Dt 18">18</verse-number><verse-number id="Dt 18:1">1</verse-number> “And there shall not be for the Levitical priests, the whole tribe of Levi, a plot of ground and an inheritance with Israel, <supplied>rather</supplied> they may eat an offering made by fire <supplied>as</supplied> their inheritance,<note>The meaning of the Hebrew text here is uncertain; possibly it reads: “<supplied>rather</supplied> an offering by fire then they will eat as <supplied>their</supplied> inheritance/patrimony”</note> for Yahweh. <verse-number id="Dt 18:2">2</verse-number>And there shall not be for them<note>Hebrew “him”</note> an inheritance <supplied>of land</supplied> in the midst of his brothers; <supplied>rather</supplied> Yahweh is his inheritance, <supplied>just</supplied> as he <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> to them.<note>Hebrew “him”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 18:3">3</verse-number>Now this shall be the share of the priest from the people, from <idiom-start />those who sacrifice the sacrifice<idiom-end />,<note>Literally “the sacrificers of the sacrifice”</note> <supplied>whether it is</supplied> an ox, sheep, or goat, and they shall give the priest the shoulder and the jawbones and the stomach. <verse-number id="Dt 18:4">4</verse-number>The firstfruits<note>Hebrew “firstfruit”</note> of your grain, your wine, and your olive oil and the firstfruits<note>Hebrew “firstfruit”</note> of the fleece of your sheep you shall give to him. <verse-number id="Dt 18:5">5</verse-number>For Yahweh your God has chosen him from <supplied>among</supplied> all your tribes to stand to minister in the name of Yahweh, he and his sons <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “all <supplied>of</supplied> the days”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 18:6">6</verse-number>And if a<note>Hebrew “the”</note> Levite comes from one of your <idiom-start />towns<idiom-end /><note>Literally “gates”</note> from <idiom-start />anywhere in Israel<idiom-end /><note>Literally “all <supplied>of</supplied> Israel”</note> where he is residing, <idiom-start />he may come whenever he desires<idiom-end />,<note>Literally “he may come in all the desire of his soul/inner self”</note> to the place that Yahweh will choose, <verse-number id="Dt 18:7">7</verse-number>and he may minister in the name of Yahweh his God, <supplied>just</supplied> like all his brothers, <idiom-start />the Levites who stand there<idiom-end /><note>Literally “the Levites the ones standing there”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh. <verse-number id="Dt 18:8">8</verse-number>They shall eat <idiom-start />equal portions<idiom-end />,<note>Literally “a portion like a portion”</note> apart from what he may receive from the sale of his patrimony.<note>Hebrew meaning of these phrases/words is not certain; also could translate as “except <supplied>what they receive</supplied> from the sale of their fathers’ <supplied>estates</supplied>” (NASB); or “what he may inherit from his father’s family”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 18:9">9</verse-number>“When you come to the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you, you must not learn to do like the detestable practices of those nations. <verse-number id="Dt 18:10">10</verse-number><supplied>There</supplied> shall not be found among you one who makes his son or his daughter go through the fire, <supplied>or</supplied> <idiom-start />one who practices divination<idiom-end />,<note>Literally “a diviner of divination”</note> <supplied>or</supplied> an interpreter of signs,<note>Or “soothsayer”</note> or an augur,<note>Or “an interpreter of omens”</note> or sorcerer, <verse-number id="Dt 18:11">11</verse-number>or one who casts magic spells, or one who consults <supplied>a</supplied> spirit of the dead,<note>Or “medium”</note> or spiritist, or one who inquires of the dead.<note>Or “necromancer”</note> <verse-number id="Dt 18:12">12</verse-number>For everyone doing these <supplied>things</supplied> <supplied>is</supplied> detestable to Yahweh, and because of these detestable things Yahweh your God <supplied>is</supplied> driving them out from <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “the face of you”</note> <verse-number id="Dt 18:13">13</verse-number>You must be blameless before Yahweh your God. <verse-number id="Dt 18:14">14</verse-number>For these nations that you <supplied>are</supplied> about to dispossess listen to interpreters of signs<note>Or “practice witchcraft”</note> and to diviners, but Yahweh your God has not allowed you to do the same. </p>
			<p><verse-number id="Dt 18:15">15</verse-number>“Yahweh your God will raise up for you a prophet like me from your midst, from your countrymen,<note>Or “your brothers”</note> <supplied>and</supplied> to him you shall listen. <verse-number id="Dt 18:16">16</verse-number><supplied>This is</supplied> <idiom-start />according to all that you asked<idiom-end /><note>Literally “<supplied>just</supplied> as all <supplied>of</supplied> that you asked”</note> from Yahweh your God at Horeb, on the day of the assembly, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘<idiom-start />I do not want again to hear<idiom-end /><note>Literally “not I want to do again to hear”</note> the voice of Yahweh my God, <supplied>and</supplied> I do not want to see again this great fire, so that I may not die!’ <verse-number id="Dt 18:17">17</verse-number>And Yahweh said to me, ‘They are right <supplied>in</supplied> what they have said. <verse-number id="Dt 18:18">18</verse-number>I will raise up a prophet for them <idiom-start />from among their countrymen<idiom-end /><note>Literally “from the midst of their brothers”</note> like you, and I will place<note>Or “give”</note> my words into his mouth, and he shall speak to them <idiom-start />everything that I command him<idiom-end />.<note>Literally “all <supplied>of</supplied> what I command him”</note> <verse-number id="Dt 18:19">19</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> the man that will not listen to my words that he shall speak in my name, I will hold accountable. <verse-number id="Dt 18:20">20</verse-number>However, the prophet that behaves presumptuously by speaking a word in my name that I have not commanded him to speak, and who speaks in the name of other gods, then that prophet shall die.’ <verse-number id="Dt 18:21">21</verse-number>And if you say <idiom-start />to yourself<idiom-end />,<note>Literally “in your heart”</note> ‘How can we know the word that Yahweh has not spoken to him?’ <verse-number id="Dt 18:22">22</verse-number><supplied>Whenever</supplied> what the prophet spoke in the name of Yahweh, the thing does not take place and <supplied>does</supplied> not come <supplied>about</supplied>, that <supplied>is</supplied> the thing that Yahweh has not spoken to him.<note>Or “that Yahweh has not spoken it”</note> Presumptuously the prophet spoke it; you shall not fear that<note>Hebrew “the”</note> prophet.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 19">
			<p><verse-number id="Dt 19">19</verse-number><verse-number id="Dt 19:1">1</verse-number> “When Yahweh your God has <idiom-start />exterminated<idiom-end /><note>Literally “cut off”</note> the nations <supplied>concerning whom</supplied> Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you their land, and you have dispossessed them, and you have settled in their towns and in their houses, <verse-number id="Dt 19:2">2</verse-number>you shall set apart three cities for you in the midst of your land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you to take possession of it. <verse-number id="Dt 19:3">3</verse-number>You shall prepare the roads<note>Hebrew “road”</note> for yourselves, and you shall divide the regions of your land into thirds that Yahweh your God gives you as a possession, so that <idiom-start />it will be available for any manslayer to flee there<idiom-end />.<note>Literally “it shall be to flee there all/anyone killing”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 19:4">4</verse-number>“Now this <supplied>is</supplied> the case of the manslayer who may flee there and live <supplied>there</supplied> who has killed his neighbor <idiom-start />unintentionally<idiom-end />,<note>Literally “with no knowledge”</note> and he did not hate him <idiom-start />previously<idiom-end />.<note>Literally “from yesterday <supplied>and the</supplied> day before”</note> <verse-number id="Dt 19:5">5</verse-number><idiom-start />For example<idiom-end />,<note>Literally “And as”</note> when somebody goes with his neighbor into the forest to cut wood, and the iron <supplied>head</supplied> slips from the handle <supplied>of the tool</supplied> and strikes his neighbor and he dies, <supplied>then</supplied> he may flee to one of these cities, and <supplied>so</supplied> he may live. <verse-number id="Dt 19:6">6</verse-number><supplied>He does this</supplied> lest the avenger of blood might pursue after the killer, because <idiom-start />he is hot with anger<idiom-end /><note>Literally “is hot his heart”</note> and he overtakes him, because it is a long distance <supplied>to the city of refuge</supplied>, and <supplied>so</supplied> <idiom-start />he kills him<idiom-end />,<note>Literally “he strikes him down as to his life/soul”</note> but <idiom-start />he did not deserve a death sentence<idiom-end />,<note>Literally “for him there was not a judgment of death”</note> because he <supplied>was</supplied> not hating him <idiom-start />before<idiom-end />.<note>Literally “from yesterday <supplied>and the</supplied> day before”</note> <verse-number id="Dt 19:7">7</verse-number>Therefore I <supplied>am</supplied> commanding you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘You shall set apart three cities.’ <verse-number id="Dt 19:8">8</verse-number>Then if Yahweh your God enlarges your territory <supplied>just</supplied> as he swore to your ancestors<note>Or “fathers”</note> and gives<note>Hebrew “will give”</note> to you all the land that he <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> to give to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Dt 19:9">9</verse-number><supplied>then</supplied> <idiom-start />if you diligently observe this entire commandment<idiom-end /><note>Literally “if you observe all <supplied>of</supplied> the commandment the this to do it”</note> that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> by loving Yahweh your God and by going<note>Or “walking”</note> in his ways <idiom-start />at all times<idiom-end />,<note>Literally “all <supplied>of</supplied> the days”</note> then you shall add three more cities for yourselves to these three. <verse-number id="Dt 19:10">10</verse-number><supplied>Do this</supplied> so that innocent blood will not be shed<note>Hebrew “is not shed”</note> in the midst of your land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you <supplied>as an</supplied> inheritance and <supplied>thereby</supplied> bloodguilt would be on you.<note>Hebrew “shall be on you,” but conditional sense of imperfect is clear</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 19:11">11</verse-number>But if someone hates<note>Hebrew “<supplied>is</supplied> hating”</note> his neighbor and lies in wait for him and rises up<note>Or “gets up”</note> against him <idiom-start />and murders him<idiom-end />,<note>Literally “and strikes him mortally <supplied>with regard to his life</supplied> and he dies”</note> and <supplied>the murderer</supplied> flees to one of these cities, <verse-number id="Dt 19:12">12</verse-number>then the elders of his city shall send and take him from there, and they shall give him into the hand of the avenger of blood, and he shall be put to death. <verse-number id="Dt 19:13">13</verse-number>Your eye shall not take pity on him, and you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, <idiom-start />so that good will be directed toward you<idiom-end />.<note>Literally “and good shall be for you” or “it shall be good for you”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 19:14">14</verse-number>“You shall not move the boundary <supplied>marker</supplied> of your neighbor that <idiom-start />former generations<idiom-end /><note>Literally “the first settlers/ancestors”</note> set up on your property in the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you to take possession of it. <verse-number id="Dt 19:15">15</verse-number><idiom-start />The testimony of a single witness may not be used to convict<idiom-end /><note>Literally “Not shall get up <supplied>only</supplied> a single witness against a man”</note> <supplied>with respect to</supplied> any crime and for any wrongdoing in any offense that a person<note>Hebrew “he”</note> committed; on the <idiom-start />evidence<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> of two witnesses or on the <idiom-start />evidence<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> of three witnesses <idiom-start />a charge shall be sustained<idiom-end />.<note>Literally “shall be established a case/charge”</note> <verse-number id="Dt 19:16">16</verse-number>If <idiom-start />a malicious witness<idiom-end /><note>Literally “a witness of violence”</note> gets up <idiom-start />to accuse<idiom-end /><note>Literally “against”</note> anyone to testify against him falsely, <verse-number id="Dt 19:17">17</verse-number>then the two men <idiom-start />to whom the legal dispute pertains<idiom-end /><note>Literally “who for them <supplied>are</supplied> the legal dispute”</note> shall stand <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh, <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the priests and the judges who are <supplied>in office</supplied> in those days. <verse-number id="Dt 19:18">18</verse-number>Then judges shall make a thorough inquiry, and <supplied>if</supplied> it turns out<note>Or “in fact”</note> that the witness is a false witness <supplied>and</supplied> he testified falsely against his brother, <verse-number id="Dt 19:19">19</verse-number>then you shall do to him as he meant<note>Or “planned”</note> to do to his brother, and so you shall purge the evil from your midst. <verse-number id="Dt 19:20">20</verse-number><idiom-start />And the rest<idiom-end /><note>Literally “and those remaining”</note> shall hear and shall fear, and <idiom-start />they shall not continue to do such a thing again<idiom-end /><note>Literally “and they shall not do again to do again”</note> as this evil thing in your midst. <verse-number id="Dt 19:21">21</verse-number><idiom-start />You must show no pity<idiom-end />:<note>Literally “And not take pity your eye”</note> life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 20">
			<p><verse-number id="Dt 20">20</verse-number><verse-number id="Dt 20:1">1</verse-number> “If you go out to war against your enemies and you see a horse and a chariot, <idiom-start />an army<idiom-end /><note>Literally “a people”</note> larger that you, you shall not be afraid because of them; for Yahweh your God <supplied>is</supplied> with you, the one who brought you from the land of Egypt. <verse-number id="Dt 20:2">2</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> when you approach the battle, then the priest shall come near and speak to the troops. <verse-number id="Dt 20:3">3</verse-number>And he shall say to them, ‘Hear, Israel, you are near <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> to the battle against your enemies; <idiom-start />do not lose heart<idiom-end />;<note>Literally “do not be faint/tender-hearted”</note> you shall not be afraid, and you shall not panic, and you shall not be terrified <idiom-start />because of them<idiom-end />,<note>Literally “from their faces”</note> <verse-number id="Dt 20:4">4</verse-number>for Yahweh your God <supplied>is</supplied> going with you to fight for you against your enemies to help you.’ <verse-number id="Dt 20:5">5</verse-number>And the officials shall speak to the troops, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Who <supplied>is</supplied> the man who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to this house, so that he does not die in battle and <idiom-start />another man<idiom-end /><note>Literally “a man other”</note> dedicates it. <verse-number id="Dt 20:6">6</verse-number>And who <supplied>is</supplied> the man that has planted a vineyard and has not enjoyed it? Let him go and let him return to his house, so that he does not die in battle and <idiom-start />another man<idiom-end /><note>Literally “a man other”</note> enjoys it. <verse-number id="Dt 20:7">7</verse-number>And who <supplied>is</supplied> the man who got engaged to a woman and <supplied>has</supplied> not married her? Let him go and let him return to his house, so that he does not die in battle and <idiom-start />another man<idiom-end /><note>Literally “a man other”</note> marries her.’ <verse-number id="Dt 20:8">8</verse-number>And the officials shall continue to speak to the troops, and they shall say, ‘<idiom-start />What man<idiom-end /><note>Literally “Who is the man”</note> is afraid <idiom-start />and disheartened<idiom-end />?<note>Literally “and soft/weak of the heart”</note> Let him go, and let him return to his house, and let him not cause the heart of his brothers to melt<note>The verb has a causal meaning here</note> like his.’ <verse-number id="Dt 20:9">9</verse-number>And <idiom-start />when the officials have finished speaking<idiom-end /><note>Literally “it will happen as to finish the officials to speak”</note> to the army troops, then they shall appoint commanders of divisions at the head of the troops. </p>
			<p><verse-number id="Dt 20:10">10</verse-number>“When you approach a city to fight against it, <idiom-start />you must offer it peace<idiom-end />.<note>Literally “you should call it for peace”</note> <verse-number id="Dt 20:11">11</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> if <idiom-start />they accept your terms of peace<idiom-end /><note>Literally “if peace they reply to you”</note> and <idiom-start />they surrender to you<idiom-end />,<note>Literally “they open to you”</note> <idiom-start />and then<idiom-end /><note>Literally “and it will happen”</note> all the people <idiom-start />inhabiting it<idiom-end /><note>Literally “being found in it”</note> shall be forced labor for you, and they shall serve you. <verse-number id="Dt 20:12">12</verse-number>But if they <idiom-start />do not accept your terms of peace<idiom-end /><note>Literally “not they make peace with you”</note> and they want to make war with you, then you shall lay siege against it.<note>That is, the city</note> <verse-number id="Dt 20:13">13</verse-number>And Yahweh your God will give it into your hand, and you shall kill all its males with the <idiom-start />edge<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> of <supplied>the</supplied> sword. <verse-number id="Dt 20:14">14</verse-number>Only the women and the little children and the domestic animals<note>Hebrew “animal”</note> and all that shall be in the city, all of its spoil you may loot for yourselves, and you may enjoy the spoil of your enemies that Yahweh you God has given to you. <verse-number id="Dt 20:15">15</verse-number>Thus you shall do to all the far<note>Or “distant”</note> cities from you, which <supplied>are</supplied> not from the cities of these nations located <idiom-start />nearby<idiom-end />.<note>Literally “here”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 20:16">16</verse-number>But from the cities of these peoples that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.<note>Or “is alive”</note> <verse-number id="Dt 20:17">17</verse-number>Rather, you shall utterly destroy them, the Hittites<note>Hebrew “Hittite”</note> and the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> and the Perizzites,<note>Hebrew “Perizzite”</note> the Hivites,<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites,<note>Hebrew “Jebusite”</note> <supplied>just</supplied> as Yahweh your God has commanded you, <verse-number id="Dt 20:18">18</verse-number>so that they may not teach you to do like all their detestable things that they do for their gods and <supplied>thereby</supplied> you sin against Yahweh your God. </p>
			<p><verse-number id="Dt 20:19">19</verse-number>“If<note>Or “when”</note> you besiege a town <supplied>for</supplied> many days to make war against it <supplied>in order to</supplied> seize it, you shall not destroy its trees by wielding an ax against them,<note>Hebrew “it”</note> for you may eat from them,<note>Hebrew “it”</note> and <supplied>so</supplied> you must not cut them<note>Hebrew “it”</note> down. Are the trees of the field humans that they should come in siege <idiom-start />against you<idiom-end />?<note>Literally “from your face”</note> <verse-number id="Dt 20:20">20</verse-number>Only<note>Or “But”</note> the trees<note>Hebrew “tree”</note> that you know <idiom-start />are not fruit trees<idiom-end /><note>Literally “not a tree of food”</note> you may destroy and you may cut down, and you may build siege works against that city that is making war with you <idiom-start />until it falls<idiom-end />.”<note>Literally “it to fall”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 21">
			<p><verse-number id="Dt 21">21</verse-number><verse-number id="Dt 21:1">1</verse-number> “If someone slain is found in the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you to take possession of it <supplied>and</supplied> <supplied>is</supplied> lying in the field, <supplied>and</supplied> it is not known who <idiom-start />killed him<idiom-end />,<note>Literally “struck/smote him”</note> <verse-number id="Dt 21:2">2</verse-number>then your elders and your judges shall go out and shall measure <supplied>the distance</supplied> to the cities that <supplied>are</supplied> around the slain one. <verse-number id="Dt 21:3">3</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> the nearest city to the slain one, the elders of that city shall take a heifer of the herd that has not been worked with <supplied>in the field</supplied>, that has not pulled a yoke, <verse-number id="Dt 21:4">4</verse-number>and the elders of that city shall bring the heifer down to a <idiom-start />wadi that flows with water all year<idiom-end /><note>Literally “an ever-flowing wadi”</note> and <supplied>that</supplied> has not been plowed and has not been sown; <supplied>then</supplied> <idiom-start />there they shall break the neck of the heifer in the wadi<idiom-end />.<note>Literally “they shall break there <supplied>the neck</supplied> with respect to the heifer in the ever-flowing wadi”; the Hebrew verb carries the meaning “to break the neck of”</note> <verse-number id="Dt 21:5">5</verse-number>Then the priests, the descendants<note>Or “sons”</note> of Levi, shall come near, for Yahweh your God has chosen them to bless in the name of Yahweh, and every legal dispute and every <supplied>case of</supplied> assault will be <idiom-start />subject to their ruling<idiom-end />.<note>Literally “on their mouth”</note> <verse-number id="Dt 21:6">6</verse-number>And all of the elders of that city nearest to the slain person shall wash their hands over the heifer <supplied>with</supplied> the broken neck in the wadi.<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> <verse-number id="Dt 21:7">7</verse-number>And they shall declare, and they shall say, ‘Our hands did not shed this blood, and our eyes did not see <supplied>what was done</supplied>. <verse-number id="Dt 21:8">8</verse-number>Forgive your people, Israel, whom you redeemed, Yahweh, and <supplied>do</supplied> not <idiom-start />allow<idiom-end /><note>Literally “place/put”</note> the guilt of innocent blood in the midst of your people Israel, and let them be forgiven <supplied>with regard to</supplied> blood.’ <verse-number id="Dt 21:9">9</verse-number>And <supplied>so</supplied> you shall purge the innocent blood from your midst, because you must do the right thing in the eyes of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Dt 21:10">10</verse-number>“When you go out for battle against your enemies, and Yahweh your God gives them into your hand, and you lead the captives<note>Hebrew “his captive” but singular pronoun refers to the many captives taken with plural sense</note> away, <verse-number id="Dt 21:11">11</verse-number>and you see among the captives<note>Hebrew “captive”</note> a woman beautiful in appearance, and you become attached to her and you want to take her as <supplied>a</supplied> wife, <verse-number id="Dt 21:12">12</verse-number>then you shall bring her into your household, and she shall shave her head, and she shall trim her nails. <verse-number id="Dt 21:13">13</verse-number>And she shall remove the clothing of her captivity from her, and she shall remain in your house, and she shall mourn her father and her mother <idiom-start />a full month<idiom-end />,<note>Literally “a month of days”</note> and after this <idiom-start />you may have sex with her<idiom-end />,<note>Literally “you may go into her”</note> and you may marry her, and she may <idiom-start />become your wife<idiom-end />.<note>Literally “become for you as wife”</note> <verse-number id="Dt 21:14">14</verse-number>And then if you do not take delight in her, then you shall let her go <idiom-start />to do whatever she wants<idiom-end />,<note>Literally “according to her desire/soul”</note> but you shall not treat her as a slave, since you have dishonored<note>Or “humbled”</note> her. </p>
			<p><verse-number id="Dt 21:15">15</verse-number>“If a man has two wives, <supplied>and</supplied> the one <supplied>is</supplied> loved and the <supplied>other</supplied> one <supplied>is</supplied> disliked and the one loved and the one that is disliked have borne for him sons, if it happens <supplied>that</supplied> the firstborn son <idiom-start />belongs to the one that is disliked<idiom-end />,<note>Literally “is to the wife who is hated”</note> <verse-number id="Dt 21:16">16</verse-number><supplied>nevertheless</supplied> <idiom-start />it will be the case that<idiom-end /><note>Literally “it will happen”</note> on the day of bestowing his inheritance upon his sons, he will not be allowed to treat as <supplied>the</supplied> firstborn son the son of the beloved <supplied>wife</supplied> <idiom-start />in preference to<idiom-end /><note>Literally “over the faces of”</note> the son of the disliked <supplied>wife</supplied>, <supplied>who is</supplied> the firstborn <supplied>son</supplied>. <verse-number id="Dt 21:17">17</verse-number>But he shall acknowledge the firstborn son of the disliked <supplied>wife</supplied> <idiom-start />by giving<idiom-end /><note>Literally “to give”</note> him a double portion of <idiom-start />all that he has<idiom-end />,<note>Literally “all that is found for him”</note> for he <supplied>is</supplied> the firstfruit of his vigor;<note>Or “the beginning of his strength”</note> to him <supplied>is</supplied> the legal claim of the birthright.<note>Or “the just claim of the firstborn”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 21:18">18</verse-number>“<idiom-start />If a man has a stubborn and rebellious son<idiom-end /><note>Literally “If shall be for a man, a son stubborn and rebellious”</note> <supplied>who</supplied> <idiom-start />does not listen to<idiom-end /><note>Literally “<supplied>and</supplied> there is no listening/obedience”</note> the voice of his father and to the voice of his mother, and they discipline him, and he does not obey<note>Or “listen to”</note> them, <verse-number id="Dt 21:19">19</verse-number>then his father and his mother shall take hold of him, and they shall bring him out to the elders of his city and to the gate of his <idiom-start />town<idiom-end />,<note>Literally “place”</note> <verse-number id="Dt 21:20">20</verse-number>and they shall say to the elders of his city, ‘This our son <supplied>is</supplied> stubborn and rebellious; <idiom-start />he does not obey us<idiom-end />,<note>Literally “there is no listening to our voice”</note> <supplied>and</supplied> he is a glutton and a drunkard.’ <verse-number id="Dt 21:21">21</verse-number>Then all the men of his city shall stone him with stones and let him die; and so you shall purge the evil from your midst, and all of Israel will hear, and they will fear. </p>
			<p><verse-number id="Dt 21:22">22</verse-number>“And <idiom-start />if a man commits a sin punishable by death<idiom-end />,<note>Literally “when shall be against a man a sin of judgment of death”</note> and <supplied>so</supplied> he is put to death and you hang him on a tree, <verse-number id="Dt 21:23">23</verse-number>his dead body shall not hang on the tree, but certainly you shall bury him on that day, for cursed by God <supplied>is</supplied> one that is <supplied>being</supplied> hung; so you shall not defile your land<note>Or “ground”</note> that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you <supplied>as an</supplied> inheritance.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 22">
			<p><verse-number id="Dt 22">22</verse-number><verse-number id="Dt 22:1">1</verse-number> “You shall not watch the ox of your neighbor or his sheep or goat straying and ignore them; certainly you shall return them to your neighbor. <verse-number id="Dt 22:2">2</verse-number>And if your countryman<note>Or “brother”</note> <supplied>is</supplied> not near you or you do not know <idiom-start />who he is<idiom-end />,<note>Literally “him”</note> then you shall bring it <idiom-start />to your household<idiom-end />,<note>Literally “to the midst of your house”</note> and it shall be<note>Or “remain”</note> with you <idiom-start />until your countryman seeks after it<idiom-end />,<note>Literally “the seeking of your countryman after it”</note> and you shall return it to him. <verse-number id="Dt 22:3">3</verse-number>And thus <supplied>also</supplied> you shall do regarding<note>Or “to”</note> his donkey, and thus you shall do concerning<note>Or “to”</note> his garment, and so you shall do with respect to<note>Or “to”</note> all <supplied>of</supplied> the lost property of your countryman<note>Or “brother”</note> that is lost from him and you find it; you are not allowed to withhold help. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:4">4</verse-number>“You shall not see the donkey of your neighbor or his ox fallen on the road and you ignore them; certainly you must help them <supplied>get</supplied> up <supplied>along</supplied> with him. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:5">5</verse-number>“The apparel of a man shall not be <supplied>put</supplied> on<note>Literally “on”</note> a woman, and a man shall not wear the clothing of a woman, because everyone who does these things is detestable to Yahweh your God. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:6">6</verse-number>“If a bird’s nest is found <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “before your face”</note> on the road in any tree or on the ground, <supplied>and there are</supplied> chicks or eggs, and the mother <supplied>is</supplied> lying down on the chicks or the eggs, you shall not take the mother along with the young; <verse-number id="Dt 22:7">7</verse-number>you shall certainly let the mother go, but you may take the young for yourselves;<note>Hebrew “for you”</note> <supplied>do this</supplied> <idiom-start />so that it may go well<idiom-end /><note>Literally “he/it is good”</note> for you and <idiom-start />you may live long in the land<idiom-end />.<note>Literally “and you may make long/extend days”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:8">8</verse-number>“When you build a new house then<note>Hebrew “and”</note> you shall make a parapet wall<note>Or “fence/rail”</note> for your roof, so that you will not bring bloodguilt on your house <idiom-start />if anyone should fall from it<idiom-end />.<note>Literally “if should fall the falling from it”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:9">9</verse-number>“You shall not sow your vineyard <supplied>with</supplied> differing kinds <supplied>of seed</supplied>, so that you shall not forfeit <idiom-start />the whole harvest<idiom-end />,<note>Literally “the entire fullness”</note> <supplied>both</supplied> the seed that you sowed and the yield of the vineyard. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:10">10</verse-number>“You shall not plow with an ox and with a donkey <supplied>yoked</supplied> together. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:11">11</verse-number>“You shall not wear woven material <supplied>made of</supplied> wool and linen <supplied>mixed</supplied> together. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:12">12</verse-number>“You shall make tassels for yourselves<note>Hebrew “for you”</note> on the four corners of your clothing with which you cover <supplied>yourself</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:13">13</verse-number>“If a man takes a woman and <idiom-start />he has sex with her<idiom-end />,<note>Literally “and he goes unto her”</note> but <supplied>he</supplied> then <idiom-start />dislikes her<idiom-end />,<note>Literally “hates her”</note> <verse-number id="Dt 22:14">14</verse-number>and <idiom-start />he accuses her falsely<idiom-end />,<note>Literally “he puts to her deeds of words”</note> and <idiom-start />he defames her<idiom-end />,<note>Literally “he brings forth against her a bad name”</note> and he says ‘This woman I took and I lay with her and <idiom-start />I discovered that she was not a virgin<idiom-end />,’<note>Literally “I found not with her virginity”</note> <verse-number id="Dt 22:15">15</verse-number>then <supplied>in defense</supplied> the father of the young woman shall take, along with her mother, and <supplied>together</supplied> they must bring out the <supplied>evidence of</supplied> the virginity of the young woman <supplied>to display it</supplied> to the elders of the city <idiom-start />at the city gate<idiom-end />.<note>Literally “toward the city gate”</note> <verse-number id="Dt 22:16">16</verse-number>And <supplied>then</supplied> the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as wife, but he <supplied>now</supplied> <idiom-start />dislikes<idiom-end /><note>Literally “hates”</note> her, <verse-number id="Dt 22:17">17</verse-number>and now look <idiom-start />he has accused her falsely<idiom-end />,<note>Literally “he put deeds of words”</note> saying, “I did not find <idiom-start />your daughter a virgin<idiom-end />,”<note>Literally “to your daughter virginity”</note> but here <supplied>is</supplied> <supplied>evidence of</supplied> the virginity of my daughter’; and they shall spread the cloth <supplied>out</supplied> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the elders of the city. <verse-number id="Dt 22:18">18</verse-number>Then the elders of that city shall take the man, and they shall discipline him. <verse-number id="Dt 22:19">19</verse-number>Then they shall fine him <supplied>a</supplied> hundred <supplied>shekels of</supplied> silver, and they shall give <supplied>them</supplied> to the father of the young woman, for <idiom-start />he defamed an Israelite young woman<idiom-end />,<note>Literally “for he brought out a bad name against the virgin of Israel”</note> and <idiom-start />she shall become his wife<idiom-end />;<note>Literally “and for him she shall become as wife”</note> he will not be allowed <idiom-start />to divorce her<idiom-end /><note>Literally “to send her out”</note> all his days. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:20">20</verse-number>“But if <idiom-start />this charge<idiom-end /><note>Literally “the thing”</note> was true, <idiom-start />and the signs of virginity were not found<idiom-end /><note>Literally “and they were not found <supplied>evidence of</supplied> virginity”</note> for the young woman, <verse-number id="Dt 22:21">21</verse-number>and <supplied>then</supplied> they shall bring out the young woman to the doorway of the house of her father, and the men of her city shall stone her with stones, and she shall die, because she did a disgraceful thing in Israel <idiom-start />by playing the harlot<idiom-end /><note>Literally “to play the harlot/to prostitute <supplied>herself</supplied>”</note> <supplied>in</supplied> the house of her father, and so you shall purge the evil from your midst. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:22">22</verse-number>“If a man is found lying <idiom-start />with a married woman<idiom-end />,<note>Literally “with a woman, a young woman of a husband”</note> then they shall both die; <idiom-start />both of them<idiom-end />,<note>Literally “also/even the two of them”</note> the man who lay with the woman and the woman <supplied>also</supplied>, so you shall purge the evil from Israel. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:23">23</verse-number>“If it happens <supplied>that</supplied> a young woman, a virgin, <supplied>is</supplied> engaged to a man, <supplied>and</supplied> a man finds her in the town and lies with her, <verse-number id="Dt 22:24">24</verse-number>then you shall bring out <idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> to the gate of that city, and you shall stone them with stones so that they shall die, the young woman because she did not cry out in the town, and the man because<note>Literally “because of the fact that”</note> he violated his neighbor’s wife; and so you shall purge the evil from your midst. </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:25">25</verse-number>“But if the man finds the young engaged woman in the field and the man overpowers her and <idiom-start />he has sex with her<idiom-end />,<note>Literally “he lies down with her”</note> then the man only<note>Or “alone”</note> must die who lay<note>Or “slept”</note> with her. <verse-number id="Dt 22:26">26</verse-number>But you shall not do anything<note>Hebrew “a thing”</note> to the young woman, <supplied>for</supplied> there is not <supplied>reckoned</supplied> against<note>Hebrew “to”</note> the young woman <idiom-start />a sin deserving death<idiom-end />;<note>Literally “a sin of death”</note> <idiom-start />it is similar to when<idiom-end /><note>Literally “for as that”</note> a man rises up against his neighbor and murders him, <idiom-start />a fellow human being<idiom-end />,<note>Literally “a soul/individual person”</note> <supplied>just</supplied> so <supplied>is</supplied> this <idiom-start />case<idiom-end />,<note>Literally “thing/matter”</note> <verse-number id="Dt 22:27">27</verse-number>for he found her in the field, the engaged young woman cried out, but there was no<note>Hebrew “there was not”</note> rescuer <idiom-start />to help her<idiom-end />.<note>Literally “for her”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 22:28">28</verse-number>“If a man finds a young woman, a virgin <supplied>who</supplied> is not engaged, and he seizes her and <idiom-start />he has sex with her<idiom-end /><note>Literally “he lies with her”</note> and they are caught, <verse-number id="Dt 22:29">29</verse-number>then <idiom-start />the man who lay with her<idiom-end /><note>Literally “the man the <supplied>one</supplied> lying with her”</note> shall give to the father of the young woman fifty <supplied>shekels</supplied> of silver, and she shall become <idiom-start />his wife<idiom-end /><note>Literally “for/as a wife”</note> <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “in place of”</note> he violated her, and he is not allowed to divorce her <idiom-start />during his lifetime<idiom-end />.<note>Literally “all <supplied>of</supplied> his days”</note> <note><cite title="Dt 22:30–23:25">Deuteronomy 22:30–23:25 </cite>in the English Bible is 23:1–26 in the Hebrew Bible</note> A man may not take the wife of his father, and <supplied>so</supplied> <idiom-start />he may not dishonor his father<idiom-end />.<note>Literally “not he may reveal the skirt of the garment of his father”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 23">
			<p><verse-number id="Dt 23">23</verse-number><verse-number id="Dt 23:1">1</verse-number> “No man <idiom-start />with crushed testicles<idiom-end /><note>Literally “bruised of crushing”</note> or <supplied>whose</supplied> <idiom-start />male organ is cut off<idiom-end /><note>Literally “cut off of male organ”</note> may come into the assembly of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:2">2</verse-number>An illegitimate child may not come into the assembly of Yahweh; even <supplied>to</supplied> the tenth generation none <idiom-start />of his descendants<idiom-end /><note>Literally “to him”</note> may come into the assembly of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:3">3</verse-number>An Ammonite or a Moabite may not come into the assembly of Yahweh; even <supplied>to</supplied> the tenth generation none <idiom-start />of his descendants<idiom-end /><note>Literally “to him”</note> may come into the assembly of Yahweh <idiom-start />forever<idiom-end />,<note>Literally “until eternity”</note> <verse-number id="Dt 23:4">4</verse-number><idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “because of the event when”</note> they did not come to meet you with food and with water <idiom-start />when you came out of Egypt<idiom-end />,<note>Literally “at your going out of Egypt”</note> and <supplied>also</supplied> <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “because of the event when”</note> they<note>Hebrew “he,” but with plural meaning</note> hired Balaam, son of Beor, from Pethor, in Aram Naharaim<note>Or “Mesopotamia” = “between the rivers”</note> <supplied>to act</supplied> against you to curse you. <verse-number id="Dt 23:5">5</verse-number>But Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, and Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you. <verse-number id="Dt 23:6">6</verse-number>You shall not promote their welfare or their prosperity all your days <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “until eternity”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:7">7</verse-number>“You shall not abhor an Edomite, because he <supplied>is</supplied> your brother; you shall not abhor an Egyptian because you were an alien in his land. <verse-number id="Dt 23:8">8</verse-number>The children<note>Or “sons”</note> <supplied>that</supplied> are born to them <supplied>in</supplied> the third generation may come <idiom-start />representing them<idiom-end /><note>Literally “for them” or possibly “become members of”</note> in the assembly of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:9">9</verse-number>“If<note>Or “when”</note> you go out to encamp against your enemies, then you shall guard against <supplied>doing</supplied> anything evil. </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:10">10</verse-number>“If <supplied>there</supplied> is among you a man that is not clean because of a seminal emission <idiom-start />during the night<idiom-end />,<note>Literally “of the night”</note> he shall go outside the camp; he shall not come within the camp. <verse-number id="Dt 23:11">11</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen/come about that”</note> toward the <idiom-start />coming<idiom-end /><note>Literally “turning”</note> of the evening, he shall bathe with<note>Hebrew “in” but this is instrumental use of this preposition</note> water, and at the going down<note>The verb can mean “coming/going” and here it means “going”</note> of the sun, he may come to the midst of the camp. </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:12">12</verse-number>“And there shall be for you a designated place outside the camp; <idiom-start />and you shall go there to relieve yourself<idiom-end />,<note>Literally “and you shall go out there, outside <supplied>to relieve yourself</supplied>”</note> <verse-number id="Dt 23:13">13</verse-number>and a digging tool<note>Or “spade”</note> shall <supplied>be included</supplied> in addition to your <supplied>other</supplied> utensils<note>Hebrew “utensil”</note> for yourself; <idiom-start />and then<idiom-end /><note>Literally “and it will happen”</note> <idiom-start />when you relieve yourself<idiom-end /><note>Literally “at your sitting”</note> outside <supplied>the camp</supplied> you shall dig with it, and <supplied>then</supplied> you shall turn, and you shall cover your excrement. <verse-number id="Dt 23:14">14</verse-number>For Yahweh your God <supplied>is</supplied> walking about in the midst of your camp to deliver you and <idiom-start />to hand your enemies over to you before you<idiom-end />,<note>Literally “to give your enemies to the face of you”</note> and so let your camp be holy, so that he shall not see in it <idiom-start />anything indecent<idiom-end />,<note>Literally “nakedness of a thing”</note> and he shall turn away <idiom-start />from going with you<idiom-end />.<note>Literally “from behind/after you”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:15">15</verse-number>“And you shall not hand over a slave to his master who has escaped <supplied>and fled</supplied> to you from his master. <verse-number id="Dt 23:16">16</verse-number>He shall reside with you in your midst in the place that he chooses in one of <idiom-start />your towns wherever he pleases<idiom-end />;<note>Literally “in your gates good for him”</note> you shall not oppress him. </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:17">17</verse-number>“No woman <idiom-start />of Israel<idiom-end /><note>Literally “from the daughters of Israel”</note> shall be a temple prostitute, and no man <idiom-start />of Israel<idiom-end /><note>Literally “from the sons of Israel”</note> shall be a male shrine prostitute. <verse-number id="Dt 23:18">18</verse-number>You may not bring the <idiom-start />hire<idiom-end /><note>Literally “gift”</note> of a prostitute or <idiom-start />the earnings of a male prostitute<idiom-end /><note>Literally “the earnings of a dog”</note> <supplied>into</supplied> the house of Yahweh your God, for any vow offerings, because <idiom-start />both<idiom-end /><note>Literally “both, the two of them”</note> are a detestable thing to Yahweh your God. </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:19">19</verse-number>“<idiom-start />You shall not charge your brother interest on money<idiom-end />,<note>Literally “You shall not lend on interest to your brother, interest of money”</note> interest on<note>Hebrew “of”</note> food, or interest on<note>Hebrew “of”</note> anything that one could lend<note>Or “can lend”</note> on interest. <verse-number id="Dt 23:20">20</verse-number>You may lend on interest to the foreigner, but to your countryman<note>Or “brother”</note> you may not lend on interest, so that Yahweh your God may bless you <idiom-start />in all your undertakings<idiom-end /><note>Literally “in all the sending<supplied>s</supplied> out of your hand”</note> in <idiom-start />the land where you are going<idiom-end />,<note>Literally “the land that you <supplied>are</supplied> going there”</note> <idiom-start />in order to take possession of it<idiom-end />.<note>Literally “to take possession”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:21">21</verse-number>“<idiom-start />When you make a vow<idiom-end /><note>Literally “When/if you vow a vow”</note> to Yahweh your God, you shall not postpone <idiom-start />fulfillment of it<idiom-end />,<note>Literally “to fulfill it”</note> <supplied>for</supplied> certainly Yahweh your God shall require it from you and <supplied>if postponed</supplied> <idiom-start />you will incur guilt<idiom-end />.<note>Literally “it shall become against you <supplied>as</supplied> sin”</note> <verse-number id="Dt 23:22">22</verse-number>And <idiom-start />if you refrain from vowing<idiom-end />,<note>Literally “if you refrain to make a vow”</note> <idiom-start />you shall not incur guilt<idiom-end />.<note>Literally “it shall not become against you <supplied>as</supplied> sin”</note> <verse-number id="Dt 23:23">23</verse-number>The utterance of your lips <idiom-start />you must perform diligently<idiom-end /><note>Literally “you must observe and you shall do”</note> <supplied>just</supplied> as you have vowed freely to Yahweh your God whatever <supplied>it was</supplied> that you promised<note>Or “spoke”</note> with your mouth. </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:24">24</verse-number>“When<note>Or “If”</note> you come into the vineyard of your neighbor, then you may eat grapes <idiom-start />as you please<idiom-end /><note>Literally “according to your desire”</note> and <idiom-start />until you are full<idiom-end />,<note>Literally “to your satiation”</note> but you shall not put <supplied>any</supplied> into your container. </p>
			<p><verse-number id="Dt 23:25">25</verse-number>“When<note>Or “If”</note> you come into the standing grain of your neighbor, then you may pluck ears with your hand, but you may not <idiom-start />swing<idiom-end /><note>Literally “wave”</note> a sickle among the standing grain of your neighbor.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 24">
			<p><verse-number id="Dt 24">24</verse-number><verse-number id="Dt 24:1">1</verse-number> “When<note>Or “If”</note> a man takes a wife and he marries her <idiom-start />and then<idiom-end /><note>Literally “and it will happen”</note> <idiom-start />she does not please him<idiom-end />,<note>Literally “if not she finds favor in his eyes”</note> because he found <idiom-start />something objectionable<idiom-end /><note>Literally “shameful/repulsive thing”</note> and writes her a letter of divorce and puts <supplied>it</supplied> in her hand and sends her <supplied>away</supplied> from his house, <verse-number id="Dt 24:2">2</verse-number>and she goes from his house, and she goes <supplied>out</supplied> and becomes <supplied>a wife</supplied> <idiom-start />for another man<idiom-end />,<note>Literally “for a man other”</note> <verse-number id="Dt 24:3">3</verse-number>and <supplied>then</supplied> the second man dislikes her and he writes her a letter of divorce and places <supplied>it</supplied> into her hand and sends her from his house, or if the second man dies who took her <idiom-start />to himself<idiom-end /><note>Literally “to for him”</note> as a wife, <verse-number id="Dt 24:4">4</verse-number>her first husband who sent her <supplied>away</supplied> is not allowed <idiom-start />to take her again<idiom-end /><note>Literally “to return to take her”</note> to become a wife to him after she has <idiom-start />been defiled<idiom-end />,<note>Literally “become unclean”</note> for that <supplied>is</supplied> a detestable thing <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh, and <supplied>so</supplied> you shall not mislead into sin the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you <supplied>as an</supplied> inheritance. </p>
			<p><verse-number id="Dt 24:5">5</verse-number>“When<note>Or “If”</note> a man takes a new wife he shall not go out with the army, and <idiom-start />he shall not be obligated with anything<idiom-end />;<note>Literally “he shall not come across <supplied>come over</supplied> upon him to anything”</note> he shall be free from obligation, <idiom-start />to stay at home<idiom-end /><note>Literally “for his house”</note> for one year, and he shall bring joy <supplied>to</supplied> his wife that he took. </p>
			<p><verse-number id="Dt 24:6">6</verse-number>“A person<note>Hebrew “he”</note> shall not take<note>Or “require”</note> a pair of millstones or an upper millstone, for <idiom-start />he is taking necessities of life as a pledge<idiom-end />.<note>Literally “for a life <supplied>he</supplied> is taking as a pledge”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 24:7">7</verse-number>“If a man is <idiom-start />caught<idiom-end /><note>Literally “found”</note> kidnapping somebody from <supplied>among</supplied> his countrymen,<note>Or “brothers”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and he treats him as a slave or he sells him, then that kidnapper shall die, and <supplied>so</supplied> you shall purge the evil <idiom-start />from among you<idiom-end />.<note>Literally “from your midst”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 24:8">8</verse-number>Be watchful<note>Or “Be careful”</note> <idiom-start />with respect to<idiom-end /><note>Literally “against”</note> <supplied>an</supplied> outbreak of <supplied>any</supplied> infectious skin disease, by being very careful and by acting<note>Or “doing”</note> according to all that the priests and the Levites have instructed you, <supplied>just</supplied> as I have commanded them, <idiom-start />so you shall diligently observe<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>so</supplied> you shall observe to do”</note> <verse-number id="Dt 24:9">9</verse-number><supplied>So</supplied> remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey <idiom-start />when you went out from Egypt<idiom-end />.<note>Literally “in you to go out from Egypt”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 24:10">10</verse-number>“When you make a loan to your neighbor, a loan of any kind, you shall not go into his house <idiom-start />to take his pledge<idiom-end />.<note>Literally “to pledge <supplied>with respect to</supplied> his pledge”</note> <verse-number id="Dt 24:11">11</verse-number>You shall wait outside, and the man <supplied>to</supplied> whom you <supplied>are</supplied> lending, he shall bring the pledge outside to you. <verse-number id="Dt 24:12">12</verse-number>And if <supplied>he is</supplied> a needy man, you shall not sleep in his pledge.<note>“His pledge” refers to “a garment given as pledge”</note> <verse-number id="Dt 24:13">13</verse-number>You shall certainly return the pledge to him <idiom-start />as the sun sets<idiom-end />,<note>Literally “as/at the moment of the going <supplied>out</supplied> of the sun”</note> so that he may sleep in his cloak and may bless you, and it shall be <supplied>considered</supplied> righteousness <idiom-start />on your behalf<idiom-end /><note>Literally “to you”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh your God. </p>
			<p><verse-number id="Dt 24:14">14</verse-number>“You shall not exploit a hired worker, <supplied>who is</supplied> needy and poor, from among your fellow men or from <supplied>among</supplied> your aliens<note>Hebrew “alien”</note> who are in your land <supplied>and</supplied> in your <idiom-start />towns<idiom-end />.<note>Literally “gates”</note> <verse-number id="Dt 24:15">15</verse-number>On his day you shall give his wage, and the sun shall not go <idiom-start />down<idiom-end />,<note>Literally “over him”</note> because <supplied>he is</supplied> poor and <idiom-start />his life depends on it<idiom-end />;<note>Literally “and to him it is a lifting up with respect to his life/soul”</note> <supplied>do this</supplied> so that he does not cry out against you to Yahweh, <idiom-start />and you incur guilt<idiom-end />.<note>Literally “and it becomes against you <supplied>as</supplied> sin</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 24:16">16</verse-number>“Fathers shall not be put to death because of <supplied>their</supplied> children, and children shall not be put to death because of <supplied>their</supplied> fathers; each one shall be put to death for his <supplied>own</supplied> sin. <verse-number id="Dt 24:17">17</verse-number>You shall not subvert the rights of an alien <supplied>or</supplied> an orphan, and you shall not take as pledge <supplied>the</supplied> garment of a widow. <verse-number id="Dt 24:18">18</verse-number>And you shall remember that you were a slave in Egypt and <supplied>that</supplied> Yahweh your God redeemed you from there; therefore I <supplied>am</supplied> commanding you to do this commandment. </p>
			<p><verse-number id="Dt 24:19">19</verse-number>“When<note>Or “If”</note> you reap your harvest in your field and you forget a sheaf in the field, you shall not return to get it, for it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, so that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. <verse-number id="Dt 24:20">20</verse-number>When you beat off the fruit of your olive trees you shall not search through the branches afterward, for it<note>That is, what is left</note> shall be for the alien, for the orphan, and for the widow. </p>
			<p><verse-number id="Dt 24:21">21</verse-number>When you harvest <supplied>grapes</supplied>, you shall not glean your vineyards <idiom-start />again<idiom-end />;<note>Literally “behind/after you”</note> it<note>That is, what is left</note> shall be for the alien, for the orphan, and for the widow. <verse-number id="Dt 24:22">22</verse-number>And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, therefore I <supplied>am</supplied> commanding you to do this thing.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 25">
			<p><verse-number id="Dt 25">25</verse-number><verse-number id="Dt 25:1">1</verse-number> “When a legal dispute <idiom-start />takes place<idiom-end /><note>Literally “shall be”</note> between men and they come near to the court, and <supplied>the judges</supplied> judge <supplied>with respect to</supplied> them, then they shall declare the righteous <supplied>to be</supplied> in the right and they shall condemn the wicked, <verse-number id="Dt 25:2">2</verse-number>then it will happen if the guilty <supplied>one</supplied> <idiom-start />deserves beating<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>is</supplied> a son <supplied>of</supplied> beating”</note> then the judge shall make him lie, and he shall beat him <idiom-start />before him<idiom-end />,<note>Literally “to the face of him”</note> <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “as”</note> <idiom-start />the prescribed number of lashes proportionate to the offense<idiom-end />.<note>Literally “as is sufficient/necessary, with respect to number, for his wickedness/wicked behavior”</note> <verse-number id="Dt 25:3">3</verse-number>He may beat him <supplied>with</supplied> forty lashes, and he shall not do more <supplied>than these</supplied>, so that he <supplied>will</supplied> not beat more in addition to these many blows,<note>Hebrew “blow”</note> and your countryman<note>Or “brother”</note> would be<note>Hebrew “is”</note> degraded before your eyes. </p>
			<p><verse-number id="Dt 25:4">4</verse-number>“You shall not muzzle an ox <idiom-start />when he is threshing<idiom-end />.<note>Literally “at his threshing”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 25:5">5</verse-number>“When brothers dwell together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not become the wife of a <idiom-start />man of another family<idiom-end />;<note>Others: “strange man,” “man outside the family” (NEB)</note> her brother-in-law <idiom-start />shall have sex with her<idiom-end />,<note>Literally “shall go to her”</note> and he shall take her <idiom-start />to himself<idiom-end /><note>Literally “to/for him”</note> as <supplied>a</supplied> wife, and he shall perform his duty as <supplied>a</supplied> brother-in-law <supplied>with respect to</supplied> her. <verse-number id="Dt 25:6">6</verse-number>And then the firstborn that she bears <idiom-start />shall represent his dead brother<idiom-end />,<note>Literally “he shall stand upon the name of his brother the deceased”</note> so that his name is not blotted out from Israel. <verse-number id="Dt 25:7">7</verse-number>But if the man <supplied>does</supplied> not want to take his sister-in-law, then his sister-in-law shall go up to the gate, to the elders, and she shall say, ‘My brother-in-law refused <idiom-start />to perpetuate his brother’s name<idiom-end /><note>Literally “to cause a name to stand for his brother”</note> in Israel, <supplied>for</supplied> he is not willing <idiom-start />to marry me<idiom-end />.’<note>Literally “to consummate the marriage with the widow of a <supplied>his</supplied> brother”</note> <verse-number id="Dt 25:8">8</verse-number>Then the elders of his town shall summon him and speak to him, and <supplied>if</supplied> he persists and says, ‘<idiom-start />I do not desire to<idiom-end /><note>Literally “I do not delight in”</note> marry her’ <verse-number id="Dt 25:9">9</verse-number><supplied>then</supplied> his sister-in-law shall go near him before the eyes of the elders, and she shall pull off his sandal from his foot, and she shall spit in his face, and she shall <idiom-start />declare<idiom-end /><note>Literally “respond/answer”</note> and she shall say, ‘This is how it is done to the man who does not build the house of his brother.’ <verse-number id="Dt 25:10">10</verse-number>And his <idiom-start />family<idiom-end /><note>Literally “name”</note> shall be called in Israel, ‘The house where the sandal was pulled off.’<note>Or “the house <supplied>of the man whose</supplied> sandal was pulled off”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 25:11">11</verse-number>“If a man and his brother fight each other and the wife of the one <supplied>man</supplied> comes near to rescue her husband from the hand of his attacker and she stretches <supplied>out</supplied> her hand and she seizes his genitals, <verse-number id="Dt 25:12">12</verse-number>then you shall cut off her hand; your eye shall not take pity. </p>
			<p><verse-number id="Dt 25:13">13</verse-number>“There shall not be <idiom-start />for your use<idiom-end /><note>Literally “to you”</note> in your bag <idiom-start />two kinds of stone weights, a large one and a small one<idiom-end />.<note>Literally “stone and stone large and small”</note> <verse-number id="Dt 25:14">14</verse-number>There shall not be in your house <idiom-start />for your use<idiom-end /><note>Literally “for you”</note> <idiom-start />two kinds of measures<idiom-end />.<note>Literally “ephah and ephah large and small”</note> <verse-number id="Dt 25:15">15</verse-number><supplied>Rather</supplied> a full and honest weight shall be <idiom-start />for your use<idiom-end />;<note>Literally “for you”</note> there shall be for you a full and honest <idiom-start />measure<idiom-end />,<note>Literally “an ephah”</note> so that your days on the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you may be long. <verse-number id="Dt 25:16">16</verse-number>For detestable to<note>Or “for”</note> Yahweh your God <supplied>is</supplied> everyone who <supplied>is</supplied> doing such things,<note>Or “<supplied>are</supplied> all <supplied>who</supplied><supplied>are</supplied> doing”</note> everyone who <supplied>is</supplied> acting<note>Or “all <supplied>who</supplied><supplied>are</supplied> acting”</note> dishonestly. </p>
			<p><verse-number id="Dt 25:17">17</verse-number>“Remember what Amalek did to you on the journey when<note>Or “at/in”</note> you went out from Egypt, <verse-number id="Dt 25:18">18</verse-number>that he met you on the journey and attacked you, all those lagging behind you and <supplied>when</supplied> you were weary and worn out, and he did not fear God. <verse-number id="Dt 25:19">19</verse-number><idiom-start />And when<idiom-end /><note>Literally “And it will happen when”</note> Yahweh your God gives rest to you from all your enemies from around <supplied>about you</supplied> in the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you <supplied>as an</supplied> inheritance to take possession of it, you shall blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; you shall not forget!” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 26">
			<p><verse-number id="Dt 26">26</verse-number><verse-number id="Dt 26:1">1</verse-number> “<idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it shall happen”</note> when you come to the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you <supplied>as an</supplied> inheritance, and you take possession of it and you settle in it, <verse-number id="Dt 26:2">2</verse-number>then you shall take from the firstfruit of all the fruit of the ground that you harvest from your land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you, and you shall put <supplied>it</supplied> in a basket, and you shall go to the place that Yahweh your God will choose to make his name to dwell there. <verse-number id="Dt 26:3">3</verse-number>And you shall go to the priest who is <supplied>in office</supplied> in those days, and you shall say, ‘I declare <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> to Yahweh your God that I have come into the land that Yahweh swore to our ancestors<note>Or “fathers”</note> to give to us.’ <verse-number id="Dt 26:4">4</verse-number>Then the priest takes the basket from your hand and places it <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the altar of Yahweh your God. <verse-number id="Dt 26:5">5</verse-number>And <idiom-start />you shall declare<idiom-end /><note>Literally “answer”</note> and you shall say <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> your God, ‘My ancestor<note>Or “father”</note> <supplied>was</supplied> a wandering Aramean, and he went down to Egypt, and there he dwelt as an alien <idiom-start />few in number<idiom-end />,<note>Literally “in people <supplied>only</supplied> a few”</note> and there he became a great nation, mighty and numerous. <verse-number id="Dt 26:6">6</verse-number>And the Egyptians treated us badly, and they oppressed us and imposed on us hard labor. <verse-number id="Dt 26:7">7</verse-number>And we cried to Yahweh, the God of our ancestors,<note>Or “fathers”</note> and Yahweh heard our voice and saw our affliction and our toil and our oppression. <verse-number id="Dt 26:8">8</verse-number>And Yahweh brought us <supplied>out</supplied> from Egypt with a strong hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and with wonders. <verse-number id="Dt 26:9">9</verse-number>And he brought us to this place and gave to us this land, a land flowing with milk and honey. <verse-number id="Dt 26:10">10</verse-number>And now, look, I am bringing<note>Hebrew “I bring”</note> the firstfruit of the fruit of the ground that you gave to me, Yahweh,’ and you shall place it <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh your God, and you shall bow down <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh your God. <verse-number id="Dt 26:11">11</verse-number>And you shall celebrate with all of the bounty that Yahweh your God gave to you and to your family, you and the Levite and the alien who <supplied>is</supplied> in your midst. </p>
			<p><verse-number id="Dt 26:12">12</verse-number>“When you are finished <idiom-start />giving a tithe<idiom-end />,<note>Literally “to give a tenth”</note> all of the tithe of your produce in the third year, the year of the tithe, then you shall give to the Levite, to the alien, to the orphan, and to the widow, so that they may eat in your towns and they may be satisfied. <verse-number id="Dt 26:13">13</verse-number>And you shall say <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh your God, ‘I have removed the sacred portion from the<note>Or “my” house since the definite article can show possession here</note> house and, moreover, I have given it to the Levite and to the alien and to the orphan and to the widow according to all your commandment that you commanded me; I have not transgressed any of your commandments, and I have not forgotten <supplied>any of them</supplied>. <verse-number id="Dt 26:14">14</verse-number>I have not eaten during my <supplied>time of</supplied> mourning, and I have not removed <supplied>anything</supplied> from it while <supplied>being</supplied> unclean, and I have not offered <idiom-start />any of it<idiom-end /><note>Literally “from it”</note> to someone who <supplied>has</supplied> died. I have listened to the voice of Yahweh my God; I have done all that you commanded me <supplied>to do</supplied>. <verse-number id="Dt 26:15">15</verse-number>Look down from the dwelling place of your holiness, from heaven, and bless your people Israel, and the land that you have given to us, as you swore to our ancestors,<note>Or “our fathers”</note> a land flowing with milk and honey.’ </p>
			<p><tab /><verse-number id="Dt 26:16">16</verse-number>“This day Yahweh your God is commanding you to do these rules and regulations, <idiom-start />and you must observe them diligently<idiom-end /><note>Literally “and you shall observe and you shall do them”</note> with all your heart and with all your soul.<note>Or “inner self”</note> <verse-number id="Dt 26:17">17</verse-number>Yahweh you <supplied>have</supplied> declared <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> to be for you as <supplied>your</supplied> God, and to go<note>Or “to walk”</note> in his ways and to observe his rules and his commandments and his regulations and to listen to his voice. <verse-number id="Dt 26:18">18</verse-number>And Yahweh <supplied>has</supplied> declared you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> to be for him as a people, a treasured possession, as he <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> to you, and <supplied>that you are</supplied> to observe all his commandments, <verse-number id="Dt 26:19">19</verse-number><idiom-start />and that he then will set you<idiom-end /><note>Literally “and to set you”</note> high above all the nations that he has made for his praise and <idiom-start />for fame<idiom-end /><note>Literally “for a name”</note> and for honor and <idiom-start />for you to be a holy people<idiom-end /><note>Literally “for you to be/your being a people holy”</note> to Yahweh your God, as he <idiom-start />promised<idiom-end />.”<note>Literally “spoke”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 27">
			<pericope>Ceremonies</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 27:1">1</verse-number>Then Moses and the elders of Israel charged the people, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Keep all of the commandment that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end />.<note>Literally “the day”</note> <verse-number id="Dt 27:2">2</verse-number>And then on the day that you cross the Jordan to the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you, then you shall set up <idiom-start />for yourselves<idiom-end /><note>Literally “for you”</note> large stones, and you shall paint<note>Or “coat/cover them”</note> them with lime, <verse-number id="Dt 27:3">3</verse-number>and you shall write on them all the words of this law at your crossing, so that you may come into the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> to you. <verse-number id="Dt 27:4">4</verse-number>And <idiom-start />when you cross the Jordan<idiom-end />,<note>Literally “at/in your crossing the Jordan”</note> you shall set up these stones that I <supplied>am</supplied> commanding you <supplied>about</supplied> <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> on Mount Ebal, and you shall paint<note>Or “coat/cover”</note> them with lime. <verse-number id="Dt 27:5">5</verse-number>And you shall build an altar there for Yahweh your God, an altar of stone, but<note>Or “and”</note> <idiom-start />you shall not use an iron tool to shape the stones<idiom-end />.<note>Literally “and you shall not wave to and fro over them an iron tool”</note> <verse-number id="Dt 27:6">6</verse-number>You must build the altar of your God <supplied>with</supplied> unhewn stones, and you shall sacrifice on it burnt offerings to Yahweh your God. <verse-number id="Dt 27:7">7</verse-number>And you shall sacrifice fellowship offerings, and you shall eat <supplied>them</supplied> there, and you shall rejoice <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh your God. <verse-number id="Dt 27:8">8</verse-number>You shall write on the stone all of the words of this law very clearly.” </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:9">9</verse-number>Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying,<note>Literally “to say”</note> “Be silent and hear, Israel, <supplied>for</supplied> this day you have become <idiom-start />a people<idiom-end /><note>Literally “for a people”</note> for Yahweh your God. <verse-number id="Dt 27:10">10</verse-number>And listen to the voice of Yahweh your God, and observe his commandments and his rules that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end />.”<note>Literally “the day”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Blessings and Curses</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 27:11">11</verse-number>And Moses charged the people on that day, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Dt 27:12">12</verse-number>“These <supplied>tribes</supplied> shall stand on Mount Gerizim to bless the people <idiom-start />when you cross<idiom-end /><note>Literally “at/in crossing your”</note> the Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin. <verse-number id="Dt 27:13">13</verse-number>And these shall stand on Mount Ebal for <supplied>delivering</supplied> the curse: Reuben, Gad and Asher and Zebulun, Dan and Naphtali. <verse-number id="Dt 27:14">14</verse-number>And <idiom-start />the Levites shall declare<idiom-end />,<note>Literally “they shall answer the Levites”</note> and they shall say to each man of Israel <supplied>with</supplied> a loud voice, <verse-number id="Dt 27:15">15</verse-number>‘Cursed be the man that makes a divine image or a cast image, <supplied>which is</supplied> a detestable thing for Yahweh, the work of the hand of a skilled craftsman, and <supplied>then</supplied> sets <supplied>it</supplied> in a hiding place.’<note>Or “a secret place”</note> And <idiom-start />all the people shall respond<idiom-end />,<note>Literally “and they shall answer all of the people”</note> ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:16">16</verse-number>‘Cursed be the one who dishonors his father or his mother.’ And all of the people shall say, ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:17">17</verse-number>‘Cursed be the one who moves the boundary <supplied>marker</supplied> of his neighbor.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:18">18</verse-number>‘Cursed be the one who misleads a blind person on the road.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:19">19</verse-number>‘Cursed be the one who deprives <supplied>the</supplied> alien, <supplied>the</supplied> orphan, and <supplied>the</supplied> widow of justice.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:20">20</verse-number>‘Cursed be the one who lies with the wife of his father, because <idiom-start />he has dishonored his father’s bed<idiom-end />.’<note>Literally “because he uncovered the hem of his father”</note> And all the people shall say, ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:21">21</verse-number>‘Cursed be the one who lies with any <supplied>kind</supplied> of animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:22">22</verse-number>‘Cursed be the one who lies with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:23">23</verse-number>‘Cursed be the one who lies with his mother-in-law.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:24">24</verse-number>‘Cursed be the one who strikes down his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:25">25</verse-number>‘Cursed be the one who takes a bribe <idiom-start />to murder an innocent person<idiom-end />.’<note>Literally “to strike down an individual person in blood”</note> And all the people shall say, ‘Amen.’ </p>
			<p><verse-number id="Dt 27:26">26</verse-number>‘Cursed be <supplied>the one</supplied> <idiom-start />who does not keep<idiom-end /><note>Literally “who not keeps”</note> the words of this law, to observe them.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 28">
			<p><verse-number id="Dt 28">28</verse-number><verse-number id="Dt 28:1">1</verse-number> “And it will happen <supplied>that</supplied> if you indeed listen to the voice of Yahweh your God, <idiom-start />to diligently observe<idiom-end /><note>Literally “to observe to do”</note> all his commandments that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> then Yahweh your God will set you above all the nations of the earth. <verse-number id="Dt 28:2">2</verse-number>And all of these blessings shall come upon you, and <idiom-start />they shall have an effect on you<idiom-end /><note>Literally “they shall overtake you”</note> if you listen to the voice of Yahweh your God: </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:3">3</verse-number>“You will be blessed in the city, and you will be blessed in the field. </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:4">4</verse-number>“Blessed will be the fruit of your womb and the fruit of your ground and the fruit of your livestock, <idiom-start />the calf of your cattle and the lambs of your flock<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>what</supplied> is dropped of your cattle and the offspring of your flocks”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:5">5</verse-number>“Blessed will be your basket and your kneading trough. </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:6">6</verse-number>“Blessed will you be <idiom-start />when you come in and blessed will you be when you go out<idiom-end />.<note>Literally “in/at your coming and you will be blessed in/at your going out”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:7">7</verse-number>“Yahweh will cause your enemies <idiom-start />who rise up against you to be defeated before you<idiom-end />;<note>Literally “the ones rising against you being defeated to the face of you”</note> on one road<note>Or “way”</note> they shall come out <supplied>against</supplied> you, but on seven roads<note>Or “ways”</note> they shall flee <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “to the face of you”</note> <verse-number id="Dt 28:8">8</verse-number>Yahweh will command <idiom-start />concerning you<idiom-end /><note>Literally “with you”</note> the blessing <supplied>to be</supplied> in your barns and <idiom-start />in all your endeavors<idiom-end />;<note>Literally “in all of the sending <supplied>forth</supplied> of your hand”</note> and he will bless you in the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to you. <verse-number id="Dt 28:9">9</verse-number>Yahweh will establish you for <idiom-start />himself<idiom-end /><note>Literally “to/for him”</note> as a holy people as he has sworn to you, if you keep the commandments of Yahweh your God and you walk in his ways. <verse-number id="Dt 28:10">10</verse-number>And all of the peoples of the earth shall see that <idiom-start />by the name of Yahweh you are called<idiom-end />,<note>Literally “that the name of Yahweh is called/assigned upon you”</note> and <idiom-start />they shall fear you<idiom-end />.<note>Literally “they shall be afraid/fearful from you”</note> <verse-number id="Dt 28:11">11</verse-number>And <idiom-start />Yahweh will make you successful and prosperous<idiom-end />,<note>Literally “Yahweh will cause for you goodness”</note> in the fruit of your womb and on the land that Yahweh swore to your ancestors<note>Or “fathers”</note> to give to you. <verse-number id="Dt 28:12">12</verse-number>Yahweh shall open for you his <idiom-start />rich<idiom-end /><note>Literally “good”</note> storehouse, <supplied>even</supplied> the heavens, to give the rain for<note>Hebrew “of”</note> your land in its time and to bless all of the work of your hand, and you will lend to many nations; you will not borrow <supplied>from them</supplied>. <verse-number id="Dt 28:13">13</verse-number>And Yahweh shall make you<note>Literally “place/set you up”</note> as head and not the tail, and you shall be only at the top <supplied>of the nations</supplied>, and you shall not be at the bottom, if you listen to the commandments of Yahweh your God that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> <idiom-start />and diligently observe them<idiom-end />.<note>Literally “to observe them and to do them”</note> <verse-number id="Dt 28:14">14</verse-number>And you <supplied>shall</supplied> not turn aside from <idiom-start />any of<idiom-end /><note>Literally “all of”</note> the words that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> <supplied>to the</supplied> right or left by going after other gods to serve them. </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:15">15</verse-number>“<idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it will happen”</note> if you do not listen to the voice of Yahweh your God <idiom-start />by diligently observing<idiom-end /><note>Literally “to observe and to do”</note> all of his commandments and his statutes that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> then all of these curses shall come upon you, and they shall overtake you: </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:16">16</verse-number>“You <supplied>shall</supplied><note>All of these curses have a future orientation that points to Israel in the land of Canaan</note> be cursed in the city, and <supplied>you shall</supplied> be cursed in the field. </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:17">17</verse-number>“Your basket <supplied>shall</supplied> be cursed and your kneading trough. </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:18">18</verse-number>“The fruit of your womb <supplied>shall</supplied> be cursed and the fruit of you ground, the calves of your cattle and the lambs of your flock. </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:19">19</verse-number>“You shall be cursed <idiom-start />when you come in<idiom-end />,<note>Literally “at/in your coming”</note> and you <supplied>shall</supplied> be cursed <idiom-start />when you go out<idiom-end />.<note>Literally “at/in your going out”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:20">20</verse-number>“Yahweh will send upon you<note>Others translate as a wish: “may Yahweh send upon you …”</note> the curse,<note>These words are translated variously, e.g., “starvation,” “thirst,” “rebuke/dysentery” (NEB) or “curses,” “confusion,” “frustration” (NLT)</note> the panic,<note>Or “confusion”</note> and the threat<note>Or “rebuke”</note> <idiom-start />in everything that you undertake<idiom-end />,<note>Literally “in all the sending out of your hand that you do”</note> <idiom-start />until you are destroyed and until you perish quickly<idiom-end /><note>Literally “until your to be destroyed and until your to perish quickly”</note> <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from the face of the evil of your deeds”</note> the evil of your deeds in that<note>Literally “which”</note> you have forsaken me. <verse-number id="Dt 28:21">21</verse-number>Yahweh will cause the plague to cling to you <idiom-start />until it consumes you<idiom-end /><note>Literally “it to consume to”</note> from the land that you <supplied>are</supplied> going to,<note>Hebrew “to there”</note> to take possession of it. <verse-number id="Dt 28:22">22</verse-number>Yahweh will afflict you with the wasting diseases and with the fever and with the inflammation and with the scorching heat and with the sword<note>Others translate “drought” (NLT, NEB)</note> and with the blight and with the mildew, and they shall pursue you <idiom-start />until you perish<idiom-end />.<note>Literally “until your/you to perish”</note> <verse-number id="Dt 28:23">23</verse-number>And your heavens that <supplied>are</supplied> over your heads shall be <supplied>like</supplied> bronze, and the earth that <supplied>is</supplied> under you <supplied>shall be like</supplied> iron. <verse-number id="Dt 28:24">24</verse-number>Yahweh will change the rain of your land <supplied>to</supplied> fine dust and <supplied>to</supplied> sand; from the heaven it shall come down upon you <idiom-start />until you are destroyed<idiom-end />.<note>Literally “until your being destroyed”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:25">25</verse-number>“Yahweh shall cause you to be defeated <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> your enemies; on one road you shall go <idiom-start />against<idiom-end /><note>Literally “to/toward”</note> them,<note>Hebrew “him”</note> but you will flee on seven roads <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> them,<note>Hebrew “him”</note> and you shall become a thing of horror to all of the kingdoms of the earth. <verse-number id="Dt 28:26">26</verse-number>And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be <idiom-start />anyone to frighten them away<idiom-end />.<note>Literally “one causing fright <supplied>to them</supplied>”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:27">27</verse-number>“Yahweh shall afflict you with the boils of Egypt and with tumors and with the scurvy and with <idiom-start />the skin rash that cannot be healed<idiom-end />.<note>Literally “the skin rash that not it is able it to be healed”</note> <verse-number id="Dt 28:28">28</verse-number>Yahweh shall afflict you with madness and with blindness and with confusion of heart. <verse-number id="Dt 28:29">29</verse-number>And you shall be groping at noon just as the blind person gropes in the dark, and you shall not succeed <supplied>in finding</supplied> your way, and you shall only be abused and robbed <idiom-start />all the time<idiom-end />,<note>Literally “all the days”</note> and there will not be <idiom-start />anyone who will rescue you<idiom-end />. <note>Literally “one who delivers/rescues <supplied>you</supplied>”</note> <verse-number id="Dt 28:30">30</verse-number>You shall become engaged to a woman, but another man shall sleep<note>Or “ravish/violate”</note> with her; you shall build a house, but you shall not live in it; a vineyard you shall plant, but you shall not enjoy it. <verse-number id="Dt 28:31">31</verse-number>Your ox <supplied>shall</supplied> <supplied>be</supplied> slaughtered before your eyes, and you shall not eat it; your donkey <supplied>shall be</supplied> stolen <supplied>right</supplied> <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the face of you”</note> and it shall not be returned to you; your sheep and your goats <supplied>shall</supplied> be given to your enemies, and <idiom-start />there shall not be anyone who rescues you<idiom-end />.<note>Literally “there shall not be for you one who rescues”</note> <verse-number id="Dt 28:32">32</verse-number>Your sons and your daughters <supplied>shall be</supplied> given to other people, and <idiom-start />you will be looking on<idiom-end /><note>Literally “your eyes <supplied>will</supplied> see/look”</note> <idiom-start />longingly<idiom-end /><note>Literally “wearing out”</note> for<note>Hebrew “to”</note> them all day, <idiom-start />but you will be powerless to do anything<idiom-end />.<note>Literally “but there will not be for power of your hand”</note> <verse-number id="Dt 28:33">33</verse-number>A people that you do not know shall consume the harvest of your land and all your labor, and you will be only oppressed and crushed <idiom-start />for the rest of your lives<idiom-end />.<note>Literally “all of the days”</note> <verse-number id="Dt 28:34">34</verse-number>You shall become mad <idiom-start />because of what your eyes shall see<idiom-end />.<note>Literally “from/by the sight of your eyes”</note> <verse-number id="Dt 28:35">35</verse-number>Yahweh shall strike you with grievous boils on the knees and on the upper thighs <supplied>from which</supplied> <idiom-start />you will not be able to be healed<idiom-end />,<note>Literally “which not you are able to heal”</note> from the sole of your foot and up to your crown. <verse-number id="Dt 28:36">36</verse-number>Yahweh will bring you and your king whom you set up over you to a nation that you or your ancestors<note>Or “fathers”</note> have not known, and there you will serve other gods <supplied>of</supplied> wood and stone. <verse-number id="Dt 28:37">37</verse-number>And you will become a horror and a proverb and ridicule among all the peoples where Yahweh drives you there. </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:38">38</verse-number>“You shall carry out much seed to the field, but you shall gather little <supplied>produce</supplied>, for the locust shall devour it. <verse-number id="Dt 28:39">39</verse-number>You shall plant vineyards and you shall dress<note>Or “cultivate”</note> <supplied>them</supplied>, but you shall not drink wine and you shall not gather grapes, for the worm shall eat it.<note>That is, the produce</note> <verse-number id="Dt 28:40">40</verse-number>There shall be olive trees for you in all of your territory, but you shall not anoint <supplied>yourself</supplied>, for your olives<note>Hebrew “olive”</note> shall drop off. <verse-number id="Dt 28:41">41</verse-number>You shall bear sons and daughters, but they shall not be <idiom-start />yours<idiom-end />,<note>Literally “for you”</note> for they shall go into captivity. <verse-number id="Dt 28:42">42</verse-number>The cricket shall take possession of all your trees and the fruit of your ground. <verse-number id="Dt 28:43">43</verse-number>The alien that <supplied>is</supplied> in your midst shall ascend over you, higher <supplied>and</supplied> higher, but you shall go down lower <supplied>and</supplied> lower. <verse-number id="Dt 28:44">44</verse-number>He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be <supplied>the</supplied> head, but you shall be <supplied>the</supplied> tail. </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:45">45</verse-number>“And all of these curses shall come over you, and they shall pursue you, and they shall overtake you <idiom-start />until you are destroyed<idiom-end />,<note>Literally “until you to be destroyed”</note> because <idiom-start />you did not listen<idiom-end /><note>Literally “not you listened”</note> to the voice of Yahweh your God, <idiom-start />by observing<idiom-end /><note>Literally “to observe”</note> his commandments and his statutes that he commanded you. <verse-number id="Dt 28:46">46</verse-number>And they shall be among you as a sign and as a wonder and among your offspring <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “until eternity,” but not in a timeless, philosophic sense</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:47">47</verse-number>“<idiom-start />Because<idiom-end /><note>Literally “Under”</note> <supplied>of the fact</supplied> that you did not serve Yahweh your God with joy and with gladness of heart for the abundance of everything, <verse-number id="Dt 28:48">48</verse-number>then you shall serve your enemies, whom Yahweh will send against you <supplied>under conditions of</supplied> famine, in thirst, in nakedness, and in <supplied>a</supplied> lack of everything; and he shall place<note>Literally “give”</note> a yoke of iron on your neck <idiom-start />until he has destroyed you<idiom-end />.<note>Literally “until his destroying of you”</note> <verse-number id="Dt 28:49">49</verse-number>Yahweh will raise <supplied>up</supplied> against you a nation from far <supplied>off</supplied>, from the end of the earth, <supplied>attacking</supplied> as the eagle swoops <supplied>down</supplied>, <idiom-start />a nation whose language you will not understand<idiom-end />,<note>Literally “a nation who not you will understand its language”</note> <verse-number id="Dt 28:50">50</verse-number><idiom-start />a grim-faced nation<idiom-end /><note>Literally “a nation fierce/determined of face”</note> <idiom-start />who does not show respect<idiom-end /><note>Literally “who not lifts up face<supplied>s</supplied>”</note> to <supplied>the</supplied> old and <supplied>the</supplied> young <supplied>and</supplied> does not show pity. <verse-number id="Dt 28:51">51</verse-number>And it<note>That is, the invading nation</note> shall consume the fruit of your livestock and the fruit of your ground <idiom-start />until you are destroyed<idiom-end />,<note>Literally “until your destroying”</note> <supplied>and</supplied> who will not leave for you <supplied>any</supplied> grain, wine, and olive oil, <idiom-start />calves of your herds<idiom-end />,<note>Literally “what is dropped of your herds”</note> and <idiom-start />lambs of<idiom-end /><note>Literally “the offspring of small animals”</note> your flock <idiom-start />until it has destroyed you<idiom-end />.<note>Literally “until his to destroy you”</note> <verse-number id="Dt 28:52">52</verse-number>And it shall besiege you in all your towns <idiom-start />until your high and fortified walls fall<idiom-end />,<note>Literally “until the coming down of your walls, high and fortified”</note> which you <supplied>are</supplied> trusting in<note>Hebrew “in them,” which is redundant</note> <idiom-start />throughout your land<idiom-end />;<note>Literally “in all of your land”</note> and it shall besiege you in all of your towns in all of your land that Yahweh your God has given to you. <verse-number id="Dt 28:53">53</verse-number>And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and your daughters, whom Yahweh your God gave to you, <idiom-start />during the siege and during the distress<idiom-end /><note>Literally “in siege and in distress”</note> your enemy inflicts upon you. <verse-number id="Dt 28:54">54</verse-number>The most refined and the very sensitive<note>Or “kindly disposed”</note> man among you <idiom-start />shall be mean with his brother<idiom-end /><note>Literally “shall be bad/evil his eye against his brother”</note> and <idiom-start />against his beloved wife<idiom-end /><note>Literally “against the wife of his lap”</note> and against the rest<note>Or “remainder”</note> of his children that he has left over, <verse-number id="Dt 28:55">55</verse-number><idiom-start />by refraining from giving<idiom-end /><note>Literally “from giving”</note> to <supplied>even</supplied> one of them any of the meat of his children that he eats, because <supplied>there is</supplied> not anything <supplied>that is</supplied> left over for him <idiom-start />during the siege and distress<idiom-end /><note>Literally “in the siege and distress”</note> that your enemy inflicts upon you. <verse-number id="Dt 28:56">56</verse-number>The most refined and the <supplied>most</supplied> delicate <supplied>woman</supplied> among you, who shall<note>Or “would”</note> not venture to put the sole of her foot on the ground from being <supplied>so</supplied> delicate and from <supplied>such</supplied> gentleness, <idiom-start />shall be mean to her beloved husband<idiom-end /><note>Literally “shall be bad her eye against the husband of her lap”</note> and against her son and against her daughter, <verse-number id="Dt 28:57">57</verse-number>and <supplied>even</supplied> concerning her afterbirth <idiom-start />that goes out<idiom-end /><note>Literally “the going out”</note> from between her feet and <supplied>also</supplied> concerning her children that she bears, because she eats them for lack of anything in secret <idiom-start />during the siege and during the distress<idiom-end /><note>Literally “in the siege and in the distress”</note> that your enemy inflicts upon her in your <idiom-start />towns<idiom-end />.<note>Literally “gates”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 28:58">58</verse-number>“If <idiom-start />you do not diligently observe<idiom-end /><note>Literally “you observe to do”</note> all the words of this law written in this scroll by revering this glorious and awesome name, Yahweh your God, <verse-number id="Dt 28:59">59</verse-number>then Yahweh shall overwhelm <supplied>you</supplied> with your plagues and the plagues of your offspring, severe plagues and lasting illnesses, grievous and enduring. <verse-number id="Dt 28:60">60</verse-number>And he shall bring back upon you all the diseases of Egypt <supplied>concerning</supplied> which <idiom-start />you were in dread<idiom-end /><note>Literally “you dreaded”</note> <idiom-start />because of them<idiom-end />.<note>Literally “from their presence”</note> <verse-number id="Dt 28:61">61</verse-number>Also any illness and any plague<note>Or “each illness and each plague”</note> that <supplied>is</supplied> not written in the scroll of this law, he shall bring them, Yahweh, upon you until you are destroyed. <verse-number id="Dt 28:62">62</verse-number>And you shall remain <idiom-start />only a few people<idiom-end /><note>Literally “with people of few”</note> in place of <supplied>the fact</supplied> you were <supplied>formerly</supplied> as the stars of heaven as far as number <supplied>is concerned</supplied>, because you did not listen to the voice of Yahweh your God. <verse-number id="Dt 28:63">63</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> as Yahweh delighted over you <idiom-start />to make you prosperous<idiom-end /><note>Literally “to do good with you”</note> to make you numerous, so Yahweh shall delight over you to exterminate you<note>Or “to cause you to perish”</note> and to destroy you, and <supplied>so</supplied> you shall be plucked from the land that you <supplied>are</supplied> going there to take possession of it. <verse-number id="Dt 28:64">64</verse-number>And Yahweh shall scatter you among all the nations from <supplied>one</supplied> end of the earth up to the <supplied>other</supplied> end of the earth, and there you shall serve other gods that you have not known nor<note>Hebrew “and”</note> your ancestors,<note>Or “your fathers”</note> <supplied>gods of</supplied> wood and stone. <verse-number id="Dt 28:65">65</verse-number>And among these nations you shall not find rest, and <supplied>there</supplied> shall not be a resting place for the sole of your foot, and Yahweh shall give you there an anxious heart and a weakening of eyes<note>Or “a failure of eyes”</note> and a languishing of <supplied>your</supplied> inner self.<note>Or “soul”</note> <verse-number id="Dt 28:66">66</verse-number>And <idiom-start />your life shall hang in doubt before you<idiom-end />,<note>Literally “they shall be your life hanging for you in front”</note> and you shall be startled<note>Or “in fear”</note> night and day, and you shall not be confident of your life. <verse-number id="Dt 28:67">67</verse-number>In the morning you shall say, ‘<idiom-start />If only it was evening<idiom-end />!’<note>Literally “Who shall give evening?”</note> and in the evening you shall say ‘<idiom-start />If only it was morning<idiom-end />!’<note>Literally “Who shall give morning?”</note> because of the dread of your heart that you shall feel, and because of the sight of your eyes that you shall see. <verse-number id="Dt 28:68">68</verse-number>And Yahweh shall bring you back <supplied>to</supplied> Egypt in ships by the route that I <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> to you <supplied>that</supplied> ‘<idiom-start />You shall not see it again<idiom-end />!’<note>Literally “you shall not do again further to see it/her”</note> And you shall sell yourself there to your enemies as slaves and as female slaves, but there will not be a buyer.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 29">
			<pericope>Covenant Renewal, Oaths, Restoration, Charges to the Nation</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 29:1">1</verse-number><note><cite title="Dt 29:1–29">Deuteronomy 29:1–29 </cite>in the English Bible is 28.69–29:28 in the Hebrew Bible</note> These <supplied>are</supplied> the words of the covenant that Yahweh commanded Moses to make with the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in the land of Moab <idiom-start />besides<idiom-end /><note>Literally “from to alone”</note> the covenant that he made with them at Horeb. </p>
			<p><verse-number id="Dt 29:2">2</verse-number>And Moses summoned all of Israel and said to them, “You saw all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt and to Pharaoh and to all his servants and to all his land; <verse-number id="Dt 29:3">3</verse-number><supplied>that is</supplied>, the great trials that your eyes saw, <supplied>and</supplied> those great signs and wonders. <verse-number id="Dt 29:4">4</verse-number>But Yahweh has not given to you a heart to understand, or eyes to see, or ears to hear, <supplied>even</supplied> <idiom-start />to this day<idiom-end />.<note>Literally “until the day the this”</note> <verse-number id="Dt 29:5">5</verse-number>And I have led you forty years<note>Hebrew “year”</note> in the desert; your clothes <supplied>have</supplied> not worn out <idiom-start />on you<idiom-end />,<note>Literally “from on you”</note> and your sandal has not worn out <idiom-start />on your foot<idiom-end />.<note>Literally “from on your foot”</note> <verse-number id="Dt 29:6">6</verse-number>You have not eaten bread, and you have not drunk wine and strong drink, so that you may know that I <supplied>am</supplied> Yahweh your God. <verse-number id="Dt 29:7">7</verse-number>And <supplied>when</supplied> you came to this place <supplied>then</supplied> Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out to meet you for battle, and we defeated them. <verse-number id="Dt 29:8">8</verse-number>And we took their land and gave it as <supplied>an</supplied> inheritance to the Reubenites<note>Hebrew “Reubenite”</note> and to the Gadites<note>Hebrew “Gadite”</note> and to <supplied>the</supplied> half-tribe of Manasseh. <verse-number id="Dt 29:9">9</verse-number>And <idiom-start />you must diligently observe the words of this covenant<idiom-end />,<note>Literally “you must keep the words of the covenant the this and you must do them”</note> so that you may succeed in all that you do. </p>
			<p><verse-number id="Dt 29:10">10</verse-number>“You <supplied>are</supplied> standing <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> all of you, <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh your God, your leaders, your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel, <verse-number id="Dt 29:11">11</verse-number>your little children, your women and your aliens<note>Hebrew “alien”</note> who <supplied>are</supplied> in the midst of your camp, from the choppers<note>Hebrew “chopper”</note> of your wood to the drawers<note>Hebrew “drawer”</note> of your water, <verse-number id="Dt 29:12">12</verse-number><idiom-start />in order for you to enter into the covenant of Yahweh your God<idiom-end />,<note>Literally “for you to go over into the covenant of Yahweh your God”</note> and into<note>Or “with”</note> his oath that Yahweh your God <supplied>is</supplied> <idiom-start />making with you<idiom-end /><note>Literally “cutting with you”</note> <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> <verse-number id="Dt 29:13">13</verse-number>in order to establish you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> <idiom-start />to himself<idiom-end /><note>Literally “for him”</note> as a people and <supplied>so that</supplied> he may be for you <supplied>as</supplied> God, <supplied>just</supplied> as he <idiom-start />promised<idiom-end /><note>Literally “spoke”</note> to you and <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “according to that which”</note> he swore to your ancestors,<note>Or “your fathers”</note> to Abraham, to Isaac, and to Jacob. </p>
			<p><verse-number id="Dt 29:14">14</verse-number>“Now I am not <idiom-start />making this covenant<idiom-end /><note>Literally “cutting this covenant”</note> and this oath <idiom-start />with you alone<idiom-end />.<note>Literally “with you to alone you”</note> <verse-number id="Dt 29:15">15</verse-number>But with <idiom-start />whoever is standing here<idiom-end /><note>Literally “with who he is here with us standing”</note> with us <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh our God, and with <idiom-start />whoever is not standing here<idiom-end /><note>Literally “with who he is not standing here with us”</note> with us <idiom-start />today<idiom-end />.<note>Literally “the day”</note> <verse-number id="Dt 29:16">16</verse-number>For you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the midst of the nations that you traveled<note>Or “journeyed”</note> through. <verse-number id="Dt 29:17">17</verse-number>And you have seen their detestable things and their idols of wood and stone, silver, and gold that <supplied>were</supplied> among them, <verse-number id="Dt 29:18">18</verse-number>so that <idiom-start />there is not<idiom-end /><note>Literally “lest there be/develop”</note> among you a man or a woman or a clan or a tribe <idiom-start />whose heart<idiom-end /><note>Literally “his heart”</note> turns <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> from <supplied>being</supplied> with Yahweh our God to go to serve the gods of these nations, so that there is not among you a root sprouting poison and wormwood. <verse-number id="Dt 29:19">19</verse-number>And then when he hears the words of this oath, then<note>Or “and”</note> <idiom-start />he will assure himself<idiom-end /><note>Literally “he will bless himself”; HALOT 160 suggests “to consider oneself fortunate”</note> in his heart, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘<idiom-start />Safety shall be mine even though I go in the stubbornness of my heart<idiom-end />,’<note>Literally “Peace shall happen/be for me, although/even if in the stubbornness of my heart I go”</note> thereby destroying the well-watered <supplied>land</supplied> <supplied>along</supplied> with the parched.<note>Some translators prefer to include the last clause as a part of the words of the wicked man (NASV vs. NEB)</note> <verse-number id="Dt 29:20">20</verse-number>Yahweh will not be willing to forgive him, for <supplied>by then</supplied> the anger of Yahweh will smoke, and his passion against that man and all the curses written in this scroll will descend on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven. <verse-number id="Dt 29:21">21</verse-number>And Yahweh will single him out for calamity out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in the scroll of this law. </p>
			<p><verse-number id="Dt 29:22">22</verse-number>“And the next generation, <supplied>that is</supplied>, your children who will rise <supplied>up</supplied> after you, and the foreigner who will come from a distant land, when<note>Hebrew “and”</note> they will see the plagues of that land and its diseases that Yahweh has inflicted upon it, will say, <verse-number id="Dt 29:23">23</verse-number>‘All its land is brimstone and salt left by fire, <idiom-start />none of its land will be sown<idiom-end />,<note>Literally “all of its land will not be sown”</note> and it will not make plants sprout out and it will not grow any vegetation; <supplied>it is</supplied> as the destruction of Sodom and Gomorrah, Adman and Zeboiim, which Yahweh overturned in his anger and in his wrath.’ <verse-number id="Dt 29:24">24</verse-number>And all the nations will say, ‘<idiom-start />Why<idiom-end /><note>Literally “On what <supplied>basis</supplied>”</note> has Yahweh done <idiom-start />such a thing<idiom-end /><note>Literally “so”</note> to this land? What <supplied>caused</supplied> the fierceness of this great anger?’ <verse-number id="Dt 29:25">25</verse-number>And they will say,<note>Or “answer/respond”</note> ‘<supplied>It is</supplied> because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their ancestors,<note>Or “fathers”</note> which he <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with them <idiom-start />when he brought them out<idiom-end /><note>Literally “at/in his to bring them out from the land of Egypt”</note> from the land of Egypt. <verse-number id="Dt 29:26">26</verse-number>And they went and served other gods and bowed down to them, gods whom they did not know them and he<note>That is, Yahweh</note> had not allotted to them. <verse-number id="Dt 29:27">27</verse-number>So <idiom-start />the anger of Yahweh was kindled<idiom-end /><note>Literally “became hot the nose of Yahweh”</note> against that land to bring upon it all the curses written in this scroll, <verse-number id="Dt 29:28">28</verse-number>and Yahweh uprooted them from their land in anger and in wrath and in great fury, and he cast them into another land, <idiom-start />just as it is today<idiom-end />.’<note>Literally “as the day the this”</note> </p>
			<p>“The hidden <supplied>things</supplied> <idiom-start />belong to Yahweh<idiom-end /><note>Literally “<supplied>are</supplied> for Yahweh”</note> our God, but the revealed <supplied>things</supplied> <idiom-start />belong to us<idiom-end /><note>Literally “<supplied>are</supplied> for us”</note> <supplied>to know</supplied> and to our children <idiom-start />forever<idiom-end />,<note>Literally “until eternity”</note> <supplied>in order</supplied> to do all the words of this law.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 30">
			<p><verse-number id="Dt 30">30</verse-number><verse-number id="Dt 30:1">1</verse-number> “And then when all of these things come upon you, the blessing and the curse that I have set <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “to the face of you”</note> <idiom-start />and you call them to mind<idiom-end /><note>Literally “and you bring <supplied>them</supplied> back to your heart”</note> among the nations there where Yahweh your God <supplied>has</supplied> scattered you, <verse-number id="Dt 30:2">2</verse-number>and you return to Yahweh and you listen to his voice according to all that I am commanding you <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> <supplied>both</supplied> you and your children,<note>Or “sons”</note> with all your heart and with all your inner self,<note>Or “soul”</note> <verse-number id="Dt 30:3">3</verse-number>and Yahweh your God will restore your fortunes, and he will have compassion <supplied>upon</supplied> you, and <idiom-start />he will again gather you together<idiom-end /><note>Literally “he will do again and he will gather you together”</note> from all the peoples where Yahweh your God scattered you there. </p>
			<p><verse-number id="Dt 30:4">4</verse-number>“<supplied>Even</supplied> if <idiom-start />you are outcasts<idiom-end /><note>Literally “he/it shall be outcasting your”</note> at the end of the heavens, <supplied>even</supplied> from there Yahweh your God shall gather you, and from there <idiom-start />he shall bring you back<idiom-end />.<note>Literally “he shall take/fetch you”</note> <verse-number id="Dt 30:5">5</verse-number>And Yahweh your God will bring you to the land that your ancestors<note>Or “fathers”</note> had taken possession of,<note>Hebrew “of it”</note> and he will make you successful, and he will make you more numerous than your ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 30:6">6</verse-number>“And Yahweh your God will circumcise your heart and the heart of your offspring to love Yahweh your God with all your heart and with all your inner self<note>Or “soul”</note> <idiom-start />so that you may live<idiom-end />.<note>Literally “for the sake of your life”</note> <verse-number id="Dt 30:7">7</verse-number>And Yahweh your God will put all these curses on your enemies and <idiom-start />on those who hate you<idiom-end />,<note>Literally “the haters of you”</note> <supplied>on</supplied> <idiom-start />those who harassed you<idiom-end />.<note>Literally “who pursued after/persecuted you”</note> <verse-number id="Dt 30:8">8</verse-number>And <idiom-start />you will again listen<idiom-end /><note>Literally “you will return and you will listen”</note> to the voice of Yahweh, and you will do all his commandments that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end />.<note>Literally “the day”</note> <verse-number id="Dt 30:9">9</verse-number>And Yahweh your God will make you prosperous <idiom-start />in all your undertakings<idiom-end />,<note>Literally “in all of the work of your hand”</note> and in the fruit of your livestock and in the fruit of your ground <idiom-start />abundantly<idiom-end />,<note>Literally “to/for good”</note> for Yahweh <idiom-start />will again rejoice<idiom-end /><note>Literally “he will return ... to rejoice”</note> over you, <supplied>just</supplied> as he rejoiced over your ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Dt 30:10">10</verse-number><supplied>He will do this</supplied> if you listen to<note>Or “if you obey/hearken to”</note> the voice of Yahweh your God by keeping his commandment and his statutes written in the scroll of this law <supplied>and</supplied> if you return to Yahweh your God with all your heart and with all your inner self.<note>Or “soul”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 30:11">11</verse-number>“For this commandment that I <supplied>am</supplied> commanding you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> <supplied>is</supplied> <idiom-start />not too wonderful for you<idiom-end />,<note>Literally “not <supplied>is</supplied> wonderful it from you”</note> and it <supplied>is</supplied> not <supplied>too</supplied> far <supplied>from you</supplied>. <verse-number id="Dt 30:12">12</verse-number>It is not in the heavens <idiom-start />so that you might say<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Who will go up for us to the heavens and get it for us and cause us to hear it, so that we may do it?’ <verse-number id="Dt 30:13">13</verse-number>And <supplied>it is</supplied> <idiom-start />not beyond the sea<idiom-end />,<note>Literally “is not from beyond the sea”</note> <idiom-start />so that you might say<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Who will cross for us to the other side of the sea and take it for us and cause us to hear it, so that we may do it?’ <verse-number id="Dt 30:14">14</verse-number>But the word is very near you, <supplied>even</supplied> in your mouth and in your heart, <idiom-start />so that you may do it<idiom-end />.<note>Literally “to do it”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 30:15">15</verse-number>“See, I am setting <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “to the face of you”</note> <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> life and prosperity and death and disaster; <verse-number id="Dt 30:16">16</verse-number>what I am commanding you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> <supplied>is</supplied> to love Yahweh your God by going<note>Or “walking”</note> in his ways and by keeping his commandments and his statutes and his regulations, and then you will live, and you will become numerous, and Yahweh your God will bless you in the <idiom-start />land where you are going<idiom-end />.<note>Literally “the land where you <supplied>are</supplied> going there”</note> <verse-number id="Dt 30:17">17</verse-number>However, if your heart turns aside and you <supplied>do</supplied> not listen and you are lured away and you bow down to other gods and you serve them, <verse-number id="Dt 30:18">18</verse-number>I declare to you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> that you will certainly perish; <idiom-start />you will not extend your time<idiom-end /><note>Literally “you will not make long days”</note> on the land that you are crossing the Jordan to go there to take possession of it. <verse-number id="Dt 30:19">19</verse-number>I invoke as a witness against you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> the heaven and the earth: life and death I have set <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the face of you”</note> blessing and curse. So choose life, so that you may live, you and your offspring,<note>Or “seed”</note> <verse-number id="Dt 30:20">20</verse-number>by loving Yahweh your God by listening to his voice and by clinging to him, for he <supplied>is</supplied> your life and the length of your days <supplied>in order for you</supplied> to live on the land that Yahweh swore to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 31">
			<pericope>Succession, Deposition, and Recitation of Text</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 31:1">1</verse-number>And Moses went and spoke these words to all Israel. <verse-number id="Dt 31:2">2</verse-number>And he said to them, “I am <supplied>a</supplied> hundred and twenty years old <idiom-start />today<idiom-end />;<note>Literally “the day”</note> I am not able to go out and to come <supplied>in</supplied> <supplied>any</supplied> longer, and Yahweh said to me, ‘You may not cross this Jordan.’ <verse-number id="Dt 31:3">3</verse-number>Yahweh your God <supplied>is about to</supplied> cross <idiom-start />before you<idiom-end />;<note>Literally “to the face of you”</note> he will destroy these nations <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the face of you”</note> and you shall dispossess them. Joshua <supplied>will be</supplied> crossing <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the face of you”</note> <supplied>just</supplied> as Yahweh <idiom-start />promised<idiom-end />.<note>Literally “spoke”</note> <verse-number id="Dt 31:4">4</verse-number>And Yahweh will do to them <supplied>just</supplied> as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed with them. <verse-number id="Dt 31:5">5</verse-number>And Yahweh <idiom-start />will deliver them to you before you<idiom-end />,<note>Literally “will give them Yahweh to the face of you”</note> and you shall do to them according to every commandment that I have commanded you. <verse-number id="Dt 31:6">6</verse-number>Be strong and be courageous; you should not be afraid, and you <idiom-start />should not be in dread from their presence<idiom-end />,<note>Literally “not you should dread from their face”</note> for Yahweh your God <supplied>is</supplied> the <supplied>one</supplied> going with you; he will not leave you alone and he will not forsake you.” </p>
			<p><verse-number id="Dt 31:7">7</verse-number>Then Moses summoned Joshua, and he said to him <idiom-start />in the presence of all Israel<idiom-end />,<note>Literally “before the eyes of all Israel”</note> “Be strong and be courageous, for you will go with this people into the land that Yahweh swore to their ancestors<note>Or “their fathers”</note> to give to them, and you will give it to them as an inheritance. <verse-number id="Dt 31:8">8</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> the <supplied>one</supplied> going <idiom-start />before you<idiom-end />;<note>Literally “to the face of you”</note> he will be with you, and he will not leave you alone, and he will not forsake you; you shall not be afraid, and you shall not be discouraged.” <verse-number id="Dt 31:9">9</verse-number>So Moses wrote this law, and he gave it to the priests, the descendants<note>Or “sons”</note> of Levi, the <supplied>ones</supplied> carrying the ark of the covenant of Yahweh, and to all the elders of Israel. </p>
			<p><verse-number id="Dt 31:10">10</verse-number>Then Moses commanded them, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “At the end of seven years, in the time of the year for canceling debts during the Feast of Booths, <verse-number id="Dt 31:11">11</verse-number><idiom-start />when all Israel comes to appear before<idiom-end /><note>Literally “at/in the coming of all of Israel to see”</note> Yahweh their God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel <idiom-start />in their hearing<idiom-end />.<note>Literally “in their ears”</note> <verse-number id="Dt 31:12">12</verse-number>Assemble the people, the men and the women and the little children and your aliens that are in your <idiom-start />towns<idiom-end />,<note>Literally “gates”</note> so that they may hear and so that they may learn and they may revere Yahweh your God, and <idiom-start />they shall diligently observe<idiom-end /><note>Literally “they shall keep to do”</note> all the words of this law. <verse-number id="Dt 31:13">13</verse-number>And <supplied>then</supplied> their children,<note>Hebrew “child”</note> who have not known, they <supplied>too</supplied> may hear, and they may learn to revere Yahweh their God all the days <idiom-start />that you live<idiom-end /><note>Literally “that you are alive”</note> on the land that you <supplied>are</supplied> crossing the Jordan <idiom-start />to get there<idiom-end /><note>Literally “there”</note> to take possession of it.” </p>
			<p><verse-number id="Dt 31:14">14</verse-number>Then Yahweh said to Moses, “Look, <idiom-start />you are about to die<idiom-end />;<note>Literally “are near your days to die”</note> call Joshua and present yourselves in <supplied>the</supplied> tent of assembly,<note>Or “meeting”</note> so that I may instruct him.” So Moses and Joshua went and presented themselves in<note>Or “at”</note> <supplied>the</supplied> tent of assembly.<note>Or “meeting”</note> <verse-number id="Dt 31:15">15</verse-number>And Yahweh appeared in the tent in a column of cloud, and the column of the cloud stood at the entrance of the tent. <verse-number id="Dt 31:16">16</verse-number>And Yahweh said to Moses, “Look, you <supplied>are</supplied> about to lie <supplied>down</supplied> with your ancestors,<note>Or “fathers”</note> and this people will arise and they<note>Hebrew “he”</note> will play the prostitute after <idiom-start />the foreign gods<idiom-end /><note>Literally “the gods of the foreigner/foreign person of the land”</note> of the land <idiom-start />to which they are going<idiom-end />.<note>Literally “which he is going to”</note> <verse-number id="Dt 31:17">17</verse-number>And <idiom-start />my anger shall flare up against them<idiom-end /><note>Literally “shall become my nose against it/him”</note> on that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they<note>Hebrew “he”</note> shall become as prey, and disasters and troubles shall find<note>Or “encounter”</note> them,<note>Hebrew “him”</note> and they<note>Hebrew “he”</note> shall say on that day, ‘<supplied>Is it</supplied> not because our<note>Hebrew “my” but represents all the people</note> God is not in our<note>Hebrew “my”</note> midst <supplied>that</supplied> these disasters have found<note>Or “encountered”</note> us?’<note>Hebrew “me”</note> <verse-number id="Dt 31:18">18</verse-number>But I will certainly hide my face on that day, because <supplied>of</supplied> all of the evil that they<note>Hebrew “he”</note> did because they<note>Hebrew “he”</note> turned to other gods. </p>
			<p><verse-number id="Dt 31:19">19</verse-number>“And so then write this song for yourselves and teach it to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> put it in their mouth, so that this song may be for me as a witness against the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Dt 31:20">20</verse-number>For when I bring them<note>Hebrew “him,” referring to the people</note> into the land that I swore to their<note>Hebrew “his”</note> ancestors,<note>Or “fathers”</note> a land flowing with milk and honey, <idiom-start />they will eat their fill<idiom-end />,<note>Literally “he will eat and he will be satisfied”</note> and they<note>Hebrew “he”</note> will become fat, and <supplied>then</supplied> they<note>Hebrew “he”</note> will turn to other gods, and they will serve them, and they will spurn me, and they<note>Hebrew “he”</note> will break my covenant. <verse-number id="Dt 31:21">21</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it shall happen”</note> many disasters and troubles will come upon them,<note>Hebrew “him”</note> and this song will give evidence before them<note>Hebrew “him”</note> as a witness, because it will not be forgotten from <supplied>out of</supplied> the mouth of their descendants,<note>Hebrew “his offspring/descendant”</note> for I know their<note>Hebrew “his”</note> inclination that they<note>Hebrew “he”</note> <supplied>are</supplied> having <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> before I have brought them<note>Hebrew “him”</note> into the land that I swore.” <verse-number id="Dt 31:22">22</verse-number>And Moses wrote this song on that day and taught it <supplied>to</supplied> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Dt 31:23">23</verse-number>Then he<note>That is, Yahweh</note> told Joshua the son of Nun, and said <supplied>to him</supplied>, “Be strong and be courageous, for you shall bring the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> into the land that I swore to them, and I will be with you.” </p>
			<p><verse-number id="Dt 31:24">24</verse-number><idiom-start />And then when Moses finished writing<idiom-end /><note>Literally “And it happened as/when to finish Moses to write”</note> the words of this law on the scroll <idiom-start />until they were complete<idiom-end />,<note>Literally “until their to be complete/”</note> <verse-number id="Dt 31:25">25</verse-number>then Moses commanded the Levites carrying the ark of the covenant of Yahweh, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Dt 31:26">26</verse-number>“Take the scroll of this law and put it at the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, and it will be there as a witness against you. <verse-number id="Dt 31:27">27</verse-number>For I know your rebellion and your stiff neck <supplied>even now</supplied> while I <supplied>am</supplied> still alive with you <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> rebelling against Yahweh, and <idiom-start />how much more<idiom-end /><note>Literally “and also for/indeed”</note> after my death. <verse-number id="Dt 31:28">28</verse-number>Assemble to me all the elders of your tribes and your officials, so that I may speak in their ears these words, and <supplied>that</supplied> I may call as witness against them heaven and earth. <verse-number id="Dt 31:29">29</verse-number>For I know that after my death you will certainly act corruptly, and you will turn aside from the way that I have commanded you, and the disaster in the future days will befall you, because you will do evil<note>Hebrew “the evil”; the definite article indicates the general concept of evil</note> in the eyes of Yahweh, <idiom-start />provoking him with the work of your hands<idiom-end />.”<note>Literally “to provoke him with/by the work of your hands”</note> <verse-number id="Dt 31:30">30</verse-number>So Moses spoke into the ears of the assembly of Israel the words of this song <idiom-start />until they were complete<idiom-end />.<note>Literally “until their to be complete”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 32">
			<pericope>The Song of Moses</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and let the earth hear the words of my mouth. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:2">2</verse-number>May my teaching trickle like the dew, </li1>
				<li2>my words like rain showers on tender grass, </li2>
				<li2>and like spring showers on new growth. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:3">3</verse-number>For I will proclaim the name of Yahweh; </li1>
				<li2>ascribe greatness to our God! </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:4">4</verse-number>The Rock, his work <supplied>is</supplied> perfect, </li1>
				<li2>for all his ways <supplied>are</supplied> just; </li2>
				<li1><supplied>he is</supplied> a faithful God, and<idiom-start />without injustice<idiom-end />;<note>Literally “there is not injustice”</note> </li1>
				<li2>righteous and upright <supplied>is</supplied> he. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:5">5</verse-number>They <supplied>have</supplied> behaved corruptly toward<note>Or “with”</note> him; </li1>
				<li2><supplied>they are</supplied> not his children; <supplied>this is</supplied> their flaw, </li2>
				<li2>a generation crooked and perverse. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:6">6</verse-number><supplied>Like</supplied> this do you treat Yahweh, </li1>
				<li2>foolish and <idiom-start />unwise<idiom-end /><note>Literally “not wise”</note> people? </li2>
				<li1><supplied>Has</supplied> he not, your father, created you? </li1>
				<li2>He made you, and he established you. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:7">7</verse-number>Remember <supplied>the</supplied> old days, <idiom-start />the years long past<idiom-end />;<note>Literally “<supplied>the</supplied> years of <supplied>from</supplied> generation to generation”</note> </li1>
				<li2>ask your father, and he will inform you, </li2>
				<li2>your elders and they will tell you.<note>Hebrew “to you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:8">8</verse-number><idiom-start />When the Most High apportioned<idiom-end /><note>Literally “In/at the apportioning of the Most High”</note> <supplied>the</supplied> nations, </li1>
				<li2>at his dividing <supplied>up</supplied> of the sons of humankind, </li2>
				<li1>he fixed the boundaries of <supplied>the</supplied> peoples, </li1>
				<li2>according to the number of the children of Israel.<note>LXX reads “the number of the angels of God”; Dead Sea Scrolls reads “the number of the sons of God”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:9">9</verse-number>For Yahweh’s portion <supplied>was</supplied> his people, </li1>
				<li2>Jacob the share of his inheritance. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:10">10</verse-number>He found him in a desert land, </li1>
				<li2>and in a howling, desert wasteland; </li2>
				<li1>he <idiom-start />encircled him<idiom-end />,<note>Literally “moved around him”</note> he cared for him, </li1>
				<li2>he protected him like the <idiom-start />apple<idiom-end /><note>Literally “pupil”</note> of his eye. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:11">11</verse-number>As an eagle stirs up its nest, </li1>
				<li2>hovers over its young, </li2>
				<li1>spreads out its wings, takes them,<note>Hebrew “it” but used poetically and with plural sense in context</note> </li1>
				<li2>carries them<note>Hebrew “it” but used poetically and with plural sense in context</note> on its pinions,<note>Hebrew “pinion”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:12">12</verse-number><supplied>so</supplied> Yahweh alone guided him,<note>That is, Jacob, standing for Israel</note> </li1>
				<li2>and <idiom-start />there was no foreign god accompanying him<idiom-end />.<note>Literally “and there was not with him a god foreign/strange”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:13">13</verse-number>And he set him on the high places of <supplied>the</supplied> land, </li1>
				<li2>and he fed <supplied>him</supplied> the crops<note>Hebrew “crop”</note> of <supplied>the</supplied> field, </li2>
				<li1>and he nursed him with honey from crags,<note>Hebrew “crag”</note> </li1>
				<li2>and <supplied>with</supplied> oil from flinty rock, </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:14">14</verse-number><supplied>With</supplied> curds<note>Hebrew “curd”</note> from <supplied>the</supplied> herd, </li1>
				<li2>and <supplied>with</supplied> milk from <supplied>the</supplied> flock, </li2>
				<li1>with <supplied>the</supplied> fat of young rams, </li1>
				<li2>and rams, the offspring of Bashan, </li2>
				<li1>and with goats <supplied>along</supplied> with the finest kernels of wheat, </li1>
				<li2>and <supplied>from</supplied> the blood of grapes<note>Hebrew “grape”</note> you drank fermented wine.<note>Or “partially fermented wine”; others translate simply as wine (NASB, NEB); HALOT 330, “still fermenting wine”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:15">15</verse-number>And Jeshurun grew fat, and he kicked; </li1>
				<li2>you grew fat, you bloated, and you became obstinate; </li2>
				<li1>and he abandoned God, his maker, </li1>
				<li2>and he scoffed <supplied>at</supplied> the rock of his salvation. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:16">16</verse-number>They made him jealous with strange <supplied>gods</supplied>; </li1>
				<li2>with detestable things they provoked him. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:17">17</verse-number>They sacrificed to the demons, not God, </li1>
				<li2><supplied>to</supplied> gods whom<note>Hebrew “them”</note> they had not known, </li2>
				<li1>new <supplied>gods</supplied> <supplied>who</supplied><note>Hebrew “they,” understood in the verb form</note> came from recent times; </li1>
				<li2><idiom-start />their ancestors had not known them<idiom-end />.<note>Literally “their fathers not knew them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:18">18</verse-number><supplied>The</supplied> rock who<note>Hebrew “he,” understood in verb form</note> bore you, you neglected, </li1>
				<li2>and you forgot God, <supplied>the one</supplied> giving you birth. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:19">19</verse-number>Then Yahweh saw, and he spurned <supplied>them</supplied>, </li1>
				<li2>because of the provocation of his sons and his daughters. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:20">20</verse-number>So he said, ‘I will hide my face from them; </li1>
				<li2>I will see what <supplied>will be</supplied> their end, </li2>
				<li1>for they <supplied>are</supplied> a generation of perversity, </li1>
				<li2><idiom-start />children in whom there is no faithfulness<idiom-end />.<note>Literally “sons not faithfulness <supplied>is</supplied> in them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:21">21</verse-number>They annoyed me with <supplied>what is</supplied> not a god; </li1>
				<li2>they provoked me with their idols. </li2>
				<li1>So I will make them jealous with <supplied>those</supplied> not a people, </li1>
				<li2>with a foolish nation I will provoke them. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:22">22</verse-number>For a fire was kindled<note>Or “ignited”</note> by my anger, </li1>
				<li2>and it burned <idiom-start />up to the depths of Sheol<idiom-end />,<note>Literally “up to Sheol depths”</note> </li2>
				<li1>and it devoured <supplied>the</supplied> earth and its produce, </li1>
				<li2>and it set afire the foundation of <supplied>the</supplied> mountains. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:23">23</verse-number>I will heap disasters upon them; </li1>
				<li2>my arrows I will spend on them. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:24">24</verse-number><supplied>They will become</supplied> weakened by famine, </li1>
				<li2>and consumed by plague and bitter pestilence; </li2>
				<li1>and the teeth of wild animals I will send against them, </li1>
				<li2>with <supplied>the</supplied> poison of <supplied>the</supplied> creeping <supplied>things</supplied> in <supplied>the</supplied> dust; </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:25">25</verse-number>From outside <supplied>her boundaries</supplied> the sword will make <supplied>her</supplied> childless, </li1>
				<li2>and from inside, terror; </li2>
				<li1>both <supplied>for</supplied> <supplied>the</supplied> young man <supplied>and</supplied> also the young woman, </li1>
				<li2>the infant <supplied>along with</supplied> the gray-headed man. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:26">26</verse-number>I thought, “I will wipe them out; </li1>
				<li2><idiom-start />I will make people forget they ever existed<idiom-end />.”<note>Literally “I will blot out from among human being their remembrance”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:27">27</verse-number>If I had not feared a provocation of <supplied>the</supplied> enemy, </li1>
				<li2>lest their foes might misunderstand, <note>Or “so that they not make a false construal” of what has happened</note> </li2>
				<li1>lest they should say, <note>Or “so that they might not”</note> “Our hand is </li1>
				<li2><idiom-start />triumphant<idiom-end />,<note>Literally “raised/held high”</note> and Yahweh <supplied>did</supplied> not do all this.” ’ </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:28">28</verse-number>For <idiom-start />they are a nation void of sense<idiom-end />,<note>Literally “they a nation perishing of counsel”</note> </li1>
				<li2>and there is not <supplied>any</supplied> understanding in them. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:29">29</verse-number>If only they were wise, they would understand this; </li1>
				<li2>they would discern <idiom-start />for themselves their end<idiom-end />.<note>Literally “they would discern for end their”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:30">30</verse-number>How could one chase a thousand </li1>
				<li2>and two could cause a myriad to flee, </li2>
				<li1>if their Rock had not sold them, </li1>
				<li2>and Yahweh had <supplied>not</supplied> given them up? </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:31">31</verse-number>For the fact of the matter is, </li1>
				<li2>their rock <supplied>is</supplied> not like our Rock, </li2>
				<li2>and our enemies recognize<note>The meaning of this expression is uncertain, but “discerns” or “judges” seem good choices; see HALOT 932, which allows for “judges” or “in the estimation of our enemies”</note> <supplied>this</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:32">32</verse-number>For their vine <supplied>is</supplied> from the vine of Sodom, </li1>
				<li2>and from the terraces of Gomorrah; </li2>
				<li1>their grapes <supplied>are</supplied> grapes of poison; </li1>
				<li2><idiom-start />their clusters are bitter<idiom-end />.<note>Literally “clusters of bitter <supplied>are</supplied> for them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:33">33</verse-number>Their wine <supplied>is</supplied> the poison of snakes, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> deadly poison of horned vipers.<tab /> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:34">34</verse-number>‘<supplied>Is</supplied> not this stored up with me, </li1>
				<li2>sealed in my treasuries?’<note>Or “storehouses</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:35">35</verse-number><idiom-start />Vengeance belongs to me<idiom-end /><note>Literally “To me <supplied>is</supplied> vengeance”</note> and <supplied>also</supplied> recompense, </li1>
				<li2><idiom-start />for at the time their foot slips<idiom-end />,<note>Literally “at <supplied>the</supplied> time <supplied>when</supplied> it shall slip foot their”</note> </li2>
				<li1>because the day of their disaster <supplied>is</supplied> near, </li1>
				<li2><idiom-start />and fate comes quickly for them<idiom-end />.’<note>Literally “and comes quickly/hurries events to come to them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:36">36</verse-number>For Yahweh will judge <supplied>on behalf of</supplied> his people, </li1>
				<li2>and concerning his servants; </li2>
				<li1>he will change his mind when he sees that <supplied>their</supplied> power has disappeared, </li1>
				<li2>and <supplied>there is</supplied> no one left, confined<note>Or “bond/bound”</note> or free.<note>Or “freed”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:37">37</verse-number>And he will say, ‘Where <supplied>are</supplied> their gods, </li1>
				<li2><supplied>their</supplied> rock in whom<note>Hebrew “in him”</note> they took refuge? </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:38">38</verse-number>Who ate the fat of their sacrifices </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> drank the wine of their libations? </li2>
				<li1>Let them rise <supplied>up</supplied>, and let them help you; </li1>
				<li2><idiom-start />Let them be to you a refuge<idiom-end />.<note>Literally “let there be/him/them unto you <supplied>as</supplied> a shelter”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:39">39</verse-number>See, now, that I, <supplied>even</supplied> I <supplied>am</supplied> he, </li1>
				<li2>and there is not a god besides me; </li2>
				<li1>I put to death and I give life; </li1>
				<li2>I wound and I heal; </li2>
				<li2>there is not <supplied>one</supplied> who delivers from my hand! </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:40">40</verse-number>For <supplied>indeed</supplied> I lift up my hand to heaven, </li1>
				<li2>And I promise <idiom-start />as I live forever<idiom-end />,<note>Literally “live I to eternity”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:41">41</verse-number>When I sharpen<note>Or “have sharpened”</note> <idiom-start />my flashing sword<idiom-end />,<note>Literally “the flashing of my sword”</note> </li1>
				<li2>and my hand takes hold<note>Or “seizes”</note> <supplied>of it</supplied> in judgment, </li2>
				<li1><idiom-start />I will take reprisals against my foes<idiom-end />,<note>Literally “I will let return vengeance to foes my”</note> </li1>
				<li2>and my haters I will repay. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:42">42</verse-number>I will make my arrows drunk with blood, </li1>
				<li2>and my sword shall devour flesh with the blood of the slain, </li2>
				<li2>and captives<note>Hebrew “captive”</note> from the heads<note>Hebrew “head”</note> of the leaders of <supplied>the</supplied> enemy.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 32:43">43</verse-number>Call for songs of joy, O nations, <supplied>concerning</supplied> his people,<note>Dead Sea Scrolls reads: “Rejoice, O heavenly ones, with him! Bow down, all you gods, before him!”</note> </li1>
				<li2>for the blood of his servants he will avenge, </li2>
				<li1><idiom-start />and he will take reprisals against his foes<idiom-end />,<note>Literally “vengeance he will let return to his foes”</note> </li1>
				<li2>and he will make atonement <supplied>for</supplied> his land, his people.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Dt 32:44">44</verse-number>And Moses came, and he spoke<note>Or “recited”</note> all the words of this song in the ears of the people; <supplied>that is</supplied>, he and Joshua the son of Nun. <verse-number id="Dt 32:45">45</verse-number><idiom-start />And when Moses finished speaking<idiom-end /><note>Literally “And <supplied>he</supplied> finished Moses to speak”</note> all these words to all Israel, <verse-number id="Dt 32:46">46</verse-number>then he said to them, “<idiom-start />Take to heart all the words<idiom-end /><note>Literally “Put heart your to all the words”</note> that I <supplied>am</supplied> admonishing <supplied>against</supplied> you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> <supplied>concerning</supplied> which you should instruct them <supplied>with respect to</supplied> your children<note>Or “sons”</note> <idiom-start />so that they will observe diligently<idiom-end /><note>Literally “to keep to do”</note> all the words of this law, <verse-number id="Dt 32:47">47</verse-number>for it <supplied>is</supplied> not a trifling matter among you, but it <supplied>is</supplied> your life, and through this word <idiom-start />you will live long in the land<idiom-end /><note>Literally “you will make long days on the land”</note> that you <supplied>are about</supplied> to cross the Jordan <supplied>to get</supplied> there to take possession of it.” </p>
			<p />
			<pericope>Instructions Concerning Moses’ Death</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 32:48">48</verse-number>And Yahweh said to Moses on exactly this day, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Dt 32:49">49</verse-number>“Go up to this mountain of the Abarim <supplied>range</supplied>, Mount Nebo, which <supplied>is</supplied> <idiom-start />opposite Jericho<idiom-end />,<note>Literally “on the face of Jericho”</note> and see the land of Canaan that I <supplied>am</supplied> giving to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> as <supplied>a</supplied> possession. <verse-number id="Dt 32:50">50</verse-number>You shall die on that mountain that you <supplied>are</supplied> about to go up there, and <supplied>you will</supplied> be gathered to your people, <supplied>just</supplied> as your brother Aaron died on <idiom-start />Mount Hor<idiom-end /><note>Literally “on Hor the mountain”</note> and he was gathered to his people, <verse-number id="Dt 32:51">51</verse-number>because <supplied>of the fact</supplied> that you broke faith with me in the midst of Israel at the waters of Meribah Kadesh, <supplied>in</supplied> the desert of Zin, because <idiom-start />you did not treat me as holy<idiom-end /><note>Literally “that not you treated me as holy”</note> in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Dt 32:52">52</verse-number>Yes, from afar you may view the land, but there you shall not enter there, <supplied>that is</supplied>, into the land that I <supplied>am</supplied> giving to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 33">
			<pericope>Blessings of Moses on Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 33:1">1</verse-number>Now<note>Or “And”</note> this <supplied>is</supplied> the blessing <supplied>with</supplied> which Moses, the man of God, blessed the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> his death. </p>
			<p><verse-number id="Dt 33:2">2</verse-number>Then<note>Or “And”</note> he said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Yahweh came from Sinai, </li1>
				<li2>and he dawned upon them from Seir; </li2>
				<li2>he shone forth from Mount Paran, </li2>
				<li1>and he came with myriads of holy ones, </li1>
				<li2>at his right hand a fiery law for them.<note>This pointing of the MT is very difficult; here HALOT 93 suggests “fire a law for them” as a translation of the compound Hebrew word made up of “fire” + “law,” which I render as “<supplied>a</supplied> fiery law”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:3">3</verse-number>Moreover,<note>Or “Indeed”</note> <idiom-start />he loves his people<idiom-end />,<note>Literally “a lover of peoples”</note> </li1>
				<li2>all the holy ones <supplied>were</supplied> in your hand, </li2>
				<li1>and they bowed down to<note>Or “at”</note> your feet, </li1>
				<li2><idiom-start />each one accepted directions from you<idiom-end />.<note>Literally “he takes up from your words”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:4">4</verse-number>A law Moses instructed for us, </li1>
				<li2><supplied>as a</supplied> possession <supplied>for</supplied> the assembly of Jacob. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:5">5</verse-number>And <supplied>then</supplied> a king arose in Jeshurun, </li1>
				<li2>at the gathering of the leaders of <supplied>the</supplied> people, </li2>
				<li2><idiom-start />united were the tribes of Israel<idiom-end />.<note>Literally “together the tribes of Israel”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:6">6</verse-number>“May Reuben live, and may he not die, </li1>
				<li2><idiom-start />and let his number not be few<idiom-end />.”<note>Literally “let he be his people <supplied>of</supplied> number”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:7">7</verse-number><idiom-start />And he said this of Judah<idiom-end />,<note>Literally “and this concerning/to Judah, and he said”</note> </li1>
				<li1>“Hear, O Yahweh, the voice of Judah, </li1>
				<li2>and bring him to his people; </li2>
				<li1>his own hands strive<note>Or “is/are great” on his behalf</note> for him, </li1>
				<li2>and may you be a help <idiom-start />against<idiom-end /><note>Literally “from”</note> his foes.” </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:8">8</verse-number>And of Levi he said, </li1>
				<li2>“Your Thummim and your Urim </li2>
				<li1><supplied>are</supplied> for <idiom-start />your faithful one<idiom-end />,<note>Literally “man, your faithful one”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />whom you tested at Massah<idiom-end />;<note>Literally “whom you tested him at Massah”</note> </li2>
				<li1>you contended <supplied>with</supplied> him </li1>
				<li2>at the waters of Meribah. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:9">9</verse-number>The <supplied>one</supplied> saying of his father and of his mother, </li1>
				<li2>‘I have not regarded them,’ </li2>
				<li1>and his brothers he <supplied>did</supplied> not acknowledge, </li1>
				<li2>and his children<note>Or “sons”</note> <supplied>he did</supplied> not know, </li2>
				<li1>but <supplied>rather</supplied> they observed your word, </li1>
				<li2>and your covenant they kept. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:10">10</verse-number>They taught<note>Or “teach/will teach”</note> your regulations to Jacob, </li1>
				<li2>and your law to Israel; </li2>
				<li1>they placed incense smoke <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “in your nose”</note> </li1>
				<li2>and whole burnt offerings on your altar. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:11">11</verse-number>Bless, O Yahweh, his substance, </li1>
				<li2>and with the work of his hands you must be pleased; </li2>
				<li1>smite the loins of those who attack him, </li1>
				<li2>and those hating him, <idiom-start />so that they cannot arise<idiom-end />.”<note>Literally “so that not they stand up”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:12">12</verse-number>Of Benjamin he said, </li1>
				<li1>“The beloved of Yahweh dwells <idiom-start />securely<idiom-end />,<note>Literally “in confidence”</note> </li1>
				<li2>the Most High<note>This is the most likely reading in context (Most High God). Literally the Hebrew text reads “upon him,” so the NASV translates the first line as: dwell in security “by him”</note> shields <supplied>all</supplied> around him, </li2>
				<li1>all the day, </li1>
				<li2>and between his shoulders he dwells.” </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:13">13</verse-number>And of Joseph he said, </li1>
				<li2>“Blessed by Yahweh <supplied>is</supplied> his land, </li2>
				<li1>with<note>Hebrew “from”</note> the choice things of heaven, </li1>
				<li2>with<note>Hebrew “from”</note> dew, and with<note>Hebrew “from”</note> the deep lying down beneath, </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:14">14</verse-number>and with<note>Hebrew “from”</note> <supplied>the</supplied> choice things of <supplied>the</supplied> fruits<note>Or “produce of”</note> of the <supplied>the</supplied> sun, </li1>
				<li2>and with the choice things of <supplied>the</supplied> yield of <supplied>the</supplied> <idiom-start />seasons<idiom-end />,<note>Literally “months”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:15">15</verse-number>and with<note>Hebrew “from”</note> the finest things of <supplied>the</supplied> ancient mountains, </li1>
				<li2>and with<note>Hebrew “from”</note> <supplied>the</supplied> choice things of <supplied>the</supplied> <idiom-start />eternal hills<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> hills of eternity <supplied>never ending ages</supplied>”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:16">16</verse-number>and with<note>Hebrew “from”</note> the choice things of <supplied>the</supplied> earth and its fullness, </li1>
				<li2>and the favor of <supplied>the one</supplied> <idiom-start />who dwelt<idiom-end /><note>Literally “dwells” but context puts the event into the past; literally “dweller of the bush”</note> in <supplied>the</supplied> bush.<note>Some scholars suggest that this expression must be read as: on Sinai</note> </li2>
				<li1>Let them come to the head of Joseph, </li1>
				<li2>and to the crown of the prince among his brothers. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:17">17</verse-number><supplied>As</supplied> the firstborn of his ox, majesty <idiom-start />belongs to him<idiom-end />,<note>Literally “is for him”</note> </li1>
				<li2>and his horns <supplied>are</supplied> <supplied>the</supplied> horns of a wild ox; </li2>
				<li1>with them he drives people together,<note>Or “all at once” (NASB)</note> </li1>
				<li2>and they <supplied>are</supplied> the myriads of Ephraim, </li2>
				<li2>and they <supplied>are</supplied> the thousands of Manasseh.” </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:18">18</verse-number>And of Zebulun he said, </li1>
				<li1>“Rejoice, Zebulun, in your going out, </li1>
				<li2>and <supplied>rejoice</supplied>, Issachar, in your tents; </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:19">19</verse-number>They summon people <supplied>to the</supplied> mountains;<note>Hebrew “mountain”</note> </li1>
				<li2>there they sacrifice the sacrifices of righteousness, </li2>
				<li1>because the affluence of <supplied>the</supplied> seas they suck <supplied>out</supplied>, </li1>
				<li2>and <idiom-start />the most hidden treasures of the sand<idiom-end />.”<note>Literally “<supplied>the</supplied> covered of <supplied>the</supplied> hidden of <supplied>the</supplied> sand”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:20">20</verse-number>And of Gad he said, </li1>
				<li2>“Blessed <supplied>be</supplied> <idiom-start />the one who enlarges Gad<idiom-end />;<note>Literally “the enlarger of Gad”</note> </li2>
				<li1>like a lion he dwells, </li1>
				<li2>and he tears an arm as well as a scalp. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:21">21</verse-number>And he selected<note>Or “provided”</note> <supplied>the</supplied> best <supplied>part</supplied> for himself, <note>Hebrew “for him”</note> </li1>
				<li2>for there <supplied>the</supplied> portion of a ruler <supplied>is</supplied> included, </li2>
				<li1>and he came <supplied>with the</supplied> heads of <supplied>the</supplied> people;<note>Or possibly, “the heads of the people came/assembled” (compare NEB)</note> </li1>
				<li2>he did<note>Or “worked”</note> the righteousness of Yahweh, </li2>
				<li2>and his regulations for Israel.” </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:22">22</verse-number>And of Dan he said, </li1>
				<li1>“Dan <supplied>is</supplied> a cub of <supplied>a</supplied> lion; </li1>
				<li2>he leaps from Bashan.”<note>Hebrew “the Bashan,” referring to a well-known geographical and agricultural area</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:23">23</verse-number>And of Naphtali, he said, </li1>
				<li1>“Oh, Naphtali, sated of favor, </li1>
				<li2>and full of the blessing of Yahweh; </li2>
				<li1>take possession of <supplied>the</supplied> lake, </li1>
				<li2>and <supplied>the land to the</supplied> south.” </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:24">24</verse-number>And of Asher he said, </li1>
				<li2>“Blessed <idiom-start />more than sons<idiom-end /><note>Literally “blessed from/of sons <supplied>is</supplied>” features the comparative use the Hebrew preposition <i>min</i>, “than”</note> <supplied>is</supplied> Asher; </li2>
				<li1><idiom-start />may he be the favorite<idiom-end /><note>Literally “may he be favored”</note> of his brothers, </li1>
				<li2><idiom-start />dipping his feet in the oil<idiom-end />.<note>Literally “and dipping in <supplied>the</supplied> oil his feet”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:25">25</verse-number>Your bars <supplied>are</supplied><note>Or “will be”</note> iron and bronze, </li1>
				<li2>and as your days, <supplied>so is</supplied><note>Or “so will be/may be”</note> your strength.” </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:26">26</verse-number>“There is no <supplied>one</supplied> like God, O, Jeshurun, </li1>
				<li2>who rides <supplied>through</supplied> the heavens to your help, </li2>
				<li2>and with his majesty <supplied>through the</supplied> skies. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:27">27</verse-number>The God of <idiom-start />ancient time<idiom-end /><note>Literally “before/earlier time<supplied>s</supplied>”</note> <supplied>is</supplied> a hiding place, </li1>
				<li2>and underneath <supplied>are</supplied> <supplied>the</supplied> arms of eternity,<note>Or “everlasting ages” or “everlasting arms”</note> </li2>
				<li1>and he drove out <idiom-start />from before<idiom-end /><note>Literally “from your face”</note> you your enemy, </li1>
				<li2>and he said, ‘Destroy <supplied>them</supplied>!’ </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:28">28</verse-number>So Israel dwells alone <supplied>and</supplied> carefree, </li1>
				<li2>the spring of Jacob in a land of grain and wine; </li2>
				<li2>his heavens even drip dew. </li2>
				<li1><verse-number id="Dt 33:29">29</verse-number>Blessed <supplied>are</supplied> you, O Israel. </li1>
				<li2>Who is like you, a people who <supplied>is</supplied> saved by Yahweh, </li2>
				<li1>the shield of your help, </li1>
				<li2>and who <supplied>is</supplied> the sword of your triumph, </li2>
				<li1>and your enemies, they shall fawn before you,<note>Hebrew “to you”</note> </li1>
				<li2>and you shall tread on their backs.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Dt 34">
			<pericope>The Death of Moses and the Commissioning of Joshua</pericope>
			<p><verse-number id="Dt 34:1">1</verse-number>Then Moses went up from the desert plateau<note>Or “plains/lowlands”</note> of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, <idiom-start />which is opposite<idiom-end /><note>Literally “which is on the face of”</note> Jericho, and Yahweh showed him all of the land, Gilead <supplied>all the way</supplied> up to Dan, <verse-number id="Dt 34:2">2</verse-number>and all of Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh and all of the land of Judah, up to the western sea,<note>That is, the Mediterranean Sea</note> <verse-number id="Dt 34:3">3</verse-number>and the Negev and the plain of the valley of Jericho, the city of palms, <supplied>on</supplied> up to Zoar. <verse-number id="Dt 34:4">4</verse-number>And Yahweh said to him, “This <supplied>is</supplied> the land that I swore to Abraham to Isaac and to Jacob, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘To your offspring I will give it.’ I have let you see <supplied>it</supplied> with your eyes, but you shall not cross <idiom-start />into it<idiom-end />.”<note>Literally “to there”</note> <verse-number id="Dt 34:5">5</verse-number>Then Moses, the servant of Yahweh, died there in the land of Moab <idiom-start />according to the command of Yahweh<idiom-end />.<note>Literally “at the mouth of Yahweh”</note> <verse-number id="Dt 34:6">6</verse-number>And he<note>That is, Yahweh</note> buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor. But until this day no one knows his burial site. <verse-number id="Dt 34:7">7</verse-number><idiom-start />Now Moses was a hundred and twenty years old<idiom-end /><note>Literally “and Moses <supplied>was</supplied> a son of <supplied>a</supplied> hundred and twenty year”</note> <idiom-start />when he died<idiom-end />;<note>Literally “at/in his dying”</note> <idiom-start />his sight was not impaired and his vigor had not abated<idiom-end />.<note>Literally “not faded his eyes and not had fled away his vitality”</note> <verse-number id="Dt 34:8">8</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> wept <supplied>concerning</supplied> Moses thirty days; <supplied>finally</supplied> the days of weeping and mourning for Moses were completed. </p>
			<p><verse-number id="Dt 34:9">9</verse-number>Now<note>Or “And”</note> Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom because Moses had placed his hands on him, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> listened to him, and they did as Yahweh had commanded Moses. <verse-number id="Dt 34:10">10</verse-number>And not again<note>Or “since then”</note> has a prophet arisen in Israel like Moses, whom Yahweh knew<note>Hebrew “knew him”</note> face to face, <verse-number id="Dt 34:11">11</verse-number>as far as all the signs and the wonders Yahweh sent him to do in the land of Egypt, against<note>Hebrew “to”</note> Pharaoh and all of his servants and against<note>Hebrew “to”</note> all of his land, <verse-number id="Dt 34:12">12</verse-number>and as far as all of <idiom-start />the mighty deeds<idiom-end /><note>Literally “the hand the strong”</note> and as far as <idiom-start />the great awesome wonders<idiom-end /><note>Literally “the terrifying the great <supplied>actions</supplied>”</note> Moses did before the eyes of all Israel. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Jos">
		<chapter id="Jos 1">
			<pericope>Joshua Addresses the Israelites</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 1:1">1</verse-number>After the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh said to Joshua son of Nun, the assistant<note>Or “servant”</note> of Moses, saying, <verse-number id="Jos 1:2">2</verse-number>“My servant Moses <supplied>is</supplied> dead. Get up and cross the Jordan, you and all this people, into the land that I <supplied>am</supplied> giving to them, to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Jos 1:3">3</verse-number>Every place that the soles of your feet will tread, I have given it to you, as I promised<note>Or “spoke”</note> to Moses. <verse-number id="Jos 1:4">4</verse-number>From the wilderness <idiom-start />and the Lebanon<idiom-end />,<note>Literally “this Lebanon”; “Lebanon” in Hebrew means “white mountain”</note> up to the great river, the river Euphrates, all of the land of the Hittites, and up to <idiom-start />the great sea in the west<idiom-end />,<note>Literally “the great sea of the setting sun”</note> will be your territory. <verse-number id="Jos 1:5">5</verse-number>No one will stand before you<note>Or “in your presence”</note> all the days of your life. <supplied>Just</supplied> as I was with Moses, <supplied>so</supplied> will I be with you; I will not fail you, and I will not forsake you. <verse-number id="Jos 1:6">6</verse-number>Be strong and courageous, for you will give the people this land as an inheritance that I swore to their ancestors<note>Or “fathers”</note> to give them. <verse-number id="Jos 1:7">7</verse-number>Only be strong and very courageous <idiom-start />to observe diligently the whole law<idiom-end /><note>Literally “to keep <supplied>and</supplied> to act according to the whole law”</note> that Moses my servant commanded you. Do not turn aside from it, <supplied>to</supplied> the right or left, so that you may succeed <idiom-start />wherever you go<idiom-end />.<note>Literally “in all that you go”</note> <verse-number id="Jos 1:8">8</verse-number>The scroll of this law will not depart from your mouth; you will meditate on it day and night so that <idiom-start />you may observe diligently all that is written<idiom-end /><note>Literally “to keep <supplied>and</supplied> to act according to all that is written”</note> in it. For then you will succeed <supplied>in</supplied> your ways and prosper. <verse-number id="Jos 1:9">9</verse-number>Did I not command you? Be strong and courageous! Do not fear or be dismayed, for Yahweh your God is with you <idiom-start />wherever you go<idiom-end />.”<note>Literally “in all that you go”</note> <verse-number id="Jos 1:10">10</verse-number>Then Joshua commanded the officers of the people, saying, <verse-number id="Jos 1:11">11</verse-number>“Pass through the midst of the camp and command the people: ‘Prepare your provisions;<note>Hebrew “provision”</note> <idiom-start />in<idiom-end /><note>Literally “for in still”</note> three days you <supplied>are to</supplied> cross the Jordan to go possess the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving you to possess.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Jos 1:12">12</verse-number>To the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said, <verse-number id="Jos 1:13">13</verse-number>“Remember the word that Moses Yahweh’s servant commanded you, saying, ‘Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving rest to you, and he is giving<note>Hebrew “he gave”</note> you this land.’ <verse-number id="Jos 1:14">14</verse-number>Your wives, your little children, and your livestock, they will remain in the land that Moses gave to you beyond the Jordan. <idiom-start />All of the best fighting men<idiom-end /><note>Literally “All the mighty warriors of the troop”</note> will cross armed in front of your families; they will help you <verse-number id="Jos 1:15">15</verse-number>until Yahweh gives rest to your families as well as to you. They will take possession of the land that Yahweh your God <supplied>is</supplied> giving to them. Then you will return to your own land and take possession of it, <supplied>the land</supplied> that Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan <idiom-start />to the east<idiom-end />.”<note>Literally “to the sunrise”</note> <verse-number id="Jos 1:16">16</verse-number>And they answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you will send us we will go. <verse-number id="Jos 1:17">17</verse-number>Just as we obeyed Moses, so will we obey you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses. <verse-number id="Jos 1:18">18</verse-number>Whoever <idiom-start />rebels against your orders<idiom-end /><note>Literally “defiles against your mouth”</note> and does not obey your words according to what you commanded us will be put to death. Only be strong and courageous.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 2">
			<pericope>Spies View the Land</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 2:1">1</verse-number>Then Joshua son of Nun secretly sent two men from Acacia Grove<note>Hebrew “Shittim”</note> <supplied>as</supplied> spies, saying, “Go, view the land, especially Jericho.” So they went, and entered the house of a prostitute whose name <supplied>was</supplied> Rahab, and <idiom-start />spent the night<idiom-end /><note>Literally “lay down”</note> there. <verse-number id="Jos 2:2">2</verse-number>The king of Jericho was told, “Look, <supplied>some</supplied> men from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> have come here tonight to search out the land.” <verse-number id="Jos 2:3">3</verse-number>And the king of Jericho sent <supplied>for</supplied> Rahab, saying, “Bring out the men who came to you, the ones who have entered your house, for they have come to search out the whole land.” <verse-number id="Jos 2:4">4</verse-number>But the woman took the two men and hid them. And she said, “Yes, the men came to me, but I did not know where they <supplied>were</supplied> from. <verse-number id="Jos 2:5">5</verse-number>And when <supplied>it was time</supplied> to shut the gate <idiom-start />for the night<idiom-end />,<note>Literally “in the darkness” or “at dark”</note> the men left, and I do not know where they went. Chase after them quickly, for you may catch up <supplied>to</supplied> them.” <verse-number id="Jos 2:6">6</verse-number>(But she had taken them to the roof and had hidden them <idiom-start />in the stalks of flax<idiom-end /><note>Literally “in the flaxes of the plant stalk”</note> that she <idiom-start />had spread out<idiom-end /><note>Literally “had been arranged”</note> on the roof.) <verse-number id="Jos 2:7">7</verse-number>So the men chased after them on <idiom-start />the way to the Jordan<idiom-end /><note>Literally “the road of the Jordan”</note> at the fords; and they shut the gate behind the pursuers that had gone out after them. </p>
			<p><verse-number id="Jos 2:8">8</verse-number>Before <idiom-start />they went to sleep<idiom-end />,<note>Literally “they lay down”</note> she came up to them on the roof <verse-number id="Jos 2:9">9</verse-number>and said to the men, “I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away <supplied>in fear</supplied> because of your presence. <verse-number id="Jos 2:10">10</verse-number>For we have heard how Yahweh dried up the waters of the<idiom-start />Red Sea<idiom-end /><note>Literally “sea of reeds”</note> before you when you went out from Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites that <supplied>were</supplied> beyond the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed. <verse-number id="Jos 2:11">11</verse-number>We heard <supplied>this</supplied>, and our hearts<note>Hebrew “heart”</note> melted, and <idiom-start />no courage was left in anyone<idiom-end /><note>Literally “a spirit no longer stood in anyone”</note> because of your presence. For Yahweh your God <supplied>is</supplied> God in the heavens above and on the earth below. <verse-number id="Jos 2:12">12</verse-number>So then please swear to me by Yahweh, because <idiom-start />I have shown loyalty to you<idiom-end />,<note>Literally “I have done with you a loyal love”</note> and <idiom-start />you will also show loyalty<idiom-end /><note>Literally “you will do … loyal love”</note> <idiom-start />to my family<idiom-end />.<note>Literally “with the house of my father”</note> You must give me a sign of good faith,<note>Or “faithfulness”</note> <verse-number id="Jos 2:13">13</verse-number>and you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all that belongs to them; you will deliver our lives from death.” <verse-number id="Jos 2:14">14</verse-number>And the men said to her, “<idiom-start />Our lives for yours<idiom-end />.<note>Literally “Our lives in place of yours to die”</note> If you do not report this business of ours, <idiom-start />we will show you loyalty and faithfulness<idiom-end /><note>Literally “we will do with you loyal love and faithfulness”</note> when Yahweh gives us the land.” </p>
			<p><verse-number id="Jos 2:15">15</verse-number>Then she lowered them with a rope through the window, as her house <supplied>was</supplied> on the outer side of the wall, and she <supplied>was</supplied> residing in the wall. <verse-number id="Jos 2:16">16</verse-number>And she said to them, “Go to the mountain, so that the pursuers will not find you, and hide yourselves there three days until the pursuers return, and afterward you may go <idiom-start />on your way<idiom-end />.”<note>Literally “to your way”</note> <verse-number id="Jos 2:17">17</verse-number>The men said to her, “We <supplied>will be</supplied> released from this oath of yours that you made us swear. <verse-number id="Jos 2:18">18</verse-number><supplied>When</supplied> we come to the land, you must tie this scarlet cord in the window through which you let us down, and you must gather your father and mother, and your brothers, and your whole family to your house. <verse-number id="Jos 2:19">19</verse-number>If anyone goes outside the doors of your house, <idiom-start />they will be responsible for their own death<idiom-end />,<note>Literally “his blood <supplied>will be</supplied> on his head”</note> and we <supplied>will be</supplied> innocent. Anyone who will be with you in the house, <idiom-start />we will be responsible for their death<idiom-end /><note>Literally “his blood <supplied>will be</supplied> on our head”</note> <idiom-start />if a hand is laid on them<idiom-end />.<note>Literally “if a hand will be against him”</note> <verse-number id="Jos 2:20">20</verse-number>But if you report this business of ours, we will be released from your oath that you made us swear.” <verse-number id="Jos 2:21">21</verse-number>And she said, “According to your word it <supplied>will be</supplied>.” Then she sent them away, and they went, and she tied the scarlet cord in the window. </p>
			<p><verse-number id="Jos 2:22">22</verse-number>They departed and came to the mountain, and they stayed there three days until the pursuers returned. The pursuers searched <idiom-start />all along the way<idiom-end /><note>Literally “on all of the road”</note> but did not find <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Jos 2:23">23</verse-number>The two men returned and went down from the mountain, and they crossed <supplied>over</supplied> and came to Joshua son of Nun, and they told him everything that happened to them. <verse-number id="Jos 2:24">24</verse-number>They said to Joshua, “Surely Yahweh has given all the land into our hand; also, all the inhabitants of the land melt away <supplied>in fear</supplied> because of our presence.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 3">
			<pericope>The Israelites Cross the Jordan</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 3:1">1</verse-number>Joshua rose early in the morning, and they set out from Acacia Grove.<note>Hebrew “Shittim”</note> And they came up to the Jordan, he and all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and they spent the night there before they crossed <supplied>over</supplied>. <verse-number id="Jos 3:2">2</verse-number>At the end of the three days the officers passed through the midst of the camp, <verse-number id="Jos 3:3">3</verse-number>and they commanded the people: “When you see the Levitical priests carrying the ark of the covenant of Yahweh your God you must set out from your place and go after it. <verse-number id="Jos 3:4">4</verse-number><supplied>But</supplied> there will be a distance between you and it of about two thousand cubits in measurement.<note>That is, about 1 km</note> Do not come near it, so that you may know the way that you must go, for you have not passed on <supplied>this</supplied> way <idiom-start />before<idiom-end />.”<note>Literally “from yesterday three days before”</note> <verse-number id="Jos 3:5">5</verse-number>And Joshua said to the people, “Sanctify yourselves, because tomorrow Yahweh will do wonders in your midst.” <verse-number id="Jos 3:6">6</verse-number>And Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant and cross <supplied>over</supplied> <idiom-start />ahead of the people<idiom-end />.”<note>Literally “before the presence of the people”</note> And they took up the ark of the covenant and went <idiom-start />ahead of the people<idiom-end />.<note>Literally “before the presence of the people”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jos 3:7">7</verse-number>Then Yahweh said to Joshua, “This day I will begin exalting you <idiom-start />in the sight<idiom-end /><note>Literally “in the eyes”</note> of all Israel, that they may know that I was with Moses, and I will be with you. <verse-number id="Jos 3:8">8</verse-number>You will command the priests carrying the ark of the covenant, saying, ‘At the moment that you come to the edge of the waters of the Jordan, you will stand <supplied>still</supplied> in the Jordan.’ ” <verse-number id="Jos 3:9">9</verse-number>And Joshua said to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> “Come here, and hear the words of Yahweh your God.” <verse-number id="Jos 3:10">10</verse-number>Joshua said, “By this you will know that <supplied>the</supplied> living God <supplied>is</supplied> in your midst, and he will certainly drive out the Canaanites <idiom-start />from before you<idiom-end />,<note>Or “from your presence”</note> and the Hittites, Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites, and the Jebusites. <verse-number id="Jos 3:11">11</verse-number>Look! The ark of the covenant of the Lord of all the earth<note>Or “world”</note> <supplied>is about to</supplied> cross <supplied>over</supplied> ahead of you into the Jordan. <verse-number id="Jos 3:12">12</verse-number>So then, take twelve men from the tribes of Israel, <idiom-start />one from each tribe<idiom-end />.<note>Literally “one man for the tribe”</note> <verse-number id="Jos 3:13">13</verse-number>When the soles of the feet of the priests carrying the ark of Yahweh, Lord of all the earth,<note>Or “world”</note> rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off <idiom-start />upstream<idiom-end />,<note>Literally “going down from above”</note> and they will stand <supplied>still in</supplied> one heap. </p>
			<p><verse-number id="Jos 3:14">14</verse-number>And it happened, when the people set out from their tents to cross <supplied>over</supplied> the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant were <idiom-start />ahead of the people<idiom-end />.<note>Literally “before the presence of the people”</note> <verse-number id="Jos 3:15">15</verse-number>When those carrying the ark came up to the Jordan, and the priests carrying the ark dipped their feet in the edge of the water (the Jordan was flowing over its banks during all the days of harvest), <verse-number id="Jos 3:16">16</verse-number>the waters flowing down from above stood <supplied>still</supplied>; they stood up <supplied>in</supplied> one heap very far from Adam, the city that <supplied>is</supplied> beside Zarethan, while <supplied>the waters</supplied> flowing down to the sea of the Arabah, the Salt Sea,<note>That is, the Dead Sea</note> <idiom-start />were completely cut off<idiom-end />;<note>Literally “they were completed they were cut off”</note> and the people crossed <supplied>over</supplied> opposite Jericho. <verse-number id="Jos 3:17">17</verse-number>And the priests carrying the ark of the covenant of Yahweh stood firmly on the dry land in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground, until all the nation finished crossing the Jordan. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 4">
			<pericope>The Israelites Make a Memorial</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 4:1">1</verse-number>After all the nation finished crossing the Jordan, Yahweh said to Joshua, <verse-number id="Jos 4:2">2</verse-number>“Take twelve men from the people, <idiom-start />one man from each tribe<idiom-end />,<note>Literally “man one man one from tribe”</note> <verse-number id="Jos 4:3">3</verse-number>and command them, saying, ‘Take for yourselves twelve stones from the middle of the Jordan where the priests’ feet stood firmly, and bring them over with you, and set them up in <idiom-start />the place where you will camp tonight<idiom-end />.’ ”<note>Literally “the lodging place where you will lodge tonight”</note> <verse-number id="Jos 4:4">4</verse-number>So Joshua summoned the twelve men whom he had appointed from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> one from each tribe. <verse-number id="Jos 4:5">5</verse-number>And Joshua said to them, “Cross <supplied>over</supplied> before<note>Or “the presence”</note> the ark of Yahweh your God to the middle of the Jordan, and each one of you lift up a stone on your<note>Hebrew “his”</note> shoulder, according to the number of the tribes of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Jos 4:6">6</verse-number>so that this may be a reminder<note>Or “sign”</note> among you. When your children ask in the future, saying, ‘<idiom-start />What do these stones mean to you<idiom-end />?’<note>Literally “What are these stones for you?”</note> <verse-number id="Jos 4:7">7</verse-number>you will say to them that the waters of the Jordan were cut off <idiom-start />from before<idiom-end /><note>Or “the presence of”</note> the ark of the covenant of Yahweh. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones will be as a memorial for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> for eternity.” </p>
			<p><verse-number id="Jos 4:8">8</verse-number>Thus the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did as Joshua commanded. They took twelve stones from the middle of the Jordan as Yahweh told Joshua, according to the number of the tribes of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and they carried them over with them to <idiom-start />the camp<idiom-end />,<note>Literally “the place of overnight lodging”</note> and they put them there. <verse-number id="Jos 4:9">9</verse-number>Then Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests carrying the ark of the covenant <supplied>stood</supplied>, and they are there to this day. <verse-number id="Jos 4:10">10</verse-number>The priests carrying the ark remained standing in the middle of the Jordan until everything that Yahweh commanded Joshua to tell the people was finished, according to all that Moses commanded Joshua. And the people hastily crossed <supplied>over</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Jos 4:11">11</verse-number>And it happened, when all the people had finished crossing, the ark of Yahweh and the priests crossed <supplied>over</supplied> in front of<note>Or “before the presence”</note> the people. <verse-number id="Jos 4:12">12</verse-number>The children of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh crossed <supplied>over</supplied> armed before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> as Moses told them. <verse-number id="Jos 4:13">13</verse-number>About forty thousand armed for fighting crossed <supplied>over</supplied> before the presence of Yahweh to the plains of Jericho for battle. <verse-number id="Jos 4:14">14</verse-number>On that day Yahweh exalted Joshua <idiom-start />in the sight<idiom-end /><note>Literally “in the eyes”</note> of all Israel, and they respected him<note>Or “feared him”</note> as they respected<note>Or “feared”</note> Moses all the days of his life. </p>
			<p><verse-number id="Jos 4:15">15</verse-number>Then Yahweh said to Joshua, saying, <verse-number id="Jos 4:16">16</verse-number>“Command the priests carrying the ark of the testimony<note>That is, the ark of the covenant</note> <idiom-start />to come up<idiom-end /><note>Literally “and let them come up”</note> from the Jordan.” <verse-number id="Jos 4:17">17</verse-number>So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.” <verse-number id="Jos 4:18">18</verse-number>And it happened that when the priests carrying the ark came up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet <idiom-start />touched dry land<idiom-end />,<note>Literally “were raised from the ground to dry land”</note> the waters of the Jordan returned to their place and flowed over all its banks as before. </p>
			<p><verse-number id="Jos 4:19">19</verse-number>And the people came up from the Jordan on the tenth <supplied>day</supplied> of the first month, and they camped in Gilgal on the eastern edge<note>That is, border</note> of Jericho. <verse-number id="Jos 4:20">20</verse-number>And those twelve stones that they took from the Jordan, Joshua set up in Gilgal. <verse-number id="Jos 4:21">21</verse-number>And he said to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> “When your children ask in the future <idiom-start />their parents<idiom-end />,<note>Literally “their fathers”</note> ‘<idiom-start />What is the meaning of these stones<idiom-end />?’<note>Literally “What <supplied>are</supplied> these stones?”</note> <verse-number id="Jos 4:22">22</verse-number>you will let your children know <supplied>by</supplied> saying, ‘Israel crossed this Jordan on dry ground.’ <verse-number id="Jos 4:23">23</verse-number>For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan before you, until you had crossed, just as Yahweh your God did to the <idiom-start />Red Sea<idiom-end />,<note>Literally “sea of reeds”</note> which he dried up before us until we had crossed over, <verse-number id="Jos 4:24">24</verse-number>so that all the peoples of the earth may know that the hand of Yahweh <supplied>is</supplied> strong, so that you may fear Yahweh your God <idiom-start />forever<idiom-end />.”<note>Literally “all the days”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 5">
			<pericope>The Israelites Are Circumcised</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 5:1">1</verse-number>And it happened, when all the kings of the Amorites who <supplied>were</supplied> beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> who <supplied>were</supplied> by the sea heard that Yahweh dried up the waters of the Jordan in front of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> until they crossed <supplied>over</supplied>, their hearts melted, and <idiom-start />there was no courage left in them<idiom-end /><note>Literally “a spirit was no longer in them”</note> because of the presence of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />. <note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jos 5:2">2</verse-number>At that time Yahweh said to Joshua, “Make for yourself knives of flint, and circumcise the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> a second time.” <verse-number id="Jos 5:3">3</verse-number>So Joshua made knives of flint, and he circumcised the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> at the hill of the foreskins.<note>Hebrew “Gibeath-haaraloth”</note> <verse-number id="Jos 5:4">4</verse-number>This <supplied>is</supplied> the reason why Joshua circumcised all the people: all the males who went out from Egypt, all the warriors, died in the wilderness as they went out from Egypt <idiom-start />on the journey<idiom-end />.<note>Literally “on the road”</note> <verse-number id="Jos 5:5">5</verse-number>For all the people who left were circumcised, but all the people born in the wilderness <idiom-start />on the journey<idiom-end /><note>Literally “on the road”</note> <supplied>after</supplied> they left from Egypt were not circumcised. <verse-number id="Jos 5:6">6</verse-number>For forty years the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> traveled in the wilderness until all the nation, the warriors that left Egypt, perished, because they did not listen to the voice of Yahweh. To them Yahweh swore that they would not see the land that he<note>Hebrew “Yahweh”</note> swore to their ancestors<note>Or “fathers”</note> to give to us, a land flowing with milk and honey. <verse-number id="Jos 5:7">7</verse-number>And it was their children <supplied>whom</supplied> he raised in their place that Joshua circumcised, for they were uncircumcised, because they had not been circumcised <idiom-start />on the journey<idiom-end />.<note>Literally “on the road”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Israelites Celebrate Passover in Canaan</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 5:8">8</verse-number>And it happened, when all the nation had finished circumcising, they remained where they were in the camp until they recovered. <verse-number id="Jos 5:9">9</verse-number>And Yahweh said to Joshua, “Today I have rolled away the disgrace of Egypt from you.” Therefore, the name of that place is called Gilgal<note>Hebrew “rolling”</note> to this day. <verse-number id="Jos 5:10">10</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> camped at Gilgal, and they kept the Passover on the fourteenth day of the month, in the evening, on the plains of Jericho. <verse-number id="Jos 5:11">11</verse-number>On the next day after the Passover, on that<note>Literally “this”</note> very day, they ate from the produce of the land, unleavened cakes and roasted corn. <verse-number id="Jos 5:12">12</verse-number>And the manna ceased the day after, when they <supplied>started</supplied> eating the produce of the land, and there was no longer manna for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> They ate from the crop of the land of Canaan in that year. </p>
			<p />
			<pericope>The Commander of Yahweh’s Army Appears Before Joshua</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 5:13">13</verse-number>And it happened, when Joshua was by Jericho, <idiom-start />he looked up<idiom-end />,<note>Literally “he lifted up his eyes”</note> and he saw a man standing <idiom-start />opposite him<idiom-end /><note>Literally “against him”</note> <supplied>with</supplied> his sword drawn in his hand. And Joshua went to him and said, “Are you with us, or with our adversaries?” <verse-number id="Jos 5:14">14</verse-number>And he said, “Neither. I have come now <supplied>as</supplied> the commander of Yahweh’s army.” And Joshua fell on his face to the earth, and <idiom-start />he bowed down<idiom-end /><note>Or “he worshiped”</note> and said to him, “What <supplied>is</supplied> my lord commanding his servant?” <verse-number id="Jos 5:15">15</verse-number>The commander of Yahweh’s army said to Joshua, “Take off your sandals<note>Hebrew “sandal”</note> from your feet,<note>Hebrew “foot”</note> for the place where you <supplied>are</supplied> standing <supplied>is</supplied> holy.” And Joshua did so. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 6">
			<pericope>The Battle of Jericho</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 6:1">1</verse-number>Now Jericho <supplied>was</supplied> shut up inside and out because of the presence of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> no one was going out or coming in. <verse-number id="Jos 6:2">2</verse-number>And Yahweh said to Joshua, “Look, I am giving Jericho into your hand, its king and the soldiers of the army. <verse-number id="Jos 6:3">3</verse-number>You will march around the city, all the warriors circling the city once; you will do so for six days. <verse-number id="Jos 6:4">4</verse-number>And seven priests will bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day you will march around the city seven times, and the priests will blow on the trumpets. <verse-number id="Jos 6:5">5</verse-number>And when they blow long on the horn of the ram, when you hear the sound of the trumpet, all the people will shout <supplied>with</supplied> a great war cry, and the wall of the city will fall flat,<note>Or “in its place”</note> and <idiom-start />the people will charge, each one straight ahead<idiom-end />.”<note>Literally “the people will go up, each before him”</note> <verse-number id="Jos 6:6">6</verse-number>So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests carry the trumpets of the rams’ horns before the ark of Yahweh.” <verse-number id="Jos 6:7">7</verse-number>And he said<note>Hebrew “they said”</note> to the people, “Go forward and march around the city, and let the armed <supplied>men</supplied> pass before the ark of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Jos 6:8">8</verse-number><idiom-start />And when Joshua spoke<idiom-end /><note>Literally “And it happened the moment of the saying of Joshua”</note> to the people, the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before the presence of Yahweh went forward and they blew the trumpets; and the ark of the covenant of Yahweh followed behind them. <verse-number id="Jos 6:9">9</verse-number>And the armed <supplied>men</supplied> went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they were blowing the trumpets. <verse-number id="Jos 6:10">10</verse-number>But Joshua commanded the people, saying, “You will not shout, and you will not let your voice be heard; a word will not go out from your mouth until the day I say to you ‘Shout!’ Then you will shout.” <verse-number id="Jos 6:11">11</verse-number>And the ark of Yahweh went around the city, <idiom-start />circling once<idiom-end />,<note>Literally “circling one occurrence”</note> and they came <supplied>into</supplied> the camp and spent the night in the camp. <verse-number id="Jos 6:12">12</verse-number>Then Joshua got up early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh. <verse-number id="Jos 6:13">13</verse-number>The seven priests carrying the seven trumpets of the rams’ horns before the ark of Yahweh went on continually, and they blew on the trumpets. And the armed <supplied>men</supplied> went before them, and <supplied>the</supplied> rear guard came after the ark of Yahweh, while the trumpets blew continually. <verse-number id="Jos 6:14">14</verse-number>And they marched around the city once on the second day, and they returned <supplied>to</supplied> the camp. They did <supplied>this</supplied> for six days. </p>
			<p><verse-number id="Jos 6:15">15</verse-number>Then on the seventh day they rose early at dawn, and they marched around the city in this manner seven times. <supplied>It was</supplied> only on that day that they marched around the city seven times. <verse-number id="Jos 6:16">16</verse-number>And at the seventh time the priests blew on the trumpets, and Joshua said to the people, “Shout! For Yahweh has given you the city. <verse-number id="Jos 6:17">17</verse-number>The city and all that is in it will be devoted to Yahweh; only Rahab the prostitute and all who <supplied>are</supplied> with her in the house will live, because she hid the messengers whom we sent. <verse-number id="Jos 6:18">18</verse-number>As for you, keep <supplied>away</supplied> from the things<note>Hebrew “thing”</note> devoted to destruction so that you do not take them and bring about your own destruction, making the camp of Israel an object for destruction, bringing trouble upon it. <verse-number id="Jos 6:19">19</verse-number>But all of the silver and gold, and the items of bronze and iron, <supplied>are</supplied> holy to Yahweh, and they must go to Yahweh’s treasury.” <verse-number id="Jos 6:20">20</verse-number>So the people shouted, and they<note>That is, the priests</note> blew on the trumpets. And when the people heard the sound of the trumpet, they raised a great shout, and the wall fell flat. <idiom-start />The people charged, each one straight ahead into the city<idiom-end />,<note>Literally “The people went up, each before him”</note> and they captured it. <verse-number id="Jos 6:21">21</verse-number>And they utterly destroyed <idiom-start />by the edge of the sword<idiom-end /><note>Literally “by the mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> all who <supplied>were</supplied> in the city, both men and women, young and old, ox, sheep, and donkey. </p>
			<p><verse-number id="Jos 6:22">22</verse-number>Then Joshua said to the two men who spied on the land, “Go <supplied>to</supplied> the prostitute’s house and bring out from there the woman and all who belong to her, just as you swore to her.” <verse-number id="Jos 6:23">23</verse-number>So the young men who were spies went and brought Rahab and her father and mother, her brothers, and all who were with her. And they brought all her family out and set them outside the camp of Israel. <verse-number id="Jos 6:24">24</verse-number>And they burned the city and all that <supplied>was</supplied> in it with fire; they put only the silver and gold, and the items of copper and iron, <supplied>into</supplied> the treasury of the house of Yahweh. <verse-number id="Jos 6:25">25</verse-number>But Joshua spared Rahab the prostitute <idiom-start />and her family<idiom-end /><note>Literally “and the house of her father”</note> and all who <supplied>were</supplied> with her, and she has lived in the midst of Israel until this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho. </p>
			<p><verse-number id="Jos 6:26">26</verse-number>And Joshua swore at that time, saying, “Cursed <supplied>is</supplied> anyone before Yahweh who gets up and builds Jericho, this city. At the cost of his firstborn he will lay its foundation, and at the cost of his youngest he will set up its gates.” <verse-number id="Jos 6:27">27</verse-number>So Yahweh was with Joshua, and his fame was in all the land. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 7">
			<pericope>The Sin of Achan</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 7:1">1</verse-number>But the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> broke faith concerning the devoted things.<note>Or “consecrated possession<supplied>s</supplied>”</note> Achan son of Carmi son of Zabdi son of Zerah, of the tribe of Judah, took from the devoted things;<note>Hebrew “thing” or “consecrated possession”</note> and <idiom-start />Yahweh’s anger was kindled<idiom-end /><note>Literally “the nose of Yahweh became hot”</note> against the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jos 7:2">2</verse-number>Now Joshua sent men from Jericho <supplied>to</supplied> Ai, which <supplied>is</supplied> near Beth Aven, east of Bethel, and he said to them, “Go up and spy out Ai.” And the men went up and spied out Ai. <verse-number id="Jos 7:3">3</verse-number>And they returned to Joshua and said to him, “Do not let all the people go up and attack Ai; <supplied>only</supplied> two or three thousand men should go up because they<note>That is, the people of Ai</note> <supplied>are</supplied> few. Do not make all the people weary <supplied>up</supplied> there.” <verse-number id="Jos 7:4">4</verse-number>So about three thousand from the people went up there, and they fled before the men of Ai. <verse-number id="Jos 7:5">5</verse-number>The men of Ai killed about thirty-six of them, and they chased them from the gate up to Shebarim and killed them on the slope. And the hearts<note>Hebrew “heart”</note> of the people melted and became like water. </p>
			<p><verse-number id="Jos 7:6">6</verse-number>And Joshua tore his clothes and fell to the ground on his face before the ark of Yahweh until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.<note>Hebrew “head”</note> <verse-number id="Jos 7:7">7</verse-number>And Joshua said, “Ah, my Lord! Why did you bring this people across the Jordan to give us into the hand of the Amorites to destroy us? If only we had been content and stayed beyond the Jordan. <verse-number id="Jos 7:8">8</verse-number>Please, my Lord! What can I say after <idiom-start />Israel has fled from its enemies<idiom-end />?<note>Literally “Israel has turned its neck before its enemies”</note> <verse-number id="Jos 7:9">9</verse-number>The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear <supplied>of this</supplied>, and they will surround us and cut off our name from the land. What will you do, for your great name?” </p>
			<p><verse-number id="Jos 7:10">10</verse-number>And Yahweh said to Joshua, “Stand up! <idiom-start />Why<idiom-end /><note>Literally “For what this”</note> <supplied>have</supplied> you fallen on your face? <verse-number id="Jos 7:11">11</verse-number>Israel has sinned and <idiom-start />transgressed my covenant<idiom-end /><note>Literally “crossed my covenant”</note> that I commanded them. They have taken from the devoted things;<note>Hebrew “thing” or “from the consecrated possession”</note> they have stolen and acted deceitfully, and they have put <supplied>them</supplied> among their belongings. <verse-number id="Jos 7:12">12</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> were unable to stand before their enemies; <idiom-start />they fled from their enemies<idiom-end /><note>Literally “they turned <supplied>their</supplied> neck before their enemies”</note> because they have become a thing devoted<note>Or “consecrated”</note> for destruction. <idiom-start />I will be with you no more<idiom-end /><note>Literally “I will not do again to be with you”</note> unless you destroy the devoted things<note>Hebrew “thing” or “consecrated possession”</note> from among you. <verse-number id="Jos 7:13">13</verse-number>Get up, sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow. Thus says Yahweh the God of Israel: “<supplied>There are</supplied> devoted things<note>Hebrew “thing” or “consecrated possession”</note> in your midst, O Israel. You will be unable to stand before you enemies until you remove the devoted things<note>Hebrew “thing” or “consecrated possession”</note> from your midst.” <verse-number id="Jos 7:14">14</verse-number>In the morning you will come forward, <idiom-start />tribe by tribe<idiom-end />,<note>Literally “according to your tribes”</note> and the tribe that Yahweh will select by lot will come forward by clans, and the clan that Yahweh selects by lot will come forward by families, and the family that Yahweh selects by lot will come forward one by one. <verse-number id="Jos 7:15">15</verse-number>The one caught with the devoted things<note>Hebrew “thing” or “consecrated possession”</note> will be burned with fire, he and all that belongs to him, because <idiom-start />he transgressed the covenant<idiom-end /><note>Literally “he crossed the covenant”</note> of Yahweh, and because he did a disgraceful thing in Israel.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Jos 7:16">16</verse-number>So<note>Or “And”</note> Joshua rose early in the morning and brought forward Israel, <idiom-start />tribe by tribe<idiom-end />,<note>Literally “according to its tribes”</note> and the tribe of Judah was selected by lot. <verse-number id="Jos 7:17">17</verse-number>And he brought forward the clans of Judah and selected the clan of the Zerahites<note>Hebrew “Zerahite”</note> by lot. Then he brought forward the clan of the Zerahites,<note>Hebrew “Zerahite”</note> one by one, and Zabdi was selected by lot. <verse-number id="Jos 7:18">18</verse-number>He brought forward his family, one by one, and Achan son of Carmi son of Zabdi son of Zerah, of the tribe of Judah, was selected by lot. <verse-number id="Jos 7:19">19</verse-number>And Joshua said to Achan, “My son, please, give glory to Yahweh the God of Israel, and give him a doxology in court.<note>Some interpret “make a confession”</note> Tell me, please, what you have done; do not hide <supplied>it</supplied> from me.” <verse-number id="Jos 7:20">20</verse-number>And Achan answered Joshua and said, “It is true. I have sinned against Yahweh the God of Israel, and this is what I did: <verse-number id="Jos 7:21">21</verse-number>I saw among the spoil a beautiful robe from Shinar,<note>“Shinar” refers to Babylonia</note> two hundred shekels of silver, and one bar of gold <supplied>that</supplied> weighed fifty shekels; I coveted them and took them. They <supplied>are</supplied> hidden in the ground inside my tent, and the silver <supplied>is</supplied> under it.” </p>
			<p><verse-number id="Jos 7:22">22</verse-number>Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there <supplied>they were</supplied>, hidden in his tent, and the silver <supplied>was</supplied> under it. <verse-number id="Jos 7:23">23</verse-number>And they took them from the tent and brought them to Joshua and all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> And they spread them out before the presence of Yahweh. <verse-number id="Jos 7:24">24</verse-number>Then Joshua, and all Israel with him, took Achan son of Zerah, the silver, the robe, the bar of gold, his sons and daughters, his cattle and donkeys, his sheep, his tent, and everything that <supplied>was</supplied> his, and they brought them <supplied>to</supplied> the valley of Achor.<note>Hebrew “trouble”; a valley in the Jericho region</note> <verse-number id="Jos 7:25">25</verse-number>And Joshua said, “Why did you bring us trouble? Yahweh will bring you trouble on this day.” And all Israel stoned them<note>Hebrew “him”</note> <supplied>with</supplied> stones;<note>Hebrew “stone”</note> and they burned them with fire <supplied>after</supplied> they stoned them with stones. <verse-number id="Jos 7:26">26</verse-number>Then <idiom-start />they placed<idiom-end /><note>Literally “they raised up”</note> on top of him a great pile of stones <supplied>that remains</supplied> to this day. And Yahweh <idiom-start />turned from his burning anger<idiom-end />,<note>Literally “turned from his burning nose”</note> and thus the name of that place to this day is called the valley of Achor.<note>Hebrew “trouble”; a valley in the Jericho region</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 8">
			<pericope>Ai Is Destroyed</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 8:1">1</verse-number>Then Yahweh said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take <idiom-start />all the fighting men<idiom-end /><note>Literally “all the people of war”</note> with you <idiom-start />and go up immediately to Ai<idiom-end />.<note>Literally “get up and go up to Ai”</note> Look, I am giving into your hand the king of Ai, his city, and his land. <verse-number id="Jos 8:2">2</verse-number>You will do to Ai and its king that which you did to Jericho and its king; you may take only its spoils<note>Hebrew “spoil”</note> and livestock as booty for yourself. Set for yourself an ambush against the city <supplied>from</supplied> behind <supplied>it</supplied>.” </p>
			<p><verse-number id="Jos 8:3">3</verse-number>So Joshua and <idiom-start />all the fighting men<idiom-end /><note>Literally “all the people of war”</note> went up immediately to Ai. Joshua chose thirty thousand of the best fighting men and sent them <supplied>by</supplied> night. <verse-number id="Jos 8:4">4</verse-number>And he commanded them, saying, “Look, you are to lay an ambush against the city from behind. Do not go very far from the city and be ready. <verse-number id="Jos 8:5">5</verse-number>Then I and all of the people who <supplied>are</supplied> with me will approach the city. And when they go out to meet us <idiom-start />as before<idiom-end />,<note>Literally “as that at the first <supplied>occasion</supplied>”</note> we will flee from them.<note>Or “before their presence”</note> <verse-number id="Jos 8:6">6</verse-number>They will come out after us until we draw them away from the city, because they will think, ‘<supplied>They are</supplied> fleeing from us<note>Or “before our presence”</note> <idiom-start />as before<idiom-end />.’<note>Literally “as that at the first <supplied>occasion</supplied>”</note> So we will flee from them.<note>Or “before their presence”</note> <verse-number id="Jos 8:7">7</verse-number>Then you will rise up from the ambush and take possession of the city, for Yahweh your God will give it into your hand. <verse-number id="Jos 8:8">8</verse-number>And when you capture the city you will set it on fire as Yahweh commanded. Look, I have commanded you.” <verse-number id="Jos 8:9">9</verse-number>So Joshua sent them out, and they went to the <supplied>place of the</supplied> ambush, and they sat between Bethel and Ai, to the west of Ai; but Joshua spent the night <idiom-start />with the people<idiom-end />.<note>Literally “in the middle of the people”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jos 8:10">10</verse-number>Joshua rose early in the morning and mustered the people, and he went up <supplied>with</supplied> the elders of Israel before the people of Ai.<note>Or “before the presence of the people of Ai”</note> <verse-number id="Jos 8:11">11</verse-number><idiom-start />All the fighting men<idiom-end /><note>Literally “All the people of war”</note> who <supplied>were</supplied> with him <idiom-start />went up and drew near before the city<idiom-end /><note>Literally “went up, drew near, and came before the city”</note> and camped north of Ai; <supplied>there was</supplied> a valley between him and Ai. <verse-number id="Jos 8:12">12</verse-number>And he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city. <verse-number id="Jos 8:13">13</verse-number>So they stationed the forces; all the army <supplied>was</supplied> north of the city while <idiom-start />the rear guard was west<idiom-end />.<note>Literally “while its rear guard <supplied>was</supplied> west of the city”</note> But Joshua went that night to the middle of the valley. <verse-number id="Jos 8:14">14</verse-number>When the king of Ai saw <supplied>this</supplied>, the men of the city hurried and rose early and went out to meet Israel for battle—he<note>That is, the king</note> and all his army—to the meeting place before the Arabah.<note>A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan Valley</note> He did not know that <supplied>there was</supplied> an ambush for him behind the city. <verse-number id="Jos 8:15">15</verse-number>Then Joshua and all Israel acted like they were beaten before them, and they fled <idiom-start />in the direction of the wilderness<idiom-end />.<note>Literally “the way of the wilderness”</note> <verse-number id="Jos 8:16">16</verse-number>All of the people who <supplied>were</supplied> in the city were called to pursue after them. As they pursued after Joshua, they were drawn away from the city. <verse-number id="Jos 8:17">17</verse-number>Not a man remained in Ai or Bethel who had not gone out after Israel; they left the city open and pursued after Israel. </p>
			<p><verse-number id="Jos 8:18">18</verse-number>And Yahweh said to Joshua, “Stretch out the sword<note>Or “spear”</note> that is in your hand to Ai, because I will give it into your hand.” And Joshua stretched out the sword that was in his hand to the city. <verse-number id="Jos 8:19">19</verse-number>The moment he stretched out his hand, those in the ambush stood up quickly from their place and ran. And they went <supplied>into</supplied> the city and captured it, quickly setting the city ablaze with fire. <verse-number id="Jos 8:20">20</verse-number>Then the men of Ai looked behind them, and they saw smoke from the city rising to the sky; <idiom-start />they had no power to flee this way or that<idiom-end />,<note>Literally “it was not in their hands to flee here and here”</note> and the people fleeing the wilderness turned around to the pursuers.<note>Hebrew “pursuer”</note> <verse-number id="Jos 8:21">21</verse-number>And Joshua and all Israel saw that the ambush had captured the city and that the smoke of the city was rising; they returned and struck down the men of Ai. <verse-number id="Jos 8:22">22</verse-number>Then the others from the city came out to meet them, <idiom-start />and they found themselves surrounded by Israel<idiom-end />,<note>Literally “they were in the middle of Israel”</note> <idiom-start />some on one side, and others on the other side<idiom-end />.<note>Literally “these from these, and these from this”</note> And they<note>That is, Israel</note> struck them down until no survivor or fugitive <supplied>was</supplied> left. <verse-number id="Jos 8:23">23</verse-number>But they captured the king of Ai alive, and they brought him to Joshua. </p>
			<p><verse-number id="Jos 8:24">24</verse-number>When Israel finished slaughtering all the inhabitants of Ai in the open field, in the wilderness where they pursued them, and when all of them had fallen by <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> until they all had perished, all Israel returned <supplied>to</supplied> Ai and attacked it with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> <verse-number id="Jos 8:25">25</verse-number>All the people that fell on that day, both men and women, <supplied>were</supplied> twelve thousand—all the inhabitants of Ai. <verse-number id="Jos 8:26">26</verse-number>For Joshua did not draw back his hand that was stretched out with the sword until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. <verse-number id="Jos 8:27">27</verse-number>Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of Yahweh that Joshua commanded. <verse-number id="Jos 8:28">28</verse-number>So Joshua burned Ai and made it an everlasting heap of rubbish, a desolate place until this day. <verse-number id="Jos 8:29">29</verse-number>The king of Ai he hanged on a tree until the time of evening, and as the sun went down Joshua commanded <supplied>them</supplied>, and they brought down his dead body from the tree. Then they threw it at the entrance of the gate of the city, and they raised over it a great heap of stones <supplied>that remains</supplied> to this day. </p>
			<p />
			<pericope>Israel Renews the Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 8:30">30</verse-number>Then Joshua built an altar on Mount Ebal for Yahweh the God of Israel, <verse-number id="Jos 8:31">31</verse-number>as Moses Yahweh’s servant commanded the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> as <supplied>it is</supplied> written in the scroll of the law of Moses: “an altar of unhewn<note>Or “whole”</note> stones <supplied>on</supplied> which no one has <idiom-start />wielded<idiom-end /><note>Literally “waved over them”</note> an iron implement.”<note>See <cite title="Ex 20:25">Exod 20:25</cite></note> And they offered burnt offerings on it and sacrificed fellowship offerings. <verse-number id="Jos 8:32">32</verse-number>And there Joshua wrote on the stones <supplied>a</supplied> copy of the law of Moses, which he<note>That is, Moses</note> had written, in the presence of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Jos 8:33">33</verse-number>Then all Israel, <idiom-start />foreigner as well as native<idiom-end />,<note>Literally “as the alien as the native”</note> with the elders, officials, and judges stood <idiom-start />on either side<idiom-end /><note>Literally “from this and from this”</note> of the ark before the priests and the Levites, who carried the ark of the covenant of Yahweh. Half of them <supplied>stood</supplied> in front of Mount Gerizim, and the other half in front of Mount Ebal, as Moses Yahweh’s servant had commanded before to bless the people of Israel. <verse-number id="Jos 8:34">34</verse-number>And afterward he read all the words of the law, the blessings<note>Hebrew “blessing”</note> and the curses,<note>Hebrew “curse”</note> according to all that was written in the scroll of the law. <verse-number id="Jos 8:35">35</verse-number>There was not a word from all that Moses commanded that Joshua did not read before the assembly of all Israel, and the women, the little children, and the traveling foreigners<note>Hebrew “foreigner”</note> among them. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 9">
			<pericope>The Gibeonites Act with Cunning</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 9:1">1</verse-number>Now<note>Or “And it happened”</note> when all the kings who <supplied>were</supplied> beyond the Jordan in the hill country and in the Shephelah,<note>Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea</note> and on all the coast of the great sea toward Lebanon<note>Literally “white mountain”</note>—the Hittites,<note>Hebrew “Hittite”</note> the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> the Perizzites,<note>Hebrew “Perizzite”</note> the Hivites,<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites<note>Hebrew “Jebusite”</note>—heard of <supplied>this</supplied>, <verse-number id="Jos 9:2">2</verse-number>they gathered themselves together to fight with one accord against<note>Hebrew “with”</note> Joshua and Israel. </p>
			<p><verse-number id="Jos 9:3">3</verse-number>But the inhabitants of Gibeon heard what Joshua did to Jericho and Ai, <verse-number id="Jos 9:4">4</verse-number>and they acted on their part with cunning: they went and prepared provisions,<note>The Hebrew is difficult here. Some ancient manuscripts read, “they sent out a delegation/an envoy”</note> and took worn-out sacks<note>Or “sackcloths”</note> for their donkeys and old wineskins <supplied>that were</supplied> torn and mended. <verse-number id="Jos 9:5">5</verse-number>The sandals on their feet <supplied>were</supplied> patched and old, their clothes <supplied>were</supplied> old, and their food was dry and crumbled. <verse-number id="Jos 9:6">6</verse-number>And they went to Joshua at the camp <supplied>at</supplied> Gilgal and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far land; so then <idiom-start />make a covenant with us<idiom-end />.”<note>Literally “cut for us a covenant”</note> <verse-number id="Jos 9:7">7</verse-number>And the men of Israel said to the Hivites,<note>Hebrew “Hivite”</note> “Perhaps you <supplied>are</supplied> living among us; how can we <idiom-start />make a covenant<idiom-end /><note>Literally “cut a covenant”</note> with you?” <verse-number id="Jos 9:8">8</verse-number>They said to Joshua, “We <supplied>are</supplied> your servants.” And Joshua said to them, “Who <supplied>are</supplied> you, and from where do you come?” <verse-number id="Jos 9:9">9</verse-number>And they said to him, “Your servants have come from a very far land because of the name of Yahweh your God; we have heard of his reputation, of all that he did in Egypt, <verse-number id="Jos 9:10">10</verse-number>and of all that he did to the two kings of the Amorites who <supplied>were</supplied> beyond the Jordan—to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan, who <supplied>was</supplied> in Ashtaroth. <verse-number id="Jos 9:11">11</verse-number>So our elders said to us and all the inhabitants of our land, ‘Take in your hand provisions for the journey, and go to meet them, and say to them, “We <supplied>are</supplied> your servants; so then <idiom-start />make a covenant with us<idiom-end />.” ’<note>Literally “cut for us a covenant”</note> <verse-number id="Jos 9:12">12</verse-number>This <supplied>is</supplied> our bread; <supplied>it was</supplied> hot <supplied>when</supplied> we took it from our houses as provisions on the day we set out to come to you. But now, look, it is dry and crumbled. <verse-number id="Jos 9:13">13</verse-number>These <supplied>are</supplied> the wineskins that we filled new, but look, they have burst; and these <supplied>are</supplied> our clothes and sandals that have worn out from the very long journey.” <verse-number id="Jos 9:14">14</verse-number>So the leaders<note>Or “men”</note> took from their provisions, but <idiom-start />they did not ask direction from Yahweh<idiom-end />.<note>Literally “the mouth of Yahweh they did not ask”</note> <verse-number id="Jos 9:15">15</verse-number>And Joshua made peace with them, and <idiom-start />he made a covenant with them<idiom-end /><note>Literally “he cut a covenant with them”</note> to allow them to live happily, and the leaders of the congregation swore <supplied>an oath</supplied> to them. </p>
			<p><verse-number id="Jos 9:16">16</verse-number>And it happened that at the end of three days, after they made a covenant with them, they heard that <idiom-start />they were their neighbors<idiom-end /><note>Literally “they <supplied>were</supplied> near them”</note> and living among them. <verse-number id="Jos 9:17">17</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> set out and went to their cities on the third day (their cities <supplied>were</supplied> Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim). <verse-number id="Jos 9:18">18</verse-number>But the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did not attack them, because the leaders of the congregation had sworn to them by Yahweh the God of Israel. And all the congregation murmured <idiom-start />against their leaders<idiom-end />.<note>Literally “against the leaders of the congregation”</note> <verse-number id="Jos 9:19">19</verse-number>But all the leaders of the congregation said, “We have sworn to them by Yahweh the God of Israel, and so we cannot touch them. <verse-number id="Jos 9:20">20</verse-number>This we will do to them: <supplied>we will</supplied> let them live so that wrath will not be on us because of the oath we swore to them.” <verse-number id="Jos 9:21">21</verse-number>And the leaders<note>Or “men”</note> said to them, “Let them live.” So they became woodcutters and water carriers for all the congregation, just as the leaders had said to them. </p>
			<p><verse-number id="Jos 9:22">22</verse-number>And Joshua summoned them and said, “Why have you deceived us saying, ‘We <supplied>are</supplied> very far from you’ when you <supplied>are</supplied> living among us? <verse-number id="Jos 9:23">23</verse-number>Therefore you <supplied>are</supplied> cursed; some of you will always be slaves as woodcutters and water carriers for the house of my God.” <verse-number id="Jos 9:24">24</verse-number>And they answered Joshua and said, “Because it was told with certainty to your servants that Yahweh your God commanded Moses his servant to give to you all the land and to destroy all the inhabitants of the land before you, so we were very afraid for our lives because of you, and so we did this thing. <verse-number id="Jos 9:25">25</verse-number>So then, look, we <supplied>are</supplied> in your hand; do with us whatever seems good and right in your eyes.” <verse-number id="Jos 9:26">26</verse-number>So he did this to them: he saved them from the hand of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and they did not kill them. <verse-number id="Jos 9:27">27</verse-number>And that day Joshua made them woodcutters and water carriers for the congregation and for the altar of Yahweh, to this day, in the place that he should choose. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 10">
			<pericope>The Sun Stands Still at Gibeon</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 10:1">1</verse-number>And it happened that when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard that Joshua captured Ai and had utterly destroyed it (just as he had done to Jericho and its king, so he did to Ai and its king) and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them, <verse-number id="Jos 10:2">2</verse-number>he<note>Hebrew “they”</note> became very afraid because Gibeon <supplied>was</supplied> a very large city, <idiom-start />like one of the royal cities<idiom-end />,<note>Literally “like one of the cities of the kingship”</note> and because it <supplied>was</supplied> larger than Ai, and all its men <supplied>were</supplied> mighty warriors. <verse-number id="Jos 10:3">3</verse-number>So Adoni-Zedek king of Jerusalem sent <supplied>word</supplied> to Hohman king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying, <verse-number id="Jos 10:4">4</verse-number>“Come up and help me, and let us attack Gibeon, because it has made peace with Joshua and the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Jos 10:5">5</verse-number>And the five kings of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered <supplied>together</supplied> and went up, they and all their forces, and <idiom-start />they laid siege to Gibeon<idiom-end /><note>Literally “they camped against Gibeon”; see <cite title="Jos 10:31">Josh 10:31</cite></note> and made war against it. </p>
			<p><verse-number id="Jos 10:6">6</verse-number>And the men of Gibeon sent <supplied>word</supplied> to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “<idiom-start />Do not abandon<idiom-end /><note>Literally “do not release your hands from”</note> your servant. Come up to us quickly and save us! Help us, for all the kings of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> who dwell in the hill country have gathered against us.” <verse-number id="Jos 10:7">7</verse-number>So Joshua went up from Gilgal, he and <idiom-start />all the fighting men<idiom-end /><note>Literally “all the people of the war”</note> with him, <idiom-start />all the best warriors<idiom-end />.<note>Literally “all the mighty warriors of the army”</note> <verse-number id="Jos 10:8">8</verse-number>And Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid of them, for I have given them into your hand; <idiom-start />no one will withstand you<idiom-end />.<note>Literally “not a man of them will stand in your presence”</note> <verse-number id="Jos 10:9">9</verse-number>Joshua came upon them suddenly <idiom-start />by marching up<idiom-end /><note>Literally “he went up”</note> all night from Gilgal. <verse-number id="Jos 10:10">10</verse-number>And Yahweh threw them into panic before Israel, who<note>Hebrew “he”</note> struck them <supplied>with</supplied> a great blow at Gibeon and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah. <verse-number id="Jos 10:11">11</verse-number>And as they were fleeing from Israel, <supplied>they were</supplied> on the slope of Beth-horon, and Yahweh threw huge stones from the heavens on them as far as Azekah; and more died by the hail stones than those whom the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> killed by the sword. </p>
			<p><verse-number id="Jos 10:12">12</verse-number>Then Joshua spoke to Yahweh, on the day Yahweh gave the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> over to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and he said in the sight of Israel, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Sun in Gibeon, stand still, </li1>
				<li2>and moon, in the valley of Aijalon.” </li2>
				<li1><verse-number id="Jos 10:13">13</verse-number>And the sun stood still, and the moon stopped, </li1>
				<li2>until <supplied>the</supplied> nation took vengeance <supplied>on</supplied> its enemies. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>Is it not written in the scroll of Jashar? The sun stood still in the middle of the heaven and was not in haste to set for about a full day. <verse-number id="Jos 10:14">14</verse-number>There has not been a day like this before it or after, that Yahweh listened to the voice of <supplied>a</supplied> man; for Yahweh fought for Israel. <verse-number id="Jos 10:15">15</verse-number>And Joshua returned and all Israel with him to the camp at Gilgal. </p>
			<p />
			<pericope>The Kings of the Amorites Are Killed</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 10:16">16</verse-number>But these five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah. <verse-number id="Jos 10:17">17</verse-number>And it was told to Joshua, saying, “The five kings were found hidden in the cave at Makkedah.” <verse-number id="Jos 10:18">18</verse-number>And Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and set men in front of it to guard them. <verse-number id="Jos 10:19">19</verse-number>But do not stay <supplied>there</supplied>; pursue after your enemies and attack them from the rear. Do not allow them to go into their cities, for Yahweh your God has given them into your hand.” <verse-number id="Jos 10:20">20</verse-number>When Joshua and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had finished striking them <supplied>with</supplied> a very great blow, until they perished, <idiom-start />those of them who survived<idiom-end /><note>Literally “the survivors <supplied>who</supplied> survived”</note> went into the fortified cities, <verse-number id="Jos 10:21">21</verse-number>and all the people returned to the camp safely<note>Or “in peace”</note> to Joshua <supplied>at</supplied> Makkedah. <idiom-start />No one spoke<idiom-end /><note>Literally “No one moved his tongue”</note> against the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jos 10:22">22</verse-number>And Joshua said, “Open the mouth of the cave, and bring to me those five kings from the cave.” <verse-number id="Jos 10:23">23</verse-number>And they did so, and brought him these five kings from the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. <verse-number id="Jos 10:24">24</verse-number>And when they brought these kings to Joshua, Joshua called all the men of Israel and said to the commanders of <idiom-start />the fighting men<idiom-end /><note>Literally “the men of war”</note> who had gone with him, “Come near, put your feet on the necks of these kings.” So they came near and put their feet on their necks. <verse-number id="Jos 10:25">25</verse-number>And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed! Be strong and bold, for thus Yahweh will do to all your enemies whom you <supplied>are</supplied> about to fight. <verse-number id="Jos 10:26">26</verse-number>And after this Joshua struck them down and killed them, and he hanged them on five trees. And they were hanging on the trees until the evening. <verse-number id="Jos 10:27">27</verse-number>And it happened <idiom-start />at the time of sunset<idiom-end />,<note>Literally “at the time of the going of the sun”</note> Joshua commanded, and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had hidden themselves, and they put large stones against the mouth of the cave, <supplied>which are there</supplied> to this very day. </p>
			<p><verse-number id="Jos 10:28">28</verse-number>Joshua captured Makkedah on that day, and he struck it and its king with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />;<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> he utterly destroyed it and everyone that was in it. He did not leave behind a survivor. So he did to the king of Makkedah just as he did to the king of Jericho. </p>
			<p />
			<pericope>Joshua’s Conquest of the South</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 10:29">29</verse-number>And Joshua passed on, and all of Israel with him, from Makkedah <supplied>to</supplied> Libnah, and he fought against Libnah. <verse-number id="Jos 10:30">30</verse-number>And Yahweh also gave it into the hand of Israel, and its king and all the people in it he struck with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> He left in it no survivor. He did to its king just as he did to the king of Jericho. </p>
			<p><verse-number id="Jos 10:31">31</verse-number>And Joshua passed on, and all of Israel with him, from Libnah to Lachish, and <idiom-start />he laid siege to it<idiom-end /><note>Literally “he camped opposite it”</note> and fought against it. <verse-number id="Jos 10:32">32</verse-number>And Yahweh gave Lachish into the hand of Israel, and he captured it on the second day. He struck it with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> and everyone in it, just as he did to Libnah. </p>
			<p><verse-number id="Jos 10:33">33</verse-number>Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua struck him and his people until he left no survivor behind. </p>
			<p><verse-number id="Jos 10:34">34</verse-number>And Joshua passed on, and all of Israel with him, from Lachish to Eglon, and <idiom-start />they laid siege to it<idiom-end /><note>Literally “they camped opposite it”</note> and fought against it. <verse-number id="Jos 10:35">35</verse-number>And they captured it on that day, and he struck it with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> and all the people that <supplied>were</supplied> in it on that day he utterly destroyed as he had done to Lachish. </p>
			<p><verse-number id="Jos 10:36">36</verse-number>And Joshua went up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fought against it <verse-number id="Jos 10:37">37</verse-number>and captured it, and they struck it with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> its king and all its cities, and all the people that <supplied>were</supplied> in it; he left behind no survivor, as he had done to Eglon, and he utterly destroyed it and all the people that <supplied>were</supplied> in it. <verse-number id="Jos 10:38">38</verse-number>Then Joshua returned to Debir, and all of Israel with him, and they fought against it, <verse-number id="Jos 10:39">39</verse-number>and he captured it and its king and all its cities, and they struck them with <idiom-start />the the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> and they utterly destroyed all the people that <supplied>were</supplied> in it; he left behind no survivor, just as he had done to Hebron. Thus he did to Debir and its king what he had done to Libnah and its king. </p>
			<p><verse-number id="Jos 10:40">40</verse-number>So Joshua struck all the land—the hill country, the Negev,<note>An arid region south of the Judaean hills</note> the Shephelah,<note>Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea</note> and the slopes<note>The slopes of the hills of the western Jordan to the Dead Sea region</note>—and all their kings; he left behind no survivor, and <idiom-start />all that breathed<idiom-end /><note>Literally “all of the breath”</note> he utterly destroyed as Yahweh the God of Israel commanded. <verse-number id="Jos 10:41">41</verse-number>Joshua struck them from Kadesh Barnea to Gaza, and all the land of Goshen up to Gibeon; <verse-number id="Jos 10:42">42</verse-number>all of these kings and their land Joshua captured at one time, because Yahweh the God of Israel fought for Israel. <verse-number id="Jos 10:43">43</verse-number>And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 11">
			<pericope>Joshua’s Conquest of the North</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 11:1">1</verse-number>And it happened, when Jabin king of Hazor heard <supplied>this</supplied>, he sent to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Acshaph, <verse-number id="Jos 11:2">2</verse-number>and to the kings who <supplied>were</supplied> in the north in the hill country, in the Arabah<note>A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan valley</note> south of Kinnereth,<note>That is, the Sea of Galilee</note> in the Shephelah,<note>Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea</note> and in Naphoth Dor<note>Or “the heights of Dor”</note> in <supplied>the</supplied> west, <verse-number id="Jos 11:3">3</verse-number>to the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> in <supplied>the</supplied> east and <supplied>west</supplied>, the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> the Hittites,<note>Hebrew “Hittite”</note> the Perizzites,<note>Hebrew “Perizzite”</note> and the Jebusites<note>Hebrew “Jebusite”</note> in the hill country, and the Hivites<note>Hebrew “Hivite”</note> <idiom-start />at the foot of<idiom-end /><note>Literally “under”</note> Hermon in the land of Mizpah. <verse-number id="Jos 11:4">4</verse-number>They came out, they and all their armies with them, <supplied>as</supplied> a great army like the sand on the seashore, with very many horses and chariots. <verse-number id="Jos 11:5">5</verse-number>And all these kings joined forces, and they came and camped together by the waters of Merom to fight with Israel. </p>
			<p><verse-number id="Jos 11:6">6</verse-number>And Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid because of their presence, for tomorrow at this time I <supplied>will</supplied> hand them over slain to Israel; you will hamstring their horses and burn their chariots with fire.” <verse-number id="Jos 11:7">7</verse-number>So Joshua, and <idiom-start />all the fighting men<idiom-end /><note>Literally “all the people of war”</note> with him, came against them suddenly at the waters of Merom, and <idiom-start />they attacked them<idiom-end />.<note>Literally “they fell upon them”</note> <verse-number id="Jos 11:8">8</verse-number>And Yahweh gave them into the hand of Israel, and they struck them and pursued them up to Great Sidon and Misrephoth Maim, and eastward up to the valley of Mizpeh. And they struck them until they left behind no survivor. <verse-number id="Jos 11:9">9</verse-number>And Joshua did to them as Yahweh commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire. </p>
			<p><verse-number id="Jos 11:10">10</verse-number>Then Joshua turned back at that time, and he captured Hazor and struck its king with the sword, because Hazor formerly <supplied>was</supplied> the head of all these kingdoms. <verse-number id="Jos 11:11">11</verse-number>He struck all the people that <supplied>were</supplied> in it with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> utterly destroying them. <idiom-start />There was no one left who breathed<idiom-end />,<note>Literally “No one was left over of any breath”</note> and he burned Hazor with fire. <verse-number id="Jos 11:12">12</verse-number>And Joshua captured all the cities of these kings, and all their kings, and he utterly destroyed them with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> as Moses the servant of Yahweh commanded. <verse-number id="Jos 11:13">13</verse-number>Israel did not burn the cities standing on their mounds,<note>Hebrew “mound”</note> except Hazor alone, <supplied>which</supplied> Joshua burned. <verse-number id="Jos 11:14">14</verse-number>And all the spoil and livestock of these cities the <idiom-start />Israelites<idiom-end /> took as booty; they struck the people with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> until they had destroyed them—they left behind no one who breathed. <verse-number id="Jos 11:15">15</verse-number>Just as Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and Joshua did; he left nothing undone that Yahweh had commanded Moses. </p>
			<p />
			<pericope>A Review of Joshua’s Conquests</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 11:16">16</verse-number>So Joshua took all this land: the hill country, all the Negev,<note>An arid region south of the Judaean hills</note> all the land of Goshen,<note>A southern region; the name means “on the mountains”</note> the Shephelah,<note>Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea</note> the Arabah,<note>A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan valley</note> and the hill country of Israel and its Shephelah,<note>Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea</note> <verse-number id="Jos 11:17">17</verse-number>from Mount Halak <supplied>that</supplied> rises to Seir and to Baal Gad in the valley of Lebanon<note>Or “white mountain”</note> <idiom-start />at the foot of<idiom-end /><note>Literally “under”</note> Mount Hermon; he captured all their kings, struck them, and killed them. <verse-number id="Jos 11:18">18</verse-number><supplied>For</supplied> many days Joshua made war with all these kings. <verse-number id="Jos 11:19">19</verse-number>There was not a city that made peace with the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> besides the Hivites<note>Hebrew “Hivite”</note> and the inhabitants of Gibeon—<idiom-start />all were taken in battle<idiom-end />.<note>Literally “the all they took in the battle”</note> <verse-number id="Jos 11:20">20</verse-number>For it was Yahweh that <idiom-start />hardened their hearts<idiom-end />,<note>Literally “made their heart<supplied>s</supplied> strong”</note> to meet Israel in war in order to utterly destroy them without mercy, that they would destroy them just as Yahweh commanded Moses. </p>
			<p><verse-number id="Jos 11:21">21</verse-number>At that time Joshua came and exterminated the Anakites from the hill country, from Hebron, Debir, Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities. <verse-number id="Jos 11:22">22</verse-number>None of the Anakites were left in the land of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> some remained only in Gaza, Gath, and Ashdod. <verse-number id="Jos 11:23">23</verse-number>Joshua took all the land according to all that Yahweh had spoken to Moses; and Joshua gave it as an inheritance to Israel, according to their tribal divisions, and the land rested from war. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 12">
			<pericope>The Kings Conquered by Joshua</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 12:1">1</verse-number>These <supplied>are</supplied> the kings of the land whom the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> defeated, and of whose land they took possession beyond the Jordon <idiom-start />to the east<idiom-end />,<note>Literally “to the rising of the sun”</note> from the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Arnon up to Mount Hermon, and all the Arabah<note>A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan Valley</note> to the east: <verse-number id="Jos 12:2">2</verse-number>Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which <supplied>is</supplied> on the edge of the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Arnon, <supplied>from</supplied> the middle of the valley and half of Gilead, up to the <idiom-start />Jabbok River<idiom-end />,<note>Literally “Jabbok the wadi”</note> <supplied>which marks</supplied> the border of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />;<note>Literally “sons of Ammon” or “children of Ammon”</note> <verse-number id="Jos 12:3">3</verse-number>and the Arabah<note>A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan Valley</note> up to the Kinnereth Sea<note>That is, the Sea of Galilee</note> to the east, and as far as the sea of Arabah, the Salt Sea<note>That is, the Dead Sea</note> to the east, <idiom-start />in the direction of<idiom-end /><note>Literally “the way of”</note> Beth Jeshimoth, and to <supplied>the area</supplied> southward, <idiom-start />at the foot of<idiom-end /><note>Literally “under”</note> the slopes of Pisgah;<note>Or Ashdoth Pisgah</note> <verse-number id="Jos 12:4">4</verse-number>the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who lived at Ashtaroth and Edrei <verse-number id="Jos 12:5">5</verse-number>and ruled over Mount Hermon and Salecah and over all Bashan up to the border of the Geshurites<note>Hebrew “Geshurite”</note> and the Maacathites,<note>Hebrew “Maacathite”</note> and half of Gilead, as far as the border of Sihon king of Heshbon. <verse-number id="Jos 12:6">6</verse-number>Moses Yahweh’s servant and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> defeated them; and Moses Yahweh’s servant gave it <supplied>as</supplied> a possession to the Reubenites,<note>Hebrew “Reubenite”</note> the Gadites,<note>Hebrew “Gadite”</note> and the half-tribe of Manasseh. </p>
			<p />
			<pericope>The Kings Conquered by Moses</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 12:7">7</verse-number>These <supplied>are</supplied> the kings of the land whom Joshua and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> defeated beyond to the Jordan to the west, from Baal Gad in the valley of Lebanon,<note>Or “white mountain”</note> and up to Mount Halak, <supplied>which</supplied> rises to Seir. And Joshua gave it <supplied>as</supplied> a possession to the tribes of Israel according to their allotments, <verse-number id="Jos 12:8">8</verse-number>in the hill country, the Shephelah,<note>Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea</note> the Arabah,<note>A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan Valley</note> on the slopes, in the wilderness, and in the Negev;<note>An arid region south of the Judaean hills</note> the Hittites,<note>Hebrew “Hittite”</note> the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> the Perizzites,<note>Hebrew “Perizzite”</note> the Hivites,<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites:<note>Hebrew “Jebusite”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:9">9</verse-number>the king of Jericho, one; the king of Ai, which <supplied>is</supplied> beside Bethel, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:10">10</verse-number>the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:11">11</verse-number>the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:12">12</verse-number>the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:13">13</verse-number>the king of Debir, one; the king of Geder, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:14">14</verse-number>the king of Hormah, one; the king of Arad, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:15">15</verse-number>the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:16">16</verse-number>the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:17">17</verse-number>the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:18">18</verse-number>the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:19">19</verse-number>the king of Madon, one; the king of Hazor, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:20">20</verse-number>the king of Shimron-meron, one; the king of Acshaph, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:21">21</verse-number>the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:22">22</verse-number>the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:23">23</verse-number>the king of Dor in Naphath Dor, one; the king of Goiim for Gilgal, one; </p>
			<p><verse-number id="Jos 12:24">24</verse-number>the king of Tirzah, one; all the kings, thirty-one. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 13">
			<pericope>Land Still Remains to be Conquered</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 13:1">1</verse-number>Now Joshua was old <supplied>and</supplied> <idiom-start />advanced in years<idiom-end />,<note>Literally “he went in the days”</note> and Yahweh said to him, “You are old <supplied>and</supplied> <idiom-start />advanced in years<idiom-end />,<note>Literally “you went in the days”</note> and very much of the land remains to be possessed. <verse-number id="Jos 13:2">2</verse-number>This <supplied>is</supplied> the remaining land: all the regions of the Philistines, and all <supplied>of</supplied> the Geshurites,<note>Hebrew “Geshurite”</note> <verse-number id="Jos 13:3">3</verse-number>from the Shihor, which <supplied>is</supplied> <idiom-start />east of Egypt<idiom-end />,<note>Literally “on the face of Egypt”</note> up to the border of Ekron to <supplied>the</supplied> north, which is reckoned as Canaanite; <supplied>there are</supplied> five Philistine rulers: the Gazites,<note>Hebrew “Gazite”</note> Ashdodites,<note>Hebrew “Ashdodite”</note> Ashkelonites,<note>Hebrew “Ashkelonite”</note> Gittites,<note>Hebrew “Gittite”</note> Ekronites,<note>Hebrew “Ekronite”</note> and the Avvim. <verse-number id="Jos 13:4">4</verse-number>In <supplied>the</supplied> south; all the land of the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> and Mearah, which <supplied>belongs</supplied> to the Sidonians up to Aphek, to the border of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> <verse-number id="Jos 13:5">5</verse-number>and the land of the Gebalites, and all the Lebanon,<note>Or “white mountain”</note> <idiom-start />toward the east<idiom-end />,<note>Literally “the rise of the sun”</note> from Baal Gad <idiom-start />at the foot of<idiom-end /><note>Or “below” or “under”</note> Mount Hermon up to Lebo-Hamath; <verse-number id="Jos 13:6">6</verse-number>all the inhabitants of the hill country, from the Lebanon<note>Or “white mountain”</note> up to Misrephoth Maim, and all <supplied>the</supplied> Sidonians. I will drive them out from before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> only allocate it to Israel as an inheritance just as I have commanded you. <verse-number id="Jos 13:7">7</verse-number>Therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.” </p>
			<p><verse-number id="Jos 13:8">8</verse-number>With it<note>That is, the other half-tribe of Manasseh</note> the Reubenites,<note>Hebrew “Reubenite”</note> and the Gadites<note>Hebrew “Gadite”</note> received their inheritance, which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses Yahweh’s servant gave to them: <verse-number id="Jos 13:9">9</verse-number>from Aroer, which <supplied>is</supplied> on the edge of the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Arnon, and the city which <supplied>is</supplied> in the middle of the wadi, and all the plateau <supplied>from</supplied> Medeba up to Dibon; <verse-number id="Jos 13:10">10</verse-number>and all the cities of Sihon king of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> who reigned in Heshbon up to the border of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="Jos 13:11">11</verse-number>and Gilead, and the border of the Geshurite<note>Hebrew “Geshurite”</note> and the Maacathites,<note>Hebrew “Maacathite”</note> all of <idiom-start />Mount Hermon<idiom-end />,<note>Or “the hill country of Hermon”</note> and Bashan up to Salecah; <verse-number id="Jos 13:12">12</verse-number>all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—he was left over from the survivors<note>Hebrew “survivor”</note> of the Rephaim; these Moses had defeated and driven out. <verse-number id="Jos 13:13">13</verse-number>But the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did not drive out the Geshurites<note>Hebrew “Geshurite”</note> or the Maacathites;<note>Hebrew “Maacathite”</note> Geshur and Maacah live among Israel to this day. <verse-number id="Jos 13:14">14</verse-number>Only the tribe of Levites<note>Hebrew “Levite”</note> Moses did not give an inheritance; the offerings made by fire to Yahweh the God of Israel <supplied>are</supplied> their<note>Hebrew “his”</note> inheritance, just as he promised to them.<note>Hebrew “he said to him”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Reuben’s Inheritance</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 13:15">15</verse-number>Moses gave <supplied>an inheritance</supplied> to the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben according to their families. <verse-number id="Jos 13:16">16</verse-number>Their territory was from Aroer, which <supplied>was</supplied> on the edge of the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Arnon, and the city that <supplied>is</supplied> in the middle of the valley, and all the plateau by Medeba; <verse-number id="Jos 13:17">17</verse-number>Heshbon and its cities that <supplied>are</supplied> on the plateau; Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon, <verse-number id="Jos 13:18">18</verse-number>Jahaz, Kedemoth, Mephaath, <verse-number id="Jos 13:19">19</verse-number>Kiriathaim, Sibmah, and Zereth Shahar on the hill of the valley; <verse-number id="Jos 13:20">20</verse-number>Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth; <verse-number id="Jos 13:21">21</verse-number>all of the cities of the plateau, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> who reigned in Heshbon and whom Moses defeated with the leaders of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon who dwelled in the land. <verse-number id="Jos 13:22">22</verse-number><supplied>In addition</supplied> to their slain, the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> killed with the sword Balaam son of Beor, who practiced divination. <verse-number id="Jos 13:23">23</verse-number>And the border of the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben <supplied>was</supplied> the Jordan and <supplied>its</supplied> banks.<note>Hebrew “bank”</note> This <supplied>was</supplied> the inheritance of the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben according to their families, the cities, and their villages. </p>
			<p />
			<pericope>Gad’s Inheritance</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 13:24">24</verse-number>Moses gave <supplied>an inheritance</supplied> to the tribe of Gad, to the descendants<note>Or “sons”</note> of Gad, according to their families. <verse-number id="Jos 13:25">25</verse-number>Their territory was Jazer and all the cities of Gilead, and half the land of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> up to Aroer, <idiom-start />which is east of Rabbah<idiom-end />;<note>Literally “which <supplied>is</supplied> before Rabbah”</note> <verse-number id="Jos 13:26">26</verse-number>and from Heshbon up to Ramah-Mizpeh and Betonim, and from Mahanaim up to the territory to Debir; <verse-number id="Jos 13:27">27</verse-number>in the valley of Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, Zaphon, and the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and <supplied>its</supplied> banks,<note>Hebrew “bank”</note> up to the <supplied>lower</supplied> end of the Kinnereth Sea<note>That is, the Sea of Galilee</note> beyond the Jordan to the east. <verse-number id="Jos 13:28">28</verse-number>This <supplied>is</supplied> the inheritance of the <idiom-start />Gadites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Gad”</note> according to their families, the cities, and their villages. </p>
			<p />
			<pericope>The Half-Tribe of Manasseh’s Inheritance</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 13:29">29</verse-number>Moses gave <supplied>an inheritance</supplied> to the half-tribe of Manasseh; it was for the half-tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Manasseh according to their families. <verse-number id="Jos 13:30">30</verse-number>Their territory was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the settlements<note>Or “tent villages”</note> of Jair, which <supplied>are</supplied> in Bashan, sixty cities, <verse-number id="Jos 13:31">31</verse-number>and half of Gilead, with Ashtaroth, Edrei, and the cities of the kingdom of Og in Bashan; <supplied>these were allotted</supplied> to the children of Makir son of Manasseh, for half of the children of Makir according to their families. <verse-number id="Jos 13:32">32</verse-number>These <supplied>are the territories</supplied> that Moses gave as an inheritance on the desert-plateau of Moab, beyond the Jordan, east of Jericho. <verse-number id="Jos 13:33">33</verse-number>But to the tribe of Levi Moses did not give an inheritance; Yahweh the God of Israel, he <supplied>is</supplied> their inheritance, just as <idiom-start />he promised them<idiom-end />.<note>Literally “he said to them”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 14">
			<pericope>The Land Allotted West of the Jordan</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 14:1">1</verse-number>These <supplied>are the territories</supplied> that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> gave as an inheritance to them. <verse-number id="Jos 14:2">2</verse-number>Their inheritance <supplied>was</supplied> by lot, just as Yahweh commanded through the hand of Moses, for the nine tribes and the half-tribe. <verse-number id="Jos 14:3">3</verse-number>For Moses had given <supplied>an</supplied> inheritance of <supplied>the</supplied> two tribes and the half-tribe beyond the Jordan, but to the Levites he gave no inheritance among them. <verse-number id="Jos 14:4">4</verse-number>For the descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim, and they did not give a plot of ground to the Levites in the land, only cities to live <supplied>in</supplied>, with their pastureland for their flocks and for their goods. <verse-number id="Jos 14:5">5</verse-number>Just as Yahweh commanded Moses, so the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did; and they allotted the land. </p>
			<p />
			<pericope>Caleb Receives Hebron</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 14:6">6</verse-number>Then the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah came to Joshua at Gilgal; and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know the word that Yahweh said to Moses the man of God at Kadesh Barnea concerning you and me. <verse-number id="Jos 14:7">7</verse-number><idiom-start />I was forty years old<idiom-end /><note>Literally “I <supplied>was</supplied> a son of forty year<supplied>s</supplied>”</note> when Moses Yahweh’s servant sent me from Kadesh Barnea to spy out the land, and I returned <idiom-start />with an honest report<idiom-end />.<note>Literally “with a word just as <supplied>was</supplied> with my heart”</note> <verse-number id="Jos 14:8">8</verse-number>My companions who went up with me made the hearts<note>Hebrew “heart”</note> of the people melt, but I remained true to Yahweh my God. <verse-number id="Jos 14:9">9</verse-number>And Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land that your foot has trodden on will be an inheritance to you and your sons forever, because you remained true to Yahweh my God.’ <verse-number id="Jos 14:10">10</verse-number>So then, look, Yahweh has kept me alive just as he promised these forty-five years,<note>Hebrew “year”</note> from the time that Yahweh spoke this word to Moses while Israel <idiom-start />wandered<idiom-end /><note>Literally “went”</note> in the wilderness. Now look, today <idiom-start />I am eighty-five years old<idiom-end />.<note>Literally “I <supplied>am</supplied> a son of eighty-five year<supplied>s</supplied>”</note> <verse-number id="Jos 14:11">11</verse-number>Today I am still strong, just as on the day that Moses sent me; as my strength <supplied>was</supplied> then, so now also <supplied>is</supplied> my strength for war <idiom-start />and for daily activities<idiom-end />.<note>Literally “for going out and for coming <supplied>in</supplied>”</note> <verse-number id="Jos 14:12">12</verse-number>So now give me this hill country that Yahweh spoke <supplied>of</supplied> on that day, for you heard on that day that the Anakites <supplied>were</supplied> there, with great and fortified cities. Perhaps Yahweh <supplied>is</supplied> with me, and I will drive them out just as Yahweh promised.”<note>Or “said”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jos 14:13">13</verse-number>And Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh as an inheritance. <verse-number id="Jos 14:14">14</verse-number>Thus Hebron became the inheritance of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he remained true to Yahweh the God of Israel. <verse-number id="Jos 14:15">15</verse-number>And the name of Hebron formerly <supplied>was</supplied> Kiriath Arba;<note>Or “the city of Arba”</note> <supplied>Arba was</supplied> the greatest person among the Anakites. And the land rested from war. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 15">
			<pericope>The Allotment of Judah</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 15:1">1</verse-number>The allotment for the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah according to their families reached to the border of Edom, to the wilderness of Zin, <idiom-start />to the far south<idiom-end />.<note>Literally “to the south at the end of south”</note> <verse-number id="Jos 15:2">2</verse-number>Their southern border was from the end of the Salt Sea,<note>That is, the Dead Sea</note> from the bay facing southward; <verse-number id="Jos 15:3">3</verse-number>it continues<note>Hebrew “goes out”</note> to <supplied>the</supplied> south to the ascent of Akrabbim, passes <supplied>along</supplied> to Zin, it goes up south of Kadesh Barnea, passes <supplied>along</supplied> Hezron, goes up to Addar, and makes a turn to Karka; <verse-number id="Jos 15:4">4</verse-number><idiom-start />it passes on<idiom-end /><note>Literally “it was to”</note> to Azmon, continues<note>Hebrew “goes out”</note> by the wadi of Egypt, and <idiom-start />it ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of the border were”</note> at the sea. This will be your southern border. <verse-number id="Jos 15:5">5</verse-number><supplied>The</supplied> eastern border <supplied>is</supplied> the Salt Sea<note>That is, the Dead Sea</note> up to the mouth<note>Or “end”</note> of the Jordan. <supplied>The</supplied> border on <supplied>the</supplied> northern side <supplied>runs</supplied> from the bay of the sea at the mouth<note>Or “end”</note> of the Jordan; <verse-number id="Jos 15:6">6</verse-number>the border goes up to Beth-hoglah and passes <supplied>along</supplied> north of Beth Arabah; and the border goes up the stone of Bohan son of Reuben; <verse-number id="Jos 15:7">7</verse-number>and the border goes up to Debir from the valley of Achor, and to the north, turning to Gilgal, which <supplied>is</supplied> opposite the ascent of Adummim, which <supplied>is</supplied> south of the wadi;<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> and the border passes on to the waters of En Shemesh, and it ends at En Rogel. <verse-number id="Jos 15:8">8</verse-number>Then the border goes up <supplied>by</supplied> the Valley of Ben Hinnom<note>Or “valley of the son of Hinnom”</note> to the slope of the Jebusites<note>Hebrew “Jebusite”</note> from <supplied>the</supplied> south (that <supplied>is</supplied>, Jerusalem); and the border goes up to the top of the mountain that <supplied>lies</supplied> opposite the valley of Hinnom to the west, which is at the end of the valley of Rephaim to the north; <verse-number id="Jos 15:9">9</verse-number>then the border turns from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and continues<note>Hebrew “goes out”</note> from there to the cities of Mount Ephron; the border <supplied>then</supplied> turns <supplied>to</supplied> Baalah (that <supplied>is</supplied>, Kiriath Jearim); <verse-number id="Jos 15:10">10</verse-number>and the border goes around from Baalah to the west, to Mount Seir, and passes on to the slope of Mount Jearim from the north (that <supplied>is</supplied>, Kesalon), and goes down <supplied>to</supplied> Beth Shemesh, and passes <supplied>along by</supplied> Timnah. <verse-number id="Jos 15:11">11</verse-number>The border continues<note>“Hebrew “goes out”</note> to the slope of Ekron to the north, <supplied>then</supplied> bends around to Shikkeron, it passes <supplied>on</supplied> to Mount Baalah and continues <supplied>to</supplied> Jabneel; and <idiom-start />the border ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of the border were”</note> at the sea. <verse-number id="Jos 15:12">12</verse-number>And <supplied>the</supplied> western border <supplied>is</supplied> to the Great Sea<note>That is, the Mediterranean</note> and its coast. This <supplied>is</supplied> the border surrounding the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah according to their families. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:13">13</verse-number><idiom-start />According to the commandment of Yahweh to Joshua<idiom-end />,<note>Literally “according to the mouth of Yahweh to Joshua”</note> he gave to Caleb son of Jephunneh a plot of ground among the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah, Kiriath Arba,<note>Or “the city of Arba”</note> which <supplied>is</supplied> Hebron (<supplied>Arba</supplied> was Anak’s father). <verse-number id="Jos 15:14">14</verse-number>Caleb drove out from there three of Anak’s sons, Sheshai, Ahiman, and Talmai, the descendants<note>Or “children”</note> of Anak. <verse-number id="Jos 15:15">15</verse-number>And from there he went up against the inhabitants of Debir (the former name of Debir <supplied>was</supplied> Kiriath Sepher). <verse-number id="Jos 15:16">16</verse-number>And Caleb said, “Whoever attacks Kiriath Sepher and captures it, I will give to him my daughter Acsah as a wife.” <verse-number id="Jos 15:17">17</verse-number>Othniel son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it, and he gave to him Acsah his daughter as a wife. <verse-number id="Jos 15:18">18</verse-number>When she came <supplied>to him</supplied> she urged him to ask her father for a field. So she dismounted from the donkey, and Caleb said to her, “<idiom-start />What do you want<idiom-end />?”<note>Literally “What <supplied>is</supplied> for you?”</note> <verse-number id="Jos 15:19">19</verse-number>And she said to him, “Give to me a gift;<note>Or “blessing”</note> you have given me the land of the Negev,<note>An arid region south of the Judaean hills</note> and you must give to me a spring of water.” And he gave to her the upper and lower spring.<note><cite title="Jos 15:13–19">Joshua 15:13–19 </cite>is almost identical to <cite title="Jdg 1:11–15">Judges 1:11–15</cite></note> </p>
			<p />
			<pericope>The Cities of Judah</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 15:20">20</verse-number>This <supplied>is</supplied> the inheritance of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah according to their families: <verse-number id="Jos 15:21">21</verse-number>the cities belonging to the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah to the far south, to <supplied>the</supplied> border of Edom to the south, were Kabzeel, Eder, Jagur, <verse-number id="Jos 15:22">22</verse-number>Kinah, Dimonah, Adadah, <verse-number id="Jos 15:23">23</verse-number>Kedesh, Hazor, Ithnan, <verse-number id="Jos 15:24">24</verse-number>Ziph, Telem, Bealoth, <verse-number id="Jos 15:25">25</verse-number>Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that <supplied>is</supplied>, Hazor), <verse-number id="Jos 15:26">26</verse-number>Amam, Shema, Moladah, <verse-number id="Jos 15:27">27</verse-number>Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet, <verse-number id="Jos 15:28">28</verse-number>Hazar Shual, Beersheba, Biziothiah, <verse-number id="Jos 15:29">29</verse-number>Baalah, Iim, Ezem, <verse-number id="Jos 15:30">30</verse-number>Eltolad, Kesil, Hormah, <verse-number id="Jos 15:31">31</verse-number>Ziklag, Madmannah, Sansannah, <verse-number id="Jos 15:32">32</verse-number>Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon; <supplied>in</supplied> all, twenty-nine cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:33">33</verse-number>In the Shephelah:<note>Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea</note> Eshtaol, Zorah, Ashnah, <verse-number id="Jos 15:34">34</verse-number>Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, <verse-number id="Jos 15:35">35</verse-number>Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah, <verse-number id="Jos 15:36">36</verse-number>Shaaraim, Adithaim, Gederah, and Gederothaim; fourteen cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:37">37</verse-number>Zenan, Hadashah, Migdal Gad, <verse-number id="Jos 15:38">38</verse-number>Dilean, Mizpah, Joktheel, <verse-number id="Jos 15:39">39</verse-number>Lachish, Bozkath, Eglon, <verse-number id="Jos 15:40">40</verse-number>Cabbon, Lahma, Kitlish, <verse-number id="Jos 15:41">41</verse-number>Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:42">42</verse-number>Libnah, Ether, Ashan, <verse-number id="Jos 15:43">43</verse-number>Jephthah, Ashnah, Nezib, <verse-number id="Jos 15:44">44</verse-number>Keilah, Aczib, and Mareshah; nine cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:45">45</verse-number>Ekron, its towns and villages; <verse-number id="Jos 15:46">46</verse-number>from Ekron to the sea, and all that <idiom-start />were near<idiom-end /><note>Literally “<supplied>were</supplied> on the hand of”</note> Ashdod and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:47">47</verse-number>Ashdod, its towns and villages; Gaza, its towns and villages, up to the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Egypt and the Great Sea<note>That is, the Mediterranean</note> and its coast.<note>Literally “border”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:48">48</verse-number>And in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh, <verse-number id="Jos 15:49">49</verse-number>Dannah, Kiriath Sanna (that <supplied>is</supplied>, Debir), <verse-number id="Jos 15:50">50</verse-number>Anab, Eshtemoh, Anim, <verse-number id="Jos 15:51">51</verse-number>Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:52">52</verse-number>Arab, Dumah, Eshan, <verse-number id="Jos 15:53">53</verse-number>Janim, Beth-tappuah, Aphekah, <verse-number id="Jos 15:54">54</verse-number>Humtah, Kiriath Arba<note>Or “the city of Arba”</note> (that <supplied>is</supplied>, Hebron), and Zior; nine cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:55">55</verse-number>Moan, Carmel, Ziph, Juttah, <verse-number id="Jos 15:56">56</verse-number>Jezreel, Jokdeam, Zanoah, <verse-number id="Jos 15:57">57</verse-number>Kain, Gibeah, and Timnah; ten cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:58">58</verse-number>Halhul, Beth Zur, Gedor, <verse-number id="Jos 15:59">59</verse-number>Maarath, Beth Anoth, and Eltekon; six cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:60">60</verse-number>Kiriath Baal (that <supplied>is</supplied>, Kiriath Jearim) and Rabbah; two cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:61">61</verse-number>In the wilderness: Beth Arabah, Middin, Secacah, <verse-number id="Jos 15:62">62</verse-number>Nibshan, the city of Salt, and En Gedi; six cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 15:63">63</verse-number>But the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah were unable to drive out the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, so the Jebusites live with the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah in Jerusalem to this day. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 16">
			<pericope>The Allotment of Ephraim and Manasseh</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 16:1">1</verse-number>The allotment of the descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph went from <supplied>the</supplied> Jordan by Jericho, at the waters of Jericho to the east, <supplied>into</supplied> the wilderness, going up from Jericho into the hill country <supplied>to</supplied> Bethel; <verse-number id="Jos 16:2">2</verse-number>it continues from Bethel to Luz, and it passes <supplied>along</supplied> to the territory of the Arkites<note>Hebrew “Arkite”</note> at Ataroth. <verse-number id="Jos 16:3">3</verse-number>Then it goes down, to the west, to the territory of the Japhletites,<note>Hebrew “Japhletite”</note> up to the territory of Lower Beth-horon, then to Gezer, and <idiom-start />it ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of it were”</note> at the sea. </p>
			<p><verse-number id="Jos 16:4">4</verse-number>And the descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance. <verse-number id="Jos 16:5">5</verse-number><supplied>This</supplied> was the border of the descendants<note>Or “sons”</note> of Ephraim according to their families: the border of their inheritance to the east <supplied>was</supplied> Ataroth Addar, up to Upper Beth-horon. <verse-number id="Jos 16:6">6</verse-number>The border continues to the sea; from Micmethath to <supplied>the</supplied> north, the border turns to the east to Taanath Shiloh, and it passes <supplied>along</supplied> it from the east to Janoah. <verse-number id="Jos 16:7">7</verse-number>Then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah; it touches Jericho and ends <supplied>at</supplied> the Jordan; <verse-number id="Jos 16:8">8</verse-number>from Tappuah the border goes to the west, <supplied>to</supplied> the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Kanah, and <idiom-start />it ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of it were”</note> at the sea. This <supplied>is</supplied> the inheritance of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Ephraim according to their families, <verse-number id="Jos 16:9">9</verse-number>with the cities that were set apart for the descendants<note>Or “sons”</note> of Ephraim in the midst of the inheritance of the descendants<note>Or “sons”</note> of Manasseh, all the cities and their villages. <verse-number id="Jos 16:10">10</verse-number>But they did not drive out the Canananites<note>Hebrew “Canaanite”</note> who were dwelling in Gezer, and so the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> live in the midst of Ephraim to this day, but they became forced laborers. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 17">
			<pericope>The Allotment of the Other Half-Tribe of Manasseh</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 17:1">1</verse-number>Then the allotment was made for the tribe of Manasseh, because he <supplied>was</supplied> the firstborn of Joseph. To Makir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, <idiom-start />were allotted<idiom-end /><note>Literally “and there was to him”</note> Gilead and Bashan, because he was a warrior.<note>Literally “a man of war”</note> <verse-number id="Jos 17:2">2</verse-number><supplied>An allotment</supplied> was <supplied>made</supplied> for the remaining descendants<note>Or “sons”</note> of Manasseh, according to their families: For the children of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida—these <supplied>were</supplied> the male descendants<note>Or “sons”</note> of Manasseh son of Joseph according to their families. </p>
			<p><verse-number id="Jos 17:3">3</verse-number>But Zelophehad son of Hepher, son of Gilead, son of Makir, son of Manasseh, had no sons, only daughters. These <supplied>are</supplied> the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. <verse-number id="Jos 17:4">4</verse-number>They came before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders, saying, “Yahweh commanded Moses to give an inheritance to us among our kinsmen.”<note>Or “among our brothers”</note> Therefore, according to the <idiom-start />command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “mouth of Yahweh”</note> he gave them an inheritance among the kinsmen<note>Or “brothers”</note> of their father. <verse-number id="Jos 17:5">5</verse-number>Thus ten shares fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which <supplied>is</supplied> beyond the Jordan, <verse-number id="Jos 17:6">6</verse-number>because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead was <supplied>allotted</supplied> to the remaining descendants<note>Or “sons”</note> of Manasseh. <verse-number id="Jos 17:7">7</verse-number>The border of Manasseh was from Asher <supplied>to</supplied> Micmethath, which <supplied>is</supplied> opposite Shechem;<note>Or “which faces Shechem”</note> then the border goes to the south, to the inhabitants of En Tappuah. <verse-number id="Jos 17:8">8</verse-number>The land of Tappuah <idiom-start />belonged to Manasseh<idiom-end />,<note>Literally “was to Manasseh”</note> but Tuppuah on the border of Manasseh <idiom-start />belonged to the descendants of Ephraim<idiom-end />.<note>Literally “was to the children of Ephraim”</note> <verse-number id="Jos 17:9">9</verse-number>Then the border goes down <supplied>to</supplied> the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Kanah to the south of the wadi. These cities <supplied>belong</supplied> to Ephraim among the cities of Manasseh. The border of Manasseh <supplied>is</supplied> north of the wadi, and <idiom-start />it ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of it were”</note> at the sea. <verse-number id="Jos 17:10">10</verse-number>The south <supplied>is</supplied> Ephraim’s, and the north <supplied>is</supplied> Manasseh’s; the sea is their<note>Hebrew “its”</note> border; Asher touches <supplied>the</supplied> north and on <supplied>the</supplied> east Issachar. <verse-number id="Jos 17:11">11</verse-number>In Issachar and Asher, Manasseh had Beth-shean and its villages, Ibleam and its villages, the inhabitants of Dor and its villages, the inhabitants of En-dor and its villages, the inhabitants of Taanach and its villages, the inhabitants of Megiddo and its villages; the third is Napheth. <verse-number id="Jos 17:12">12</verse-number>But the descendants<note>Or “sons”</note> of Manasseh were not able to take possession of these towns; the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> were determined to live in this land. <verse-number id="Jos 17:13">13</verse-number>And it happened, when the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> grew strong, they put the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> to forced labor but never drove them out completely. </p>
			<p />
			<pericope>The Tribes of Joseph Object</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 17:14">14</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph spoke with Joshua, saying, “Why have you given us<note>Hebrew “to me”</note> one allotment and one share <supplied>as</supplied> an inheritance? We are many people, which Yahweh has blessed.” <verse-number id="Jos 17:15">15</verse-number>And Joshua said to them, “If you <supplied>are</supplied> many people, go up to the forest and clear <supplied>a place</supplied> there for yourselves in the land of the Perizzites<note>Hebrew “Perizzite”</note> and Rephaim, since the hill country of Ephraim is <supplied>too</supplied> narrow for you.” <verse-number id="Jos 17:16">16</verse-number>And the descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph said, “The hill country is not enough for us, and all of the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> living in the land of the valley <supplied>have</supplied> chariots<note>Hebrew “chariot”</note> of iron, those in Beth-shean and its villages, and those in the Jezreel Valley.” <verse-number id="Jos 17:17">17</verse-number>And Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, “You are many people and have great power; you will not have one allotment <supplied>only</supplied>; <verse-number id="Jos 17:18">18</verse-number><supplied>the</supplied> hill country will be yours. Even though it <supplied>is</supplied> a forest, you will clear it, and it will be yours <supplied>to</supplied> its farthest borders. You will drive out the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> even though they have iron chariots and <supplied>are</supplied> strong.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 18">
			<pericope>The Last of the Land Is Divided</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 18:1">1</verse-number>The entire congregation of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> assembled <supplied>at</supplied> Shiloh, and they set up there the tent of meeting, and the land was subdued before them.<note>Or “in their presence”</note> <verse-number id="Jos 18:2">2</verse-number>And seven tribes remained among the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> who had not been apportioned their inheritance. <verse-number id="Jos 18:3">3</verse-number>And Joshua said to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> “<idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “Until when”</note> <supplied>will</supplied> you be slack about going to take possession of the land that Yahweh, the God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> has given you? <verse-number id="Jos 18:4">4</verse-number>Provide three men <idiom-start />from each tribe<idiom-end />,<note>Literally “according to each tribe”</note> and I will send them so that they may begin to go through the land and write <supplied>a description of</supplied> it <idiom-start />according to their inheritance<idiom-end />,<note>Literally “according to the mouth of their inheritance”</note> and let them come to me. <verse-number id="Jos 18:5">5</verse-number>They will divide it among themselves into seven portions; <idiom-start />Judah will maintain its border<idiom-end /><note>Literally “Judah will stand on its border”</note> from <supplied>the</supplied> south, and <idiom-start />the house of Joseph will maintain its border<idiom-end /><note>Literally “the house of Joseph will stand on its border”</note> from <supplied>the</supplied> north. <verse-number id="Jos 18:6">6</verse-number>Describe the land <supplied>in</supplied> seven divisions, and bring <supplied>it</supplied> to me here; I will cast lots for you here before Yahweh our God. <verse-number id="Jos 18:7">7</verse-number>The Levites among you have no portion, for their inheritance <supplied>is</supplied> the priesthood of Yahweh; Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan to the east, which Moses Yahweh’s servant gave to them.” </p>
			<p><verse-number id="Jos 18:8">8</verse-number>And <idiom-start />the men went immediately<idiom-end />,<note>Literally “the men got up and went”</note> and Joshua commanded the ones going to describe the land, saying, “Go and walk about through the land, write <supplied>a description</supplied>, and return to me, and here I will cast a lot for you before<note>Or “in the presence of”</note> Yahweh at Shiloh.” <verse-number id="Jos 18:9">9</verse-number>And the men went and passed through the land, and they <idiom-start />described<idiom-end /><note>Literally “wrote it”</note> the cities in seven divisions in a book; and they came to Joshua to the camp <supplied>at</supplied> Shiloh, <verse-number id="Jos 18:10">10</verse-number>and Joshua cast a lot for them at Shiloh before<note>Or “in the presence of”</note> Yahweh, and there he divided the land for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <idiom-start />to each a portion<idiom-end />.<note>Literally “according to their allotment”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Allotment of Benjamin</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 18:11">11</verse-number>And the allotment of the tribe of Benjamin came up according to their families, and the border of their allotment fell<note>Literally “went out”</note> between the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah and the descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph. <verse-number id="Jos 18:12">12</verse-number>Their northern border began at the Jordan and went up to the slope of Jericho on <supplied>the</supplied> north and continued into the hill country to the west; <idiom-start />it ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of it were”</note> at the wilderness of Beth Aven. <verse-number id="Jos 18:13">13</verse-number>The border passes <supplied>on</supplied> from there to Luz, to the slope of Luz to the south (that <supplied>is</supplied>, Bethel); then the border goes down to Ataroth Addar to the mountain that is south of Lower Beth-Horon. <verse-number id="Jos 18:14">14</verse-number>Then the border changes direction and turns to the western side southward, from the mountain that <idiom-start />is opposite<idiom-end /><note>Literally “against the face of”</note> Beth-Horon to the south. <idiom-start />It ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of it were”</note> at Kiriath Baal (that <supplied>is</supplied>, Kiriath Jearim), a town belonging to the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah. This <supplied>is the</supplied> western side. <verse-number id="Jos 18:15">15</verse-number><supplied>The</supplied> southern side <supplied>begins</supplied> on the outskirts of Kiriath Jearim, and the border continues to the west to the spring of the waters of Nephtoah; <verse-number id="Jos 18:16">16</verse-number>the border goes down to the foot<note>Or “to the edge”</note> of the mountain, which <supplied>is</supplied> opposite the Valley of Ben Hinnom,<note>Or “valley of the son of-Hinnom”</note> which <supplied>is</supplied> in the valley of Rephaim to the north; then it does down the valley of Hinnom to the slope of the Jebusites<note>Hebrew “Jebusite”</note> to the south, and then it goes down <supplied>to</supplied> En Rogel. <verse-number id="Jos 18:17">17</verse-number>It changes direction from <supplied>the</supplied> north, and it continues <supplied>to</supplied> En Shemesh; it goes out to Geliloth, which <supplied>is</supplied> opposite the ascent of Adummim, and it goes down <supplied>to</supplied> the stone of Bohan, son of Reuben. <verse-number id="Jos 18:18">18</verse-number>It passes <supplied>on</supplied> to the slope opposite the Arabah<note>A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan Valley</note> to the north, and it goes down to the Arabah.<note>A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan Valley</note> <verse-number id="Jos 18:19">19</verse-number>The border passes <supplied>on</supplied> to the slope of Beth-hoglah to the north and <idiom-start />ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of it were”</note> at the north bay of the Salt Sea<note>That is, the Dead Sea</note> at the south end of the Jordan. This is the southern border. <verse-number id="Jos 18:20">20</verse-number>The Jordan forms its border on the eastern side. This <supplied>is</supplied> the inheritance of the tribe of Benjamin, its borders that surrounds <supplied>them</supplied>, according to their families. </p>
			<p><verse-number id="Jos 18:21">21</verse-number>Now the towns of the tribes of the descendants<note>Or “sons”</note> of Benjamin, according to their families, were Jericho, Beth-hoglah, Emek Keziz, <verse-number id="Jos 18:22">22</verse-number>Beth Arabah, Zemaraim, Bethel, <verse-number id="Jos 18:23">23</verse-number>Avvim, Parah, Ophrah, <verse-number id="Jos 18:24">24</verse-number>Kephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities and their villages. </p>
			<p><verse-number id="Jos 18:25">25</verse-number>Gibeon, Ramah, Beeroth, <verse-number id="Jos 18:26">26</verse-number>Mizpeh, Kephirah, Mozah, <verse-number id="Jos 18:27">27</verse-number>Rekem, Irpeel, Taralah, <verse-number id="Jos 18:28">28</verse-number>Zela, Haeleph, Jebus (that <supplied>is</supplied>, Jerusalem), Gibeah, and Kiriath; fourteen cities and their villages. This <supplied>is</supplied> the inheritance of the descendants<note>Or “sons”</note> of Benjamin according to their families. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 19">
			<pericope>The Allotment of Simeon</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 19:1">1</verse-number>The second allotment <idiom-start />fell<idiom-end /><note>Literally “went out”</note> for Simeon, for the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Simeon, according to their families. And their inheritance was in the midst of the inheritance of the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah. <verse-number id="Jos 19:2">2</verse-number>And they had as their inheritance Beersheba, Sheba, Moladah, <verse-number id="Jos 19:3">3</verse-number>Hazar Shual, Balah, Ezem, <verse-number id="Jos 19:4">4</verse-number>Eltolad, Bethul, Hormah, <verse-number id="Jos 19:5">5</verse-number>Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah, <verse-number id="Jos 19:6">6</verse-number>Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages. <verse-number id="Jos 19:7">7</verse-number>Ain, Rimmon, Ether, and Ashan; four cities and their villages, <verse-number id="Jos 19:8">8</verse-number>and all the villages that <supplied>were</supplied> around these towns up to Baalat-Beor, Ramath of the Negev.<note>An arid region south of the Judaean hills</note> This <supplied>was</supplied> the inheritance of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Simeon according to their families. <verse-number id="Jos 19:9">9</verse-number>Part of the portion <supplied>allotted to</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah <supplied>became</supplied> the inheritance of the descendants<note>Or “sons”</note> of Simeon because the portion for the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah was <idiom-start />too large for them<idiom-end />,<note>Literally “large from them”</note> so the descendants<note>Or “sons”</note> of Simeon inherited <supplied>from</supplied> their inheritance. </p>
			<p />
			<pericope>The Allotment of Zebulun</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 19:10">10</verse-number>The third allotment came up for the descendants<note>Or “sons”</note> of Zebulun according to their families. The border of their inheritance went up to Sarid. <verse-number id="Jos 19:11">11</verse-number>Their border goes up to the west, to Maralah; it touches<note>Or “reaches to”</note> Dabbesheth, then the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> that <supplied>is</supplied> opposite Jokneam. <verse-number id="Jos 19:12">12</verse-number>It turns from Sarid to the east to the sunrise, to the border of Kislot-Tabor; it continues to Daberath and goes up <supplied>to</supplied> Japhia. <verse-number id="Jos 19:13">13</verse-number>From there it passes <supplied>along</supplied> to the east toward the sunrise, to Gath Hepher and to Eth Kazin, and continuing <supplied>to</supplied> Rimmon, it turns <supplied>to</supplied> Neah; <verse-number id="Jos 19:14">14</verse-number>it changes direction from the north of Hannathon, and <idiom-start />it ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of it were” </note> at the valley of Yiptah-El; <verse-number id="Jos 19:15">15</verse-number>Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; twelve cities and their villages. <verse-number id="Jos 19:16">16</verse-number>This <supplied>is</supplied> the inheritance of the descendants<note>Or “sons”</note> of Zebulun according to their families, these cities and their villages. </p>
			<p />
			<pericope>The Allotment of Issachar</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 19:17">17</verse-number>The fourth allotment <idiom-start />fell<idiom-end /><note>Literally “came out”</note> for Issachar, for the descendants<note>Or “sons”</note> of Issachar, according to their families. <verse-number id="Jos 19:18">18</verse-number>Their border went to Jezreel, Chesulloth, Shunem, <verse-number id="Jos 19:19">19</verse-number>Hapharaim, Shion, Anaharath, <verse-number id="Jos 19:20">20</verse-number>Rabbith, Kishion, Ebez, <verse-number id="Jos 19:21">21</verse-number>Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez; <verse-number id="Jos 19:22">22</verse-number>and the border touches Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh. <idiom-start />Its border ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of their border were”</note> at the Jordan; sixteen cities and their villages. <verse-number id="Jos 19:23">23</verse-number>This <supplied>is</supplied> the inheritance of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Issachar according to their families, the cities and their villages. </p>
			<p />
			<pericope>The Allotment of Asher</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 19:24">24</verse-number>The fifth allotment <idiom-start />fell<idiom-end /><note>Literally “came out” </note> for the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Asher according to their families. <verse-number id="Jos 19:25">25</verse-number>Their border was Helkath, Hali, Beten, Acshaph, <verse-number id="Jos 19:26">26</verse-number>Allamelech, Amad, and Mishal; it touches Carmel to the west, and Shihor-Libnat. <verse-number id="Jos 19:27">27</verse-number>Then it turns <idiom-start />eastward<idiom-end /><note>Literally “to the rising of the sun”</note> to Beth-dagon and touches Zebulun and the valley of Yiptah-El to the north<note>Literally “left hand/side” </note> to Beth Emeck and Neiel; it continues to Cabul from <supplied>the</supplied> north, <verse-number id="Jos 19:28">28</verse-number>and Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah up to Great Sidon; <verse-number id="Jos 19:29">29</verse-number>then the border turns <supplied>to</supplied> Ramah, and up to the fortified city of Tyre, <supplied>where</supplied> the border turns <supplied>to</supplied> Hosah; <idiom-start />it ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of it were”</note> at the sea, from Hebel to Aczib. <verse-number id="Jos 19:30">30</verse-number><supplied>Included were</supplied> Ummah, Aphek, and Rehob; twenty-two cities and their villages. <verse-number id="Jos 19:31">31</verse-number>This <supplied>is</supplied> the inheritance of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Asher according to their families, these cities and their villages. </p>
			<p />
			<pericope>The Allotment of Naphtali</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 19:32">32</verse-number>The sixth allotment <idiom-start />fell<idiom-end /><note>Literally “came out”</note> for the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families. <verse-number id="Jos 19:33">33</verse-number>Their border was from Heleph, from <supplied>the</supplied> oak in Zaanannim, Adami Nekeb, Jabneel, up to Lakkum; <idiom-start />it ends<idiom-end /><note>Literally “the goings out of it were”</note> at the Jordan; <verse-number id="Jos 19:34">34</verse-number>then the border turns to the west, to Aznoth Tabor, and continues from there to Hukok, and it touches<note>Or “reaches to”</note> Zebulun on <supplied>the</supplied> south, Asher on <supplied>the</supplied> west, and Judah on <idiom-start />the east<idiom-end /><note>Literally “the rising of the sun”</note> <supplied>at</supplied> the Jordan. <verse-number id="Jos 19:35">35</verse-number><idiom-start />The fortified cities<idiom-end /><note>Literally “the cities of fortification”</note> <supplied>are</supplied> Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth, <verse-number id="Jos 19:36">36</verse-number>Adamah, Ramah, Hazor, <verse-number id="Jos 19:37">37</verse-number>Kedesh, Edrei, En Hazor, <verse-number id="Jos 19:38">38</verse-number>Yiron, Migdal El, Horem, Beth-anath, Beth Shemesh; nineteen cities and their villages. <verse-number id="Jos 19:39">39</verse-number>This <supplied>is</supplied> the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages. </p>
			<p />
			<pericope>The Allotment of Dan</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 19:40">40</verse-number>The seventh lot <idiom-start />fell<idiom-end /><note>Literally “came out”</note> for the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Dan according to their families. <verse-number id="Jos 19:41">41</verse-number><supplied>The</supplied> border of their inheritance was Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh, <verse-number id="Jos 19:42">42</verse-number>Shaalabbin, Aijalon, Ithlah, <verse-number id="Jos 19:43">43</verse-number>Elon, Timnah, Ekron, <verse-number id="Jos 19:44">44</verse-number>Eltekeh, Gibbethon, Baalath, <verse-number id="Jos 19:45">45</verse-number>Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon, <verse-number id="Jos 19:46">46</verse-number>Me Jarkon, Rakkon, with the border opposite Joppa. <verse-number id="Jos 19:47">47</verse-number>The border of the descendants<note>Or “sons”</note> of Dan continued <idiom-start />beyond them<idiom-end />,<note>Literally “from them”</note> because the descendants<note>Or “sons”</note> of Dan went up and fought with Lesham, and they captured and struck it with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> and they took possession of it and settled in it; and they called Leshem Dan, after the name of Dan their ancestor.<note>Or “father”</note> <verse-number id="Jos 19:48">48</verse-number>This <supplied>is</supplied> the inheritance of the tribe of the descendants<note>Or “sons”</note> of Dan according to their families, these cities and their villages. </p>
			<p />
			<pericope>The Allotment Is Completed</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 19:49">49</verse-number>They finished assigning the land according to its borders, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> gave an inheritance <supplied>from</supplied> among them to Joshua son of Nun. <verse-number id="Jos 19:50">50</verse-number><idiom-start />According to the commandment of Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “On the mouth of Yahweh”</note> they gave him the city that he requested, Timnath Serah, in the hill country of Ephraim, and he rebuilt the city and settled<note>Or “dwelt”</note> in it. <verse-number id="Jos 19:51">51</verse-number>These <supplied>are</supplied> the inheritances that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes, distributed by allotment <supplied>to</supplied> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> at Shiloh <idiom-start />before Yahweh<idiom-end /><note>Or “in the presence of Yahweh”</note> <supplied>at</supplied> the entrance of the tent of meeting. And they finished dividing the land. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 20">
			<pericope>Cities of Refuge Are Established</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 20:1">1</verse-number>And Yahweh spoke to Joshua, saying, <verse-number id="Jos 20:2">2</verse-number>“Speak to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> saying, ‘Appoint for yourselves cities of refuge, of which I spoke to you through the hand of Moses. <verse-number id="Jos 20:3">3</verse-number>Anyone who kills a person by accident or unintentionally<note>Or “by not knowing”</note> may flee there; they will be for yourselves a refuge from the avenger of blood. <verse-number id="Jos 20:4">4</verse-number>The killer will flee to one of these cities, stand <supplied>at</supplied> the entrance of the gate of the city, and <idiom-start />state his case to the elders of that city<idiom-end />;<note>Literally “he will speak his words in the ears of the elders of that city”</note> and they will take him<note>Or “they will gather him”</note> into the city and give him a place, and he will dwell among them. <verse-number id="Jos 20:5">5</verse-number>And if the avenger of blood pursues after him, they will not hand over the killer into his hand, because he killed his neighbor unintentionally, and <idiom-start />he did not hate him previously<idiom-end />.<note>Literally “he did not hate him since yesterday and the day before that”</note> <verse-number id="Jos 20:6">6</verse-number>The killer will stay in that city until he stands before the congregation for the trial, until the death of the one who is the high priest in those days. Then <idiom-start />the killer will return<idiom-end /><note>Literally “the killer will return and go”</note> to his city and to his house, to the city from which he fled.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Jos 20:7">7</verse-number>So <idiom-start />they set apart<idiom-end /><note>Or “consecrated”</note> Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba<note>Or “the city of Arba”</note> (that <supplied>is</supplied>, Hebron) in the hill country of Judah. <verse-number id="Jos 20:8">8</verse-number>Beyond the Jordan east of Jericho, they appointed Bezer in the wilderness on the plateau, from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead, from the tribe of Gad, and Golan in the Bashan, from the tribe of Manasseh. <verse-number id="Jos 20:9">9</verse-number>These were the cities designated for all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and for the foreigners<note>Hebrew “foreigner”</note> dwelling among them, for anyone that kills a person unintentionally to flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, <idiom-start />until there is a trial<idiom-end /><note>Literally “until he stands”</note> before the congregation. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 21">
			<pericope>The Allotment of the Levites</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 21:1">1</verse-number>Then the heads of the families of the Levites came to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the tribes of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Jos 21:2">2</verse-number>And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded through the hand of Moses to give us cities to live <supplied>in</supplied>, with their pasturelands for our livestock.” <verse-number id="Jos 21:3">3</verse-number>So, <idiom-start />by command of Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “by the mouth of Yahweh”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> gave the Levites these cities and their pasturelands from their inheritance. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:4">4</verse-number>The allotment <idiom-start />fell<idiom-end /><note>Literally “came out”</note> for the families of the Kohathites.<note>Hebrew “Kohathite”</note> The descendants<note>Or “sons”</note> of Aaron the priest, who were of the Levites, <idiom-start />received<idiom-end /><note>Literally “they had”</note> by lot thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:5">5</verse-number>The remaining descendants<note>Or “sons”</note> of Kohath <supplied>received</supplied> by lot ten cities from the families of the tribes of Ephraim, Dan, and the half-tribe of Manasseh. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:6">6</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Gershon <supplied>received</supplied> by lot thirteen cities from the families of the tribes of Issachar, Asher, and Naphtali and from the half-tribe of Manasseh in Bashan. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:7">7</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of the Merarites<note>Hebrew “Merarite”</note> according to their families <supplied>received</supplied> twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:8">8</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> gave to the Levites these cities and their pastureland by lot, just as Yahweh commanded through the hand of Moses. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:9">9</verse-number>They gave these cities, which are <supplied>here</supplied> mentioned by name, from the tribe of the families of Judah and from the tribe of the families of Simeon; <verse-number id="Jos 21:10">10</verse-number>and they were for the descendants<note>Or “sons”</note> of Aaron, from the families of the Kohathites,<note>Hebrew “Kohathite”</note> from the descendants<note>Or “sons”</note> of Levi, because the first lot was theirs. <verse-number id="Jos 21:11">11</verse-number>And they gave to them Kiriath Arba,<note>Or “the city of Arba”</note> <supplied>Arba being</supplied> the father of Anak (that <supplied>is</supplied>, Hebron), in the hill country of Judah and the pasturelands surrounding it. <verse-number id="Jos 21:12">12</verse-number>But the field of the city and its villages they gave to Caleb son of Jephunneh as his property. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:13">13</verse-number>To the descendants<note>Or “sons”</note> of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge <supplied>for</supplied> the killer, and its pasturelands, Libnah and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:14">14</verse-number>Jattir and its pasturelands, Eshtemoa and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:15">15</verse-number>Holon and its pasturelands, Debir and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:16">16</verse-number>Ain and its pasturelands, Juttah and its pasturelands, and Beth Shemesh and its pasturelands; nine cities from these two tribes. <verse-number id="Jos 21:17">17</verse-number>From the tribe of Benjamin, Gibeon and its pasturelands, Geba and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:18">18</verse-number>Anathoth and its pasturelands, Almon and its pasturelands; four cities. <verse-number id="Jos 21:19">19</verse-number>All the cities of the descendants<note>Or “sons”</note> of Aaron the priests, thirteen cities and their pasturelands. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:20">20</verse-number>For the families of the descendants<note>Or “sons”</note> of Kohath, the remaining Levites of the descendants<note>Or “sons”</note> of Kohath, they <supplied>received</supplied> the cities of their lot from the tribe of Ephraim. <verse-number id="Jos 21:21">21</verse-number>They gave them Shechem, the city of refuge <supplied>for</supplied> the killer, and its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:22">22</verse-number>Kibzaim and its pasturelands, and Beth-horon and its pasturelands; four cities. <verse-number id="Jos 21:23">23</verse-number>From the tribe of Dan, Eltekeh and its pasturelands, Gibbethon and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:24">24</verse-number>Aijalon and its pasturelands, and Gath Rimmon and its pasturelands; four cities. <verse-number id="Jos 21:25">25</verse-number>From the half-tribe of Manasseh, Taanach and its pasturelands and Gath Rimmon with its pasturelands; two cities. <verse-number id="Jos 21:26">26</verse-number>All the cities and their pasturelands for the remaining families of the descendants<note>Or “sons”</note> of Kohath <supplied>were</supplied> ten. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:27">27</verse-number>To the descendants<note>Or “sons”</note> of Gershon, one of the families of the Levites, from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan, a city of refuge for the killer, and its pasturelands, and Eshtarah and its pasturelands; two cities. <verse-number id="Jos 21:28">28</verse-number>From the tribe of Issachar, Kishion and its pasturelands, Daberath and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:29">29</verse-number>Jarmuth and its pasturelands, En Gannim and its pasturelands; four cities. <verse-number id="Jos 21:30">30</verse-number>From the tribe of Asher, Mishal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:31">31</verse-number>Helkath and its pasturelands, Rehob and its pasturelands; four cities. <verse-number id="Jos 21:32">32</verse-number>From the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee, the city of refuge for the killer, and its pasturelands, Hammoth Dor and its pasturelands, and Kartan and its pasturelands; three cities. <verse-number id="Jos 21:33">33</verse-number>All the cities of the Gershonites<note>Hebrew “Gershonite”</note> according to their families <supplied>were</supplied> thirteen cities and their pasturelands. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:34">34</verse-number>To the families of the descendants<note>Or “sons”</note> of Merarite, the remaining Levites, from the tribe of Zebulun, Jokneam and its pasturelands, Kartah and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:35">35</verse-number>Dimnah and its pasturelands, and Nahalal and its pasturelands; four cities. <verse-number id="Jos 21:36">36</verse-number>From the tribe of Reuben, Bezer and its pasturelands, Jahaz and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:37">37</verse-number>Kedemoth and its pasturelands, and Mephaath and its pasturelands; four cities. <verse-number id="Jos 21:38">38</verse-number>From the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, the city of refuge for the killer, and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands, <verse-number id="Jos 21:39">39</verse-number>Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands; four cities <supplied>in</supplied> all. <verse-number id="Jos 21:40">40</verse-number>All <supplied>these were</supplied> the cities of the descendants<note>Or “sons”</note> of Merarite according to their families, the remaining families of the Levites; their allotment was twelve cities. </p>
			<p><verse-number id="Jos 21:41">41</verse-number>All the cities of the Levites among the property of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>were</supplied> forty-eight cities and their pasturelands. <verse-number id="Jos 21:42">42</verse-number>Each of these cities had pasturelands surrounding them; so <supplied>it was</supplied> for all of these cities. <verse-number id="Jos 21:43">43</verse-number>And Yahweh gave to Israel all the land that he swore to give to their ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they took possession of it and <idiom-start />settled in it<idiom-end />.<note>Or “dwelled in it”</note> <verse-number id="Jos 21:44">44</verse-number>Yahweh gave them rest on every side, according to all that he had sworn to their ancestors,<note>Or “fathers”</note> and nobody from all their enemies withstood them, for Yahweh had given all their enemies into their hand. <verse-number id="Jos 21:45">45</verse-number>And <idiom-start />nothing failed from<idiom-end /><note>Literally “Not a thing fell”</note> all the good things<note>Hebrew “thing”</note> that Yahweh promised to the house of Israel; <idiom-start />everything came to pass<idiom-end />.<note>Literally “everything it came”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 22">
			<pericope>The Eastern Tribes Return</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 22:1">1</verse-number>Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, <verse-number id="Jos 22:2">2</verse-number>and he said to them, “You have observed all that Moses Yahweh’s servant commanded you, and you have listened<note>Or “you have obeyed”</note> to my voice in all that I have commanded you; <verse-number id="Jos 22:3">3</verse-number>you have not forsaken your kinsmen<note>Or “brothers”</note> these many days, up to this day, and you have observed the obligation of the command of Yahweh your God. <verse-number id="Jos 22:4">4</verse-number>So then, Yahweh your God has given rest to your kinsmen,<note>Or “brothers”</note> just as he promised them; so then, turn and go to your tents to the land of your possession, which Moses Yahweh’s servant gave to you beyond the Jordan. <verse-number id="Jos 22:5">5</verse-number>Only be very careful to observe the commandment and law that Moses Yahweh’s servant commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.”<note>Or “inner self”</note> <verse-number id="Jos 22:6">6</verse-number>And Joshua blessed them and sent them away, and they went to their tents. <verse-number id="Jos 22:7">7</verse-number>And to the half-tribe of Manasseh Moses had given <supplied>a possession</supplied> in Bashan, but to the other half Joshua had given <supplied>a possession</supplied> with their kinsmen<note>Or “brothers”</note> beyond the Jordan to the west; and when Joshua sent them to their tents and blessed them, <verse-number id="Jos 22:8">8</verse-number>he said to them, “Return to your tents with much wealth, and with very much livestock, with silver, gold, copper, iron, and with very much clothing; divide the war-booty of your enemies with your kinsmen.”<note>Or “brothers”</note> <verse-number id="Jos 22:9">9</verse-number>So the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh returned <supplied>home</supplied> and departed with the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> at Shiloh, which <supplied>is</supplied> in the land of Canaan, to go to the land of Gilead to the land of their possession, which they had acquired <idiom-start />according to the command of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “on the mouth of Yahweh”</note> through the hand of Moses. </p>
			<p><verse-number id="Jos 22:10">10</verse-number>And they came to the region of the Jordan that <supplied>is</supplied> in the land of Canaan, and the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh built there an altar on the Jordan, <idiom-start />a large and imposing altar<idiom-end />.<note>Literally “a large altar to appearance”</note> <verse-number id="Jos 22:11">11</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> heard <supplied>it</supplied> said that the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh had built an altar next to the land of Canaan, in the region of the Jordan, on the side <supplied>belonging to</supplied> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Jos 22:12">12</verse-number>When the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> heard <supplied>of it</supplied>, the whole congregation of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> gathered <supplied>at</supplied> Shiloh to go up against them for battle. <verse-number id="Jos 22:13">13</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> sent to the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, Phinehas the priest son of Eleazar, <verse-number id="Jos 22:14">14</verse-number>and ten leaders with him, <idiom-start />one leader for each<idiom-end /><note>Literally “one leader, one leader”</note> <idiom-start />family<idiom-end /><note>Literally “of the house of father”</note> from each of the tribes of Israel; and each one <supplied>was</supplied> the head of <idiom-start />his family<idiom-end /><note>Literally “house of their fathers”</note> among the clans of Israel.<note>Or “thousands of Israel”</note> <verse-number id="Jos 22:15">15</verse-number>They came to the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying, <verse-number id="Jos 22:16">16</verse-number>“Thus says all the congregation of Yahweh: ‘What <supplied>is</supplied> this treachery that you have committed against the God of Israel by turning away today from following Yahweh, by building for yourselves an altar to rebel today against Yahweh? <verse-number id="Jos 22:17">17</verse-number><supplied>Is</supplied> not the sin of Peor <idiom-start />enough for us<idiom-end />,<note>Literally “too little for us”</note> from which we have not cleansed ourselves today, and for which a plague came to the congregation of Yahweh, <verse-number id="Jos 22:18">18</verse-number>that you must turn today from following Yahweh? <supplied>If</supplied> you rebel today against Yahweh, tomorrow he will be angry with all of the congregation of Israel; <verse-number id="Jos 22:19">19</verse-number>if, however, the land of your property <supplied>is</supplied> unclean, cross <supplied>over</supplied> to the land of Yahweh’s property, where Yahweh’s tabernacle resides,<note>Or “stands”</note> and take possession among us. But you must not rebel against Yahweh or against us by building for yourselves an altar other than the altar of Yahweh our God. <verse-number id="Jos 22:20">20</verse-number>Did not Achan son of Zerah commit treachery with devoted things,<note>Or “consecrated possession”</note> and wrath fell on all the congregation of Israel? <idiom-start />And he alone<idiom-end /><note>Literally “And he <supplied>is</supplied> one man that”</note> did not perish because of his iniquity.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Jos 22:21">21</verse-number>And the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh spoke with the heads of the clans<note>Or “thousands”</note> of Israel, <verse-number id="Jos 22:22">22</verse-number>“Yahweh, God of gods! Yahweh, God of gods knows. And let Israel itself know, if <supplied>it was</supplied> in rebellion or treachery against Yahweh, do not spare us this day <verse-number id="Jos 22:23">23</verse-number>for building for ourselves an altar to turn away from Yahweh, or if <supplied>it was</supplied> to offer burnt offerings,<note>Hebrew “offering”</note> grain offerings,<note>Hebrew “offering”</note> or fellowship offerings on it, may Yahweh himself take vengeance. <verse-number id="Jos 22:24">24</verse-number>But in fact, we have done this because of anxiety, because of a reason, saying, ‘In the future your children may say to our children, ‘<idiom-start />What is the relationship between you and Yahweh the God of Israel<idiom-end />?<note>Literally “What is to you and to Yahweh the God of Israel”</note> <verse-number id="Jos 22:25">25</verse-number>Yahweh has made the Jordan a border between us and you, the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben and Gad; you have no portion in Yahweh.’ So your children may put an end to our children worshiping<note>Or “seeing”</note> Yahweh. <verse-number id="Jos 22:26">26</verse-number>So we said, ‘Let us build immediately for ourselves an altar, not for burnt offerings<note>Hebrew “offering”</note> or for sacrifices;<note>Hebrew “sacrifice”</note> <verse-number id="Jos 22:27">27</verse-number>instead, it <supplied>is</supplied> a witness between us and you, and between our generations after us for performing the serving of Yahweh in his presence with our burnt offerings, sacrifices, and fellowship offerings; so that your children may not say in the future to our children, “You have no portion in Yahweh.” ’ <verse-number id="Jos 22:28">28</verse-number>And we thought, if they say to us and to our children in the future, we can say, ‘Look at this replica of the altar of Yahweh, which our ancestors<note>Or “fathers”</note> made, not for burnt offerings<note>Hebrew “offering”</note> or sacrifices;<note>Hebrew “sacrifice”</note> rather, it <supplied>is</supplied> a witness between us and you.’ <verse-number id="Jos 22:29">29</verse-number>Far be it from us to rebel against Yahweh, to turn today from following Yahweh, to build an altar for burnt offerings,<note>Hebrew “offering”</note> grain offerings,<note>Hebrew “offering”</note> or sacrifices,<note>Hebrew “sacrifice”</note> instead of the altar of Yahweh our God that <supplied>is</supplied> before his tabernacle.” </p>
			<p><verse-number id="Jos 22:30">30</verse-number>Phinehas the priest, the leaders of the congregation, and the heads of the clans<note>Or “thousands”</note> of Israel who <supplied>were</supplied> with him heard the words that the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, Gad, and Manasseh spoke, and <idiom-start />they were satisfied<idiom-end />.<note>Literally “it was good in their eyes”</note> <verse-number id="Jos 22:31">31</verse-number>Phinehas the priest, son of Eleazar, said to the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben, Gad, and Manasseh, “Today we know that Yahweh <supplied>is</supplied> among us, because you have not committed this treachery against Yahweh. Therefore you have rescued the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from the hand of Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Jos 22:32">32</verse-number>And Phinehas the priest, son of Eleazar, and the leaders returned from the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben and Gad, from the land of Gilead, to the land of Canaan to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and <idiom-start />they gave them their report<idiom-end />.<note>Literally “they brought back a word to them”</note> <verse-number id="Jos 22:33">33</verse-number><idiom-start />The report satisfied the Israelites<idiom-end />;<note>Literally “The report was good in the eyes of the children of Israel”</note> they blessed God, and they did not speak of going up for battle against them to destroy the land in which the descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben and Gad were living.<note>Or “dwelling”</note> <verse-number id="Jos 22:34">34</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Reuben and Gad called the altar Witness, “Because,” <supplied>they said</supplied>, “it <supplied>is</supplied> a witness between us that Yahweh <supplied>is</supplied> God.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 23">
			<pericope>Joshua’s Farewell Address</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 23:1">1</verse-number>And it happened, after <idiom-start />a long time<idiom-end />,<note>Literally “many days”</note> after Yahweh had given rest to Israel from all their surrounding enemies, and <supplied>after</supplied> Joshua was old and <idiom-start />well-advanced in years<idiom-end />,<note>Literally “he went into the days”</note> <verse-number id="Jos 23:2">2</verse-number>Joshua summoned all Israel, their elders, heads, judges, and officials, and he said to them, “I am old and <idiom-start />well-advanced in years<idiom-end />,<note>Literally “I went into the days”</note> <verse-number id="Jos 23:3">3</verse-number>and you have seen all that Yahweh your God has done to all these nations <idiom-start />for your sake<idiom-end />,<note>Literally “because of your presence”</note> for Yahweh your God <supplied>is</supplied> fighting for you. <verse-number id="Jos 23:4">4</verse-number>Look! I have allotted to you these remaining nations as an inheritance for your tribes, from the Jordan, <supplied>with</supplied> all the nations that I have cut off, to the Great Sea<note>That is, the Mediterranean</note> <idiom-start />in the west<idiom-end />.<note>Literally “to the setting of the sun”</note> <verse-number id="Jos 23:5">5</verse-number>And Yahweh your God will push them <idiom-start />back before you<idiom-end /><note>Literally “from your presence”</note> and drive them <idiom-start />out of your sight<idiom-end />,<note>Literally “from your face”</note> and you will possess their land, just as Yahweh your God promised to you. <verse-number id="Jos 23:6">6</verse-number>Be very strong to observe carefully all that is written in the scroll of the law of Moses so as not to turn aside from it, <supplied>to</supplied> the right or left, <verse-number id="Jos 23:7">7</verse-number>so as not to go among these remaining nations with you; <idiom-start />do not profess<idiom-end /><note>Literally “do not mention”</note> the name of their gods, and do not swear by them, serve them, or <idiom-start />bow down to them<idiom-end />.<note>Literally “bow yourselves down to them”</note> <verse-number id="Jos 23:8">8</verse-number>But hold fast to Yahweh your God, just as you have done up to this day. <verse-number id="Jos 23:9">9</verse-number>Yahweh has driven out before you great and strong nations; and as for you, <idiom-start />nobody has withstood<idiom-end /><note>Literally “a man has not stood in your presence”</note> you to this day. <verse-number id="Jos 23:10">10</verse-number>One of your men put to flight a thousand, for Yahweh your God <supplied>is</supplied> fighting for you, just as he promised you. <verse-number id="Jos 23:11">11</verse-number>Take utmost care for <supplied>the sake of</supplied> your life to love Yahweh your God, <verse-number id="Jos 23:12">12</verse-number>for if indeed you turn back and join these remaining nations <idiom-start />among you<idiom-end />,<note>Literally “with you”</note> and you intermarry with them, <idiom-start />marrying their women and they yours<idiom-end />,<note>Literally “you go into them and they into you”</note> <verse-number id="Jos 23:13">13</verse-number>know for certain that Yahweh your God <idiom-start />will not continue to drive out<idiom-end /><note>Literally “will not drive out again”</note> these nations from before you; they will be for you a snare and a trap, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that Yahweh your God has given to you. </p>
			<p><verse-number id="Jos 23:14">14</verse-number>Look! <idiom-start />I am about to die<idiom-end />,<note>Literally “I am going today on the way of all the earth”</note> and you know in all your hearts<note>Hebrew “heart”</note> and souls<note>Hebrew “soul”; or “inner self”</note> that not one thing <idiom-start />failed<idiom-end /><note>Literally “fell”</note> from all the good things that Yahweh your God promised concerning you; everything <idiom-start />has been fulfilled<idiom-end />;<note>Literally “has come <supplied>out</supplied>”</note> <idiom-start />not one thing failed<idiom-end />.<note>Literally “not one thing fell from it”</note> <verse-number id="Jos 23:15">15</verse-number>But just as all the good things<note>Hebrew “thing”</note> came to you that Yahweh your God promised, so will Yahweh bring to you all the bad things<note>Hebrew “things”</note> until he has destroyed you from this good land that Yahweh your God has given to you. <verse-number id="Jos 23:16">16</verse-number>If you transgress the covenant of Yahweh your God, which he commanded <supplied>to</supplied> you, and you go and serve other gods and bow down to them, <idiom-start />Yahweh’s anger will be kindled<idiom-end /><note>Literally “Yahweh’s nose will become hot”</note> against you, and you will perish quickly from the good land that he has given to you.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jos 24">
			<pericope>Joshua Recounts Their History</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 24:1">1</verse-number>And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem; he summoned the elders of Israel, their heads, their judges, and their officials, and they presented themselves before God. <verse-number id="Jos 24:2">2</verse-number>And Joshua said to all the people, “Thus says Yahweh the God of Israel: ‘<idiom-start />Long ago<idiom-end /><note>Literally “from ancient”</note> your ancestors<note>Or “fathers”</note>—Terah the father of Abraham and the father of Nahor—lived beyond the river,<note>That is, the Euphrates</note> and they served other gods. <verse-number id="Jos 24:3">3</verse-number>I took your ancestor<note>Or “father”</note> Abraham from beyond the river<note>That is, the Euphrates</note> and led him through all the land of Canaan, and I increased his offspring; I gave him Isaac, <verse-number id="Jos 24:4">4</verse-number>and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave the hill country of Seir to possess, but Jacob and his children went down <supplied>to</supplied> Egypt. <verse-number id="Jos 24:5">5</verse-number>And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in its midst; and afterward I brought you out. <verse-number id="Jos 24:6">6</verse-number>When I brought out your ancestors<note>Or “fathers”</note> from Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued after your ancestors<note>Or “fathers”</note> with chariots<note>Hebrew “chariot”</note> and horsemen to the <idiom-start />Red Sea<idiom-end />.<note>Literally “sea of reed”</note> <verse-number id="Jos 24:7">7</verse-number>They cried out to Yahweh, and he put darkness between you and the Egyptians, and he brought the sea over them<note>That is, the Egyptians</note> and covered them; your own eyes saw what I did in Egypt. Then you lived in the wilderness for many days. <verse-number id="Jos 24:8">8</verse-number>And I brought you to the land of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> who lived beyond the Jordan; they fought you, and I gave them into your hand; you took possession of their land, and I destroyed them <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “in your presence”</note> <verse-number id="Jos 24:9">9</verse-number>Then Balak son of Zippor, king of Moab, set out and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam son of Beor to curse you, <verse-number id="Jos 24:10">10</verse-number>but I was not willing to listen to Balaam, and he richly blessed you. So I rescued you from his hand, <verse-number id="Jos 24:11">11</verse-number>and you crossed the Jordan and came to Jericho. And the citizens of Jericho, the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> the Perizzites,<note>Hebrew “Perizzite”</note> the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> the Hittites,<note>Hebrew “Hittite”</note> the Girgashites,<note>Hebrew “Girgashite”</note> the Hivites,<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites,<note>Hebrew “Jebusite”</note> fought against you, and I gave them into your hand. <verse-number id="Jos 24:12">12</verse-number>I sent before you <supplied>the</supplied> hornet and they drove out before you two kings of the Amorites;<note>Hebrew “Amorite”</note> <supplied>but</supplied> not by your sword or bow. <verse-number id="Jos 24:13">13</verse-number>I gave to you a land that you have not labored on, and cities that you have not built, and you live<note>Or “dwell”</note> in them; you eat <supplied>from</supplied> vineyards and olive groves that you have not planted.’ </p>
			<p />
			<pericope>The Israelites Promise to Serve Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Jos 24:14">14</verse-number>“So now, revere Yahweh and serve him in sincerity and faithfulness; remove the gods that your ancestors<note>Or “fathers”</note> served beyond the river<note>That is, the Euphrates</note> and in Egypt, and serve Yahweh. <verse-number id="Jos 24:15">15</verse-number>But if it is bad in your eyes to serve Yahweh, choose for yourselves today whom you want to serve, whether it is the gods that your ancestors<note>Or “fathers”</note> served beyond the river,<note>That is, the Euphrates</note> or the gods of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> in whose land you <supplied>are</supplied> living; but as for me and my household, we will serve Yahweh.” <verse-number id="Jos 24:16">16</verse-number>And the people answered and said, “Far be it from us that we would forsake Yahweh to serve other gods, <verse-number id="Jos 24:17">17</verse-number>for Yahweh our God brought us and our ancestors<note>Or “fathers”</note> from the land of Egypt, from the house of slavery, and did these great signs before our eyes. He protected us along the entire way that we went, and among all the peoples through whose midst we passed. <verse-number id="Jos 24:18">18</verse-number>And Yahweh drove out all the people before us, the Amorites<note>“Hebrew “Amorite”</note> who live<note>Or “dwell”</note> <supplied>in</supplied> the land. We will serve Yahweh, for he <supplied>is</supplied> our God.” </p>
			<p><verse-number id="Jos 24:19">19</verse-number>But Joshua said to the people, “You cannot serve Yahweh, for he <supplied>is</supplied> a holy and jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins. <verse-number id="Jos 24:20">20</verse-number>If you forsake Yahweh and serve foreign gods, he will turn and bring disaster to you; he will destroy you after he has done good to you.” <verse-number id="Jos 24:21">21</verse-number>And the people said to Joshua, “No, we will serve Yahweh.” <verse-number id="Jos 24:22">22</verse-number>And Joshua said to the people, “You <supplied>are</supplied> witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves to serve Yahweh.” And they said, “<supplied>We are</supplied> witnesses.” <verse-number id="Jos 24:23">23</verse-number>He said, “Remove the foreign gods that <supplied>are</supplied> in your midst, and incline your hearts to Yahweh the God of Israel.” <verse-number id="Jos 24:24">24</verse-number>And the people said to Joshua, “We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice.” <verse-number id="Jos 24:25">25</verse-number>So Joshua <idiom-start />made a covenant<idiom-end /><note>Literally “cut a covenant”</note> with the people on that day, and he established for them a statute and a judgment at Shechem. <verse-number id="Jos 24:26">26</verse-number>Then Joshua wrote these words in a scroll of the law of God, and he took a large stone and set it up there under a large tree, which <supplied>is</supplied> at the shrine of Yahweh. <verse-number id="Jos 24:27">27</verse-number>And Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against us, for it has heard all the words of Yahweh that he spoke with us. It will be as a witness against you, so that you do not deny your God.” <verse-number id="Jos 24:28">28</verse-number>Then Joshua sent the people away to their inheritance. </p>
			<p><verse-number id="Jos 24:29">29</verse-number>After these things Joshua son of Nun servant of Yahweh died; <idiom-start />he was one hundred and ten years old<idiom-end />.<note>Literally “a son of one hundred and ten years”</note> <verse-number id="Jos 24:30">30</verse-number>They buried him in the territory of his inheritance, at Timnath-Serah, which <supplied>is</supplied> in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. <verse-number id="Jos 24:31">31</verse-number>Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who lived long after Joshua, and who had known all the work that Yahweh did for Israel.<note><cite title="Jos 24:28–31">Joshua 24:28–31 </cite>is repeated in <cite title="Jdg 2:6–10">Judges 2:6–10</cite></note> <verse-number id="Jos 24:32">32</verse-number>The bones of Jacob, which the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had brought out from Egypt, they buried at Shechem, in a piece of land that Jacob had bought from the children of Hamor, the father of Shechem, for one hundred pieces of money;<note>Hebrew <i>kesitah</i></note> it became <supplied>an</supplied> inheritance for the descendants<note>Or “sons”</note> of Joseph. <verse-number id="Jos 24:33">33</verse-number>And Eleazar son of Aaron died; and they buried him in Gibeah in the hill country of Ephraim, which had been given to his son Phinehas. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Jdg">
		<chapter id="Jdg 1">
			<pericope>Israel Continues Its Conquest</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 1:1">1</verse-number>After the death of Joshua, the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> inquired of Yahweh, saying, “Who will go up first for us against the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> to fight against them?” <verse-number id="Jdg 1:2">2</verse-number>And Yahweh said, “Judah will go up. I hereby give the land into his hand.” <verse-number id="Jdg 1:3">3</verse-number>And Judah said to Simeon his brother, “Go up with me into my allotment, and let us fight against the Canaanites; then I too will go with you into your allotment.” And Simeon went with him. <verse-number id="Jdg 1:4">4</verse-number>And Judah went up, and Yahweh gave the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> and the Perizzites<note>Hebrew “Perizzite”</note> into their hand, and they defeated ten thousand men at Bezek. <verse-number id="Jdg 1:5">5</verse-number>At Bezek they came upon Adoni-bezek, and they fought against him and defeated the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> and the Perizzites.<note>Hebrew “Perizzite”</note> <verse-number id="Jdg 1:6">6</verse-number>And Adoni-bezek fled, but they pursued after him; they caught him and cut off <idiom-start />his thumbs and big toes<idiom-end />.<note>Literally “the thumbs of his hands and feet”</note> <verse-number id="Jdg 1:7">7</verse-number>Adoni-bezek said, “Seventy kings with <idiom-start />their thumbs and big toes<idiom-end /><note>Literally “the thumbs of their hands and feet”</note> cut off used to pick up <supplied>scraps</supplied> under my table; just as I have done, so God has repaid to me. And they brought him <supplied>to</supplied> Jerusalem, and he died there. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 1:8">8</verse-number>The descendants<note>Or “sons/children”</note> of Judah fought against Jerusalem, and they captured it, <idiom-start />put it to the sword<idiom-end />,<note>Literally “they struck it with the mouth of the sword”</note> and <idiom-start />set the city on fire<idiom-end />.<note>Literally “the city they sent away with fire”</note> <verse-number id="Jdg 1:9">9</verse-number>Afterward the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Judah pursued to fight against the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> who were living in the hill country, the Negev,<note>An arid region south of the Judean hills</note> and the Shephelah.<note>A geographical region associated with an area of low country on the western edge of the Judaean hills.</note> <verse-number id="Jdg 1:10">10</verse-number>And Judah went against the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> living in Hebron (the former name of Hebron <supplied>was</supplied> Kiriath Arba). And they defeated Sheshai, Ahiman, and Talmai. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 1:11">11</verse-number>And from there they went to the inhabitants of Debir (the former name of Debir <supplied>was</supplied> Kiriath Sepher). <verse-number id="Jdg 1:12">12</verse-number>And Caleb said, “Whoever attacks Kiriath Sepher and captures it, I will give to him Acsah my daughter as a wife.” <verse-number id="Jdg 1:13">13</verse-number>Othniel son of Kenaz, the younger brother of Caleb, captured it, and he gave to him Acsah his daughter as a wife. <verse-number id="Jdg 1:14">14</verse-number>When she came <supplied>to him</supplied>, she urged him to ask her father for a field. As she dismounted from the donkey, Caleb said to her, “<idiom-start />What do you want<idiom-end />?”<note>Literally “What <supplied>is</supplied> for you?”</note> <verse-number id="Jdg 1:15">15</verse-number>And she said to him, “Give me <idiom-start />a gift<idiom-end />;<note>Literally “blessing”</note> you have given me the land of the Negev,<note>An arid region south of the Judaean hills</note> and give me also a spring of water.” And Caleb gave to her the upper and lower spring.<note><cite title="Jdg 1:11–15">Judges 1:11–15 </cite>is almost identical to <cite title="Jos 15:13–19">Joshua 15:13–19</cite></note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 1:16">16</verse-number>The descendants<note>Or “sons/children”</note> of Hobab <supplied>the</supplied> Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Judah from the city of palms <supplied>into</supplied> the wilderness of Judah, which <supplied>is</supplied> in <supplied>the</supplied> Negev<note>An arid region south of the Judaean hills</note> <supplied>near</supplied> Arad. And they went<note>Hebrew “he went”</note> and settled with the people. <verse-number id="Jdg 1:17">17</verse-number>And Judah went with his brother Simeon, and they defeated the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> inhabiting Zephath; they utterly destroyed it, so he called the name of the city Hormah. <verse-number id="Jdg 1:18">18</verse-number>Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory. <verse-number id="Jdg 1:19">19</verse-number>And Yahweh was with Judah, and he took possession of the hill country, but they could not drive out the inhabitants of the plain because they <supplied>had</supplied> chariots of iron. <verse-number id="Jdg 1:20">20</verse-number>They gave Hebron to Caleb just as Moses said, and he drove out the three sons of Anak from there. <verse-number id="Jdg 1:21">21</verse-number>But the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin did not drive out the Jebusites<note>Hebrew “Jebusite”</note> who lived in Jerusalem, so the Jebusites have lived among the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin in Jerusalem to this day. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 1:22">22</verse-number>Likewise, the house of Joseph went up <supplied>against</supplied> Bethel, and Yahweh <supplied>was</supplied> with them. <verse-number id="Jdg 1:23">23</verse-number>And the house of Joseph spied out Bethel (the former name of the city was Luz). <verse-number id="Jdg 1:24">24</verse-number>And when the spies saw a man leaving the city,<note>Or “going out from the city”</note> they said to him, “Please show us the entrance of the city, and we will deal kindly<note>Or “do a loyal love”</note> with you.” <verse-number id="Jdg 1:25">25</verse-number>So he showed them the entrance of the city, and they struck the city with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> but they let go the man and all his family. <verse-number id="Jdg 1:26">26</verse-number>And the man went <supplied>to</supplied> the land of the Hittites, and he built a city and named it Luz; this <supplied>is</supplied> its name to this day. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 1:27">27</verse-number>Manasseh did not drive out Beth-Sean and its towns, or Taanach and its towns, or the inhabitants<note>Hebrew “inhabitant”</note> of Dor and its towns, or the inhabitants of Ibleam and its towns, or the inhabitants of Megiddo and its towns; the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> <supplied>were</supplied> determined to live in this land. <verse-number id="Jdg 1:28">28</verse-number>And it happened, when Israel grew strong, they put the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> to forced labor, but they never totally drove them out. <verse-number id="Jdg 1:29">29</verse-number>Ephraim did not drive out the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> living in Gezer, so the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> lived in their midst in Gezer. <verse-number id="Jdg 1:30">30</verse-number>Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron or Nahalol, so the Canaanites<note>Hebrew “Canaanite”</note> lived in their midst and became <supplied>subjected</supplied> to forced labor. <verse-number id="Jdg 1:31">31</verse-number>Asher did not drive out the inhabitants of Acco, Sidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Aphik, or Rehob, <verse-number id="Jdg 1:32">32</verse-number>so the Asherites<note>Hebrew “Asherite”</note> lived in the midst of the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> the inhabitants of the land, for they did not drive them out. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 1:33">33</verse-number>Naphtali did not drive out the inhabitants of Beth Shemesh or Beth-anath, but lived in the midst of the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> the inhabitants of the land; the inhabitants of Beth Shemesh and Beth-anath became forced labor for them. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 1:34">34</verse-number>The Amorites pressed<note>Or “forced”</note> the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Dan to the hill country, and they did not allow them to come down to the plain; <verse-number id="Jdg 1:35">35</verse-number>the Amorites <supplied>were</supplied> determined to live in Har-heres,<note>Or “Mount Heres”</note> in Aijalon, and in Shaalbim, but the hand of the house of Joseph was heavy <supplied>on them</supplied>, and they became <supplied>subjected</supplied> to forced labor. <verse-number id="Jdg 1:36">36</verse-number>The border of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> <supplied>ran</supplied> from the ascent of Akrabbim from Sela and upward. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 2">
			<pericope>Israel Disobeys Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 2:1">1</verse-number>And the angel of Yahweh went up from Gilgal to Bokim and said, “I brought you up from Egypt, and I brought you to the land that I had promised to your ancestors.<note>Or “fathers”</note> I said, ‘I will never break my covenant with you. <verse-number id="Jdg 2:2">2</verse-number>And <supplied>as for</supplied> you, do not <idiom-start />make a covenant<idiom-end /><note>Literally “cut a covenant”</note> with the inhabitants of this land; break down their altars.’ But you did not listen to my voice. <idiom-start />Why would you do such a thing<idiom-end />?<note>Literally “What is this thing you have done?”</note> <verse-number id="Jdg 2:3">3</verse-number>Now I say, I will not drive them out from before you; they will <idiom-start />become as thorns<idiom-end /><note>Or “become snares;” some ancient manuscripts read “be adversaries”</note> for you, and their gods will be a trap for you.” <verse-number id="Jdg 2:4">4</verse-number>And as the angel of Yahweh spoke these words to all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> the people <idiom-start />wept bitterly<idiom-end />.<note>Literally “lifted up their voices and they wept”</note> <verse-number id="Jdg 2:5">5</verse-number>And they called the name of this place Bokim,<note>“Bokim” means “weepers”</note> and there they sacrificed to Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>Joshua Dies</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 2:6">6</verse-number>And Joshua sent the people away, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went each to their<note>Hebrew “his”</note> own inheritance to take possession of the land. <verse-number id="Jdg 2:7">7</verse-number>And the people served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who saw all the great work Yahweh had done for Israel. <verse-number id="Jdg 2:8">8</verse-number>And Joshua son of Nun, servant of Yahweh, died <idiom-start />at the age of one hundred and ten years<idiom-end />.<note>Literally “a son of one hundred and ten years”</note> <verse-number id="Jdg 2:9">9</verse-number>They buried him within the border of his inheritance in Timnah-heres, in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash. <verse-number id="Jdg 2:10">10</verse-number>Moreover, that entire generation was gathered to their<note>Hebrew “his”</note> ancestors,<note>Or “fathers”</note> and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel.<note><cite title="Jdg 2:6–10">Judges 2:6–10 </cite>is repeated in <cite title="Jos 24:28–31">Joshua 24:28–31</cite></note> </p>
			<p />
			<pericope>Israel Worships the Baals</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 2:11">11</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did evil in the eyes of Yahweh, and <idiom-start />they served<idiom-end /><note>Or “they worshiped”</note> the Baals. <verse-number id="Jdg 2:12">12</verse-number>They abandoned Yahweh the God of their ancestors,<note>Or “fathers”</note> who brought them out from the land of Egypt. They <idiom-start />followed<idiom-end /><note>Literally “went after”</note> other gods from the gods of the people who <supplied>were</supplied> around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh. <verse-number id="Jdg 2:13">13</verse-number>They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth. <verse-number id="Jdg 2:14">14</verse-number>So <idiom-start />the anger of Yahweh was kindled<idiom-end /><note>Literally “The nose of Yahweh became hot”</note> against Israel, and he gave them into the hand of plunderers; and they plundered them, and he sold them into the hand of their enemies from all sides. They were unable to withstand their enemies any longer. <verse-number id="Jdg 2:15">15</verse-number><idiom-start />Whenever<idiom-end /><note>Literally “At all that”</note> they went out, the hand of Yahweh was against them to harm <supplied>them</supplied>, just as Yahweh warned, and just as Yahweh had sworn to them. And <idiom-start />they were very distressed<idiom-end />.<note>Literally “it was very cramped for them”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 2:16">16</verse-number>Then Yahweh raised up leaders,<note>Or “judges”</note> and they delivered them from the hand of their plunderers. <verse-number id="Jdg 2:17">17</verse-number>But they did not listen to their leaders,<note>Or “judges”</note> but lusted after other gods and bowed down to them. They turned away quickly from the way that their ancestors<note>Or “fathers”</note> went, who had obeyed the commandment of Yahweh; they did not do <supplied>as their ancestors</supplied>. <verse-number id="Jdg 2:18">18</verse-number>And when Yahweh raised leaders<note>Or “judges”</note> for them, Yahweh was with the leader,<note>Or “judge”</note> and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the leader,<note>Or “judge”</note> for Yahweh was moved by their groaning because of their persecutors and oppressors. <verse-number id="Jdg 2:19">19</verse-number>But when the leader<note>Or “judge”</note> died they relapsed and acted corruptly, more than their ancestors,<note>Or “fathers”</note> following other gods, serving them,<note>Or “worshiping them”</note> and bowing down to them. They would not give up their deeds or their stubborn ways. <verse-number id="Jdg 2:20">20</verse-number><idiom-start />So the anger of Yahweh burned<idiom-end /><note>Literally “So the nose of Yahweh became hot”</note> against Israel, and he said, “Because this people transgressed my covenant that I commanded their ancestors,<note>Or “fathers”</note> and have not obeyed my voice, <verse-number id="Jdg 2:21">21</verse-number>I will not again drive out anyone from before them from the nations that Joshua left when he died, <verse-number id="Jdg 2:22">22</verse-number>in order to test Israel whether or not they would observe the way of Yahweh, to walk in it just as their ancestors<note>Or “fathers”</note> did.” <verse-number id="Jdg 2:23">23</verse-number>So Yahweh left those nations; he did not drive them out at once, and he did not give them into the hand of Joshua. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 3">
			<pericope>Some Nations Remain in the Land</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 3:1">1</verse-number>These <supplied>are</supplied> the nations that Yahweh left, to test Israel by them (<supplied>that is, to test</supplied> all those who <idiom-start />had not experienced<idiom-end /><note>Literally “did not know”</note> any of the wars of Canaan, <verse-number id="Jdg 3:2">2</verse-number>in order that the generations of Israel would know war, to teach those <idiom-start />who had not experienced it<idiom-end /><note>Literally “who had not known it”</note> before): <verse-number id="Jdg 3:3">3</verse-number>the five rulers of the Philistines, all the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> the Sidonians,<note>Hebrew “Sidonian”</note> and the Hivites<note>Hebrew “Hivite”</note> living on Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon up to Lebo-Hamath. <verse-number id="Jdg 3:4">4</verse-number>They were <supplied>left</supplied> for testing Israel, to know <supplied>whether</supplied> they would keep the commands of Yahweh that he commanded their ancestors<note>Or “fathers”</note> through the hand of Moses. <verse-number id="Jdg 3:5">5</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> lived in the midst of the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> the Hittites,<note>Hebrew “Hittite”</note> the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> the Perizzites,<note>Hebrew “Perizzite”</note> the Hivites,<note>Hebrew “Hivite”</note> and the Jebusites.<note>Hebrew “Jebusite”</note> <verse-number id="Jdg 3:6">6</verse-number>And they took their daughters as wives for themselves, and they gave their daughters to their sons, and they served their gods.<note>Or “worshiped their gods”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Othniel</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 3:7">7</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did evil in the eyes of Yahweh. They forgot Yahweh their God, and they served the Baals and the Asheroth.<note>Asheroth are cultic poles set up next to an altar symbolizing the goddess Asherah</note> <verse-number id="Jdg 3:8">8</verse-number>And <idiom-start />the anger of Yahweh was kindled<idiom-end /><note>Literally “the nose of Yahweh became hot”</note> against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim; and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> served Cushan-Rishathaim eight years. <verse-number id="Jdg 3:9">9</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> cried out to Yahweh, and Yahweh raised up a deliverer for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> who delivered them, Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother. <verse-number id="Jdg 3:10">10</verse-number>And the spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and Yahweh gave Cushan-Rishathaim king of Aram into his hand, and <idiom-start />he prevailed over<idiom-end /><note>Literally “his hand was strong over”</note> Cushan-Rishathaim. <verse-number id="Jdg 3:11">11</verse-number>So the land rested forty years. Then Othniel son of Kenaz died. </p>
			<p />
			<pericope>Ehud</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 3:12">12</verse-number>And again the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did evil in the eyes of Yahweh. So Yahweh strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they did evil in the eyes of Yahweh. <verse-number id="Jdg 3:13">13</verse-number>He gathered to himself the <idiom-start />Ammonites and Amalekites<idiom-end />,<note>Literally “sons of Ammon and Amalek” or “children of Ammon and Amalek”</note> and he went and defeated Israel, and they took possession of the city of palms. <verse-number id="Jdg 3:14">14</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> served Eglon king of Moab eighteen years. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 3:15">15</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> cried out to Yahweh, and Yahweh raised up for them a deliverer, Ehud son of Gera, a Benjaminite and <idiom-start />a left-handed man<idiom-end />.<note>Literally “a man bound by his right hand”</note> And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> sent a tribute to Eglon king of Moab <idiom-start />through him<idiom-end />.<note>Literally “in his hand”</note> <verse-number id="Jdg 3:16">16</verse-number>Ehud made for himself a short, <idiom-start />two-edged<idiom-end /><note>Literally “with two mouths”</note> sword (a cubit in length), and he fastened it under his clothes on his right thigh. <verse-number id="Jdg 3:17">17</verse-number>Then he presented the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon <supplied>was</supplied> a very fat man. <verse-number id="Jdg 3:18">18</verse-number>When Ehud<note>That is, Eglon</note> had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute. <verse-number id="Jdg 3:19">19</verse-number>But he turned back from the sculptured stones<note>Or “Pesilim”; some translations translate the phrase as a proper name</note> that <supplied>were</supplied> near Gilgal, and he said, “I have <idiom-start />a secret message<idiom-end /><note>Literally “a word of secrecy”</note> for you, O king.” And he<note>Hebrew “he”</note> said, “Silence!” So all those standing in his presence went out, <verse-number id="Jdg 3:20">20</verse-number>and Ehud came to him <supplied>while</supplied> he <supplied>was</supplied> sitting alone in his cool upper room. And Ehud said, “I have a <idiom-start />message from God<idiom-end /><note>Literally “word of God”</note> for you.” So he got up from his seat. <verse-number id="Jdg 3:21">21</verse-number>Then Ehud reached with his left hand for the sword on his right thigh, and he thrust it into his<note>That is, Eglon’s</note> stomach. <verse-number id="Jdg 3:22">22</verse-number>And the handle also went <supplied>in</supplied> after the blade, and the fat closed over the blade because he did not draw back the sword from his stomach; and it went protruding out the back.<note>The Hebrew is uncertain; some translations have “and the dirt/entrails came out”</note> <verse-number id="Jdg 3:23">23</verse-number>And Ehud went out the vestibule, and he closed the doors of the upper room and locked <supplied>them</supplied> behind him. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 3:24">24</verse-number>After he left, his servants returned. When they saw <supplied>that</supplied> the doors of the upper room <supplied>were</supplied> locked, <idiom-start />they thought<idiom-end />,<note>Hebrew “they said”</note> “Surely he <supplied>is</supplied> <idiom-start />relieving himself<idiom-end /><note>Literally “covering his feet”</note> in the cool inner room.” <verse-number id="Jdg 3:25">25</verse-number>And they waited so long they became embarrassed because he did not open the doors of the upper room. So they took the key and opened <supplied>the doors</supplied>, and there their lord was lying on the ground dead. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 3:26">26</verse-number>And Ehud escaped while they delayed. He passed by the sculptured stones<note>Or “Pesilim;” some translations to translate the phrase as a proper name</note> and escaped to Seirah. <verse-number id="Jdg 3:27">27</verse-number>And when he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went down from the hill country with him leading them. <verse-number id="Jdg 3:28">28</verse-number>And he said to them, “Follow after me! Yahweh has given Moab your enemies into your hand.” So they went down after him, and they captured the fords of the Jordan toward Moab; and they did not allow anyone to cross over. <verse-number id="Jdg 3:29">29</verse-number>And they struck Moab at that time, about ten thousand men, <idiom-start />all strong and able men<idiom-end />;<note>Literally “all fat and men of strength”</note> no one escaped. <verse-number id="Jdg 3:30">30</verse-number>And Moab was subdued on that day under the hand of Israel. And the land rested eighty years.<note>Hebrew “year”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Shamgar</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 3:31">31</verse-number>And Shamgar son of Anath came after him, and he killed six hundred Philistines with the goad of an ox; he also delivered Israel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 4">
			<pericope>Deborah and Barak</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 4:1">1</verse-number>And again the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did evil in the eyes of Yahweh, and Ehud died. <verse-number id="Jdg 4:2">2</verse-number>So Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army <supplied>was</supplied> Sisera, and he <supplied>was</supplied> living in Harosheth Haggoyim. <verse-number id="Jdg 4:3">3</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> cried to Yahweh, as he <supplied>had</supplied> nine hundred iron chariots,<note>Hebrew “chariot”</note> and he oppressed the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <idiom-start />cruelly<idiom-end /><note>Literally “with force”</note> for twenty years.<note>Hebrew “year”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 4:4">4</verse-number>Now at that time Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, <supplied>was</supplied> judging<note>Or “leading”</note> Israel. <verse-number id="Jdg 4:5">5</verse-number>And she used to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went up to her for judgment. <verse-number id="Jdg 4:6">6</verse-number>She sent and called for Barak son of Abinoam from Kedesh Naphtali and said to him, “Has not Yahweh the God of Israel commanded you? ‘Go, <idiom-start />march to<idiom-end /><note>Literally “take the lead at”</note> Mount Tabor, and take ten thousand men from the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Naphtali and Zebulun. <verse-number id="Jdg 4:7">7</verse-number><idiom-start />I will draw out<idiom-end /><note>Literally “I will draw to you”</note> Sisera, the commander of Jabin’s army, with his chariots and troops, to the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Kishon, and I will give him into your hand.’ ” <verse-number id="Jdg 4:8">8</verse-number>Barak said to her, “If you go with me, I will go; but if you do not go with me, I will not go.” <verse-number id="Jdg 4:9">9</verse-number>She said, “Surely I will go with you; however, there will be no glory for you in <idiom-start />the path you are taking<idiom-end />,<note>Or “the way you <supplied>are</supplied> going”</note> for Yahweh will sell Sisera into <supplied>the</supplied> hand of a woman.” And Deborah stood up and went with Barak to Kedesh. <verse-number id="Jdg 4:10">10</verse-number>Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh; and <idiom-start />they went up behind him<idiom-end />,<note>Literally “they went up in his feet”</note> ten thousand men, and Deborah went up with him. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 4:11">11</verse-number>And Heber the Kenite <supplied>was</supplied> separated from <supplied>the other</supplied> Kenites,<note>Hebrew “Kenite”</note> <supplied>that is</supplied>, from the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Hobab the father-in-law of Moses. And <idiom-start />he was encamped<idiom-end /><note>Literally “he spread his tent”</note> at Elon-bezaanannim, which <supplied>is</supplied> near Kedesh. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 4:12">12</verse-number>When they<note>The subject is not specified in Hebrew</note> reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, <verse-number id="Jdg 4:13">13</verse-number>Sisera summoned all his chariots—all nine hundred chariots<note>Hebrew “chariot”</note> of iron—and the entire army that <supplied>was</supplied> with him from Harosheth Haggoyim to the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Kishon. <verse-number id="Jdg 4:14">14</verse-number>And Deborah said to Barak, “Get up! This <supplied>is</supplied> the day that Yahweh has given Sisera into your hand. Has Yahweh not gone out before you?” So Barak went out from Mount Tabor with ten thousand men following him. <verse-number id="Jdg 4:15">15</verse-number>And Yahweh threw Sisera and all his chariots and army into confusion<note>Or “routed Sisera and all <supplied>his</supplied> chariot<supplied>s</supplied> and army”</note> before <idiom-start />the edge of Barak’s sword<idiom-end />;<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword before Barak”</note> and Sisera dismounted from <supplied>his</supplied> chariot and fled on foot. <verse-number id="Jdg 4:16">16</verse-number>But Barak pursued after the chariots<note>Hebrew “chariot”</note> and army as far as Harosheth Haggoyim, and all of Sisera’s army fell to <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />;<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> no one was left. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 4:17">17</verse-number>Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because <supplied>there was</supplied> peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite. <verse-number id="Jdg 4:18">18</verse-number>And Jael came out to meet Sisera, and she said to him, “Turn aside, my lord; turn aside to me and do not be afraid.” So he turned aside into her tent, and she covered him <idiom-start />with a blanket<idiom-end />.<note>Literally “with a covering/rug”</note> <verse-number id="Jdg 4:19">19</verse-number>And he said to her, “Please, give me a drink of water, because I am thirsty.” So she opened a skin vessel of milk and gave him a drink and covered him. <verse-number id="Jdg 4:20">20</verse-number>And he said to her, “Stand <supplied>at</supplied> the doorway of the tent, and if anyone comes and asks you, and says, ‘Is there anyone here?’ You must answer, ‘No.’ ” <verse-number id="Jdg 4:21">21</verse-number>But Jael, the wife of Heber the Kenite, took in her hand a tent peg and a hammer, and she went softly<note>Or “secretly”</note> to him and drove the peg into his temple, and it went through into the ground; he <supplied>was</supplied> fast asleep since he was exhausted, and he died. <verse-number id="Jdg 4:22">22</verse-number>And behold, Barak <supplied>was</supplied> pursuing Sisera, and Jael went out to meet him, and she said to him, “Come, and I will show you the man whom you <supplied>are</supplied> seeking.” And he came with her and saw that Sisera was lying dead with the peg in his temple. <verse-number id="Jdg 4:23">23</verse-number>On that day God subdued Jabin king of Canaan before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Jdg 4:24">24</verse-number>And the hand of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <idiom-start />pressed harder<idiom-end /><note>Literally “went harder”</note> and harder on Jabin king of Canaan, until they destroyed Jabin king of Canaan. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 5">
			<pericope>The Song of Deborah and Barak</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 5:1">1</verse-number>And Deborah and Barak son of Abinoam sang on that day: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:2">2</verse-number>“When long hair hangs loosely in Israel, </li1>
				<li2>when the people willingly offer themselves, </li2>
				<li3>bless Yahweh! </li3>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:3">3</verse-number>Hear, O kings! Give ear, O princes! </li1>
				<li2>I will sing to Yahweh; </li2>
				<li2>I will sing praise to Yahweh, </li2>
				<li3>the God of Israel. </li3>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:4">4</verse-number>Yahweh, when you went down from Seir, </li1>
				<li2>when you marched from the region of Edom, </li2>
				<li1>the earth trembled, the heavens poured down, </li1>
				<li2>the clouds poured down water. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:5">5</verse-number>The mountains trembled<note>Or “quaked”</note> before Yahweh, </li1>
				<li2>this Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:6">6</verse-number>“In the days of Shamgar son of Anath, </li1>
				<li2>in the days of Jael, the caravans had ceased, </li2>
				<li2><idiom-start />the travelers<idiom-end />,<note>Literally “the ones walking on the paths”</note> <idiom-start />they kept to the byways<idiom-end />.<note>Literally “they went <supplied>on the</supplied> crooked roads”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:7">7</verse-number>The warriors<note>Others interpret this word as referring to the “rural dwellers”</note> ceased; </li1>
				<li2>they failed to appear in Israel, </li2>
				<li1>until I,<note>Or “you”</note> Deborah, arose; </li1>
				<li2>I<note>Or “you”</note> arose <supplied>as</supplied> a mother in Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:8">8</verse-number>God chose new <supplied>leaders</supplied>,<note>ESV, NRSV translate “when new gods were chosen”</note> </li1>
				<li2>then war <supplied>was at the</supplied> gates; </li2>
				<li1>a small shield or a spear was not seen </li1>
				<li2>among forty thousand in Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:9">9</verse-number>My heart <supplied>goes out</supplied> to the commanders of Israel, </li1>
				<li2>those offering themselves willingly among the people; </li2>
				<li3>bless Yahweh! </li3>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:10">10</verse-number>The riders of white female donkeys, </li1>
				<li2><supplied>those</supplied> sitting on saddle blankets, </li2>
				<li3>and <supplied>those</supplied> going on <supplied>the</supplied> way, talk about it! </li3>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:11">11</verse-number>At the sound of <supplied>those</supplied> dividing<note>Meaning uncertain; other translations have “archers” (Tanakh), “musicians” (ESV, NRSV) or “singers” (NIV, HCSB)</note> <supplied>the sheep</supplied> </li1>
				<li3>among the watering places, </li3>
				<li2>there they will recount the righteous deeds of Yahweh, </li2>
				<li2>the righteous deeds for his warriors<note>Hebrew “warrior”</note> in Israel. </li2>
				<li1>Then the people of Yahweh went down to the gates. </li1>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:12">12</verse-number>“Wake up, wake up, Deborah! </li1>
				<li2>Wake up, wake up, sing a song! </li2>
				<li1>Get up, Barak! </li1>
				<li2>Take captive your captives, O son of Abinoam. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:13">13</verse-number>Then <supplied>the</supplied> remnant went down to <supplied>the</supplied> nobles; </li1>
				<li2>the people of Yahweh went down for him<note>Hebrew “me”</note> against <supplied>the</supplied> mighty. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:14">14</verse-number>From Ephraim <supplied>is</supplied> their root into Amalek, </li1>
				<li2>after you, Benjamin, with your family; </li2>
				<li1>from Makir <supplied>the</supplied> commanders went down, </li1>
				<li2>and from Zebulun <supplied>those</supplied> carrying <supplied>the</supplied> scepter </li2>
				<li3>of <supplied>the</supplied> military commander. </li3>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:15">15</verse-number>And the chiefs<note>Hebrew “my chiefs”; ancient translations read “the chiefs”</note> in Issachar <supplied>were</supplied> with Deborah; </li1>
				<li2>and Issachar likewise <supplied>was with</supplied> Barak; </li2>
				<li2>into the valley <idiom-start />he was sent to get him from behind<idiom-end />.<note>Literally “he was sent at his feet”</note> </li2>
				<li1>Among the clans of Reuben </li1>
				<li2><supplied>were</supplied> great <idiom-start />decisions of the heart<idiom-end />.<note>Or “thoughts of the heart”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:16">16</verse-number>Why do you sit among the sheepfolds, </li1>
				<li2>to hear <supplied>the</supplied> calling sounds of the herds? </li2>
				<li1>For the clans of Reuben, </li1>
				<li2><supplied>there were</supplied> great searchings of the heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:17">17</verse-number>Gilead has remained<note>Or “stayed”</note> beyond the Jordan. </li1>
				<li2>Why did Dan dwell as a foreigner <supplied>with</supplied> ships? </li2>
				<li1>Asher sat at <supplied>the</supplied> coast of <supplied>the</supplied> waters, </li1>
				<li2>and by his coves he has been settling down. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:18">18</verse-number>Zebulun <supplied>is</supplied> a people who scorned death, </li1>
				<li2>and Naphtali, on the heights of <supplied>the</supplied> field. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:19">19</verse-number>“The kings came, they fought; </li1>
				<li2>then the kings of Canaan fought; </li2>
				<li1>at Taanach by the waters of Megiddo, </li1>
				<li2>they got no plunder in silver. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:20">20</verse-number>The stars fought from heaven; </li1>
				<li2>from their courses they fought against Sisera. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:21">21</verse-number>The wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> torrent of Kishon swept them away, </li1>
				<li2>the raging wadi torrent, </li2>
				<li3>the wadi torrent of Kishon. </li3>
				<li2>March on, my soul, <supplied>with</supplied> strength! </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:22">22</verse-number>“Then the hooves of the horse beat loudly, </li1>
				<li2>because of galloping, galloping of his stallions. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:23">23</verse-number>‘Curse Meroz,’ says the angel of Yahweh; </li1>
				<li2>‘curse bitterly its inhabitants, </li2>
				<li1>because they did not come to the help of Yahweh, </li1>
				<li2>to the help of Yahweh against the mighty.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:24">24</verse-number>“Most blessed of women is Jael, </li1>
				<li2>the wife of Heber the Kenite; </li2>
				<li3>most blessed is she of women among tent dwellers. </li3>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:25">25</verse-number>He asked for water, <supplied>and</supplied> she gave milk; </li1>
				<li2>in a drinking bowl for nobles, she brought curds. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:26">26</verse-number>She reached out her hand to the peg, </li1>
				<li2>and her right hand for the workman’s hammer; </li2>
				<li1>and she struck Sisera, crushed his head, </li1>
				<li2>and she shattered and pierced his temple. </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:27">27</verse-number>Between her feet he sank, he fell, he lay. </li1>
				<li2>Between her feet he sank down, he fell; </li2>
				<li3>Where he sank down, there he fell—<idiom-start />dead<idiom-end />.<note>Literally “devastated”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:28">28</verse-number>“Through the window she looked down; </li1>
				<li2>the mother of Sisera cried out through the lattice, </li2>
				<li1>‘Why is his chariot delayed in coming? </li1>
				<li2>Why do the hoof beats<note>Or “steps”</note> of his chariot tarry?’ </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:29">29</verse-number>The wisest of her ladies answer her; </li1>
				<li2>she also answers the question herself: </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:30">30</verse-number>‘Are they not finding and dividing the plunder? </li1>
				<li2><idiom-start />A bedmate or two bedmates for every man<idiom-end />;<note>Literally “a womb, two wombs for <supplied>head</supplied> of <supplied>every</supplied> man”</note> </li2>
				<li1>colorful garments for Sisera, </li1>
				<li2>plunder of colorful garments,<note>Hebrew “garment”</note> </li2>
				<li1>beautifully finished colorful garments, </li1>
				<li2>on the neck of the plunderer?’ </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 5:31">31</verse-number>So may all your enemies perish, O Yahweh, </li1>
				<li1>but those who love him are like the rising sun at its brightest.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p>And the land had rest for forty years. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 6">
			<pericope>The Midianites Oppresses Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 6:1">1</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh gave them into the hand of the Midianites<note>Hebrew “Midianite”</note> for seven years. <verse-number id="Jdg 6:2">2</verse-number>The hand of the Midianites<note>Hebrew “Midianite”</note> prevailed over Israel; because of the presence of the Midianites,<note>Hebrew “Midianite”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> made for themselves hiding places that <supplied>were</supplied> in the mountains, caves, and strongholds. <verse-number id="Jdg 6:3">3</verse-number>And whenever Israel sowed seed, the Midianites,<note>Hebrew “Midianite”</note> Amalekites,<note>Hebrew “Amalekite”</note> and the people of <supplied>the</supplied> east would come up against them. <verse-number id="Jdg 6:4">4</verse-number>They would camp against them and destroy the produce of the land <idiom-start />as far as<idiom-end /><note>Literally “until your coming to”</note> Gaza; they left no produce in Israel, or sheep, ox, or donkey. <verse-number id="Jdg 6:5">5</verse-number>For they, their livestock, and their tents would come up like a great number of locusts; they and their camels could not be counted; they came into the land and devoured it. <verse-number id="Jdg 6:6">6</verse-number>Israel was very poor because of the presence of the Midianites,<note>Hebrew “Midianite”</note> and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> cried out to Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 6:7">7</verse-number>When the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> cried out to Yahweh on account of the Midianites,<note>Hebrew “Midianite”</note> <verse-number id="Jdg 6:8">8</verse-number>Yahweh sent a prophet to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and he said to them, “Thus says Yahweh the God of Israel: ‘I brought you up from Egypt; I brought you from the house of slavery.<note>Hebrew “slaves”</note> <verse-number id="Jdg 6:9">9</verse-number>I delivered you from the hand of Egypt and from the hand of all your oppressors, and drove them out from <idiom-start />before you<idiom-end />;<note>Literally “your face/presence”</note> and I gave you their land. <verse-number id="Jdg 6:10">10</verse-number>And I said to you, ‘I <supplied>am</supplied> Yahweh your God; do not fear<note>Or “revere”</note> the gods of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> in whose land you <supplied>are</supplied> living.’ But you have not listened to my voice.” </p>
			<p />
			<pericope>The Angel of Yahweh Calls Gideon</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 6:11">11</verse-number>The angel of Yahweh came and sat under the oak<note>Or “terebinth”</note> that <supplied>was</supplied> at Ophrah that belonged to Jehoash <supplied>the</supplied> Abiezrite; and Gideon his son <supplied>was</supplied> threshing wheat in the winepress to hide <supplied>it</supplied><note>Or “keep <supplied>it</supplied> away”</note> from the Midianites.<note>Hebrew “Midianite”</note> <verse-number id="Jdg 6:12">12</verse-number>The angel of Yahweh appeared to him and said to him, “Yahweh <supplied>is</supplied> with you, <idiom-start />you mighty warrior<idiom-end />.”<note>Literally “strong/mighty of power”</note> <verse-number id="Jdg 6:13">13</verse-number>Gideon said to him, “Excuse me, my lord. <supplied>If</supplied> Yahweh is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wonderful deeds that our ancestors<note>Or “fathers”</note> recounted to us, saying, ‘Did not Yahweh bring us up from Egypt?’ But now Yahweh has forsaken us; he has given us into the palm of Midian.” <verse-number id="Jdg 6:14">14</verse-number>And Yahweh turned to him and said, “Go in this your strength, and you will deliver Israel from the palm of Midian. Did I not send you?” <verse-number id="Jdg 6:15">15</verse-number>He said to him, “Excuse me, my lord. How will I deliver Israel? Look, my clan <supplied>is</supplied> the weakest in Manasseh, and I <supplied>am</supplied> the youngest in my father’s house.” <verse-number id="Jdg 6:16">16</verse-number>And Yahweh said to him, “But I will be with you, and you will defeat Midian <idiom-start />as if they are one man<idiom-end />.”<note>Literally “as one man”</note> <verse-number id="Jdg 6:17">17</verse-number>And he<note>That is, Gideon</note> said to him, “Please, if I have found favor in your eyes, <idiom-start />show me a sign<idiom-end /><note>Literally “make a sign for me”</note> that you <supplied>are</supplied> speaking with me. <verse-number id="Jdg 6:18">18</verse-number>Please, do not depart from here until I come <supplied>back</supplied> to you and bring out my gift and set it out before you.”<note>Or “in your presence”</note> And he said, “I will stay until you return.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 6:19">19</verse-number>And Gideon went and prepared <idiom-start />a young goat<idiom-end /><note>Literally “a kid of goat”</note> and unleavened cakes <supplied>from</supplied> an ephah of flour; he put meat in a basket, and the broth he put in a pot, and he brought <supplied>them</supplied> to him under the oak<note>Or “terebinth”</note> and presented <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Jdg 6:20">20</verse-number>The angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened cakes and put <supplied>them</supplied> on this rock; pour the broth <supplied>over it</supplied>.” And he did so. <verse-number id="Jdg 6:21">21</verse-number>Then the angel of Yahweh reached out the tip of the staff that <supplied>was</supplied> in his hand, and he touched the meat and the unleavened cakes; and fire went up from the rock and consumed the meat and the unleavened cakes. And the angel of Yahweh went <idiom-start />from his sight<idiom-end />.<note>Literally “from his eyes”</note> <verse-number id="Jdg 6:22">22</verse-number>And Gideon realized that he <supplied>was</supplied> the angel of Yahweh; and Gideon said, “Oh, my lord Yahweh! For now I have seen the angel of Yahweh face to face.” <verse-number id="Jdg 6:23">23</verse-number>And Yahweh said to him, “Peace be with you. Do not fear; you will not die.” <verse-number id="Jdg 6:24">24</verse-number>And Gideon built there an altar to Yahweh, and he called it “Yahweh <supplied>is</supplied> peace.” To this day it is still in Ophrah <supplied>of the</supplied> Abiezrites.<note>Hebrew “Abiezrite”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 6:25">25</verse-number>Now on that same night Yahweh said to him, “Take the bull of the cattle that belongs to your father, and a second bull seven years old, and pull down the altar of Baal that belongs to your father, and cut down the Asherah<note>An Asherah is a cultic pole set up next to an altar symbolizing the goddess Asherah</note> that is beside it; <verse-number id="Jdg 6:26">26</verse-number>and build an altar to Yahweh your God on the top of this stronghold in the proper arrangement, and take a second bull and offer <supplied>it as</supplied> a burnt offering with the wood of the Asherah<note>An Asherah is a cultic pole set up next to an altar symbolizing the goddess Asherah</note> that you will cut down. <verse-number id="Jdg 6:27">27</verse-number>Gideon took ten men from his servants, and he did just as Yahweh told him;<note>Or “spoke to him”</note> and because he was too afraid of his <idiom-start />father’s family<idiom-end /><note>Literally “father’s house”</note> and the men of the city to do <supplied>it during</supplied> the day, he did <supplied>it during</supplied> night. </p>
			<p />
			<pericope>Gideon Destroys the Altar of Baal</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 6:28">28</verse-number>When the men of the city got up early in the morning, look, the altar of Baal and the Asherah<note>An Asherah is a cultic pole set up next to an altar symbolizing the goddess Asherah</note> that <supplied>was</supplied> beside it <supplied>were</supplied> cut down, and the second bull was offered on the altar that had been built. <verse-number id="Jdg 6:29">29</verse-number><idiom-start />And they said to one another<idiom-end />,<note>Literally “And each man to his neighbor said”</note> “Who did this thing?” So they searched and inquired, and they said, “Gideon son of Jehoash did this thing.” <verse-number id="Jdg 6:30">30</verse-number>And the men of the city said to Jehoash, “Bring out your son so that he may die, for he has pulled down the altar of Baal and cut down the Asherah that <supplied>was</supplied> beside it.” <verse-number id="Jdg 6:31">31</verse-number>But Jehoash said to all who stood against him,<note>Or “who arrayed against him”</note> “Will you contend for Baal? Will you rescue him? Whoever contends for him will be put to death by the morning. If he <supplied>is</supplied> a god, let him contend for himself because <idiom-start />his altar has been pulled down<idiom-end />.”<note>Literally “because he has pulled down his altar”; the subject in Hebrew has not been specified</note> <verse-number id="Jdg 6:32">32</verse-number>Thus, on that day he<note>That is, Gideon</note> was called Jerub-Baal, <idiom-start />which means<idiom-end />,<note>Literally “saying”</note> “Let Baal contend against him,” because he had pulled down his altar. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 6:33">33</verse-number>Then all the Midianites,<note>Hebrew “Midianite”</note> Amalekites,<note>Hebrew “Amalekite”</note> and the people of <supplied>the</supplied> east gathered together and crossed <supplied>the Jordan</supplied>; and they camped in the valley of Jezreel. <verse-number id="Jdg 6:34">34</verse-number>So the Spirit of Yahweh <idiom-start />took possession of<idiom-end /><note>Literally “clothed”</note> Gideon, and he blew on the trumpet, and <supplied>the</supplied> Abiezrites<note>Hebrew “Abiezerite”</note> were called to follow him. <verse-number id="Jdg 6:35">35</verse-number>He sent messengers throughout all Manasseh, and they were also called to follow him; and he sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, and they went up to meet them. </p>
			<p />
			<pericope>Gideon Tests Yahweh With the Fleece</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 6:36">36</verse-number>Then Gideon said to God, “In order to see that you will deliver Israel by my hand, just as you have said, <verse-number id="Jdg 6:37">37</verse-number>I will place a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and all of the ground <supplied>is</supplied> dry, I will know that you will deliver Israel by my hand, just as you have said.” <verse-number id="Jdg 6:38">38</verse-number>And it was so. He arose early the next day and squeezed the fleece, and he wrung out dew from the fleece, a full drinking bowl of water. <verse-number id="Jdg 6:39">39</verse-number>And Gideon said to God, “<idiom-start />Do not let your anger burn<idiom-end /><note>Literally “Do not let your nose become hot”</note> against me; let me speak once more. Please let me test once more with the fleece; let the fleece be dry, and let there be dew on the ground.” <verse-number id="Jdg 6:40">40</verse-number>And God did so that night; only the fleece was dry, and dew was on all the ground. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 7">
			<pericope>Gideon’s Three Hundred Men</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 7:1">1</verse-number>Then Jerub-Baal (that <supplied>is</supplied>, Gideon) rose early, and all the army that <supplied>was</supplied> with him. They were camped beside the spring of Harod;<note>Or “En-Harod”</note> the camp of Midian was north of the hill of Moreh, in the valley. <verse-number id="Jdg 7:2">2</verse-number>And Yahweh said to Gideon, “The troops that <supplied>are</supplied> with you <supplied>are</supplied> too many for me to give Midian into their hands; Israel will boast, saying, ‘My hand has delivered me.’ <verse-number id="Jdg 7:3">3</verse-number>So then, please proclaim in the <idiom-start />hearing<idiom-end /><note>Literally “ears”</note> of the troops, saying, ‘Whoever <supplied>is</supplied> fearful and trembling, let him return and depart from the Mount of Gilead.’ ” About twenty-two thousand troops returned, and ten thousand remained. <verse-number id="Jdg 7:4">4</verse-number>And Yahweh said to Gideon, “There <supplied>are</supplied> still too many troops; bring them down to the water, and I will sift through them<note>Or “test them”</note> for you there. For whomever I say to you, ‘This <supplied>one</supplied> will go with you,’ he will go with you; and for all whom I say to you, ‘This <supplied>one</supplied> will not go with you,’ he will not go.” <verse-number id="Jdg 7:5">5</verse-number>So he brought down the troops to the water, and Yahweh said to Gideon, “You must separate everyone who laps up the water to drink with his tongue like a dog from those <idiom-start />who kneel<idiom-end />.”<note>Literally “who kneels to his knees”</note> <verse-number id="Jdg 7:6">6</verse-number>The number of those lapping up <supplied>the water</supplied> with their hand to their mouth was three hundred men; all the rest of the troops kneeled to drink the water. <verse-number id="Jdg 7:7">7</verse-number>And Yahweh said to Gideon, “I will deliver you with the three hundred men lapping up <supplied>the water</supplied>; I will give Midian into your hand, so let the <supplied>other</supplied> troops go, each to his own place. <verse-number id="Jdg 7:8">8</verse-number>So they took their provisions and their trumpets into their hand, and he sent all the men of Israel, each one, to his tent; but three hundred of the men he kept; the camp of Midian was below him in the valley. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 7:9">9</verse-number>And that night Yahweh said to him, “Get up; go down against the camp, for I have given it into your hand. <verse-number id="Jdg 7:10">10</verse-number>But if you <supplied>are</supplied> afraid, go down to the camp with Purah your servant, <verse-number id="Jdg 7:11">11</verse-number>and you will hear what they say; and afterward <idiom-start />you will have courage<idiom-end />,<note>Literally “your hands will be strong”</note> and you will go down against the camp.” Then he went down with Purah his servant to the outpost of the armed men<note>Or “edge of the men lined up in array”</note> that <supplied>were</supplied> in the camp. <verse-number id="Jdg 7:12">12</verse-number>Now <supplied>the</supplied> Midianites,<note>Hebrew “Midianite”</note> Amalekites,<note>Hebrew “Amalekite”</note> and all the people of <supplied>the</supplied> east <supplied>were</supplied> lying in the valley, like a great multitude of locusts; their camels were without number, as numerous as the sand that <supplied>is</supplied> on the shore of the sea. <verse-number id="Jdg 7:13">13</verse-number>When Gideon came, a man <supplied>was</supplied> recounting a dream<note>Or “telling a dream”</note> to his friend, and he said, “Behold, <idiom-start />I had a dream<idiom-end />;<note>Literally “I dreamed a dream”</note> a round loaf of barley bread <supplied>was</supplied> tumbling into the camp of Midian, and it came up to the tent, it struck it, and it fell and turned it upside down so that the tent fell.” <verse-number id="Jdg 7:14">14</verse-number>His friend answered him and said, “This cannot be anything except the sword of Gideon son of Jehoash, a man of Israel; God has given Midian and the entire camp into his hand.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 7:15">15</verse-number>When Gideon heard the recounting of the dream<note>Or “telling of the dream”</note> and its interpretation, he bowed down and returned to the camp of Israel; and he said, “Get up, for Yahweh has given the camp of Midian into your hand.” <verse-number id="Jdg 7:16">16</verse-number>He divided the three hundred men <supplied>into</supplied> three companies,<note>Or “divisions”</note> and he put trumpets and empty jars in everyone’s hand, with torches inside the jars. <verse-number id="Jdg 7:17">17</verse-number>And he said to them, “Watch me and do the same. When I come to the edge of the camp, <idiom-start />do just as I do<idiom-end />.<note>Literally “just as I will do, you must do”</note> <verse-number id="Jdg 7:18">18</verse-number>When I and all who <supplied>are</supplied> with me blow on the trumpet, you must also blow on the trumpets and surround the camp, and you must say, ‘To Yahweh and to Gideon!’ ” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 7:19">19</verse-number>So Gideon and the hundred men who <supplied>were</supplied> with him came to the edge of the camp <supplied>at</supplied> the beginning of the middle night-watch, when they had just finished setting up the guards, and they blew on the trumpets and smashed the jars that <supplied>were</supplied> in their hands.<note>Hebrew “hand”</note> <verse-number id="Jdg 7:20">20</verse-number>When three companies<note>Or “divisions”</note> blew on the trumpets and broke the jars, they held in their left hand the torches and in their right hand the trumpets for blowing, and they cried, “A sword for Yahweh and for Gideon!” <verse-number id="Jdg 7:21">21</verse-number>And each stood <idiom-start />in his place<idiom-end /><note>Literally “under him”</note> all around the camp, and all the camp ran, and they cried out as they fled. <verse-number id="Jdg 7:22">22</verse-number>When they blew the three hundred trumpets, Yahweh set <supplied>the</supplied> sword of each one against his neighbor throughout the whole camp, and the camp<note>Or “army”</note> fled as far as Beth Shittah toward Zererah, up to Abel Meholah, the border by Tabbath. <verse-number id="Jdg 7:23">23</verse-number>And the men of Israel were called from Naphtali, from Asher, and from all of Manasseh, and they pursued after Midian. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 7:24">24</verse-number>And Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, “Come down to oppose<note>Or “meet”</note> Midian, and capture from them the waters up to Beth Barah and the Jordan.” He called out all the men of Ephraim, and they captured the waters up to Beth Barah and the Jordan. <verse-number id="Jdg 7:25">25</verse-number>And they captured the two commanders of Midian, Oreb and Zeeb, and they killed Oreb at the rock of Oreb, and they killed Zeeb at the wine press of Zeeb, while they chased Midian; and they brought the heads<note>Hebrew “head”</note> of Oreb and Zeeb to Gideon from beyond the Jordan. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 8">
			<pericope>Gideon Pursues Zebah and Zalmunna</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 8:1">1</verse-number>The men of Ephraim said to him, “What <supplied>is</supplied> this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against the Midianites?”<note>Hebrew “Midianite”</note> And they quarreled with him severely. <verse-number id="Jdg 8:2">2</verse-number>And he said to them, “What I have done now in comparison with you? Are not the gleanings of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer? <verse-number id="Jdg 8:3">3</verse-number>God has given into your hand the commanders of Midian, Oreb, and Zeeb. What have I been able to do in comparison with you?” And their <idiom-start />anger<idiom-end /><note>Literally “spirit”</note> against him subsided when <idiom-start />he said that<idiom-end />.<note>Literally “he said this thing/word”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 8:4">4</verse-number>Then Gideon came to the Jordan, crossing it with the three hundred men who <supplied>were</supplied> with him, weary and pursuing. <verse-number id="Jdg 8:5">5</verse-number>He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who <supplied>are</supplied> <idiom-start />following me<idiom-end />,<note>Literally “at my feet”</note> for they <supplied>are</supplied> weary, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” <verse-number id="Jdg 8:6">6</verse-number>The officials of Succoth said, “Is the hand<note>Or “palm”</note> of Zebah and Zalmunna in your hand now, that we should give bread to your army?” <verse-number id="Jdg 8:7">7</verse-number>Gideon said, “Well then, when Yahweh gives Zebah and Zalmunna into my hand, I will trample your flesh with the thorns and briers of the wilderness.” <verse-number id="Jdg 8:8">8</verse-number>He went from there <supplied>to</supplied> Penuel, and he spoke similarly to them; and the men of Penuel answered him just as the men of Succoth answered. <verse-number id="Jdg 8:9">9</verse-number>And he said also to the men of Penuel, saying, “When I return <idiom-start />safely<idiom-end />,<note>Literally “in peace”</note> I will tear down this tower.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 8:10">10</verse-number>Now Zebah and Zalmunna <supplied>were</supplied> in Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand men remained from the entire army<note>Or “camp”</note> of the people of <supplied>the</supplied> east; those that fell <supplied>in battle were</supplied> one hundred and twenty thousand <idiom-start />swordsmen<idiom-end />.<note>Literally “sword-drawing men”</note> <verse-number id="Jdg 8:11">11</verse-number>And Gideon went up the route of those who dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the army<note>Or “camp”</note> when it was off its guard.<note>Or “unsuspecting”</note> <verse-number id="Jdg 8:12">12</verse-number>And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he routed<note>Or “he frightened” or “he threw into panic”</note> the entire army.<note>Or “camp”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 8:13">13</verse-number>Then Gideon son of Jehoash returned from the battle <idiom-start />by way of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the ascent of Heres.<note>Or “pass of Heres”</note> <verse-number id="Jdg 8:14">14</verse-number>He captured a young man <idiom-start />from Succoth<idiom-end /><note>Literally “from the men of Succoth”</note> and questioned him. <supplied>The young man</supplied> listed<note>Or “wrote down”</note> for him the commanders of Succoth and its elders, seventy-seven men. <verse-number id="Jdg 8:15">15</verse-number>He came to the men of Succoth, and he said, “Here <supplied>is</supplied> Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, ‘<supplied>Is</supplied> the palm<note>Or “hand”</note> of Zebah and Zalmunna in your hand now, that we should give food to your weary men?’ ” <verse-number id="Jdg 8:16">16</verse-number>He took the elders of the city and <supplied>the</supplied> thorn bushes and briers of the wilderness, and <idiom-start />he trampled<idiom-end /><note>Literally “he taught,” but see v. <cite title="Bible:Jdg 8:7">7</cite></note> the men of Succoth with them. <verse-number id="Jdg 8:17">17</verse-number>He broke down the tower of Penuel, and he killed the men of the city. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 8:18">18</verse-number>And he said to Zebah and Zalmunna, “What type <supplied>were</supplied> the men whom you killed at Tabor?” And they said, “<idiom-start />They were like you<idiom-end />;<note>Literally, “like you, like them”</note> each <supplied>one of them</supplied> had the appearance of the sons of the king.” <verse-number id="Jdg 8:19">19</verse-number>He said, “They <supplied>were</supplied> my brothers, the sons of my mother. As Yahweh lives, if you had kept them alive I would not kill you.” <verse-number id="Jdg 8:20">20</verse-number>And he said to Jether, his firstborn, “Get up, kill them.” But the boy did not draw his sword, for he was afraid because he <supplied>was</supplied> still a boy. <verse-number id="Jdg 8:21">21</verse-number>Zebah and Zalmunna said, “Get up yourself, and strike us, for as <supplied>is</supplied> the man, so <supplied>is</supplied> his power.”<note>Or “strength”</note> So Gideon got up and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 8:22">22</verse-number>The men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your sons, and your sons’ son, for you have delivered us from the hand of Midian. <verse-number id="Jdg 8:23">23</verse-number>But Gideon said to them, “I will not rule over you, and my son will not rule over you; Yahweh will rule over you.” <verse-number id="Jdg 8:24">24</verse-number>And Gideon said to them, “<idiom-start />Let me make a request of you<idiom-end />,<note>Literally “Let me ask from you a request”</note> that each of you give to me an ornamental ring from his plunder.” (They <supplied>had</supplied> ornamental rings of gold, because they <supplied>were</supplied> Ishmaelites.) <verse-number id="Jdg 8:25">25</verse-number>They said, “We will gladly give <supplied>them</supplied>,” and they spread out a garment, and everyone threw there an ornamental ring of his plunder. <verse-number id="Jdg 8:26">26</verse-number>The weight of the ornamental rings of gold that he requested <supplied>was</supplied> one thousand seven hundred <supplied>shekels of</supplied> gold, apart from the crescents, pendants, and purple garments that <supplied>were</supplied> on the kings of Midian, and apart from the pendants that <supplied>were</supplied> on the necks of their camels. <verse-number id="Jdg 8:27">27</verse-number>Gideon made an ephod <supplied>out of</supplied> it, and he put it in his town in Ophrah, and all Israel prostituted <supplied>themselves</supplied> to it there, and it became a snare to Gideon and his family. <verse-number id="Jdg 8:28">28</verse-number>And Midian was subdued before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and they did not again lift up their head, and the land rested for forty years in the days of Gideon. </p>
			<p />
			<pericope>The Death of Gideon</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 8:29">29</verse-number>Jerub-Baal son of Joash lived in his own house. <verse-number id="Jdg 8:30">30</verse-number>Now Gideon had seventy sons, <idiom-start />his own offspring<idiom-end />,<note>Literally “from his own loins”</note> for he had many wives. <verse-number id="Jdg 8:31">31</verse-number>His concubine who <supplied>was</supplied> in Shechem also bore for him a son, and <idiom-start />he named him<idiom-end /><note>Literally “he set his name”</note> Abimelech. <verse-number id="Jdg 8:32">32</verse-number>And Gideon son of Joash died at a good old age, and he was buried in the tomb of Jehoash his father, in Ophrah <supplied>of</supplied> the Abiezrites.<note>Hebrew “Abiezrite”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 8:33">33</verse-number>And it happened, as soon as Gideon died, the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> returned and prostituted <supplied>themselves</supplied> after the Baals, and they made for themselves Baal-Berith as god. <verse-number id="Jdg 8:34">34</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did not remember Yahweh their God, who had delivered them from the hand of their enemies from all around, <verse-number id="Jdg 8:35">35</verse-number>nor did they show favor<note>Or “loyalty”</note> to the house of Jerub-Baal (<supplied>that is</supplied>, Gideon) in accordance with all the good that he did for Israel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 9">
			<pericope>Abimelech Attempts to Become King</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 9:1">1</verse-number>And Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem, to the relatives of his mother, and he said to them and to the house of his mother’s father, <verse-number id="Jdg 9:2">2</verse-number>“<idiom-start />Speak to<idiom-end /><note>Literally “Speak into the ears”</note> the lords of Shechem, ‘What <supplied>is</supplied> better for you, that seventy men all from the sons of Jerub-Baal rule over you, or that one man rules over you?’ Remember that I <supplied>am</supplied> your bone and your flesh.” <verse-number id="Jdg 9:3">3</verse-number>And his mother’s relatives spoke all these words concerning him <idiom-start />to<idiom-end /><note>Literally “in the ears of”</note> all the lords of Shechem; and <idiom-start />they supported Abimelech<idiom-end />,<note>Literally “it reached their heart after Abimelech”</note> for they said, “He is our relative.”<note>Or “brother”</note> <verse-number id="Jdg 9:4">4</verse-number>And they gave to him seventy <supplied>pieces of</supplied> silver from the temple<note>Or “house”</note> of Baal-Berith, and Abimelech hired with them<note>That is, the pieces of silver</note> worthless and reckless men, and <idiom-start />they followed him<idiom-end />.<note>Literally “They went after him”</note> <verse-number id="Jdg 9:5">5</verse-number>And he went to his father’s house at Ophrah, and he killed his brothers, the sons of Jerub-Baal, seventy men, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerub-Baal survived, because he hid himself. <verse-number id="Jdg 9:6">6</verse-number>All the lords of Shechem and Beth-Millo gathered, and they went and made Abimelech as king, near <supplied>the</supplied> oak<note>Or “terebinth”</note> of <supplied>the</supplied> pillar that <supplied>is</supplied> at Shechem. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 9:7">7</verse-number>And they told Jotham, and he went up and stood on the top of Mount Gerizim, and <idiom-start />he cried out loud<idiom-end /><note>Literally “he lifted his voice and called”</note> and said to them, “Listen to me, lords of Shechem, so that God may listen to you. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Jdg 9:8">8</verse-number>“The trees went certainly, </li1>
				<li2>to anoint a king over themselves. </li2>
				<li1>And they said to the olive tree, </li1>
				<li2>‘Rule over us.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 9:9">9</verse-number>And the olive tree replied, </li1>
				<li2>‘Should I stop <supplied>producing</supplied> my oil, </li2>
				<li3>which by me gods and men are honored, </li3>
				<li3>to go sway over the trees?’ </li3>
				<li1><verse-number id="Jdg 9:10">10</verse-number>Then the trees said to the fig tree, </li1>
				<li2>‘You, come rule over us.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 9:11">11</verse-number>But the fig tree said to them, </li1>
				<li2>‘Should I stop <supplied>producing</supplied> my sweetness, </li2>
				<li3>and my good crop, </li3>
				<li3>to go sway over the trees?’ </li3>
				<li1><verse-number id="Jdg 9:12">12</verse-number>And the trees said to the vine, </li1>
				<li2>‘You, come rule over us.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 9:13">13</verse-number>But the vine said to them, </li1>
				<li2>‘Should I stop <supplied>producing</supplied> my wine </li2>
				<li2>that makes the gods and men happy, </li2>
				<li3>to go sway over the trees?’ </li3>
				<li1><verse-number id="Jdg 9:14">14</verse-number>So all the trees said to the thornbush, </li1>
				<li2>‘You, come rule over us.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Jdg 9:15">15</verse-number>And the thornbush said to the trees, </li1>
				<li2>‘If in good faith<note>Or “honesty”</note> you <supplied>are</supplied> anointing </li2>
				<li2>me as king over you, </li2>
				<li3>then come and take refuge in my shade; </li3>
				<li2>if not, may fire go out from the thornbush </li2>
				<li3>and devour the cedars of Lebanon.’ </li3>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Jdg 9:16">16</verse-number>“So then, if you have acted in good faith<note>Or “honesty”</note> and sincerity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerub-Baal and his house, and have dealt with him <idiom-start />according to his accomplishments<idiom-end /><note>Literally “according to the dealings of his hand”</note>— <verse-number id="Jdg 9:17">17</verse-number>for my father fought and <idiom-start />risked his life<idiom-end /><note>Literally “he threw his life in front”</note> for you and delivered you from the hand of Midian; <verse-number id="Jdg 9:18">18</verse-number>but today you have risen against the house of my father and killed his sons, seventy men on one stone, and you have made Abimelech, the son of his slave woman, a king over the lords of Shechem, because he is your relative<note>Or “brother”</note>— <verse-number id="Jdg 9:19">19</verse-number>if you have acted in good faith<note>Or “honesty”</note> and sincerity with Jerub-Baal and his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you. <verse-number id="Jdg 9:20">20</verse-number>But if not, let a fire come out from Abimelech and let it devour the lords of Shechem and Beth-Millo; and let a fire come out from the lords of Shechem, and from Beth-Millo, and let it devour Abimelech.” <verse-number id="Jdg 9:21">21</verse-number>And Jotham escaped and fled, and went to Beer; he remained there because of Abimelech his brother. </p>
			<p />
			<pericope>The Downfall of Shechem and Abimelech</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 9:22">22</verse-number>Abimelech ruled over Israel three years. <verse-number id="Jdg 9:23">23</verse-number>And God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem, and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech, <verse-number id="Jdg 9:24">24</verse-number>so that the violence done to the seventy brothers of Abimelech would be avenged and their blood be placed on Abimelech their brother, who killed them, and on the lords of Shechem, <idiom-start />who helped<idiom-end /><note>Literally “who strengthened his hands”</note> to kill his brothers. <verse-number id="Jdg 9:25">25</verse-number>And the lords of Shechem set for him ambushes on the top of the mountains, and they robbed all who passed by them along the road; and it was reported to Abimelech. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 9:26">26</verse-number>And Gaal son of Ebel and his relatives came, and they crossed over into Shechem, and the lords of Shechem <idiom-start />gave him confidence<idiom-end />.<note>Literally “put confidence into him”</note> <verse-number id="Jdg 9:27">27</verse-number>They went out <supplied>into</supplied> the field and harvested their vineyards and trod <supplied>them</supplied>, and they <idiom-start />held a festival<idiom-end />.<note>Literally “made a rejoicing”</note> And they went <supplied>into</supplied> the temple<note>Or “house”</note> of their god, and they ate and drank and cursed Abimelech. <verse-number id="Jdg 9:28">28</verse-number>Then Gaal son of Ebed said, “Who <supplied>is</supplied> Abimelech, and who <supplied>are we of</supplied> Shechem that we should serve him? Is he not the son of Jerub-Baal, and <supplied>is not</supplied> Zebul his chief officer?<note>Or “overseer”</note> Serve the men of Hamor the father of Shechem. Why should we serve him?<note>That is, Abimelech</note> <verse-number id="Jdg 9:29">29</verse-number>If only this people <idiom-start />were in my command<idiom-end />!<note>Literally “<supplied>were</supplied> in my hand”</note> Then I would remove Abimelech, and I would have said,<note>Hebrew “he said”; the translation “I would have said” follows the LXX</note> ‘Increase your army and come out!’ ” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 9:30">30</verse-number>When Zebul the commander of the city heard the words of Gaal son of Ebed, <idiom-start />he became angry<idiom-end />,<note>Literally “his nose became hot”</note> <verse-number id="Jdg 9:31">31</verse-number>and he sent messengers to Abimelech in Tormah, saying, “Look, Gaal son of Ebed and his relatives <supplied>are</supplied> coming to Shechem, and they <supplied>are</supplied> stirring up the city against you. <verse-number id="Jdg 9:32">32</verse-number>So then, get up <supplied>by</supplied> night, you and the army that <supplied>is</supplied> with you, and lie in ambush in the field. <verse-number id="Jdg 9:33">33</verse-number>And in the morning at sunrise, get up and rush the city; and look, when he and the troops who <supplied>are</supplied> with him come out to you, <idiom-start />you must act according to whatever opportunity offers itself<idiom-end />.<note>Literally “you must do to him just as it will find your hand”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 9:34">34</verse-number>So Abimelech and all the army that <supplied>was</supplied> with him got up <supplied>by</supplied> night, and they lay in ambush against Shechem <supplied>in</supplied> four divisions.<note>Or “companies”</note> <verse-number id="Jdg 9:35">35</verse-number>Gaal son of Ebed went out and stood <supplied>at</supplied> the entrance of the city gate, and Abimelech and the army that <supplied>was</supplied> with him got up from the ambush. <verse-number id="Jdg 9:36">36</verse-number>When Gaal saw the army, he said to Zebul, “Look, people <supplied>are</supplied> coming down from the top of the mountains!” And Zebul said to him, “<idiom-start />The shadows of the mountains look like people to you<idiom-end />.”<note>Literally “the shadows of the mountains you <supplied>are</supplied> seeing as men”</note> <verse-number id="Jdg 9:37">37</verse-number><idiom-start />And Gaal spoke again<idiom-end /><note>Literally “And he did again again Gaal to speak”</note> and said, “Look, people <supplied>are</supplied> coming down from Tabbur-erez, and one division<note>Or “company”</note> <supplied>is</supplied> coming from the direction of Elon-meonenim.”<note>Or “<supplied>the</supplied> Sorcerer’s Oak”</note> <verse-number id="Jdg 9:38">38</verse-number>And Zebul said to him, “Where then <idiom-start />is your boast<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>is</supplied> your mouth”</note> <supplied>you</supplied> who said, ‘Who <supplied>is</supplied> Abimelech that we should serve him?’ <supplied>Is</supplied> this not the army that you rejected? Please, go out now and fight against them.”<note>Hebrew “against him”</note> <verse-number id="Jdg 9:39">39</verse-number>So Gaal went out before the lords of Shechem and fought against Abimelech. <verse-number id="Jdg 9:40">40</verse-number>And Abimelech chased him, and he fled before him; many fell slain up to the entrance of the gate. <verse-number id="Jdg 9:41">41</verse-number>So Abimelech resided at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives<note>Or “brothers”</note> from living in Shechem. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 9:42">42</verse-number>On the next day the people went out <supplied>to</supplied> the field; and it was reported to Abimelech, <verse-number id="Jdg 9:43">43</verse-number>so he took the army and divided them into three divisions,<note>Or “companies”</note> and he laid an ambush in the field. And he saw the people <supplied>were</supplied> coming out from the city, and he arose against them and killed them. <verse-number id="Jdg 9:44">44</verse-number>Then Abimelech and the divisions<note>Or “companies”</note> that <supplied>were</supplied> with him dashed out and stood <supplied>at</supplied> the entrance of the city gate, and the two divisions dashed out against all who <supplied>were</supplied> in the field, and they killed them. <verse-number id="Jdg 9:45">45</verse-number>Abimelech fought against the city all that day, and he captured the city and killed the people that <supplied>were</supplied> in it; then he broke down the city and sowed it <supplied>with</supplied> salt. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 9:46">46</verse-number>When all the lords of the tower of Shechem heard, they went to the vault<note>Or “cellar”</note> of the temple<note>Or “house”</note> of El-Berith. <verse-number id="Jdg 9:47">47</verse-number>It was told to Abimelech that all the lords of the tower of Shechem had gathered. <verse-number id="Jdg 9:48">48</verse-number>So Abimelech went up Mount Zalmon, he and all his army that <supplied>were</supplied> with him, and Abimelech took the ax<note>Hebrew “axes”</note> in his hand and cut down a bundle of brushwood, and he lifted it and put <supplied>it</supplied> on his shoulder. And he said to the army that <supplied>was</supplied> with him, “What you have seen me do, quickly do also.” <verse-number id="Jdg 9:49">49</verse-number>So the whole army cut down each one branch for himself and followed Abimelech, and they put <supplied>them</supplied> against the vault<note>Or “cellar”</note> and set the vault ablaze with fire on those <supplied>inside</supplied>, so that all the men of the tower of Shechem died, about a thousand men and women. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 9:50">50</verse-number>Then Abimelech went to Thebez, and he encamped against Thebez and captured it. <verse-number id="Jdg 9:51">51</verse-number>But there was a strong tower in the middle of the city, and all the men, women, and lords of the city fled there and shut themselves in; and they went up to the roof of the tower. <verse-number id="Jdg 9:52">52</verse-number>Abimelech came up to the tower and fought against it, and he came near the entrance of the tower to burn it with fire. <verse-number id="Jdg 9:53">53</verse-number>But a certain woman<note>Or “But one woman”</note> threw an upper millstone on Abimelech’s head and cracked open his skull. <verse-number id="Jdg 9:54">54</verse-number>He called quickly to the young man carrying his weapons, and he said to him, “Draw your sword and kill me, so that they will not say of me, ‘A woman killed him.’ ” So the young man<note>Hebrew “his young man”</note> stabbed him, and he died. <verse-number id="Jdg 9:55">55</verse-number>When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each one went to his home.<note>Or “place”</note> <verse-number id="Jdg 9:56">56</verse-number>So God repaid<note>Or “returned”</note> the wickedness<note>Or “evil”</note> that Abimelech committed against his father by killing his seventy brothers. <verse-number id="Jdg 9:57">57</verse-number>And God also repaid all the wickedness<note>Or “evil”</note> of the men of Shechem on their heads, and the curse of Jotham son of Jerub-Baal fell on them. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 10">
			<pericope>The Philistines and Ammonites Afflict the Israelites</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 10:1">1</verse-number>After Abimelech, Tola son of Puah son of Dod, a man of Issachar, rose up to deliver Israel; and he <supplied>was</supplied> living at Shamir in the hill country of Ephraim. <verse-number id="Jdg 10:2">2</verse-number>And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir. <verse-number id="Jdg 10:3">3</verse-number>After him Jair the Gileadite rose up, and he judged Israel twenty-two years. <verse-number id="Jdg 10:4">4</verse-number>And he had thirty sons who would ride on thirty donkeys, and they had thirty towns that <supplied>are</supplied> in the land of Gilead that they called Havvoth Jair until this day. <verse-number id="Jdg 10:5">5</verse-number>And Jair died and was buried in Kamon. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 10:6">6</verse-number>And again, the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did evil in the eyes of Yahweh. They served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Aram, Sidon, Moab, and the gods of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and Philistines; they abandoned Yahweh and did not serve him. <verse-number id="Jdg 10:7">7</verse-number>And <idiom-start />the anger of Yahweh burned<idiom-end /><note>Literally “the nose of Yahweh became hot”</note> against Israel, and he sold them into the hand of <supplied>the</supplied> Philistines and the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="Jdg 10:8">8</verse-number>They crushed and oppressed the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in that year; for eighteen years they <supplied>crushed</supplied> all the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> who <supplied>were</supplied> beyond the Jordan, in the land of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> which <supplied>is</supplied> in Gilead. <verse-number id="Jdg 10:9">9</verse-number>The <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim; and Israel was very distressed. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 10:10">10</verse-number>Then the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> cried out to Yahweh, saying, “We have sinned against you; we have abandoned our God and served the Baals.” <verse-number id="Jdg 10:11">11</verse-number>And Yahweh said to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> “<supplied>Did I</supplied> not <supplied>deliver you</supplied> from <supplied>the</supplied> Egyptians,<note>Hebrew “from Egypt”</note> the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> from the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and from the Philistines?<note>Hebrew “Philistine”</note> <verse-number id="Jdg 10:12">12</verse-number>And when <supplied>the</supplied> Sidonians, <supplied>the</supplied> Amalekites,<note>Hebrew “Amalekite”</note> and <supplied>the</supplied> Maonites<note>Hebrew “Maonite”</note> oppressed you, you cried out to me, and I delivered you from their hand. <verse-number id="Jdg 10:13">13</verse-number>Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you. <verse-number id="Jdg 10:14">14</verse-number>Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble.” <verse-number id="Jdg 10:15">15</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> said to Yahweh, “We have sinned; <idiom-start />do to us accordingly as you see fit<idiom-end />;<note>Literally “do to us according to the good in your eyes”</note> only please deliver us this day.” <verse-number id="Jdg 10:16">16</verse-number>So they removed the foreign gods from their midst and served Yahweh; and <idiom-start />he could no longer bear<idiom-end /><note>Literally “his soul was short with”</note> the misery of Israel. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 10:17">17</verse-number>And the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> were summoned,<note>Or “were called to arms”</note> and they camped in Gilead. And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> gathered and camped at Mizpah. <verse-number id="Jdg 10:18">18</verse-number>The people, the ones commanding Gilead, <idiom-start />said to each other<idiom-end />,<note>Literally “said each to his neighbor”</note> “Who <supplied>is</supplied> the man that will begin to fight against the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />?<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> He will be as head over all the inhabitants of Gilead.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 11">
			<pericope>Jephthah</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 11:1">1</verse-number>Jephthah the Gileadite was a mighty warrior; he was the son of a prostitute, and <idiom-start />Gilead was his father<idiom-end />.<note>Literally “Gilead fathered Jephthah”</note> <verse-number id="Jdg 11:2">2</verse-number>Gilead’s wife also bore for him sons; and the sons of <supplied>his</supplied> wife grew up and drove Jephthah away, and they said to him, “You will not inherit the house of our father because you <supplied>are</supplied> the son of another woman.” <verse-number id="Jdg 11:3">3</verse-number>So Jephthah fled from the presence of his brothers, and he lived in the land of Tob. And <idiom-start />outlaws<idiom-end /><note>Literally “unprincipled/worthless men”</note> gathered around Jephthah and went with him. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 11:4">4</verse-number>After a time the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> made war with Israel. <verse-number id="Jdg 11:5">5</verse-number>When the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> made war with Israel, the elders of Gilead went to bring Jephthah from the land of Tob. <verse-number id="Jdg 11:6">6</verse-number>And they said to Jephthah, “Come and be our commander, so that we may make war against the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.”<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="Jdg 11:7">7</verse-number>Jephthah said to the elders, “Did you not shun me and drive me out from the house of my father? Why do you come to me now when you have trouble?” <verse-number id="Jdg 11:8">8</verse-number>And the elders of Gilead said to Jephthah, “That being so, we have now returned to you, that you may go with us <idiom-start />to fight<idiom-end /><note>Literally “to make war”</note> against the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and become for us as head of all the inhabitants of Gilead.” <verse-number id="Jdg 11:9">9</verse-number>So Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me back <idiom-start />to fight<idiom-end /><note>Literally “to make war”</note> against the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and Yahweh gives them <idiom-start />over to me<idiom-end />,<note>Literally “before me”</note> will I be your head?” <verse-number id="Jdg 11:10">10</verse-number>And the elders of Gilead said to Jephthah, “Yahweh will be a <idiom-start />witness<idiom-end /><note>Literally “hearer”</note> between us; we will act according to your word.” <verse-number id="Jdg 11:11">11</verse-number>So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And Jephthah spoke all his words before Yahweh at Mizpah. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 11:12">12</verse-number>And Jephthah sent messengers to the king of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> saying, “What <supplied>is between</supplied> you and me that you have come to me to make war against my land?” <verse-number id="Jdg 11:13">13</verse-number>And the king of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> said to Jephthah’s messengers, “Because Israel took my land from <supplied>the</supplied> Arnon up to the Jabbok and the Jordan when they came up from Egypt; so then, restore it peacefully.” <verse-number id="Jdg 11:14">14</verse-number>Once again Jephthah sent messengers to the king of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="Jdg 11:15">15</verse-number>and he said to him, “Thus says Jephthah, ‘Israel did not take the land of Moab or the land of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="Jdg 11:16">16</verse-number>because when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the <idiom-start />Red Sea<idiom-end /><note>Literally “sea of reed”</note> and went to Kadesh. <verse-number id="Jdg 11:17">17</verse-number>Israel sent messengers to the king of Edom, saying, “Please let us cross through your land,” but the king of Edom would not listen. And they also sent <supplied>messengers</supplied> to the king of Moab, but he was not willing. So Israel stayed in Kadesh. <verse-number id="Jdg 11:18">18</verse-number>Then they traveled through the wilderness, went around the land of Edom and Moab, and came to <idiom-start />the east<idiom-end /><note>Literally “<supplied>from</supplied> rise of sun”</note> side of the land of Moab, and they<note>Hebrew “he”</note> encamped beyond <supplied>the</supplied> Arnon; and they did not go into the territory of Moab because <supplied>the</supplied> Arnon <supplied>was</supplied> the border of Moab. <verse-number id="Jdg 11:19">19</verse-number>Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites,<note>Hebrew “Amorite”</note> king of Heshbon; and Israel said to him, ‘Please let us cross through your land <idiom-start />to our country<idiom-end />.’<note>Literally “to our place”</note> <verse-number id="Jdg 11:20">20</verse-number>But Sihon did not trust Israel to cross through his territory, so Sihon gathered all his people and then encamped at Jahaz; and he made war with Israel. <verse-number id="Jdg 11:21">21</verse-number>And Yahweh, the God of Israel, gave Sihon and all his people into the hand of Israel, and they defeated them; and Israel occupied all the land of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> inhabiting that land. <verse-number id="Jdg 11:22">22</verse-number>They occupied all the territory of the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> from <supplied>the</supplied> Arnon up to the Jabbok, and from the wilderness up to the Jordan. <verse-number id="Jdg 11:23">23</verse-number>So then Yahweh, the God of Israel, has driven out the Amorites<note>Hebrew “Amorite”</note> from before his people Israel, and you want to possess it? <verse-number id="Jdg 11:24">24</verse-number>Do you not possess what Chemosh your god gave you to possess? Whoever Yahweh our God has driven out before us, we will possess it. <verse-number id="Jdg 11:25">25</verse-number>So then, <supplied>are</supplied> you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel, or did he ever make war against them? <verse-number id="Jdg 11:26">26</verse-number>When Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the towns that <supplied>are</supplied> <idiom-start />along the Arnon<idiom-end />,<note>Literally “on the hands of the Arnon”</note> for three hundred years,<note>Hebrew “year”</note> why did you not recover <supplied>them</supplied> at that time? <verse-number id="Jdg 11:27">27</verse-number>I have not sinned against you; but you <supplied>are</supplied> the one who is doing wrong by making war against me. <idiom-start />Let Yahweh judge<idiom-end /><note>Literally “Let Yahweh the judge, judge”</note> today between the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.”<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="Jdg 11:28">28</verse-number>But the king of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> did not listen to the message that Jephthah sent to him. </p>
			<p />
			<pericope>Jephthah Makes a Vow</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 11:29">29</verse-number>And the Spirit of Yahweh came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed through <supplied>to</supplied> the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="Jdg 11:30">30</verse-number>And Jephthah made a vow to Yahweh, and he said, “If indeed you will give the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> into my hand, <verse-number id="Jdg 11:31">31</verse-number>whatever<note>Or “whoever”</note> comes out from the doors of my house to meet me when I return safely from the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> will be Yahweh’s, and I will offer it <supplied>as</supplied> a burnt offering.” <verse-number id="Jdg 11:32">32</verse-number>And Jephthah crossed <supplied>over</supplied> to the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> to make war against them; and Yahweh gave them into his hand. <verse-number id="Jdg 11:33">33</verse-number>And he defeated them <supplied>with</supplied> a very great blow, from Aroer as far as Minnith, twenty towns,<note>Hebrew “town”</note> up to Abel Keramim. And the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> were subdued before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 11:34">34</verse-number>Jephthah came to Mizpah, to his house, and behold his daughter came out to meet him with tambourines and dancing. She <supplied>was</supplied> his only child; he did not have a son or daughter except her. <verse-number id="Jdg 11:35">35</verse-number>And the moment he saw her, he tore his clothes and said, “Ah! My daughter, you have caused me to bow down, and you have become my trouble. <idiom-start />I made an oath<idiom-end /><note>Literally “I have opened wide my mouth”</note> to Yahweh, and I cannot take <supplied>it</supplied> back.” <verse-number id="Jdg 11:36">36</verse-number>She said to him, “My father, <idiom-start />you made an oath<idiom-end /><note>Literally “you have opened wide your mouth”</note> to Yahweh. Do to me according to what has gone out from your mouth, since Yahweh gave vengeance to you against your enemies, the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.”<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="Jdg 11:37">37</verse-number>And she said to her father, “Let this thing be done for me: grant me two months so that I may go wander<note>Hebrew “down”</note> on the mountains and lament over my virginity, I and my companions. <verse-number id="Jdg 11:38">38</verse-number>And he said, “Go.” He sent her away <supplied>for</supplied> two months, and she went with her friends, and she lamented over her virginity on the mountains. <verse-number id="Jdg 11:39">39</verse-number>At the end of the two months she returned to her father, and he did to her <supplied>according to</supplied> his vow; and <idiom-start />she did not sleep with a man<idiom-end />.<note>Literally “she did not know a man”</note> And it became an annual custom in Israel <verse-number id="Jdg 11:40">40</verse-number>for the daughters of Israel to go and lament the daughter of Jephthah the Gileadite for forty days of the year. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 12">
			<pericope>Tribal Conflict Between Gilead and Ephraim</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 12:1">1</verse-number>The men of Ephraim were called to arms, and they crossed <supplied>over</supplied> to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross <supplied>over</supplied> and make war against the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and why did you not call us to go with you? We will burn down your house over you with fire.” <verse-number id="Jdg 12:2">2</verse-number>And Jephthah said to them, “I and my people were engaged in great conflict with the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> I called you, but you did not deliver me from their hand. <verse-number id="Jdg 12:3">3</verse-number>I saw that you would not deliver <supplied>us</supplied>; <idiom-start />I risked my own life<idiom-end />,<note>Literally “I put my life in my hand”</note> and I crossed <supplied>over</supplied> to the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and Yahweh gave them into my hand. Why have you come up to me this day to fight against me?” <verse-number id="Jdg 12:4">4</verse-number>Jephthah gathered all the men of Gilead, and he made war with Ephraim; and the men of Gilead defeated Ephraim because they said, “You <supplied>are</supplied> fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the midst of Ephraim and Manasseh.” <verse-number id="Jdg 12:5">5</verse-number>Then Gilead captured the fords of the Jordan from Ephraim, and whenever a fugitive of Ephraim said, “Let me cross <supplied>over</supplied>,” the men of Gilead said to him, “<supplied>Are</supplied> you an Ephraimite?” <supplied>When</supplied> he said, “No,” <verse-number id="Jdg 12:6">6</verse-number>they said to him, “Please say Shibboleth,” and <supplied>if</supplied> he said, “Sibboleth”—because he could not <idiom-start />pronounce it<idiom-end /><note>Literally “speak it”</note> correctly—they grabbed him and executed him at the fords of Jordan. At that time forty-two thousand from Ephraim fell. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 12:7">7</verse-number>Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and he was buried in <supplied>one of</supplied> the cities of Gilead. </p>
			<p />
			<pericope>Ibzan, Elon, and Abdon</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 12:8">8</verse-number>After him Ibzan from Bethlehem judged Israel. <verse-number id="Jdg 12:9">9</verse-number>He had thirty sons. He gave his thirty daughters away in marriage outside <supplied>his clan</supplied> and brought in from outside thirty young women for his sons. He judged Israel for seven years. <verse-number id="Jdg 12:10">10</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Ibzan died and was buried in Bethlehem. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 12:11">11</verse-number>After him Elon the Zebulunite judged Israel, and he judged Israel ten years. <verse-number id="Jdg 12:12">12</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Elon the Zebulunite died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 12:13">13</verse-number>After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel. <verse-number id="Jdg 12:14">14</verse-number>He had forty sons and thirty grandsons that rode on seventy male donkeys. He judged Israel for eight years. <verse-number id="Jdg 12:15">15</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon, in the land of Ephraim in the hill country of the Amalekites.<note>Hebrew “Amalekite”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 13">
			<pericope>Samson’s Parents</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 13:1">1</verse-number>And again, the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> did evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh gave them into the hand of <supplied>the</supplied> Philistines forty years. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 13:2">2</verse-number>There was a certain man from Zorah, from the tribe of the Danites, and his name <supplied>was</supplied> Manoah; his wife <supplied>was</supplied> infertile and did not bear children. <verse-number id="Jdg 13:3">3</verse-number>And an angel of Yahweh appeared to the woman, and he said to her, “Behold, you <supplied>are</supplied> infertile and have not borne <supplied>children</supplied>, but you will conceive and bear a son. <verse-number id="Jdg 13:4">4</verse-number>So then, be careful and do not drink wine or strong drink, and do not eat anything unclean, <verse-number id="Jdg 13:5">5</verse-number>because you <supplied>will</supplied> conceive and bear a son. No razor <idiom-start />will touch<idiom-end /><note>Literally “will go upon”</note> his head, because the boy will be a <idiom-start />Nazirite of God<idiom-end /><note>Literally “consecrated of God” or “devoted of God”</note> <idiom-start />from birth<idiom-end />.<note>Literally “from the womb”</note> And it is he who will begin to deliver Israel from <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> Philistines.” <verse-number id="Jdg 13:6">6</verse-number>And the woman came and told her husband, saying, “A man of God came to me, and his appearance <supplied>was</supplied> like the appearance of an angel of God, very awesome. I did not ask him from where he <supplied>came</supplied>, and he did not tell me his name. <verse-number id="Jdg 13:7">7</verse-number>And he said to me, ‘Look, you <supplied>will</supplied> conceive and bear a son, so then, do not drink wine or strong drink, and do not eat anything unclean, for the boy will be a Nazirite of God from birth<note>Or “the womb”</note> until the day of his death.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 13:8">8</verse-number>Then Manoah prayed to Yahweh and said, “Excuse me, my Lord, please let the man of God whom you sent again come to us and teach us what we should do concerning the boy who will be born.” <verse-number id="Jdg 13:9">9</verse-number>And God listened to the voice of Manoah, and an angel of God came again to the woman; she <supplied>was</supplied> sitting in the field, but Manoah her husband was not with her. <verse-number id="Jdg 13:10">10</verse-number>The woman quickly ran and told her husband, and she said to him, “Look! The man who came to me the <supplied>other</supplied> day appeared to me.” <verse-number id="Jdg 13:11">11</verse-number>So Manoah got up and went after his wife, and he came to the man and said to him, “<supplied>Are</supplied> you the man that spoke to the woman?” And he said, “I <supplied>am</supplied>.” <verse-number id="Jdg 13:12">12</verse-number>And Manoah said to him, “Now <idiom-start />when your words come true<idiom-end />,<note>Literally “when your words will come”</note> what will be the boy’s <idiom-start />manner of life<idiom-end /><note>Literally “measure”</note> and work?” <verse-number id="Jdg 13:13">13</verse-number>And the angel of Yahweh said to Manoah, “Let the woman be attentive to all that I said. <verse-number id="Jdg 13:14">14</verse-number>She should not eat of anything that comes from the vine, or drink wine or strong drink, or eat anything unclean; she should keep all that I commanded.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 13:15">15</verse-number>And Manoah said to the angel of Yahweh, “<idiom-start />Please stay<idiom-end />,<note>Literally “Please, let us hold you back”</note> and let us prepare a <idiom-start />young goat<idiom-end /><note>Literally “kid of goat”</note> for you.” <verse-number id="Jdg 13:16">16</verse-number>The angel of Yahweh said to Manoah, “If you keep me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering for Yahweh, you can offer it (for Manoah did not know that he <supplied>was</supplied> an angel of Yahweh).” <verse-number id="Jdg 13:17">17</verse-number>And Manoah said to the angel of Yahweh, “What <supplied>is</supplied> your name so that when your words come <supplied>true</supplied> we may honor you?” <verse-number id="Jdg 13:18">18</verse-number>But the angel of Yahweh said to him, “Why do you ask my name? It <supplied>is too</supplied> wonderful.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 13:19">19</verse-number>And Manoah took the <idiom-start />young goat<idiom-end /><note>Literally “kid of goat”</note> and the grain offering, and he offered <supplied>it</supplied> to Yahweh on the rock, to the one who performs miracles.<note>Or “the one who works wonders”</note> And Manoah and his wife <supplied>were</supplied> watching. <verse-number id="Jdg 13:20">20</verse-number>And when the flame went up toward the heaven from the altar, the angel of Yahweh went up in the flame of the altar to heaven while Manoah and his wife <supplied>were</supplied> watching. And they fell on their faces to the ground. <verse-number id="Jdg 13:21">21</verse-number>The angel of Yahweh did not appear again to Manoah and his wife, and then Manoah knew that he <supplied>was</supplied> a messenger<note>Or “angel”</note> of Yahweh. <verse-number id="Jdg 13:22">22</verse-number>And Manoah said to his wife, “We will certainly die because we have seen God.” <verse-number id="Jdg 13:23">23</verse-number>But his wife said to him, “If Yahweh wanted to kill us he would not have taken<note>Or “accepted”</note> from our hand the burnt offering and the grain offering, or shown us all these things, or now announced to us things such as these.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 13:24">24</verse-number>The woman bore a son, and she called him Samson; the boy grew big, and Yahweh blessed him. <verse-number id="Jdg 13:25">25</verse-number>And the Spirit of Yahweh began to stir him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 14">
			<pericope>Samson Marries</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 14:1">1</verse-number>And Samson went down to Timnah, and he saw a woman in Timnah from the daughters of the Philistines. <verse-number id="Jdg 14:2">2</verse-number>He went up and told his father and mother, and he said, “I saw a woman in Timnah from the daughters of <supplied>the</supplied> Philistines; so then, take her for me as a wife.” <verse-number id="Jdg 14:3">3</verse-number>But his father and mother said to him, “Is there not a wife among the daughters of your relatives, or among all our<note>Hebrew “my”</note> people, that you must take a wife from <supplied>the</supplied> uncircumcised Philistines?” But Samson said to his father, “Take her for me because <idiom-start />she pleases me<idiom-end />.”<note>Literally “she is right in my eyes”</note> <verse-number id="Jdg 14:4">4</verse-number>His father and mother did not know that this <supplied>was</supplied> from Yahweh; he was seeking for an occasion against <supplied>the</supplied> Philistines. Now at that time <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>were</supplied> ruling<note>Or “having control”</note> in Israel. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 14:5">5</verse-number>And Samson and his father and mother went down to Timnah, and they came to the vineyards of Timnah, and suddenly a young lion <supplied>came</supplied> roaring to meet him. <verse-number id="Jdg 14:6">6</verse-number>And the Spirit of Yahweh rushed upon him, and he tore the lion apart as one might tear apart a male kid goat (<idiom-start />he was bare-handed<idiom-end />).<note>Literally “there was nothing in his hand”</note> But he did not tell his father and mother what he had done. <verse-number id="Jdg 14:7">7</verse-number>Then he went down and talked to the woman, and <idiom-start />she pleased Samson<idiom-end />.<note>Literally “she did what was right in the eyes of Samson”</note> <verse-number id="Jdg 14:8">8</verse-number>And he returned after awhile <idiom-start />to marry her<idiom-end />,<note>Literally “to take her”</note> and he turned aside to see the carcass of the lion, and there <supplied>was</supplied> a swarm of wild honey bees in the body of the lion, and honey. <verse-number id="Jdg 14:9">9</verse-number>He scraped it out into his hands, and he went on, eating <supplied>it</supplied> as he went. And he went to his father and mother and gave <supplied>some</supplied> to them, and they ate it. But he did not tell them that he had scraped the honey from the body of the lion. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 14:10">10</verse-number>His father went down to the woman, and Samson prepared there a feast, as young men were accustomed to doing this. <verse-number id="Jdg 14:11">11</verse-number>When they saw him, they took thirty companions, and they were with him. <verse-number id="Jdg 14:12">12</verse-number>And Samson said to them, “Let me tell you a riddle. If you can fully explain it to me within the seven days of the feast, and find <supplied>it out</supplied>, I will give to you thirty linen garments and thirty festal garments. <verse-number id="Jdg 14:13">13</verse-number>But if you are unable to explain it to me, you must give me thirty linen garments and thirty festal garments.” So they said to him, “Tell your riddle; let us hear it.” <verse-number id="Jdg 14:14">14</verse-number>He said to them, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“From the eater came out food, </li1>
				<li2>From <supplied>the</supplied> strong came out sweet.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>But they were unable to explain the riddle for three days. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 14:15">15</verse-number>When it was the fourth<note>Hebrew “seventh”; other ancient translations have “fourth”</note> day, they said to Samson’s wife, “Entice your husband and tell us the riddle, or we will burn you and your father’s house with fire. Have you invited us to rob us?” <verse-number id="Jdg 14:16">16</verse-number>And Samson’s wife wept before him, and she said, “You must hate me; you do not love me. You told the riddle to <idiom-start />my people<idiom-end />,<note>Literally “the sons/children of my people”</note> but you have not explained <supplied>it</supplied> to me.” He said to her, “I have not explained <supplied>it</supplied> to my father and mother. <supplied>Why</supplied> should I explain it to you?” <verse-number id="Jdg 14:17">17</verse-number>She wept before him the seven days of their feast; and it happened, because she nagged him, on the seventh day he explained <supplied>it</supplied> to her, and she told the riddle to <idiom-start />her people<idiom-end />.<note>Literally “the sons/children of her people”</note> <verse-number id="Jdg 14:18">18</verse-number>The men of the city said to him on the seventh day before the sun went <supplied>down</supplied>, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“What <supplied>is</supplied> sweeter than honey? </li1>
				<li2>What <supplied>is</supplied> stronger than a lion?” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>And he said to them, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“If you had not plowed with my heifer, </li1>
				<li2>you would not have found out my riddle.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Jdg 14:19">19</verse-number>And the Spirit of Yahweh rushed on him, and he went down to Ashkelon. He killed thirty men from them, and he took their belongings, and he gave festal garments to the ones that explained the riddle. <idiom-start />He was angry<idiom-end />,<note>Literally “his nose was hot”</note> and he went up to his father’s house. <verse-number id="Jdg 14:20">20</verse-number>And Samson’s wife was <supplied>given</supplied> to his companion who <supplied>was</supplied> his best man.<note>Or “friend”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 15">
			<pericope>Samson Defeats the Philistines</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 15:1">1</verse-number>After a while, at the time of the wheat harvest, Samson visited his wife with a <idiom-start />young goat<idiom-end />.<note>Literally “kid of goat”</note> He said, “I want to go to my wife’s private room.” But her father would not allow him to enter. <verse-number id="Jdg 15:2">2</verse-number>Her father said, “I really thought that you hated her, so I gave her to your companion. <supplied>Is</supplied> not her younger sister more beautiful than she? Please, <idiom-start />take her instead<idiom-end />.”<note>Literally “let her be in the place of her”</note> <verse-number id="Jdg 15:3">3</verse-number>And Samson said to them, “This time, as far as the Philistines are concerned, when I do something evil I am without blame.” <verse-number id="Jdg 15:4">4</verse-number>And Samson went and captured three hundred foxes, and he took torches. He turned <supplied>them</supplied> tail to tail, and he put one torch between two tails. <verse-number id="Jdg 15:5">5</verse-number>He set fire to the torches and let <supplied>the foxes</supplied> go into the standing grain of <supplied>the</supplied> Philistines, and he burned both the stacks<note>Hebrew “stack”</note> of sheaves and the standing grain, up to the vineyards<note>Hebrew “vineyard”</note> of olive groves. <verse-number id="Jdg 15:6">6</verse-number>And <supplied>the</supplied> Philistines said, “Who has done this?” And they said, “Samson the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion.” And <supplied>the</supplied> Philistines went up and burned her and her father with fire. <verse-number id="Jdg 15:7">7</verse-number>Samson said to them, “If you want to behave like this, <supplied>I swear</supplied> I will not rest unless I have taken revenge on you.” <verse-number id="Jdg 15:8">8</verse-number>And <idiom-start />he gave them a thorough beating<idiom-end />,<note>Literally “he struck them hip and thigh <supplied>with</supplied> a great blow”</note> and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 15:9">9</verse-number>Then <supplied>the</supplied> Philistines came up and encamped in Judah, and they overran Lehi. <verse-number id="Jdg 15:10">10</verse-number>And the men of Judah said, “Why have you come up against us?” And they said, “To bind Samson; to do to him just as he did to us.” <verse-number id="Jdg 15:11">11</verse-number>Then three thousand men from Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and they said to Samson, “Do you not know that the Philistines <supplied>are</supplied> ruling over us? What <supplied>is</supplied> this <supplied>that</supplied> you have done to us?” And he said to them, “Just as they did to me, so I have done to them.” <verse-number id="Jdg 15:12">12</verse-number>They said to him, “We have come down to bind you and give you over into the hand of <supplied>the</supplied> Philistines.” And Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me yourselves.” <verse-number id="Jdg 15:13">13</verse-number>They said to him, “No, we will only bind you and give you into their hand; we will certainly not kill you.” So they bound him with two new ropes, and they brought him up from the rock. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 15:14">14</verse-number>As he came up to Lehi, <supplied>the</supplied> Philistines came shouting to meet him; and the Spirit of Yahweh rushed on him, and the ropes that <supplied>were</supplied> on his arms became like flax that has burned with fire, and his bindings melted from his hands. <verse-number id="Jdg 15:15">15</verse-number>And he found a fresh jawbone of a donkey; he reached down and took it and killed one thousand men with it. <verse-number id="Jdg 15:16">16</verse-number>And Samson said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“With the jawbone of the donkey, </li1>
				<li2>heap upon heap; </li2>
				<li1>with the jawbone of the donkey, </li1>
				<li2>I struck dead one thousand men.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Jdg 15:17">17</verse-number>And it happened, when he finished speaking he threw the jawbone from his hand; and he called that place Ramath Lehi.<note>That is, “Hill of the Jawbone”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 15:18">18</verse-number>And he was very thirsty, and he called to Yahweh and said, “You gave this great victory into the hand of your servant, but now I must die of thirst and fall into the hand of the uncircumcised?” <verse-number id="Jdg 15:19">19</verse-number>So God split the hollow place that <supplied>is</supplied> at Lehi, and water came out from it; and he drank, and his spirit returned, and he was revived. Thus he called its name <idiom-start />The Spring of Ha-Qore<idiom-end />,<note>Literally “the spring of the one who called” or “En-hakkore”</note> which <supplied>is</supplied> at Lehi to this day. <verse-number id="Jdg 15:20">20</verse-number>And he judged Israel in the days of <supplied>the</supplied> Philistines twenty years. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 16">
			<pericope>Samson and Delilah</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 16:1">1</verse-number>Samson went down to Gaza; there he saw a prostitute and <idiom-start />had sex with her<idiom-end />.<note>Literally “went into her”</note> <verse-number id="Jdg 16:2">2</verse-number>The Gazites <supplied>were told</supplied>, “Samson has come here,” so they surrounded <supplied>the place</supplied> and lay in ambush for him all night at the city gate. They kept silent all night, saying, “<supplied>We will wait</supplied> until the morning light, and then we will kill him.” <verse-number id="Jdg 16:3">3</verse-number>But Samson lay until the middle of the night; he got up in the middle of the night and took hold of the doors of the city gate and the two door posts, tore them loose with the bar, put them on his shoulders, and carried them up to the top of the hill that is <idiom-start />in front of<idiom-end /><note>Literally “on the face of”</note> Hebron. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 16:4">4</verse-number>After this he fell in love <supplied>with</supplied> a woman in the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Sorek, and her name <supplied>was</supplied> Delilah. <verse-number id="Jdg 16:5">5</verse-number>And the rulers of <supplied>the</supplied> Philistines came up to her and said, “Entice him and find out what makes his strength so great, and how we can overpower him, so that we may bind him up in order to subdue him; each of us will give you eleven hundred pieces of silver. <verse-number id="Jdg 16:6">6</verse-number>So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes your strength so great, and with what can you be tied up to subdue you?” <verse-number id="Jdg 16:7">7</verse-number>Samson said to her, “If you tie me up with seven fresh bowstrings that are not dried up, I will become weak like everyone else.” <verse-number id="Jdg 16:8">8</verse-number>So the rulers of <supplied>the</supplied> Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that were not dried up, and she tied him up with them. <verse-number id="Jdg 16:9">9</verse-number>The ambush <supplied>was</supplied> sitting <supplied>in wait</supplied> for her in an inner room. And she said to him, “<supplied>The</supplied> Philistines <supplied>are</supplied> upon you Samson!” And he snapped the bowstrings just as flax fiber snaps when it comes close to fire. And <supplied>the secret of</supplied> his strength remained unknown. <verse-number id="Jdg 16:10">10</verse-number>Delilah said to Samson, “Look, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you can be bound.” <verse-number id="Jdg 16:11">11</verse-number>He said to her, “If they tie me tightly with new ropes that have not been used, I will become weak and be like everyone else.” <verse-number id="Jdg 16:12">12</verse-number>So Delilah took new ropes and tied him up with them, and she said to him, “<supplied>The</supplied> Philistines <supplied>are</supplied> upon you, Samson!” (The ambush <supplied>was</supplied> sitting in an inner room.) But he snapped them from his arms like thread. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 16:13">13</verse-number>And Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told lies to me. Tell me how you can be bound.” And he said to her, “If you weave seven locks of my head with warp-threads.”<note>Many modern translations include an additional phrase found in the Greek translation: “and fasten it with a pin, then I will become weak and be like everyone else. So while he slept, Delilah took the seven locks of his head and wove them”</note> <verse-number id="Jdg 16:14">14</verse-number>She fastened <supplied>it</supplied> with the pin and said to him, “<supplied>The</supplied> Philistines <supplied>are</supplied> upon you, Samson!” And Samson woke up from his sleep and tore loose the loom pin of the web and the warp-threads.<note>Hebrew “warp-thread”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 16:15">15</verse-number>And she said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me how your strength is <supplied>so</supplied> great.” <verse-number id="Jdg 16:16">16</verse-number>And because she nagged him day after day with her words, and pestered him, <idiom-start />his soul grew impatient to the point of death<idiom-end />.<note>Literally “his inner self grew tired/impatient to death”</note> <verse-number id="Jdg 16:17">17</verse-number>So <idiom-start />he confided everything to her<idiom-end />,<note>Literally “he told her all his heart”</note> and he said to her, “A razor <idiom-start />has never touched<idiom-end /><note>Literally “has never gone up”</note> my head, for I <supplied>am</supplied> a <idiom-start />Nazirite of God<idiom-end /><note>Literally “consecrated of God” or “devoted of God”</note> <idiom-start />from birth<idiom-end />.<note>Literally “from the womb of my mother”</note> If I am shaved my strength will leave me, and I will become weak, like everyone else. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 16:18">18</verse-number>Delilah realized that <idiom-start />he had confided in her<idiom-end />,<note>Literally “he had told her all his heart”</note> so she sent and called the rulers of <supplied>the</supplied> Philistines, saying, “Come up one more time, for <idiom-start />he has confided in me<idiom-end />.”<note>Literally “he has told me all his heart”</note> And the rulers of <supplied>the</supplied> Philistines came up, and they brought the money <idiom-start />with them<idiom-end />.<note>Literally “in their hand<supplied>s</supplied>”</note> <verse-number id="Jdg 16:19">19</verse-number>And she put him to sleep on her lap; then she called the men<note>Hebrew “man”</note> and shaved off seven locks of his head. Then she began to <idiom-start />subdue him<idiom-end />,<note>Or “humiliate him”</note> and his strength went away from him. <verse-number id="Jdg 16:20">20</verse-number>And she said to him, “<supplied>The</supplied> Philistines <supplied>are</supplied> upon you, Samson!” And he woke up from his sleep and said, “I will go out just like every other time and shake myself free,” but he did not know that Yahweh had left him. <verse-number id="Jdg 16:21">21</verse-number>And <supplied>the</supplied> Philistines seized him, gouged his eyes, and brought him to Gaza. They tied him up with bronze shackles, and he became a grinder <idiom-start />in the prison<idiom-end />.<note>Literally “in the house of the prisoners”</note> <verse-number id="Jdg 16:22">22</verse-number>But the hair of his head began to grow back after it had been shaved off. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 16:23">23</verse-number>The rulers of <supplied>the</supplied> Philistines had gathered to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god and to rejoice. And they said, “Our god has given Samson our enemy into our hand.” <verse-number id="Jdg 16:24">24</verse-number>And the people saw him, and they praised their god, for they said, “Our god has given into our hand those who hate us, devastate our land, and have <idiom-start />killed many of us<idiom-end />.”<note>Literally “made numerous our slain”</note> <verse-number id="Jdg 16:25">25</verse-number>After awhile, when their hearts<note>Hebrew “heart”</note> were merry, they said, “Call Samson and let him entertain us.” And they called Samson <idiom-start />from the prison<idiom-end />,<note>Literally “from the house of the prisoner”</note> and <idiom-start />he entertained them<idiom-end />.<note>Literally “he made sport before them”</note> And they made him stand between the pillars. <verse-number id="Jdg 16:26">26</verse-number>Then Samson said to the servant who was holding him by his hand, “Position me so that I can touch the pillars on which the house<note>Or “temple”</note> rests, so I can lean on them.” <verse-number id="Jdg 16:27">27</verse-number>And the house<note>Or “temple”</note> was full of men and women, and all of the rulers of <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>were</supplied> there—about three thousand men and women were on the roof watching the performance of Samson. </p>
			<p />
			<pericope>Samson’s Revenge</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 16:28">28</verse-number>And Samson called to Yahweh and said, “My Lord Yahweh, remember me! Please give me strength this one time, O God, so that I can repay <supplied>with</supplied> one act of revenge to <supplied>the</supplied> Philistines for my eyes.” <verse-number id="Jdg 16:29">29</verse-number>And Samson reached out and held two of the middle pillars on which the house<note>Or “temple”</note> <supplied>was</supplied> resting, and he leaned on them, one on his right and one on his left. <verse-number id="Jdg 16:30">30</verse-number>And Samson said, “Let me die with the Philistines.” And he pushed<note>Or “he caused to bend”</note> with <supplied>all his</supplied> strength, and the house<note>Or “temple”</note> fell on the rulers and all of the people who <supplied>were</supplied> with him. And the dead whom he killed in his death were more than those he killed in his life. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 16:31">31</verse-number>His brothers and <idiom-start />his whole family<idiom-end /><note>Literally “all the house of his father”</note> came down and picked him up; and they brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father; he judged Israel twenty years. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 17">
			<pericope>Micah’s Idolatry</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 17:1">1</verse-number>There was a man from the hill country of Ephraim; his name <supplied>was</supplied> Micah. <verse-number id="Jdg 17:2">2</verse-number>And he said to his mother, “The eleven hundred <supplied>pieces</supplied> of silver that were taken from you, and about which you also pronounced a curse <idiom-start />in my hearing<idiom-end />,<note>Literally “In my ears”</note> are with me; I took it.” And his mother said, “Blessed be my son by Yahweh.” <verse-number id="Jdg 17:3">3</verse-number>He returned the eleven hundred pieces<note>Hebrew “piece”</note> of silver to his mother, and his mother thought, “I will certainly consecrate to Yahweh the pieces<note>Hebrew “piece”</note> of silver from my hand for my son to make an idol of cast metal; now then, I will return them<note>Hebrew “it”</note> to you.” <verse-number id="Jdg 17:4">4</verse-number>When he returned the pieces<note>Hebrew “piece”</note> of silver to his mother, his mother took two hundred pieces<note>Hebrew “piece”</note> of silver, and she gave it to the smith, and he made it <supplied>into</supplied> an idol of cast metal; and it was in the house of Micah. <verse-number id="Jdg 17:5">5</verse-number>The man Micah had for himself <idiom-start />a shrine<idiom-end />,<note>Literally “a house of god”</note> and he made an ephod and teraphim, and <idiom-start />he appointed one of his sons<idiom-end /><note>Literally “he filled the hand of one of his sons”</note> who became a priest for him. <verse-number id="Jdg 17:6">6</verse-number>In those days there was no king in Israel, and each one did what was right in his own eyes. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 17:7">7</verse-number>There was a young man from Bethlehem in Judah, from the clan of Judah; he <supplied>was</supplied> a Levite and <supplied>was</supplied> dwelling as a foreigner<note>Or “alien”</note> there. <verse-number id="Jdg 17:8">8</verse-number>And the man went from the town of Bethlehem in Judah to live as a foreigner<note>Or “alien”</note> wherever he could find <supplied>a place</supplied>. And he came <supplied>to</supplied> the hill country of Ephraim, to the house of Micah, to continue his journey. <verse-number id="Jdg 17:9">9</verse-number>And Micah said to him, “From where do you come?” And he said to him, “I <supplied>am</supplied> a Levite from Bethlehem in Judah; I <supplied>am</supplied> going to dwell as a foreigner<note>Or “alien”</note> wherever I can find <supplied>a place</supplied>.” <verse-number id="Jdg 17:10">10</verse-number>And Micah said to him, “Stay with me and be to me a father and a priest, and I will give to you ten pieces<note>Hebrew “piece”</note> of silver a year, a set of clothes, and your food.” So the Levite went <supplied>with him</supplied>. <verse-number id="Jdg 17:11">11</verse-number>The Levite agreed to stay with the man; and the young man became as one of his sons. <verse-number id="Jdg 17:12">12</verse-number>So Micah <idiom-start />appointed the Levite<idiom-end />,<note>Literally “filled the hand of the Levite”</note> and the young man became a priest for him; and he was in the house of Micah. <verse-number id="Jdg 17:13">13</verse-number>And Micah said, “Now I know Yahweh will make me prosperous, because the Levite has become my priest.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 18">
			<pericope>The Tribe of Dan Seeks Territory</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 18:1">1</verse-number>In those days there was no king in Israel. And in those days the tribe of the Danites <supplied>was</supplied> seeking territory for itself to live in, because until that day it had not been allotted territory among the tribes of Israel. <verse-number id="Jdg 18:2">2</verse-number>The descendants<note>Or “sons/children”</note> of Dan sent from the whole number of their clan five <idiom-start />capable men<idiom-end /><note>Literally “sons of physical strength”</note> from Zorah and Eshtaol to spy out the land and to explore it. And they said to them, “Go, explore the land.” And they went to the hill country of Ephraim, to the house of Micah, and they spent the night there.<note>Or “they lodged there”</note> <verse-number id="Jdg 18:3">3</verse-number>While they <supplied>were</supplied> with the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite, and they turned aside there and said to him, “Who brought you here? What <supplied>are</supplied> you doing in this place, and <idiom-start />what is your business here<idiom-end />?”<note>Literally “What is for you here?”</note> <verse-number id="Jdg 18:4">4</verse-number>And he said to them, “Micah did such and such for me and hired me, and I became his priest.” <verse-number id="Jdg 18:5">5</verse-number>And they said to him, “Please inquire of God that we may know whether our journey that we <supplied>are</supplied> going on will be successful.” <verse-number id="Jdg 18:6">6</verse-number>And the priest said to them, “Go in peace. Yahweh <supplied>is</supplied> in front of you on the journey you want to go on.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 18:7">7</verse-number>And the five men went and came to Laish, and they observed the people who <supplied>were</supplied> living according to the customs of <supplied>the</supplied> Sidonians, quiet and unsuspecting, and lacking nothing in the land, and possessing restraint.<note>Or perhaps “prosperity”; the Hebrew of this word is uncertain</note> And they <supplied>were</supplied> far from <supplied>the</supplied> Sidonians and had no word with anyone. <verse-number id="Jdg 18:8">8</verse-number>They came to their relatives<note>Or “brothers”</note> <supplied>at</supplied> Zorah and Eshtaol, and their relatives<note>Or “brothers”</note> said to them, “What <supplied>do</supplied> you <supplied>report</supplied>?” <verse-number id="Jdg 18:9">9</verse-number>And they said to them, “Come, let us go up against them; for we have seen the land, and <supplied>it is</supplied> very good. Will you do nothing? Do not hesitate to go, to enter, to possess the land. <verse-number id="Jdg 18:10">10</verse-number>When you go you will come to an unsuspecting people, and the land <idiom-start />is spread out on all sides<idiom-end />;<note>Literally “<supplied>is</supplied> wide of hands”</note> God has given a place into your hands where there is no lack of anything that <supplied>is</supplied> on the earth.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 18:11">11</verse-number>Six hundred men from the clan of the Danites from Zorah and Eshtaol, armed <supplied>with</supplied> weapons of war, set out from there. <verse-number id="Jdg 18:12">12</verse-number>They went up and encamped at Kiriath Jearim in Judah. Therefore they called this place Camp of Dan<note>That is “Mahaneh-dan”</note> to this day; it is west of Kiriath Jearim. <verse-number id="Jdg 18:13">13</verse-number>From there they crossed <supplied>over to</supplied> the hill country of Ephraim, and they came to the house of Micah. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 18:14">14</verse-number>And the five men that went out to spy out the land (<supplied>that is</supplied>, Laish) responded and said to their relatives,<note>Or “brothers”</note> “Do you know that there are in these houses an ephod, teraphim, and an idol of cast metal? So then, consider what you must do.” <verse-number id="Jdg 18:15">15</verse-number>So they turned to that direction, and they came to the house of the young Levite, the house of Micah, and <idiom-start />they greeted him<idiom-end />.<note>Literally “they asked for him in peace”</note> <verse-number id="Jdg 18:16">16</verse-number>And six hundred men from the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Dan, armed <supplied>with</supplied> their weapons of war, <supplied>were</supplied> standing <supplied>at</supplied> the entrance of the gate. <verse-number id="Jdg 18:17">17</verse-number>And the five men that went to spy out the land went up, and they entered there <supplied>and</supplied> took the carved divine image, ephod, teraphim, and the molten image. The priest <supplied>was</supplied> standing <supplied>at</supplied> the entrance of the gate <supplied>with</supplied> the six hundred men armed <supplied>with</supplied> the weapons of war. <verse-number id="Jdg 18:18">18</verse-number>When these went to Micah’s house, they took the divine carved image, ephod, the teraphim, and the molten image, and the priest asked them, “What <supplied>are</supplied> you doing?” <verse-number id="Jdg 18:19">19</verse-number>And they said to him, “Keep quiet! Put your hand on your mouth and come with us and be for us a father and a priest. Is it better being a priest for a house of one man or being a priest for a tribe and clan in Israel?” <verse-number id="Jdg 18:20">20</verse-number><idiom-start />The priest accepted the offer<idiom-end />,<note>Literally “It was good in the heart of the priest”</note> and he took the ephod, teraphim, and molten image and went along with the people. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 18:21">21</verse-number>And they turned<note>Or “resumed their journey”</note> and went and put the little children, the livestock, and the valuable property in front of them. <verse-number id="Jdg 18:22">22</verse-number>When they were at a distance from the house, Micah and the men who <supplied>were</supplied> in the houses that <supplied>were</supplied> near the house of Micah cried out, and they overtook the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Dan. <verse-number id="Jdg 18:23">23</verse-number>And they called to the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Dan, who turned around to face them, and they said to Micah, “What is the matter with you that you assembled together?” <verse-number id="Jdg 18:24">24</verse-number>He said, “You took away my gods that I had made, and the priest, and then you go <supplied>away</supplied>. What <supplied>is</supplied> now left for me? How can you say to me, ‘What is the matter?’ ” <verse-number id="Jdg 18:25">25</verse-number>And the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Dan said to him, “You should not let your voice be heard among us, so that <idiom-start />ill-tempered men<idiom-end /><note>Literally “men of bitter soul”</note> <idiom-start />will not attack you<idiom-end />,<note>Literally “will not fall on you”</note> <idiom-start />and take your life<idiom-end /><note>Literally “and you will lose your life”</note> and the lives of your household.” <verse-number id="Jdg 18:26">26</verse-number>And the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Dan went their way. When Micah saw that they <supplied>were</supplied> stronger than him, he turned to return to his house. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 18:27">27</verse-number>And they took what Micah had made, and his priest, and they came to Laish, to a quiet and unsuspecting people, and <idiom-start />they put them to the sword<idiom-end /><note>Literally “they put them to <supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> and burned the city with fire. <verse-number id="Jdg 18:28">28</verse-number>There was no deliverer, because it <supplied>was</supplied> far from Sidon, and <idiom-start />they had had no dealings with anyone<idiom-end />.<note>Literally “a thing was not for them with anyone”</note> It <supplied>was</supplied> in the valley that belonged to Beth-rehob, and they rebuilt<note>Hebrew “built”</note> the city and lived in it. <verse-number id="Jdg 18:29">29</verse-number>And they called the name of the city Dan, after Dan their ancestor,<note>Or “father”</note> who was born to Israel; but the former name of the city <supplied>was</supplied> Laish. <verse-number id="Jdg 18:30">30</verse-number>And the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Dan set up for themselves the carved divine image, and Jonathan son of Gershom, son of Manasseh,<note>Other ancient versions read “Moses”</note> he and his sons were priests for the tribe of the Danites until the time of the captivity of the land. <verse-number id="Jdg 18:31">31</verse-number>So they set up for themselves the carved divine image that Micah had made, all the days that the house of God <supplied>was</supplied> in Shiloh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 19">
			<pericope>The Concubine and the Levite</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 19:1">1</verse-number>In those days there was no king in Israel; there was a man, a Levite, who dwelled as a foreigner<note>Or “alien”</note> in the remote areas of the hill country of Ephraim. And he took for himself a concubine from Bethlehem in Judah. <verse-number id="Jdg 19:2">2</verse-number>But his concubine felt repugnance toward him,<note>Other modern translations read “his concubine played the harlot against him”</note> and she left him and went to her father’s house, to Bethlehem in Judah; she was there some four months. <verse-number id="Jdg 19:3">3</verse-number>So her husband set out, and he went after her to speak <idiom-start />tenderly to her<idiom-end />,<note>Literally “to her heart”</note> to bring her back. He took with him his servant and a pair of donkeys. And she brought him <supplied>to</supplied> her father’s house, and the father of the young woman saw him and was glad to meet him. <verse-number id="Jdg 19:4">4</verse-number>His father-in-law, the young woman’s father, urged him to stay with him three days; and they ate and drank, and they spent the night there. <verse-number id="Jdg 19:5">5</verse-number>On the fourth day, they rose early in the morning, and he prepared to go, but the father of the young woman said to his son-in-law, “<idiom-start />Refresh yourself<idiom-end /><note>Literally “Refresh your heart”</note> <supplied>with</supplied> a bit of food, and afterward you may go.” <verse-number id="Jdg 19:6">6</verse-number>So the two of them sat and ate and drank together, and the father of the young woman said to the man, “Please, agree to spend the night and <idiom-start />enjoy yourself<idiom-end />.”<note>Literally “and let your heart be good”</note> <verse-number id="Jdg 19:7">7</verse-number>The man got up to go, but his father-in-law urged him, and he returned and spent the night there. <verse-number id="Jdg 19:8">8</verse-number>On the fifth day he rose early in the morning to go, and the father of the young woman said, “Please, <idiom-start />enjoy yourself<idiom-end />,”<note>Literally “and let your heart be good”</note> and they lingered until the day declined, and the two of them ate. <verse-number id="Jdg 19:9">9</verse-number>And the man got up to go—he, his concubine, and his servant—but his father-in-law, the father of the young woman, said to him, “Please, the day has worn on to evening; please, spend the night, the day has drawn to a close. Spend the night here and <idiom-start />enjoy yourself<idiom-end />.<note>Literally “and let your heart be good”</note> You can rise early tomorrow for your journey and <idiom-start />go to your home<idiom-end />.”<note>Literally “go to your tent”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 19:10">10</verse-number>But the man was not willing to spend the night, and he got up and went; and he arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). <supplied>He had</supplied> with him a pair of saddled donkeys and his concubine. <verse-number id="Jdg 19:11">11</verse-number>They <supplied>were</supplied> near Jebus, and <idiom-start />the day was far spent<idiom-end />,<note>Literally “the day went down very”</note> and the servant said to his master, “Please, come, let us turn aside to this city of the Jebusites,<note>Hebrew “Jebusite”</note> and let us spend the night in it.” <verse-number id="Jdg 19:12">12</verse-number>But his master said to him, “We will not turn aside to the city of foreigners,<note>Hebrew “foreigner”</note> who <supplied>are</supplied> not from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> we will cross over up to Gibeah.” <verse-number id="Jdg 19:13">13</verse-number>And he said to his servant, “Come, let us approach one of these places; we will spend the night in Gibeah or in Ramah.” <verse-number id="Jdg 19:14">14</verse-number>So they crossed over and went their way, and the sun went down on them beside Gibeah, which belongs to Benjamin. <verse-number id="Jdg 19:15">15</verse-number>And they turned aside there to enter <supplied>and</supplied> to spend the night at Gibeah. And they went and sat in the open square of the city, but no one <idiom-start />took them in to spend the night<idiom-end />.<note>Literally “was receiving them to <supplied>their</supplied> house to spend the night”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 19:16">16</verse-number>Then behold, an old man <supplied>was</supplied> coming from his work from the field in the evening, and the man <supplied>was</supplied> from the hill country of Ephraim, and he <supplied>was</supplied> dwelling as a foreigner<note>Or “alien”</note> in Gibeah. (The people of the place <supplied>were</supplied> descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin.) <verse-number id="Jdg 19:17">17</verse-number>And the old man raised his eyes and saw the traveler in the open square of the city, and he said, “Where are you going, and from where do you come?” <verse-number id="Jdg 19:18">18</verse-number>And he said to him, “We <supplied>are</supplied> crossing over from Bethlehem in Judah up to the remote areas of the hill country of Ephraim, where I <supplied>am</supplied> from. I went to Bethlehem in Judah, but <supplied>now</supplied> I am going to Yahweh’s house,<note>Or “my house,” according to the LXX and some modern translations (NASB, NRSV)</note> but no one <idiom-start />took me in to spend the night<idiom-end />.<note>Literally “was receiving me to <supplied>their</supplied> house”</note> <verse-number id="Jdg 19:19">19</verse-number>There is both straw and fodder for our donkeys, and also bread and wine for me, for your servant,<note>That is, the concubine</note> and for the young man who is with your servant; there is no lack of anything.” <verse-number id="Jdg 19:20">20</verse-number>And the old man said, “Peace to you. I will take care of your needs; however, you must not spend the night in the open square.” <verse-number id="Jdg 19:21">21</verse-number>So he brought him to his house, and he fed the donkeys; they washed their feet, ate, and drank. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 19:22">22</verse-number>While <idiom-start />they were enjoying themselves<idiom-end />,<note>Literally “their hearts <supplied>were</supplied> being good”</note> behold, the men of the city, <idiom-start />the perverse lot<idiom-end />,<note>Literally “sons of uselessness”</note> surrounded the house, pounding on the door. And they said to the old man, the owner of the house, “Bring out the man who came to your house so that <idiom-start />we may have sex with him<idiom-end />.”<note>Literally “we may know him”</note> <verse-number id="Jdg 19:23">23</verse-number>So the man, the owner of the house, went out to them and said to them, “No, my brothers, do not act wickedly; since this man has come into my house, do not do this disgraceful thing. <verse-number id="Jdg 19:24">24</verse-number>Here is my virgin daughter and his concubine. Please, let me bring them out; do violence to them,<note>Or “rape them”</note> and do to them <idiom-start />whatever you please<idiom-end />.<note>Literally “the good in your eyes”</note> Do not do this disgraceful thing to this man.” <verse-number id="Jdg 19:25">25</verse-number>But the men were not willing to listen to him, and the man seized his concubine and brought <supplied>her</supplied> out to them; and they had intercourse with her, and they abused her all night until the morning; they let her go at the approach of dawn. <verse-number id="Jdg 19:26">26</verse-number>And the woman came as the morning appeared, and she fell <supplied>at</supplied> the entrance of the man’s house where her master was, until daylight.<note>Hebrew “light”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 19:27">27</verse-number>In the morning her master got up, and he opened the doors of the house and went out to go on his journey, and behold, his concubine <supplied>was</supplied> falling<note>Or “spread out”</note> <supplied>at</supplied> the entrance of the house, with her hand on the threshold. <verse-number id="Jdg 19:28">28</verse-number>And he said to her, “Get up, let us go,” but there was no answer. So he put her on the donkey, and the man got up and went to his place. <verse-number id="Jdg 19:29">29</verse-number>When he entered his house he took a knife, and he grasped his concubine and cut her into twelve pieces; and he sent her throughout the whole territory of Israel. <verse-number id="Jdg 19:30">30</verse-number>All who saw <supplied>it</supplied> said, “Nothing like this has <supplied>ever</supplied> been since the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went up from the land of Egypt until this day. Take note of it, consider <supplied>it</supplied>, and speak <supplied>up</supplied>.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 20">
			<pericope>The Punishment of Benjamin</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 20:1">1</verse-number>All the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went out, from Dan to Beersheba, including the land of Gilead, and they gathered as one body<note>Hebrew “man”</note> to Yahweh <supplied>at</supplied> Mizpah. <verse-number id="Jdg 20:2">2</verse-number>And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand sword-bearing infantry. <verse-number id="Jdg 20:3">3</verse-number>(The descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin heard that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had gone up <supplied>to</supplied> Mizpah.) And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons of Israel” or “children of “Israel”</note> said, “Tell us, how did this evil act occur?” <verse-number id="Jdg 20:4">4</verse-number>The Levite, the husband of the murdered woman, answered and said, “I came to Gibeah, which belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night. <verse-number id="Jdg 20:5">5</verse-number>The lords of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she died. <verse-number id="Jdg 20:6">6</verse-number>Then I grabbed my concubine and cut her into pieces, and I sent her throughout all the territory of Israel’s inheritance; for they committed a shameful and disgraceful thing in Israel. <verse-number id="Jdg 20:7">7</verse-number>Look, all you <idiom-start />Israelites<idiom-end />!<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <idiom-start />Make your decision<idiom-end /><note>Literally “give your word”</note> and advice here.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 20:8">8</verse-number>All the people got up as one body,<note>Hebrew “man”</note> saying, “Not one of us will go to his tent, or will any of us return to his house. <verse-number id="Jdg 20:9">9</verse-number>So then, this is what we will do to Gibeah: <supplied>we will go up</supplied> against her by lot. <verse-number id="Jdg 20:10">10</verse-number>We will take ten men of one hundred from all the tribes of Israel, and one hundred of one thousand, and one thousand of ten thousand, to bring provisions to the troops, to repay <supplied>them</supplied> when they come to Gibeah<note>Hebrew “Geba”</note> of Benjamin for all the disgraceful things<note>Hebrew “thing”</note> they did in Israel.” <verse-number id="Jdg 20:11">11</verse-number>And all the men of Israel were gathered to the city as one body<note>Hebrew “man”</note> united. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 20:12">12</verse-number>Then the tribes of Israel sent men throughout all the tribes of Benjamin, saying, “What <supplied>is</supplied> this wickedness that happened among you? <verse-number id="Jdg 20:13">13</verse-number>So then, hand over the men, <idiom-start />the perverse lot<idiom-end />,<note>Literally “sons of uselessness”</note> who <supplied>are</supplied> in Gibeah, so that we may kill them and purge <supplied>this</supplied> wickedness from Israel.” But the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin were not willing to listen to the voice of their relatives,<note>Or “brothers”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Jdg 20:14">14</verse-number>And the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin were gathered from the cities to Gibeah to go out for battle against the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Jdg 20:15">15</verse-number>From the cities the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin were counted on that day twenty-six thousand <idiom-start />sword-wielding men<idiom-end />,<note>Literally “men drawing sword”</note> besides the inhabitants of Gibeah, who were counted seven hundred well-trained<note>Or “chosen”</note> men. <verse-number id="Jdg 20:16">16</verse-number>From all these troops <supplied>were</supplied> seven hundred well-trained<note>Or “choice/chosen”</note> men <idiom-start />who were left-handed<idiom-end />;<note>Literally “bound <supplied>by</supplied> his right hand”</note> each one could sling with a stone at a hair and not miss. <verse-number id="Jdg 20:17">17</verse-number>And the men of Israel besides Benjamin were counted four hundred thousand <idiom-start />sword-wielding men<idiom-end />;<note>Literally “men drawing sword”</note> <idiom-start />all were warriors<idiom-end />.<note>Literally “all were men of war”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 20:18">18</verse-number>Then the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> got up and went up <supplied>to</supplied> Bethel, and they inquired of God, saying, “Who will go up first for the battle against the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin?” And Yahweh said, “Judah <supplied>will go</supplied> first.” <verse-number id="Jdg 20:19">19</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> got up in the morning, and they encamped against Gibeah. <verse-number id="Jdg 20:20">20</verse-number>Then the men of Israel marched out for the battle against Benjamin, and the men of Israel took up positions against them <supplied>for</supplied> battle at Gibeah. <verse-number id="Jdg 20:21">21</verse-number>The descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin went out from Gibeah, and they struck down on that day twenty-two thousand men of Israel to the ground. <verse-number id="Jdg 20:22">22</verse-number>But the troops, the men of Israel, <idiom-start />encouraged themselves<idiom-end />,<note>Literally “took heart”</note> and again they arranged <supplied>their</supplied> battle <supplied>lines</supplied> in the place where they had arranged themselves the first day. <verse-number id="Jdg 20:23">23</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went up and wept before Yahweh until evening and inquired of Yahweh, saying, “Should we again draw near from the battle against the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin, our relatives?”<note>Hebrew “my brother”</note> And Yahweh said, “Go up against them.”<note>Hebrew “him”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 20:24">24</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> drew near to the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin on the second day. <verse-number id="Jdg 20:25">25</verse-number>And Benjamin went out from Gibeah to meet them on the second day, and they struck down the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> again, eighteen thousand men to the ground; all of these <supplied>were</supplied> <idiom-start />sword-wielding<idiom-end />.<note>Literally “drawers of sword”</note> <verse-number id="Jdg 20:26">26</verse-number>And all the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and all the troops went up and came to Bethel and wept; and they sat there before Yahweh and fasted on that day until evening; and they offered burnt offerings and fellowship offerings before Yahweh. <verse-number id="Jdg 20:27">27</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> inquired of Yahweh (In those days the ark of the covenant of God <supplied>was</supplied> there, <verse-number id="Jdg 20:28">28</verse-number>and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, <supplied>was</supplied> standing <idiom-start />before it<idiom-end /><note>Literally “before presence of it/him”</note> <supplied>to minister</supplied> in those days), saying, “Should we go out once more to battle against the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin our relatives,<note>Hebrew “my brother”</note> or should we stop?” And Yahweh said, “Go up tomorrow; I will give them<note>Hebrew “him”</note> into your hand.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 20:29">29</verse-number>So Israel stationed an ambush all around Gibeah. <verse-number id="Jdg 20:30">30</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went up against the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin on the third day, and they took up positions against Gibeah as before. <verse-number id="Jdg 20:31">31</verse-number>The descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin went out to meet the troops, and they lured <supplied>them</supplied> away from the city and began to inflict casualties on the troops as before, on the main road, one of which goes up <supplied>to</supplied> Bethel, the other to Gibeah; <supplied>and</supplied> in the field <supplied>there were</supplied> about thirty men of Israel. <verse-number id="Jdg 20:32">32</verse-number>And the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin thought,<note>Or “said”</note> “They <supplied>are</supplied> being defeated before us <idiom-start />as previously<idiom-end />,”<note>Literally “on the first”</note> and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> said, “Let us flee and lure them<note>Hebrew “him”</note> away from the city to the main roads.” <verse-number id="Jdg 20:33">33</verse-number>And all the men of Israel got up from their places<note>Hebrew “place”</note> and took up positions in Baal Tamar; and the ambush of Israel charged from their places,<note>Hebrew “place”</note> from the vicinity of Gibeah.<note>Hebrew “Geba”</note> <verse-number id="Jdg 20:34">34</verse-number>Then ten thousand well-trained<note>Or “choice/chosen”</note> men from all Israel came out against Gibeah, and the battle became fierce;<note>Or “the battle became heavy”</note> they did not know that disaster <supplied>was about to</supplied> <idiom-start />close in<idiom-end /><note>Literally “touching”</note> on them. <verse-number id="Jdg 20:35">35</verse-number>And Yahweh defeated Benjamin in the presence of Israel, and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> destroyed on that day twenty-five thousand one hundred men of Benjamin, all of them <idiom-start />sword-wielding<idiom-end />.<note>Literally “drawing sword”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jdg 20:36">36</verse-number>The descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin saw that they were defeated, and the men of Israel gave ground<note>Or “a place” or “space”</note> to Benjamin because they trusted the ambush that they had set against Gibeah. <verse-number id="Jdg 20:37">37</verse-number>And the ambush came quickly and advanced against Gibeah, and it <idiom-start />put the whole city to the sword<idiom-end />.<note>Literally “struck the whole city with <supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> <verse-number id="Jdg 20:38">38</verse-number>Now the appointed time for the men of Israel with the ambush was that they sent up for them a great amount of smoke from the city. <verse-number id="Jdg 20:39">39</verse-number>And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to inflict casualties on about thirty men of Israel because they thought,<note>Or “said”</note> “They will be completely defeated before us as in the first battle.” <verse-number id="Jdg 20:40">40</verse-number>And the cloud of smoke began to go up from the city in a column of smoke, and Benjamin turned backward, and behold, the whole city was going up <idiom-start />in smoke<idiom-end />!<note>Literally “to heaven”</note> <verse-number id="Jdg 20:41">41</verse-number>And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed because they saw that disaster was <idiom-start />closing in<idiom-end /><note>Literally “touching”</note> on them. <verse-number id="Jdg 20:42">42</verse-number>And they retreated from before the men of Israel to the way of the wilderness, but the battle caught up to them, and <supplied>those</supplied> who <supplied>came</supplied> from the cities<note>Other ancient translations “city”</note> destroyed them in the midst of them. <verse-number id="Jdg 20:43">43</verse-number>They surrounded Benjamin; they pursued them<note>Hebrew “him”</note> without rest<note>Or “<supplied>at</supplied> Nohah,” a location</note> <supplied>and</supplied> trod them<note>Hebrew “him”</note> down opposite Gibeah to the east. <verse-number id="Jdg 20:44">44</verse-number>And eighteen thousand men from Benjamin fell, all of them <idiom-start />able men<idiom-end />.<note>Literally “men of strength”</note> <verse-number id="Jdg 20:45">45</verse-number>And they turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, but they cut down on the main roads five thousand men; and they pursued after them up to Gidom, and they struck down two thousand men. <verse-number id="Jdg 20:46">46</verse-number>So all of Benjamin who fell on that day were twenty-five thousand <idiom-start />sword-wielding men<idiom-end />;<note>Literally “men drawing sword”</note> all of these <supplied>were</supplied> <idiom-start />able men<idiom-end />.<note>Literally “men of strength”</note> <verse-number id="Jdg 20:47">47</verse-number>But six hundred turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, and they remained at the rock of Rimmon <supplied>for</supplied> four months. <verse-number id="Jdg 20:48">48</verse-number>And the men of Israel returned to the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin, and they put them to <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally <supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> both the inhabitants of city and <supplied>the</supplied> animals that were found; they also set on fire all the cities that they found. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jdg 21">
			<pericope>A Decision Is Made About the Tribe of Benjamin</pericope>
			<p><verse-number id="Jdg 21:1">1</verse-number>The men of Israel had sworn at Mizpah, saying, “None of us will give his daughter to Benjamin as a wife.” <verse-number id="Jdg 21:2">2</verse-number>And the people of Bethel came and sat there until evening before God, and they lifted their voices and <idiom-start />wept bitterly<idiom-end />.<note>Literally “they cried a great weeping”</note> <verse-number id="Jdg 21:3">3</verse-number>And they said, “Why, Yahweh, God of Israel, has it happened today in Israel that one tribe is lacking from Israel?” <verse-number id="Jdg 21:4">4</verse-number>On the next day the people rose early, and they built there an altar and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. <verse-number id="Jdg 21:5">5</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> said, “Who in the assembly has not come up from all the tribes of Israel to Yahweh?” For a solemn oath was <supplied>taken</supplied> concerning whoever did not come up to Yahweh at Mizpah, saying, “He will certainly be put to death.” <verse-number id="Jdg 21:6">6</verse-number>But the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had compassion for Benjamin, their relatives,<note>Hebrew “his brother”</note> and they said, “Today one tribe is cut off from Israel. <verse-number id="Jdg 21:7">7</verse-number>What will we do for them—for the <supplied>ones</supplied> being left over—for wives? For we have sworn by Yahweh not to give to them our daughters as wives.” </p>
			<p><verse-number id="Jdg 21:8">8</verse-number>They asked, “Which one is there from the tribes of Israel who did not come up to Yahweh at Mizpah?” And behold, no one came from Jabesh-gilead to the camp, to the assembly. <verse-number id="Jdg 21:9">9</verse-number>The people were counted, and no one was there from the inhabitants of Jabesh-gilead. <verse-number id="Jdg 21:10">10</verse-number>And the congregation sent there twelve thousand men from the troops, and they commanded them, saying, “Go, strike the inhabitants of Jabesh-gilead with <idiom-start />the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> and the women and children. <verse-number id="Jdg 21:11">11</verse-number>This is the thing you will do: <idiom-start />you will destroy<idiom-end /><note>Literally “you will devote to destruction”</note> every man and <idiom-start />every woman who had sex with a man<idiom-end />.”<note>Literally “every woman who knows the bed of a man”</note> <verse-number id="Jdg 21:12">12</verse-number>And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins<note>Hebrew “virgin”</note> who had not <idiom-start />had sex with a man<idiom-end />,<note>Literally “known a man, as far as <supplied>the</supplied> bed of a male”</note> and they brought them to the camp at Shiloh, which <supplied>is</supplied> in the land of Canaan. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 21:13">13</verse-number>Then the congregation sent and spoke all <supplied>this</supplied> to the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin who <supplied>were</supplied> at the rock of Rimmon, and <idiom-start />they assured them they would not be hurt<idiom-end />.<note>Literally “they proclaimed peace to them”</note> <verse-number id="Jdg 21:14">14</verse-number>And Benjamin returned at that time, and they gave to them the women whom they kept alive from Jabesh-gilead; but they were not enough for them. </p>
			<p><verse-number id="Jdg 21:15">15</verse-number>And the people felt sorry for Benjamin because <idiom-start />Yahweh weakened the tribes of Israel<idiom-end />.<note>Literally “Yahweh make a breach with the tribes of Israel”</note> <verse-number id="Jdg 21:16">16</verse-number>So the elders of the congregation said, “What should we do for the remaining <supplied>ones</supplied> for wives, since the women from Benjamin have been destroyed?” <verse-number id="Jdg 21:17">17</verse-number>And they said, “<supplied>There must be</supplied> a remnant for Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel. <verse-number id="Jdg 21:18">18</verse-number>But we cannot give them wives from our daughters.” (For the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> swore, saying, “Cursed be <supplied>anyone</supplied> who gives a wife to Benjamin.”) <verse-number id="Jdg 21:19">19</verse-number>And they said, “Look, the annual feast of Yahweh <supplied>is</supplied> in Shiloh, which <supplied>is</supplied> to the north of Bethel, <idiom-start />east<idiom-end /><note>Literally “rising of the sun”</note> of <supplied>the</supplied> main road that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah. <verse-number id="Jdg 21:20">20</verse-number>They instructed the descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin, saying, “Go, lie in ambush in the vineyards, <verse-number id="Jdg 21:21">21</verse-number>and watch and look; when the daughters of Shiloh dance in the dances, come out from the vineyards and seize for yourselves a wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin. <verse-number id="Jdg 21:22">22</verse-number>And if their fathers or their brothers complain to us, we will say to them, ‘Allow us to have them, because we did not capture a wife for each man in the battle, and because you did not give <supplied>them</supplied> to them, <idiom-start />or else<idiom-end /><note>Literally “as the time”</note> you would have been guilty.’ ” <verse-number id="Jdg 21:23">23</verse-number>The descendants<note>Or “sons/children”</note> of Benjamin did likewise, and they took wives for each of them from the dancers whom they seized, and they went and returned to their territory, and they rebuilt the cities and they lived in them. <verse-number id="Jdg 21:24">24</verse-number>So the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> dispersed from there at that time according to tribe and family; and they went out from there, each one to their own territory. <verse-number id="Jdg 21:25">25</verse-number>In those days there was no king in Israel; each one did what was right in his own eyes. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Ru">
		<chapter id="Ru 1">
			<pericope>Elimelech Takes His Family to Live in Moab</pericope>
			<p><verse-number id="Ru 1:1">1</verse-number>And it happened in the days <supplied>when</supplied> <idiom-start />the judges ruled<idiom-end />,<note>Literally “the judging of the judges”</note> there was a famine in the land, and a man from Bethlehem <supplied>of</supplied> Judah went <idiom-start />to reside<idiom-end /><note>Literally “to dwell as an alien”</note> in the countryside of Moab—he and his wife and his two sons. <verse-number id="Ru 1:2">2</verse-number>And the name of the man <supplied>was</supplied> Elimelech, and the name of his wife <supplied>was</supplied> Naomi, and the name<supplied>s</supplied> of his two sons <supplied>were</supplied> Mahlon and Kilion. <supplied>They were</supplied> Ephraimites from Bethlehem <supplied>in</supplied> Judah. And they went <supplied>to</supplied> the countryside of Moab and remained there. </p>
			<p><verse-number id="Ru 1:3">3</verse-number>But Elimelech the husband of Naomi died and she was left behind <supplied>with</supplied> <idiom-start />her two sons<idiom-end />.<note>Literally “she and her two sons”</note> <verse-number id="Ru 1:4">4</verse-number>And <idiom-start />they took<idiom-end /><note>Literally “they lifted up”</note> for themselves Moabite wives. The name of the one <supplied>was</supplied> Orpah and the name of the other <supplied>was</supplied> Ruth. And they lived there about ten years. <verse-number id="Ru 1:5">5</verse-number>But <idiom-start />both<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> Mahlon and Kilion died, and the woman was left without her two sons and without her husband. </p>
			<p />
			<pericope>Naomi Returns with Ruth</pericope>
			<p><verse-number id="Ru 1:6">6</verse-number>And she got up, she and her daughters-in-law, and returned from the countryside of Moab, because she had heard in the countryside of Moab that Yahweh had <idiom-start />come to the aid of<idiom-end /><note>Literally “had considered”</note> his people to give food to them. <verse-number id="Ru 1:7">7</verse-number>So she set out from the place <idiom-start />where she was<idiom-end /><note>Literally “which she was there”</note> and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah. </p>
			<p><verse-number id="Ru 1:8">8</verse-number>But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, each <supplied>of you</supplied> return to her mother’s house. May Yahweh <idiom-start />show kindness to you<idiom-end /><note>Literally “do loyal love with you”</note> <supplied>just</supplied> as you did with the dead and with me. <verse-number id="Ru 1:9">9</verse-number>May Yahweh <idiom-start />grant that you<idiom-end /><note>Literally “give to you”</note> find a resting place, each <supplied>in</supplied> the house of her husband.” And she kissed them, and they lifted up their voice<supplied>s</supplied> and cried. </p>
			<p><verse-number id="Ru 1:10">10</verse-number>And they said to her, “<supplied>No,</supplied> we want to return with you to your people.” <verse-number id="Ru 1:11">11</verse-number>And Naomi said, “Return, my daughters. <idiom-start />Why do you still want to go with me<idiom-end />?<note>Literally “To what do you want to go still for me?”</note> <supplied>Are there</supplied> sons <idiom-start />in my womb<idiom-end /><note>Literally “in my intestines”</note> that may be husbands for you? <verse-number id="Ru 1:12">12</verse-number>Turn back, my daughters! Go, for <idiom-start />I am too old to have a husband<idiom-end />.<note>Literally “I am too old from being to a man”</note> If I should think there is hope for me, even if I should have a husband <supplied>this</supplied> night, and even if I should bear sons, <verse-number id="Ru 1:13">13</verse-number>would you therefore wait until they were grown? Would you therefore <idiom-start />refrain from marrying<idiom-end />?<note>Literally “Would you therefore let yourself be hindered to not belong to a man?”</note> No, my daughters, for it is far more bitter to me than <supplied>to</supplied> you. For the hand of Yahweh has gone out against me.” <verse-number id="Ru 1:14">14</verse-number>And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law <supplied>goodbye</supplied>, but Ruth clung to her. <verse-number id="Ru 1:15">15</verse-number>And she said, “Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister-in-law <supplied>too</supplied>.” </p>
			<p><verse-number id="Ru 1:16">16</verse-number>But Ruth said, “<idiom-start />Do not urge<idiom-end /><note>Literally “You shall not press me”</note> me to leave you <supplied>or</supplied> to return from <idiom-start />following you<idiom-end />!<note>Literally “from behind you”</note> For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people <supplied>will be</supplied> my people and your God <supplied>will be</supplied> my God. <verse-number id="Ru 1:17">17</verse-number>Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, <idiom-start />and even more, unless<idiom-end /><note>Literally “and so may he do again, that”</note> death <idiom-start />separates you and me<idiom-end />!”<note>Literally “makes a separation between you and between me”</note> <verse-number id="Ru 1:18">18</verse-number><supplied>When Naomi</supplied> saw that she was determined to go with her, <idiom-start />she said no more<idiom-end />.<note>Literally “she ceased to speak to her”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ru 1:19">19</verse-number><supplied>So</supplied> the two of them went until they came to Bethlehem. <idiom-start />And when they came<idiom-end /><note>Literally “And it happened at the moment of coming”</note> to Bethlehem, all of the town was stirred because of them. And they said, “<supplied>Is</supplied> this Naomi?” <verse-number id="Ru 1:20">20</verse-number>And she said to them, “You should not call me Naomi; call me Mara, for Shaddai<note>Often translated “the Almighty”</note> has <idiom-start />caused me to be very bitter<idiom-end />.<note>Literally “caused very bitterness to me”</note> <verse-number id="Ru 1:21">21</verse-number>I went <supplied>away</supplied> full, but Yahweh brought me back empty-handed! Why call me Naomi <idiom-start />when Yahweh has testified against me<idiom-end /><note>Literally “and Yahweh answered against me”</note> and Shaddai<note>Often translated “the Almighty”</note> has brought calamity upon me?” <verse-number id="Ru 1:22">22</verse-number>So Naomi returned, and Ruth the Moabite her daughter-in-law with her, returning from the countryside of Moab. And they came <supplied>to</supplied> Bethlehem at <supplied>the</supplied> beginning of <supplied>the</supplied> harvest of barley. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ru 2">
			<pericope>Ruth Meets Boaz</pericope>
			<p><verse-number id="Ru 2:1">1</verse-number><idiom-start />Now<idiom-end /><note>Literally “and for”</note> Naomi <idiom-start />had a relative of her husband<idiom-end />,<note>Literally “was an acquaintance of a man of her husband”</note> <idiom-start />a prominent rich man<idiom-end /><note>Literally “a man mighty of wealth”</note> from the clan of Elimelech, <supplied>whose</supplied> name was Boaz. <verse-number id="Ru 2:2">2</verse-number>And Ruth the Moabite said to Naomi, “Please let me go <supplied>to</supplied> the field and glean among the ears of grain after <supplied>someone</supplied> in whose eyes I <supplied>may</supplied> find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” <verse-number id="Ru 2:3">3</verse-number>So she went and came and gleaned in the field behind the reapers. And she happened <supplied>by</supplied> chance <supplied>upon</supplied> the tract of field <idiom-start />belonging to<idiom-end /><note>Literally “was for”</note> Boaz, who <supplied>was</supplied> from the clan of Elimelech. <verse-number id="Ru 2:4">4</verse-number>And look, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, “<supplied>May</supplied> Yahweh <supplied>be</supplied> with you.” And they said to him, “<supplied>May</supplied> Yahweh bless you.” <verse-number id="Ru 2:5">5</verse-number>And Boaz said to his servant <idiom-start />in charge of the reapers<idiom-end />,<note>Literally “the one standing over the reapers”</note> “To whom <supplied>does</supplied> this young woman <supplied>belong</supplied>?” <verse-number id="Ru 2:6">6</verse-number>And <idiom-start />the servant in charge of the reapers<idiom-end /><note>Literally “the servant the one standing over the reapers”</note> said, “She <supplied>is</supplied> a Moabite girl returning with Naomi from the countryside of Moab. <verse-number id="Ru 2:7">7</verse-number>And she said, ‘Please let me glean and let me gather among the sheaves behind the reapers.’ So she came and remained from the morning up to now. <idiom-start />She is sitting for a little while in the house<idiom-end />.”<note>Literally “this one she is sitting a little in the house”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ru 2:8">8</verse-number>And Boaz said to Ruth, “<idiom-start />Listen carefully<idiom-end />,<note>Literally, “You have heard”</note> my daughter, go no longer to glean in another field. Moreover, do not leave from this one, but <idiom-start />stay close<idiom-end /><note>Literally “cling”</note> with my young women. <verse-number id="Ru 2:9">9</verse-number>Keep your eyes on the field that they reap and go after them. Have I not ordered the servants not to bother you? And if you get thirsty, you shall go to the containers and drink from where the servants have drawn.” <verse-number id="Ru 2:10">10</verse-number>And she fell on her face and bowed down to the ground and said to him, “Why have I found favor in your eyes by recognizing me—for I <supplied>am</supplied> a foreigner?” <verse-number id="Ru 2:11">11</verse-number>And Boaz answered and said to her, “All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband was fully told to me. <supplied>How</supplied> you left your father and mother and the land of your birth, and you went to a people that you did not know <idiom-start />before<idiom-end />.<note>Literally “yesterday three days ago”</note> <verse-number id="Ru 2:12">12</verse-number>May Yahweh reward your work and may a full reward be <supplied>given to</supplied> you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you came to take refuge.” <verse-number id="Ru 2:13">13</verse-number>And she said, “May I find favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and have spoken <idiom-start />kindly to your servant<idiom-end />,<note>Literally “on the heart of your servant”</note> and I am not one of your servants.” </p>
			<p><verse-number id="Ru 2:14">14</verse-number>And Boaz said to her <idiom-start />at mealtime<idiom-end />,<note>Literally “at the time of the food”</note> “Come here and eat from the bread and dip your morsel in the wine vinegar.” So she sat beside the gleaners, and he offered to her roasted grain. And she ate and was satisfied, and she had some left over. <verse-number id="Ru 2:15">15</verse-number>And she got up to glean, and Boaz instructed his servants saying, “Let her also glean between the sheaves and do not reproach her. <verse-number id="Ru 2:16">16</verse-number>And also pull out for her from your bundles and leave <supplied>it</supplied> so that she may glean—and do not rebuke her.” </p>
			<p><verse-number id="Ru 2:17">17</verse-number>So she gleaned in the field until the evening and she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah <supplied>of</supplied> barley. <verse-number id="Ru 2:18">18</verse-number>And she picked <supplied>it</supplied> up and went <supplied>to</supplied> the town. Her mother-in-law saw how much she had gleaned. And she took <supplied>it</supplied> out and gave to her what she had left over <idiom-start />after being satisfied<idiom-end />.<note>Literally “from her satiety”</note> <verse-number id="Ru 2:19">19</verse-number>And her mother-in-law said to her, “Where did you glean <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> and where did you work? May he <supplied>who</supplied> took notice of you be blessed.” And she told her mother-in-law <idiom-start />with whom she had worked<idiom-end /><note>Literally “who she had worked with him”</note> and said, “The name of the man who I worked with today <supplied>is</supplied> Boaz.” <verse-number id="Ru 2:20">20</verse-number>And Naomi said to her daughter-in-law, “<supplied>May</supplied> he be blessed by Yahweh, whose loyal love has not forsaken the living or the dead.” And Naomi said to her, “The man is a close relative for us, he <supplied>is</supplied> one of our redeemers.” <verse-number id="Ru 2:21">21</verse-number>And Ruth the Moabite said, “Also, he said to me, ‘You shall stay close with the servants which are mine until they have finished all of the harvest which is mine.’ ” <verse-number id="Ru 2:22">22</verse-number>And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “<supplied>It is</supplied> good, my daughter, that you go out with his maidservants so that you will not <idiom-start />be bothered<idiom-end /><note>Literally “they touch on you”</note> in another field.” <verse-number id="Ru 2:23">23</verse-number>So she stayed close with the maidservants <supplied>of</supplied> Boaz to glean until the end of the barley harvest and wheat harvest. And she lived with her mother-in-law. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ru 3">
			<pericope>Ruth Meets Boaz at the Threshing Floor</pericope>
			<p><verse-number id="Ru 3:1">1</verse-number>Now Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, should I not seek for you security that <supplied>things</supplied> may be good for you? <verse-number id="Ru 3:2">2</verse-number>So then, <supplied>is</supplied> not Boaz our kinsman whose maidservants you were with? Look, he <supplied>is</supplied> winnowing the barley at the threshing floor tonight. <verse-number id="Ru 3:3">3</verse-number>Wash, anoint yourself, put your clothing on, and go down to the threshing floor. Do not make yourself known to the man until he finishes eating and drinking. <verse-number id="Ru 3:4">4</verse-number>And when he lies, take notice of the place where he lies. And you shall go and <idiom-start />uncover<idiom-end /><note>Literally “open”</note> his feet and lie <supplied>down</supplied>, and he shall tell you what to do.” <verse-number id="Ru 3:5">5</verse-number>And she said to her, “I will do all that you say.” </p>
			<p><verse-number id="Ru 3:6">6</verse-number>And she went down to the threshing floor and did all that her mother-in-law had instructed her. <verse-number id="Ru 3:7">7</verse-number>And Boaz ate and drank <supplied>until</supplied> his heart was <idiom-start />merry<idiom-end /><note>Literally “good”</note> <supplied>and then</supplied> he came to lie at the end of the grain heap. And she came in quietly and <idiom-start />uncovered<idiom-end /><note>Literally “opened”</note> his feet and lay down. <verse-number id="Ru 3:8">8</verse-number>And it happened in the middle of the night the man was startled and he reached out and behold, a woman <supplied>was</supplied> lying at his feet. <verse-number id="Ru 3:9">9</verse-number>And he said, “Who <supplied>are</supplied> you?” And she said, “I <supplied>am</supplied> Ruth, your servant. Spread <idiom-start />your garment<idiom-end /><note>Literally “your wing”</note> over your servant because you <supplied>are</supplied> a redeemer.” <verse-number id="Ru 3:10">10</verse-number>And he said, “You <supplied>are</supplied> blessed by Yahweh my daughter. You did better <supplied>in this</supplied> last kindness than the first by not going after young men, whether poor or rich. <verse-number id="Ru 3:11">11</verse-number>And so then my daughter, do not be afraid. All that you ask I will do for you, for the entire assembly of my people knows that you <supplied>are</supplied> a worthy woman. <verse-number id="Ru 3:12">12</verse-number>Now truly I <supplied>am</supplied> a redeemer, but there is also a redeemer <supplied>of a</supplied> closer relationship than me. <verse-number id="Ru 3:13">13</verse-number><idiom-start />Stay tonight,<idiom-end /><note>Literally “Spend the night tonight”</note> and in the morning, if he wants to redeem you, good; but if he is not willing to redeem, <idiom-start />then as Yahweh lives,<idiom-end /><note>Literally “the life of Yahweh”</note> I will redeem you. Lie down until the morning.” </p>
			<p><verse-number id="Ru 3:14">14</verse-number>So she lay at his feet until morning and got up before <idiom-start />anyone could recognize each other<idiom-end />.<note>Literally “a man could recognize his friend”</note> And he said, “It must not be known that <idiom-start />you<idiom-end /><note>Literally “the woman”</note> came <supplied>to</supplied> the threshing floor.” <verse-number id="Ru 3:15">15</verse-number>And he said, “Bring the cloak that <supplied>is</supplied> on you and <idiom-start />hold it out<idiom-end />.”<note>Literally “hold on her”</note> And she held it out and he measured six <supplied>measures of</supplied> barley and put it on her <supplied>cloak</supplied>. Then she went <supplied>into</supplied> the city. <verse-number id="Ru 3:16">16</verse-number>And she came to her mother-in-law, and she said, “<idiom-start />How did it go for you,<idiom-end /><note>Literally “who are you?”</note> my daughter?” And she told her all that the man did for her. <verse-number id="Ru 3:17">17</verse-number>And she said, “These six measures of barley he gave to me, for he said, ‘You shall not go empty-handed to your mother-in-law.’ ” <verse-number id="Ru 3:18">18</verse-number>And she said, “Wait, my daughter, until you know how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ru 4">
			<pericope>Boaz Redeems Ruth</pericope>
			<p><verse-number id="Ru 4:1">1</verse-number>And Boaz had gone up <supplied>to</supplied> the <supplied>city</supplied> gate and sat there. And look, the redeemer of whom Boaz had spoken <supplied>was</supplied> passing by. And he said, “Come over here to sit, <idiom-start />friend<idiom-end />.”<note>Literally “certain someone”</note> And he came over and sat. <verse-number id="Ru 4:2">2</verse-number>And he took ten men from the elders of the city and said, “Sit here.” And they sat. <verse-number id="Ru 4:3">3</verse-number>And he said to the redeemer, “Naomi, who returned from the countryside <supplied>of</supplied> Moab, is selling the tract of land which <supplied>was</supplied> for our brother Elimelech. <verse-number id="Ru 4:4">4</verse-number>And I thought <idiom-start />I would tell you<idiom-end /><note>Literally “I would open your ear”</note> and say, ‘<idiom-start />Buy it in the presence of<idiom-end /><note>Literally “Buy before”</note> those sitting and before the elders of my people,’ if you want to redeem <supplied>it</supplied>, redeem <supplied>it</supplied>. But if you do not want to redeem, tell me so that I may know, for there is no one except you to redeem <supplied>it</supplied>, and I <supplied>am</supplied> after you.” And he said, “I want to redeem <supplied>it</supplied>.” <verse-number id="Ru 4:5">5</verse-number>And Boaz said, “On the day of your acquiring the field from the hand of Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the wife of the dead <supplied>man</supplied>, <supplied>in order</supplied> to raise up <supplied>for</supplied> the name of the dead his inheritance.” <verse-number id="Ru 4:6">6</verse-number>And the redeemer said, “I am not able to redeem for myself, lest I ruin my inheritance. You redeem for yourself my kinsman-redemption, for I am not able to redeem <supplied>it</supplied>.” </p>
			<p><verse-number id="Ru 4:7">7</verse-number>(Now this <idiom-start />was the custom in former times<idiom-end /><note>Literally “before faces”</note> in Israel concerning the kinsman-redemption and transfer of property: to confirm the matter, a man removed his sandal and gave <supplied>it</supplied> to his fellow countryman. This <supplied>was</supplied> the manner of attesting in Israel.) <verse-number id="Ru 4:8">8</verse-number>So the redeemer said to Boaz, “Acquire <supplied>it</supplied> for yourself,” and he removed his sandal. <verse-number id="Ru 4:9">9</verse-number>And Boaz said to the elders and all of the people, “You <supplied>are</supplied> witnesses today that I have acquired all that <supplied>was</supplied> for Elimelech and that <supplied>was</supplied> for Kilion and Mahlon from the hand of Naomi. <verse-number id="Ru 4:10">10</verse-number>And also Ruth the Moabite, the wife of Mahlon, I have acquired as a wife, to raise up the name of the dead over his inheritance, so that the name of the dead may not be cut off from his relatives and from the gate of his <supplied>birth</supplied> place. You <supplied>are</supplied> witnesses today.” <verse-number id="Ru 4:11">11</verse-number>And all of the people who <supplied>were</supplied> at the gate and the elders said, “<supplied>We are</supplied> witnesses. May Yahweh make the woman coming into your house as Rachel and as Leah, who <idiom-start />together<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> built the house of Israel. May you have strength in Ephrathah and bestow a name in Bethlehem. <verse-number id="Ru 4:12">12</verse-number>And may your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah from the offspring that Yahweh will give to you from this young woman.” </p>
			<p />
			<pericope>The Lineage of King David</pericope>
			<p><verse-number id="Ru 4:13">13</verse-number>So Boaz took Ruth and she became his wife. And he went <supplied>in</supplied> to her, and Yahweh <idiom-start />enabled her to conceive<idiom-end />,<note>Literally “gave to her conception”</note> and she bore a son. <verse-number id="Ru 4:14">14</verse-number>And the women said to Naomi, “Blessed be Yahweh who today <idiom-start />did not leave you without a redeemer<idiom-end />!<note>Literally “did not allow to be missing for you a redeemer”</note> And may his name be renowned in Israel! <verse-number id="Ru 4:15">15</verse-number>He shall be for you a restorer of life and a sustainer in your old age, for your daughter-in-law who loves you, who <supplied>is</supplied> better for you than seven sons, has borne him.” <verse-number id="Ru 4:16">16</verse-number>And Naomi took the child and she put him on her bosom and became his nurse. <verse-number id="Ru 4:17">17</verse-number>And the women of the neighborhood gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi.” And they called his name Obed. He <supplied>was</supplied> the father of Jesse, the father of David. </p>
			<p><verse-number id="Ru 4:18">18</verse-number>Now these are the descendants of Perez: Perez fathered Hezron, <verse-number id="Ru 4:19">19</verse-number>and Hezron fathered Ram, and Ram fathered Amminadab, <verse-number id="Ru 4:20">20</verse-number>and Amminadab fathered Nahshon, and Nahshon fathered Salmon, <verse-number id="Ru 4:21">21</verse-number>and Salmon fathered Boaz, and Boaz fathered Obed, <verse-number id="Ru 4:22">22</verse-number>and Obed fathered Jesse, and Jesse fathered David. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="1 Sa">
		<chapter id="1 Sa 1">
			<pericope>The Family of Elkanah</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 1:1">1</verse-number>There was a certain man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.<note>Or “Ephrathite”</note> <verse-number id="1 Sa 1:2">2</verse-number>He had two wives; the name of the first <supplied>was</supplied> Hannah, and the name of the second <supplied>was</supplied> Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah had no children. <verse-number id="1 Sa 1:3">3</verse-number>Now this man used to go up from his town <idiom-start />year by year<idiom-end /><note>Literally “from days to days”</note> to worship and to sacrifice to Yahweh of hosts in Shiloh, <idiom-start />where<idiom-end /><note>Literally “and there”</note> the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, <supplied>were</supplied> priests to Yahweh. <verse-number id="1 Sa 1:4">4</verse-number><idiom-start />On<idiom-end /><note>Literally “And it happened on”</note> the day Elkanah sacrificed, he would give portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters. <verse-number id="1 Sa 1:5">5</verse-number>But to Hannah he would give <idiom-start />a double portion<idiom-end />,<note>Literally “a portion of two faces”</note> because he loved Hannah, though Yahweh had closed her womb. <verse-number id="1 Sa 1:6">6</verse-number>(Now her rival wife would provoke her severely in order to upset her because Yahweh had closed her womb.) <verse-number id="1 Sa 1:7">7</verse-number>And so he used to do<note>So Hebrew; because of the abrupt change of subject some revocalize the verb to read “it used to be”</note> year after year; <idiom-start />whenever<idiom-end /><note>Or “as often as”; literally “from enough”</note> she went up to the house of Yahweh, she<note>That is, Penninah</note> would provoke her so that she<note>That is, Hannah</note> would weep and would not eat. <verse-number id="1 Sa 1:8">8</verse-number>So Elkanah her husband would say to her: “Hannah, why do you weep and why do you not eat? And <idiom-start />why are you heartsick<idiom-end />?<note>Literally “why <supplied>is</supplied> your heart evil”</note> Am I not better to you than ten sons?” <verse-number id="1 Sa 1:9">9</verse-number>Then Hannah got up after eating and drinking at Shiloh. (Now Eli the priest <supplied>was</supplied> sitting on his chair by the doorpost of the temple<note>This is not the temple of Solomon (ca. 966 <sc>bc</sc>), but rather the tabernacle that first resided at Shiloh after the conquest of Joshua.</note> of Yahweh.) <verse-number id="1 Sa 1:10">10</verse-number>She <supplied>was</supplied> <idiom-start />deeply troubled<idiom-end />,<note>Literally “bitter of soul”</note> so she prayed to Yahweh and wept bitterly. <verse-number id="1 Sa 1:11">11</verse-number>She <idiom-start />made a vow<idiom-end /><note>Literally “vowed a vow”</note> and said: “O Yahweh of hosts, if you will look with compassion on the misery of your female servant, and will remember me, and not forget your female servant, and will give to your female servant <idiom-start />a male child<idiom-end /><note>Literally “an offspring of men”</note> then I will give him to Yahweh all the days of his life, and a razor will never pass over his head.”<note>“A razor will never pass over his head” indicates that Hannah promised to dedicate her son to Yahweh as a Nazirite, according to the terms of Num 6:1–21</note> <verse-number id="1 Sa 1:12">12</verse-number><idiom-start />While<idiom-end /><note>Literally “And it happened that when”</note> she continued to pray before Yahweh, Eli was observing her mouth. <verse-number id="1 Sa 1:13">13</verse-number>Now Hannah had been speaking in her heart; her lips <supplied>were</supplied> moving, but her voice could not be heard, so Eli considered her <supplied>to be</supplied> drunk. <verse-number id="1 Sa 1:14">14</verse-number>Then Eli said to her, “How long will you behave like someone <supplied>who is</supplied> drunk? Put away your wine!” <verse-number id="1 Sa 1:15">15</verse-number>But Hannah answered and said, “No, my lord. I am a woman <idiom-start />deeply distressed<idiom-end />,<note>Literally “difficult of spirit”</note> but I have not drunk wine <supplied>or</supplied> strong drink. <supplied>Rather</supplied>, I have poured out my soul before Yahweh. <verse-number id="1 Sa 1:16">16</verse-number>Do not regard your female servant as <idiom-start />worthless<idiom-end />,<note>Literally “as a daughter of Belial/daughter of worthlessness”</note> but because of the extent of my worries and my provocation I have spoken all of this.” <verse-number id="1 Sa 1:17">17</verse-number>Then Eli answered and said, “Go in peace, and may the God of Israel grant your request that you have asked of him.” <verse-number id="1 Sa 1:18">18</verse-number>And she said, “May your female slave find favor in your sight.” Then the woman went on her way and ate <supplied>something</supplied>, and <idiom-start />her face did not look sad any longer<idiom-end />.<note>Literally “her faces were not for her <supplied>any</supplied> longer”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Birth of Samuel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 1:19">19</verse-number>Then they rose early in the morning and worshiped before Yahweh <idiom-start />and returned<idiom-end /><note>Literally “and they returned and went”</note> to their house at Ramah. Then Elkanah <idiom-start />had sexual relations with<idiom-end /><note>Literally “knew”</note> Hannah his wife, and Yahweh remembered her. <verse-number id="1 Sa 1:20">20</verse-number><idiom-start />In due time<idiom-end />,<note>Literally “At the turning of the days”</note> Hannah conceived and gave birth to a son. She called his name Samuel, for <supplied>she said</supplied>, “I requested him from Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 1:21">21</verse-number>So the man Elkanah went up with all his household <idiom-start />to make the annual sacrifice<idiom-end /><note>Literally “to sacrifice the sacrifice of days”</note> to Yahweh and <supplied>to pay</supplied> his vow. <verse-number id="1 Sa 1:22">22</verse-number>But Hannah did not go up, for she said to her husband, “Once the boy <supplied>is</supplied> weaned, I will bring him, so that he may appear before Yahweh; and he will remain there forever.” <verse-number id="1 Sa 1:23">23</verse-number>So her husband Elkanah said to her, “<idiom-start />Do what seems right to you<idiom-end />;<note>Literally “do what <supplied>is</supplied> good in your eyes”</note> stay until you wean him. Only may Yahweh fulfill his word.” So the woman remained and nursed her son until she weaned him. <verse-number id="1 Sa 1:24">24</verse-number>Then she brought him up with her when she had weaned him, <supplied>along</supplied> with three bulls, one ephah of flour, and a skin<note>Or “a <supplied>clay</supplied> jar”</note> of wine. She brought him to the house of Yahweh at Shiloh while the boy <supplied>was still</supplied> young. <verse-number id="1 Sa 1:25">25</verse-number>They slaughtered the bull, and they brought the boy to Eli. <verse-number id="1 Sa 1:26">26</verse-number>She said, “Excuse me, my lord. As <idiom-start />you live<idiom-end />,<note>Literally “your soul lives”</note> my lord, I <supplied>am</supplied> the woman who stood with you in this <supplied>place</supplied> to pray to Yahweh. <verse-number id="1 Sa 1:27">27</verse-number>I prayed for this boy, and Yahweh has given me my request that I asked from him. <verse-number id="1 Sa 1:28">28</verse-number>I in turn have lent him to Yahweh. <idiom-start />As long as he lives<idiom-end /><note>Literally “All the days that he lives”</note> he <supplied>is</supplied> lent to Yahweh.” Then they worshiped Yahweh there. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 2">
			<p><verse-number id="1 Sa 2">2</verse-number><verse-number id="1 Sa 2:1">1</verse-number> Then Hannah prayed and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“My heart exults in Yahweh, my strength <supplied>is</supplied> exalted in Yahweh; <idiom-start />I grin<idiom-end /><note>Literally “my mouth <supplied>is</supplied> broad”</note> over my enemies, for I rejoice over your salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="1 Sa 2:2">2</verse-number>There is no one holy like Yahweh, for there is no one besides you, </li1>
				<li2>and there is no rock like our God. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Sa 2:3">3</verse-number>Do not increase speaking <idiom-start />very proud<idiom-end /><note>Literally “proud, proud”</note> words! </li1>
				<li2>Let no arrogance go forth from your mouth, </li2>
				<li2>for Yahweh is a God of knowledge </li2>
				<li2><supplied>whose</supplied> deeds are not weighed.<note>So Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>); the reading tradition (<i>Qere)</i> reads “and by him deeds are weighed”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="1 Sa 2:4">4</verse-number>The bows of mighty warriors <supplied>are</supplied> shattered, </li1>
				<li2>but those who stumble gird <supplied>themselves with</supplied> strength. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Sa 2:5">5</verse-number>Those who were full must hire themselves out for bread, </li1>
				<li2>but those who are hungry will become fat. </li2>
				<li1>As for the infertile, she will bear seven, </li1>
				<li2>but <supplied>she who has</supplied> many sons withers away. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Sa 2:6">6</verse-number>Yahweh kills and restores alive, </li1>
				<li2>he brings down <supplied>to</supplied> Sheol<note>“Sheol” is a Hebrew term for the place where the dead reside, i.e., the underworld.</note> and raises up. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Sa 2:7">7</verse-number>Yahweh makes poor and makes rich; </li1>
				<li2>he brings low and also exalts. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Sa 2:8">8</verse-number>He raises up the poor from <supplied>the</supplied> dust. </li1>
				<li2>From <supplied>the</supplied> ash heap he lifts up the needy, </li2>
				<li1>to cause them to sit with noble people </li1>
				<li2>and to cause them to inherit a seat of honor. </li2>
				<li1>For the pillars of the earth belong to Yahweh </li1>
				<li2>and he has set the inhabited world on them. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Sa 2:9">9</verse-number>He will guard the feet of his faithful<note>Or “loyal”</note> ones, </li1>
				<li2>but the wicked will be destroyed<note>Or “will be silenced”</note> in the darkness, </li2>
				<li2>because a man will not prevail by <supplied>his</supplied> might. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Sa 2:10">10</verse-number>Yahweh will shatter<note>Singular verb supported by Syriac, Targums, Septuagint, and Old Latin versions.</note> his adversaries;<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) has the singular “adversary”; the reading tradition (<i>Qere)</i> reads the plural</note> </li1>
				<li2>he will thunder against them in the heavens. </li2>
				<li2>Yahweh will judge the ends of the earth. </li2>
				<li1>He will give strength to his king </li1>
				<li2>and will exalt the might of his anointed one. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="1 Sa 2:11">11</verse-number>Then Elkanah went to Ramah, to his house. Now the boy was serving Yahweh <idiom-start />in the presence of<idiom-end /><note>Literally “in the face of”</note> Eli the priest. </p>
			<p />
			<pericope>The Family of Eli the Priest</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 2:12">12</verse-number>Now the sons of Eli <supplied>were</supplied> <idiom-start />worthless scoundrels<idiom-end />;<note>Literally “sons of Belial”</note> they did not know<note>Or “acknowledge”</note> Yahweh. <verse-number id="1 Sa 2:13">13</verse-number>And the custom of the priests with the people <supplied>was this</supplied>: When any man <idiom-start />brought a sacrifice<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>was</supplied> sacrificing a sacrifice” and so throughout 1 &amp;amp; 2 Samuel</note> as the meat was boiling, the servant of the priest would take a three-pronged meat fork in his hand <verse-number id="1 Sa 2:14">14</verse-number>and would thrust it into the pan or into the kettle or into the cauldron or into the cooking pot. All that the meat fork brought up the priest would take for himself. This <supplied>is</supplied> what they used to do to all of the Israelites who came there at Shiloh. <verse-number id="1 Sa 2:15">15</verse-number>Also, before they <idiom-start />offered up<idiom-end /><note>Literally “caused to go up in smoke”</note> the fat as a burnt offering, the servant of the priest would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest meat for roasting, for he will not take boiled meat from you, but only <idiom-start />raw<idiom-end />.”<note>Literally “with the life”</note> <verse-number id="1 Sa 2:16">16</verse-number>And <supplied>if</supplied> the man said to him, “Let them burn the fat completely <idiom-start />first<idiom-end />,<note>Literally “as the day”</note> then take for yourself as <idiom-start />you<idiom-end /><note>Literally “as your soul”</note> desire,” then he would say to him, “No!<note>According to the reading tradition (<i>Qere)</i></note> Give it now! If not, I will take it by force!” <verse-number id="1 Sa 2:17">17</verse-number>So the sin of the young men was very great in the sight of Yahweh, because the men treated the offering of Yahweh with contempt. </p>
			<p />
			<pericope>Samuel’s Life in the Tabernacle</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 2:18">18</verse-number>Now Samuel <supplied>was</supplied> serving before Yahweh, as a boy wearing a linen ephod. <verse-number id="1 Sa 2:19">19</verse-number>His mother used to make for him a small robe and take it to him <idiom-start />year by year<idiom-end /><note>Literally “from days to days”</note> whenever she came up with her husband to offer the <idiom-start />annual sacrifice<idiom-end />.<note>Literally “the sacrifice of days”</note> <verse-number id="1 Sa 2:20">20</verse-number>And Eli would bless Elkanah and his wife, and he said, “May Yahweh give you an offspring from this woman in place of the petitioned <supplied>one</supplied> that she requested from Yahweh.” Then they went to their home. <verse-number id="1 Sa 2:21">21</verse-number>Yahweh took note of Hannah, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters, while the young man Samuel grew up with Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>Eli Rebukes His Evil Sons</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 2:22">22</verse-number>Now Eli was very old, and he heard all that his sons were doing to all Israel and that they <supplied>were</supplied> having sexual relations with the women who <supplied>were</supplied> serving <supplied>at</supplied> the entrance of <supplied>the</supplied> tent of assembly.<note>Or “meeting”</note> <verse-number id="1 Sa 2:23">23</verse-number>And he asked them, “Why are you doing all these things that I am hearing, <supplied>namely</supplied>, your evil dealings with all these people? <verse-number id="1 Sa 2:24">24</verse-number>No, my sons, the report <supplied>is</supplied> not good that I am hearing the people of Yahweh spreading. <verse-number id="1 Sa 2:25">25</verse-number>If a man sins against a man, then God can intercede for him. But if a man sins against Yahweh, who can intercede for him?” But they did not <idiom-start />obey<idiom-end /><note>Literally “listen to the voice of”</note> their father, because Yahweh wanted to kill them. <verse-number id="1 Sa 2:26">26</verse-number>But the boy Samuel <idiom-start />continued to grow in stature and in favor<idiom-end /><note>Literally “<supplied>was</supplied> going and being great and good”</note> with Yahweh and with the people. </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh Rebukes Eli</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 2:27">27</verse-number>Now a man of God came to Eli and said to him: “Thus says Yahweh: ‘Did I not clearly reveal myself to the house of your ancestor<note>Or “father,” meaning Aaron</note> when they were in Egypt under the house of Pharaoh? <verse-number id="1 Sa 2:28">28</verse-number>And I chose him from all the tribes of Israel to be a priest to me, to go up to my altar, to burn incense, and to bear an ephod before me. I gave to the house of your ancestor<note>Or “father”</note> all the offerings made by fire by the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="1 Sa 2:29">29</verse-number>Why do you despise my sacrifice and my offering which I commanded <supplied>for my</supplied> dwelling place, while you honored your sons more than me by making yourselves fat from the best of all the offerings of my people Israel? <verse-number id="1 Sa 2:30">30</verse-number>Therefore,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “the declaration of”</note> Yahweh the God of Israel, ‘though I solemnly said that your house and the house of your ancestor<note>Or “father”</note> would walk before me forever, but now,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “the declaration of”</note> Yahweh, ‘far be it from me, for those who honor me I will honor, but those who despise me, I will treat with contempt! <verse-number id="1 Sa 2:31">31</verse-number>Look, days <supplied>are</supplied> coming when I will cut off your <idiom-start />strength<idiom-end /><note>Literally “arm,” figurative of “strength” in the context of “descendants”</note> and the <idiom-start />strength<idiom-end /><note>Literally “arm,” figurative of “strength” in the context of “descendants”</note> of the house of your ancestor<note>Or “father”</note> <idiom-start />so that no one in your house will live to old age<idiom-end />.<note>Literally “from being old in your house”</note> <verse-number id="1 Sa 2:32">32</verse-number>You will look at the distress of my dwelling place, <supplied>despite</supplied> all the good caused for Israel, but there will never be an old <supplied>man</supplied> in your household <idiom-start />forever<idiom-end />!<note>Literally “all the days”</note> <verse-number id="1 Sa 2:33">33</verse-number>The only one I will not cut off from my altar <supplied>is you</supplied>.<note>Understanding the <i>beth</i> preposition as a <i>beth essentiae</i></note> <supplied>Rather</supplied>, to cause your eyes to fail and to cause your soul to grieve, <idiom-start />all the members of your household<idiom-end /><note>Literally “all the abundance of your house”</note> will die <supplied>as</supplied> men.<note>Or “in their prime”; some Greek and other manuscripts supply “sword” (“will die by the sword of men”)</note> <verse-number id="1 Sa 2:34">34</verse-number>This <supplied>is</supplied> the sign for you that will come regarding your two sons Hophni and Phinehas: they will both die on the same day! <verse-number id="1 Sa 2:35">35</verse-number>But I will raise up for myself a reliable<note>Or “faithful”</note> priest; he will do just according to what <supplied>is</supplied> in my heart and in my soul. I will build for him a lasting<note>Hebrew “faithful” or “reliable”</note> house and he will walk continually before my anointed one <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “all the days”</note> <verse-number id="1 Sa 2:36">36</verse-number>All the remainder of your household will come to bow down <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to”</note> him for a bit of silver or a loaf of bread and will say, “Please assign me to one of the <idiom-start />priestly offices<idiom-end /><note>Literally “priesthoods”</note> so that I can eat a morsel of bread.” ’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 3">
			<pericope>Samuel’s First Encounter with Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 3:1">1</verse-number>Now the boy Samuel was serving Yahweh <idiom-start />in the presence<idiom-end /><note>Literally “in the face of”</note> of Eli. The word of Yahweh was rare in those days; visions were not widespread. <verse-number id="1 Sa 3:2">2</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> one day when Eli was lying in his place (now his eyes had begun <supplied>to grow</supplied> weak so that he was not able to see) <verse-number id="1 Sa 3:3">3</verse-number>and the lamp of God had not yet gone out, Samuel was lying in the temple<note>Although the Hebrew text reads “temple,” this is a reference to the tabernacle (see 1:3, 9)</note> of Yahweh where the ark of God <supplied>was</supplied>. <verse-number id="1 Sa 3:4">4</verse-number>Then Yahweh called out to Samuel and he said, “Here I am!” <verse-number id="1 Sa 3:5">5</verse-number>And he ran to Eli and said, “Here I am, because you called me.” But he said, “I did not call <supplied>you</supplied>. Go back and lie down.” So he went and lay down. <verse-number id="1 Sa 3:6">6</verse-number>And Yahweh called Samuel again, so Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am, because you called me.” And he said, “I did not call you, my son. Go back <supplied>and</supplied> lie down.” <verse-number id="1 Sa 3:7">7</verse-number>Now Samuel did not yet know Yahweh, and the word of Yahweh had not yet been revealed to him. <verse-number id="1 Sa 3:8">8</verse-number>Again Yahweh called Samuel a third time, so he got up and went to Eli and said, “Here I am, because you called me.” Then Eli realized that Yahweh was calling the boy. <verse-number id="1 Sa 3:9">9</verse-number>So Eli said to Samuel “Go lie down. <idiom-start />If he calls<idiom-end /><note>Literally “And it will happen <supplied>that</supplied> if he calls”</note> to you, then you must say, ‘Speak Yahweh, because your servant <supplied>is</supplied> listening.’ ” So Samuel went and lay down in his place. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 3:10">10</verse-number>Then Yahweh came and stood <supplied>there</supplied> and called out <idiom-start />as before<idiom-end />,<note>Literally “as an occurrence, in an occurrence”</note> “Samuel! Samuel!” And Samuel said, “Speak, because your servant <supplied>is</supplied> listening.” <verse-number id="1 Sa 3:11">11</verse-number>So Yahweh said to Samuel, “Look, I am doing something in Israel <idiom-start />which will cause<idiom-end /><note>Literally “about which”</note> the two ears of everyone who hears it to tingle. <verse-number id="1 Sa 3:12">12</verse-number>On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken against his household, <idiom-start />from beginning to end<idiom-end />.<note>Literally “begin and finish”</note> <verse-number id="1 Sa 3:13">13</verse-number>I will make him know that I am about to judge his household forever because of the iniquity that he knew, for his sons <supplied>were</supplied> bringing curses on themselves,<note>LXX reads “were cursing God”</note> but he did not rebuke them. <verse-number id="1 Sa 3:14">14</verse-number>Therefore I swore to the house of Eli <supplied>that</supplied> the iniquity of the house of Eli would not be atoned for<note>Or “be expiated”</note> by sacrifice or by offering forever.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 3:15">15</verse-number>So Samuel lay down until morning; then he opened the doors of the house of Yahweh, but Samuel was afraid of telling the vision to Eli. <verse-number id="1 Sa 3:16">16</verse-number>Then Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!” And he said, “Here I am.” <verse-number id="1 Sa 3:17">17</verse-number>And he said, “What <supplied>is</supplied> the message<note>Or “word”</note> that he spoke to you? Please do not conceal <supplied>it</supplied> from me. May God <idiom-start />punish you severely<idiom-end /><note>Literally “do to you and so may he add”</note> if you conceal anything from me of all the words that he told you.” <verse-number id="1 Sa 3:18">18</verse-number>So Samuel told him all the words and did not conceal <supplied>anything</supplied> from him. And he<note>That is, Eli</note> said, “He <supplied>is</supplied> Yahweh, he will do <idiom-start />what is<idiom-end /><note>Literally “the”</note> good in his <idiom-start />sight<idiom-end />.”<note>Literally “eyes”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 3:19">19</verse-number>And Samuel grew up, and Yahweh was with him. <idiom-start />He did not allow any of his prophecies to go unfulfilled<idiom-end />.<note>Literally “He let none from all of his words fall to the ground.”</note> <verse-number id="1 Sa 3:20">20</verse-number>All Israel from Dan to Beersheba realized that Samuel was faithful<note>Or “reliable” or “trustworthy”</note> as a prophet to Yahweh. <verse-number id="1 Sa 3:21">21</verse-number>And Yahweh appeared again in Shiloh, for Yahweh revealed himself to Samuel in Shiloh through the word of Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 4">
			<pericope>The Battle of Aphek</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 4:1">1</verse-number>And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet <supplied>the</supplied> Philistines for battle, and they encamped at Ebenezer, and <supplied>the</supplied> Philistines encamped at Aphek. <verse-number id="1 Sa 4:2">2</verse-number><supplied>The</supplied> Philistines lined up for the battle to meet Israel, and the battle was prolonged<note>Or “drawn out”</note> until Israel was defeated before <supplied>the</supplied> Philistines, <idiom-start />who<idiom-end /><note>Literally “and they”</note> killed about four thousand men <idiom-start />on the battlefield<idiom-end />.<note>Literally “in the battle line in the field”</note> <verse-number id="1 Sa 4:3">3</verse-number>When the army<note>Or “people”</note> came <supplied>back</supplied> to the camp, the elders of Israel asked, “Why has Yahweh defeated us today before <supplied>the</supplied> Philistines? Let us bring the ark of the covenant of Yahweh to us from Shiloh so that it may come into our midst and deliver<note>Or “save”</note> us from the hand of our enemies.” <verse-number id="1 Sa 4:4">4</verse-number>So the army sent to Shiloh and brought from there the ark of the covenant of Yahweh of hosts who sits <supplied>between</supplied> the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, <supplied>were</supplied> there with the ark of the covenant of God. <verse-number id="1 Sa 4:5">5</verse-number>Now when the ark of the covenant of Yahweh arrived at the camp, all Israel <idiom-start />let out a loud shout<idiom-end /><note>Literally “shouted a great shout”</note> so that the earth shook. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 4:6">6</verse-number>When <supplied>the</supplied> Philistines heard the noise of the shouting, they said, “What <supplied>is</supplied> the noise of this loud shouting in the camp of the Hebrews?” Then they learned that the ark of Yahweh had come into the camp. <verse-number id="1 Sa 4:7">7</verse-number>So <supplied>the</supplied> Philistines were afraid, for they said, “God has come<note>Or “gods have come”</note> to the camp.” And they said, “Woe to us, <idiom-start />for this has never happened before!<idiom-end /><note>Literally “it has not happened like this since yesterday and since the day before that”</note> <verse-number id="1 Sa 4:8">8</verse-number>Woe to us! Who can deliver us from the hand of these mighty gods? These <supplied>are</supplied> the <supplied>same</supplied> gods who struck the Egyptians with all <supplied>sorts of</supplied> plagues in the desert. <verse-number id="1 Sa 4:9">9</verse-number>Take courage and be men, <supplied>you</supplied> Philistines, lest you end up serving the Hebrews just like they have served you. Be men and fight!” <verse-number id="1 Sa 4:10">10</verse-number>So <supplied>the</supplied> Philistines fought and Israel was defeated and each man fled to his tent, for the slaughter was very great. Thirty thousand foot soldiers from Israel fell. <verse-number id="1 Sa 4:11">11</verse-number>Furthermore, the ark of God was captured,<note>Or “taken”</note> and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 4:12">12</verse-number>A man of Benjamin ran from the battle line and came <supplied>to</supplied> Shiloh that same day, and his clothes <supplied>were</supplied> torn and earth <supplied>was</supplied> on his head. <verse-number id="1 Sa 4:13">13</verse-number>When he came, <idiom-start />there was<idiom-end /><note>Literally “look”</note> Eli sitting on his chair <idiom-start />by the side of the road<idiom-end /><note>Literally “<supplied>by</supplied> the hand of <supplied>the</supplied> road”</note> watching, because his heart was anxious about the ark of God. Now the man had come <idiom-start />to give his report<idiom-end /><note>Literally “to tell”</note> in the city, and all the city cried out. <verse-number id="1 Sa 4:14">14</verse-number>When Eli heard the noise of the outcry, he said, “What <supplied>is</supplied> the noise of this commotion?” Then the man <idiom-start />came quickly<idiom-end /><note>Literally “hastened and came”</note> and told Eli. <verse-number id="1 Sa 4:15">15</verse-number>Now Eli <supplied>was</supplied> <idiom-start />ninety-eight years old<idiom-end /><note>Literally “a son of ninety and eight years”</note> and his eyes <idiom-start />stayed fixed ahead<idiom-end /><note>Literally “were standing”</note> and he was not able to see. <verse-number id="1 Sa 4:16">16</verse-number>And the man said to Eli, “I am the <supplied>one</supplied> who has come from the battle line! I have fled today from the battle line!” And he said, “<idiom-start />What exactly happened<idiom-end />,<note>Literally “what <supplied>is</supplied> the thing/matter”</note> my son?” <verse-number id="1 Sa 4:17">17</verse-number>Then the messenger answered and said, “Israel has fled before <supplied>the</supplied> Philistines. There has been a great defeat among the troops. Also, your two sons have died, Hophni and Phinehas, and the ark of God has been captured.” <verse-number id="1 Sa 4:18">18</verse-number>Just as he mentioned the ark of God, he<note>That is, Eli</note> fell from his chair backwards against the side of the gate. He broke his neck and died, because the man was old and heavy. He had judged Israel forty years. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 4:19">19</verse-number>Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, <supplied>was</supplied> pregnant and <supplied>about</supplied> to give birth. When she heard the news concerning the capture of the ark of God and that her father-in-law and her husband had died, she <idiom-start />went into labor<idiom-end /><note>Literally “bowed down”</note> and gave birth, because her labor pains came upon her. <verse-number id="1 Sa 4:20">20</verse-number>Just before the time of her death, those <idiom-start />attending her<idiom-end /><note>Literally “standing over her”</note> said, “Do not fear, for you have given birth to a son.” But she did not answer, or <idiom-start />pay any attention<idiom-end />.<note>Literally “set her heart”</note> <verse-number id="1 Sa 4:21">21</verse-number>She called the boy Ichabod,<note>The name “Ichabod” means “no glory”</note> saying, “The glory has departed from Israel,” referring to the capture of the ark of God and concerning her father-in-law and husband. <verse-number id="1 Sa 4:22">22</verse-number>And she said, “The glory has departed from Israel, because the ark of God was captured.”<note>Or “taken”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 5">
			<pericope>The Ark of the Covenant among the Philistines</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 5:1">1</verse-number>Now <supplied>the</supplied> Philistines had captured<note>Or “taken”</note> the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. <verse-number id="1 Sa 5:2">2</verse-number>Then <supplied>the</supplied> Philistines took the ark of God and brought it to the temple of Dagon and placed it beside Dagon. <verse-number id="1 Sa 5:3">3</verse-number>When the Ashdodites got up early the next morning, <idiom-start />there was<idiom-end /><note>Literally “look”</note> Dagon fallen with his face to the ground before the ark of Yahweh! So they took Dagon and returned him to his place. <verse-number id="1 Sa 5:4">4</verse-number>When they got up early in the morning the next day, <idiom-start />there was<idiom-end /><note>Literally “look”</note> Dagon fallen <supplied>again</supplied> with his face to the ground before the ark of Yahweh! The head of Dagon and the palms of his two hands were cut off, lying at<note>Hebrew “to”</note> the threshold; only <supplied>the body</supplied><note>The phrase may suggest that only the “fish” part of Dagon was left</note> of Dagon was left. <verse-number id="1 Sa 5:5">5</verse-number>(Therefore the priests of Dagon and all who come into the house of Dagon do not tread on the threshold of Dagon in Ashdod until this <supplied>very</supplied> day.) </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 5:6">6</verse-number>Now the hand of Yahweh was heavy against the Ashdodites and he destroyed them and struck them with tumors,<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “boils”; the reading tradition (<i>Qere)</i> has “tumors”</note> both in Ashdod and its territories. <verse-number id="1 Sa 5:7">7</verse-number>The men of Ashdod saw <supplied>that</supplied> it <supplied>was</supplied> so, and they said, “The ark of the God of Israel should not remain with us, because his hand <supplied>is</supplied> harsh on us and on Dagon our god!” <verse-number id="1 Sa 5:8">8</verse-number>So they sent and gathered all the rulers of <supplied>the</supplied> Philistines to them, and they asked, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” And they said, “Let the ark of the God of Israel be brought around toward Gath.” So they moved the ark of the God of Israel <supplied>to Gath</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 5:9">9</verse-number>After they moved it, the hand of Yahweh was against the city, causing a very great confusion, and he struck the men of the city <idiom-start />from the youngest to the oldest<idiom-end />,<note>Literally “from small up to great”</note> causing tumors<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “boils”; the reading tradition (<i>Qere)</i> has “tumors”</note> to break out on them. <verse-number id="1 Sa 5:10">10</verse-number>So they sent the ark of God <supplied>to</supplied> Ekron. But when the ark of God came <supplied>to</supplied> Ekron, the Ekronites cried out, saying, “They have brought around the ark of the God of Israel to kill us and our<note>Hebrew “me and my”</note> people!” <verse-number id="1 Sa 5:11">11</verse-number>So they sent and gathered all the rulers of <supplied>the</supplied> Philistines, and they said, “Send away the ark of the God of Israel and let it return to its place, so that it will not kill us and our people.” For a <idiom-start />deadly confusion<idiom-end /><note>Literally “a confusion of death”; indicates a genitive of attribute</note> was throughout all the city; the hand of God was very heavy there. <verse-number id="1 Sa 5:12">12</verse-number>The men who did not die were struck with <supplied>the</supplied> tumors,<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “boils”; the reading tradition (<i>Qere)</i> has “tumors”</note> so that the cry of the city for help went up <supplied>to</supplied> heaven. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 6">
			<pericope>The Return of the Ark of Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 6:1">1</verse-number>Now the ark of Yahweh had been in the territory of <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>for</supplied> seven months, <verse-number id="1 Sa 6:2">2</verse-number>and <supplied>the</supplied> Philistines called to the priests and to those who practiced divination, saying, “What should we do with the ark of Yahweh? Inform us how we should send it to its place.” <verse-number id="1 Sa 6:3">3</verse-number>They said, “If you <supplied>are</supplied> sending the ark of the God of Israel away, you must not send it away empty, but by all means return it with a guilt offering. Then you will be healed and it will become known to you why his hand <supplied>is</supplied> not turned aside from you.” <verse-number id="1 Sa 6:4">4</verse-number>And they said, “What <supplied>is</supplied> the guilt offering that we should return to him?” They said, “The number of the rulers of <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>is</supplied> five. Therefore send five gold tumors<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “boils”; the reading tradition (<i>Qere)</i> has “tumors”</note> and five gold mice, because one plague <supplied>was</supplied> on all of you and all your rulers. <verse-number id="1 Sa 6:5">5</verse-number>You must make images of your tumors<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “boils”; the reading tradition (<i>Qere)</i> has “tumors”</note> and images of your mice that <supplied>are</supplied> ravaging the land, and you must give glory to the God of Israel. Perhaps he will lighten his hand on you and on your gods and on your land. <verse-number id="1 Sa 6:6">6</verse-number>Why should you harden your hearts like <supplied>the</supplied> Egyptians and Pharaoh hardened their heart? Is it not just like when he dealt with them wantonly so that they sent them away and they left? <verse-number id="1 Sa 6:7">7</verse-number>So then, <idiom-start />prepare<idiom-end /><note>Literally “take and make”</note> one new utility cart and two milking cows that have never had a yoke on them, and you must harness the cows to the utility cart and then turn their calves from following them to their stall. <verse-number id="1 Sa 6:8">8</verse-number>And you must take the ark of Yahweh and place it on the utility cart with the gold objects that you <supplied>are</supplied> returning to him as a guilt offering. You must place <supplied>them</supplied> in the container<note>Or perhaps “chest” or “bag”</note> beside <supplied>the ark</supplied> and then send it <supplied>off</supplied> so that it goes away. <verse-number id="1 Sa 6:9">9</verse-number>You must watch; if it goes up by the way of its territory to Beth Shemesh, he has caused this great disaster to <supplied>come on</supplied> us. But if not, then we will know his hand has not struck us; it <supplied>was by</supplied> chance <supplied>that</supplied> this happened to us. <verse-number id="1 Sa 6:10">10</verse-number>So the men did so; they took two milking cows and harnessed them to the utility cart, but they shut up their calves in the stall. <verse-number id="1 Sa 6:11">11</verse-number>Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container<note>Or perhaps “chest” or “bag”</note> <supplied>holding</supplied> the gold mice and the images of their tumors. <verse-number id="1 Sa 6:12">12</verse-number>The cows went straight on the way on the road to Beth Shemesh, on the one main road, <idiom-start />lowing as they went<idiom-end />.<note>Literally “they went going and lowing”</note> They did not turn aside to the right or to the left, and the rulers of <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>were</supplied> walking after them up to the border of Beth Shemesh. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 6:13">13</verse-number>Now <supplied>the people of</supplied> Beth Shemesh <supplied>were</supplied> reaping the wheat harvest in the valley. They lifted their eyes and saw the ark, and they were glad to see <supplied>it</supplied>. <verse-number id="1 Sa 6:14">14</verse-number>The utility cart came to the field of Joshua <supplied>of</supplied> Beth Shemesh and stopped there where there <supplied>was</supplied> a large stone. They split the wood of the utility cart and sacrificed the cows <supplied>as</supplied> a burnt offering to Yahweh. <verse-number id="1 Sa 6:15">15</verse-number>Then the Levites took down the ark of Yahweh and the container<note>Or perhaps “chest” or “bag”</note> that was beside it, in which <supplied>were</supplied> the gold objects, and <supplied>they</supplied> set them on the large stone.<note>The Masoretic Hebrew text reads “Abel” here; some Hebrew manuscripts and LXX read “stone” (see 6:14–15)</note> Then the men of Beth Shemesh offered burnt offerings, and they <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “sacrificed”</note> sacrifices to Yahweh on that day. <verse-number id="1 Sa 6:16">16</verse-number>The five rulers of <supplied>the</supplied> Philistines saw <supplied>it</supplied> and returned <supplied>to</supplied> Ekron that <supplied>same</supplied> day. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 6:17">17</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the gold tumors which <supplied>the</supplied> Philistines returned <supplied>as</supplied> a guilt offering to Yahweh: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron. <verse-number id="1 Sa 6:18">18</verse-number>And the gold mice <supplied>according to</supplied> the number of all the cities of <supplied>the</supplied> Philistines, for their five rulers, from <supplied>the</supplied> fortified city to the unwalled village of the open country as far as the great stone, <idiom-start />where they set<idiom-end /><note>Literally “which they set down on it”</note> the ark of Yahweh until this day in the field of Joshua <supplied>of</supplied> Beth Shemesh. <verse-number id="1 Sa 6:19">19</verse-number>He<note>That is, Yahweh</note> struck seventy men<note>Though the MT has “seventy men, fifty thousand men” (= 50,070), it is likely the original was “seventy men”</note> among the men of Beth Shemesh because they looked into the ark of Yahweh. So the people mourned because Yahweh had struck a great blow among the people. <verse-number id="1 Sa 6:20">20</verse-number>Then the men of Beth Shemesh asked, “Who <supplied>is</supplied> able to stand before Yahweh, this holy God? And to whom shall it<note>That is, the ark of the covenant (alternatively read as “he,” referring to Yahweh)</note> go up from us?” <verse-number id="1 Sa 6:21">21</verse-number>So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim saying, “<supplied>The</supplied> Philistines have returned the ark of Yahweh. Come down and take it up to yourselves.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 7">
			<pericope>Revival and Victory at Mizpah</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 7:1">1</verse-number>The men of Kiriath Jearim came and brought up the ark of Yahweh, and they brought it to the house of Abinadab in Gibeah. They consecrated Eleazer his son to guard the ark of Yahweh. <verse-number id="1 Sa 7:2">2</verse-number><idiom-start />From<idiom-end /><note>Literally “And it happened from”</note> the day the ark stayed in Kiriath Jearim, <idiom-start />days multiplied and became twenty years<idiom-end /><note>Literally “and the days were numerous, and they were twenty years”</note> while all the house of Israel mourned after Yahweh. <verse-number id="1 Sa 7:3">3</verse-number>And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If with all your heart you <supplied>are</supplied> turning to Yahweh, remove the foreign gods and Ashtoreths<note>Hebrew plural “Ashtaroth” (Ashtoreth was the female consort of Ba’al)</note> from your midst. Commit your hearts to Yahweh and serve him alone. Then he will deliver you from the hand of <supplied>the</supplied> Philistines.” <verse-number id="1 Sa 7:4">4</verse-number>So the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> removed the Baals<note>Hebrew plural “Be’alim” (Ba’al was a major Canaanite deity)</note> and the Ashtoreths, and they served Yahweh alone. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 7:5">5</verse-number>Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you.” <verse-number id="1 Sa 7:6">6</verse-number>So they gathered to Mizpah and drew water and poured <supplied>it</supplied> out before Yahweh. They fasted on that day and said there, “We have sinned against Yahweh!” So Samuel judged the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> at Mizpah. <verse-number id="1 Sa 7:7">7</verse-number><supplied>Now</supplied> when <supplied>the</supplied> Philistines heard that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had gathered at Mizpah, the rulers of the Philistines went up against Israel. And when the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> heard <supplied>of it</supplied>, <idiom-start />they were afraid of the Philistines<idiom-end />.<note>Literally “and they were afraid from (= because of) the presence of the Philistines”</note> <verse-number id="1 Sa 7:8">8</verse-number>Then the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> said to Samuel, “<idiom-start />You must not cease<idiom-end /><note>Literally “You must not be silent from us”</note> from crying out to Yahweh our God, so that he will deliver us from the hand of <supplied>the</supplied> Philistines.” <verse-number id="1 Sa 7:9">9</verse-number>So Samuel took a single <idiom-start />nursing lamb<idiom-end /><note>Literally “lamb of milk”</note> and sacrificed <supplied>it</supplied> as a whole burnt offering to Yahweh. Then Samuel cried out to Yahweh on behalf of Israel, and Yahweh answered him. <verse-number id="1 Sa 7:10">10</verse-number><idiom-start />While<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> Samuel <supplied>was</supplied> sacrificing the burnt offering, <supplied>the</supplied> Philistines drew near for the battle against Israel. But Yahweh thundered against <supplied>the</supplied> Philistines with a great noise on that day and threw them into confusion so that they were defeated before Israel. <verse-number id="1 Sa 7:11">11</verse-number>Then the men of Israel went out from Mizpah and pursued <supplied>the</supplied> Philistines and they struck them down as far as below Beth Car. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 7:12">12</verse-number>So Samuel took a single stone and put <supplied>it</supplied> between Mizpah and Shen, and he named it Ebenezer and said, “Up to here Yahweh has helped us.” <verse-number id="1 Sa 7:13">13</verse-number>So the Philistines were subdued and they did not come into the territory of Israel again, and the hand of Yahweh was against <supplied>the</supplied> Philistines all the days of Samuel. <verse-number id="1 Sa 7:14">14</verse-number>The towns<note>Or “cities”</note> which <supplied>the</supplied> Philistines had taken from Israel <supplied>were</supplied> returned to Israel from Ekron to Gath, and Israel delivered their territories from the hand of <supplied>the</supplied> Philistines. Then there was peace between Israel and the Amorites. </p>
			<p />
			<pericope>The Circuit Ministry of Samuel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 7:15">15</verse-number>Samuel judged Israel all the days of his life. <verse-number id="1 Sa 7:16">16</verse-number>He used to go <supplied>on the circuit</supplied> <idiom-start />from year to year<idiom-end />.<note>Literally “from what <supplied>is</supplied> required year in year”</note> He went around Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel <supplied>in</supplied> all these places. <verse-number id="1 Sa 7:17">17</verse-number>Then <idiom-start />he returned<idiom-end /><note>Literally “and his return <supplied>was</supplied>”</note> to Ramah, because his house was there, and there he judged Israel, and he built an altar to Yahweh there. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 8">
			<pericope>Israel’s Demand for a King</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 8:1">1</verse-number>When Samuel grew old he appointed his sons as judges over Israel. <verse-number id="1 Sa 8:2">2</verse-number>The name of his firstborn son <supplied>was</supplied> Joel, and the name of his second son <supplied>was</supplied> Abijah. <supplied>They were</supplied> judges in Beersheba. <verse-number id="1 Sa 8:3">3</verse-number>But his sons did not walk in his ways; they turned aside after gain, they took bribes, and they perverted justice. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 8:4">4</verse-number>So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. <verse-number id="1 Sa 8:5">5</verse-number>They said to him, “Look, you are old and your sons do not follow in your ways. So then appoint a king for us to judge<note>Or “to rule”</note> us, like all the nations. <verse-number id="1 Sa 8:6">6</verse-number>But the matter <idiom-start />was displeasing to Samuel<idiom-end /><note>Literally “was evil in the eyes of Samuel”</note> when they said, “Give us a king to judge<note>Or “to rule”</note> us,” so Samuel prayed to Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 8:7">7</verse-number>Then Yahweh said to Samuel, “Listen to the voice of the people concerning all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them. <verse-number id="1 Sa 8:8">8</verse-number>Like all the deeds they have done from the day I brought them up from Egypt until this day, they have forsaken me and have served other gods—so they <supplied>are</supplied> doing to you also. <verse-number id="1 Sa 8:9">9</verse-number>And so then, listen to their voice. However, you must earnestly warn them; you must explain to them the custom of the king who will rule over them.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 8:10">10</verse-number>So Samuel spoke all the words of Yahweh to the people who <supplied>were</supplied> requesting a king from him. <verse-number id="1 Sa 8:11">11</verse-number>He said, “This will be the custom of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and his horsemen, and they will run before his chariots. <verse-number id="1 Sa 8:12">12</verse-number>He will appoint for himself commanders of thousands and commanders of fifties, and <supplied>those</supplied> <idiom-start />to do his plowing<idiom-end /><note>Literally “to plow his plowing”</note> and to reap his harvest, and <supplied>those</supplied> to make weapons of war and the equipment for his chariots. <verse-number id="1 Sa 8:13">13</verse-number>He will take your daughters as <supplied>his</supplied> perfume makers and as cooks and as bakers. <verse-number id="1 Sa 8:14">14</verse-number>He will take the best of your fields and your vineyards and your olive trees and will give <supplied>them</supplied> to his servants\. <verse-number id="1 Sa 8:15">15</verse-number>He will take a tenth of your seed and your vineyards and give <supplied>it</supplied> to his high officials and to his servants. <verse-number id="1 Sa 8:16">16</verse-number>He will take your male slaves and your female slaves and the best of your young men<note>LXX reads “cattle”</note> and your donkeys and <idiom-start />will use them for his projects<idiom-end />.<note>Literally “will put <supplied>them</supplied> to his work”</note> <verse-number id="1 Sa 8:17">17</verse-number>He will take a tenth of your flocks,<note>The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)</note> and you <supplied>yourselves</supplied> will become his servants. <verse-number id="1 Sa 8:18">18</verse-number>So you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but Yahweh will not answer you on that day!” <verse-number id="1 Sa 8:19">19</verse-number>However, the people refused to listen to the voice of Samuel and they said, “No, but there must be a king over us, <verse-number id="1 Sa 8:20">20</verse-number>so that we <idiom-start />also<idiom-end /><note>Literally “even we”</note> may be like all the nations, and our king may rule us and go out before us and fight our battles.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 8:21">21</verse-number>Now when Samuel heard all the words of the people, he repeated them in the ears of Yahweh. <verse-number id="1 Sa 8:22">22</verse-number>Then Yahweh said to Samuel, “Listen to their voice, and appoint a king for them.” So Samuel spoke to the men of Israel, “Each of you go to his <supplied>own</supplied> town.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 9">
			<pericope>Saul, the Requested King, Introduced</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 9:1">1</verse-number>Now there was a man from Benjamin whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a Benjaminite, <idiom-start />a very wealthy man<idiom-end />.<note>Literally “a man mighty of wealth” or “a man mighty of valor”</note> <verse-number id="1 Sa 9:2">2</verse-number>He had a son whose name was Saul,<note>The name “Saul” means “the requested one”</note> a young and handsome man. There was not a man from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> more handsome than he <supplied>was</supplied>; from his shoulders up, he was taller than all the people. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 9:3">3</verse-number>Now the female donkeys of Kish the father of Saul got lost, and Kish said to Saul his son, “Please take one of the servants with you and get up; go and seek the female donkeys.” <verse-number id="1 Sa 9:4">4</verse-number>So he passed through the hill country of Ephraim; he passed through the land of Shalisha but they did not find <supplied>them</supplied>. They passed through the land of Shaalim but they were not there. He passed through the land of Benjamin but did not find <supplied>them</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 9:5">5</verse-number>When they entered the land of Zuph, Saul said to his servant who <supplied>was</supplied> with him, “Come, let us return, lest my father cease <supplied>caring about</supplied> the female donkeys and worry about us!” <verse-number id="1 Sa 9:6">6</verse-number>But he<note>That is, Saul’s servant</note> said to him, “Look, a man of God <supplied>is</supplied> in this town, and the man <supplied>is</supplied> honored. All that he says certainly comes true. So then let us go there; perhaps he will tell us about our journey on which we have gone.” <verse-number id="1 Sa 9:7">7</verse-number>So Saul said to his servant, “Look, we may go, but what should we bring to the man? For the bread <supplied>is</supplied> gone from our bags, and there <supplied>is</supplied> no present to bring to the man of God. What <supplied>do we have</supplied> with us?” <verse-number id="1 Sa 9:8">8</verse-number>The servant again answered Saul and said, “Look, <idiom-start />I have<idiom-end /><note>Literally “what was found”</note> in my hand a quarter shekel of silver! I will give it to the man of God so that he will tell us our way.” <verse-number id="1 Sa 9:9">9</verse-number>(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he would say: “Come, let us go up to the seer.” For the prophet of today was formerly called a seer.) <verse-number id="1 Sa 9:10">10</verse-number>So Saul said to his servant, “<idiom-start />Your suggestion is a good one<idiom-end />.<note>Literally “Your word <supplied>is</supplied> good”</note> Come, let us go.” And they went to the town where the man of God <supplied>was</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 9:11">11</verse-number>They <supplied>were</supplied> going up the ascent of the town when they found young women going out to draw water. They said to them, “Is there the seer here?” <verse-number id="1 Sa 9:12">12</verse-number>They answered them and said, “There is. Look, <supplied>he is</supplied> just in front of you! Hurry now, because he has come to the town today, because there <supplied>is</supplied> a sacrifice for the people today at the high place. <verse-number id="1 Sa 9:13">13</verse-number>As soon as you enter the town, you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice. Then afterward the invited <supplied>guests</supplied> will eat. So then, go up, because you will find him today!” <verse-number id="1 Sa 9:14">14</verse-number>So they went up to the town. As they <supplied>were</supplied> entering into the middle of the town, Samuel was coming forth to meet them, to go up to the high place. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 9:15">15</verse-number>Now Yahweh <idiom-start />had revealed this to<idiom-end /><note>Literally “had opened the ear”</note> Samuel the day before Saul arrived, saying, <verse-number id="1 Sa 9:16">16</verse-number>“This time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin, and you must anoint him as leader over my people Israel. He will deliver my people from the hand of <supplied>the</supplied> Philistines. For I have seen <supplied>the suffering of</supplied> my people, because their cry <supplied>of distress</supplied> has come to me.” <verse-number id="1 Sa 9:17">17</verse-number>When Samuel saw Saul, Yahweh answered him, “Here <supplied>is</supplied> the man about whom I told you! This <supplied>is the</supplied> one <supplied>who</supplied> will govern my people.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 9:18">18</verse-number>Then Saul approached Samuel in the middle of the gate and said, “Please tell me, where <supplied>is</supplied> the house of the seer?” <verse-number id="1 Sa 9:19">19</verse-number>Samuel answered Saul and said, “I <supplied>am</supplied> the seer. Go up <idiom-start />ahead of me<idiom-end /><note>Literally “before my face”</note> to the high place, and you will eat with me today; then I will send you away in the morning. I will tell you all that <supplied>is</supplied> <idiom-start />on your mind<idiom-end />.<note>Literally “in your heart”</note> <verse-number id="1 Sa 9:20">20</verse-number>And as for your female donkeys that were lost <idiom-start />three days ago<idiom-end />,<note>Literally “the day three of the days”</note> <idiom-start />do not be concerned about them<idiom-end />,<note>Literally “you shall not put your heart to them”</note> because they have been found. For whom <supplied>is</supplied> all the desire of Israel? Is it not for you and for all the house of your father?” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 9:21">21</verse-number>Saul answered and said, “<supplied>Am</supplied> I not a Benjaminite, from the smallest of the tribes of Israel, and my family the humblest of all the families of the tribes of Benjamin? Why do you speak to me <idiom-start />in this way<idiom-end />?”<note>Literally “according to this word”</note> <verse-number id="1 Sa 9:22">22</verse-number>So Samuel took Saul and his servant and brought them to a room in the building and gave them a place at the head of <idiom-start />the invited guests<idiom-end />.<note>Literally “the ones being invited”</note> There were about thirty men. <verse-number id="1 Sa 9:23">23</verse-number>Then Samuel said to the cook, “Bring the portion that I gave to you, about which I said to you, ‘Keep it with you.’ ” <verse-number id="1 Sa 9:24">24</verse-number>So the cook took up the shank and what was on it and put it before Saul, and he<note>That is, Samuel</note> said, “Look, <idiom-start />the saved portion<idiom-end /><note>Literally “what was being kept”</note> <supplied>is</supplied> placed <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “to your face”</note>—eat, because it has been kept for you for the appointed time,” <idiom-start />and he said<idiom-end />,<note>Literally “saying”</note> “I have invited the people.” So Saul ate with Samuel that day. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 9:25">25</verse-number>When they came down from the high place to the town, he spoke with Saul on the roof. <verse-number id="1 Sa 9:26">26</verse-number>They got up early, <idiom-start />and as dawn was breaking<idiom-end />,<note>Literally “as the dawn was going up”</note> Samuel called to Saul on the roof, saying, “Get up, so that I can send you away.” So Saul got up and the two of them, he and Samuel, went outside. <verse-number id="1 Sa 9:27">27</verse-number>As they were going down to the outskirts of the town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to pass on before us. When he has passed, you stand here <idiom-start />a while<idiom-end />,<note>Literally “as the day”</note> so that I can make known to you <supplied>the</supplied> word of God.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 10">
			<pericope>Saul Is Anointed as King</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 10:1">1</verse-number>Then Samuel took a flask of oil and poured it over his head and kissed him and said, “<idiom-start />Has not<idiom-end /><note>Literally “Is it not that”</note> Yahweh anointed you as leader over his inheritance? <verse-number id="1 Sa 10:2">2</verse-number>As you go from with me <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> you will find two men near the burial site of Rachel in the territory of Benjamin at Zelzah. They will say to you, ‘The female donkeys that you went to search for have been found.’ Now look, your father <idiom-start />is no longer concerned about<idiom-end /><note>Literally “has given up the matter of”</note> the female donkeys and has begun worrying about you,<note>Here the pronoun is plural, referring to Saul and his servant</note> saying, ‘What should I do about my son?’ <verse-number id="1 Sa 10:3">3</verse-number>Then you will go on from there and further you will come to the oak of Tabor. There three men will meet you, who <supplied>are</supplied> going up to God at Bethel. One will be carrying three male kid goats, one will be carrying three loaves of bread, and one will be carrying a skin of wine. <verse-number id="1 Sa 10:4">4</verse-number><idiom-start />They will ask how you are doing<idiom-end /><note>Literally “they will ask peace for you”</note> and will give you two loaves, which you will take from their hand. <verse-number id="1 Sa 10:5">5</verse-number>After this, you will come to the Gibeah of God,<note>Or “to Gibeath Elohim,” which means “the hill of God”</note> where there are sentries<note>Or “garrisons” or “overseers”</note> of <supplied>the</supplied> Philistines. <idiom-start />Just as you enter<idiom-end /><note>Literally “and will it happen that as you enter”</note> the town there, you will meet a procession of prophets coming down from the high place, with harp, tambourine, flute, and zither before them, and they will be prophesying. <verse-number id="1 Sa 10:6">6</verse-number>Then the Spirit of Yahweh will rush upon you,<note>Or “will come upon you in power”</note> and you will prophesy with them; and you will turn into <idiom-start />a different person<idiom-end />.<note>Literally “another man”</note> <verse-number id="1 Sa 10:7">7</verse-number>When these signs come to you, do for yourself what your hand finds <supplied>to do</supplied>, for God <supplied>will be</supplied> with you. <verse-number id="1 Sa 10:8">8</verse-number>Then you will go down before me to Gilgal. Look, I am coming down to you to offer burnt offerings <idiom-start />and to make<idiom-end /><note>Literally “to sacrifice sacrifices of”</note> fellowship offerings. You must wait seven days until I come to you. Then I will let you know what you should do.” <verse-number id="1 Sa 10:9">9</verse-number><idiom-start />Just as he turned<idiom-end /><note>Literally “And it happened as he turned”</note> his shoulder to depart from Samuel, God <idiom-start />changed his<idiom-end /><note>Literally “gave for him another”</note> heart. And all these signs were fulfilled on that day. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 10:10">10</verse-number>When they went from there to Gibeah, a procession of prophets met him, and the Spirit of God rushed upon him,<note>Or “came upon him in power”</note> and he prophesied among them. <verse-number id="1 Sa 10:11">11</verse-number><idiom-start />And when<idiom-end /><note>Literally “and it happened”</note> all who knew him <idiom-start />formerly<idiom-end /><note>Literally “three days from yesterday”</note> saw that he prophesied with prophets, the people said to one another, “What <supplied>is</supplied> this <supplied>that</supplied> has happened to the son of Kish? <supplied>Is</supplied> Saul also among the prophets?” <verse-number id="1 Sa 10:12">12</verse-number>And a man from there responded and said, “And who <supplied>is</supplied> their father?” Therefore it became a proverb: “<supplied>Is</supplied> Saul also among the prophets?” <verse-number id="1 Sa 10:13">13</verse-number>When he finished prophesying, he went to the high place. <verse-number id="1 Sa 10:14">14</verse-number>Then Saul’s uncle said to him and to his servant, “Where did you go?” And he said, “To search <supplied>for</supplied> the female donkeys; and when we saw none, we went to Samuel.” <verse-number id="1 Sa 10:15">15</verse-number>So Saul’s uncle said to him, “Please tell me, what did Samuel say to you?” <verse-number id="1 Sa 10:16">16</verse-number>Then Saul said to his uncle, “He told us for certain that the female donkeys had been found.” But he did not tell him about the matter of the kingship <supplied>of</supplied> which Samuel had spoken. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 10:17">17</verse-number>Then Samuel summoned the people to Yahweh at Mizpah, <verse-number id="1 Sa 10:18">18</verse-number>and he said to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> “Thus says Yahweh the God of Israel: ‘I brought Israel up from Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that <supplied>were</supplied> oppressing you.’ <verse-number id="1 Sa 10:19">19</verse-number>But you today have rejected your God who always delivers you from all of your calamities and your distresses. You have said to him, ‘No, but you must appoint a king over us!’ So then present yourselves before Yahweh by your tribes and by your clans.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 10:20">20</verse-number>So Samuel brought near all the tribes of Israel, and the tribe of Benjamin was selected by lot. <verse-number id="1 Sa 10:21">21</verse-number>Then he brought near the tribe of Benjamin according to its families, and the family of Matri was selected by lot. Then Saul the son of Kish was chosen, and they sought him, but he could not be found. <verse-number id="1 Sa 10:22">22</verse-number>So they inquired again of Yahweh, “<idiom-start />Did the man come here<idiom-end />?” <note>Literally “Did he come still here a man”</note> And Yahweh said, “Look, he <supplied>is</supplied> hiding himself among the baggage.” <verse-number id="1 Sa 10:23">23</verse-number>So they ran and took him from there, and when he took his stand among the people, he was taller than all the people from his shoulders and up. <verse-number id="1 Sa 10:24">24</verse-number>Then Samuel said to all the people, “Do you see him whom Yahweh has chosen? For there is no one like him among all the people!” And all the people shouted and said, “Long live the king!” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 10:25">25</verse-number>Then Samuel told the people the custom of the kingship, and he wrote <supplied>the rules</supplied> down on a scroll and laid <supplied>it</supplied> before Yahweh. Then Samuel sent all the people away, each to his own house. <verse-number id="1 Sa 10:26">26</verse-number>And Saul also went to his house at Gibeah, and the troops whose hearts<note>Hebrew “heart”</note> God had touched went with him. <verse-number id="1 Sa 10:27">27</verse-number>However, some <idiom-start />worthless men<idiom-end /><note>Literally “sons of wickedness”</note> said, “How can this <supplied>man</supplied> deliver us?” So they despised him and brought no gift to him, but he kept silent.<note>The Dead Sea Scrolls contained a nearly complete scroll of 1 and 2 Samuel, the oldest Hebrew manuscript extant. There is a story therein that provides a setting for the acts of Nahash in 1 Samuel 11, which otherwise seems to occur obtrusively. This story may be translated: “Now Nahash, king of the Ammonites, harshly tormented the Gadites and the Reubenites, and he gouged out all their right eyes, and struck terror <supplied>and dread</supplied> in Israel. No Israelite beyond the Jordan remained whose right eye was not gouged out by Nahash king of the Ammonites, except for seven thousand men who had fled from the Ammonites and entered Jabesh Gilead. About a month later …” This early text leaves off with 11:1 at this point</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 11">
			<pericope>Saul Defeats the Ammonites</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 11:1">1</verse-number>Now Nahash the Ammonite went up and encamped against Jabesh Gilead. All the men of Jabesh said to Nahash, “<idiom-start />Make a treaty with us<idiom-end /><note>Literally “Cut with us a covenant”</note> and we will serve you.” <verse-number id="1 Sa 11:2">2</verse-number>But Nahash the Ammonite said to them, “On this <supplied>condition</supplied> <idiom-start />I will make a treaty<idiom-end /><note>Literally “I will cut”</note> with you, by gouging out the right eye of each of you, so that I can make it a disgrace for all Israel.” <verse-number id="1 Sa 11:3">3</verse-number>So the elders of Jabesh said to him, “Leave us alone for seven days so that we may send messengers in all the territory of Israel, and if there <supplied>is</supplied> no deliverer for us, then we will come out to you.” <verse-number id="1 Sa 11:4">4</verse-number>When the messengers came to Gibeah of Saul, <idiom-start />they reported these things to<idiom-end /><note>Literally “they spoke the words in the ears of”</note> the people. Then all the people lifted up their voices and wept. <verse-number id="1 Sa 11:5">5</verse-number><idiom-start />Just then<idiom-end />,<note>Literally “And look/behold”</note> Saul was coming from the field behind the cattle. Saul said, “What <supplied>is the matter</supplied> with the people, that they <supplied>are</supplied> weeping?” So they recounted to him the words of the men of Jabesh. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 11:6">6</verse-number>Then the Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and <idiom-start />he became very angry<idiom-end />.<note>Literally “his nose became very hot”</note> <verse-number id="1 Sa 11:7">7</verse-number>So he took a yoke of oxen and cut them into pieces and sent <supplied>them</supplied> throughout all the territory of Israel by the hand of the messengers, saying, “Whoever <supplied>is</supplied> not going out after Saul and after Samuel, so will it be done to his oxen.” Then the fear of Yahweh fell on the people and they went out as one man. <verse-number id="1 Sa 11:8">8</verse-number>He mustered them at Bezek; the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>were</supplied> three hundred thousand, and the men of Judah <supplied>were</supplied> thirty thousand. <verse-number id="1 Sa 11:9">9</verse-number>They said to the messengers who had come, “Thus you will say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow deliverance for you will come <idiom-start />when the sun is hot<idiom-end />.’ ”<note>Literally “at the heating of the sun”</note> When the messengers went and told the men of Jabesh, they rejoiced. <verse-number id="1 Sa 11:10">10</verse-number>The men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you and you may do to us <idiom-start />whatever seems good to you<idiom-end />.”<note>Literally “as all <supplied>of</supplied> the good <supplied>that is</supplied> in your eyes”</note> <verse-number id="1 Sa 11:11">11</verse-number><idiom-start />And the<idiom-end /><note>Literally “and it happened the”</note> next day Saul placed the people <supplied>in</supplied> three divisions. Then they came into the middle of the camp <idiom-start />at the early morning watch<idiom-end /><note>Literally “at the night watch of the morning”</note> and struck down <idiom-start />the Ammonites<idiom-end /><note>Literally “Ammon”</note> until the heat of the day. It happened that the remainder were scattered <idiom-start />so that no two among them remained together<idiom-end />.<note>Literally “and they did not remain among them two together”</note> <verse-number id="1 Sa 11:12">12</verse-number>Then the people said to Samuel, “Who <supplied>is</supplied> the one who asked, ‘Will Saul reign over us?’ Give the men to us that we may kill them.” <verse-number id="1 Sa 11:13">13</verse-number>But Saul said, “No one will be put to death on this day, because <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> Yahweh has provided deliverance in Israel.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 11:14">14</verse-number>Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal, and let us renew the kingship there.” <verse-number id="1 Sa 11:15">15</verse-number>So all the people went to Gilgal and they made Saul king there before Yahweh in Gilgal. They sacrificed fellowship offerings there before Yahweh. Then Saul rejoiced there greatly <supplied>along with</supplied> all the men of Israel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 12">
			<pericope>Samuel’s Charge to Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 12:1">1</verse-number>Then Samuel said to all Israel, “Look, I have listened to your voice regarding all that you have said to me, so I have set a king over you. <verse-number id="1 Sa 12:2">2</verse-number>And so then here <supplied>is</supplied> the king walking about before you. Now I am old and gray, but my sons (look at them!) <supplied>are</supplied> with you; and I have walked about before you from my youth until this day. <verse-number id="1 Sa 12:3">3</verse-number>Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes <idiom-start />regarding<idiom-end /><note>Literally “with”</note> him?–then I will restore it to you.” <verse-number id="1 Sa 12:4">4</verse-number>Then they said, “You have not exploited us or oppressed us, and you have not taken anything from the hand of anyone.” <verse-number id="1 Sa 12:5">5</verse-number>So he said to them, “Yahweh <supplied>is</supplied> witness against you, and his anointed one <supplied>is</supplied> witness this day, that you have not found anything in my hand.” Then they said, “<supplied>He is</supplied> witness.” <verse-number id="1 Sa 12:6">6</verse-number>Then Samuel said to the people, “Yahweh <supplied>is witness</supplied>, who appointed Moses and Aaron, and who brought your ancestors<note>Or “fathers”</note> up from the land of Egypt. <verse-number id="1 Sa 12:7">7</verse-number>So then take your stand, so that I may judge you before Yahweh with <supplied>regard to</supplied> all the <supplied>deeds of</supplied> justice<note>Or “righteous <supplied>deeds</supplied>”</note> of Yahweh that he performed with both you and your ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 12:8">8</verse-number>“When Jacob came to Egypt, your ancestors<note>Or “fathers”</note> cried out to Yahweh, so he sent Moses and Aaron, and they brought your ancestors<note>Or “fathers”</note> out from Egypt and settled them in this place. <verse-number id="1 Sa 12:9">9</verse-number>But they forgot Yahweh their God, so he sold them into the hand of Sisera, commander of the hosts of Hazor, and into the hand of <supplied>the</supplied> Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them. <verse-number id="1 Sa 12:10">10</verse-number>So they cried out to Yahweh and said, ‘We have sinned, because we have forsaken Yahweh and have served the Baals<note>Hebrew plural “Be’alim” (Ba’al was a major Canaanite deity)</note> and the Ashtoreths.<note>Hebrew plural “Ashtoroth” (Ashtoreth was the female consort of Ba’al)</note> But now deliver us from the hand of our enemies and we will serve you!’ <verse-number id="1 Sa 12:11">11</verse-number>So Yahweh sent Jerub-Baal and Bedan<note>Many English translations follow the LXX here and read “Barak”</note> and Jephthah and Samuel. Then he delivered you from the hand of your enemies all around, and you lived <supplied>in</supplied> security. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 12:12">12</verse-number>“And when you saw that Nahash, the king of <supplied>the</supplied> <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> was coming against you, you said to me, ‘No! A king shall reign over us,’ although Yahweh your God <supplied>is</supplied> your king. <verse-number id="1 Sa 12:13">13</verse-number>So then look! <supplied>Here is</supplied> the king you have chosen, for whom you have asked! Look, Yahweh has placed a king over you! <verse-number id="1 Sa 12:14">14</verse-number>If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not be rebellious against <idiom-start />what Yahweh says<idiom-end />,<note>Literally “the mouth of Yahweh”</note> and both you and the king who rules over you will <supplied>follow</supplied> after Yahweh your God, <supplied>all will be well</supplied>. <verse-number id="1 Sa 12:15">15</verse-number>But, if you do not listen to the voice of Yahweh, and you rebel against <idiom-start />what Yahweh says<idiom-end />,<note>Literally “the mouth of Yahweh”</note> then the hand of Yahweh will be against you<note>Here LXX reads “against you and against your king”</note> <supplied>as it was</supplied> against your ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="1 Sa 12:16">16</verse-number>So then take your stand again and see this great thing that Yahweh <supplied>is going to</supplied> do before your eyes. <verse-number id="1 Sa 12:17">17</verse-number><supplied>Is</supplied> the wheat harvest not today? I will call out to Yahweh so that he still sends thunder and rain, so that you will know and will see that your wickedness <supplied>is</supplied> great that you have done in the eyes of Yahweh by asking for a king for yourselves.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 12:18">18</verse-number>So Samuel called out to Yahweh, and Yahweh brought thunder and rain that <supplied>same</supplied> day, so all the people feared Yahweh and Samuel greatly. <verse-number id="1 Sa 12:19">19</verse-number>Then all the people said to Samuel, “Pray for your servants to Yahweh your God so that we will not die, because we have added to all our sins by requesting a king for ourselves.” <verse-number id="1 Sa 12:20">20</verse-number>And Samuel said to the people, “Do not fear! You have done all this evil; only do not turn aside from <idiom-start />following<idiom-end /><note>Literally “after”</note> Yahweh. But you must serve Yahweh with all your heart. <verse-number id="1 Sa 12:21">21</verse-number>And do not turn aside after the triviality,<note>That is, the triviality of lifeless idols. The same Hebrew word, <i>tohu</i>, is used in Genesis 1:2 to describe the pre-created state of the earth.</note> which have no value and cannot deliver, for they are triviality. <verse-number id="1 Sa 12:22">22</verse-number>For Yahweh will not forsake his people for the sake of his great name, because Yahweh has decided to make you his <supplied>own</supplied> people. <verse-number id="1 Sa 12:23">23</verse-number>Also, as for me, far be it from me <idiom-start />that I should sin<idiom-end /><note>Literally “from sinning”</note> against Yahweh by ceasing to pray for you! I will instruct you in the good and righteous way. <verse-number id="1 Sa 12:24">24</verse-number>Only fear Yahweh and serve him faithfully with all of your heart. For consider <idiom-start />what great things he has done for you<idiom-end />.<note>Literally “what he made great with you”</note> <verse-number id="1 Sa 12:25">25</verse-number>But if you continue to do wickedness, both you and your king will be swept away.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 13">
			<pericope>Saul Rules over Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 13:1">1</verse-number>Saul <supplied>was thirty</supplied><note>A few LXX manuscripts have “thirty,” but the number of years is missing from the Masoretic Hebrew text</note> <idiom-start />years old<idiom-end /><note>Literally “a son of years”</note> at the beginning of his reign, and he reigned <supplied>forty-</supplied>two years<note>The Masoretic Hebrew text reads “two years” here, but this number seems far too small; either it is not correct or part of the number is missing (the present translation supplies “forty”); other English versions differ as to Saul’s age at coronation and the total years of his reign</note> over Israel. <verse-number id="1 Sa 13:2">2</verse-number>He chose for himself three thousand from Israel. Two thousand <supplied>of these</supplied> were with Saul at Micmash in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan at Gibeah in Benjamin. He sent away the rest of the people, each to his tent. <verse-number id="1 Sa 13:3">3</verse-number>Jonathan defeated the garrison of <supplied>the</supplied> Philistines that <supplied>was</supplied> at Geba, and <supplied>the</supplied> Philistines heard <supplied>about it</supplied>. Then Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, “Let the Hebrews hear!” <verse-number id="1 Sa 13:4">4</verse-number>And all Israel did hear, saying, “Saul has defeated the garrison of <supplied>the</supplied> Philistines; and also, Israel has become a stench among <supplied>the</supplied> Philistines!” So the people were called out after Saul at Gilgal. </p>
			<p />
			<pericope>Saul’s Blunder</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 13:5">5</verse-number>And the Philistines assembled to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen and an army as numerous as sand which <supplied>is</supplied> on the seashore. And they came up and encamped at Micmash, east of Beth Aven. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 13:6">6</verse-number>When the men of Israel saw that <supplied>it was</supplied> <idiom-start />too difficult<idiom-end /><note>Literally “too narrow”</note> for them, because the army was hard pressed, the people hid themselves in the caves, in the thorn bushes, in the cliffs, in the vaults<note>Or “cellars” or “tombs” ‘ or “strongholds”</note> and in the wells. <verse-number id="1 Sa 13:7">7</verse-number><supplied>Some</supplied> of the Hebrews crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. But Saul was still at Gilgal, and all the army <idiom-start />followed him trembling<idiom-end />.<note>Literally “trembled after him”</note> <verse-number id="1 Sa 13:8">8</verse-number>He waited seven days according the appointed time Samuel determined, but Samuel did not come to Gilgal, and <idiom-start />the army started to slip away from him<idiom-end />.<note>Literally “the people scattered away from him”</note> <verse-number id="1 Sa 13:9">9</verse-number>So Saul said, “Bring here to me the burnt offering and the fellowship offerings.” Then he offered up the burnt offering. <verse-number id="1 Sa 13:10">10</verse-number><idiom-start />Just as<idiom-end /><note>Literally “And it happened as”</note> he finished offering the burnt sacrifice, Samuel was coming. So Saul went out to meet him <supplied>and</supplied> to bless him. <verse-number id="1 Sa 13:11">11</verse-number>But Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the army <idiom-start />was scattering<idiom-end /><note>Literally “dispersed themselves”</note> from me and you did not come <idiom-start />at the appointed time<idiom-end /><note>Literally “according to the appointed time of the days”</note> and <supplied>that the</supplied> Philistines had gathered at Micmash, <verse-number id="1 Sa 13:12">12</verse-number>therefore I said, ‘Now <supplied>the</supplied> Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not yet implored the face of Yahweh.’ So I forced myself and offered the burnt offering.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 13:13">13</verse-number>Then Samuel said to Saul, “You have behaved foolishly! You have not kept the command of Yahweh your God which he commanded you. For then, Yahweh would have established your kingdom over Israel forever. <verse-number id="1 Sa 13:14">14</verse-number>But now, your kingdom will not endure. Yahweh has sought for himself a man according to his <supplied>own</supplied> heart, and Yahweh has appointed him as leader over his people, because you have not kept what Yahweh commanded you.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 13:15">15</verse-number>Then Samuel got up and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul mustered the people who were found with him, about six hundred men. <verse-number id="1 Sa 13:16">16</verse-number>Saul and Jonathan his son and the army that remained with them <supplied>were</supplied> staying in Geba <supplied>of</supplied> Benjamin, and <supplied>the</supplied> Philistines encamped at Micmash. <verse-number id="1 Sa 13:17">17</verse-number>The <idiom-start />raiders<idiom-end /><note>Literally “destroyers”</note> went out from the camp of <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>in</supplied> three divisions. One division turned on the road<note>Or “way”</note> to Ophrah toward the land of Shual. <verse-number id="1 Sa 13:18">18</verse-number>One division turned on the road<note>Or “way”</note> to Beth Horon, and one turned on the road<note>Or “way”</note> toward the border overlooking the valley of Zeboim toward the wilderness. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 13:19">19</verse-number>Now no skilled craftsman could be found in all the land of Israel, for <supplied>the</supplied> Philistines had said, “So that the Hebrews cannot make swords or spears for themselves.” <verse-number id="1 Sa 13:20">20</verse-number>So all Israel <supplied>went</supplied> down to <supplied>the</supplied> Philistines, each to have his plowshare, his mattock, his axe, and his iron plowshare<note>So the Masoretic Hebrew text; LXX reads “sickle”</note> sharpened. <verse-number id="1 Sa 13:21">21</verse-number>The charge<note>Or “fee”</note> was <idiom-start />two-thirds of a shekel<idiom-end /><note>Literally “a pim” (possibly a stone weight used as a measure)</note> for the plowshare and for the mattock, and <idiom-start />a third of a shekel for the pick<idiom-end /><note>Literally “and for three, a pick” (uncertain; perhaps meaning “a third of a shekel,” or a three-pronged pick”</note> and for the axe, and to set the goading sticks. <verse-number id="1 Sa 13:22">22</verse-number><idiom-start />So<idiom-end /><note>Literally, “And it happened”</note> on <supplied>the</supplied> day of battle, there was not a sword or a spear found in the hands of all the army that was with Saul and Jonathan, but <idiom-start />Saul and his son Jonathan had them<idiom-end />.<note>Literally, “it could be found for Saul and for Jonathan his son”</note> <verse-number id="1 Sa 13:23">23</verse-number>Now the garrison of <supplied>the</supplied> Philistines went out to the pass of Micmash. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 14">
			<pericope>Jonathan Leads the Counterattack</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 14:1">1</verse-number><idiom-start />One day<idiom-end /><note>Literally “And it happened the day”</note> Jonathan the son of Saul said to <idiom-start />his armor bearer<idiom-end />,<note>Literally “the young man carrying his weapons”</note> “Come and let us go over to the garrison of <supplied>the</supplied> Philistines which <supplied>is</supplied> over there.” But he did not tell his father. <verse-number id="1 Sa 14:2">2</verse-number>Now Saul <supplied>was</supplied> staying at the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree that <supplied>was</supplied> in Migron, and the troops that <supplied>were</supplied> with him <supplied>were</supplied> about six hundred men. <verse-number id="1 Sa 14:3">3</verse-number>Now Ahijah, the son of Ahitub (the brother of Ichabod), the son of Phinehas, the son of Eli the priest of Yahweh at Shiloh, was carrying an ephod. The troops did not know that Jonathan had gone. <verse-number id="1 Sa 14:4">4</verse-number>Now between the passes where Jonathan sought to go over to the garrison of <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>there was</supplied> a crag of rock <idiom-start />on one side<idiom-end /><note>Literally “from the beyond from this”</note> and a crag of rock <idiom-start />on the other<idiom-end />.<note>Literally “from the beyond from this”</note> The name of the one <supplied>was</supplied> Bozez and the name of the other <supplied>was</supplied> Seneh. <verse-number id="1 Sa 14:5">5</verse-number>The one crag on the north <supplied>was</supplied> opposite Micmash and the other on the south <supplied>was</supplied> opposite Geba. <verse-number id="1 Sa 14:6">6</verse-number>So Jonathan said to <idiom-start />his armor bearer<idiom-end />,<note>Literally “the young man carrying his weapons”</note> “Come, let us go over to the garrisons of these uncircumcised; perhaps Yahweh will act for us, for there is no hindrance for Yahweh to save by many or by few.” <verse-number id="1 Sa 14:7">7</verse-number>And <idiom-start />his armor bearer<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the one</supplied> carrying his weapons”</note> said, “Do all that <supplied>is</supplied> in your heart <idiom-start />that you are inclined to do<idiom-end />.<note>Literally “turn/incline for yourself”</note> <idiom-start />I am with you all of the way<idiom-end />!<note>Literally “Behold, I am with you according to your heart”</note> <verse-number id="1 Sa 14:8">8</verse-number>Then Jonathan said, “Look, we <supplied>are about to</supplied> go over to the men; and we will show ourselves to them. <verse-number id="1 Sa 14:9">9</verse-number>If they say to us: ‘Wait until we reach you,’ <idiom-start />then we will stand as we are<idiom-end /><note>Literally “and we will stand under us”</note> and not go up to them. <verse-number id="1 Sa 14:10">10</verse-number>But if they say, ‘Come up to us,’ then we will go up, for Yahweh has given them into our hand, and this <supplied>will be</supplied> the sign for us.” <verse-number id="1 Sa 14:11">11</verse-number>So the two of them showed themselves to the garrison of <supplied>the</supplied> Philistines, and <supplied>the</supplied> Philistines said, “The Hebrews <supplied>are</supplied> coming out from the holes in which they have hidden themselves.” <verse-number id="1 Sa 14:12">12</verse-number>Then the men of the garrison answered Jonathan and <idiom-start />his armor bearer<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the one</supplied> carrying his weapons”</note> “Come up to us and we will show you something!” Then Jonathan said to <idiom-start />his armor bearer<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the one</supplied> carrying his weapons”</note> “Come up after me, for Yahweh has given them into the hand of Israel!” <verse-number id="1 Sa 14:13">13</verse-number>So Jonathan went up on his hands and his feet, with <idiom-start />his armor bearer<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the one</supplied> carrying his weapons”</note> after him. They fell before Jonathan and then <idiom-start />his armor bearer<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the one</supplied> carrying his weapons”</note> would kill them after him. <verse-number id="1 Sa 14:14">14</verse-number>So was the first attack <supplied>in</supplied> which Jonathan and <idiom-start />his armor bearer<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the one</supplied> carrying his weapons”</note> killed about twenty men within about half of a furrow in an acre of <supplied>an</supplied> open field. <verse-number id="1 Sa 14:15">15</verse-number>Then there was terror<note>Or “panic”</note> in the camp, in the open field, and among all the army of the garrison. Even the <idiom-start />raiders<idiom-end /><note>Literally “destroyers”</note> trembled. The earth shook, and it became <idiom-start />a very great panic<idiom-end />.<note>Literally “like the panic/terror of God”; some interpreters understand this to be a panic caused by God, while others understand the expression merely as a superlative (“a very great panic”)</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 14:16">16</verse-number>And the lookouts of Saul in Gibeah of Benjamin saw <idiom-start />that<idiom-end /><note>Literally “and look”</note> the multitude <idiom-start />surged back and forth<idiom-end />.<note>Literally “waved, going here and there”</note> <verse-number id="1 Sa 14:17">17</verse-number>Saul said to the troops that <supplied>were</supplied> with him, “Please call the roll and see who has gone from us.” So they called the roll <idiom-start />and found that<idiom-end /><note>Literally “and look”</note> Jonathan and <idiom-start />his armor bearer<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the one</supplied> carrying his weapons”</note> were not <supplied>present</supplied>. <verse-number id="1 Sa 14:18">18</verse-number>Then Saul said to Ahijah, “Bring near the ark of God”<note>LXX reads “bring near the ephod”</note> (for the ark of God was <idiom-start />at that time<idiom-end /><note>Literally “on that day”</note> with the <idiom-start />Israelites<idiom-end />).<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="1 Sa 14:19">19</verse-number>While<note>Hebrew “And”</note> Saul was still speaking to the priest, the tumult in the camp of <supplied>the</supplied> Philistines <idiom-start />increased more and more<idiom-end />,<note>Literally “and it went, going and increasing”</note> so Saul said to the priest, “Withdraw your hand!” <verse-number id="1 Sa 14:20">20</verse-number>Then Saul and all the troops who were with him were assembled on command and came up to the battle, and look! Each <supplied>Philistine’s</supplied> sword <supplied>was</supplied> against his friend; <supplied>and there was</supplied> a very great confusion. <verse-number id="1 Sa 14:21">21</verse-number>The Hebrews who had been for <supplied>the</supplied> Philistines <idiom-start />previously<idiom-end />,<note>Literally “as yesterday three days ago”</note> who had gone up with them into the camp all around, even they <idiom-start />joined the Israelites<idiom-end /><note>Literally “were with Israel”</note> who were with Saul and Jonathan. <verse-number id="1 Sa 14:22">22</verse-number>All the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that <supplied>the</supplied> Philistines had fled, so even they pursued them closely in the battle. <verse-number id="1 Sa 14:23">23</verse-number>So on that day Yahweh delivered Israel, and the battle shifted to Beth Aven. </p>
			<p />
			<pericope>Saul’s Oath Leads to Trouble</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 14:24">24</verse-number>Now the men of Israel were hard pressed on that day, because Saul had made the army take an oath, saying, “Cursed be the man who eats <supplied>any</supplied> food until evening, when I will have avenged myself on my enemies!” So none of the army tasted <supplied>any</supplied> food. <verse-number id="1 Sa 14:25">25</verse-number>(Now all <supplied>the people of</supplied> the land used to go into the forest, for there was honey on the surface of the ground.) <verse-number id="1 Sa 14:26">26</verse-number>When the army came to the forest, look! <supplied>There was</supplied> honey flowing, but no one put his hand to his mouth, for the army was afraid of the solemn oath. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 14:27">27</verse-number>However, Jonathan had not heard about the oath of his father with the army, so he extended the end of the staff which was in his hand, and he dipped it into the honeycomb.<note>Hebrew “the honeycomb of the honey”</note> Then he put his hand to his mouth and his eyes gleamed.<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “saw”; the reading tradition (<i>Qere)</i> reads “gleamed”</note> <verse-number id="1 Sa 14:28">28</verse-number>Then a man from the army informed <supplied>him</supplied> and said, “Your father made the army swear a solemn <supplied>oath</supplied>, saying, ‘Cursed be the man who eats food today,’ ” so the army <supplied>is</supplied> exhausted. <verse-number id="1 Sa 14:29">29</verse-number>Then Jonathan said, “My father has brought trouble on the land! See now that my eyes have brightened because I have tasted a little of this honey. <verse-number id="1 Sa 14:30">30</verse-number><idiom-start />How much more could have been done<idiom-end /><note>Literally “even that if”</note> if the troops had eaten freely today from the plunder of their enemies that they had found! For now the loss among <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>is</supplied> not great.” <verse-number id="1 Sa 14:31">31</verse-number>They defeated <supplied>the</supplied> Philistines that day from Micmash to Aijalon, and the troops were very weary. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 14:32">32</verse-number>Then the troops took the plunder: they took sheep and cattle and <idiom-start />calves<idiom-end /><note>Literally “the children of cattle”</note> and slaughtered <supplied>them</supplied> on the ground and the troops ate <supplied>them all</supplied> with the blood. <verse-number id="1 Sa 14:33">33</verse-number>So they reported <supplied>it</supplied> to Saul, saying, “Look! The troops <supplied>are</supplied> sinning against Yahweh by eating <supplied>the animals</supplied> with the blood!” And he said, “You have dealt treacherously! Roll to me a large stone <idiom-start />today<idiom-end />!”<note>Literally “the day”</note> <verse-number id="1 Sa 14:34">34</verse-number>Then Saul said, “Disperse <supplied>yourselves</supplied> among the troops and say to them, ‘Bring to me each <supplied>one</supplied> his ox and each his sheep and slaughter them in this <supplied>place</supplied> and eat, but do not sin against Yahweh by eating <supplied>the animals</supplied> with the blood.’ ” So all the troops brought <supplied>them</supplied>, each <supplied>leading</supplied> his ox in his hand that night, and slaughtered <supplied>it</supplied> there. </p>
			<p />
			<pericope>Jonathan Rescued from His Father Saul</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 14:35">35</verse-number>Then Saul built an altar to Yahweh; <idiom-start />it was the first altar he built<idiom-end /><note>Literally “with it he began to build an altar”</note> to Yahweh. <verse-number id="1 Sa 14:36">36</verse-number>Saul said, “Let us go down after <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>by</supplied> night, and let us plunder them until the morning light, and let us not leave <supplied>alive</supplied> a man among them.” So they said, “Do all that <supplied>is</supplied> good in your eyes.” But the priest said, “Let us draw near to God here.” <verse-number id="1 Sa 14:37">37</verse-number>So Saul inquired of God, “Should I go down after <supplied>the</supplied> Philistines? Will you give them into the hand of Israel?” But he did not answer him on that day. <verse-number id="1 Sa 14:38">38</verse-number>Then Saul said, “Come here, all <supplied>you</supplied> leaders of the people, <idiom-start />so that we find out<idiom-end /><note>Literally “and know and see”</note> what the sin was this day. <verse-number id="1 Sa 14:39">39</verse-number>For as Yahweh lives, who delivers Israel, <supplied>I swear</supplied> that even if it <supplied>is</supplied> in Jonathan my son, <idiom-start />he will certainly die<idiom-end />!”<note>Literally “surely dying he will die”</note> But nobody from all the army answered him. <verse-number id="1 Sa 14:40">40</verse-number>Then he said to all Israel, “You will be <idiom-start />on one side<idiom-end />,<note>Literally “opposite one”</note> and I and my son Jonathan will be <idiom-start />on the other<idiom-end />.”<note>Literally “opposite one”</note> And the army said to Saul, “Do <supplied>what is</supplied> good in your eyes.” <verse-number id="1 Sa 14:41">41</verse-number>Then Saul said to Yahweh the God of Israel, “<idiom-start />Render a decision perfectly<idiom-end />.”<note>Literally “give <supplied>what is</supplied> perfect”; the LXX includes additional words not found in the Masoretic Hebrew text but included in a number of modern English versions: “If this guilt <supplied>is</supplied> on me or in my son Jonathan, give Urim, but if this guilt <supplied>is</supplied> in your people Israel, give Thummim”</note> Jonathan and Saul were chosen <supplied>by lot</supplied> and the people went out. <verse-number id="1 Sa 14:42">42</verse-number>Then Saul said, “Let them cast <supplied>the lot</supplied> between me and my son Jonathan,” and Jonathan was chosen. <verse-number id="1 Sa 14:43">43</verse-number>So Saul said, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him and said, “I <idiom-start />merely tasted<idiom-end /><note>Literally “tasted I tasted”</note> a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die.” <verse-number id="1 Sa 14:44">44</verse-number>Then Saul said, “So may God do <supplied>to me</supplied> and <idiom-start />more<idiom-end />,<note>Literally “so may he add”</note> you will certainly die today, Jonathan!” <verse-number id="1 Sa 14:45">45</verse-number>But the army said to Saul, “Must Jonathan die, who accomplished this great victory in Israel? Far from it! As Yahweh lives, not a hair from his head will fall to the ground, for he has worked with God this day.” So the army ransomed Jonathan and he did not die. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 14:46">46</verse-number>Saul went up from <supplied>pursuing the</supplied> Philistines, and <supplied>the</supplied> Philistines went to their place. <verse-number id="1 Sa 14:47">47</verse-number>So Saul took the kingship over Israel, and he fought all around against his enemies, against Moab, against the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> against Edom, against the kings of Zobah, and against the Philistines. He inflicted punishment against all who rebelled. <verse-number id="1 Sa 14:48">48</verse-number>He acted bravely and defeated <supplied>the</supplied> Amalekites and rescued Israel from the hand of those who plundered it. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 14:49">49</verse-number>Now the sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malki-Shua; the names of his two daughters <supplied>were as follows</supplied>: the name of the firstborn <supplied>was</supplied> Merab and the younger <supplied>was</supplied> Michal. <verse-number id="1 Sa 14:50">50</verse-number>The name of Saul’s wife <supplied>was</supplied> Ahinoam the daughter of Ahimaaz, and the name of the commander of his army <supplied>was</supplied> Abner, the son of Ner, Saul’s uncle. <verse-number id="1 Sa 14:51">51</verse-number>Now Kish <supplied>was</supplied> the father of Saul, but Ner, the father of Abner, <supplied>was</supplied> the son of Abiel. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 14:52">52</verse-number>Warfare was severe against <supplied>the</supplied> Philistines all the days of Saul. Whenever Saul saw <idiom-start />anyone who was a mighty warrior<idiom-end /><note>Literally “each man who <supplied>was</supplied> a mighty warrior”</note> or <idiom-start />any brave man<idiom-end />,<note>Literally “each son of ability”</note> he <idiom-start />conscripted him into his service<idiom-end />.<note>Literally “he gathered him to him<supplied>self</supplied>”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 15">
			<pericope>Israel Defeats the Amalekites</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 15:1">1</verse-number>Then Samuel said to Saul, “Yahweh sent me to anoint you as king over his people Israel. So then, <idiom-start />listen to the words<idiom-end /><note>Literally “listen to the voice of the words”</note> of Yahweh! <verse-number id="1 Sa 15:2">2</verse-number>Thus says Yahweh of hosts: ‘I have observed what Amalek did to Israel, <idiom-start />how he opposed him<idiom-end /><note>Literally “what he placed against him in the way”</note> when he went up from Egypt. <verse-number id="1 Sa 15:3">3</verse-number>So then, go and attack Amalek and utterly destroy all that is his! You must not spare him, but kill both man and woman, both child and nursing infant, both ox and sheep, both camel and donkey.’ ” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 15:4">4</verse-number>Saul summoned the army and mustered them at Telaim; two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men of Judah. <verse-number id="1 Sa 15:5">5</verse-number>Then Saul came up to the city of Amalek and set an ambush in the wadi.<note>A valley that is usually dry but contains a stream during the rainy season</note> <verse-number id="1 Sa 15:6">6</verse-number>Saul said to the Kenites, “Go, leave! Withdraw from among the Amalekites so that I do not destroy you with them. You have shown loyal love to all the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> when they came up from Egypt.” So the Kenites left from among <supplied>the</supplied> Amalekites. <verse-number id="1 Sa 15:7">7</verse-number>Then Saul defeated <supplied>the</supplied> Amalekites from Havilah as one goes to Shur which <supplied>is</supplied> <idiom-start />east of<idiom-end /><note>Literally “upon the face of”</note> Egypt. <verse-number id="1 Sa 15:8">8</verse-number>He captured Agag the king of Amalek alive, but all the people he utterly destroyed with the <idiom-start />edge<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> of the sword. <verse-number id="1 Sa 15:9">9</verse-number>However, Saul and the army spared Agag and the best of the sheep and the cattle and the second <supplied>best</supplied> of the young fatlings and <idiom-start />all that was valuable<idiom-end />;<note>Literally “all the good <supplied>things</supplied>”</note> they were not willing to utterly destroy them. But all the possessions that were despised or worthless, they utterly destroyed. </p>
			<p />
			<pericope>Samuel Announces the Downfall of Saul</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 15:10">10</verse-number>Then the word of Yahweh came to Samuel, saying, <verse-number id="1 Sa 15:11">11</verse-number>“I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not kept my word.” <idiom-start />Samuel became angry<idiom-end />,<note>Literally “it became hot for Samuel”</note> and he cried out to Yahweh all night. <verse-number id="1 Sa 15:12">12</verse-number>Then Samuel got up early in the morning to meet Saul. Samuel was told, “Saul has gone to Carmel, and look, he <supplied>is</supplied> setting up a monument for himself.” Then he turned around and crossed over and went down to Gilgal. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 15:13">13</verse-number>When Samuel came to Saul, Saul said to him, “May you be blessed by Yahweh! I have kept the word of Yahweh.” <verse-number id="1 Sa 15:14">14</verse-number>But Samuel said, “Then what <supplied>is</supplied> this bleating of the sheep <supplied>that I hear</supplied> in my ears and the lowing of the cattle that I am hearing?” <verse-number id="1 Sa 15:15">15</verse-number>Saul said, “They have brought them from <supplied>the</supplied> Amalekites; the troops spared the best of the sheep and the cattle in order to sacrifice them to Yahweh your God. But the rest we have utterly destroyed.” <verse-number id="1 Sa 15:16">16</verse-number>Then Samuel said to Saul, “Stop and let me tell you what Yahweh said to me last night.” So he said to him, “Speak.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 15:17">17</verse-number>Samuel said, “Even though you <supplied>are</supplied> small in your <supplied>own</supplied> eyes, are you not the head of the tribes of Israel? Yahweh has anointed you as king over Israel. <verse-number id="1 Sa 15:18">18</verse-number>When Yahweh sent you on your way, he said to you: ‘Go! You must utterly destroy the sinners, <supplied>the</supplied> Amalekites, and you must fight against them until you<note>The Masoretic Hebrew text reads “they”; LXX, Peshitta, and Targum read “you”</note> have destroyed them.’ <verse-number id="1 Sa 15:19">19</verse-number>Why did you not listen to the voice of Yahweh and fall with shouting on the plunder? You have done evil in the sight of Yahweh!” <verse-number id="1 Sa 15:20">20</verse-number>Then Saul said to Samuel, “I have listened to the voice of Yahweh, and I have gone on the way that Yahweh sent me! I brought Agag the king of Amalek, and the Amalekites I have utterly destroyed. <verse-number id="1 Sa 15:21">21</verse-number>The troops took from the plunder, sheep and cattle, the best of the things devoted to destruction, to sacrifice to Yahweh your God at Gilgal.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 15:22">22</verse-number>Then Samuel said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Is there <supplied>as much</supplied> delight for Yahweh in burnt offerings and sacrifices </li1>
				<li2>as <supplied>there is</supplied> in <idiom-start />obeying<idiom-end /><note>Literally “listening to the voice of”</note> Yahweh? </li2>
				<li1>Look! <idiom-start />To obey<idiom-end /><note>Literally “Listening”</note> <supplied>is</supplied> better than sacrifice; </li1>
				<li2>to give heed than the fat of rams. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Sa 15:23">23</verse-number>For rebellion <supplied>is like</supplied> the sin of divination; </li1>
				<li2>arrogance <supplied>is like</supplied> iniquity and idolatry. </li2>
				<li1>Because you have rejected the word of Yahweh, </li1>
				<li2>he has rejected you from <supplied>being</supplied> king!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="1 Sa 15:24">24</verse-number>Then Saul said to Samuel, “I have sinned because I have transgressed <idiom-start />the commandment of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “the mouth of Yahweh”</note> and your words, for I feared the troops and I listened to their voice. <verse-number id="1 Sa 15:25">25</verse-number>So then, please pardon my sin and return with me <idiom-start />so that I can worship<idiom-end /><note>Literally “so that I can bow down to”</note> Yahweh.” <verse-number id="1 Sa 15:26">26</verse-number>But Samuel said to Saul, “I will not return with you, for you have rejected the word of Yahweh, and he has rejected you from being king over Israel!” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 15:27">27</verse-number>As Samuel turned around to go, he<note>That is, Saul</note> caught hold of the hem of his robe, and it tore. <verse-number id="1 Sa 15:28">28</verse-number>Then Samuel said to him, “Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor <idiom-start />who is better than you<idiom-end />.<note>Literally “the better than you”</note> <verse-number id="1 Sa 15:29">29</verse-number>Moreover, the Glory of Israel will not break faith and will not regret, for he <supplied>is</supplied> not a human that he should regret.” <verse-number id="1 Sa 15:30">30</verse-number>Then he<note>That is, Saul</note> said, “I have sinned! Now please honor me before the elders of my people and before Israel, and return with me <idiom-start />so that I can worship<idiom-end /><note>Literally “so that I can bow down to”</note> Yahweh your God.” <verse-number id="1 Sa 15:31">31</verse-number>So Samuel returned after Saul, and Saul <idiom-start />worshiped<idiom-end /><note>Literally “bowed down to”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 15:32">32</verse-number>Then Samuel said, “Bring Agag the king of Amalek out to me!” Agag came to him confidently,<note>Or “trembling”; literally “in chains/bonds” (HALOT 609 s.v. 2); the meaning here is uncertain (LXX has “trembling”)</note> for Agag thought, “Surely the bitterness of death <idiom-start />is over<idiom-end />.”<note>Literally “has turned aside”; other English versions follow the LXX and Peshitta and omit “has turned aside,” reading “Surely the bitterness of death!”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 15:33">33</verse-number>Samuel said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Just as your sword bereaved women, </li1>
				<li2>so will your mother be bereaved among women!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>Then Samuel hacked Agag to pieces in the presence of Yahweh at Gilgal. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 15:34">34</verse-number>Then Samuel went to Ramah and Saul went up to his house in Gibeah of Saul. <verse-number id="1 Sa 15:35">35</verse-number>Samuel <idiom-start />did not see Saul again<idiom-end /><note>Literally “did not add to see Saul”</note> until the day of his death, but Samuel mourned over Saul, and Yahweh regretted that he made Saul king over Israel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 16">
			<pericope>David Is Anointed</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 16:1">1</verse-number>Then Yahweh said to Samuel, “<idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “Until when”</note> will you mourn about Saul? I have rejected him from being king over Israel! Fill up your horn <supplied>with</supplied> oil and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for myself among his sons.” <verse-number id="1 Sa 16:2">2</verse-number>But Samuel said, “How can I go? If Saul hears, he will kill me.” Yahweh said, “You must take a heifer from the herd <idiom-start />with you<idiom-end />,<note>Literally “in/with your hand”</note> and you must say, ‘I have come to sacrifice to Yahweh.’ <verse-number id="1 Sa 16:3">3</verse-number>You will invite Jesse to the sacrifice and I will make known to you that what you must do. You will anoint for me <supplied>the one</supplied> whom I tell you.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 16:4">4</verse-number>So Samuel did what Yahweh said. He came to Bethlehem, and the elders of the city came trembling to meet him. They said, “<idiom-start />Have you come in peace<idiom-end />?”<note>Literally “<supplied>Is</supplied> your coming peace?”</note> <verse-number id="1 Sa 16:5">5</verse-number>He said, “<supplied>I come in</supplied> peace. I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves and come with me to the sacrifice.” So he sanctified Jesse and his sons and invited them to the sacrifice. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 16:6">6</verse-number><idiom-start />When they came<idiom-end />,<note>Literally “And it happened at their coming”</note> he<note>That is, Samuel</note> saw Eliab and said, “Surely his anointed one <supplied>is</supplied> before Yahweh!” <verse-number id="1 Sa 16:7">7</verse-number>But Yahweh said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For <supplied>God does</supplied> not <supplied>see</supplied> what man sees, for a man <idiom-start />looks on the outward appearance<idiom-end />,<note>Literally “sees as far as the eyes”</note> but Yahweh <idiom-start />looks on the heart<idiom-end />.”<note>Literally “sees as far as the heart”</note> <verse-number id="1 Sa 16:8">8</verse-number>Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel, and he said, “This one also Yahweh has not chosen.” <verse-number id="1 Sa 16:9">9</verse-number>So Jesse made Shammah pass <supplied>before Samuel</supplied>, but he said, “Yahweh also has not chosen this one.” <verse-number id="1 Sa 16:10">10</verse-number>And Jesse made seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to Jesse, “Yahweh has not chosen any of these.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 16:11">11</verse-number>Then Samuel said to Jesse, “<idiom-start />Are all the young men here<idiom-end />?”<note>Literally “Are the boys finished?”</note> And he said, “The youngest still remains, but look, he <supplied>is</supplied> shepherding the flock.” And Samuel said to Jesse, “Send and bring him, for we cannot <idiom-start />sit down<idiom-end /><note>Literally “turn”; for “sit down” see HALOT 739 s.v. 2.c</note> until he comes here.” <verse-number id="1 Sa 16:12">12</verse-number>So he sent and brought him. Now he <supplied>was</supplied> ruddy with beautiful eyes and of <idiom-start />handsome<idiom-end /><note>Literally “good”</note> appearance. And Yahweh said, “Arise, anoint him, for this <supplied>is</supplied> he.” <verse-number id="1 Sa 16:13">13</verse-number>So Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. Then the Spirit of Yahweh rushed upon David from that day <idiom-start />on<idiom-end />.<note>Literally “and forward”</note> Then Samuel got up and went to Ramah. </p>
			<p />
			<pericope>Saul in Torment</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 16:14">14</verse-number>Now the Spirit of Yahweh departed from Saul and an evil spirit from Yahweh tormented him. <verse-number id="1 Sa 16:15">15</verse-number>So the servants of Saul said to him, “Look please, an evil spirit from God <supplied>is</supplied> tormenting you. <verse-number id="1 Sa 16:16">16</verse-number>Please, let our lord command your servants <supplied>who are</supplied> before you! Let them seek a man skilled in playing on the lyre. <idiom-start />When<idiom-end /><note>Literally “And it will happen <supplied>that</supplied>”</note> the evil spirit from God <supplied>is</supplied> upon you, he can play <idiom-start />on it<idiom-end /><note>Literally “with his hand”</note> and <idiom-start />you will feel better<idiom-end />.”<note>Literally “and <supplied>it will be</supplied> good for you”</note> <verse-number id="1 Sa 16:17">17</verse-number>So Saul said to his servants, “Please select a man <idiom-start />who plays a stringed instrument well<idiom-end /><note>Literally “doing well to play a stringed instrument”</note> and bring <supplied>him</supplied> to me.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 16:18">18</verse-number>One of the servants answered and said, “Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite <supplied>who is</supplied> skillful in playing a stringed instrument, a <idiom-start />brave man, a warrior, prudent in speech, and handsome<idiom-end />.<note>Literally “a hero of ability, a man of war, discerning of word, and a man of appearance”</note> And Yahweh <supplied>is</supplied> with him.” <verse-number id="1 Sa 16:19">19</verse-number>So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me David your son who <supplied>is</supplied> with the sheep.” <verse-number id="1 Sa 16:20">20</verse-number>And Jesse took a donkey <supplied>loaded with</supplied> bread and a skin of wine and one <idiom-start />young goat<idiom-end /><note>Literally “kid of a goat”</note> and sent <supplied>them</supplied> to Saul by the hand of David his son. <verse-number id="1 Sa 16:21">21</verse-number>So David came to Saul and <idiom-start />entered his service<idiom-end />.<note>Literally “stood before him”</note> He<note>That is, Saul</note> loved him greatly and <idiom-start />he became Saul’s armor bearer<idiom-end />.<note>Literally “he became for him a carrier of weapons”</note> <verse-number id="1 Sa 16:22">22</verse-number>Then Saul sent <supplied>word</supplied> to Jesse, saying, “Please let David stand before me, because he has found favor <idiom-start />in my sight<idiom-end />.”<note>Literally “in my eyes”</note> <verse-number id="1 Sa 16:23">23</verse-number>So whenever the <supplied>evil</supplied> spirit from God came to Saul, David would take the stringed instrument and play it with his hand. Then <idiom-start />it would bring relief<idiom-end /><note>Literally “it would be relieved”</note> for Saul; <idiom-start />he would feel better<idiom-end /><note>Literally “it would be good for him”</note> and the evil spirit would depart from him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 17">
			<pericope>The Philistine Champion Taunts Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:1">1</verse-number><supplied>The</supplied> Philistines gathered their camps<note>Or “armies”</note> for battle and they were gathered <supplied>at</supplied> Socoh which <supplied>belongs</supplied> to Judah. They camped between Socoh and Azekah in Ephes Dammim. <verse-number id="1 Sa 17:2">2</verse-number>Then Saul and the men of Israel were gathered and encamped in the valley of Elah, and they formed ranks <supplied>for the</supplied> battle to meet <supplied>the</supplied> Philistines. <verse-number id="1 Sa 17:3">3</verse-number><supplied>The</supplied> Philistines were standing on the hill on one side and <supplied>the army of</supplied> Israel was standing on the hill on the other side with the valley between them. <verse-number id="1 Sa 17:4">4</verse-number>Then <idiom-start />a champion<idiom-end /><note>Literally “a man of the space between”</note> went out from the camps of <supplied>the</supplied> Philistines, whose name was Goliath from Gath. His height was six cubits and a span.<note>A cubit was about eighteen inches and a span about nine inches, so the Masoretic Hebrew text gives the height of nine feet, nine inches. Ancient Greek versions variously give Goliath’s height as four, five, or sixteen cubits.</note> <verse-number id="1 Sa 17:5">5</verse-number>A bronze helmet was on his head, and he was clothed with scale body armor; the weight of the body armor was five thousand bronze shekels. <verse-number id="1 Sa 17:6">6</verse-number>Bronze greaves<note>Or “shin guards”</note> were on his legs,<note>Hebrew “feet”</note> and a bronze javelin <supplied>was slung</supplied> between his shoulders. <verse-number id="1 Sa 17:7">7</verse-number>The shaft of his spear was like a weaver’s beam and the point of his spear <supplied>weighed</supplied> six hundred iron shekels. <idiom-start />His shield bearer<idiom-end /><note>Literally “The one who carried his shield”</note> was walking in front of him. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:8">8</verse-number>He stood and called to the battle lines of Israel and said to them, “Why have you come out to form ranks <supplied>for</supplied> battle? <supplied>Am</supplied> I not the Philistine, and you the servants of Saul? Commission for yourselves a man and let him come down to me. <verse-number id="1 Sa 17:9">9</verse-number>If he <supplied>is</supplied> able to fight with me and he defeats me, then we will be your servants; but if I prevail over him and defeat him, then you will be our servants and you will serve us.” <verse-number id="1 Sa 17:10">10</verse-number>Then the Philistine said, “I hereby defy the battle lines of Israel today! Give me a man so that we may fight each other!” <verse-number id="1 Sa 17:11">11</verse-number>When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and very afraid. </p>
			<p />
			<pericope>David Enters the Scene of Battle</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:12">12</verse-number>Now David was the son of an Ephrathite. This <supplied>man was</supplied> from Bethlehem of Judah, and his name was Jesse. <idiom-start />He had<idiom-end /><note>Literally “And for him were”</note> eight sons; in the days of Saul this man was old, <supplied>yet</supplied> he <supplied>still</supplied> walked among<note>The LXX reads “he went in years”; that is, he was advanced in years</note> the men. <verse-number id="1 Sa 17:13">13</verse-number>The three oldest sons of Jesse had gone and <idiom-start />followed<idiom-end /><note>Literally “went after”</note> Saul to the battle. The names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, his second <supplied>oldest</supplied> was Abinadab, and the third was Shammah. <verse-number id="1 Sa 17:14">14</verse-number>Now David was the youngest. The three oldest <idiom-start />followed<idiom-end /><note>Literally “went after”</note> Saul, <verse-number id="1 Sa 17:15">15</verse-number>but David went <idiom-start />back and forth<idiom-end /><note>Literally “<supplied>was</supplied> going and <supplied>was</supplied> returning”</note> from Saul to feed the sheep of his father in Bethlehem. <verse-number id="1 Sa 17:16">16</verse-number>Now the Philistine came forward early and late, and he took his stand <supplied>for</supplied> forty days. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:17">17</verse-number>Then Jesse said to his son David, “Please take for your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves of bread, and bring <supplied>them</supplied> quickly to the camp for your brothers. <verse-number id="1 Sa 17:18">18</verse-number>And these ten portions of cheese you will bring to the commander of the thousand; <idiom-start />find out how your brothers are doing<idiom-end />,<note>Literally “make a careful inspection as far as peace <supplied>concerning</supplied> your brothers”</note> and take their pledge.”<note>That is, some pledge or token of assurance that they had received the goods</note> <verse-number id="1 Sa 17:19">19</verse-number>Now Saul and they<note>That is, David’s brothers</note> and all the men of Israel <supplied>were</supplied> in the valley of Elah fighting <supplied>the</supplied> Philistines. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:20">20</verse-number>David rose early in the morning and left the sheep with a keeper, and he took <supplied>the provisions</supplied> and went as Jesse had commanded him. He came to the encampment while the troops <supplied>were</supplied> going to the battle line, and they raised the war cry. <verse-number id="1 Sa 17:21">21</verse-number>Israel and <supplied>the</supplied> Philistines drew up <supplied>in</supplied> battle lines, <idiom-start />one battle line against the other<idiom-end />.<note>Literally “battle line to oppose battle line”</note> <verse-number id="1 Sa 17:22">22</verse-number>David left the baggage <supplied>he had</supplied> with him in the <idiom-start />care<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> of the baggage keeper, ran to the battle line, and came and <idiom-start />asked how his brothers were doing<idiom-end />.<note>Literally “asked his brothers as far as peace”</note> <verse-number id="1 Sa 17:23">23</verse-number>While he <supplied>was</supplied> speaking to them, <idiom-start />the champion<idiom-end />,<note>Literally “the man of the space between”</note> whose name was Goliath the Philistine from Gath, <supplied>was</supplied> coming up from the caves<note>So the Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>); the reading tradition (<i>Qere</i>) and LXX have “ranks”</note> of <supplied>the</supplied> Philistines. He spoke <idiom-start />just as he had previously<idiom-end />,<note>Literally “according to these words”</note> and David heard <supplied>his words</supplied>. <verse-number id="1 Sa 17:24">24</verse-number>When all the men of Israel saw the man, they fled from his presence and were very afraid. <verse-number id="1 Sa 17:25">25</verse-number>And the men of Israel said, “Did you see this man who has come up? For he <supplied>is</supplied> going up to defy Israel! It will be <supplied>that</supplied> the man who defeats him, the king will make him<note>That is, the man who defeats Goliath</note> very rich with great wealth and will give him his daughter <supplied>in marriage</supplied> and will make his father’s house free in Israel.”<note>That is, free from taxation</note> <verse-number id="1 Sa 17:26">26</verse-number>Now David had spoken to the men <supplied>who were</supplied> standing with him, saying, “What will be done for the man who defeats this Philistine and removes <supplied>the</supplied> disgrace from Israel? For who <supplied>is</supplied> this uncircumcised Philistine that he defies the battle lines of the living God?” <verse-number id="1 Sa 17:27">27</verse-number>And the troops had spoken to him according to this word, saying, “So it will be done for the man who defeats<note>Or “kills”</note> him.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:28">28</verse-number>His oldest brother Eliab heard while he was speaking to the men, <idiom-start />and Eliab became very angry against David<idiom-end /><note>Literally “and the nose of Eliab became hot concerning David”</note> and said, “Why have you come down today, and with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumptuousness and the evil of your heart! For you have come down in order to see the battle!” <verse-number id="1 Sa 17:29">29</verse-number>David replied, “What have I done now? <idiom-start />I merely asked a question<idiom-end />!<note>Literally “<supplied>Is</supplied> this not a word?”</note> <verse-number id="1 Sa 17:30">30</verse-number>He turned around from him to another opposite <supplied>him</supplied> and <idiom-start />he spoke to him in the same way<idiom-end />,<note>Literally “and he said according to this word”</note> and the people<note>Or “troops”</note> <idiom-start />answered him as before<idiom-end />.<note>Literally “returned to him a word as the first word”</note> </p>
			<p />
			<pericope>David Appears before Saul</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:31">31</verse-number>Now the words which David had spoken were heard and they reported <supplied>them</supplied> <idiom-start />to<idiom-end /><note>Literally “before the face/in the presence of”</note> Saul, and he summoned him. <verse-number id="1 Sa 17:32">32</verse-number>David said to Saul, “Do not let anyone’s heart fail concerning him! Your servant will go and fight with this Philistine.” <verse-number id="1 Sa 17:33">33</verse-number>But Saul said to David, “You will not be able to go against this Philistine to fight with him, because you are <supplied>only</supplied> a boy, whereas <supplied>he has</supplied> been a man of war since his childhood!” <verse-number id="1 Sa 17:34">34</verse-number>And David said to Saul, “Your servant has been a shepherd of the flock for his father. If the lion or the bear would come and carry off a sheep from the group, <verse-number id="1 Sa 17:35">35</verse-number>I would go out after it and strike it down and rescue <supplied>the sheep</supplied> from its mouth. If it rose against me, I would grab <supplied>it</supplied> by its beard and strike it down and kill it. <verse-number id="1 Sa 17:36">36</verse-number>Your servant has struck down both the lion and the bear, and this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he defied the battle lines of the living God.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:37">37</verse-number>And David said, “Yahweh, who rescued me from the hand of the lion and from the hand of the bear, will rescue me from the hand of this Philistine!” Then Saul said to David, “Go and may Yahweh be with you!” <verse-number id="1 Sa 17:38">38</verse-number>Then Saul clothed David with his <supplied>own</supplied> fighting attire and put a helmet of bronze on his head and clothed him <supplied>with</supplied> body armor. <verse-number id="1 Sa 17:39">39</verse-number>Then David strapped on his sword over his fighting attire, but he tried in vain to walk <supplied>around</supplied>, for he was not trained to use <supplied>them</supplied>. So David said to Saul, “I am not able to walk with these, because I am not trained to use <supplied>them</supplied>.” So David removed them. <verse-number id="1 Sa 17:40">40</verse-number>Then he took his staff in his hand, picked out for himself five smooth stones from the wadi,<note>A valley that is usually dry but contains a stream during the rainy season</note> and he put them in his shepherd’s bag, in the pouch. And with his sling in his hand, he approached the Philistine. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:41">41</verse-number>Then the Philistine <idiom-start />came on, getting nearer and nearer<idiom-end /><note>Literally “went going and near”</note> to David, with <idiom-start />his shield bearer<idiom-end /><note>Literally “the man carrying the shield”</note> in front of him. <verse-number id="1 Sa 17:42">42</verse-number>When the Philistine looked and saw David, he despised him, for he was <supplied>only</supplied> a boy and ruddy with a handsome appearance. <verse-number id="1 Sa 17:43">43</verse-number>So the Philistine said to David, “<supplied>Am</supplied> I a dog, that you <supplied>are</supplied> coming to me with sticks?” Then the Philistine cursed David by his gods. <verse-number id="1 Sa 17:44">44</verse-number>The Philistine said to David, “Come to me so that I can give your flesh to the birds of heaven and to the wild animals of the field!” <verse-number id="1 Sa 17:45">45</verse-number>Then David said to the Philistine, “You <supplied>are</supplied> coming to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I am coming to you in the name of Yahweh of hosts, the God of the battle lines of Israel, whom you have defied! <verse-number id="1 Sa 17:46">46</verse-number>This day Yahweh will deliver you into my hand, and I will strike you down <idiom-start />and cut off your head<idiom-end />!<note>Literally “and I will remove your head from upon you”</note> Then I will give <supplied>the</supplied> corpses of the army of <supplied>the</supplied> Philistines this day to the birds of heaven and to the animals of the earth, so that all the earth may know that there is a God <supplied>who is</supplied> for Israel. <verse-number id="1 Sa 17:47">47</verse-number>And all of this assembly will know that Yahweh does not rescue with sword or with spear, for the battle <supplied>belongs</supplied> to Yahweh, and he will give you into our hands!” </p>
			<p />
			<pericope>David Defeats Goliath</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:48">48</verse-number><idiom-start />When<idiom-end /><note>Literally “And it happened that when”</note> the Philistine got up and came and drew near to meet David, David <idiom-start />ran quickly<idiom-end /><note>Literally “made quickly and he ran”</note> to the battle line to meet the Philistine. <verse-number id="1 Sa 17:49">49</verse-number>Then David put his hand into the bag and took a stone from it and slung <supplied>it</supplied>. He struck the Philistine on his forehead, and the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the ground. <verse-number id="1 Sa 17:50">50</verse-number>So David prevailed over the Philistine with the sling and with the stone, and he struck down the Philistine and killed him, but there was no sword in David’s hand. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:51">51</verse-number>Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it from its sheath and killed him and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. <verse-number id="1 Sa 17:52">52</verse-number>The men of Israel and Judah got up, raised the war cry, and pursued <supplied>the</supplied> Philistines <idiom-start />as far as<idiom-end /><note>Literally “up to your coming <supplied>to</supplied>”</note> the valley<note>So the Masoretic Hebrew text; LXX reads “Gath”</note> and up to the gates of Ekron. So the slain of <supplied>the</supplied> Philistines fell on the way<note>Or “road”</note> to Shaaraim up to Gath and as far as Ekron. <verse-number id="1 Sa 17:53">53</verse-number>Then the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> returned from pursuing <supplied>the</supplied> Philistines and plundered their camp. <verse-number id="1 Sa 17:54">54</verse-number>And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem and placed his weapons in his tent. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 17:55">55</verse-number>Now when Saul saw David going out to meet the Philistine, he said to Abner, the commander of the army, “Whose son <supplied>is</supplied> this young man, Abner?” And Abner said, “As your soul lives, O king, I do not know.” <verse-number id="1 Sa 17:56">56</verse-number>Then the king said, “You inquire whose son this young man <supplied>is</supplied>.” <verse-number id="1 Sa 17:57">57</verse-number>So when David returned from striking down the Philistine, Abner took him and brought him before Saul. The head of the Philistine <supplied>was</supplied> in his hand. <verse-number id="1 Sa 17:58">58</verse-number>Then Saul said to him, “Whose son are you, young man?” And David said, “<supplied>I am</supplied> the son of your servant Jesse the Bethlehemite.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 18">
			<pericope>The Friendship of David and Jonathan</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 18:1">1</verse-number><idiom-start />When<idiom-end /><note>Literally “And it happened as”</note> he finished speaking to Saul, the soul of Jonathan became attached to the soul of David, and Jonathan loved him as his <supplied>own</supplied> soul. <verse-number id="1 Sa 18:2">2</verse-number>Saul took him on that <supplied>very</supplied> day and did not allow him to return to his father’s house. <verse-number id="1 Sa 18:3">3</verse-number>Then Jonathan made a covenant with David, because he loved him as his <supplied>own</supplied> soul. <verse-number id="1 Sa 18:4">4</verse-number>Jonathan stripped off the robe <idiom-start />that he was wearing<idiom-end /><note>Literally “which <supplied>was</supplied> on him”</note> and gave it to David, along with his fighting attire,<note>Hebrew “gown,” in this context “fighting tunic,” perhaps “armor”</note> and even his sword, his bow, and his belt. </p>
			<p />
			<pericope>David’s Successes Arouse Saul’s Suspicions</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 18:5">5</verse-number>David went out <idiom-start />whenever<idiom-end /><note>Literally “in all that”</note> Saul sent him, <supplied>and</supplied> he succeeded. So Saul appointed him over the men of the war, and it <idiom-start />pleased<idiom-end /><note>Literally “was good in the eyes of”</note> all the people and even <idiom-start />pleased<idiom-end /><note>Literally “was good in the eyes of”</note> the servants of Saul. <verse-number id="1 Sa 18:6">6</verse-number><idiom-start />When they were coming back<idiom-end /><note>Literally “And it happened at their coming”</note> after David had returned from striking down the Philistine, the women went out from all the cities of Israel singing and dancing to meet King Saul with tambourines, with joy, and with three-stringed instruments. <verse-number id="1 Sa 18:7">7</verse-number>And the women sang as they danced, and they said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Saul has struck down his thousands, </li1>
				<li2>but David his ten thousands!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="1 Sa 18:8">8</verse-number><idiom-start />Saul became very angry<idiom-end />,<note>Literally “And it was very hot for Saul”</note> and <idiom-start />this saying displeased him<idiom-end />,<note>Literally “this thing was bad in his eyes”</note> and he thought, “They have attributed to David ten thousands, but to me they have attributed thousands! <idiom-start />What more can he have but the kingdom<idiom-end />?”<note>Literally “And still for him <supplied>is</supplied> only the kingdom”</note> <verse-number id="1 Sa 18:9">9</verse-number>So Saul was watching<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “sin”; the translation follows the reading tradition (<i>Qere)</i> which has “eyeing” or “watching”</note> David <supplied>with suspicion</supplied> from that day onward. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 18:10">10</verse-number><idiom-start />On<idiom-end /><note>Literally “And it happened from”</note> <supplied>the</supplied> next day, the evil spirit from God rushed upon Saul, and he prophesied in the middle of the house. Now David was playing <supplied>the lyre</supplied> with his hand on <supplied>that</supplied> day <idiom-start />as usual<idiom-end />,<note>Literally “as day on day”</note> and the spear was in Saul’s hand. <verse-number id="1 Sa 18:11">11</verse-number>Then Saul hurled the spear and thought, “<idiom-start />I will pin David to the wall<idiom-end />.”<note>Literally “I will strike David and to the wall”</note> But David eluded him twice. <verse-number id="1 Sa 18:12">12</verse-number><idiom-start />Now Saul was threatened by the presence of David<idiom-end /><note>Literally “And Saul was afraid from the presence of David”</note> because Yahweh was with him, but had departed from Saul. <verse-number id="1 Sa 18:13">13</verse-number>So Saul removed him <idiom-start />from his presence<idiom-end />,<note>Literally “from with him”</note> and made him commander of a thousand, <idiom-start />so he<note>That is, David</note> marched in and out at the front of the army<idiom-end />.<note>Literally “for he <supplied>was</supplied> going out and <supplied>was</supplied> coming in before the army”</note> <verse-number id="1 Sa 18:14">14</verse-number>And David was achieving success in all his ways and Yahweh <supplied>was</supplied> with him, <verse-number id="1 Sa 18:15">15</verse-number>but when Saul saw that he <supplied>was</supplied> very successful, <idiom-start />he was severely threatened by him<idiom-end />.<note>Literally “he <supplied>was</supplied> terrified from his face”</note> <verse-number id="1 Sa 18:16">16</verse-number>However, all of Israel and Judah <supplied>were</supplied> loving David, for he was going forth and marching ahead of them. </p>
			<p />
			<pericope>David Marries Saul’s Daughter Michal</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 18:17">17</verse-number>Then Saul said to David, “Here <supplied>is</supplied> my older daughter Merab. I will give her to you as <supplied>your</supplied> wife. Only be <idiom-start />a brave warrior<idiom-end /><note>Literally “a son of valor”</note> for me and fight the battles of Yahweh.” For Saul thought, “My hand will not be against him, but let the hand of <supplied>the</supplied> Philistines be against him.” <verse-number id="1 Sa 18:18">18</verse-number>But David said to Saul, “Who <supplied>am</supplied> I, and <supplied>who are</supplied> my relatives, the clan of my father in Israel, that I should be a son-in-law to the king?” <verse-number id="1 Sa 18:19">19</verse-number><idiom-start />But<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> at the time Saul’s daughter Merab <supplied>was</supplied> to be given to David, she was given <supplied>instead</supplied> to Adriel the Meholathite as wife. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 18:20">20</verse-number>Now Saul’s daughter Michal loved David, so they told Saul, and the matter <idiom-start />pleased him<idiom-end />.<note>Literally “was right in his eyes”</note> <verse-number id="1 Sa 18:21">21</verse-number>And Saul thought, “I will give her to him, so that she may be a snare for him and the hand of <supplied>the</supplied> Philistines may be against him.” So Saul said to David, “For a second <supplied>time</supplied> you can become my son-in-law today.” <verse-number id="1 Sa 18:22">22</verse-number>Then Saul commanded his servants, “Speak to David in secret, saying, ‘Look, the king <supplied>is</supplied> pleased with you, and all his servants love you. So then, become a son-in-law of the king.’ ” <verse-number id="1 Sa 18:23">23</verse-number>And Saul’s servants spoke these words <idiom-start />to David privately<idiom-end />.<note>Literally “in the ears of David”</note> But David said, “<supplied>Is</supplied> it insignificant <idiom-start />in your sight<idiom-end /><note>Literally “in your eyes”</note> to become the son-in-law of the king, <supplied>as</supplied> I am a poor and lightly esteemed man?” <verse-number id="1 Sa 18:24">24</verse-number>So the servants of Saul informed him, saying, “<idiom-start />This is what David said<idiom-end />.”<note>Literally “According to these words David spoke”</note> <verse-number id="1 Sa 18:25">25</verse-number>Then Saul said, “This <supplied>is</supplied> what you must say to David: ‘<idiom-start />The king desires no bride price<idiom-end /><note>Literally “There <supplied>is</supplied> not a desire for the king for a bride price”</note> except for a hundred foreskins of <supplied>the</supplied> Philistines, to avenge himself on the enemies of the king.’ ” (Now Saul had planned to allow David to fall by the hand of <supplied>the</supplied> Philistines.) <verse-number id="1 Sa 18:26">26</verse-number>So his servants told David these words, and the matter <idiom-start />pleased David<idiom-end /><note>Literally “was right in the eyes of David”</note> to become the son-in-law of the king <supplied>as</supplied> <idiom-start />the specified time had not expired<idiom-end />.<note>Literally “the days were not full”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 18:27">27</verse-number>And David got up, and he and his men went and struck down two hundred men <supplied>of the</supplied> Philistines. Then David brought their foreskins, and <idiom-start />they presented the full number<idiom-end /><note>Literally “they filled them up”</note> to become the king’s son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as <supplied>his</supplied> wife. <verse-number id="1 Sa 18:28">28</verse-number>When Saul <idiom-start />realized<idiom-end /><note>Literally “saw and knew”</note> that Yahweh <supplied>was</supplied> with David and <idiom-start />his own daughter Michal<idiom-end /><note>Literally “Michal the daughter of Saul”</note> loved him, <verse-number id="1 Sa 18:29">29</verse-number>Saul <idiom-start />was threatened by David still more<idiom-end />,<note>Literally “added to be afraid from the presence of David”</note> so Saul <idiom-start />became a perpetual enemy of David<idiom-end />.<note>Literally “was an enemy with David all the days”</note> <verse-number id="1 Sa 18:30">30</verse-number>Then the commanders of <supplied>the</supplied> Philistines went out <supplied>for battle</supplied>, and as often as they went out, David succeeded more than all the servants of Saul, and his name became very esteemed. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 19">
			<pericope>Jonathan Intercedes for David</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 19:1">1</verse-number>Now Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants about killing David, but Saul’s son Jonathan <idiom-start />liked David very much<idiom-end />.<note>Literally “delighted in David very”</note> <verse-number id="1 Sa 19:2">2</verse-number>So Jonathan informed David, saying, “My father Saul <supplied>is</supplied> trying to kill you; now please take care! In the morning you should stay in the hiding place and conceal yourself. <verse-number id="1 Sa 19:3">3</verse-number>I will go out and stand <idiom-start />at my father’s side<idiom-end /><note>Literally “at the hand of my father”</note> in the field where you are, and I will speak about you to my father; <idiom-start />if I find out anything<idiom-end /><note>Literally “if I see and what?”</note> I will tell <supplied>it</supplied> to you.” <verse-number id="1 Sa 19:4">4</verse-number>So Jonathan spoke well about David to his father Saul and said to him, “The king should not sin against his servant David, because he has not sinned against you, and because his service for you <supplied>has been</supplied> very good. <verse-number id="1 Sa 19:5">5</verse-number>He put his life in his hand and attacked the Philistine, and Yahweh brought about a great victory for all of Israel, and you saw <supplied>it</supplied> and rejoiced! Now why should you sin against innocent blood by killing David without cause?” <verse-number id="1 Sa 19:6">6</verse-number>And Saul listened to the voice of Jonathan and swore, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “the life of Yahweh”</note> he will not be put to death!” <verse-number id="1 Sa 19:7">7</verse-number>Jonathan called to David and told him all of these words. Then Jonathan brought David to Saul and he was before him as <idiom-start />formerly<idiom-end />.<note>Literally “yesterday three days ago”</note> </p>
			<p />
			<pericope>David Has to Flee Again</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 19:8">8</verse-number>War came again, so David went out and fought against <supplied>the</supplied> Philistines and <idiom-start />defeated them thoroughly<idiom-end /><note>Literally “he struck them down with a great blow”</note> so that they fled before him. <verse-number id="1 Sa 19:9">9</verse-number>Then the evil spirit from Yahweh came upon Saul while he was sitting in his house <supplied>with</supplied> his spear in his hand. And David <supplied>was</supplied> playing a stringed instrument in <supplied>his</supplied> hand. <verse-number id="1 Sa 19:10">10</verse-number>So Saul tried <idiom-start />to pin David to the wall with the spear<idiom-end />,<note>Literally “to strike with the spear on David and to the wall”</note> but <idiom-start />he eluded Saul<idiom-end />,<note>Literally “he escaped from the presence of Saul”</note> so that he struck the spear into the wall, and David fled and escaped that <supplied>same</supplied> night. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 19:11">11</verse-number>Then Saul sent messengers to David’s house to guard him and to kill him in the morning, but Michal his wife told David, saying, “If <idiom-start />you do not save your life<idiom-end /><note>Literally “you are not saving your life”</note> tonight, <supplied>then</supplied> tomorrow you <supplied>will be</supplied> killed!” <verse-number id="1 Sa 19:12">12</verse-number>So Michal lowered David through the window, and he went and fled and escaped. <verse-number id="1 Sa 19:13">13</verse-number>Then Michal took the household god<note>Hebrew <i>teraphim</i></note> and put it on the bed and put a quilt of goat’s hair at its head and covered <supplied>it</supplied> with the clothes. <verse-number id="1 Sa 19:14">14</verse-number>And Saul sent messengers to arrest David, but she said, “He <supplied>is</supplied> ill.” <verse-number id="1 Sa 19:15">15</verse-number>So Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, so that I can kill him.” <verse-number id="1 Sa 19:16">16</verse-number>When the messengers came, <idiom-start />to their surprise<idiom-end /><note>Literally “and look”</note> the idol <supplied>was</supplied> on the bed <supplied>with</supplied> the quilt of goat’s hair at the head. <verse-number id="1 Sa 19:17">17</verse-number>Then Saul said to Michal, “Why have you deceived me like this and sent away my enemy, so that he escaped?” Michal said to Saul, “He said to me, ‘Let me go, why should I kill you?’ ” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 19:18">18</verse-number>So David fled and escaped, and he came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed in Naioth. <verse-number id="1 Sa 19:19">19</verse-number>And it was told to Saul, “David <supplied>is</supplied> in Naioth in Ramah.” <verse-number id="1 Sa 19:20">20</verse-number>So Saul sent messengers to capture David. When they saw the company of the prophets prophesying and Samuel standing <supplied>as</supplied> chief over them, then the Spirit of God came upon Saul’s messengers, and they also prophesied. <verse-number id="1 Sa 19:21">21</verse-number>So they told Saul, and he sent other messengers, and they also prophesied. Again Saul sent messengers a third <supplied>time</supplied>, and they also prophesied. <verse-number id="1 Sa 19:22">22</verse-number>Then he also went to Ramah. When he came to the great cistern which <supplied>was</supplied> in Secu, he asked and said, “Where <supplied>are</supplied> Samuel and David?” Someone said, “Look <supplied>they are</supplied> in Naioth in Ramah.” <verse-number id="1 Sa 19:23">23</verse-number>So he went there to Naioth in Ramah and the Spirit of God came upon him also, and <idiom-start />he walked along prophesying<idiom-end /><note>Literally “he went going and he prophesied”</note> until he came to Naioth in Ramah. <verse-number id="1 Sa 19:24">24</verse-number>He also stripped <supplied>off</supplied> his clothes and prophesied before Samuel. He lay naked all that day and all night. Therefore they say, “<supplied>Is</supplied> Saul also among the prophets?” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 20">
			<pericope>Jonathan Supports David over Saul</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 20:1">1</verse-number>Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, “What have I done? What <supplied>is</supplied> my guilt and what <supplied>is</supplied> my sin before your father that <supplied>he is</supplied> <idiom-start />trying to kill me<idiom-end />?<note>Literally “seeking my life”</note> <verse-number id="1 Sa 20:2">2</verse-number>And he said to him, “Far from it! You will not die! Look, my father does not do<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “he does to/for him”; the translation follows the reading tradition (<i>Qere)</i> which has “does not do”</note> <idiom-start />anything large or small unless he reveals it to me<idiom-end />.<note>Literally “a large thing or a small thing and he <supplied>does</supplied> not reveal <supplied>to</supplied> my ear”</note> Why should my father hide this thing or anything from me?” <verse-number id="1 Sa 20:3">3</verse-number>Then David <idiom-start />took an oath<idiom-end /><note>Literally “swore”</note> again and said, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he thought, ‘Do not let Jonathan know this, lest he worry.’ But <idiom-start />as Yahweh lives<idiom-end /><note>Literally “the life of Yahweh”</note> and <idiom-start />as your soul lives<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> life of your soul”</note> surely <supplied>there is</supplied> merely a step between me and death!” <verse-number id="1 Sa 20:4">4</verse-number>Then Jonathan said to David, “<idiom-start />Whatever you wish<idiom-end />,<note>Literally “What your soul says”</note> I will do for you.” <verse-number id="1 Sa 20:5">5</verse-number>David said to Jonathan, “Look, tomorrow <supplied>is</supplied> the new moon, and I should certainly sit with the king to eat. You must send me away so that I can hide myself in the field until the third evening. <verse-number id="1 Sa 20:6">6</verse-number>If your father misses me at all, then you must say, ‘David earnestly asked from me to run to Bethlehem his city, for <idiom-start />the yearly sacrifice<idiom-end /><note>Literally “the sacrifice of the days”</note> <supplied>is</supplied> there for all the clan.’ <verse-number id="1 Sa 20:7">7</verse-number>If he says ‘Good,’ <supplied>it will mean</supplied> peace for your servant; but if he <supplied>is</supplied> very angry, know that <idiom-start />he has decided to do me harm<idiom-end />.<note>Literally “the evil has been determined from with him”</note> <verse-number id="1 Sa 20:8">8</verse-number>So you must show loyal love to your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you. But if there <supplied>is</supplied> guilt in me, <supplied>then</supplied> kill me yourself! But why should you bring me to your father?” <verse-number id="1 Sa 20:9">9</verse-number>Then Jonathan said, “Far be it from you! For if I know for certain that <idiom-start />my father decided evil should come upon you<idiom-end />,<note>Literally “the evil <supplied>is</supplied> determined from with my father to come over you”</note> would I not have told it to you?” <verse-number id="1 Sa 20:10">10</verse-number>Then David said to Jonathan, “Who will tell me if what your father answers you <supplied>is</supplied> harsh?” <verse-number id="1 Sa 20:11">11</verse-number>And Jonathan said to David, “Come, let us go out to the field.” So the two of them went out to the field. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 20:12">12</verse-number>Then Jonathan said to David, “Yahweh the God of Israel <supplied>is my witness</supplied><note>The phrase “is my witness” is supplied based on the Syriac version</note> that I will question my father <idiom-start />by this time the day after tomorrow<idiom-end />.<note>Literally “as the time tomorrow the third”</note> And look, <idiom-start />if he is well disposed toward you<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>if he is</supplied> good to David”</note> will I not send <supplied>word</supplied> to you and <idiom-start />disclose it to you<idiom-end />?<note>Literally “I will reveal <supplied>it to</supplied> your ear”</note> <verse-number id="1 Sa 20:13">13</verse-number><idiom-start />So may Yahweh punish Jonathan and more<idiom-end /><note>Literally “So may Yahweh do to Jonathan and so may he add”</note> if <idiom-start />my father decides to do you harm<idiom-end /><note>Literally “the evil over you <supplied>is</supplied> regarded as good by my father”</note> and if <idiom-start />I fail to disclose it to you<idiom-end /><note>Literally “I will reveal <supplied>it</supplied> to your ear”</note> and send word to you that you can go safely. And may Yahweh be with you, as he has been with my father. <verse-number id="1 Sa 20:14">14</verse-number>And not while I am still alive, will you not show the loyal love of Yahweh with me, that I may not die?<note>Or perhaps “and <supplied>if</supplied> I die, may you not …”</note> <verse-number id="1 Sa 20:15">15</verse-number>And do not cut off your loyal love from <idiom-start />my family<idiom-end /><note>Literally “my house”</note> forever, not <supplied>even</supplied> when Yahweh <idiom-start />exterminates<idiom-end /><note>Literally “cuts off”</note> each of the enemies of David from the face of the earth.” <verse-number id="1 Sa 20:16">16</verse-number>So Jonathan <idiom-start />made a covenant<idiom-end /><note>Literally “cut <supplied>a covenant</supplied>”</note> with the house of David, <supplied>saying,</supplied> “May Yahweh <idiom-start />call the enemies of David to account<idiom-end />.”<note>Literally “seek from the hand of the enemies of David”</note> <verse-number id="1 Sa 20:17">17</verse-number>And Jonathan again took an oath with David, because he loved him; for with the love of his soul he loved him. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 20:18">18</verse-number>Then Jonathan said to him, “Tomorrow <supplied>is</supplied> the new moon, and you will be missed, for your seat will stay empty. <verse-number id="1 Sa 20:19">19</verse-number>On the third day you must go down quickly and go to the place where you hid yourself <idiom-start />on the day all this started<idiom-end /><note>Literally “on the day of the deed”</note> and remain beside the stone Ezel. <verse-number id="1 Sa 20:20">20</verse-number>I will shoot three arrows <supplied>to the</supplied> side as <supplied>if</supplied> I were shooting at a target. <verse-number id="1 Sa 20:21">21</verse-number><idiom-start />Then<idiom-end /><note>Literally “And look”</note> I will send <supplied>word to</supplied> my servant, ‘Go, find the arrows!’ If I clearly say to the boy, ‘Look, the arrows <supplied>are</supplied> <idiom-start />on this side of you<idiom-end />;<note>Literally “from you and here”</note> <idiom-start />bring<idiom-end /><note>Literally “take”</note> it,’ then<note>Hebrew “and”</note> come, for <supplied>it means</supplied> peace for you. And there is no problem, <idiom-start />as Yahweh lives<idiom-end />.<note>Literally “the life of Yahweh”</note> <verse-number id="1 Sa 20:22">22</verse-number>But if I say this to the young man, ‘Look, the arrows <supplied>are</supplied> <idiom-start />beyond you<idiom-end />,’<note>Literally “from you and beyond”</note> go, for Yahweh has sent you away. <verse-number id="1 Sa 20:23">23</verse-number>And <supplied>as for</supplied> the matter about which you and I spoke, look, Yahweh <supplied>is</supplied> between you and me forever.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 20:24">24</verse-number>So David hid himself in the field. <idiom-start />When the new moon came<idiom-end />,<note>Literally “And it was the new moon”</note> <idiom-start />the king was seated at the feast<idiom-end />.<note>Literally “the king sat at the food to eat”</note> <verse-number id="1 Sa 20:25">25</verse-number>The king sat at his seat <idiom-start />as before<idiom-end />,<note>Literally “as occurrence at occurrence”</note> the seat by the wall, and Jonathan got up, and Abner sat beside Saul, but David’s place was empty. <verse-number id="1 Sa 20:26">26</verse-number>But Saul said nothing on that day, for he thought, “<idiom-start />Something happened to him<idiom-end />.<note>Literally “It <supplied>is</supplied> incident”</note> He <supplied>is</supplied> not <supplied>ceremonially</supplied> clean; surely he <supplied>is</supplied> not clean.” <verse-number id="1 Sa 20:27">27</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> on the next day, the second day of the new moon, that David’s place was empty. So Saul asked Jonathan his son, “Why did the son of Jesse not come either yesterday or today to the feast?” <verse-number id="1 Sa 20:28">28</verse-number>Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission from me <supplied>to go</supplied> up to Bethlehem. <verse-number id="1 Sa 20:29">29</verse-number>He said, ‘Send me away, please, for our clan sacrifice <supplied>is</supplied> in the city, and my brother commanded<note>Or “urged”</note> me <supplied>to be present</supplied>. So then, if I have found favor in your eyes, please let me slip away and see my brothers.’ Therefore he has not come to the table of the king.” <verse-number id="1 Sa 20:30">30</verse-number>Then <idiom-start />Saul became angry<idiom-end /><note>Literally “the nose of Saul became hot”</note> at Jonathan and said to him, “<supplied>You</supplied> son of a perverse, rebellious woman!<note>Or “bastard of a wayward woman” (HALOT 796)</note> Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your shame and to the shame of your mother’s nakedness? <verse-number id="1 Sa 20:31">31</verse-number>For <idiom-start />as long as<idiom-end /><note>Literally “all the days which”</note> the son of Jesse <supplied>is</supplied> alive on the earth, you and your kingdom will not be established! So then, send and bring him to me, for <idiom-start />he will surely die<idiom-end />!”<note>Literally “he <supplied>is</supplied> a son of death”</note> <verse-number id="1 Sa 20:32">32</verse-number>But Jonathan answered his father Saul and said to him, “Why should he be put to death? What has he done?” <verse-number id="1 Sa 20:33">33</verse-number>Then Saul hurled his<note>Hebrew “the”</note> spear at him to kill him. So Jonathan knew <idiom-start />that his father had decided<idiom-end /><note>Literally “it was complete from with his father”</note> to kill David. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 20:34">34</verse-number>Jonathan got up from the table <idiom-start />enraged<idiom-end />,<note>Literally “with burning of nose”</note> and did not eat on the second day of the new moon because he was upset about David, because his father had disgraced him. <verse-number id="1 Sa 20:35">35</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> in the morning Jonathan went out to the field for the appointment with David, and a young boy<note>Or “young servant”</note> <supplied>was</supplied> with him. <verse-number id="1 Sa 20:36">36</verse-number>He said to his servant,<note>Or “boy”</note> “Run, please find the arrows that I am shooting!” The boy<note>Or “servant”</note> ran, and he shot the arrow to pass <supplied>over</supplied> him. <verse-number id="1 Sa 20:37">37</verse-number>When the boy came up to the place of the arrow that Jonathan had shot, Jonathan called out after the boy and said, “<supplied>Is</supplied> not the arrow <idiom-start />beyond you<idiom-end />?”<note>Literally “from you and beyond”</note> <verse-number id="1 Sa 20:38">38</verse-number>Then Jonathan called out after the boy, “Quick, hurry, do not linger!” And Jonathan’s servant collected the arrows and came to his master. <verse-number id="1 Sa 20:39">39</verse-number>But the boy did not know anything <supplied>about this</supplied>; only Jonathan and David knew the matter. <verse-number id="1 Sa 20:40">40</verse-number>Jonathan gave his weapons to his servant and said to him, “Go, bring <supplied>them</supplied> to the city.” <verse-number id="1 Sa 20:41">41</verse-number>The boy left, and then David got up from the south side,<note>So Masoretic Hebrew text; LXX reads “from the mound” (of stones)</note> and he fell on his face to the ground and bowed three times. And they kissed <idiom-start />each other<idiom-end /><note>Literally “each his friend”</note> and wept <idiom-start />together<idiom-end />,<note>Literally “each with his friend”</note> but David <supplied>wept</supplied> the most. <verse-number id="1 Sa 20:42">42</verse-number>Jonathan said to David, “Go in peace, because we have sworn <supplied>an oath</supplied> in the name of Yahweh, saying, “Yahweh will be between me and you, and between my offspring and your offspring forever.”<note>In the Hebrew Bible, <cite title="1 Sa 21">1 Sam 21 </cite>begins here. <cite title="1 Sa 20:42b–21:15">1 Samuel 20:42b–21:15 </cite>in the English Bible is 21:1–16 in the Hebrew Bible</note> Then he got up and left, and Jonathan went into the city. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 21">
			<pericope>David Encounters the Priests of Nob</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 21:1">1</verse-number>Now David came to Nob, to Ahimelech the priest. And Ahimelech came trembling to meet David, and he said to him, “Why are you alone and there are no men with you?” <verse-number id="1 Sa 21:2">2</verse-number>So David said to Ahimelech the priest, “The king charged me <supplied>with</supplied> a matter and said to me, ‘No one must know anything about this matter <supplied>on</supplied> which I am sending you, <supplied>with</supplied> which I have charged you and the servants.’ ” So <idiom-start />I have arranged to meet with my servants at a certain place<idiom-end />.<note>Literally “I have made an appointment with my servants/young men to a place, a certain <supplied>one</supplied>”</note> <verse-number id="1 Sa 21:3">3</verse-number>Now then, <idiom-start />what do you have at hand<idiom-end />?<note>Literally “what <supplied>is</supplied> there under your hand”</note> Give me five <supplied>loaves</supplied> of bread or <idiom-start />whatever is here<idiom-end />.”<note>Literally “that which <supplied>is</supplied> found”</note> <verse-number id="1 Sa 21:4">4</verse-number>The priest answered David and said, “There is no ordinary bread <idiom-start />here at hand<idiom-end />;<note>Literally “under my hand”</note> there is only holy bread, <supplied>but</supplied> only if the young men have kept themselves from women.” <verse-number id="1 Sa 21:5">5</verse-number>David answered the priest and said to him, “Indeed, women <supplied>were</supplied> held back from us <idiom-start />as it has been when I’ve gone out before<idiom-end />.<note>Literally “as yesterday three days ago my going out”</note> And the things<note>Or possibly “equipment” or “weapons”</note> of the young men are holy when<note>Or “and”</note> it <supplied>is</supplied> an ordinary journey. <idiom-start />How much more<idiom-end /><note>Literally “And even that”</note> <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> will the things<note>Or possibly “equipment” or “weapons”</note> be holy?” <verse-number id="1 Sa 21:6">6</verse-number>So the priest gave him <supplied>the</supplied> holy <supplied>bread</supplied>, for there was no bread there except the bread of the Presence, which was removed from before Yahweh, in order to set hot bread <supplied>there</supplied> on the day when it was taken away. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 21:7">7</verse-number>Now there was a man from the servants of Saul on that day, detained before Yahweh, whose name <supplied>was</supplied> Doeg the Edomite, the chief of Saul’s shepherds. <verse-number id="1 Sa 21:8">8</verse-number>David asked Ahimelech, “Is there not <idiom-start />at your disposal<idiom-end /><note>Literally “under your hand”</note> a spear or a sword? For I took neither my sword nor my weapons with me because the king’s matter was urgent.” <verse-number id="1 Sa 21:9">9</verse-number>So the priest said, “The sword of Goliath the Philistine whom you killed in the valley of Elah <supplied>is</supplied> here, wrapped in a cloth behind the ephod. If you want to take it for yourself, <supplied>then</supplied> take it, for there is no other except it here.” And David said, “There is none like it; give it to me.” </p>
			<p />
			<pericope>David Flees to Achish in Gath</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 21:10">10</verse-number>So David got up and fled on that day from the presence of Saul, and he came to Achish the king of Gath. <verse-number id="1 Sa 21:11">11</verse-number>The servants of Achish said to him, “<supplied>Is</supplied> not this David the king of the land? <supplied>Is</supplied> it not for this <supplied>one</supplied> that they sang in the dances, saying, ‘Saul killed his thousands, but David his ten thousands?’ ” <verse-number id="1 Sa 21:12">12</verse-number><idiom-start />David took these words seriously<idiom-end /><note>Literally “David put these words in his heart”</note> and <idiom-start />felt severely threatened by<idiom-end /><note>Literally “he was very afraid from the face of”</note> Achish the king of Gath. <verse-number id="1 Sa 21:13">13</verse-number>So he changed his behavior <idiom-start />before them<idiom-end /><note>Literally “in their eyes”</note> and pretended to be mad <idiom-start />in their presence<idiom-end />.<note>Literally “in their hands”</note> He made scratches on the doors of the gate and let his saliva run down into his beard. <verse-number id="1 Sa 21:14">14</verse-number>Then Achish said to his servants, “Look, you see a madman! Why did you bring him to me? <verse-number id="1 Sa 21:15">15</verse-number>Do I lack madmen that you have brought this one to act like a madman before me? Should this one enter my household?” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 22">
			<pericope>Saul Takes Revenge on the Priests Who Helped David</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 22:1">1</verse-number>David went from there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and all his father’s household<note>Or “family”</note> heard, they came down to him there. <verse-number id="1 Sa 22:2">2</verse-number>Every man in distress and every man who had a creditor and every embittered man gathered to him, and he became <idiom-start />their commander<idiom-end />.<note>Literally “over them as commander”</note> Now there <supplied>were</supplied> about four hundred men with him. <verse-number id="1 Sa 22:3">3</verse-number>And David went up from there to Mizpah of Moab. He said to the king of Moab, “Please let my father and my mother <idiom-start />stay<idiom-end /><note>Literally “come/go out”</note> with you until I know what God will do for me.” <verse-number id="1 Sa 22:4">4</verse-number>So <idiom-start />he brought them before the king of Moab<idiom-end />,<note>Literally “he led them into the presence of the king of Moab”</note> and they stayed with him all the days David was in the stronghold. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 22:5">5</verse-number>Then Gad the prophet said to David, “You should not stay in the stronghold; leave and go into the land of Judah.” So David left and came <supplied>to</supplied> the forest of Hereth. <verse-number id="1 Sa 22:6">6</verse-number>Now Saul heard that David and the men who <supplied>were</supplied> with him had been located. Saul <supplied>was</supplied> sitting at Gibeah under the tamarisk <supplied>tree</supplied> at Ramah. Now his spear <supplied>was</supplied> in his hand and all his servants <supplied>were</supplied> stationed around him. <verse-number id="1 Sa 22:7">7</verse-number>Then Saul said to the servants who <supplied>were</supplied> standing around him, “Please listen, <idiom-start />Benjaminites<idiom-end />!<note>Literally “children of Benjamin”</note> Will the son of Jesse give you all fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds? <verse-number id="1 Sa 22:8">8</verse-number>For all of you have conspired against me, and <idiom-start />no one discloses to me<idiom-end /><note>Literally “there is no <supplied>one</supplied> revealing <supplied>to</supplied> my ear”</note> the <idiom-start />making<idiom-end /><note>Literally “cutting”</note> <supplied>of an agreement</supplied> between my son and the son of Jesse! None of you have had sympathy for me or <idiom-start />disclosed to me<idiom-end /><note>Literally “revealing <supplied>to</supplied> my ear”</note> <supplied>that</supplied> <idiom-start />my son commissioned my servant against me to ambush me<idiom-end /><note>Literally “my son has raised my servant against me to an ambush”</note> as <supplied>has been done</supplied> this day!” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 22:9">9</verse-number>But Doeg the Edomite, who <supplied>was</supplied> stationed among the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse going to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. <verse-number id="1 Sa 22:10">10</verse-number>And he inquired of Yahweh for him and gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine.” <verse-number id="1 Sa 22:11">11</verse-number>So the king sent to summon Ahimelech the son of Ahitub the priest, and all his father’s household, the priests who <supplied>were</supplied> at Nob. So all of them came to the king. <verse-number id="1 Sa 22:12">12</verse-number>Saul said, “Listen please, son of Ahitub.” He said, “Here I <supplied>am</supplied>, my lord.” <verse-number id="1 Sa 22:13">13</verse-number>Then Saul said to him, “Why did you conspire against me, you and the son of Jesse, when you gave to him bread and a sword, and by inquiring of God for him so that he might arise against me to ambush <supplied>me</supplied> as <supplied>has been done</supplied> this day?” <verse-number id="1 Sa 22:14">14</verse-number>But Ahimelech answered the king and said, “And who among all your servants <supplied>is</supplied> as faithful as David? He <supplied>is</supplied> the son-in-law of the king who moves <supplied>quickly</supplied> to safeguard you and is honored in your house. <verse-number id="1 Sa 22:15">15</verse-number><supplied>Only</supplied> today I began to inquire of God for him. Far be it from me that <idiom-start />the king should impute anything against his servant<idiom-end /><note>Literally “the king will not put against his servant a matter”</note> or against my father’s household, for your servant has not known any of this matter, little or much.” <verse-number id="1 Sa 22:16">16</verse-number>Then the king said, “You must certainly die, Ahimelech, you and all your father’s household!” <verse-number id="1 Sa 22:17">17</verse-number>So the king said to the runners <supplied>who were</supplied> stationed around him, “Turn and kill the priests of Yahweh, because <idiom-start />they also support David<idiom-end /><note>Literally “also their hand <supplied>is</supplied> with David”</note> and because they knew that he was fleeing and <idiom-start />did not disclose it to me<idiom-end />.”<note>Literally “did not reveal it to his ear”; the Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “his,” but the reading tradition (<i>Qere)</i> has “my”</note> But the servants of the king <supplied>were</supplied> not willing to raise their hand to attack the priests of Yahweh. <verse-number id="1 Sa 22:18">18</verse-number>Then the king said to Doeg, “You turn and attack the priests!” So Doeg the Edomite turned and attacked the priests himself, and on that day he killed eighty-five men who wore <supplied>the</supplied> linen ephod. <verse-number id="1 Sa 22:19">19</verse-number>And <idiom-start />he put to the sword<idiom-end /><note>Literally “he killed with <supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> Nob, the city of the priests, from man to woman, from child to infant, and ox and donkey and sheep;<note>Or “goats”; literally, “small livestock animals”</note> <supplied>all</supplied> <idiom-start />to the sword<idiom-end />.<note>Literally “with <supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 22:20">20</verse-number>But, one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, whose name was Abiathar, escaped and fled after David. <verse-number id="1 Sa 22:21">21</verse-number>Abiathar told David that Saul had killed the priests of Yahweh. <verse-number id="1 Sa 22:22">22</verse-number>Then David said to Abiathar, “I knew on that day that Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul. <idiom-start />I am responsible for the deaths of all your father’s household<idiom-end />!<note>Literally “I have turned against all the life of your father’s house”</note> <verse-number id="1 Sa 22:23">23</verse-number>Stay with me! Do not fear, because he who seeks my life seeks your life. You are in good care with me.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 23">
			<pericope>David Defeats the Philistines at Keilah</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 23:1">1</verse-number>Now they told David, “Look, <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>are</supplied> fighting in Keilah and they <supplied>are</supplied> raiding the threshing floors.” <verse-number id="1 Sa 23:2">2</verse-number>So David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go and attack these Philistines?” And Yahweh said to David, “Go and attack the Philistines and save<note>Or “deliver” or “rescue”</note> Keilah.” <verse-number id="1 Sa 23:3">3</verse-number>But David’s men said to him, “Look, we <supplied>are</supplied> afraid here in Judah. <idiom-start />How much more<idiom-end /><note>Literally “also for”</note> <supplied>if</supplied> we go <supplied>to</supplied> Keilah to the battle lines of <supplied>the</supplied> Philistines?” <verse-number id="1 Sa 23:4">4</verse-number>So David again inquired of Yahweh, and Yahweh answered him and said, “Get up, go down <supplied>to</supplied> Keilah, for I <supplied>am</supplied> giving <supplied>the</supplied> Philistines into your hand.” <verse-number id="1 Sa 23:5">5</verse-number>So David and his men went to Keilah and fought with <supplied>the</supplied> Philistines. They drove off their livestock and <idiom-start />dealt them a heavy blow<idiom-end />.<note>Literally “he struck them with a great smiting”</note> So David saved<note>Or “delivered” or “rescued”</note> the inhabitants of Keilah. </p>
			<p />
			<pericope>David Flees from Saul at Keilah</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 23:6">6</verse-number><idiom-start />Now when Abiathar the son of Ahimelech fled<idiom-end /><note>Literally “And it happened <supplied>that</supplied> at the fleeing of Abiathar son of Ahimelech”</note> to David <supplied>at</supplied> Keilah, he went down <supplied>with</supplied> an ephod in his hand. <verse-number id="1 Sa 23:7">7</verse-number>When it was told to Saul that David had gone to Keilah, Saul said, “God <idiom-start />has given him<idiom-end /><note>Literally “has made him a stranger”</note> into my hand, because he has shut himself in by going into a city <supplied>with</supplied> <idiom-start />two barred gates<idiom-end />.<note>Literally “two gates and a bar”</note> <verse-number id="1 Sa 23:8">8</verse-number>Saul then summoned all of the army for the battle, to go down <supplied>to</supplied> Keilah to lay a siege against David and his men. <verse-number id="1 Sa 23:9">9</verse-number>When David learned that Saul <supplied>was</supplied> plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” <verse-number id="1 Sa 23:10">10</verse-number>And David said, “O Yahweh, God of Israel, your servant has clearly heard that Saul <supplied>is</supplied> seeking to come to Keilah to destroy the city because of me. <verse-number id="1 Sa 23:11">11</verse-number>Will the rulers of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O Yahweh, God of Israel, please tell your servant!” And Yahweh said, “He will come down.” <verse-number id="1 Sa 23:12">12</verse-number>Then David said, “Will the rulers of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” And Yahweh said, “They will deliver <supplied>you</supplied>.” <verse-number id="1 Sa 23:13">13</verse-number>So David and his men got up, about six hundred men, and went out from Keilah and wandered wherever they could go. When it was told to Saul that David had escaped from Keilah, <idiom-start />he stopped his pursuit<idiom-end />.<note>Literally “he ceased to go out”</note> </p>
			<p />
			<pericope>David Eludes Saul’s Pursuit</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 23:14">14</verse-number>David remained in the wilderness, in the strongholds, and in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him <idiom-start />continually<idiom-end />,<note>Literally “all the days”</note> but God did not give him into his hand. <verse-number id="1 Sa 23:15">15</verse-number>When David realized that Saul had gone out to seek his life, David was in the wilderness of Ziph at Horesh. <verse-number id="1 Sa 23:16">16</verse-number>So Jonathan the son of Saul got up and went to David <supplied>at</supplied> Horesh, and <idiom-start />encouraged him<idiom-end /><note>Literally “he strengthened his hand”</note> through God. <verse-number id="1 Sa 23:17">17</verse-number>He said to him, “Do not be afraid, for the hand of my father Saul will not find you. You will be king over Israel, and <idiom-start />I will be second to you<idiom-end />.<note>Literally “I shall be for you as second”</note> My father Saul knows <supplied>this</supplied> also.” <verse-number id="1 Sa 23:18">18</verse-number>Then the two of them <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant before Yahweh. David remained at Horesh, and Jonathan went to his house. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 23:19">19</verse-number>Then <supplied>the</supplied> Ziphites went up to Saul at Gibeah, saying, “<supplied>Is</supplied> not David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, which <supplied>is</supplied> south of Jeshimon? <verse-number id="1 Sa 23:20">20</verse-number>So then, O king, <idiom-start />whenever you want<idiom-end /><note>Literally “for all the wanting of your soul”</note> to come down, come down, and <supplied>it will be</supplied> for us to deliver him into the hand of the king.” <verse-number id="1 Sa 23:21">21</verse-number>And Saul said to them, “May you be blessed by Yahweh, for you have shown me compassion! <verse-number id="1 Sa 23:22">22</verse-number>Go, please, make certain again! Find out and see <idiom-start />exactly where he is<idiom-end /><note>Literally “his place where his foot <supplied>is</supplied>”</note> and who has seen him there! For they have said to me, ‘He <supplied>is</supplied> very cunning.’ <verse-number id="1 Sa 23:23">23</verse-number>Look, find out all of the hiding places where he hides. Then return to me <idiom-start />with dependable information<idiom-end />,<note>Literally “to being established”</note> and I will go with you. And then if he <supplied>is</supplied> there in the land, then I will seek him among all the thousands of Judah.” <verse-number id="1 Sa 23:24">24</verse-number>Then they got up and went to Ziph before Saul. </p>
			<p>Now David and his men <supplied>were</supplied> in the wilderness of Maon in the Arabah, to the south of Jeshimon. <verse-number id="1 Sa 23:25">25</verse-number>And Saul and his men went to seek <supplied>him</supplied>, and they told David, so he went down <supplied>to</supplied> the rock and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard <supplied>this</supplied>, he pursued David <supplied>into</supplied> the wilderness of Maon. <verse-number id="1 Sa 23:26">26</verse-number>Saul went <idiom-start />on one side of the mountain<idiom-end />,<note>Literally “from the side of the mountain from this”</note> and David and his men <idiom-start />went on the other side of the mountain<idiom-end />.<note>Literally “from the side of the mountain from this”</note> David was hurrying to get away from Saul, while Saul and his men <supplied>were</supplied> closing in on David and his men to capture them. <verse-number id="1 Sa 23:27">27</verse-number>But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, because <supplied>the</supplied> Philistines have made a raid on the land!” <verse-number id="1 Sa 23:28">28</verse-number>So Saul returned from pursuing David, and he went to confront<note>Hebrew “to meet”</note> <supplied>the</supplied> Philistines. Therefore, they called that place the Rock of Division.<note>Hebrew “Sela’ Hammahlekot”</note> <note><cite title="1 Sa 23:29–24:22">1 Sam 23:29–24:22 </cite>in the English Bible is 24:1–23 in the Hebrew Bible</note> David went up from there and stayed in the strongholds of En Gedi. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 24">
			<pericope>David Spares Saul in the Cave at En Gedi</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 24:1">1</verse-number>When Saul returned from <supplied>pursuing the</supplied> Philistines, they told him, “Look, David <supplied>is</supplied> in the wilderness of En Gedi.” <verse-number id="1 Sa 24:2">2</verse-number>So Saul took three thousand chosen men from all Israel, and he and his men went to search <supplied>for</supplied> David <idiom-start />in the direction of<idiom-end /><note>Literally “on the face of”</note> the Rocks of the Mountain Goats.<note>Hebrew “of the Jael”</note> <verse-number id="1 Sa 24:3">3</verse-number>He came to the sheep pens beside the road, and a cave <supplied>was</supplied> there. Then Saul went in <idiom-start />to relieve himself<idiom-end />.<note>Literally “to cover his feet”</note> Now David and his men <supplied>were</supplied> sitting in the innermost part of the cave. <verse-number id="1 Sa 24:4">4</verse-number>And David’s men said to him, “Look, today <supplied>is</supplied> the day about which Yahweh said to you, ‘See, I am giving your enemy<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “enemies,” but the reading tradition (<i>Qere)</i> has the singular “enemy”</note> into your hand, and you can do to him <idiom-start />whatever seems good to you<idiom-end />.’ ”<note>Literally “as that <supplied>which is</supplied> good in your eyes”</note> So David got up and secretly cut the hem of Saul’s robe. <verse-number id="1 Sa 24:5">5</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> afterward David <idiom-start />felt guilty<idiom-end />,<note>Literally “the heart of David struck him”</note> because he had cut <idiom-start />the hem of Saul’s robe<idiom-end />.<note>Literally “the hem which <supplied>was</supplied> for Saul”</note> <verse-number id="1 Sa 24:6">6</verse-number>He said to his men, “Far be it from me in<note>Hebrew “from”</note> Yahweh, that I do this thing to my lord, to Yahweh’s anointed one, by stretching out my hand against him! For he <supplied>is</supplied> the anointed one of Yahweh.” <verse-number id="1 Sa 24:7">7</verse-number>So David rebuked his men with the words and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave, and he went on his<note>Hebrew “the”</note> way. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 24:8">8</verse-number>Then David got up afterward and went out of the cave and called after Saul, “My lord the king!” When Saul looked after him, David knelt down <supplied>with his</supplied> face to the ground and bowed down. <verse-number id="1 Sa 24:9">9</verse-number>Then David said to Saul, “Why do you listen to the words of people who say: ‘Look, David <supplied>is</supplied> <idiom-start />seeking to do you harm<idiom-end />’?<note>Literally “seeking your evil”</note> <verse-number id="1 Sa 24:10">10</verse-number>Look, this day your eyes have seen that Yahweh gave you today into my hand in the cave, and some said to kill you. But <idiom-start />I took pity<idiom-end /><note>Literally “she took pity,” with “she” = “my eye,” a common Hebrew expression</note> on you and said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, because he <supplied>is</supplied> Yahweh’s anointed one.’ <verse-number id="1 Sa 24:11">11</verse-number>Now, my father, see, yes, see, the hem of your robe in my hand! For <idiom-start />when I cut<idiom-end /><note>Literally “at my cutting”</note> the hem of your robe I did not kill you. Know and <idiom-start />realize<idiom-end /><note>Literally “see”</note> that there is no evil or rebellion in my hand. I did not sin against you, but you <supplied>are</supplied> hunting down my life to take it. <verse-number id="1 Sa 24:12">12</verse-number>May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me on you, but my hand will not be against you! <verse-number id="1 Sa 24:13">13</verse-number>Just as the ancient proverb says, ‘From the wicked, wickedness goes out,’ but my hand will not be against you! <verse-number id="1 Sa 24:14">14</verse-number>After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea? <verse-number id="1 Sa 24:15">15</verse-number>May Yahweh be <supplied>the</supplied> judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. <idiom-start />May he vindicate me against you<idiom-end />!”<note>Literally “May he judge me from your hand”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 24:16">16</verse-number>When David finished speaking these words to Saul, Saul said, “<supplied>Is</supplied> this your voice, my son David?” And Saul lifted up his voice and wept. <verse-number id="1 Sa 24:17">17</verse-number>Then he said to David, “You are more righteous than I, for you have repaid me the good, but I have repaid you the evil. <verse-number id="1 Sa 24:18">18</verse-number>You have explained to me today that you have dealt well with me, how<note>Hebrew “that”</note> Yahweh delivered me into your hand but you did not kill me. <verse-number id="1 Sa 24:19">19</verse-number>For a man has found his enemy but sent him on <supplied>his</supplied> way safely. Now may Yahweh reward you with good in return for this day, for what you have done for me. <verse-number id="1 Sa 24:20">20</verse-number>So now then, look, I know that you will certainly be king and the kingdom of Israel will be established in your hand. <verse-number id="1 Sa 24:21">21</verse-number>So then, swear to me by Yahweh that you will not cut off my <idiom-start />descendants<idiom-end /><note>Literally “seed”</note> after me and that you will not wipe out my name from my father’s house.” <verse-number id="1 Sa 24:22">22</verse-number>So David swore <supplied>this on oath</supplied> to Saul, and Saul went to his house, but David and his men went up to the stronghold. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 25">
			<pericope>Samuel’s Death</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 25:1">1</verse-number>Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him. They buried him at his house at Ramah. Then David got up and went down to the wilderness of Paran. </p>
			<p />
			<pericope>David and Abigail</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 25:2">2</verse-number>Now there was a man in Maon, whose business <supplied>was</supplied> in Carmel. The man was very rich and <idiom-start />owned<idiom-end /><note>Literally “<supplied>there were</supplied> for him”</note> three thousand sheep and a thousand goats. <idiom-start />Now<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> the shearing of his sheep <supplied>was taking place</supplied> in Carmel. <verse-number id="1 Sa 25:3">3</verse-number>The name of the man <supplied>was</supplied> Nabal,<note>The name “Nabal” means “foolish”</note> and the name of his wife <supplied>was</supplied> Abigail.<note>The name “Abigail” means “my father delights”</note> Now the woman <supplied>was</supplied> wise and beautiful, but the man <supplied>was</supplied> stubborn and <idiom-start />mean<idiom-end />,<note>Literally “bad of deeds”</note> and he <supplied>was</supplied> as his heart.<note>The Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) reads “as his heart,” whereas the reading tradition (<i>Qere)</i> reads “Calebite”</note> <verse-number id="1 Sa 25:4">4</verse-number>David heard in the wilderness that Nabal <supplied>was</supplied> shearing his sheep. <verse-number id="1 Sa 25:5">5</verse-number>So David sent ten young men, and David said to the young men, “Go up to Carmel and go to Nabal; <idiom-start />you will greet him in my name<idiom-end />.<note>Literally “you will ask for him in my name as far as peace”</note> <verse-number id="1 Sa 25:6">6</verse-number>Then you must say to him, ‘<supplied>Long</supplied> life <supplied>to you</supplied>, and <idiom-start />may it go well with you, with your house, and with all that is yours<idiom-end />.<note>Literally “you <supplied>are</supplied> peace and your house <supplied>is</supplied> peace and all that <supplied>is</supplied> yours <supplied>is</supplied> peace”</note> <verse-number id="1 Sa 25:7">7</verse-number>Now I have heard that <idiom-start />you have shearers<idiom-end />.<note>Literally “shearing <supplied>is</supplied> for you”</note> Now while your shepherds <supplied>were</supplied> with us, we did not mistreat them, and nothing of theirs <supplied>was</supplied> missing, all the days they were in Carmel. <verse-number id="1 Sa 25:8">8</verse-number>Ask your servants<note>Or “young men”</note> and they will tell you! Let the young men<note>Or “the servants”; “young men” is used here to connect with v. 5</note> find favor in your eyes because we have come on a feast day. Please give <idiom-start />whatever you have on hand<idiom-end /><note>Literally “what your hand finds”</note> for your servants and for your son David.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 25:9">9</verse-number>So David’s young men came and they spoke all these words to Nabal in the name of David. Then they waited. <verse-number id="1 Sa 25:10">10</verse-number>But Nabal answered David’s servants and said, “Who <supplied>is</supplied> David? And who <supplied>is</supplied> the son of Jesse? Today, <supplied>there</supplied> are many servants breaking away from the presence of their masters. <verse-number id="1 Sa 25:11">11</verse-number>Should I take my bread and my water and my meat which I have slaughtered for my shearers and give <supplied>it</supplied> to men whom I do not know where they <supplied>are</supplied> from? <verse-number id="1 Sa 25:12">12</verse-number>So David’s young men turned on their way and returned and came and told him according to all these words. <verse-number id="1 Sa 25:13">13</verse-number>Then David said to his men, “Each man strap on his sword!” So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About four hundred men went up after David, while two hundred remained with the baggage. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 25:14">14</verse-number>But a young man of the servants told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Look, David sent messengers from the desert to greet<note>Hebrew “bless”</note> our master, but he addressed them angrily, <verse-number id="1 Sa 25:15">15</verse-number>even though the men <supplied>were</supplied> very good to us; we were not mistreated and did not miss anything all the days we went about with them <idiom-start />while we were<idiom-end /><note>Literally “at our being”</note> in the field. <verse-number id="1 Sa 25:16">16</verse-number>They were a wall to us both night and day, all <idiom-start />the days we were<idiom-end /><note>Literally “the days of our being”</note> with them keeping the sheep. <verse-number id="1 Sa 25:17">17</verse-number>And so then, know and <idiom-start />consider<idiom-end /><note>Literally “see”</note> what you should do, for evil has been decided against our master and against all his household, and he <supplied>is such</supplied> <idiom-start />a wicked man<idiom-end />,<note>Literally “a son of uselessness”</note> <idiom-start />nobody can reason with him<idiom-end />!”<note>Literally “from speaking to him”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 25:18">18</verse-number>Then Abigail <idiom-start />quickly took<idiom-end /><note>Literally “hastened and took”</note> two hundred loaves of bread, two skins of wine, five prepared sheep, five seahs of roasted grain, a hundred raisin cakes, and two hundred fig cakes, and she put <supplied>them</supplied> on the donkeys. <verse-number id="1 Sa 25:19">19</verse-number>Then she said to her servants, “Go ahead before me; look, I am coming after you,” but she did not tell her husband Nabal. <verse-number id="1 Sa 25:20">20</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “And it happened”</note> <supplied>as</supplied> she <supplied>was</supplied> riding on the donkey and <supplied>was</supplied> going down the ravine of the mountain, David and his men <supplied>were</supplied> coming down to meet her, and she met them. <verse-number id="1 Sa 25:21">21</verse-number>Now David had said, “Surely <idiom-start />in vain<idiom-end /><note>Literally “for the vanity”</note> I guarded all that this fellow had in the desert. And nothing was missed of all that <supplied>was</supplied> his, but he returned evil against me in place of good! <verse-number id="1 Sa 25:22">22</verse-number><idiom-start />May God severely punish the enemies of David<idiom-end /><note>Literally “May God do so to the enemies of David”; following the LXX some English versions omit the words “the enemies of”</note> and again do thus if I leave behind <idiom-start />anything that is his<idiom-end /><note>Literally “from all that <supplied>is</supplied> for him”</note> until the morning, <supplied>not even</supplied> <idiom-start />one male<idiom-end />!”<note>Literally “from one urinating against a wall”</note> <verse-number id="1 Sa 25:23">23</verse-number>When Abigail saw David, she hurried and got down from the donkey and fell on her face before <idiom-start />David’s anger<idiom-end />,<note>Literally “the nostrils of David”</note> and she bowed down to the ground. <verse-number id="1 Sa 25:24">24</verse-number>She fell at his feet and said, “On me, my lord, <supplied>be</supplied> the guilt! Please let your female servant speak <idiom-start />to you personally<idiom-end />!<note>Literally “in your ears”</note> Hear the words of your female servant! <verse-number id="1 Sa 25:25">25</verse-number>Please do not let my lord set his heart against <idiom-start />this worthless man<idiom-end />,<note>Literally “this man of wickedness”</note> Nabal; for as his name, so <supplied>is</supplied> he. Nabal <supplied>is</supplied> his name, and stupidity <supplied>is</supplied> with him! But I, your female servant, did not see the young men<note>Or “the servants”</note> of my lord whom you sent. <verse-number id="1 Sa 25:26">26</verse-number>So then, my lord, <idiom-start />as Yahweh lives and as your soul lives<idiom-end />,<note>Literally “the life of Yahweh and <supplied>the</supplied> life of your soul”</note> since Yahweh restrained you from bloodguilt <idiom-start />by taking matters into your own hand<idiom-end />,<note>Literally “saving your hand for you”</note> so then, may your enemies be like Nabal, even <idiom-start />those who seek to do my lord harm<idiom-end />.<note>Literally “the seeking to my lord evil”</note> <verse-number id="1 Sa 25:27">27</verse-number>So then, this gift which your female servant has brought to my lord, may it be given to the young men <idiom-start />who follow my lord<idiom-end />.<note>Literally “the <supplied>ones</supplied> going about at the feet of my lord”</note> <verse-number id="1 Sa 25:28">28</verse-number>Please forgive the transgression of your female servant, because Yahweh will certainly make a lasting house<note>That is, a lasting dynasty</note> for my lord, because my lord <supplied>is</supplied> fighting the battles of Yahweh, and evil will not be found in you <idiom-start />as long as you live<idiom-end />.<note>Literally “from your days”</note> <verse-number id="1 Sa 25:29">29</verse-number>Should a man arise to pursue you and to seek your life, may the life of my lord be wrapped in the pouch<note>Or “bag”</note> of the living with Yahweh your God. But as for the life of your enemy, he will sling it from within<note>Hebrew “in the midst of”</note> the pocket of the sling! <verse-number id="1 Sa 25:30">30</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> when Yahweh has done for my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you as leader over Israel, <verse-number id="1 Sa 25:31">31</verse-number>then this will not be an obstacle for you or a stumbling block of conscience for my lord <supplied>either</supplied> by the shedding of blood without cause or by <idiom-start />my lord taking matters into his own hands<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> saving of my lord for himself”</note> And when Yahweh does good to my lord, then remember your female servant.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 25:32">32</verse-number>Then David said to Abigail, “Blessed be Yahweh the God of Israel who has sent you this day to meet me! <verse-number id="1 Sa 25:33">33</verse-number>And blessed be your discretion, and blessed be you who have prevented me this day from bloodguilt and <supplied>from</supplied> delivering myself by my own hand. <verse-number id="1 Sa 25:34">34</verse-number>But <idiom-start />as Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “the life of Yahweh”</note> the God of Israel who has prevented me from harming you, if you had not hurried and come to meet me, surely there would not have been <idiom-start />one male<idiom-end /><note>Literally “one urinating against a wall”</note> left alive for Nabal by the light of morning!” <verse-number id="1 Sa 25:35">35</verse-number>Then David took from her hand what she had brought for him, and he said to her, “Go up to your house in peace. See, I have listened to your voice, and I have <idiom-start />granted your request<idiom-end />.”<note>Literally “lifted up your face”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 25:36">36</verse-number>Then Abigail went to Nabal, and look, <idiom-start />he was holding a feast<idiom-end /><note>Literally “a feast <supplied>was</supplied> for him”</note> in his house like the feast of the king. <idiom-start />Nabal was enjoying himself<idiom-end />,<note>Literally “the heart of Nabal <supplied>was</supplied> good on him”</note> and he <supplied>was</supplied> very drunk, so she did not tell him a thing, <idiom-start />nothing at all<idiom-end />,<note>Literally “small or large”</note> until the light of morning. <verse-number id="1 Sa 25:37">37</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> in the morning when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these words. Then his heart died <idiom-start />within him<idiom-end />,<note>Literally “in his midst”</note> and he became like a stone. <verse-number id="1 Sa 25:38">38</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “And it happened”</note> about ten days later, Yahweh struck Nabal and he died. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 25:39">39</verse-number>When David heard that Nabal had died, he said, “Blessed be Yahweh who has vindicated the case of my reproach from the hand of Nabal, and he has kept back his servant from evil; but Yahweh has returned the evil of Nabal on his <supplied>own</supplied> head.” Then David sent and spoke with Abigail to take her for his wife. <verse-number id="1 Sa 25:40">40</verse-number>So the servants of David came to Abigail at Carmel, and they spoke to her, saying, “David has sent us to you to take you for his wife.” <verse-number id="1 Sa 25:41">41</verse-number>She got up and bowed down <supplied>with</supplied> her face to the ground and said, “Here is your female servant, as a slave to wash the feet of my lord’s servants.” <verse-number id="1 Sa 25:42">42</verse-number>Then Abigail <idiom-start />quickly got up<idiom-end /><note>Literally “hastened and got up”</note> and rode on the donkey, <supplied>along with</supplied> five of her maidservants who <idiom-start />attended her<idiom-end />,<note>Literally “the <supplied>ones</supplied> going about at her feet”</note> and she went after the messengers of David and became his wife. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 25:43">43</verse-number>David had also taken Ahinoam from Jezreel, and both of them became his wives. <verse-number id="1 Sa 25:44">44</verse-number>(Now Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Palti the son of Laish, who <supplied>was</supplied> from Gallim.) </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 26">
			<pericope>David Again Spares Saul</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 26:1">1</verse-number>The Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “<supplied>Is</supplied> not David hiding on the hill of Hakilah opposite Jeshimon?” <verse-number id="1 Sa 26:2">2</verse-number>Then Saul got up and went down to the wilderness of Ziph, and three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 26:3">3</verse-number>Now Saul was on the hill of Hakilah, which <supplied>is</supplied> opposite Jeshimon by the road, but David was staying in the wilderness. When he realized that Saul had come to the wilderness after him, <verse-number id="1 Sa 26:4">4</verse-number>David sent spies, and he learned that Saul had come <idiom-start />for certain<idiom-end />.<note>Literally “to be established”</note> <verse-number id="1 Sa 26:5">5</verse-number>Then David got up and came to the place where Saul had encamped, and David saw the place where Saul <supplied>was</supplied> lying down, <idiom-start />as well as<idiom-end /><note>Literally “and”</note> Abner the son of Ner, the commander of his army. (Now Saul <supplied>was</supplied> lying in the encampment, and the army <supplied>was</supplied> encamping around him.) </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 26:6">6</verse-number>David answered and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah the brother of Joab, saying, “Who will go down with me to Saul, in the camp?” And Abishai said, “I will go down with you.” <verse-number id="1 Sa 26:7">7</verse-number>So David and Abishai came to the army <supplied>by</supplied> night, and <idiom-start />there was<idiom-end /><note>Literally “look” or “behold”</note> Saul lying asleep in the encampment with<note>Hebrew “and”</note> his spear thrust into the ground near his head, and Abner and the army <supplied>were</supplied> lying all around him. <verse-number id="1 Sa 26:8">8</verse-number>Then Abishai said to David, “God has handed over your enemy into your hand today! So then, <idiom-start />please let me pin him to the ground with the spear<idiom-end /><note>Literally “let me strike him please with the spear and in the ground”</note> <idiom-start />one time<idiom-end />,<note>Literally “one occurrence”</note> and <idiom-start />I will not strike him twice<idiom-end />.”<note>Literally “I will not repeat for him”</note> <verse-number id="1 Sa 26:9">9</verse-number>But David said to Abishai, “Do not destroy<note>Or “kill”</note> him! For who has stretched out his hand against Yahweh’s anointed one and remained blameless?” <verse-number id="1 Sa 26:10">10</verse-number>And David said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> <idiom-start />certainly<idiom-end /><note>Literally “if surely”</note> Yahweh will strike him, or his day will come and he will die, or he will go down in the battle and <idiom-start />perish<idiom-end />.<note>Literally “will be carried away”</note> <verse-number id="1 Sa 26:11">11</verse-number><idiom-start />Yahweh forbid me<idiom-end /><note>Literally “Far be it from me from Yahweh”</note> from stretching out my hand against Yahweh’s anointed one! So then, please take the spear that <supplied>is</supplied> near his head and the jar of water, and let us go.” <verse-number id="1 Sa 26:12">12</verse-number>So David took the spear and the jar of water from <supplied>near</supplied> Saul’s head, and they went <supplied>away</supplied>. <idiom-start />No one saw, no one knew, and no one awakened<idiom-end />,<note>Literally “there was not <supplied>anyone</supplied> seeing and there was not <supplied>anyone</supplied> knowing and there was not <supplied>anyone</supplied> awakening”</note> for all of them <supplied>were</supplied> sleeping because a deep sleep of Yahweh had fallen upon them. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 26:13">13</verse-number>Then David went to the other side and stood on the top of the hill at a distance; the distance <supplied>was</supplied> great between them. <verse-number id="1 Sa 26:14">14</verse-number>David called out to the army and to Abner the son of Ner, “Will you not answer, Abner?” And Abner answered and said, “Who <supplied>are</supplied> you <supplied>that</supplied> you call to the king?” <verse-number id="1 Sa 26:15">15</verse-number>So David said to Abner, “<supplied>Are</supplied> you not a man? And who <supplied>is</supplied> like you in Israel? Why did you not keep watch over your lord the king? For one of the people came to destroy<note>Or “to kill”</note> your lord the king. <verse-number id="1 Sa 26:16">16</verse-number>This thing that you have done <supplied>is</supplied> not good. <idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “the life of Yahweh”</note> <idiom-start />surely you people deserve to die<idiom-end /><note>Literally “you are sons of death”</note> since you have not kept watch over your lord, over Yahweh’s anointed one! So then, see where the king’s spear <supplied>is</supplied> and the jar of water that <supplied>was</supplied> near his head!” <verse-number id="1 Sa 26:17">17</verse-number>Then Saul recognized David’s voice and said, “<supplied>Is</supplied> this your voice, my son David?” And David said, “<supplied>It is</supplied> my voice, my lord the king.” <verse-number id="1 Sa 26:18">18</verse-number>Then he said, “Why <supplied>is</supplied> my lord pursuing after his servant? For what I have I done? And what evil <supplied>is</supplied> in my hand? <verse-number id="1 Sa 26:19">19</verse-number>And so then, please let my lord the king listen to the words of his servant: If Yahweh has incited you against me, may he delight in an offering; but if <idiom-start />it is mortals<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>it is</supplied> the sons of humankind”</note> <supplied>may</supplied> they be accursed <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh, for they have driven me away today from sharing in the inheritance of Yahweh, saying, ‘Go, serve other gods!’ <verse-number id="1 Sa 26:20">20</verse-number>And so then, do not let my blood fall to the ground <idiom-start />away from<idiom-end /><note>Literally “from before”</note> the presence of Yahweh, for the king of Israel has gone out to seek a single flea, as one hunts a partridge in the mountains.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 26:21">21</verse-number>Then Saul said, “I have sinned! Come back, David my son, for I will not harm you again, because my life <supplied>was</supplied> precious in your eyes this day. Look, I have acted like a fool and <idiom-start />have made a terrible mistake<idiom-end />.”<note>Literally “have gone greatly astray”</note> <verse-number id="1 Sa 26:22">22</verse-number>David answered and said, “Here is the king’s spear; let one of the young men<note>Or “servants”</note> come over and take it. <verse-number id="1 Sa 26:23">23</verse-number>Yahweh repays to each <supplied>one</supplied> his righteousness and his faithfulness, for Yahweh gave you into my hand today, but I was not willing to stretch out my hand against Yahweh’s anointed. <verse-number id="1 Sa 26:24">24</verse-number>Look, as your life was precious in my eyes this day, may my life be great in the eyes of Yahweh, and may he rescue me from all trouble.” <verse-number id="1 Sa 26:25">25</verse-number>Then Saul said to David, “Blessed are you, my son David; <idiom-start />you will not only do many things, but also will always succeed<idiom-end />!”<note>Literally “you will do many things and also always you will prevail”</note> Then David went on his way and Saul returned to his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 27">
			<pericope>David Returns to Achish</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 27:1">1</verse-number>Then David <idiom-start />thought to himself<idiom-end />,<note>Literally “said to his heart”</note> “Now I will perish one day by the hand of Saul! There is nothing better for me but <supplied>that</supplied> I must certainly escape to the land of <supplied>the</supplied> Philistines. Then Saul will desist from searching for me further in all of the territories of Israel, and so I will escape from his hand.” <verse-number id="1 Sa 27:2">2</verse-number>So David got up and crossed over, he and the six hundred men who <supplied>were</supplied> with him, to Achish the son of Maoch, the king of Gath. <verse-number id="1 Sa 27:3">3</verse-number>David settled with Achish in Gath, he and his men, each with his household.<note>Or “family”</note> David <supplied>took along</supplied> his two wives Ahinoam <idiom-start />from Jezreel<idiom-end /><note>Literally “the Jezreelitess”</note> and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. <verse-number id="1 Sa 27:4">4</verse-number>And it was reported to Saul that David had fled <supplied>to</supplied> Gath, so <idiom-start />he no longer searched for him<idiom-end />.<note>Literally “he does <supplied><i>Qere</i> did</supplied> not again to seek him longer”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 27:5">5</verse-number>Then David said to Achish, “Please, if I have found favor in your eyes, then let them give me a place in one of the <idiom-start />country towns<idiom-end /><note>Literally “towns of the open field”</note> that I can live there. Why should your servant live in <idiom-start />the royal city<idiom-end /><note>Literally “the city of the king”</note> with you?” <verse-number id="1 Sa 27:6">6</verse-number>So Achish gave him Ziklag on that day. (Therefore, Ziklag has belonged to the kings of Judah until this day.) <verse-number id="1 Sa 27:7">7</verse-number>The number of days that David lived in the countryside of the Philistines <supplied>was</supplied> one year and four months. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 27:8">8</verse-number>Now David and his men went up and raided the Geshurites and the Girzites and the Amalekites, for they had been living <supplied>in</supplied> the land for a long time <idiom-start />in the direction of<idiom-end /><note>Literally “<supplied>as</supplied> you come”</note> Shur and <idiom-start />as far as<idiom-end /><note>Literally “up to”</note> the land of Egypt. <verse-number id="1 Sa 27:9">9</verse-number>So David struck the land and did not leave a man or a woman alive; he took the sheep,<note>Hebrew “flock,” referring to either sheep or goats or both</note> the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish. <verse-number id="1 Sa 27:10">10</verse-number>And Achish said, “Against whom have you raided today?” David said, “Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites.” <verse-number id="1 Sa 27:11">11</verse-number>And David did not leave alive a man or a woman to bring <supplied>them back</supplied> to Gath, thinking,<note>Hebrew “saying”</note> “So that they will not report about us, saying, ‘David did thus and so.’ ” Thus was his practice all the days that he lived in the countryside of <supplied>the</supplied> Philistines. <verse-number id="1 Sa 27:12">12</verse-number>And Achish trusted David, saying, “<idiom-start />He has made himself utterly hated<idiom-end /><note>Literally “Stinking he stink” = “he really stinks”</note> among his people in Israel, and he will be my servant forever.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 28">
			<p><verse-number id="1 Sa 28">28</verse-number><verse-number id="1 Sa 28:1">1</verse-number> <idiom-start />Now<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> in those days <supplied>the</supplied> Philistines gathered their forces for war to fight against Israel. So Achish said to David, “Certainly you realize that you must go out with me in the army, you and your men.” <verse-number id="1 Sa 28:2">2</verse-number>David said to Achish, “Very well, you will know what your servant can do.” Achish said to David, “Very well, I will make you <idiom-start />my bodyguard<idiom-end /><note>Literally “the keeper of my head”</note> for life.” </p>
			<p />
			<pericope>Saul Inquires of the Medium at Endor</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 28:3">3</verse-number>(Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him, and they had buried him in Ramah, his <supplied>own</supplied> city. And Saul had expelled the mediums<note>Or “necromancers”</note> and the soothsayers from the land.) <verse-number id="1 Sa 28:4">4</verse-number>Then <supplied>the</supplied> Philistines assembled and came and encamped at Shunem, so Saul assembled all Israel, and they encamped at Gilboa. <verse-number id="1 Sa 28:5">5</verse-number>When Saul saw the army of <supplied>the</supplied> Philistines, he was afraid and his heart trembled greatly. <verse-number id="1 Sa 28:6">6</verse-number>And Saul inquired of Yahweh, but Yahweh did not answer him, not by dreams or by the Urim<note>A device for revealing God’s decisions; see Exod 28:30; Num 27:21; Neh 7:65; Prov 16:33</note> or by the prophets. <verse-number id="1 Sa 28:7">7</verse-number>So Saul said to his servants, “Search for me <idiom-start />a woman who is a medium<idiom-end /><note>Literally “a woman of an owner of a spirit of the dead” (= “a woman who owns a ritual pit for summoning spirits of the dead”)</note> so that I may go to her and inquire of her.” His servants said to him, “Look <supplied>there is</supplied> a woman who <supplied>is</supplied> a medium in Endor.” <verse-number id="1 Sa 28:8">8</verse-number>So Saul disguised himself and put on other clothes, and he went <idiom-start />with two of his men<idiom-end />.<note>Literally “and two of <supplied>his</supplied> men with him”</note> And they came to the woman <supplied>by</supplied> night and he said, “Please consult a spirit for me through <idiom-start />the ritual pit<idiom-end />,<note>Literally “the spirit of the dead”</note> and bring up for me <supplied>the one</supplied> whom I tell you.” <verse-number id="1 Sa 28:9">9</verse-number>But the woman said to him, “Look, you know what Saul did, how he exterminated the mediums<note>Or “necromancers”</note> and the soothsayers from the land! Why <supplied>are</supplied> you setting a trap for my life to kill me?” <verse-number id="1 Sa 28:10">10</verse-number>Then Saul swore to her by Yahweh, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> <idiom-start />you will not be punished<idiom-end /><note>Literally “guilt will not meet you”</note> for this thing.” <verse-number id="1 Sa 28:11">11</verse-number>So the woman asked, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.” <verse-number id="1 Sa 28:12">12</verse-number>When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice, and the woman said to Saul, “Why did you deceive me? You <supplied>are</supplied> Saul!” <verse-number id="1 Sa 28:13">13</verse-number>The king said to her, “Do not be afraid! What do you see?” And the woman said to Saul, “I see a god<note>Or “a divine being”</note> coming up from the ground!” <verse-number id="1 Sa 28:14">14</verse-number>Then he said to her, “What <supplied>is</supplied> his appearance?” She said, “An old man <supplied>is</supplied> coming up, and <idiom-start />he is wrapped in a robe<idiom-end />.”<note>Literally “he <supplied>is</supplied> wrapping himself <supplied>with</supplied> a robe”</note> Then Saul realized that it was Samuel, and he knelt <supplied>with</supplied> his face to the ground and bowed down. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 28:15">15</verse-number>Then Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” And Saul said, “<idiom-start />I am in distress<idiom-end />!<note>Literally “Great distress <supplied>is</supplied> for me”</note> For <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>are about</supplied> to make war against me, but God has turned away from me, and he does not answer me any more, not <idiom-start />by the prophets<idiom-end /><note>Literally “by the hand of the prophets”</note> or by the dreams. So I called to you to let me know what I should do.” <verse-number id="1 Sa 28:16">16</verse-number>Then Samuel said, “Why do you ask me, since Yahweh has turned away from you and has become your enemy? <verse-number id="1 Sa 28:17">17</verse-number>Yahweh has done to you just as he spoke by my hand! Yahweh has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor, to David. <verse-number id="1 Sa 28:18">18</verse-number>Because you <idiom-start />did not obey<idiom-end /><note>Literally “did not listen to”</note> Yahweh and did not carry out the fierce anger of his <idiom-start />wrath<idiom-end /><note>Literally “face”</note> against Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you today. <verse-number id="1 Sa 28:19">19</verse-number>And Yahweh will also give Israel with you into the hands of <supplied>the</supplied> Philistines, and tomorrow you and your sons <supplied>will be</supplied> with me, and Yahweh will also give the army of Israel into <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> Philistines.” <verse-number id="1 Sa 28:20">20</verse-number><idiom-start />Then Saul immediately fell prostrate<idiom-end /><note>Literally “Saul did at once and fell <supplied>with</supplied> the fullness of his height”</note> to the ground, and he was very afraid because of the words of Samuel; there was no more strength in him, for he had not eaten food all day and all night. <verse-number id="1 Sa 28:21">21</verse-number>Then the woman came to Saul and realized that he was absolutely<note>Hebrew “very”</note> terrified, so she said to him, “Look, your female servant <idiom-start />has obeyed you<idiom-end />,<note>Literally “has listened to your voice”</note> and I have <idiom-start />risked my life<idiom-end />.<note>Literally “I have put my life in my palm”</note> I have listened to your words that you have spoken to me. <verse-number id="1 Sa 28:22">22</verse-number>So then, you also please listen to the voice of your female servant, and let me set before you a morsel of bread, and <supplied>you</supplied> eat so that <idiom-start />you will have strength<idiom-end /><note>Literally “it will be your strength”</note> in you when you go on your<note>Hebrew “the”</note> way.” <verse-number id="1 Sa 28:23">23</verse-number>But he refused and said, “I will not eat!” However, his servants urged him, and the woman also. So he listened <idiom-start />to what they said<idiom-end />,<note>Literally “their voice”</note> and he got up from the ground and sat on the bed. <verse-number id="1 Sa 28:24">24</verse-number>Now the woman had a fattened bull calf in the house, <idiom-start />so she quickly slaughtered it<idiom-end /><note>Literally “and she did quickly and she slaughtered it”</note> and took flour, kneaded <supplied>dough</supplied>, and baked him <supplied>some</supplied> unleavened bread. <verse-number id="1 Sa 28:25">25</verse-number>She brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they got up and went away that <supplied>very</supplied> night. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 29">
			<pericope>David Leaves the Service of Achish</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 29:1">1</verse-number>Now <supplied>the</supplied> Philistines assembled all their forces at Aphek, and Israel <supplied>was</supplied> encamped at the spring that <supplied>is</supplied> in Jezreel. <verse-number id="1 Sa 29:2">2</verse-number>The rulers of <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>were</supplied> passing on according to hundreds and thousands, David and his men passing on at the rear with Achish. <verse-number id="1 Sa 29:3">3</verse-number>Then the commanders of <supplied>the</supplied> Philistines said, “What <supplied>are</supplied> these Hebrews <supplied>doing here</supplied>?” And Achish said to the commanders of <supplied>the</supplied> Philistines, “Is this not David, the servant of Saul, the king of Israel, who has been with me <idiom-start />for days and years<idiom-end />?<note>Literally “these days or these years”</note> I have not found anything <supplied>threatening</supplied> in him from the day of his desertion until this day!” <verse-number id="1 Sa 29:4">4</verse-number>But the commanders of <supplied>the</supplied> Philistines were angry with him and they said to him, “Send the man back so that he might return to his place where you have assigned him! But he will not go down with us into the battle, so that he does not become an adversary to us in the battle. By what could this fellow make himself favorable to his lord? Is it not with the heads of these men? <verse-number id="1 Sa 29:5">5</verse-number><supplied>Is</supplied> this not David about whom they sing in the dances, saying, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Saul has killed his thousands, </li1>
				<li2>but David his ten thousands’?” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="1 Sa 29:6">6</verse-number>So Achish called David and said to him, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> certainly you were honest, and <idiom-start />I am pleased to have you marching with me<idiom-end /><note>Literally “good in my eyes your going out and your coming in with me”</note> in the campaign.<note>Or “army”</note> For I have not found any wrong in you from the day you came to me until this day, but in the eyes of the rulers, you <supplied>are</supplied> not good. <verse-number id="1 Sa 29:7">7</verse-number>So then, return and go in peace, so that you do not do <idiom-start />something that displeases<idiom-end /><note>Literally “bad/evil in the eyes of”</note> the rulers of <supplied>the</supplied> Philistines.” <verse-number id="1 Sa 29:8">8</verse-number>Then David said to Achish, “But what have I done? And what have you found in your servant from the day that I <idiom-start />entered your service<idiom-end /><note>Literally “that I was to your face” = “was before you”</note> until this day, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?” <verse-number id="1 Sa 29:9">9</verse-number>And Achish answered and said to David, “I know that you <supplied>are</supplied> good in my eyes, like an angel of God! However, the commanders of <supplied>the</supplied> Philistines have said, ‘He must not go up with us into the battle.’ <verse-number id="1 Sa 29:10">10</verse-number>So then, rise early in the morning, <supplied>you</supplied> and the servants of your lord who came with you. When you rise early in the morning and it is light <supplied>enough</supplied> for you, leave. <verse-number id="1 Sa 29:11">11</verse-number>So David set out early, he and his men, to leave in the morning to return to the land of <supplied>the</supplied> Philistines, but <supplied>the</supplied> Philistines went up <supplied>to</supplied> Jezreel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 30">
			<pericope>David Recovers His Loved Ones</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 30:1">1</verse-number><idiom-start />Now<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> when David and his men came <supplied>to</supplied> Ziklag on the third day, <supplied>the</supplied> Amalekites had raided <supplied>the</supplied> Negev and Ziklag. When they attacked Ziklag, they burned it with fire. <verse-number id="1 Sa 30:2">2</verse-number>They took captive the women<note>LXX adds “and all”</note> who were in it, <idiom-start />from the youngest to the oldest<idiom-end />.<note>Literally “from small and up to great”</note> They did not kill anyone, but carried <supplied>them</supplied> off and went on their way. <verse-number id="1 Sa 30:3">3</verse-number>When David and his men came to the city, <idiom-start />they saw<idiom-end />,<note>Literally “and look”</note> and <supplied>it</supplied> was burned with fire, and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive. <verse-number id="1 Sa 30:4">4</verse-number>Then David and the people who <supplied>were</supplied> with him raised their voices and wept until there was not <supplied>enough</supplied> strength in them to weep. <verse-number id="1 Sa 30:5">5</verse-number>Two of David’s wives had been taken captive. Ahinoam <idiom-start />from Jezreel<idiom-end /><note>Literally “the Jezreelitess”</note> and Abigail, the wife of Nabal the Carmelite. <verse-number id="1 Sa 30:6">6</verse-number>And <idiom-start />David was in a very precarious situation<idiom-end />,<note>Literally “it was very pressed for David”</note> for the people spoke of stoning him, for the souls of all the people were bitter, each <supplied>one</supplied> over his sons and his daughters. But David strengthened himself in Yahweh his God. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 30:7">7</verse-number>Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring the ephod here for me.” So Abiathar brought the ephod to David. <verse-number id="1 Sa 30:8">8</verse-number>And David inquired of Yahweh, saying, “Should I pursue after this band <supplied>of raiders</supplied>? Will I overtake them?” He said to him, “Pursue <supplied>them</supplied>, for you will certainly overtake them, and you will certainly rescue them.” <verse-number id="1 Sa 30:9">9</verse-number>So David went, he and the six hundred men who were with him, and they came to the Wadi<note>A valley that is usually dry but contains a stream during the rainy season</note> Besor, but the rest remained. <verse-number id="1 Sa 30:10">10</verse-number>David pursued, he and four hundred men; but two hundred men stayed because they were too exhausted to pass over the Wadi Besor. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 30:11">11</verse-number>Then they found an Egyptian man in the open country and brought him to David, and they gave him food and he ate; they also gave him water. <verse-number id="1 Sa 30:12">12</verse-number>They gave him a slice of fig cake and two raisin cakes; he ate and <idiom-start />this revived him<idiom-end />,<note>Literally “his spirit returned to him”</note> because he had not eaten food or drunk water <supplied>for</supplied> three days and three nights. <verse-number id="1 Sa 30:13">13</verse-number>Then David said to him, “<idiom-start />To whom do you belong<idiom-end />,<note>Literally “To whom <supplied>are</supplied> you”</note> and from where <supplied>are</supplied> you? The young man said, “I am an Egyptian young man, a servant of an Amalekite man, but my master abandoned me because I became ill three days ago. <verse-number id="1 Sa 30:14">14</verse-number>We raided the Negev of the Kerethites and that <supplied>which belongs</supplied> to Judah and then the Negev of Caleb, and we burned Ziklag with fire.” <verse-number id="1 Sa 30:15">15</verse-number>So David asked him, “Will you take me down to this band <supplied>of raiders</supplied>?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me and that you will not deliver me into my master’s hand! Then I will take you down to this band.” <verse-number id="1 Sa 30:16">16</verse-number>So he took him down, and <idiom-start />there they were<idiom-end />,<note>Literally “look”</note> spread out over the surface of all the land, eating and drinking and dancing because of all of the abundant plunder which they had taken from the land of <supplied>the</supplied> Philistines and from the land of Judah. <verse-number id="1 Sa 30:17">17</verse-number>Then David attacked them from twilight until the evening of the next day. Not a man of them escaped <idiom-start />except<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> four hundred young men who rode <supplied>off</supplied> on camels and fled. <verse-number id="1 Sa 30:18">18</verse-number>So David recovered all that <supplied>the</supplied> Amalekites had taken; David also rescued his two wives. <verse-number id="1 Sa 30:19">19</verse-number>None of theirs <supplied>was</supplied> missing <idiom-start />from the smallest to the greatest<idiom-end />,<note>Literally “from the small and up to the great”</note> even sons and daughters, from <supplied>the</supplied> plunder up to everything they had taken for themselves; David brought back everything. <verse-number id="1 Sa 30:20">20</verse-number>And David took all of the sheep,<note>Hebrew “flock,” referring to either sheep or goats or both</note> and the cattle they drove along in front of that livestock, and they said, “This <supplied>is</supplied> David’s plunder.” </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 30:21">21</verse-number>Then David came to <supplied>the</supplied> two hundred men <idiom-start />who had been too exhausted to follow<idiom-end /><note>Literally “who were exhausted from going after”</note> David; they had left them behind at the Wadi<note>A valley that is usually dry but contains a stream during the rainy season</note> Besor. They went out to meet David and to meet the people who were with him. David came near with the people and <idiom-start />asked them how they were doing<idiom-end />.<note>Literally “asked for them as far as peace”</note> <verse-number id="1 Sa 30:22">22</verse-number>Then all the corrupt and useless men among the men who went with David reacted and said, “Because they did not go with us, we will not give them <supplied>anything</supplied> from the plunder which we recovered, <idiom-start />except<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> each <supplied>man may take</supplied> his own wife and children. They must take them along and go!” <verse-number id="1 Sa 30:23">23</verse-number>But David said to them, “You should not do so, my brothers, with what Yahweh has given to us! He has preserved us and has given the <supplied>raiding</supplied> band that came against us into our hand. <verse-number id="1 Sa 30:24">24</verse-number>And who would listen to you regarding this matter? For as the share of the one who went down into the battle, so the share of the one who remained with the baggage will be. They will share alike.” <verse-number id="1 Sa 30:25">25</verse-number>So<note>Or “And”</note> from that day and beyond, he made it a rule and a regulation for Israel until this day. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 30:26">26</verse-number>Then David came to Ziklag, and he sent some of the plunder to the elders of Judah, to his friends, saying, “<idiom-start />Here is<idiom-end /><note>Literally “Look”</note> a gift for you from the plunder of the enemies of Yahweh!” <verse-number id="1 Sa 30:27">27</verse-number><supplied>It was</supplied> for those in Bethel, for those in Ramoth of the Negev, for those in Jattir, <verse-number id="1 Sa 30:28">28</verse-number>for those in Aroer, for those in Siphmoth, for those in Eshtemoa, <verse-number id="1 Sa 30:29">29</verse-number>for those in Racal, for those in the towns of the Jerahmeelites, for those in the towns of the Kenites, <verse-number id="1 Sa 30:30">30</verse-number>for those in Hormah, for those in Bor Ashan, for those in Athach, <verse-number id="1 Sa 30:31">31</verse-number>for those in Hebron, and for all the places <idiom-start />where David and his men had roamed<idiom-end />.<note>Literally “where David had gone about there, he and his men”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Sa 31">
			<pericope>Saul and Jonathan Die on Mount Gilboa</pericope>
			<p><verse-number id="1 Sa 31:1">1</verse-number>Now <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>were</supplied> fighting against Israel, and the men of Israel fled before <supplied>the</supplied> Philistines, and they fell slain on Mount Gilboa. <verse-number id="1 Sa 31:2">2</verse-number>And <supplied>the</supplied> Philistines overtook Saul and his sons, and <supplied>the</supplied> Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malki-Shua, the sons of Saul. <verse-number id="1 Sa 31:3">3</verse-number><idiom-start />Saul was in the thick of the battle<idiom-end />,<note>Literally “The battle weighed heavily on Saul”</note> and <idiom-start />the archers<idiom-end /><note>Literally “the shooters, the men with the bow”</note> spotted<note>Hebrew “found”</note> him, and he <supplied>was</supplied> badly wounded by the archers. <verse-number id="1 Sa 31:4">4</verse-number>Then Saul said to <idiom-start />his armor bearer<idiom-end />,<note>Literally “the carrier of his weapons”</note> “Draw your sword and thrust me through with it, so that these uncircumcised do not come and thrust me through and make a fool of me!” But <idiom-start />his armor bearer<idiom-end /><note>Literally “the carrier of his weapons”</note> <supplied>was</supplied> not willing <supplied>to do so</supplied> because he <supplied>was</supplied> very afraid. So Saul took the sword and fell on it. <verse-number id="1 Sa 31:5">5</verse-number>And when <idiom-start />his armor bearer<idiom-end /><note>Literally “the carrier of his weapons”</note> saw that Saul <supplied>was</supplied> dead, he also fell on his sword and died with him. <verse-number id="1 Sa 31:6">6</verse-number>So Saul died, and his three sons, <idiom-start />his armor bearer<idiom-end />,<note>Literally “the carrier of his weapons”</note> <supplied>and</supplied> all his men together that <supplied>same</supplied> day. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 31:7">7</verse-number>And when the men of Israel who <supplied>were</supplied> on the other side of the valley and <supplied>those</supplied> who were beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled. Thus <supplied>the</supplied> Philistines came and lived in them. </p>
			<p><verse-number id="1 Sa 31:8">8</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally, “And it happened”</note> the next day, <supplied>the</supplied> Philistines came to strip the dead and they found Saul and his three sons lying <supplied>dead</supplied> on Mount Gilboa. <verse-number id="1 Sa 31:9">9</verse-number>So they cut off his head and stripped off his armor. Then they sent <supplied>messengers</supplied> around in the land of <supplied>the</supplied> Philistines to proclaim <supplied>victory in</supplied> the temples<note>Or “houses”</note> of their idols and <supplied>to</supplied> the people. <verse-number id="1 Sa 31:10">10</verse-number>And they put his armor <supplied>in</supplied> the temple<note>Or “house”</note> of the Ashtoreth,<note>Hebrew plural “Ashtaroth” (Ashtoreth was the female consort of Ba’al)</note> and they fastened his corpse to the wall of Beth Shan. <verse-number id="1 Sa 31:11">11</verse-number>When the inhabitants of Jabesh Gilead heard about it, what <supplied>the</supplied> Philistines had done to Saul, <verse-number id="1 Sa 31:12">12</verse-number>all of <idiom-start />the valiant men<idiom-end /><note>Literally “the men of ability”</note> set out and went all night and took the corpse of Saul and the corpses of his sons from the wall of Beth Shan, and they came to Jabesh and burned them there. <verse-number id="1 Sa 31:13">13</verse-number>Then they took their bones and buried <supplied>them</supplied> under the tamarisk in Jabesh, and they fasted <supplied>for</supplied> seven days. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="2 Sa">
		<chapter id="2 Sa 1">
			<pericope>The Report of Saul’s Death by the Amalekite</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 1:1">1</verse-number><idiom-start />After<idiom-end /><note>Literally “And it happened after”</note> the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and he stayed at Ziklag two days. <verse-number id="2 Sa 1:2">2</verse-number>On the third day, a man came from the camp from <supplied>being with</supplied> Saul, with his clothes torn and with dirt on his head. <idiom-start />When he came<idiom-end /><note>Literally “And it happened at his coming”</note> to David, he fell to the ground and bowed down. <verse-number id="2 Sa 1:3">3</verse-number>David said to him, “Where did you come from?” He said to him, “I have escaped from the camp of Israel.” <verse-number id="2 Sa 1:4">4</verse-number>Then David said to him, “<idiom-start />How did things go<idiom-end />?<note>Literally “What <supplied>was</supplied> the thing”</note> Please tell me.” He answered, “<idiom-start />When<idiom-end /><note>Literally “That”</note> the army fled from the battle, and many of the people fell; also, Saul and Jonathan his son died.” <verse-number id="2 Sa 1:5">5</verse-number>Then David asked the young man who <supplied>was</supplied> reporting to him, “How do you know that Saul and his son Jonathan died?” <verse-number id="2 Sa 1:6">6</verse-number>The young man who <supplied>was</supplied> reporting to him said, “I merely happened to be on Mount Gilboa. Here Saul <supplied>was</supplied> leaning on his spear, and look, the chariots and the horsemen <supplied>were</supplied> getting close to him. <verse-number id="2 Sa 1:7">7</verse-number>When he turned around and saw me, he called to me, and I said, ‘Here I <supplied>am</supplied>.’ <verse-number id="2 Sa 1:8">8</verse-number>Then he said to me, ‘Who <supplied>are</supplied> you?’ And I said to him, ‘I <supplied>am</supplied> an Amalekite.’ <verse-number id="2 Sa 1:9">9</verse-number>He said to me, ‘Please stand over me and kill me, for convulsions have seized me, even though my life <supplied>is still</supplied> in me.’ <verse-number id="2 Sa 1:10">10</verse-number>So I stood over him and killed him, for I knew that he could not live after his falling; I took the crown that <supplied>was</supplied> on his head and <supplied>the</supplied> bracelet which <supplied>was</supplied> on his arm; and here, I have brought them to my lord. <verse-number id="2 Sa 1:11">11</verse-number>David grabbed <supplied>at</supplied> his clothes and tore them, <supplied>as did</supplied> all of the men who <supplied>were</supplied> with him. <verse-number id="2 Sa 1:12">12</verse-number>Then they mourned and wept and fasted over Saul and Jonathan his son until the evening, <supplied>as well</supplied> as over the people of Yahweh and over the house of Israel because they had fallen by the sword. <verse-number id="2 Sa 1:13">13</verse-number>Then David said to the young man who <supplied>was</supplied> reporting to him, “Where <supplied>are</supplied> you from?” And he said, “I <supplied>am</supplied> the son of an alien man. I <supplied>am</supplied> an Amalekite.” <verse-number id="2 Sa 1:14">14</verse-number>David said to him, “How <supplied>is it that</supplied> you <supplied>were</supplied> not afraid to stretch out your hand to destroy Yahweh’s anointed one?” <verse-number id="2 Sa 1:15">15</verse-number>Then David called to one of the young men and said to him, “Come near; strike him.” So he struck him down and he died. <verse-number id="2 Sa 1:16">16</verse-number>David said to him, “Your blood <supplied>is</supplied> on your head, for your mouth has testified against you by saying, ‘I killed Yahweh’s anointed one!’ ” </p>
			<p />
			<pericope>David Laments Jonathan with the “Song of the Bow”</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 1:17">17</verse-number>Then David sang this funeral song over Saul and over Jonathan his son. <verse-number id="2 Sa 1:18">18</verse-number>And he ordered “The Bow” to be taught to the children of Judah. Look, it <supplied>is</supplied> written on the scroll of Jashar.<note>The Book of Jashar (“the upright”) is also mentioned in Josh 10:13.</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="2 Sa 1:19">19</verse-number>“The glory of Israel <supplied>is</supplied> on your high places; how <supplied>the</supplied> mighty have fallen! </li1>
				<li1><verse-number id="2 Sa 1:20">20</verse-number>Do not tell it in Gath; do not proclaim it in the streets of Ashkelon, </li1>
				<li2>lest the daughters of <supplied>the</supplied> Philistines rejoice, </li2>
				<li2>lest the daughters of the uncircumcised exult. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 1:21">21</verse-number>O mountains of Gilboa, <supplied>let there be</supplied> no dew or rain upon you </li1>
				<li2>or on the fields of <supplied>grain for</supplied> offerings, </li2>
				<li2>for there the small shield of <supplied>the</supplied> mighty <supplied>was</supplied> defiled, </li2>
				<li2>the small shield of Saul <supplied>was</supplied> not anointed with oil. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 1:22">22</verse-number>From the blood of <supplied>the</supplied> slain, from the fat of <supplied>the</supplied> mighty, </li1>
				<li2>the bow of Jonathan did not turn back, </li2>
				<li2>and the sword of Saul did not return <idiom-start />without effect<idiom-end />.<note>Literally “empty handedly”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 1:23">23</verse-number>Saul and Jonathan <supplied>were</supplied> beloved and pleasant in their lives </li1>
				<li2>and <supplied>were</supplied> not separated in their death. </li2>
				<li2>They <supplied>were</supplied> swifter than eagles, stronger than lions. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 1:24">24</verse-number>O daughters of Israel, weep over Saul, </li1>
				<li2>the one who clothed you with crimson, </li2>
				<li2>the one who <idiom-start />adorned your clothing with golden ornaments<idiom-end />.<note>Literally “put gold ornaments on your clothing”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 1:25">25</verse-number>How <supplied>the</supplied> mighty have fallen in the midst of the battle; </li1>
				<li2>Jonathan <supplied>lies</supplied> slain on your high places. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 1:26">26</verse-number><idiom-start />I am distressed<idiom-end /><note>Literally “Distress <supplied>is</supplied> for me”</note> over you, my brother Jonathan. </li1>
				<li2>you <supplied>were</supplied> very dear to me; </li2>
				<li2>your love <supplied>was</supplied> more wonderful to me than the love of women. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 1:27">27</verse-number>How <supplied>the</supplied> mighty have fallen and the weapons of warfare perished.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 2">
			<pericope>David Moves to Hebron</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 2:1">1</verse-number>It happened after this that David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up into one of the cities of Judah?” And Yahweh said to him, “Go up.” David asked, “Where shall I go up?” And he said, “To Hebron.” <verse-number id="2 Sa 2:2">2</verse-number>So David went up there <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Literally “and also”</note> his two wives, Ahinoam <idiom-start />from Jezreel<idiom-end /><note>Literally “the Jezreelitess”</note> and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. <verse-number id="2 Sa 2:3">3</verse-number>Also, David brought up his men who <supplied>were</supplied> with him, each <idiom-start />with<idiom-end /><note>Literally “and”</note> his household, and they settled in the towns of Hebron. </p>
			<p />
			<pericope>David Anointed King over Judah at Hebron</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 2:4">4</verse-number>Then the men of Judah came, and they anointed David there as king over the house of Judah, and they told David, “The men of Jabesh-Gilead buried Saul.” <verse-number id="2 Sa 2:5">5</verse-number>So David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead and said to them, “May you be blessed by Yahweh because you did this loyal love with your lord, with Saul, and you buried him. <verse-number id="2 Sa 2:6">6</verse-number>Now may Yahweh show loyal love and faithfulness with you. I will also show the good with you that you have done in this matter. <verse-number id="2 Sa 2:7">7</verse-number>So then, let your hands be strong and <idiom-start />be valiant<idiom-end />,<note>Literally “as sons of ability”</note> for your lord Saul <supplied>is</supplied> dead, and the house of Judah has anointed me as king over them.” </p>
			<p />
			<pericope>Ish-Bosheth over Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 2:8">8</verse-number>But Abner the son of Ner, the commander of Saul’s army, had taken Ish-Bosheth the son of Saul and brought him over <supplied>to</supplied> Mahanaim. <verse-number id="2 Sa 2:9">9</verse-number>He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, and over Israel, all of it. <verse-number id="2 Sa 2:10">10</verse-number>Ish-Bosheth the son of Saul <supplied>was</supplied> forty years old when he became king over Israel and he reigned two years; however, the house of Judah <idiom-start />followed<idiom-end /><note>Literally “were after”</note> David. <verse-number id="2 Sa 2:11">11</verse-number>The number of days that David was king over Hebron, over the house of Judah, <supplied>was</supplied> seven years and six months. </p>
			<p />
			<pericope>War between Judah and Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 2:12">12</verse-number>Abner the son of Ner and the servants of Ish-Bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon. <verse-number id="2 Sa 2:13">13</verse-number>Then Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out, and they met at the pool of Gibeon. The one group sat on one side of the pool, and the other sat on the other side. <verse-number id="2 Sa 2:14">14</verse-number>Abner said to Joab, “Let the young men come up and fight in our presence.” And Joab said, “Let them come up.” <verse-number id="2 Sa 2:15">15</verse-number>So they came forward and passed by in number: twelve for Benjamin and for Ish-Bosheth the son of Saul, and twelve from the servants of David. <verse-number id="2 Sa 2:16">16</verse-number>Then each seized his <idiom-start />opponent<idiom-end /><note>Literally “neighbor”</note> by the head and <supplied>each thrust</supplied> his sword in the side of his opponent, so they fell together. So they<note>Hebrew “he”</note> called the name of that place Helkath Hazzurim,<note>Helkath Hazzurim possibly means “the slippery slope”</note> which <supplied>is</supplied> in Gibeon. <verse-number id="2 Sa 2:17">17</verse-number>Then the battle <idiom-start />became increasingly fierce<idiom-end /><note>Literally “and it was/became strong/fierce until very”</note> on that day, and Abner and the men of Israel <supplied>were</supplied> defeated before the servants of David. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 2:18">18</verse-number>The three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel. Now Asahel <supplied>was</supplied> swift with his feet as one of the gazelles which <supplied>is</supplied> in the open field. <verse-number id="2 Sa 2:19">19</verse-number>So Asahel pursued<note>Hebrew “pursued after”</note> Abner, and he did not turn aside to the right or to the left from going after Abner. <verse-number id="2 Sa 2:20">20</verse-number>Abner turned around and said, “<supplied>Are</supplied> you this Asahel?” And he said, “Yes.” <verse-number id="2 Sa 2:21">21</verse-number>Abner said to him, “Turn aside to your right or to your left; seize for yourself one of the young men, and take his belongings for yourself.” But Asahel <supplied>was</supplied> not willing to turn aside from him. <verse-number id="2 Sa 2:22">22</verse-number>So Abner said to Asahel <idiom-start />once again<idiom-end />,<note>Literally “and he again did again”</note> “<idiom-start />For your own sake<idiom-end />,<note>Literally “for yourself”</note> turn aside <idiom-start />from following me<idiom-end />.<note>Literally “from after me”</note> Why should I strike you down to the ground? How could I <idiom-start />show my face<idiom-end /><note>Literally “lift up my face”</note> to Joab your brother?” <verse-number id="2 Sa 2:23">23</verse-number>But he refused to turn away, so Abner struck him in the stomach with the butt of the spear, and the spear went out of his back. He fell there and he died <idiom-start />on the spot<idiom-end />.<note>Literally “in his place”</note> <idiom-start />Then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> all who came to the place where Asahel fell and died <supplied>just</supplied> stood there. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 2:24">24</verse-number>So Joab and Abishai pursued<note>Hebrew “pursued after”</note> Abner <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “and”</note> the sun went down. And they came to the hill <supplied>country</supplied> of Ammah, which <supplied>is</supplied> <idiom-start />before Giah<idiom-end /><note>Literally “<supplied>lies</supplied> on the face of Giah”</note> <supplied>on</supplied> the way to the wilderness of Gibeon. <verse-number id="2 Sa 2:25">25</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Benjamin rallied after Abner, and they became as one fighting group and stood on the top of a certain hill. <verse-number id="2 Sa 2:26">26</verse-number>Then Abner called to Joab and said, “Will <supplied>the</supplied> sword devour forever? Do you not know that <supplied>there</supplied> will be bitterness in the end? <idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “And up to when”</note> will you not tell the people to turn <idiom-start />away from pursuing<idiom-end /><note>Literally “from after”</note> their brothers?” <verse-number id="2 Sa 2:27">27</verse-number>Joab said, “<idiom-start />As God lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of God”</note> for if you had not spoken, the people would surely have gone up in the morning, each <supplied>one of them</supplied> <idiom-start />from following after<idiom-end /><note>Literally “from after”</note> his brother.” <verse-number id="2 Sa 2:28">28</verse-number>Then Joab blew on the trumpet and all the people stopped, and they no longer pursued after Israel, and they did not fight with them again. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 2:29">29</verse-number>Then Abner and his men went through the Arabah all that night, and they crossed over the Jordan. They went all the forenoon and came to Mahanaim. <verse-number id="2 Sa 2:30">30</verse-number>After Joab returned from <supplied>pursuing</supplied><note>Hebrew “after”</note> Abner, he gathered all the people; nineteen of the servants of David <supplied>were</supplied> missing <supplied>along</supplied> with Asahel. <verse-number id="2 Sa 2:31">31</verse-number>The servants of David had killed some of the Benjaminites among the men of Abner; three hundred and sixty men had died. <verse-number id="2 Sa 2:32">32</verse-number>Then they picked up Asahel and buried him in the grave of his father, which <supplied>was at</supplied> Bethlehem. Joab and his men went all that night <idiom-start /><supplied>arriving</supplied> in Hebron at first light<idiom-end />.<note>Literally “it became light for them in Hebron”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 3">
			<pericope>The House of David Grows Stronger</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 3:1">1</verse-number>The battle <supplied>was</supplied> prolonged between the house of Saul and the house of David, but David <idiom-start /><supplied>was</supplied> growing stronger and stronger<idiom-end /><note>Literally “<supplied>was</supplied> going and strong”</note> while the house of Saul <idiom-start /><supplied>was</supplied> becoming weaker and weaker<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>was</supplied> going and weak”</note> <verse-number id="2 Sa 3:2">2</verse-number>And sons <supplied>were</supplied> born to David in Hebron; his firstborn <supplied>was</supplied> Amnon by Ahinoam <idiom-start />from Jezreel<idiom-end /><note>Literally “the Jezreelitess”</note>. <verse-number id="2 Sa 3:3">3</verse-number>His second <supplied>was</supplied> Kileab by Abigail the wife of Nabal the Carmelite; the third <supplied>was</supplied> Absalom the son of Maacah, <supplied>who was</supplied> the daughter of Talmai the king of Geshur. <verse-number id="2 Sa 3:4">4</verse-number>The fourth <supplied>was</supplied> Adonijah the son of Haggith; the fifth <supplied>was</supplied> Shephatiah the son of Abital. <verse-number id="2 Sa 3:5">5</verse-number>The sixth <supplied>was</supplied> Ithream by Eglah the wife of David. These <supplied>were</supplied> born to David in Hebron. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 3:6">6</verse-number>As the war between the house of Saul and the house of David was <supplied>continuing</supplied>, Abner was strengthening himself in the house of Saul. <verse-number id="2 Sa 3:7">7</verse-number>Saul had had a concubine, and her name <supplied>was</supplied> Rizpah the daughter of Aiah. Then <supplied>Ish-Bosheth</supplied><note>Supported by some Hebrew and Greek manuscripts</note> said to Abner, “Why <idiom-start />did you have sex with<idiom-end /><note>Literally “have you gone into”</note> my father’s concubine?” <verse-number id="2 Sa 3:8">8</verse-number><idiom-start />Abner became very angry<idiom-end /><note>Literally “And it became hot for Abner very”</note> at the words of Ish-Bosheth, and he said, “<supplied>Am</supplied> I the head of a dog which <supplied>is</supplied> for Judah today? Do I not continue to show loyal love with the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends? I have not let you fall into the hands of David, yet you have <idiom-start />accused me of sin with this woman<idiom-end /><note>Literally “you have called me into account with the guilt of the woman”</note> today. <verse-number id="2 Sa 3:9">9</verse-number>Thus <idiom-start />may God punish Abner<idiom-end />,<note>Literally “may God do to Abner, and thus may he add to it”</note> <idiom-start />if I do not accomplish what Yahweh has sworn to David<idiom-end />;<note>Literally “for as that Yahweh has sworn to David, so I will accomplish for him”</note> <verse-number id="2 Sa 3:10">10</verse-number><supplied>specifically,</supplied> to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah from Dan to Beersheba!” <verse-number id="2 Sa 3:11">11</verse-number>And <supplied>Ish-Bosheth</supplied> was no longer able to <idiom-start />answer<idiom-end /><note>Literally “return a word to”</note> Abner <idiom-start />because he feared him<idiom-end />.<note>Literally “because of his fearing him”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Abner Pledges Support for David</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 3:12">12</verse-number>Abner sent messengers to David <idiom-start />where he was<idiom-end />,<note>Literally “under him”</note> saying, “To whom does the land <supplied>belong</supplied>? <idiom-start />Make your covenant with me<idiom-end />!<note>Literally “cut your covenant with me”</note> Look, my hand <supplied>is</supplied> with you to bring all of Israel over to you!” <verse-number id="2 Sa 3:13">13</verse-number>He<note>David</note> said, “Good. <idiom-start />I will make a covenant with you<idiom-end />.<note>Literally “I will cut a covenant with you”</note> I am asking only one thing from you: You shall not see my face unless you bring Michal the daughter of Saul when you come to see <idiom-start />me<idiom-end />.”<note>Literally “my face”</note> <verse-number id="2 Sa 3:14">14</verse-number>Then David sent messengers to Ish-Bosheth the son of Saul, saying, “Give <supplied>me</supplied> my wife Michal whom I betrothed to myself<note>Hebrew “me”</note> for a hundred foreskins of <supplied>the</supplied> Philistines.” <verse-number id="2 Sa 3:15">15</verse-number>So Ish-Bosheth sent and took her from <supplied>her</supplied> husband, from Paltiel the son of Laish.<note>The Hebrew Masoretic text (<i>Kethib</i>) reads “Lush”; <i>Qere</i> reads “Laish”</note> <verse-number id="2 Sa 3:16">16</verse-number>But her husband went with her, <idiom-start />weeping all along<idiom-end /><note>Literally “going and weeping”</note> after her as far as Bahurim. Then Abner said to him, “Go <supplied>and</supplied> return.” So he returned. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 3:17">17</verse-number>The word of Abner <idiom-start />came to<idiom-end /><note>Literally “was with”</note> the elders of Israel, saying, “<idiom-start />For quite some time<idiom-end /><note>Literally “Both yesterday and the day before”</note> you were seeking David as king over you. <verse-number id="2 Sa 3:18">18</verse-number>So then, bring it about, because Yahweh had said to David, “Through the hand of David my servant <supplied>I am about</supplied> to save my people Israel from the hand of <supplied>the</supplied> Philistines and from the hand of all their enemies.” <verse-number id="2 Sa 3:19">19</verse-number>Abner also spoke <idiom-start />privately to Benjamin<idiom-end />.<note>Literally “in the ears of Benjamin”</note> Abner also went <idiom-start />to speak to David<idiom-end /><note>Literally “to speak in the ears of David”</note> in Hebron, all that <supplied>was</supplied> good in the eyes of Israel and in the eyes of all the house of Benjamin. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 3:20">20</verse-number>Then Abner came to David in Hebron and with him <supplied>were</supplied> twenty men. David had prepared a feast for Abner and for the men who <supplied>were</supplied> with him. <verse-number id="2 Sa 3:21">21</verse-number>And Abner said to David, “Let me get up and go and gather all of Israel to my lord the king, that they may <idiom-start />make a covenant<idiom-end /><note>Literally “cut a covenant”</note> with you so you can reign over all which your soul desires.” So David dismissed Abner, and he left in peace. <verse-number id="2 Sa 3:22">22</verse-number>And look, the servants of David and Joab came from the raid, and they brought much plunder with them. But Abner was not with David at Hebron, for he<note>David</note> had dismissed him, and he had gone in peace. <verse-number id="2 Sa 3:23">23</verse-number>When Joab and all the army that <supplied>was</supplied> with him came, they told Joab, “Abner the son of Ner came to the king, and he sent him away, and he left in peace.” </p>
			<p />
			<pericope>Joab Assassinates Abner</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 3:24">24</verse-number>Then Joab came to the king and said, “What have you done? Abner came here to you? Why have you dismissed him that he <idiom-start />actually went away<idiom-end />?<note>Literally “and he went going”</note> <verse-number id="2 Sa 3:25">25</verse-number>You know that Abner the son of Ner came to deceive you. He came to learn about your going out and coming <supplied>in</supplied> and to know all which you <supplied>are</supplied> doing.” <verse-number id="2 Sa 3:26">26</verse-number>Then Joab went out from David, and he sent messengers after Abner, and they brought him back from Bor Hasirah, but David did not know <supplied>it</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 3:27">27</verse-number>When Abner returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate to speak with him in private. Then he struck him in the stomach there and he died, <idiom-start />for he had shed the blood of Asahel his brother<idiom-end />.<note>Literally “for the blood of Asahel his brother.” See Num 35:16–25</note> <verse-number id="2 Sa 3:28">28</verse-number>When David heard this afterwards, he said: “I and my kingdom <supplied>are</supplied> innocent <idiom-start />before Yahweh<idiom-end /><note>Literally “from with Yahweh”</note> forever <supplied>for</supplied> the blood of Abner the son of Ner. <verse-number id="2 Sa 3:29">29</verse-number>May <supplied>the blood</supplied> come down on the head of Joab and all the house of his father. <idiom-start />May the house of Joab never lack<idiom-end /><note>Literally “May <supplied>there</supplied> not be cut off from the house of Joab”</note> <supplied>one with</supplied> a bodily discharge or <supplied>one with</supplied> leprosy or <supplied>one who</supplied> grasps the distaff or <supplied>one who</supplied> falls by the sword or <supplied>one who is</supplied> lacking food.” </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 3:30">30</verse-number>So Joab and Abishai, his brother, killed Abner because he had killed Asahel, their brother, at Gibeon in the battle. <verse-number id="2 Sa 3:31">31</verse-number>David said to Joab and to all the people who <supplied>were</supplied> with him, “Tear your clothing and put on sackcloth and mourn before Abner.” Now King David <supplied>was</supplied> following after the bier. <verse-number id="2 Sa 3:32">32</verse-number>And they buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept. <verse-number id="2 Sa 3:33">33</verse-number>The king sang a lament for Abner and said, “Should Abner have died the death of a fool? <verse-number id="2 Sa 3:34">34</verse-number>Your hands <supplied>were</supplied> not tied and your feet <supplied>were</supplied> not in contact with bronze fetters. You have fallen as one who falls before sons of wickedness.” Then <idiom-start />all the people wept over him again<idiom-end />.<note>Literally “and all the people did again to weep over him”</note> <verse-number id="2 Sa 3:35">35</verse-number>Then all the people came to give David food. Still on that day, David swore, “<idiom-start />May God punish me<idiom-end /><note>Literally “Thus may God do to me and thus may he add”</note> if I taste food or anything before the sun goes down.” <verse-number id="2 Sa 3:36">36</verse-number>All the people noticed, and it <supplied>was</supplied> good in their eyes, as everything that the king did <supplied>was</supplied> good in the eyes of all the people. <verse-number id="2 Sa 3:37">37</verse-number>Then all the people and all of Israel realized on that day that <idiom-start />the king had not desired<idiom-end /><note>Literally “that it <supplied>was</supplied> not from the king”</note> to kill Abner the son of Ner. <verse-number id="2 Sa 3:38">38</verse-number>Then the king said to his servants, “Did you not realize that a prince and a great man has fallen today in Israel? <verse-number id="2 Sa 3:39">39</verse-number>I <supplied>am</supplied> weak today even though anointed king, and these men, the sons of Zeruiah, <supplied>are</supplied> crueler than I <supplied>am</supplied>. May Yahweh pay them back for doing wickedness according to their <supplied>own</supplied> wickedness.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 4">
			<pericope>Ish-Bosheth is Assassinated</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 4:1">1</verse-number>When the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, <idiom-start />his courage failed<idiom-end /><note>Literally “his hands hung limp”</note> and all of Israel <supplied>was</supplied> horrified. <verse-number id="2 Sa 4:2">2</verse-number>Two of the men, commanders of the raiding bands, were <supplied>for</supplied> the son of Saul. The name of one <supplied>was</supplied> Baanah, and the name of the other <supplied>was</supplied> Recab, the sons of Rimmon the Beerothite from the descendants<note>Or “sons”</note> of Benjamin; also, Beeroth <supplied>was</supplied> regarded <supplied>as belonging</supplied> to Benjamin. <verse-number id="2 Sa 4:3">3</verse-number>The Beerothites fled to Gittaim, and they are resident aliens there until this day. <verse-number id="2 Sa 4:4">4</verse-number>(Now Jonathan the son of Saul had a son who <supplied>was</supplied> crippled in the feet. He <supplied>was</supplied> five years old when the message of Saul and Jonathan came from Jezreel, and his nurse had picked him up and fled. It happened that as she <supplied>was</supplied> hurrying away to flee, he fell and became crippled. His name <supplied>was</supplied> Mephibosheth.) <verse-number id="2 Sa 4:5">5</verse-number>When the sons of Rimmon the Beerothite, Recab and Baanah, set out, they came at the heat of the day to the house of Ish-Bosheth while <idiom-start />he <supplied>was</supplied> taking a noontime rest<idiom-end />.<note>Literally “he <supplied>was</supplied> lying with the bed at noon”</note> <verse-number id="2 Sa 4:6">6</verse-number>They came as far as the middle of the house <supplied>as if</supplied> takers of wheat, and they struck him in the stomach. Then Recab and Baanah his brother escaped. <verse-number id="2 Sa 4:7">7</verse-number>When they had come <supplied>into</supplied> the house, he <supplied>was</supplied> lying on his couch <idiom-start />in his bedchamber<idiom-end />,<note>Literally “in the room of his lying”</note> and they attacked him and killed him. Then they <idiom-start />beheaded him<idiom-end />,<note>Literally “they took away his head”</note> and they took his head and went on the way of the Arabah all night. <verse-number id="2 Sa 4:8">8</verse-number>They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron, and they said to the king, “Here <supplied>is</supplied> the head of Ish-Bosheth, the son of Saul your enemy, who sought your life. Yahweh has given to my lord the king vengeance this day on Saul and on his offspring.” <verse-number id="2 Sa 4:9">9</verse-number>Then David answered Recab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and he said to them, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> who redeemed my soul from all trouble, <verse-number id="2 Sa 4:10">10</verse-number>when the <supplied>one</supplied> who told me, “Look, Saul <supplied>is</supplied> dead,” <idiom-start />thought that he <supplied>was</supplied> bringing good news<idiom-end />,<note>Literally “and he was as <supplied>one</supplied> bringing good news in his eyes”</note> I seized him and killed him at Ziklag, which <supplied>was</supplied> as my giving the news <supplied>back</supplied> to him. <verse-number id="2 Sa 4:11">11</verse-number><idiom-start />How much more<idiom-end /><note>Literally “Also”</note> when wicked men kill a righteous man in his house, on his bed! So then, shall I not seek his lifeblood from your hand, so that I may destroy you from the earth?” <verse-number id="2 Sa 4:12">12</verse-number>Then David commanded the young men, and they killed them, and they cut off their hands and their feet, and they hung <supplied>them</supplied> at the pool at Hebron, but the head of Ish-Bosheth they took and buried in the grave of Abner at Hebron. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 5">
			<pericope>David Anointed as King over All of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 5:1">1</verse-number>So all the tribes of Israel came to David at Hebron, and they said, “Here we <supplied>are</supplied>, <idiom-start />we are your flesh and blood<idiom-end />.<note>Literally “We <supplied>are</supplied> your bone and your flesh”</note> <verse-number id="2 Sa 5:2">2</verse-number><idiom-start />For some time<idiom-end />,<note>Literally “Both yesterday and three days before”</note> when Saul was king over us, <idiom-start />you were leading Israel in and out<idiom-end />.<note>Literally “you were going out and coming in, Israel.” (So <i>Kethib</i>; <i>Qere</i> reads “bringing out and bringing in Israel”)</note> Yahweh had said to you, ‘You shall be the shepherd of my people Israel, and you will be the leader over Israel.’ ” <verse-number id="2 Sa 5:3">3</verse-number>All the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David <idiom-start />made a covenant<idiom-end /><note>Literally “cut a covenant”</note> with them at Hebron in the presence of Yahweh; then they anointed David as king over Israel. <verse-number id="2 Sa 5:4">4</verse-number>David <supplied>was</supplied> thirty years old when he began to reign; he reigned forty years. <verse-number id="2 Sa 5:5">5</verse-number>He reigned over Judah at Hebron <supplied>for</supplied> seven years and six months; and he reigned over all Israel at Jerusalem <supplied>for</supplied> thirty-three years. </p>
			<p />
			<pericope>The Capture and Growth of Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 5:6">6</verse-number>The king and his men went to Jerusalem, to the Jebusites, the inhabitants of the land. They said to David, “You will not come here, for even the blind and the lame can turn you back, saying, ‘David cannot come here.’ ” <verse-number id="2 Sa 5:7">7</verse-number>David captured the fortress of Zion, the city of David. <verse-number id="2 Sa 5:8">8</verse-number>David had said, “On that day <idiom-start />when we attack the Jebusites<idiom-end />,<note>Literally “in all of the striking down the Jebusites”</note> one must attack the lame and the blind, <supplied>those</supplied> who hate the soul of David, by <supplied>means of</supplied> the water supply.” For thus the blind and the lame would say, “He cannot come into the house.” <verse-number id="2 Sa 5:9">9</verse-number>David occupied the fortress and called it the city of David. And David built all around <supplied>it</supplied> from the Millo and <idiom-start />inward<idiom-end />.<note>Literally “to the house”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 5:10">10</verse-number>David <idiom-start />continued growing stronger and stronger<idiom-end />,<note>Literally “went going and great”</note> and Yahweh the God of hosts <supplied>was</supplied> with him. <verse-number id="2 Sa 5:11">11</verse-number>So Hiram, the king of Tyre, sent messengers to David, <supplied>along with</supplied> cedar trees and <idiom-start />craftsmen skilled in wood and in stone masonry<idiom-end />,<note>Literally “skilled craftsmen of wood and skilled craftsmen of stone wall”</note> and they built a house for David. <verse-number id="2 Sa 5:12">12</verse-number>David realized that Yahweh had established him as king over Israel and that he had exalted his kingdom because of his people Israel. <verse-number id="2 Sa 5:13">13</verse-number>David took more concubines and wives from Jerusalem after he came from Hebron, and more sons and daughters <supplied>were</supplied> born to him. <verse-number id="2 Sa 5:14">14</verse-number>These <supplied>are</supplied> the names of the ones born to him in Jerusalem: Shammua and Shobab and Nathan and Solomon; <verse-number id="2 Sa 5:15">15</verse-number>Ibhar and Elishua and Nepheg and Japhia; <verse-number id="2 Sa 5:16">16</verse-number>Elishama and Eliada and Eliphelet. </p>
			<p />
			<pericope>War with the Philistines</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 5:17">17</verse-number>When <supplied>the</supplied> Philistines heard that they had anointed David as king over Israel, all <supplied>the</supplied> Philistines went up to seek David, but David heard and went down to the stronghold.<note>Thought by many to be the stronghold of Masada</note> <verse-number id="2 Sa 5:18">18</verse-number>Now <supplied>the</supplied> Philistines had come, and they spread out in the Valley of Rephaim. <verse-number id="2 Sa 5:19">19</verse-number>And David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up to the Philistines? Will you give them into my hands?” Yahweh said to David, “Go up, for <idiom-start />I will certainly give<idiom-end /><note>Literally “giving I will give”</note> <supplied>the</supplied> Philistines into your hand.” <verse-number id="2 Sa 5:20">20</verse-number>So David came to Baal Perazim and defeated them there; and David said, “Yahweh has burst through my enemies before me like the bursting of water.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim.<note>Baal Perazim may mean “the master of the bursting through”</note> <verse-number id="2 Sa 5:21">21</verse-number>They had left their idols there, so David and his men carried them away. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 5:22">22</verse-number><idiom-start />Once again<idiom-end /><note>Literally “And they again did again”</note> <supplied>the</supplied> Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim. <verse-number id="2 Sa 5:23">23</verse-number>So David inquired of Yahweh, but he said, “You shall not go up. <supplied>Rather,</supplied> go around to their rear and come to them from opposite the balsam trees. <verse-number id="2 Sa 5:24">24</verse-number><idiom-start />And it shall be<idiom-end /><note>Literally “And it shall happen”</note> that when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then pay attention, for then Yahweh has gone out before you to strike down the army of <supplied>the</supplied> Philistines.” <verse-number id="2 Sa 5:25">25</verse-number>So David did thus, just as Yahweh had commanded him, and he struck down <supplied>the</supplied> Philistines from Geba <idiom-start />all the way<idiom-end /><note>Literally “as you go up”</note> to Gezer. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 6">
			<pericope>David Brings the Ark of Yahweh to Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 6:1">1</verse-number>David again gathered all the chosen men in Israel, thirty thousand. <verse-number id="2 Sa 6:2">2</verse-number>David got up and went and all the people who <supplied>were</supplied> with him, from Baale-judah to bring up from there the ark of God which <supplied>is</supplied> called the name, the name of Yahweh of hosts, <idiom-start />upon which the cherubim sit<idiom-end />.<note>Literally “the cherubim <supplied>are</supplied> sitting on him”</note> <verse-number id="2 Sa 6:3">3</verse-number>They loaded the ark of God on a new utility cart, and they carried it from the house of Abinadab, which <supplied>was</supplied> on the hill. Now Uzza and Ahio, the sons of Abinadab, <supplied>were</supplied> driving the new utility cart along. <verse-number id="2 Sa 6:4">4</verse-number>So they brought it out from the house of Abinadab, which <supplied>was</supplied> on the hill with the ark of God, and Ahio <supplied>was</supplied> going before the ark. <verse-number id="2 Sa 6:5">5</verse-number>Now David and all the house of Israel <supplied>were</supplied> dancing before Yahweh, with all kinds of <supplied>musical instruments made from</supplied> ash trees, and with zithers, harps, tambourines, sistrums, and cymbals. <verse-number id="2 Sa 6:6">6</verse-number>When they came to the threshing floor of Nakon, Uzza reached out to the ark of God and took hold of <supplied>it</supplied>, because the oxen had stumbled. <verse-number id="2 Sa 6:7">7</verse-number><idiom-start />Then the anger of Yahweh was kindled<idiom-end /><note>Literally “Then the nose of Yahweh became hot”</note> against Uzza, and God struck him down there because of the indiscretion,<note>Legal regulations offered by Moses did not permit an Israelite to handle the ark of the covenant in this manner (compare Exod 25:12–16)</note> and he died there beside the ark of God. <verse-number id="2 Sa 6:8">8</verse-number><idiom-start />David was angry<idiom-end /><note>Literally “It was hot for David”</note> because Yahweh had burst out against Uzza, and he called that place Perez-Uzza until this day. <verse-number id="2 Sa 6:9">9</verse-number>But David feared Yahweh on that day and said, “How can the ark of Yahweh come to me?” <verse-number id="2 Sa 6:10">10</verse-number>However, David <supplied>was</supplied> not willing to bring the ark of Yahweh to himself, to the city of David, so David caused it to turn <supplied>to</supplied> the house of Obed-Edom the Gittite. <verse-number id="2 Sa 6:11">11</verse-number>So the ark of Yahweh remained <supplied>in</supplied> the house of Obed-Edom the Gittite <supplied>for</supplied> three months, and Yahweh blessed Obed-Edom and all his household. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 6:12">12</verse-number>It <supplied>was</supplied> told to King David, “Yahweh has blessed the household of Obed-Edom and all that <supplied>is</supplied> his because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom to the city of David with jubilation. <verse-number id="2 Sa 6:13">13</verse-number>It happened <supplied>that</supplied> when the carriers of the ark of Yahweh had marched six steps that he sacrificed an ox and a fatling. <verse-number id="2 Sa 6:14">14</verse-number>Now David <supplied>was</supplied> dancing with all <supplied>his</supplied> might before Yahweh, and David <supplied>was</supplied> wearing<note>Hebrew “girded with”</note> a linen ephod. <verse-number id="2 Sa 6:15">15</verse-number>So David and all the house of Israel <supplied>were</supplied> bringing up the ark of Yahweh with shouts of joyful acclaim and with the sound of the trumpet. <verse-number id="2 Sa 6:16">16</verse-number>It happened that when the ark of Yahweh came <supplied>into</supplied> the city of David, Michal the daughter of Saul looked down through the window and saw King David leaping and dancing before Yahweh, and she despised him in her heart. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 6:17">17</verse-number>They brought the ark of Yahweh and set it in its place in the middle of the tent which David had pitched for it. Then David offered up burnt offerings and fellowship offerings in the presence of Yahweh. <verse-number id="2 Sa 6:18">18</verse-number>When David had finished from the sacrificing of the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts. <verse-number id="2 Sa 6:19">19</verse-number>Then he distributed to all the people, to all the multitude of Israel, from man to woman, to each: one ring-shaped piece of bread, one cake of dates, and one cake of raisins; and all the people went each to his house. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 6:20">20</verse-number>When David returned to bless his household, Michal the daughter of Saul came out to meet David. She said, “How the king of Israel honored himself today <idiom-start />by uncovering himself<idiom-end /><note>Literally “who has uncovered himself”</note> before the eyes of the maids of his servants, <idiom-start />as the total exposure of a worthless one<idiom-end />.”<note>Literally “as the total uncovering of one of the worthless”</note> <verse-number id="2 Sa 6:21">21</verse-number>So David said to Michal, “<supplied>In the</supplied> presence of Yahweh who chose me <idiom-start />over<idiom-end /><note>Literally “more than”</note> your father and <idiom-start />over<idiom-end /><note>Literally “more than”</note> his household, to appoint me <supplied>as</supplied> leader over the people of Yahweh, over Israel, I have celebrated before Yahweh. <verse-number id="2 Sa 6:22">22</verse-number>I will demean myself again more than this, and I will be abased in my eyes, but with the maids whom you mentioned, with them I will be honored.” <verse-number id="2 Sa 6:23">23</verse-number>So for Michal the daughter of Saul, she had no child until the day of her death. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 7">
			<pericope>Yahweh Makes a Covenant with David</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 7:1">1</verse-number>It happened that the king settled in his house. (Now Yahweh had given rest to him from all his enemies all around.) <verse-number id="2 Sa 7:2">2</verse-number>And the king said to Nathan the prophet, “Look, please, I <supplied>am</supplied> living in a house of cedar, but the ark of God <supplied>is</supplied> staying in the middle of the tent.” <verse-number id="2 Sa 7:3">3</verse-number>Nathan said to the king, “Go and do all that <supplied>is</supplied> in your heart, for Yahweh <supplied>is</supplied> with you.” <verse-number id="2 Sa 7:4">4</verse-number>But it happened <idiom-start />that night<idiom-end />,<note>Literally “in the night the that”</note> the word of Yahweh came<note>Hebrew “was”</note> to Nathan, saying, <verse-number id="2 Sa 7:5">5</verse-number>“Go and tell my servant David, ‘Thus says Yahweh: “<supplied>Are</supplied> you the one to build for me a house for my dwelling? <verse-number id="2 Sa 7:6">6</verse-number>For I have not dwelt in a house from the day I brought up the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from Egypt until this day; <supplied>rather,</supplied> I <supplied>was</supplied> going about in a tent and in a tabernacle. <verse-number id="2 Sa 7:7">7</verse-number>In all of my going about among all the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> did I speak a word with one of the tribes of Israel whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, ‘Why did you not build me a cedar house?’ ” ’ <verse-number id="2 Sa 7:8">8</verse-number>So then, thus you shall say to my servant David, ‘Thus says Yahweh of hosts, “I took you from the pasture <idiom-start />from following<idiom-end /><note>Literally “from behind”</note> the sheep to be a leader over my people, over Israel, <verse-number id="2 Sa 7:9">9</verse-number>and I have been with you <idiom-start />everywhere you went<idiom-end />.<note>Literally “in all that you went”</note> I have cut off all of your enemies from in front of you, and I will make a great name for you, as the name of the great <supplied>ones</supplied> who <supplied>are</supplied> on the earth. <verse-number id="2 Sa 7:10">10</verse-number>I will make a place for my people Israel, and I will plant them<note>Hebrew “him”</note> so that they<note>Hebrew “he”</note> can dwell <idiom-start />in their own place<idiom-end />.<note>Literally “under him”</note> They will not tremble <supplied>any</supplied> longer, and the children of wickedness will not afflict them again, as in the former days. <verse-number id="2 Sa 7:11">11</verse-number><idiom-start />In the manner that<idiom-end /><note>Literally “And as far as” or “And from the day”</note> I appointed judges over my people Israel, I will give you rest from all your enemies. And Yahweh declares to you that Yahweh will build a house for you. <verse-number id="2 Sa 7:12">12</verse-number>When your days <supplied>are</supplied> full and you lie down with your ancestors,<note>Or “fathers”</note> I will raise up your offspring after you who will go out from your body, and I will establish his kingdom. <verse-number id="2 Sa 7:13">13</verse-number>He will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever. <verse-number id="2 Sa 7:14">14</verse-number>I will be a father to him, and he will be a son for me, whom I will punish when he does wrong, with a rod of men and with blows of the <idiom-start />human beings<idiom-end />.<note>Literally “children of men”</note> <verse-number id="2 Sa 7:15">15</verse-number>But my loyal love shall not depart from him as I took <supplied>it</supplied> from Saul, whom I removed from before you. <verse-number id="2 Sa 7:16">16</verse-number>Your house and your kingdom shall endure forever before you; your throne shall be established forever.” ’ ” </p>
			<p />
			<pericope>David Responds to Yahweh’s Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 7:17">17</verse-number>According to all these words and according to all this vision, this Nathan spoke to David. <verse-number id="2 Sa 7:18">18</verse-number>Then King David went and sat before Yahweh and said, “Who <supplied>am</supplied> I, my lord Yahweh, and what <supplied>is</supplied> my house that you have brought me up to <idiom-start />this place<idiom-end />?<note>Literally “here”</note> <verse-number id="2 Sa 7:19">19</verse-number>Still, this <supplied>was</supplied> <idiom-start />insignificant<idiom-end /><note>Literally “small”</note> in your eyes, my lord Yahweh, and also you have spoken about the house of your servant from afar, and this <supplied>may be</supplied> the teaching of humans, my lord Yahweh. <verse-number id="2 Sa 7:20">20</verse-number><idiom-start />What more can David say to you<idiom-end />?<note>Literally “And what can David still add to say”</note> You know your servant, my lord Yahweh. <verse-number id="2 Sa 7:21">21</verse-number>Because of your word and according to your heart, you have done all of this great thing, <supplied>in order</supplied> to let your servant know. <verse-number id="2 Sa 7:22">22</verse-number>Therefore you <supplied>are</supplied> great, my lord Yahweh, for there is no one like you, and there <supplied>is</supplied> no god except you, in all that we have heard with our ears. <verse-number id="2 Sa 7:23">23</verse-number>Who <supplied>is</supplied> like your people, like Israel? <supplied>Israel is</supplied> the one nation on earth whose God <idiom-start />led them<idiom-end />,<note>Literally “went”; LXX reads “led”</note> <supplied>in order</supplied> to redeem a people for himself, and to make a name for himself, and to do for you<note>David switches pronouns from the third person to the second person</note> the great and awesome things for your land in the presence of your people whom he redeemed for himself from Egypt, <supplied>from the</supplied> nations and their gods. <verse-number id="2 Sa 7:24">24</verse-number>You have established your people Israel for yourself as a people forever, and you, O Yahweh, have become their God. <verse-number id="2 Sa 7:25">25</verse-number>So then, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, confirm it forever, and do just as you have promised. <verse-number id="2 Sa 7:26">26</verse-number>Your name shall be great forever, <idiom-start />and they will say<idiom-end />,<note>Literally “saying”</note> ‘Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> God over Israel’; and the house of your servant David shall be established before you. <verse-number id="2 Sa 7:27">27</verse-number>For you, O Yahweh of hosts, <supplied>are</supplied> God of Israel! You have revealed to the ear of your servant, ‘I will build a house for you’; therefore your servant <idiom-start />has found courage<idiom-end /><note>Literally “has found his heart”</note> to pray this prayer to you. <verse-number id="2 Sa 7:28">28</verse-number>Now, my Lord Yahweh, you alone <supplied>are</supplied> God, and your words <supplied>are</supplied><note>Hebrew “will be”</note> true. You have promised this good to your servant. <verse-number id="2 Sa 7:29">29</verse-number>So then, be content and bless the house of your servant to be forever in your presence, for you, my Lord Yahweh, have spoken, and because of your blessing, may the house of your servant be blessed forever.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 8">
			<pericope>David’s Military Victories Continue</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 8:1">1</verse-number>It happened afterwards <supplied>that</supplied> David attacked <supplied>the</supplied> Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the hands of <supplied>the</supplied> Philistines. <verse-number id="2 Sa 8:2">2</verse-number>When he defeated Moab, he measured them with the cord, making them lie on the ground. He measured two cords to kill and <idiom-start />the third cord<idiom-end /><note>Literally “the filling of a cord”</note> to let live.<note>This method of selection must have been well known to the reader, but the exact procedure has been obscured over the millennia. It may be that one out of three lived through the process, only to become subservient</note> So Moab became servants of David, bringing tribute. <verse-number id="2 Sa 8:3">3</verse-number>Then David struck down Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his monument<note>Hebrew “hand”</note> at the Euphrates River. <verse-number id="2 Sa 8:4">4</verse-number>David captured from him one thousand and seven hundred horsemen and twenty thousand <idiom-start />foot soldiers<idiom-end />.<note>Literally “men of infantry”</note> David hamstrung all the chariot horses, but <idiom-start />from them<idiom-end /><note>Literally “from him”</note> he spared a hundred chariot horses. <verse-number id="2 Sa 8:5">5</verse-number>When Aram of Damascus came to help Hadadezer, the king of Zobah, David killed twenty-two thousand men of Aram. <verse-number id="2 Sa 8:6">6</verse-number>David placed garrisons in Aram of Damascus, so Aram became servants of David, bringing tribute. Yahweh protected David everywhere he went. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 8:7">7</verse-number>David took the small round gold shields which had <idiom-start />belonged<idiom-end /><note>Literally “been”</note> to the servants of Hadadezer, and he brought them <supplied>to</supplied> Jerusalem. <verse-number id="2 Sa 8:8">8</verse-number>From Betah and from Berothai, the towns of Hadadezer, King David took very many bronze <supplied>items</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 8:9">9</verse-number>When Toi, the king of Hamath, heard that David had defeated all the army of Hadadezer, <verse-number id="2 Sa 8:10">10</verse-number>Toi sent Joram his son to King David <idiom-start />to greet him<idiom-end /><note>Literally “to ask peace for himself”</note> and to congratulate him because he had fought against Hadadezer and defeated him; <idiom-start />for Hadadezer had often been at war with Toi<idiom-end />.<note>Literally “for Hadadezer <supplied>was</supplied> a man of wars with Toi”</note> <idiom-start />He brought with him<idiom-end /><note>Literally “In his hand were”</note> objects of silver and objects of gold and objects of bronze. <verse-number id="2 Sa 8:11">11</verse-number>King David dedicated them also to Yahweh <supplied>along</supplied> with the silver and the gold that he had dedicated from all of the nations which he had subdued; <verse-number id="2 Sa 8:12">12</verse-number>from Aram and from Moab and from the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and from <supplied>the</supplied> Philistines and from Amalek and from the plunder of Hadadezer the son of Rehob, the king of Zobah. <verse-number id="2 Sa 8:13">13</verse-number>So David made a name for himself when he returned from defeating Aram in the Valley of Salt, eighteen thousand. <verse-number id="2 Sa 8:14">14</verse-number>He put garrisons in Edom; all over Edom he put garrisons, and all of Edom became servants of David. Yahweh protected David wherever he went. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 8:15">15</verse-number>David reigned over all of Israel, and he<note>Hebrew “David”</note> was administering justice and righteousness for all his people. <verse-number id="2 Sa 8:16">16</verse-number>Joab the son of Zeruiah <supplied>was</supplied> over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud <supplied>was</supplied> secretary. <verse-number id="2 Sa 8:17">17</verse-number>Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar <supplied>were</supplied> priests and Seraiah <supplied>was</supplied> scribe. <verse-number id="2 Sa 8:18">18</verse-number>Benaiah the son of Jehoiada <supplied>was over</supplied> the Kerethites and the Pelethites, and the sons of David <supplied>were</supplied> priests. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 9">
			<pericope>David Cares for Mephibosheth</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 9:1">1</verse-number>Then David said, “<supplied>Is</supplied> there still anyone who <supplied>is</supplied> left for the house of Saul that I may show loyal love to him for the sake of Jonathan?” <verse-number id="2 Sa 9:2">2</verse-number>Now Saul’s household had a servant whose name <supplied>was</supplied> Ziba, so they summoned him to David, and the king asked him, “<supplied>Are</supplied> you Ziba?” He said, “<idiom-start />At your service<idiom-end />!”<note>Literally “Your servant”</note> <verse-number id="2 Sa 9:3">3</verse-number>Then the king said, “But <supplied>is</supplied> there still anyone of Saul’s household that I may show the loyal love of God with him?” And Ziba said to the king, “There <supplied>is</supplied> still a son of Jonathan <supplied>who is</supplied> lame in the feet.” <verse-number id="2 Sa 9:4">4</verse-number>The king said to him, “Where <supplied>is</supplied> he?” And Ziba said to the king, “<idiom-start />He <supplied>is</supplied> here<idiom-end /><note>Literally “Look, he”</note> in the house of Makir the son of Ammiel in Lo Debar.” <verse-number id="2 Sa 9:5">5</verse-number>So King David sent and brought him from the house of Makir the son of Ammiel from Lo Debar. <verse-number id="2 Sa 9:6">6</verse-number>So Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, came to David. And he fell on his face and did obeisance. David said, “Mephibosheth,” and he said, “<idiom-start />I am ready to serve you<idiom-end />.”<note>Literally “Here <supplied>is</supplied> your servant”</note> <verse-number id="2 Sa 9:7">7</verse-number>Then David said to him, “Don’t be afraid, for <idiom-start />I will certainly show<idiom-end /><note>Literally “doing I will do” or “showing I will show”</note> loyal love to you for the sake of Jonathan your father, and I will restore to you all the lands of Saul your father. And you shall always eat food at my table.” <verse-number id="2 Sa 9:8">8</verse-number>Then he<note>Mephibosheth</note> did obeisance and said, “What <supplied>is</supplied> your servant that you have paid attention to the dead dog like me?” </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 9:9">9</verse-number>David summoned Ziba the servant of Saul and said to him, “All that <supplied>was</supplied> Saul’s and all his household I have given to the son of your master. <verse-number id="2 Sa 9:10">10</verse-number>You shall till the land for him, you and your sons and your servants; you shall bring <supplied>in the produce</supplied> and it shall be food for the son of your master that he may eat. But Mephibosheth the son of your master may always eat food at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty slaves.) <verse-number id="2 Sa 9:11">11</verse-number>Ziba said to the king, “According to all that my master the king commands his servant, so your servant will do.” So Mephibosheth <supplied>was</supplied> eating at his table as one of the sons of the king. <verse-number id="2 Sa 9:12">12</verse-number>Now Mephibosheth had a young son whose name <supplied>was</supplied> Micah, and all of the dwelling of the household of Ziba <supplied>became</supplied> servants for Mephibosheth. <verse-number id="2 Sa 9:13">13</verse-number>And Mephibosheth <supplied>was</supplied> living in Jerusalem, because he <supplied>was</supplied> continually eating at the table of the king, <supplied>even though</supplied> he <supplied>was</supplied> lame in both of his feet. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 10">
			<pericope>The Ammonites Refuse David’s Loyal Love</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 10:1">1</verse-number><idiom-start />Afterwards the king of the Ammonites died<idiom-end />,<note>Literally “And it happened afterwards <supplied>that</supplied> the king of the sons of Ammon died”</note> and his son Hanun ruled in his place. <verse-number id="2 Sa 10:2">2</verse-number>David said, “I will show loyal love with Hanun, the son of Nahash, as his father showed loyal love with me.” So David sent to console him concerning his father, by the hand of his servants. And the servants of David came to the land of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="2 Sa 10:3">3</verse-number>But the commanders of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> said to Hanun their master, “<idiom-start />In your opinion<idiom-end />,<note>Literally “In your eyes”</note> <supplied>is</supplied> David honoring your father because he has sent condolences to you? <supplied>Is</supplied> it not in order to search the city, to spy it out, and to overthrow it <supplied>that</supplied> David sent his servants to you?” <verse-number id="2 Sa 10:4">4</verse-number>Then Hanun took the servants of David, and he shaved off half of their beards and cut their garments off in the middle up to their buttocks, then sent them away. <verse-number id="2 Sa 10:5">5</verse-number>When they told David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, “Remain in Jericho until your beards have grown, and then you can return.” </p>
			<p />
			<pericope>Israel Fights Ammon and Aram</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 10:6">6</verse-number>When the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> saw that they had become odious to David, the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> sent <supplied>word</supplied> and hired Aram Beth-Rehob and Aram-Zobah, twenty thousand infantry; and <supplied>they also hired</supplied> the king of Maacah, a thousand men, and the men of Tob, twelve thousand men. <verse-number id="2 Sa 10:7">7</verse-number>When David heard, he sent Joab and all the army of mighty warriors. <verse-number id="2 Sa 10:8">8</verse-number>The <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> came out and <idiom-start />drew up a battle formation<idiom-end /><note>Literally “drew up battle”</note> at the entrance of the gate, but Aram-Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah <supplied>were</supplied> alone in the open field. <verse-number id="2 Sa 10:9">9</verse-number>When Joab saw that <idiom-start />the battle was to be fought on two fronts<idiom-end />,<note>Literally “the face of the battle <supplied>was</supplied> against him in front and in the rear”</note> he chose from all <supplied>the</supplied> members of the elite troops of Israel and <idiom-start />lined them up for battle<idiom-end /><note>Literally “arrayed”</note> to meet Aram. <verse-number id="2 Sa 10:10">10</verse-number>The rest of the army he placed into the hand of his brother Abishai, who <idiom-start />arranged them in battle lines<idiom-end /><note>Literally “arrayed”</note> to meet the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="2 Sa 10:11">11</verse-number>Then he said, “If Aram <supplied>is</supplied> stronger than I <supplied>am</supplied>, you must become my deliverer; but if the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <supplied>are</supplied> too strong for you, then I will come to rescue you. <verse-number id="2 Sa 10:12">12</verse-number>Be strong, and let us strengthen ourselves for the sake of the people and for the sake of the cities of our God. May Yahweh do <supplied>what is</supplied> good in his eyes. <verse-number id="2 Sa 10:13">13</verse-number>Joab and all the people who <supplied>were</supplied> with him moved forward into the battle against Aram, and they fled from before him. <verse-number id="2 Sa 10:14">14</verse-number>When the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> saw that Aram had fled, they fled from before Abishai and entered the city. Then Joab returned from <supplied>fighting</supplied> against the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and came to Jerusalem. </p>
			<p />
			<pericope>The Arameans Regroup for Attack</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 10:15">15</verse-number>When the Arameans saw that they <supplied>were</supplied> defeated before Israel, they gathered themselves together. <verse-number id="2 Sa 10:16">16</verse-number>Then Hadadezer sent and brought out the Arameans who <supplied>were</supplied> beyond the Euphrates, and they came to Helam. Now Shobach, the commander of the army of Hadadezer, <idiom-start />was at their head<idiom-end />.<note>Literally “before the face of them”</note> <verse-number id="2 Sa 10:17">17</verse-number>David <supplied>was</supplied> told, so he gathered all Israel and crossed over the Jordan and came to Helam. Aram <idiom-start />arranged themselves in battle lines<idiom-end /><note>Literally “arrayed”</note> to meet David, and they fought with him. <verse-number id="2 Sa 10:18">18</verse-number>And Aram fled before Israel, and David killed from <supplied>the</supplied> Arameans seven hundred chariot teams and forty thousand horsemen. He struck down Shobach, the commander of his army, and he died there. <verse-number id="2 Sa 10:19">19</verse-number>When all the kings, the servants of Hadadezer, saw that he had been defeated before Israel, they made peace with Israel and served them, and Aram <supplied>was</supplied> afraid to help the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> any longer. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 11">
			<pericope>David Commits Adultery with Bathsheba</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 11:1">1</verse-number><idiom-start />It came about in the spring<idiom-end />,<note>Literally “And it happened at the turn of the year”</note> at the time <idiom-start />kings<idiom-end /><note>According to the reading tradition (<i>Qere)</i>; <i>Kethib</i> has “angels” or “messengers”</note> go out, David sent Joab and his servants with him and all of Israel. They ravaged all of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and besieged Rabbah, but David <supplied>was</supplied> remaining in Jerusalem. <verse-number id="2 Sa 11:2">2</verse-number>It happened <idiom-start />late one afternoon<idiom-end /><note>Literally “at the time of the evening”</note> <supplied>that</supplied> David got up from his bed and walked about on the roof of the king’s house, and he saw a woman bathing on her<note>Hebrew “the”</note> roof. Now the woman <idiom-start />was very beautiful<idiom-end />.<note>Literally “very good of appearance”</note> <verse-number id="2 Sa 11:3">3</verse-number>David sent and inquired about the woman, and <supplied>someone</supplied> said, “<supplied>Is</supplied> this not Bathsheba the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” <verse-number id="2 Sa 11:4">4</verse-number>Then David sent messengers and took her, and she came to him, and he slept with her. (Now she had been purifying herself from her uncleanness.) And she returned to her house. <verse-number id="2 Sa 11:5">5</verse-number>The woman became pregnant, and she sent and told David, and she said, “I <supplied>am</supplied> pregnant.” <verse-number id="2 Sa 11:6">6</verse-number>So David sent to Joab, “Send Uriah the Hittite to me.” So Joab sent Uriah to David. <verse-number id="2 Sa 11:7">7</verse-number>Uriah came to him, and David asked <idiom-start />how Joab and the army fared and how the war was going<idiom-end />.<note>Literally “as far as the peace of Joab, as far as the peace of the army, and as far as the peace of the battle”</note> <verse-number id="2 Sa 11:8">8</verse-number>David said to Uriah, “Go down to your house, and wash your feet.” So Uriah went out from the king’s house, and a gift from the king went out after him. <verse-number id="2 Sa 11:9">9</verse-number>But Uriah slept <supplied>at</supplied> the entrance of the king’s house with all the servants of his master and did not go down to his house. <verse-number id="2 Sa 11:10">10</verse-number>They told David, “Uriah did not go down to his house.” David said to Uriah, “<supplied>Are</supplied> you not coming from a journey? Why did you not go down to your house?” <verse-number id="2 Sa 11:11">11</verse-number>Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah <supplied>are</supplied> living in the booths; and my lord Joab and the servants of my lord <supplied>are</supplied> camping on the surface of the open field; and I, shall I go to my house to eat and to drink and to sleep with my wife? <supplied>By</supplied> your life and the life of your soul, I surely will not do this thing.” <verse-number id="2 Sa 11:12">12</verse-number>David said to Uriah, “Remain here <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “also the day”</note> and tomorrow I will send you away.” So Uriah remained in Jerusalem on that day and the next. <verse-number id="2 Sa 11:13">13</verse-number>David invited him, and he ate and drank in his presence <idiom-start />so that he became drunk<idiom-end />,<note>Literally “and he made him drunk”</note> and he went out in the evening to lie on his bed with the servants of his lord, but he did not go down to his house. <verse-number id="2 Sa 11:14">14</verse-number>And it happened in the morning, David wrote a letter to Joab, and he sent it by the hand of Uriah. <verse-number id="2 Sa 11:15">15</verse-number>He had written in the letter, “Put Uriah in the front, in the face of the fiercest fighting, then draw back from behind him so that he may be struck down and die.” </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 11:16">16</verse-number><idiom-start />When Joab was besieging<idiom-end /><note>Literally “And it happened at the besieging of Joab”</note> the city, he put Uriah toward the place which he knew <idiom-start />there were valiant warriors<idiom-end />.<note>Literally “there <supplied>were</supplied> men of ability”</note> <verse-number id="2 Sa 11:17">17</verse-number>The men of the city came out and fought with Joab. Some from the army from the servants of David fell; Uriah the Hittite also died. <verse-number id="2 Sa 11:18">18</verse-number>Joab sent and told David all of the news of the battle. <verse-number id="2 Sa 11:19">19</verse-number>He instructed the messenger, saying, “As you are finishing to speak all the news of the battle to the king, <verse-number id="2 Sa 11:20">20</verse-number>if the anger of the king rises and he says to you, ‘Why did you go near the city to fight? Did you not know that they would shoot from <supplied>atop</supplied> the wall? <verse-number id="2 Sa 11:21">21</verse-number>Who killed Abimelech the son of Jerub-bosheth,<note>In putting words in David’s mouth, Joab alludes to the story of Abimelech the son of Gideon from Judg 9:52–55. Though Gideon was also known as Jerub-ba’al, Joab conventionally substitutes <i>bosheth</i> (shame) for Ba’al to avoid naming the Canaanite deity</note> if not a woman who threw an upper millstone on him from <supplied>atop</supplied> the wall and he died at Thebez? Why did you go near the wall?’ Then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite also died.’ ” <verse-number id="2 Sa 11:22">22</verse-number>Then the messenger left, and he came and told David all that Joab had sent him <supplied>to say</supplied>. <verse-number id="2 Sa 11:23">23</verse-number>The messenger said to David, “Because <idiom-start />the men overpowered us<idiom-end />,<note>Literally “the men <supplied>were</supplied> superior over us”</note> the men came out to us <supplied>in</supplied> the field, but <idiom-start />we forced them back<idiom-end /><note>Literally “we <supplied>were</supplied> upon them”</note> to the entrance of the gate. <verse-number id="2 Sa 11:24">24</verse-number>The archers shot at your servant from <supplied>atop</supplied> the wall, and some of the servants of the king died; your servant Uriah the Hittite also died.” <verse-number id="2 Sa 11:25">25</verse-number>Then David said to the messenger, “Thus you shall say to Joab, ‘<idiom-start />Do not feel badly about this matter<idiom-end />;<note>Literally “Do not let his matter be evil in your eyes”</note> <idiom-start />now one and then another<idiom-end /><note>Literally “for as this and as this”</note> the sword will devour. Intensify your attack on the city and overthrow it.’ ” And he encouraged him. <verse-number id="2 Sa 11:26">26</verse-number>When the wife of Uriah heard that Uriah her husband <supplied>was</supplied> dead, she mourned over her husband. <verse-number id="2 Sa 11:27">27</verse-number>When the mourning <supplied>was</supplied> over, David sent and brought her to his household, and she became his wife and bore him a son. But the thing which David had done <supplied>was</supplied> evil in in the eyes of Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 12">
			<pericope>Nathan Reproves David</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 12:1">1</verse-number>So Yahweh sent Nathan to David, and he came to him and said, “Two men were in a certain city; one <supplied>was</supplied> rich and the other <supplied>was</supplied> poor. <verse-number id="2 Sa 12:2">2</verse-number>The rich <supplied>man</supplied> had very many flocks and herds, <verse-number id="2 Sa 12:3">3</verse-number>but the poor <supplied>man</supplied> had nothing except for one small ewe lamb which he had bought. He had nurtured her, and she grew up with him and with his children together. She used to eat from his morsel and drink from his cup, and she used to lie in his lap and became like a daughter for him. <verse-number id="2 Sa 12:4">4</verse-number>And a visitor came to the rich man, but he <idiom-start />was reluctant<idiom-end /><note>Literally “felt sorry”</note> to take from his flocks or from his herds to prepare a meal for the traveler when he came to him. So he took the ewe lamb of the poor man and prepared it for the man who had come to him.” <verse-number id="2 Sa 12:5">5</verse-number>Then <idiom-start />the anger of David was kindled<idiom-end /><note>Literally “the nose of David became very hot”</note> against the man, and he said to Nathan, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> the man who has done this <idiom-start />deserves to die<idiom-end />!<note>Literally “<supplied>is</supplied> a son of death”</note> <verse-number id="2 Sa 12:6">6</verse-number>He shall restore the ewe lamb fourfold because he has done this thing, and because he had no pity.” <verse-number id="2 Sa 12:7">7</verse-number>Then Nathan said to him, “You <supplied>are</supplied> the man! Thus says Yahweh the God of Israel: ‘I anointed you as king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. <verse-number id="2 Sa 12:8">8</verse-number>I gave you the household of your master and the women of your master into your lap. I also gave you the house of Israel and Judah; if <supplied>that had been too</supplied> little, I would have added to you <idiom-start />much more<idiom-end />.<note>Literally “as here and as here”</note> <verse-number id="2 Sa 12:9">9</verse-number>Why have you despised the word of Yahweh by doing evil in his eyes?<note>Thus <i>Kethib</i>; the reading tradition (<i>Qere)</i> reads “my eyes”</note> Uriah the Hittite you have struck down with the sword, and his wife you have taken to yourself as wife! You have killed him with the sword of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />!<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="2 Sa 12:10">10</verse-number>So then, a sword will not turn away from your house forever, because you have despised me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife!’ <verse-number id="2 Sa 12:11">11</verse-number>Thus says Yahweh, ‘Look, I <supplied>am</supplied> going to raise up evil against you from <supplied>within</supplied> your house, and I will take your women before your eyes, and I will give them to your neighbor, and he shall sleep with your wives <idiom-start />in broad daylight<idiom-end />.<note>Literally “before the eyes of this sun”</note> <verse-number id="2 Sa 12:12">12</verse-number>Though you did this in secret, I will do this thing before all of Israel <idiom-start />in broad daylight<idiom-end />!’ ”<note>Literally “before the sun”</note> </p>
			<p />
			<pericope>David Repents, But the Child Dies</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 12:13">13</verse-number>Then David said to Nathan, “I have sinned against Yahweh!”<note>See Pss 32:1–5; 51:1–13</note> Nathan said to David, “Yahweh has also forgiven your sin; you shall not die. <verse-number id="2 Sa 12:14">14</verse-number>But because you have <idiom-start />utterly scorned<idiom-end /><note>Literally “scorning you have scorned.” The term “enemies of” in the MT is likely a textual corruption and is deleted here</note> Yahweh in this matter, the son born for you <idiom-start />will certainly die<idiom-end />.”<note>Literally “dying will die” (compare Gen 2:17)</note> <verse-number id="2 Sa 12:15">15</verse-number>Then Nathan went to his house, and Yahweh struck the child that the wife of Uriah bore for David, and he became ill. <verse-number id="2 Sa 12:16">16</verse-number>David pleaded <supplied>with</supplied> God on behalf of the boy and David fasted. He went to spend the night and lay upon the ground. <verse-number id="2 Sa 12:17">17</verse-number>The elders of his household stood over him to lift him up from the ground, but he <supplied>was</supplied> not willing, and he did not eat <supplied>any</supplied> food with them. <verse-number id="2 Sa 12:18">18</verse-number>It happened on the seventh day that the child died, and the servants of David <supplied>were</supplied> afraid to tell him that the child <supplied>was</supplied> dead, for they said, “Look, when the child <supplied>was</supplied> alive, we spoke to him, but he would not listen to our voice. How can we tell him, ‘The child <supplied>is</supplied> dead’? He may do <supplied>something</supplied> evil.” <verse-number id="2 Sa 12:19">19</verse-number>When David saw that his servants <supplied>were</supplied> whispering together, he realized that the child <supplied>was</supplied> dead. Then David said to his servants, “<supplied>Is</supplied> the child dead?” And they said, “He <supplied>is</supplied> dead.” <verse-number id="2 Sa 12:20">20</verse-number>David stood up from the ground and washed and anointed himself and changed his clothing. Then he went <supplied>to</supplied> the house of Yahweh and worshiped, and he went to his <supplied>own</supplied> house. He asked, so they served him food, and he ate. <verse-number id="2 Sa 12:21">21</verse-number>Then his servants said to him, “What <supplied>is</supplied> this thing that you have done? While the child <supplied>was</supplied> alive, you fasted and wept; <supplied>now</supplied> that the child has died, you get up and eat food!” <verse-number id="2 Sa 12:22">22</verse-number>He said, “When the child <supplied>was</supplied> still alive, I fasted and I wept because I thought, ‘Who knows? Yahweh may have mercy on me that the child will live.’ <verse-number id="2 Sa 12:23">23</verse-number>But now he <supplied>is</supplied> dead. Why <supplied>should I be</supplied> fasting? <supplied>Am</supplied> I able to return him again? I <supplied>am</supplied> going to him, but he cannot return to me.” <verse-number id="2 Sa 12:24">24</verse-number>David consoled Bathsheba his wife, and he went to her and slept with her. She bore a son, and he called<note>So <i>Kethib</i>; <i>Qere</i> reads “she called”</note> him Solomon, and Yahweh loved him. <verse-number id="2 Sa 12:25">25</verse-number>He sent <supplied>word</supplied> by the hand of Nathan the prophet, so he called him Jedidiah<note>Jedidiah means “beloved of Yahweh”</note> because of Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>Battle with the Ammonites</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 12:26">26</verse-number>And Joab fought against Rabbah of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and he captured <idiom-start />the royal city<idiom-end />.<note>Literally “city of the kingship”</note> <verse-number id="2 Sa 12:27">27</verse-number>Then Joab sent messengers to David and said, “We have fought against Rabbah, and we captured the city of the waters. <verse-number id="2 Sa 12:28">28</verse-number>So then, gather the remainder of the army and encamp against the city and capture it, lest I capture the city and my name be proclaimed over it.” <verse-number id="2 Sa 12:29">29</verse-number>So David gathered all of the army, and he went to Rabbah and fought against it and captured it. <verse-number id="2 Sa 12:30">30</verse-number>He took the crown of their king from his head. (Now its weight <supplied>was</supplied> a talent of gold, and there <supplied>was</supplied> a precious stone <supplied>in it</supplied> and it <supplied>was</supplied> put on David’s head.) He brought out the plunder of the city <idiom-start />in great abundance<idiom-end />.<note>Literally “very many”</note> <verse-number id="2 Sa 12:31">31</verse-number>He also brought out the people who <supplied>were</supplied> in it and put them to the saws and to the iron picks and to the iron axes, and he sent them to the place of the brickmakers. Thus he used to do to all the cities of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and he and all of the army returned to Jerusalem. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 13">
			<pericope>Amnon Assaults His Sister Tamar</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 13:1">1</verse-number>It happened afterwards that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name <supplied>was</supplied> Tamar, and Amnon the son of David fell in love with her. <verse-number id="2 Sa 13:2">2</verse-number>And Amnon <idiom-start />was so frustrated that he felt ill<idiom-end /><note>Literally “<supplied>was</supplied> distressed to the point of sickness”</note> because of Tamar his sister, because she <supplied>was</supplied> a virgin, and it <supplied>was</supplied> too difficult in Amnon’s eyes to do anything with her. <verse-number id="2 Sa 13:3">3</verse-number>Now Amnon had a friend whose name <supplied>was</supplied> Jonadab the son of Shimeah, the brother of David. (Now Jonadab <supplied>was</supplied> a very crafty man.) <verse-number id="2 Sa 13:4">4</verse-number>And he said to him, “Why <supplied>are</supplied> you so sullen <idiom-start />every morning<idiom-end />,<note>Literally “in the morning, in the morning”</note> O son of the king? Will you not tell me?” And Amnon said to him, “I <supplied>am</supplied> in love with Tamar, the sister of my brother Absalom.” <verse-number id="2 Sa 13:5">5</verse-number>Then Jonadab said to him, “Lie down on your bed and appear ill. If your father comes to see you, you shall say to him, ‘Please let Tamar my sister come and give me food to eat, and let her prepare the food before my eyes.’ ” <verse-number id="2 Sa 13:6">6</verse-number>So Amnon lay down and pretended to be ill, and the king came to see him. Amnon said to the king, “Please let Tamar my sister come, and let her bake two cakes before my eyes that I may eat from her hand.” <verse-number id="2 Sa 13:7">7</verse-number>So David sent to the house for Tamar, saying, “Please go to the house of Amnon your brother and prepare food for him.” <verse-number id="2 Sa 13:8">8</verse-number>Tamar went to the house of Amnon her brother. Now he <supplied>was</supplied> lying down, and she took the dough and kneaded <supplied>it</supplied> and made cakes before his eyes, and she baked the cakes. <verse-number id="2 Sa 13:9">9</verse-number>Then she took the pan and poured it out before him, but he refused to eat. Then Amnon said, “Let all <supplied>the</supplied> men go out from me.” So all <supplied>the</supplied> men went out from him. <verse-number id="2 Sa 13:10">10</verse-number>Then Amnon said to Tamar, “Bring the food <supplied>to</supplied> the private room that I may eat from your hand.” So Tamar took the cakes which she had made and brought them to Amnon her brother in<note>Hebrew “to”</note> the private room. <verse-number id="2 Sa 13:11">11</verse-number>When she brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister!” <verse-number id="2 Sa 13:12">12</verse-number>Then Tamar said to him, “No, my brother! Do not force me, for such a thing has not been done in Israel. Do not do this disgraceful thing! <verse-number id="2 Sa 13:13">13</verse-number>As for me, where should I take my disgrace? You will be as one of the fools in Israel. So please, speak to the king, for he will not withhold me from you.” <verse-number id="2 Sa 13:14">14</verse-number>But he <supplied>was</supplied> not willing to listen to her voice. He <supplied>was</supplied> stronger than she, and he forced her and lay with her. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 13:15">15</verse-number>Then Amnon hated her <idiom-start />very deeply<idiom-end />,<note>Literally “with a great hatred”</note> for the hatred with which he hated her <supplied>was</supplied> greater than <supplied>the</supplied> love with which he had loved her. So Amnon said to her, “Get up <supplied>and</supplied> go.” <verse-number id="2 Sa 13:16">16</verse-number>She said to him, “No, because this evil in sending me away <supplied>is</supplied> greater than the other you have done to me.” But he <supplied>was</supplied> not willing to listen to her. <verse-number id="2 Sa 13:17">17</verse-number>Then he called his young man who <supplied>was</supplied> serving him and said, “Please send this woman from me to the outside, and bolt the door behind her!” <verse-number id="2 Sa 13:18">18</verse-number>Now there <supplied>was</supplied> a long-sleeved robe on her, for so they clothed the daughters of the king who <supplied>were</supplied> virgins, in robes. His servant put her outside, and he bolted the door behind her. <verse-number id="2 Sa 13:19">19</verse-number>Tamar put ashes on her head, and she tore the long-sleeved robe which <supplied>was</supplied> on her. She put her hand on her head, and <idiom-start />she went away, crying out as she went<idiom-end />.<note>Literally “she went, going and crying aloud”</note> <verse-number id="2 Sa 13:20">20</verse-number>Absalom her brother said to her, “<supplied>Was</supplied> Amnon your brother with you? But now, my sister, be quiet; he <supplied>is</supplied> your brother. <idiom-start />Do not take this matter to heart<idiom-end />.”<note>Literally “Do not place/set your heart to this matter”</note> So Tamar remained a desolate woman in the house of Absalom her brother. </p>
			<p />
			<pericope>Absalom Kills Amnon</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 13:21">21</verse-number>Now King David heard all these things, and <idiom-start />he became very angry<idiom-end />.<note>Literally “it became very hot for him”</note> <verse-number id="2 Sa 13:22">22</verse-number>Absalom did not speak with Amnon <idiom-start />either bad or good<idiom-end />,<note>Literally “as far as from bad and up to good”</note> for Absalom hated Amnon <idiom-start />over the matter when<idiom-end /><note>Literally “because of the thing that”</note> he raped Tamar his sister. <verse-number id="2 Sa 13:23">23</verse-number><idiom-start />About two full years later<idiom-end />,<note>Literally “And it happened at two years <supplied>of</supplied> days”</note> Absalom’s shearers were in Baal Hazor, which <supplied>is</supplied> near Ephraim, and Absalom summoned all the sons of the king. <verse-number id="2 Sa 13:24">24</verse-number>Then Absalom went to the king and said, “Look, here <supplied>are</supplied> your servant’s shearers; please let the king and his servants go with your servant. <verse-number id="2 Sa 13:25">25</verse-number>The king said to Absalom, “No my son, not all of us shall go, so that we not be a burden to you.” And he urged him, but he <supplied>was</supplied> not willing to go, but he blessed him. <verse-number id="2 Sa 13:26">26</verse-number>So Absalom said, “But <supplied>will you</supplied> not let Amnon my brother go with us?” And the king said to him, “Why should he go with you?” <verse-number id="2 Sa 13:27">27</verse-number>But Absalom pressed him, so he sent Amnon with him and all of the sons of the king. <verse-number id="2 Sa 13:28">28</verse-number>Absalom commanded his servants, saying, “Please watch. At the moment the heart of Amnon <supplied>is</supplied> <idiom-start />tipsy<idiom-end /><note>Literally “good”</note> with wine, then I shall say to you, ‘Strike Amnon down,’ and you shall kill him! Don’t be afraid. <supplied>Is</supplied> it not I myself who has commanded you? Be courageous and be <idiom-start />valiant!<idiom-end /><note>Literally “as sons of ability”</note> <verse-number id="2 Sa 13:29">29</verse-number>So Absalom’s servants did to Amnon just as Absalom commanded, and all the sons of the king got up, and each mounted his mule and fled. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 13:30">30</verse-number><idiom-start />While they were on the way<idiom-end />,<note>Literally “And it happened they <supplied>were</supplied> on the way”</note> the message came to David, “Absalom has killed all the sons of the king, and not one of them <supplied>was</supplied> left.” <verse-number id="2 Sa 13:31">31</verse-number>Then the king rose and tore his garments, and he lay on the ground, and all his servants standing by <supplied>were</supplied> tearing their garments. <verse-number id="2 Sa 13:32">32</verse-number>Then Jonadab the son of Shimeah, the brother of David, responded and said, “My lord should not think that all the young men, the sons of the king, <supplied>are</supplied> dead, because only Amnon <supplied>is</supplied> dead. <idiom-start />Absalom was talking about it<idiom-end />,<note>Literally “For it was on the mouth of Absalom”</note> as it was being determined from the day he<note>Amnon</note> raped Tamar his sister. <verse-number id="2 Sa 13:33">33</verse-number>So then, let not my lord the king set his heart on this matter, thinking, ‘All the sons of the king <supplied>are</supplied> dead,’ for only Amnon alone <supplied>is</supplied> dead.” </p>
			<p />
			<pericope>Absalom Flees</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 13:34">34</verse-number>So Absalom fled, and the young man who <supplied>was</supplied> keeping watch lifted up his eyes and saw, and there were many people coming from the road behind him from the side of the mountain. <verse-number id="2 Sa 13:35">35</verse-number>Jonadab said to the king, “Look, the sons of the king have come. According to the word of your servant, so it has come about.” <verse-number id="2 Sa 13:36">36</verse-number>When he finished speaking, look, the sons of the king came and they lifted up their voice and wept. Also, the king and all his servants wept a very great weeping. <verse-number id="2 Sa 13:37">37</verse-number>Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihur, the king of Geshur. <supplied>David</supplied> mourned over his son <idiom-start />day after day<idiom-end />.<note>Literally “all the days”</note> <verse-number id="2 Sa 13:38">38</verse-number>But Absalom had fled and went <supplied>to</supplied> Geshur, and he <supplied>was</supplied> there three years. <verse-number id="2 Sa 13:39">39</verse-number>King David longed to go out to Absalom, for he was consoled that Amnon had died. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 14">
			<pericope>Joab Plots to Reconcile David with Absalom</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 14:1">1</verse-number>Joab the son of Zeruiah realized that the mind of the king <supplied>was</supplied> on Absalom. <verse-number id="2 Sa 14:2">2</verse-number>So Joab sent to Tekoa and took from there a wise woman, and he said to her, “Please pretend to mourn and put on garments of mourning. You should not anoint yourself <supplied>with</supplied> oil, and you must act like this woman who has been mourning over the dead for <idiom-start />a long time<idiom-end />.<note>Literally “many days”</note> <verse-number id="2 Sa 14:3">3</verse-number>Then you must go to the king and speak to him according to this word.” <supplied>Thus</supplied> Joab put the words in her mouth. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 14:4">4</verse-number>So the Tekoite woman spoke to the king, and she fell on her face to the ground and did obeisance. She said, “Help me, O king!” <verse-number id="2 Sa 14:5">5</verse-number>Then the king asked her, “<idiom-start />What do you want<idiom-end />?”<note>Literally “What is for you”</note> And she said, “Truly I <supplied>am</supplied> a widow, and my husband <supplied>is</supplied> dead. <verse-number id="2 Sa 14:6">6</verse-number>Your servant had two sons, and they both fought in the open field, and there <supplied>was</supplied> no one <idiom-start />to part them<idiom-end />.<note>Literally “to save between them”</note> One struck the other and killed him. <verse-number id="2 Sa 14:7">7</verse-number>And look, all of the family has risen up against your servant, and they said, ‘Give up the one who struck his brother, that we may kill him in exchange for the life of his brother whom he murdered. We will also wipe out the heir,’ and so they would put out my embers which remain, by not preserving for my husband a name and a remnant on the face of the earth.” </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 14:8">8</verse-number>Then the king said to the woman, “Go to your house, and I myself will give the command concerning you.” <verse-number id="2 Sa 14:9">9</verse-number>The Tekoite woman said to the king, “On me, my lord the king, <supplied>is</supplied> the guilt, and on the house of my father, but the king on<note>Hebrew “and”</note> his throne <supplied>is</supplied> innocent.” <verse-number id="2 Sa 14:10">10</verse-number>The king said, “<supplied>Whoever</supplied> has spoken to you, bring him to me, and he will not touch you again.” <verse-number id="2 Sa 14:11">11</verse-number>Then she said, “Please may the king remember Yahweh your God, <idiom-start />to prevent the increase of blood avengers who kill<idiom-end />,<note>Literally “from making numerous the avenger of blood to kill”</note> <supplied>so that they</supplied> not wipe out my son.” He said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> surely not one hair shall fall from your son to the ground.” <verse-number id="2 Sa 14:12">12</verse-number>The woman said, “Please let your servant speak a word to my lord the king.” And he said, “Speak.” <verse-number id="2 Sa 14:13">13</verse-number>The woman said, “But why have you plotted like this against the people of God? By speaking this word, he is guilty not to bring back his banished one. <verse-number id="2 Sa 14:14">14</verse-number>For <idiom-start />we must certainly die<idiom-end />,<note>Literally “dying we must die”</note> and <supplied>we are</supplied> as the waters spilled to the ground which cannot be gathered. God will not take a life but devises plans for a banished person not to be cast out from him. <verse-number id="2 Sa 14:15">15</verse-number>Now I have come to speak this word to my lord the king, because the people made me afraid, and your servant thought, ‘I will speak to the king, perhaps the king will grant<note>Hebrew “do/make”</note> the request of his servant. <verse-number id="2 Sa 14:16">16</verse-number>For the king will listen, to deliver his servant from the hand of the man <supplied>who seeks</supplied> to destroy me and my son together from the inheritance of God.’ <verse-number id="2 Sa 14:17">17</verse-number>Your servant also thought, ‘May the word of my lord the king <idiom-start />bring rest<idiom-end />,<note>Literally “become a rest”</note> for as an angel of God, so <supplied>is</supplied> my lord the king, <idiom-start />to sense what is good and what is bad<idiom-end />.’<note>Literally “to hear the good and the bad”</note> May Yahweh your God be with you.” <verse-number id="2 Sa 14:18">18</verse-number>The king answered and said to the woman, “Please do not withhold from me a thing which I <supplied>am</supplied> about to ask you.” The woman said, “Please let my lord the king speak.” <verse-number id="2 Sa 14:19">19</verse-number>The king asked, “<supplied>Was</supplied> the hand of Joab with you in all of this?” The woman answered and said, “<idiom-start />As your soul lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of your soul”</note> my lord the king, surely <supplied>one cannot</supplied> go to the right or to the left from all that my lord the king has spoken. Yes, your servant Joab himself commanded me, and he put all of these words in the mouth of your servant. <verse-number id="2 Sa 14:20">20</verse-number>In order <idiom-start />to change the situation<idiom-end />,<note>Literally “to turn the face of the thing”</note> your servant Joab did this thing. But my lord <supplied>has</supplied> wisdom, as the wisdom of an angel of God, to know all that <supplied>is</supplied> on the earth.” <verse-number id="2 Sa 14:21">21</verse-number>Then the king said to Joab, “Look, please, I will grant this thing. Go and bring back the young man Absalom.” <verse-number id="2 Sa 14:22">22</verse-number>Joab fell with his face to the ground and did obeisance. And he blessed the king, and he<note>Hebrew “Joab”</note> said, “Today your servant knows that I have found favor in your eyes, my lord the king, <supplied>in</supplied> that the king has granted the request of his servant.” </p>
			<p />
			<pericope>Absalom Returns to Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 14:23">23</verse-number>Then Joab got up and went to Geshur and brought Absalom to Jerusalem. <verse-number id="2 Sa 14:24">24</verse-number>The king said, “Let him go over to his house, and he may not see my face.” So Absalom went over to his house, and did not see the face of the king. <verse-number id="2 Sa 14:25">25</verse-number>As far as Absalom, there was not a more handsome man in all of Israel to admire so much; from the sole of his foot up to his crown, there was no physical defect on him. <verse-number id="2 Sa 14:26">26</verse-number>When he shaved his head, it would happen <idiom-start />every year<idiom-end />,<note>Literally “from the end of days for the days”</note> which he did because <supplied>it was</supplied> heavy on him, he would shave it off and weigh the hair of his head: two hundred shekels <idiom-start />by the king’s weight<idiom-end />.<note>Literally “by the stone of the king”</note> <verse-number id="2 Sa 14:27">27</verse-number>Three sons <supplied>were</supplied> born to Absalom and one daughter, whose name <supplied>was</supplied> Tamar. She <supplied>was</supplied> a woman beautiful of appearance. <verse-number id="2 Sa 14:28">28</verse-number>Absalom lived in Jerusalem <idiom-start />two full years<idiom-end />,<note>Literally “two years of days”</note> but he did not see the face of the king. <verse-number id="2 Sa 14:29">29</verse-number>So Absalom sent for Joab, <supplied>in order that he</supplied> send him to the king, but he was not willing to go to him. He sent again a second <supplied>time</supplied>, but he <supplied>was</supplied> not willing to go. <verse-number id="2 Sa 14:30">30</verse-number>So he said to his servants, “Look at the tract of land of Joab <idiom-start />next to mine<idiom-end />,<note>Literally “toward my hand”</note> for he has barley plants there. Go, set it ablaze with fire.” So the servants of Absalom set the tract of land ablaze with fire. <verse-number id="2 Sa 14:31">31</verse-number>Then Joab got up and went to Absalom, to the house, and said to him, “Why have your servants set my tract of land ablaze with fire?” <verse-number id="2 Sa 14:32">32</verse-number>Absalom said to Joab, “Look, I have sent to you, saying, ‘Come here that I may send you to the king to say, “Why have I come from Geshur? It would be better for me if I <supplied>were</supplied> still there.” ’ So then, let me see the face of the king; if there <supplied>is</supplied> guilt in me, then let him kill me.” <verse-number id="2 Sa 14:33">33</verse-number>So Joab went to the king and he told him. Then he summoned Absalom, and he came to the king, and he bowed down to him with his face to the ground before the king. Then the king kissed Absalom. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 15">
			<pericope>Absalom Leads a Rebellion</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 15:1">1</verse-number>It happened afterward that Absalom made himself a chariot with horses and fifty men running before him. <verse-number id="2 Sa 15:2">2</verse-number>Absalom used to rise early in the morning, and he stood <idiom-start />beside<idiom-end /><note>Literally “on hand of”</note> the road <supplied>at</supplied> the gate; <idiom-start />anyone<idiom-end /><note>Literally “every man”</note> who had a legal dispute to bring to the king for judgment Absalom would call to him and say, “<idiom-start />Where are you from?<idiom-end />”<note>Literally “Where from this city are you?”</note> And he would say, “Your servant <supplied>is</supplied> from one of the tribes of Israel.” <verse-number id="2 Sa 15:3">3</verse-number>Then Absalom would say to him, “Look, your case <supplied>is</supplied> good and right, but for you there is no hearing with the king.” <verse-number id="2 Sa 15:4">4</verse-number>Then Absalom would say, “<idiom-start />Oh, that someone would<idiom-end /><note>Literally “Who will …?”</note> appoint me as judge in the land, that <idiom-start />anyone<idiom-end /><note>Literally “every man”</note> might come to me who had a legal dispute or a case, and I would give him justice.” <verse-number id="2 Sa 15:5">5</verse-number>It happened whenever anyone drew near to do obeisance to him, that he would stretch his hand and take hold of him and kiss him. <verse-number id="2 Sa 15:6">6</verse-number>Absalom did like this to all of Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole the hearts<note>Hebrew “heart”</note> of the people of Israel. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 15:7">7</verse-number>It happened at the end of four<note>So LXX, followed by Syriac and Vulgate; MT has “forty”</note> years <supplied>that</supplied> Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have made to Yahweh in Hebron, <verse-number id="2 Sa 15:8">8</verse-number>for your servant made a vow while I <supplied>was</supplied> staying in Geshur in Aram, saying, ‘<idiom-start />If Yahweh will indeed let me return<idiom-end /><note>Literally (following <i>Qere</i>) “If returning Yahweh will return me”</note> to Jerusalem, then I will worship Yahweh.’ ” <verse-number id="2 Sa 15:9">9</verse-number>Then the king said to him, “Go in peace.” So he got up and went to Hebron. <verse-number id="2 Sa 15:10">10</verse-number>Then Absalom sent scouts throughout all the tribes of Israel, saying, “When you hear the sound of the trumpet, you shall shout ‘Absalom has become king in Hebron!’ ” <verse-number id="2 Sa 15:11">11</verse-number>Two hundred men from Jerusalem went with Absalom as invited guests, going in their innocence as they did not know anything. <verse-number id="2 Sa 15:12">12</verse-number>Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, the advisor of David, from his city Giloh, while he offered the sacrifices. The conspiracy <idiom-start />grew in strength<idiom-end />,<note>Literally “became strong”</note> and the people <supplied>were</supplied> going and <idiom-start />increasing<idiom-end /><note>Literally “many”</note> with Absalom. </p>
			<p />
			<pericope>David Flees from Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 15:13">13</verse-number>Then the messenger came to David, saying, “The hearts<note>Hebrew “heart”</note> of the men of Israel have gone after Absalom.” <verse-number id="2 Sa 15:14">14</verse-number>Then David said to all his servants who <supplied>were</supplied> with him in Jerusalem, “Get up and let us flee, for there will be no escape for us from Absalom! Hurry to go, otherwise he will come quickly and overtake us! And he will bring disaster on us and evil! He will attack the city with the edge of the sword!” <verse-number id="2 Sa 15:15">15</verse-number>Then the servants of the king said to the king, “According to all that my lord the king chooses, <idiom-start />your servants are ready to act<idiom-end />!”<note>Literally “here are your servants”</note> <verse-number id="2 Sa 15:16">16</verse-number>The king went out with<note>Hebrew “and”</note> all his household <idiom-start />following him<idiom-end />,<note>Literally “at his feet”</note> but the king left behind ten concubines to look after the house. <verse-number id="2 Sa 15:17">17</verse-number>So the king went out with<note>Hebrew “and”</note> all the people <idiom-start />following him<idiom-end />,<note>Literally “at his feet”</note> and they stopped <idiom-start />at the last house<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>at</supplied> the house of the distance”</note> <verse-number id="2 Sa 15:18">18</verse-number>All his servants <supplied>were</supplied> passing <idiom-start />by him<idiom-end />:<note>Literally “on his hand”</note> all of the Kerethites and all of the Pelethites and all of the Gittites—six hundred men <idiom-start />who had followed him<idiom-end /><note>Literally “who had come at his feet”</note> from Gath—passing <idiom-start />before the king<idiom-end />.<note>Literally “on the face of the king”</note> <verse-number id="2 Sa 15:19">19</verse-number>The king said to Ittai the Gittite, “Why <supplied>are</supplied> you also coming with us? Return and stay with the king, for you <supplied>are</supplied> a foreigner; moreover, you <supplied>are</supplied> an exile. <idiom-start />You <supplied>are</supplied> far from your place<idiom-end />.<note>Literally “You as far as your place”</note> <verse-number id="2 Sa 15:20">20</verse-number>Yesterday when you came and <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> I have caused you to wander by going with us. Now I <supplied>am</supplied> going to where I <supplied>am</supplied> going; return and let your brothers return. <supplied>May</supplied> loyal love and faithfulness <supplied>be</supplied> with you.” <verse-number id="2 Sa 15:21">21</verse-number>But Ittai answered the king and said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end /><note>Literally “The life of Yahweh”</note> and <idiom-start />my lord the king lives<idiom-end />,<note>Literally “the life of my lord the king”</note> surely in the place wherever my lord the king shall be, if for death or if for life, surely there your servant will be.” <verse-number id="2 Sa 15:22">22</verse-number>Then David said to Ittai, “Go and pass over.” So Ittai the Gittite passed over and all his men and all of the little children who <supplied>were</supplied> with him. <verse-number id="2 Sa 15:23">23</verse-number>All of the land <supplied>was</supplied> weeping <supplied>with</supplied> a loud voice as all the people <supplied>were</supplied> passing by and the king <supplied>was</supplied> crossing through the Wadi Kidron, and all the people <supplied>were</supplied> passing <idiom-start />on the road to the wilderness<idiom-end />.<note>Literally “on the face of the road with the wilderness”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Priests Offer Sacrifices for David</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 15:24">24</verse-number>Suddenly Zadok <supplied>was</supplied> there, and all of the Levites with him, carrying the ark of the covenant of God. They set the ark of God down, and Abiathar offered sacrifices until all the people passed out of the city. <verse-number id="2 Sa 15:25">25</verse-number>The king said to Zadok, “Let the ark of God return to the city. If I find favor in the eyes of Yawheh, he will let me return and let me see him in his dwelling place. <verse-number id="2 Sa 15:26">26</verse-number>But if he says, ‘I take no pleasure in you,’ then <idiom-start />I am ready<idiom-end />.<note>Literally “here I <supplied>am</supplied>”</note> Let him do to me that which <supplied>is</supplied> good in his eyes. <verse-number id="2 Sa 15:27">27</verse-number>Then the king said to Zadok the priest, “<supplied>Are</supplied> you a seer? Return to the city in peace, <supplied>with</supplied> Ahimaaz your son and Jonathan the son of Abiathar, your two sons <supplied>of you both</supplied> with you. <verse-number id="2 Sa 15:28">28</verse-number>See, I <supplied>am</supplied> waiting at the fords of the wilderness until a word comes from you all to inform me.” <verse-number id="2 Sa 15:29">29</verse-number>So Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and they remained there. </p>
			<p />
			<pericope>Hushai Offers to Serve King David</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 15:30">30</verse-number>Now David <supplied>was</supplied> going up on the Ascent of the Olives, <idiom-start />weeping as he went<idiom-end />,<note>Literally “going up and weeping”</note> with his head covered and going barefoot. All the people who <supplied>were</supplied> with him each covered their head <idiom-start />and wept as they went<idiom-end />.<note>Literally “going up and weeping”</note> <verse-number id="2 Sa 15:31">31</verse-number>Now David <supplied>was</supplied> told, “Ahithophel <supplied>was</supplied> among the conspirators with Absalom.” Then David said, “Please frustrate the counsel of Ahithophel, O Yahweh.” <verse-number id="2 Sa 15:32">32</verse-number>It happened that as David <supplied>was</supplied> coming up to the summit where he used to worship God, suddenly Hushai the Arkite <supplied>was</supplied> there to meet him. His coat <supplied>was</supplied> torn and dirt <supplied>was</supplied> on his head. <verse-number id="2 Sa 15:33">33</verse-number>David said to him, “If you move on with me, you will be a burden to me, <verse-number id="2 Sa 15:34">34</verse-number>but if you want to return to the city and say to Absalom, ‘I <supplied>am</supplied> your servant, O king. I used to be a servant of your father, but from then and now I <supplied>will be</supplied> your servant,’ then you can frustrate the counsel of Ahithophel for me. <verse-number id="2 Sa 15:35">35</verse-number><supplied>Will</supplied> not Zadok and Abiathar the priests <supplied>be</supplied> with you there? It shall be that all the words you hear from the house of the king you shall tell Zadok and Abiathar the priests. <verse-number id="2 Sa 15:36">36</verse-number>Look, there with them <supplied>are</supplied> their two sons, Ahimaaz of Zadok and Jonathan of Abiathar. You shall send to me <idiom-start />by means of them<idiom-end /><note>Literally “by their hand”</note> all the words that you hear.” <verse-number id="2 Sa 15:37">37</verse-number>So Hushai the friend of David came to the city <supplied>as</supplied> Absalom was entering Jerusalem. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 16">
			<pericope>Ziba Brings Provisions</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 16:1">1</verse-number>Now David passed a little from beyond the summit, and suddenly Ziba the servant of Mephibosheth <supplied>was</supplied> there to meet him <supplied>with</supplied> a pair of saddled donkeys; on them <supplied>were</supplied> two hundred loaves of bread and a hundred raisin cakes, <supplied>with</supplied> a hundred summer fruits and a skin of wine. <verse-number id="2 Sa 16:2">2</verse-number>The king said to Ziba, “<idiom-start />What do you want to accomplish by bringing these<idiom-end />?”<note>Literally “What are these to you?”</note> And Ziba said, “The donkeys <supplied>are</supplied> for the king’s household to ride <supplied>on</supplied>; the bread and the summer fruit <supplied>are</supplied> for the young men to eat, and the wine <supplied>is</supplied> for the faint in the wilderness to drink. <verse-number id="2 Sa 16:3">3</verse-number>Then the king said, “Where <supplied>is</supplied> the son of your lord?” And Ziba said to the king, “He <supplied>is</supplied> living in Jerusalem for he said, ‘Today the house of Israel shall return the kingdom of my father to me.’ ” <verse-number id="2 Sa 16:4">4</verse-number>The king said to Ziba, “Look, all that <supplied>was</supplied> Mephibosheth’s is yours.” Ziba said, “I hereby do obeisance; may I find favor in your eyes, my lord the king.” </p>
			<p />
			<pericope>Shimei Curses David</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 16:5">5</verse-number>King David came up to Bahurim and suddenly a man from there <supplied>was</supplied> coming out from the family of the house of Saul, and his name <supplied>was</supplied> Shimei the son of Gera. <idiom-start />He was cursing as he came out<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>He was</supplied> coming out, coming out and cursing”</note> <verse-number id="2 Sa 16:6">6</verse-number>And he threw stones at David and at all the servants of King David and at all the people and at all the mighty warriors on his right and on his left. <verse-number id="2 Sa 16:7">7</verse-number>Shimei said while cursing him, “Go out, go out, <supplied>you</supplied> <idiom-start />man of bloodshed<idiom-end />,<note>Literally “man of bloods”</note> <supplied>you</supplied> <idiom-start />man of wickedness<idiom-end />.<note>Literally “and man of the wickedness”</note> <verse-number id="2 Sa 16:8">8</verse-number>Yahweh has returned on you all the blood of the household of Saul <idiom-start />whom you have supplanted as king<idiom-end />,<note>Literally “who you have reigned in place of him”</note> and Yahweh has given the kingship into the hand of Absalom your son. Look, you <supplied>are</supplied> in disaster for you <supplied>are</supplied> a man of blood.” <verse-number id="2 Sa 16:9">9</verse-number>Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head.” <verse-number id="2 Sa 16:10">10</verse-number>The king said, “<idiom-start />What do we have in common<idiom-end />,<note>Literally “What <supplied>is</supplied> for me and what <supplied>is</supplied> for you”</note> sons of Zeruiah? If<note>Hebrew “Because”</note> he curses because Yahweh has said to him ‘Curse David,’ who can say, “Why have you done this?” <verse-number id="2 Sa 16:11">11</verse-number>David said to Abishai and to all his servants, “Look, my son who came out of my loins<note>Hebrew “intestines”</note> <supplied>is</supplied> seeking my life. Now <idiom-start />as far as<idiom-end /><note>Literally “and even that now”</note> <supplied>this</supplied> Benjaminite, leave him alone and let him curse, for Yahweh has spoken to him. <verse-number id="2 Sa 16:12">12</verse-number>Perhaps Yahweh will look <idiom-start />in my eye<idiom-end /><note>According to the reading tradition (<i>Qere)</i>; <i>Kethib</i> has “at my guilt”</note> and repay good for me in place of his curse this day. <verse-number id="2 Sa 16:13">13</verse-number>Then David and his men went on the road, with Shimei going on the side of the hill beside him, <idiom-start />cursing as he went<idiom-end />.<note>Literally “going and cursing”</note> He threw stones beside him and threw<note>Hebrew “flung”</note> dust in the air. <verse-number id="2 Sa 16:14">14</verse-number>When the king and all of the people who were with him arrived, he was weary, so he recovered there. </p>
			<p />
			<pericope>Hushai Comes to Absalom</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 16:15">15</verse-number>Now Absalom and all the people, the men of Israel, had come to Jerusalem, and Ahithophel <supplied>was</supplied> with him. <verse-number id="2 Sa 16:16">16</verse-number>When Hushai the Arkite the friend of David came to Absalom, Hushai said to Absalom, “<supplied>Long</supplied> live the king, <supplied>long</supplied> live the king!” <verse-number id="2 Sa 16:17">17</verse-number>Absalom said to Hushai, “This <supplied>is</supplied> your loyal love with your friend? Why did you not go with your friend?” <verse-number id="2 Sa 16:18">18</verse-number>Then Hushai said to Absalom, “No, rather, <supplied>I follow</supplied> him whom Yahweh and this people and all the men of Israel have chosen. No. I will be with him and I will remain. <verse-number id="2 Sa 16:19">19</verse-number><idiom-start />Furthermore<idiom-end />,<note>Literally “And the second <supplied>thing</supplied>”</note> for whom have I served? <supplied>Is</supplied> it not in the presence of his son that I have served before your father? <idiom-start />So shall I serve you<idiom-end />!”<note>Literally “So shall I be in your presence”</note> <verse-number id="2 Sa 16:20">20</verse-number>Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?” <verse-number id="2 Sa 16:21">21</verse-number>And Ahithophel said to Absalom, “Go to the concubines of your father whom he left behind to watch over the house, then all of Israel will hear that you made yourself odious to your father, and <idiom-start />all of your followers will be motivated<idiom-end />!”<note>Literally “the hands of all who <supplied>are</supplied> with you will be strengthened”</note> <verse-number id="2 Sa 16:22">22</verse-number>Then they pitched a tent for Absalom on the roof, and he went <supplied>in</supplied> to the concubines of his father before the eyes of all Israel. <verse-number id="2 Sa 16:23">23</verse-number>The counsel that Ahithophel gave in those days <supplied>was</supplied> regarded as when a man<note><i>Qere</i> reads “a man inquired”; <i>Kethib</i> omits “a man”</note> inquired of the word of God, so all the counsel of Ahithophel <supplied>was esteemed</supplied> both by David and by Absalom. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 17">
			<pericope>Hushai Frustrates the Counsel of Ahithophel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 17:1">1</verse-number>Then Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose twelve thousand men, and I will set out and pursue after David <idiom-start />tonight<idiom-end />.<note>Literally “the night”</note> <verse-number id="2 Sa 17:2">2</verse-number>I will come upon him while he <supplied>is</supplied> weary and <idiom-start />weak<idiom-end />.<note>Literally “slack of hands”</note> I will startle him, and all of the people who <supplied>are</supplied> with him will flee. Then I will strike down the king <supplied>while</supplied> he <supplied>is</supplied> alone. <verse-number id="2 Sa 17:3">3</verse-number>Then I will return all the people to you; when all have returned, every man whom you <supplied>are</supplied> seeking <supplied>will be dead</supplied>, but all the people will be safe.” <verse-number id="2 Sa 17:4">4</verse-number>The word <supplied>was</supplied> right in the eyes of Absalom and in the eyes of all the elders of Israel. <verse-number id="2 Sa 17:5">5</verse-number>Then Absalom said, “Please call also for Hushai the Arkite, and let us hear <idiom-start />what he has to say<idiom-end /><note>Literally “what <supplied>is</supplied> in his mouth”</note> also.” <verse-number id="2 Sa 17:6">6</verse-number>So Hushai came to Absalom, who said to him, “Shall we do according to this word <supplied>that</supplied> Ahithophel has spoken? If not, then you tell <supplied>us</supplied>.” <verse-number id="2 Sa 17:7">7</verse-number>Then Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel gave <supplied>is</supplied> not good <idiom-start />at this time<idiom-end />.”<note>Literally “at this occurrence”</note> <verse-number id="2 Sa 17:8">8</verse-number>Hushai continued, “You know your father and his men, that they <supplied>are</supplied> mighty warriors and they <idiom-start />are enraged<idiom-end /><note>Literally “<supplied>are</supplied> bitter of soul”</note> as a bear robbed of <supplied>her</supplied> offspring in the field. Your father <supplied>is</supplied> a man of war, so he will not spend the night with the troops. <verse-number id="2 Sa 17:9">9</verse-number>Now he has hidden himself in one of the caves or in one of the places. At the moment he falls on them<note>I.e., Absalom’s troops</note> the first time, <idiom-start />whoever hears<idiom-end /><note>Literally “and the one who hears hears”</note> the report will say, ‘There has been a defeat among the people who follow after Absalom.’ <verse-number id="2 Sa 17:10">10</verse-number>And he <supplied>is</supplied> also a <idiom-start />valiant warrior<idiom-end />,<note>Literally “son of ability”</note> whose heart <supplied>is</supplied> like the heart of the lion. He<note>i.e., one of Absalom’s troops</note> will <idiom-start />certainly melt<idiom-end /><note>Literally “melting he will melt”</note> with fear, for all Israel knows that your father <supplied>is</supplied> a mighty warrior and and <supplied>those</supplied> who <supplied>are</supplied> with him <supplied>are</supplied> <idiom-start />valiant warriors<idiom-end />.<note>Literally “son of ability”</note> <verse-number id="2 Sa 17:11">11</verse-number>I give the advice that all of Israel from Dan to Beersheba should be completely gathered to you, as the sand which <supplied>is</supplied> on the seashore for abundance, with <idiom-start />you personally<idiom-end /><note>Literally “your face”</note> going into the battle. <verse-number id="2 Sa 17:12">12</verse-number>Then we will come to him in one of the places where he may be found, and we shall come upon him as the dew falls on the ground. He and all the men who are with him will not survive, <supplied>not</supplied> even one! <verse-number id="2 Sa 17:13">13</verse-number><supplied>Even</supplied> if he withdraws to a city, all Israel will bring up ropes to that city, and they will drag him away to the valley until there <supplied>is</supplied> not even a pebble to be found.” <verse-number id="2 Sa 17:14">14</verse-number>Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Arkite <supplied>is</supplied> better than the advice of Ahithophel.” (Now Yahweh had ordained to frustrate the good counsel of Ahithophel in order for Yahweh to bring misery upon Absalom). </p>
			<p />
			<pericope>Hushai Sends Word to David</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 17:15">15</verse-number>Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, “<idiom-start />Thus and so<idiom-end /><note>Literally “so this and so this”</note> Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, but <idiom-start />thus and so<idiom-end /><note>Literally “so this and so this”</note> I have advised. <verse-number id="2 Sa 17:16">16</verse-number>So then, send quickly and tell David, ‘Don’t spend the night at the fords of the wilderness! Moreover, by all means cross over lest the king and all the people who <supplied>are</supplied> with him be swallowed up.’ ” <verse-number id="2 Sa 17:17">17</verse-number>Now Jonathan and Ahimaaz <supplied>were</supplied> staying at En Rogel, so a servant girl used to go and tell them, then they would go and tell King David, for they <supplied>were</supplied> not able to be seen coming to the city. <verse-number id="2 Sa 17:18">18</verse-number>But a young man saw them and told Absalom, so both of them went quickly and came to the house of a man at Bahurim. Now he had a well in his courtyard, so they went down there. <verse-number id="2 Sa 17:19">19</verse-number>Then the woman took and spread a covering over the opening of the well; then she spread out dried grain on it, so nothing was discovered. <verse-number id="2 Sa 17:20">20</verse-number>When the servants of Absalom came to the woman <supplied>at</supplied> the house, they said, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” And she said to them, “They crossed over the brook of water.” So they searched but could not find them, so they returned to Jerusalem. <verse-number id="2 Sa 17:21">21</verse-number>After they left, they came up from the well and went and told King David. They said to David, “Set out and cross over the water quickly, for thus Ahithophel has advised against you.” <verse-number id="2 Sa 17:22">22</verse-number>So David and all the people who <supplied>were</supplied> with him set out, and they crossed over the Jordan until morning light until <idiom-start />there was no one<idiom-end /><note>Literally “until one <supplied>was</supplied> not missing”</note> missing who had not crossed over the Jordan. <verse-number id="2 Sa 17:23">23</verse-number>When Ahithophel saw that his advice <supplied>was</supplied> not followed, he saddled the donkey, and he set out and went up to his house in his city. <idiom-start />After he set his house in order<idiom-end />,<note>Literally “And he commanded to his household”</note> he hanged himself, and he died and was buried in the tomb of his ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 17:24">24</verse-number>Now David had come to Mahanaim, and Absalom had crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him. <verse-number id="2 Sa 17:25">25</verse-number>Absalom had appointed Amasa in place of Joab over the army. Now Amasa <supplied>was</supplied> the son of a man whose name <supplied>was</supplied> Ithra the Israelite, <idiom-start />who had married<idiom-end /><note>Literally “who went to”</note> Abigail the daughter of Nahash the sister of Zeruiah, the mother of Joab. <verse-number id="2 Sa 17:26">26</verse-number>Israel and Absalom camped <supplied>in</supplied> the land of Gilead. <verse-number id="2 Sa 17:27">27</verse-number>Just as David had arrived in Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and Makir the son of Ammiel from Lo Debar and Barzillai the Gileadite from Rogelim <verse-number id="2 Sa 17:28">28</verse-number>brought beds and basins and objects of pottery, as well as wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, <verse-number id="2 Sa 17:29">29</verse-number>honey, curds, sheep, cheese, and cattle for David and for the people who <supplied>were</supplied> with him to eat. For they had thought, “The troops <supplied>are</supplied> hungry and weary and thirsty in the wilderness.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 18">
			<pericope>Absalom Dies in Battle</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 18:1">1</verse-number>Then David mustered the people who <supplied>were</supplied> with him, and he appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds. <verse-number id="2 Sa 18:2">2</verse-number>David sent forth a third of the troops <idiom-start />under the command of Joab<idiom-end />,<note>Literally “in the hand of Joab”</note> and a third <idiom-start />under the command of Abishai<idiom-end />,<note>Literally “in the hand of Abishai”</note> the brother of Joab, the son of Zeruiah, and the remaining third <idiom-start />under the command of Ittai<idiom-end /><note>Literally “in the hand of Ittai”</note> the Gittite. And the king said to the troops, “I, even I, <idiom-start />will certainly go out<idiom-end /><note>Literally “going out I will go out”</note> with you.” <verse-number id="2 Sa 18:3">3</verse-number>Then the troops said, “You will not go out, for <idiom-start />if we must flee<idiom-end />,<note>Literally “fleeing we must flee”</note> then <idiom-start />they will not care about us<idiom-end />;<note>Literally “they will not set heart toward us”</note> even if half of us die, <idiom-start />they will not care about us<idiom-end />,<note>Literally “they will not set heart toward us”</note> but now, you <supplied>are</supplied> like ten thousand of us. And so then, <supplied>it is</supplied> better for us that you be in the city to help.” <verse-number id="2 Sa 18:4">4</verse-number>The king said to them, “I will do what seems good in your eyes.” So the king stood at the side of the gate <supplied>while</supplied> all of the troops went out by hundreds and by thousands. <verse-number id="2 Sa 18:5">5</verse-number>The king ordered Joab, Abishai, and Ittai, “With respect to the young man Absalom, <supplied>deal</supplied> gently for me.” And all the troops heard when the king ordered all of the commanders concerning the matter of Absalom. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 18:6">6</verse-number>The army went out to the field to meet Israel, and the battle was <supplied>fought</supplied> in the forest of Ephraim. <verse-number id="2 Sa 18:7">7</verse-number>The army of Israel <supplied>was</supplied> defeated there before the servants of David, and the defeat there was great on that day: twenty thousand. <verse-number id="2 Sa 18:8">8</verse-number>The battle there was spreading over the surface of all the land, and <idiom-start />the forest devoured more among the army than<idiom-end /><note>Literally “the forest made numerous to eat among the army more than”</note> the sword <supplied>did</supplied> on that day. <verse-number id="2 Sa 18:9">9</verse-number>Absalom was found in the presence of the servants of David <supplied>as he was</supplied> riding on the mule. The mule went under the thicket of the great oak tree, and his head <supplied>was</supplied> caught in the tree. He <supplied>was</supplied> left hanging between heaven and earth, and the mule which <supplied>was</supplied> under him went on. <verse-number id="2 Sa 18:10">10</verse-number>When a certain man saw <supplied>it</supplied>, he told Joab, and he said, “Look, I saw Absalom hanging in the oak tree!” <verse-number id="2 Sa 18:11">11</verse-number>Then Joab said to the man who <supplied>was</supplied> telling him, “Look, <supplied>if</supplied> you saw, why did you not strike him down to the ground there? <idiom-start />I would have gladly given you<idiom-end /><note>Literally “And upon me to give to you”</note> ten pieces of silver and a leather belt.” <verse-number id="2 Sa 18:12">12</verse-number>The man said to Joab, “<idiom-start />Even if I felt the weight<idiom-end /><note>Literally “I <supplied>am</supplied> not weighing out on my palms”</note> of a thousand pieces of silver in my palms, I would not have sent my hand against the son of the king, for in our ears the king commanded you and Abishai and Ittai, ‘Whoever you may be, protect the young man Absalom.’ <verse-number id="2 Sa 18:13">13</verse-number>If I had dealt treacherously against his life, and <supplied>there is</supplied> not any matter hidden from the king, <idiom-start />you would have presented yourself aloof<idiom-end />.”<note>Literally “you would have presented yourself from before”</note> <verse-number id="2 Sa 18:14">14</verse-number>Joab said, “No longer will I wait in your presence.” Then he took three spears in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he <supplied>was</supplied> still alive in the oak tree. <verse-number id="2 Sa 18:15">15</verse-number>Then ten of the young men who bore the weapons of Joab surrounded <supplied>him</supplied> and struck and killed Absalom. <verse-number id="2 Sa 18:16">16</verse-number>Then Joab blew on the trumpet and the troops returned from pursuing after Israel, for Joab kept back the troops. <verse-number id="2 Sa 18:17">17</verse-number>They took Absalom and they threw him into the large pit in the forest and raised a very great heap of stones over him. Then all of Israel fled, each to his tent. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 18:18">18</verse-number>(Now Absalom had taken and set up for himself in his lifetime a stone pillar that <supplied>is</supplied> in the valley of the king, because he said, “I have no son in order to remember my name,” and he called the stone pillar by his name. It <supplied>is</supplied> called the monument of Absalom until this day). <verse-number id="2 Sa 18:19">19</verse-number>Now Ahimaaz the son of Zadok said, “Please let me run and bring the good news to the king that Yahweh has vindicated him from the hand of his enemies.” <verse-number id="2 Sa 18:20">20</verse-number>Joab said to him, “You <supplied>will</supplied> not <supplied>be</supplied> a man <idiom-start />bringing<idiom-end /><note>Literally “for upon”</note> good news this day! You may bring good news on another day, but today you will not be bringing good news because the king’s son is dead.” <verse-number id="2 Sa 18:21">21</verse-number>Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen”; then the Cushite bowed down to Joab and ran <supplied>off</supplied>. <verse-number id="2 Sa 18:22">22</verse-number>Then Ahimaaz the son of Zadok again said to Joab, “<idiom-start />Come what may<idiom-end />,<note>Literally “And let it happen what”</note> please let me also run after the Cushite.” Joab asked, “Why <supplied>are</supplied> you wanting to run, my son, when for you there is no <idiom-start />messenger’s reward<idiom-end />?”<note>Literally “and for you there is no good news finding”</note> <verse-number id="2 Sa 18:23">23</verse-number>“<idiom-start />Come what may<idiom-end />,<note>Literally “And let it happen what”</note> I want to run.” He said to him, “Run,” so Ahimaaz ran on the road on the plain, and he passed the Cushite. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 18:24">24</verse-number>Now David <supplied>was</supplied> sitting between the two gates, and the sentinel went up to the roof of the gate by the wall and he lifted up his eyes and watched, and look, a man <supplied>was</supplied> running by himself. <verse-number id="2 Sa 18:25">25</verse-number>The sentry called and told the king, and the king said, “If he <supplied>is</supplied> alone, good news is in his mouth.” <idiom-start />He kept coming closer<idiom-end />.<note>Literally “And he came, coming and near”</note> <verse-number id="2 Sa 18:26">26</verse-number>Then the sentinel saw another man running, so the sentinel called to the gatekeeper and said, “Look, a man running alone.” The king said, “This one also <supplied>is</supplied> bringing good news.” <verse-number id="2 Sa 18:27">27</verse-number>The sentinel said, “I <supplied>am</supplied> seeing <supplied>that</supplied> the running of the first <supplied>is</supplied> like the running of Ahimaaz the son of Zakok.” The king said, “He <supplied>is</supplied> a good man; he will come, for good news.” <verse-number id="2 Sa 18:28">28</verse-number>Then Ahimaaz called and said to the king, “Peace.” He bowed down to the king with his face to the ground, and he said, “May Yahweh your God be blessed, who has delivered the men who raised their hand against my lord the king.” <verse-number id="2 Sa 18:29">29</verse-number>The king said, “<supplied>Is</supplied> it peace for the young man Absalom?” Ahimaaz said, “I saw the great commotion when Joab the servant of the king sent your servant, but I do not know what <supplied>it was all about</supplied>.” <verse-number id="2 Sa 18:30">30</verse-number>Then the king said, “Turn aside, take your place here,” so he turned aside and waited. <verse-number id="2 Sa 18:31">31</verse-number>Suddenly the Cushite arrived and said, “May my lord the king receive the good news, for Yahweh has vindicated you today from the power of all who stood up against you.” <verse-number id="2 Sa 18:32">32</verse-number>The king said to the Cushite, “<supplied>Is</supplied> it peace for the young man Absalom?” Then the Cushite answered, “May the enemies of my lord the king and all who rise up against you be like the young man!” <note>2 Samuel 18:33–19:43 in the English Bible is 19:1–44 in the Hebrew Bible</note> The king was upset, and he went up to the upper room of the gate and wept. He said as he went, “My son, Absalom, my son, my son, Absalom. <idiom-start />If only<idiom-end /><note>Literally “Who would grant my dying in place of you”</note> I had died instead of you, Absalom, my son, my son.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 19">
			<pericope>King David Weeps for Absalom</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 19:1">1</verse-number>And it was told to Joab that the king <supplied>was</supplied> weeping and he mourned over Absalom, <verse-number id="2 Sa 19:2">2</verse-number>so the victory turned to mourning on that day for all the army, because they had heard that day, “The king is grieving over his son.” <verse-number id="2 Sa 19:3">3</verse-number>The army <idiom-start />came secretly<idiom-end /><note>Literally “stole secretly to come”</note> into the city on that day because the army was disgraced when they fled in the battle, <verse-number id="2 Sa 19:4">4</verse-number>and because the king had covered his face and cried with a loud voice, “My son, Absalom, Absalom, my son, my son.” </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 19:5">5</verse-number>Then Joab came to the king’s house and said, “Today you have humiliated the faces of all of your servants who have saved your life this day, and the life of your sons and your daughters, the life of your wives, and the life of your concubines, <verse-number id="2 Sa 19:6">6</verse-number>by loving those who hate you and hating those who love you. Indeed, you have made clear this day that you have no <supplied>regard for your</supplied> commanders or officers, for I have realized today that <supplied>were</supplied> Absalom alive, and all of us were dead, then <supplied>that would</supplied> have been right in your eyes! <verse-number id="2 Sa 19:7">7</verse-number>So then, get up and go out and <idiom-start />speak kindly to your servants<idiom-end />,<note>Literally “speak to the heart of your servants”</note> for I swear by Yahweh, if you do not go out, no man will lodge this night with you, and this disaster <supplied>will be</supplied> greater for you than any disaster that has come upon you from your childhood until now!” <verse-number id="2 Sa 19:8">8</verse-number>So the king got up and he sat in the gate, and they told all the army, “Look, the king <supplied>is</supplied> sitting in the gate.” Then all the army came before the king; <supplied>whereas</supplied> all of Israel had fled, each to his tent. </p>
			<p />
			<pericope>David Returns from Exile</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 19:9">9</verse-number>Then it happened that all the people <supplied>were</supplied> disputing among all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies, and he saved us from the hand of <supplied>the</supplied> Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom. <verse-number id="2 Sa 19:10">10</verse-number>Now Absalom whom we anointed <supplied>as king</supplied> over us has died in the battle; so then, why <supplied>are</supplied> you taking no action to restore the king?” <verse-number id="2 Sa 19:11">11</verse-number>Then King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, “Speak to the elders of Judah: ‘Why <supplied>are</supplied> you last to bring back the king to his house? The talk of all Israel has come to the king in his house. <verse-number id="2 Sa 19:12">12</verse-number>My brothers, you <supplied>are</supplied> my bones and you <supplied>are</supplied> my flesh. Why should you be the last to bring back the king?’ <verse-number id="2 Sa 19:13">13</verse-number>To Amasa you shall say: ‘<supplied>Are</supplied> you not my bones and my flesh? <idiom-start />May God punish me<idiom-end /><note>Literally “Thus may God do to me and thus may he add”</note> if you <supplied>are</supplied> not the commander of my army before me forever, in place of Joab.’ ” <verse-number id="2 Sa 19:14">14</verse-number>So he turned the heart of all the men of Judah as one man, and they sent <supplied>word</supplied> to the king, “Return, you and all your servants.” </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 19:15">15</verse-number>Then the king returned and he came to the Jordan; Judah had come to Gilgal to come to meet the king, to bring the king over the Jordan. <verse-number id="2 Sa 19:16">16</verse-number>Then Shimei the son of Gera, the son of the Benjaminite, who <supplied>was</supplied> from Bahurim quickly came down with the men of Judah to meet King David, <verse-number id="2 Sa 19:17">17</verse-number>and a thousand men <supplied>were</supplied> with him from Benjamin. Too, Ziba the servant of the household of Saul and fifteen of his sons and twenty of his servants <supplied>were</supplied> with him, and they rushed to the Jordan before the king. <verse-number id="2 Sa 19:18">18</verse-number><idiom-start />The crossing took place<idiom-end /><note>Literally “And the ford crossed”</note> to bring the household of the king over and to do good in his eyes. Then Shimei the son of Gera fell before the king when he crossed over the Jordan, <verse-number id="2 Sa 19:19">19</verse-number>and he said to the king, “May not my lord hold me guilty, and may you not remember how your servant did wrong on the day that my lord the king went out from Jerusalem, by taking it to heart! <verse-number id="2 Sa 19:20">20</verse-number>For your servant knows that I have sinned; look, I have come this day <supplied>as the first</supplied> of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king.” <verse-number id="2 Sa 19:21">21</verse-number>Then Abishai the son of Zeruiah responded and said, “Because of this, should not Shimei be put to death, for he cursed the anointed one of Yahweh?” <verse-number id="2 Sa 19:22">22</verse-number>Then David said, “What <supplied>is</supplied> it to me or to you, sons of Zeruiah, that you should be an adversary today? <supplied>Should</supplied> anyone be put to death in Israel? Do I not know today that I <supplied>am</supplied> king over Israel?” <verse-number id="2 Sa 19:23">23</verse-number>Then the king said to Shimei, “You shall not die,” and <supplied>so</supplied> the king swore to him. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 19:24">24</verse-number>Now, Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; he had not taken care of his feet nor trimmed his moustache nor washed his clothes from the day the king left until the day he came back in peace. <verse-number id="2 Sa 19:25">25</verse-number>It happened that when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not come with me, Mephibosheth?” <verse-number id="2 Sa 19:26">26</verse-number>Then he said, “My lord the king, my servant deceived me, for your servant had said, ‘Let me saddle the donkey that I may ride on her and go with the king,’ for your servant <supplied>is</supplied> lame. <verse-number id="2 Sa 19:27">27</verse-number>But he slandered against your servant to my lord the king. My lord the king <supplied>is</supplied> like the angel of God; <idiom-start />do as you see fit.<idiom-end />.”<note>Literally “do the good in your eyes”</note> <verse-number id="2 Sa 19:28">28</verse-number>For there <supplied>was no one</supplied> in all the house of my father <idiom-start />who were not doomed to death<idiom-end /><note>Literally “except men of death”</note> before my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. Do I have any righteousness any longer except to cry out to the king?” <verse-number id="2 Sa 19:29">29</verse-number>Then the king said to him, “Why should you speak any more <supplied>about</supplied> the matter? I have decided: you and Ziba shall divide the land.” <verse-number id="2 Sa 19:30">30</verse-number>Then Mephibosheth said to the king, “Let him take the whole <supplied>thing</supplied>, since my lord the king has come <idiom-start />safely<idiom-end /><note>Literally “in peace”</note> to his house.” </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 19:31">31</verse-number>Then Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and crossed with the king over the Jordan to escort him through the Jordan. <verse-number id="2 Sa 19:32">32</verse-number>Now Barzillai <supplied>was</supplied> very old, <idiom-start />eighty years old<idiom-end />.<note>Literally “a son of eighty years”</note> Now he had provided the king <supplied>with food</supplied> while he <supplied>was</supplied> staying at Mahanaim, for he <supplied>was</supplied> a very wealthy man. <verse-number id="2 Sa 19:33">33</verse-number>The king said to Barzillai, “You cross over with me, and I will provide for you <supplied>to dwell</supplied> with me in Jerusalem.” <verse-number id="2 Sa 19:34">34</verse-number>Then Barzillai said to the king, “What <supplied>are</supplied> the days of the years of my life, that I should go with the king to Jerusalem? <verse-number id="2 Sa 19:35">35</verse-number>I <supplied>am</supplied> eighty years old today. Can I discern between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I still hear the voice of singing men and women? Why should your servant be a burden any longer to my lord the king? <verse-number id="2 Sa 19:36">36</verse-number>Your servant shall go over the Jordan with the king a little way, but why should the king recompense me with this reward? <verse-number id="2 Sa 19:37">37</verse-number>Please let your servant return, and let me die in my city in the tomb of my father and my mother. Here <supplied>is</supplied> your servant Kimham; let him cross over with my lord the king, and do for him that which <supplied>is</supplied> good in your eyes.” <verse-number id="2 Sa 19:38">38</verse-number>The king said, “Let Kimham go over with me, and I will do for him the good in your eyes, and all that you desire of me I will do for you.” </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 19:39">39</verse-number>Then all the people crossed over the Jordan, and the king crossed and kissed Barzillai and blessed him; then he returned to his place. <verse-number id="2 Sa 19:40">40</verse-number>The king went over to Gilgal, and Kimham went over with him. All the people of Judah went over with the king, and half of the people of Israel too. <verse-number id="2 Sa 19:41">41</verse-number>Suddenly, all the men of Israel <supplied>were</supplied> coming to the king. They said to the king, “Why have our brothers the men of Judah stolen away and brought the king and his household over the Jordan, with all the men of David?” <verse-number id="2 Sa 19:42">42</verse-number>Then all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king <supplied>is</supplied> my close relative! Why <supplied>are</supplied> you this angry over this matter? <idiom-start />Have we by any means eaten <supplied>anything</supplied> from the king? Did we take by any means anything that was not ours<idiom-end />?”<note>Literally “By any means did we eat from the king or by any means was it dragged away for us?”</note> <verse-number id="2 Sa 19:43">43</verse-number>Then the people of Israel answered the men of Judah and said, “I have <idiom-start />ten times as much<idiom-end /><note>Literally “ten hands”</note> in the king, moreover in David I have more than you. Why did you treat me with contempt <idiom-start />by not giving me first chance<idiom-end /><note>Literally “and my word <supplied>was</supplied> not the first”</note> to bring back my king?” But the words of the men of Judah <supplied>were</supplied> fiercer than the word of the men of Israel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 20">
			<pericope>Sheba Leads a Revolt</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 20:1">1</verse-number>Now a man of wickedness was found there whose name <supplied>was</supplied> Sheba the son of Bicri, a Benjaminite. He blew the horn and said, “There is no share for us in David, and there <supplied>is</supplied> no inheritance for us in the son of Jesse; each to his tents, O Israel!” <verse-number id="2 Sa 20:2">2</verse-number>Then all the men of Israel went up from <supplied>following</supplied> after David, <supplied>following instead</supplied> after Sheba the son of Bicri, but the men of Judah stuck to their king from the Jordan up to Jerusalem. <verse-number id="2 Sa 20:3">3</verse-number>David went up to his house in Jerusalem, then the king took the ten concubines whom he had left to look after the house, and he put them <idiom-start />under confinement<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>a</supplied> house of guard”</note> However, he provided for them, but <idiom-start />he did not sleep with them<idiom-end />.<note>Literally “he did not come into them”</note> So they were confined until the day of their death, like a lifetime of widowhood. </p>
			<p />
			<pericope>Joab Assassinates Amasa</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 20:4">4</verse-number>Then the king said to Amasa, “Summon for me the men of Judah <supplied>within</supplied> three days, <idiom-start />and be here yourself<idiom-end />.”<note>Literally “and you stand here”</note> <verse-number id="2 Sa 20:5">5</verse-number>So Amasa went to summon Judah, but he tarried more than the appointed time which he had set for him. <verse-number id="2 Sa 20:6">6</verse-number>Then David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bicri will do us more harm than Absalom. You take the servants of your lord and pursue after him, lest he find fortified cities for himself and escape from us.” <verse-number id="2 Sa 20:7">7</verse-number>Then the men of Joab, the Kerethites and the Pelethites, and all the mighty warriors went out after him; they went out from Jerusalem to pursue after Sheba the son of Bicri. <verse-number id="2 Sa 20:8">8</verse-number>They <supplied>were</supplied> near the big rock that <supplied>is</supplied> in Gibeon, and Amasa came before them. Joab <idiom-start />was dressed in his military clothing<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>was</supplied> dressed his garment his clothing”</note> <supplied>with</supplied> a utility belt on him and a sword strapped to his waist in its scabbard. Now he went out, and it fell out. <verse-number id="2 Sa 20:9">9</verse-number>Then Joab said to Amasa, “Is it peace, O you my brother?” Then the right hand of Joab took hold of the beard of Amasa <supplied>as if</supplied> to kiss him. <verse-number id="2 Sa 20:10">10</verse-number>Now Amasa was not on his guard against the sword that <supplied>was</supplied> in Joab’s hand, and he struck him with it into the stomach, and his entrails poured out to the ground. He did not strike him again, and he died. Then Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bicri. <verse-number id="2 Sa 20:11">11</verse-number>A young man stood over him, from the young men of Joab, and he said, “Whoever takes delight in Joab and whoever <supplied>is</supplied> for David, <supplied>follow</supplied> after Joab.” <verse-number id="2 Sa 20:12">12</verse-number>Now Amasa <supplied>was</supplied> wallowing in the blood in the middle of the highway; when the man saw that all the people stood <supplied>there</supplied>, he turned Amasa over from the highway into the field, and he threw a garment over him because he had seen that all who had come by him had stopped. <verse-number id="2 Sa 20:13">13</verse-number>After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri. </p>
			<p />
			<pericope>Wisdom from a Woman under Siege</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 20:14">14</verse-number>(He<note>i.e., “Sheba”</note> had passed through all the tribes of Israel to Abel and Beth Maacah; now all of the Berites had been treated badly, so they also followed after him.) <verse-number id="2 Sa 20:15">15</verse-number>And they came and besieged him in Abel Beth Maacah. They threw up a siege ramp against the city, and they stood against the ramparts. And all the army who <supplied>were</supplied> with Joab <supplied>were</supplied> battering to cause the wall to fall. <verse-number id="2 Sa 20:16">16</verse-number>Then a wise woman from the city called out, “Listen, listen! Please speak to Joab <supplied>to</supplied> come near here so that I may speak to you.” <verse-number id="2 Sa 20:17">17</verse-number>Then he came near to her, and the woman asked, “<supplied>Are</supplied> you Joab?” And he said, “I <supplied>am</supplied>.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” He said, “I <supplied>am</supplied> listening.” <verse-number id="2 Sa 20:18">18</verse-number>Then she said, “In former times, <idiom-start />they would always say<idiom-end />,<note>Literally “speaking they would speak”</note> ‘By all means, let them inquire in Abel,’ and so they settled things. <verse-number id="2 Sa 20:19">19</verse-number>I <supplied>am</supplied> one of the faithful representatives of Israel. You <supplied>are</supplied> seeking to destroy a city and a mother in Israel. Why do you want to swallow the inheritance of Yahweh?” <verse-number id="2 Sa 20:20">20</verse-number>Then Joab answered and said, “Far be it, far be it from me that I should swallow or I should destroy. <verse-number id="2 Sa 20:21">21</verse-number>That is not the matter. But a man from the mountains of Ephraim, whose name <supplied>is</supplied> Sheba the son Bicri, has lifted up his hand against the king, against David. Give only him to us, and I will depart from the city.” The woman said to Joab, “Look, his head <supplied>is</supplied> being thrown down to you over the wall.” <verse-number id="2 Sa 20:22">22</verse-number>The woman went to all of the people with her wise plan, so they cut off the head of Sheba the son of Bicri and threw <supplied>it</supplied> to Joab. Then he blew the horn and dispersed from the city, each to his tent. Then Joab returned to Jerusalem to the king. <verse-number id="2 Sa 20:23">23</verse-number>Now Joab <supplied>was</supplied> over all the army of Israel and Benaiah the son of Jehoiada <supplied>was</supplied> over the Carites and over the Pelethites. <verse-number id="2 Sa 20:24">24</verse-number>Adoram <supplied>was</supplied> over the forced labor, and Jehoshaphat the son of Ahilud <supplied>was</supplied> the recorder. <verse-number id="2 Sa 20:25">25</verse-number>Shiya <supplied>was</supplied> secretary, and Zadok and Abiathar <supplied>were</supplied> priests. <verse-number id="2 Sa 20:26">26</verse-number>Also Ira the Jairite <supplied>was</supplied> priest for David. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 21">
			<pericope>The Famine Brings Justice</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 21:1">1</verse-number>There <supplied>was</supplied> a famine in the days of David <supplied>for</supplied> three years; year after year David <idiom-start />inquired of Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “sought the face of Yahweh”</note> and Yahweh said, “The bloodguilt <supplied>is</supplied> on Saul and on his household, because he killed the Gibeonites.” <verse-number id="2 Sa 21:2">2</verse-number>So the king called the Gibeonites and spoke to them. Now the Gibeonites <supplied>were</supplied> not from the <idiom-start />Israelites<idiom-end />;<note>Literally “sons/children of Israel”</note> they <supplied>were</supplied> from the remainder of the Amorites. Now the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had sworn to them,<note>The treaty between Israel and the Gibeonites is found in Josh 9</note> but Saul tried to wipe them out in his zeal for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and Judah. <verse-number id="2 Sa 21:3">3</verse-number>So David asked the Gibeonites, “What can I do for you, and with what can I make amends that you may bless the inheritance of Yahweh?” <verse-number id="2 Sa 21:4">4</verse-number>Then the Gibeonites said to him, “We have no silver or gold with Saul or with his household. We have no man to kill in Israel.” He asked, “What <supplied>are</supplied> you saying <supplied>that</supplied> I should do for you all?” <verse-number id="2 Sa 21:5">5</verse-number>Then they said to the king, “The man who consumed us and who plotted against us <supplied>so that</supplied> we were destroyed from existing in all of the territory of Israel, <verse-number id="2 Sa 21:6">6</verse-number>let seven men from his sons be given over to us, and we will execute them before Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen one of Yahweh.” Then the king said, “I will give them over.” <verse-number id="2 Sa 21:7">7</verse-number>But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, because of the sworn oath of Yahweh which <supplied>was</supplied> between them, and between David and Jonathan the son of Saul. <verse-number id="2 Sa 21:8">8</verse-number>So the king took two of the sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, namely Armoni and Mephibosheth, and five of the sons of Michal the daughter of Saul whom she had borne to Adriel the son of Barzillai the Meholathite. <verse-number id="2 Sa 21:9">9</verse-number>He gave them into the hands of the Gibeonites, and they executed them on the mountain in the presence of Yahweh, and the seven fell together. Now they were put to death in the days of the harvest, at the beginning of the harvest of barley. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 21:10">10</verse-number>Rizpah the daughter of Aiah took the sackcloth, and she spread it for herself on the rock at the beginning of the harvest until water gushed forth on them from heaven, but she did not allow the birds of heaven to rest on them by day nor the animals of the field by night. <verse-number id="2 Sa 21:11">11</verse-number>David <supplied>was</supplied> told about what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. <verse-number id="2 Sa 21:12">12</verse-number>So David left and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the rulers of Jabesh Gilead, who had stolen them from the public square of Beth Shan, where <supplied>the</supplied> Philistines hung them <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “on the day”</note> <supplied>the</supplied> Philistines killed Saul on Gilboa. <verse-number id="2 Sa 21:13">13</verse-number>He brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of the executed. <verse-number id="2 Sa 21:14">14</verse-number>And they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the land of Benjamin at Zela, in the tomb of Kish his father. They did all that the king had commanded, and afterward God was entreated for the land. </p>
			<p />
			<pericope>Battles with the Philistines Recounted</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 21:15">15</verse-number>There <supplied>was</supplied> war again for <supplied>the</supplied> Philistines with Israel, and David and his servants with him went down, and they fought <supplied>the</supplied> Philistines, and David grew weary. <verse-number id="2 Sa 21:16">16</verse-number>Now Yishbi in Nob, who <supplied>was</supplied> among the descendents of Raphah<note>The descendants of Raphah (i.e., the Rephaim) <supplied>were</supplied> thought to be giants</note> (now the weight of his spearhead <supplied>was</supplied> three hundredweight of bronze, and he <supplied>was</supplied> newly armed), said that he would kill David. <verse-number id="2 Sa 21:17">17</verse-number>But Abishai the son of Zeruiah helped him, and he attacked the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, “You shall not go out with us any longer to the battle, so that you do not quench the lamp of Israel.” </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 21:18">18</verse-number>It happened afterward that there <supplied>was</supplied> again battle at Gob with <supplied>the</supplied> Philistines. Then Sibbecai the Hushathite killed Saph who <supplied>was</supplied> among the descendants of the Raphah. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 21:19">19</verse-number>There <supplied>was</supplied> again a battle with <supplied>the</supplied> Philistines at Gob. And Elhanan the son of Jaare-Oregim, the Bethlehemite, killed Goliath<note>In view of the account of David and Goliath in 1 Sam 17, it <supplied>is</supplied> likely that Elhanan actually killed the brother of Goliath, Lahmi, in 1 Chr 20:5</note> the Gittite, the shaft of whose spear <supplied>was</supplied> like the beam of a weaver. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 21:20">20</verse-number>Once again there <supplied>was</supplied> battle at Gath, and there <supplied>was</supplied> <idiom-start />a man of great size<idiom-end />.<note>Literally “a man of measurement”</note> The fingers of his hand and the toes of his feet <supplied>were</supplied> six and six, twenty-four in number. He <supplied>was</supplied> also born to the Raphah. <verse-number id="2 Sa 21:21">21</verse-number>He taunted Israel but Jonathan the son of Shimei, the brother of David, killed him. <verse-number id="2 Sa 21:22">22</verse-number>These four <supplied>were</supplied> born for the Raphah in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 22">
			<pericope>The Victory Song of David</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 22:1">1</verse-number>Then David spoke to Yahweh the words of this song,<note>This same song is recorded in Psa 18, with minor differences</note> on the day Yahweh delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:2">2</verse-number>And he said: </li1>
				<li2>“Yahweh <supplied>is</supplied> my rock, my fortress, and my deliverer. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:3">3</verse-number>I take refuge in God, my rock,<note>So many LXX mss, Targum, Vulgate, and Psa 18:3. MT has “the God of my rock”</note> my shield, and the <idiom-start />strength<idiom-end /><note>Literally “horn”</note> of my salvation. </li1>
				<li2>My stronghold and my refuge, O my savior, you will save me from violence! </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:4">4</verse-number>I call <supplied>upon</supplied> Yahweh who is praiseworthy, </li1>
				<li2>and I <supplied>am</supplied> saved from those who hate me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:5">5</verse-number>For the breaker waves of death engulfed me; </li1>
				<li2>the currents of chaos overwhelmed me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:6">6</verse-number>The ropes of Sheol entangled me; </li1>
				<li2>the snares of death confronted me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:7">7</verse-number>In my distress I called <supplied>upon</supplied> Yahweh, and to my God I called. </li1>
				<li2>He heard my voice from his temple, </li2>
				<li2>and my cry for help <supplied>was</supplied> to his ears. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:8">8</verse-number>The earth heaved and shook, </li1>
				<li2>the foundations of heaven trembled and heaved </li2>
				<li2>because <idiom-start />he was angry<idiom-end />.<note>Literally “it was hot for him”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:9">9</verse-number>Smoke went up from his nostrils and fire from his mouth. </li1>
				<li2>Burning coals devoured, they burned from him. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:10">10</verse-number>He bowed the heavens and came down; </li1>
				<li2>a very thick cloud <supplied>was</supplied> under his feet. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:11">11</verse-number>He rode upon a cherub and flew; </li1>
				<li2>he was seen on the wings of the wind. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:12">12</verse-number>He put darkness <supplied>as</supplied> a canopy all around him, </li1>
				<li2>a collection of <idiom-start />thick rain clouds<idiom-end />.<note>Literally “clouds of thick clouds”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:13">13</verse-number>From the brightness before him </li1>
				<li2>flamed burning coals of fire. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:14">14</verse-number>Yahweh thundered from heaven, </li1>
				<li2>and the Most High <idiom-start />uttered his voice<idiom-end />.<note>Literally “gave his voice”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:15">15</verse-number>He sent arrows and he scattered them, </li1>
				<li2>lightning, and he directed them. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:16">16</verse-number>Then the channels of water of the sea were exposed, </li1>
				<li2>the foundations of the world, </li2>
				<li2>at the rebuke of Yawheh, </li2>
				<li2>from the blast of the breath of his nostrils. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:17">17</verse-number>He sent from a high position <supplied>and</supplied> took me; </li1>
				<li2>he drew me from mighty waters. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:18">18</verse-number>He delivered me from my strong enemies, </li1>
				<li2>from those who hate me, for they <supplied>were</supplied> mightier than I. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:19">19</verse-number>They approached me on the day of my disaster, </li1>
				<li2>but Yahweh <supplied>was</supplied> my support. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:20">20</verse-number>He brought me out to a spacious place. </li1>
				<li2>He delivered me because he delighted in me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:21">21</verse-number>Yahweh rewarded me according to my righteousness, </li1>
				<li2>according to the cleanness of my hands he recompensed me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:22">22</verse-number>For I have kept the ways of Yahweh; </li1>
				<li2>I have not acted wickedly against my God. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:23">23</verse-number>For all of his ordinances <supplied>were</supplied> before me, </li1>
				<li2>and I did not turn aside from his statutes. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:24">24</verse-number>I was blameless before him, </li1>
				<li2>and I kept myself from my iniquity. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:25">25</verse-number>Yahweh has recompensed me according to my righteousness, </li1>
				<li2>according to my cleanness before his eyes. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:26">26</verse-number>With the loyal, you act as loyal, </li1>
				<li2>and with the blameless, you show yourself blameless. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:27">27</verse-number>With the pure, you show yourself pure, </li1>
				<li2>but with the crooked, you appear as a fool. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:28">28</verse-number>Humble people you will deliver, </li1>
				<li2>but your eyes <supplied>are</supplied> on the haughty, <supplied>whom</supplied> you bring down. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:29">29</verse-number>For you, O Yahweh <supplied>are</supplied> my lamp, </li1>
				<li2>and Yahweh lightens my darkness. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:30">30</verse-number>For by you I can run a raid; </li1>
				<li2>by my God I can leap over a wall. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:31">31</verse-number>This God, his way <supplied>is</supplied> blameless; </li1>
				<li2>the promise of Yahweh <supplied>is</supplied> flawless. </li2>
				<li2>He <supplied>is</supplied> a shield to all who take refuge in him. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:32">32</verse-number>For who <supplied>is</supplied> God apart from Yahweh? </li1>
				<li2>And who <supplied>is</supplied> a rock apart from our God? </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:33">33</verse-number>God <supplied>is</supplied> my strong refuge, </li1>
				<li2>he has fully opened my way.<note>Thus <i>Qere</i>; <i>Kethib</i> has “his way”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:34">34</verse-number>He makes my feet<note>Thus <i>Qere</i>; <i>Kethib</i> has “his feet”</note> like a doe deer, </li1>
				<li2>and on my high places he has set me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:35">35</verse-number>He trains my hands for the war, </li1>
				<li2>so that my arms can bend a bow of bronze. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:36">36</verse-number>You have given me the shield of your salvation; </li1>
				<li2>your willingness to help has made me great. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:37">37</verse-number>You have broadened my steps beneath me; </li1>
				<li2>my ankles have not wobbled. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:38">38</verse-number>I pursued those who hate me, and I destroyed them. </li1>
				<li2>I did not turn back until finishing them. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:39">39</verse-number>I wiped them out and I smashed them; </li1>
				<li2>they did not get up; they fell under my feet. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:40">40</verse-number>You have girded me with physical strength for the battle; </li1>
				<li2>you caused those who rose up against me to kneel under me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:41">41</verse-number><idiom-start />My enemies you cause to retreat from me<idiom-end />;<note>Literally “Those who hate me you give to me back”</note> </li1>
				<li2>I destroy those who hate me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:42">42</verse-number>They looked out, but there was no deliverer, </li1>
				<li2><supplied>even</supplied> to Yahweh, but he did not answer them. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:43">43</verse-number>I beat them fine, like the dust of the earth; </li1>
				<li2>like the mire of the streets, I crushed them, I stamped them down. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:44">44</verse-number>You delivered me from the strife of my people; </li1>
				<li2>you preserved me as the head of the nations. </li2>
				<li2>A people I had not known served me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:45">45</verse-number>Children of a foreign land came cringing to me; </li1>
				<li2><idiom-start />when they heard of me<idiom-end />,<note>Literally “at the hearing of an ear”</note> they became obedient to me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:46">46</verse-number>Children of a foreign land lost heart </li1>
				<li2>and came trembling from their strongholds. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:47">47</verse-number>Yahweh lives! Blessed by my rock! </li1>
				<li2>May God, the rock of my salvation, be exalted! </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:48">48</verse-number>God does vengeance for me, </li1>
				<li2>bringing down peoples under me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:49">49</verse-number>He brings me out from my enemies, </li1>
				<li2>and from those who rose up against me you lift me up, </li2>
				<li2>and from men of violence you rescue me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:50">50</verse-number>Therefore I will extol you, Yahweh, among the nations! </li1>
				<li2>I will sing praises to your name! </li2>
				<li1><verse-number id="2 Sa 22:51">51</verse-number>He makes great salvation <supplied>for</supplied> his king </li1>
				<li2>and shows loyal love to his anointed one, David </li2>
				<li2>and to his descendants forever.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 23">
			<pericope>David Extols Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 23:1">1</verse-number>These <supplied>are</supplied> the last words of David, the declaration of David the son of Jesse, and the declaration of the man exalted <supplied>by</supplied> the Most High, the anointed one of the God of Jacob and the darling of the songs of Israel. <verse-number id="2 Sa 23:2">2</verse-number>“The spirit of Yahweh speaks through me, and his word <supplied>is</supplied> upon my tongue. <verse-number id="2 Sa 23:3">3</verse-number>The God of Israel said to me, the rock of Israel has spoken; ‘He who rules over mankind rules righteously, in the fear of God. <verse-number id="2 Sa 23:4">4</verse-number>Like the light of <supplied>the</supplied> morning when the sun rises, shining with no clouds, <supplied>bringing</supplied> vegetation from the earth apart from rain.’<note>In other words, even men who rule rightly pass like the dew of the morning</note> <verse-number id="2 Sa 23:5">5</verse-number>Yet not so <supplied>is</supplied> my house with God, for he made an everlasting covenant for me, arranging everything. He has secured all my deliverance, and all my desire he will cause to happen. <verse-number id="2 Sa 23:6">6</verse-number>But evil persons <supplied>are</supplied> like thorns cast aside; all of them, because they can be picked up in the hand. <verse-number id="2 Sa 23:7">7</verse-number>And if a man wants to touch them, he must use an iron instrument or the shaft of a spear; then they <supplied>are</supplied> consumed entirely with fire on the spot.” </p>
			<p />
			<pericope>David’s Faithful Soldiers</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 23:8">8</verse-number>These <supplied>are</supplied> the names of the mighty warriors who <supplied>were</supplied> David’s: Josheb-Basshebeth a Tahkemonite <supplied>was</supplied> chief of three officers; first Adino, whose spear <supplied>was</supplied> against eight hundred slain on one occurrence. <verse-number id="2 Sa 23:9">9</verse-number>Next to him Eleazar, the son of Dodo the son of an Ahohite, <supplied>was</supplied> among the three mighty warriors with David when they defied the Philistines and they gathered there for the battle and each man of Israel withdrew. <verse-number id="2 Sa 23:10">10</verse-number>He stood up and struck down the Philistines until his hand grew tired and his hand clung to the sword, and Yahweh brought about a great victory on that day. Then the army returned back to him only for stripping <supplied>the dead</supplied>. <verse-number id="2 Sa 23:11">11</verse-number>Next to him <supplied>was</supplied> Shamma, the son of Agee the Hararite. When <supplied>the</supplied> Philistines assembled at Lehi, a plot of the field was there filled with lentils, and the army fled there from the presence of <supplied>the</supplied> Philistines. <verse-number id="2 Sa 23:12">12</verse-number>But he took a stand in the middle of the plot of land and defended it. He killed <supplied>the</supplied> Philistines, and Yahweh brought about a great victory. <verse-number id="2 Sa 23:13">13</verse-number>Then three<note>So <i>Qere</i>; <i>Kethib</i> reads “thirty”</note> of the thirty leaders went down and came to David <idiom-start />at the time of the harvest<idiom-end /><note>Literally “to the harvest”</note> to the cave of Adullam, while a group of <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>were</supplied> camping in the valley of <supplied>the</supplied> Rephaim. <verse-number id="2 Sa 23:14">14</verse-number>Now at that time, David <supplied>was</supplied> in the stronghold, and a garrison of <supplied>the</supplied> Philistines <supplied>was</supplied> in Bethlehem at that <supplied>same</supplied> time. <verse-number id="2 Sa 23:15">15</verse-number>David <idiom-start />said longingly<idiom-end />,<note>Literally “desired and said”</note> “<idiom-start />Oh that someone would bring me a drink<idiom-end /><note>Literally “Who will let me drink …?”</note> of water from the well of Bethlehem that <supplied>is</supplied> at the gate.” <verse-number id="2 Sa 23:16">16</verse-number>So three of the mighty warriors broke into the camp of <supplied>the</supplied> Philistines, and they drew water from the well of Bethlehem that <supplied>was</supplied> at the gate, and they carried <supplied>it</supplied> and brought <supplied>it</supplied> to David. But he <supplied>was</supplied> not willing to drink it, but poured it out to Yahweh. <verse-number id="2 Sa 23:17">17</verse-number>He said, “Far be it from me before Yahweh that I should do this. <supplied>Is this not</supplied> the blood of the men who went at the risk of their lives?” So he <supplied>was</supplied> not willing to drink it. These things the three mighty warriors did. <verse-number id="2 Sa 23:18">18</verse-number>Now Abishai the brother of Joab the son of Zeruiah <supplied>was</supplied> himself the leader of the thirty. He <supplied>was</supplied> wielding his spear against three hundred slain and <idiom-start />gained a name<idiom-end /><note>Literally “and to him a name”</note> among the thirty. <verse-number id="2 Sa 23:19">19</verse-number>Among the thirty, is it not that he <supplied>was</supplied> honored and became a commander for them? But he did not come up to the three. <verse-number id="2 Sa 23:20">20</verse-number>Benaiah the son of Jehoiada, the son of Ish-Hai, <supplied>was</supplied> a great <supplied>man</supplied> of deeds from Kabzeel. He struck down two sons of Ariel of Moab, and he went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day. <verse-number id="2 Sa 23:21">21</verse-number>He also killed a good-looking Egyptian man, in whose hand <supplied>was</supplied> a spear. He went down against him with the staff and snatched the spear from the hand of the Egyptian and killed him with his spear. <verse-number id="2 Sa 23:22">22</verse-number>These things Benaiah the son of Jehoiada did and gained a name for himself among the three mighty warriors. <verse-number id="2 Sa 23:23">23</verse-number>He <supplied>was</supplied> honored more than the thirty, but he did not come up to the three. David appointed him in charge of his bodyguard. </p>
			<p />
			<pericope>The Mighty Men of David</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 23:24">24</verse-number>Among the thirty <supplied>were</supplied> Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem, <verse-number id="2 Sa 23:25">25</verse-number>Shammah the Harodite, Elika the Harodite, <verse-number id="2 Sa 23:26">26</verse-number>Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, <verse-number id="2 Sa 23:27">27</verse-number>Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite, <verse-number id="2 Sa 23:28">28</verse-number>Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite, <verse-number id="2 Sa 23:29">29</verse-number>Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai from Gibeah of the sons of Benjamin, <verse-number id="2 Sa 23:30">30</verse-number>Benaiah <supplied>the</supplied> Pirathonite, Hiddai from the wadis of Gaash, <verse-number id="2 Sa 23:31">31</verse-number>Abi-Albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite, <verse-number id="2 Sa 23:32">32</verse-number>Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan <verse-number id="2 Sa 23:33">33</verse-number><supplied>the son</supplied> of Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite, <verse-number id="2 Sa 23:34">34</verse-number>Eliphelet the son of Ahasbai the son of the Maacathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite, <verse-number id="2 Sa 23:35">35</verse-number>Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite, <verse-number id="2 Sa 23:36">36</verse-number>Igal the son of Nathan from Zobah, Bani the Gadite, <verse-number id="2 Sa 23:37">37</verse-number>Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the carriers of the weapons of Joab the son of Zeruiah, <verse-number id="2 Sa 23:38">38</verse-number>Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite, <verse-number id="2 Sa 23:39">39</verse-number>Uriah the Hittite; in all, thirty-seven. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Sa 24">
			<pericope>David and the Census of the People</pericope>
			<p><verse-number id="2 Sa 24:1">1</verse-number>Again Yahweh <supplied>was</supplied> angry with Israel, and he<note>The parallel passage in 1 Chr 21 names the “he” as Satan</note> incited David against them, saying, “Go count Israel and Judah.” <verse-number id="2 Sa 24:2">2</verse-number>The king said to Joab, the commander of the army who <supplied>was</supplied> with him: “Please go about through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people that I may know the number of the people.” <verse-number id="2 Sa 24:3">3</verse-number>Then Joab said to the king, “May Yahweh your God increase the people a hundred times <idiom-start />what they are<idiom-end /><note>Literally “as them and as them”</note> as the eyes of my lord the king are seeing. But my lord the king, why does he desire this thing?” <verse-number id="2 Sa 24:4">4</verse-number>But the word of the king prevailed over Joab and over the commanders of the army, so Joab and the commanders of the army went out from before the king to count the people of Israel. <verse-number id="2 Sa 24:5">5</verse-number>They crossed over the Jordan and camped at Aroer to the south of the city, which <supplied>was</supplied> in the middle of the wadi of Gad, and up to Jazer. <verse-number id="2 Sa 24:6">6</verse-number>Then they went to Gilead and to the land of Tahtim Hodshi. They came to Dan Jaan and around to Sidon <verse-number id="2 Sa 24:7">7</verse-number>and came to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went out to the Negev of Judah at Beersheba. <verse-number id="2 Sa 24:8">8</verse-number>They went about through all the land, and they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 24:9">9</verse-number>Then Joab gave the number of the counting of the people to the king. Israel <supplied>was</supplied> eight hundred thousand <idiom-start />valiant warriors<idiom-end /><note>Literally “men of ability”</note> wielding the sword, and the men of Judah <supplied>were</supplied> five hundred thousand. <verse-number id="2 Sa 24:10">10</verse-number>The heart of David struck him after he had counted the people, and David said to Yahweh, “I have sinned greatly in what I have done! So then, O Yahweh, please forgive the guilt of your servant because I have acted very foolishly.” <verse-number id="2 Sa 24:11">11</verse-number>When David got up in the morning, the word of Yahweh came to Gad the prophet, the seer of David, saying, <verse-number id="2 Sa 24:12">12</verse-number>“Go and speak to David, ‘Thus says Yahweh, three things I <supplied>am</supplied> laying on you; choose for yourself one of them and I will do it to you.’ ” <verse-number id="2 Sa 24:13">13</verse-number>Then Gad came to David, and he told him and said to him, “Shall seven years of famine in the land come to you? Or three months of your fleeing from your enemies while he <supplied>is</supplied> pursuing you? Or should there be three days of pestilence in your land? Now consider and decide what I must return to the one who sent me a word.” <verse-number id="2 Sa 24:14">14</verse-number>Then David said to Gad, “I <supplied>am</supplied> greatly distressed. Please let us fall into the hand of Yahweh, because he <supplied>is</supplied> great in his compassion; but into the hand of man don’t let me fall.” <verse-number id="2 Sa 24:15">15</verse-number>Then Yahweh sent a plague into Israel from the morning <idiom-start />until the agreed time<idiom-end />,<note>Literally “until the time of agreed time”</note> and from the people from Dan to Beersheba, seventy thousand men died. </p>
			<p><verse-number id="2 Sa 24:16">16</verse-number>When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, Yahweh regretted about the evil, and he said to the angel who brought destruction among the people, “Enough, now relax your hand.” Now the angel of Yahweh <supplied>was</supplied> at the threshing floor of Araunah the Jebusite. <verse-number id="2 Sa 24:17">17</verse-number>David spoke to Yahweh when he saw the angel destroying among the people, and he said, “Look, I have sinned and I have done wrong, but these sheep, what did they do? Please let your hand be against me and against the house of my father.” <verse-number id="2 Sa 24:18">18</verse-number>Then Gad came to David on that same day and said to him, “Go up and erect an altar to Yahweh at the threshing floor of Araunah the Jebusite.” <verse-number id="2 Sa 24:19">19</verse-number>So David went up according to the word of Gad, as Yahweh had commanded. <verse-number id="2 Sa 24:20">20</verse-number>Araunah looked down and saw the king and his servants coming over to him, so Araunah went out and bowed down before the king with his face to the ground. <verse-number id="2 Sa 24:21">21</verse-number>Then Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David said, “To buy from you the threshing floor, to build an altar to Yahweh who brought a halt to the plague on the people.” <verse-number id="2 Sa 24:22">22</verse-number>Araunah said to David, “Let my lord the king take and offer what <supplied>is</supplied> good in his eyes. Look, here <supplied>are</supplied> the cattle for the burnt offering and the threshing sledge and the yokes of the oxen for the firewood. <verse-number id="2 Sa 24:23">23</verse-number>All of this Araunah hereby gives to the king.” Then Araunah said to the king, “May Yahweh your God respond favorably for you.” <verse-number id="2 Sa 24:24">24</verse-number>Then the king said to Araunah, “No, but <idiom-start />I will certainly buy<idiom-end /><note>Literally “buying I will buy”</note> it from you for a price; I don’t want to offer to Yahweh my God burnt offerings that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the cattle for fifty shekels of silver. <verse-number id="2 Sa 24:25">25</verse-number>David built an altar to Yahweh there, and he offered burnt offerings and fellowship offerings. Then Yahweh responded to <supplied>his</supplied> prayer for the land and brought the plague to a halt from upon Israel. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="1 Ki">
		<chapter id="1 Ki 1">
			<pericope>David’s Last Days</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 1:1">1</verse-number>Now King David had become old, <idiom-start />advanced in years<idiom-end />,<note>Literally “he went in the days”</note> and they covered him with garments, but he was not warm. <verse-number id="1 Ki 1:2">2</verse-number>His servants said to him, “Let them search for a young virgin for my lord the king, and let her stand before the king. Let her be of use for him, and let her lie in your lap that my lord the king may be warm.” <verse-number id="1 Ki 1:3">3</verse-number>So they sought a beautiful young woman in all the territory of Israel, and they found Abishag the Shunnamite and brought her to the king. <verse-number id="1 Ki 1:4">4</verse-number>Now the young woman was very beautiful; she was of use for the king, and she served him, but the king did not <idiom-start />have sexual relations with her<idiom-end />.<note>Literally “know her”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Adonijah Seeks David’s Throne</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 1:5">5</verse-number>Now Adonijah the son of Haggith was exalting himself, saying, “I will be king,” so he prepared for himself a chariot and horsemen and fifty men running before him. <verse-number id="1 Ki 1:6">6</verse-number>His father did not rebuke him <idiom-start />at any time<idiom-end /><note>Literally “from his days”</note> <supplied>by</supplied> saying, “Why did you do so?” Now he was also very handsome of appearance; she had borne him after Absalom.<note>“She” refers to Haggith bearing Adonijah; Absalom’s mother was Maacah</note> <verse-number id="1 Ki 1:7">7</verse-number><idiom-start />He conferred<idiom-end /><note>Literally “And there were his words”</note> with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and <idiom-start />they supported Adonijah<idiom-end />.<note>Literally “they helped after Adonijah”</note> <verse-number id="1 Ki 1:8">8</verse-number>But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty warriors were David’s; they were not with Adonijah. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 1:9">9</verse-number>And Adonijah sacrificed sheep, oxen, and fattened animals near the stone of Zoheleth, which is beside En Rogel. He invited all of his brothers, the sons of the king, and all the men of Judah, the servants of the king. <verse-number id="1 Ki 1:10">10</verse-number>But he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the mighty warriors or Solomon his brother. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Intercessors</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 1:11">11</verse-number>Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon, “Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, but our lord David does not know? <verse-number id="1 Ki 1:12">12</verse-number>So then, come, let me advise you please, <idiom-start />that you may save<idiom-end /><note>Literally “and save”</note> your life and the life of your son, Solomon. <verse-number id="1 Ki 1:13">13</verse-number>Come, go to King David and say to him, ‘Have you not, my lord the king, sworn to your servant, “Surely Solomon your son shall become king after me. And he will sit on my throne”? But why is Adonijah king?’ <verse-number id="1 Ki 1:14">14</verse-number>While you are still there speaking with the king, I will enter after you, and <idiom-start />I will confirm your words<idiom-end />.”<note>Literally “I will make full your words”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 1:15">15</verse-number>So Bathsheba went to the king in the private room. Now the king was very old, and Abishag the Shunnamite was attending the king. <verse-number id="1 Ki 1:16">16</verse-number>Bathsheba knelt and bowed down before the king, and the king asked, “<idiom-start />What do you want<idiom-end />?”<note>Literally “What <supplied>is</supplied> for you”</note> <verse-number id="1 Ki 1:17">17</verse-number>She said to him, “My lord, you swore by Yahweh your God to your servant, ‘Solomon your son surely shall become king after me, and he will sit upon my throne!’ <verse-number id="1 Ki 1:18">18</verse-number>But now, look! Adonijah has become king! And now, my lord the king, you do not know! <verse-number id="1 Ki 1:19">19</verse-number>He has sacrificed oxen and sheep and fattened animals <idiom-start />in abundance<idiom-end />,<note>Literally “as far as the many”</note> and he has invited all the sons of the king, Abiathar the priest, Joab the commander of the army, but Solomon your servant he did not invite. <verse-number id="1 Ki 1:20">20</verse-number>But as for you, my lord the king, the eyes of all of Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. <verse-number id="1 Ki 1:21">21</verse-number>It shall be that when my lord the king sleeps with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> I and my son Solomon will be <supplied>considered as</supplied> sinners.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 1:22">22</verse-number>While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came <supplied>in</supplied>. <verse-number id="1 Ki 1:23">23</verse-number>They told the king, “Nathan the prophet is here.” He came into the presence of the king and bowed down before the king with his face to the ground. <verse-number id="1 Ki 1:24">24</verse-number>Nathan said, “My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me and he shall sit on my throne’? </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 1:25">25</verse-number>“For he went down today and sacrificed oxen, sheep, and fattened animals <idiom-start />in abundance<idiom-end />.<note>Literally “as far as the many”</note> He invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest, and look, they are eating and drinking before him. They have also said, “Long live King Adonijah! <verse-number id="1 Ki 1:26">26</verse-number>But me, your servant, Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, and Solomon your servant he did not invite. <verse-number id="1 Ki 1:27">27</verse-number>If it was from my lord the king that this thing has happened, <supplied>then all is well,</supplied> but if not, you must let your servants know who shall sit on the throne of my lord the king after him.” <verse-number id="1 Ki 1:28">28</verse-number>Then King David answered and said, “Summon Bathsheba for me.” Then she came before the king and stood in his presence.<note>Following the corrected LXX and Vulgate</note> <verse-number id="1 Ki 1:29">29</verse-number>Then the king swore and said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> who has saved my life from all trouble, <verse-number id="1 Ki 1:30">30</verse-number>surely as I swore to you by Yahweh the God of Israel, saying, ‘Solomon your son shall surely be king after me, and he shall sit on my throne in my place,’ surely I shall do so this <supplied>very</supplied> day.” <verse-number id="1 Ki 1:31">31</verse-number>Then Bathsheba knelt with her face to the ground and did obeisance to the king, and she said, “May my lord, King David, live forever.” </p>
			<p />
			<pericope>Solomon Is Crowned King</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 1:32">32</verse-number>Then King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada,” and they came before the king. <verse-number id="1 Ki 1:33">33</verse-number>The king said to them, “Take with you all the servants of your lord, and let them make Solomon my son ride on my mule, and bring him down to Gihon. <verse-number id="1 Ki 1:34">34</verse-number>Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel. Blow on the trumpet and say, ‘Long live King Solomon!’ <verse-number id="1 Ki 1:35">35</verse-number>Then you shall go up after him, and let him come and sit on my throne; he shall be king in my place. I have appointed him to be leader over Israel and Judah.” <verse-number id="1 Ki 1:36">36</verse-number>Then Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! So may Yahweh, the God of my lord the king, confirm it! <verse-number id="1 Ki 1:37">37</verse-number>As Yahweh was with my lord the king, so may he be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David.” <verse-number id="1 Ki 1:38">38</verse-number>Then Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites went down, and they let Solomon ride on the mule of King David, and they brought him to Gihon. <verse-number id="1 Ki 1:39">39</verse-number>Then Zadok the priest took the horn of oil from the tent, and he anointed Solomon. They blew on the trumpet, and all the people said, “Long live King Solomon!” <verse-number id="1 Ki 1:40">40</verse-number>All the people went up after him, and the people were playing on the flutes and rejoicing <supplied>with</supplied> great joy, and the earth shook with their noise. </p>
			<p />
			<pericope>Adonijah’s Response to the Coronation of Solomon</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 1:41">41</verse-number>And Adonijah and all the invited guests who were with him heard <supplied>it</supplied>. Now they were finished eating when Joab heard the sound of the trumpet and said, “<idiom-start />Why is there such a noise in the city?<idiom-end />”<note>Literally “Why is the sound of the city noisy?”</note> <verse-number id="1 Ki 1:42">42</verse-number>While he was still speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest came. Adonijah said, “Come, for you are a man of valor, and you bring good news.” <verse-number id="1 Ki 1:43">43</verse-number>Jonathan answered and said to Adonijah, “But our lord King David has made Solomon king! <verse-number id="1 Ki 1:44">44</verse-number>He sent Zadok the priest with the king, and Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites; they made him ride on the king’s mule. <verse-number id="1 Ki 1:45">45</verse-number>Zadok the priest and Nathan the prophet anointed him as king at Gihon, and they have gone up from there rejoicing. The city has gone wild; this <supplied>is</supplied> the sound which you heard. <verse-number id="1 Ki 1:46">46</verse-number>And also, Solomon sits on the throne of the kingdom! <verse-number id="1 Ki 1:47">47</verse-number>The servants of the king also came to congratulate our lord King David, saying, ‘Your God has made the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!’ So the king worshiped on the bed. <verse-number id="1 Ki 1:48">48</verse-number>What is more, the king said, ‘May Yahweh the God of Israel be blessed, who has given this day one sitting on my throne, and my eyes are seeing <supplied>it</supplied>!’ ” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 1:49">49</verse-number>Then all the invited guests who <supplied>were</supplied> for Adonijah trembled and got up and went, each on his way. <verse-number id="1 Ki 1:50">50</verse-number>Adonijah was afraid because of Solomon, and he got up and went and grasped the horns of the altar. <verse-number id="1 Ki 1:51">51</verse-number>Solomon was told, “Look, Adonijah is afraid of King Solomon, and he has grasped the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon swear to me <idiom-start />first<idiom-end /><note>Literally “as the day”</note> that he will surely not kill his servant with the sword!’ ” <verse-number id="1 Ki 1:52">52</verse-number>Solomon said, “If he is a son of noble character, not a hair of his <supplied>head</supplied> will fall to the ground, but if evil is found in him, then he will die.” <verse-number id="1 Ki 1:53">53</verse-number>Then King Solomon sent and brought him down from upon the altar. He came and did obeisance to King Solomon. Solomon said to him, “Go to your house.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 2">
			<pericope>David’s Instructions for Solomon</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 2:1">1</verse-number>The days of David came near <supplied>for him</supplied> to die, and he charged Solomon his son, saying, <verse-number id="1 Ki 2:2">2</verse-number>“I <supplied>am about to</supplied> go the way of all the world. Be strong and be <idiom-start />courageous<idiom-end />.<note>Literally “as a man”</note> <verse-number id="1 Ki 2:3">3</verse-number>You shall keep the charge of Yahweh your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his judgments, and his testimonies, as are written in the law of Moses, so that you may prosper in all that you do and everywhere you turn, <verse-number id="1 Ki 2:4">4</verse-number>so that Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your sons take heed of their way, to walk before me in faithfulness, with all their heart and with all their soul, no man of yours will be cut off from the throne of Israel.’ ” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 2:5">5</verse-number>“Moreover, you also know what Joab the son of Zeruiah did to me when he dealt with the two commanders of the armies of Israel, to Abner son of Ner and to Amasa son of Jether, and he murdered them and put the blood of war in <supplied>a time of</supplied> peace. He put the blood of war on the leather belt that was on his waist and on the sandals which were on his feet. <verse-number id="1 Ki 2:6">6</verse-number>You must act according to your wisdom, but you must not let his gray hair go down to Sheol in peace. <verse-number id="1 Ki 2:7">7</verse-number>Regarding the sons of Barzillai the Gileadite, you shall do loyal love and let them be among those who eat at your table, because they met me when I fled from Absalom your brother. <verse-number id="1 Ki 2:8">8</verse-number>And look, Shimei the son of Gera the son of the Benjaminite from Bahurim is with you. Now he <idiom-start />cursed me severely<idiom-end /><note>Literally “cursed me <supplied>with</supplied> a curse”</note> when I went to Mahanaim, but he came down to meet me at the Jordan, so I swore to him by Yahweh, ‘I surely will not kill you with the sword.’ <verse-number id="1 Ki 2:9">9</verse-number>So then, do not leave him unpunished, for you <supplied>are</supplied> a wise man, and you will know what you must do to him. You must bring his grey hair down to Sheol with blood.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 2:10">10</verse-number>Then David slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and was buried in the city of David. <verse-number id="1 Ki 2:11">11</verse-number>The days that David reigned over Israel <supplied>were</supplied> forty years; he reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem. <verse-number id="1 Ki 2:12">12</verse-number>Then Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established. </p>
			<p />
			<pericope>Adonijah’s Persistence</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 2:13">13</verse-number>Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon, and she said, “<idiom-start />Are you coming in peace<idiom-end />?”<note>Literally “<supplied>Is</supplied> peace your coming?”</note> He said, “Peace.” <verse-number id="1 Ki 2:14">14</verse-number>Then he said, “<idiom-start />May I have a word with you<idiom-end />?”<note>Literally “A word is for me to you”</note> Then she said, “Go on.” <verse-number id="1 Ki 2:15">15</verse-number>He said, “You know that the kingship was mine and that all Israel had set their face toward me as king, but the kingship turned around and became my brother’s, for it was from Yahweh for him <supplied>to have it</supplied>. <verse-number id="1 Ki 2:16">16</verse-number>Now one request I am asking from you, and you must <idiom-start />not refuse me<idiom-end />.”<note>Literally “not turn my face”</note> Then she said to him, “Go on.” <verse-number id="1 Ki 2:17">17</verse-number>He said, “Please speak to King Solomon, for he will not refuse you, so that he will give to me Abishag the Shunnamite as wife.” <verse-number id="1 Ki 2:18">18</verse-number>Then Bathsheba said, “Very well, I will speak to the king concerning you.” </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Responses to Adonijah, Joab, and Shimei</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 2:19">19</verse-number>Bathsheba came to King Solomon to speak to him concerning Adonijah, and the king got up to meet her, bowed down to her, and then sat on his throne. Then he set up a throne for the king’s mother, and she sat on his right. <verse-number id="1 Ki 2:20">20</verse-number>She said, “I have one small request I am asking from you. Do <idiom-start />not refuse me<idiom-end />.”<note>Literally “not turn my face”</note> The king said to her, “Ask, my mother, for I will <idiom-start />not refuse you<idiom-end />.”<note>Literally “not turn your face”</note> <verse-number id="1 Ki 2:21">21</verse-number>Then she said, “Let Abishag the Shunnamite be given to Adonijah your brother as wife.” <verse-number id="1 Ki 2:22">22</verse-number>King Solomon answered and said to his mother, “Why are you asking Abishag the Shunnamite for Adonijah? Ask for him also the kingdom, for he is my brother, older than I; and <supplied>ask</supplied> for him also Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.” <verse-number id="1 Ki 2:23">23</verse-number>Then King Solomon swore by Yahweh, saying, “Thus may God do to me and thus may he add, if Adonijah hasn’t spoken this thing at the expense of his life. <verse-number id="1 Ki 2:24">24</verse-number>So then, <idiom-start />as Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “the life of Yahweh”</note> who has established me and seated me on the throne of my father David and who has established for me a dynasty as he promised, then surely Adonijah will be put to death today.” <verse-number id="1 Ki 2:25">25</verse-number>King Solomon sent through the hand of Benaiah the son of Jehoiada, so he struck him, and he died. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 2:26">26</verse-number>To Abiathar the priest, the king said, “Go to Anathoth, to your field, for <idiom-start />you deserve to die<idiom-end />,<note>Literally “you are a man of death”</note> but on this day I will not kill you, for you carried the ark of the Lord Yahweh before David my father, and because you endured hardship in all the hardship that my father endured.” <verse-number id="1 Ki 2:27">27</verse-number>So Solomon banished Abiathar from being priest to Yahweh, thus fulfilling the word which Yahweh had spoken concerning the house of Eli in Shiloh. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 2:28">28</verse-number>When the message came to Joab (now Joab <idiom-start />had supported<idiom-end /><note>Literally “had turned after”</note> Adonijah but <idiom-start />had not supported<idiom-end /><note>Literally “had not turned after”</note> Absalom), he fled to the tent of Yahweh and grasped the horns of the altar. <verse-number id="1 Ki 2:29">29</verse-number>It was told to King Solomon that Joab had fled to the tent of Yahweh and was beside the altar. So Solomon sent <supplied>word</supplied> to Benaiah son of Jehoiada, saying, “Go and fall upon him.” <verse-number id="1 Ki 2:30">30</verse-number>So Benaiah went to the tent of Yahweh, and he said to him, “Thus says the king: ‘Come out.’ ” And he said, “No, for I want to die here.” So Benaiah returned a word to the king, saying, “Thus Joab spoke, and thus he answered me.” <verse-number id="1 Ki 2:31">31</verse-number>Then the king said to him, “Do as he spoke; fall upon him and bury him, and so you shall remove the innocent blood that Joab shed from on me and from on the house of my father. <verse-number id="1 Ki 2:32">32</verse-number>Yahweh will return his blood on his head, because he fell upon two men, more righteous and better than he, and he killed them with the sword, even though my father did not know it; <supplied>namely</supplied> Abner son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa son of Jether, commander of the army of Judah. <verse-number id="1 Ki 2:33">33</verse-number>And their blood will return on the head of Joab and on the head of his descendants forever, but for David and his descendants and for his house and his throne, <supplied>there</supplied> will be peace forever from Yahweh.” <verse-number id="1 Ki 2:34">34</verse-number>So Benaiah son of Jehoiada went up, and he fell on him and killed him, and he was buried in his house in the wilderness. <verse-number id="1 Ki 2:35">35</verse-number>Then the king appointed Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army, and the king appointed Zadok the priest in place of Abiathar. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 2:36">36</verse-number>Then the king sent and summoned Shimei, and he said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you must not go out <idiom-start />anywhere whatsoever<idiom-end /><note>Literally “where and where”</note> from there. <verse-number id="1 Ki 2:37">37</verse-number>It shall happen that on the day you go out and cross over the Wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> Kidron, know for certain that <idiom-start />you will surely die<idiom-end />.<note>Literally “dying you will die”</note> Your blood will be on your head.” <verse-number id="1 Ki 2:38">38</verse-number>Shimei said to the king, “The word is good that my lord the king has spoken to me; thus will your servant do.” So Shimei lived in Jerusalem many days. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 2:39">39</verse-number>It happened that at the end of three years, two of Shimei’s slaves fled to Achish, son of Maacah, the king of Gath. They told Shimei, saying, “Your slaves <supplied>are</supplied> here in Gath.” <verse-number id="1 Ki 2:40">40</verse-number>So Shimei got up and saddled his donkey, and he went to Gath, to Achish, to search for his slaves. So Shimei went and brought his slaves from Gath. <verse-number id="1 Ki 2:41">41</verse-number>When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, <verse-number id="1 Ki 2:42">42</verse-number>the king sent and summoned Shimei, and he said to him, “Did I not make you swear by Yahweh? I warned you, saying, ‘On the day you go out and you go <idiom-start />anywhere whatsoever<idiom-end />,<note>Literally “where and where”</note> know for certain that <idiom-start />you will surely die<idiom-end />.’<note>Literally “dying you will die”</note> And you said to me, ‘The word is good; I accept.’ <verse-number id="1 Ki 2:43">43</verse-number>Why have you not kept the oath of Yahweh and the command which I commanded you?” <verse-number id="1 Ki 2:44">44</verse-number>Then the king said to Shimei, “You know all the evil which your heart knows, what you did to David my father. Now Yahweh will return the evil on your head, <verse-number id="1 Ki 2:45">45</verse-number>but King Solomon will be blessed and the throne of David will be established before Yahweh forever.” <verse-number id="1 Ki 2:46">46</verse-number>Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and fell upon him, and he died. So the kingdom was established in the hand of Solomon. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 3">
			<pericope>Solomon’s Walk with Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 3:1">1</verse-number>Solomon intermarried with Pharaoh the king of Egypt, and he took the daughter of Pharaoh and brought her to the city of David until he finished building his house, the house of Yahweh, and the walls of Jerusalem all around. <verse-number id="1 Ki 3:2">2</verse-number>But the people <supplied>were</supplied> sacrificing on the high places, for the house for the name of Yahweh had not <supplied>yet</supplied> been built in those days. <verse-number id="1 Ki 3:3">3</verse-number>Solomon loved Yahweh, by walking in the statutes of David his father; only he <supplied>was</supplied> sacrificing and offering incense on the high places. <verse-number id="1 Ki 3:4">4</verse-number>So the king went to Gibeon to sacrifice, for the great high place <supplied>was</supplied> there. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Request for Wisdom</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 3:5">5</verse-number>Yahweh appeared to Solomon at Gibeon in a dream at night, and God said, “Ask what I should give to you.” <verse-number id="1 Ki 3:6">6</verse-number>Then Solomon said, “You have shown great loyal love with your servant David my father, as he walked before you in faithfulness and in righteousness and in uprightness of heart with you. You have shown for him this great loyal love, and you have given a son to him who is sitting on his throne as <supplied>it is</supplied> this day. <verse-number id="1 Ki 3:7">7</verse-number>So then, O Yahweh, you are my God. You have made your servant king in place of David my father <supplied>though</supplied> I <supplied>am</supplied> a young boy. I do not know going out or coming in. <verse-number id="1 Ki 3:8">8</verse-number>Your servant <supplied>is</supplied> in the middle of your people whom you have chosen; a great people who cannot be counted or numbered because of abundance. <verse-number id="1 Ki 3:9">9</verse-number>Give to your servant a listening heart to judge your people, to discern between good and bad, because who is able to judge this, your difficult people?” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 3:10">10</verse-number>The word was good in the eyes of <supplied>the</supplied> Lord that Solomon had asked this thing. <verse-number id="1 Ki 3:11">11</verse-number>And God said to him, “Because you have asked this thing and you did not ask for yourself <idiom-start />a long life<idiom-end /><note>Literally “many days”</note> and you did not ask riches for yourself and you did not ask for the life of your enemies, but you have asked for yourself <idiom-start />the ability to make wise judgments<idiom-end />;<note>Literally “understanding to hear judgment”</note> <verse-number id="1 Ki 3:12">12</verse-number>behold, I do hereby do according to your word. I hereby give you a wise and discerning heart; there was no one like you before you, nor afterwards will one like you arise. <verse-number id="1 Ki 3:13">13</verse-number>Too, what you have not asked I give to you: both riches and honor, <supplied>so that</supplied> no man among the kings will be like you all of your days. <verse-number id="1 Ki 3:14">14</verse-number>If you will walk in my ways by keeping my statutes and my commandments, as David your father walked, then I will lengthen your days.” <verse-number id="1 Ki 3:15">15</verse-number>Then Solomon awoke, and look, <supplied>it was</supplied> a dream, and he came <supplied>to</supplied> Jerusalem and stood before the ark of the covenant of <supplied>the</supplied> Lord, and he offered burnt offerings and presented fellowship offerings, and he held a feast for all of his servants. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Wisdom Tested: The Two Prostitutes</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 3:16">16</verse-number>Then two prostitutes came to the king, and they stood before him. <verse-number id="1 Ki 3:17">17</verse-number>The one woman said, “Please my lord, I and this woman are living in one house, and I gave birth, with her in the house. <verse-number id="1 Ki 3:18">18</verse-number>It happened on the third day <supplied>after</supplied> my giving birth, this woman also gave birth, and we <supplied>were</supplied> together. There was not anyone with us in the house, only the two of us <supplied>were</supplied> in the house. <verse-number id="1 Ki 3:19">19</verse-number>Then the son of this woman died <supplied>in the</supplied> night because she laid on him. <verse-number id="1 Ki 3:20">20</verse-number>So she got up in the middle of the night, and she took my son from beside me while your servant was asleep, and she put him in her lap, and she put her dead son in my lap. <verse-number id="1 Ki 3:21">21</verse-number>When I got up in the morning to nurse my son, behold, he was dead! When I looked closely at him in the morning, behold, it was not my son whom I had borne.” <verse-number id="1 Ki 3:22">22</verse-number>Then the other woman said, “No, for my son <supplied>is</supplied> the living one, and your son <supplied>is</supplied> the dead one.” The other kept on saying, “No, for your son <supplied>is</supplied> the dead one, and my son <supplied>is</supplied> the living one,” and so they argued in front of the king. <verse-number id="1 Ki 3:23">23</verse-number>Then the king said, “This one <supplied>is</supplied> saying, ‘This <supplied>is</supplied> my son, the living one, but your son <supplied>is</supplied> the dead one,’ and the other one keeps saying, ‘But no! Your son <supplied>is</supplied> the dead one, and my son <supplied>is</supplied> living!’ ” <verse-number id="1 Ki 3:24">24</verse-number>So the king said, “Bring me a sword,” and they brought the sword before the king. <verse-number id="1 Ki 3:25">25</verse-number>Then the king said, “Divide the living child into two, and give half to the one and half to the other.” <verse-number id="1 Ki 3:26">26</verse-number>Then the woman whose son <supplied>was</supplied> the living one spoke to the king because her compassion was aroused for her son, and she said, “Please, my lord, give her the living child, but certainly do not kill him!” The other one <supplied>was</supplied> saying, “As for me, so for you! Divide <supplied>him</supplied>!” <verse-number id="1 Ki 3:27">27</verse-number>Then the king answered and said, “Give the living child to her, and do not kill him; she <supplied>is</supplied> his mother.” <verse-number id="1 Ki 3:28">28</verse-number>When all of Israel heard the judgment that the king had rendered, they <idiom-start />stood in awe<idiom-end /><note>Literally “feared the face”</note> of the king, because they realized that the wisdom of God was in him to execute justice. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 4">
			<pericope>Solomon’s Wisdom: Political Administration</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 4:1">1</verse-number>King Solomon was king over all Israel. <verse-number id="1 Ki 4:2">2</verse-number>Now these are the officials who were his: Azariah the son of Zadok <supplied>was</supplied> the priest. <verse-number id="1 Ki 4:3">3</verse-number>Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, <supplied>were</supplied> the secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud <supplied>was</supplied> the recorder. <verse-number id="1 Ki 4:4">4</verse-number>Benaiah the son of Jehoiada <supplied>was</supplied> over the army, and Zadok and Abiathar were priests. <verse-number id="1 Ki 4:5">5</verse-number>Azariah the son of Nathan <supplied>was</supplied> over the governors, and Zabud the son of Nathan was a priest, an advisor to the king. <verse-number id="1 Ki 4:6">6</verse-number>Ahishar <supplied>was</supplied> over the palace, and Adoniram the son of Abda <supplied>was</supplied> over the forced labor. <verse-number id="1 Ki 4:7">7</verse-number>Solomon had twelve governors over all Israel, and they sustained the king and his palace, <idiom-start />each one was to sustain for each month of the year<idiom-end />.<note>Literally “a month in the year he was over one to sustain”</note> <verse-number id="1 Ki 4:8">8</verse-number>These <supplied>are</supplied> their names: Ben-Hur <supplied>was</supplied> in the hill country of Ephraim. <verse-number id="1 Ki 4:9">9</verse-number>Ben-Deker <supplied>was</supplied> in Makaz and in Shaalbim and in Beth-Shemesh and Elon of Beth-Hanan. <verse-number id="1 Ki 4:10">10</verse-number>Ben-Hesed <supplied>was</supplied> in the Arubbot; Socoh and all the land of Hepher <supplied>were</supplied> his. <verse-number id="1 Ki 4:11">11</verse-number>Ben-Abinadab <supplied>was</supplied> in all of Naphat of Dor; Taphath the daughter of Solomon was his wife. <verse-number id="1 Ki 4:12">12</verse-number>Baanah the son of Ahilud <supplied>was</supplied> in Taanach and Megiddo and all Beth-Shean which <supplied>is</supplied> beside Zarethan below Jezreel, of Beth-Shean up to Abel-Meholah up to the other side of Jokmeam. <verse-number id="1 Ki 4:13">13</verse-number>Ben-Geber <supplied>was</supplied> in Ramoth-Gilead; the villages of Jair, the son of Manasseh which are in the Gilead <supplied>were</supplied> his, and the region of Argob which <supplied>is</supplied> in the Bashan, sixty great cities, with walls <supplied>having</supplied> crossbars of bronze, <supplied>were</supplied> his. <verse-number id="1 Ki 4:14">14</verse-number>Ahinadab the son of Iddo <supplied>was in</supplied> Mahanaim. <verse-number id="1 Ki 4:15">15</verse-number>Ahimaaz <supplied>was</supplied> in Naphtali; he moreover also had taken Basemath the daughter of Solomon as wife. <verse-number id="1 Ki 4:16">16</verse-number>Baanah the son of Hushai <supplied>was</supplied> in Asher and Bealoth. <verse-number id="1 Ki 4:17">17</verse-number>Jehoshaphat the son of Paruah <supplied>was</supplied> in Issachar. <verse-number id="1 Ki 4:18">18</verse-number>Shimei the son of Ela <supplied>was</supplied> in Benjamin. <verse-number id="1 Ki 4:19">19</verse-number>Geber the son of Uri <supplied>was</supplied> in the land of Gilead, the land of Sihon, the king of the Amorites, and of Og, the king of Bashan; one governor which <supplied>was</supplied> over the land. <verse-number id="1 Ki 4:20">20</verse-number>Judah and Israel <supplied>were</supplied> as many as the sand which is on the seashore in abundance, eating and drinking and rejoicing! </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Wisdom: Prosperity</pericope>
			<p><note><cite title="1 Ki 4:21–5:18">1 Kings 4:21–5:18 </cite>in the English Bible is 5:1–32 in the Hebrew Bible</note> Now Solomon was ruling over all the kingdoms from the River<note>That is, the Euphrates</note> <supplied>to</supplied> the land of <supplied>the</supplied> Philistines, and up to the border of Egypt, who <supplied>were</supplied> bringing tribute and <supplied>were</supplied> serving Solomon all the days of his life. The food of Solomon for one day was thirty dry measures of choice meal and sixty dry measures of flour; ten stall-fed oxen and twenty pasture-fed oxen and a hundred sheep, besides deer and buck gazelles and roebucks and well-fed fowls. For he <supplied>was</supplied> ruling over all the west of the River<note>That is, the Euphrates</note> from Tiphsah up to Gaza, over all the kings west of the River;<note>That is, the Euphrates</note> and he had peace from every side all around. Judah and Israel lived in security, each man under his vine and under his fig tree, from Dan as far as Beersheba, all the days of Solomon. </p>
			<p>Now Solomon had forty thousand stalls of horses for his war chariots and twelve thousand horsemen. These governors sustained King Solomon and all who came near to the table of King Solomon, each <supplied>in</supplied> his month; they did not omit anything. The barley and the straw for the horses and for packhorses they brought to the place where they were, each according to his share. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Wisdom: Literature, Zoology, Biology, Dendrology</pericope>
			<p>God gave wisdom to Solomon and very great discernment, as well as <idiom-start />breadth of understanding<idiom-end />,<note>Literally “width of heart”</note> as the sand which is on the edge of the seashore. The wisdom of Solomon was greater than the wisdom of all the people<note>Or “sons/children”</note> of <supplied>the</supplied> east and more than all the wisdom of Egypt. He was wiser than all the men: Ethan the Ezrahite; Heman, Calcol, and Darda the children of Mahol; and <idiom-start />he was very well known<idiom-end />.<note>Literally “his name was among all the peoples around”</note> He spoke three thousand proverbs, and his songs were one thousand and five. He spoke concerning the trees, from the cedar which <supplied>is</supplied> in Lebanon up to the hyssop which grows on the wall; he also spoke concerning the animals, concerning the birds, concerning the creeping things, and concerning the fish. They came from all the nations to hear the wisdom of Solomon; from all the kings of the earth who had heard <supplied>of</supplied> his wisdom. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 5">
			<pericope>Solomon’s Wisdom: Architecture</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 5:1">1</verse-number>Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him as king in place of his father, for Hiram had always been a friend for David. <verse-number id="1 Ki 5:2">2</verse-number>Then Solomon sent to Hiram, saying, <verse-number id="1 Ki 5:3">3</verse-number>“You knew David my father, that he was not able to build a house for the name of Yahweh his God, <idiom-start />in view of the warfare<idiom-end /><note>Literally “because of the face of the warfare”</note> which surrounded him, until Yahweh placed them<note>That is, David’s enemies</note> under the soles of his feet. <verse-number id="1 Ki 5:4">4</verse-number>But now Yahweh my God has given me rest all around me. There is no adversary, and there is no bad occurrence. <verse-number id="1 Ki 5:5">5</verse-number>Here I am, intending to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh promised to my father David, saying, ‘Your son, whom I will set in your place on your throne, shall build the house for my name.’ <verse-number id="1 Ki 5:6">6</verse-number>So then, command that they may cut cedars for me from Lebanon, and let my servants be with your servants. The wage of your servants I will give to you according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows <supplied>how</supplied> to cut timber like the Sidonians.” <verse-number id="1 Ki 5:7">7</verse-number>When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and he said, “Blessed be Yahweh this day, who has given to David a wise son over this great people.” <verse-number id="1 Ki 5:8">8</verse-number>Hiram sent to Solomon, saying, “I have heard what you have sent to me; I will do all of your desire concerning the timber of cedars and concerning the timber of cypresses. <verse-number id="1 Ki 5:9">9</verse-number>My servants will bring <supplied>them</supplied> down from Lebanon to the sea, and I will make them <supplied>into</supplied> rafts in the sea <supplied>to float to</supplied> the place which you indicated to me. Then I shall break them up there, and you may carry <supplied>them further</supplied>, and <idiom-start />you shall meet my needs<idiom-end /><note>Literally “you shall do my desire”</note> by giving food for my house.” <verse-number id="1 Ki 5:10">10</verse-number>So Hiram was giving to Solomon the cedar timbers and the cypress timbers, <idiom-start />everything he needed<idiom-end />.<note>Literally “all of his desire”</note> <verse-number id="1 Ki 5:11">11</verse-number>Then Solomon gave to Hiram twenty thousand dry measures of wheat <supplied>as</supplied> food for his household, and twenty dry measures of <idiom-start />specially prepared olive oil<idiom-end />;<note>Literally “beaten olive oil”</note> thus Solomon gave to Hiram year by year. <verse-number id="1 Ki 5:12">12</verse-number>Yahweh gave wisdom to Solomon as he promised to him, and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 5:13">13</verse-number>Then King Solomon conscripted a forced labor from all Israel, and the forced labor <supplied>numbered</supplied> thirty thousand men. <verse-number id="1 Ki 5:14">14</verse-number>He sent them to Lebanon, ten thousand <idiom-start />every month<idiom-end />;<note>Literally “in the month”</note> the work groups were a month in Lebanon and two months at home; now Adoniram was over the forced labor. <verse-number id="1 Ki 5:15">15</verse-number>Solomon had seventy thousand <idiom-start />common laborers<idiom-end /><note>Literally “carrying burden”</note> and eighty thousand stone craftsmen in the hill country. <verse-number id="1 Ki 5:16">16</verse-number>Besides the chiefs of the officers Solomon had, there were three thousand three hundred having charge over the people who were doing the work. <verse-number id="1 Ki 5:17">17</verse-number>When the king commanded, they quarried great stones <supplied>and</supplied> precious stones to lay <supplied>the</supplied> foundation of the house <supplied>with</supplied> hewn stones. <verse-number id="1 Ki 5:18">18</verse-number>So Solomon’s builders and Hiram’s builders and the Gebalites hewed <supplied>stones</supplied>, and they prepared the timber and the stone to build the house. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 6">
			<pericope>Solomon Builds the Temple for Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 6:1">1</verse-number>It happened in the four hundred and eightieth year <supplied>after</supplied> the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> went out from the land of Egypt, in the fourth year <idiom-start />of Solomon’s rule<idiom-end /><note>Literally “Solomon to rule”</note> over Israel, the month of Ziv (that <supplied>is</supplied> the second month), that he began to build the house for Yahweh. <verse-number id="1 Ki 6:2">2</verse-number>Now the house that King Solomon built for Yahweh <supplied>was</supplied> sixty cubits <supplied>in</supplied> its length and twenty cubits <supplied>in</supplied> its width and thirty cubits <supplied>in</supplied> its height. <verse-number id="1 Ki 6:3">3</verse-number>The vestibule on the face of the main hall of the temple<note>Or “house”</note> <supplied>was</supplied> twenty cubits <supplied>in</supplied> its length, and the width of the temple<note>Or “house”</note> <supplied>was</supplied> ten cubits wide on the face of the temple.<note>Or “house”</note> <verse-number id="1 Ki 6:4">4</verse-number>And he made for the temple<note>Or “house”</note> specially designed framed windows, <verse-number id="1 Ki 6:5">5</verse-number>and he built a structure against the wall of the temple<note>Or “house”</note> <supplied>running</supplied> all along the walls of the house, for the outer sanctuary and for the inner sanctuary, and made side rooms all around. <verse-number id="1 Ki 6:6">6</verse-number>The lower structure <supplied>was</supplied> five cubits in its width and the middle <supplied>was</supplied> six cubits in its width and the third <supplied>was</supplied> seven cubits in its width, for he made niches for the temple<note>Or “house”</note> all around to the outside, <supplied>so that</supplied> beams <supplied>would</supplied> not attach to the walls of the temple.<note>Or “house”</note> <verse-number id="1 Ki 6:7">7</verse-number>Now while the temple<note>Or “house”</note> was being built, it was built <supplied>with</supplied> stones finished <supplied>at the</supplied> quarry, <supplied>so that</supplied> no hammer or stone shaping tool or any instrument of iron was heard in the temple<note>Or “house”</note> as it was being built. <verse-number id="1 Ki 6:8">8</verse-number>The doorway of the side room in the middle of the side of the temple<note>Or “house”</note> <supplied>was</supplied> on the south; they went up with a stairway to the middle and from the middle to the third <supplied>floor</supplied>. <verse-number id="1 Ki 6:9">9</verse-number>So he built the house and finished it. He covered the temple<note>Or “house”</note> <supplied>with</supplied> rafters and wood planks and with the cedars. <verse-number id="1 Ki 6:10">10</verse-number>He also built the structure against all of the temple<note>Or “house”</note> five cubits in height and fastened it to the temple<note>Or “house”</note> with beams of cedar. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 6:11">11</verse-number>Then the word of Yahweh came to Solomon, saying, <verse-number id="1 Ki 6:12">12</verse-number>“<supplied>Regarding</supplied> this temple<note>Or “house”</note> that you are building: if you walk in my ordinances and if you do my judgments and you keep all my commandments to walk in them, then I will establish my promise with you which I made to David your father. <verse-number id="1 Ki 6:13">13</verse-number>And I will dwell <idiom-start />among<idiom-end /><note>Literally “in the middle of”</note> the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and I will not forsake my people Israel.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 6:14">14</verse-number>So Solomon built the temple<note>Or “house”</note> and finished it. <verse-number id="1 Ki 6:15">15</verse-number>He lined the walls <idiom-start />of the inside of the house<idiom-end /><note>Literally “the house from house”</note> with boards of cedar; from the floor of the temple<note>Or “house”</note> up to the rafters of the ceiling he covered <supplied>them with</supplied> wood <idiom-start />on the inside<idiom-end />.<note>Literally “from house”</note> He also covered the floor of the temple<note>Or “house”</note> with cypress boards. <verse-number id="1 Ki 6:16">16</verse-number>He built twenty cubits from the rear of the house with boards of cedar from the floor up to the ceiling, and he built for it an inner sanctuary on the inside, as the <idiom-start />most holy place<idiom-end />.<note>Literally “as the holy place of the holy places.” Often referred to as the Holy of Holies</note> <verse-number id="1 Ki 6:17">17</verse-number>The main hall of the temple<note>Or “house”</note> was forty cubits <idiom-start />in front of the inner sanctuary<idiom-end />,<note>So LXX supported by the Vulgate. MT has “before me”</note> <verse-number id="1 Ki 6:18">18</verse-number>with the cedar within the inner house <supplied>having</supplied> carvings of gourds and buds of flowers. It <supplied>was</supplied> entirely of cedar; there was not a stone visible. <verse-number id="1 Ki 6:19">19</verse-number>Now <supplied>in</supplied> the inner sanctuary in the middle of the temple<note>Or “house”</note> he prepared the inside to place the ark of the covenant of Yahweh there. <verse-number id="1 Ki 6:20">20</verse-number>In front, the inner sanctuary <supplied>was</supplied> twenty cubits long and twenty cubits wide and twenty cubits high, and he overlaid it <supplied>with</supplied> pure gold and covered the altar <supplied>with</supplied> cedar. <verse-number id="1 Ki 6:21">21</verse-number>Solomon overlaid the temple<note>Or “house”</note> on the inside <supplied>with</supplied> pure gold, and he drew across it with golden chains in front of the inner sanctuary, which he overlaid with gold. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 6:22">22</verse-number>All of the temple<note>Or “house”</note> he overlaid with gold until all of the temple<note>Or “house”</note> <supplied>was</supplied> finished; all of the altar which belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold. <verse-number id="1 Ki 6:23">23</verse-number>He made two cherubim of olive wood for the inner sanctuary, ten cubits high. <verse-number id="1 Ki 6:24">24</verse-number>Five cubits <supplied>was</supplied> the first wing of the cherub, and five cubits the second wing of the cherub, from the tip of his <supplied>one</supplied> wing up to the tip of his <supplied>other</supplied> wing. <verse-number id="1 Ki 6:25">25</verse-number>The second cherub <supplied>was</supplied> ten cubits <supplied>according to</supplied> <idiom-start />the same<idiom-end /><note>Literally “one”</note> measurement, and <supplied>there</supplied> was one shape for the two cherubim. <verse-number id="1 Ki 6:26">26</verse-number>The height of the first cherub <supplied>was</supplied> ten cubits and so <supplied>was</supplied> the second cherub. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 6:27">27</verse-number>He placed the cherubim in the middle of the inner house, and they spread out the wings of the cherubim; the wing of the first cherub touched against the wall and the wing of the second cherub <supplied>was</supplied> touching against the second wall; their wings <supplied>spread</supplied> to the middle of the house <supplied>and were</supplied> touching wing to wing. <verse-number id="1 Ki 6:28">28</verse-number>He also overlaid the cherubim with gold. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 6:29">29</verse-number>On all of the walls around the house, he carved engravings of cherubim and palm tree images and budding flowers both inside and out. <verse-number id="1 Ki 6:30">30</verse-number>He overlaid the floor of the house with gold both inside and out. <verse-number id="1 Ki 6:31">31</verse-number>He made doors of olive wood for the doorway of the inner sanctuary, <supplied>as well as for</supplied> the doorpost of the fifth doorframe. <verse-number id="1 Ki 6:32">32</verse-number><supplied>On</supplied> the two doors of olive wood he made carvings of cherubim and palm tree images and budding flowers, and he overlaid them with gold <idiom-start />by beating<idiom-end /><note>Literally “and he beat out”</note> out the gold on the cherubim and the palm tree images. <verse-number id="1 Ki 6:33">33</verse-number>Thus he made doorframes of olive wood on four sides for the doorway of the main hall <verse-number id="1 Ki 6:34">34</verse-number>and two doors of cypress wood; one door <supplied>with</supplied> two folding panels and the second door <supplied>with</supplied> two folding panels. <verse-number id="1 Ki 6:35">35</verse-number>He carved cherubim and palm tree images and budding flowers and overlaid them with gold evenly applied on the carved work. <verse-number id="1 Ki 6:36">36</verse-number>Then he built the inner courtyard <supplied>with</supplied> three rows of dressed stone and a row of cedar beams. <verse-number id="1 Ki 6:37">37</verse-number>In the fourth year,<note>That is, the fourth year of Solomon’s reign</note> the house of Yahweh was founded in the month of Ziv. <verse-number id="1 Ki 6:38">38</verse-number>In the eleventh year in the month of Bul, that is, the eighth month, the house was finished <supplied>according</supplied> to all his specifications and <supplied>according</supplied> to all his plans. He had built it in seven years. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 7">
			<pericope>Solomon Continues to Build</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 7:1">1</verse-number>Solomon built his house <supplied>over</supplied> thirteen years, and he finished all of his house. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 7:2">2</verse-number>He built the House of the Forest of Lebanon; one hundred cubits its length, fifty cubits its width, and thirty cubits its height, on four rows of cedar pillars and cedar beams atop the pillars. <verse-number id="1 Ki 7:3">3</verse-number>It was covered with cedar above, and the supporting beams which <supplied>were</supplied> on the forty-five pillars, fifteen <supplied>to</supplied> the row. <verse-number id="1 Ki 7:4">4</verse-number><supplied>There were</supplied> three rows of specially designed windows; <supplied>with</supplied> window to window three times. <verse-number id="1 Ki 7:5">5</verse-number>All of the doorways and the doorframes <supplied>had</supplied> four-sided casings, with opening to opposite opening three times. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 7:6">6</verse-number>The hall of pillars he made fifty cubits <supplied>in</supplied> its length and thirty cubits <supplied>in</supplied> its width, and a porch <supplied>was</supplied> <idiom-start />in front of them<idiom-end />,<note>Literally “on their face”</note> with pillars and an overhang <idiom-start />in front of them<idiom-end />.<note>Literally “on their face”</note> <verse-number id="1 Ki 7:7">7</verse-number>He made the hall of the throne where he <supplied>would</supplied> pronounce judgment, the hall of justice, and <supplied>it was</supplied> covered with cedar from the floor to the rafters.<note>Hebrew “floor,” but other ancient versions have “rafters”</note> <verse-number id="1 Ki 7:8">8</verse-number>His house where he would live in the next courtyard on the inside of the porch was like this work, and he would make a house like this porch for the daughter of Pharaoh whom Solomon had taken <supplied>as wife</supplied>. <verse-number id="1 Ki 7:9">9</verse-number>All of these <supplied>were</supplied> of precious stones, according to the measurement of dressed stone, sawn with a saw <idiom-start />on all sides<idiom-end />;<note>Literally “on <supplied>the</supplied> inside and on <supplied>the</supplied> outside”</note> from <supplied>the</supplied> foundation up to the eaves and from <supplied>the</supplied> outside up to the great courtyard. <verse-number id="1 Ki 7:10">10</verse-number><supplied>The</supplied> foundation <supplied>was of</supplied> precious stones, <supplied>and</supplied> large stones of ten cubits and stones of eight cubits <verse-number id="1 Ki 7:11">11</verse-number>with precious stones above, <idiom-start />just the right size<idiom-end />,<note>Literally “according to <supplied>the</supplied> measurement of dressed stones”</note> and cedar. <verse-number id="1 Ki 7:12">12</verse-number>The great courtyard all around had three rows of dressed stones and a row of cedar beams; for <supplied>both</supplied> the courtyard of the inner house<note>Or “temple”</note> of Yahweh and for the porch of the house. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 7:13">13</verse-number>King Solomon invited and received Hiram from Tyre. <verse-number id="1 Ki 7:14">14</verse-number>He <supplied>was</supplied> the son of a widow woman from the tribe of Naphtali, and his father <supplied>was</supplied> a man of Tyre, an artisan of bronze. He was filled with wisdom and with ability and with the knowledge to do all the work with the bronze. And he came to King Solomon, and he did all of his work. <verse-number id="1 Ki 7:15">15</verse-number>He cast the two pillars <supplied>out of</supplied> bronze; eighteen cubits <supplied>was</supplied> the height of the first, and a cord of twelve cubits would encircle the second pillar. <verse-number id="1 Ki 7:16">16</verse-number>He made two capitals to place on the tops of the pillars <supplied>out of</supplied> molten bronze; the first capital <supplied>was</supplied> five cubits <supplied>in</supplied> height, and the second capital <supplied>was</supplied> five cubits <supplied>in</supplied> height. <verse-number id="1 Ki 7:17">17</verse-number>A network of latticework <supplied>and</supplied> wreaths of chainwork with small chains <supplied>were</supplied> for the capitals which <supplied>were</supplied> on top of the pillars; seven for the first capital and seven for the second capital. <verse-number id="1 Ki 7:18">18</verse-number>He also made the pillars with two rows around on the lattice, each to cover the capitals which <supplied>were</supplied> on top, <supplied>out of</supplied> the pomegranate-shaped ornaments, and thus he did for the second capital <supplied>as well</supplied>. <verse-number id="1 Ki 7:19">19</verse-number>And <supplied>on</supplied> the capitals which <supplied>were</supplied> on top of the pillars in the porch <supplied>were</supplied> works of lilies four cubits <supplied>high</supplied>. <verse-number id="1 Ki 7:20">20</verse-number>And capitals <supplied>were</supplied> on the two pillars above near the bulging section which was beside the lattice, and two hundred pomegranate-shaped ornaments <supplied>were</supplied> in rows all around on the second capital. <verse-number id="1 Ki 7:21">21</verse-number>He set up the pillars for the porch of the main hall; he erected the pillar on the right and called its name Jakin, and he set up the pillar on the left and called its name Boaz. <verse-number id="1 Ki 7:22">22</verse-number>On the top of the pillars <supplied>was</supplied> a work of lilies; and so the work of the pillars <supplied>was</supplied> finished. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 7:23">23</verse-number>He also made the molten<note>That is, cast from molten bronze</note> sea, ten cubits <idiom-start />in diameter<idiom-end />,<note>Literally “from its edge up to its edge, round all around”</note> and five cubits <supplied>was</supplied> its height. A measuring line of thirty cubits would encircle it all around. <verse-number id="1 Ki 7:24">24</verse-number>Gourds <supplied>were</supplied> under its rim surrounding it all around; ten to the cubit, surrounding the sea all around with two rows of gourds, <supplied>which</supplied> were cast when he cast the metal. <verse-number id="1 Ki 7:25">25</verse-number><supplied>The sea</supplied> was standing on twelve oxen, with three facing to the north, three facing to the west, three facing to the south, and three facing to the east. The sea <supplied>was</supplied> on top of them, with all of their hindquarters <supplied>turned</supplied> to the inside. <verse-number id="1 Ki 7:26">26</verse-number>Its thickness <supplied>was</supplied> a handbreadth, but its rim <supplied>was</supplied> as the work on the brim of a cup, <supplied>like the</supplied> bud of a lily; it held two thousand baths. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 7:27">27</verse-number>He made the ten stands of bronze; each stand <supplied>was</supplied> four cubits long, four cubits wide, and three cubits in height. <verse-number id="1 Ki 7:28">28</verse-number>Now this <supplied>was</supplied> the construction of the stands: there <supplied>were</supplied> frames for them and frames between the crossbars, <verse-number id="1 Ki 7:29">29</verse-number>and on the frames which <supplied>were</supplied> between the crossbars <supplied>were</supplied> lions, oxen, and cherubim. On the crossbars both above and beneath the lions and oxen <supplied>were</supplied> works of cascading wreaths. <verse-number id="1 Ki 7:30">30</verse-number><supplied>There were</supplied> four bronze wheels for each of the stands, with bronze axles; the four support pedestals for these <supplied>were</supplied> under the basin, and the supports <supplied>were</supplied> decorated on each side <supplied>with</supplied> wreaths. <verse-number id="1 Ki 7:31">31</verse-number>Its opening from <supplied>the</supplied> inside of the capital and above <supplied>was</supplied> a cubit; its pedestal <supplied>was</supplied> a round work of a cubit and a half; moreover, on its opening <supplied>were</supplied> the carvings with four-sided frames, not circular. <verse-number id="1 Ki 7:32">32</verse-number>Four of the wheels <supplied>were</supplied> underneath the frames, and the axles of the wheels <supplied>were</supplied> on the stands. The height of each wheel <supplied>was</supplied> a cubit and a half. <verse-number id="1 Ki 7:33">33</verse-number>The construction of the wheel <supplied>was</supplied> like the construction of the wheel of the chariot; their axles, their rims, their spokes, and their naves <supplied>were</supplied> all cast. <verse-number id="1 Ki 7:34">34</verse-number>The four supports <supplied>were</supplied> the four corners of each stand, with the stand supporting it. <verse-number id="1 Ki 7:35">35</verse-number>On top of the stand <supplied>was</supplied> half a cubit deep, circular all around, and on the top of the stand <supplied>were</supplied> its supports and its frames. <verse-number id="1 Ki 7:36">36</verse-number>He engraved on the plates, on its supports, and on its frame cherubim, lions and images of a palm tree, according to the space for each, with wreaths all around. <verse-number id="1 Ki 7:37">37</verse-number>He made the ten stands like this in one cast, with the same measurement and shape for each of them. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 7:38">38</verse-number>He also made ten bronze basins, <supplied>each</supplied> holding forty baths; each basin <supplied>was</supplied> four cubits, one basin on each of the ten stands. <verse-number id="1 Ki 7:39">39</verse-number>He placed five of the stands on the south side of the house and five on the north side of the house, and the sea he set on the southeast side of the house. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 7:40">40</verse-number>Hiram also made the basins and the shovels and the bowls for drinking wine; and so Hiram finished doing all of the work <idiom-start />that he was to do<idiom-end /><note>Literally “that he did”</note> for King Solomon in the house of Yahweh: <verse-number id="1 Ki 7:41">41</verse-number>the two pillars and the bowls of the capitals which <supplied>were</supplied> atop the two pillars, and the two lattice works to cover the two bowls of the capitals which <supplied>were</supplied> atop the pillars; <verse-number id="1 Ki 7:42">42</verse-number>and the four hundred pomegranate-shaped ornaments for the two lattice works, the two rows of pomegranate-shaped ornaments for each latticework to cover the two bowls of the capitals which <supplied>were</supplied> on the surface of the pillars; <verse-number id="1 Ki 7:43">43</verse-number>and the ten stands and the ten basins on the stands; <verse-number id="1 Ki 7:44">44</verse-number>and the one sea and the twelve oxen under the sea; <verse-number id="1 Ki 7:45">45</verse-number>and the pots, the shovels, and the bowls for drinking wine. All the vessels of the tent which Hiram had made for King Solomon <supplied>for</supplied> the house of Yahweh <supplied>were</supplied> polished bronze. <verse-number id="1 Ki 7:46">46</verse-number>The king had cast them in the plain of the Jordan with the casting mold <supplied>set in</supplied> the ground between Succoth and Zarethan. <verse-number id="1 Ki 7:47">47</verse-number>Solomon left all of the vessels <supplied>unweighed</supplied> because of their very great abundance, so the weight of the bronze could not be determined. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 7:48">48</verse-number>Solomon also made all of the vessels which <supplied>were</supplied> in the house of Yahweh: the golden altar and the golden table on which <supplied>was</supplied> the bread of the presence; <verse-number id="1 Ki 7:49">49</verse-number>as well as the five lampstands of beaten gold at the south and five lampstands at the north before the presence of the inner sanctuary, with the flower-shaped ornaments, the lamps, and the pair of tongs <supplied>all of gold</supplied>. <verse-number id="1 Ki 7:50">50</verse-number>The cups, the snuffers, the bowls for drinking wine, the bowls for the incense, and the firepans <supplied>were made from</supplied> beaten gold; the facades for the doors of the inner house, for the <idiom-start />most holy place<idiom-end />,<note>Literally “holy of the holiest”</note> for the doors of the main hall of the temple <supplied>were of</supplied> gold. <verse-number id="1 Ki 7:51">51</verse-number><supplied>When</supplied> all of the work which king Solomon did on the house of Yahweh was completed, Solomon brought out the holy objects of his father David, the silver and the gold and the vessels, <supplied>which</supplied> he put in the treasury rooms of the house of Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 8">
			<pericope>The Dedication of the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 8:1">1</verse-number>At that time, Solomon assembled the elders of Israel, all the heads of the tribes, and the leaders of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> before King Solomon, in order to bring up the ark of the covenant of Yahweh from the city of David, that is, Zion. <verse-number id="1 Ki 8:2">2</verse-number>All the men of Israel assembled before King Solomon at the festival in the month of Ethnaim, that is, the seventh month. <verse-number id="1 Ki 8:3">3</verse-number>All the elders of Israel came, and the priests carried the ark. <verse-number id="1 Ki 8:4">4</verse-number>So they brought up the ark of Yahweh and the tent of assembly<note>Or “meeting”</note> and all of the holy vessels that <supplied>were</supplied> in the tent; the priests and the Levites brought them up. <verse-number id="1 Ki 8:5">5</verse-number>King Solomon and all the assembly of Israel who were assembling with him in the presence of the ark <supplied>were</supplied> sacrificing sheep and oxen that could not be counted nor numbered because of abundance. <verse-number id="1 Ki 8:6">6</verse-number>The priests brought the ark of the covenant of Yahweh to its place in the inner sanctuary of the house, to the <idiom-start />most holy place<idiom-end />,<note>Literally “holy of the holiest”</note> under the wings of the cherubim, <verse-number id="1 Ki 8:7">7</verse-number>for the cherubim <supplied>were</supplied> spreading their wings over the place of the ark. The cherubim overshadowed the ark and its poles from above. <verse-number id="1 Ki 8:8">8</verse-number>The poles <supplied>were</supplied> long, and the ends of the poles could be seen from the holy place <idiom-start />in front of<idiom-end /><note>Literally “on the face of”</note> the inner sanctuary, but they could not be seen <supplied>from</supplied> the outside, and they are there until this day. <verse-number id="1 Ki 8:9">9</verse-number>There was not <supplied>anything</supplied> in the ark <idiom-start />except<idiom-end /><note>Hebrew “only”</note> the two tablets of stone which Moses had placed there at Horeb, where Yahweh <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> <supplied>a covenant</supplied> with the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> after they went out from the land of Egypt. <verse-number id="1 Ki 8:10">10</verse-number>When the priests went out from the holy place, the cloud filled the house of Yahweh. <verse-number id="1 Ki 8:11">11</verse-number>The priests <supplied>were</supplied> not able to stand to minister <idiom-start />because of the presence of<idiom-end /><note>Literally “from <supplied>the</supplied> face of”</note> the cloud, for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Proclamation to the Assembly of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 8:12">12</verse-number>Then Solomon said, “Yahweh has said that <supplied>he</supplied> would dwell in the very thick cloud. <verse-number id="1 Ki 8:13">13</verse-number>I have certainly built a lofty house for you, a place for you to live forever.” <verse-number id="1 Ki 8:14">14</verse-number><supplied>Then</supplied> the king turned his face around, and he blessed all of the assembly of Israel. (Now all the assembly of Israel was standing). <verse-number id="1 Ki 8:15">15</verse-number>Then he said, “Blessed be Yahweh the God of Israel who has promised with his mouth <supplied>to</supplied> David my father and fulfilled <idiom-start />by his oath<idiom-end />,<note>Literally “by his hand”</note> saying, <verse-number id="1 Ki 8:16">16</verse-number>‘From the day that I brought out my people Israel from Egypt I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a house where my name might be, but I have chosen David to be over my people Israel.’ <verse-number id="1 Ki 8:17">17</verse-number><idiom-start />David my father desired<idiom-end /><note>Literally “It had been with<supplied>in</supplied> the heart of David my father”</note> to build a house for the name of Yahweh the God of Israel, <verse-number id="1 Ki 8:18">18</verse-number>but Yahweh said to David my father, ‘Because <idiom-start />you desired<idiom-end /><note>Literally “it was within your heart”</note> to build a house for my name, you did well in that it was within your heart. <verse-number id="1 Ki 8:19">19</verse-number>However, you will not build the house, but your son who has come from your loins, he shall build the house for my name.’ <verse-number id="1 Ki 8:20">20</verse-number>Yahweh has carried out his promise which he had made; I have risen in place of David my father, and I sit on the throne of Israel as Yahweh promised, and I have built the house for the name of Yahweh the God of Israel. <verse-number id="1 Ki 8:21">21</verse-number>I have provided a place there for the ark, in which is the covenant which Yahweh made with our ancestors<note>Or “fathers”</note> when He brought them out of the land of Egypt.” </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Prayer to Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 8:22">22</verse-number>Then Solomon stood before the altar of Yahweh in the presence of all of the assembly of Israel, and he spread out his hands <supplied>to</supplied> the heavens, <verse-number id="1 Ki 8:23">23</verse-number>and he said, “O Yahweh, God of Israel, there is no god like you in the heavens above or on the earth beneath, keeping the covenant and the loyal love for your servants who are walking before you with all their heart. <verse-number id="1 Ki 8:24">24</verse-number>You have kept for your servant David my father what you promised to him, and you have spoken with your mouth, and with your hand you have fulfilled <supplied>it</supplied> this very day. <verse-number id="1 Ki 8:25">25</verse-number>So then, O Yahweh, God of Israel, keep for your servant David my father what you promised to him, saying, ‘For you, no man will be cut off from before me who <supplied>will be</supplied> sitting on the throne of Israel, if only your sons keep their ways to walk before me just as you have walked before me.’ <verse-number id="1 Ki 8:26">26</verse-number>So then, O God of Israel, please let your word be confirmed which you have promised<note>Or “spoken”</note> to your servant David my father. <verse-number id="1 Ki 8:27">27</verse-number>For will God really dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens could not contain you! <idiom-start />How could<idiom-end /><note>Literally “Even that”</note> this house that I have built? <verse-number id="1 Ki 8:28">28</verse-number>You must regard the prayer of your servant and his plea! O Yahweh my God, listen to the pleading and to the prayer that your servant <supplied>is</supplied> praying before you this day, <verse-number id="1 Ki 8:29">29</verse-number>so that your eyes <supplied>will</supplied> be open to this house night and day, to the place which you said, ‘My name will be there,’ to hear the prayer that your servant prays toward this place. <verse-number id="1 Ki 8:30">30</verse-number>You must listen to the plea of your servant and your people Israel which they pray <supplied>toward</supplied> this place; and you must hear from the place where you live, from heaven you must hear and you must forgive. <verse-number id="1 Ki 8:31">31</verse-number><supplied>If</supplied> a man sins against his neighbor and he pronounces an oath against him to curse him, and the curse comes before your altar in this house, <verse-number id="1 Ki 8:32">32</verse-number>then you shall hear in heaven and you shall act and you shall judge your servant, to declare the wicked guilty by bringing his way upon his head and <idiom-start />to declare the righteous innocent<idiom-end /><note>Literally “to declare righteous the righteous”</note> by rewarding him according to his righteousness. <verse-number id="1 Ki 8:33">33</verse-number>When your people Israel are defeated before the enemy <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “who”</note> they sinned against you, and <supplied>when</supplied> they turn to you and confess your name and pray and beg for mercy from you in this house, <verse-number id="1 Ki 8:34">34</verse-number>then you shall hear in heaven and forgive the sin of your people Israel, and you shall bring them back to the ground which you gave to their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="1 Ki 8:35">35</verse-number>When you shut up the heavens so there is no rain because they have sinned against you, then they pray to this place and they confess your name and they return from their sin because you punished them, <verse-number id="1 Ki 8:36">36</verse-number>then you shall hear in heaven and forgive the sin of your servants and your people Israel, for you will teach them the good way in which they should go, and you will give rain upon your land which you have given to your people as an inheritance. <verse-number id="1 Ki 8:37">37</verse-number>If there should be in the land famine or disease, if there should be blight or mildew or locust or caterpillars, if it happens that his enemy lays siege against him in the land of his gates, if any plague or any disease, <verse-number id="1 Ki 8:38">38</verse-number>any prayer or any plea which is <supplied>offered</supplied> by any person for all of your people Israel, who each knows the infestation of his <supplied>own</supplied> heart and spreads out his palms to this house, <verse-number id="1 Ki 8:39">39</verse-number>then you shall hear in heaven the place of your dwelling, and you shall forgive and act and give to the man whose heart you know, according to all his ways, for you alone know the heart of all the sons of man. <verse-number id="1 Ki 8:40">40</verse-number><supplied>Do these things</supplied> so that they may fear you all the days that they live on the face of the land that you gave to our ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="1 Ki 8:41">41</verse-number>Also for the foreigner who is not from your people Israel, and he comes from a distant land because of your name, <verse-number id="1 Ki 8:42">42</verse-number>(for they shall hear of your great name and your powerful hand and your outstretched arm), and he shall come and pray toward this house, <verse-number id="1 Ki 8:43">43</verse-number>you shall hear in heaven, the place of your dwelling, and act according to all that the foreigner calls to you, so that all the peoples of the earth may know your name, to fear you as your people Israel, and to know that your name has been invoked over this house that I have built. <verse-number id="1 Ki 8:44">44</verse-number>If your people go out to battle against his enemy in the way that you shall send them and they pray to Yahweh, toward the city which you have chosen and the house which I have built for your name, <verse-number id="1 Ki 8:45">45</verse-number>then you shall hear in heaven their prayer and their plea, and you shall <idiom-start />vindicate<idiom-end /><note>Literally “their judgment”</note> them. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 8:46">46</verse-number>“If they sin against you (for there is not a person who does not sin) and you are angry with them and you give them to an enemy and they take them captive to the land of the enemy far or near, <verse-number id="1 Ki 8:47">47</verse-number>and then they return their heart in the land where they have been taken captive and they return and plead to you in the land of their captivity, saying, ‘We have sinned and we did wrong. We acted wickedly,’ <verse-number id="1 Ki 8:48">48</verse-number>if they return to you with all of their heart and with all of their soul in the land of their enemies who took them captive and they pray to you toward their land which you gave to their ancestors,<note>Or “fathers”</note> the city that you have chosen and the house that you<note><span style="font-size:10pt">The Hebrew Masoretic text (</span><span style="font-style:italic; font-size:10pt">Kethib</span><span style="font-size:10pt">) reads “you have built”;</span><span style="font-style:italic; font-size:10pt">Qere</span><span style="font-size:10pt"> reads “I have built”</span></note> built for your name, <verse-number id="1 Ki 8:49">49</verse-number>then you shall hear in heaven, the place of your dwelling, their prayer and their plea, and you shall <idiom-start />vindicate them<idiom-end />.<note>Literally “and you shall do their justice”</note> <verse-number id="1 Ki 8:50">50</verse-number>You shall forgive your people who sinned against you, <supplied>even</supplied> for all their transgressions which they committed against you. You shall give them compassion before their captors so that they may have compassion on them, <verse-number id="1 Ki 8:51">51</verse-number>for they <supplied>are</supplied> your people and your inheritance whom you brought from Egypt from the middle of the smelter of iron. <verse-number id="1 Ki 8:52">52</verse-number><supplied>O,</supplied> that your eyes <supplied>may</supplied> be open to the plea of your servant and to the plea of your people Israel, to listen to them in all things <supplied>when</supplied> they call to you. <verse-number id="1 Ki 8:53">53</verse-number>For you have separated them for yourself as an inheritance from all the peoples of the earth, as you promised through the hand of Moses your servant when you brought out our ancestors<note>Or “fathers”</note> from Egypt, my Lord Yahweh!” </p>
			<p />
			<pericope>Solomon Charges the People Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 8:54">54</verse-number>It happened that when Solomon finished praying to Yahweh all of the prayer and this plea, he got up from before the altar of Yahweh, from kneeling down on his knees with his palms outstretched to heaven. <verse-number id="1 Ki 8:55">55</verse-number>He stood and blessed all of the assembly of Israel with a loud voice, saying, <verse-number id="1 Ki 8:56">56</verse-number>“Blessed be Yahweh who gave a resting place to his people Israel. According to all that he promised, not one word has fallen from all of his promises <supplied>concerning</supplied> the good which he spoke through the hand of Moses his servant. <verse-number id="1 Ki 8:57">57</verse-number>May Yahweh our God be with us as he was with our ancestors,<note>Or “fathers”</note> and may he not leave us or abandon us, <verse-number id="1 Ki 8:58">58</verse-number>to incline our hearts toward him, to walk in all his ways and to keep his commandments, his statutes, and his judgments which he commanded our ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="1 Ki 8:59">59</verse-number>Let these my words which I pleaded before Yahweh <supplied>be</supplied> near to Yahweh our God, by day and by night, to maintain the justice of his servant and the justice of his people Israel <idiom-start />as each day requires<idiom-end /><note>Literally “the word of the day on its day”</note> <verse-number id="1 Ki 8:60">60</verse-number>so that all of the people of the earth may know that Yahweh, he <supplied>is</supplied> God; there is none other. <verse-number id="1 Ki 8:61">61</verse-number>Let your heart be completely with Yahweh our God by walking in his statutes, by keeping his commands as this day.” </p>
			<p />
			<pericope>The Great Confirming Sacrifice</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 8:62">62</verse-number>Then the king and all of Israel with him offered a sacrifice in the presence of Yahweh. <verse-number id="1 Ki 8:63">63</verse-number>Solomon sacrificed the fellowship offerings which he offered to Yahweh: twenty-two thousand oxen and one hundred and twenty thousand sheep; and the king and all of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> dedicated the house of Yahweh. <verse-number id="1 Ki 8:64">64</verse-number>On that day the king consecrated the middle of the courtyard before the house of Yahweh because he offered there the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings because the bronze altar that was in the presence of Yahweh was too small to hold the burnt offerings and the grain offerings and the fat of the fellowship offerings. <verse-number id="1 Ki 8:65">65</verse-number>Solomon held the festival at that time and all of Israel with him, a great assembly from Lebo Hamath up to the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Egypt before Yahweh our God, for seven days <supplied>and</supplied> seven days, <supplied>a total of</supplied> fourteen days. <verse-number id="1 Ki 8:66">66</verse-number>On the eighth day, he sent the people away, and they blessed the king, and they went to their tents rejoicing and <idiom-start />in good spirits<idiom-end /><note>Literally “and good of heart”</note> because of all the goodness that Yahweh had shown to David his servant and to Israel his people. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 9">
			<pericope>Yahweh’s Challenge to Solomon</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 9:1">1</verse-number>It happened that as Solomon finished the building of the house of Yahweh, the king’s house, and all the things Solomon desired to do, <verse-number id="1 Ki 9:2">2</verse-number>Yahweh appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him in Gibeon. <verse-number id="1 Ki 9:3">3</verse-number>Yahweh said to him, “I have heard your prayer and your plea which you have made before me. I have consecrated this house which you have built, by putting my name there forever. My eyes and my heart will always be there. <verse-number id="1 Ki 9:4">4</verse-number>As for you, if you walk before me as David your father walked, with <idiom-start />integrity of heart<idiom-end /><note>Literally “in blamelessness of heart”</note> and with uprightness, to do according to all that I have commanded you, <supplied>and if</supplied> you keep my ordinances and my judgments, <verse-number id="1 Ki 9:5">5</verse-number>then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘A man will not be cut off for you from upon the throne of Israel.’ </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 9:6">6</verse-number>“If ever you or any of your descendants<note>Or “children”</note> turn from <supplied>following</supplied> me and do not keep my commandments <supplied>and</supplied> my ordinances that I have set before you and you go and serve other gods and bow down to them, <verse-number id="1 Ki 9:7">7</verse-number>then I will cut Israel off from the face of the land that I have given to them, <supplied>even</supplied> the house which I have consecrated for my name I will cast away from my face; and Israel shall become a proverb and an object of taunting among all the peoples. <verse-number id="1 Ki 9:8">8</verse-number>This house shall become a heap of ruins; all those passing by will be appalled by it and hiss, and they will say, ‘On what account did Yahweh do this to this land and to this house?’ <verse-number id="1 Ki 9:9">9</verse-number>And they will say, ‘Because they have forsaken Yahweh their God who brought their ancestors<note>Or “fathers”</note> out from the land of Egypt and they embraced other gods and bowed down to them and served them. Therefore, Yahweh brought on them all of this disaster.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Solomon and Hiram Complete Their Agreement</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 9:10">10</verse-number>It happened at the end of twenty years <supplied>in</supplied> which Solomon had built the two houses, the house of Yahweh and the house of the king, <verse-number id="1 Ki 9:11">11</verse-number><supplied>since</supplied> Hiram king of Tyre had supplied Solomon with wood of cedar and with wood of cypresses and with the gold according to all his desire, then King Solomon gave twenty cities in the land of the Galilee to Hiram. <verse-number id="1 Ki 9:12">12</verse-number>So Hiram went out from Tyre to see the cities that Solomon had given him, but they were not right in his eyes. <verse-number id="1 Ki 9:13">13</verse-number>So he said, “What <supplied>are</supplied> these cities that you have given to me, my brother?” <idiom-start />So they are called the land of Cabul until this day<idiom-end />.<note>Literally “So he called them the land of Cabul up to this day”</note> <verse-number id="1 Ki 9:14">14</verse-number>Then Hiram sent to the king a hundred and twenty talents of gold. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Accomplishments</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 9:15">15</verse-number>This <supplied>is</supplied> the account of the forced labor that King Solomon conscripted to build the house of Yahweh and his house, the Millo, the walls of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer. <verse-number id="1 Ki 9:16">16</verse-number>Pharaoh, the king of Egypt, had gone up and captured Gezer and burnt it with fire. He had also killed the Canaanites who were living in the city and had given it as a dowry to his daughter, the wife of Solomon. <verse-number id="1 Ki 9:17">17</verse-number>Solomon rebuilt Gezer and Lower Beth-Horon, <verse-number id="1 Ki 9:18">18</verse-number><supplied>as well as</supplied> Baalath and Tamar in the wilderness in the land; <verse-number id="1 Ki 9:19">19</verse-number>and <supplied>he also built</supplied> all of the storage cities which were Solomon’s, the cities <supplied>for</supplied> the chariots, the cities <supplied>for</supplied> the cavalry, and all of Solomon’s desire that he wanted<note>Or “desired”</note> to build in Jerusalem and in Lebanon and in all the land of his dominion. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 9:20">20</verse-number>All of the people who were remaining from the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites who <supplied>were</supplied> not of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="1 Ki 9:21">21</verse-number>their children who remained after them in the land, whom the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> were not able to completely destroy, Solomon conscripted them for forced labor, until this very day. <verse-number id="1 Ki 9:22">22</verse-number>But from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> Solomon did not make a slave, but they <supplied>were</supplied> the men of war, his officers, his commanders, his captains, and the commanders of his chariots and his cavalry. <verse-number id="1 Ki 9:23">23</verse-number>These <supplied>were</supplied> the commanders of the overseers who <supplied>were</supplied> over the work for Solomon, five hundred and fifty, ruling over the people doing the work. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 9:24">24</verse-number>As soon as the daughter of Pharaoh went up from the city of David to her house which he<note>That is, Solomon</note> built for her, then he built the Millo. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 9:25">25</verse-number>Solomon sacrificed three times a year: burnt offerings and fellowship offerings on the altar that he had built to Yahweh, and he offered incense with it before Yahweh; and so he completed the house. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 9:26">26</verse-number>King Solomon also built a fleet of ships at Ezion-Geber which <supplied>is</supplied> near Elath on the shore of the <idiom-start />Red Sea<idiom-end /><note>Literally “sea of reed”</note> in the land of Edom. <verse-number id="1 Ki 9:27">27</verse-number>Hiram sent his servants with the fleet of ships, <idiom-start />sailors<idiom-end /><note>Literally “men of ships”</note> who knew the sea, with the servants of Solomon. <verse-number id="1 Ki 9:28">28</verse-number>They went to Ophir and imported from there four hundred and twenty talents of gold, and they brought it to King Solomon. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 10">
			<pericope>The Visit of the Queen of Sheba</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 10:1">1</verse-number>Now the queen of Sheba had heard of the fame of Solomon regarding the name of Yahweh, and she came to test him with hard questions. <verse-number id="1 Ki 10:2">2</verse-number>So she came to Jerusalem with very great wealth; <supplied>with</supplied> camels carrying spices, very much gold, and precious stones. She came to Solomon, and she spoke to him all that was on her heart. <verse-number id="1 Ki 10:3">3</verse-number><idiom-start />Solomon answered all of her questions<idiom-end />;<note>Literally “Solomon told her all of her words”</note> there was not a thing hidden from the king which he could not explain to her. <verse-number id="1 Ki 10:4">4</verse-number>When the queen of Sheba observed all the wisdom of Solomon and the house which he had built, <verse-number id="1 Ki 10:5">5</verse-number>the food of his table, the seat of his servants, the <idiom-start />manner<idiom-end /><note>Literally “service”</note> of his servants and their clothing, his cupbearers, and his burnt offerings which he offered in the house of Yahweh, <idiom-start />she was breathless<idiom-end />.<note>Literally “and there was not in her spirit/breath any longer”</note> <verse-number id="1 Ki 10:6">6</verse-number>Then she said to the king, “The report which I heard in my land was true concerning your accomplishments and your wisdom. <verse-number id="1 Ki 10:7">7</verse-number>I had not believed the report to be true until I came and my eyes had seen, and behold! The half had not been told to me. <idiom-start />Your wisdom and prosperity surpass<idiom-end /><note>Literally “You have added wisdom and prosperity to”</note> the report that I had heard. <verse-number id="1 Ki 10:8">8</verse-number>Happy <supplied>are</supplied> your men and happy <supplied>are</supplied> these your servants who stand before you continually hearing your wisdom. <verse-number id="1 Ki 10:9">9</verse-number>May Yahweh your God be blessed, who has delighted in you to set you on the throne of Israel, because of the love of Yahweh for Israel forever, and he has made you king to execute justice and righteousness.” <verse-number id="1 Ki 10:10">10</verse-number>Then she gave the king a hundred and twenty talents of gold, abundant spices, and precious stones. Spices as these did not come again in such abundance <supplied>as that which</supplied> the queen of Sheba brought to King Solomon. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 10:11">11</verse-number>Moreover, the fleet of ships of Hiram which carried the gold from Ophir <supplied>also</supplied> brought from Ophir abundant amounts of almug wood and precious stones. <verse-number id="1 Ki 10:12">12</verse-number>The king made a raised structure for the house of Yahweh and for the house of the king out of the almug wood, as well as lyres and harps for the singers. <supplied>This much</supplied> almug wood has not come nor been seen <supplied>again</supplied> up to this day. <verse-number id="1 Ki 10:13">13</verse-number>King Solomon gave to the queen of Sheba all of her desire that she asked, besides that which <idiom-start />King Solomon freely offered her<idiom-end />.<note>Literally “according to the hand of King Solomon”</note> Then she turned and went to her land with her servants. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 10:14">14</verse-number>The weight of the gold that came to Solomon in one year <supplied>was</supplied> six hundred and sixty-six talents of gold, <verse-number id="1 Ki 10:15">15</verse-number>apart from <supplied>that of</supplied> the men of the traders and the profits of the traders, and all the kings of the Arabs and the governors of the land. <verse-number id="1 Ki 10:16">16</verse-number>King Solomon made two hundred shields of hammered gold; six hundred <supplied>measures of</supplied> gold went up over each shield. <verse-number id="1 Ki 10:17">17</verse-number>Also <supplied>he made</supplied> three hundred small shields of hammered gold; three minas of gold went up over each of the small shields; and the king put them <supplied>into</supplied> the House of the Forest of Lebanon. <verse-number id="1 Ki 10:18">18</verse-number>The king also made a large ivory throne, and he overlaid it <supplied>with</supplied> fine gold. <verse-number id="1 Ki 10:19">19</verse-number>Six steps <supplied>led up</supplied> to the throne, and <supplied>there was</supplied> a circular top to the throne behind it, and armrests were <idiom-start />on each side of the seat<idiom-end />,<note>Literally “from this and from this”</note> with two lions standing beside the armrests. <verse-number id="1 Ki 10:20">20</verse-number>Twelve lions <supplied>were</supplied> standing there, six on each of the six steps <idiom-start />on either side<idiom-end />;<note>Literally “from this and from this”</note> nothing like this was made for any of the kingdoms. <verse-number id="1 Ki 10:21">21</verse-number>All of the drinking vessels of King Solomon <supplied>were</supplied> gold, and all the vessels for the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver; <supplied>it was</supplied> not considered as something valuable in the days of Solomon. <verse-number id="1 Ki 10:22">22</verse-number>For the fleet of Tarshish belonged to the king <supplied>and was</supplied> on the sea with the fleet of Hiram; once every three years the fleet of Tarshish used to come carrying gold and silver, ivory, apes, and baboons. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 10:23">23</verse-number>King Solomon was greater than all the kings of the earth with respect to wealth and wisdom. <verse-number id="1 Ki 10:24">24</verse-number>All of the earth <supplied>was</supplied> seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart. <verse-number id="1 Ki 10:25">25</verse-number>They <supplied>were</supplied> each bringing his gift; objects of silver and objects of gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules. <idiom-start />This used to happen year after year<idiom-end />.<note>Literally “A thing of year to year”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 10:26">26</verse-number>Solomon gathered chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses. He stationed them in the cities of the chariots and with the king in Jerusalem. <verse-number id="1 Ki 10:27">27</verse-number>The king made the silver in Jerusalem as the stones, and the cedars he made as the sycamore fig trees which are in the Shephelah in abundance. <verse-number id="1 Ki 10:28">28</verse-number>The import of the horses which were Solomon’s <supplied>was</supplied> from Egypt and from Kue; the traders of the king received <supplied>horses</supplied> from Kue at a price. <verse-number id="1 Ki 10:29">29</verse-number>A chariot went up and went out from Egypt at six hundred silver <supplied>shekels</supplied> and a horse at a hundred and fifty. So it was for all the kings of the Hittites and for the kings of Aram; by their hand they were exported. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 11">
			<pericope>Solomon’s Foreign Wives</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 11:1">1</verse-number>King Solomon loved many foreign women: the daughter of Pharaoh, Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, Hittite; <verse-number id="1 Ki 11:2">2</verse-number>from the nations which Yahweh had said to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> “You shall not <idiom-start />marry them<idiom-end />,<note>Literally “go into them”</note> and they shall not <idiom-start />marry you<idiom-end />.<note>Literally “go into you”</note> They will certainly turn your heart after other gods.” But Solomon clung to them to love. <verse-number id="1 Ki 11:3">3</verse-number>He had seven hundred princesses and three hundred concubines, and his wives turned his heart. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Apostasy</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 11:4">4</verse-number>It happened at the time of Solomon’s old age that his wives guided his heart after other gods, and his heart was not fully with Yahweh his God as the heart of David his father <supplied>had been</supplied>. <verse-number id="1 Ki 11:5">5</verse-number>Solomon went after Ashtoreth the god of <supplied>the</supplied> Sidonians and after Molech the abhorrence of the Ammonites. <verse-number id="1 Ki 11:6">6</verse-number>So Solomon did evil in the eyes of Yahweh and did not fully <supplied>follow</supplied> after Yahweh as David his father. <verse-number id="1 Ki 11:7">7</verse-number>At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the abomination of Moab, on the mountain which <idiom-start />faces<idiom-end /><note>Literally “<supplied>was</supplied> on the face of”</note> Jerusalem and for Molech, the abomination of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="1 Ki 11:8">8</verse-number>Thus he did for all of his foreign wives, offering incense and sacrificing to their gods. </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s Judgment on Solomon</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 11:9">9</verse-number>Yahweh was angry with Solomon, for he had turned his heart from Yahweh, the God of Israel who had appeared to him twice. <verse-number id="1 Ki 11:10">10</verse-number>And he had commanded him concerning this matter not to go after other gods, but he did not keep that which Yahweh commanded. <verse-number id="1 Ki 11:11">11</verse-number>So Yahweh said to Solomon, “Because this was with you, and you did not keep my covenant and my ordinances which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom from you, and I will give it to your servant. <verse-number id="1 Ki 11:12">12</verse-number>However, I will not do it in your days, for the sake of David your father; from the hand of your son I will tear it <supplied>away</supplied>. <verse-number id="1 Ki 11:13">13</verse-number>Yet all of the kingdom I will not tear <supplied>away</supplied>. I will give one tribe to your son for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 11:14">14</verse-number>Then Yahweh raised an adversary against Solomon, Hadad the Edomite, from the descendants of that king in Edom. <verse-number id="1 Ki 11:15">15</verse-number>It had happened that when David was at Edom, Joab the commander of the army went up to bury the slain, and he killed every male in Edom. <verse-number id="1 Ki 11:16">16</verse-number>For Joab and all Israel had stayed there six months until he exterminated every male in Edom. <verse-number id="1 Ki 11:17">17</verse-number>But Hadad himself had fled, and some Edomite men from the servants of his father with him, to go to Egypt, when Hadad <supplied>was</supplied> a young boy. <verse-number id="1 Ki 11:18">18</verse-number>They had set out from Midian until they came to Paran where they took men from Paran with them and came <supplied>to</supplied> Egypt, <supplied>to</supplied> Pharaoh king of Egypt. He gave to him a house and assigned food for him and gave him land. <verse-number id="1 Ki 11:19">19</verse-number>Hadad found great favor in the eyes of Pharaoh, and he gave him the sister of his wife, the sister of Tahpenes the queen, as wife. <verse-number id="1 Ki 11:20">20</verse-number>The sister of Tahpenes bore Genubath his son for him, and Tahpenes weaned him in the middle of the house of Pharaoh. Genubath was <supplied>in</supplied> the house of Pharaoh in the midst of the children<note>Or “sons”</note> of Pharaoh. <verse-number id="1 Ki 11:21">21</verse-number>Now Hadad heard in Egypt that David had slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and that Joab the commander of the army was dead. Then Hadad said to Pharaoh, “Send me away that I may go to my land.” <verse-number id="1 Ki 11:22">22</verse-number>Pharaoh said to him, “What do you lack with me that you now <supplied>are</supplied> seeking to go to your land?” He said, “No, but you must surely send me away.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 11:23">23</verse-number>God had <supplied>also</supplied> raised Rezon the son of Eliada as an adversary against him, who had fled from Hadadezer the king of Zobah, his master. <verse-number id="1 Ki 11:24">24</verse-number>He gathered men around him and he became the commander of bandits. When David killed <supplied>some of</supplied> them, they went to Damascus and settled <idiom-start />there<idiom-end />,<note>Literally “in it”</note> and they reigned in Damascus. <verse-number id="1 Ki 11:25">25</verse-number>He was an adversary for Israel all the days of Solomon, and <supplied>along with</supplied> the evil that Hadad <supplied>did</supplied>, he detested Israel <supplied>while</supplied> he reigned over Aram. </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh Raises Up Jeroboam</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 11:26">26</verse-number>Now Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite from Zeredah (now the name of his mother <supplied>was</supplied> Zeruah, a widow woman), a servant of Solomon <idiom-start />rebelled against the king<idiom-end />.<note>Literally “raised a hand against the king”</note> <verse-number id="1 Ki 11:27">27</verse-number>This <supplied>is</supplied> the reason that he rebelled against the king: <supplied>when</supplied> Solomon built the Millo, he closed the gap of the city of David his father. <verse-number id="1 Ki 11:28">28</verse-number>Now the man Jeroboam <supplied>was</supplied> a man of ability, and Solomon saw that the young man <idiom-start />was a diligent worker<idiom-end />,<note>Literally “was a doer of work he”</note> so he appointed him over all of the forced labor for the house of Joseph. <verse-number id="1 Ki 11:29">29</verse-number>It happened at that time that Jeroboam went out from Jerusalem, and he accidentally met Ahijah the Shilonite the prophet on the way. Now he had clothed himself with new clothing. While the two of them <supplied>were</supplied> alone in the field, <verse-number id="1 Ki 11:30">30</verse-number>Ahijah took hold of the new cloak which <supplied>was</supplied> on him and tore it into twelve pieces. <verse-number id="1 Ki 11:31">31</verse-number>Then he said to Jeroboam, “Take for yourself ten pieces, for thus says Yahweh, the God of Israel: ‘Behold, I <supplied>am about</supplied> to tear the kingdom from the hand of Solomon, and I will give to you ten tribes, <verse-number id="1 Ki 11:32">32</verse-number>but one tribe shall be for him, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen from all the tribes of Israel; <verse-number id="1 Ki 11:33">33</verse-number>because he has forsaken me, and they bowed down to Ashtoreth, the god of <supplied>the</supplied> Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Molech, the god of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> They did not walk in my ways to do right in my eyes, my ordinances, or my judgments, as <supplied>did</supplied> David his father. <verse-number id="1 Ki 11:34">34</verse-number>But I will not take all of the kingdom from his hand, but I will make him a leader all the days of his life for the sake of David my servant whom I chose, who kept my commandments and my ordinances. <verse-number id="1 Ki 11:35">35</verse-number>But I will take the kingship from the hand of his son, and I will give ten tribes to you. <verse-number id="1 Ki 11:36">36</verse-number>To his son I will give one tribe in order to be a lamp for my servant David, always before my face, in Jerusalem the city in which I have chosen to place my name. <verse-number id="1 Ki 11:37">37</verse-number>You I will take, and you shall reign over all your soul desires, and you shall be king over Israel. <verse-number id="1 Ki 11:38">38</verse-number>It shall be that if you listen to all that I command you and you walk in my ways and you do right in my eyes by keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, then I will be with you, and I will build an enduring house for you as I built for David, and I will give Israel to you. <verse-number id="1 Ki 11:39">39</verse-number>I will punish the offspring of David on account of this; however, not always.’ ”<verse-number id="1 Ki 11:40">40</verse-number>Then Solomon sought to kill Jeroboam, but Jeroboam got up and fled to Egypt, to Shishak the king of Egypt, and he remained in Egypt until the death of Solomon. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 11:41">41</verse-number>Now the rest of the acts of Solomon and all that he did and his wisdom; <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the acts of Solomon? <verse-number id="1 Ki 11:42">42</verse-number>All the days that Solomon reigned in Jerusalem over all of Israel <supplied>were</supplied> forty years. <verse-number id="1 Ki 11:43">43</verse-number>Then Solomon slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him in the city of David his father, and Rehoboam his son became king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 12">
			<pericope>Israel’s Appeal to Rehoboam</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 12:1">1</verse-number>Then Rehoboam went to Shechem, for all of Israel had come to Shechem to make him king. <verse-number id="1 Ki 12:2">2</verse-number>It happened that Jeroboam the son of Nebat heard <supplied>of it</supplied> while he was still in Egypt where he had fled from the face of King Solomon, and Jeroboam had lived in Egypt. <verse-number id="1 Ki 12:3">3</verse-number>So they sent and summoned him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came. <supplied>Then</supplied> they spoke to Rehoboam, saying, <verse-number id="1 Ki 12:4">4</verse-number>“Your father made our yoke heavy; now lighten the hard labor of your father and the heavy yoke which he placed on us, and we will serve you.” <verse-number id="1 Ki 12:5">5</verse-number>He said, “Go up for three days and then return to me”; so the people went away. </p>
			<p />
			<pericope>Rehoboam Seeks Counsel to Respond</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 12:6">6</verse-number>Then King Rehoboam consulted with the old men who had been <idiom-start />serving<idiom-end /><note>Literally “standing”</note> before Solomon his father when he was alive, saying, “How <supplied>are</supplied> you advising <supplied>me</supplied> <idiom-start />to answer this people<idiom-end />?”<note>Literally “to return a word to this people”</note> <verse-number id="1 Ki 12:7">7</verse-number>They said to him, “If you will be a servant today to this people, then you will serve them; and if you answer them and speak good words to them, they will always be your servants.” <verse-number id="1 Ki 12:8">8</verse-number>But he rejected the advice of the old men, which they gave him, and he consulted with the youngsters who had grown up with him, who were <idiom-start />serving<idiom-end /><note>Literally “standing”</note> before him. <verse-number id="1 Ki 12:9">9</verse-number>He said to them, “What <supplied>are</supplied> you advising that we should reply to this people who spoke to me by saying, ‘Lighten the yoke your father put on us.’ ” <verse-number id="1 Ki 12:10">10</verse-number>Then the youngsters who had grown up with him spoke to him, saying, “Thus you shall say to this people who spoke to you: ‘Your father made our yoke heavy, but you lighten <supplied>it</supplied> for us,’ you shall say to them, ‘My little finger is thicker than my father’s loins. <verse-number id="1 Ki 12:11">11</verse-number>So then, my father loaded a heavy yoke on all of you, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions!’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Rehoboam Responds Unwisely with Disastrous Results</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 12:12">12</verse-number>Jeroboam and all of the people came to Rehoboam on the third day, as the king had spoken: “Return to me on the third day.” <verse-number id="1 Ki 12:13">13</verse-number>Then the king answered all the people harshly, <supplied>as</supplied> he had rejected the advice of the old men that they had offered. <verse-number id="1 Ki 12:14">14</verse-number>He spoke to them according to the advice of the youngsters, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add onto your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.” <verse-number id="1 Ki 12:15">15</verse-number>So the king did not listen to the people, for it was a turning of events from Yahweh in order to fulfill his word which Yahweh had spoken through the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. <verse-number id="1 Ki 12:16">16</verse-number>When all of Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, saying, “<idiom-start />What share do we have in David<idiom-end />?<note>Literally “What is for us a share in David”</note> <supplied>There is</supplied> no inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now look to your house, David!” Then Israel went to their<note>Hebrew “his”</note> tents. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 12:17">17</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> were living in the cities of Judah, and Rehoboam was reigning over them. <verse-number id="1 Ki 12:18">18</verse-number>King Rehoboam sent Adoram who <supplied>was</supplied> over the forced labor, and all of Israel cast stones at him and he died, but King Rehoboam managed to get up on the chariot to flee <supplied>to</supplied> Jerusalem. <verse-number id="1 Ki 12:19">19</verse-number>So Israel rebelled against the house of David until this day. </p>
			<p />
			<pericope>Civil War Averted</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 12:20">20</verse-number>It happened that just when all of Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all of Israel. Not one <supplied>followed</supplied> after the house of David except the tribe of Judah alone. <verse-number id="1 Ki 12:21">21</verse-number>When Rehoboam came to Jerusalem, he assembled all of the house of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand <idiom-start />choice troops<idiom-end /><note>Literally “chosen makers of war”</note> to fight with the house of Israel, to restore the kingship to Rehoboam the son of Solomon. <verse-number id="1 Ki 12:22">22</verse-number>Then the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, <verse-number id="1 Ki 12:23">23</verse-number>“Say to Rehoboam the son of Solomon the king of Judah and to all the house of Judah and Benjamin and the remainder of the people, saying, <verse-number id="1 Ki 12:24">24</verse-number>‘Thus says Yahweh: “You shall not go up and you shall not fight with your brothers the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> Return each of you to his house, for this thing was from me.” ’ ” So they heeded the word of Yahweh, and they returned to go home according to the word of Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>Jeroboam Becomes King over Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 12:25">25</verse-number>Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and he resided in it. Then he went out from there and built Penuel. <verse-number id="1 Ki 12:26">26</verse-number>Then Jeroboam <idiom-start />said to himself<idiom-end />,<note>Literally “said to his heart”</note> “Now the kingdom will return to the house of David <verse-number id="1 Ki 12:27">27</verse-number>if this people go up to offer sacrifices in the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh in Jerusalem. The heart of this people will return to their master Rehoboam the king of Judah, and they shall kill me and <idiom-start />return to him<idiom-end />.”<note>Hebrew “return to Rehoboam the king of Judah”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 12:28">28</verse-number>And the king had decided, so he made two golden calves and he said to them,<note>That is, the people</note> “<idiom-start />You have been going up to Jerusalem long enough<idiom-end />;<note>Literally “enough for you from going up to Jerusalem”</note> here are your gods, O Israel, who brought you up from the land of Egypt.” <verse-number id="1 Ki 12:29">29</verse-number>He put one in Bethel, and the other he put in Dan. <verse-number id="1 Ki 12:30">30</verse-number>This thing became a sin, and the people walked before the one as far as Dan. <verse-number id="1 Ki 12:31">31</verse-number>Then he built the houses on the high places, and he appointed priests <idiom-start />from all walks of life<idiom-end /><note>Literally “from the fringes of the people”</note> who were not from the sons of Levi. <verse-number id="1 Ki 12:32">32</verse-number>Jeroboam also inaugurated a religious feast in the eighth month on the fifteenth day of the month, like the religious feast which was in Judah, and he offered <supplied>sacrifices</supplied> on the altar. Thus he did in Bethel, by sacrificing to the calves that he had made; and he placed in Bethel the priests of the high places which he had made. <verse-number id="1 Ki 12:33">33</verse-number>He offered <supplied>sacrifices</supplied> on the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day of the eighth month which his heart had devised. He inaugurated a religious feast for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and he went up to the altar to offer incense. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 13">
			<pericope>A Man of God Proclaims Judgment against the False Altar</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 13:1">1</verse-number>Suddenly a man of God from Judah came to Bethel, by the word of Yahweh, while Jeroboam <supplied>was</supplied> standing at the altar to offer incense. <verse-number id="1 Ki 13:2">2</verse-number>Then he proclaimed against the altar by the word of Yahweh and said, “O altar, altar, thus says Yahweh: ‘Look, a son will be born to the house of David, Josiah by name, and he shall sacrifice on you the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall burn on you.’ ” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 13:3">3</verse-number>He gave a sign on that day, saying, “This <supplied>is</supplied> the sign that Yahweh has predetermined: Look, <supplied>this</supplied> altar will be torn <supplied>apart</supplied>, and the ashes that <supplied>are</supplied> on it will be poured out.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 13:4">4</verse-number>It happened at the moment the king heard the word of the man of God that he cried out against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, “Seize him!” But his hand which he stretched out to him was paralyzed, and he was not able to draw it back to himself. <verse-number id="1 Ki 13:5">5</verse-number>Then the altar was torn <supplied>apart</supplied> and the ashes from the altar poured out according to the sign which the man of God had announced by the word of Yahweh. <verse-number id="1 Ki 13:6">6</verse-number>Then the king responded and said to the man of God, “Please entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me that my hand may return to me.” So the man of God entreated the face of Yahweh, and the hand of the king returned to him, as it was in the beginning. <verse-number id="1 Ki 13:7">7</verse-number>Then the king spoke to the man of God, “Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift.” <verse-number id="1 Ki 13:8">8</verse-number>Then the man of God said to the king, “Even if you give to me half of your house I will not come with you, nor will I eat bread or drink water in this place, <verse-number id="1 Ki 13:9">9</verse-number>for the word of Yahweh has commanded me, saying, ‘You shall not eat bread nor drink water, and you shall not return on the way that you came.’ ” <verse-number id="1 Ki 13:10">10</verse-number>So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel. </p>
			<p />
			<pericope>The Man of God Disobeys</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 13:11">11</verse-number>Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel <supplied>and</supplied> the words he had spoken to the king, and they told them to their father. <verse-number id="1 Ki 13:12">12</verse-number>Then their father asked them, “<idiom-start />Which way did he go<idiom-end />?”<note>Literally “Where <supplied>is</supplied> this way he went?”</note> His sons had seen the way which the man of God who had come from Judah had taken. <verse-number id="1 Ki 13:13">13</verse-number>Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him, and he mounted it <verse-number id="1 Ki 13:14">14</verse-number>and went after the man of God. He found him sitting under the oak and said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” He said, “I <supplied>am</supplied>.” <verse-number id="1 Ki 13:15">15</verse-number>Then he said to him, “Come with me to the house and eat <supplied>some</supplied> food.” <verse-number id="1 Ki 13:16">16</verse-number>Then he said, “I am not able to return with you or to go with you. I will not eat food nor will I drink water with you in this place. <verse-number id="1 Ki 13:17">17</verse-number>For a word <supplied>came</supplied> to me by the word of Yahweh, ‘You shall not eat food, nor shall you drink water there. You shall not return to go by the way that you came.’ ” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 13:18">18</verse-number>Then he said, “I <supplied>am</supplied> also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.’ ” He lied to him. <verse-number id="1 Ki 13:19">19</verse-number>So he returned with him and ate food in his house and drank water. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 13:20">20</verse-number>Now it happened that they <supplied>were</supplied> sitting at the table, and the word of Yahweh came to the prophet who brought him back. <verse-number id="1 Ki 13:21">21</verse-number>He proclaimed to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says Yahweh: ‘Because you have disobeyed the word of Yahweh and have not kept the command which Yahweh your God commanded you, <verse-number id="1 Ki 13:22">22</verse-number>but you have returned and have eaten food and drank water in the place which he ordered you not to eat food nor to drink water, then your dead body shall not return to the tomb of your ancestors.’ ”<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Disobedient Man of God Dies</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 13:23">23</verse-number>It happened after he ate food and drank water that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. <verse-number id="1 Ki 13:24">24</verse-number>When he left, a lion found him on the road and killed him, and his dead body <supplied>was</supplied> thrown on the road with the donkey standing beside it, and the lion <supplied>was</supplied> standing by the dead body. <verse-number id="1 Ki 13:25">25</verse-number>As men <supplied>were</supplied> passing by and they saw the dead body thrown in the road and the lion standing beside the dead body, they came and told it in the city where the old prophet <supplied>was</supplied> living. <verse-number id="1 Ki 13:26">26</verse-number>When the prophet who had brought him back from the way heard, he said, “It <supplied>is</supplied> the man of God who disobeyed the mouth of Yahweh, and Yahweh has given him to the lion. He tore him in pieces and killed him according to the word of Yahweh which he had spoken to him.” <verse-number id="1 Ki 13:27">27</verse-number>Then he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” So they saddled it. <verse-number id="1 Ki 13:28">28</verse-number>He went and found his dead body thrown in the road and a donkey with the lion standing beside it, but the lion had not eaten the corpse nor attacked the donkey. <verse-number id="1 Ki 13:29">29</verse-number>So the prophet lifted up the corpse of the man of God and put it on the donkey and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn him and to bury him. <verse-number id="1 Ki 13:30">30</verse-number>He put his corpse in his tomb, and they mourned over him, “Alas, my brother!” <verse-number id="1 Ki 13:31">31</verse-number>It happened after he buried him that he said to his sons, “When I die, you shall bury me in the tomb where the man of God <supplied>is</supplied> buried; you shall lay my bones beside his bones. <verse-number id="1 Ki 13:32">32</verse-number>For surely, the thing which he proclaimed by the word of Yahweh against the altar which <supplied>is</supplied> in Bethel will happen, <supplied>as it will</supplied> against all the houses of the high places which <supplied>are</supplied> in the cities of Samaria.” </p>
			<p />
			<pericope>Jeroboam Continues in His Sin</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 13:33">33</verse-number>After this event, Jeroboam did not turn from his evil way, but he returned and <supplied>again</supplied> made priests for the high places of people from <idiom-start />all walks of life<idiom-end />.<note>Literally “from the fringes of the people”</note> He filled his hand with all <supplied>his</supplied> desire and became <supplied>one of</supplied> the priests of the high places <supplied>himself</supplied>. <verse-number id="1 Ki 13:34">34</verse-number>This matter became sin in the house of Jeroboam, to make it disappear and to destroy <supplied>it</supplied> from the surface of the earth. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 14">
			<pericope>Judgment for Jeroboam Continues</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 14:1">1</verse-number>At that time, Abijah son of Jeroboam became ill. <verse-number id="1 Ki 14:2">2</verse-number>Jeroboam said to his wife, “Please get up and disguise yourself so that they will not know that you <supplied>are</supplied> the wife of Jeroboam, and go <supplied>to</supplied> Shiloh. Look, Ahijah the prophet is there, and he spoke concerning me <supplied>before I became</supplied> king over this people. <verse-number id="1 Ki 14:3">3</verse-number>You must take ten loaves of bread in your hand and cakes and a jar of honey, and you must go to him. He shall tell you what will happen to the boy.” <verse-number id="1 Ki 14:4">4</verse-number>The wife of Jeroboam did so. She got up, went <supplied>to</supplied> Shiloh, and came <supplied>to</supplied> the house of Ahijah. Now Ahijah was not able to see, for <idiom-start />his eyes were fixed<idiom-end /><note>Literally “his eyes stood”</note> because of his old age. <verse-number id="1 Ki 14:5">5</verse-number>Then Yahweh said to Ahijah, “Look, the wife of Jeroboam <supplied>is</supplied> coming to seek a word from you about her son, for he <supplied>is</supplied> ill. <idiom-start />Thus and so<idiom-end /><note>Literally “As this and as this”</note> you shall say to her. When she comes, she <supplied>will be</supplied> disguising herself.” <verse-number id="1 Ki 14:6">6</verse-number>It happened at the moment Ahijah heard the sound of her footsteps coming through the doorway, he said, “Come <supplied>in</supplied>, wife of Jeroboam. Why <supplied>are</supplied> you making yourself unrecognizable? I have been sent a hard <supplied>message</supplied> for you: <verse-number id="1 Ki 14:7">7</verse-number>Go, tell Jeroboam, ‘Thus says Yahweh the God of Israel: “Because I raised you from the midst of the people and I made you leader over my people Israel, <verse-number id="1 Ki 14:8">8</verse-number>I tore the kingdom from the house of David and I gave it to you. But you were not like my servant David who kept my commandments, and who went after me with all his heart, to do only <supplied>what is</supplied> right in my eyes. <verse-number id="1 Ki 14:9">9</verse-number>But you did more evil than all who were before you. You have gone and made for yourself other gods and molten idols to provoke me, but me you have <idiom-start />completely disregarded<idiom-end />.<note>Literally “hurled behind your back”</note> <verse-number id="1 Ki 14:10">10</verse-number>Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off <idiom-start />males<idiom-end /><note>Literally “those who urinate against a wall”</note> from Jeroboam, bond or free, in Israel. I will burn after the house of Jeroboam as one burns after the manure, until it is finished. <verse-number id="1 Ki 14:11">11</verse-number>He who dies for Jeroboam in the city, the dogs will eat. He who dies in the open field, the birds from the heavens will eat, for Yahweh has spoken <supplied>it</supplied>.” ’ <verse-number id="1 Ki 14:12">12</verse-number>As for you, get up. Go to your house. When your feet enter the city, the child will die. <verse-number id="1 Ki 14:13">13</verse-number>All of Israel will mourn for him, and they will bury him. This one alone will come to a tomb for Jeroboam, because a good thing has been found in him by Yahweh the God of Israel in the house of Israel. <verse-number id="1 Ki 14:14">14</verse-number>Yahweh will raise up a king for himself over Israel who will even now cut off the house of Jeroboam this day. <verse-number id="1 Ki 14:15">15</verse-number>Yahweh will strike Israel as one shakes the reed plant in the water, and he will root Israel up from this good land that he gave to their ancestors.<note>Or “fathers”</note> He will scatter them beyond the River<note>That is, the Euphrates</note> because they have made their sacred poles <supplied>which are</supplied> provoking Yahweh. <verse-number id="1 Ki 14:16">16</verse-number>He will give up Israel because of the sin of Jeroboam which he sinned and which he caused Israel to sin.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 14:17">17</verse-number>Then the wife of Jeroboam got up, went, and came to Tirzah. <supplied>As</supplied> she <supplied>was</supplied> coming to the threshold of the house, the boy died. <verse-number id="1 Ki 14:18">18</verse-number>They buried him and all of Israel mourned for him, according to the word of Yahweh which he had spoken by the hand of his servant Ahijah the prophet. <verse-number id="1 Ki 14:19">19</verse-number>The remainder of the acts of Jeroboam, how he fought and how he reigned, behold, they <supplied>are</supplied> written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel. <verse-number id="1 Ki 14:20">20</verse-number>The days which Jeroboam reigned were twenty-two years, and he slept with his ancestors.<note>Or “fathers”</note> Then Nadab his son became king in place of him. </p>
			<p />
			<pericope>Rehoboam Reigns in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 14:21">21</verse-number>Now Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. He was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which, from all of the tribes of Israel, Yahweh chose to place his name. And the name of his mother <supplied>was</supplied> Naamah the Ammonitess. <verse-number id="1 Ki 14:22">22</verse-number>But Judah did evil in the eyes of Yahweh, and they annoyed him more than their fathers<note>Or “ancestors”</note> did with their sins that they had committed. <verse-number id="1 Ki 14:23">23</verse-number>They also built for themselves high places and stone pillars and sacred poles on every high hill and under every green tree. <verse-number id="1 Ki 14:24">24</verse-number>There were also male shrine prostitutes in the land, and they did according to all the abominations of the nations which Yahweh had driven out from before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Pharaoh Shishak of Egypt Raids Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 14:25">25</verse-number>It happened in the fifth year of King Rehoboam that Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem, <verse-number id="1 Ki 14:26">26</verse-number>and he took the treasures of the house of Yahweh, and he took all the treasures of the king’s house. He took the small gold shields that Solomon had made, <verse-number id="1 Ki 14:27">27</verse-number>so King Rehoboam made small copper shields in place of them and <idiom-start />entrusted them<idiom-end /><note>Literally “he assigned on the hand”</note> to the commanders of the royal guard who keep the doorway of the king’s house. <verse-number id="1 Ki 14:28">28</verse-number>Whenever the king came <supplied>to</supplied> the house of Yahweh, the royal guard carried them and brought them back to the alcove room of the royal guard. <verse-number id="1 Ki 14:29">29</verse-number>The remainder of the acts of Rehoboam and all that he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="1 Ki 14:30">30</verse-number>There was always war between Rehoboam and Jeroboam. <verse-number id="1 Ki 14:31">31</verse-number>Then Rehoboam slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and he was buried with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David. The name of his mother <supplied>was</supplied> Naamah the Ammonitess. Abijam his son became king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 15">
			<pericope>The Reign of Abijam in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 15:1">1</verse-number>In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah. <verse-number id="1 Ki 15:2">2</verse-number>Three years he reigned in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Maacah the daughter of Abishalom. <verse-number id="1 Ki 15:3">3</verse-number>He walked in all the sins of his father that he had done before him, and his heart was not fully with Yahweh his God as the heart of David his father. <verse-number id="1 Ki 15:4">4</verse-number>For the sake of David, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, by establishing his son after him and by causing Jerusalem to exist; <verse-number id="1 Ki 15:5">5</verse-number>because David did right in the eyes of Yahweh and he didn’t turn aside from all that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 15:6">6</verse-number>There was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. <verse-number id="1 Ki 15:7">7</verse-number>The remainder of the acts of Abijam and all that he did, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? There was also war between Abijam and Jeroboam. <verse-number id="1 Ki 15:8">8</verse-number>Abijam slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him in the city of David, and Asa his son became king in his place. </p>
			<p />
			<pericope>The Reign of Asa in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 15:9">9</verse-number>In the twentieth year of Jeroboam the king of Israel, Asa became the king of Judah. <verse-number id="1 Ki 15:10">10</verse-number>He reigned forty-one years in Jerusalem, and the name of his mother <supplied>was</supplied> Maacah the daughter of Abishalom. <verse-number id="1 Ki 15:11">11</verse-number>Asa did right in the eyes of Yahweh, like David his ancestor.<note>Or “father”</note> <verse-number id="1 Ki 15:12">12</verse-number>He put away the male shrine prostitutes from the land, and he removed all of the idols that his ancestors<note>Or “fathers”</note> made. <verse-number id="1 Ki 15:13">13</verse-number>Also, he had Maacah his mother removed from the office of queen mother, <supplied>as</supplied> she had made a repulsive image for the Asherah. Asa also cut down her repulsive image and burned it in the Wadi<note>Or “valley”; a wadi is a valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> Kidron. <verse-number id="1 Ki 15:14">14</verse-number>But the high places he did not remove. Nevertheless, the heart of Asa was completely with Yahweh all of his days. <verse-number id="1 Ki 15:15">15</verse-number>He brought the holy objects of his father and his <supplied>own</supplied> holy objects to the house of Yahweh, silver and gold and utensils. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 15:16">16</verse-number>There was war between Asa and Baasha king of Israel all of their days. <verse-number id="1 Ki 15:17">17</verse-number>Baasha king of Israel went up against Judah, and he built Ramah <idiom-start />to hinder the coming and going of anyone to Asa<idiom-end /><note>Literally “to not give going and coming to Asa”</note> king of Judah. <verse-number id="1 Ki 15:18">18</verse-number>Asa took all of the silver and gold remaining in the storerooms of the house of Yahweh and in the treasury rooms of the house of the king, and he gave them into the hand of his servants; so King Asa sent them to Ben-Hadad the son of Tabrimmon the son of Hezion, the king of Aram, who lived in Damascus, saying, <verse-number id="1 Ki 15:19">19</verse-number>“<supplied>Let there be</supplied> a covenant between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you a gift of silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel that he may go up <supplied>away</supplied> from me.” <verse-number id="1 Ki 15:20">20</verse-number>Ben-Hadad listened to King Asa, and he sent the commanders of his armies against the cities of Israel and he attacked Ijon, Dan, Abel-Beth-Maacah, and all of Kinnereth, in addition to all the land of Naphtali. <verse-number id="1 Ki 15:21">21</verse-number>When Baasha heard, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah. <verse-number id="1 Ki 15:22">22</verse-number>Then King Asa proclaimed among all of Israel that there was no one free from obligation, so they carried the stones of Ramah and its wood with which Baasha had built, and King Asa rebuilt Geba in Benjamin with them, and the Mizpah. <verse-number id="1 Ki 15:23">23</verse-number>The remainder of the acts of Asa, all of his achievements, all that he did, and the cities which he built, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? But at the time of his old age, <idiom-start />he developed a foot disease<idiom-end />.<note>Literally “he became ill in his feet”</note> <verse-number id="1 Ki 15:24">24</verse-number>Asa slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and was buried with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David his ancestor;<note>Or “father”</note> Jehoshaphat his son became king in his place. </p>
			<p />
			<pericope>The Reign of Nadab in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 15:25">25</verse-number>Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years. <verse-number id="1 Ki 15:26">26</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh, and he walked in the way of his father and in his sin that he caused Israel to commit. <verse-number id="1 Ki 15:27">27</verse-number>Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines. Now Nadab and all of Israel <supplied>were</supplied> laying siege to Gibbethon, <verse-number id="1 Ki 15:28">28</verse-number>and Baasha killed him in the third year of Asa the king of Judah, and he reigned in his place. <verse-number id="1 Ki 15:29">29</verse-number>It happened that as soon as he became king, he killed all of the house of Jeroboam. There was no one left of Jeroboam who breathed, until he had destroyed him according to the word of Yahweh that he had spoken by the hand of his servant, Ahijah the Shilonite, <verse-number id="1 Ki 15:30">30</verse-number>because of the sins of Jeroboam that he had committed and that he had caused Israel to commit <supplied>and</supplied> because of his anger <supplied>with</supplied> which he had provoked Yahweh the God of Israel. <verse-number id="1 Ki 15:31">31</verse-number>Now the remainder of the acts of Nadab and all that he did, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel? </p>
			<p />
			<pericope>The Reign of Baasha in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 15:32">32</verse-number>There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. <verse-number id="1 Ki 15:33">33</verse-number>In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah had become king over all of Israel; <supplied>he lived</supplied> in Tirzah twenty-four years. <verse-number id="1 Ki 15:34">34</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh, and he walked in the way of Jeroboam and in his sin that he caused Israel to commit. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 16">
			<p><verse-number id="1 Ki 16">16</verse-number><verse-number id="1 Ki 16:1">1</verse-number> The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, <verse-number id="1 Ki 16:2">2</verse-number>“Because I exalted you from the dust and I made you a leader over my people Israel, but you have walked in the way of Jeroboam and you caused my people Israel to sin, to provoke me with their sins, <verse-number id="1 Ki 16:3">3</verse-number>I am now <supplied>about to</supplied> consume Baasha and his house. I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. <verse-number id="1 Ki 16:4">4</verse-number>Those who die for Baasha in the city, the dogs will eat; those who die for him in the field, the birds of the heavens will eat.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 16:5">5</verse-number>The remainder of the acts of Baasha, what he did, and his powerful deeds, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel? <verse-number id="1 Ki 16:6">6</verse-number>Baasha slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and was buried in Tirzah, and Elah his son became king in his place. <verse-number id="1 Ki 16:7">7</verse-number>Moreover, the word of Yahweh came to Baasha and to his house by the hand of Jehu the son of Hanani the prophet, because of all the evil that he did in the eyes of Yahweh by provoking him with the work of his hands, by being like the house of Jeroboam; and he destroyed him. </p>
			<p />
			<pericope>The Reign of Elah in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 16:8">8</verse-number>In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel for two years. <verse-number id="1 Ki 16:9">9</verse-number>His servant Zimri the commander of half of the chariots conspired against him. Now he had been in Tirzah drinking <supplied>himself</supplied> drunk in the house of Arza who was over the palace in Tirzah. <verse-number id="1 Ki 16:10">10</verse-number>Zimri came and struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah and became king in his place. <verse-number id="1 Ki 16:11">11</verse-number>It happened that as soon as he became king, at the moment he sat on his throne, he killed all of the house of Baasha. He left <idiom-start />no males<idiom-end /><note>Literally “no one for him who urinated against a wall”</note> <supplied>among</supplied> his kindred or <supplied>any of</supplied> his friends. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 16:12">12</verse-number>So Zimri destroyed all of the house of Baasha according to the word of Yahweh which he spoke against Baasha by the hand of Jehu the prophet <verse-number id="1 Ki 16:13">13</verse-number>because of all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they committed and which they caused Israel to sin by provoking Yahweh the God of Israel with their idols. <verse-number id="1 Ki 16:14">14</verse-number>The remainder of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel? </p>
			<p />
			<pericope>The Very Brief Reign of Zimri in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 16:15">15</verse-number>In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the army was encamping against Gibbethon which belonged to the Philistines. <verse-number id="1 Ki 16:16">16</verse-number>The encamping army heard that Zimri had conspired and moreover had killed the king,<note>That is, Elah</note> so they made Omri the commander of the army of Israel king over all Israel in the camp on that day. <verse-number id="1 Ki 16:17">17</verse-number>Then Omri went up and all Israel with him from Gibbethon, and they besieged Tirzah. <verse-number id="1 Ki 16:18">18</verse-number>It happened that when Zimri saw that the city was taken, he went to the citadel fortress of the house of the king, and he burnt the house of the king over him with fire so that he died. <verse-number id="1 Ki 16:19">19</verse-number><supplied>This happened</supplied> because of his sin which he committed by doing evil in the eyes of Yahweh, by going the way of Jeroboam and in his sin which he did by causing Israel to sin. <verse-number id="1 Ki 16:20">20</verse-number>The remainder of the acts of Zimri and his conspiracy which he made, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel? </p>
			<p />
			<pericope>The Reign of Omri in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 16:21">21</verse-number>At that time, the people of Israel were divided into two parts: half of the people went after Tibni the son of Ginath to make him king, and the other half went after Omri. <verse-number id="1 Ki 16:22">22</verse-number>The people who went after Omri overcame the people who went after Tibni the son of Ginath, so that he died and Omri became king. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 16:23">23</verse-number>In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel <supplied>for</supplied> twelve years. He reigned in Tirzah six years, <verse-number id="1 Ki 16:24">24</verse-number>then bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver, fortified the hill, and called the name of the city Samaria that he built after Shemer, the owner of the hill. <verse-number id="1 Ki 16:25">25</verse-number>But Omri did evil in the eyes of Yahweh more than all who were before him. <verse-number id="1 Ki 16:26">26</verse-number>He went in all the way of Jeroboam the son of Nebat and in his sins that he caused Israel to sin by provoking Yahweh the God of Israel with their idols. <verse-number id="1 Ki 16:27">27</verse-number>The remainder of the acts of Omri that he did and his powerful deeds, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel? <verse-number id="1 Ki 16:28">28</verse-number>Omri slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and he was buried in Samaria, and Ahab his son became king in his place. </p>
			<p />
			<pericope>The Reign of Ahab in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 16:29">29</verse-number>Now Ahab son of Omri became king over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah. Ahab son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years. <verse-number id="1 Ki 16:30">30</verse-number>But Ahab son of Omri did evil in the eyes of Yahweh more than all who were before him. <verse-number id="1 Ki 16:31">31</verse-number><idiom-start />If it wasn’t enough that he went<idiom-end /><note>Literally “It happened that it was trivial his going”</note> after the sins of Jeroboam the son of Nebat, he also took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal the king of the Sidonians. He went and served Baal and bowed down to him. <verse-number id="1 Ki 16:32">32</verse-number>And he built an altar to Baal in the house of Baal which he had built in Samaria. <verse-number id="1 Ki 16:33">33</verse-number>Ahab also made the sacred pole, and <idiom-start />he continued to provoke<idiom-end /><note>Literally “Ahab added to make to provoke”</note> Yahweh the God of Israel more than all the kings of Israel who were before him. <verse-number id="1 Ki 16:34">34</verse-number>In his days, Hiel the Bethelite rebuilt Jericho; at the cost of Abiram his firstborn he laid its foundation, and at the cost of Segub his younger sibling, he set up its gates, according to the word of Yahweh which he spoke by the hand of Joshua the son of Nun. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 17">
			<pericope>The Prophet Elijah Arises</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 17:1">1</verse-number>Elijah the Tishbite from Tishbe of Gilead said to Ahab, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> the God of Israel before whom I stand, there shall surely not be dew nor rain these years <idiom-start />except by my command<idiom-end />.”<note>Literally “except at the word of my mouth”</note> <verse-number id="1 Ki 17:2">2</verse-number>Then the word of Yahweh came to him, saying, <verse-number id="1 Ki 17:3">3</verse-number>“Go from this place and turn to the east; you must hide yourself in the Wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> Kerith <idiom-start />which faces the Jordan<idiom-end />.<note>Literally “on the face of the Jordan”</note> <verse-number id="1 Ki 17:4">4</verse-number>It shall be that you shall drink from the wadi,<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> and I have commanded the crows to sustain you there.” <verse-number id="1 Ki 17:5">5</verse-number>So he went and did according to the word of Yahweh. He went and stayed in the Wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> Kerith <idiom-start />which faces the Jordan<idiom-end />.<note>Literally “on the face of the Jordan”</note> <verse-number id="1 Ki 17:6">6</verse-number>The crows <supplied>were</supplied> bringing bread and meat in the morning for him and bread and meat in the evening, and he drank from the wadi.<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> <verse-number id="1 Ki 17:7">7</verse-number>It happened <idiom-start />after a while<idiom-end /><note>Literally “from the end of days”</note> that the wadi<note>A seasonal stream that is often dry</note> dried up, because there was no rain in the land. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 17:8">8</verse-number>Then the word of Yahweh came to him, saying, <verse-number id="1 Ki 17:9">9</verse-number>“Get up and go to Zarephath which belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman there, a widow, to sustain you.” <verse-number id="1 Ki 17:10">10</verse-number>So he arose and went to Zarephath and came to the gate of the city. There <supplied>was</supplied> a widow woman gathering wood, so he called to her, and he said, “Please bring a little water for me in a vessel so that I can drink.” <verse-number id="1 Ki 17:11">11</verse-number>She went to fetch <supplied>it</supplied>, and he called to her and said, “Please bring me a morsel of bread in your hand.” <verse-number id="1 Ki 17:12">12</verse-number>She said, “<idiom-start />As Yahweh your God lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh your God”</note> surely I do not have a cake, <idiom-start />but only a handful of flour<idiom-end /><note>Literally “except that which fills a hand with flour”</note> in the jar and a little olive oil in the jug. Here I <supplied>am</supplied> gathering a few pieces of wood, and I will go and prepare it for me and my son, that we might eat it and die.” <verse-number id="1 Ki 17:13">13</verse-number>Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do according to your word; only make for me a small bread cake from it first, and bring it out to me. Make it for yourself and for your son afterward. <verse-number id="1 Ki 17:14">14</verse-number>For thus says Yahweh, the God of Israel: ‘The jar of flour will not be emptied and the jug of olive oil will not run out until the day Yahweh gives rain on the surface of the earth.’ ” <verse-number id="1 Ki 17:15">15</verse-number>So she went and did according to the word of Elijah; then <supplied>both</supplied> she and he ate with her household for many days. <verse-number id="1 Ki 17:16">16</verse-number>The jar of flour was not emptied and the jug of olive oil did not run out, according to the word of Yahweh which he spoke by the hand of Elijah. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 17:17">17</verse-number>It happened after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became ill; and his illness was very severe until there was no breath left in him. <verse-number id="1 Ki 17:18">18</verse-number>She said to Elijah, “<idiom-start />What do you have against me<idiom-end />,<note>Literally “What for me and for you”</note> O man of God, <supplied>that</supplied> you have come to me to make known my guilt and to cause my son to die?” <verse-number id="1 Ki 17:19">19</verse-number>Then he said to her, “Give me your son.” He took him from her lap and carried him up to the upper room where he was staying, and he laid him on his bed. <verse-number id="1 Ki 17:20">20</verse-number>Then he called to Yahweh and said, “O Yahweh my God, are you also causing evil to come upon the widow with whom I <supplied>am</supplied> dwelling as an alien by causing her son to die?” <verse-number id="1 Ki 17:21">21</verse-number>He stretched himself out on the child three times and called to Yahweh and said, “O Yahweh my God, please let the life of this child return within him.” <verse-number id="1 Ki 17:22">22</verse-number>Yahweh listened to the voice of Elijah, and the life of the child returned within him, and he lived. <verse-number id="1 Ki 17:23">23</verse-number>Elijah then took the child and brought him down from the upper room to the house and gave him to his mother. Elijah said, “Look, your son <supplied>is</supplied> alive.” <verse-number id="1 Ki 17:24">24</verse-number>Then the woman said to Elijah, “Now this I know, that you <supplied>are</supplied> a man of God and the word of Yahweh in your mouth <supplied>is</supplied> truth.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 18">
			<pericope>War between Elijah and the Prophets of Baal</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 18:1">1</verse-number>It happened many days <supplied>later</supplied> that the word of Yahweh came to Elijah in the third year, saying, “Go, present yourself to Ahab so that I may give rain on the surface of the earth.” <verse-number id="1 Ki 18:2">2</verse-number>So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine <supplied>was</supplied> severe in Samaria. <verse-number id="1 Ki 18:3">3</verse-number>Ahab summoned Obadiah who <supplied>was</supplied> over the house. (Now Obadiah was fearing Yahweh greatly. <verse-number id="1 Ki 18:4">4</verse-number>It had happened that when Jezebel killed the prophets of Yahweh, Obadiah took a hundred prophets and hid them <idiom-start />by fifties<idiom-end /><note>Literally “fifty men”</note> in the cave and sustained them <supplied>with</supplied> food and water.) <verse-number id="1 Ki 18:5">5</verse-number>Ahab said to Obadiah, “Go through the land to all the springs of water and to all the wadis.<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> Perhaps we may find green grass that we may keep horses and mules alive and that we might not lose any of the animals.” <verse-number id="1 Ki 18:6">6</verse-number>So they divided the land for themselves in order to pass through it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 18:7">7</verse-number>It happened that Obadiah <supplied>was</supplied> on the way, and suddenly Elijah was there to meet him. When he recognized him, he fell on his face and said, “<supplied>Is</supplied> this you, my lord Elijah?” <verse-number id="1 Ki 18:8">8</verse-number>He said to him, “I <supplied>am</supplied>. Go, say to your lord, ‘Elijah <supplied>is</supplied> here.’ ” <verse-number id="1 Ki 18:9">9</verse-number>He said, “How have I sinned that you <supplied>are</supplied> giving your servant into the hand of Ahab to kill me? <verse-number id="1 Ki 18:10">10</verse-number><idiom-start />As Yahweh your God lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh your God”</note> surely there is not a nation or a kingdom to which my lord has not sent me to seek you. <supplied>If</supplied> they would say, ‘He is not here,’ then he would make the kingdom or the nation swear that it could not find you. <verse-number id="1 Ki 18:11">11</verse-number>Now you <supplied>are</supplied> saying, ‘Go, say to your lord: “Elijah <supplied>is</supplied> here.” ’ <verse-number id="1 Ki 18:12">12</verse-number>And it will happen that I will go from you and the Spirit of Yahweh will carry you up to where I do not know. Then I will come to tell Ahab, but he will not find you, and then he will kill me, <supplied>even though</supplied> your servant has feared Yahweh from my youth. <verse-number id="1 Ki 18:13">13</verse-number>Has it not been told to my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh? I hid a hundred men of the prophets of Yahweh <idiom-start />by fifties<idiom-end /><note>Literally “fifty fifty men”</note> in the cave, and I sustained them <supplied>with</supplied> food and water. <verse-number id="1 Ki 18:14">14</verse-number>Now you <supplied>are</supplied> saying, ‘Go, say to your lord: “Elijah <supplied>is</supplied> here,” ’ and he will kill me.” <verse-number id="1 Ki 18:15">15</verse-number>Elijah said, “<idiom-start />As Yahweh of hosts lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh of hosts”</note> before whom I stand, I will certainly show myself to him today.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 18:16">16</verse-number>So Obadiah went to meet Ahab, and he told him, so Ahab went to meet Elijah. <verse-number id="1 Ki 18:17">17</verse-number>When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “<supplied>Is</supplied> this you <supplied>who</supplied> throws Israel into confusion?” <verse-number id="1 Ki 18:18">18</verse-number>He said, “I did not throw Israel into confusion; rather you and the house of your father <supplied>have</supplied> by forsaking the commands of Yahweh when you went after the Baals! <verse-number id="1 Ki 18:19">19</verse-number>So then, send <supplied>word</supplied> and assemble all of Israel to me on Mount Carmel, with the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at the table of Jezebel.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 18:20">20</verse-number>So Ahab sent <supplied>word</supplied> among the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and he assembled the prophets to Mount Carmel. <verse-number id="1 Ki 18:21">21</verse-number>Elijah approached to all the people and said, “How long <supplied>will</supplied> you <supplied>go</supplied> limping over two opinions? If Yahweh <supplied>is</supplied> God, go after him; but if Baal, go after him.” But the people did not answer him a word. <verse-number id="1 Ki 18:22">22</verse-number>Then Elijah said to the people, “I alone <supplied>am</supplied> left a prophet of Yahweh, but the prophets of Baal <supplied>are</supplied> four hundred and fifty men. <verse-number id="1 Ki 18:23">23</verse-number>Let them give us two bulls, and let them choose for themselves one bull, cut him in pieces, and put it on the wood, but don’t let them start a fire on it. I will prepare the other bull and set it on the wood, but I will put no fire <supplied>on it</supplied>. <verse-number id="1 Ki 18:24">24</verse-number>Then you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh, and it shall be that the god who answers by fire, he <supplied>is</supplied> God.”<note>Baal is known in Canaanite texts as being the god in control of lightning and fire</note> Then all the people answered and said, “The word <supplied>is</supplied> good!” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 18:25">25</verse-number>Then Elijah said to the prophets of Baal, “Choose for yourselves one bull and prepare it first, for you <supplied>are</supplied> the majority, and call on the name of your god, but don’t set fire <supplied>under it</supplied>.” <verse-number id="1 Ki 18:26">26</verse-number>So they took the bull that he allowed to them, prepared it, and called upon the name of Baal from morning until noon, saying, “O Baal, answer us!” But there was no voice and there was no answer, so they limped<note>That is, moved about the altar in a cultic dance step</note> about the altar which they had made. <verse-number id="1 Ki 18:27">27</verse-number>It happened at noon that Elijah mocked them and said, “Call out with a loud voice, for he <supplied>is</supplied> a god! Perhaps he is meditating, or <idiom-start />is using the bathroom<idiom-end />,<note>Literally “has backed off for himself”</note> or <supplied>is</supplied> on a journey. Perhaps he <supplied>is</supplied> asleep and must wake up!” <verse-number id="1 Ki 18:28">28</verse-number>So they called out with a loud voice, and they cut themselves with swords and with spears as was their custom, until the blood poured out over them. <verse-number id="1 Ki 18:29">29</verse-number>It happened as noon passed, they raged until the <supplied>time of</supplied> the evening offering, but there was no voice, there was no answer, and no <supplied>one</supplied> paid attention. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 18:30">30</verse-number>Then Elijah said to all the people, “Come near to me,” so all the people came closer to him. He repaired the altar of Yahweh <supplied>that had been</supplied> destroyed. <verse-number id="1 Ki 18:31">31</verse-number>Elijah took twelve stones according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of God came, saying, “Israel shall be your name.” <verse-number id="1 Ki 18:32">32</verse-number>With them, he built an altar in the name of Yahweh, and he made a trench <idiom-start />which would have held<idiom-end /><note>Literally “as the house of”</note> about two seahs of seed, all around the altar. <verse-number id="1 Ki 18:33">33</verse-number>And he arranged the wood, cut the bull into pieces, and placed <supplied>it</supplied> on the wood.<note>in the Hebrew Bible, <cite title="1 Ki 18:34">1 Kings 18:34 </cite>begins here</note> Then he said, “Fill four jars <supplied>with</supplied> water, and pour it on the burnt offering and on the wood.” <verse-number id="1 Ki 18:34">34</verse-number>He said, “Do <supplied>it</supplied> again!” They did <supplied>it</supplied> again. He said, “Do <supplied>it</supplied> a third time!” So they did <supplied>it</supplied> a third time. <verse-number id="1 Ki 18:35">35</verse-number>The water went all around the altar, and the trench also was filled <supplied>with</supplied> water. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 18:36">36</verse-number>It happened at the offering of the <supplied>evening</supplied> oblation, Elijah the prophet went near, and he said, “O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel; let it be known today that you <supplied>are</supplied> God in Israel and <supplied>that</supplied> I <supplied>am</supplied> your servant and <supplied>that</supplied> I have done all of these things by your words. <verse-number id="1 Ki 18:37">37</verse-number>Answer me, O Yahweh, answer me; that this people may know that you, O Yahweh, <supplied>are</supplied> God and that you have turned their hearts back again.” <verse-number id="1 Ki 18:38">38</verse-number>Then the fire of Yahweh fell, and it consumed the burnt offering, and the wood, and the stones, and the dust; and the water which <supplied>was</supplied> in the trench it licked up! <verse-number id="1 Ki 18:39">39</verse-number>When all the people saw, they fell on their faces and said, “Yahweh, he <supplied>is</supplied> God! Yahweh, he <supplied>is</supplied> God!” <verse-number id="1 Ki 18:40">40</verse-number>Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; don’t let any man of them escape!” So they seized them, and Elijah brought them down to the wadi<note>A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> of Kishon and killed them there. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 18:41">41</verse-number>Then Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink, for <supplied>there is</supplied> the sound of the noise of rain.” <verse-number id="1 Ki 18:42">42</verse-number>So Ahab went up to eat and to drink while Elijah went to the top of Carmel, bent down to the earth, and put his face between his knees. <verse-number id="1 Ki 18:43">43</verse-number>Then he said to his servant, “Please go <supplied>and</supplied> look in the direction of <supplied>the</supplied> sea.” So he went up and looked; then he said, “There is nothing.” Then he said, “Go back,” seven times. <verse-number id="1 Ki 18:44">44</verse-number>It happened that at the seventh time, he said, “Look, there is a small cloud, as <supplied>the</supplied> hand of a man, coming up from the sea.” Then <supplied>Elijah</supplied> said, “Go up, say to Ahab, ‘Harness <supplied>your horses</supplied> and go down, lest the rain stop you.’ ” <verse-number id="1 Ki 18:45">45</verse-number><idiom-start />In no time<idiom-end /><note>Literally “Until here and until here”</note> the heavens grew black <supplied>with</supplied> clouds and wind, and there was heavy rain. Ahab rode and he went to Jezreel, <verse-number id="1 Ki 18:46">46</verse-number>but the hand of Yahweh was on Elijah; he girded up his loins and ran before Ahab as one comes to Jezreel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 19">
			<pericope>Elijah Flees to Horeb</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 19:1">1</verse-number>Then Ahab told Jezebel all that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. <verse-number id="1 Ki 19:2">2</verse-number>Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “Thus may the gods do <supplied>to me</supplied>, and may they add <supplied>to it</supplied>, surely at this time tomorrow I will make your life as the life of one of them!” <verse-number id="1 Ki 19:3">3</verse-number>Then he became afraid,<note>According to Greek, Syriac, and Latin manuscripts. Hebrew reads “he saw”</note> got up, and <idiom-start />fled for his life<idiom-end />.<note>Literally “he went to his life”</note> He came <supplied>to</supplied> Beersheba which belongs to Judah, and he left his servant there. <verse-number id="1 Ki 19:4">4</verse-number>Then he went into the wilderness one day’s journey, and he went and sat under a certain broom tree. Then <idiom-start />he asked Yahweh that he might die<idiom-end />,<note>Literally “he asked his life to die”</note> and he said, “It is enough now, Yahweh; take my life, for I am no better than my ancestors.”<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="1 Ki 19:5">5</verse-number>He lay down and fell asleep under a certain broom tree, and suddenly this angel <supplied>was</supplied> touching him and said to him, “Get up, eat!” <verse-number id="1 Ki 19:6">6</verse-number>He looked, and behold, a bread cake on hot coals <supplied>was</supplied> near his head and a jar of water, so he ate and drank. Then he did it again and lay down. <verse-number id="1 Ki 19:7">7</verse-number>The angel of Yahweh appeared a second <supplied>time</supplied> and touched him and said, “Get up, eat, for the journey is greater than you.” <verse-number id="1 Ki 19:8">8</verse-number>So he got up, ate, drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights up to Horeb, the mountain of God. </p>
			<p />
			<pericope>Elijah Encounters Yahweh at Horeb</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 19:9">9</verse-number>He came to the cave there and spent the night there. Suddenly the <supplied>word</supplied> of Yahweh came to him and asked him, “<idiom-start />Elijah, what are you doing here<idiom-end />?”<note>Literally “What is for you here, Elijah”</note> <verse-number id="1 Ki 19:10">10</verse-number>Then he said, “I have been very zealous for Yahweh the God of hosts, for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> have forsaken your covenant. They have demolished your altars, and they have killed your prophets with the sword. I alone am left over, and they seek to take my life. <verse-number id="1 Ki 19:11">11</verse-number>He<note>That is, Yahweh</note> said, “Go out and stand on the mountain before Yahweh.” Suddenly Yahweh was passing by, with a great and strong wind ripping the mountains and crushing rocks before Yahweh; <supplied>but</supplied> Yahweh <supplied>was</supplied> not in the wind. After the wind, <supplied>there was</supplied> an earthquake; <supplied>but</supplied> Yahweh was not in the earthquake. <verse-number id="1 Ki 19:12">12</verse-number>After the earthquake <supplied>was</supplied> a fire, <supplied>but</supplied> Yahweh was not in the fire. After the fire <supplied>there was</supplied> the sound of a gentle whisper. <verse-number id="1 Ki 19:13">13</verse-number>It happened at the moment Elijah heard, he covered his face with his cloak and went out and stood <supplied>at</supplied> the entrance of the cave. Suddenly a voice <supplied>came</supplied> to him and said, “<idiom-start />Elijah, why are you here<idiom-end />?”<note>Literally “What is for you here, Elijah”</note> <verse-number id="1 Ki 19:14">14</verse-number>He said, “I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> have forsaken your covenant, demolished your altars, and killed your prophets with the sword; I alone am left, and they seek to take my life!” <verse-number id="1 Ki 19:15">15</verse-number>Then Yahweh said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. Go and anoint Hazael as king over Aram; <verse-number id="1 Ki 19:16">16</verse-number>and Jehu son of Nimshi you shall anoint as king over Israel. You shall also anoint Elisha son of Shaphat from Abel-Meholah as prophet in your place. <verse-number id="1 Ki 19:17">17</verse-number>It shall be that the <supplied>one</supplied> who escapes from the sword of Hazael, Jehu will kill; the one who escapes from the sword of Jehu, Elisha shall kill. <verse-number id="1 Ki 19:18">18</verse-number>I will leave in Israel seven thousand, all of the knees that have not bowed down to Baal and all of the mouths that have not kissed him.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 19:19">19</verse-number>So he went from there and found Elisha son of Shaphat while he <supplied>was</supplied> plowing <supplied>with</supplied> twelve pairs of oxen before him. When he and the twelve passed Elijah, he threw his cloak on him. <verse-number id="1 Ki 19:20">20</verse-number>Then he left the oxen and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and my mother, and then I will go after you.” Then he said, “Go, return, for what I have done to you?” <verse-number id="1 Ki 19:21">21</verse-number>So he returned from after him, and he took a pair of oxen and slaughtered them, and with the yoke of the oxen he boiled the flesh and gave it to the people and they ate. Then he arose and went after Elijah and served him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 20">
			<pericope>Syrian-Israeli Conflicts: Ben-Hadad vs. Ahab of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 20:1">1</verse-number>Ben-Hadad king of Aram gathered all of his army, and thirty-two kings <supplied>were</supplied> with him, and horses and chariots. He went up and laid siege against Samaria and fought with it. <verse-number id="1 Ki 20:2">2</verse-number>He sent messengers to the city to Ahab king of Israel. <verse-number id="1 Ki 20:3">3</verse-number>He said to him, “Thus says Ben-Hadad: ‘Your silver and your gold are mine, and your women and your best sons are mine.’ ” <verse-number id="1 Ki 20:4">4</verse-number>Then the king of Israel answered and said, “As your word, my master the king; I <supplied>am</supplied> yours, and all that is mine <supplied>is yours</supplied>.” <verse-number id="1 Ki 20:5">5</verse-number>The messengers returned and said, “Thus says Ben-Hadad, saying, ‘I sent to you saying, “Your silver and gold are mine, and your women and your best sons you must give to me.” <verse-number id="1 Ki 20:6">6</verse-number>So <supplied>at this</supplied> time tomorrow, I will send my servants to you that they might search your house and the houses of your servants. All the desire of your eyes <idiom-start />they will lay hands on<idiom-end /><note>Literally “they will put in their hands”</note> and take it away.’ ” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 20:7">7</verse-number>Then the king of Israel called all the elders of the land and said, “Please know and realize that this <supplied>man is</supplied> seeking trouble, for he sent to me for my women, my sons, my silver, and my gold, and I did not withhold <supplied>anything</supplied> from him.” <verse-number id="1 Ki 20:8">8</verse-number>All of the elders and all of the people said to him, “Do not listen and do not consent.” <verse-number id="1 Ki 20:9">9</verse-number>So he said to the messengers of Ben-Hadad, “Say to my lord the king, ‘All that you demanded from your servant at the first, I will do, but this thing I am not able to do.’ ” Then the messengers went and <idiom-start />made a report to him<idiom-end />.<note>Literally “returned him a word”</note> <verse-number id="1 Ki 20:10">10</verse-number>Then Ben-Hadad sent to him and said, “Thus may the gods do to me and thus may they add if the dust of Samaria is sufficient for the hollow of a hand for all of the people who are at my feet.” <verse-number id="1 Ki 20:11">11</verse-number>The king of Israel answered and said, “Tell <supplied>him</supplied>, ‘Let not him who girds on his armor boast as one who takes off his armor.’ ” <verse-number id="1 Ki 20:12">12</verse-number>It happened at the moment he heard this word, he and the kings <supplied>were</supplied> drinking in the <idiom-start />tents<idiom-end />.<note>Literally “booths”</note> He said to his servants, “Get ready <supplied>to attack</supplied>.” So they got ready <supplied>to attack</supplied> the city. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 20:13">13</verse-number>Suddenly a certain prophet approached Ahab king of Israel and said, “Thus says Yahweh: ‘Have you seen all this great crowd? Behold, I <supplied>am</supplied> giving it into your hand today, that you may know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.’ ” <verse-number id="1 Ki 20:14">14</verse-number>Ahab said, “By whom?” And he said, “Thus says Yahweh: ‘By the servants of the commanders of the provinces.’ ” He asked, “Who will begin the battle?” And he said, “You.” <verse-number id="1 Ki 20:15">15</verse-number>So he mustered the servants of the commanders of the provinces, and there were two hundred and thirty-two. After them he mustered all of the army, all the sons of Israel, seven thousand. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 20:16">16</verse-number>They went out at noon while Ben-Hadad <supplied>was</supplied> drinking <supplied>himself</supplied> drunk in the tents, he and the thirty-two kings helping him. <verse-number id="1 Ki 20:17">17</verse-number>Then the servants of the commanders of the provinces went out first, and Ben-Hadad sent, and they reported to him, saying, “Men have come out from Samaria.” <verse-number id="1 Ki 20:18">18</verse-number>Then he said, “If they have come out for peace, seize them alive; and if they have come out for war, seize them alive.” <verse-number id="1 Ki 20:19">19</verse-number>But these had come out from the city, the servants of the commanders of the provinces, and the army that <supplied>was</supplied> after them. <verse-number id="1 Ki 20:20">20</verse-number>Each man killed his man, and the Arameans fled, so Israel pursued them, but Ben-Hadad king of Aram escaped on a horse with cavalry. <verse-number id="1 Ki 20:21">21</verse-number>The king of Israel went out and attacked the horses and the chariots and defeated Aram with a great blow. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 20:22">22</verse-number>Then the prophet came near to the king of Israel, and he said to him, “Go, strengthen yourself; <idiom-start />consider well<idiom-end /><note>Literally “know and see”</note> what you should do, for the king of Aram is coming against you at the turn of the year.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 20:23">23</verse-number>The servants of the king of Aram said to him, “Their gods <supplied>are</supplied> gods of the mountains, therefore they were stronger than we.<note>Hebrew “he”</note> Let us fight with them in the plain; surely we will be stronger than they. <verse-number id="1 Ki 20:24">24</verse-number>Do this thing: remove the kings each from his post, and put a governor in their place. <verse-number id="1 Ki 20:25">25</verse-number>You must muster an army for yourself as the army <idiom-start />you have lost<idiom-end />,<note>Literally “as the army which fell from with you”</note> and horses and chariots as the horses and chariots <supplied>you lost</supplied>, then we will fight them in the plain. Surely we will be stronger than they.” So he listened to their voice and did so. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 20:26">26</verse-number>It happened at the turning of the year that Ben-Hadad mustered Aram and went up to Aphek for the war with Israel. <verse-number id="1 Ki 20:27">27</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had been mustered and provisioned, and they went to engage them. The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> encamped opposite them as two flocks of goats, but the Arameans filled the land. <verse-number id="1 Ki 20:28">28</verse-number>Then the man of God approached, and he spoke to the king of Israel, and he said, “Thus says Yahweh: ‘Because Aram has said, “Yahweh <supplied>is</supplied> a god of the mountains and not a god of the valleys,” ’ I will give all this great crowd into your hand that you may know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” <verse-number id="1 Ki 20:29">29</verse-number>These encamped opposite for seven days, and it happened on the seventh day that <idiom-start />the battle began<idiom-end />,<note>Literally “the battle drew near”</note> and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> killed the Arameans, one hundred thousand infantry in one day. <verse-number id="1 Ki 20:30">30</verse-number>Then those who remained fled to Aphek, to the city, and the wall fell on twenty-seven thousand men who had remained, so Ben-Hadad fled and went to the innermost rooms of the city. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 20:31">31</verse-number>Then his servants said to him, “Please now, we have heard that the kings of the house of Israel are kings of mercy. Let us now put sackcloth on around our waists and ropes on our heads. Then let us go out to the king of Israel. Perhaps <idiom-start />he will let you live<idiom-end />.”<note>Literally “he may let your life live”</note> <verse-number id="1 Ki 20:32">32</verse-number>So they tied sackcloth around their waists and ropes on their heads. Then they went to the king of Israel and said, “Your servant Ben-Hadad says, ‘Please let me live.’ ” And he said, “<supplied>Is</supplied> my brother still alive?” <verse-number id="1 Ki 20:33">33</verse-number>The men took this as a good omen and they quickly accepted <supplied>it</supplied> as true from him, and they said, “Your brother Ben-Hadad <supplied>lives</supplied>.” So he said, “Go, get him.” Ben-Hadad came out to him, and <supplied>Ahab</supplied> pulled him up on the chariot. <verse-number id="1 Ki 20:34">34</verse-number><supplied>Ben-Hadad</supplied> said to him, “The cities which my father took from your father I shall return. You may set up streets with stalls for yourself in Damascus just as my father set up in Samaria.” <supplied>Then Ahab said</supplied>, “<idiom-start />On these terms<idiom-end /><note>Literally “In covenant”</note> I will let you go,” So he made a covenant with him and let him go. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 20:35">35</verse-number>A certain man from the sons of the prophets said to his fellow countryman, “By the word of Yahweh, please strike me.” But the man refused to strike him. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 20:36">36</verse-number>He said to him, “Because you have not obeyed the voice of Yahweh, look, as you now are going from me, a lion will kill you.” When he went from beside him, the lion found him and killed him. <verse-number id="1 Ki 20:37">37</verse-number>Then he found another man and said, “Strike me, please,” so the man struck him sharply and wounded him. <verse-number id="1 Ki 20:38">38</verse-number>Then the prophet went and <idiom-start />waited<idiom-end /><note>Literally “stood”</note> for the king along the road and disguised himself with a<note>Hebrew “the”</note> headband over his eyes. <verse-number id="1 Ki 20:39">39</verse-number>As the king <supplied>was</supplied> passing by, he called to the king and said, “Your servant went out in the thick of the battle, and suddenly a man turned and brought a man to me and said, ‘Guard this man. If by any means he should be missed, it will be your life in his place, or you shall pay a talent of silver.’ <verse-number id="1 Ki 20:40">40</verse-number>It happened that your servant <idiom-start />was busy here and there<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>was</supplied> doing here and here”</note> and he <idiom-start />disappeared<idiom-end />.”<note>Literally “and he was not”</note> Then the king said to him, “Your own judgment has been determined.” <verse-number id="1 Ki 20:41">41</verse-number>He quickly removed the headband from his eyes, and the king of Israel recognized him, that he <supplied>was</supplied> from the prophets. <verse-number id="1 Ki 20:42">42</verse-number>He said to him, “Thus says Yahweh: ‘Because you have let the man I devoted for destruction go from <supplied>your</supplied> hand, your life shall be in place of his life and your people in place of his people.’ ” <verse-number id="1 Ki 20:43">43</verse-number>Then the king of Israel went to his house, sullen and angry, and he came to Samaria. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 21">
			<pericope>The Vineyard of Naboth the Jezreelite</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 21:1">1</verse-number>It happened after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which <supplied>was</supplied> in Jezreel beside the palace of Ahab king of Samaria. <verse-number id="1 Ki 21:2">2</verse-number>Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your vineyard that it may be mine for a garden of vegetable plants, because it is near, beside my house, and I will give to you a better vineyard in place of it. If it is better in your eyes, I will give you the money of its price.” <verse-number id="1 Ki 21:3">3</verse-number>Naboth said to Ahab, “Far be it from me from Yahweh that I should give the inheritance of my ancestors<note>Or “fathers”</note> to you.” <verse-number id="1 Ki 21:4">4</verse-number>Then Ahab went to his house, sullen and angry because of the word that Naboth the Jezreelite had spoken to him <supplied>when</supplied> he had said, “I will not give to you the inheritance of my ancestors.”<note>Or “fathers”</note> So he lay on his bed, turned away his face, and would not eat <supplied>any</supplied> food. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 21:5">5</verse-number>Then Jezebel his wife came to him, and she said to him, “What is this, that your spirit is sullen and you are not eating food?” <verse-number id="1 Ki 21:6">6</verse-number>Then he said to her, “When I spoke to Naboth the Jezreelite and asked him, ‘Give me your vineyard for money, or it you prefer, I will give you a vineyard in place of it,’ he said, ‘I will not give you my vineyard.’ ” <verse-number id="1 Ki 21:7">7</verse-number>Jezebel his wife said to him, “Now, you <idiom-start />rule<idiom-end /><note>Literally “do kingship”</note> over Israel. Get up, eat food, and let your heart be <idiom-start />cheerful<idiom-end />.<note>Literally “good”</note> I myself will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 21:8">8</verse-number>So she wrote letters in the name of Ahab and sealed them with his seal. She sent the letters to the elders and the nobles who <supplied>were</supplied> dwelling with Naboth in his city. <verse-number id="1 Ki 21:9">9</verse-number>She had written in the letters, saying, “Call a fast and seat Naboth at the head of the people. <verse-number id="1 Ki 21:10">10</verse-number>Seat two men, <idiom-start />scoundrels<idiom-end />,<note>Literally “sons of wickedness”</note> opposite him. Let them witness against him saying, ‘You cursed God and the king.’ Then you shall bring him out and stone him so that he dies.” <verse-number id="1 Ki 21:11">11</verse-number>The men of his city and the elders and nobles who were living in his city did according to what Jezebel had sent to them, as <supplied>was</supplied> written in the letters which she had sent to them. <verse-number id="1 Ki 21:12">12</verse-number>They called a fast, and they seated Naboth at the head of the people. <verse-number id="1 Ki 21:13">13</verse-number>Then the two men, <idiom-start />scoundrels<idiom-end />,<note>Literally “sons of wickedness”</note> came, sat opposite him, and the <idiom-start />scoundrels<idiom-end /><note>Literally “men of wickedness”</note> witnessed against Naboth before the people, saying, “Naboth cursed God and the king,” so they brought him outside of the city and stoned him with stones, and he died. </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 21:14">14</verse-number>They sent to Jezebel saying, “Naboth has been stoned, and he is dead.” <verse-number id="1 Ki 21:15">15</verse-number>It happened at the moment Jezebel heard that Naboth had been stoned and died, Jezebel said to Ahab, “Get up, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite which he had refused to give to you for money, for Naboth is not alive, but dead.” <verse-number id="1 Ki 21:16">16</verse-number>When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it. </p>
			<p />
			<pericope>Elijah Responds to Ahab</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 21:17">17</verse-number>The word of Yahweh came to Elijah the Tishbite, saying, <verse-number id="1 Ki 21:18">18</verse-number>“Arise, go down to meet Ahab the king of Israel who is in Samaria. Look in the vineyard of Naboth, where he has gone to take possession of it. <verse-number id="1 Ki 21:19">19</verse-number>You shall say to him, ‘Thus says Yahweh: “Have you committed murder and also taken possession?” ’ You shall also say to him, ‘Thus says Yahweh: “In the place where the dogs licked the blood of Naboth, the dogs will also lick your blood.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 21:20">20</verse-number>Then Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?” He said, “I have found you because you have sold yourself to do evil in the eyes of Yahweh. <verse-number id="1 Ki 21:21">21</verse-number>‘Look, I <supplied>am</supplied> bringing disaster on you, and I will sweep away after you. I will cut off for Ahab <idiom-start />every male<idiom-end /><note>“Literally “the one who urinates against the wall”</note> in Israel, bond or free. <verse-number id="1 Ki 21:22">22</verse-number>I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah, <idiom-start />because you made me angry<idiom-end /><note>Literally “for the provocation which you have provoked”</note> and have caused Israel to sin.’ <verse-number id="1 Ki 21:23">23</verse-number>Moreover, concerning Jezebel, Yahweh has said, ‘The dogs will eat Jezebel in the outer rampart of Jezreel.’ <verse-number id="1 Ki 21:24">24</verse-number>The one who dies for Ahab in the city, the dogs will eat; the one who dies in the open country, the birds of heaven will eat.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 21:25">25</verse-number>Truly, there was no one like Ahab who had sold himself by doing evil in the eyes of Yahweh, whose wife Jezebel urged him on. <verse-number id="1 Ki 21:26">26</verse-number>Also, he acted very abominably by going after idols like all the Amorites had done whom Yahweh had driven out from before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 21:27">27</verse-number>When Ahab heard these words, he tore his clothes and put sackcloth over his flesh, fasted, lay in the sackcloth, and went about dejectedly. <verse-number id="1 Ki 21:28">28</verse-number>Then the word of Yahweh came to Elijah the Tishbite, saying, <verse-number id="1 Ki 21:29">29</verse-number>“Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring disaster in his days. I will bring the disaster on his house in the days of his son.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ki 22">
			<pericope>Jehoshaphat of Judah Allies with Ahab of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 22:1">1</verse-number>They lived three years, and there was no war between Aram and Israel. <verse-number id="1 Ki 22:2">2</verse-number>It happened in the third year, Jehoshaphat king of Judah went down to the king of Israel, <verse-number id="1 Ki 22:3">3</verse-number>and the king of Israel said to his servants, “Do you know Ramoth-Gilead belongs to us, and we <supplied>are</supplied> doing nothing about taking it from the hand of the king of Aram?” <verse-number id="1 Ki 22:4">4</verse-number>Then he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to the battle for Ramoth-Gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “<idiom-start />I am like you<idiom-end />;<note>Literally “Like I am, like you are”</note> <idiom-start />my people are like your people<idiom-end />;<note>Literally “like my people, like your people”</note> <idiom-start />my horses are like your horses<idiom-end />.”<note>Literally “like my horses, like your horses”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 22:5">5</verse-number>Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire for the word of Yahweh today.” <verse-number id="1 Ki 22:6">6</verse-number>Then the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and he said to them, “Shall I go against Ramoth-Gilead for the battle, or should I refrain?” Then they said, “Go up, for the Lord will give it into the hand of the king.” <verse-number id="1 Ki 22:7">7</verse-number>So Jehoshaphat said, “Is there no prophet of Yahweh here that we might still inquire from him?” <verse-number id="1 Ki 22:8">8</verse-number>Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “<supplied>There is</supplied> still one man to inquire from Yahweh, but I despise him, for he never prophesies <supplied>anything</supplied> good concerning me, but only bad: Micaiah the son of Imlah.” Then Jehoshaphat said, “The king should not say so.” <verse-number id="1 Ki 22:9">9</verse-number>The king of Israel summoned a certain court official, and he said, “Quickly fetch Micaiah son of Imlah.” <verse-number id="1 Ki 22:10">10</verse-number>The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah <supplied>were</supplied> each sitting on his throne, dressed <supplied>in their</supplied> robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, <supplied>with</supplied> all the prophets prophesying before them. <verse-number id="1 Ki 22:11">11</verse-number>Zedekiah son of Kenaanah made horns of iron for himself and said, “Thus says Yahweh: ‘With these you shall gore the Arameans until finishing them.’ ” <verse-number id="1 Ki 22:12">12</verse-number>All of the prophets <supplied>were</supplied> likewise prophesying, saying, “Go up <supplied>to</supplied> Ramoth-Gilead and triumph, and Yahweh will give it into the hand of the king.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 22:13">13</verse-number>Then the messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Please now, the words of the prophet are <idiom-start />unanimously<idiom-end /><note>Literally “one mouth”</note> favorable to the king. Please let your words be as one word with them, and speak favorably.” <verse-number id="1 Ki 22:14">14</verse-number>Then Micaiah said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> surely only as Yahweh speaks to me, that will I speak.” <verse-number id="1 Ki 22:15">15</verse-number>When he came to the king, the king asked him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-Gilead to the battle, or shall we refrain?” He said to him, “Go up and triumph, and Yahweh will give <supplied>it</supplied> into the hand of the king.” <verse-number id="1 Ki 22:16">16</verse-number>Then the king said to him, “How many times must I make you swear that you shall not tell me <supplied>anything</supplied> but truth in the name of Yahweh?” <verse-number id="1 Ki 22:17">17</verse-number>So he said, “I saw all of Israel scattering to the mountains, like the sheep without a shepherd. Yahweh also said, ‘There are no masters for these, let them return in peace, each to his house.’ ” <verse-number id="1 Ki 22:18">18</verse-number>Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not say to you that he would not prophesy good concerning me, but disaster?” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 22:19">19</verse-number>And he<note>That is, Micaiah</note> said, “Therefore, hear the word of Yahweh. I saw Yahweh sitting on his throne with all the hosts of heaven standing beside him from his right hand and from his left <supplied>hand</supplied>. <verse-number id="1 Ki 22:20">20</verse-number>And Yahweh said, ‘Who will entice Ahab so that he will go up and fall at Ramoth-Gilead?’ Then <idiom-start />this one was saying one thing and the other one was saying another<idiom-end />.<note>Literally “this one said in thus and this one was saying in thus”</note> <verse-number id="1 Ki 22:21">21</verse-number>Then a spirit came out and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him,’ and Yahweh said to him, ‘How?’ <verse-number id="1 Ki 22:22">22</verse-number>He said, ‘I will go out and I will be a false spirit in the mouth of all his prophets.’ And he<note>That is, Yahweh</note> said, ‘You shall entice and succeed, go out and do so.’ <verse-number id="1 Ki 22:23">23</verse-number>So then, see that Yahweh has placed a false spirit in the mouth of all of these your prophets, and Yahweh has spoken disaster concerning you.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 22:24">24</verse-number>Then Zedekiah son of Kenaanah came near and slapped Micaiah on the cheek and said, “When did the Spirit of Yahweh pass from me to speak with you?” <verse-number id="1 Ki 22:25">25</verse-number>Then Micaiah said, “Behold, you <supplied>are about to</supplied> see on that day when you go <idiom-start />from room to room<idiom-end /><note>Literally “private room in private room”</note> to hide.” <verse-number id="1 Ki 22:26">26</verse-number>The king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king; <verse-number id="1 Ki 22:27">27</verse-number>and say, ‘Thus says the king: “Put this <supplied>fellow in</supplied> the house of imprisonment and feed him reduced rations of food and water until I come in peace.” ’ ” <verse-number id="1 Ki 22:28">28</verse-number>Then Micaiah said, “If you indeed return in peace, then Yahweh has not spoken with me.” Then he said, “Let all the peoples hear!” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 22:29">29</verse-number>Then the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up <supplied>to</supplied> Ramoth-Gilead. <verse-number id="1 Ki 22:30">30</verse-number>Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “<supplied>I will</supplied> disguise myself and go into the battle, but you wear your robes.” So the king of Israel disguised himself, and he went into the battle. <verse-number id="1 Ki 22:31">31</verse-number>The king of Aram commanded his thirty-two chariot commanders, saying, “You shall not fight with small or great, but only against the king of Israel, him alone!” <verse-number id="1 Ki 22:32">32</verse-number>When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “Surely he <supplied>is</supplied> the king of Israel,” and they turned to fight against him, so Jehoshaphat called out. <verse-number id="1 Ki 22:33">33</verse-number>When the chariot commanders saw that it <supplied>was</supplied> not the king of Israel, they turned away from him. <verse-number id="1 Ki 22:34">34</verse-number>But another man drew his bow fully and struck the king of Israel between the armor scales and the breastplate; so he said to his chariot driver, “Turn <idiom-start />the chariot<idiom-end /><note>Literally “your hand”</note> and bring me out from the camp, for I am wounded.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ki 22:35">35</verse-number>The battle intensified on that day, and the king was being propped up in the chariot opposite Aram, but he died in the evening, and the blood of the wound ran out to the floor of the chariot. <verse-number id="1 Ki 22:36">36</verse-number>Then the shout passed through the camp about sunset, saying, “Each man to his city and each to his land!” <verse-number id="1 Ki 22:37">37</verse-number>So the king died, and <idiom-start />they brought him<idiom-end /><note>Literally “and he went”</note> to Samaria, and they buried the king in Samaria. <verse-number id="1 Ki 22:38">38</verse-number>They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked his blood (now, the prostitutes washed themselves <supplied>there</supplied>) according to the word of Yahweh which he had spoken. <verse-number id="1 Ki 22:39">39</verse-number>The remainder of the acts of Ahab and all that he did, and the ivory palace and all the cities that he built, <supplied>are</supplied> they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel? <verse-number id="1 Ki 22:40">40</verse-number>So Ahab slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and Ahaziah his son became king in his place. </p>
			<p />
			<pericope>King Jehoshaphat of Judah</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 22:41">41</verse-number>Jehoshaphat the son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. <verse-number id="1 Ki 22:42">42</verse-number>Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. The name of his mother was Azubah daughter of Shilhi. <verse-number id="1 Ki 22:43">43</verse-number>He walked in all of the way of Asa his father, and he did not turn aside from it, doing right in the eyes of Yahweh.<note><cite title="1 Ki 22:44">1 Kings 22:44 </cite>begins here in the Hebrew Bible</note> Only he did not remove the high places; the people <supplied>were</supplied> still sacrificing and burning incense on the high places. <verse-number id="1 Ki 22:44">44</verse-number><note><cite title="1 Ki 22:44–53">1 Kings 22:44– 53 </cite>in the English Bible is 22:45–54 in the Hebrew Bible</note> But, Jehoshaphat made peace with the king of Israel. <verse-number id="1 Ki 22:45">45</verse-number>The remainder of the acts of Jehoshaphat, his powerful <supplied>deeds</supplied> he did, and how he fought, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="1 Ki 22:46">46</verse-number>The remainder of the male shrine prostitutes who were left over in the days of Asa his father he exterminated from the land. <verse-number id="1 Ki 22:47">47</verse-number>There was not a king in Edom; a governor <supplied>served</supplied> as king. <verse-number id="1 Ki 22:48">48</verse-number>Jehoshaphat built<note>According to the reading tradition(<i>Qere</i>); what is written (<i>Kethib</i>) is “ten”</note> ships of the Tarshish <supplied>type</supplied> to go to Ophir for the gold; but he did not go because the ships were destroyed at Ezion-Geber. <verse-number id="1 Ki 22:49">49</verse-number>Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships,” but Jehoshaphat was not willing. <verse-number id="1 Ki 22:50">50</verse-number>And Jehoshaphat slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and was buried with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David his ancestor,<note>Or “father”</note> and Joram his son became king in his place. </p>
			<p />
			<pericope>King Ahaziah of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ki 22:51">51</verse-number>Ahaziah son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned over Israel two years. <verse-number id="1 Ki 22:52">52</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh, and he went in the way of his father and his mother and in the way of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin. <verse-number id="1 Ki 22:53">53</verse-number>He served Baal and bowed down to him; and he provoked Yahweh the God of Israel according to all that his father did. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="2 Ki">
		<chapter id="2 Ki 1">
			<pericope>Elijah and the Messengers of Ahaziah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 1:1">1</verse-number>Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. <verse-number id="2 Ki 1:2">2</verse-number>Ahaziah had fallen through the lattice in his upper room, which <supplied>was</supplied> in Samaria, and he was injured. So he sent messengers, and he said to them, “Go, inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron, if I will survive this injury.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 1:3">3</verse-number>Then the angel of Yahweh spoke to Elijah the Tishbite, “Get up, go up to meet the messengers of the king of Samaria and speak to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you <supplied>are</supplied> going to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron?’ <verse-number id="2 Ki 1:4">4</verse-number>Therefore, thus says Yahweh, ‘The bed upon which you have gone, you will not come down from it, but you shall surely die.’ ” So Elijah went. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 1:5">5</verse-number>When the messengers returned to him, he asked them, “Why have you returned?” <verse-number id="2 Ki 1:6">6</verse-number>Then they said to him, “A man came up to meet us, and he said to us, ‘Go, return to the king who sent you and speak to him, “Thus says Yahweh, ‘Is it because there is no God in Israel that you <supplied>are</supplied> sending to inquire of Baal-Zebub the god of Ekron? Therefore the bed upon which you have gone, you will not come down from it, for you will surely die.’ ” ’ ” <verse-number id="2 Ki 1:7">7</verse-number>Then he spoke to them, “What <supplied>was</supplied> the manner of the man who came up to meet you and spoke to you all these things?” <verse-number id="2 Ki 1:8">8</verse-number>They answered him, “A <idiom-start />hairy man<idiom-end /><note>Literally “an owner of hair”</note> with a leather belt girded around his waist.” And he said, “It <supplied>is</supplied> Elijah the Tishbite.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 1:9">9</verse-number>So <idiom-start />Ahaziah<idiom-end /><note>Literally “he”</note> sent to him the commander of fifty with his fifty <supplied>men</supplied>, and he went up to him while he was sitting on the top of the hill. He said to him, “<supplied>O</supplied> man of God, the king says, ‘Come down.’ ” <verse-number id="2 Ki 1:10">10</verse-number>Then Elijah answered and said to the commander of the fifty, “If I <supplied>am</supplied> a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty!” Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 1:11">11</verse-number>So he <idiom-start />again sent<idiom-end /><note>Literally “returned and sent”</note> another commander of fifty and his fifty <supplied>men</supplied>. He answered and said to him, “<supplied>O</supplied> man of God, thus says the king, ‘Come down quickly!’ ” <verse-number id="2 Ki 1:12">12</verse-number>Then Elijah answered and said to them, “If I <supplied>am</supplied> a man of God, then let fire come down from heaven and consume you and your fifty!” Then the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 1:13">13</verse-number>So he <idiom-start />again sent<idiom-end /><note>Literally “returned and sent”</note> a third <supplied>time</supplied> a commander of fifty and his fifty, and the commander of the third fifty went up and came and knelt down on his knees before Elijah and entreated him. He said to him, “<supplied>O</supplied> man of God, please let my life and the lives of your servants, these fifty, be precious in your eyes. <verse-number id="2 Ki 1:14">14</verse-number>Behold, fire from heaven came down and consumed the first two commanders of fifty and their fifties, so then let my life be precious in your eyes.” <verse-number id="2 Ki 1:15">15</verse-number>Then the angel of Yahweh spoke to Elijah, “Go down with him. Do not be afraid because of him.” So he got up and went down with him to the king, <verse-number id="2 Ki 1:16">16</verse-number>and he said to him, “Thus says Yahweh, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel <supplied>from whom</supplied> to inquire his word?—therefore the bed upon which you went, you shall not come down from it, for you shall surely die.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Epitaph for Ahaziah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 1:17">17</verse-number>So he died, according to the word of Yahweh which Elijah had spoken, and Joram became king in his place in the second year of Joram the son of Jehoshaphat, the king of Judah, because he had no son. <verse-number id="2 Ki 1:18">18</verse-number>The remainder of the acts of Ahaziah which he did, <supplied>are</supplied> they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel? </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 2">
			<pericope>Elijah Taken Away from Elisha</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 2:1">1</verse-number>When Yahweh was about to take Elijah up in the storm <supplied>to</supplied> heaven, Elijah and Elisha went from Gilgal. <verse-number id="2 Ki 2:2">2</verse-number>Elijah said to Elisha, “Please stay here, for Yahweh has sent me up to Bethel.” Elisha said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end /><note>Literally “The life of Yahweh”</note> and <idiom-start />as your soul lives<idiom-end />,<note>Literally “life of your soul”</note> I will certainly not leave you!” So they went down <supplied>to</supplied> Bethel. <verse-number id="2 Ki 2:3">3</verse-number>Then the sons of the prophets who <supplied>were in</supplied> Bethel came out to Elisha, and they said to him, “Do you know that Yahweh <supplied>is</supplied> going to take your master <idiom-start />from you<idiom-end /><note>Literally “from over your head”</note> today?” He said, “I also know; be quiet!” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 2:4">4</verse-number>Elijah said to him, “Elisha, please stay here because Yahweh has sent me to Jericho.” And he said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end /><note>Literally “The life of Yahweh”</note> and <idiom-start />as your soul lives<idiom-end />,<note>Literally “life of your soul”</note> I will certainly not leave you!” So they came to Jericho. <verse-number id="2 Ki 2:5">5</verse-number>Then the sons of the prophets who <supplied>were</supplied> in Jericho came near to Elisha, and they said to him, “Do you know that Yahweh <supplied>is</supplied> going to take your master <idiom-start />from you<idiom-end /><note>Literally “from over your head”</note> today?” He said, “I also know; be quiet!” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 2:6">6</verse-number>Then Elijah said to him, “Please stay here, because Yahweh has sent me to the Jordan.” He said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end /><note>Literally “The life of Yahweh”</note> and <idiom-start />as your soul lives<idiom-end />,<note>Literally “life of your soul”</note> I will certainly not leave you!” So the two of them went on. <verse-number id="2 Ki 2:7">7</verse-number>Then fifty men from the sons of the prophets went and stood opposite <supplied>them</supplied> at a distance while the two of them stood by the Jordan. <verse-number id="2 Ki 2:8">8</verse-number>Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the water. It divided <idiom-start />in two<idiom-end />,<note>Literally “here and here”</note> and the two of them crossed over on dry land. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 2:9">9</verse-number>After they crossed over, Elijah said to Elisha, “Ask what I may do for you before I am taken away from you.” Then Elisha said, “Please let there come to me a double portion of your spirit.” <verse-number id="2 Ki 2:10">10</verse-number>He said, “What you ask is difficult. If you see me being taken from you, it will be so for you, but if not, it will not happen.” <verse-number id="2 Ki 2:11">11</verse-number>Then they <supplied>were</supplied> walking, talking as they went. Suddenly a fiery chariot with horses of fire <supplied>appeared</supplied> and separated between the two of them. Elijah went up in the storm <supplied>to</supplied> the heavens <verse-number id="2 Ki 2:12">12</verse-number>while Elisha <supplied>was</supplied> watching and crying out, “My father, my father; the chariot of Israel and its horsemen!” But he could not see him any longer, and he grasped his clothes and tore them in two pieces. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 2:13">13</verse-number>Then he picked up Elijah’s cloak that had fallen off of him, and he returned and stood on the bank of the Jordan. <verse-number id="2 Ki 2:14">14</verse-number>He took Elijah’s cloak that had fallen from upon him and struck the water. Then he said, “Where is Yahweh, the God of Elijah?” So he also struck the water, and it divided <idiom-start />in two<idiom-end />,<note>Literally “here and here”</note> and Elisha crossed over. </p>
			<p />
			<pericope>Elisha Begins His Ministry</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 2:15">15</verse-number>When the sons of the prophets who <supplied>were</supplied> at Jericho saw him from <supplied>the</supplied> other side, they declared, “The spirit of Elijah rests upon Elisha,” and they came to meet him and bowed down to him to the ground. <verse-number id="2 Ki 2:16">16</verse-number>Then they said to him, “Look, there are with your servants fifty able men. Please let them go and look for your master, lest the Spirit of Yahweh has lifted him up and thrown him on one of the mountains or into one of the valleys,” but he said, “You must not send them.” <verse-number id="2 Ki 2:17">17</verse-number>But they urged him until embarrassing <supplied>him</supplied>, so he said, “Send them.” So they sent fifty men, and they looked for three days, but they could not find him. <verse-number id="2 Ki 2:18">18</verse-number>Then they returned to him while he <supplied>was</supplied> staying in Jericho. He said to them, “Did I not tell you not to go?” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 2:19">19</verse-number>The men of the city said to Elisha, “Please now, the location of the city <supplied>is</supplied> good, as my master can see, but the water <supplied>is</supplied> bad and the land unproductive.” <verse-number id="2 Ki 2:20">20</verse-number>So he said, “Bring me a new bowl and put salt in it.” So they brought it to him. <verse-number id="2 Ki 2:21">21</verse-number>Then he went out to the spring of waters and threw the salt <supplied>into it</supplied> there and said, “Thus says Yahweh, ‘I hereby purify these waters; let there be no longer any death or unproductiveness from it.’ ” <verse-number id="2 Ki 2:22">22</verse-number>Then the waters were purified until this very day according to the word of Elisha that he spoke. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 2:23">23</verse-number>Then he went up from there <supplied>to</supplied> Bethel; as he <supplied>was</supplied> going up along the way, young boys came out from the city and mocked at him and said to him, “Go up, baldhead; go up, baldhead!” <verse-number id="2 Ki 2:24">24</verse-number>When he turned around and saw them, he cursed them in the name of Yahweh. Then two bears came out of the forest and mauled forty-two boys among them. <verse-number id="2 Ki 2:25">25</verse-number>Then he went from there to Mount Carmel and from there he returned <supplied>to</supplied> Samaria. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 3">
			<pericope>Joram Meets Moab in Battle</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 3:1">1</verse-number>Now Joram the son of Ahab had become king over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah. He reigned twelve years <verse-number id="2 Ki 3:2">2</verse-number>and did evil in the eyes of Yahweh, yet not as his father or his mother, as he removed the stone pillars of Baal that his father had made. <verse-number id="2 Ki 3:3">3</verse-number>But he did cling to the sins of Jeroboam the son of Nebat who caused Israel to sin, and he did not depart from it. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 3:4">4</verse-number>Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and he used to deliver to the king of Israel a hundred thousand male lambs and a hundred thousand wool rams. <verse-number id="2 Ki 3:5">5</verse-number>It happened that when Ahab died, Mesha king of Moab rebelled against the king of Israel. <verse-number id="2 Ki 3:6">6</verse-number>So King Joram went out on that day from Samaria, and he mustered all of Israel. <verse-number id="2 Ki 3:7">7</verse-number>He went and sent <supplied>a message</supplied> to Jehoshaphat king of Judah, saying, “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab for the battle?” And he said, “I will go up. <idiom-start />I am like you<idiom-end />;<note>Literally “Like I am, like you are”</note> <idiom-start />my people are like your people<idiom-end />;<note>Literally “like my people, like your people”</note> <idiom-start />my horses are like your horses<idiom-end />.”<note>Literally “like my horses, like your horses”</note> <verse-number id="2 Ki 3:8">8</verse-number>Then he said, “Which way shall we go up?” And he answered, “By way of the wilderness of Edom.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 3:9">9</verse-number>So the king of Israel and the king of Judah and the king of Edom went around, a way of seven days, but there was no water for the army or for the animals which <idiom-start />were with them<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>were</supplied> at their feet”</note> <verse-number id="2 Ki 3:10">10</verse-number>Then the king of Israel said, “Aha, Yahweh has called for these three kings to give them into the hand of Moab.” <verse-number id="2 Ki 3:11">11</verse-number>Then Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of Yahweh here that we might inquire <supplied>guidance</supplied> from Yahweh?” One of the servants of the king of Israel answered and said, “Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah.”<note>That is, Elisha had served Elijah</note> <verse-number id="2 Ki 3:12">12</verse-number>Jehoshaphat said, “The word of Yahweh is with him.” So the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 3:13">13</verse-number>Then Elisha said to the king of Israel, “<idiom-start />What do we have in common<idiom-end />?<note>Literally “What to me and what for you”</note> Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother.” Then the king of Israel said to him, “No, for Yahweh has called for these three kings to give them into the hand of Moab.” <verse-number id="2 Ki 3:14">14</verse-number>Then Elisha said, “<idiom-start />As Yahweh of hosts lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh of hosts”</note> before whom I stand, surely if I was not <idiom-start />regarding the face<idiom-end /><note>Or “lifting the face”</note> of Jehoshaphat king of Judah, I would have not looked at you nor even glanced at you. <verse-number id="2 Ki 3:15">15</verse-number>But now, bring me a musician.” It happened that at the moment the musician played, the hand of Yahweh came upon him. <verse-number id="2 Ki 3:16">16</verse-number>He said, “Thus says Yahweh, ‘Make this wadi <idiom-start />full of cisterns<idiom-end />,’<note>Literally “cisterns, cisterns”</note> <verse-number id="2 Ki 3:17">17</verse-number>for thus says Yahweh, ‘You will see neither wind nor rain, yet this wadi will be full of water; and you and all of your livestock and your animals shall drink.’ <verse-number id="2 Ki 3:18">18</verse-number>And since this is too trivial in the eyes of Yahweh, he will also give Moab into your hand, <verse-number id="2 Ki 3:19">19</verse-number>and you shall defeat every fortified city, every choice city, and you shall fell every good tree. All of the springs of water you shall stop up, and every tract of good land you shall ruin with the stones.” <verse-number id="2 Ki 3:20">20</verse-number>It happened in the morning about the time of the <supplied>morning</supplied> offering, that water was suddenly coming from the direction of Edom and the land was filled with water. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 3:21">21</verse-number>Now all of Moab had heard that the kings had come up to fight against them, and all <idiom-start />who were fighting age and up<idiom-end /><note>Literally “who girded on a belt and above”</note> were called up, and they stood at the border. <verse-number id="2 Ki 3:22">22</verse-number>When they arose early in the morning, the sun shone on the waters, and Moab saw the waters from the opposite <supplied>side</supplied> as red as blood. <verse-number id="2 Ki 3:23">23</verse-number>Then they said, “This <supplied>is</supplied> blood! Certainly the kings have fought one another, and each has killed his neighbor. Now, to the war booty, O Moab!” <verse-number id="2 Ki 3:24">24</verse-number>But when they came to the camp of Israel, Israel stood up and killed Moab, so that they fled from before them. They came at her and defeated Moab. <verse-number id="2 Ki 3:25">25</verse-number>The cities they tore down, <supplied>on</supplied> every good tract of land they threw stones until it was filled up, every spring of water they stopped up, and every good tree they felled. They let the stone walls at Kir Hareseth remain, but the slingers surrounded and attacked it. <verse-number id="2 Ki 3:26">26</verse-number>When the king of Moab saw that the battle was too heavy for him, he took with him seven hundred men who drew the sword to break through to the king of Edom, but they were not able. <verse-number id="2 Ki 3:27">27</verse-number>He took his firstborn son who was to become king in his place and offered him <supplied>as</supplied> a burnt offering on the wall. Great wrath came upon Israel, and they withdrew from him and returned to the land. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 4">
			<pericope>Elisha Answers a Widow’s Request</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 4:1">1</verse-number>A certain woman from the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, “Your servant my husband is dead. Now you know that your servant was a fearer of Yahweh, but the creditor came to take two of my children for himself as slaves. <verse-number id="2 Ki 4:2">2</verse-number>Elisha asked her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?” Then she said, “Your servant has nothing in the house except a jar of olive oil.” <verse-number id="2 Ki 4:3">3</verse-number>Then he said to her, “Go, ask for yourself <supplied>some</supplied> containers from the streets, from all your neighbors. <idiom-start />You must collect as many empty containers as you can<idiom-end />!<note>Literally “You must not collect only a few empty containers”</note> <verse-number id="2 Ki 4:4">4</verse-number>You must also go and shut the door behind you and your children, and you must pour out <supplied>oil</supplied> into all of these containers and set the filled <supplied>ones</supplied> aside.” <verse-number id="2 Ki 4:5">5</verse-number>So she went from him, and she shut the door behind her and her children. They <supplied>were</supplied> bringing <supplied>containers</supplied> to her, and she <supplied>kept</supplied> pouring. <verse-number id="2 Ki 4:6">6</verse-number>It happened that when the containers were full, she said to her son, “Bring near me another container,” but he said to her, “There is not another container.” Then the olive oil stopped flowing. <verse-number id="2 Ki 4:7">7</verse-number>So she came and told the man of God, and he said, “Go, sell the olive oil and repay your debt. You and your sons can live on what is left over.” </p>
			<p />
			<pericope>Elisha at Shunem</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 4:8">8</verse-number>It happened one day that Elisha passed through to Shunem where there <supplied>was</supplied> a wealthy woman, and she urged him to eat bread; so it happened each time he passed through, he would stop there to eat. <verse-number id="2 Ki 4:9">9</verse-number>She said to her husband, “Please now, I know that he <supplied>is</supplied> a holy man of God who is passing <idiom-start />our way<idiom-end /><note>Literally “upon us”</note> regularly; <verse-number id="2 Ki 4:10">10</verse-number>let us make a small enclosed room <supplied>upstairs</supplied> and put a bed, table, chair, and lampstand there for him, so that when he comes to us, he can turn and stay there. <verse-number id="2 Ki 4:11">11</verse-number>One day it happened that he came there and went to the upper room and lay down there. <verse-number id="2 Ki 4:12">12</verse-number>He said to Gehazi his servant, “Call to this Shunammite,” so he called to her, and she stood before him. <verse-number id="2 Ki 4:13">13</verse-number>He said to him, “Please say to her, ‘Look, you took all this trouble, showing care for us; what is there <supplied>for me</supplied> to do for you? To speak for you to the king or to the commander of the army?’ ” She said, “I <supplied>am</supplied> living among my people.” <verse-number id="2 Ki 4:14">14</verse-number>Then he said, “What may be done for her?” Gehazi said, “Well, she has no son, and her husband is old.” <verse-number id="2 Ki 4:15">15</verse-number>And he said, “Call for her,” so he called for her and she stood in the doorway. <verse-number id="2 Ki 4:16">16</verse-number>And he said, “At this time <idiom-start />next spring<idiom-end />,<note>Literally “about that season as the time of life”</note> you <supplied>will be</supplied> embracing a son.” She said, “No, my lord, <supplied>O</supplied> man of God! You must not tell a lie to your servant!” <verse-number id="2 Ki 4:17">17</verse-number>But the woman conceived, and she bore a son <idiom-start />in the spring<idiom-end />,<note>Literally “about that season as the time of life”</note> which Elisha had promised to her. </p>
			<p />
			<pericope>Elisha Restores the Shunammite’s Son</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 4:18">18</verse-number>The child grew older, and it happened one day that he went out to his father <supplied>and</supplied> to the reapers. <verse-number id="2 Ki 4:19">19</verse-number>Then he said to his father, “My head, my head!” So he said to the servant, “Carry him to his mother.” <verse-number id="2 Ki 4:20">20</verse-number>So they carried him and brought him to his mother; he sat on her lap until noon and then died. <verse-number id="2 Ki 4:21">21</verse-number>She went up, laid him on the bed of the man of God, closed <supplied>the door</supplied>, and went out behind it. <verse-number id="2 Ki 4:22">22</verse-number>She called to her husband and said, “Please send one of the servants and one of the female donkeys for me, so that I can go quickly up to the man of God and return.” <verse-number id="2 Ki 4:23">23</verse-number>And he said, “Why are you going to him today? <supplied>It is</supplied> neither the new moon nor the Sabbath!” And she said, “Peace.” <verse-number id="2 Ki 4:24">24</verse-number>She saddled the female donkey, and she said to her servant, “Drive along and go; you must not hold me back from riding, unless I tell you.” <verse-number id="2 Ki 4:25">25</verse-number>So she went and came to the man of God by Mount Carmel. It happened when the man of God saw her <idiom-start />at a distance<idiom-end />,<note>Literally “from opposite”</note> he said to Gehazi his servant, “There is this Shunammite. <verse-number id="2 Ki 4:26">26</verse-number>Now, please run to meet her and ask her, ‘Is it peace for you? Is it peace for your husband? Is it peace for the boy?’ ” She said, “Peace.” <verse-number id="2 Ki 4:27">27</verse-number>So she came to the man of God at the mountain, and she caught hold of his feet. Then Gehazi came near to push her away, but the man of God said, “Let her alone, for her soul is bitter, and Yahweh has hidden it from me and has not told me.” <verse-number id="2 Ki 4:28">28</verse-number>Then she said, “Did I ask for a son from my lord? Did I not say that you must not mislead me?” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 4:29">29</verse-number>Then he said to Gehazi, “Gird up your loins and take my staff in your hand and go. If you meet anyone, you must not greet them; if anyone greets you, you must not answer them. You must put my staff on the face of the boy.” <verse-number id="2 Ki 4:30">30</verse-number>Then the mother of the boy said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end /><note>Literally “The life of Yahweh”</note> and <idiom-start />as your soul lives<idiom-end />,<note>Literally “life of your soul”</note> I will surely not leave you.” So he got up and went after her. <verse-number id="2 Ki 4:31">31</verse-number>Gehazi crossed over before them, and he put the staff on the face of the boy; but there was no sound, and there was no sign of life, so he returned to meet him. He told him, saying, “The boy did not wake up.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 4:32">32</verse-number>When Elisha came to the house, here <supplied>was</supplied> the boy dead, lying on his bed. <verse-number id="2 Ki 4:33">33</verse-number>He went and closed the door behind the two of them and prayed to Yahweh. <verse-number id="2 Ki 4:34">34</verse-number>Then he went up and lay upon the child and put his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his palms on his palms. As he bent down over him, the flesh of the boy became warm. <verse-number id="2 Ki 4:35">35</verse-number>He returned and went <idiom-start />to and fro<idiom-end /><note>Literally “here first and here”</note> in the house one time, then he went up and bent over him. Then the boy sneezed seven times and opened his eyes. <verse-number id="2 Ki 4:36">36</verse-number><supplied>Elisha</supplied> called to Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her and she came to him; then he said, “Pick up your son.” <verse-number id="2 Ki 4:37">37</verse-number>She came and fell at his feet and bowed down to the ground; then she picked up her son and went out. </p>
			<p />
			<pericope>Elisha Secures the Food</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 4:38">38</verse-number>So Elisha returned to Gilgal. Now the famine <supplied>was</supplied> in the land, and the sons of the prophets were sitting before him. He said to his servant, put on the large pot and cook a stew for the sons of the prophets. <verse-number id="2 Ki 4:39">39</verse-number>One went out to the field to gather herbs, and he found a <idiom-start />wild vine<idiom-end /><note>Literally “a vine of the field”</note> and gathered wild gourds from it <supplied>and</supplied> filled his cloak. Then he came and cut them into the pot of stew, but they did not know <supplied>what they were</supplied>. <verse-number id="2 Ki 4:40">40</verse-number>They served the men to eat, but when they ate from the stew, they cried out and said, “There <supplied>is</supplied> death in the pot, <supplied>O</supplied> man of God!” They were not able to eat <supplied>it</supplied>. <verse-number id="2 Ki 4:41">41</verse-number>Then he said, “Bring <supplied>some</supplied> flour,” and he threw it into the pot. He then said, “Serve the people and let them eat.” There was nothing harmful in the pot. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 4:42">42</verse-number>A man came from Baal-Shalishah and brought food to the man of God: firstfruits and twenty loaves of barley bread, with ripe grain in his sack. He said, “Give <supplied>it</supplied> to the people and let them eat.” <verse-number id="2 Ki 4:43">43</verse-number>Then his servant said, “How can I set this before a hundred men?” He said, “Give it to the people and let them eat, for thus Yahweh says, ‘They shall eat and have some left over.’ ” <verse-number id="2 Ki 4:44">44</verse-number>So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 5">
			<pericope>The Healing of Naaman the Syrian</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 5:1">1</verse-number>Now Naaman was the commander of the army of the king of Aram. He was a great man before his master and <idiom-start />highly regarded<idiom-end />,<note>Literally “faces were being lifted up ”</note> for by him Yahweh had given victory to Aram. Now the man was a mighty warrior, <supplied>but he was</supplied> afflicted with a skin disease. <verse-number id="2 Ki 5:2">2</verse-number>When the Arameans went <supplied>on</supplied> a raid, they brought back a young girl from the land of Israel, and <idiom-start />she came into the service of<idiom-end /><note>Literally “she became before”</note> the wife of Naaman. <verse-number id="2 Ki 5:3">3</verse-number>She said to her mistress, “If only my lord would <supplied>come</supplied> before the prophet who <supplied>is</supplied> in Samaria; then <idiom-start />he would cure his skin disease<idiom-end />.”<note>Literally “he would withdraw him from his skin disease”</note> <verse-number id="2 Ki 5:4">4</verse-number>He came and told his master, saying, “Thus and so the girl who <supplied>is</supplied> from the land of Israel said.” <verse-number id="2 Ki 5:5">5</verse-number>So the king of Aram said, “Go, I will send a letter to the king of Israel.” He went and took <idiom-start />with him<idiom-end /><note>Literally “in his hand”</note> ten talents of silver, six thousand <supplied>shekels of</supplied> gold, and ten sets of clothing. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 5:6">6</verse-number>So he brought the letter of the king to Israel, saying, “Now, when this letter comes to you, I have just sent Naaman my servant to you that you may cure him from his skin disease.” <verse-number id="2 Ki 5:7">7</verse-number>It happened that when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God to cause death or to give life? This man <supplied>is</supplied> sending a man to me to cure his disease. Indeed! But know and see that he seeks an opportunity against me.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 5:8">8</verse-number>It happened that as soon as Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent to the king, saying, “Why did you tear your clothes? Please may he come to me, that he might know that there is a prophet in Israel.” <verse-number id="2 Ki 5:9">9</verse-number>Then Naaman came with his horses and his chariots, and he stopped <supplied>at</supplied> the doorway of the house of Elisha. <verse-number id="2 Ki 5:10">10</verse-number>Elisha sent a messenger to him, saying, “Go, you must wash seven times in the Jordan, then your flesh shall return to you, and you shall be clean.” <verse-number id="2 Ki 5:11">11</verse-number>But Naaman became angry and he went and said, “Look, I said to myself, ‘Surely he will come out, stand, call upon the name of Yahweh his God, and wave his hands over the spot; then he would take away the skin disease.’ <verse-number id="2 Ki 5:12">12</verse-number>Are not the Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel? Could I not wash in them that I may be clean?” Then he turned and left in anger. <verse-number id="2 Ki 5:13">13</verse-number>But his servants came near and spoke to him and said, “My father, <supplied>if</supplied> the prophet had spoken a difficult thing to you to do, would you not have done <supplied>it</supplied>? <supplied>Why not</supplied> even when he says to you, ‘Wash and you shall be clean’?” <verse-number id="2 Ki 5:14">14</verse-number>So he went down and plunged into the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh returned as the flesh of a small boy, and he was clean. </p>
			<p />
			<pericope>Elisha’s Greedy Servant Gehazi</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 5:15">15</verse-number>When he returned to the man of God, he and all of his army, he came and stood before him and said, “Please now, I know that there is no God in all of the world except in Israel. So then, please take a gift from your servant.” <verse-number id="2 Ki 5:16">16</verse-number>And he said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> before whom I stand, I surely will not take <supplied>it</supplied>.” <supplied>Still</supplied> he urged him to take <supplied>it</supplied>, but he refused. <verse-number id="2 Ki 5:17">17</verse-number>Then Naaman said, “If not, then please let a load of soil on a pair of mules be given to your servants, for your servant will never again bring a burnt offering and sacrifice to other gods, <supplied>but</supplied> only to Yahweh. <verse-number id="2 Ki 5:18">18</verse-number>As far as this matter, may Yahweh pardon your servant when my master goes <supplied>into</supplied> the house of Rimmon to worship there, and he <supplied>is</supplied> leaning himself on my arm, that I also bow down <supplied>in</supplied> the house of Rimmon: when I bow down <supplied>in</supplied> the house of Rimmon, may Yahweh please pardon your servant in this matter.” <verse-number id="2 Ki 5:19">19</verse-number>He said to him, “Go in peace,” so he went from him <idiom-start />a short distance<idiom-end />.<note>Literally “a stretch of land”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 5:20">20</verse-number>But Gehazi the servant of Elisha, the man of God, thought, “Look, my master has refrained from taking what this Aramean Naaman brought from his hand. <idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> I will certainly run after him, and I will accept something from him.” <verse-number id="2 Ki 5:21">21</verse-number>So Gehazi pursued after Naaman. When Naaman saw <supplied>someone</supplied> running after him, he jumped off his chariot to meet him and asked him, “<supplied>Is it</supplied> peace?” <verse-number id="2 Ki 5:22">22</verse-number>He said, “Peace. My master has sent me saying, ‘Look, <idiom-start />just now<idiom-end /><note>Literally “now this”</note> two servants from the hill country of Ephraim came to me, from the sons of the prophets. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.’ ” <verse-number id="2 Ki 5:23">23</verse-number>Then Naaman said, “Be prepared to accept two talents.” So he urged him and tied up two talents of silver in two bags, with two sets of clothing and gave it to two of his servants and they carried it before him. <verse-number id="2 Ki 5:24">24</verse-number>When he came to the citadel, he took them from their hand and put them in the house, then sent away the men so that they went. <verse-number id="2 Ki 5:25">25</verse-number>When he went and stood by his master, Elisha asked him, “From where have you come, Gehazi?” And he said, “Your servant has not gone <idiom-start />anywhere<idiom-end />.”<note>Literally “where to where”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 5:26">26</verse-number>Then he said to him, “Did not my heart go <supplied>with you</supplied> as the man turned from on his chariot to meet you? <supplied>Is</supplied> it time to take silver, clothes, olive orchards, vineyards, sheep, oxen, male slaves, and female slaves? <verse-number id="2 Ki 5:27">27</verse-number>The skin disease of Naaman shall cling to you and to your offspring forever.” Then he went out from before him having a skin disease like the snow. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 6">
			<pericope>Elisha Recovers a Lost Axe Head</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 6:1">1</verse-number>Then the sons of the prophets said to Elisha, “Please look; the place where we are living before you <supplied>is</supplied> too cramped for us. <verse-number id="2 Ki 6:2">2</verse-number>Let us please go to the Jordan and each bring from there one log that we might make a place there for us to live.” Then he said, “Do so.” <verse-number id="2 Ki 6:3">3</verse-number>Then a certain one said, “Please be prepared and go with your servants,” and he said, “I will go.” <verse-number id="2 Ki 6:4">4</verse-number>He went with them, and they went to the Jordan, and they cut down the trees. <verse-number id="2 Ki 6:5">5</verse-number>It happened as the one <supplied>was</supplied> felling the log, that the iron ax fell into the water. He called out and said, “Oh, no! My master, it was borrowed!” <verse-number id="2 Ki 6:6">6</verse-number>Then the man of God said, “Where did it fall?” So he showed him the place, and then he cut off a stick and threw <supplied>it</supplied> there and made the iron ax float. <verse-number id="2 Ki 6:7">7</verse-number>Then he said, “Pick <supplied>it</supplied> up for yourself,” so he stretched out his hand and took it. </p>
			<p />
			<pericope>Arameans Plot to Take Elisha</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 6:8">8</verse-number>The king of Aram was fighting with Israel, so he consulted with his officers, saying, “My camp is <idiom-start />at such and such a place<idiom-end />.”<note>Literally “to a place a certain someone”</note> <verse-number id="2 Ki 6:9">9</verse-number>Then the man of God sent to the king of Israel, saying, “Take care while crossing over to this place, because <supplied>the</supplied> Arameans <supplied>are</supplied> descending there.” <verse-number id="2 Ki 6:10">10</verse-number>So the king of Israel sent to the place which the man of God said to him and warned him, so he was on guard there <idiom-start />continually<idiom-end />.<note>Literally “not once or twice”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 6:11">11</verse-number>Then the heart of the king of Aram was stormy because of this matter, so he called his servants and said to them, “Can you not tell me <idiom-start />who among us sides with the king of Israel<idiom-end />?”<note>Literally “who from of us to the king of Israel”</note> <verse-number id="2 Ki 6:12">12</verse-number>Then one of his servants said, “No, my lord the king, but Elisha the prophet who is <supplied>in</supplied> Israel tells the king of Israel things which you speak <idiom-start />in your own bedchamber<idiom-end />.”<note>Literally “in the private room of your bed”</note> <verse-number id="2 Ki 6:13">13</verse-number>Then he said, “Go and see where he <supplied>is</supplied> so that I can send and capture him.” Then he was told to him, “Look, <supplied>he is</supplied> in Dothan.” <verse-number id="2 Ki 6:14">14</verse-number>So he sent horses, chariots, and an oppressing army there. They arrived at night and surrounded the town. <verse-number id="2 Ki 6:15">15</verse-number>The attendant of the man of God arose early and went out, and look, the army <supplied>was</supplied> surrounding the city with horses and chariots. His servant said to him, “Oh no, my master! What shall we do?” <verse-number id="2 Ki 6:16">16</verse-number>And he said, “Don’t be afraid, for more <supplied>are</supplied> with us than are with them.” <verse-number id="2 Ki 6:17">17</verse-number>Then Elisha prayed and said, “O Yahweh, please open his eyes that he may see,” and Yahweh opened the eyes of the servant, and he saw, and look, the mountain <supplied>was</supplied> full of horses and chariots of fire all around Elisha. <verse-number id="2 Ki 6:18">18</verse-number>They came down to him, and Elisha prayed to Yahweh and said, “Please strike this people with blindness,” so he struck them with blindness as <idiom-start />Elisha had spoken<idiom-end />.<note>Literally “according to the word of Elisha”</note> <verse-number id="2 Ki 6:19">19</verse-number>Then Elisha said to them, “This <supplied>is</supplied> not the way and this <supplied>is</supplied> not the city. Come after me, and I will bring you to the man whom you seek.” Then he brought them to Samaria. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 6:20">20</verse-number>It happened at the moment they came to Samaria, Elisha said, “O Yahweh, open the eyes of these that they may see,” so Yahweh opened their eyes, and they saw, and look, the middle of Samaria! <verse-number id="2 Ki 6:21">21</verse-number>Then the king of Israel said to Elisha when he saw them, “Shall I kill them? Shall I kill, my father?” <verse-number id="2 Ki 6:22">22</verse-number>And he said, “You shall not kill. Would you kill <supplied>those</supplied> whom you took captive with the sword or with the bow? Put food and water before them that they may eat and drink and then go to their master.” <verse-number id="2 Ki 6:23">23</verse-number>So he made a great feast for them, and they ate and drank; then he sent them, and they went to their master. And the bands of the Arameans did not come again into the land of Israel. </p>
			<p />
			<pericope>Besieged Samaria Resorts to Cannibalism</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 6:24">24</verse-number>It happened after this that Ben-Hadad king of Aram assembled all of his army and marched up and laid siege against Samaria. <verse-number id="2 Ki 6:25">25</verse-number>There was a great famine in Samaria, and behold, a siege <supplied>was</supplied> against it, until the head of a donkey <supplied>went</supplied> for eighty shekels of silver, and one fourth of the measure of the dung of doves <supplied>went</supplied> for five shekels of silver. <verse-number id="2 Ki 6:26">26</verse-number>It happened that the king of Israel <supplied>was</supplied> crossing over on the wall, and a woman called out to him, saying, “Help, my lord the king!” <verse-number id="2 Ki 6:27">27</verse-number>He said, “No, let Yahweh help you. <idiom-start />How<idiom-end /><note>Literally “From where”</note> can I save you? From the threshing floor or from the wine press?” <verse-number id="2 Ki 6:28">28</verse-number>The king said to her, “<idiom-start />What is the problem<idiom-end />?”<note>Literally “What is for you”</note> Then the woman said, “This woman said to me, ‘Give me your son, and let us eat him today, then tomorrow we will eat my son.’ <verse-number id="2 Ki 6:29">29</verse-number>So we cooked my son and ate him, and I said to her the next day, ‘Give your son that we may eat him.’ But she had hidden her son.” <verse-number id="2 Ki 6:30">30</verse-number>It happened that when the king heard the words of the woman, he tore his clothes. Now he had been walking on the wall, and the people saw, and behold, sackcloth was over his flesh underneath. <verse-number id="2 Ki 6:31">31</verse-number>Then he said, “May God do to me and thus may he add, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today!” <verse-number id="2 Ki 6:32">32</verse-number>Now Elisha <supplied>was</supplied> sitting in his house and the elders <supplied>were</supplied> sitting with him, and <supplied>the king</supplied> dispatched a man from before him, but before the messenger came to him, he said to the elders, “Did you see that this son of a murderer has sent to remove my head? Look, when the messenger comes, close the door; and you must <idiom-start />hold the door closed against him<idiom-end />.<note>Literally “hold him close against the door”</note> <supplied>Is</supplied> not the sound of the feet of his master behind him?” <verse-number id="2 Ki 6:33">33</verse-number>While he <supplied>was</supplied> still speaking with them, suddenly the messenger <supplied>was</supplied> coming down to him, and he said, “Look this trouble <supplied>is</supplied> from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?” </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 7">
			<pericope>Elisha Prophesies Hope for Relief</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 7:1">1</verse-number>Elisha said, “Hear the word of Yahweh: ‘Thus says Yahweh, “At this time tomorrow a seah of wheat bread flour <supplied>will sell</supplied> for a shekel, and two seahs of barley for a shekel in the gate of Samaria.’ ” <verse-number id="2 Ki 7:2">2</verse-number>Then the officer <idiom-start />on whom the king relied<idiom-end /><note>Literally “whom the king was leaning on his hand”</note> answered the man of God and said, “Look, <supplied>even if</supplied> Yahweh <supplied>is</supplied> making windows in heaven, could this thing happen?” And he said, “Look, you <supplied>will be</supplied> seeing <supplied>it</supplied> with your eyes, but you shall not eat from it there.” </p>
			<p />
			<pericope>Four Lepers Report the Departure of the Arameans</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 7:3">3</verse-number>Now four men who had a skin disease were <supplied>at</supplied> the entrance of the gate, and they said <idiom-start />to each other<idiom-end />,<note>Literally “each to his friend”</note> “Why <supplied>are</supplied> we sitting here until we die? <verse-number id="2 Ki 7:4">4</verse-number>If we say, ‘Let us go <supplied>into</supplied> the city,’ the famine <supplied>is</supplied> in the city, and we shall die there; but if we sit here, we shall die. So then, come, let us fall into the camp of <supplied>the</supplied> Arameans. If they let us live, we shall live; but if they kill us, then we shall die.” <verse-number id="2 Ki 7:5">5</verse-number>So they got up at dusk to go to the camp of <supplied>the</supplied> Arameans. They went up to the edge of the camp of <supplied>the</supplied> Arameans, and look, there was no man there! <verse-number id="2 Ki 7:6">6</verse-number>Now the Lord had caused the camp of <supplied>the</supplied> Arameans to hear the sound of chariots, the sound of horses, and the sound of a great army. So they said <idiom-start />to one another<idiom-end />,<note>Literally “each to his brother”</note> “Look, the king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to come against us!” <verse-number id="2 Ki 7:7">7</verse-number>So they got up and fled at dusk and left their tents, their horses, their donkeys, and the camp as it was, and they fled for their lives. <verse-number id="2 Ki 7:8">8</verse-number>When these who had the skin disease came to the edge of the camp, they went into a certain tent and they ate, drank, and took from there silver and gold and clothes. Then they went and hid <supplied>them</supplied>, then returned and came to another tent, and they took from there and went and hid <supplied>them</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 7:9">9</verse-number>Then they said <idiom-start />to one another<idiom-end />,<note>Literally “each to his friend”</note> “We <supplied>are</supplied> not doing right. This day is a day of good news! If we <supplied>are</supplied> silent and wait until the light of morning, they will find us and <idiom-start />we will be punished<idiom-end />.<note>Literally “guiltiness”</note> So then, come, let us go and tell the house of the king.” <verse-number id="2 Ki 7:10">10</verse-number>When they came, they called to the gatekeepers of the city and told them, saying, “We came to the camp of <supplied>the</supplied> Arameans, and behold, there was no man or the voice of a man there! Only the horses and the donkeys were tied up, and the tents <supplied>were left</supplied> as they <supplied>were</supplied>.” <verse-number id="2 Ki 7:11">11</verse-number>Then the gatekeepers called and told <supplied>it</supplied> inside the house of the king. <verse-number id="2 Ki 7:12">12</verse-number>The king got up in the night and said to his servants, “Please let me tell you what <supplied>the</supplied> Arameans have done to us. <supplied>The</supplied> Arameans know that we <supplied>are</supplied> hungry, so they went out from the camp to hide in the field, saying, ‘When they go out from the city, we shall seize them alive and go into the city.’ ” <verse-number id="2 Ki 7:13">13</verse-number>Then one of his servants replied and said, “Please let them take five of the remaining horses which remain in <supplied>the city</supplied>; behold, they <supplied>are</supplied> like all of the multitude of Israel that remain in it; they are like all the multitude of Israel who have perished. Let us send and see.” <verse-number id="2 Ki 7:14">14</verse-number>So he took two charioteer horsemen, and the king sent after the camp of <supplied>the</supplied> Arameans, saying, “Go, find out,” <verse-number id="2 Ki 7:15">15</verse-number>and they went after them to the Jordan. Look, all of the way <supplied>was</supplied> littered with clothes and equipment which <supplied>the</supplied> Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king. </p>
			<p />
			<pericope>Prophecy Fulfilled</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 7:16">16</verse-number>So the people went out and plundered the camp of <supplied>the</supplied> Arameans. A seah of wheat flour <supplied>went</supplied> for a shekel and two seahs of barley <supplied>went</supplied> for a shekel according to the word of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 7:17">17</verse-number>Then the king appointed the officer he was depending on over the gate, but the people trampled him and he died, according to that which the man of God had said which he spoke when the king came down to him. <verse-number id="2 Ki 7:18">18</verse-number>It happened as the man of God spoke to the king, saying, “Two seahs of barley <supplied>shall be sold</supplied> for a shekel and a seah of wheat flour for a shekel at this time tomorrow in the gate of Samaria.” <verse-number id="2 Ki 7:19">19</verse-number>Then the officer had replied to the man of God and said, “Look, even if Yahweh is opening the windows in heaven, could this thing happen?” And he had said, “Look you <supplied>are about to</supplied> see it with your eyes, but you will not eat from it.” <verse-number id="2 Ki 7:20">20</verse-number>So it had happened to him; the people trampled him in the gate and he died. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 8">
			<pericope>Joram Restores the Shunammite’s Land</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 8:1">1</verse-number>Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, “Get up and go, you and your household, and dwell as an alien wherever you can, for Yahweh has called for a famine, and it will come to the land <supplied>for</supplied> seven years.” <verse-number id="2 Ki 8:2">2</verse-number>So the woman got up and did according to the word of the man of God. She and her household went and dwelt as an alien in the land of <supplied>the</supplied> Philistines for seven years. <verse-number id="2 Ki 8:3">3</verse-number>It happened at the end of seven years that the woman returned from the land of <supplied>the</supplied> Philistines and went out to appeal to the king for her household and for her <idiom-start />properties<idiom-end />.<note>Literally “fields”</note> <verse-number id="2 Ki 8:4">4</verse-number>Now the king <supplied>was</supplied> speaking to Gehazi the servant of the man of God, saying, “Please tell me all of the great things which Elisha has done.” <verse-number id="2 Ki 8:5">5</verse-number>It happened that as he <supplied>was</supplied> telling the king how he had restored the dead to life, suddenly the woman whose son he had restored to life <supplied>was</supplied> crying out to the king about her household and about her field. Then Gehazi said, “My lord the king, this <supplied>is</supplied> the woman and this is her son whom Elisha restored to life!” <verse-number id="2 Ki 8:6">6</verse-number>So the king asked the woman, and she told him. So the king appointed for her a certain court official, saying, “Restore all that <supplied>is</supplied> hers and all the yield of the field from <supplied>the</supplied> day she left the land up to now.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 8:7">7</verse-number>Elisha came <supplied>to</supplied> Damascus. Now Ben-Hadad king of Aram <supplied>was</supplied> ill, and he was told, “The man of God has come up here.” <verse-number id="2 Ki 8:8">8</verse-number>Then the king said to Hazael, “Take a gift in your hand and go meet the man of God. Inquire of Yahweh from him, saying, ‘Shall I recover from this illness?’ ” <verse-number id="2 Ki 8:9">9</verse-number>So Hazael went to meet him and took a gift in his hand of all of the good things of Damascus, a load <supplied>on each</supplied> of forty camels, and he came and stood before him. Then he said, “Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to you, saying, ‘Shall I recover from this illness?’ ” <verse-number id="2 Ki 8:10">10</verse-number>Elisha said to him, “Go; say to him, ‘You shall certainly recover,’ but Yahweh has shown me that he certainly will die.” <verse-number id="2 Ki 8:11">11</verse-number>Then the man <idiom-start />fixed his gaze and stared at him<idiom-end /><note>Literally “caused his face to stand and set it”</note> until he was ashamed and the man of God cried. <verse-number id="2 Ki 8:12">12</verse-number>Then Hazael asked, “Why <supplied>is</supplied> my lord crying?” He said, “Because I know what evil you will do to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> You will <idiom-start />set their fortifications on fire<idiom-end />,<note>Literally “you will send their fortifications with the fire”</note> and you will kill their young men with the sword. Their little ones you will dash to pieces, and their pregnant women you will rip open!” <verse-number id="2 Ki 8:13">13</verse-number>Then Hazael said, “But how could your servant, who <supplied>is</supplied> like a dog, do this great thing?” Elisha said, “Yahweh has shown me <supplied>that</supplied> you <supplied>are to be</supplied> king over Aram.” <verse-number id="2 Ki 8:14">14</verse-number>So he departed from Elisha and came to his master. He asked him, “What did Elisha say to you.” So he said, “He said to me that you will certainly recover.” <verse-number id="2 Ki 8:15">15</verse-number>On the next day, he took the bed cover, dipped <supplied>it</supplied> in the water, and spread <supplied>it</supplied> over his face so that he died. Then Hazael became king in his place. </p>
			<p />
			<pericope>Joram Reigns in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 8:16">16</verse-number>Now in the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, Joram son of Jehoshaphat became the king of Judah.<note>This likely indicates a coregency in Judah at the time.</note> <verse-number id="2 Ki 8:17">17</verse-number>He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. <verse-number id="2 Ki 8:18">18</verse-number>He walked in the way of the kings of Israel as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab became his wife, and he did evil in the eyes of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 8:19">19</verse-number>Yet Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as he had promised to give him a lamp for his sons always. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 8:20">20</verse-number>In his days, Edom rebelled <idiom-start />against the rule<idiom-end /><note>Literally “from under the hand”</note> of Judah, and they set up a king over them. <verse-number id="2 Ki 8:21">21</verse-number>So Joram crossed over to Zair and all the chariots with him. It happened that he arose <supplied>by</supplied> night and attacked Edom who had surrounded him and the commanders of the chariots; but the army fled to their tents. <verse-number id="2 Ki 8:22">22</verse-number>So Edom has rebelled <idiom-start />against the rule<idiom-end /><note>Literally “from under the hand”</note> of Judah until this day; then Libnah <supplied>also</supplied> rebelled at that time. <verse-number id="2 Ki 8:23">23</verse-number>The remainder of the acts of Joram and all that he did, <supplied>are</supplied> they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 8:24">24</verse-number>So Joram slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and he was buried with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David, and Ahaziah his son became king in place of him. </p>
			<p />
			<pericope>Ahaziah Succeeds Joram in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 8:25">25</verse-number>In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Joram became king of Judah. <verse-number id="2 Ki 8:26">26</verse-number>Ahaziah <supplied>was</supplied> twenty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Athaliah daughter of Omri, king of Israel. <verse-number id="2 Ki 8:27">27</verse-number>He walked in the way of the house of Ahab and did evil in the eyes of Yahweh, as the house of Ahab; for he <supplied>was</supplied> the son-in-law of the house of Ahab. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 8:28">28</verse-number>He went with Joram the son of Ahab for the battle against Hazael king of Aram at Ramoth-Gilead, and the Arameans wounded Joram. <verse-number id="2 Ki 8:29">29</verse-number>Joram the king returned to Jezreel to heal from the wounds which the Arameans had inflicted at Ramah when Hazael king of Aram fought him. Ahaziah the son of Joram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, for he <supplied>was</supplied> ill. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 9">
			<pericope>Jehu Anointed Prophetically to Rule in Place of Joram of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 9:1">1</verse-number>Now Elisha the prophet called for one of the sons of the prophets, and he said to him, “Gird your loins, and take this flask of olive oil in your hand, and go to Ramoth-Gilead. <verse-number id="2 Ki 9:2">2</verse-number>Go there and look there for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi. Go, for you must cause him to arise from among his brothers, and you must bring him into an <idiom-start />inner room<idiom-end />.<note>Literally “inner room of the inner room”</note> <verse-number id="2 Ki 9:3">3</verse-number>You must take the flask of olive oil and pour it out on his head. You must say, ‘Thus says Yahweh, “I hereby anoint you as king over Israel.” ’ Then you must open the door and flee; do not linger!” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 9:4">4</verse-number>So the young man, servant of the prophet, went <supplied>to</supplied> Ramoth-Gilead. <verse-number id="2 Ki 9:5">5</verse-number>He came, and look, the commanders of the army <supplied>were</supplied> sitting <supplied>there</supplied>. He said, “I have a word for you, O commander!” Jehu said, “For whom? For all of us?” And he said, “For you, O commander!” <verse-number id="2 Ki 9:6">6</verse-number>He got up and went to the house, and poured the olive oil on his head and said to him, “Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘I hereby anoint you as king over the people of Yahweh, over Israel. <verse-number id="2 Ki 9:7">7</verse-number>You will destroy the house of Ahab your master, and you will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all of the servants of Yahweh, from the hand of Jezebel. <verse-number id="2 Ki 9:8">8</verse-number>All of the house of Ahab will perish, and I shall cut off <idiom-start />all males<idiom-end /><note>Literally “the one who urinates against a wall”</note> from Ahab, both bond and free. <verse-number id="2 Ki 9:9">9</verse-number>I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah. <verse-number id="2 Ki 9:10">10</verse-number>The dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and there shall not be <idiom-start />anyone to bury her<idiom-end />.’ ”<note>Literally “burying”</note> Then he opened the door and fled. </p>
			<p />
			<pericope>Jehu Assassinates Joram</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 9:11">11</verse-number>Then Jehu came out to the officers of his master, and they said to him, “Peace? Why did this madman come to you?” And he said to them, “You know the man and his foolish talk.” <verse-number id="2 Ki 9:12">12</verse-number>Then they said, “Liar. Please tell us.” He said, “<idiom-start />Thus and so<idiom-end /><note>Literally “As this and as this”</note> he said to me, saying, ‘Thus says Yahweh, “I hereby anoint you as king over Israel.” ’ ” <verse-number id="2 Ki 9:13">13</verse-number>So they hastened each one to take his cloak, and they spread <supplied>them</supplied> under him on the bare steps, blew on the trumpet, and said, “Jehu is king!” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 9:14">14</verse-number>So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram was keeping guard in Ramoth-Gilead, he and all of Israel, because of the <idiom-start />threat<idiom-end /><note>Literally “from the face/presence of”</note> of Hazael king of Aram. <verse-number id="2 Ki 9:15">15</verse-number>But Joram the king had returned to heal in Jezreel from the wound which the Arameans had inflicted on him when he fought with Hazael king of Aram. Jehu said, “<idiom-start />If this is what you want<idiom-end />,<note>Literally “If there is your soul”</note> do not let him go out as a fugitive from the city to go to make it known in Jezreel.” <verse-number id="2 Ki 9:16">16</verse-number>Jehu mounted his chariot and went to Jezreel, for Joram <supplied>was</supplied> lying there, and Ahaziah king of Judah had gone down to visit Joram. <verse-number id="2 Ki 9:17">17</verse-number>Now the watchman <supplied>was</supplied> standing on the tower in Jezreel, and he saw the company of Jehu when he came, and he said, “I see a company.” Joram said, “Take a horseman and send <supplied>him</supplied> to meet them.” And he said, “Is it peace?” <verse-number id="2 Ki 9:18">18</verse-number>So the rider of the horse went out to meet him, and he said, “Thus the king asks, ‘Is it peace?’ ” Then Jehu said, “<idiom-start />What do you have to do with peace<idiom-end />?<note>Literally “What is for you and for peace”</note> Turn after me.” Then the watchman reported, saying, “The messenger went up to them, but he did not return.” <verse-number id="2 Ki 9:19">19</verse-number>Then he sent out a second horseman, and he came to them and said, “Thus the king asks, ‘Is it peace?’ ” Then Jehu said, “<idiom-start />What do you have to do with peace<idiom-end />?<note>Literally “What is for you and for peace”</note> Turn after me.” <verse-number id="2 Ki 9:20">20</verse-number>So the sentinel reported, saying, “He went up to them, but he did not return, and the driving <supplied>is</supplied> like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives with madness.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 9:21">21</verse-number>Then Joram said, “Get ready,” so he got his chariot ready. Joram king of Israel went out, and Ahaziah king of Judah, each with his chariot. They went out to meet Jehu, and they found him at the tract of land of Naboth the Jezreelite. <verse-number id="2 Ki 9:22">22</verse-number>When Joram saw Jehu, he asked, “<supplied>Is it</supplied> peace?” And he said, “What peace <supplied>is there</supplied> while the prostitutions of your mother Jezebel and her sorceries are numerous?” <verse-number id="2 Ki 9:23">23</verse-number>Joram turned his <idiom-start />chariot<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> and fled and said to Ahaziah, “It’s treason, Ahaziah!” <verse-number id="2 Ki 9:24">24</verse-number>Then Jehu <idiom-start />drew his bow<idiom-end /><note>Literally “filled his hand with the bow”</note> and shot Joram between his shoulders so that the arrow went out from his heart, and he slumped down in his chariot. <verse-number id="2 Ki 9:25">25</verse-number>He said to Bidkar his third <supplied>servant</supplied>, “Lift <supplied>him</supplied> out and throw him on the plot of the field of Naboth the Jezreelite, for remember, you and I <supplied>were</supplied> with the pair <supplied>of chariots</supplied> behind Ahab his father when Yahweh pronounced this oracle against him: <verse-number id="2 Ki 9:26">26</verse-number>‘ “Since I saw the blood of Naboth and the blood of his children yesterday,” declares Yahweh, “I will requite it for you in this tract of land,” declares Yahweh.’ So then lift him out and throw him on the tract of land according to the word of Yahweh.” </p>
			<p />
			<pericope>Jehu Orders the Assassination of Ahaziah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 9:27">27</verse-number>When Ahaziah king of Judah saw, he fled the way of Beth-Haggen. Jehu pursued after him and said, “Shoot him also, in the chariot.” <supplied>They shot him</supplied> at the ascent of Gur which <supplied>is</supplied> in Ibleam, and he fled <supplied>to</supplied> Megiddo, but he died there. <verse-number id="2 Ki 9:28">28</verse-number>Then his officers carried him to Jerusalem, and they buried him in his tomb with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David. <verse-number id="2 Ki 9:29">29</verse-number>In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah. </p>
			<p />
			<pericope>Jezebel Loses Her High Position</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 9:30">30</verse-number>When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard <supplied>of it</supplied>, so she painted her eyes with black eye paint and adorned her head and looked through the window. <verse-number id="2 Ki 9:31">31</verse-number>Now Jehu had come in the gate, so she said, “<supplied>Is it</supplied> peace, O Zimri, murderer of his master?” <verse-number id="2 Ki 9:32">32</verse-number>When he lifted up his face to the window, he asked, “Who <supplied>is</supplied> with me?” Two or three eunuchs looked down to him. <verse-number id="2 Ki 9:33">33</verse-number>So he said, “Throw her down.” So they threw her down, and her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled her. <verse-number id="2 Ki 9:34">34</verse-number>Then he came and ate and drank, and said, “Please take care of this cursed one and bury her, for she is the daughter of a king.” <verse-number id="2 Ki 9:35">35</verse-number>When they went to bury her, they could not find her, except the skull, the feet, and the palms of the hands. <verse-number id="2 Ki 9:36">36</verse-number>They returned and told him, and he said, “This <supplied>is</supplied> the word of Yahweh which he spoke by the hand of his servant Elijah the Tishbite, saying, ‘On the plot of ground of Jezreel, the dogs shall eat the flesh of Jezebel.’ ” <verse-number id="2 Ki 9:37">37</verse-number>So the dead body of Jezebel became dung on the surface <supplied>spread</supplied> on the field in the plot of ground of Jezreel, so one cannot say, “This <supplied>is</supplied> Jezebel.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 10">
			<pericope>Jehu Continues Purging the House of Ahab</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 10:1">1</verse-number>Ahab had seventy sons in Samaria, and Jehu wrote letters, and he sent them to Samaria to the officials of Jezreel, to the elders and to the guardians of Ahab, saying, <verse-number id="2 Ki 10:2">2</verse-number>“Now, when this letter comes to you and your master’s sons <supplied>are</supplied> with you, the chariots <supplied>are</supplied> with you, the horses, a fortified city, and weapons, <verse-number id="2 Ki 10:3">3</verse-number>then you must select the best and the most suitable from the sons of your master, and you must place <supplied>him</supplied> on the throne of his father, and they must fight for the house of your masters.” <verse-number id="2 Ki 10:4">4</verse-number>But they were very afraid, and they said, “Look, two kings could not stand before him; how can we stand?” <verse-number id="2 Ki 10:5">5</verse-number>So whoever was over the house, and whoever was over the city, and the elders and the guardians sent to Jehu, saying, “We <supplied>are</supplied> your servants; all that you say to us, we shall do. We shall not make anyone a king. Do <supplied>what</supplied> is good in your eyes.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 10:6">6</verse-number>Then he wrote to them a second letter, saying, “If you <supplied>are</supplied> for me, and you <supplied>are</supplied> listening to my voice, take the heads of the men of the sons of your master and come to me at <supplied>this</supplied> time tomorrow at Jezreel.” Now the sons of the king, seventy men, <supplied>were</supplied> with the leaders of the city who were raising them. <verse-number id="2 Ki 10:7">7</verse-number>When the letter came to them, they took the sons of the king, and they killed seventy men. Then they put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel. <verse-number id="2 Ki 10:8">8</verse-number>Then the messenger came and told him, saying, “They have brought the heads of the king’s sons,” and he said, “Put them <supplied>in</supplied> two piles <supplied>at</supplied> the entrance of the gate until morning.” <verse-number id="2 Ki 10:9">9</verse-number>It happened in the morning that he went out, stood, and said to all of the people, “You <supplied>are</supplied> righteous. Look, I conspired against my master and killed him. But who killed all of these? <verse-number id="2 Ki 10:10">10</verse-number>Know then that <idiom-start />the word of Yahweh will not fail<idiom-end /><note>Literally “it shall not fall from the word of Yahweh to the ground”</note> which Yahweh spoke concerning the house of Ahab; Yahweh has done what he spoke by the hand of his servant Elijah. <verse-number id="2 Ki 10:11">11</verse-number>Then Jehu killed all of the remainder of the house of Ahab in Jezreel, all of his leaders, his close friends, and his priests, until there was no survivor left for him. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 10:12">12</verse-number>Then he arose and went and came to Samaria. On the way, he was <supplied>at</supplied> Beth-Eked of the shepherds, <verse-number id="2 Ki 10:13">13</verse-number>and Jehu met the brothers of Ahaziah king of Judah. He asked, “Who <supplied>are</supplied> you?” They said, “We <supplied>are</supplied> the brothers of Ahaziah; we came down for the peace of the king’s children and the children of the queen.” <verse-number id="2 Ki 10:14">14</verse-number>Then he said, “Seize them alive!” So they seized them alive but then slaughtered them at the cistern of Beth-Eked, forty-two men. He did not allow any of them to survive. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 10:15">15</verse-number>Next he went from there and found Jehonadab the son of Recab to meet him. He greeted him and asked him, “<idiom-start />Is your heart right with me as my heart is with you<idiom-end />?”<note>Literally “Is there uprightness with your heart as that of my heart with your heart”</note> Then Jehonadab said, “Yes, it is. Give your hand!” And he gave his hand and took him up to him on the chariot. <verse-number id="2 Ki 10:16">16</verse-number>Then he said, “Come with me! Look at my zeal for Yahweh!” So he let him ride in his chariot. <verse-number id="2 Ki 10:17">17</verse-number>Then he came to Samaria and killed all who remained to Ahab in Samaria until he wiped them out according to the word of Yahweh which he had spoken to Elijah. </p>
			<p />
			<pericope>Jehu Purges the Baal Worshipers</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 10:18">18</verse-number>Then Jehu assembled all of the people and said to them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will worship him greatly. <verse-number id="2 Ki 10:19">19</verse-number>So then, summon to me all of the prophets of Baal and all of his servants and his priests; no man should fail to come, for I have a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come shall not live!” Now Jehu was acting with cunning in order to destroy the servants of Baal. <verse-number id="2 Ki 10:20">20</verse-number>Then Jehu said, “Sanctify a <supplied>solemn</supplied> assembly for Baal!” So they proclaimed <supplied>it</supplied>. <verse-number id="2 Ki 10:21">21</verse-number>Jehu sent <supplied>word</supplied> through all of Israel, and all of the servants of Baal came; there did not remain a man who did not come. They came to the house of Baal so that the house of Baal was filled from <idiom-start />wall to wall<idiom-end />.<note>Literally “edge to edge”</note> <verse-number id="2 Ki 10:22">22</verse-number>He said to the one who <supplied>was</supplied> over the wardrobe, “Bring out clothing for all of the servants of Baal.” So he brought the clothing out for them. <verse-number id="2 Ki 10:23">23</verse-number>Then Jehu and Jehonadab the son of Recab came <supplied>to</supplied> the temple of Baal, and he said to the servants of Baal, “Search and see that there is none of the servants of Yahweh here with you; only those who serve Baal.” <verse-number id="2 Ki 10:24">24</verse-number>They came to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed for himself eighty men outside, and he said, “The man who lets <supplied>anyone</supplied> escape from the men who I am <idiom-start />entrusting to you<idiom-end />,<note>Literally “bringing upon your hand”</note> <idiom-start />he will pay with his life<idiom-end />!”<note>Literally “his life in place of his life”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 10:25">25</verse-number>It happened that when he finished offering the burnt offering, Jehu said to the royal guard and to the officers, “Come and kill them; let no man go free!” So <idiom-start />they put them to the sword<idiom-end />,<note>Literally “they struck them with the edge of the sword”</note> and the royal guard and the officers threw them out, then they went up to the citadel of the temple of Baal. <verse-number id="2 Ki 10:26">26</verse-number>They brought out the stone pillars of the temple of Baal and burned <idiom-start />them<idiom-end />.<note>Literally “it”</note> <verse-number id="2 Ki 10:27">27</verse-number>So they broke down the stone pillars of Baal and destroyed the temple of Baal and made it into a latrine until this day. <verse-number id="2 Ki 10:28">28</verse-number>So Jehu wiped out Baal from Israel. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 10:29">29</verse-number>Only Jehu did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat <supplied>by</supplied> which he caused Israel to sin; <supplied>namely,</supplied> the calf-shaped idols of gold which <supplied>were in</supplied> Bethel and Dan. <verse-number id="2 Ki 10:30">30</verse-number>Yahweh said to Jehu, “Because you have done well by doing right in my eyes and you have done to the house of Ahab according to all that <supplied>was</supplied> in my heart; <supplied>therefore,</supplied> sons of the fourth generation will sit for you on the throne of Israel.” <verse-number id="2 Ki 10:31">31</verse-number>But Jehu was not careful to walk in the law of Yahweh God of Israel with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam <supplied>by</supplied> which he caused Israel to sin. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 10:32">32</verse-number>In those days, Yahweh began to reduce Israel, so Hazael defeated them in every territory of Israel, <verse-number id="2 Ki 10:33">33</verse-number>from the Jordan eastward: all of the land of Gilead, the Gadites, the Reubenites, and the Manassites, from Aroer which <supplied>is</supplied> on the Wadi Arnon and Gilead and Bashan. <verse-number id="2 Ki 10:34">34</verse-number>Now the remainder of the acts of Jehu and all that he did and all of his powerful <supplied>deeds, are</supplied> they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel? <verse-number id="2 Ki 10:35">35</verse-number>So Jehu slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him in Samaria, and Jehoahaz his son became king in his place. <verse-number id="2 Ki 10:36">36</verse-number>Now the days which Jehu had reigned over Israel <supplied>were</supplied> twenty-eight years in Samaria. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 11">
			<pericope>Athaliah Usurps the Throne in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 11:1">1</verse-number>Now Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, so she prepared to destroy all of the offspring of the royal family. <verse-number id="2 Ki 11:2">2</verse-number>But Jehosheba the daughter of King Joram and sister of Ahaziah took Jehoash the son of Ahaziah, and she stole him from among the sons of the king who were being put to death, <supplied>putting</supplied> him and his nurse in the inner bedroom. So they hid him from the presence of Athaliah, and he was not killed. <verse-number id="2 Ki 11:3">3</verse-number>He remained with her in the temple of Yahweh, hidden for six years <supplied>while</supplied> Athaliah was reigning over the land. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 11:4">4</verse-number>But in the seventh year Jehoiada sent and took the commanders of the hundreds of the Carites and the runners, and he brought them to himself to the temple of Yahweh. Then he <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant with them and made them swear in the house of Yahweh and showed them the son of the king. <verse-number id="2 Ki 11:5">5</verse-number>He commanded them, saying, “This <supplied>is</supplied> the thing which you must do: one third of you <idiom-start />who go off duty on the Sabbath<idiom-end />,<note>Literally “who go on the Sabbath”</note> the keepers of the guard in the house of the king, <verse-number id="2 Ki 11:6">6</verse-number>and another third at the gate of Sur, and a third at the gate behind the runners, shall guard the post of the palace alternately. <verse-number id="2 Ki 11:7">7</verse-number>Two of the units among you, all <idiom-start />who go on duty on the Sabbath<idiom-end />,<note>Literally “the going out of the Sabbath”</note> guard the post of the temple of Yahweh for the king. <verse-number id="2 Ki 11:8">8</verse-number>You must surround the king all about, each with his weapon in his hand; whoever comes to the ranks must be killed. Be with the king <idiom-start />wherever he goes<idiom-end />.”<note>Literally “when he goes out and when he comes”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 11:9">9</verse-number>So the commanders of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded, and each took his men <idiom-start />who went off duty on the Sabbath<idiom-end /><note>Literally “the coming of the Sabbath”</note> and those <idiom-start />who came on duty on the Sabbath<idiom-end />,<note>Literally “the going out of the Sabbath”</note> and they came to Jehoiada the priest. <verse-number id="2 Ki 11:10">10</verse-number>Then the priest gave to the commanders of the hundreds spears and small round shields which <supplied>were</supplied> King David’s, which <supplied>were</supplied> in the temple of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 11:11">11</verse-number>So the royal runners stood, each <supplied>with</supplied> his weapons in his hand, from the side of the temple to the south up to the side of the temple on the north, around the altar and around the temple, about the king all around. <verse-number id="2 Ki 11:12">12</verse-number>Then he brought out the son of the king, put the crown on him with the testimony, and they made him king, anointed him, clapped <supplied>their</supplied> hands, and said, “<supplied>Long</supplied> live the king!” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 11:13">13</verse-number>When Athaliah heard the sound of the runners of the people, she came to the people at the temple of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 11:14">14</verse-number>She looked, and there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters <supplied>were</supplied> by the king, and all of the people of the land were rejoicing and blowing on the trumpets. Athaliah tore her clothes and she called, “Treason, treason!” <verse-number id="2 Ki 11:15">15</verse-number>Then Jehoiada the priest commanded the commanders of the hundreds, the appointed of the army, and he said to them, “Bring her out to the house of the ranks! The one coming after her <supplied>should</supplied> kill her with the sword,” for the priest had said, “Let her not be killed in the temple of Yahweh.” <verse-number id="2 Ki 11:16">16</verse-number>So <idiom-start />they grabbed her<idiom-end /><note>Literally “they put hands to her”</note> as she went <supplied>by</supplied> the entranceway of the horses to the palace of the king, and she was killed there. <verse-number id="2 Ki 11:17">17</verse-number>Then Jehoiada <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant between Yahweh and the king and the people, that the people should be as a people for Yahweh, and <supplied>also a covenant</supplied> between the king and the people. <verse-number id="2 Ki 11:18">18</verse-number>Then all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down, and its altars and its images they broke completely into pieces. Mattan the priest of Baal they killed in front of the altars. Then the priest put guards over the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 11:19">19</verse-number>He took the commanders of the hundreds and the Carites and the runners and all the people of the land, and they brought the king down from the temple of Yahweh. And they marched by the way of the runner’s gate <supplied>to</supplied> the palace of the king, and he sat on the throne of the kings. <verse-number id="2 Ki 11:20">20</verse-number>All the people of the land rejoiced, and the city rested; <supplied>for</supplied> Athaliah had been killed with the sword in the palace of the king. </p>
			<p><note>2 Kings 11:21–12:21 in the English Bible is 2 Kings 12:1–22 in the Hebrew Bible</note> Jehoash <supplied>was</supplied> <idiom-start />seven years old<idiom-end /><note>Literally “a son of seven years”</note> when he began to reign. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 12">
			<pericope>Jehoash/Joash Reigns in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 12:1">1</verse-number>In the seventh year of Jehu, Jehoash became king. He reigned in Jerusalem forty years, and the name of his mother <supplied>was</supplied> Zibiah from Beersheba. <verse-number id="2 Ki 12:2">2</verse-number>Jehoash did right in the eyes of Yahweh all of his days, because Jehoiada the priest instructed him. <verse-number id="2 Ki 12:3">3</verse-number>Only the high places were not removed; the people <supplied>were</supplied> still making sacrifices and offering incense on the high places. </p>
			<p />
			<pericope>Temple Repairs Planned</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 12:4">4</verse-number>Jehoash said to the priests, “All of the money for the sacred things that is brought to the temple of Yahweh, <idiom-start />the money taxed at its proper value for each person<idiom-end /><note>Literally “money passing over a man, the money of persons his proper value”</note> <supplied>and</supplied> all of the money which comes upon the heart of a man to bring to the temple of Yahweh, <verse-number id="2 Ki 12:5">5</verse-number>let the priests take for themselves, each from his treasurers, and let them repair the breach of the temple for every place where damage is found.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 12:6">6</verse-number>It happened in the twenty-third year of King Jehoash that the priests had not repaired the damage in the temple. <verse-number id="2 Ki 12:7">7</verse-number>So King Jehoash summoned Jehoiada the priest and the priests, and he said to them, “Why are you not repairing the damage in the temple? Now, you shall not take money from your treasurers for the damage in the temple. You must provide it.” <verse-number id="2 Ki 12:8">8</verse-number>So the priests agreed not to take money from the people and not to repair the damage to the temple. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 12:9">9</verse-number>Then Jehoiada the priest took a certain chest and bored a hole in its lid, and he put it beside the altar to the right as a man enters into the temple of Yahweh; then the priests who were keepers of the threshold would put there all of the money brought into the temple. <verse-number id="2 Ki 12:10">10</verse-number>It happened that when they saw a great deal of money in the chest, the secretary of the king and the high priest would come up, put the money in bags, then count the money found in the temple of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 12:11">11</verse-number>They placed the money, <supplied>which was</supplied> weighed out, into the hands of the workers who were appointed over the temple of Yahweh, and they paid <supplied>it to</supplied> the skilled craftsmen of wood and <supplied>to</supplied> the builders working on the temple of Yahweh <verse-number id="2 Ki 12:12">12</verse-number>and to the masons and the stonecutters, to buy timber and stones for hewing, in order to repair the damage of the temple of Yahweh, and for all who went to the temple to repair it. <verse-number id="2 Ki 12:13">13</verse-number>Only, for the temple of Yahweh, there were not any silver basins, snuffers, bowls for drinking wine, trumpets, or any vessel of gold or silver from the money being brought <supplied>to</supplied> the temple of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 12:14">14</verse-number>For they gave that to all the workers, and they repaired the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh with it. <verse-number id="2 Ki 12:15">15</verse-number>They did not <supplied>have to</supplied> settle accounts with the men into whose hands they placed the money to give to the workers, for they <supplied>were</supplied> dealing honestly. <verse-number id="2 Ki 12:16">16</verse-number><supplied>The</supplied> money of <supplied>the</supplied> guilt offering and <supplied>the</supplied> money of <supplied>the</supplied> sin offering was not brought into the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh, but were <supplied>each</supplied> for the priests. </p>
			<p />
			<pericope>Hazael Threatens Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 12:17">17</verse-number>At that time, Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it; then Hazael set his face to go up against Jerusalem. <verse-number id="2 Ki 12:18">18</verse-number>Jehoash king of Judah took all of the holy objects that Jehoshaphat, Joram, and Ahaziah his ancestors,<note>Or “fathers”</note> the kings of Judah, had devoted, and all his holy objects and all of the gold found in the treasuries of the temple of Yahweh, and <supplied>in</supplied> the palace of the king, and he sent them to Hazael king of Aram, so that he went up from Jerusalem. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 12:19">19</verse-number>Now the remainder of the acts of Joash and all that he did, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 12:20">20</verse-number>Then his servants arose and conspired and killed Joash <supplied>in</supplied> the house of the Millo as he was going down toward Silla. <verse-number id="2 Ki 12:21">21</verse-number>Jozabad<note>A number of Hebrew manuscripts read “Jozakar” here, a reading followed by many English versions. The Hebrew letters for K and B are very similar, as are the letters for R and D. Scribal error may account for the variant reading.</note> the son of Shimeath and Jehozabad the son of Shomer, his servants, struck him and killed him, so they buried him with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David. Then Amaziah his son became king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 13">
			<pericope>Jehoahaz and Jehoash in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 13:1">1</verse-number>In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel in Samaria, <supplied>reigning</supplied> seventeen years. <verse-number id="2 Ki 13:2">2</verse-number>But he did evil in the eyes of Yahweh, and he went after the sins of Jeroboam the son of Nebat with which he had caused Israel to sin, and he did not depart from it. <verse-number id="2 Ki 13:3">3</verse-number>So the <idiom-start />anger of Yahweh was kindled<idiom-end /><note>Literally “the nose of Yahweh became hot”</note> against Israel, and he gave them into the hand of Hazael king of Aram and into the hand of Ben-Hadad the son of Hazael <idiom-start />repeatedly<idiom-end />.<note>Literally “all the days”</note> <verse-number id="2 Ki 13:4">4</verse-number>Then Jehoahaz entreated Yahweh, and Yahweh listened to him, for he saw the oppression of Israel, because the king of Aram oppressed them. <verse-number id="2 Ki 13:5">5</verse-number>Yahweh gave Israel a savior, and they went out from under the hand of Aram. So the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> lived in their tents as <idiom-start />formerly<idiom-end />.<note>Literally “as yesterday and the day before”</note> <verse-number id="2 Ki 13:6">6</verse-number>Yet they did not depart from the sins of the house of Jeroboam which he caused Israel to sin, but walked in it; and also, the pole of the Asherah worship was <supplied>still</supplied> standing in Samaria. <verse-number id="2 Ki 13:7">7</verse-number>For there was no army left over for Jehoahaz except for fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand infantry, for the king of Aram had destroyed them and made them as the dust at threshing. <verse-number id="2 Ki 13:8">8</verse-number>Now the remainder of the acts of Jehoahaz and all that he did and his powerful <supplied>deeds, are</supplied> they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel? <verse-number id="2 Ki 13:9">9</verse-number>Then Jehoahaz slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and they buried him in Samaria, and Jehoash his son became king in his place. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 13:10">10</verse-number>In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, <supplied>reigning</supplied> sixteen years. <verse-number id="2 Ki 13:11">11</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all of the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin, <supplied>but</supplied> walked in it. <verse-number id="2 Ki 13:12">12</verse-number>The remainder of the acts of Joash<note>That is, the king of Israel rather than the king of Judah; “Jehoash” and “Joash” are variant spellings of one another</note> and all that he did, his powerful <supplied>deeds</supplied>, and how he fought with Amaziah king of Judah, <supplied>are</supplied> they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel? <verse-number id="2 Ki 13:13">13</verse-number>Then Joash slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and Jeroboam sat on his throne. Joash was buried in Samaria with the kings of Israel. </p>
			<p />
			<pericope>Elisha Passes Away</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 13:14">14</verse-number>Elisha became ill with the illness with which he would die, so Jehoash king of Israel went down to him and wept before him, and said, “My father, my father; the chariot of Israel and its horsemen!” <verse-number id="2 Ki 13:15">15</verse-number>Elisha said to him, “Take a bow and arrows,” so he took him a bow and arrows. <verse-number id="2 Ki 13:16">16</verse-number>He said to the king of Israel, “<idiom-start />Lay your hand on the bow<idiom-end />,”<note>Literally “Let your hand climb upon the bow”</note> so he lay hold <supplied>of it</supplied>; then Elisha put his hand on the hands of the king. <verse-number id="2 Ki 13:17">17</verse-number>Then he said, “Open the window to the east,” so he opened <supplied>it</supplied>. Elisha said, “Shoot,” and he shot. Then he said, “An arrow of victory for Yahweh, and an arrow of victory against Aram; you shall fight the Arameans in Aphek until finishing <supplied>them</supplied>.” <verse-number id="2 Ki 13:18">18</verse-number>Then he said, “Take the arrows,” so he took <supplied>them</supplied>. He said to the king of Israel, “Strike the ground,” so he struck three times and stopped. <verse-number id="2 Ki 13:19">19</verse-number><supplied>Yet</supplied> the man of God became angry against him and said, “For striking five or six times, then you would have defeated Aram until finishing <supplied>them</supplied>, but now you will defeat Aram <supplied>only</supplied> three times.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 13:20">20</verse-number>Elisha died and they buried him. Now the raiding parties of Moab came <idiom-start />in the spring<idiom-end />.<note>Literally “coming year”</note> <verse-number id="2 Ki 13:21">21</verse-number>And it happened that they <supplied>were</supplied> burying a man; suddenly they saw the marauding band, so they threw the man in the grave of Elisha. <supplied>As he</supplied> went <supplied>in</supplied>, the man touched the bones of Elisha, and became alive and got up on his feet! </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 13:22">22</verse-number>Hazael king of Aram oppressed Israel all the days of Jehoahaz. <verse-number id="2 Ki 13:23">23</verse-number>But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 13:24">24</verse-number>When Hazael king of Aram died, his son Ben-Hadad became king in his place. <verse-number id="2 Ki 13:25">25</verse-number>Jehoash the son of Jehoahaz returned and took the cities from the hand of Ben-Hadad the son of Hazael which he had taken from the hand of Jehoahaz his father in the war. Three times Jehoash defeated him and recovered the towns of Israel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 14">
			<pericope>Amaziah Reigns in Judah; Jeroboam II in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 14:1">1</verse-number>In the second year of Jehoash the son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah the son of Jehoash king of Judah began to reign. <verse-number id="2 Ki 14:2">2</verse-number>He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and the name of his mother <supplied>was</supplied> Jehoaddin from Jerusalem. <verse-number id="2 Ki 14:3">3</verse-number>He did right in the eyes of Yahweh, only not as David his ancestor;<note>Or “father”</note> as all which Jehoash his father had done, he did. <verse-number id="2 Ki 14:4">4</verse-number>Only the high places were not removed; the people <supplied>were</supplied> still sacrificing and offering incense on the high places. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 14:5">5</verse-number>It happened that when the kingdom was firmly in his hand, he killed his servants who had killed his father the king. <verse-number id="2 Ki 14:6">6</verse-number>But the sons of the killers he did not kill, as it is written in the scroll of the law of Moses which Yahweh had commanded, saying, “Fathers should not be killed because of children, and children should not be killed because of fathers; but a man should die because of his <supplied>own</supplied> sin.” <verse-number id="2 Ki 14:7">7</verse-number>He also killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt, and he seized Sela in the battle, and he called its name Jokteel, until this day. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 14:8">8</verse-number>Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz the son of Jehu king of Israel, saying, “Come let us meet <idiom-start />face-to-face<idiom-end />.”<note>Literally “faces”</note> <verse-number id="2 Ki 14:9">9</verse-number>So Jehoash the king of Israel sent to Amaziah, saying, “The thornbush which is in Lebanon sent to the cedar which is in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife,’ but an animal of the field which <supplied>is</supplied> in Lebanon passed by and trampled the thornbush. <verse-number id="2 Ki 14:10">10</verse-number>You have indeed defeated Edom and your heart is lifted up; enjoy the honor and stay home. Why should you provoke trouble so that you fall and Judah with you?” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 14:11">11</verse-number>But Amaziah would not listen, so Jehoash king of Israel went up and they met face-to-face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-Shemesh which belongs to Judah. <verse-number id="2 Ki 14:12">12</verse-number>Judah was defeated before Israel and they fled, each to this tent. <verse-number id="2 Ki 14:13">13</verse-number>Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, the son of Ahaziah, at Beth-Shemesh. Then they came <supplied>to</supplied> Jerusalem, and he broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim up to the Corner Gate, four hundred cubits! <verse-number id="2 Ki 14:14">14</verse-number>He also took all of the gold and silver and all the vessels found <supplied>in</supplied> the temple of Yahweh and in the treasury rooms of the palace of the king, as well as the <idiom-start />hostages<idiom-end />;<note>Literally “sons of the pledges”</note> then he returned to Samaria. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 14:15">15</verse-number>Now the remainder of the acts of Jehoash which he did, and his powerful <supplied>deeds</supplied>, and how he fought with Amaziah king of Judah, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel? <verse-number id="2 Ki 14:16">16</verse-number>Then Jehoash slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place. </p>
			<p />
			<pericope>Azariah Succeeds Amaziah in Jerusalem; Zechariah Succeeds Jeroboam II in Samaria</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 14:17">17</verse-number>Amaziah the son of Jehoash king of Judah lived fifteen years after the death of Jehoash the son of Jehoahaz king of Israel. <verse-number id="2 Ki 14:18">18</verse-number>The remainder of the acts of Amaziah, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 14:19">19</verse-number>They conspired against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent <supplied>men</supplied> after him to Lachish, and they killed him there. <verse-number id="2 Ki 14:20">20</verse-number>Then they carried him on the horses, and he was buried with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David. <verse-number id="2 Ki 14:21">21</verse-number>All of the people of Judah took sixteen-year-old Azariah and made him king in place of this father Amaziah. <verse-number id="2 Ki 14:22">22</verse-number>He rebuilt Elath and restored it to Judah after the king slept with his ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 14:23">23</verse-number>In the fifteenth year of Amaziah the son of Jehoash king of Judah, Jeroboam the son of Jehoash king of Israel began to reign in Samaria, <supplied>reigning</supplied> forty-one years. <verse-number id="2 Ki 14:24">24</verse-number>But he did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin. <verse-number id="2 Ki 14:25">25</verse-number>He restored the boundary of Israel from Lebo-Hamath up to the sea of the Arabah, according to the word of Yahweh which he spoke by the hand of his servant Jonah the son of Amittai the prophet, who was from Gath-Hepher. <verse-number id="2 Ki 14:26">26</verse-number>For Yahweh saw that the misery of Israel was very bitter, whether bond or free, but there was no helper for Israel. <verse-number id="2 Ki 14:27">27</verse-number>Yahweh did not decree to blot out the name of Israel from under the heavens, so he saved them by the hand of Jeroboam the son of Jehoash. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 14:28">28</verse-number>Now the remainder of the acts of Jeroboam, all that he did, his powerful <supplied>deeds</supplied>, how he fought, and how he restored Damascus and Hamath of Judah to Israel, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel? <verse-number id="2 Ki 14:29">29</verse-number>So Jeroboam slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> the kings of Israel, and his son Zechariah became king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 15">
			<pericope>The Acts of Azariah (Uzziah) in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 15:1">1</verse-number>In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah the son of Amaziah king of Judah began to reign. <verse-number id="2 Ki 15:2">2</verse-number>He was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Jecoliah of Jerusalem. <verse-number id="2 Ki 15:3">3</verse-number>He did right in the eyes of Yahweh, according to all that Amaziah his father had done. <verse-number id="2 Ki 15:4">4</verse-number>Only he did not remove the high places; the people <supplied>were</supplied> still sacrificing and burning incense on the high places. <verse-number id="2 Ki 15:5">5</verse-number>Yahweh struck the king, and he was infected with a skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, <supplied>while</supplied> Jotham the son of the king <supplied>was</supplied> over the house, governing the people of the land. <verse-number id="2 Ki 15:6">6</verse-number>The remainder of the acts of Azariah, and all that he did, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 15:7">7</verse-number>So Azariah slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David, and Jotham his son became king in his place. </p>
			<p />
			<pericope>Zechariah in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 15:8">8</verse-number>In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria for six months. <verse-number id="2 Ki 15:9">9</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh as his ancestors<note>Or “fathers”</note> had done. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin. <verse-number id="2 Ki 15:10">10</verse-number>Shallum the son of Jabesh conspired against him, struck him in front of the people, killed him, and reigned in his place. <verse-number id="2 Ki 15:11">11</verse-number>Now the remainder of the acts of Zechariah, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel. <verse-number id="2 Ki 15:12">12</verse-number>This is the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, “Sons of a fourth <supplied>generation</supplied> shall sit for you on the throne of Israel,” and it was so. </p>
			<p />
			<pericope>Shallum Reigns only a Month in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 15:13">13</verse-number>Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned <idiom-start />a full month<idiom-end /><note>Literally “a month of days”</note> in Samaria. <verse-number id="2 Ki 15:14">14</verse-number>Then Menahem the son of Gadi came up from Tirzah, and he came <supplied>to</supplied> Samaria and struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria and killed him. Then he became king in place of him. <verse-number id="2 Ki 15:15">15</verse-number>Now the remainder of the acts of Shallum, and his conspiracy which he conspired; look, they <supplied>are</supplied> written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel. <verse-number id="2 Ki 15:16">16</verse-number>At that time Menahem destroyed Tiphsah, all who <supplied>were</supplied> in it, and all its territory from Tirzah, because <supplied>it</supplied> had not opened <supplied>to him</supplied>, so he destroyed it and ripped open all of its pregnant women. </p>
			<p />
			<pericope>Menahem Reigns in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 15:17">17</verse-number>In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel <supplied>for</supplied> ten years in Samaria. <verse-number id="2 Ki 15:18">18</verse-number>But he did evil in the eyes of Yahweh. He did not depart all of his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 15:19">19</verse-number>Pul the king of Assyria came against the land, so Menahem gave a thousand talents of silver to Pul so that his hand would be with him <idiom-start />to strengthen his hold on the kingdom<idiom-end />.<note>Literally “to strengthen the kingship in his hand”</note> <verse-number id="2 Ki 15:20">20</verse-number>Menahem exacted the money from Israel, from all <idiom-start />the very rich<idiom-end />,<note>Literally “the mighty of the wealth”</note> to give to the king of Assyria fifty shekels of silver for each one. Then the king of Assyria returned and did not stay there in the land. <verse-number id="2 Ki 15:21">21</verse-number>Now the rest of the acts of Menahem, and all that he did, <supplied>are</supplied> they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel? <verse-number id="2 Ki 15:22">22</verse-number>So Menahem slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and Pekahiah his son became king in his place. </p>
			<p />
			<pericope>Pekahiah Reigns in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 15:23">23</verse-number>In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria <supplied>for</supplied> two years. <verse-number id="2 Ki 15:24">24</verse-number>But he did evil in the eyes of Yahweh. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin. <verse-number id="2 Ki 15:25">25</verse-number>Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him, so he attacked him in Samaria in the citadel fortress of <supplied>the</supplied> palace of the king, with Argob and Arieh. With him <supplied>also were</supplied> fifty men from the children of the Gileadites, and he killed him and became king in his place. <verse-number id="2 Ki 15:26">26</verse-number>Now the remainder of the acts of Pekahiah and all that he did, look, they are written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel. </p>
			<p />
			<pericope>Pekah Reigns in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 15:27">27</verse-number>In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria <supplied>for</supplied> twenty years. <verse-number id="2 Ki 15:28">28</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 15:29">29</verse-number>In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser the king of Assyria came and took Ijon, Abel-Beth-Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, the Gilead, the Galilee, and all the land of Naphtali; then he deported them to Assyria. <verse-number id="2 Ki 15:30">30</verse-number>Hoshea the son of Elah conspired against Pekah the son of Remaliah, and he attacked and killed him. He reigned in place of him in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah. <verse-number id="2 Ki 15:31">31</verse-number>Now the remainder of the acts of Pekah and all that he did, look, they are written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel. </p>
			<p />
			<pericope>Jotham Reigns in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 15:32">32</verse-number>In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign. <verse-number id="2 Ki 15:33">33</verse-number>He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem, and the name of his mother was Jerusha the daughter of Zadok. <verse-number id="2 Ki 15:34">34</verse-number>He did what was right in the eyes of Yahweh, according to all that Uzziah his father had done. <verse-number id="2 Ki 15:35">35</verse-number>Only the high places were not removed; the people still <supplied>were</supplied> sacrificing and offering incense on the high places. He built the upper gate of the temple of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 15:36">36</verse-number>Now the remainder of the acts of Jotham which he did, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 15:37">37</verse-number>(Now, in those days, Yahweh began to send Rezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah against Judah.) <verse-number id="2 Ki 15:38">38</verse-number>So Jotham slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and was buried with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David his ancestor,<note>Or “father”</note> and his son Ahaz became king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 16">
			<pericope>Ahaz Reigns in Judah and Seeks Help against the Assyrians</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 16:1">1</verse-number>In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign. <verse-number id="2 Ki 16:2">2</verse-number>Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He did not do right in the eyes of Yahweh his God as David his ancestor.<note>Or “father”</note> <verse-number id="2 Ki 16:3">3</verse-number>He walked in the way of the kings of Israel; he even let his son pass through the fire according to the detestable things of the nations which Yahweh drove out from before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="2 Ki 16:4">4</verse-number>He sacrificed and offered incense on the high places, on the hills, and under every green tree. <verse-number id="2 Ki 16:5">5</verse-number>Then Rezin the king of Aram went up <supplied>with</supplied> Pekah the son of Remaliah king of Israel against Jerusalem for battle, and they besieged Ahaz but were not able to <idiom-start />defeat<idiom-end /><note>Literally “fight”</note> him. <verse-number id="2 Ki 16:6">6</verse-number>At that time, Rezin king of Aram recovered Elath for Aram and drove out the Judeans from Elath. The Arameans came to Elath and have lived there until this day. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 16:7">7</verse-number>Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, “I <supplied>am</supplied> your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel who are rising up against me.” <verse-number id="2 Ki 16:8">8</verse-number>Ahaz took the silver and gold found in the house of Yahweh and in the treasury rooms of the palace of the king, and he sent a gift to the king of Assyria. <verse-number id="2 Ki 16:9">9</verse-number>So the king of Assyria listened to him and he went up to Damascus and captured it and deported them to Kir. He also killed Rezin. </p>
			<p />
			<pericope>Damascus Falls to the Assyrians</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 16:10">10</verse-number>So King Ahaz went to meet Tiglath-Pileser the king of Assyria <supplied>in</supplied> Damascus, and he saw the altar which <supplied>was</supplied> in Damascus, so King Ahaz sent to Uriah the priest the builder’s plan of the altar and the<idiom-start />exact model of how it had been made<idiom-end />.<note>Literally “and its model according to all its work”</note> <verse-number id="2 Ki 16:11">11</verse-number>So Uriah the priest built the altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus; thus Uriah the priest did before King Ahaz came from Damascus. <verse-number id="2 Ki 16:12">12</verse-number>When the king came from Damascus, the king saw the altar, so he went near to the altar and went up on it. <verse-number id="2 Ki 16:13">13</verse-number>Then he offered his burnt offerings and his grain offerings, he poured his libations and dashed the blood of his fellowship offerings against the altar. <verse-number id="2 Ki 16:14">14</verse-number>Now the bronze altar which was before Yahweh, he brought over from the front of the temple, from between <supplied>his</supplied> altar and the temple of Yahweh, and he placed it at the side of <supplied>his</supplied> altar to the north. <verse-number id="2 Ki 16:15">15</verse-number>Then King Ahaz commanded Uriah the priest, saying, “On the great altar burn the morning burnt offering and the grain offering of the evening, the burnt offering of the king and his grain offering, the burnt offering of all of the people of the land, their offerings, their libations, and all of the blood of the burnt offerings, the blood of the sacrifices you must dash on it. But the bronze altar shall be for me to inquire <supplied>by</supplied>.” <verse-number id="2 Ki 16:16">16</verse-number>So Uriah the priest did according to all that King Ahaz commanded. <verse-number id="2 Ki 16:17">17</verse-number>Then King Ahaz cut off the side panels of the water carts and removed from upon them the basin, and the sea he took down from the bronze oxen that were under it and put it on a stone base. <verse-number id="2 Ki 16:18">18</verse-number>The covering for the Sabbath which they had built in the palace and in the entrance of the king to the outside, he removed <supplied>from</supplied> the temple of Yahweh because of the presence of the king of Assyria. <verse-number id="2 Ki 16:19">19</verse-number>Now the remainder of the acts of Ahaz which he did, <supplied>are</supplied> they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 16:20">20</verse-number>So Ahaz slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and was buried with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David, and Hezekiah his son reigned in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 17">
			<pericope>Hoshea Reigns in Israel</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 17:1">1</verse-number>In the twelfth year of Ahaz the king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign over Israel in Samaria, <supplied>reigning</supplied> nine years. <verse-number id="2 Ki 17:2">2</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh, only not as the kings of Israel who were before him. <verse-number id="2 Ki 17:3">3</verse-number>Shalmaneser the king of Assyria<note>This would have been Shalmaneser V of Assyria (ruled ca. 727–722 <sc>bc</sc>)</note> came up against him, and Hoshea became his vassal and paid tribute to him. <verse-number id="2 Ki 17:4">4</verse-number>But the king of Assyria found treachery in Hoshea, for he had sent messengers to So king of Egypt, and he did not offer tribute to the king of Assyria as <supplied>he had</supplied> year after year; so the king of Assyria arrested him, and confined him <supplied>in</supplied> a house of imprisonment. <verse-number id="2 Ki 17:5">5</verse-number>So the king of Assyria went up in all the land, then he went up <supplied>to</supplied> Samaria and besieged it <supplied>for</supplied> three years. </p>
			<p />
			<pericope>Israel Deported to Assyria and the Reasons It Fell</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 17:6">6</verse-number>In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported Israel to Assyria. He placed them in Halah, in Habor, <supplied>in</supplied> the river <supplied>regions</supplied> of Gozan, and <supplied>in</supplied> the cities of the Medes. <verse-number id="2 Ki 17:7">7</verse-number>Now <supplied>this</supplied> happened because the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had sinned against Yahweh their God when he brought them up from the land of Egypt from under the hand of Pharaoh the king of Egypt and they feared other gods. <verse-number id="2 Ki 17:8">8</verse-number>They walked in the statutes of the nations whom Yahweh had driven out from before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> which the kings of Israel had introduced. <verse-number id="2 Ki 17:9">9</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> secretly did things which <supplied>were</supplied> not right, against Yahweh their God; they built high places for themselves in all their towns, from the watchtower up to the fortified city. <verse-number id="2 Ki 17:10">10</verse-number>They set up for themselves stone pillars and poles of Asherah worship on every high hill and under every green tree. <verse-number id="2 Ki 17:11">11</verse-number>They burned incense there on all the high places, like the nations which Yahweh deported before them, and they did evil things to provoke Yahweh. <verse-number id="2 Ki 17:12">12</verse-number>They served idols which Yahweh had said to them, “You shall not do this thing!” <verse-number id="2 Ki 17:13">13</verse-number>Yahweh warned Israel and Judah by the hand of his every prophet, <supplied>with</supplied> every seer saying, “Turn from all of your evil ways, and keep my commandments and my ordinances, according to all the law which I commanded your ancestors,<note>Or “fathers”</note> which I sent to you by the hand of my servants the prophets.” <verse-number id="2 Ki 17:14">14</verse-number>But they did not listen and they stiffened their necks, like the necks of their ancestors<note>Or “fathers</note> who did not believe in Yahweh their God. <verse-number id="2 Ki 17:15">15</verse-number>They rejected his statutes, his covenant which he <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with their ancestors,<note>Or “fathers”</note> and his warnings which he gave to them; and they went after the idols, became vain, and <supplied>went</supplied> after all the nations which <supplied>were</supplied> all around them, which Yahweh had commanded them not to do as they <supplied>did</supplied>. <verse-number id="2 Ki 17:16">16</verse-number>They abandoned all the commands of Yahweh their God and made for themselves two molten calf-shaped idols; they made a pole of Asherah worship and bowed down to the army of the heavens and served Baal. <verse-number id="2 Ki 17:17">17</verse-number>They made their sons and their daughters pass through the fire, they practiced divination and read omens, and they sold themselves to do evil in the eyes of Yahweh to provoke him. <verse-number id="2 Ki 17:18">18</verse-number>So Yahweh was very angry with Israel and he removed them from his presence; none remained except the tribe of Judah alone. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 17:19">19</verse-number>Even Judah did not keep the commands of Yahweh their God, and they walked in the customs of Israel which they introduced, <verse-number id="2 Ki 17:20">20</verse-number>so Yahweh rejected all the offspring of Israel and punished them, and he gave them into the hand of the plunderers until he banished them from his presence. <verse-number id="2 Ki 17:21">21</verse-number>For he had torn Israel from the house of David, and they made Jeroboam the son of Nebat king, but Jeroboam detached Israel from following Yahweh, and he made them sin a great sin. <verse-number id="2 Ki 17:22">22</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> walked in all the sins of Jeroboam which he committed, and they did not depart from it, <verse-number id="2 Ki 17:23">23</verse-number>until Yahweh removed Israel from his presence as he had foretold by the hand of all his servants, the prophets. And so he deported Israel from upon his land to Assyria until this day. </p>
			<p />
			<pericope>Israel Repopulated with Foreign Captives</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 17:24">24</verse-number>The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled <supplied>them</supplied> in the cities of Samaria in place of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> so they took possession of Samaria and lived in her cities. <verse-number id="2 Ki 17:25">25</verse-number>It happened that when they began living there, they did not fear Yahweh, so Yahweh sent lions among them, and they were killing them.<note>Leviticus 26:22 warns that non-belief will result in attacks from wild animals.</note> <verse-number id="2 Ki 17:26">26</verse-number>So they said to the king of Assyria, “The nations whom you deported and settled in the cities of Samaria do not know the customs of the God of the land, so he sent lions among them, and now they are killing them because they do not know the customs of the God of the land.” <verse-number id="2 Ki 17:27">27</verse-number>Then the king of Assyria commanded, saying, “Release one of the priests whom you deported from there, and let him go and settle there. Let him teach them the customs of the God of the land.” <verse-number id="2 Ki 17:28">28</verse-number>So one of the priests went, whom they had deported from Samaria, and he settled in Bethel and was teaching them how they should fear Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 17:29">29</verse-number>Yet every nation was making their<note>Hebrew “his”</note> gods, and they put them in the shrine of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they <supplied>were</supplied> living. <verse-number id="2 Ki 17:30">30</verse-number>The men of Babylonia made Succoth Benoth; the men of Cush made Nergal; the men of Hamath made Ashima. <verse-number id="2 Ki 17:31">31</verse-number>The Arvites made Nibhaz and Tartak; the Sepharvites were burning their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim. <verse-number id="2 Ki 17:32">32</verse-number>Those who were fearing Yahweh made priests of the high places <idiom-start />from among themselves<idiom-end />,<note>Literally “for them from their ends”</note> and they were sacrificing for them in the shrines of the high places. <verse-number id="2 Ki 17:33">33</verse-number>Yahweh they were fearing, but their gods they were serving, according to the customs of the nations from which they were deported. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 17:34">34</verse-number>Until this day they <supplied>are</supplied> doing according to their former customs; none of them <supplied>are</supplied> fearing Yahweh, and none of them <supplied>are</supplied> doing according to their statutes, to their decisions, to the law, or to the commands that Yahweh commanded the descendants<note>Or “sons”</note> of Jacob <supplied>to</supplied> which he had given the name Israel. <verse-number id="2 Ki 17:35">35</verse-number>Yahweh had <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant with them and commanded them, “You shall not fear other gods, nor shall you bow down to them, nor shall you serve them, nor shall you sacrifice to them. <verse-number id="2 Ki 17:36">36</verse-number>Rather, Yahweh, who brought you out from the land of Egypt with great strength and with an outstretched arm—him you shall fear, and to him you shall bow down, and to him you shall sacrifice. <verse-number id="2 Ki 17:37">37</verse-number>The statutes, the decisions, the law, and the commands that he wrote to you, you shall observe to do always, and you shall not fear other gods. <verse-number id="2 Ki 17:38">38</verse-number>The covenant that I have <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with you, you shall not forget, and you shall not fear other gods. <verse-number id="2 Ki 17:39">39</verse-number>But Yahweh your God you shall fear, and he will deliver you from the hand of all of your enemies.” <verse-number id="2 Ki 17:40">40</verse-number>They did not listen but kept on doing according to their former customs. <verse-number id="2 Ki 17:41">41</verse-number>So these nations were fearing Yahweh, but they were serving their idols, as were their children and their children’s children; as their ancestors<note>Or “fathers”</note> did, they <supplied>are</supplied> doing until this day. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 18">
			<pericope>Hezekiah Reigns in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 18:1">1</verse-number>It happened in the third year of Hoshea the son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah became king. <verse-number id="2 Ki 18:2">2</verse-number>He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. The name of his mother was Abi, the daughter of Zechariah. <verse-number id="2 Ki 18:3">3</verse-number>He did right in the eyes of Yahweh according to all that David his ancestor<note>Or “father”</note> had done. <verse-number id="2 Ki 18:4">4</verse-number>He removed the high places, and he smashed the stone pillars; he cut down the poles of Asherah worship and demolished the bronze serpent which Moses had made, for up to those days the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> were offering incense to it and called it Nehushtan. <verse-number id="2 Ki 18:5">5</verse-number>He trusted in Yahweh the God of Israel; there was no one like him, before or after, among all the kings of Judah. <verse-number id="2 Ki 18:6">6</verse-number>He held on to Yahweh; he did not depart from following him, and he kept his commands that Yahweh had commanded Moses. <verse-number id="2 Ki 18:7">7</verse-number>Yahweh was with him; everywhere he went, he succeeded. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him. <verse-number id="2 Ki 18:8">8</verse-number>He attacked <supplied>the</supplied> Philistines up to Gaza and its territory from the watchtower up to the fortified city. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 18:9">9</verse-number>It happened in the fourth year of King Hezekiah, that <supplied>is,</supplied> the seventh year of Hoshea the son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria came against Samaria and laid siege against her. <verse-number id="2 Ki 18:10">10</verse-number>At the end of three years, he captured it in the sixth year of Hezekiah, that <supplied>is,</supplied> the ninth year of Hoshea king of Israel; Samaria was captured. <verse-number id="2 Ki 18:11">11</verse-number>Then the king of Assyria deported Israel to Assyria and settled them in Halah, in Habor, <supplied>in</supplied> the river <supplied>regions</supplied> of Gozan, and <supplied>in</supplied> the cities of the Medes, <verse-number id="2 Ki 18:12">12</verse-number>because they did not listen to the voice of Yahweh their God, and they transgressed his covenant; all that he had commanded Moses, the servant of Yahweh, they did not listen <supplied>to</supplied> nor did they obey. </p>
			<p />
			<pericope>Sennacherib of Assyria Invades Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 18:13">13</verse-number>In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all of the fortified cities of Judah and captured them. <verse-number id="2 Ki 18:14">14</verse-number>So Hezekiah king of Judah sent <supplied>word</supplied> to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong. Withdraw from me. What you impose on me I will bear.” So the king of Assyria imposed on Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. <verse-number id="2 Ki 18:15">15</verse-number>Then Hezekiah gave all of the silver found <supplied>in</supplied> the temple of Yahweh and in the storerooms of the house of the king. <verse-number id="2 Ki 18:16">16</verse-number>At that time, Hezekiah cut off the doors of the temple of Yahweh and the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid, and he gave them to the king of Assyria. <verse-number id="2 Ki 18:17">17</verse-number>So the king of Assyria sent the commander in chief, the chief eunuch, and the <idiom-start />chief advisor<idiom-end /><note>Traditionally “Rabshekah”</note> from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem with a heavy army. They went up and came <supplied>to</supplied> Jerusalem, then they went up and came and stood at the aqueduct of the upper pool which is on the main road of the <idiom-start />washer’s<idiom-end /><note>Or “fuller’s”</note> field. <verse-number id="2 Ki 18:18">18</verse-number>Then they called to the king, so Eliakim the son of Hilkiah who <supplied>was</supplied> over the palace, Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph the recorder, came out to them. </p>
			<p />
			<pericope>Assyrians Advise against Trust in Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 18:19">19</verse-number>Then the chief advisor said to them, “Please say to Hezekiah: ‘Thus says the great king, the king of Assyria: “What <supplied>is</supplied> this confidence that you trust? <verse-number id="2 Ki 18:20">20</verse-number>You think only a word of lips, ‘<supplied>I have</supplied> advice and power for the war.’ Now, on whom do you trust that you have rebelled against me? <verse-number id="2 Ki 18:21">21</verse-number>Now, look! You <idiom-start />rely<idiom-end /><note>Literally “trust for yourself”</note> on the staff of this broken reed, on Egypt, which <supplied>when</supplied> a man leans on it, it goes into his hand and pierces it! So <supplied>is</supplied> Pharaoh the king of Egypt for all who are trusting on him! <verse-number id="2 Ki 18:22">22</verse-number>But if you say to me, ‘On Yahweh our God we trust,’ <supplied>is</supplied> it not he whose high places and altars Hezekiah removed, and he had said to Judah and to Jerusalem, ‘In the presence of this altar you shall bow down <supplied>only</supplied> in Jerusalem?’ <verse-number id="2 Ki 18:23">23</verse-number>So then, please make a wager with my lord, with the king of Assyria, and I will give to you a thousand horses <idiom-start />if you are able on your part to put riders on them.<idiom-end /><note>Literally “if you are able to give for yourself riders upon them”</note> <verse-number id="2 Ki 18:24">24</verse-number>How <idiom-start />can you repulse a single captain among the least of the servants of my master<idiom-end /><note>Literally “can you return the face of the governor one of the servants of my master”</note>? <supplied>Yet</supplied> you rely for yourself on Egypt for chariots and horsemen! <verse-number id="2 Ki 18:25">25</verse-number>Have I now come up against this place without Yahweh to destroy it? Yahweh has said to me, ‘Go up against this land and destroy it!’ ” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 18:26">26</verse-number>Then Eliakim the son of Hilkiah and Shebna and Joah said to the chief commander, “Please speak to your servants in Aramaic, for we <supplied>are</supplied> understanding, but you must not speak Judean with us in the ears of the people who <supplied>are</supplied> on the wall.” <verse-number id="2 Ki 18:27">27</verse-number>The chief commander said to them, “Is it <supplied>solely</supplied> to your master and to you my master has sent me to speak these words? <supplied>Is</supplied> it not for the men who sit on the wall to eat their feces and to drink their urine with you?” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 18:28">28</verse-number>Then the chief commander stood and called with a great voice in Judean, and he spoke and said, “Hear the word of the king, the great king of Assyria! <verse-number id="2 Ki 18:29">29</verse-number>Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you from my<note>Hebrew “his”</note> hand. <verse-number id="2 Ki 18:30">30</verse-number>Do not let Hezekiah <supplied>make you</supplied> trust in Yahweh, saying, “Certainly Yahweh will rescue us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria!” ’ <verse-number id="2 Ki 18:31">31</verse-number>Do not listen to Hezekiah; for thus says the king of Assyria, ‘Make with me a treaty of peace and come out to me that each <supplied>may</supplied> eat <supplied>from</supplied> his vine and each <supplied>from</supplied> his fig tree, and each <supplied>may</supplied> drink water <supplied>from</supplied> his cistern! <verse-number id="2 Ki 18:32">32</verse-number>Until I come and take you to a land like your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees, olive oil, and honey, that <supplied>you may</supplied> live and not die! You must not listen to Hezekiah, for he has misled you <supplied>by</supplied> saying, “Yahweh will deliver us!” <verse-number id="2 Ki 18:33">33</verse-number>Did the gods of each of the nations ever rescue the land from the hand of the king of Assyria? <verse-number id="2 Ki 18:34">34</verse-number>Where <supplied>are</supplied> the gods of Hamath and Arpad? Where <supplied>are</supplied> the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? For did they rescue Samaria from my hand? <verse-number id="2 Ki 18:35">35</verse-number>Who among all of the gods of the countries have rescued their countries from my hand that Yahweh should rescue Jerusalem from my hand?’ ” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 18:36">36</verse-number>The people were silent, and they did not answer him a word, for the command of that king was saying, “You shall not answer him.” <verse-number id="2 Ki 18:37">37</verse-number>Eliakim the son of Hilkiah who was over the palace, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph the recorder came to Hezekiah <supplied>with</supplied> torn clothes, and they told him the words of the chief commander. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 19">
			<pericope>Isaiah Sends Encouragement to Hezekiah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 19:1">1</verse-number>It happened that when King Hezekiah heard, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went <supplied>to</supplied> the temple of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 19:2">2</verse-number>He sent Eliakim who <supplied>was</supplied> over the palace, Shebna the secretary, the elders, and the priests, <supplied>all</supplied> clothed in sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz. <verse-number id="2 Ki 19:3">3</verse-number>They said to him, “Thus says Hezekiah, ‘A day of distress, rebuke, and disgrace is this day, for the children <idiom-start />are about to be born<idiom-end />,<note>Literally “came up to the outer vagina”</note> but there is no strength to bear them. <verse-number id="2 Ki 19:4">4</verse-number>Perhaps Yahweh your God will hear all of the words of <supplied>the</supplied> chief commander whom his master the king of Assyria has sent to insult <supplied>the</supplied> living God, and he will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remainder who are left.’ ” <verse-number id="2 Ki 19:5">5</verse-number>So the servants of King Hezekiah came to Isaiah, <verse-number id="2 Ki 19:6">6</verse-number>and Isaiah said to them, “Thus you must say to your master, ‘Thus says Yahweh, “You must not be afraid because the face of the words which you have heard, <supplied>with</supplied> which the servants of the king of Assyria have reviled me. <verse-number id="2 Ki 19:7">7</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> putting in him a spirit. He will hear a rumor and return to his land. Then I will cause him to fall by the sword in his land.” ’ ” </p>
			<p />
			<pericope>The Assyrians Defy God</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 19:8">8</verse-number>When <supplied>the</supplied> chief commander returned, he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had departed from Lachish. <verse-number id="2 Ki 19:9">9</verse-number>He heard about Tirhakah, the king of Cush, saying, “Look, he has set out to fight with you,” so he again sent messengers to Hezekiah, saying, <verse-number id="2 Ki 19:10">10</verse-number>“Thus you shall say to Hezekiah the king of Judah, ‘Let not your God whom you <supplied>are</supplied> trusting deceive you, by his saying, “Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria!” <verse-number id="2 Ki 19:11">11</verse-number>Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, by utterly destroying them, and shall you be delivered? <verse-number id="2 Ki 19:12">12</verse-number>Did the gods of the nations that my <idiom-start />predecessors<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> destroyed deliver them? <supplied>Not</supplied> Gozan, Haran, Rezeph, <supplied>nor</supplied> the children of Eden who <supplied>were</supplied> in Tel Assar. <verse-number id="2 Ki 19:13">13</verse-number>Where are the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Hezekiah Prays to Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 19:14">14</verse-number>Hezekiah took the letters from the hand of the messengers and read them. <supplied>Then</supplied> he went up to the temple of Yahweh, and Hezekiah spread them out before the presence of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 19:15">15</verse-number>Then Hezekiah prayed before the face of Yahweh and said, “O Yahweh, God of Israel who lives <supplied>above</supplied> the cherubim. You <supplied>are</supplied> God, you alone, of all the kingdoms of the world; you have made the heavens and the earth. <verse-number id="2 Ki 19:16">16</verse-number>Incline your ears and hear; open, O Yahweh, your eyes and see and hear the words of Sennacherib which he has sent to insult the living God. <verse-number id="2 Ki 19:17">17</verse-number>Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have utterly destroyed the nations and their land. <verse-number id="2 Ki 19:18">18</verse-number>He has hurled their gods in the fire because they <supplied>are</supplied> not gods, but the work of the hands of a human <supplied>made of</supplied> wood and stone, so they destroyed them. <verse-number id="2 Ki 19:19">19</verse-number>So then, O Yahweh our God, rescue us, please, from his hand, that all of the kingdoms of the earth may know that you, O Yahweh, you alone are God!” </p>
			<p />
			<pericope>Isaiah Brings a Prophetic Response</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 19:20">20</verse-number>Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Thus says Yahweh the God of Israel, ‘What you have prayed to me about Sennacherib king of Assyria I have heard. <verse-number id="2 Ki 19:21">21</verse-number>This is the word that Yahweh has spoken concerning him: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>She despises you, she scorns you, </li1>
				<li2>the virgin daughter of Zion. </li2>
				<li1>Behind you the daughter of Jerusalem </li1>
				<li2>shakes <supplied>her</supplied> head. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Ki 19:22">22</verse-number>Whom have you mocked and reviled? </li1>
				<li2>And against whom have you have raised <supplied>your</supplied> voice </li2>
				<li1>and have haughtily lifted your eyes? </li1>
				<li2>Against the Holy One of Israel! </li2>
				<li1><verse-number id="2 Ki 19:23">23</verse-number>By the hand of your messengers you have mocked the Lord, </li1>
				<li2>and you have said, </li2>
				<li1>‘With my many chariots I have gone up </li1>
				<li2><supplied>to</supplied> the height of the mountains. </li2>
				<li1><supplied>To</supplied> the remote areas of Lebanon, </li1>
				<li2>I have felled the tallest of its cedars, </li2>
				<li2>the choicest of its cypresses. </li2>
				<li1>I have entered the place of overnight lodging. </li1>
				<li2>Even <supplied>to</supplied> the edge of forest of its fertile land. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Ki 19:24">24</verse-number>I dug <supplied>wells</supplied> and I drank foreign water, </li1>
				<li2>and I dried up with the sole of my steps </li2>
				<li2>all the canals of Egypt.’ </li2>
				<li1><verse-number id="2 Ki 19:25">25</verse-number>Have you not heard? </li1>
				<li2>From long ago I have determined it, </li2>
				<li2>from the days of old I have planned it, </li2>
				<li2>and now I am bringing it to pass. </li2>
				<li1>It shall be turned into a pile of rocks; </li1>
				<li2>fortified cities are ruined. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Ki 19:26">26</verse-number>Their inhabitants, short of hand, shall be dismayed; </li1>
				<li2>and they shall be ashamed. </li2>
				<li1>They have become green plants of the open field, </li1>
				<li2>and tender grass, </li2>
				<li2>green grass of the roof </li2>
				<li2>and blight before the standing grain. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Ki 19:27">27</verse-number>Your sitting, your going out, and your coming <supplied>in</supplied> I know, </li1>
				<li2>and your raging against me. </li2>
				<li1><verse-number id="2 Ki 19:28">28</verse-number>Because you are raging against me, </li1>
				<li2>and your arrogance has come up in my ears, </li2>
				<li1>I will put my nose ring in your nose </li1>
				<li2>and my bridle in your mouth. </li2>
				<li1>And I will turn you back </li1>
				<li2>on the way that you have come. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="2 Ki 19:29">29</verse-number>“ ‘This will be the sign for you: Eat the volunteer plants for the year, and in the second year, the volunteer plants that spring up from that. But <supplied>in</supplied> the third year, sow and reap, plant vineyards and eat their fruit. <verse-number id="2 Ki 19:30">30</verse-number>The remainder of the house of Judah which survives will again <supplied>take</supplied> root below and bear fruit above. <verse-number id="2 Ki 19:31">31</verse-number>For from Jerusalem a remnant shall go out and survivors from Mount Zion; the zeal of Yahweh will do this. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 19:32">32</verse-number>“ ‘Therefore thus says Yahweh to the king of Assyria, “He shall not come to this city, nor shall he shoot an arrow there, nor shall he bring a small shield near her, nor shall he cast a siege ramp against her. <verse-number id="2 Ki 19:33">33</verse-number>By the way that he came to her he shall return; but to this city, he shall not come,” declares Yahweh. <verse-number id="2 Ki 19:34">34</verse-number>And I will defend this city to save her for my sake and for the sake of David my servant.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>An Angel Neutralizes the Assyrian Army</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 19:35">35</verse-number>It happened in that night that an angel of Yahweh went out, and he struck down one hundred and eighty-five thousand in the camp of Assyria. When they got up early in the morning, look! All of them <supplied>were</supplied> dead corpses. <verse-number id="2 Ki 19:36">36</verse-number>Then Sennacherib king of Assyria set out and went and returned and lived in Nineveh. <verse-number id="2 Ki 19:37">37</verse-number>It happened that he <supplied>was</supplied> worshiping in the temple of Nisroch his god, and Adrammelech and Sharezer<note>So <i>Kethib</i>; <i>Qere</i> adds “his sons”</note> struck him with the sword. Then they escaped <supplied>into</supplied> the land of Ararat, and Esarhaddon his son became king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 20">
			<pericope>Hezekiah Loses Health and Regains It through Prayer</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 20:1">1</verse-number>In those days Hezekiah became <idiom-start />deathly ill<idiom-end />,<note>Literally “ill to die”</note> and Isaiah the son of Amoz the prophet came to him and said to him, “Thus says Yahweh, ‘Command your house, for you <supplied>are about</supplied> to die; you will not recover.’ ” <verse-number id="2 Ki 20:2">2</verse-number>Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying, <verse-number id="2 Ki 20:3">3</verse-number>“O Yahweh, please remember how I went about before you in faithfulness and with a whole heart, and <supplied>remember</supplied> the good that I have done in your eyes.” Then Hezekiah <idiom-start />wept bitterly<idiom-end />.<note>Literally “wept a great weeping”</note> <verse-number id="2 Ki 20:4">4</verse-number>Isaiah had not gone out from the middle of the city when the word of Yahweh came to him, saying, <verse-number id="2 Ki 20:5">5</verse-number>“Return; you must say to Hezekiah, the leader of my people, ‘Thus says Yahweh the God of David your ancestor,<note>Or “father”</note> “I have heard your prayer and I have seen your tears. Look, I <supplied>am about to</supplied> heal you. On the third day you shall go up <supplied>to</supplied> the temple of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 20:6">6</verse-number>I will add to your days fifteen years, and from the hand of the king of Assyria I will deliver you and this city. I will defend this city for my sake and for the sake of David my servant.” ’ ” <verse-number id="2 Ki 20:7">7</verse-number>Then Isaiah said, “Bring a lump of figs,” so they took and put it on the skin sores, and he lived. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 20:8">8</verse-number>Hezekiah said to Isaiah, “What is the sign that Yahweh will heal me that I shall go up on the third day <supplied>to</supplied> the temple of Yahweh?” <verse-number id="2 Ki 20:9">9</verse-number>Isaiah said, “This <supplied>is</supplied> the sign for you from Yahweh that Yahweh will do the thing that he has promised: Shall the shadow advance ten steps or shall it return ten steps?” <verse-number id="2 Ki 20:10">10</verse-number>Hezekiah answered, “It is easy for the shadow to lengthen ten steps. No, but let the shadow return backwards ten steps.” <verse-number id="2 Ki 20:11">11</verse-number>Isaiah the prophet called to Yahweh, and he brought back the shadow on the steps where it had gone down on the steps of Ahaz, backwards ten steps. </p>
			<p />
			<pericope>Hezekiah Reveals Too Much to a Babylonian Envoy</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 20:12">12</verse-number>At that time, Berodak-Baladan the son of Baladan king of <idiom-start />Babylon<idiom-end /><note>Or “Babel.” Babel was the ancient name for Babylon, the capital of Babylonia. See also Genesis 11:9</note> sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been ill. <verse-number id="2 Ki 20:13">13</verse-number>Hezekiah heard about them and showed them all of the house of his treasure, both the silver and the gold, the spices, the good olive oil, the room of his weapons, and all that could be found in his treasuries. There was nothing that he did not show them in his palace and in all of his kingdom. <verse-number id="2 Ki 20:14">14</verse-number>Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where have they come to you?” Hezekiah said, “From a far land; they have come from Babylon.” <verse-number id="2 Ki 20:15">15</verse-number>Then he asked, “What did they see in your palace?” And Hezekiah said, “All that is in my palace they have seen; there is nothing that I did not show them in my treasuries.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 20:16">16</verse-number>Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of Yahweh! <verse-number id="2 Ki 20:17">17</verse-number>‘Look, days <supplied>are</supplied> coming when all that is in your palace will be carried off; <supplied>even</supplied> all that your ancestors<note>Or “fathers”</note> have stored up until this day, to Babylon; nothing shall be left,’ says Yahweh. <verse-number id="2 Ki 20:18">18</verse-number>‘Your sons who went out from you, whom you brought forth, will be taken, and they shall be eunuchs in the temple of the king of Babylon.’ ” <verse-number id="2 Ki 20:19">19</verse-number>Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of Yahweh which you have spoken <supplied>is</supplied> good,” and he thought, “Is it not that peace and security shall be in my days?” <verse-number id="2 Ki 20:20">20</verse-number>Now the remainder of the acts of Hezekiah, all of his powerful <supplied>deeds</supplied>, and how he made the pool and the conduit and brought the water into the city, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 20:21">21</verse-number>Then Hezekiah slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and Manasseh his son became king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 21">
			<pericope>Evil Manasseh Reigns after Godly Hezekiah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 21:1">1</verse-number>Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Hephzibah. <verse-number id="2 Ki 21:2">2</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh, according to the detestable things of the nations that Yahweh had driven out from the presence of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="2 Ki 21:3">3</verse-number>He returned and rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed. He erected altars for Baal and made a pole of Asherah worship just as Ahab king of Israel had made, and he bowed down to all of the host of heaven and served them. <verse-number id="2 Ki 21:4">4</verse-number>He built altars in the temple of Yahweh <supplied>about</supplied> which Yahweh had said, “I will put my name in Jerusalem.” <verse-number id="2 Ki 21:5">5</verse-number>He built an altar to all of the host of heaven in the two courtyards of the temple of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 21:6">6</verse-number>He made his son pass through the fire, practiced soothsaying and divination, and dealt with mediums and spiritists. He increased the doing of evil in the eyes of Yahweh to provoke him. <verse-number id="2 Ki 21:7">7</verse-number>He put the image of the Asherah that he had made in the temple which Yahweh had said to David and to Solomon his son, “In this temple and in Jerusalem which I have chosen from all of the tribes of Israel, I will put my name forever. <verse-number id="2 Ki 21:8">8</verse-number>I will not again make the feet of Israel wander from the land which I have given to their ancestors,<note>Or “fathers”</note> if they only observe to do according to all that I have commanded them, as far as the law that Moses my servant commanded them.” <verse-number id="2 Ki 21:9">9</verse-number>But Manasseh did not listen and tempted them to do evil more than the nations that Yahweh destroyed before the presence of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh Sends a Rebuke to Manasseh</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 21:10">10</verse-number>So Yahweh spoke by the hand of his servants the prophets, saying, <verse-number id="2 Ki 21:11">11</verse-number>“Because Manasseh the king of Judah committed these detestable things <supplied>and</supplied> did evil more than the Amorites did who were before him and caused even Judah to sin with his idols, <verse-number id="2 Ki 21:12">12</verse-number>therefore, thus says Yahweh the God of Israel, ‘Look, I am bringing disaster upon Jerusalem and Judah about which the two ears of all who hear it will tingle. <verse-number id="2 Ki 21:13">13</verse-number>I will stretch out over Jerusalem the measuring line of Samaria and the plumb line of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes the dish; he wipes it and turns it on its face. <verse-number id="2 Ki 21:14">14</verse-number>I will give up the remainder of my inheritance, and I will give them into the hand of their enemies. They shall become as prey and as spoil for all their enemies, <verse-number id="2 Ki 21:15">15</verse-number>because they have done evil in my eyes and were provoking me from the day that their ancestors<note>Or “fathers”</note> came out from Egypt up to this day.’ ” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 21:16">16</verse-number>Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he filled Jerusalem <idiom-start />from one end to another<idiom-end />,<note>Literally “end to end”</note> apart from his sin which he caused Judah to sin by doing evil in the eyes of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 21:17">17</verse-number>The remainder of the acts of Manasseh and all that he did and his sin that he committed, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 21:18">18</verse-number>Then Manasseh slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and was buried in the garden of his palace, in the garden of Uzza. Amon his son became king in his place. </p>
			<p />
			<pericope>Amon Reigns in Judah Only Two Years</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 21:19">19</verse-number>Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Meshullemeth the daughter of Haruz from Jotbah. <verse-number id="2 Ki 21:20">20</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done. <verse-number id="2 Ki 21:21">21</verse-number>He walked in all of the way which his father had walked, and he served the idols which his father had served and bowed down to them. <verse-number id="2 Ki 21:22">22</verse-number>He abandoned Yahweh the God of his ancestors<note>Or “fathers”</note> and did not walk in the way of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 21:23">23</verse-number>The servants of Amon conspired against him and killed the king in his palace. <verse-number id="2 Ki 21:24">24</verse-number>But the people of the land killed all who conspired against the king and made Josiah his son king in his place. <verse-number id="2 Ki 21:25">25</verse-number>The remainder of the acts of Amon that he did, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 21:26">26</verse-number>They buried him in his tomb in the garden of Uzza, and Josiah his son became king in place of him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 22">
			<pericope>Josiah Becomes King in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 22:1">1</verse-number>Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Jedidah the daughter of Adaiah from Bozkath. <verse-number id="2 Ki 22:2">2</verse-number>He did right in the eyes of Yahweh, and he walked in all of the way of David his ancestor<note>Or “father”</note> and did not turn aside to the right or to the left. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 22:3">3</verse-number>It happened in the eighteenth year of King Josiah, the king sent <supplied>word to</supplied> Shaphan the son of Azaliah the son of Meshullam, the secretary of the temple of Yahweh, saying, <verse-number id="2 Ki 22:4">4</verse-number>“Go up to Hilkiah the high priest, and let them count the money being brought to the temple of Yahweh which the keepers of the threshold have collected from the people, <verse-number id="2 Ki 22:5">5</verse-number>and let them give it into the hand of those appointed doers of the work at the temple of Yahweh. Let them give it to the doers of the work who <supplied>are</supplied> at the temple of Yahweh to repair the breach of the temple: <verse-number id="2 Ki 22:6">6</verse-number>to the skilled craftsmen, to the builders, to the masons, and to buy timber and hewing stones to repair the temple. <verse-number id="2 Ki 22:7">7</verse-number>Only the money being given to them is not to be accounted for by them, for they <supplied>are</supplied> dealing with honesty.” </p>
			<p />
			<pericope>A Scroll of the Torah Discovered in the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 22:8">8</verse-number>Then Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, “I have found the scroll of the Torah in the temple of Yahweh,” and Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it. <verse-number id="2 Ki 22:9">9</verse-number>Shaphan the secretary came to the king and returned the king a word, and he said, “Your servant poured out the money found in the temple, and they have given it into the hand of the doers of the work appointed <supplied>over</supplied> the temple of Yahweh.” <verse-number id="2 Ki 22:10">10</verse-number>Then Shaphan the secretary informed the king saying, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” Then Shaphan read before the king. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 22:11">11</verse-number>When the king heard the words of the scroll of the Torah, he tore his clothes. <verse-number id="2 Ki 22:12">12</verse-number>Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Acbor the son of Micaiah, Shaphan the secretary, and Asaiah the servant of the king, saying, <verse-number id="2 Ki 22:13">13</verse-number>“Go, inquire of Yahweh for me and for the people and for all of Judah concerning the words of this scroll <supplied>that was</supplied> found. For the wrath of Yahweh that is kindled against us <supplied>is</supplied> great because our ancestors<note>Or “fathers”</note> did not listen to the words of this scroll to do according to all that is written concerning us!” </p>
			<p />
			<pericope>The Prophetess Huldah Predicts Doom for Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 22:14">14</verse-number>So Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah the son of Harhas, the keeper of the robes. Now she <supplied>was</supplied> living in Jerusalem in the second district. Then they spoke to her, <verse-number id="2 Ki 22:15">15</verse-number>and she said to them, “Thus says Yahweh the God of Israel, ‘Say to the man who sent you to me, <verse-number id="2 Ki 22:16">16</verse-number>“Thus says Yahweh, ‘Look I am bringing evil to this place and upon its inhabitants, <supplied>according to</supplied> all of the words of that scroll that the king of Judah has read <verse-number id="2 Ki 22:17">17</verse-number>because they have abandoned me and they have burned incense to other gods, provoking me to anger with all of the works of their hands. My wrath shall be kindled against this place and not be quenched.’ ” <verse-number id="2 Ki 22:18">18</verse-number>And to the king of Judah who sent all of you to inquire of Yahweh, thus you shall say to him, “Thus says Yahweh the God of Israel, ‘<supplied>Concerning</supplied> the words that you have heard, <verse-number id="2 Ki 22:19">19</verse-number>because you have a responsive heart, and you humbled yourself before Yahweh when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants to become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before my face, I have also heard, declares Yahweh. <verse-number id="2 Ki 22:20">20</verse-number>Therefore look, I am gathering you to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> and you shall be gathered to your tombs in peace. Your eyes will not see all of the disaster that I am bringing onto this place.’ ” ’ ” Then they <idiom-start />reported the word<idiom-end /><note>Literally “they returned a word”</note> to the king. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 23">
			<pericope>Josiah’s Covenantal Reforms</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 23:1">1</verse-number>So the king sent <supplied>word</supplied>, and all of the elders of Judah and Jerusalem gathered to him. <verse-number id="2 Ki 23:2">2</verse-number>Then the king went up <supplied>to</supplied> the temple of Yahweh, and all of the men of Judah and all of the inhabitants of Jerusalem <supplied>were</supplied> with him, <supplied>including</supplied> the priests, the prophets, and all of the people from smallest to greatest; and in their <idiom-start />hearing<idiom-end /><note>Literally “ears”</note> he read all of the words of the scroll of the covenant that had been found in the temple of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 23:3">3</verse-number>Then the king stood by the pillar, and he <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant before Yahweh, to go after Yahweh and to keep his commands and his warnings and his statutes, with all of <supplied>his</supplied> heart and with his all of his soul, to keep the words of this covenant written on this scroll. Then all of the people <idiom-start />joined<idiom-end /><note>Literally “stood”</note> in the covenant. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 23:4">4</verse-number>Then the <idiom-start />king<idiom-end /><note>That is, Josiah</note> commanded Hilkiah the high priest, the second priests, and the keepers of the threshold, to bring out of the temple of Yahweh all of the objects made for Baal and for the Asherah and for all the host of heaven, and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and then he carried their ashes to Bethel. <verse-number id="2 Ki 23:5">5</verse-number>He removed the priests whom the kings of Judah had ordained <supplied>to</supplied> burn incense on the high places at the cities of Judah and around Jerusalem and who offered incense to, to the sun, to the moon, to the constellations, and to all the host of heaven. <verse-number id="2 Ki 23:6">6</verse-number>He brought out the Asherah image from the temple of Yahweh outside of Jerusalem to the Wadi of the Kidron and burnt it <idiom-start />there<idiom-end />;<note>Literally “at the wadi of the Kidron”</note> then he pulverized <supplied>it</supplied> to dust and threw its dust upon the tombs of the children of the people. <verse-number id="2 Ki 23:7">7</verse-number>He tore down the shrines of the male shrine prostitutes which were in the temple of Yahweh, where the women were weaving shrines for the Asherah. <verse-number id="2 Ki 23:8">8</verse-number>Then he brought all of the priests from the cities of Judah and defiled the high places where the priests from Geba up to Beersheba burned incense. He tore down the high places of the gates which were at the entrance of the gate of Joshua, the governor of the city, which were on the left of each gate of the city. <verse-number id="2 Ki 23:9">9</verse-number>However, the priests of the high places did not come up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread in the midst of their relatives. <verse-number id="2 Ki 23:10">10</verse-number>He defiled the Topheth which <supplied>is</supplied> in the Valley of Ben-Hinnom, <idiom-start />to prevent<idiom-end /><note>Literally “so that not”</note> anyone causing his sons or his daughters to pass through the fire for Molech. <verse-number id="2 Ki 23:11">11</verse-number>He kept the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun from coming to the temple of Yawheh at the side room of Nathan-Melech the eunuch, which <supplied>was</supplied> in the court; and the chariots of the sun he burned with fire. <verse-number id="2 Ki 23:12">12</verse-number>The altars which <supplied>were</supplied> on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courtyards of the temple of Yahweh, the king tore down and ran from there and threw their ashes into the Wadi Kidron. <verse-number id="2 Ki 23:13">13</verse-number>The high places which <supplied>were</supplied> east of Jerusalem, which <supplied>were</supplied> on the south of the Mountain of Destruction which Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians and for Chemosh the abomination of Moab and for Molech the detestable thing of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> the king defiled. <verse-number id="2 Ki 23:14">14</verse-number>He also broke into pieces the stone pillars and cut down the Asherah poles and covered their sites <supplied>with</supplied> human bones. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 23:15">15</verse-number>Moreover, the altar which <supplied>was</supplied> in Bethel, the high place which Jeroboam the son of Nebat, who had caused Israel to sin, had built, even that altar and the high place, <supplied>Josiah</supplied> tore down. Then he burned down the high place and crushed <supplied>the</supplied> pole of Asherah worship to dust and burned it with fire. <verse-number id="2 Ki 23:16">16</verse-number>When Josiah turned and saw the tombs which <supplied>were</supplied> there on the hill, he sent and took the bones from the tombs and burned <supplied>them</supplied> on the altar. <supplied>Thus</supplied> he defiled them according to the word of Yahweh that the man of God had proclaimed who had proclaimed these things. <verse-number id="2 Ki 23:17">17</verse-number>Then he said, “What <supplied>is</supplied> this gravestone that I <supplied>am</supplied> seeing?” The men of the city said to him, “<supplied>This is the</supplied> tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things which you have done against the altar of Bethel.” <verse-number id="2 Ki 23:18">18</verse-number>So Josiah said, “Let him rest and let no man move his bones.” So they left his bones undisturbed with the bones of the prophet who had come from Samaria. <verse-number id="2 Ki 23:19">19</verse-number>Moreover, all of the shrines of the high places which <supplied>were</supplied> in the towns of Samaria which the kings of Israel had made to provoke <supplied>Yahweh</supplied>, Josiah removed, and he did to them like all of the deeds he had done in Bethel. <verse-number id="2 Ki 23:20">20</verse-number>Then he slaughtered all of the priests of the high places who <supplied>were</supplied> there, on the altars, and he burned the bones of the humans on them. Then he returned <supplied>to</supplied> Jerusalem. </p>
			<p />
			<pericope>Passover Renewed</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 23:21">21</verse-number>Then the king commanded all of the people, saying, “Keep the Passover to Yahweh your God, as has been written on the scroll of this covenant.” <verse-number id="2 Ki 23:22">22</verse-number>For they had not kept this Passover from the days of the judges who had judged over Israel <idiom-start />or<idiom-end /><note>Or “and”</note> <supplied>during</supplied> the days of the kings of Israel and the kings of Judah. <verse-number id="2 Ki 23:23">23</verse-number>But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept for Yahweh in Jerusalem. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 23:24">24</verse-number>Moreover, the mediums and the spiritists, the household gods and the idols, and all of the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah removed in order to establish the words of the law written on the scroll that Hilkiah the priest had found <supplied>in</supplied> the temple of Yahweh. <verse-number id="2 Ki 23:25">25</verse-number>There was not a king like him before him, who turned to Yahweh with all of his heart and with all of his soul and with all of his might according to the law<note>Or “Torah”</note> of Moses, nor did one arise like him afterwards. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 23:26">26</verse-number>However, Yahweh did not turn from the fierceness of his great anger which was kindled against Judah because of all of the provocations <supplied>with</supplied> which Manasseh had provoked him. <verse-number id="2 Ki 23:27">27</verse-number>Yahweh had said, “Even Judah I will remove from my face, as I have removed Israel; I will reject this city that I have chosen, even Jerusalem and the house <supplied>of</supplied> which I said, ‘My name shall be there’!” </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 23:28">28</verse-number>The remainder of the acts of Josiah and all that he did, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 23:29">29</verse-number>In his days, Pharaoh Neco, king of Egypt, went up against the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went to meet him, and he<note>That is, Neco</note> killed him at Megiddo as soon as he saw him. <verse-number id="2 Ki 23:30">30</verse-number>So his servants drove him dead in a chariot from Megiddo, and they brought him to Jerusalem and buried him in his tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. </p>
			<p />
			<pericope>Jehoahaz Reigns in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 23:31">31</verse-number>Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Hamutal the daughter of Jeremiah from Libnah. <verse-number id="2 Ki 23:32">32</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh according to all his ancestors<note>Or “fathers”</note> had done. <verse-number id="2 Ki 23:33">33</verse-number>Then Pharaoh Neco confined him at Riblah in the land of Hamath, from reigning in Jerusalem, and imposed a levy on the land of a hundred talents of silver and a talent of gold. </p>
			<p />
			<pericope>Jehoiakim Replaces Jehoahaz</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 23:34">34</verse-number>Then Pharaoh Neco made Eliakim the son of Josiah king in place of Josiah his father, and he changed his name to Jehoiakim. Then he took Jehoahaz and brought <supplied>him</supplied> to Egypt, and he died there. <verse-number id="2 Ki 23:35">35</verse-number>The silver and the gold Jehoiakim gave to Pharaoh; however, he taxed the land to give the silver <idiom-start />to meet the demands of Pharaoh<idiom-end />.<note>Literally “on the hunger of Pharaoh”</note> Each according to assessment, he exacted <supplied>payment</supplied> of the silver and the gold from the people of the land to give to Pharaoh Neco. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 23:36">36</verse-number>Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Zebudah,<note>According to the reading tradition (<i>Qere)</i>; <i>Kethib</i> reads “Zebidah”</note> the daughter of Pedaiah from Rumah. <verse-number id="2 Ki 23:37">37</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh according to all that his ancestors<note>Or “fathers”</note> had done. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 24">
			<pericope>First Invasion of Nebuchadnezzar; Jehoiakim Submits</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 24:1">1</verse-number>In his days, Nebuchadnezzar king of Babylon came up <supplied>because</supplied> Jehoiakim had become his servant <supplied>for</supplied> three years; then he turned and rebelled against him. <verse-number id="2 Ki 24:2">2</verse-number>So Yahweh sent against him raiding bands of Chaldeans, raiding bands of Aram, raiding bands of Moab, and raiding bands of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> He had sent them against Judah to destroy it, according to the word of Yahweh that he had spoken by the hand of his servants the prophets. <verse-number id="2 Ki 24:3">3</verse-number>Surely, it was <idiom-start />on the command<idiom-end /><note>Literally “on the mouth”</note> of Yahweh against Judah to remove them from his sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done. <verse-number id="2 Ki 24:4">4</verse-number>Also, <supplied>for</supplied> the blood of the innocent that he had shed—and he filled Jerusalem <supplied>with</supplied> innocent blood—Yahweh was not willing to forgive. <verse-number id="2 Ki 24:5">5</verse-number>The remainder of the acts of Jehoiakim and all that he did, <supplied>are</supplied> they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah? <verse-number id="2 Ki 24:6">6</verse-number>So Jehoiakim slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and Jehoiachin his son became king in his place. <verse-number id="2 Ki 24:7">7</verse-number>The king of Egypt did not again come out from his land, for the king of Babylon had taken <supplied>territory</supplied> from the Wadi of Egypt to the Euphrates River. </p>
			<p />
			<pericope>Jehoichin Succeeds Jehoiakim</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 24:8">8</verse-number>Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Nehushta daughter of Elnathan from Jerusalem. <verse-number id="2 Ki 24:9">9</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh according to all that his father had done. </p>
			<p />
			<pericope>Second Invasion of Nebuchadnezzar</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 24:10">10</verse-number>At that time, the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came <supplied>to</supplied> Jerusalem, and the city came under the siege. <verse-number id="2 Ki 24:11">11</verse-number>Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city <supplied>while</supplied> his servants were besieging it. <verse-number id="2 Ki 24:12">12</verse-number>Jehoiachin king of Judah went out to the king of Babylon, he, his mother, his servants, his commanders, and his court officials. The king of Babylon took him in the eighth year of his reign. <verse-number id="2 Ki 24:13">13</verse-number>Then he took from there all of the treasures of the temple of Yahweh and the treasures of the palace of the king. He cut up all of the vessels of gold which Solomon the king of Israel had made in the temple of Yahweh, as Yahweh had foretold. <verse-number id="2 Ki 24:14">14</verse-number>He deported all of Jerusalem: all of the commanders, ten thousand of the skilled warriors, and the artisans; no one was left over except the poorest of the people of the land. <verse-number id="2 Ki 24:15">15</verse-number>He deported Jehoiachin to Babylon; the mother of the king, the wives of the king, his court officials, and the citizenry of the land he caused to go into exile from Jerusalem to Babylon: <verse-number id="2 Ki 24:16">16</verse-number>of all of the skilled men, seven thousand, and <supplied>of</supplied> the skilled craftsmen and the artisans, one thousand. All of the mighty warriors <idiom-start />fit for war<idiom-end /><note>Literally “doers of war”</note> the king of Babylon brought captive to Babylon. <verse-number id="2 Ki 24:17">17</verse-number>Then the king of Babylon made Mattaniah his uncle king in his place and changed his name <supplied>to</supplied> Zedekiah. </p>
			<p />
			<pericope>Zedekiah Replaces Jehoiachin</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 24:18">18</verse-number>Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Hamutal daughter of Jeremiah from Libnah. <verse-number id="2 Ki 24:19">19</verse-number>He did evil in the eyes of Yahweh <supplied>just</supplied> like all that Jehoiakim had done. <verse-number id="2 Ki 24:20">20</verse-number>For it happened because of the anger of Yahweh, in Jerusalem and in Judah, until they were cast out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ki 25">
			<pericope>The Final Invasion of Nebuchadnezzar</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 25:1">1</verse-number>It happened that in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, Nebuchadnezzar the king of Babylon came, he and his army, against Jerusalem. He encamped against it and built siege works against it all around. <verse-number id="2 Ki 25:2">2</verse-number>So the city came under siege until the eleventh year of the king. <verse-number id="2 Ki 25:3">3</verse-number>In the ninth month, the famine became severe in the city, and there was no food for the people of the land. <verse-number id="2 Ki 25:4">4</verse-number>Then the city was breached, and all of the men of war <supplied>entered</supplied> by night by way of the gate between the wall which was by the garden of the king, and the Chaldeans <supplied>were</supplied> against the city all around, so he<note>That is, Zedekiah</note> left by the way of the Arabah. <verse-number id="2 Ki 25:5">5</verse-number>But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the Arabah of Jericho, and all of his army scattered from him. <verse-number id="2 Ki 25:6">6</verse-number>So they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and <idiom-start />they passed sentence on him<idiom-end />.<note>Literally “they spoke justice with him”</note> <verse-number id="2 Ki 25:7">7</verse-number>They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; then they blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters and brought him <supplied>to</supplied> Babylon. </p>
			<p />
			<pericope>Jerusalem Is Sacked and the Temple Burned</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 25:8">8</verse-number>In the fifth month, on the seventh of the month, that is, the nineteenth year of King Nebuchadnezzar the king of Babylon, Nebuzaradan, a commander of the imperial guard, a servant of the king of Babylon, came <supplied>to</supplied> Jerusalem. <verse-number id="2 Ki 25:9">9</verse-number>He burned the temple of Yahweh, the palace of the king, and all of the houses of Jerusalem; every large house he burned with fire. <verse-number id="2 Ki 25:10">10</verse-number>He and all the army of <supplied>the</supplied> Chaldeans who <supplied>were with</supplied> the imperial guard tore down the wall of Jerusalem all around. <verse-number id="2 Ki 25:11">11</verse-number>The remainder of the people left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon, and the remainder of the multitude, Nebuzaradan the commander of the imperial guard deported. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 25:12">12</verse-number>But the poor of the land the commander of the imperial guard left for the vineyards and for tilling. </p>
			<p />
			<pericope>Plunder Taken by the Chaldeans</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 25:13">13</verse-number>The bronze pillars which <supplied>were in</supplied> the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh, the water carts, and the bronze sea that was in the temple of Yahweh, the Chaldeans broke into pieces and carried their bronze to Babylon. <verse-number id="2 Ki 25:14">14</verse-number>The pots, the shovels, the snuffers, the dishes, and the vessels of bronze with which they served there, they took. <verse-number id="2 Ki 25:15">15</verse-number>The firepans and the basins, whatever was gold, the commander of the imperial guard took <supplied>for</supplied> the gold and whatever was silver, <supplied>for</supplied> the silver. <verse-number id="2 Ki 25:16">16</verse-number>The two pillars, the one sea, and the water cart which Solomon had made for the temple of Yahweh, there was no weighing to the bronze of all of these vessels. <verse-number id="2 Ki 25:17">17</verse-number>The height of the one pillar <supplied>was</supplied> eighteen cubits; a bronze capital was on it, with the height of the capital <supplied>being</supplied> three cubits. The latticework and pomegranates on the capital all around were bronze, and likewise on the latticework for the second pillar. </p>
			<p><verse-number id="2 Ki 25:18">18</verse-number>Then the commander of the imperial guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and three of the threshold keepers. <verse-number id="2 Ki 25:19">19</verse-number>From the city he took one court official who <supplied>was</supplied> chief officer over the men of war, five men <idiom-start />from the king’s council<idiom-end /><note>Literally “from those who saw the face of the king”</note> who were found in the city, the secretary of the commander of the army who mustered the people of the land, and sixty men from the people of the land being found in the city. <verse-number id="2 Ki 25:20">20</verse-number>Nebuzaradan commander of the imperial guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. <verse-number id="2 Ki 25:21">21</verse-number>Then the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath; thus Judah was removed from its land. </p>
			<p />
			<pericope>Gedaliah Appointed Governor</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 25:22">22</verse-number>Now <supplied>as far as</supplied> the people left in Judah whom Nebuchadnezzar king of Babylon left behind, he appointed Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan over them. <verse-number id="2 Ki 25:23">23</verse-number>When all of the commanders of the troops heard, they and the men, that the king of Babylon had appointed Gedaliah, they came to Gedaliah at Mizpah, <supplied>even</supplied> Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Kareah, Seriah the son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maacathite, they and their men. <verse-number id="2 Ki 25:24">24</verse-number>Gedaliah swore to them and to their men, and he said to them, “You must not be afraid because of the Chaldeans. Settle in the land and serve the king of Babylon, and may it go well with you.” <verse-number id="2 Ki 25:25">25</verse-number>But it happened in the seventh month that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama from the offspring of the kingship came, and ten men with him, and they struck down Gedaliah so that he died with the Judeans and with the Chaldeans who were with him at Mizpah. <verse-number id="2 Ki 25:26">26</verse-number>Then all the people, from youngest to oldest, and the commanders of the troops, went <supplied>to</supplied> Egypt, for they were afraid of the presence of the Chaldeans. </p>
			<p />
			<pericope>Elderly Jehoiachin Cared for in Babylon</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ki 25:27">27</verse-number>It happened in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month on the twenty-seventh of the month, lifted Evil-Merodach king of Babylon in the year that he became king, the head of Jehoiachin king of Judah from the house of imprisonment. <verse-number id="2 Ki 25:28">28</verse-number>He spoke <idiom-start />kindly<idiom-end /><note>Literally “good things”</note> to him, and he gave him a better seat than the seat of the kings who <supplied>were</supplied> with him in Babylon. <verse-number id="2 Ki 25:29">29</verse-number>So he changed the clothes of his imprisonment, and he ate food continually in his presence all the days of his life. <verse-number id="2 Ki 25:30">30</verse-number>His allowance was continually given to him from the king, <idiom-start />a portion every day<idiom-end /><note>Literally “a thing of day on his day”</note> all the days of his life. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="1 Ch">
		<chapter id="1 Ch 1">
			<pericope>From Adam to Abraham</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 1:1">1</verse-number>Adam, Seth, Enosh; <verse-number id="1 Ch 1:2">2</verse-number>Kenan, Mahalalel, Jared; <verse-number id="1 Ch 1:3">3</verse-number>Enoch, Methuselah, Lamech; <verse-number id="1 Ch 1:4">4</verse-number>Noah, Shem, Ham, and Japheth. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 1:5">5</verse-number>The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. <verse-number id="1 Ch 1:6">6</verse-number>The sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah. <verse-number id="1 Ch 1:7">7</verse-number>The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rhodanim. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 1:8">8</verse-number>The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. <verse-number id="1 Ch 1:9">9</verse-number>The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. <verse-number id="1 Ch 1:10">10</verse-number>And Cush fathered Nimrod; he himself began to be mighty on earth. <verse-number id="1 Ch 1:11">11</verse-number>And Mizraim fathered the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim, <verse-number id="1 Ch 1:12">12</verse-number>the Pathrusim, the Casluhim (from whence the Philistines descended), and the Caphtorim. <verse-number id="1 Ch 1:13">13</verse-number>And Canaan fathered Zidon his firstborn, and Heth, <verse-number id="1 Ch 1:14">14</verse-number>and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, <verse-number id="1 Ch 1:15">15</verse-number>the Hivites, the Arkites, the Sinites, <verse-number id="1 Ch 1:16">16</verse-number>the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 1:17">17</verse-number>The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech. <verse-number id="1 Ch 1:18">18</verse-number>And Arphaxad fathered Shelah; and Shelah fathered Eber. <verse-number id="1 Ch 1:19">19</verse-number>And two sons were born to Eber: the name of the one <supplied>was</supplied> Peleg (for in his days the earth was divided), and the name of his brother <supplied>was</supplied> Joktan. <verse-number id="1 Ch 1:20">20</verse-number>And Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, <verse-number id="1 Ch 1:21">21</verse-number>Hadoram, Uzal, Diklah, <verse-number id="1 Ch 1:22">22</verse-number>Ebal,<note>Spelled “Obal” in <cite title="Ge 10:28">Genesis 10:28</cite></note> Abimael, Sheba, <verse-number id="1 Ch 1:23">23</verse-number>Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan. <verse-number id="1 Ch 1:24">24</verse-number>Shem, Arphaxad, Shelah; <verse-number id="1 Ch 1:25">25</verse-number>Eber, Peleg, Reu; <verse-number id="1 Ch 1:26">26</verse-number>Serug, Nahor, Terah; <verse-number id="1 Ch 1:27">27</verse-number>Abram, that is, Abraham. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 1:28">28</verse-number>The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. <verse-number id="1 Ch 1:29">29</verse-number>These <supplied>are</supplied> their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, Abdeel, Mibsam, <verse-number id="1 Ch 1:30">30</verse-number>Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, <verse-number id="1 Ch 1:31">31</verse-number>Jetur, Naphish, and Kedmah. These <supplied>are</supplied> the sons of Ishmael. <verse-number id="1 Ch 1:32">32</verse-number>And the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. <verse-number id="1 Ch 1:33">33</verse-number>And the sons of Midian: Ephah, Epher, Enoch, Abida, and Eldaah. All these <supplied>were</supplied> the sons of Keturah. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 1:34">34</verse-number>Abraham fathered Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. <verse-number id="1 Ch 1:35">35</verse-number>The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. <verse-number id="1 Ch 1:36">36</verse-number>The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi,<note>Spelled “Zepho” in <cite title="Ge 36:11">Genesis 36:11</cite></note> Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek. <verse-number id="1 Ch 1:37">37</verse-number>The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. <verse-number id="1 Ch 1:38">38</verse-number>And the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. <verse-number id="1 Ch 1:39">39</verse-number>And the sons of Lotan: Hori and Homam; and the sister of Lotan <supplied>was</supplied> Timna. <verse-number id="1 Ch 1:40">40</verse-number>The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah. <verse-number id="1 Ch 1:41">41</verse-number>The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Keran. <verse-number id="1 Ch 1:42">42</verse-number>The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 1:43">43</verse-number>These <supplied>are</supplied> the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the <idiom-start />Israelites<idiom-end />:<note>Literally “sons/children of Israel”</note> Bela son of Beor, and the name of his city <supplied>was</supplied> Dinhabah. <verse-number id="1 Ch 1:44">44</verse-number>When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place. <verse-number id="1 Ch 1:45">45</verse-number>When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place. <verse-number id="1 Ch 1:46">46</verse-number>When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated the Midianites in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.<note>According to the reading tradition (<i>Qere)</i>; <i>Kethib</i> has “Avuth”</note> <verse-number id="1 Ch 1:47">47</verse-number>When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place. <verse-number id="1 Ch 1:48">48</verse-number>When Samlah died, Shaul from Rehoboth-by-the-River reigned in his place. <verse-number id="1 Ch 1:49">49</verse-number>When Shaul died, Baal-Hanan son of Achbor reigned in his place. <verse-number id="1 Ch 1:50">50</verse-number>When Baal-Hanan died, Hadad reigned in his place, and the name of his city <supplied>was</supplied> Pai.<note>Spelled “Pau” in <cite title="Ge 36:39">Genesis 36:39</cite></note> And the name of his wife <supplied>was</supplied> Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-Zahab. <verse-number id="1 Ch 1:51">51</verse-number>And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chiefs Timna, Aliah, Jetheth, <verse-number id="1 Ch 1:52">52</verse-number>Oholibamah, Elah, Pinon, <verse-number id="1 Ch 1:53">53</verse-number>Kenaz, Teman, Mibzar, <verse-number id="1 Ch 1:54">54</verse-number>Magdiel, and Iram. These <supplied>are</supplied> the chiefs of Edom. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 2">
			<pericope>The Genealogy of David</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 2:1">1</verse-number>These <supplied>are</supplied> the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, <verse-number id="1 Ch 2:2">2</verse-number>Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. <verse-number id="1 Ch 2:3">3</verse-number>The sons of Judah: Er, Onan and Shelah; <supplied>these</supplied> three were born to him from Bathshua the Canaanite. Now Er, Judah’s firstborn, <supplied>was</supplied> evil in the sight of Yahweh, and he put him to death. <verse-number id="1 Ch 2:4">4</verse-number>And Tamar his daughter-in-law bore Perez and Zerah to him. The sons of Judah <supplied>were</supplied> five in all. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 2:5">5</verse-number>The sons of Perez: Hezron and Hamul. <verse-number id="1 Ch 2:6">6</verse-number>The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara, five in all. <verse-number id="1 Ch 2:7">7</verse-number>The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who acted unfaithfully in the matter of the devoted thing. <verse-number id="1 Ch 2:8">8</verse-number>And the son of Ethan <supplied>was</supplied> Azariah. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 2:9">9</verse-number>The sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Caleb. <verse-number id="1 Ch 2:10">10</verse-number>And Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, prince of the sons of Judah. <verse-number id="1 Ch 2:11">11</verse-number>And Nahshon fathered Salma, and Salma fathered Boaz. <verse-number id="1 Ch 2:12">12</verse-number>And Boaz fathered Obed, and Obed fathered Jesse. <verse-number id="1 Ch 2:13">13</verse-number>And Jesse fathered Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third, <verse-number id="1 Ch 2:14">14</verse-number>Nethanel the fourth, Raddai the fifth, <verse-number id="1 Ch 2:15">15</verse-number>Ozem the sixth, David the seventh. <verse-number id="1 Ch 2:16">16</verse-number>And their sisters <supplied>were</supplied> Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three. <verse-number id="1 Ch 2:17">17</verse-number>And Abigail bore Amasa, and the father of Amasa <supplied>was</supplied> Jether the Ishmaelite. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 2:18">18</verse-number>And Caleb the son of Hezron fathered children by Azubah his wife and by Jerioth. And these <supplied>were</supplied> her sons: Jesher, Shobab, and Ardon. <verse-number id="1 Ch 2:19">19</verse-number>And when Azubah died, Caleb married<note>Or “took”</note> Ephrathah, and she bore Hur to him. <verse-number id="1 Ch 2:20">20</verse-number>And Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 2:21">21</verse-number>And afterward Hezron went in to the daughter of Makir the father of Gilead. And he married<note>Or “took”</note> her when he was sixty years old. And she bore Segub to him. <verse-number id="1 Ch 2:22">22</verse-number>And Segub fathered Jair, and he had twenty-three cities in the land of Gilead. <verse-number id="1 Ch 2:23">23</verse-number>And Geshur and Aram took Havvoth-Jair from them, Kenath and its villages, sixty cities. All these <supplied>were</supplied> the <idiom-start />descendants<idiom-end /><note>Literally “sons”</note> of Makir, the father of Gilead. <verse-number id="1 Ch 2:24">24</verse-number>And after the death of Hezron in Caleb-Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore to him Ashhur, the father of Tekoa. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 2:25">25</verse-number>And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. <verse-number id="1 Ch 2:26">26</verse-number>And Jerahmeel had another wife, and her name <supplied>was</supplied> Atarah. She <supplied>was</supplied> the mother of Onam. <verse-number id="1 Ch 2:27">27</verse-number>The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker. <verse-number id="1 Ch 2:28">28</verse-number>And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai <supplied>were</supplied> Nadab and Abishur. <verse-number id="1 Ch 2:29">29</verse-number>And the name of the wife of Abishur <supplied>was</supplied> Abihail, and she bore to him Ahban and Molid. <verse-number id="1 Ch 2:30">30</verse-number>And the sons of Nadab <supplied>were</supplied> Seled and Appaim. And Seled died without children. <verse-number id="1 Ch 2:31">31</verse-number>And the sons of Appaim: Ishi. The sons of Ishi: Sheshan. The sons of Sheshan: Ahlai. <verse-number id="1 Ch 2:32">32</verse-number>And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. And Jether died without children. <verse-number id="1 Ch 2:33">33</verse-number>And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the children of Jerahmeel. <verse-number id="1 Ch 2:34">34</verse-number>And Sheshan had no sons, only daughters, but Sheshan had an Egyptian slave, and his name <supplied>was</supplied> Jarha. <verse-number id="1 Ch 2:35">35</verse-number>So Sheshan gave his daughter to Jarha his slave for a wife, and she bore to him Attai. <verse-number id="1 Ch 2:36">36</verse-number>And Attai fathered Nathan, and Nathan fathered Zabad. <verse-number id="1 Ch 2:37">37</verse-number>And Zabad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Obed. <verse-number id="1 Ch 2:38">38</verse-number>And Obed fathered Jehu, and Jehu fathered Azariah. <verse-number id="1 Ch 2:39">39</verse-number>And Azariah fathered Helez, and Helez fathered Eleasah. <verse-number id="1 Ch 2:40">40</verse-number>And Eleasah fathered Sismai, and Sismai fathered Shallum. <verse-number id="1 Ch 2:41">41</verse-number>And Shallum fathered Jekamiah, and Jekamiah fathered Elishama. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 2:42">42</verse-number>And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn; he <supplied>was</supplied> the father of Ziph. The sons of Mareshah: Hebron. <verse-number id="1 Ch 2:43">43</verse-number>And the sons of Hebron <supplied>were</supplied> Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. <verse-number id="1 Ch 2:44">44</verse-number>And Shema fathered Raham, the father of Jorkeam. And Rekem fathered Shammai. <verse-number id="1 Ch 2:45">45</verse-number>And the son of Shammai <supplied>was</supplied> Maon, and Maon <supplied>was</supplied> the father of Beth-Zur. <verse-number id="1 Ch 2:46">46</verse-number>And Ephah, the concubine of Caleb, gave birth to Haran, Moza, and Gazez. And Haran fathered Gazez. <verse-number id="1 Ch 2:47">47</verse-number>And the sons of Jahdai <supplied>were</supplied> Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. <verse-number id="1 Ch 2:48">48</verse-number>Maacah, the concubine of Caleb, gave birth to Sheber and Tirhanah. <verse-number id="1 Ch 2:49">49</verse-number>She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea; and the daughter of Caleb <supplied>was</supplied> Acsah. <verse-number id="1 Ch 2:50">50</verse-number>These were the <idiom-start />descendants<idiom-end /><note>Literally “sons”</note> of Caleb. </p>
			<p>The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-Jearim, <verse-number id="1 Ch 2:51">51</verse-number>Salma the father of Bethlehem, <supplied>and</supplied> Hareph the father of Beth-Gader. <verse-number id="1 Ch 2:52">52</verse-number>And Shobal the father of Kiriath-Jearim had <supplied>other</supplied> sons: Haroeh, half of the Menuhoth. <verse-number id="1 Ch 2:53">53</verse-number>And the families of Kiriath-Jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. From these descended the Zorathites and the Eshtaolites. <verse-number id="1 Ch 2:54">54</verse-number>The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Ataroth-Beth-Joab, and half of the Manahathites, the Zorites. <verse-number id="1 Ch 2:55">55</verse-number>And the families of the scribes who lived <supplied>at</supplied> Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These <supplied>were</supplied> the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Recab. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 3">
			<pericope>The Descendants of David</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 3:1">1</verse-number>These were the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, by Ahinoam the Jezreelite; the second, Daniel, by Abigail the Carmelite; <verse-number id="1 Ch 3:2">2</verse-number>the third, Absalom, the son of Maacah the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah, the son of Haggith; <verse-number id="1 Ch 3:3">3</verse-number>the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah. <verse-number id="1 Ch 3:4">4</verse-number>Six were born to him in Hebron. And he reigned there seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem. <verse-number id="1 Ch 3:5">5</verse-number>And these were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon, four by Bathshua the daughter of Ammiel; <verse-number id="1 Ch 3:6">6</verse-number>then Ibhar, Elishama, Eliphelet, <verse-number id="1 Ch 3:7">7</verse-number>Nogah, Nepheg, Japhia, <verse-number id="1 Ch 3:8">8</verse-number>Elishama, Eliada, and Eliphelet, nine. <verse-number id="1 Ch 3:9">9</verse-number>All these <supplied>were</supplied> the sons of David, besides the sons of the concubines. And Tamar was their sister. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 3:10">10</verse-number>Now the son of Solomon <supplied>was</supplied> Rehoboam; Abijah <supplied>was</supplied> his son, Asa <supplied>was</supplied> his son, Jehoshaphat <supplied>was</supplied> his son, <verse-number id="1 Ch 3:11">11</verse-number>Joram <supplied>was</supplied> his son, Ahaziah <supplied>was</supplied> his son, Joash <supplied>was</supplied> his son, <verse-number id="1 Ch 3:12">12</verse-number>Amaziah <supplied>was</supplied> his son, Azariah <supplied>was</supplied> his son, Jotham <supplied>was</supplied> his son, <verse-number id="1 Ch 3:13">13</verse-number>Ahaz <supplied>was</supplied> his son, Hezekiah <supplied>was</supplied> his son, Manasseh <supplied>was</supplied> his son, <verse-number id="1 Ch 3:14">14</verse-number>Amon <supplied>was</supplied> his son, Josiah <supplied>was</supplied> his son. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 3:15">15</verse-number>And the sons of Josiah: Johanan the firstborn, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. <verse-number id="1 Ch 3:16">16</verse-number>And the <idiom-start />descendants<idiom-end /><note>Literally “sons”</note> of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son. <verse-number id="1 Ch 3:17">17</verse-number>And the sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son, <verse-number id="1 Ch 3:18">18</verse-number>Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah. <verse-number id="1 Ch 3:19">19</verse-number>And the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister, <verse-number id="1 Ch 3:20">20</verse-number>and Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed, five. <verse-number id="1 Ch 3:21">21</verse-number>And the sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah. The sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah. <verse-number id="1 Ch 3:22">22</verse-number>And the sons of Shecaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat, six. <verse-number id="1 Ch 3:23">23</verse-number>And the sons of Neariah: Elioenai, Hezekiah, and Azrikam, three. <verse-number id="1 Ch 3:24">24</verse-number>And the sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 4">
			<pericope>The Descendants of David</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 4:1">1</verse-number>The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal. <verse-number id="1 Ch 4:2">2</verse-number>And Reaiah the son of Shobal fathered Jahath, and Jahath fathered Ahumai and Lahad. These <supplied>were</supplied> the clans of the Zorathites. <verse-number id="1 Ch 4:3">3</verse-number>And these <supplied>were</supplied> the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. And the name of their sister <supplied>was</supplied> Hazzelelponi, <verse-number id="1 Ch 4:4">4</verse-number>and Penuel <supplied>was</supplied> the father of Gedor, and Ezer <supplied>was</supplied> the father of Hushah. These <supplied>were</supplied> the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem. <verse-number id="1 Ch 4:5">5</verse-number>And Ashhur, the father of Tekoa, had two wives: Helah and Naarah. <verse-number id="1 Ch 4:6">6</verse-number>And Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari. These <supplied>were</supplied> the sons of Naarah. <verse-number id="1 Ch 4:7">7</verse-number>The sons of Helah: Zereth, Izhar, and Ethnan. <verse-number id="1 Ch 4:8">8</verse-number>And Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum. <verse-number id="1 Ch 4:9">9</verse-number>And Jabez was more honorable than his brothers. And his mother called his name Jabez, saying, “Because I bore him in pain.” <verse-number id="1 Ch 4:10">10</verse-number>And Jabez called upon the God of Israel, saying, “Oh that you would surely bless me and enlarge my border. And may your hand be with me, that you would keep me from evil so that it might not harm me!” And God granted what he asked. <verse-number id="1 Ch 4:11">11</verse-number>Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir. He <supplied>was</supplied> the father of Eshton. <verse-number id="1 Ch 4:12">12</verse-number>And Eshton fathered Beth-Rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of the city of Nahash. These <supplied>are</supplied> the men of Recah. <verse-number id="1 Ch 4:13">13</verse-number>The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. And the sons of Othniel: Hathath. <verse-number id="1 Ch 4:14">14</verse-number>And Meonothai fathered Ophrah; and Seraiah fathered Joab, the father of Ge-Harashim, because they <supplied>were</supplied> craftsmen. <verse-number id="1 Ch 4:15">15</verse-number>The sons of Caleb, the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. And the sons of Elah: Kenaz. <verse-number id="1 Ch 4:16">16</verse-number>The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel. <verse-number id="1 Ch 4:17">17</verse-number>The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. And she became pregnant with Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa. <verse-number id="1 Ch 4:18">18</verse-number>And his Judahite wife bore Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these <supplied>were</supplied> the sons of Bithiah daughter of Pharaoh, whom Mered married. <verse-number id="1 Ch 4:19">19</verse-number>The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, <supplied>were</supplied> the fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite. <verse-number id="1 Ch 4:20">20</verse-number>The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tolon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth. <verse-number id="1 Ch 4:21">21</verse-number>The sons of Shelah, the son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of linen workers at Beth Ashbea; <verse-number id="1 Ch 4:22">22</verse-number>and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who ruled in Moab and returned to Lehem. (Now the records are ancient). <verse-number id="1 Ch 4:23">23</verse-number>These <supplied>were</supplied> the potters and inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there with the king in his service. </p>
			<p />
			<pericope>Descendants of Simeon</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 4:24">24</verse-number>The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul. <verse-number id="1 Ch 4:25">25</verse-number>Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. <verse-number id="1 Ch 4:26">26</verse-number>The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son. <verse-number id="1 Ch 4:27">27</verse-number>Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children. But all their families did not multiply like the men of Judah. <verse-number id="1 Ch 4:28">28</verse-number>And they lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual, <verse-number id="1 Ch 4:29">29</verse-number>Bilhah, Ezem, Tolad, <verse-number id="1 Ch 4:30">30</verse-number>Bethuel, Hormah, Ziklag, <verse-number id="1 Ch 4:31">31</verse-number>Beth-Marcaboth, Hazar-Susim, Beth-Biri, and Shaaraim. These <supplied>were</supplied> their cities until David reigned. <verse-number id="1 Ch 4:32">32</verse-number>And their villages <supplied>were</supplied> Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan, five cities <verse-number id="1 Ch 4:33">33</verse-number>and all their villages that surrounding these cities as far as Baal. These <supplied>were</supplied> their settlements, and they kept a genealogical record for them. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 4:34">34</verse-number>Meshobab, Jamlech, and Joshah the son of Amaziah, <verse-number id="1 Ch 4:35">35</verse-number>Joel, and Jehu the son of Joshibiah, son of Seraiah, son of Asiel. <verse-number id="1 Ch 4:36">36</verse-number>And Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, <verse-number id="1 Ch 4:37">37</verse-number>and Ziza the son of Shiphi, son of Allon, son of Jedaiah, son of Shimri, son of Shemaiah. <verse-number id="1 Ch 4:38">38</verse-number>These <idiom-start />mentioned by name<idiom-end /><note>Literally “coming in the names”</note> <supplied>were</supplied> leaders in their families, and their fathers’ households increased greatly. <verse-number id="1 Ch 4:39">39</verse-number>And they went to the entrance of Gedor, up to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. <verse-number id="1 Ch 4:40">40</verse-number>And they found fertile and good pasture, and the land <supplied>was</supplied> very broad, quiet, and at ease, for the former inhabitants there <supplied>were</supplied> from Ham. <verse-number id="1 Ch 4:41">41</verse-number>These, mentioned by name, came in the days of Hezekiah, king of Judah, and attacked their tents and the Meunites who were found there. And they devoted them to destruction to this day, and they settled among them because <supplied>there was</supplied> pasture there for their flocks. <verse-number id="1 Ch 4:42">42</verse-number>And some of them from the Simeonites went to Mount Seir, five hundred men. And Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi, <supplied>were</supplied> under their leadership. <verse-number id="1 Ch 4:43">43</verse-number>And they destroyed the remainder of the Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 5">
			<pericope>The Descendants of Reuben</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 5:1">1</verse-number>The sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn, but when he defiled the couch of his father, his birthright was given to the sons of Joseph, the son of Israel, so that he was not enrolled in the genealogy as the firstborn, <verse-number id="1 Ch 5:2">2</verse-number>though Judah became strong among his brothers and a chief <supplied>came</supplied> from him, but the birthright belonged to Joseph). <verse-number id="1 Ch 5:3">3</verse-number>The sons of Reuben the firstborn of Israel: Enoch, Pallu, Hezron, and Carmi. <verse-number id="1 Ch 5:4">4</verse-number>The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, <verse-number id="1 Ch 5:5">5</verse-number>Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, <verse-number id="1 Ch 5:6">6</verse-number>Beerah his son, a leader of the Reubenites, whom Tiglath-Pilneser king of Assyria deported into exile. <verse-number id="1 Ch 5:7">7</verse-number>And his kinsmen by their families, when their generations were recorded in <supplied>the</supplied> genealogy: the chief, Jeiel, and Zechariah, <verse-number id="1 Ch 5:8">8</verse-number>and Bela son of Azaz, son of Shema, son of Joel, who lived in Aroer, as far as Nebo and Baal-Meon. <verse-number id="1 Ch 5:9">9</verse-number>He also lived to the east up to the entrance of the desert <idiom-start />this side of<idiom-end /><note>Or “from”</note> the River Euphrates, for their livestock had multiplied in the land of Gilead. <verse-number id="1 Ch 5:10">10</verse-number>And in the days of Saul they made war against the Hagrites, and they<note>That is, the Hagrites</note> fell into their hand. And they lived in their tents in all the region east of Gilead. </p>
			<p />
			<pericope>The Descendants of Gad</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 5:11">11</verse-number>And the sons of Gad lived near to them in the land of Bashan as far as Salecah: <verse-number id="1 Ch 5:12">12</verse-number>Joel the chief, Shapham the second, Janai, and Shaphat in Bashan. <verse-number id="1 Ch 5:13">13</verse-number>And their kinsmen according to their fathers’ households: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven. <verse-number id="1 Ch 5:14">14</verse-number>These <supplied>were</supplied> the sons of Abihail the son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz. <verse-number id="1 Ch 5:15">15</verse-number>Ahi son of Abdiel, son of Guni, <supplied>was</supplied> chief in their fathers’ households. <verse-number id="1 Ch 5:16">16</verse-number>And they lived in Gilead, in Bashan, and in <idiom-start />its towns<idiom-end />,<note>Literally “her daughters”</note> and in all the pasturelands of Sharon to their limits. <verse-number id="1 Ch 5:17">17</verse-number>All of them were enrolled in <supplied>the</supplied> genealogy in the days of Jotham, king of Judah, and in the days of Jeroboam, king of Israel. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 5:18">18</verse-number>The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh <supplied>had</supplied> <idiom-start />valiant<idiom-end /><note>Literally “sons of strength”</note> men <supplied>who</supplied> carried a shield and a sword, and archers, and <supplied>who were</supplied> expert in war, forty-four thousand seven hundred and sixty <supplied>for</supplied> going out <supplied>as</supplied> an army. <verse-number id="1 Ch 5:19">19</verse-number>And they made war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab. <verse-number id="1 Ch 5:20">20</verse-number>And they were helped against them, and the Hagrites and all who <supplied>were</supplied> with them were given into their hand, for they cried out to God in the battle, and he responded to their prayer because they trusted in him. <verse-number id="1 Ch 5:21">21</verse-number>And they captured their livestock: fifty thousand of their camels; two hundred and fifty thousand sheep; two thousand donkeys; and one hundred thousand men alive. <verse-number id="1 Ch 5:22">22</verse-number>For many <supplied>were</supplied> slain because the war was of God. And they lived under them until the exile. </p>
			<p />
			<pericope>The Half-Tribe of Manasseh</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 5:23">23</verse-number>And the sons of the half-tribe of Manasseh lived in the land from Bashan to Baal-Hermon, Senir, and Mount Hermon. They <supplied>were</supplied> numerous. <verse-number id="1 Ch 5:24">24</verse-number>Now these <supplied>were</supplied> the heads of their fathers’ households: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of strength, <idiom-start />famous men<idiom-end />,<note>Literally “men of the name”</note> heads of their fathers’ households. <verse-number id="1 Ch 5:25">25</verse-number>But they transgressed against the God of their ancestors<note>Or “fathers”</note> and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. <verse-number id="1 Ch 5:26">26</verse-number>So the God of Israel stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, and the spirit of Tiglath-Pilneser, king of Assyria, and he took them <supplied>into exile</supplied>, namely, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. And he brought them to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan, until this day. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 6">
			<p><verse-number id="1 Ch 6">6</verse-number><verse-number id="1 Ch 6:1">1</verse-number> <note><cite title="1 Ch 6:1–81">1 Chronicles 6:1–81 </cite>in the English Bible is 5:27–6:66 in the Hebrew Bible</note> The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. <verse-number id="1 Ch 6:2">2</verse-number>The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. <verse-number id="1 Ch 6:3">3</verse-number>The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. <verse-number id="1 Ch 6:4">4</verse-number>Eleazar fathered Phinehas; Phinehas fathered Abishua; <verse-number id="1 Ch 6:5">5</verse-number>Abishua fathered Bukki; Bukki fathered Uzzi; <verse-number id="1 Ch 6:6">6</verse-number>Uzzi fathered Zerahiah; Zerahiah fathered Meraioth; <verse-number id="1 Ch 6:7">7</verse-number>Meraioth fathered Amariah; Amariah fathered Ahitub; <verse-number id="1 Ch 6:8">8</verse-number>Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Ahimaaz; <verse-number id="1 Ch 6:9">9</verse-number>Ahimaaz fathered Azariah; Azariah fathered Johanan; <verse-number id="1 Ch 6:10">10</verse-number>and Johanan fathered Azariah. <supplied>It was</supplied> he who served as priest in the temple that Solomon built in Jerusalem. <verse-number id="1 Ch 6:11">11</verse-number>And Azariah fathered Amariah; Amariah fathered Ahitub; <verse-number id="1 Ch 6:12">12</verse-number>Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Shallum; <verse-number id="1 Ch 6:13">13</verse-number>Shallum fathered Hilkiah; Hilkiah fathered Azariah; <verse-number id="1 Ch 6:14">14</verse-number>Azariah fathered Seraiah; Seraiah fathered Jehozadak. <verse-number id="1 Ch 6:15">15</verse-number>And Jehozadak went into exile <supplied>when</supplied> Yahweh <supplied>sent</supplied> Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar. </p>
			<p />
			<pericope>The Descendants of Levi</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 6:16">16</verse-number>The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari. <verse-number id="1 Ch 6:17">17</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei. <verse-number id="1 Ch 6:18">18</verse-number>The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. <verse-number id="1 Ch 6:19">19</verse-number>The sons of Merari: Mahli and Mushi. Now these <supplied>are</supplied> the families of the Levites according to their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="1 Ch 6:20">20</verse-number>Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son, <verse-number id="1 Ch 6:21">21</verse-number>Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son. <verse-number id="1 Ch 6:22">22</verse-number>The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son, <verse-number id="1 Ch 6:23">23</verse-number>Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son, <verse-number id="1 Ch 6:24">24</verse-number>Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. <verse-number id="1 Ch 6:25">25</verse-number>The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth, <verse-number id="1 Ch 6:26">26</verse-number>Elkanah his son, Zophai his son, Nahath his son, <verse-number id="1 Ch 6:27">27</verse-number>Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son. <verse-number id="1 Ch 6:28">28</verse-number>The sons of Samuel: <supplied>Joel</supplied><note>“<span style="font-size:10pt">Joel” is from 1 Samuel 8:2, the parallel to this genealogy. The name has dropped out of the text here</span></note> his firstborn and Abijah the second. <verse-number id="1 Ch 6:29">29</verse-number>The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son, <verse-number id="1 Ch 6:30">30</verse-number>Shimea his son, Haggiah his son, and Asaiah his son. </p>
			<p />
			<pericope>David’s Appointees for Music in the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 6:31">31</verse-number>Now these <supplied>are the men</supplied> whom David appointed for <idiom-start />control of singing<idiom-end /><note>Literally “to the hands of song”</note> in the house of Yahweh where the ark rested. <verse-number id="1 Ch 6:32">32</verse-number>They were ministering with song before the tabernacle of the tent of assembly<note>Or “meeting”</note> until Solomon built the temple of Yahweh in Jerusalem. And they stood according to their order with respect to their duty. <verse-number id="1 Ch 6:33">33</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> those who served and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, son of Samuel, <verse-number id="1 Ch 6:34">34</verse-number>son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah, <verse-number id="1 Ch 6:35">35</verse-number>son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai, <verse-number id="1 Ch 6:36">36</verse-number>son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah, <verse-number id="1 Ch 6:37">37</verse-number>son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah, <verse-number id="1 Ch 6:38">38</verse-number>son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel; <verse-number id="1 Ch 6:39">39</verse-number>and his brother Asaph, who stood on his right <supplied>namely</supplied>, Asaph the son of Berechiah, son of Shimea, <verse-number id="1 Ch 6:40">40</verse-number>son of Michael, son of Baaseiah, son of Malkijah, <verse-number id="1 Ch 6:41">41</verse-number>son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah, <verse-number id="1 Ch 6:42">42</verse-number>son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei, <verse-number id="1 Ch 6:43">43</verse-number>son of Jahath, son of Gershom, son of Levi. <verse-number id="1 Ch 6:44">44</verse-number>On the left <supplied>were</supplied> their brothers, the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch, <verse-number id="1 Ch 6:45">45</verse-number>son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah, <verse-number id="1 Ch 6:46">46</verse-number>son of Amzi, son of Bani, son of Shemer, <verse-number id="1 Ch 6:47">47</verse-number>son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi. <verse-number id="1 Ch 6:48">48</verse-number>And their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God. <verse-number id="1 Ch 6:49">49</verse-number>But Aaron and his sons made offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded. </p>
			<p />
			<pericope>The Descendants of Aaron</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 6:50">50</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, <verse-number id="1 Ch 6:51">51</verse-number>Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, <verse-number id="1 Ch 6:52">52</verse-number>Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, <verse-number id="1 Ch 6:53">53</verse-number>Zadok his son, Ahimaaz his son. <verse-number id="1 Ch 6:54">54</verse-number>And these <supplied>are</supplied> their dwellings according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the clans of Kohathites, for the <supplied>first</supplied> lot <supplied>was</supplied> theirs, <verse-number id="1 Ch 6:55">55</verse-number>and they gave to them Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands, <verse-number id="1 Ch 6:56">56</verse-number>but the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh. <verse-number id="1 Ch 6:57">57</verse-number>To the sons of Aaron they gave the cities of refuge: Hebron, Libnah with its pasturelands, Jattir, Eshtemoa with its pasturelands, <verse-number id="1 Ch 6:58">58</verse-number>Hilen with its pasturelands, Debir with its pasturelands, <verse-number id="1 Ch 6:59">59</verse-number>Ashan with its pasturelands, and Beth-Shemesh with its pasturelands. <verse-number id="1 Ch 6:60">60</verse-number>And from the tribe of Benjamin, Geba with its pasturelands, Alemeth with its pasturelands, and Anathoth with its pasturelands. All their cities <supplied>were</supplied> thirteen cities throughout their clans. <verse-number id="1 Ch 6:61">61</verse-number>To the Kohathites who remained from the family of the half-tribe, the half of Manasseh, <supplied>were given</supplied> by lot ten cities. <verse-number id="1 Ch 6:62">62</verse-number>To the Gershomites according to their clans thirteen cities <supplied>were allotted</supplied> out of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan. <verse-number id="1 Ch 6:63">63</verse-number>To the Merarites twelve cities <supplied>were</supplied> allotted according to their clans out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun. <verse-number id="1 Ch 6:64">64</verse-number>So the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> gave the Levites the cities with their pasturelands. <verse-number id="1 Ch 6:65">65</verse-number>And they gave by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin these cities that are mentioned by name. <verse-number id="1 Ch 6:66">66</verse-number>And of the clans of the sons of Kohath were cities of their territory out of the tribe of Ephraim. And they gave them the cities of refuge: Shechem with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands, Jokmeam with its pasturelands, Beth-Horon with its pasturelands, Aijalon with its pasturelands, and Gath-Rimmon with its pasturelands. And out of the half-tribe of Manasseh: Aner with its pasturelands, and Bileam with its pasturelands for the remaining the clans of the Kohathites. To the Gershomites <supplied>were given</supplied> out of the clan of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan with its pasturelands and Ashtaroth with its pasturelands. And out of the tribe of Issachar: Kedesh with its pasturelands, Daberath with its pasturelands, Ramoth with its pasturelands, and Anem with its pasturelands. And out of the tribe of Asher: Mashal with its pasturelands, Abdon with its pasturelands, Hukok with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands. And out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasturelands, Hammon with its pasturelands, and Kiriathaim with its pasturelands. To the remainder of the Merarites <supplied>were allotted</supplied> out of the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasturelands, Tabor with its pasturelands. And beyond the Jordan <supplied>at</supplied> Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its pasturelands, Jahzah with its pasturelands, Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands. And out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasturelands, Mahanaim with its pasturelands, Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 7">
			<pericope>The Descendants of Issachar</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 7:1">1</verse-number>The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four. <verse-number id="1 Ch 7:2">2</verse-number>The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses; for Tola, mighty warriors of their generations, their number in the days of David <supplied>were</supplied> twenty-two thousand six hundred. <verse-number id="1 Ch 7:3">3</verse-number>The sons of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah; all five of them <supplied>were</supplied> chiefs.<note>Or “heads”</note> <verse-number id="1 Ch 7:4">4</verse-number>And in addition to them, according to their generations, according to the house of their fathers, <supplied>were</supplied> troops of the army for war: thirty-six thousand. For <idiom-start />they had<idiom-end /><note>Literally “there were”</note> many wives and sons. <verse-number id="1 Ch 7:5">5</verse-number>Now their kinsmen belonging to all the clans of Issachar <supplied>were</supplied> in all eighty-seven thousand mighty warriors, enrolled according to their genealogy. </p>
			<p />
			<pericope>The Descendants of Benjamin</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 7:6">6</verse-number><supplied>The sons of</supplied> Benjamin: Bela, Beker, and Jediael, three. <verse-number id="1 Ch 7:7">7</verse-number>The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, five, <supplied>the</supplied> heads of <supplied>the</supplied> house of <supplied>the</supplied> fathers, mighty warriors. And their enrollment by genealogy <supplied>was</supplied> twenty-two thousand thirty-four. <verse-number id="1 Ch 7:8">8</verse-number>The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these <supplied>were</supplied> the sons of Beker. <verse-number id="1 Ch 7:9">9</verse-number>And their enrollment by genealogy according to their generations, <supplied>as</supplied> heads of the house of their fathers, mighty warriors, <supplied>was</supplied> twenty thousand two hundred. <verse-number id="1 Ch 7:10">10</verse-number>The sons of Jediael: Bilhan. And the sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar. <verse-number id="1 Ch 7:11">11</verse-number>All these <supplied>were</supplied> the sons of Jediael according to the heads of the <idiom-start />families<idiom-end />,<note>Literally “fathers”</note> mighty warriors, seventeen thousand two hundred, <idiom-start />able to go to war<idiom-end />.<note>Literally “going out to the army to the war”</note> <verse-number id="1 Ch 7:12">12</verse-number>And Shuppim and Huppim <supplied>were</supplied> the sons of Ir; Hushim, the son of Aher. </p>
			<p />
			<pericope>The Descendants of Naphtali</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 7:13">13</verse-number>The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the <idiom-start />descendants<idiom-end /><note>Literally “sons”</note> of Bilhah. </p>
			<p />
			<pericope>The Descendants of Manasseh</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 7:14">14</verse-number>The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she gave birth to Makir the father of Gilead. <verse-number id="1 Ch 7:15">15</verse-number>And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. And the name of his sister <supplied>was</supplied> Maacah. And the name of the second, Zelophehad. And Zelophehad had daughters. <verse-number id="1 Ch 7:16">16</verse-number>And Maacah the wife of Machir gave birth to a son, and she called his name Peresh. And the name of his brother <supplied>was</supplied> Sheresh, and his sons <supplied>were</supplied> Ulam and Rekem. <verse-number id="1 Ch 7:17">17</verse-number>The sons of Ulam: Bedan. These <supplied>were</supplied> the sons of Gilead the son of Makir, son of Manasseh. <verse-number id="1 Ch 7:18">18</verse-number>And his sister, Hammolecheth, gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah. <verse-number id="1 Ch 7:19">19</verse-number>The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam. </p>
			<p />
			<pericope>The Descendants of Ephraim</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 7:20">20</verse-number>The sons of Ephraim: Shuthelah and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son, <verse-number id="1 Ch 7:21">21</verse-number>Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead. And the men of Gath who were born in the land killed them because they came down to take their livestock. <verse-number id="1 Ch 7:22">22</verse-number>And Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him. <verse-number id="1 Ch 7:23">23</verse-number>And Ephraim went in to his wife, and she conceived and gave birth to a son. And he called his name Beriah because disaster <supplied>had been</supplied> upon his house. <verse-number id="1 Ch 7:24">24</verse-number>And his daughter <supplied>was</supplied> Sheerah, and she built Lower and Upper Beth-Horon and Uzzen-Sheerah. <verse-number id="1 Ch 7:25">25</verse-number>And Rephah <supplied>was</supplied> his son, and Resheph, and Telah his son, Tahan his son, <verse-number id="1 Ch 7:26">26</verse-number>Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son, <verse-number id="1 Ch 7:27">27</verse-number>Nun his son, Joshua his son. <verse-number id="1 Ch 7:28">28</verse-number>And their property and their dwellings <supplied>were</supplied> Bethel and <idiom-start />its towns<idiom-end />.<note>Literally “her daughters,” here and below</note> And to the east, Naaran. And to the west, Gezer and its towns, and Shechem and its towns, up to Aija and its towns. <verse-number id="1 Ch 7:29">29</verse-number>And along the borders of the sons of Manasseh: Beth-Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. In these lived the sons of Joseph the son of Israel. </p>
			<p />
			<pericope>The Descendants of Asher</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 7:30">30</verse-number>The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. <verse-number id="1 Ch 7:31">31</verse-number>The sons of Beriah: Heber and Malkiel, who <supplied>was</supplied> the father of Birzayith.<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> <verse-number id="1 Ch 7:32">32</verse-number>And Heber fathered Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua. <verse-number id="1 Ch 7:33">33</verse-number>The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These <supplied>were</supplied> the sons of Japhlet. <verse-number id="1 Ch 7:34">34</verse-number>The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram. <verse-number id="1 Ch 7:35">35</verse-number>The sons of Helem his brother: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal. <verse-number id="1 Ch 7:36">36</verse-number>The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, <verse-number id="1 Ch 7:37">37</verse-number>Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera. <verse-number id="1 Ch 7:38">38</verse-number>The sons of Jether: Jephunneh, Pispah, and Ara. <verse-number id="1 Ch 7:39">39</verse-number>The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia. <verse-number id="1 Ch 7:40">40</verse-number>All of these <supplied>were</supplied> the sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen mighty warriors, heads of the princes. And their number enrolled by genealogy, in the army for the war, <supplied>was</supplied> twenty-six thousand men. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 8">
			<pericope>The Genealogy of Saul</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 8:1">1</verse-number>Now Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third, <verse-number id="1 Ch 8:2">2</verse-number>Nohah the fourth, and Rapha the fifth. <verse-number id="1 Ch 8:3">3</verse-number>And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud, <verse-number id="1 Ch 8:4">4</verse-number>Abishua, Naaman, Ahoah, <verse-number id="1 Ch 8:5">5</verse-number>Gera, Shephuphan, and Huram. <verse-number id="1 Ch 8:6">6</verse-number>And these <supplied>are</supplied> the sons of Ehud (these were heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> for the inhabitants of Geba, and they took them away to Manahath): <verse-number id="1 Ch 8:7">7</verse-number>Naaman, Ahijah, and Gera, who took them away. And he fathered Uzza and Ahihud. <verse-number id="1 Ch 8:8">8</verse-number>And Shaharaim fathered <supplied>children</supplied> in the fields of Moab after he had sent them away—Hushim and Baara, his wives. <verse-number id="1 Ch 8:9">9</verse-number>And he fathered by Hodesh his wife Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, <verse-number id="1 Ch 8:10">10</verse-number>Jeuz, Sakia, and Mirmah. These <supplied>were</supplied> his sons, heads of the <idiom-start />families<idiom-end />.<note>Literally “fathers”</note> <verse-number id="1 Ch 8:11">11</verse-number>And by Husham he fathered Abitub and Elpaal. <verse-number id="1 Ch 8:12">12</verse-number>The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with <idiom-start />its towns<idiom-end />),<note>Literally “her daughters”</note> <verse-number id="1 Ch 8:13">13</verse-number>and Beriah and Shema who <supplied>were</supplied> the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of the inhabitants of Aijalon (they themselves chased away the inhabitants of Gath). <verse-number id="1 Ch 8:14">14</verse-number>Now Ahio, Shashak, Jeremoth, <verse-number id="1 Ch 8:15">15</verse-number>Zebadiah, Arad, Eder, <verse-number id="1 Ch 8:16">16</verse-number>Michael, Ishpah, and Joha <supplied>were</supplied> sons of Beriah. <verse-number id="1 Ch 8:17">17</verse-number>And Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, <verse-number id="1 Ch 8:18">18</verse-number>Ishmerai, Izliah, and Jobab <supplied>were</supplied> the sons of Elpaal. <verse-number id="1 Ch 8:19">19</verse-number>And Jakim, Zikri, Zabdi, <verse-number id="1 Ch 8:20">20</verse-number>Elienai, Zillethai, Eliel, <verse-number id="1 Ch 8:21">21</verse-number>Adaiah, Beraiah, and Shimrath <supplied>were</supplied> the sons of Shimei. <verse-number id="1 Ch 8:22">22</verse-number>And Ishpan, Eber, Eliel, <verse-number id="1 Ch 8:23">23</verse-number>Abdon, Zikri, Hanan, <verse-number id="1 Ch 8:24">24</verse-number>Hananiah, Elam, Antothijah, <verse-number id="1 Ch 8:25">25</verse-number>Iphdeiah, and Peniel <supplied>were</supplied> the sons of Shashak. <verse-number id="1 Ch 8:26">26</verse-number>And Shamsherai, Shehariah, Athaliah, <verse-number id="1 Ch 8:27">27</verse-number>Jaareshiah, Elijah, and Zikri <supplied>were</supplied> the sons of Jeroham. <verse-number id="1 Ch 8:28">28</verse-number>These <supplied>were</supplied> the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> according to their generations, chiefs. These lived in Jerusalem. <verse-number id="1 Ch 8:29">29</verse-number>And <supplied>Jeiel</supplied><note>The name Jeiel comes from <cite title="1 Ch 9:35">1 Chronicles 9:35; </cite>it has dropped out of the text here</note> the father of Gibeon lived in Gibeon. And the name of his wife <supplied>was</supplied> Maacah. <verse-number id="1 Ch 8:30">30</verse-number>And his firstborn son <supplied>was</supplied> Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab, <verse-number id="1 Ch 8:31">31</verse-number>Gedor, Ahio, Zeker, <verse-number id="1 Ch 8:32">32</verse-number>and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived nearby their brothers in Jerusalem with their kinsmen. <verse-number id="1 Ch 8:33">33</verse-number>And Ner fathered Kish, and Kish fathered Saul, and Saul fathered Jonathan, Malchi-Shua, Abinadab, and Eshbaal. <verse-number id="1 Ch 8:34">34</verse-number>And the son of Jonathan <supplied>was</supplied> Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah. <verse-number id="1 Ch 8:35">35</verse-number>And the sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz. <verse-number id="1 Ch 8:36">36</verse-number>And Ahaz fathered Jehoaddah, and Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. And Zimri fathered Moza. <verse-number id="1 Ch 8:37">37</verse-number>And Moza fathered Binea; Raphah <supplied>was</supplied> his son, Eleasah his son, and Azel his son. <verse-number id="1 Ch 8:38">38</verse-number>And Azel had six sons, and these <supplied>are</supplied> their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these <supplied>were</supplied> the sons of Azel. <verse-number id="1 Ch 8:39">39</verse-number>And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third. <verse-number id="1 Ch 8:40">40</verse-number>And the sons of Ulam were men <supplied>who were</supplied> mighty warriors, bowmen, and <supplied>they had</supplied> many sons and grandsons, one hundred and fifty. All these were Benjaminites. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 9">
			<pericope>The Genealogy of Returned Exiles</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 9:1">1</verse-number>So all Israel was enrolled in genealogy. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away to Babylon on account of their sin. <verse-number id="1 Ch 9:2">2</verse-number>Now the first inhabitants who <supplied>were settled</supplied> on their property in their cities <supplied>in</supplied> Israel <supplied>were</supplied> the priests, the Levites, and the temple servants. <verse-number id="1 Ch 9:3">3</verse-number>And some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem: <verse-number id="1 Ch 9:4">4</verse-number>Uthai the son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani,<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> from the sons of Perez,<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> the son of Judah. <verse-number id="1 Ch 9:5">5</verse-number>And from the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons. <verse-number id="1 Ch 9:6">6</verse-number>And from the sons of Zerah: Jeuel and their brethren, six hundred and ninety. <verse-number id="1 Ch 9:7">7</verse-number>And from the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, son of Hodaviah, the son of Hassenuah; <verse-number id="1 Ch 9:8">8</verse-number>Ibneah the son of Jeroham; Elah the son of Uzzi, son of Michri; Meshullam the son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah; <verse-number id="1 Ch 9:9">9</verse-number>and their brethren according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men <supplied>were</supplied> the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> in the house of their fathers. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 9:10">10</verse-number>And from the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jakin; <verse-number id="1 Ch 9:11">11</verse-number>Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the commander of the house of God; <verse-number id="1 Ch 9:12">12</verse-number>Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah; Maasai the son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer; <verse-number id="1 Ch 9:13">13</verse-number>and their kinsmen, heads of the house of their fathers, one thousand seven hundred and sixty mighty men <supplied>for</supplied> the work of the service of the house of God. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 9:14">14</verse-number>And from the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, from the sons of Merari; <verse-number id="1 Ch 9:15">15</verse-number>Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah the son of Mica, son of Zicri, son of Asaph; <verse-number id="1 Ch 9:16">16</verse-number>Obadiah the son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, son of Elkanah, who lived in the villages of Netophathite. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 9:17">17</verse-number>And the gatekeepers <supplied>were</supplied> Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren (Shallum <supplied>was</supplied> the chief); <verse-number id="1 Ch 9:18">18</verse-number>until then they <supplied>were</supplied> gatekeepers at the gate of the king on the east <supplied>side</supplied> toward the camps of the Levites. <verse-number id="1 Ch 9:19">19</verse-number>And Shallum the son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his kinsmen of the house of his fathers, the Korahites, <supplied>were</supplied> over the work of the service, the guardians of the entrances to the tent, and their fathers <supplied>were</supplied> over the camp of Yahweh, guardians of the entrance. <verse-number id="1 Ch 9:20">20</verse-number>And Phinehas the son of Eleazar was the leader over them <idiom-start />in time past<idiom-end />;<note>Or “before”</note> Yahweh <supplied>was</supplied> with him. <verse-number id="1 Ch 9:21">21</verse-number>Zechariah the son of Meshelemiah <supplied>was</supplied> gatekeeper at the doorway to the tent of assembly.<note>Or “meeting”</note> <verse-number id="1 Ch 9:22">22</verse-number>All of them were chosen as gatekeepers at the entrances, two hundred and twelve. They were enrolled by genealogies in their villages. They <supplied>were</supplied> established <supplied>by</supplied> David and Samuel the seer on account of their faithfulness. <verse-number id="1 Ch 9:23">23</verse-number>So they and their sons <supplied>were</supplied> over the gates of the house of Yahweh at the house of the tent as guards. <verse-number id="1 Ch 9:24">24</verse-number>The gatekeepers <supplied>were</supplied> on four sides: east, west, north, and south. <verse-number id="1 Ch 9:25">25</verse-number>And their brethren in their villages <supplied>were</supplied> to come <supplied>every</supplied> seven days <idiom-start />by turn<idiom-end /><note>Literally “from time to time”</note> <supplied>to be</supplied> with these. <verse-number id="1 Ch 9:26">26</verse-number>For the four mighty gatekeepers, they who <supplied>were</supplied> Levites, <idiom-start />were entrusted<idiom-end /><note>Literally “they in their faithfulness”</note> and <supplied>were</supplied> over the chambers and over the storerooms of the house of God. <verse-number id="1 Ch 9:27">27</verse-number>And they lodged all around the house of God, for upon them <supplied>was</supplied> a responsibility. And <idiom-start />they had charge of opening <supplied>the house of God</supplied> every morning<idiom-end />.<note>Literally “they <supplied>were</supplied> over the key and to morning to morning”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 9:28">28</verse-number>And some of them <supplied>were</supplied> over the utensils of the service, for <idiom-start />they count them<idiom-end /><note>Literally “in number”</note> <supplied>when</supplied> they are brought in and <idiom-start />they count them<idiom-end /><note>Literally “in number”</note> <supplied>when</supplied> they are brought out. <verse-number id="1 Ch 9:29">29</verse-number>And some of them were appointed over the objects, over the objects of the sanctuary, and over the wheat flour and the wine, the olive oil, the frankincense, and the spices. <verse-number id="1 Ch 9:30">30</verse-number>And some of the sons of the priests mixed the fragrant ointment for the spices. <verse-number id="1 Ch 9:31">31</verse-number>And Mattithiah, one of the Levites, was the firstborn of Shallum the Korahite and <idiom-start />was entrusted<idiom-end /><note>Literally “in faithfulness”</note> with the work of the pan breads. <verse-number id="1 Ch 9:32">32</verse-number>And from the sons of the Kohathites, some of their kinsmen <supplied>were</supplied> over the <idiom-start />showbread<idiom-end /><note>Literally “bread of the rows”</note> to prepare <supplied>it</supplied> <idiom-start />every Sabbath<idiom-end />.<note>Literally “Sabbath Sabbath”</note> </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 9:33">33</verse-number>Now these <supplied>were</supplied> the singers; the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of the Levites <supplied>were</supplied> in the chambers free from other service, for day and night <supplied>they were</supplied> over them on the service. <verse-number id="1 Ch 9:34">34</verse-number>These <supplied>were</supplied> the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of the Levites according to their genealogies, leaders. These lived in Jerusalem. </p>
			<p />
			<pericope>Saul’s Genealogy Repeated</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 9:35">35</verse-number>And <supplied>these</supplied> lived in Gibeon: Jeiel the father of Gibeon. And the name of his wife <supplied>was</supplied> Maacah. <verse-number id="1 Ch 9:36">36</verse-number>And his firstborn son Abdon, and Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, <verse-number id="1 Ch 9:37">37</verse-number>Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. <verse-number id="1 Ch 9:38">38</verse-number>And Mikloth fathered Shimeam. And they also lived nearby their brothers in Jerusalem with their brothers. <verse-number id="1 Ch 9:39">39</verse-number>And Ner fathered Kish, and Kish fathered Saul, and Saul fathered Jonathan, Malchi-Shua, Abinadab, and Eshbaal. <verse-number id="1 Ch 9:40">40</verse-number>And the son of Jonathan <supplied>was</supplied> Meribaal. And Meribaal fathered Micah. <verse-number id="1 Ch 9:41">41</verse-number>And the sons of Micah <supplied>were</supplied> Pithon, Melech, Tahrea, <supplied>and Ahaz.</supplied><note>The name is drawn from <cite title="1 Ch 8:35">1 Chronicles 8:35; </cite>it has dropped out of the text here</note> <verse-number id="1 Ch 9:42">42</verse-number>And Ahaz fathered Jarah, and Jarah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. And Zimri fathered Moza, <verse-number id="1 Ch 9:43">43</verse-number>and Moza fathered Binea; and Rephaiah <supplied>was</supplied> his son, Eleasah his son, Azel his son. <verse-number id="1 Ch 9:44">44</verse-number>And Azel had six sons, and these <supplied>are</supplied> their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These <supplied>were</supplied> the sons of Azel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 10">
			<pericope>The Death of Saul and His Sons</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 10:1">1</verse-number>Now the Philistines fought against Israel, and every Israelite fled away from before the Philistines. And they fell slain upon Mount Gilboa. <verse-number id="1 Ch 10:2">2</verse-number>And the Philistines <idiom-start />overtook<idiom-end /><note>Literally “caught up behind”</note> Saul and his sons. And the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua, the sons of Saul. <verse-number id="1 Ch 10:3">3</verse-number>And the battle was heavy against Saul, and the <idiom-start />archers<idiom-end /><note>Literally “shooters with the bow”</note> found him, and he was wounded by the <idiom-start />archers<idiom-end />.<note>Literally “shooters”</note> <verse-number id="1 Ch 10:4">4</verse-number>And Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and deal harshly with me.” But he was very afraid. Then Saul took the sword and fell upon it. <verse-number id="1 Ch 10:5">5</verse-number>When his armor-bearer saw that Saul <supplied>was</supplied> dead, he also fell upon the sword, and he died. <verse-number id="1 Ch 10:6">6</verse-number>So Saul died. And his three sons and all his house died together. <verse-number id="1 Ch 10:7">7</verse-number>And when all the men of Israel who <supplied>were</supplied> in the valley saw that they<note>That is, the army</note> had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. Then the Philistines came and dwelled in them. <verse-number id="1 Ch 10:8">8</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> on the next day when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. <verse-number id="1 Ch 10:9">9</verse-number>And they stripped him and took his head and his weapons, and they sent <supplied>them</supplied> throughout the land of the Philistines to bring news to their idols and the nation. <verse-number id="1 Ch 10:10">10</verse-number>And they put his weapons in the temple of their gods, and they fastened his skull to the temple of Dagon. <verse-number id="1 Ch 10:11">11</verse-number>When all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul, <verse-number id="1 Ch 10:12">12</verse-number>every strong man arose and took the dead body of Saul and the dead bodies of his sons and brought them to Jabesh. And they buried their bones under the oak in Jabesh and fasted seven days. <verse-number id="1 Ch 10:13">13</verse-number>So Saul died on account of his sin which he had sinned against Yahweh concerning the command of Yahweh that he did not keep. He also consulted a medium to seek <supplied>guidance</supplied>. <verse-number id="1 Ch 10:14">14</verse-number>But he did not seek Yahweh. So Yahweh put him to death and turned over the kingship to David, the son of Jesse. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 11">
			<pericope>The Anointing of David as King</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 11:1">1</verse-number>Then all Israel gathered to David in Hebron, saying, “Look—we are your flesh and bones. <verse-number id="1 Ch 11:2">2</verse-number><idiom-start />For some time now<idiom-end />,<note>Literally “also yesterday also in the past”</note> even when Saul was king, you were <idiom-start />the one who led the army of Israel in battle<idiom-end />.<note>Literally “the one who went out and brought in Israel”</note> And Yahweh your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel and will be leader over my people Israel.’ ” <verse-number id="1 Ch 11:3">3</verse-number>Then all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron in the presence of Yahweh. And they anointed David as king over Israel according to the word of Yahweh by the hand of Samuel. <verse-number id="1 Ch 11:4">4</verse-number>And David and all Israel went to Jerusalem (that <supplied>is</supplied> Jebus). And the Jebusites, the inhabitants of the land, <supplied>were</supplied> there. <verse-number id="1 Ch 11:5">5</verse-number>And the inhabitants of Jebus said to David, “You will not enter here.” But David captured the stronghold of Zion; that <supplied>is,</supplied> the city of David. <verse-number id="1 Ch 11:6">6</verse-number>Then David said, “Whoever strikes the Jebusites first will be chief and commander.” And Joab the son of Zeruiah went up first and became chief. <verse-number id="1 Ch 11:7">7</verse-number>And David lived in the fortress. Therefore they called it the city of David. <verse-number id="1 Ch 11:8">8</verse-number>And he built the city all around from the Millo and up to the circuit. And Joab restored the remainder of the city. <verse-number id="1 Ch 11:9">9</verse-number>And David <idiom-start />became greater and greater<idiom-end />.<note>Literally “increased certainly and <supplied>in</supplied> greatness”</note> And Yahweh of hosts <supplied>was</supplied> with him. </p>
			<p />
			<pericope>David’s Mighty Men</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 11:10">10</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the chiefs of the mighty men who <supplied>were</supplied> for David, who gave him strong support in his kingdom, together with all Israel to make him king according to the word of Yahweh concerning Israel. <verse-number id="1 Ch 11:11">11</verse-number>And this <supplied>is</supplied> the numbering of the mighty warriors who <supplied>were</supplied> for David: Jashobeam son of Hachmoni <supplied>was</supplied> chief of the three. He himself raised his spear against three hundred <supplied>whom he</supplied> killed on one occasion. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 11:12">12</verse-number>And after him <supplied>was</supplied> Eleazar son of Dodo the Ahohite. He <supplied>was</supplied> among the three mighty warriors. <verse-number id="1 Ch 11:13">13</verse-number>He himself <supplied>was</supplied> with David at Pas-Dammim when the Philistines were gathered there for the battle. And there was a plot of the field filled with barley, and the people fled before the Philistines. <verse-number id="1 Ch 11:14">14</verse-number>But they took their stand in the middle of the plot and defended it. And they killed the Philistines. And Yahweh saved <supplied>them</supplied> <supplied>with</supplied> a great victory. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 11:15">15</verse-number>And three of the thirty chiefs went down toward the rock to David at the cave of Adullam when the army of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim. <verse-number id="1 Ch 11:16">16</verse-number>And David <supplied>was</supplied> then in the stronghold, and the garrison of the Philistines <supplied>was</supplied> then in Bethlehem. <verse-number id="1 Ch 11:17">17</verse-number>And David had a craving, and he said, “Who could give me a drink of water from the well of Bethlehem that <supplied>is</supplied> by the gate!” <verse-number id="1 Ch 11:18">18</verse-number>Then the three broke through into the camp of the Philistines and drew water from the well of Bethlehem that <supplied>was</supplied> by the gate and brought <supplied>it</supplied> and came to David. But David would not drink it and poured it out before Yahweh. <verse-number id="1 Ch 11:19">19</verse-number>And he said, “Far be it from me <supplied>that</supplied> I would do this before my God. Shall I drink the lifeblood of these men? For <idiom-start />at the risk of their lives<idiom-end /><note>Literally “against their lives”</note> they brought it.” And he was not willing to drink it. These things the three mighty men did. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 11:20">20</verse-number>Now Abishai the brother of Joab was himself the head of the three.<note>Other manuscripts have “thirty” which makes better sense in the context</note> And he roused himself with his spear against three hundred <supplied>whom he</supplied> killed and <supplied>made</supplied> a name for himself<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> among the three. <verse-number id="1 Ch 11:21">21</verse-number><idiom-start />He was twice as renowned<idiom-end /><note>Literally “he was glorified double”</note> among the three<note>Other manuscripts have “thirty,” which makes better sense in the context</note> and was their commander. But he did not attain to the three. <verse-number id="1 Ch 11:22">22</verse-number><supplied>And</supplied> Benaiah the son of Jehoiada <supplied>was</supplied> <idiom-start />a strong man<idiom-end /><note>Literally “a son of a strong man”</note> from Kabzeel, <supplied>one who did</supplied> great deeds. He himself struck down two <supplied>sons of</supplied> Ariel of Moab. And he himself went down and struck down a lion within a pit on a snowy day. <verse-number id="1 Ch 11:23">23</verse-number>And he himself struck down an Egyptian man, a large man five cubits <supplied>tall</supplied>. And in the hand of the Egyptian <supplied>was</supplied> a spear like a weaver’s beam. But he went down to him with a club and seized the spear from the hand of the Egyptian and killed him with his own spear. <verse-number id="1 Ch 11:24">24</verse-number>These things Benaiah son of Jehoiada did and had a name among the three mighty warriors. <verse-number id="1 Ch 11:25">25</verse-number>He himself was certainly distinguished among the thirty, but he did not attain to the three. And David appointed him over his bodyguard. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 11:26">26</verse-number>Now the mighty warriors of the troops <supplied>were</supplied> Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo from Bethlehem, <verse-number id="1 Ch 11:27">27</verse-number>Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite, <verse-number id="1 Ch 11:28">28</verse-number>Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite, <verse-number id="1 Ch 11:29">29</verse-number>Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite, <verse-number id="1 Ch 11:30">30</verse-number>Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite, <verse-number id="1 Ch 11:31">31</verse-number>Ittai the son of Ribai from Gibeah of the people of Benjamin, Benaiah the Pirathonite, <verse-number id="1 Ch 11:32">32</verse-number>Hurai of the valleys of Gaash, Abiel the Arbathite, <verse-number id="1 Ch 11:33">33</verse-number>Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite, <verse-number id="1 Ch 11:34">34</verse-number>the sons of Hashem the Gizonite, Jehonathan the son of Shagee the Hararite, <verse-number id="1 Ch 11:35">35</verse-number>Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur, <verse-number id="1 Ch 11:36">36</verse-number>Hepher the Mekerathite, Ahijah the Pelonite, <verse-number id="1 Ch 11:37">37</verse-number>Hezro the Carmelite, Naari the son of Ezbai, <verse-number id="1 Ch 11:38">38</verse-number>Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri, <verse-number id="1 Ch 11:39">39</verse-number>Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the bearer of the weapons of Joab the son of Zeruiah, <verse-number id="1 Ch 11:40">40</verse-number>Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite, <verse-number id="1 Ch 11:41">41</verse-number>Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai, <verse-number id="1 Ch 11:42">42</verse-number>Adina the son of Shiza the Reubenite, a leader of the Reubenites, and thirty with him, <verse-number id="1 Ch 11:43">43</verse-number>Hanan the son of Maacah, Jehoshaphat the Mithnite, <verse-number id="1 Ch 11:44">44</verse-number>Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite, <verse-number id="1 Ch 11:45">45</verse-number>Jediael the son of Shimri and Joha his brother the Tizite, <verse-number id="1 Ch 11:46">46</verse-number>Eliel the Mahavite, Jeribai and Joshaviah the sons of Elnaam, Ithmah the Moabite, <verse-number id="1 Ch 11:47">47</verse-number>Eliel, Obed, and Jaasiel the Mezobaite. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 12">
			<pericope>David and His Mighty Men at Ziklag</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 12:1">1</verse-number>Now these are the ones who came to David at Ziklag while he was still shut up because <idiom-start />of Saul<idiom-end />,<note>Literally “of the face of Saul”</note> the son of Kish. And they <supplied>were</supplied> the mighty warriors helping <supplied>with</supplied> the war. <verse-number id="1 Ch 12:2">2</verse-number><supplied>They were</supplied> armed with <supplied>the</supplied> bow, <supplied>able to shoot</supplied> right-handed or left-handed, <supplied>slinging</supplied> stones or <supplied>shooting</supplied> arrows with the bow; <supplied>they were</supplied> kinsmen of Saul from Benjamin. <verse-number id="1 Ch 12:3">3</verse-number>The leader <supplied>was</supplied> Ahiezer, then Jehoash, sons of Shemaah the Gibeonite; Jeiel and Pelet, sons of Azmaveth; Beracah; Jehu the Anathothite; <verse-number id="1 Ch 12:4">4</verse-number>Ishmaiah the Gibeonite, a mighty warrior among the thirty <supplied>who was</supplied> over the thirty;<note><cite title="1 Ch 12:5">1 Chronicles 12:5 </cite>begins here in the Hebrew Bible</note> Jeremiah; Jahaziel; Johanan; Jozabad the Gederathite; <verse-number id="1 Ch 12:5">5</verse-number><note><cite title="1 Ch 12:5–40">1 Chronicles 12:5–40 </cite>in the English Bible is 12:6–41 in the Hebrew Bible</note> Eluzai; Jerimoth; Bealiah; Shemariah; Shephatiah the Hariphite; <verse-number id="1 Ch 12:6">6</verse-number>Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, and Jashobeam the Korahites; <verse-number id="1 Ch 12:7">7</verse-number>Joelah and Zebadiah, sons of Jeroham from the Gedor. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 12:8">8</verse-number>And from the Gadites, valiant mighty warriors, <idiom-start />soldiers fit for war<idiom-end />,<note>Literally “men of battle for the war”</note> expert with shield and spear, defected to David at the fortress toward the wilderness. And <idiom-start />they had faces like lions<idiom-end /><note>Literally “faces of a lion <supplied>were</supplied> their faces”</note> <supplied>and were</supplied> swift as gazelles upon the mountains. <verse-number id="1 Ch 12:9">9</verse-number>Ezer the chief, Obadiah second, Eliab third, <verse-number id="1 Ch 12:10">10</verse-number>Mishmannah fourth, Jeremiah fifth, <verse-number id="1 Ch 12:11">11</verse-number>Attai sixth, Eliel seventh, <verse-number id="1 Ch 12:12">12</verse-number>Jehonan eighth, Elzabad ninth, <verse-number id="1 Ch 12:13">13</verse-number>Jeremiah tenth, Macbannai eleventh. <verse-number id="1 Ch 12:14">14</verse-number>These <supplied>were</supplied> the sons of Gad, leaders of the army. The smallest one <supplied>was</supplied> as a hundred, and the greatest as a thousand. <verse-number id="1 Ch 12:15">15</verse-number>These <supplied>were</supplied> they who crossed the Jordan in the first month, when it was filled over its banks. And they put to flight all <supplied>who were in</supplied> the valley to the east and to the west. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 12:16">16</verse-number>And some of the sons of Benjamin and <supplied>from</supplied> Judah came to the fortress, to David. <verse-number id="1 Ch 12:17">17</verse-number>And David went out <idiom-start />to meet them<idiom-end /><note>Literally “before them”</note> and answered and said to them, “If you come in peace to me, to help me, <idiom-start />my heart will be joined with you<idiom-end />,<note>Literally “the heart will be to me to you together”</note> but if <supplied>you come</supplied> to betray me to my adversaries, although <supplied>there is</supplied> no wrong on my hands, may the God of our fathers see and pass judgment.” <verse-number id="1 Ch 12:18">18</verse-number>Then the Spirit came upon Amasai, chief of the thirty <supplied>who said</supplied>: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“<supplied>We are</supplied> yours, O David! </li1>
				<li1>And <supplied>we are</supplied> with you, O son of Jesse! </li1>
				<li1>Peace! Peace to you, and peace to those who help you, </li1>
				<li1>for your God helps you.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p>So David appointed them as heads of the troops. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 12:19">19</verse-number>And some Manassites deserted to David when he came with the Philistines to the battle against Saul, but he did not help them, for the rulers of the Philistines sent him away upon counsel, saying, “He will desert to his master Saul at <supplied>the cost of</supplied> our heads.” <verse-number id="1 Ch 12:20">20</verse-number>When he went to Ziklag some Manassites deserted to him: Adnah, Jehozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, heads of the thousands that <supplied>were</supplied> for Manasseh. <verse-number id="1 Ch 12:21">21</verse-number>And they themselves helped David against the troops, for all of them <supplied>were</supplied> mighty men of strength and were commanders in the army. <verse-number id="1 Ch 12:22">22</verse-number><idiom-start />Day in and day out<idiom-end /><note>Literally “for to the time of day to the day”</note> they came to David to help him until <supplied>there was</supplied> a great army, like the army of God. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 12:23">23</verse-number>And these are the numbers of the chiefs of those prepared for the army who came to David at Hebron to turn the kingdom of Saul over to him according to the word of Yahweh. <verse-number id="1 Ch 12:24">24</verse-number>The sons of Judah bearing shield and spear: six thousand eight hundred armed troops. <verse-number id="1 Ch 12:25">25</verse-number>From the men of Simeon, mighty warriors of strength for war: seven thousand one hundred. <verse-number id="1 Ch 12:26">26</verse-number>From the Levites: four thousand six hundred. <verse-number id="1 Ch 12:27">27</verse-number>Jehoiada the chief officer of <supplied>the house of</supplied> Aaron, and with him, three thousand seven hundred. <verse-number id="1 Ch 12:28">28</verse-number>And Zadok, a young man, a mighty warrior of strength, and the house of his father: twenty-two commanders. <verse-number id="1 Ch 12:29">29</verse-number>From the men of Benjamin, kinsmen of Saul, three thousand, and <idiom-start />even still<idiom-end /><note>Literally “and even they”</note> the majority of them <idiom-start />remained loyal<idiom-end /><note>Literally “keeping the responsibility”</note> to the house of Saul. <verse-number id="1 Ch 12:30">30</verse-number>And from the men of Ephraim: twenty thousand eight hundred mighty warriors of strength, famous men in the house of their fathers. <verse-number id="1 Ch 12:31">31</verse-number>And from the half-tribe of Manasseh: eighteen thousand who were designated by name to come to make David king. <verse-number id="1 Ch 12:32">32</verse-number>And from the men of Issachar: <idiom-start />men who were skilled in understanding the times<idiom-end /><note>Literally “men who knew the understanding of the times”</note> to know what Israel should do. Their chiefs <supplied>were</supplied> two hundred, and all their kinsmen <supplied>were</supplied> under their command. <verse-number id="1 Ch 12:33">33</verse-number>From Zebulun, those who went out armed, equipped for battle with all the weapons of war: fifty thousand to help David <idiom-start />with singleness of purpose<idiom-end />.<note>Literally “with not heart and heart”</note> <verse-number id="1 Ch 12:34">34</verse-number>From Naphtali: one thousand commanders; and <supplied>those</supplied> with them with shield and spear: thirty-seven thousand. <verse-number id="1 Ch 12:35">35</verse-number>From the Danites, <supplied>those</supplied> equipped for battle: twenty-eight thousand six hundred. <verse-number id="1 Ch 12:36">36</verse-number>And from Asher, those who went out armed <supplied>and</supplied> prepared for battle: forty thousand. <verse-number id="1 Ch 12:37">37</verse-number>And from beyond the Jordan, from the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, with all <supplied>their</supplied> weapons of war for battle: one hundred and twenty thousand. <verse-number id="1 Ch 12:38">38</verse-number>All these <supplied>were</supplied> men of war arrayed in battle line <idiom-start />with a whole heart<idiom-end />.<note>Literally “with heart well”</note> They came to Hebron to make David king over all Israel. Likewise, all the rest of Israel <supplied>had</supplied> one heart to make David king. <verse-number id="1 Ch 12:39">39</verse-number>And they were there with David three days, eating and drinking, for their kinsmen were prepared for them. <verse-number id="1 Ch 12:40">40</verse-number>And also their relatives, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on donkeys, on camels, on mules, and on oxen—provisions of flour, cakes of figs, raisin cakes, wine and oil, cattle and sheep in abundance, for <supplied>there was</supplied> great joy in Israel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 13">
			<pericope>The Ark of the Covenant Brought from Kiriath-Jearim</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 13:1">1</verse-number>And David consulted with the commanders of thousands and hundreds, with every leader. <verse-number id="1 Ch 13:2">2</verse-number>And David said to all the assembly of Israel, “<idiom-start />If it seems good to you<idiom-end /><note>Literally “If to you good”</note> and before Yahweh our God, <idiom-start />let us send word abroad<idiom-end /><note>Literally “let us spread out, let us send”</note> to our brothers who remain in all the land of Israel and <supplied>to</supplied> the priests and Levites with them in the cities with their pasturelands that they might be gathered to us. <verse-number id="1 Ch 13:3">3</verse-number>Then let us bring around the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul.” <verse-number id="1 Ch 13:4">4</verse-number>And all the assembly agreed to do so, for the word was pleasing in the eyes of all the people. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 13:5">5</verse-number>And David summoned all Israel from Shihor of Egypt up to Lebo-Hamath to bring the ark of God from Kiriath-Jearim. <verse-number id="1 Ch 13:6">6</verse-number>And David and all Israel went up to Baalah, Kiriath-Jearim of Judah, to bring up from there the ark of Yahweh God <supplied>who</supplied> is enthroned <supplied>between</supplied> the cherubim, which is called the name. <verse-number id="1 Ch 13:7">7</verse-number>And they carried the ark of God upon a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio were driving the cart. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 13:8">8</verse-number>Now David and all Israel were celebrating before God with all <supplied>their</supplied> strength, and with songs, lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets. <verse-number id="1 Ch 13:9">9</verse-number>And when they came to the threshing floor of Kidon, Uzza reached out his hand to hold the ark because the cattle had stumbled. <verse-number id="1 Ch 13:10">10</verse-number>And Yahweh <idiom-start />was angry<idiom-end /><note>Literally “nostrils became hot”</note> with Uzza, and he struck him down because he reached his hand upon the ark. And he died there before God. <verse-number id="1 Ch 13:11">11</verse-number>And David <idiom-start />was angry<idiom-end /><note>Literally “it was hot”</note> because Yahweh had broken out in wrath against Uzza. And that place is called Perez Uzza unto this day. <verse-number id="1 Ch 13:12">12</verse-number>And David feared God on that day, saying, “How can I bring the ark of God <supplied>home</supplied> to me?” <verse-number id="1 Ch 13:13">13</verse-number>So David did not move the ark to himself into the city of David but diverted it to the house of Obed-Edom the Gittite. <verse-number id="1 Ch 13:14">14</verse-number>And the ark of God remained with the household of Obed-Edom in his house three months. And Yahweh blessed the household of Obed-Edom and all that he had. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 14">
			<pericope>David’s Wives and Children</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 14:1">1</verse-number>And Hiram, king of Tyre, sent messengers to David and cedar trees, <idiom-start />masons<idiom-end />,<note>Literally “craftsmen of the wall”</note> and <idiom-start />carpenters<idiom-end /><note>Literally “craftsmen of wood”</note> to build a house for him. <verse-number id="1 Ch 14:2">2</verse-number>And David knew that Yahweh had established him as king over Israel <supplied>and</supplied> that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel. <verse-number id="1 Ch 14:3">3</verse-number>And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters. <verse-number id="1 Ch 14:4">4</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the names of the children who were <supplied>born</supplied> to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, <verse-number id="1 Ch 14:5">5</verse-number>Ibhar, Elishua, Elpelet, <verse-number id="1 Ch 14:6">6</verse-number>Nogah, Nepheg, Japhia, <verse-number id="1 Ch 14:7">7</verse-number>Elishama, Beeliada, and Eliphelet. </p>
			<p />
			<pericope>David Defeats the Philistines</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 14:8">8</verse-number>When the Philistines heard that David had been anointed as king over all Israel, all the Philistines went up to search for David. But David heard and went out from before them. <verse-number id="1 Ch 14:9">9</verse-number>Now the Philistines came and carried out a raid in the Valley of Rephaim. <verse-number id="1 Ch 14:10">10</verse-number>Then David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you put them into my hand?” And Yahweh said to him, “Go up. I will put them into your hand.” <verse-number id="1 Ch 14:11">11</verse-number>And he went up to Baal-Perazim, and David struck them there. And David said, “God has burst out against my enemies by my hand like waters burst out.” Therefore they will call the name of this place Baal-Perazim. <verse-number id="1 Ch 14:12">12</verse-number>And they abandoned their gods there. And David commanded, and they were burnt with fire. <verse-number id="1 Ch 14:13">13</verse-number>Then the Philistines <idiom-start />carried out another raid<idiom-end /><note>Literally “they added again and made a raid”</note> in the valley. <verse-number id="1 Ch 14:14">14</verse-number>Then David inquired again of God. And God said to him, “You shall not go up after them. Go around from before them and come against them the opposite <supplied>way</supplied> of the balsam trees. <verse-number id="1 Ch 14:15">15</verse-number>And it shall be <supplied>that</supplied> when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out into battle, for God goes out before you to strike the camp of the Philistines.” <verse-number id="1 Ch 14:16">16</verse-number>And David did as God commanded him, and they struck the camp of the Philistines from Gibeon to Gezer. <verse-number id="1 Ch 14:17">17</verse-number>And the fame of David went out through all the lands. And Yahweh put the fear of him upon all the nations. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 15">
			<pericope>David’s Wives and Children</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 15:1">1</verse-number>And David built houses for himself in the city of David, and he established a place for the ark of God. And he pitched a tent for it. <verse-number id="1 Ch 15:2">2</verse-number>Then David ordered <supplied>that</supplied> none except the Levites should carry the ark of God, for Yahweh had chosen them to carry the ark of Yahweh and to serve him forever. <verse-number id="1 Ch 15:3">3</verse-number>And David gathered all Israel to Jerusalem to bring up the ark of Yahweh to its place that he had established for it. <verse-number id="1 Ch 15:4">4</verse-number>And David gathered the sons of Aaron and the Levites. <verse-number id="1 Ch 15:5">5</verse-number>Of the sons of Kohath: Uriel the chief and one hundred and twenty of his brothers. <verse-number id="1 Ch 15:6">6</verse-number>Of the sons of Merari: Asaiah the chief and two hundred and twenty of his brothers. <verse-number id="1 Ch 15:7">7</verse-number>Of the sons of Gershom: Joel the chief and one hundred and thirty of his brothers. <verse-number id="1 Ch 15:8">8</verse-number>Of the sons of Elizaphan: Shemaiah the chief and two hundred of his brothers. <verse-number id="1 Ch 15:9">9</verse-number>Of the sons of Hebron: Eliel the chief and eighty of his brothers. <verse-number id="1 Ch 15:10">10</verse-number>Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief and one hundred and twelve of his brothers. <verse-number id="1 Ch 15:11">11</verse-number>Then David summoned Zadok and Abiathar the priests, and the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab. <verse-number id="1 Ch 15:12">12</verse-number>And he said to them, “You <supplied>are</supplied> the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> for the Levites. Sanctify yourselves and your brothers and bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to <supplied>the place</supplied> I have established for it. <verse-number id="1 Ch 15:13">13</verse-number>Because the first time you did not, <supplied>and</supplied> Yahweh our God burst out against us, for we did not care for it according to the law.” <verse-number id="1 Ch 15:14">14</verse-number>Then the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel. <verse-number id="1 Ch 15:15">15</verse-number>And the sons of the Levites carried the ark of God according to what Moses commanded, according to the word of Yahweh, on their shoulders with the carrying poles upon them. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 15:16">16</verse-number>Then David ordered the chiefs of the Levites to appoint their brothers <supplied>as</supplied> singers with instruments of song, musical instruments, stringed instruments, and cymbals, <idiom-start />raising their voices for joy<idiom-end />.<note>Literally “causing to hear to the mountains with a sound of rejoicing”</note> <verse-number id="1 Ch 15:17">17</verse-number>So the Levites appointed Heman son of Joel, and from his brothers, Asaph the son of Berekiah, and from the sons of Merari, their brothers, Ethan the son of Kushaiah; <verse-number id="1 Ch 15:18">18</verse-number>and with them their brothers <supplied>of</supplied> the second <supplied>rank</supplied>, Zechariah the son, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and the gatekeepers Obed-Edom and Jeiel. <verse-number id="1 Ch 15:19">19</verse-number>Now the singers, Heman, Asaph, and Ethan, <supplied>were</supplied> to sound bronze cymbals; <verse-number id="1 Ch 15:20">20</verse-number>Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah <supplied>were to play</supplied> on harps according to Alamoth; <verse-number id="1 Ch 15:21">21</verse-number>and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah <supplied>were to play</supplied> lyres, directing according to the Sheminith. <verse-number id="1 Ch 15:22">22</verse-number>And Kenaniah, chief of the Levites in singing, <supplied>was to be</supplied> an instructor in singing because he understood. <verse-number id="1 Ch 15:23">23</verse-number>And Berekiah and Elkanah <supplied>were</supplied> gatekeepers for the ark. <verse-number id="1 Ch 15:24">24</verse-number>And Shebaniah, Jehoshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Elizezer the priests <idiom-start />sounded the trumpets<idiom-end /><note>Literally “trumpet blowers with trumpets”</note> before the ark of God. And Obed-Edom and Jehiah <supplied>were</supplied> gatekeepers for the ark. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 15:25">25</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> David and the elders of Israel and the commanders of thousands went to bring up the ark of the covenant of Yahweh from the house of Obed-Edom with joy. <verse-number id="1 Ch 15:26">26</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when God helped the Levites carrying the ark of the covenant of Yahweh, they sacrificed seven bulls and seven rams. <verse-number id="1 Ch 15:27">27</verse-number>Now David was clothed with a robe of fine linen; so also all the Levites who were carrying the ark, the singers, and Kenaniah the chief of the singing. And David wore a linen ephod. <verse-number id="1 Ch 15:28">28</verse-number>And all Israel brought up the ark of the covenant of Yahweh with shouting, with the sound of a shofar,<note>Or “horn, trumpet”</note> and with trumpets and cymbals, making loud music with musical instruments and stringed instruments. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 15:29">29</verse-number>And when the ark of the covenant of Yahweh came into the city of David, then Michal the daughter of Saul looked down from the window and saw the king, David, leaping and dancing. And she despised him in her heart. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 16">
			<pericope>The Ark of the Covenant Placed in Its Tent</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 16:1">1</verse-number>And they brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it. And they offered burnt offerings and fellowship offerings before God. <verse-number id="1 Ch 16:2">2</verse-number>And when David had finished offering the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh. <verse-number id="1 Ch 16:3">3</verse-number>And he distributed to every man of Israel, both men and women, to each <supplied>person</supplied> a loaf of bread, a cake of dates, and a cake of raisins. <verse-number id="1 Ch 16:4">4</verse-number>Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of Yahweh, to invoke, thank, and praise Yahweh the God of Israel. <verse-number id="1 Ch 16:5">5</verse-number>Asaph <supplied>was</supplied> chief, and his second <supplied>was</supplied> Zechariah; Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel <supplied>were</supplied> on harps and lyres. And Asaph played on the cymbals. <verse-number id="1 Ch 16:6">6</verse-number>And Benaiah and Jahaziel the priests <supplied>blew</supplied> on the trumpets continually before the ark of the covenant of God. <verse-number id="1 Ch 16:7">7</verse-number>Then on that day David first appointed to give thanks to Yahweh by the hand of Asaph and his brothers. </p>
			<p />
			<pericope>David’s Song of Thanks</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:8">8</verse-number>Give thanks to Yahweh; call upon his name; </li1>
				<li2>make known his deeds among the nations! </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:9">9</verse-number>Sing to him; sing praises to him; </li1>
				<li2>tell of his wondrous works! </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:10">10</verse-number>Glory in his holy name; </li1>
				<li2>let the hearts of those seeking Yahweh rejoice! </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:11">11</verse-number>Seek Yahweh and his strength; </li1>
				<li2>seek his face continually! </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:12">12</verse-number>Remember his wonderful works that he has done, </li1>
				<li2>his wonders and the judgments of his mouth, </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:13">13</verse-number>O offspring of Israel, his servant, </li1>
				<li2>O sons of Jacob, his chosen ones! </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:14">14</verse-number>He <supplied>is</supplied> Yahweh our God; </li1>
				<li2>his judgments <supplied>are</supplied> in all the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:15">15</verse-number>Remember his covenant forever, </li1>
				<li2>the word he commanded for a thousand generations, </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:16">16</verse-number>that he <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with Abraham, </li1>
				<li2>his sworn oath to Isaac. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:17">17</verse-number>And he confirmed it to Jacob as a statute, </li1>
				<li2>an everlasting covenant to Israel, </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:18">18</verse-number>saying, “To you I will give the land of Canaan, </li1>
				<li2>the portion of your inheritance.” </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:19">19</verse-number>When you were few in number, little, </li1>
				<li2>and sojourners <supplied>were</supplied> in it, </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:20">20</verse-number>when they wandered from nation to nation, </li1>
				<li2>and from one kingdom to another people, </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:21">21</verse-number>he did not allow anyone to oppress them, </li1>
				<li2>and he rebuked kings on their account, </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:22">22</verse-number><supplied>saying,</supplied> “You must not touch my anointed </li1>
				<li2>nor do harm to my prophets!” </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:23">23</verse-number>Sing to Yahweh, all the earth! </li1>
				<li2>Proclaim his salvation from day to day! </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:24">24</verse-number>Proclaim his glory among the nations, </li1>
				<li2>his wondrous works among the peoples! </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:25">25</verse-number>For Yahweh <supplied>is</supplied> great and greatly praised, </li1>
				<li2>and he is feared among all gods. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:26">26</verse-number>For all the gods of the nations <supplied>are</supplied> idols, </li1>
				<li2>but Yahweh made the heavens. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:27">27</verse-number>Splendor and majesty <supplied>are</supplied> before him; </li1>
				<li2>strength and joy <supplied>are</supplied> in his place. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:28">28</verse-number>Ascribe to Yahweh, O clans of the nations, </li1>
				<li2>ascribe to Yahweh glory and strength! </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:29">29</verse-number>Ascribe to Yahweh the glory of his name! </li1>
				<li2>Lift up an offering and come before him! </li2>
				<li2>Bow down to Yahweh in the splendor of holiness! </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:30">30</verse-number>Tremble before him, all the earth; </li1>
				<li2>surely the world shall not be shaken. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:31">31</verse-number>Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, </li1>
				<li2>and let them tell the peoples, “Yahweh reigns!” </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:32">32</verse-number>Let the sea roar and its fullness; </li1>
				<li2>let the field rejoice and all that <supplied>is</supplied> in it. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:33">33</verse-number>Then the trees of the forest shall sing for joy before Yahweh, </li1>
				<li2>for he comes to judge the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:34">34</verse-number>Oh give thanks to Yahweh, for he <supplied>is</supplied> good; </li1>
				<li2>his loyal love <supplied>is</supplied> everlasting. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:35">35</verse-number>Then say, “Save us, O God of our salvation; </li1>
				<li2>gather us and rescue us from the nations </li2>
				<li2>that <supplied>we may</supplied> give thanks to your holy name </li2>
				<li2><supplied>and</supplied> glory in your praise. </li2>
				<li1><verse-number id="1 Ch 16:36">36</verse-number>Blessed be Yahweh the God of Israel, </li1>
				<li2>from everlasting to everlasting!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>Then all the people said, “Amen!” and praised Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>Worship and the Ark</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 16:37">37</verse-number>So he<note>That is, David</note> left Asaph and his brothers there before the ark of the covenant of Yahweh to minister before the ark regularly <idiom-start />as each day required<idiom-end />,<note>Literally “according to the word of a day with respect to its day”</note> <verse-number id="1 Ch 16:38">38</verse-number>and <supplied>he left</supplied> Obed-Edom with his sixty-eight brothers. And Obed-Edom, the son of Jeduthun, and Hosah <supplied>were</supplied> gatekeepers. <verse-number id="1 Ch 16:39">39</verse-number>And <supplied>he left</supplied> Zadok the priest and his brothers the priests before the tabernacle of Yahweh at the high place which <supplied>was</supplied> at Gibeon <verse-number id="1 Ch 16:40">40</verse-number>to offer burnt offerings regularly to Yahweh on the altar of burnt offering, morning and evening, according to all that was written in the law of Yahweh that he commanded concerning Israel. <verse-number id="1 Ch 16:41">41</verse-number>And with them <supplied>were</supplied> Heman and Jeduthun and the remainder of those chosen, who were designated by name to give thanks to Yahweh, for his loyal love <supplied>is</supplied> everlasting. <verse-number id="1 Ch 16:42">42</verse-number>And Heman and Jeduthun with them <supplied>had</supplied> trumpets and cymbals for making music, along with instruments for the song of God. And the sons of Jeduthun <supplied>were</supplied> at the gate. <verse-number id="1 Ch 16:43">43</verse-number>Then all the people went each to his house, and David turned to bless his household. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 17">
			<pericope>Yahweh’s Covenant with David</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 17:1">1</verse-number>And as David lived in his house, David said to Nathan the prophet, “Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh <supplied>is</supplied> under tent curtains.” <verse-number id="1 Ch 17:2">2</verse-number>And Nathan said to David, “Whatever <supplied>is</supplied> in your heart, do, for God <supplied>is</supplied> with you.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 17:3">3</verse-number>And it happened that same night the word of God came to Nathan, saying, <verse-number id="1 Ch 17:4">4</verse-number>“Go and say to David my servant, ‘Thus says Yahweh, “You <supplied>are</supplied> not to build a house for me to live <supplied>in</supplied>, <verse-number id="1 Ch 17:5">5</verse-number>for I have not lived in a house from the day that I brought out Israel unto this day. I have been from tent to tent and from tabernacle <supplied>to tabernacle</supplied>. <verse-number id="1 Ch 17:6">6</verse-number>In every <supplied>place</supplied> I have moved about, did I say one word <supplied>with</supplied> the judges of Israel I commanded to shepherd my people, saying, ‘Why have you not built for me a house of cedar?’ ” ’ <verse-number id="1 Ch 17:7">7</verse-number>So now, thus you shall say to my servant David, ‘Thus says Yahweh of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over my people Israel, <verse-number id="1 Ch 17:8">8</verse-number>and I have been with you wherever you went and have cut down your enemies from before you and will make a name for you, like the name of the great ones on the earth. <verse-number id="1 Ch 17:9">9</verse-number>And I will appoint a place for my people Israel, and I will plant them,<note>Or “him” (i.e., the nation)</note> and they<note>Or “he”</note> shall dwell in their<note>Or “his”</note> place and be in anguish no longer. And wicked men will no longer wear them down as before, <verse-number id="1 Ch 17:10">10</verse-number>from the day that I commanded judges over my people Israel. And I will subdue your enemies, and I declare to you <supplied>that</supplied> Yahweh will build for you a house.<note>Or “household” (that is, a dynasty)</note> <verse-number id="1 Ch 17:11">11</verse-number>And it shall be that when your days are fulfilled to go <supplied>and sleep</supplied> with your ancestors,<note>Or “fathers”</note> then I will raise up your seed after you, who will be one of your sons, and I will establish his kingdom. <verse-number id="1 Ch 17:12">12</verse-number>He himself will build for me a house, and I will establish his throne forever. <verse-number id="1 Ch 17:13">13</verse-number>I myself will be a father to him, and he himself will be a son to me. And I will not remove my steadfast love from him as I took it away from whoever was before you. <verse-number id="1 Ch 17:14">14</verse-number>And I will establish him in my house and in my kingdom forever, and his throne will be established forever.” ’ ” <verse-number id="1 Ch 17:15">15</verse-number>According to all these words and according to all this revelation, thus did Nathan speak to David. </p>
			<p />
			<pericope>David’s Prayer</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 17:16">16</verse-number>Then King David went and sat before Yahweh and said, “Who <supplied>am</supplied> I, O Yahweh God, and what <supplied>is</supplied> my house that you have brought me thus far? <verse-number id="1 Ch 17:17">17</verse-number>And this was a small <supplied>matter</supplied> in your eyes, O God. And you have spoken concerning the house of your servant for a long <supplied>time</supplied> and have shown me <idiom-start />future generations to come<idiom-end />,<note>Literally “with a turn of humankind ascending”</note> O Yahweh God. <verse-number id="1 Ch 17:18">18</verse-number><idiom-start />What more<idiom-end /><note>Literally “What to add again”</note> can David <supplied>do</supplied> to you for honoring your servant? Now you know your servant. <verse-number id="1 Ch 17:19">19</verse-number>O Yahweh, for the sake of your servant and according to your heart you have done all this greatness, to make known all <supplied>these</supplied> great things. <verse-number id="1 Ch 17:20">20</verse-number>O Yahweh, there is none like you, and there is no God except you, according to all that we have heard with our ears. <verse-number id="1 Ch 17:21">21</verse-number>And who <supplied>is</supplied> like your people Israel, <supplied>the</supplied> one nation upon earth whom God went to redeem for himself, to establish for you a reputation<note>Or “name”</note> for great and awesome things, to drive out nations from before your people whom you redeemed from Egypt? <verse-number id="1 Ch 17:22">22</verse-number>And you made your people Israel an everlasting nation for yourself. And you, O Yahweh, became their God. <verse-number id="1 Ch 17:23">23</verse-number>So now, O Yahweh, let the word that you spoke to your servant and to his house be established forever, that you might do what you have spoken. <verse-number id="1 Ch 17:24">24</verse-number>And let your name be established and be magnified forever, saying, ‘Yahweh of hosts, the God of Israel, is Israel’s God, and may the house of David your servant be established before you.’ <verse-number id="1 Ch 17:25">25</verse-number>For you, my God, <idiom-start />have informed<idiom-end /><note>Literally “have opened the ear of”</note> your servant <supplied>that</supplied> you will build a house for him. Therefore, your servant has found <supplied>courage</supplied> to pray before you. <verse-number id="1 Ch 17:26">26</verse-number>So now, O Yahweh, you yourself <supplied>are</supplied> God, and you have spoken to your servant this good thing. <verse-number id="1 Ch 17:27">27</verse-number>And now may you begin to bless the house of your servant <idiom-start />to continue forever<idiom-end /><note>Literally “to be forever”</note> before you, for you, O Yahweh, have blessed. And it will be blessed forever.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 18">
			<pericope>David’s Victory over His Enemies</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 18:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after David struck the Philistines and subdued them, he captured Gath and its villages out of the hand of the Philistines. <verse-number id="1 Ch 18:2">2</verse-number>And he struck Moab, and the Moabites became servants to David, bearing tribute. <verse-number id="1 Ch 18:3">3</verse-number>And David struck Hadadezer, king of Zobah-Hamath, as he set up his monument at the Euphrates River. <verse-number id="1 Ch 18:4">4</verse-number>And David captured from him one thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses but left one hundred of them <supplied>to</supplied> remain <supplied>for</supplied> chariots. <verse-number id="1 Ch 18:5">5</verse-number>And when the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah-Hamath, David struck down twenty-two thousand men of Aram. <verse-number id="1 Ch 18:6">6</verse-number>Then David set up <supplied>garrisons</supplied> in Aram of Damascus, and the Arameans became servants to David, bearing tribute. And Yahweh delivered David wherever he went. <verse-number id="1 Ch 18:7">7</verse-number>And David took small round shields of gold that were upon the servants of Hadadezer and brought them <supplied>to</supplied> Jerusalem. <verse-number id="1 Ch 18:8">8</verse-number>And from Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David captured very much bronze. Solomon made the bronze sea with it along with the columns and objects of bronze. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 18:9">9</verse-number>And when Tou the king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer the king of Zobah, <verse-number id="1 Ch 18:10">10</verse-number>he sent Hadoram his son to King David to ask him for peace and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him, for Tou <idiom-start />had been at war<idiom-end /><note>Literally “a man of battles”</note> with Hadadezer. And <supplied>he brought with him</supplied> all the objects of gold, silver, and bronze. <verse-number id="1 Ch 18:11">11</verse-number>King David dedicated these also to Yahweh, along with the silver and gold that he had taken from all the nations, from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and Amalek. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 18:12">12</verse-number>And Abishai son of Zeruiah defeated eighteen thousand of Edom in the Valley of Salt. <verse-number id="1 Ch 18:13">13</verse-number>And he put garrisons in Edom, and all Edom became servants to David. And Yahweh delivered David wherever he went. </p>
			<p />
			<pericope>David’s Administration</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 18:14">14</verse-number>So David reigned over all Israel, and <idiom-start />he administered justice<idiom-end /><note>Literally “he was a doer of justice”</note> and righteousness to all his people. <verse-number id="1 Ch 18:15">15</verse-number>And Joab son of Zeruiah <supplied>was</supplied> over the army, and Jehoshaphat son of Ahilud <supplied>was</supplied> recorder. <verse-number id="1 Ch 18:16">16</verse-number>And Zadok son of Ahitub and Abimelech son of Abiathar <supplied>were</supplied> priests, and Shavsha <supplied>was</supplied> secretary. <verse-number id="1 Ch 18:17">17</verse-number>And Benaiah son of Jehoiada <supplied>was</supplied> over the Kerethites and the Pelethites. And the sons of David <supplied>were</supplied> chief officials under the hand of the king. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 19">
			<pericope>The Ammonites Humiliate David’s Messengers</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 19:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after this Nahash the king of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> died, and his son reigned in his place. <verse-number id="1 Ch 19:2">2</verse-number>And David said, “I will deal kindly with Hanun the son of Nahash because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to comfort him concerning his father. And the servants of David came to the land of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons of Ammon”</note> to Hanun, to comfort him. <verse-number id="1 Ch 19:3">3</verse-number>But the princes of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> said to Hanun, “<idiom-start />Do you think<idiom-end /><note>Literally “In your eyes”</note> because David sent comforters to you <supplied>that</supplied> David honors your father? Is it not for the purpose of exploring <supplied>so as</supplied> to overthrow and spy out the land that his servants have come to you?” <verse-number id="1 Ch 19:4">4</verse-number>So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away. <verse-number id="1 Ch 19:5">5</verse-number>And they went and told David concerning the men, and he inquired of them, for the men were very disgraced. And the king said, “Dwell in Jericho until your beards grow out; then return.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 19:6">6</verse-number>And when the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> saw that they made themselves odious to David, Hanun and the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> sent one thousand talents of silver to hire for themselves horses and chariots from Aram-Naharaim, Aram-Maacah, and Zobah. <verse-number id="1 Ch 19:7">7</verse-number>And they hired for themselves thirty-two thousand chariots and the king of Maacah and his people, and they came and encamped before Medeba. And the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> were gathered from their cities and came to the battle. <verse-number id="1 Ch 19:8">8</verse-number>And when David heard, he sent Joab and the entire army of mighty warriors. <verse-number id="1 Ch 19:9">9</verse-number>And the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> went out and took up positions for battle at the entrance of the city. And the kings who had come <supplied>were</supplied> alone in the field. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 19:10">10</verse-number>When Joab saw that <supplied>there was</supplied> <idiom-start />a battle line<idiom-end /><note>Literally “the face of the battle”</note> against him at the front and the back, he chose from among the chosen <supplied>men</supplied> in Israel and arranged <supplied>them</supplied> to meet Aram. <verse-number id="1 Ch 19:11">11</verse-number>And the remainder of the people he put in the hand of Abishai his brother, and they were arranged to meet the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons of Ammon”</note> <verse-number id="1 Ch 19:12">12</verse-number>And he said, “If Aram is too strong for me, then you must be a help to me, but if the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> are too strong for you, then I will help you. <verse-number id="1 Ch 19:13">13</verse-number>Be strong! Let us strengthen ourselves on behalf of our people and on behalf of the cities of our God. And may Yahweh do <supplied>what is</supplied> good in his eyes.” <verse-number id="1 Ch 19:14">14</verse-number>And Joab and the people who <supplied>were</supplied> with him drew near before Aram for battle, and they fled before him. <verse-number id="1 Ch 19:15">15</verse-number>And when the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> saw that Aram had fled, they also fled before Abishai his brother, and they came to the city. Then Joab came to Jerusalem. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 19:16">16</verse-number>And when Aram saw that they were defeated before Israel, they sent messengers and brought out Aram, who <supplied>was from</supplied> beyond the Euphrates,<note>Or “the river”</note> with Shophach the commander of the army of Hadadezer before them. <verse-number id="1 Ch 19:17">17</verse-number>And when it was told to David, he gathered all Israel and crossed the Jordan. And he came to them and was arrayed against them. Then David was arrayed to meet Aram in battle, and they fought with him. <verse-number id="1 Ch 19:18">18</verse-number>And Aram fled before Israel. And David killed from Aram <supplied>the men of</supplied> seven thousand chariots and forty thousand foot soldiers, and he put to death Shophach the commander of the army. <verse-number id="1 Ch 19:19">19</verse-number>And when the servants of Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David and became servants to him. So Aram was no longer willing to help the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons of Ammon”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 20">
			<pericope>The Capture of Rabbah</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 20:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> <idiom-start />in the spring time of year<idiom-end />,<note>Literally “at the time of the returning of the year”</note> the time <supplied>when</supplied> kings go out <supplied>to battle</supplied>, Joab led the troops of the army and destroyed the land of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons of Ammon”</note> And he came and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem. And Joab struck Rabbah and destroyed it. <verse-number id="1 Ch 20:2">2</verse-number>And David took the crown of their king from his head and found it to weigh a talent of gold. And in it <supplied>was</supplied> a precious stone. Then it was <supplied>placed</supplied> upon the head of David. And he brought out the booty of the city, a large amount. <verse-number id="1 Ch 20:3">3</verse-number>And the people who <supplied>were</supplied> in it he brought out, and <idiom-start />he set them to work with saws and iron implements and axes<idiom-end />.<note>The translation comes from <cite title="2 Sa 12:31">2 Samuel 12:31 </cite>since the Hebrew text here is uncertain</note> Thus David did to all the cities of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons of Ammon”</note> Then David returned, and all the nation <supplied>went</supplied> with him. </p>
			<p />
			<pericope>The Philistine Giants Slain</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 20:4">4</verse-number>And after this there arose a war in Gezer with the Philistines. Then Sibbecai the Hushathite struck down Sippai, one of the descendants of the Rephaim. And they were subdued. <verse-number id="1 Ch 20:5">5</verse-number>And again there was war with the Philistines. And Elhanan son of Jair struck down Lahmi, the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear <supplied>was</supplied> like a weaver’s beam. <verse-number id="1 Ch 20:6">6</verse-number>And again there was war in Gath. And there was a <idiom-start />very tall<idiom-end /><note>Literally “measured”</note> man <supplied>there</supplied>, and <supplied>he had</supplied> six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all<idiom-end />.<note>Literally “and his fingers, six and six, twenty-four”</note> He himself <supplied>was</supplied> also a descendant of the Rephaim. <verse-number id="1 Ch 20:7">7</verse-number>And he taunted Israel, but Jehonathan son of Shimea, brother of David, struck him down. <verse-number id="1 Ch 20:8">8</verse-number>These were born to the giants in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 21">
			<pericope>The Census of David</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 21:1">1</verse-number>Then Satan<note>Or “<supplied>an</supplied> accuser,” or “<supplied>an</supplied> adversary”</note> stood against Israel and urged David to count Israel. <verse-number id="1 Ch 21:2">2</verse-number>So David said to Joab and to the commanders of the nation, “Go, count Israel from Beersheba to Dan and bring a report to me that I might know their number.” <verse-number id="1 Ch 21:3">3</verse-number>But Joab said, “May Yahweh add to the people a hundred times what they are! Are they not, O my lord the king, all of them the king’s servants? Why does my lord seek this? Why would he bring guilt to Israel?” <verse-number id="1 Ch 21:4">4</verse-number>But the word of the king prevailed over Joab. Then he went about through all Israel and came to Jerusalem. <verse-number id="1 Ch 21:5">5</verse-number>And Joab gave the number of the enrollment of the people to David. And it happened <supplied>that</supplied> all Israel <supplied>was</supplied> one million one hundred thousand men drawing a sword, and in Judah <supplied>were</supplied> four hundred and seventy thousand men drawing a sword. <verse-number id="1 Ch 21:6">6</verse-number>But he did not count Levi and Benjamin among them, for the word of the king was repulsive to Joab. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 21:7">7</verse-number>But this word was displeasing in the eyes of God, and he struck Israel. <verse-number id="1 Ch 21:8">8</verse-number>Then David said to God, “I have sinned severely <supplied>in</supplied> that I have done this thing. But now, please forgive the sin of your servant, for I have been very foolish.” <verse-number id="1 Ch 21:9">9</verse-number>Then Yahweh spoke to Gad the seer of David, saying, <verse-number id="1 Ch 21:10">10</verse-number>“Go, you must speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh: “Three <supplied>choices</supplied> I offer to you. Choose one of them for yourself that I will do to you.” ’ ” <verse-number id="1 Ch 21:11">11</verse-number>So Gad came to David and said to him, “Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself: <verse-number id="1 Ch 21:12">12</verse-number>whether three years of famine or three months of devastation by your enemies while the sword of your enemies overtakes you, or three days of the sword of Yahweh, with disease in the land and the angel of Yahweh destroying throughout all the territory in Israel.’ So now, see what word I should return to my sender.” <verse-number id="1 Ch 21:13">13</verse-number>Then David said to Gad, “<idiom-start />I am very troubled<idiom-end />.<note>Literally “Great trouble to me”</note> Let me into the hand of Yahweh, for his compassion is very great, but do not let me fall into the hand of a man.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 21:14">14</verse-number>So Yahweh sent a pestilence through Israel, and seventy thousand men from Israel fell. <verse-number id="1 Ch 21:15">15</verse-number>And God sent an angel to Jerusalem to destroy it, and as <supplied>he was about</supplied> to destroy <supplied>it</supplied>, Yahweh saw and was grieved on account of the calamity. Then he said to the angel, the destroyer, “<supplied>It is</supplied> enough; slacken your hand.” And the angel of Yahweh was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. <verse-number id="1 Ch 21:16">16</verse-number>And David lifted his eyes and saw the angel of Yahweh standing between earth and heaven, with his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell upon their faces. <verse-number id="1 Ch 21:17">17</verse-number>Then David said to God, “Was it not I <supplied>who</supplied> gave a command to count the people? Now I <supplied>am</supplied> he who has sinned, and I have certainly done wickedness, but these sheep, what have they done? O Yahweh, my God, please let your hand be against me and against the house of my father, but against your people, <supplied>let there be</supplied> no plague.” </p>
			<p />
			<pericope>David Builds an Altar</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 21:18">18</verse-number>Now the angel of Yahweh had spoken to Gad to say to David that David should go up <supplied>and</supplied> erect an altar for Yahweh. <verse-number id="1 Ch 21:19">19</verse-number>So David went up at the word of Gad that he had spoken in the name of Yahweh. <verse-number id="1 Ch 21:20">20</verse-number>Now Ornan was threshing wheat, and Ornan turned and saw the angel, and his four sons with him hid themselves. <verse-number id="1 Ch 21:21">21</verse-number>Then David came to Ornan, and Ornan looked and saw David. And he went out from the threshing floor, and they bowed down to David, faces to the ground. <verse-number id="1 Ch 21:22">22</verse-number>Then David said to Ornan, “Please give me the place, the threshing floor, that I might build an altar on it to Yahweh; at full price please give it to me, that the plague against the people might be stopped.” <verse-number id="1 Ch 21:23">23</verse-number>And Ornan said to David, “Take <supplied>it</supplied> to yourself; let my lord the king do what <supplied>is</supplied> good in his eyes. See, I give the cattle for the burnt offerings and threshing sledges for the wood and wheat for the grain offering—I give <supplied>it</supplied> all.” <verse-number id="1 Ch 21:24">24</verse-number>But King David said to Ornan, “No, for I will certainly buy <supplied>it</supplied> at full value; indeed, I will not take what is yours for Yahweh and offer burnt offerings for nothing.” <verse-number id="1 Ch 21:25">25</verse-number>So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place. <verse-number id="1 Ch 21:26">26</verse-number>Then David built an altar there to Yahweh, and he offered burnt offerings and peace offerings, and he called to Yahweh. And he answered him with fire from heaven upon the altar of burnt offering. <verse-number id="1 Ch 21:27">27</verse-number>Then Yahweh commanded the angel, and he returned his sword to its sheath. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 21:28">28</verse-number>At that time, when David saw that Yahweh answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he sacrificed there. <verse-number id="1 Ch 21:29">29</verse-number>Now the tabernacle of Yahweh that Moses had made in the desert and the altar of burnt offering <supplied>were</supplied> at that time at the high place of Gibeon. <verse-number id="1 Ch 21:30">30</verse-number>But David was not able to go before it to seek God, for he was afraid on account of the sword of the angel of Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 22">
			<p><verse-number id="1 Ch 22">22</verse-number><verse-number id="1 Ch 22:1">1</verse-number> Then David said, “This will be the house of Yahweh God, and this altar of burnt offering for Israel.” </p>
			<p />
			<pericope>David’s Preparations for Building the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 22:2">2</verse-number>And David commanded to assemble the resident aliens who <supplied>were</supplied> in the land of Israel and appointed stone craftsmen to cut dressed stones to build the house of God. <verse-number id="1 Ch 22:3">3</verse-number>And David provided much iron for nails for the doors of the gates and for the seams, and abundant copper <supplied>that</supplied> could not be weighed, <verse-number id="1 Ch 22:4">4</verse-number>and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought abundant cedars to David. <verse-number id="1 Ch 22:5">5</verse-number>Then David said, “Solomon my son <supplied>is</supplied> a boy and inexperienced, and the house built for Yahweh <supplied>must be</supplied> exceedingly great in fame and splendor throughout every land. I will make preparations for him.” So David provided abundant <supplied>materials</supplied> before he died. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon Charged with Building the Temple of Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 22:6">6</verse-number>Then he called to Solomon his son and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. <verse-number id="1 Ch 22:7">7</verse-number>And David said to Solomon his son, “I myself had in my heart to build a house for the name of Yahweh my God, <verse-number id="1 Ch 22:8">8</verse-number>but it happened <supplied>that</supplied> the word of Yahweh <supplied>came</supplied> over me, saying, ‘You have shed much blood and have made much war; you shall not build a house for my name because you have shed much blood upon the ground before me. <verse-number id="1 Ch 22:9">9</verse-number>Behold, a son shall be born to you; he himself will be a man of rest, and I will give rest to him from all his enemies all around, for his name will be Solomon, and peace and quietness I will give to Israel in his days. <verse-number id="1 Ch 22:10">10</verse-number>He himself will build a house for my name, and he himself will be to me a son, and I <supplied>will be</supplied> to him as a father, and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’ <verse-number id="1 Ch 22:11">11</verse-number>Now, my son, Yahweh will be with you, that you may succeed and build the house of Yahweh your God as he has spoken concerning you. <verse-number id="1 Ch 22:12">12</verse-number>Only may Yahweh give to you understanding and insight that he might give you charge over Israel and the keeping of the law of Yahweh your God. <verse-number id="1 Ch 22:13">13</verse-number>Then you will prosper if you take care to do the statutes and judgments which Yahweh commanded Moses concerning Israel. Be strong and be courageous; fear not and do not be dismayed. <verse-number id="1 Ch 22:14">14</verse-number>Now see, with great effort I have made provision for the house of Yahweh: 100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron <supplied>that</supplied> cannot be weighed, for there is an abundance. Also timber and stone I have provided, but to these you should add. <verse-number id="1 Ch 22:15">15</verse-number>And with you <supplied>there is</supplied> an abundance of craftsmen: stonecutters, masons, carpenters, and everyone skilled in every <supplied>kind of</supplied> craftsmanship <verse-number id="1 Ch 22:16">16</verse-number>with gold, silver, bronze, and iron without number. Arise and work! Yahweh will be with you!” </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 22:17">17</verse-number>And David commanded all the commanders of Israel to help Solomon his son, <supplied>saying</supplied>, <verse-number id="1 Ch 22:18">18</verse-number>“Is not Yahweh your God with you? And has he <supplied>not</supplied> given you rest all around? For he has put in my hand the inhabitants of the land, and the land is subdued before Yahweh and before his people. <verse-number id="1 Ch 22:19">19</verse-number>Now set your heart and mind to seek Yahweh your Go, and arise and build the sanctuary of Yahweh God, that the ark of the covenant of Yahweh and the holy vessels of God might be brought into the house built for the name of Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 23">
			<pericope>David Organizes the Levites</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 23:1">1</verse-number>Now David <supplied>was</supplied> old and full of days. And he made Solomon his son king over Israel. <verse-number id="1 Ch 23:2">2</verse-number>And he assembled all the commanders of Israel and the priests and the Levites. <verse-number id="1 Ch 23:3">3</verse-number>And the Levites thirty years old and above were counted, and their number according to their head count for the men <supplied>was</supplied> thirty-eight thousand. <verse-number id="1 Ch 23:4">4</verse-number>Of these, <supplied>David said,</supplied> “Twenty-four thousand <supplied>are</supplied> to direct the work of the house of Yahweh, along with six thousand judges and officials, <verse-number id="1 Ch 23:5">5</verse-number>four thousand gatekeepers, <supplied>and</supplied> four thousand offering praise with the instruments that I have made for praise.” <verse-number id="1 Ch 23:6">6</verse-number>And David organized them <supplied>in</supplied> divisions according to the sons of Levi: to Gershon, Kohath, and Merari. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 23:7">7</verse-number>For the Gershonites <supplied>were</supplied> Ladan and Shimei. <verse-number id="1 Ch 23:8">8</verse-number>The sons of Ladan: Jehiel the chief and Zetham and Joel, three. <verse-number id="1 Ch 23:9">9</verse-number>The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These <supplied>were</supplied> the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of Ladan. <verse-number id="1 Ch 23:10">10</verse-number>And the sons of Shimei: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah; these four <supplied>were</supplied> the sons of Shimei. <verse-number id="1 Ch 23:11">11</verse-number>And Jahath was the chief, and Zizah the second, but Jeush and Beriah did not have many sons. They were enrolled as one for the house of a father. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 23:12">12</verse-number>The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. <verse-number id="1 Ch 23:13">13</verse-number>The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was set apart to consecrate the most holy things. He and his sons <supplied>were</supplied> to burn offerings forever before Yahweh to serve him and to bless in his name forever. <verse-number id="1 Ch 23:14">14</verse-number>But Moses the man of God <supplied>and</supplied> his sons were reckoned among the tribe of Levi. <verse-number id="1 Ch 23:15">15</verse-number>The sons of Moses: Gershom and Eliezer. <verse-number id="1 Ch 23:16">16</verse-number>The sons of Gershom: Shebuel the chief. <verse-number id="1 Ch 23:17">17</verse-number>And the sons of Eliezer were Rehabiah, the head. And Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many. <verse-number id="1 Ch 23:18">18</verse-number>The sons of Izhar: Shelomith the chief. <verse-number id="1 Ch 23:19">19</verse-number>The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth. <verse-number id="1 Ch 23:20">20</verse-number>The sons of Uzziel: Micah the chief and Isshiah the second. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 23:21">21</verse-number>The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish. <verse-number id="1 Ch 23:22">22</verse-number>And Eleazar died, and he did not have sons, but only daughters. And the sons of Kish, their relatives, married them. <verse-number id="1 Ch 23:23">23</verse-number>The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth, three. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 23:24">24</verse-number>These <supplied>were</supplied> the sons of Levi according to the house of their fathers, the heads of the <idiom-start />families<idiom-end />,<note>Literally “fathers”</note> according to their enrollment, by the number of the names, according to their head count, <supplied>who were to</supplied> do the work of the service of the house of Yahweh, from twenty years old and above. <verse-number id="1 Ch 23:25">25</verse-number>For David said, “Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever. <verse-number id="1 Ch 23:26">26</verse-number>And also, the Levites do not <supplied>need</supplied> to carry the tabernacle and all its vessels for its service.” <verse-number id="1 Ch 23:27">27</verse-number>For by the last words of David, they <supplied>are</supplied> the number of the sons of Levi, from twenty years old and above. <verse-number id="1 Ch 23:28">28</verse-number>For their station <supplied>was</supplied> <idiom-start />to assist<idiom-end /><note>Literally “for the hand of”</note> the sons of Aaron with the service of the house of Yahweh, over the courtyards, over the chambers, and over the cleansing of all the sanctified objects, and <supplied>with</supplied> the work of the service of the house of God, <verse-number id="1 Ch 23:29">29</verse-number>and with the rows of bread, the flour, the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baked offering, the offering mixed with oil, and for all the amounts and measurements. <verse-number id="1 Ch 23:30">30</verse-number>And <supplied>they were</supplied> to stand <idiom-start />every morning<idiom-end />,<note>Literally “in the morning, in the morning”</note> thanking and praising Yahweh, and likewise in the evening, <verse-number id="1 Ch 23:31">31</verse-number>and for every burnt offering offered to Yahweh, on Sabbaths, on new moon festivals, and at the appointed feasts, according to the customary number <idiom-start />required of them<idiom-end />,<note>Literally “over them”</note> regularly before Yahweh. <verse-number id="1 Ch 23:32">32</verse-number>And they shall keep the responsibility of the tent of assembly,<note>Or “meeting”</note> the responsibility of the sanctified objects, and the responsibility of the sons of Aaron, their brothers, to serve the house of Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 24">
			<pericope>David Organizes the Priests</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 24:1">1</verse-number>And as for the sons of Aaron, <supplied>these were</supplied> their divisions. The sons of Aaron <supplied>were</supplied> Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. <verse-number id="1 Ch 24:2">2</verse-number>And Nadab and Abihu died before their father, and <idiom-start />they had no sons<idiom-end />,<note>Literally “sons were not to them”</note> so Eleazar and Ithamar served as priests. <verse-number id="1 Ch 24:3">3</verse-number>And David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their appointments for their service. <verse-number id="1 Ch 24:4">4</verse-number>And more sons of Eleazar were found as heads of the men than the sons of Ithamar, so they divided them to the sons of Eleazar <supplied>to be</supplied> sixteen heads over the house of the fathers, and to the sons of Ithamar over the house of the fathers <supplied>were</supplied> eight <supplied>heads</supplied>. <verse-number id="1 Ch 24:5">5</verse-number>They divided them by lot <idiom-start />all alike<idiom-end />,<note>Literally “these with those”</note> for they were commanders of the sanctuary and commanders of God from among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar. <verse-number id="1 Ch 24:6">6</verse-number>And Shemaiah the son of Nethanel, the scribe, from the Levites, recorded them before the king, the princes, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of the priests and Levites, one father’s house drawn by Lot for Eleazar and one drawn by lot for Ithamar. <verse-number id="1 Ch 24:7">7</verse-number>And the first lot went out to Jehoiarib, the second to Jedaiah, <verse-number id="1 Ch 24:8">8</verse-number>the third to Harim, the fourth to Seorim, <verse-number id="1 Ch 24:9">9</verse-number>the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin, <verse-number id="1 Ch 24:10">10</verse-number>the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah, <verse-number id="1 Ch 24:11">11</verse-number>the ninth to Jeshua, the tenth to Shekaniah, <verse-number id="1 Ch 24:12">12</verse-number>the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim, <verse-number id="1 Ch 24:13">13</verse-number>the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab, <verse-number id="1 Ch 24:14">14</verse-number>the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer, <verse-number id="1 Ch 24:15">15</verse-number>the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Ha-Pizzez, <verse-number id="1 Ch 24:16">16</verse-number>the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Ezekiel, <verse-number id="1 Ch 24:17">17</verse-number>the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul, <verse-number id="1 Ch 24:18">18</verse-number>the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah. <verse-number id="1 Ch 24:19">19</verse-number>These <supplied>were</supplied> their appointments for their service to come into the house of Yahweh according to their custom by the hand of Aaron their father, as Yahweh the God of Israel had commanded him. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 24:20">20</verse-number>And as for the remainder of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. <verse-number id="1 Ch 24:21">21</verse-number>Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief. <verse-number id="1 Ch 24:22">22</verse-number>Of the Izharites, Shelomoth; of the sons Shelomoth, Jahath. <verse-number id="1 Ch 24:23">23</verse-number>Of the sons of Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth. <verse-number id="1 Ch 24:24">24</verse-number>The sons of Uzziel, Micah; the sons of Micah, Shamur. <verse-number id="1 Ch 24:25">25</verse-number>The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah. <verse-number id="1 Ch 24:26">26</verse-number>The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.<note>Or “Beno”</note> <verse-number id="1 Ch 24:27">27</verse-number>The sons of Merari: of Jaaziah, his son,<note>Or “Beno”</note> Shoham, Zakkur, and Ibri. <verse-number id="1 Ch 24:28">28</verse-number>Of Mahli: Eleazar, who had no sons. <verse-number id="1 Ch 24:29">29</verse-number>Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel. <verse-number id="1 Ch 24:30">30</verse-number>And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These <supplied>were</supplied> the sons of the Levites according to the house of their fathers. <verse-number id="1 Ch 24:31">31</verse-number>And lots were also cast <supplied>for</supplied> these, just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> for the priests and for the Levites the fathers, <idiom-start />on the principle of the chief and younger brother alike<idiom-end />.<note>Literally “the head like his brother the younger”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 25">
			<pericope>David Organizes the Musicians</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 25:1">1</verse-number>And David and the commanders of the army set apart for the service the sons of Asaph, <supplied>of</supplied> Heman, and <supplied>of</supplied> Jeduthun, who prophesied with stringed instruments, with harps, and with cymbals. And their inventory of the men of the work <supplied>and</supplied> for their duty was: <verse-number id="1 Ch 25:2">2</verse-number>for the sons of Asaph: Zakkur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah, sons of Asaph, under the hand<note>That is, under the direction</note> of Asaph, who prophesied under the hands<note>That is, under the direction</note> of the king. <verse-number id="1 Ch 25:3">3</verse-number>Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah,<note>One Hebrew manuscript and the LXX add “Shimei” between Jeshaiah and Heshabiah (see verse 17)</note> Heshabiah, and Mattithiah, six, under the hands<note>That is, under the direction</note> of their father Jeduthun, who prophesied with the stringed instrument with thanksgiving and praise to Yahweh. <verse-number id="1 Ch 25:4">4</verse-number>Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth. <verse-number id="1 Ch 25:5">5</verse-number>All these <supplied>were</supplied> sons to Heman, the seer of the king, according to the words of God to raise a horn.<note>That is, to exalt Heman</note> And God had given to Heman fourteen sons and three daughters. <verse-number id="1 Ch 25:6">6</verse-number>All these <supplied>were</supplied> under the <idiom-start />direction<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> of their father in the music of the house of Yahweh, with cymbals, harps, and stringed instruments for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman <supplied>were</supplied> under the <idiom-start />direction<idiom-end /><note>Literally “hands”</note> of the king. <verse-number id="1 Ch 25:7">7</verse-number>And their number, along with their brothers, trained singers, all the skilled people for Yahweh, were two hundred and eighty-eight. <verse-number id="1 Ch 25:8">8</verse-number>And they cast lots <supplied>for</supplied> responsibilities <idiom-start />on the principle of small and great alike<idiom-end />,<note>Literally “for like the small, like the great”</note> teacher with student. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 25:9">9</verse-number>And the first lot for Asaph went out to Joseph; the second to Gedaliahu; he and his brothers and his twelve sons. <verse-number id="1 Ch 25:10">10</verse-number>The third, Zakkur, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:11">11</verse-number>the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:12">12</verse-number>the fifth, Nethaniah, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:13">13</verse-number>the sixth, Bukkiah, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:14">14</verse-number>the seventh, Jesarelah, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:15">15</verse-number>the eighth, Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:16">16</verse-number>the ninth, Mattaniah, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:17">17</verse-number>the tenth, Shimei, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:18">18</verse-number>eleventh, Azarel, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:19">19</verse-number>the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:20">20</verse-number>to <supplied>the</supplied> thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:21">21</verse-number>to <supplied>the</supplied> fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:22">22</verse-number>to <supplied>the</supplied> fifteenth, to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:23">23</verse-number>to <supplied>the</supplied> sixteenth, to Hananiah, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:24">24</verse-number>to <supplied>the</supplied> seventeenth, to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:25">25</verse-number>to <supplied>the</supplied> eighteenth, to Hanani, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:26">26</verse-number>to <supplied>the</supplied> nineteenth, to Mallothi, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:27">27</verse-number>to <supplied>the</supplied> twentieth, to Eliathah, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:28">28</verse-number>to <supplied>the</supplied> twenty-first, to Hothir, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:29">29</verse-number>to <supplied>the</supplied> twenty-second, to Giddalti, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:30">30</verse-number>to <supplied>the</supplied> twenty-third, to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve; <verse-number id="1 Ch 25:31">31</verse-number>to <supplied>the</supplied> twenty-fourth, to Romamti-ezer, his sons and his brothers, twelve. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 26">
			<pericope>The Divisions of the Gatekeepers</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 26:1">1</verse-number>As for the working groups of the gatekeepers: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, from the sons of Asaph. <verse-number id="1 Ch 26:2">2</verse-number>And Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth, <verse-number id="1 Ch 26:3">3</verse-number>Elam the fifth, Jehohana the sixth, Eliehoenai the seventh. <verse-number id="1 Ch 26:4">4</verse-number>And Obed-Edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sachar the fourth, Nethanel the fifth, <verse-number id="1 Ch 26:5">5</verse-number>Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peullethai the eighth; for God blessed him. <verse-number id="1 Ch 26:6">6</verse-number>And to Shemaiah his son were sons born who <supplied>were</supplied> rulers in the house of their father, for they <supplied>were</supplied> mighty warriors of ability. <verse-number id="1 Ch 26:7">7</verse-number>The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed, and Elzabad, whose brothers <supplied>were</supplied> sons of ability, Elihu and Semakiah. <verse-number id="1 Ch 26:8">8</verse-number>All these from the sons of Obed-Edom, they and their sons, and their brothers <supplied>were</supplied> men of ability with strength for service; sixty-two of Obed-Edom. <verse-number id="1 Ch 26:9">9</verse-number>And Meshelemiah had sons and brothers, sons of ability, eighteen. <verse-number id="1 Ch 26:10">10</verse-number>And Hosah, from the sons of Merari, had sons: Shimri the chief (though he was not firstborn, his father appointed him as chief), <verse-number id="1 Ch 26:11">11</verse-number>Hilkiah the second, Tabaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brothers of Hosah <supplied>were</supplied> thirteen. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 26:12">12</verse-number>These working groups of gatekeepers, corresponding to the chief men, had responsibilities like their brothers to serve in the house of Yahweh. <verse-number id="1 Ch 26:13">13</verse-number>And they cast lots, small and great alike, by their fathers’ houses, <idiom-start />for their gates<idiom-end />.<note>Literally “for gate and gate”</note> <verse-number id="1 Ch 26:14">14</verse-number>And the lot fell to the east to Shelemiah. As for Zechariah his son, <idiom-start />a wise counselor<idiom-end />,<note>Literally “giving counsel with understanding”</note> they cast lots. And his lot came out for the north. <verse-number id="1 Ch 26:15">15</verse-number>To Obed-Edom <supplied>went out</supplied> the south, and to his sons, the storehouses. <verse-number id="1 Ch 26:16">16</verse-number>For Shuppim and Hosah <supplied>it went out</supplied> for the west, at the gate of Shalleketh, on the road that goes up, guard for guard. <verse-number id="1 Ch 26:17">17</verse-number>To the east, six Levites; to the north, four daily; to the south, four daily; and at the storerooms, two <supplied>by</supplied> two. <verse-number id="1 Ch 26:18">18</verse-number>For the court to the west, four at the road, two at the court. <verse-number id="1 Ch 26:19">19</verse-number>These <supplied>were</supplied> the working groups of the gatekeepers among the sons of the Korahites and among the sons of Merari. </p>
			<p />
			<pericope>Treasurers and Other Officials</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 26:20">20</verse-number>And of the Levites: Ahijah <supplied>was</supplied> over the treasuries of the house of God and over the treasuries of the sanctified objects. <verse-number id="1 Ch 26:21">21</verse-number>The sons of Ladan: the sons of the Gershonites belonging to Ladan, the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> belonging to Ladan the Gershonite: Jehieli. <verse-number id="1 Ch 26:22">22</verse-number>The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, <supplied>were</supplied> over the treasuries of the house of Yahweh. <verse-number id="1 Ch 26:23">23</verse-number>Of the Amramites, the Izharites, the Hebronites, <supplied>and</supplied> the Ozzielites: <verse-number id="1 Ch 26:24">24</verse-number>Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, <supplied>was</supplied> commander over the treasuries. <verse-number id="1 Ch 26:25">25</verse-number>And his brothers: from Eliezer <supplied>were</supplied> Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zikri his son, and Shelomoth his son. <verse-number id="1 Ch 26:26">26</verse-number>That Shelomoth and his brothers <supplied>were</supplied> over all the treasuries of the sanctified objects that King David and the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> to the commanders of thousands and hundreds and the commanders of the army had dedicated. <verse-number id="1 Ch 26:27">27</verse-number>From the battles and from the spoil they had dedicated <supplied>these things</supplied> to strengthen the house of Yahweh. <verse-number id="1 Ch 26:28">28</verse-number>And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated—all the dedicated gifts <supplied>were</supplied> under the hand of Shelomith and his brothers. <verse-number id="1 Ch 26:29">29</verse-number>For the Izharites: Kenaniah and his sons <supplied>were appointed</supplied> to the duties outside of Israel as officials and as judges. <verse-number id="1 Ch 26:30">30</verse-number>For the Hebronites: Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of ability, <supplied>were</supplied> over the administration of Israel beyond the Jordan westward, for all the work of Yahweh and for the service of the king. <verse-number id="1 Ch 26:31">31</verse-number>For the Hebronites: Jeriah the chief of the Hebronites for the genealogy for the <idiom-start />families<idiom-end />.<note>Literally “fathers”</note> (In the fortieth year of the reign of David they were examined, and there was found among them mighty warriors of strength at Jazer in Gilead.) <verse-number id="1 Ch 26:32">32</verse-number>And his brothers, sons of ability, <supplied>were</supplied> two thousand seven hundred heads of the <idiom-start />families<idiom-end />,<note>Literally “fathers”</note> and King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 27">
			<pericope>Military Divisions</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 27:1">1</verse-number>And as for the number of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> the heads of <idiom-start />families<idiom-end />,<note>Literally “fathers”</note> the commanders of thousands and hundreds, and their officials who serve the king in all matters of the working groups that came and went, month by month, throughout all the months of the year, each working group: twenty-four thousand. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 27:2">2</verse-number>Over the first working group for the first month: Jashobeam the son of Zabdiel. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:3">3</verse-number>From the sons of Perez <supplied>who was</supplied> the chief of the commanders of the armies for the first month. <verse-number id="1 Ch 27:4">4</verse-number>And over the working groups of the second month: Dodai the Ahohite and his working group, and Mikloth the commander. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:5">5</verse-number>The third commander of the army for the third month <supplied>was</supplied> Benaiah son of Jehoiada the chief priest. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:6">6</verse-number>This <supplied>was</supplied> Benaiah <supplied>who was</supplied> a mighty warrior of thirty, and over the thirty and his working group <supplied>was</supplied> Ammizabad his son. <verse-number id="1 Ch 27:7">7</verse-number>The fourth, for the fourth month, <supplied>was</supplied> Asahel the brother of Joab and his son Zebadiah after him. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:8">8</verse-number>The fifth, for the fifth month, the commander <supplied>was</supplied> Shamhuth the Izrahite. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:9">9</verse-number>The sixth, for the sixth month, <supplied>was</supplied> Ira the son of Ikkesh the Tekoite. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:10">10</verse-number>The seventh, for the seventh month, <supplied>was</supplied> Helez the Pelonite, from the sons of Ephraim. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:11">11</verse-number>The eighth, for the eighth month, <supplied>was</supplied> Sibbecai the Hushathite of the Zerahites. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:12">12</verse-number>The ninth, for the ninth month, <supplied>was</supplied> Abiezer the Anathothite of the Benjamites. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:13">13</verse-number>The tenth, for the tenth month, <supplied>was</supplied> Maharai the Netophathite of the Zerahites. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:14">14</verse-number>The eleventh, for the eleventh month, <supplied>was</supplied> Benaiah the Pirathonite from the sons of Ephraim. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. <verse-number id="1 Ch 27:15">15</verse-number>The twelfth, for the twelfth month, <supplied>was</supplied> Heldai the Netophathite, of Othniel. And <supplied>he was</supplied> over his working group <supplied>of</supplied> twenty-four thousand. </p>
			<p />
			<pericope>Leaders of the Tribes and Other High Ranking Officials</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 27:16">16</verse-number>And over the tribes of Israel, for the Reubenites: the commander <supplied>was</supplied> Eliezer the son of Zikri. For the Simeonites: Shephatiah the son of Maacah. <verse-number id="1 Ch 27:17">17</verse-number>For Levi: Hashabiah the son of Kemuel. For Aaron, Zadok. <verse-number id="1 Ch 27:18">18</verse-number>For Judah: Elihu, from the brothers of David. For Issachar: Omri the son of Michael. <verse-number id="1 Ch 27:19">19</verse-number>For Zebulun: Ishmaiah the son of Obadiah. For Naphtali: Jerimoth the son of Azriel. <verse-number id="1 Ch 27:20">20</verse-number>For the Ephraimites: Hoshea the son of Azaziah. For the half-tribe of Manasseh: Joel the son of Pedaiah. <verse-number id="1 Ch 27:21">21</verse-number>For the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo the son of Zechariah. For Benjamin: Jaasiel son of Abner. <verse-number id="1 Ch 27:22">22</verse-number>For Dan: Azarel the son of Jeroham. These <supplied>were</supplied> the commanders of the tribes of Israel. <verse-number id="1 Ch 27:23">23</verse-number>And David did not <idiom-start />take a census of those twenty years old or under<idiom-end /><note>Literally “take up their count from a son of twenty years and to less”</note> because Yahweh promised<note>Or “said”</note> to make Israel more numerous than the stars of heaven. <verse-number id="1 Ch 27:24">24</verse-number>Joab the son of Zeruiah began to count, but he did not finish. But wrath came upon Israel concerning this, and the number was not included in <idiom-start />the chronicles<idiom-end /><note>Literally “in the numbering of the words of the days”</note> of King David. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 27:25">25</verse-number>And over the treasury rooms of the king <supplied>was</supplied> Azmaveth the son of Adiel. And over the treasuries in the country, in the cities, in the unwalled villages, and in the towers <supplied>was</supplied> Jonathan the son of Uzziah. <verse-number id="1 Ch 27:26">26</verse-number>And over those who did the work in the field to till the soil <supplied>was</supplied> Ezri the son of Kelub. <verse-number id="1 Ch 27:27">27</verse-number>And over the vineyards <supplied>was</supplied> Shemei the Ramathite. And over the produce in the vineyards for the storehouses of the wine <supplied>was</supplied> Zabdi the Shiphmite. <verse-number id="1 Ch 27:28">28</verse-number>And over the olive trees and the sycamore trees that <supplied>were</supplied> in the Shephelah <supplied>was</supplied> Baal-Hanan the Gederite. And over the treasury houses of olive oil <supplied>was</supplied> Joash. <verse-number id="1 Ch 27:29">29</verse-number>And over the cattle pastured in the Sharon <supplied>was</supplied> Shitrai the Sharonite. And over the cattle in the valley <supplied>was</supplied> Shaphat the son of Adlai. <verse-number id="1 Ch 27:30">30</verse-number>And over the camels <supplied>was</supplied> Obil the Ishmaelite. And over the female donkeys <supplied>was</supplied> Jehdeiah the Meronothite.<note><cite title="1 Ch 27:31">1 Chronicles 27:31 </cite>begins here in the Hebrew Bible</note> And over the sheep <supplied>was</supplied> Jaziz the Hagrite. <verse-number id="1 Ch 27:31">31</verse-number>All of these <supplied>were</supplied> officials of the property of King David. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 27:32">32</verse-number>And Jehonathan the uncle of David <supplied>was</supplied> an adviser, a man of insight, and he was a scribe. And Jehiel the son of Hachmoni <supplied>was</supplied> with the sons of the king. <verse-number id="1 Ch 27:33">33</verse-number>And Ahithophel <supplied>was</supplied> an adviser to the king, and Hushai the Arkite <supplied>was</supplied> a friend of the king. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 27:34">34</verse-number>And after Ahithophel <supplied>came</supplied> Jehoiada, the son of Benaiah, and Abiathar. And Joab <supplied>was</supplied> the commander of the king’s army. </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 28">
			<pericope>David’s Charge to Israel</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 28:1">1</verse-number>Then David assembled all the commanders of Israel, the commanders of the tribes and the commanders of working groups who served the king, and the commanders of thousands, the commanders of hundreds, and the commanders over all the property of the king and his sons, with the court officials and mighty warriors, and all the mighty warriors of ability, at Jerusalem. <verse-number id="1 Ch 28:2">2</verse-number>And King David rose to his feet and said, “Listen to me, my brothers and my people. <idiom-start />I myself wanted<idiom-end /><note>Literally “I myself with my heart”</note> to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh and the footstool of our God, and I prepared to build. <verse-number id="1 Ch 28:3">3</verse-number>But God said to me, ‘You may not build a house for my name because you <supplied>are</supplied> a man of war, and you have shed blood.’ <verse-number id="1 Ch 28:4">4</verse-number>But Yahweh the God of Israel chose me from all of the house of my father to be king over Israel forever, for he chose Judah as leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father he took pleasure in me to reign over all Israel. <verse-number id="1 Ch 28:5">5</verse-number>And from all my sons—for Yahweh has given many sons to me—he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of Yahweh over Israel. <verse-number id="1 Ch 28:6">6</verse-number>And he said to me, ‘Solomon your son, he himself shall build my house and my courts, for I have chosen him as a son to myself, and I myself will be as a father to him, <verse-number id="1 Ch 28:7">7</verse-number>and I will establish his kingdom forever if <idiom-start />he firmly performs<idiom-end /><note>Literally “if he is strong to do”</note> my commandments and my judgments as <supplied>he has to</supplied> this day.’ <verse-number id="1 Ch 28:8">8</verse-number>So now in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of Yahweh your God so that you may take possession of this good land and bestow <supplied>it</supplied> as an inheritance to your children after you forever.” </p>
			<p />
			<pericope>David’s Charge to Solomon</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 28:9">9</verse-number>“And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and a willing mind, for Yahweh searches all hearts and understands every plan and <supplied>all</supplied> thoughts. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will reject you forever. <verse-number id="1 Ch 28:10">10</verse-number>Look now, for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong and do it!” </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 28:11">11</verse-number>Then David gave to Solomon his son the plan of the vestibule and of its houses, its treasuries, its upper rooms, its inner chambers, and of the house of the lid of the ark, <verse-number id="1 Ch 28:12">12</verse-number>and the plan of all <idiom-start />that he had in mind<idiom-end /><note>Literally “that was in the spirit with him”</note> for the courtyards of the house of Yahweh and for all the surrounding storage rooms, the treasuries of the house of God, and the treasuries for sanctified objects, <verse-number id="1 Ch 28:13">13</verse-number>and for the working groups of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Yahweh, and for all the vessels for the service of the house of Yahweh, <verse-number id="1 Ch 28:14">14</verse-number><supplied>and</supplied> for the gold, according to the weight of the gold for all the vessels of the service, and the service of all the vessels of silver according to the weight of all the vessels <idiom-start />for every kind of service<idiom-end />.<note>Literally “service and service”</note> <verse-number id="1 Ch 28:15">15</verse-number>And the weight of the golden lampstands and the golden lamps, <idiom-start />the weight of each lampstand and each lamp<idiom-end />,<note>Literally “by weight of lampstand and lampstand, with its lamp and to the lamps”</note> <supplied>and</supplied> the silver according to the weight of a lampstand and its lamp, according to the use of <idiom-start />each lampstand<idiom-end />,<note>Literally “lampstand and lampstand”</note> <verse-number id="1 Ch 28:16">16</verse-number>and the weight of gold for the tables of the arranged <supplied>bread</supplied>, <idiom-start />each table<idiom-end />,<note>Literally “to table and table”</note> and silver for the tables of silver, <verse-number id="1 Ch 28:17">17</verse-number>and pure gold <supplied>for</supplied> the three-pronged meat forks, and the bowls and the pitchers, and for the golden bowls, by weight for <idiom-start />each bowl<idiom-end />,<note>Literally “for bowl and bowl”</note> and for the silver bowls, by weight for <idiom-start />each bowl<idiom-end />,<note>Literally “for bowl and bowl”</note> <verse-number id="1 Ch 28:18">18</verse-number>and for the altar of incense <supplied>made of</supplied> refined gold, by weight, and gold for the plan for the chariot—the cherubim with outspread and covering wings over the ark of the covenant of Yahweh. <verse-number id="1 Ch 28:19">19</verse-number>“All this <supplied>I give you</supplied> in writing; from the hand of Yahweh he instructed me <supplied>about</supplied> all the workings of this plan.” </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 28:20">20</verse-number>Then David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do <supplied>this</supplied>! Do not be afraid and do not be dismayed, for Yahweh God, my God, <supplied>is</supplied> with you. He will not fail you and will not forsake you until all the work of the service of the house of Yahweh is finished. <verse-number id="1 Ch 28:21">21</verse-number>And behold, the working groups of the priests and the Levites for all the service of the house of God; and with you in all the work for all <supplied>those</supplied> willing with the skill for every service, and the commanders and all the people for all your commands.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="1 Ch 29">
			<pericope>Offerings for the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 29:1">1</verse-number>Then David the king said to all the assembly, “God has chosen Solomon my son alone, a young man and inexperienced, and the work <supplied>is</supplied> great, for the citadel <supplied>is</supplied> not for humankind, but for Yahweh God. <verse-number id="1 Ch 29:2">2</verse-number>So I have provided for the house of my God according to all my strength, the gold for the things of gold, the silver for the things of silver, the bronze for the things of bronze, the iron for the things of iron, and the wood for the things of wood, <supplied>along with</supplied> an abundance of onyx stones, stones for settings, stones of turquoise, and variegated stones, and all <supplied>kinds of</supplied> precious stones and alabaster stones. <verse-number id="1 Ch 29:3">3</verse-number>And moreover, with respect to my provisions for the house of my God I have a treasure of gold and silver that I have given to the house of my God above all that I have provided for the holy house: <verse-number id="1 Ch 29:4">4</verse-number>three thousand talents of gold from the gold of Ophir and seven thousand talents of refined silver to overlay the walls of the houses, <verse-number id="1 Ch 29:5">5</verse-number>gold for the golden things and silver for the silver things, for all the work by the hand of skilled craftsmen. Now who will offer willingly, <idiom-start />consecrating himself<idiom-end /><note>Literally “to consecrate his hand”</note> today to Yahweh?” </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 29:6">6</verse-number>Then the commanders of the <idiom-start />families<idiom-end />,<note>Literally “fathers”</note> the commanders of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and hundreds, and the commanders of the work of the king offered themselves willingly. <verse-number id="1 Ch 29:7">7</verse-number>And they gave for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron. <verse-number id="1 Ch 29:8">8</verse-number>And whoever had <supplied>precious</supplied> stones gave <supplied>them</supplied> to the treasury of the house of Yahweh under the authority<note>Or “hand”</note> of Jehiel the Gershonite. <verse-number id="1 Ch 29:9">9</verse-number>And the people rejoiced over their freewill offering, for with a whole heart they had willingly offered to Yahweh, and King David also rejoiced with great joy. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 29:10">10</verse-number>Then David blessed Yahweh in the sight of all the assembly, and David said, “Blessed <supplied>are</supplied> you, O Yahweh, God of Israel, our father forever and ever! <verse-number id="1 Ch 29:11">11</verse-number>To you, O Yahweh, <supplied>is</supplied> the greatness and the power and the splendor and the glory and the strength, for everything in the heavens and in the earth. Yours, O Yahweh, <supplied>is</supplied> the kingdom and exaltation over all as head! <verse-number id="1 Ch 29:12">12</verse-number>And wealth and glory <supplied>are</supplied> from you, and you rule over all. And in your hand <supplied>is</supplied> power and might. And in your hand <supplied>is power</supplied> to make great and to give strength to all. <verse-number id="1 Ch 29:13">13</verse-number>And now, our God, we give thanks to you and offer praise to the name of your splendor. <verse-number id="1 Ch 29:14">14</verse-number>And indeed, who <supplied>am</supplied> I, and who <supplied>are</supplied> my people that we retain power to offer according to these <supplied>offerings</supplied> willingly? For everything <supplied>is</supplied> from you, and from your hand we have given to you. <verse-number id="1 Ch 29:15">15</verse-number>For we <supplied>are</supplied> strangers before you and sojourners like all our ancestors.<note>Or “fathers”</note> Our days <supplied>are</supplied> like the shadow upon earth, and there is no hope <supplied>of abiding</supplied>. <verse-number id="1 Ch 29:16">16</verse-number>O Yahweh our God, all this abundance that we have provided to build for you a house for your holy name is from your hand, and all <supplied>of it</supplied> is yours. <verse-number id="1 Ch 29:17">17</verse-number>And I know, my God, that you yourself test the heart and are pleased with uprightness. I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these <supplied>things</supplied>, and now I have seen your people who are found here willingly offer to you. <verse-number id="1 Ch 29:18">18</verse-number>O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors,<note>Or “fathers”</note> keep this forever as a plan <supplied>and</supplied> thoughts of the heart of your people, and establish their heart toward you. <verse-number id="1 Ch 29:19">19</verse-number>Grant to Solomon my son a heart of peace to keep your commands, your statutes, and your regulations to do everything, and to build the citadel for which I have provided.” <verse-number id="1 Ch 29:20">20</verse-number>And David said to all the assembly, “Bless Yahweh your God!” And all the assembly blessed Yahweh, the God of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> And they bowed down and prostrated themselves before Yahweh and the king. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Coronation</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 29:21">21</verse-number>And they offered sacrifices to Yahweh, and on that next day they offered burnt offerings to Yahweh: one thousand bulls, one thousand rams, one thousand lambs, with their libations and sacrifices in abundance for all Israel. <verse-number id="1 Ch 29:22">22</verse-number>And they ate and drank before Yahweh on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed <supplied>him</supplied> commander for Yahweh, and Zadok the priest. </p>
			<p><verse-number id="1 Ch 29:23">23</verse-number>Then Solomon sat upon the throne of Yahweh as king in place of David his father. And he prospered, and all Israel obeyed him. <verse-number id="1 Ch 29:24">24</verse-number>And all the officials and mighty warriors, and also all the sons of King David, <idiom-start />pledged allegiance to<idiom-end /><note>Literally “placed a hand under”</note> King Solomon. <verse-number id="1 Ch 29:25">25</verse-number>And Yahweh made Solomon exceedingly great in the sight of all Israel, and he bestowed upon him royal splendor that was not <supplied>bestowed</supplied> upon any king before him in Israel. </p>
			<p />
			<pericope>The Death of King David</pericope>
			<p><verse-number id="1 Ch 29:26">26</verse-number>And David the son of Jesse reigned over all Israel. <verse-number id="1 Ch 29:27">27</verse-number>And the days that he reigned over Israel <supplied>were</supplied> forty years. In Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned thirty-three years. <verse-number id="1 Ch 29:28">28</verse-number>And he died in a good old age, full of days, wealth, and honor. And Solomon his son reigned in his place. <verse-number id="1 Ch 29:29">29</verse-number>Now the words of King David, <supplied>from</supplied> the first to the last, see, they are written among the words of Samuel the seer, and among the words of Nathan the prophet, and among the words of Gad the seer, <verse-number id="1 Ch 29:30">30</verse-number>with all <supplied>the accounts of</supplied> his kingdom, his power, and the times that came upon him, and upon Israel, and upon all the kingdoms of the earth. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="2 Ch">
		<chapter id="2 Ch 1">
			<pericope>Solomon Worships at Gibeon</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 1:1">1</verse-number>And Solomon the son of David strengthened himself concerning his kingdom, and Yahweh his God <supplied>was</supplied> with him and made him exceedingly great. <verse-number id="2 Ch 1:2">2</verse-number>And Solomon spoke to all Israel, to the commanders of thousands and of hundreds, and to the judges, and to all the leaders for all Israel, the heads of the <idiom-start />families<idiom-end />.<note>Literally “fathers”</note> <verse-number id="2 Ch 1:3">3</verse-number>And Solomon and the whole assembly with him went to the high place that <supplied>was</supplied> at Gibeon, for the tent of assembly<note>Or “meeting”</note> of God that Moses the servant of Yahweh had made in the desert was there. <verse-number id="2 Ch 1:4">4</verse-number>(But the ark of God David had brought up from Kiriath-Jearim to <supplied>the place</supplied> David had prepared for it, for David had pitched a tent for it in Jerusalem.) <verse-number id="2 Ch 1:5">5</verse-number>And the bronze altar that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made <supplied>was</supplied> there before the tabernacle of Yahweh. And Solomon and the assembly sought it out. <verse-number id="2 Ch 1:6">6</verse-number>And Solomon went up there to the bronze altar before Yahweh, which <supplied>was</supplied> at the tent of assembly,<note>Or “meeting”</note> and he offered upon it a thousand burnt offerings. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Prayer for Wisdom</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 1:7">7</verse-number>On that night God appeared to Solomon and said to him, “Ask what I shall give to you.” <verse-number id="2 Ch 1:8">8</verse-number>Then Solomon said to God, “You yourself have shown steadfast<note>Or “great”</note> loyal love to David my father and have made me king in his place. <verse-number id="2 Ch 1:9">9</verse-number>Now, O Yahweh God, let your word to David my father be fulfilled, for you yourself have made me king over a people as numerous as the dust of the earth. <verse-number id="2 Ch 1:10">10</verse-number>Now, give to me wisdom and knowledge that I may go out and come in before this people, for who can judge this, your great people?” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 1:11">11</verse-number>Then God said to Solomon, “Because this was with your heart and you did not ask for wealth, possessions, honor, and the lives of your enemies, and also did not ask for <idiom-start />long life<idiom-end />,<note>Literally “many days”</note> but have asked for wisdom and knowledge that you might judge my people over whom I have made you king, <verse-number id="2 Ch 1:12">12</verse-number>wisdom and knowledge is given to you. And I will <supplied>also</supplied> give to you wealth, possessions, and honor, the like of which was not had by the kings who <supplied>were</supplied> before you, nor will there be the like after you.” <verse-number id="2 Ch 1:13">13</verse-number>So Solomon went from the high place which <supplied>was</supplied> at Gibeon <supplied>to</supplied> Jerusalem before the tent of assembly.<note>Or “meeting”</note> And he reigned over Israel. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Wealth</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 1:14">14</verse-number>And Solomon gathered chariots and horsemen. And he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen, and he placed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 1:15">15</verse-number>And the king made silver and gold in Jerusalem like the stones. And he made cedar as abundant as the sycamore fig trees that <supplied>were</supplied> in the Shephelah. <verse-number id="2 Ch 1:16">16</verse-number>And Solomon’s horses <supplied>were</supplied> imported from Egypt and from Kue. The traders of the king received <supplied>them</supplied> from Kue at a price. <verse-number id="2 Ch 1:17">17</verse-number>They went up and exported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver and a horse for one hundred and fifty <supplied>shekels</supplied>. And <supplied>these were</supplied> <idiom-start />likewise exported<idiom-end /><note>Literally “likewise through their hand”</note> to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.<note>Or “Syria”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 2">
			<pericope>Solomon Petitions the King of Tyre</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 2:1">1</verse-number><note><cite title="2 Ch 2:1–18">2 Chronicles 2:1–18 </cite>in the English Bible is 1:18–2:17 in the Hebrew Bible</note> And Solomon planned to build a house for the name of Yahweh and a <idiom-start />royal palace for himself<idiom-end />.<note>Literally “house for his kingdom”</note> <verse-number id="2 Ch 2:2">2</verse-number>And Solomon assigned seventy thousand men <idiom-start />to bear burdens<idiom-end /><note>Literally “carriers”</note> and eighty thousand <idiom-start />quarriers<idiom-end /><note>Literally “stone craftsmen”</note> in the hill country, and three thousand six hundred <supplied>men</supplied> to supervise them. <verse-number id="2 Ch 2:3">3</verse-number>And Solomon sent <supplied>word</supplied> to Huram<note>This is the spelling in Hebrew, though many translations have “Hiram”</note> king of Tyre, saying, “As you have dealt with David my father and sent cedar to him to build for himself a house in which to live, <supplied>please deal with me</supplied>. <verse-number id="2 Ch 2:4">4</verse-number>Look, I am building a house for the name of Yahweh my God to dedicate to him, to offer sweet spices of incense before him, and <supplied>for</supplied> the regular rows <supplied>of bread</supplied>, and burnt offerings for mornings, evenings, Sabbaths, and new moon festivals, and for appointed feasts of Yahweh our God which <supplied>are</supplied> everlasting for Israel. <verse-number id="2 Ch 2:5">5</verse-number>And the house that I am building <supplied>will be</supplied> great, for our God <supplied>is</supplied> greater than all gods. <verse-number id="2 Ch 2:6">6</verse-number>Now who indeed has adequate strength to build a house for him? For the heavens and <idiom-start />the highest heavens<idiom-end /><note>Literally “the heavens of the heavens”</note> are not able to contain him. Now who <supplied>am</supplied> I that I would build a house for him, except to burn incense before him? <verse-number id="2 Ch 2:7">7</verse-number>So then, send to me skilled men to work with gold, silver, bronze, and iron, and with purple, crimson, and blue fabric, knowledgeable in engraving, with the skilled men who <supplied>are</supplied> with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father has established. <verse-number id="2 Ch 2:8">8</verse-number>Send me trees of cedar, cypress, and algum from Lebanon, for I myself know that your servants <supplied>are</supplied> knowledgeable in cutting the trees of Lebanon. Now see, my servants <supplied>will be</supplied> with your servants <verse-number id="2 Ch 2:9">9</verse-number>to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building <supplied>will be</supplied> great and wonderful. <verse-number id="2 Ch 2:10">10</verse-number>Now see, I will provide twenty thousand dry measures of crushed wheat, twenty thousand dry measures of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil to the woodcarvers and those who cut timber.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 2:11">11</verse-number>Then Huram<note>This is the spelling in Hebrew, though many translations have “Hiram”</note> king of Tyre answered in a letter, and he sent <supplied>word</supplied> to Solomon: “Because Yahweh loves his people, he has made you king over them.” <verse-number id="2 Ch 2:12">12</verse-number>Then Huram<note>This is the spelling in Hebrew, though many translations have “Hiram”</note> said, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has made the heavens and the earth, who has given to King David a wise son knowing discretion and understanding, who will build for Yahweh a house and a royal palace for himself. <verse-number id="2 Ch 2:13">13</verse-number>So now I have sent a skilled man, knowledgeable <supplied>and with</supplied> understanding: my master<note>Or “my father”</note> Huram, <verse-number id="2 Ch 2:14">14</verse-number>a son of a woman from the daughters of Dan, and his father <supplied>was</supplied> a man of Tyre, knowledgeable for working with gold, silver, bronze, iron, stone, and wood, and with purple, blue, and crimson fabric, and with fine linen, for engraving any engraving and devising any plan that is given to him, with your skilled men and the skilled men of my lord David your father. <verse-number id="2 Ch 2:15">15</verse-number>Now as for the wheat, barley, oil, and wine that my lord mentioned, let him send <supplied>that</supplied> to his servants. <verse-number id="2 Ch 2:16">16</verse-number>And we ourselves will cut trees from Lebanon according to all your need, and we will bring them to you on rafts over the sea to Joppa, so that you may bring them up to Jerusalem.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 2:17">17</verse-number>Then Solomon counted all the resident alien men who <supplied>were</supplied> in the land of Israel after the census that David his father had taken of them. And there were found one hundred and fifty-three thousand. And he appointed from them seventy thousand <idiom-start />to bear burdens<idiom-end />,<note>Literally “carriers”</note> eighty thousand <idiom-start />to quarry<idiom-end /><note>Literally “stone craftsmen”</note> in the hill country, and three thousand six hundred overseers to make the people work. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 3">
			<pericope>Solomon Builds the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 3:1">1</verse-number>Then Solomon began to build the house of Yahweh in Jerusalem, on Mount Moriah, where Yahweh had appeared to David his father, at the place that David had established, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. <verse-number id="2 Ch 3:2">2</verse-number>And he began to build in the second month of the fourth year of his reign. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 3:3">3</verse-number>Now these <supplied>were</supplied> the measurements of Solomon for building the house of God: the length in cubits by the former measurement <supplied>was</supplied> sixty cubits, and the width <supplied>was</supplied> twenty cubits. <verse-number id="2 Ch 3:4">4</verse-number><idiom-start />The length of the portico that <supplied>was</supplied> in front was the same as the front of the width of the house<idiom-end />:<note>Literally “The length at the front of the portico the front of the width of the house”</note> twenty cubits. And its height <supplied>was</supplied> one hundred and twenty cubits. And he overlaid it on the inside with pure gold. <verse-number id="2 Ch 3:5">5</verse-number>And the great house <supplied>itself</supplied> he covered with cypress wood, then he overlaid it with pure gold. And he put on it palm tree <supplied>images</supplied> and <supplied>ornate</supplied> chains. <verse-number id="2 Ch 3:6">6</verse-number>Then he overlaid the house with precious stone as decoration. (Now the gold <supplied>was</supplied> the gold of Parvaim.) <verse-number id="2 Ch 3:7">7</verse-number>And he overlaid the house with gold—the beams, the thresholds, the walls, and the doors. And he carved cherubim upon the walls. <verse-number id="2 Ch 3:8">8</verse-number>Then he made <idiom-start />the most holy place<idiom-end />.<note>Literally “the house of the holy of the holies”</note> Its length <idiom-start />was equal to<idiom-end /><note>Literally “at the front of”</note> the width of the house: twenty cubits. And its breadth <supplied>was</supplied> twenty cubits. And he overlaid it with six hundred talents of fine gold. <verse-number id="2 Ch 3:9">9</verse-number>And the weight for the nails <supplied>was</supplied> fifty shekels of gold. And he overlaid its upper rooms with gold. <verse-number id="2 Ch 3:10">10</verse-number>And he made two sculpted wood cherubim in <idiom-start />the most holy place<idiom-end />,<note>Literally “the house of the holy of the holies”</note> and he overlaid them with gold. <verse-number id="2 Ch 3:11">11</verse-number>The length of the <supplied>outstretched</supplied> wings of the cherubim <supplied>were</supplied> twenty cubits; one wing of five cubits touched the wall of the house, and the other wing of five cubits <supplied>was</supplied> touching the <supplied>outstretched</supplied> wing of the other cherub. <verse-number id="2 Ch 3:12">12</verse-number>And the wing of five cubits of the other cherub <supplied>was</supplied> touching the wall of the house, and its other wing five cubits long touching the wing of the first<note>Or “other”</note> cherub. <verse-number id="2 Ch 3:13">13</verse-number>The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they were standing on their feet, their faces toward the house. <verse-number id="2 Ch 3:14">14</verse-number>And he made the curtain of blue and purple and crimson and fine linen, and put cherubim on it. <verse-number id="2 Ch 3:15">15</verse-number>And at the front of the house he made two columns, thirty-five cubits high, and the capital on their top was five cubits. <verse-number id="2 Ch 3:16">16</verse-number>And he made <supplied>decorative</supplied> chains in the inner sanctuary and put <supplied>them</supplied> on top of the columns. And he made one hundred pomegranate <supplied>ornaments</supplied>, and put them on the chains. <verse-number id="2 Ch 3:17">17</verse-number>And he erected the columns in front of the temple, one on the south and one on the north. He called the name of the southern one Jakin, and the name of the northern one Boaz. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 4">
			<pericope>The Furnishings of Solomon’s Temple</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 4:1">1</verse-number>And he made an altar of bronze, twenty cubits <supplied>was</supplied> its length, and twenty cubits <supplied>was</supplied> its width, and ten cubits <supplied>was</supplied> its height. <verse-number id="2 Ch 4:2">2</verse-number>Then he made the sea of molten metal, from brim to brim <supplied>it was</supplied> ten cubits, completely round. And <supplied>it was</supplied> five cubits in height, and <idiom-start />its circumference measured<idiom-end /><note>Literally “and it measured a line all around it”</note> thirty cubits. <verse-number id="2 Ch 4:3">3</verse-number>Under it <supplied>were</supplied> figures of oxen all around it, ten cubits <supplied>high</supplied>, encircling the sea all around. The oxen <supplied>were</supplied> in two rows <idiom-start />cast as one piece with it<idiom-end />.<note>Literally “molten with its casting”</note> <verse-number id="2 Ch 4:4">4</verse-number><supplied>It was</supplied> standing upon twelve oxen, three facing north, and three facing west, and three facing south, and three facing east. The sea <supplied>was set</supplied> upon them from above, and all their hindquarters <supplied>faced</supplied> <idiom-start />inward<idiom-end />.<note>Literally “into the house”</note> <verse-number id="2 Ch 4:5">5</verse-number>And its thickness <supplied>was</supplied> a handbreadth, and its brim <supplied>was</supplied> like the working of the lip of a cup, the blossom of a lily. And it held three thousand baths. <verse-number id="2 Ch 4:6">6</verse-number>And he made ten basins. And he set five on the south and five on the north in which to wash; they washed off the work of the burnt offering in them, but the sea <supplied>was</supplied> for the priests to wash therein. <verse-number id="2 Ch 4:7">7</verse-number>And he made ten golden lampstands according to their custom, and he set <supplied>them</supplied> in the temple, five on the south and five on the north. <verse-number id="2 Ch 4:8">8</verse-number>And he made ten tables and placed them in the temple, five on the south and five on the north. And he made a hundred drinking bowls of gold. <verse-number id="2 Ch 4:9">9</verse-number>And he made the courtyard of the priests and the great outer courtyard and the doors for the outer court. And he overlaid their doors with bronze. <verse-number id="2 Ch 4:10">10</verse-number>And he set the sea at the southeast <supplied>corner of the temple</supplied>. <verse-number id="2 Ch 4:11">11</verse-number>And Huram<note>This is the spelling in Hebrew, though many translations have “Hiram”</note> made the pots, the shovels, and the drinking bowls. So Hiram<note>The spelling (“Hiram”) is different here than in the previous occurrences</note> finished making the work that he made on the house of God for King Solomon: <verse-number id="2 Ch 4:12">12</verse-number>the two columns, the bowls, and the two capitals on top of the columns, and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that <supplied>were</supplied> on top of the columns, <verse-number id="2 Ch 4:13">13</verse-number>and the four hundred pomegranates for the two latticeworks, two rows of pomegranates for the latticework, to cover the two bowls of the capitals that <supplied>were</supplied> before the columns. <verse-number id="2 Ch 4:14">14</verse-number>And he made the water carts, and he made the basins on the water carts, <verse-number id="2 Ch 4:15">15</verse-number>and the one sea and the twelve oxen underneath it. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 4:16">16</verse-number>And Huram-abi made for King Solomon the pots, the shovels, the three-pronged meat forks, and all the utensils of polished bronze for the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 4:17">17</verse-number>The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay soil between Succoth and Zeredah. <verse-number id="2 Ch 4:18">18</verse-number>Solomon made all these utensils in great abundance, for the weight of the bronze could not be determined. <verse-number id="2 Ch 4:19">19</verse-number>So Solomon made all the objects that <supplied>were in</supplied> the house of God: the altar of gold; the tables upon which <supplied>was</supplied> the bread of the presence; <verse-number id="2 Ch 4:20">20</verse-number>the lampstands, and the lamps for burning according to the custom before the inner sanctuary, of solid gold; <verse-number id="2 Ch 4:21">21</verse-number>and the blossoms, the lamps, and the tongs that <supplied>were</supplied> of solid gold; <verse-number id="2 Ch 4:22">22</verse-number>and the snuffers, the drinking bowls, the dishes, and the firepans, of solid gold; and the entrance to the house, the inner doors to <idiom-start />the most holy place<idiom-end />, and the doors to the house of the temple <supplied>were</supplied> of gold. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 5">
			<pericope>The Ark Installed in the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 5:1">1</verse-number>When all the work that Solomon did for the house of Yahweh was finished, Solomon brought the holy objects of David his father: the silver, the gold, and all the objects he had put into the storehouses of the house of God. <verse-number id="2 Ch 5:2">2</verse-number>Then Solomon assembled all the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> for the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> to Jerusalem in order to bring up the ark of the covenant of Yahweh from the city of David, which <supplied>is</supplied> Zion. <verse-number id="2 Ch 5:3">3</verse-number>And all the men of Israel assembled before the king at the feast that <supplied>is in</supplied> the seventh month. <verse-number id="2 Ch 5:4">4</verse-number>And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark. <verse-number id="2 Ch 5:5">5</verse-number>And they brought up the ark, the tent of assembly,<note>Or “meeting”</note> and all the holy objects that <supplied>were</supplied> in the tent; the Levitical priests brought them up. <verse-number id="2 Ch 5:6">6</verse-number>And King Solomon and the whole community of Israel that was assembled before him <supplied>were</supplied> before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted nor numbered for abundance. <verse-number id="2 Ch 5:7">7</verse-number>Then the priests brought up the ark of the covenant of Yahweh to its place in the inner sanctuary of the house, into <idiom-start />the most holy place<idiom-end />, underneath the wings of the cherubim. <verse-number id="2 Ch 5:8">8</verse-number>The cherubim were spreading <supplied>their</supplied> wings over the place of the ark, so that the cherubim were covering the ark and over its poles <supplied>from</supplied> above. <verse-number id="2 Ch 5:9">9</verse-number>But the poles were <supplied>so</supplied> long that the ends of the poles from the ark were seen from before the inner sanctuary, but they could not be seen from the outside. And they are there until this day. <verse-number id="2 Ch 5:10">10</verse-number>There was nothing in the ark but the two stone tablets that Moses had put <supplied>inside</supplied> at Horeb <supplied>on</supplied> which Yahweh had <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant with the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> when they went out from Egypt. <verse-number id="2 Ch 5:11">11</verse-number>And when the priests came out of the sanctuary (for all the priests who were present<note>Or “who were found”</note> sanctified themselves without keeping their divisions) <verse-number id="2 Ch 5:12">12</verse-number>and all the Levitical singers—Asaph, Heman, Jeduthun, their sons, their brothers, dressed <supplied>in</supplied> fine linen, with cymbals, harps, and stringed instruments—<supplied>they</supplied> were standing to the east of the altar. And with them outside <supplied>were</supplied> one hundred and twenty priests <supplied>who were</supplied> trumpet blowers. <verse-number id="2 Ch 5:13">13</verse-number>And it was the primary <supplied>duty</supplied> of the trumpeters and singers to make themselves heard <supplied>with</supplied> one voice, to praise and give thanks to Yahweh. And when a sound from the trumpets, cymbals, and other instruments of song was raised to Yahweh—for he <supplied>is</supplied> good, because his loyal love <supplied>is</supplied> everlasting—then the house, the house of Yahweh, was filled with a cloud. <verse-number id="2 Ch 5:14">14</verse-number>And the priests were not able to stand to minister because of the cloud, for the glory of Yahweh filled the house of God. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 6">
			<pericope>Solomon Blesses the People</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 6:1">1</verse-number>Then Solomon said, “Yahweh has decided<note>Or “said”</note> to dwell in the deep gloom. <verse-number id="2 Ch 6:2">2</verse-number>But I have built for you an exalted house, even a place for you to dwell in forever.” <verse-number id="2 Ch 6:3">3</verse-number>Then the king turned around<note>Or “turned his face”</note> and blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel were standing. <verse-number id="2 Ch 6:4">4</verse-number>And he said, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth with David my father, and with his hands he has fulfilled <supplied>it</supplied>, saying, <verse-number id="2 Ch 6:5">5</verse-number>‘From the day that I brought my people out of the land of Egypt I did not choose a city among all the tribes of Israel to build a house in order for my name <supplied>to be</supplied> there. Nor did I choose a man to be leader over my people Israel. <verse-number id="2 Ch 6:6">6</verse-number>But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.’ <verse-number id="2 Ch 6:7">7</verse-number>Now, it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. <verse-number id="2 Ch 6:8">8</verse-number>But Yahweh said to David my father, ‘Because it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart, <verse-number id="2 Ch 6:9">9</verse-number>but you yourself will not build the house, but your son who will proceed from your loins; he himself will build the house for my name.’ <verse-number id="2 Ch 6:10">10</verse-number>Now Yahweh has fulfilled his word that he spoke. I have risen in the place of David my father and am seated on the throne of Israel as Yahweh has spoken. I have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel. <verse-number id="2 Ch 6:11">11</verse-number>And I have there the ark <supplied>in</supplied> which <supplied>is</supplied> the covenant of Yahweh that he <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.”<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Prayer to Dedicate the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 6:12">12</verse-number>Then Solomon stood before the altar of Yahweh before all the assembly of Israel and spread out his hands. <verse-number id="2 Ch 6:13">13</verse-number>(For Solomon had made a platform of bronze five cubits long and five cubits wide and three cubits high, and placed it in the midst of the outer court.) And he stood upon it, then knelt down on his knees before the whole assembly of Israel and spread out his hands to heaven. <verse-number id="2 Ch 6:14">14</verse-number>And he said, “O Yahweh, God of Israel, there is none like you, a God in the heavens and on the earth, keeping the covenant and loyal love with your servants who walk before you with all their heart, <verse-number id="2 Ch 6:15">15</verse-number>that you have kept for your servant David my father what you spoke to him. You spoke with your mouth, and by your hand you have fulfilled <supplied>it</supplied> on this day. <verse-number id="2 Ch 6:16">16</verse-number>And now, O Yahweh, God of Israel, keep for your servant David, my father, what you have spoken to him, saying, ‘<idiom-start />You shall not lack<idiom-end /><note>Literally “There shall not be cut off”</note> a man to sit on the throne of Israel before me, if only your sons keep their way, to walk in my law as you have walked before me.’ <verse-number id="2 Ch 6:17">17</verse-number>And now, O Yahweh, God of Israel, let your word that you have spoken to your servant David be confirmed. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 6:18">18</verse-number>“But will God indeed dwell with humankind upon the earth? Look, the heavens and <idiom-start />the highest heavens<idiom-end /><note>Literally “the heavens of the heavens”</note> cannot contain you! Surely then this house that I have built <supplied>will not contain you!</supplied> <verse-number id="2 Ch 6:19">19</verse-number>But turn to the prayer of your servant and to his plea, O Yahweh my God, to hearken to the pleading and to the prayer that your servant is praying before you, <verse-number id="2 Ch 6:20">20</verse-number>that your eyes may be open day and night to this house, to the place that you have promised to place your name there, that you may hear the prayer that your servant has prayed to this place. <verse-number id="2 Ch 6:21">21</verse-number>And listen to the pleas of your servant and your people Israel when they pray toward this place, that you yourself might hear from the place of your dwelling, from the heavens, that you might hear and forgive. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 6:22">22</verse-number>“If a man sins against his neighbor and <idiom-start />makes him swear an oath<idiom-end /><note>Literally “places upon him an oath to swear an oath”</note> and comes <supplied>with</supplied> an oath before your altar in this house, <verse-number id="2 Ch 6:23">23</verse-number>then may you yourself hear from the heavens and act and judge your servants, to repay the guilty by bringing his way upon his head and to vindicate the righteous by giving to him according to his righteousness. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 6:24">24</verse-number>“And if your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against you and they repent and confess your name and pray and plead before you in this house, <verse-number id="2 Ch 6:25">25</verse-number>then may you yourself hear from the heavens and forgive the sin of your people Israel and again bring them back to the land that you gave to them and to their ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 6:26">26</verse-number>“When the heavens are stopped up and there is no rain because they have sinned against you and they pray to this place and confess your name and turn back from their sin when you humble them, <verse-number id="2 Ch 6:27">27</verse-number>then may you yourself hear from the heavens and forgive the sin of your servants and your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk, and give rain upon your land that you have given to your people as an inheritance. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 6:28">28</verse-number>“If there is a famine in the land; if there is disease, blight, mildew, locust, and caterpillar; if it happens that his enemy lays siege to him in the land <supplied>and</supplied> his gates; any kind of plague, any kind of disease, <verse-number id="2 Ch 6:29">29</verse-number><supplied>then</supplied> any prayer, any plea that is <supplied>made</supplied> by any person and by all your people Israel, each one who knows his own affliction and his own anguish and <supplied>who</supplied> spreads out his hands to this house, <verse-number id="2 Ch 6:30">30</verse-number>then may you yourself hear from the heavens, your dwelling place, and forgive and give to each according to all his ways, since you know the heart of the children of humankind, <verse-number id="2 Ch 6:31">31</verse-number>that they may fear you <supplied>and</supplied> walk in your ways all the days that they <supplied>are</supplied> alive upon the face of the land that you have given to our ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 6:32">32</verse-number>“And also, with respect to the foreigner, he who <supplied>is</supplied> not of your people Israel, but comes from a distant land, for the sake of your great name and your powerful hand and outstretched arm, when he comes and prays to this house, <verse-number id="2 Ch 6:33">33</verse-number>then may you yourself hear from the heavens, from your dwelling place, and do according to all that the foreigner asks of you, so that all peoples of earth will know of your name and fear you, as <supplied>do</supplied> your people Israel, and that they may know that your name <idiom-start />possesses<idiom-end /><note>Literally “is called over”</note> this house that I have built. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 6:34">34</verse-number>“When your people go out to battle against their enemy according to the way that you have sent them, and they pray to you toward this city that you have chosen and the house that I have built for your name, <verse-number id="2 Ch 6:35">35</verse-number>then may you hear their prayer and their pleas from the heavens and uphold their case. <verse-number id="2 Ch 6:36">36</verse-number>When they sin against you—for there is no person who does not sin—and you become angry with them and place them before their enemy that they carry them away as captives to a land far or near, <verse-number id="2 Ch 6:37">37</verse-number>but <idiom-start />if they repent<idiom-end /><note>Literally “if they turn back to their heart”</note> in the land where they were taken captive and <idiom-start />repent<idiom-end /><note>Literally “turn back”</note> and beg you for mercy in the land of their captivity, saying, ‘We have sinned and acted perversely and done wickedly, <verse-number id="2 Ch 6:38">38</verse-number>and we return to you,’ with their whole heart and with all their inmost being in the land of their captivity where they took them captive, and <supplied>if</supplied> they pray toward their land that you have given to their ancestors<note>Or “fathers”</note> and the city that you have chosen and to the house that I have built for your name, <verse-number id="2 Ch 6:39">39</verse-number>then may you hear their prayer and their pleas from the heavens, from your dwelling place, and uphold their case and forgive your people who sinned against you. <verse-number id="2 Ch 6:40">40</verse-number>Now, O my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place! </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 6:41">41</verse-number>“And now arise, O Yahweh God, to your resting place, you and the ark of your strength! O Yahweh God, let the priests be clothed with salvation, and let your holy ones rejoice in your goodness! <verse-number id="2 Ch 6:42">42</verse-number>O Yahweh God, do not turn away the face of your anointed one! Remember the loyal love of your servant, David!” </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 7">
			<pericope>God Answers with Fire from Heaven</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 7:1">1</verse-number>And when Solomon finished praying, then fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Yahweh filled the house. <verse-number id="2 Ch 7:2">2</verse-number>And the priests were not able to go into the house of Yahweh, for the glory of Yahweh had filled the house. <verse-number id="2 Ch 7:3">3</verse-number>When all the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> saw the fire come down and the glory of Yahweh upon the house, they knelt down <supplied>with their</supplied> faces to the ground on the pavement and worshiped and gave thanks to Yahweh, for <supplied>he is</supplied> good, for his loyal love <supplied>is</supplied> everlasting. </p>
			<p />
			<pericope>The Temple Dedication</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 7:4">4</verse-number>Then the king and all the people were offering a sacrifice before Yahweh. <verse-number id="2 Ch 7:5">5</verse-number>And King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand cattle and one hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God. <verse-number id="2 Ch 7:6">6</verse-number>And the priests stood at their posts with the Levites, with the instruments of the song of Yahweh that King David had made to give thanks to Yahweh—for his loyal love <supplied>is</supplied> everlasting—whenever David offered praise by their hand. Now the priests sounded trumpets <supplied>standing</supplied> opposite them, and all Israel stood. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 7:7">7</verse-number>And Solomon consecrated the middle of the courtyard that <supplied>was</supplied> before the house of Yahweh, for there he had made the burnt offerings and the fat of the fellowship offerings, for the bronze altar that Solomon had made was not able to hold the burnt offerings, cereal offerings, and the fat. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 7:8">8</verse-number>And Solomon held<note>Or “made”</note> a feast at that time <supplied>of</supplied> seven days. And all Israel <supplied>was</supplied> with him, a very great assembly, from Lebo-Hamath to the river of Egypt. <verse-number id="2 Ch 7:9">9</verse-number>And on the eighth day they made a solemn assembly, for they held<note>Or “made”</note> the dedication of the altar seven days and the feast seven days. <verse-number id="2 Ch 7:10">10</verse-number>And on the twenty-third day of the seventh month he sent the people away to their tents rejoicing and festive of heart on account of the goodness that Yahweh had done for David, Solomon, and Israel his people. <verse-number id="2 Ch 7:11">11</verse-number>And Solomon finished the house of Yahweh and the house of the king. And all that came into the heart of Solomon to do with respect to the house of Yahweh and his own house he accomplished. </p>
			<p />
			<pericope>God’s Charge to Solomon</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 7:12">12</verse-number>Then Yahweh appeared to Solomon at night and said to him, “I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice. <verse-number id="2 Ch 7:13">13</verse-number>When I hold back the heavens so that there is not rain, and when I command the locust to devour the earth, and if I send disease among my people, <verse-number id="2 Ch 7:14">14</verse-number><supplied>then if</supplied> my people who are called by my name will humble themselves and will pray and will seek my face and will turn from their evil ways, then I myself shall hear from the heavens and will forgive their sins and heal their land. <verse-number id="2 Ch 7:15">15</verse-number>Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer of this place. <verse-number id="2 Ch 7:16">16</verse-number>And now I have chosen and consecrated this house for my name to be there forever. My eyes and my heart will be there <idiom-start />for all time<idiom-end />.<note>Literally “all the days”</note> <verse-number id="2 Ch 7:17">17</verse-number>Now <supplied>as for</supplied> you, if you will walk before me as David your father walked and do according to all that I have commanded you and will keep my ordinances and judgments, <verse-number id="2 Ch 7:18">18</verse-number>then I will establish the throne of your kingdom as I promised<note>Or “covenanted”</note> to David your father, saying, ‘A man shall not be cut off for you <supplied>from</supplied> ruling over Israel.’ </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 7:19">19</verse-number>“But if you turn yourselves away and forsake my ordinances and my commandments which I have given before you <supplied>all</supplied> and will go and serve other gods and bow down to them, <verse-number id="2 Ch 7:20">20</verse-number>then I will uproot them from upon my land that I have given to them, and this house that I have consecrated for my name I will send away from before my face, and I will make it a proverb and a taunt among all the nations. <verse-number id="2 Ch 7:21">21</verse-number>And <supplied>as for</supplied> this house, which was exalted, all who pass by it will be appalled and will say, ‘Why has Yahweh done thus to this land and to this house?’ <verse-number id="2 Ch 7:22">22</verse-number>Then they will say, ‘Because they forsook Yahweh, the God of their ancestors,<note>Or “fathers”</note> who brought them out from the land of Egypt, and <supplied>they</supplied> laid hold of other gods and worshiped them and served them. Therefore he has brought upon them all this evil.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 8">
			<pericope>Solomon’s Accomplishments and Deeds</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 8:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> at the end of twenty years <supplied>in</supplied> which Solomon had built the house of Yahweh and his own house, <verse-number id="2 Ch 8:2">2</verse-number>Solomon also built the cities that Huram<note>This is the spelling in Hebrew, though many translations have “Hiram”</note> had given to him, and he settled the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> in them. <verse-number id="2 Ch 8:3">3</verse-number>And Solomon went to Hamath-Zobah and laid siege upon it. <verse-number id="2 Ch 8:4">4</verse-number>And he built Tadmor in the desert, and he built all the storage cities in Hamath. <verse-number id="2 Ch 8:5">5</verse-number>He also built Upper Beth-Horon and Lower Beth-Horon, fortified cities <supplied>with</supplied> walls, gates, and bars; <verse-number id="2 Ch 8:6">6</verse-number>Baalath and all the storage cities that belonged to Solomon; all the cities for chariots<note>Hebrew “chariot”</note> and cities for horses; and any desire of Solomon that he desired to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land of his dominion. <verse-number id="2 Ch 8:7">7</verse-number>All the people who remained from the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites who were not from Israel, <verse-number id="2 Ch 8:8">8</verse-number>from the descendants<note>Or “sons/children”</note> who were left over after them in the land, whom the Israelites had not destroyed, Solomon conscripted them as forced labor until this day. <verse-number id="2 Ch 8:9">9</verse-number>But from the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> Solomon did not give as servants for his work, but they <supplied>were</supplied> men of war, his commanders of his officers, and commanders of his chariots<note>Hebrew “chariot”</note> and his horses. <verse-number id="2 Ch 8:10">10</verse-number>And these <supplied>were</supplied> the commanders of the garrisons that belonged to King Solomon, two hundred and fifty who exercised authority over the people. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 8:11">11</verse-number>And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her, for he said, “My wife shall not dwell in the house of David, king of Israel, for those <supplied>places</supplied> to which the ark of Yahweh has come <supplied>are</supplied> holy. <verse-number id="2 Ch 8:12">12</verse-number>Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh that he had built before the portico, <verse-number id="2 Ch 8:13">13</verse-number><idiom-start />as was the daily requirement<idiom-end />,<note>Literally “with respect to the word of the day, by day”</note> to offer up according to the commandments of Moses for Sabbaths, new moon festivals, and the three <idiom-start />annual<idiom-end /><note>Literally “occurrences in the year”</note> feasts: the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Booths. <verse-number id="2 Ch 8:14">14</verse-number>And in accord with the ordinance of David his father he appointed working groups of priests for their service, Levites for their responsibilities for praise and cultic service before the priests <idiom-start />according to the daily requirement<idiom-end />,<note>Literally “according to the word of the day, by day”</note> and the gatekeepers in their working groups, gate by gate. For thus David the man of God had commanded. <verse-number id="2 Ch 8:15">15</verse-number>And they did not turn aside from the commandment of the king concerning the priests and the Levites concerning anything, and concerning the treasury rooms. <verse-number id="2 Ch 8:16">16</verse-number>And Solomon accomplished all the work from the day the foundation stone <supplied>was laid for</supplied> the house of Yahweh until its completion, and the house of Yahweh was finished. <verse-number id="2 Ch 8:17">17</verse-number>Then Solomon went to Ezion-Geber, and to Elath, on the edge of the sea in the land of Edom. <verse-number id="2 Ch 8:18">18</verse-number>And Huram<note>This is the spelling in Hebrew, though many translations have “Hiram”</note> sent to him, by the hand of his servants, ships and servants knowledgeable of the sea. And they went with the servants of Solomon to Ophir, and from there they collected four hundred and fifty talents of gold and brought it to King Solomon. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 9">
			<pericope>Solomon and the Queen of Sheba</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 9:1">1</verse-number>Now the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, and she came to Jerusalem to test Solomon with hard questions, with much wealth and camels, bearing spices and much gold and precious stones. And she came to Solomon and told him all that <supplied>was</supplied> <idiom-start />on her mind<idiom-end />.<note>Literally “in her heart”</note> <verse-number id="2 Ch 9:2">2</verse-number>And Solomon <idiom-start />answered all her questions<idiom-end />.<note>Literally “made known to her all her words”</note> Not a word was hidden from Solomon that he did not answer for her. <verse-number id="2 Ch 9:3">3</verse-number>When the queen of Sheba saw the wisdom of Solomon and the house he had built, <verse-number id="2 Ch 9:4">4</verse-number>and the food of his table, and the position of his officers, the duty of his servants and their clothing, his cupbearers and their clothing, and his burnt offerings that he offered at the house of Yahweh, there was no longer any breath<note>Or “spirit”</note> in her. <verse-number id="2 Ch 9:5">5</verse-number>And she said to the king, “The word which I heard in my land concerning your words and your wisdom <supplied>is</supplied> true, <verse-number id="2 Ch 9:6">6</verse-number>but I did not believe their words until I came and saw with my own eyes. And behold, half the greatness of your wisdom was not reported to me; you surpass the rumors that I had heard. <verse-number id="2 Ch 9:7">7</verse-number>Blessed <supplied>are</supplied> your men, and blessed <supplied>are</supplied> these your servants who stand before you regularly and hear your wisdom! <verse-number id="2 Ch 9:8">8</verse-number>Blessed be Yahweh your God who took delight in you, to put you on his throne as king for Yahweh your God! Because your God loved Israel, he established him forever and has put you over them as king to do justice and righteousness!” <verse-number id="2 Ch 9:9">9</verse-number>And she gave to the king one hundred and twenty talents of gold and a very great amount of spices and precious stones. And there were no spices such as those that the queen of Sheba gave to King Solomon. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 9:10">10</verse-number>Moreover the servants of Hiram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir brought algum wood and precious stones. <verse-number id="2 Ch 9:11">11</verse-number>And the king made steps for the house of Yahweh and the house of the king, and lyres and harps for the singers <supplied>from</supplied> the algum wood. And there was not seen <supplied>anything</supplied> like them before in the land of Judah. <verse-number id="2 Ch 9:12">12</verse-number>Now King Solomon gave to the queen of Sheba every desired thing she asked, besides what she had brought to the king. Then she turned and went to her land, she and her servants. </p>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Great Wealth</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 9:13">13</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> the weight of the gold that came to Solomon in one year <supplied>was</supplied> six hundred and sixty-six talents of gold, <verse-number id="2 Ch 9:14">14</verse-number>besides the gold and silver the traders and merchants brought, and all the kings of Arabia and the governors of the land brought. <verse-number id="2 Ch 9:15">15</verse-number>And King Solomon made two hundred shields of beaten gold; six hundred <supplied>shekels</supplied> of beaten gold went into each shield. <verse-number id="2 Ch 9:16">16</verse-number>And <supplied>he made</supplied> three hundred small shields of beaten gold; three hundred <supplied>shekels</supplied> went into each small shield. And the king put them in the House of the Forest of Lebanon. <verse-number id="2 Ch 9:17">17</verse-number>And the king made a large ivory throne and overlaid it with pure gold. <verse-number id="2 Ch 9:18">18</verse-number>And the throne had six steps, and a footstool of gold <supplied>was</supplied> attached to the throne. And <supplied>there were</supplied> armrests <idiom-start />on each side<idiom-end />.<note>Literally “from this and from that”</note> And by <idiom-start />the seat<idiom-end /><note>Literally “the place of sitting”</note> <supplied>were</supplied> two lions standing beside the armrests. <verse-number id="2 Ch 9:19">19</verse-number>And twelve lions were standing there on <supplied>each</supplied> of the six steps <idiom-start />on each end<idiom-end />.<note>Literally “from this and from that”</note> And there was nothing like <supplied>it</supplied> made in all the kingdom. <verse-number id="2 Ch 9:20">20</verse-number>And all the drinking vessels of King Solomon <supplied>were</supplied> of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon <supplied>were</supplied> of pure gold. Silver was not valued as anything in the days of Solomon. <verse-number id="2 Ch 9:21">21</verse-number>For the ships of the king went to Tarshish with the servants of Huram.<note>This is the spelling in Hebrew, though many translations have “Hiram”</note> Once <idiom-start />every three years<idiom-end /><note>Literally “for three years”</note> the ships of Tarshish came carrying gold, silver, ivory, apes, and peacocks. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 9:22">22</verse-number>Thus King Solomon was greater than all the kings of the earth in wealth and wisdom. <verse-number id="2 Ch 9:23">23</verse-number>And all the kings of the earth sought the face of Solomon to hear his wisdom that God put in his heart. <verse-number id="2 Ch 9:24">24</verse-number>And each of them brought his gifts, objects of silver, objects of gold, cloaks, myrrh, spices, horses, and mules, <supplied>as</supplied> an amount year by year. <verse-number id="2 Ch 9:25">25</verse-number>And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. And he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 9:26">26</verse-number>And he ruled over all the kings from the River<note>That is, the Euphrates</note> to the land of the Philistines, to the boundary of Egypt. <verse-number id="2 Ch 9:27">27</verse-number>And the king made silver in Jerusalem as stones, and he made cedar as the sycamore trees that <supplied>are</supplied> in the Shephelah for abundance. <verse-number id="2 Ch 9:28">28</verse-number>And the horses <supplied>were</supplied> imported from Egypt and from all lands for Solomon. </p>
			<p />
			<pericope>The Death of Solomon</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 9:29">29</verse-number>As for the remainder of the words of Solomon <supplied>from</supplied> the first to the last, are they not written in the chronicles<note>Or “words”</note> of Nathan the prophet and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer, concerning Jeroboam the son of Nebat? <verse-number id="2 Ch 9:30">30</verse-number>And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years. <verse-number id="2 Ch 9:31">31</verse-number>And Solomon slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 10">
			<pericope>Rehoboam’s Debacle</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 10:1">1</verse-number>Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come <supplied>to</supplied> Shechem to make him king. <verse-number id="2 Ch 10:2">2</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when Jeroboam the son of Nebat heard <supplied>it</supplied>—now he <supplied>was</supplied> in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon—Jeroboam returned from Egypt. <verse-number id="2 Ch 10:3">3</verse-number>And they sent and called him. Then Jeroboam and all Israel went, and they spoke to Rehoboam, saying, <verse-number id="2 Ch 10:4">4</verse-number>“Your father made our yoke heavy. Now, therefore, lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve you.” <verse-number id="2 Ch 10:5">5</verse-number>And he said to them, “In three days return to me again.” And the people went away. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 10:6">6</verse-number>Then King Rehoboam took counsel with the elders who had been <idiom-start />serving<idiom-end /><note>Literally “standing”</note> before Solomon his father when he was alive, saying, “What word do you advise to answer this people?” <verse-number id="2 Ch 10:7">7</verse-number>And they said to him, “If you will be good to this people and please them, then speak good words to them. Then they will be your servants <idiom-start />forever<idiom-end />.”<note>Literally “all the days”</note> <verse-number id="2 Ch 10:8">8</verse-number>But he forsook the advice of the elders that advised him and took counsel of the young men who had grown up with him who were <idiom-start />serving<idiom-end /><note>Literally “standing”</note> before him. <verse-number id="2 Ch 10:9">9</verse-number>And he said to them, “What do you advise that we should say in return to this people, who said to me, ‘Lighten the yoke that your father has put upon us’?” <verse-number id="2 Ch 10:10">10</verse-number>Then the young men who had grown up with him said to him, “Thus you should say to this people who have said to you, ‘Your father made our yoke heavy, so you yourself should lighten <supplied>it</supplied> for us.’ Thus you should say to them, ‘My little finger <supplied>is</supplied> thicker than the loins of my father. <verse-number id="2 Ch 10:11">11</verse-number>So now, my father laid upon you a heavy yoke, but I myself will add to the yoke. My father disciplined you with whips, but I myself <supplied>will do so</supplied> with scorpions.’ ” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 10:12">12</verse-number>Then Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day as the king had spoken, saying, “Return to me on the third day.” <verse-number id="2 Ch 10:13">13</verse-number>And the king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the advice of the elders. <verse-number id="2 Ch 10:14">14</verse-number>And he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “I will make your yoke heavy, and I myself will add to it. My father disciplined you with whips, but I <supplied>will do so</supplied> with scorpions.” <verse-number id="2 Ch 10:15">15</verse-number>So the king did not listen to the people, for it was a turning <supplied>of events</supplied> from God, so that Yahweh might fulfill his word that he had spoken by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat. <verse-number id="2 Ch 10:16">16</verse-number>So all Israel <supplied>saw</supplied> that the king would not listen to them, and the people answered the king, saying, “What portion <supplied>is there</supplied> for us in David? <supplied>We have</supplied> no inheritance in the son of Jesse. Each to your tents, O Israel! Now look to your own house, David!” And all Israel went to their own tents. <verse-number id="2 Ch 10:17">17</verse-number>But as for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> who were living in the cities of Judah, Rehoboam ruled over them. <verse-number id="2 Ch 10:18">18</verse-number>Then King Rehoboam sent Hadoram, who was <idiom-start />in charge of<idiom-end /><note>Literally “over”</note> the forced labor, but the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> stoned him with stones, and he died. Then King Rehoboam hastily went up into the chariot to flee to Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 10:19">19</verse-number>So Israel has rebelled against the house of David until this day. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 11">
			<pericope>Rehoboam’s Kingdom</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 11:1">1</verse-number>When Rehoboam came to Jerusalem he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred and eighty thousand <idiom-start />chosen warriors<idiom-end />,<note>Literally “chosen makers of war”</note> to fight against Israel to restore the kingdom to Rehoboam. <verse-number id="2 Ch 11:2">2</verse-number>But the word of Yahweh came to Shemaiah, the man of God, saying, <verse-number id="2 Ch 11:3">3</verse-number>“Say to Rehoboam, son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, <verse-number id="2 Ch 11:4">4</verse-number>‘Thus says Yahweh: “Do not go up, and do not fight against your brothers. Return, each man to his house, for this matter has come from me.” ’ ” So they obeyed the words of Yahweh and turned back from going against Jeroboam. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 11:5">5</verse-number>And Rehoboam lived in Jerusalem, and he built cities as strongholds in Judah. <verse-number id="2 Ch 11:6">6</verse-number>He built Bethlehem, Etah, Tekoa, <verse-number id="2 Ch 11:7">7</verse-number>Beth-Zur, Socoh, Adullam, <verse-number id="2 Ch 11:8">8</verse-number>Gath, Mareshah, Ziph, <verse-number id="2 Ch 11:9">9</verse-number>Adoraim, Lachish, Azekah, <verse-number id="2 Ch 11:10">10</verse-number>Zorah, Aijalon, and Hebron, fortified cities that <supplied>are</supplied> in Judah and in Benjamin. <verse-number id="2 Ch 11:11">11</verse-number>And he strengthened the fortifications and put commanders in them, <supplied>along with</supplied> stores of food, olive oil, and wine. <verse-number id="2 Ch 11:12">12</verse-number>And in all the cities <supplied>he put</supplied> shields and spears, and he greatly strengthened them. So he had Judah and Benjamin. </p>
			<p />
			<pericope>The Priests and Levites Come to Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 11:13">13</verse-number>Now the priests and the Levites who <supplied>were</supplied> throughout all Israel took their stand with him<note>That is, Rehoboam</note> from all their territories. <verse-number id="2 Ch 11:14">14</verse-number>For the Levites left their pasturelands and their property and came to Judah and to Jerusalem, for Jeroboam and his sons had rejected them from serving as priests to Yahweh. <verse-number id="2 Ch 11:15">15</verse-number>And he appointed his own priests for the high places and for the goat idols and for the bull calves that he had made. <verse-number id="2 Ch 11:16">16</verse-number>Then after them, from all the tribes of Israel, those who set their heart to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to offer to Yahweh, the God of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="2 Ch 11:17">17</verse-number>And they strengthened the kingdom of Judah and made Rehoboam, the son of Solomon, secure for three years, for they walked in the way of David and Solomon for three years. </p>
			<p />
			<pericope>Rehoboam’s Harem and Family</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 11:18">18</verse-number>Then Rehoboam took to himself as a wife Mahalath, the daughter<note>This follows the reading tradition (<i>Qere)</i>; the <i>Kethib</i> reading has “son”</note> of Yerimot son of David, and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse. <verse-number id="2 Ch 11:19">19</verse-number>And she bore to him sons: Jeush, Shemariah, and Zaham. <verse-number id="2 Ch 11:20">20</verse-number>And after her he took Maacah the daughter of Absalom, who bore to him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith. <verse-number id="2 Ch 11:21">21</verse-number>And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom more than all his wives and concubines (for he took eighteen wives and sixty concubines, and he fathered twenty-eight sons and sixty daughters). <verse-number id="2 Ch 11:22">22</verse-number>And Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah as chief and crown prince over his brothers, in order to make him king. <verse-number id="2 Ch 11:23">23</verse-number>And he dealt wisely and distributed some of his sons throughout all the land of Judah and Benjamin, through all the fortified cities, and gave abundant provisions to them and obtained many wives <supplied>for them</supplied>. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 12">
			<pericope>Shishak of Egypt Invades Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 12:1">1</verse-number>And when the kingdom of Rehoboam was established and when he was strengthened, he forsook the law of Yahweh, and all Israel with him. <verse-number id="2 Ch 12:2">2</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> in the fifth year of King Rehoboam (for they had acted unfaithfully against Yahweh), Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem <verse-number id="2 Ch 12:3">3</verse-number>with one thousand two hundred chariots and sixty thousand horsemen. And there was no number to the people who came up with him from Egypt—Libyans, Sukkites, and Cushites. <verse-number id="2 Ch 12:4">4</verse-number>And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 12:5">5</verse-number>Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem from before Shishak. And he said to them, “Thus says Yahweh: ‘You yourselves have abandoned me, and I myself have surely abandoned you into the hand of Shishak.’ ” <verse-number id="2 Ch 12:6">6</verse-number>Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “Yahweh <supplied>is</supplied> righteous.” <verse-number id="2 Ch 12:7">7</verse-number>And when Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves; I will not destroy. I will give to them some way of escape, that my anger not be poured out against Jerusalem by the hand of Shishak. <verse-number id="2 Ch 12:8">8</verse-number>However, they shall be his servants, that they might know my service and the service of the kingdoms of <supplied>other</supplied> countries.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 12:9">9</verse-number>Then Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and he took the treasures out of the house of Yahweh and the treasures out of the king’s house. He took everything. He also took the small shields of gold that Solomon had made. <verse-number id="2 Ch 12:10">10</verse-number>And King Rehoboam made small shields of bronze in their place and committed them into the hand of the commanders of the guards who were keeping the entrance of the house of the king. <verse-number id="2 Ch 12:11">11</verse-number>And whenever the king went into the house of Yahweh, the guards came and carried them, and then they returned them to the alcove of the guards. <verse-number id="2 Ch 12:12">12</verse-number>And when he humbled himself, the anger of Yahweh was turned away from him, so that he did not destroy <supplied>the city</supplied> completely. Moreover, matters were well in Judah. </p>
			<p />
			<pericope>The Death of Rehoboam</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 12:13">13</verse-number>So King Rehoboam was strengthened in Jerusalem, and he reigned <supplied>there</supplied>. Now, Rehoboam <supplied>was</supplied> forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city where Yahweh had chosen to put his name out of all the tribes of Israel. And the name of his mother <supplied>was</supplied> Naamah the Ammonite. <verse-number id="2 Ch 12:14">14</verse-number>And he did evil, for he did not set his heart to seek Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 12:15">15</verse-number>Now the words of Rehoboam <supplied>from</supplied> the first to the last, are they not written in the chronicles<note>Or “words”</note> of Shemaiah the prophet and Iddo the seer as a record? And <supplied>there were</supplied> battles <supplied>between</supplied> Rehoboam and Jeroboam all their<note>Or “the”</note> days. <verse-number id="2 Ch 12:16">16</verse-number>And Rehoboam slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and he was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 13">
			<pericope>Abijah and Civil War</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 13:1">1</verse-number>In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah reigned over Judah. <verse-number id="2 Ch 13:2">2</verse-number>He reigned for three years in Jerusalem. And the name of his mother <supplied>was</supplied> Micaiah the daughter of Uriel from Gibeah. </p>
			<p>Now there was war between Abijah and between Jeroboam. <verse-number id="2 Ch 13:3">3</verse-number>And Abijah joined in the battle with an army of four hundred thousand <idiom-start />battle-hardened warriors<idiom-end />,<note>Literally “mighty warriors of battle”</note> chosen men, and Jeroboam put the battle in order against him with eight hundred thousand chosen men, an army of mighty warriors. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 13:4">4</verse-number>Then Abijah stood up on top of Mount Zemaraim that <supplied>is</supplied> in the hill country of Ephraim and said, “Hear me, O Jeroboam and all Israel! <verse-number id="2 Ch 13:5">5</verse-number>Do you not all know that Yahweh the God of Israel gave the kingdom to David over Israel forever, to him and to his sons <supplied>by</supplied> a covenant of salt? <verse-number id="2 Ch 13:6">6</verse-number>But Jeroboam the son of Nebat, a servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his master, <verse-number id="2 Ch 13:7">7</verse-number>and worthless men, <idiom-start />sons of wickedness<idiom-end />,<note>Literally “sons of Belial”</note> were gathered about him and became hostile against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was a boy and gentle of heart and was not strong enough <supplied>to stand</supplied> before them. <verse-number id="2 Ch 13:8">8</verse-number>So now you yourselves are considering <supplied>that you are</supplied> strong before the kingdom of Yahweh <supplied>which is</supplied> in the hand the sons of David, since you yourselves are a great multitude and you have bull calves of gold that Jeroboam has made for idols. <verse-number id="2 Ch 13:9">9</verse-number>Did you not drive out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, the Levites? Have you <supplied>not</supplied> made for yourselves priests like all the peoples of the lands? All who come <idiom-start />to be consecrated for priestly service<idiom-end /><note>Literally “to fill his hand” (a Hebrew idiom for ordination)</note> with a young bull or seven rams becomes a priest of <supplied>what is</supplied> not a god. <verse-number id="2 Ch 13:10">10</verse-number>But as for us, Yahweh <supplied>is</supplied> our God, and we have not forsaken him. The priests serving Yahweh <supplied>are</supplied> the sons of Aaron, the Levites, according to their service. <verse-number id="2 Ch 13:11">11</verse-number>They offer burnt offerings to Yahweh <idiom-start />every morning<idiom-end /><note>Literally “in the morning, in the morning”</note> and <idiom-start />every evening<idiom-end />,<note>Literally “in the evening, in the evening”</note> sweet spices of incense, and the rows of bread upon the pure table. And the golden lampstand with its lamps <supplied>they</supplied> keep kindled <idiom-start />every evening<idiom-end />,<note>Literally “in the evening, in the evening”</note> for we are keeping the requirement of Yahweh our God, but you yourselves have forsaken him. <verse-number id="2 Ch 13:12">12</verse-number>And look, God <supplied>is</supplied> with us at the head, and his priests <supplied>have</supplied> the trumpets for sounding blasts against you, O sons of Israel. Do not fight against Yahweh, the God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> for you will not succeed.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 13:13">13</verse-number>Then Jeroboam sent around an ambush to come behind them. So they were in front of Judah, but the ambush <supplied>was</supplied> behind them. <verse-number id="2 Ch 13:14">14</verse-number>When Judah turned, then behold, the battle against them <supplied>was</supplied> in front and behind, and they cried to Yahweh, and the priests blew on the trumpets. <verse-number id="2 Ch 13:15">15</verse-number>Then the men of Judah shouted, and it happened <supplied>that</supplied> when the men of Judah were shouting, then God defeated Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. <verse-number id="2 Ch 13:16">16</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> fled from before Judah, and God gave them into their hand. <verse-number id="2 Ch 13:17">17</verse-number>And Abijah and his people struck a great blow against them, and the dead from Israel <supplied>that</supplied> fell <supplied>were</supplied> five hundred thousand chosen men. <verse-number id="2 Ch 13:18">18</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> were subdued at that time, and the people<note>Or “sons”</note> of Judah were victorious, for they relied upon Yahweh the God of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 13:19">19</verse-number>And Abijah pursued after Jeroboam and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages. <verse-number id="2 Ch 13:20">20</verse-number>And Jeroboam did not regain strength again in the days of Abijah. And Yahweh plagued him and he died. <verse-number id="2 Ch 13:21">21</verse-number>But Abijah became strong, and he took to himself fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters. <verse-number id="2 Ch 13:22">22</verse-number>Now the rest of the words of Abijah and his ways and his words are written in the story of the prophet Iddo. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 14">
			<pericope>The Reign of Asa in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 14:1">1</verse-number><note><cite title="2 Ch 14:1–15">2 Chronicles 14:1–15 </cite>in the English Bible is 13:23–14:14 in the Hebrew Bible</note> And Abijah slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him in the city of David. And Asa his son became king in his place. In his days the land was at rest ten years. <verse-number id="2 Ch 14:2">2</verse-number>Asa did that which <supplied>was</supplied> good and right in the eyes of Yahweh his God. <verse-number id="2 Ch 14:3">3</verse-number>He removed the foreign altars and high places, broke down the stone pillars, and cut down the Asherahs. <verse-number id="2 Ch 14:4">4</verse-number>And he commanded Judah to seek Yahweh, the God of their ancestors,<note>Or “fathers”</note> and to keep the law and the commandment. <verse-number id="2 Ch 14:5">5</verse-number>And he removed the high places and the incense stands from all the cities of Judah, and the kingdom had rest under<note>Or “before”</note> him. <verse-number id="2 Ch 14:6">6</verse-number>And he built fortified cities in Judah, for the land was at rest. Under<note>Or “With”</note> him there was no war in those years, for Yahweh had given rest to him. <verse-number id="2 Ch 14:7">7</verse-number>And he said to Judah, “Let us build these cities and surround <supplied>them with</supplied> walls, towers, gates, and bars while the land <supplied>is</supplied> before us, because we have sought Yahweh our God. We have sought and he has given rest to us on every side.” So they built and had success. <verse-number id="2 Ch 14:8">8</verse-number>And Asa had an army <supplied>of</supplied> three hundred thousand from Judah, bearing shields and spears, and two hundred and eighty thousand from Benjamin <supplied>who</supplied> carried shields and drew bows. All of these <supplied>were</supplied> mighty warriors of strength. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 14:9">9</verse-number>Zerah the Cushite came out against them with an army of a thousand thousands and three hundred chariots. And he came to Mareshah. <verse-number id="2 Ch 14:10">10</verse-number>And Asa went out before him, and a battle was put in order in the valley of Zepah at Mareshah. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 14:11">11</verse-number>Then Asa cried out to Yahweh his God. And he said, “O Yahweh, there is none with you to help between the great and the powerless. Help us, O Yahweh our God, for we rely upon you, and in your name we have come against this multitude. O Yahweh, you <supplied>are</supplied> our God! Let no man prevail against you!” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 14:12">12</verse-number>So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled. <verse-number id="2 Ch 14:13">13</verse-number>Then Asa and the army<note>Or “people”</note> with him pursued them to Gerar. And <supplied>many</supplied> from the Cushites fell, for they had no deliverance, for they were shattered before Yahweh and before his army. And they carried away much war booty. <verse-number id="2 Ch 14:14">14</verse-number>And they struck all the cities around Gerar, for the fear of Yahweh was upon them. And they plundered all the cities, for there was much plunder in them. And they also struck the tents of the herdsmen and carried away many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 15">
			<pericope>Asa’s Religious Reforms</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 15:1">1</verse-number>Now Azariah the son of Oded—the Spirit of God came upon him. <verse-number id="2 Ch 15:2">2</verse-number>And he went out before Asa and said to him, “Hear me, O Asa and all of Judah and Benjamin! Yahweh <supplied>is</supplied> with you while you are with him. And if you will seek him he will be found by you. But if you forsake him he will forsake you. <verse-number id="2 Ch 15:3">3</verse-number>Now Israel <supplied>has been</supplied> without the true God many days, and without a teaching priest, and without law, <verse-number id="2 Ch 15:4">4</verse-number>but at its trouble he returned to Yahweh, the God of Israel. They sought him, and he was found by them. <verse-number id="2 Ch 15:5">5</verse-number>And in those times there was no peace for the one going out and the one coming in, for great tumults <supplied>were</supplied> upon all the inhabitants of the lands. <verse-number id="2 Ch 15:6">6</verse-number>Nation was crushed by nation, and city <supplied>was</supplied> against city, for God threw them into confusion by all <supplied>sorts of</supplied> trouble. <verse-number id="2 Ch 15:7">7</verse-number>But as for you, be strong and let not your hands be weak, for there is reward for your labor.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 15:8">8</verse-number>And when Asa heard these words, the prophecy of Oded the prophet, he took courage and removed the vile idols from all the lands of Judah and Benjamin, and from the cities that he had taken in the hill country of Ephraim, and he repaired the altar of Yahweh that was in front of the portico of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 15:9">9</verse-number>And he gathered all Judah and Benjamin and those sojourning with them, from Ephraim, Manasseh, and Simeon, for many had deserted to him from Israel when they saw that Yahweh his God <supplied>was</supplied> with him. <verse-number id="2 Ch 15:10">10</verse-number>And they were gathered <supplied>at</supplied> Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa. <verse-number id="2 Ch 15:11">11</verse-number>And they sacrificed to Yahweh on that day from the war booty they brought back: seven hundred oxen and seven thousand sheep. <verse-number id="2 Ch 15:12">12</verse-number>And they entered into a covenant to seek Yahweh, the God of their ancestors,<note>Or “fathers”</note> with all their heart and with all their inmost being,<note>Or “soul”</note> <verse-number id="2 Ch 15:13">13</verse-number>but all who will not seek Yahweh the God of Israel should be killed, from young to old, from men to women. <verse-number id="2 Ch 15:14">14</verse-number>And they took an oath to Yahweh with a great voice, with shouting, with trumpets, and with horns. <verse-number id="2 Ch 15:15">15</verse-number>And all Judah rejoiced over the oath, for they swore with all their heart. And they sought him with their whole desire, and he was found by them, and Yahweh gave rest to them all around. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 15:16">16</verse-number>And also Maacah, the mother of Asa, the king removed her from <supplied>being</supplied> queen, because she had made a repulsive image for Asherah. And Asa cut down her repulsive image, and he crushed and burned <supplied>it</supplied> at the Wadi<note>Or “valley”; a wadi is a valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> Kidron. <verse-number id="2 Ch 15:17">17</verse-number>But the high places were not removed from Israel. Nevertheless, the heart of Asa was fully devoted all his days. <verse-number id="2 Ch 15:18">18</verse-number>And he brought the holy objects of his father and his own holy objects <supplied>into</supplied> the house of God—silver and gold and vessels. <verse-number id="2 Ch 15:19">19</verse-number>And there was no war until the thirty-fifth year of the reign of Asa. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 16">
			<pericope>The End of Asa’s Reign</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 16:1">1</verse-number>In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha the king of Israel went up against Judah. And he built Ramah in order not to allow <supplied>anyone</supplied> to go out or come in to Asa, king of Judah. <verse-number id="2 Ch 16:2">2</verse-number>Then Asa brought out silver and gold from the storehouses of the house of Yahweh and the house of the king, and he sent <supplied>them</supplied> to Ben-Hadad, king of Aram,<note>Or “Syria”</note> who lived in Damascus, saying, <verse-number id="2 Ch 16:3">3</verse-number>“<supplied>There is</supplied> a covenant between me and you, <supplied>as there was</supplied> between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha, king of Israel, that he might withdraw from me.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 16:4">4</verse-number>And Ben-Hadad listened to King Asa, and he sent commanders of his troops that <supplied>were</supplied> with him against the cities of Israel. And they struck Ijon, Dan, Abel-Maim, and all the storage cities of Naphtali. <verse-number id="2 Ch 16:5">5</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when Baasha heard <supplied>this</supplied>, he stopped building Ramah and ceased his work. <verse-number id="2 Ch 16:6">6</verse-number>Then King Asa took all of Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and he built Geba and Mizpah with them. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 16:7">7</verse-number>And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, “On account of your reliance upon the king of Aram,<note>Or “Syria”</note> and <supplied>since</supplied> you did not rely on Yahweh your God, therefore the troops of the king of Aram<note>Or “Syria”</note> escaped from your hand. <verse-number id="2 Ch 16:8">8</verse-number>Were not the Cushites and Libyans a mighty army with very abundant chariots and horsemen? And because of your reliance on Yahweh he gave them into your hand. <verse-number id="2 Ch 16:9">9</verse-number>For the eyes of Yahweh roam throughout all the earth to strengthen those whose heart is fully devoted to him. You have been foolish in this, for from now on you will have wars.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 16:10">10</verse-number>Then Asa was angry with the seer and put him in <idiom-start />the prison<idiom-end />,<note>Literally “the house of the stocks”</note> for he was enraged with him concerning this. And Asa oppressed some of the people at that time. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 16:11">11</verse-number>Now behold, the words of Asa <supplied>from</supplied> the first to the last, behold, they are written in the scroll of the kings of Judah and Israel. <verse-number id="2 Ch 16:12">12</verse-number>And in the thirty-ninth year of his reign, he fell <idiom-start />severely<idiom-end /><note>Literally “until his illness unto severity”</note> ill in his feet. But even in his illness he did not seek Yahweh, but <supplied>only</supplied> among the healers. <verse-number id="2 Ch 16:13">13</verse-number>And Asa slept with his ancestors.<note>Or “fathers”</note> And he died in the forty-first year of his reign. <verse-number id="2 Ch 16:14">14</verse-number>And they buried him in his burial site, which had been cut out for him in the city of David. And they laid him on the bier which they had filled with all kinds of spices made <supplied>by</supplied> the perfumers as a fragment ointment. And they made a great fire in his honor. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 17">
			<pericope>Jehoshaphat Reigns in Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 17:1">1</verse-number>And Jehoshaphat his son reigned in his place, and he strengthened himself against Israel. <verse-number id="2 Ch 17:2">2</verse-number>And he put troops in all the fortified cities of Judah, and put garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim that Asa his father had taken. <verse-number id="2 Ch 17:3">3</verse-number>And Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of David his father and did not seek after the Baals, <verse-number id="2 Ch 17:4">4</verse-number>but he sought after the God of his ancestors<note>Or “fathers”</note> and walked in his commandments and not according to the works of Israel. <verse-number id="2 Ch 17:5">5</verse-number>So Yahweh established the kingdom in his hand. And all Judah gave tribute to Jehoshaphat, and he had much wealth and honor. <verse-number id="2 Ch 17:6">6</verse-number>And his heart was courageous in the ways of Yahweh. Moreover, he removed the high places and the Asherahs from Judah. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 17:7">7</verse-number>In the third year of his reign he sent his officials, Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah; <verse-number id="2 Ch 17:8">8</verse-number>and with them the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah; and with them the priests Elisham and Joram. <verse-number id="2 Ch 17:9">9</verse-number>And they taught in Judah, and the scroll of the law of Yahweh <supplied>was</supplied> with them when they went around in all the cities of Judah, and they taught the people. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 17:10">10</verse-number>And the fear of Yahweh was upon all the kingdoms of the lands surrounding Judah, and they did not make war against Jehoshaphat. <verse-number id="2 Ch 17:11">11</verse-number>And some of the Philistines brought a gift and silver to Jehoshaphat <supplied>as</supplied> tribute. The Arabians also brought him seven thousand seven hundred sheep and seven thousand seven hundred goats. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 17:12">12</verse-number>And Jehoshaphat <idiom-start />grew greater and greater<idiom-end />,<note>Literally “was going and becoming great to the height”</note> and he built fortresses and storage cities in Judah. <verse-number id="2 Ch 17:13">13</verse-number>And he had many supplies in the cities of Judah and mighty warriors for battle in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 17:14">14</verse-number>Now these <supplied>were</supplied> their enrollment by the house of their ancestors:<note>Or “fathers”</note> of Judah, the commanders of thousands: Adnah, the commander, and with him <supplied>were</supplied> three hundred thousand mighty armed warriors; <verse-number id="2 Ch 17:15">15</verse-number>and at his side,<note>Or “hand”</note> Jehohanan the commander, and with him <supplied>were</supplied> two hundred and eighty thousand; <verse-number id="2 Ch 17:16">16</verse-number>and at his side,<note>Or “hand”</note> Amasiah the son of Zicri, who had made a freewill offering to Yahweh, and with him <supplied>were</supplied> two hundred thousand mighty armed warriors. <verse-number id="2 Ch 17:17">17</verse-number>And from Benjamin: Eliada, a powerful mighty warrior, and with him <supplied>were</supplied> two hundred thousand armed with bow and shield; <verse-number id="2 Ch 17:18">18</verse-number>and at his side,<note>Or “hand”</note> Jehozabad, and with him <supplied>were</supplied> one hundred and eighty thousand armed for war. <verse-number id="2 Ch 17:19">19</verse-number>These were serving the king, besides <supplied>those</supplied> whom the king had placed in the fortified cities throughout all Judah. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 18">
			<pericope>Jehoshaphat’s Alliance with Ahab</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 18:1">1</verse-number>Now Jehoshaphat had much wealth and honor, and he became son-in-law to Ahab. <verse-number id="2 Ch 18:2">2</verse-number>And <idiom-start />after some years<idiom-end /><note>Literally “at the end of years”</note> he went down to Ahab in Samaria. And Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and for the people who <supplied>were</supplied> with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead. <verse-number id="2 Ch 18:3">3</verse-number>And Ahab the king of Israel said to Jehoshaphat, king of Judah, “Will you go up with me to Ramoth-Gilead?” And he answered him, “I <supplied>am</supplied> as you <supplied>are</supplied>, and my people <supplied>are</supplied> as your people with you in war.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 18:4">4</verse-number>Then Jehoshaphat said to the king of Israel, “Seek <idiom-start />first of all<idiom-end /><note>Literally “as the day”</note> the word of Yahweh.” <verse-number id="2 Ch 18:5">5</verse-number>Then the king of Israel gathered the prophets, four hundred men. And he said to them, “Shall we go to Ramoth-Gilead to battle, or shall we cease?” And they said, “Go up, since God will give <supplied>it</supplied> into the hand of the king.” <verse-number id="2 Ch 18:6">6</verse-number>Then Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of Yahweh that we might inquire of him?” <verse-number id="2 Ch 18:7">7</verse-number>Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “<supplied>There is</supplied> yet one man by whom to seek Yahweh, but I hate him, because he never prophesies good concerning me, but <idiom-start />always<idiom-end /><note>Literally “all his days”</note> disaster. He <supplied>is</supplied> Micaiah the son of Imlah.” Then Jehoshaphat said, “Let not the king say thus.” <verse-number id="2 Ch 18:8">8</verse-number>Then the king of Israel called to a eunuch and said, “Quickly bring Micaiah the son of Imlah.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 18:9">9</verse-number>Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were each sitting on his throne, clothed in robes. And they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them. <verse-number id="2 Ch 18:10">10</verse-number>And Zedekiah the son of Kenaanah made for himself horns of iron, and he said, “Thus says Yahweh: ‘With these you will gore Aram<note>Or “Syria”</note> to their destruction.’ ” <verse-number id="2 Ch 18:11">11</verse-number>And all the prophets prophesied thus, saying, “Go up to Ramoth-Gilead and triumph! Yahweh will give it into the hand of the king.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 18:12">12</verse-number>Then the messenger who went to call Micaiah said to him, “Behold, the words of the prophets <supplied>are</supplied> good with one voice to the king. Please let your word be as one with them and speak good.” <verse-number id="2 Ch 18:13">13</verse-number>But Micaiah said, “As Yahweh lives, only what my God has said, that will I speak.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 18:14">14</verse-number>And when he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-Gilead to war or shall I cease?” And he said, “Go up and triumph! They shall be given into your hand.” <verse-number id="2 Ch 18:15">15</verse-number>But the king said to him, “How many times shall I make you swear that you speak nothing except the truth in the name of Yahweh?” <verse-number id="2 Ch 18:16">16</verse-number>Then he said, “I saw all Israel scattered upon the mountains like sheep that had no shepherd. And Yahweh said, ‘These have no masters; let them return to his own house in peace.’ ” <verse-number id="2 Ch 18:17">17</verse-number>Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not say to you he would not prophesy good concerning me, but only disaster?” <verse-number id="2 Ch 18:18">18</verse-number>Then Micaiah said, “Therefore hear the word of Yahweh: I saw Yahweh sitting upon his throne with all the host of heaven standing on his right and on his left. <verse-number id="2 Ch 18:19">19</verse-number>And Yahweh said, ‘Who will entice Ahab the king of Israel that he would go up and fall at Ramoth-Gilead?’ And one said this, and another said that. <verse-number id="2 Ch 18:20">20</verse-number>Then a spirit came forth and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him.’ Then Yahweh said to him, ‘By what means?’ <verse-number id="2 Ch 18:21">21</verse-number>Then he said, ‘I will go forth and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ And he said, ‘You will entice him and will also succeed. Go out and do so.’ <verse-number id="2 Ch 18:22">22</verse-number>So now, behold, Yahweh has put a spirit of deception into the mouths of these your prophets. Yahweh has spoken disaster against you.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 18:23">23</verse-number>Then Zedekiah the son of Kenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, “<idiom-start />Which way<idiom-end /><note>Literally “Where is this the way”</note> did the Spirit of Yahweh come from me to speak to you?” <verse-number id="2 Ch 18:24">24</verse-number>Then Micaiah said, “Behold, you will see on that day when you go into a private room to hide yourself.” <verse-number id="2 Ch 18:25">25</verse-number>Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king, <verse-number id="2 Ch 18:26">26</verse-number>and say, ‘Thus says the king: “Put this one into the prison house, and let him eat <idiom-start />a meager ration of bread and water<idiom-end /><note>Literally “bread a short ration and water a short ration”</note> until I return in peace.” ’ ” <verse-number id="2 Ch 18:27">27</verse-number>And Micaiah said, “If you surely return in peace Yahweh has not spoken with me.” Then he said, “Hear, peoples, all of them!” </p>
			<p />
			<pericope>The Death of Ahab</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 18:28">28</verse-number>Then the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth-Gilead. <verse-number id="2 Ch 18:29">29</verse-number>And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you, wear your garments.” So the king of Israel disguised himself, and they went to war. <verse-number id="2 Ch 18:30">30</verse-number>Now the king of Aram<note>Or “Syria”</note> had commanded the commanders of his chariots,<note>Hebrew “chariot”</note> saying, “Do not fight with the small <supplied>or</supplied> the great, but only with the king of Israel.” <verse-number id="2 Ch 18:31">31</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when the commanders of the chariots<note>Hebrew “chariot”</note> saw Jehoshaphat, then they said, “It <supplied>is</supplied> the king of Israel!” And they turned against him to fight. Then Jehoshaphat cried out and Yahweh helped him. God drove them away from him. <verse-number id="2 Ch 18:32">32</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when the commanders of the chariots<note>Hebrew “chariot”</note> saw that it was not the king of Israel, they turned back from following him. <verse-number id="2 Ch 18:33">33</verse-number>Now a certain man drew the bow <idiom-start />at random<idiom-end /><note>Literally “in his innocence”</note> and struck the king of Israel between the soldering of <supplied>his</supplied> breastplate armor. Then he said to the chariot driver, “<idiom-start />Turn around<idiom-end />;<note>Literally “Turn away your hand”</note> get me away from the <supplied>war</supplied> camp, for I am wounded.” <verse-number id="2 Ch 18:34">34</verse-number>And the battle went on that day, and the king of Israel was propped up in the chariot facing Aram<note>Or “Syria”</note> until the evening. And he died at the time of the going down of the sun. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 19">
			<pericope>Jehoshaphat’s Reforms</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 19:1">1</verse-number>Then Jehoshaphat king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 19:2">2</verse-number>And Jehu son of Hanani the seer went out to meet him. And he said to King Jehoshaphat, “Should you <supplied>be</supplied> a help to the wicked and love those who hate Yahweh? On account of this, wrath <supplied>has come</supplied> against you from Yahweh. <verse-number id="2 Ch 19:3">3</verse-number>Nevertheless some good things have been found in regard to you, for you burned the Asherahs out of the land and set your heart to seek God.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 19:4">4</verse-number>And Jehoshaphat lived in Jerusalem and returned and went out among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to Yahweh, the God of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="2 Ch 19:5">5</verse-number>And he appointed judges in the land and in all the fortified cities of Judah, city by city. <verse-number id="2 Ch 19:6">6</verse-number>And he said to the judges, “Consider what you are doing, for you are not judging for a man but for Yahweh. Now <supplied>he is</supplied> with you in speaking justice. <verse-number id="2 Ch 19:7">7</verse-number>So now, let the fear of Yahweh be upon you all. <idiom-start />Be careful what you do<idiom-end />,<note>Literally “Keep and do”</note> for there is neither wickedness nor <idiom-start />showing partiality<idiom-end /><note>Literally “lifting faces”</note> and taking bribes with Yahweh our God.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 19:8">8</verse-number>Moreover, Jehoshaphat appointed in Jerusalem some of the Levites and the priests and heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of Israel as judges and to decide legal disputes for Yahweh. And they sat<note>Or “lived”</note> <supplied>in</supplied> Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 19:9">9</verse-number>And he commanded them, saying, “Thus you must do in the fear of Yahweh in faithfulness and with a whole heart. <verse-number id="2 Ch 19:10">10</verse-number>Any legal dispute that comes before you from your brothers who live in their cities concerning bloodguilt, law, commandment, statutes, and justice, you must warn them, so that they do not incur guilt before Yahweh, and that wrath may not come upon you and your brothers. Thus you must do that you do not incur guilt. <verse-number id="2 Ch 19:11">11</verse-number>And behold, Amariah the chief priest <supplied>is</supplied> over you in all matters of the word of Yahweh, and Zebadiah the son of Ishmael, the governor of the house of Judah, in all matters of the king, and the Levites <supplied>shall be</supplied> before you <supplied>as</supplied> officials. Be strong and do <supplied>well</supplied>! May Yahweh be with the upright.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 20">
			<pericope>The Prayer of Jehoshaphat</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 20:1">1</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> afterward, the <idiom-start />Moabites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Moab”</note> the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and some of the Meunites<note>The Hebrew term is difficult; it may also mean “Ammonim”</note> came against Jehoshaphat for war. <verse-number id="2 Ch 20:2">2</verse-number>And they came and reported <supplied>it</supplied> to Jehoshaphat, saying, “A great multitude from beyond the sea, from Aram,<note>Or “Syria”</note> is coming against you. Now behold, <supplied>they are</supplied> in Hazazon Tamar” (that <supplied>is</supplied>, En Gedi). <verse-number id="2 Ch 20:3">3</verse-number>Then Jehoshaphat was afraid and set his face to seek Yahweh. And he called for a fast through all Judah. <verse-number id="2 Ch 20:4">4</verse-number>And Judah assembled to seek after Yahweh; even from all the cities of Judah they came to seek Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 20:5">5</verse-number>Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh before the new courtyard. <verse-number id="2 Ch 20:6">6</verse-number>And he said, “O Yahweh, God of our ancestors,<note>Or “fathers”</note> are you not God in heaven? Now you rule in all the kingdoms of the nations, and in your hand <supplied>are</supplied> power and might, and there is none <supplied>who can</supplied> resist against you. <verse-number id="2 Ch 20:7">7</verse-number>O, our God, did you yourself not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it to the descendants<note>Or “seed”</note> of Abraham your friend forever? <verse-number id="2 Ch 20:8">8</verse-number>And they lived in it and built for you a sanctuary for your name in it, saying, <verse-number id="2 Ch 20:9">9</verse-number>‘If disaster, a sword, punishment, disease, or famine come upon us, we shall stand before this house and before you—for your name <supplied>is</supplied> in this house—and cry out to you out of our trouble, then you will hear and save <supplied>us</supplied>.’ <verse-number id="2 Ch 20:10">10</verse-number>And now, look, the people<note>Or “sons”</note> of Moab and Ammon and Mount Seir whom you did not allow Israel to come against when they came from Egypt, from whom they turned aside and did not destroy, <verse-number id="2 Ch 20:11">11</verse-number>now behold, they are rewarding us by coming to dispossess us from your possession which you gave us as an inheritance. <verse-number id="2 Ch 20:12">12</verse-number>O our God, will you not judge them, for there is no power in us before this great multitude that is coming against us. Now we do not know what we shall do, for our eyes <supplied>are</supplied> upon you.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 20:13">13</verse-number>And all Judah was standing before Yahweh, <supplied>and</supplied> also their little children, their wives, and their children. <verse-number id="2 Ch 20:14">14</verse-number>Then the Spirit of Yahweh came upon Jahaziel, the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite from the descendants<note>Or “sons”</note> of Asaph, in the midst of the assembly. <verse-number id="2 Ch 20:15">15</verse-number>And he said, “Listen, all Judah and inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat, thus says Yahweh to you: ‘Do not be afraid and do not be dismayed before this great multitude, for the battle is not yours, but God’s. <verse-number id="2 Ch 20:16">16</verse-number>Tomorrow go down against them. Behold, they are coming up the ascent of Ziz. And you will find them at the end of the valley facing the desert of Jeruel. <verse-number id="2 Ch 20:17">17</verse-number><supplied>There will be</supplied> no <supplied>need</supplied> for you to fight in this <supplied>battle</supplied>. Take your stand! Stand and see the deliverance of Yahweh among you, O Judah and Jerusalem! Do not fear and do not be dismayed. Tomorrow go out before them and Yahweh <supplied>will be</supplied> with you.’ ” <verse-number id="2 Ch 20:18">18</verse-number>Then Jehoshaphat bowed his face<note>Literally “nostrils”</note> down to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before Yahweh to worship Yahweh. <verse-number id="2 Ch 20:19">19</verse-number>Then the Levites, from the <idiom-start />Kohathites<idiom-end /><note>Literally “sons of the Kohathites”</note> and from the <idiom-start />Korahites<idiom-end /><note>Literally “sons of the Korahites”</note> stood up to praise Yahweh the God of Israel with an exceedingly<note>Literally “above”</note> loud voice. </p>
			<p />
			<pericope>God Delivers Judah and Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 20:20">20</verse-number>And they rose up early in the morning and went out to the desert of Tekoa. And when they went out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, O Judah and inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, and you shall be established! Believe in his prophets, and you shall succeed!” <verse-number id="2 Ch 20:21">21</verse-number>And when he had taken counsel with the people, he appointed singers to Yahweh <supplied>who were</supplied> giving praise to the splendor of <supplied>his</supplied> holiness when they went out before the army. And they said, “Give thanks to Yahweh, for his loyal love <supplied>is</supplied> everlasting!” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 20:22">22</verse-number>And <idiom-start />when<idiom-end /><note>Or “on time” or “at the time”</note> they began with singing and praise, Yahweh set ambushes against the people<note>Or “sons”</note> of Ammon, Moab, and Mount Seir who were coming against Judah. And they were defeated <verse-number id="2 Ch 20:23">23</verse-number>when the people<note>Or “sons”</note> of Ammon and Moab rose up against the inhabitants of Mount Seir to destroy and demolish <supplied>them</supplied>. And when the inhabitants of Seir had made an end of them, each helped to destroy his comrade. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 20:24">24</verse-number>And Judah came against the watchtower of the wilderness. And they looked at the crowd, and behold, corpses were lying on the ground. There was none <supplied>who had</supplied> escaped. <verse-number id="2 Ch 20:25">25</verse-number>When Jehoshaphat came with his people to plunder their booty, they found among them in abundance possessions, corpses, and precious items. And they took plunder for themselves <idiom-start />until they could carry no more<idiom-end />.<note>Literally “until not carrying”</note> And they were three days in plundering the booty, for it <supplied>was</supplied> abundant. <verse-number id="2 Ch 20:26">26</verse-number>And on the fourth day, they assembled in the Valley of Berakah, for there they blessed Yahweh. Therefore the name of that place is called the Valley of Berakah up to this day. <verse-number id="2 Ch 20:27">27</verse-number>And all the men of Judah and Jerusalem returned, and Jehoshaphat <supplied>was</supplied> at their head in returning to Jerusalem with joy, for Yahweh caused them to rejoice over their enemies. <verse-number id="2 Ch 20:28">28</verse-number>And they came to Jerusalem with harps, stringed instruments, and trumpets to the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 20:29">29</verse-number>And the fear of God came upon all the kingdoms of the earth when they heard that Yahweh had fought against the enemies of Israel. <verse-number id="2 Ch 20:30">30</verse-number>So the kingdom of Jehoshaphat was at rest, since his God gave rest to him all around. </p>
			<p />
			<pericope>The End of Jehoshaphat’s Reign</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 20:31">31</verse-number>So Jehoshaphat reigned over Judah. <supplied>He was</supplied> thirty-five years old when he began to reign. And he reigned twenty-five years in Jerusalem. The name of his mother <supplied>was</supplied> Azubah, the daughter of Shilhi. <verse-number id="2 Ch 20:32">32</verse-number>And he walked in the way of his father Asa and did not turn aside from it, to do what was right in the eyes of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 20:33">33</verse-number>Only the high places were not removed. The people still had not yet set their heart on the God of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="2 Ch 20:34">34</verse-number>Now the rest of the words of Jehoshaphat, <supplied>from</supplied> the first to the last, behold, they <supplied>are</supplied> written in the chronicles<note>Or “words”</note> of Jehu the son of Hanani, which <supplied>are</supplied> recorded in the scroll of the kings of Israel. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 20:35">35</verse-number>And afterward Jehoshaphat the king of Judah joined with Ahaziah the king of Israel, who acted wickedly. <verse-number id="2 Ch 20:36">36</verse-number>He joined with him to build ships to go to Tarshish. And they built the ships in Ezion Geber. <verse-number id="2 Ch 20:37">37</verse-number>Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because of your joining with Ahaziah, Yahweh will break down your works.” And the ships were destroyed and were not able to go to Tarshish. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 21">
			<pericope>The Reign of Jehoram</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 21:1">1</verse-number>And Jehoshaphat slept with his ancestors<note>Or “fathers”</note> and was buried with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of David, and Jehoram his son reigned in his place. <verse-number id="2 Ch 21:2">2</verse-number>Now he had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. All these <supplied>were</supplied> the sons of Jehoshaphat, king of Israel. <verse-number id="2 Ch 21:3">3</verse-number>And their father gave to them many gifts of silver, gold, and valuables, with fortified cities in Judah, but he gave the kingdom to Jehoram, for he <supplied>was</supplied> the firstborn. <verse-number id="2 Ch 21:4">4</verse-number>When Jehoram ascended to the kingdom of his father, he strengthened himself and murdered all his brothers with the sword, and even some of the princes of Israel. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 21:5">5</verse-number>Jehoram <supplied>was</supplied> thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 21:6">6</verse-number>And he walked in the way of the kings of Israel as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife. And he did evil in the sight of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 21:7">7</verse-number>But Yahweh was not willing to destroy the house of David on account of the covenant that he had <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with David and since he had promised<note>Or “said”</note> to give a lamp to him and to his descendants<note>Or “sons”</note> <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “all the days”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 21:8">8</verse-number>In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set up a king of their own. <verse-number id="2 Ch 21:9">9</verse-number>Then Jehoram passed over with his commanders and all the chariots with him, and when night came he struck Edom who <supplied>was</supplied> all around him and the commanders of his chariots. <verse-number id="2 Ch 21:10">10</verse-number>So Edom revolted from under the hand of Judah until this day. Then Libnah <supplied>also</supplied> revolted at that time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 21:11">11</verse-number>Moreover, he made high places in the hill country of Judah, and he enticed the inhabitants of Jerusalem to be unfaithful, and he led Judah astray. <verse-number id="2 Ch 21:12">12</verse-number>And a letter from Elijah the prophet came to him, saying, “Thus says Yahweh, the God of David your father: ‘Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father or in the ways of Asa, the king of Judah, <verse-number id="2 Ch 21:13">13</verse-number>but have walked in the way of the kings of Israel and have enticed Judah and the inhabitants of Jerusalem to be unfaithful like the unfaithfulness of the house of Ahab, and have also murdered your brothers of the house of your father who <supplied>were</supplied> better than you, <verse-number id="2 Ch 21:14">14</verse-number>behold, Yahweh is inflicting a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions, <verse-number id="2 Ch 21:15">15</verse-number>and you yourself <supplied>will be afflicted</supplied> with great illness, with sickness in your bowels, until your bowels come out on account of the illness, day by day.’ ” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 21:16">16</verse-number>And Yahweh stirred up the spirit of the Philistines and the Arabs who <supplied>were</supplied> <idiom-start />near<idiom-end /><note>Literally “at the hand of”</note> the Cushites against Jehoram. <verse-number id="2 Ch 21:17">17</verse-number>And they came up against Judah and invaded it and carried away all the possessions found in the house of the king, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz his youngest son. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 21:18">18</verse-number>And after all this Yahweh afflicted him in his bowels with an illness for <supplied>which there was</supplied> no cure. <verse-number id="2 Ch 21:19">19</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> <idiom-start />after many days, at the end of two years<idiom-end />,<note>Literally “for days from days and as the time went out to the end for two days”</note> his bowels came out because of his illness, and he died in terrible agony. And his people did not make a fire for him like the fire for his ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="2 Ch 21:20">20</verse-number>He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he departed<note>Or “went”</note> with no <supplied>one’s</supplied> regret. And they buried him in the city of David, but not in the burial sites of the kings. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 22">
			<pericope>The Reign of Ahaziah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 22:1">1</verse-number>And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place, for the band of men who had come with the Arabs to the camp had murdered all the older sons. And Ahaziah the son of Jehoram, the king of Judah, reigned. <verse-number id="2 Ch 22:2">2</verse-number>Ahaziah <supplied>was</supplied> forty-two<note>The Septuagint reads “twenty-two” here</note> years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. And the name of his mother <supplied>was</supplied> Athaliah, the daughter<note>Some translations render the term “granddaughter”</note> of Omri. <verse-number id="2 Ch 22:3">3</verse-number>He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor for doing wickedness. <verse-number id="2 Ch 22:4">4</verse-number>And he did evil in the eyes of Yahweh as the house of Ahab <supplied>had done</supplied>, for they were his counselors to his destruction after the death of his father. <verse-number id="2 Ch 22:5">5</verse-number>He also walked in their counsel and went with Jehoram the son of Ahab, king of Israel, to war against Hazael king of Aram<note>Or “Syria”</note> at Ramoth-Gilead. And the Arameans wounded Joram. <verse-number id="2 Ch 22:6">6</verse-number>And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds he had suffered at Ramah, when he made war against Hazael king of Aram.<note>Or “Syria”</note> And Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram son of Ahab in Jezreel for he <supplied>was</supplied> sick. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 22:7">7</verse-number>But the downfall of Ahaziah was from God, <supplied>and intended</supplied> to come to Joram. And when he came, he went out with Jehoram to Jehu the son of Nimshi, whom Yahweh had anointed to destroy the house of Ahab. <verse-number id="2 Ch 22:8">8</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> when Jehu was judging the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah who ministered to Ahaziah, and he killed them. <verse-number id="2 Ch 22:9">9</verse-number>And he searched for Ahaziah and captured him. And he was hiding in Samaria. And they brought him to Jehu and put him to death. And they buried him, for they said, “He <supplied>is</supplied> the descendant<note>Or “son”; Ahaziah was Jehoshaphat’s grandson</note> of Jehoshaphat, who sought Yahweh with his whole heart.” And the house of Ahab had no one to exercise power over the kingdom. </p>
			<p />
			<pericope>The Reign of Athaliah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 22:10">10</verse-number>Now <supplied>when</supplied> Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son <supplied>was</supplied> dead, she arose and murdered all the <idiom-start />royal descendants<idiom-end /><note>Literally “seed of the kingdom”</note> of the house of Judah. <verse-number id="2 Ch 22:11">11</verse-number>But Jehosheba the daughter of the king took Joash, the son of Ahaziah, and kidnapped him away from the sons of the king who were to be put to death. And she put him and his nurse in a private bedroom. So Jehosheba the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, because she was a sister of Ahaziah, hid him from before Athaliah so that she did not put him to death. <verse-number id="2 Ch 22:12">12</verse-number>And he was hidden with them in the house of God six years, but Athaliah reigned over the land. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 23">
			<pericope>Joash Is Made King</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 23:1">1</verse-number>And in the seventh year Jehoiada strengthened himself and took with him into a covenant <supplied>relationship</supplied> the commanders of hundreds: Azariah the son of Jeroham, Ishmael the son of Jehohanan, Azariah the son of Obed, Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zicri. <verse-number id="2 Ch 23:2">2</verse-number>And they went around in Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of Israel, and they came to Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 23:3">3</verse-number>And all the assembly <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant with the king in the house of God. And he said to them, “Behold, the son of the king shall reign as Yahweh has spoken concerning the sons of David. <verse-number id="2 Ch 23:4">4</verse-number>This is the thing that you must do: one third of you priests and Levites <idiom-start />coming off duty on the Sabbath<idiom-end /><note>Literally “coming the Sabbath”</note> <supplied>shall be</supplied> gatekeepers at the entrances, <verse-number id="2 Ch 23:5">5</verse-number>and one third at the house of the king, and one third at the Gate of the Foundation. And all the people <supplied>shall be</supplied> in the courtyards of the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 23:6">6</verse-number>Let no one enter into the house of Yahweh except the priests and the ministering Levites. They themselves may enter, for they <supplied>are</supplied> holy, but all the people shall keep the requirements of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 23:7">7</verse-number>And the Levites shall surround the king all around, each with his weapons in his hand. And whoever comes into the house shall be put to death. You shall be with the king when he comes in and when he goes out.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 23:8">8</verse-number>And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded. And they each took his men <supplied>who were</supplied> <idiom-start />coming off duty on the Sabbath<idiom-end /><note>Literally “coming the Sabbath”</note> with <idiom-start />the ones going out to duty on the Sabbath<idiom-end />,<note>Literally “going out the Sabbath”</note> for Jehoiada the priest did not dismiss the working groups. <verse-number id="2 Ch 23:9">9</verse-number>And Jehoiada the priest gave the spears and small shields that had belonged to King David that <supplied>were in</supplied> the house of God to the commanders of hundreds. <verse-number id="2 Ch 23:10">10</verse-number>And he appointed all the people, each <supplied>with</supplied> his weapon in his hand from the south side of the house to the north side of the house around the altar and the house. <verse-number id="2 Ch 23:11">11</verse-number>Then they brought out the son of the king and set upon him the crown and <supplied>gave him</supplied> the statute and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “<idiom-start />Long live the king<idiom-end />!”<note>Or “May the king live!”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 23:12">12</verse-number>When Athaliah heard the sound of the people running and praising the king, she came to the people <supplied>at</supplied> the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 23:13">13</verse-number>And she looked and, behold, the king was standing by his column at the entrance, and the commanders and trumpeters beside the king, along with all the people of the land, rejoicing and blowing with trumpets, and the singers with the instruments of song leading the praise. And Athaliah tore her garments and cried, “Conspiracy! Conspiracy!” <verse-number id="2 Ch 23:14">14</verse-number>Then Jehoiada the priest brought out the commanders of the hundreds appointed over the troops, and he said to them, “Bring her out between the ranks, and whoever goes after her shall be put to death with the sword.” For the priest had said, “You must not kill her in the house of Yahweh.” <verse-number id="2 Ch 23:15">15</verse-number>And they laid hands on her, and she went into the entrance of the Horse Gate of the house of the king, and they killed her there. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 23:16">16</verse-number>And Jehoiada <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant between himself and all the people and the king, that they should be Yahweh’s people. <verse-number id="2 Ch 23:17">17</verse-number>Then all the people went to the house of Baal and broke it down. And they smashed his altars and his images, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars. <verse-number id="2 Ch 23:18">18</verse-number>And Jehoiada placed appointees <supplied>at</supplied> the house of Yahweh under the hand of the Levitical priests whom David had allotted to the house of Yahweh to offer burnt offerings to Yahweh as was written in the law of Moses, with joy and with song, according to the <idiom-start />order of David<idiom-end />.<note>Literally “hands of David”</note> <verse-number id="2 Ch 23:19">19</verse-number>And he set the gatekeepers at the gates of the house of Yahweh so that no person unclean with respect to any matter could enter. <verse-number id="2 Ch 23:20">20</verse-number>And he took the commanders of hundreds, the noblemen, the governors over the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of Yahweh. And they came through the upper gate <supplied>to</supplied> the house of the king, and they set the king upon the throne of the kingdom. <verse-number id="2 Ch 23:21">21</verse-number>So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet <supplied>after</supplied> Athaliah had been killed with the sword. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 24">
			<pericope>Joash Repairs the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 24:1">1</verse-number>Joash <supplied>was</supplied> seven years old when he became king, and he reigned forty years in Jerusalem. And the name of his mother <supplied>was</supplied> Zibiah from Beersheba. <verse-number id="2 Ch 24:2">2</verse-number>And Joash did what was right in the eyes of Yahweh all the days of Jehoiada the priest. <verse-number id="2 Ch 24:3">3</verse-number>And Jehoiada took two wives for him, and he fathered sons and daughters. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 24:4">4</verse-number>And afterward it was in the heart of Joash to repair the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 24:5">5</verse-number>So he gathered the priests and the Levites and said to them, “Go out to the cities of Judah and gather money from all Israel to strengthen the house of your God sufficiently year by year. Now you yourselves must hasten to the matter.” But the Levites did not act with haste. <verse-number id="2 Ch 24:6">6</verse-number>So the king called Jehoiada the chief, and he said to him, “Why have you not required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax of Moses, the servant of Yahweh, and <supplied>of</supplied> the assembly of Israel for the tent of the testimony?” <verse-number id="2 Ch 24:7">7</verse-number>For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God and had used all the holy vessels of the house of Yahweh for the Baals. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 24:8">8</verse-number>Then the king commanded, and they made a chest and put it at the gate outside the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 24:9">9</verse-number>And <idiom-start />they issued a proclamation<idiom-end /><note>Literally “they gave a voice”</note> in Judah and in Jerusalem to bring to Yahweh the tax <supplied>that</supplied> Moses the servant of God <supplied>had levied</supplied> upon Israel in the wilderness. <verse-number id="2 Ch 24:10">10</verse-number>And all the princes and all the people rejoiced, and they brought <supplied>their tax</supplied> and threw <supplied>it</supplied> into the chest until <supplied>it was</supplied> finished. <verse-number id="2 Ch 24:11">11</verse-number>And whenever he brought the chest to the appointee of the king by the hand of the Levites, and when they saw that <supplied>there was</supplied> much money <supplied>in it</supplied>, then the secretary of the king and the officer of the chief priest came and emptied the chest, then they took it and returned it to its place. Thus they did day by day and gathered money in abundance. <verse-number id="2 Ch 24:12">12</verse-number>And the king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of Yahweh. And they hired stonemasons and skilled craftsmen to restore the house of Yahweh, and also workers in iron and bronze to repair the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 24:13">13</verse-number>So those doing the work labored, and the restoration for the work made progress under their hand. And they restored the house of God to its position and strengthened it. <verse-number id="2 Ch 24:14">14</verse-number>And when they had finished, they brought the remainder of the money before the king and Jehoiada, and they used it <supplied>for</supplied> objects for the house of Yahweh, objects for the service and the burnt offerings, dishes, and objects of gold and silver. And they were offering burnt offerings in the house of Yahweh regularly, all the days of Jehoiada. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 24:15">15</verse-number>And Jehoiada grew old and full of days, and he died; <supplied>he was</supplied> one hundred and thirty years old at his death. <verse-number id="2 Ch 24:16">16</verse-number>And they buried him in the city of David with the kings, for he did good in Israel and with respect to God and his house. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 24:17">17</verse-number>Now after the death of Jehoiada, the princes of Judah came and bowed down to the king. Then the king listened to them. <verse-number id="2 Ch 24:18">18</verse-number>And they forsook the house of Yahweh, the God of their ancestors<note>Or “fathers”</note> and served the Asherahs and the idols. And wrath came upon Judah and Jerusalem on account of this guilt. <verse-number id="2 Ch 24:19">19</verse-number>But he sent prophets among them, to bring them back to Yahweh. And they testified against them, and they did not obey. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 24:20">20</verse-number>Then the Spirit of God clothed Zechariah the son of Jehoiada the priest, and he stood above the people and said to them, “Thus says God: ‘Why are you transgressing the commandments of Yahweh so that you will not succeed? For you have forsaken Yahweh, so he will forsake you.’ ” <verse-number id="2 Ch 24:21">21</verse-number>Then they conspired against him and stoned him <supplied>with</supplied> stones at the command of the king in the courtyard of the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 24:22">22</verse-number>So King Joash did not remember the loyal love that Jehoiada had shown to him, and he killed his son. And as he was dying he said, “May Yahweh see and avenge!” </p>
			<p />
			<pericope>The Death of Joash</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 24:23">23</verse-number>And it happened at the turn of the year <supplied>that</supplied> the army of Aram<note>Or “Syria”</note> went up against him, and they came to Judah and Jerusalem and destroyed all the commanders of the people from among the people, and all the war booty they sent to the king of Damascus. <verse-number id="2 Ch 24:24">24</verse-number>Though the army of Aram<note>Or “Syria”</note> came with few men, Yahweh gave a very large army into their hand, for they had forsaken Yahweh, the God of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> And they inflicted punishment on Joash. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 24:25">25</verse-number>And when they were going away from him (for they had left him with many wounds), his servants conspired against him on account of the blood of the sons<note>The Septuagint reads “son”</note> of Jehoiada the priest. So they killed him on his bed and he died. And they buried him in the city of David, but they did not bury him at the burial sites of the kings. <verse-number id="2 Ch 24:26">26</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the ones who conspired against him: Zabad the son of Shimeath, the Ammonite, and Jehozabad the son of Shimrith, the Moabite. <verse-number id="2 Ch 24:27">27</verse-number>And <supplied>as for</supplied> his sons, the many oracles against him, and <supplied>his repair of</supplied> the foundation of the house of God, behold, they <supplied>are</supplied> written in the story of the scroll of the kings. And Amaziah his son reigned in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 25">
			<pericope>The Reign of Amaziah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 25:1">1</verse-number>Amaziah was twenty-five years old <supplied>when</supplied> he became king. And he reigned twenty-nine years in Jerusalem, and the name of his mother <supplied>was</supplied> Jehoaddan from Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 25:2">2</verse-number>And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart. <verse-number id="2 Ch 25:3">3</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> as his reign was strengthened, he killed his servants who had killed his father the king. <verse-number id="2 Ch 25:4">4</verse-number>But he did not put their children to death, according to <supplied>what</supplied> is written in the law, in the scroll of Moses, where Yahweh commanded, saying, “Fathers shall not be put to death on account of the sons, and the sons shall not be put to death on account of the fathers, but each shall be put to death for his own sin.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 25:5">5</verse-number>Then Amaziah assembled <supplied>the men of</supplied> Judah and set them by <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> house of the fathers”</note> under commanders of thousands and commanders of hundreds for all Judah and Benjamin. And he counted them from twenty years old and upward, and found them <supplied>to be</supplied> three hundred thousand chosen for going out to battle, able <supplied>with</supplied> spear and shield. <verse-number id="2 Ch 25:6">6</verse-number>And he hired from Israel one hundred thousand strong, mighty warriors for one hundred talents. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 25:7">7</verse-number>But a man of God came to him, saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel, all the Ephraimites. <verse-number id="2 Ch 25:8">8</verse-number>But even still, you yourself go, do! Be strong for the battle <supplied>else</supplied> God will make you stumble before the enemy! For there is power with God to help and to cause stumbling.” <verse-number id="2 Ch 25:9">9</verse-number>And Amaziah said to the man of God, “Now what <supplied>should I</supplied> do with the one hundred talents that I have given to the troops of Israel?” And the man of God said, “<idiom-start />Yahweh is able to give<idiom-end /><note>Literally “There is to Yahweh to give”</note> to you more than this.” <verse-number id="2 Ch 25:10">10</verse-number>Then Amaziah dismissed the troops that came to him from Ephraim to go to their home.<note>Or “their place”</note> And <idiom-start />they became very angry<idiom-end /><note>Literally “their noses became very hot”</note> with Judah, and they returned to their home <idiom-start />in great anger<idiom-end />.<note>Literally “in hotness of nose”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 25:11">11</verse-number>Then Amaziah strengthened himself, and leading his army, he went <supplied>to</supplied> the Valley of Salt. And he struck <supplied>down</supplied> ten thousand men<note>Or “sons”</note> of Seir. <verse-number id="2 Ch 25:12">12</verse-number>Now the <idiom-start />troops<idiom-end /><note>Literally “the sons of the troop”</note> captured ten thousand <supplied>others</supplied> alive, and they brought them to the top of the rock and threw them from the top of the rock. So all of them were smashed <supplied>to pieces</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 25:13">13</verse-number>As for the <idiom-start />troops<idiom-end /><note>Literally “sons of the troop”</note> Amaziah had sent back from going with him to war, they raided the cities of Judah from Samaria to Beth-Horon. And they struck <supplied>down</supplied> three thousand of them and plundered much booty. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 25:14">14</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> after Amaziah came <supplied>back</supplied> from killing the Edomites, he brought the gods of the sons of Seir, and he stood them up to himself as gods and bowed down before them and make smoke offerings for them. <verse-number id="2 Ch 25:15">15</verse-number>So <idiom-start />Yahweh became very angry<idiom-end /><note>Literally “Yahweh’s nose became very hot”</note> with Amaziah and sent a prophet to him, and he said to him, “Why have you sought the gods of the people who could not deliver their own people from your hand?” <verse-number id="2 Ch 25:16">16</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> while he was speaking to him, he said to him, “Have we appointed you as a counselor to the king? Stop—<idiom-start />why should you be killed<idiom-end />?”<note>Literally “why shall he strike you?”</note> So the prophet stopped and said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 25:17">17</verse-number>Then Amaziah king of Judah took counsel, and he sent to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, “Come,<note>This translation follows the <i>Qere</i> reading</note> <idiom-start />let us face one another<idiom-end />.<note>Literally “let us look at faces”</note> <verse-number id="2 Ch 25:18">18</verse-number>And Joash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush that <supplied>is</supplied> in Lebanon has sent to the cedar which <supplied>is</supplied> in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ But a wild animal of the field that <supplied>was</supplied> in Lebanon passed by and trampled the thorn bush. <verse-number id="2 Ch 25:19">19</verse-number>Look, you say <supplied>that</supplied> you have struck Edom, and your heart has lifted you up to boast. Now remain at your home. Why stir up disaster that you fall, you and Judah with you?” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 25:20">20</verse-number>But Amaziah did not listen, for it <supplied>was</supplied> from God that he might give them into the hand <supplied>of enemies</supplied>, because they sought the gods of Edom. <verse-number id="2 Ch 25:21">21</verse-number>So Joash the king of Israel went up, and he and Amaziah the king of Judah <idiom-start />faced one another<idiom-end /><note>Literally “looked at one another’s faces”</note> at Beth-Shemesh, which belongs to Judah. <verse-number id="2 Ch 25:22">22</verse-number>And Judah was defeated before Israel, and each <supplied>man</supplied> fled to his tent. <verse-number id="2 Ch 25:23">23</verse-number>And Joash the king of Israel captured Amaziah the king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Beth-Shemesh. And they brought him <supplied>to</supplied> Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, four hundred cubits. <verse-number id="2 Ch 25:24">24</verse-number>Then with all the gold and silver, all the objects found in the house of God with Obed-Edom, the storehouses of the house of the king, and <idiom-start />the hostages<idiom-end />,<note>Literally “the sons of the pledges”</note> he returned to Samaria. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 25:25">25</verse-number>And Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived after the death of Joash the son of Jehoahaz, the king of Israel, fifteen years. <verse-number id="2 Ch 25:26">26</verse-number>Now the remainder of the words of Amaziah, <supplied>from</supplied> the first <supplied>to</supplied> the last, behold, are they not written in the scroll of the kings of Judah and Israel? <verse-number id="2 Ch 25:27">27</verse-number>And from the time that Amaziah turned away from Yahweh, they had plotted a conspiracy against him in Jerusalem. And he fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there. <verse-number id="2 Ch 25:28">28</verse-number>And they carried him on the horses and buried him with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the city of Judah. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 26">
			<pericope>The Reign of Uzziah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 26:1">1</verse-number>Then all the people of Judah took Uzziah (now he <supplied>was</supplied> sixteen years old) and made him king in the place of his father Amaziah. <verse-number id="2 Ch 26:2">2</verse-number>He built Elath and returned it to Judah after the king slept with his ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="2 Ch 26:3">3</verse-number>Uzziah <supplied>was</supplied> sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. And the name of his mother <supplied>was</supplied> Yecoliah of Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 26:4">4</verse-number>And he did what <supplied>was</supplied> right in the eyes of Yahweh, according to all that Amaziah his father had done. <verse-number id="2 Ch 26:5">5</verse-number>And he began to seek<note>Or “was seeking”</note> God in the days of Zechariah who was teaching in visions of God. And <idiom-start />whenever<idiom-end /><note>Literally “in the days”</note> he sought Yahweh God made him have success. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 26:6">6</verse-number>And he went out and made war against the Philistines, and he broke down the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod, and he built cities in Ashdod and among the Philistines. <verse-number id="2 Ch 26:7">7</verse-number>And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim. <verse-number id="2 Ch 26:8">8</verse-number>And the Ammonites gave tribute to Uzziah, and his fame<note>Or “name”</note> went out to the boundary<note>Literally “to coming in”</note> of Egypt, for he became <idiom-start />very strong<idiom-end />.<note>Literally “to above”</note> <verse-number id="2 Ch 26:9">9</verse-number>And Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate, and at the Angle, and he strengthened them. <verse-number id="2 Ch 26:10">10</verse-number>And he built towers in the desert and hewed many cisterns, for he had much livestock, both in the Shephelah and on the plain, <supplied>along with</supplied> farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil. <verse-number id="2 Ch 26:11">11</verse-number>And Uzziah had troops <idiom-start />trained and ready for war<idiom-end /><note>Literally “making war, going out to fight”</note> in divisions according to the number of their enrollment at the hand of Jeuel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah of the king’s commanders. <verse-number id="2 Ch 26:12">12</verse-number>The whole number of the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> for mighty warriors of strength <supplied>was</supplied> two thousand six hundred. <verse-number id="2 Ch 26:13">13</verse-number>And under their hand <supplied>were</supplied> army troops <supplied>numbering</supplied> three hundred and seven thousand five hundred who could make war with power and strength to help the king against an enemy. <verse-number id="2 Ch 26:14">14</verse-number>And Uzziah prepared small shields, spears, helmets, breastplates, bows, and slingstones for the whole army. <verse-number id="2 Ch 26:15">15</verse-number>And he made siege machines in Jerusalem designed <supplied>by</supplied> skillful men to be <supplied>set</supplied> upon the towers and upon the corners to shoot arrows and large slingstones. And his fame<note>Or “name”</note> went out far, for he helped marvelously, for he was strong. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 26:16">16</verse-number>But on account of his strength his heart grew proud unto destruction. And he acted unfaithfully against Yahweh his God and went into the temple of Yahweh to offer an incense offering on the altar. <verse-number id="2 Ch 26:17">17</verse-number>And Azariah the priest, along with eighty strong priests with him, went in after him. <verse-number id="2 Ch 26:18">18</verse-number>And they stood against King Uzziah and said to him, “It is not for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh, but <supplied>it is</supplied> for the priests, the descendants<note>Or “sons”</note> of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have acted unfaithfully. There will be no honor for you from Yahweh God.” <verse-number id="2 Ch 26:19">19</verse-number>Then Uzziah, his censer in hand to burn incense, became angry. And when he became angry with the priests, then leprosy appeared on his forehead in front of the priests in the house of Yahweh at the altar of incense. <verse-number id="2 Ch 26:20">20</verse-number>When Azariah the chief priest and all the priests turned to him, behold, he <supplied>was</supplied> leprous in the forehead. So they rushed him away from there, and he also hastened to go out, for Yahweh had smitten him. <verse-number id="2 Ch 26:21">21</verse-number>So King Uzziah was leprous until the day of his death, and he lived in a separate house as a leper, for he was cut off from the house of Yahweh. And Jotham his son <supplied>was</supplied> over the house of the king, judging the people of the land. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 26:22">22</verse-number>Now the remainder of the words of Uzziah, <supplied>from</supplied> the first <supplied>to</supplied> the last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote <supplied>them</supplied>. <verse-number id="2 Ch 26:23">23</verse-number>And Uzziah slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him with his ancestors<note>Or “fathers”</note> in the burial field which belonged to the kings, because, they said, “He <supplied>was</supplied> leprous.” And Jotham his son reigned in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 27">
			<pericope>The Reign of Jotham</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 27:1">1</verse-number>Jotham <supplied>was</supplied> twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And the name of his mother <supplied>was</supplied> Jerusha the daughter of Zadok. <verse-number id="2 Ch 27:2">2</verse-number>And he did what was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Uzziah had done—only he did not go into the temple of Yahweh. But the people still acted corruptly. <verse-number id="2 Ch 27:3">3</verse-number>He built the upper gate of the house of Yahweh, and <idiom-start />he did much restoration<idiom-end /><note>Literally “he built much”</note> on the wall of Ophel. <verse-number id="2 Ch 27:4">4</verse-number>And he built cities in the hill country of Judah, and he built forts and towers in the wooded places. <verse-number id="2 Ch 27:5">5</verse-number>Now he fought with the king of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and prevailed against them. And the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> gave to him in that year one hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand <supplied>measures of</supplied> barley. This <supplied>is what</supplied> the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> rendered to him, as well as in the second and third year. <verse-number id="2 Ch 27:6">6</verse-number>And Jotham strengthened himself, for he established his ways before Yahweh his God. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 27:7">7</verse-number>Now the remainder of the words of Jotham and all his wars and his ways, behold, they are written upon the scroll of the kings of Israel and Judah. <verse-number id="2 Ch 27:8">8</verse-number>He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 27:9">9</verse-number>And Jotham slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him in the city of David. And his son Ahaz became king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 28">
			<pericope>The Reign of Ahaz</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 28:1">1</verse-number>Ahaz <supplied>was</supplied> twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not do what is right in the eyes of Yahweh like David his ancestor.<note>Or “father”</note> <verse-number id="2 Ch 28:2">2</verse-number>But he walked in the ways of the kings of Israel and also made molten idols for the Baals. <verse-number id="2 Ch 28:3">3</verse-number>And he himself burned incense in the valley of Ben-Hinnom and burned his sons in the fire, according to the detestable <supplied>practices</supplied> of the nations whom Yahweh drove out before the Israelites. <verse-number id="2 Ch 28:4">4</verse-number>And he sacrificed and burned incense at the high places, on the hilltops, and under every flourishing tree. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 28:5">5</verse-number>Then Yahweh his God gave him into the hand of the king of Aram<note>Or “Syria”</note> who defeated him and captured many captives from him and brought <supplied>them to</supplied> Damascus. Moreover, he was also given into the hand of the king of Israel, and he defeated him by a great attack. <verse-number id="2 Ch 28:6">6</verse-number>And Pekah, the son of Remaliah, killed in one day one hundred and twenty thousand in Judah, all men of strength, because they forsook Yahweh the God of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="2 Ch 28:7">7</verse-number>And Zikri, a mighty warrior of Ephraim, killed Maaseiah the son of the king, Azrikam the commander of the house, and Elkanah the second to the king. <verse-number id="2 Ch 28:8">8</verse-number>And the Israelites captured two hundred thousand of their brothers, women, sons, and daughters. And they also plundered much booty from them and brought the booty to Samaria. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 28:9">9</verse-number>Now a prophet of Yahweh was there; Oded <supplied>was</supplied> his name. And he went out before the army that was coming to Samaria and said to them, “Look, <supplied>it is</supplied> on account of the anger of Yahweh, the God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> against Judah <supplied>that</supplied> he gave them into your hands, and you killed them in a rage reaching to the heavens. <verse-number id="2 Ch 28:10">10</verse-number>So now, you yourselves plan to subdue people of Judah and Jerusalem as slaves and female servants for yourselves. <idiom-start />Is there not also guilt on your part<idiom-end /><note>Literally “Is there not only you with yourselves guilt?”</note> against Yahweh your God? <verse-number id="2 Ch 28:11">11</verse-number>So now, listen to me and return the captives of your brothers whom you have taken captive, for the fierce anger of Yahweh <supplied>is</supplied> against you.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 28:12">12</verse-number>Then men from the heads of Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berekiah the son of Meshillemoth, Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—stood against those returning from the fight. <verse-number id="2 Ch 28:13">13</verse-number>And they said to them, “You shall not bring the captives here, for <supplied>it is</supplied> as guilt <supplied>against</supplied> Yahweh upon us. You yourselves plan to add to our sins and to our guilt, but our guilt is very great, and <supplied>there is</supplied> great anger against Israel.” <verse-number id="2 Ch 28:14">14</verse-number>So the soldiers left the captives and the plunder before the commanders and all the assembly. <verse-number id="2 Ch 28:15">15</verse-number>Then the men designated by name arose and took the captives and from the plunder clothed all their nakedness. So they clothed them, gave them sandals, gave them food to eat, gave them water to drink, anointed them, and guided them with the donkeys <supplied>provided</supplied> for all those who stumbled, and brought them to Jericho, the city of the palm trees, next to their brothers. Then they returned to Samaria. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 28:16">16</verse-number>At that time King Ahaz sent to the king of Assyria to help him, <verse-number id="2 Ch 28:17">17</verse-number>since again the Edomites came and struck against Judah and took captives. <verse-number id="2 Ch 28:18">18</verse-number>And the Philistines sent raids into the cities of the Shephelah and the Negeb of Judah. And they captured Beth-Shemesh, Aijalon, Gederoth, Socoh with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages. And they settled there. <verse-number id="2 Ch 28:19">19</verse-number>For Yahweh subdued Judah for the sake of Ahaz, king of Israel, for he created disorder in Judah and acted unfaithfully against Yahweh. <verse-number id="2 Ch 28:20">20</verse-number>Then Tiglath-Pileser<note>The Hebrew reads “Tilgath-Pilneser”</note> the king of Assyria came against him and brought trouble for him, <idiom-start />instead of helping him<idiom-end />,<note>Literally “and did not strengthen him”</note> <verse-number id="2 Ch 28:21">21</verse-number>for Ahaz took a portion <supplied>from</supplied> the house of Yahweh and the house of the king and the princes, and he gave <supplied>it</supplied> to the king of Assyria, but it was no help to him. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 28:22">22</verse-number>And in the time of his distress, King Ahaz continued to act unfaithfully against Yahweh. <verse-number id="2 Ch 28:23">23</verse-number>He sacrificed to the gods of Damascus that had defeated him and said, “Because the gods of the king of Aram<note>Or “Syria”</note> helped them, I will sacrifice to them so that they will help me.” But they were <idiom-start />a disaster<idiom-end /><note>Literally “a cause of stumbling”</note> to him and to all Israel. <verse-number id="2 Ch 28:24">24</verse-number>Then Ahaz gathered the objects of the house of God, and he cut the objects of the house of God to pieces. And he shut the doors of the house of Yahweh and made for himself altars in every corner of Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 28:25">25</verse-number>And <idiom-start />in every city<idiom-end /><note>Literally “in all city and city”</note> of Judah he made high places to burn incense to other gods, and he provoked Yahweh, the God of his ancestors,<note>Or “fathers”</note> to anger. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 28:26">26</verse-number>Now the remainder of his words and all his ways, <supplied>from</supplied> the first <supplied>to</supplied> the last, behold, they are written upon the scroll of the kings of Judah and Israel. <verse-number id="2 Ch 28:27">27</verse-number>And Ahaz slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him to the burial site of the kings of Israel. And Hezekiah his son became king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 29">
			<pericope>The Reign of Hezekiah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 29:1">1</verse-number>Hezekiah became king when he <supplied>was</supplied> twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And the name of his mother <supplied>was</supplied> Abijah the daughter of Zechariah. <verse-number id="2 Ch 29:2">2</verse-number>And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 29:3">3</verse-number>In the first year of his kingship, in the first month, he opened the doors of the house of Yahweh and strengthened them. <verse-number id="2 Ch 29:4">4</verse-number>And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them into the eastern square. <verse-number id="2 Ch 29:5">5</verse-number>And he said to them, “Hear me, O Levites! Sanctify yourselves now, and sanctify the house of Yahweh, the God of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> and bring out the defilement from the sanctuary. <verse-number id="2 Ch 29:6">6</verse-number>For our ancestors<note>Or “fathers”</note> acted unfaithfully and did evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken him and turned away their faces from the dwelling place of Yahweh. <idiom-start />They have turned their backs<idiom-end /><note>Literally “And they have given back”</note> <supplied>on it</supplied>. <verse-number id="2 Ch 29:7">7</verse-number>They also shut the doors of the portico and extinguished the lamps. And they did not burn incense or offer burnt offerings in the sanctuary to the God of Israel. <verse-number id="2 Ch 29:8">8</verse-number>And the wrath of Yahweh was upon Judah and Jerusalem. And he made them as an abhorrence, as a desolation and an object of scorn, as you see with your own eyes. <verse-number id="2 Ch 29:9">9</verse-number>Now behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives <supplied>are</supplied> in captivity on account of this. <verse-number id="2 Ch 29:10">10</verse-number>Now <idiom-start />it is in my heart<idiom-end /><note>Literally “with my heart”</note> to <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant with Yahweh, the God of Israel, so that his fierce anger might turn away from him. <verse-number id="2 Ch 29:11">11</verse-number>Now, my sons, do not be negligent, for Yahweh has chosen you to stand before him to serve him and to be his servants and incense burners.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 29:12">12</verse-number>Then the Levites arose—Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, from the Kohathites; and Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel from the Merarites; and Joah son of Zimmah and Eden son of Joah, from the Gershonites. <verse-number id="2 Ch 29:13">13</verse-number>And from the descendants<note>Or “sons”</note> of Elizaphan: Shimri and Jeiel; and from the descendants<note>Or “sons”</note> of Asaph: Zechariah and Mattaniah; <verse-number id="2 Ch 29:14">14</verse-number>and from the descendants<note>Or “sons”</note> of Heman: Jeiel and Shimei; and from the descendants<note>Or “sons”</note> of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel— <verse-number id="2 Ch 29:15">15</verse-number>and they gathered their brothers and sanctified themselves, and they went in according to the command of the king because of the words of Yahweh, to purify the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 29:16">16</verse-number>And the priests went into the inner <supplied>part</supplied> of the house of Yahweh to purify <supplied>it</supplied>. And they brought out all the impurity that they found in the temple of Yahweh <supplied>out</supplied> to the courtyard of the house of Yahweh. And the Levites took <supplied>them</supplied> to bring <supplied>them</supplied> outside to the Wadi<note>Or “valley”; a wadi is a valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> Kidron. <verse-number id="2 Ch 29:17">17</verse-number>And they began to sanctify themselves on the first day of the first month. And on the eighth day of the month they came to the portico of Yahweh. And they sanctified the house of Yahweh for eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished. <verse-number id="2 Ch 29:18">18</verse-number>And they went into the inner <supplied>part</supplied> to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of Yahweh: the altar of burnt offering, all its objects, the table of the rows <supplied>of bread</supplied> and all its objects, <verse-number id="2 Ch 29:19">19</verse-number>and all the objects that King Ahaz discarded in his reign when he sinned, we have prepared and sanctified. Look, they <supplied>are</supplied> before the altar of Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 29:20">20</verse-number>Then King Hezekiah rose early and gathered the officials of the city, and he went up to the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 29:21">21</verse-number>And they brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats as a purification offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the descendants<note>Or “sons”</note> of Aaron, the priests, to offer <supplied>them</supplied> on the altar of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 29:22">22</verse-number>And they slaughtered the cattle, and the priests received the blood and threw it toward the altar. Then they slaughtered the rams and threw the blood toward the altar, and then they slaughtered the lambs and threw the blood toward the altar. <verse-number id="2 Ch 29:23">23</verse-number>Then they brought the goats of the sin offering before the king and the assembly, and they laid hands upon them. <verse-number id="2 Ch 29:24">24</verse-number>And the priest killed them and offered their blood against the altar to make atonement for all Israel, for the king had commanded the burnt offering and the sin offering for all Israel. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 29:25">25</verse-number>And he stood the Levites <supplied>in</supplied> the house of Yahweh with cymbals, harps, and lyres, according to the command of David and Gad, the seer of the king, and Nathan the prophet, for the command <supplied>was</supplied> by the hand of Yahweh by the hand of his prophets. <verse-number id="2 Ch 29:26">26</verse-number>When the Levites stood with the objects of David and the priests with the trumpets, <verse-number id="2 Ch 29:27">27</verse-number>Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And at the time the burnt offering began, the song of Yahweh began, and also the trumpets, at the hands of <supplied>the</supplied> instruments of David king of Israel. <verse-number id="2 Ch 29:28">28</verse-number>Then all the assembly bowed down, and the song was sung, and the trumpeters trumpeted—all <supplied>together</supplied> until the end of the burnt offering. <verse-number id="2 Ch 29:29">29</verse-number>And when the offering was finished, the king and all who were found with him knelt down and bowed themselves. <verse-number id="2 Ch 29:30">30</verse-number>Then King Hezekiah and the princes commanded the Levites to praise Yahweh with the words of David and Asaph the seer. So they offered praise with joy, and they bowed down and worshiped. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 29:31">31</verse-number>Then Hezekiah answered and said, “Now <idiom-start />you have consecrated yourselves<idiom-end /><note>Literally “you have filled your hands”</note> to Yahweh. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of Yahweh!” And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all <supplied>who were</supplied> willing in heart <supplied>brought</supplied> burnt offerings. <verse-number id="2 Ch 29:32">32</verse-number>And the number of burnt offerings that the assembly brought was seventy cattle, one hundred rams, two hundred lambs—all these <supplied>were</supplied> to offer to Yahweh. <verse-number id="2 Ch 29:33">33</verse-number>And the consecrated offerings of cattle <supplied>were</supplied> six hundred cattle and three thousand sheep. <verse-number id="2 Ch 29:34">34</verse-number>But the priests were too few, and they were not able to offer all the burnt offerings, so their brothers, the Levites, strengthened them to finish the work, and until the <supplied>rest of</supplied> the priests consecrated themselves. (For the Levites <supplied>were</supplied> <idiom-start />more conscientious<idiom-end /><note>Literally “more upright of heart”</note> to sanctify themselves than the priests.) <verse-number id="2 Ch 29:35">35</verse-number>And beside the many burnt offerings <supplied>was</supplied> the fat of the peace offerings and the libations for the burnt offerings. So the service of the house of Yahweh was established. <verse-number id="2 Ch 29:36">36</verse-number>And Hezekiah and all the people rejoiced over what God had established with the people, for the matter happened suddenly. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 30">
			<pericope>Hezekiah Celebrates Passover</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 30:1">1</verse-number>Then Hezekiah sent to all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh, to come to the house of Yahweh in Jerusalem to make a Passover feast to Yahweh the God of Israel. <verse-number id="2 Ch 30:2">2</verse-number>Now the king and his princes, and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to make the Passover feast in the second month—<verse-number id="2 Ch 30:3">3</verse-number>but they were not able to make it at that time, for the priests had not consecrated themselves <idiom-start />in sufficient numbers<idiom-end />,<note>Literally “for enough”</note> and the people had not been assembled in Jerusalem—<verse-number id="2 Ch 30:4">4</verse-number>and the plan seemed right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly. <verse-number id="2 Ch 30:5">5</verse-number>So they let the decree stand, <idiom-start />to make a proclamation<idiom-end /><note>Literally “to spread a voice”</note> throughout all Israel, from Beersheba to Dan, to come to make a Passover feast to Yahweh the God of Israel. <verse-number id="2 Ch 30:6">6</verse-number>And the runners went with the letter from the hand of the king and his princes throughout all Israel and Judah according to the command of the king, saying, “O sons of Israel, return to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may turn again to the remnant of you who escaped from the hand of the kings of Assyria. <verse-number id="2 Ch 30:7">7</verse-number>Do not be like your fathers and like your brothers, who acted unfaithfully before Yahweh, the God of their ancestors,<note>Or “fathers”</note> so that he made them as a desolation, as you see. <verse-number id="2 Ch 30:8">8</verse-number>Now, do not stiffen your neck as your fathers,<note>Or “ancestors”</note> but give a hand to Yahweh and come to his sanctuary, which he has consecrated forever, and serve Yahweh your God that his fierce anger may turn away from you. <verse-number id="2 Ch 30:9">9</verse-number>For when you return to Yahweh, your brothers and your children <supplied>will find</supplied> compassion before their captors and return to this land, for Yahweh your God <supplied>is</supplied> gracious and compassionate, and he will not turn away his face from you if you return to him.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 30:10">10</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> the runners were passing from city to city in the land of Ephraim and Manasseh, and up to Zebulun, but they were laughing at them and mocking them. <verse-number id="2 Ch 30:11">11</verse-number>Only men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 30:12">12</verse-number>The hand of God was also upon Judah, to give them one heart to obey the command of the king and the princes concerning the word of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 30:13">13</verse-number>So many people gathered in Jerusalem to hold the Feast of Unleavened Bread in the second month; <supplied>it was</supplied> a very great assembly. <verse-number id="2 Ch 30:14">14</verse-number>And they rose up and removed the altars that <supplied>were</supplied> in Jerusalem. And they removed all the incense altars and threw <supplied>them</supplied> away in the Wadi<note>Or “valley”; a wadi is a valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season</note> Kidron. <verse-number id="2 Ch 30:15">15</verse-number>And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were disgraced, so they consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 30:16">16</verse-number>Then they stood at their positions according to custom, according to the law of Moses the man of God. The priests were sprinkling the blood from the hand of the Levites. <verse-number id="2 Ch 30:17">17</verse-number>For <supplied>there were</supplied> many in the assembly who did not consecrate themselves, so the Levites <supplied>were</supplied> over the killing of the Passover sacrifices for all who <supplied>were</supplied> not clean, to consecrate <supplied>them</supplied> to Yahweh. <verse-number id="2 Ch 30:18">18</verse-number>For a majority of the people, many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves. But they ate the Passover sacrifice <idiom-start />otherwise than prescribed<idiom-end />,<note>Literally “in not as it is written”</note> but Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good Yahweh make atonement unto <verse-number id="2 Ch 30:19">19</verse-number>everyone whose heart is set to seek God, Yahweh the God of his ancestors,<note>Or “fathers”</note> though not according to the cleansing for the sanctuary.” <verse-number id="2 Ch 30:20">20</verse-number>And Yahweh listened to Hezekiah, and he healed the people. <verse-number id="2 Ch 30:21">21</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> who were found in Jerusalem kept the Feast of Unleavened Bread seven days with great joy. And the Levites and the priests were offering praise to Yahweh day by day, with powerful instruments to Yahweh. <verse-number id="2 Ch 30:22">22</verse-number>And Hezekiah spoke to the heart of all the Levites <idiom-start />who were skilled at service<idiom-end /><note>Literally “who were showing good understanding”</note> to Yahweh. So they ate the feast seven days, offering peace offerings and giving thanks to Yahweh, the God of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 30:23">23</verse-number>Then the whole assembly decided to make seven more days <supplied>of feasting</supplied>, so they made seven <supplied>more</supplied> days with joy, <verse-number id="2 Ch 30:24">24</verse-number>for Hezekiah the king of Judah had <idiom-start />provided<idiom-end /><note>Literally “lifted up”</note> one thousand bulls and seven thousand sheep for the assembly, and the princes <idiom-start />provided<idiom-end /><note>Literally “lifted up”</note> one thousand bulls and ten thousand sheep for the assembly. And many priests consecrated themselves. <verse-number id="2 Ch 30:25">25</verse-number>And the whole assembly of Judah, the priests and the Levites, all the assembly who had come from the land of Israel, and those living in Judah rejoiced. <verse-number id="2 Ch 30:26">26</verse-number>And there was great joy in Jerusalem, for from the days of Solomon the son of David, king of Israel, there was nothing such as this in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 30:27">27</verse-number>Then the priests and the Levites arose and blessed the people, and their voice was heard, and their prayer came to his holy dwelling place in the heavens. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 31">
			<pericope>Hezekiah Organizes the Priesthood</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 31:1">1</verse-number>And when all this was finished, all Israel who were found in the cities of Judah went out and shattered the stone pillars, cut down the Asherahs, and destroyed the high places and the altars from all Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh <idiom-start />to the very last one<idiom-end />.<note>Literally “until finishing”</note> Then all the Israelites returned, each to his own property <supplied>and</supplied> to their cities. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 31:2">2</verse-number>And Hezekiah appointed working groups of the priests and the Levites, each according to their divisions, <idiom-start />according to the service for priests and Levites),<note>Literally “according to the mouth of his service, for priests and Levites”</note> for burnt offerings, for peace offerings, to serve, to give thanks, and to praise in the gates of the camps of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 31:3">3</verse-number>And the gift of the king <supplied>was</supplied> out of his own possessions for the burnt offerings—the burnt offerings for the morning and the evening and for Sabbaths, new moon festivals, and appointed feasts, as is written in the law of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 31:4">4</verse-number>Then he said to the people, to the inhabitants of Jerusalem, to give a gift for the priests and the Levites, so that they might be strong in the law of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 31:5">5</verse-number>And the word spread. The Israelites gave abundantly <supplied>from</supplied> the firstfruits of grain, new wine, olive oil, honey, and all <supplied>kinds of</supplied> grains from the field. And they brought tithes of everything in abundance. <verse-number id="2 Ch 31:6">6</verse-number>Then the people of Israel and Judah who were living in the cities of Judah, they also brought a tithe of cattle and sheep and a tithe of consecrated objects to Yahweh their God. And they gave heaps <supplied>upon</supplied> heaps. <verse-number id="2 Ch 31:7">7</verse-number>In the third month the heaps began to pile up, and in the seventh month they ceased. <verse-number id="2 Ch 31:8">8</verse-number>When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh and his people Israel. <verse-number id="2 Ch 31:9">9</verse-number>And Hezekiah questioned<note>Or “sought”</note> the priests and the Levites concerning the heaps. <verse-number id="2 Ch 31:10">10</verse-number>And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, saying, “Since the offerings began to be brought to the house of Yahweh, <supplied>we have</supplied> eaten and been satisfied, and have much to spare, for Yahweh has blessed his people. Now <supplied>see</supplied> this abundant remainder!” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 31:11">11</verse-number>And Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Yahweh, and they were prepared. <verse-number id="2 Ch 31:12">12</verse-number>Then they brought the offerings and tithes and holy objects faithfully. And over them <supplied>as</supplied> leader <supplied>was</supplied> Conaniah the Levite. And Shimei his brother <supplied>was</supplied> second <supplied>in rank</supplied>. <verse-number id="2 Ch 31:13">13</verse-number>And Jehiel, Azaziah, Nathan, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah <supplied>were</supplied> chief officers under the hand of Conaniah and Shimei, his brother, by appointment of King Hezekiah. And Azaraiah <supplied>was</supplied> leader of the house of God. <verse-number id="2 Ch 31:14">14</verse-number>Now Kore the son of Imlah, the Levite, the gatekeeper of the east gate <supplied>was</supplied> over the freewill offerings of God, to give offerings to Yahweh and the most holy things. <verse-number id="2 Ch 31:15">15</verse-number>And at his hand <supplied>were</supplied> Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah in the cities of the priests <supplied>and</supplied> <idiom-start />entrusted<idiom-end /><note>Literally “in faithfulness”</note> to give to their brothers by working groups, according to the eldest <supplied>to</supplied> the youngest, <verse-number id="2 Ch 31:16">16</verse-number>besides their enrollment by genealogy, to males from three years old and upward, to all who came into the house of Yahweh, <idiom-start />as each day required<idiom-end /><note>Literally “for the word of the day by his day”</note> for their service in their posts according to their working groups. <verse-number id="2 Ch 31:17">17</verse-number>And the enrollment of the priests <supplied>was</supplied> according to the house of their fathers, and the Levites, from twenty years old and upward, according to their posts by their working groups. <verse-number id="2 Ch 31:18">18</verse-number>And <supplied>they were</supplied> enrolled with all their little ones, their wives, their sons, and their daughters for the whole assembly because of their faithfulness. And they sanctified themselves in holiness. <verse-number id="2 Ch 31:19">19</verse-number>And for the descendants<note>Or “sons”</note> of Aaron, the priests, <supplied>who were</supplied> in the fields of the pasturelands of their cities, <idiom-start />in each and every one of their cities<idiom-end /><note>Literally “in every city and the city”</note> <supplied>were</supplied> men who were designated by name to give shares to every male among the priests and to everyone enrolled among the Levites. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 31:20">20</verse-number>And Hezekiah did according to this throughout all Judah. And he did what <supplied>is</supplied> good and what <supplied>is</supplied> right and what <supplied>is</supplied> faithful before Yahweh his God. <verse-number id="2 Ch 31:21">21</verse-number>And in every work that he began in the service of the house of God or with respect to the law and the commandment to seek his God, he did with all his heart, and he prospered. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 32">
			<pericope>Sennacherib’s Invasion of Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 32:1">1</verse-number>After these things and these <supplied>acts of</supplied> faithfulness, Sennacherib the king of Assyria came, and he came against Judah. And he encamped against the fortified cities and planned to break them down for himself. <verse-number id="2 Ch 32:2">2</verse-number>When Hezekiah saw that Sennacherib had come and <supplied>that</supplied> his face <supplied>was set</supplied> for battle against Jerusalem, <verse-number id="2 Ch 32:3">3</verse-number>he took counsel with his commanders and his mighty warriors to block off the waters of the springs that <supplied>came</supplied> from outside the city, and they helped him. <verse-number id="2 Ch 32:4">4</verse-number>Then many people were gathered, and they blocked off all the springs and the river that flowed through the midst of the land, saying, “Why should the kings of Assyria come and find much water?” <verse-number id="2 Ch 32:5">5</verse-number>Then he strengthened himself and built up all the walls that were broken down, and raised towers upon <supplied>them</supplied> and another wall <idiom-start />outside<idiom-end />.<note>Literally “toward the street”</note> And he strengthened the Millo of the city of David and made much weaponry and small shields. <verse-number id="2 Ch 32:6">6</verse-number>And he appointed commanders for battle over the people and gathered them to himself into the public square of the gate of the city. And he spoke to their hearts, saying, <verse-number id="2 Ch 32:7">7</verse-number>“Be strong! Be courageous! Do not fear and do not be dismayed before the king of Assyria and before all the crowd that <supplied>is</supplied> with him, for <supplied>there are</supplied> more with us than with him. <verse-number id="2 Ch 32:8">8</verse-number>With him <supplied>is</supplied> the arm of flesh, and with us <supplied>is</supplied> Yahweh our God, to help us and to fight our battles.” And the people took confidence with the words of Hezekiah, king of Judah. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 32:9">9</verse-number>After this Sennacherib the king of Assyria sent his servants to Jerusalem (now he and all his armies with him <supplied>were</supplied> against Lachish) to Hezekiah king of Judah and to all of Judah that <supplied>was</supplied> in Jerusalem, saying, <verse-number id="2 Ch 32:10">10</verse-number>“Thus says Sennacherib the king of Assyria: ‘On what <supplied>are</supplied> you relying that <supplied>you are</supplied> dwelling in siege works in Jerusalem? <verse-number id="2 Ch 32:11">11</verse-number>Is not Hezekiah urging you to give you <supplied>up</supplied> to die by starvation and thirst, saying, “Yahweh our God will save us from the hand of the king of Assyria”? <verse-number id="2 Ch 32:12">12</verse-number>Has not Hezekiah himself removed his high places and his altars and said to Judah and to Jerusalem, saying, “You must bow down before one altar and upon it you must make offerings”? <verse-number id="2 Ch 32:13">13</verse-number>Do you not know what I have done, I and my ancestors,<note>Or “fathers”</note> to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of all the lands at all able to save their land from my hand? <verse-number id="2 Ch 32:14">14</verse-number>Who among all the gods of those nations whom my ancestors<note>Or “fathers”</note> utterly destroyed was able to save his people from my hand, that your God will be able to save you from my hand? <verse-number id="2 Ch 32:15">15</verse-number>So now, do not let Hezekiah deceive you. Do not let him urge you according to this. Do not put trust in him, for no god of any nation and kingdom has been able to save his people from my hand and from the hand of my ancestors.<note>Or “fathers”</note> Surely then your God will not save you from my hand!’ ” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 32:16">16</verse-number>And still more his servants said against Yahweh God and against Hezekiah his servant. <verse-number id="2 Ch 32:17">17</verse-number>And he wrote letters to treat Yahweh the God of Israel with contempt and spoke against him, saying, “As the gods of the nations of the earth who did not save their people from my hand, so likewise the God of Hezekiah will not save his people from my hand.” <verse-number id="2 Ch 32:18">18</verse-number>Then they called with a great voice in Judean to the people of Jerusalem who <supplied>were</supplied> upon the wall to frighten them and terrify them, so that they could take the city captive. <verse-number id="2 Ch 32:19">19</verse-number>And they spoke about the God of Jerusalem as about the gods of the peoples of the earth, the works of the hands of humankind. </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s Deliverance of Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 32:20">20</verse-number>Then King Hezekiah and Isaiah the son of Amoz, the prophet, prayed concerning this. And they cried to the heavens. <verse-number id="2 Ch 32:21">21</verse-number>Then Yahweh sent an angel, and he destroyed every mighty warrior of strength, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. And he returned with shamed face to his land and went into the house of his god. And some of the offspring of his loins fell upon him there with the sword. <verse-number id="2 Ch 32:22">22</verse-number>So Yahweh saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib, king of Assyria, and from the all <supplied>their enemies</supplied>, and gave them rest all around. <verse-number id="2 Ch 32:23">23</verse-number>And many brought tribute to Yahweh, to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the eyes of all the nations thereafter. </p>
			<p />
			<pericope>The Rest of Hezekiah’s Reign</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 32:24">24</verse-number>In those days Hezekiah fell ill unto death, and he prayed to Yahweh. And he answered him and gave him a sign. <verse-number id="2 Ch 32:25">25</verse-number>But Hezekiah did not reciprocate according to the benefit <supplied>placed</supplied> upon him, because his heart became proud. So wrath was upon him and upon Judah and Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 32:26">26</verse-number>But Hezekiah humbled himself with respect to the arrogance of his heart, he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Yahweh did not come upon them in the days of Hezekiah. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 32:27">27</verse-number>And Hezekiah had very much wealth and honor, and he made storehouses for himself for silver, gold, precious stones, spices, small shields, and all <supplied>sorts of</supplied> desirable objects; <verse-number id="2 Ch 32:28">28</verse-number>and storage buildings for the yield of grain, new wine, and olive oil; and animal stalls for all <supplied>kinds of</supplied> animals, and animals and herds for animal stalls. <verse-number id="2 Ch 32:29">29</verse-number>And he made cities for himself, and livestock of sheep and abundant cattle, for God had given to him very abundant possessions. <verse-number id="2 Ch 32:30">30</verse-number>And this same Hezekiah blocked off the flow of the waters of the upper Gihon, and directed them down the west <supplied>side</supplied> of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works. <verse-number id="2 Ch 32:31">31</verse-number>And thus <supplied>in the matter of</supplied> the envoys of the commanders of Babylon who had been sent to him to seek the sign that had happened in the land, God forsook him, to test him <supplied>and</supplied> to know all <supplied>that was</supplied> in his heart. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 32:32">32</verse-number>Now the remainder of the words of Hezekiah and his loyal love, behold, they are written in the visions of Isaiah the son of Amoz, the prophet, upon the scroll of the kings of Judah and Israel. <verse-number id="2 Ch 32:33">33</verse-number>And Hezekiah slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him in the upper <supplied>part</supplied> of the burial sites of the descendants<note>Or “sons”</note> of David. And all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son became king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 33">
			<pericope>The Reign of Manasseh</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 33:1">1</verse-number>Manasseh <supplied>was</supplied> twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 33:2">2</verse-number>And he did evil in the eyes of Yahweh according to the detestable things of the nations whom Yahweh drove out before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="2 Ch 33:3">3</verse-number>And <idiom-start />he rebuilt<idiom-end /><note>Literally “returned and built”</note> the high places that Hezekiah his father broke down, and he set up altars for the Baals, made Asherahs, and bowed down to the host of heaven and served them. <verse-number id="2 Ch 33:4">4</verse-number>And he built altars in the house of Yahweh, <supplied>of</supplied> which Yahweh had said, “In Jerusalem my name shall be forever.” <verse-number id="2 Ch 33:5">5</verse-number>And he built altars to all the host of heaven in the two courtyards of the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 33:6">6</verse-number>And he himself burned his sons in the fire in the Valley of Ben-Hinnom. And he practiced sorcery and divination, and he engaged in witchcraft and dealt with mediums and spiritists. And he did much evil in the eyes of Yahweh, to provoke him to anger. <verse-number id="2 Ch 33:7">7</verse-number>And he placed the carved image of the idol that he had made in the house of God, <supplied>of</supplied> which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put my name forever. <verse-number id="2 Ch 33:8">8</verse-number>And I will <idiom-start />never<idiom-end /><note>Literally “not continue to”</note> remove the foot of Israel from upon the land that I appointed to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> if only you will take care to do all that I have commanded them, all the law, the regulations, and the judgments by the hand of Moses.” <verse-number id="2 Ch 33:9">9</verse-number>And Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem to do evil more than the nations that Yahweh destroyed before the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Manasseh’s Repentance</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 33:10">10</verse-number>And Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they would not listen. <verse-number id="2 Ch 33:11">11</verse-number>So Yahweh brought the commanders of the army of the king of Assyria upon them, and they took Manasseh captive with hooks, and they bound him with bronze fetters and brought him to Babylon. <verse-number id="2 Ch 33:12">12</verse-number>And when he was in distress he entreated Yahweh his God and greatly humbled himself before the God of his ancestors<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="2 Ch 33:13">13</verse-number>and prayed to him. And God responded to him and heard his plea and let him return to Jerusalem to his kingdom. And Manasseh knew that Yahweh was God. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 33:14">14</verse-number>Then afterward he built an outer wall for the city of David west of the Gihon in the valley, and for the entrance into the Gate of the Fishes. And it encircled the Ophel and raised it very high. Then he placed strong commanders in all the fortified cities of Judah. <verse-number id="2 Ch 33:15">15</verse-number>And he removed the foreign gods and the carved image from the house of Yahweh and all the altars which he built on the mountain of the house of Yahweh and in Jerusalem, and he threw them outside the city. <verse-number id="2 Ch 33:16">16</verse-number>And he restored the altar of Yahweh and offered sacrifices of peace offerings and thank offerings upon it. And he commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel. <verse-number id="2 Ch 33:17">17</verse-number>Nevertheless, the people offered at the high places, but only to Yahweh their God. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 33:18">18</verse-number>Now the remainder of the words of Manasseh and his prayer to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they <supplied>are</supplied> in the words of the kings of Israel. <verse-number id="2 Ch 33:19">19</verse-number>And his prayer, and <supplied>how</supplied> he<note>That is, God</note> responded to him, all his sin and his unfaithful acts, and the places where he built the high places and set up Asherahs and idols before he humbled himself, behold, they are written in the words of the seers. </p>
			<p />
			<pericope>Amon’s Reign</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 33:20">20</verse-number>And Manasseh slept with his ancestors,<note>Or “fathers”</note> and they buried him in his house. And Amon his son became king in his place. <verse-number id="2 Ch 33:21">21</verse-number>Amon <supplied>was</supplied> twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 33:22">22</verse-number>And he did what <supplied>was</supplied> evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done. And Amon sacrificed to all the idols that Manasseh his father had made, and he served them. <verse-number id="2 Ch 33:23">23</verse-number>And he did not humble himself before Yahweh, as Manasseh his father humbled himself, but Amon himself multiplied <supplied>his</supplied> guilt. <verse-number id="2 Ch 33:24">24</verse-number>And his servants conspired against him and killed him in his house. <verse-number id="2 Ch 33:25">25</verse-number>But the people of the land struck down all who conspired against King Amon. And the people of the land made his son Josiah king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 34">
			<pericope>The Reign of Josiah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 34:1">1</verse-number>Josiah <supplied>was</supplied> eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 34:2">2</verse-number>And he did what was right in the eyes of Yahweh, and he walked in the ways of David his ancestor<note>Or “father”</note> and did not deviate <supplied>to</supplied> the right or <supplied>to</supplied> the left. <verse-number id="2 Ch 34:3">3</verse-number>In the eighth year of his reign, while he <supplied>was</supplied> still a boy, he began to seek the God of David his ancestor.<note>Or “father”</note> And in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherahs, the idols, and the images. <verse-number id="2 Ch 34:4">4</verse-number>And he destroyed before him the altars for the Baals, and he cut down the incense stands above them. And the Asherahs, the idols, and the images he smashed. And he ground <supplied>them</supplied> to powder and sprinkled <supplied>the dust</supplied> over the burial sites of those who sacrificed to them. <verse-number id="2 Ch 34:5">5</verse-number>And he burned the bones of the priests on the altars and cleansed Judah and Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 34:6">6</verse-number>And in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around, <verse-number id="2 Ch 34:7">7</verse-number>he broke down the altars and the Asherahs and crushed the idols, grinding <supplied>them</supplied> to dust, and he cut down all the incense stands in all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem. </p>
			<p />
			<pericope>The Scroll of the Law Discovered</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 34:8">8</verse-number>Now in the eighteenth year of his reign <supplied>after</supplied> he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the commander of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of Yahweh his God. <verse-number id="2 Ch 34:9">9</verse-number>And they came to Hilkiah the high priest and gave the money that was brought for the house of God, which the Levites, the guardians of the threshold, had gathered from the hand of Manasseh, Ephraim, and from the whole remnant of Israel, and from all Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 34:10">10</verse-number>And they delivered <supplied>it</supplied> into the hand of the workmen who were appointed in the house of Yahweh, and they <supplied>in turn</supplied> gave it to those doing the work who <supplied>were</supplied> at work in the house of Yahweh, to repair <supplied>and</supplied> restore the house. <verse-number id="2 Ch 34:11">11</verse-number>And they dispensed<note>Or “gave”</note> <supplied>it</supplied> to the skilled craftsmen and the builders to buy stone <supplied>for</supplied> hewing and timber for the seams and for binding the houses that the kings of Judah had destroyed. <verse-number id="2 Ch 34:12">12</verse-number>And the men did the work faithfully. Over them as supervisors <supplied>were</supplied> appointed Jahath and Obadiah, the Levites from the Merarites, and Zechariah and Meshullam from the Kohathites. And <supplied>other</supplied> Levites, all who were skilled in instruments of song, <verse-number id="2 Ch 34:13">13</verse-number><supplied>were</supplied> over the porters and were directing all who worked <idiom-start />on each task<idiom-end />.<note>Literally “for service and service”</note> And some of the Levites <supplied>were</supplied> scribes, officials, and gatekeepers. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 34:14">14</verse-number>And when they brought out the money that had been brought <supplied>to</supplied> the house of Yahweh, Hilkiah the priest found a scroll of the law of Yahweh by the hand of Moses. <verse-number id="2 Ch 34:15">15</verse-number>And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, “I have found a scroll of the law in the house of Yahweh!” Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan. <verse-number id="2 Ch 34:16">16</verse-number>And Shaphan brought the scroll to the king and <idiom-start />also informed<idiom-end /><note>Literally “returned again a word to”</note> the king, saying, “All that was put into the hand of your servants they are doing. <verse-number id="2 Ch 34:17">17</verse-number>They have dispensed<note>Or “emptied out”</note> the money which was found in the house of Yahweh and have put it into the hand of the overseers and those doing the work.” <verse-number id="2 Ch 34:18">18</verse-number>Then Shaphan the scribe reported to the king, “Hilkiah the priest gave to me a scroll.” Then Shaphan read from it before the king. <verse-number id="2 Ch 34:19">19</verse-number>And when the king heard the words of the law, he tore his garments, <verse-number id="2 Ch 34:20">20</verse-number>and the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the servant of the king, saying, <verse-number id="2 Ch 34:21">21</verse-number>“Go! Seek Yahweh on my behalf and on behalf of those remaining in Israel and Judah concerning the words of the scroll that was found, for the anger of Yahweh that <supplied>was</supplied> poured out on us <supplied>is</supplied> great, because our ancestors<note>Or “fathers”</note> have not kept the word of Yahweh, to do all that is written in this scroll.” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 34:22">22</verse-number>Then Hilkiah and those whom the king <supplied>had sent</supplied> went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum, son of Tikvath, son of Hasrah, keeper of the garments. (Now she was living in Jerusalem in the second district.) And they spoke to her concerning this. <verse-number id="2 Ch 34:23">23</verse-number>And she said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘Say to the man who sent you all to me: <verse-number id="2 Ch 34:24">24</verse-number>“Thus says Yahweh: ‘Behold, I am bringing disaster upon this place and upon its inhabitants—all the curses written in the scroll that were read before the king of Judah—<verse-number id="2 Ch 34:25">25</verse-number>because they have abandoned me and burned incense to other gods so as to provoke me to anger with all the works of their hands. And my wrath will be poured out on this place and it will not be quenched.’ <verse-number id="2 Ch 34:26">26</verse-number>But to the king of Judah who sent you to seek Yahweh, thus shall you say to him: ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: <supplied>As for</supplied> the words which you heard, <verse-number id="2 Ch 34:27">27</verse-number>because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants and you humbled yourself before me and tore your garments and wept before me, now I also have heard,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="2 Ch 34:28">28</verse-number>‘Behold, I will gather you to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see any of the disaster that I am bringing upon this place.’ ” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 34:29">29</verse-number>Then they sent <supplied>word</supplied> to the king, and he gathered all the elders of Judah and Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 34:30">30</verse-number>And the king went up to the house of Yahweh with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, with the priests and the Levites—all the people from great to small—and they read in their ears all the words of the scroll of the covenant that was found in the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 34:31">31</verse-number>And the king stood at his position. And he made the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh and to keep his commands and statutes and regulations with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant that <supplied>were</supplied> written on this scroll. <verse-number id="2 Ch 34:32">32</verse-number>Then he obligated<note>Or “stood”</note> all who were found in Jerusalem and in Benjamin, that the inhabitants of Jerusalem would do according to the covenant of God, the God of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="2 Ch 34:33">33</verse-number>And Josiah removed all the detestable things from the whole land that belonged to the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and obligated<note>Or “made”</note> all who were found in Israel to serve Yahweh their God. All his days they did not turn aside from following<note>Or “after”</note> Yahweh, the God of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 35">
			<pericope>Josiah Observes the Passover</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 35:1">1</verse-number>Josiah kept<note>Or “made”</note> the Passover to Yahweh in Jerusalem. And they slaughtered the Passover <supplied>sacrifice</supplied> on the fourteenth day of the first month. <verse-number id="2 Ch 35:2">2</verse-number>And he set the priests at their posts and encouraged them in the service of the house of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 35:3">3</verse-number>And he said to the Levites who <supplied>were</supplied> teaching all Israel, who were sanctified to Yahweh, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David, king of Israel, built. There is no <supplied>need</supplied> to carry it on <supplied>your</supplied> shoulders. Now serve Yahweh your God and his people Israel. <verse-number id="2 Ch 35:4">4</verse-number>And prepare yourselves according to <idiom-start />your families<idiom-end />,<note>Literally “the house of your fathers”</note> according to your working groups, according to the decree<note>Or “writing”</note> of David king of Israel and according to the decree<note>Or “writing”</note> of Solomon his son. <verse-number id="2 Ch 35:5">5</verse-number>And stand in the sanctuary according to the clans of <idiom-start />your families<idiom-end /><note>Literally “the house of your fathers”</note> for your brothers, the <idiom-start />lay people<idiom-end />,<note>Literally “sons of the people”</note> and a part of the <idiom-start />family<idiom-end /><note>Literally “house of the father”</note> of the Levites. <verse-number id="2 Ch 35:6">6</verse-number>And slaughter the Passover <supplied>lamb</supplied> and consecrate yourself and prepare for your brothers to do according to the word of Yahweh by the hand of Moses. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 35:7">7</verse-number>Then Josiah provided for the <idiom-start />lay people<idiom-end /><note>Literally “sons of the people”</note> sheep, lambs, and young goats, all for the Passover for all who were found <supplied>there</supplied>, to the sum of thirty thousand, along with three thousand bulls. These <supplied>were</supplied> the possession of the king. <verse-number id="2 Ch 35:8">8</verse-number>And his officials contributed a freewill offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, commanders of the house of God, gave to the priests two thousand six hundred Passover <supplied>lambs</supplied> and three hundred bulls. <verse-number id="2 Ch 35:9">9</verse-number>Conaniah also, and Shemaiah and Nethanel his brothers, and Hashabiah and Jeiel and Jehozabad, commanders of the Levites, contributed to the Levites five thousand Passover <supplied>lambs</supplied> and five hundred bulls. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 35:10">10</verse-number>And when the work had been completed, the priests stood at their positions and the Levites in their working groups according to the command of the king. <verse-number id="2 Ch 35:11">11</verse-number>And they slaughtered the Passover <supplied>lamb</supplied>, and the priests sprinkled <supplied>the blood</supplied> from their hand, and the Levites flayed <supplied>the sacrifices</supplied>. <verse-number id="2 Ch 35:12">12</verse-number>And they set aside the burnt offerings to give them to the clans of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “house of the fathers”</note> for the <idiom-start />lay people<idiom-end />,<note>Literally “sons of the people”</note> to offer to Yahweh according to what is written in the scroll of Moses. And thus they did with the bulls. <verse-number id="2 Ch 35:13">13</verse-number>Then they roasted the Passover <supplied>lamb</supplied> in the fire according to the ordinance. And they boiled the holy offerings in pots, in kettles, and in dishes and brought it quickly to the <idiom-start />lay people<idiom-end />.<note>Literally “sons of the people”</note> <verse-number id="2 Ch 35:14">14</verse-number>And afterward they prepared for themselves and for the priests, since the priests, the descendants<note>Or “sons”</note> of Aaron, <supplied>were busy</supplied> with offering the burnt offerings and the fat until night. So the Levites prepared for themselves and for the priests, the descendants<note>Or “sons”</note> of Aaron. <verse-number id="2 Ch 35:15">15</verse-number>And the singers, the descendants<note>Or “sons”</note> of Asaph, <supplied>were</supplied> at their stations according to the decree<note>Or “command”</note> of David and Asaph and Heman and Jeduthun, the seer of the king. And the gatekeepers <supplied>were</supplied> at <idiom-start />each gate<idiom-end />.<note>Literally “gate to gate”</note> They did not need to depart from their service, for their brothers the Levites had made preparations for them. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 35:16">16</verse-number>So all the service of Yahweh was prepared on that day to keep<note>Or “make”</note> the Passover and to sacrifice burnt offerings on the altar of Yahweh, according to the command of King Josiah. <verse-number id="2 Ch 35:17">17</verse-number>And the Israelites who were present kept<note>Or “made”</note> the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days. <verse-number id="2 Ch 35:18">18</verse-number>And there was no Passover like it kept<note>Or “made”</note> in Israel since the days of Samuel the prophet. And none of the kings of Israel kept<note>Or “made”</note> a Passover like that which Josiah and the priests and the Levites, and all of Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem, kept.<note>Or “made”</note> <verse-number id="2 Ch 35:19">19</verse-number>In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.<note>Or “made”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Death of Josiah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 35:20">20</verse-number>After all of this that Josiah had prepared <supplied>for</supplied> the temple,<note>Or “house”</note> Neco the king of Egypt went up to make war at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went up to meet him. <verse-number id="2 Ch 35:21">21</verse-number>And he<note>That is, Neco</note> sent messengers to him, saying, “<idiom-start />What is there between us<idiom-end />,<note>Literally “What to me and to you”</note> O king of Judah? <supplied>I am</supplied> not against you yourself this day, but against the house making war against me. And God has commanded me to make haste. Stop <supplied>opposing</supplied> God, who <supplied>is</supplied> with me that he will not destroy you.” <verse-number id="2 Ch 35:22">22</verse-number>But Josiah did not turn his face from him, but he disguised himself to fight with him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, and he went out to fight in the plain of Megiddo. <verse-number id="2 Ch 35:23">23</verse-number>And the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, “Take me away, for I am badly wounded.” <verse-number id="2 Ch 35:24">24</verse-number>So his servants took him out of the chariot and transported him in his second chariot and brought him to Jerusalem. And he died and was buried in the burial sites of his ancestors.<note>Or “fathers”</note> And all Judah and Jerusalem mourned over Josiah. <verse-number id="2 Ch 35:25">25</verse-number>And Jeremiah uttered a lament for Josiah, and all the male and female singers have spoken in their laments about Josiah to this day. And they made them a requirement in Israel, and behold, they are written in the laments. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 35:26">26</verse-number>Now the remainder of the words of Josiah and his loyal love <supplied>for</supplied> what is written in the law of Yahweh <verse-number id="2 Ch 35:27">27</verse-number>and his words, <supplied>from</supplied> the first <supplied>to</supplied> the last, behold, they are written in the scroll of the kings of Israel and Judah. </p>
		</chapter>
		<chapter id="2 Ch 36">
			<pericope>The Decline of Judah</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 36:1">1</verse-number>And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and made him king in place of his father in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 36:2">2</verse-number>Jehoahaz <supplied>was</supplied> twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 36:3">3</verse-number>Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid a tribute upon the land <supplied>of</supplied> one hundred talents of silver and one talent of gold. <verse-number id="2 Ch 36:4">4</verse-number>And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and he changed his name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz his brother and brought him to Egypt. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 36:5">5</verse-number>Jehoiakim <supplied>was</supplied> twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did evil in the eyes of Yahweh his God. <verse-number id="2 Ch 36:6">6</verse-number>Nebuchadnezzar the king of Babylon went up against him, and he bound him with bronze fetters to bring him to Babylon. <verse-number id="2 Ch 36:7">7</verse-number>And Nebuchadnezzar brought to Babylon the objects of the house of Yahweh and put them into the temple in Babylon. <verse-number id="2 Ch 36:8">8</verse-number>Now the remainder of the words of Jehoiakim and the detestable things that he did and what was found against him, behold, they are written in the scroll of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his place. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 36:9">9</verse-number>Jehoiachin <supplied>was</supplied> eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. And he did evil in the eyes of Yahweh. <verse-number id="2 Ch 36:10">10</verse-number>And at the turn of the year King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with objects of the treasure of the house of Yahweh. And he made Zedekiah his brother king in Judah and Jerusalem. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 36:11">11</verse-number>Zedekiah <supplied>was</supplied> twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. <verse-number id="2 Ch 36:12">12</verse-number>And he did evil in the eyes of Yahweh his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet <idiom-start />who spoke for<idiom-end /><note>Literally “from the mouth of”</note> Yahweh. <verse-number id="2 Ch 36:13">13</verse-number>And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to Yahweh, the God of Israel. <verse-number id="2 Ch 36:14">14</verse-number>All the leaders of the priests and the people likewise increased in unfaithfulness according to all the detestable things of the nations. And they polluted the house of Yahweh that he had consecrated in Jerusalem. </p>
			<p><verse-number id="2 Ch 36:15">15</verse-number>And Yahweh, the God of their ancestors,<note>Or “fathers”</note> had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place. <verse-number id="2 Ch 36:16">16</verse-number>But they were mocking the messengers of God and despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of Yahweh rose against his people until there was no remedy. </p>
			<p />
			<pericope>The Destruction of Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 36:17">17</verse-number>Therefore he brought against them the king of the Chaldeans, and he killed their young men with the sword in the house of their sanctuary. He showed no mercy on a young man, a virgin, <supplied>the</supplied> elderly, or decrepit. He delivered all into his hand. <verse-number id="2 Ch 36:18">18</verse-number>And all the vessels of the house of God, the great and the small, the storehouses of the house of Yahweh, and the storehouses of the king and his princes, these all he brought to Babylon. <verse-number id="2 Ch 36:19">19</verse-number>And they burned the house of God. And they shattered the walls of Jerusalem and burned its citadels with fire and destroyed all the vessels of its treasuries. <verse-number id="2 Ch 36:20">20</verse-number>And he took <idiom-start />those who escaped the sword<idiom-end /><note>Literally “the remainder from the sword”</note> to Babylon. And they became servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia, <verse-number id="2 Ch 36:21">21</verse-number>to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, until the land has enjoyed its Sabbaths. All the days of desolation it kept Sabbath, to fulfill seventy years. </p>
			<p />
			<pericope>The Decree of Cyrus</pericope>
			<p><verse-number id="2 Ch 36:22">22</verse-number>And in the first year of Cyrus, the king of Persia, in order to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus, king of Persia, so that he <idiom-start />made a proclamation<idiom-end /><note>Literally “extended a voice”</note> throughout all his kingdom and also in writing, saying: <verse-number id="2 Ch 36:23">23</verse-number>“Thus says Cyrus, king of Persia: ‘Yahweh the God of heaven has given to me all the kingdoms of the earth, and he has appointed me to build a house for him at Jerusalem, which <supplied>is</supplied> in Judah. Whoever <supplied>is</supplied> among you from all his people, may Yahweh his God go up with him.’ ” </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Ezr">
		<chapter id="Ezr 1">
			<pericope>The Decree of Cyrus</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 1:1">1</verse-number>In the first year of Cyrus king of Persia, in order to accomplish the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, Yahweh stirred the spirit of Cyrus king of Persia and he sent a message to all of his kingdom and also <supplied>put the message</supplied> in writing: </p>
			<p><verse-number id="Ezr 1:2">2</verse-number>“Thus says Cyrus king of Persia: Yahweh, the God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth. And he himself has appointed me to build a house for him in Jerusalem, which is in Judah. <verse-number id="Ezr 1:3">3</verse-number>Whoever among you <supplied>who is</supplied> from all of his people, may his God be with him and may he go up to Jerusalem, which is in Judah, and may he build the house of Yahweh, the God of Israel. He is the God who <supplied>is</supplied> in Jerusalem. <verse-number id="Ezr 1:4">4</verse-number>And let every survivor, from wherever he <idiom-start />resides<idiom-end /><note>Literally “resides as a foreigner”</note> be assisted by the men of that place with silver and gold, with possessions and domestic animals, and with the freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.” </p>
			<p><verse-number id="Ezr 1:5">5</verse-number>So the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> for Judah and Benjamin, and the priests and the Levites—to all whose spirit God had stirred—<supplied>prepared</supplied> to go up and build the house of Yahweh which is in Jerusalem. <verse-number id="Ezr 1:6">6</verse-number>And all of their neighbors <idiom-start />helped them<idiom-end /><note>Literally “helped with their hands”</note> with objects of silver, gold, possessions, domestic animal<supplied>s</supplied>, and with valuable gifts—besides all of <supplied>the</supplied> freewill offering. <verse-number id="Ezr 1:7">7</verse-number>And Cyrus the king brought out the objects of the house of Yahweh that Nebuchadnezzar had brought from Jerusalem and placed in the house of his gods. <verse-number id="Ezr 1:8">8</verse-number>Cyrus the king of Persia let them go out by the hand of Mithredath the treasurer, and he counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah. <verse-number id="Ezr 1:9">9</verse-number>Now these were the inventories: thirty gold metal dishes, one thousand silver metal dishes, twenty-nine vessels, <verse-number id="Ezr 1:10">10</verse-number>thirty bowls of gold, four hundred and ten matching silver metal bowls, and one thousand other objects. <verse-number id="Ezr 1:11">11</verse-number>All of the objects of gold and silver metal <supplied>were</supplied> five thousand four hundred. All this Sheshbazzar brought up along with the exiles from Babylonia to Jerusalem. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ezr 2">
			<pericope>The List of Returned Exiles</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 2:1">1</verse-number>Now these were the people<note>Or “sons”</note> of the province who came up from the captivity of the exile whom Nebuchadnezzar the king of Babylon carried captive to Babylonia. They returned to Jerusalem and Judah, each to his <supplied>own</supplied> city. <verse-number id="Ezr 2:2">2</verse-number>They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. </p>
			<p>The number of the men of the people of Israel: <verse-number id="Ezr 2:3">3</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two; <verse-number id="Ezr 2:4">4</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Shephatiah, three hundred and seventy-two; <verse-number id="Ezr 2:5">5</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Arah, seven hundred and seventy-five; <verse-number id="Ezr 2:6">6</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Pahath-moab, <supplied>particularly</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve; <verse-number id="Ezr 2:7">7</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Elam, one thousand two hundred and fifty-four; <verse-number id="Ezr 2:8">8</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Zattu, nine hundred and forty-five; <verse-number id="Ezr 2:9">9</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Zaccai, seven hundred and sixty; <verse-number id="Ezr 2:10">10</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Bani, six hundred and forty-two; <verse-number id="Ezr 2:11">11</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Bebai, six hundred and twenty-three; <verse-number id="Ezr 2:12">12</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Azgad, one thousand two hundred and twenty-two; <verse-number id="Ezr 2:13">13</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Adonikam, six hundred and sixty-six; <verse-number id="Ezr 2:14">14</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Bigvai, two thousand fifty-six; <verse-number id="Ezr 2:15">15</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Adin, four hundred and fifty-four; <verse-number id="Ezr 2:16">16</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Ater, <supplied>particularly</supplied> of Hezekiah, ninety-eight; <verse-number id="Ezr 2:17">17</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Bezai, three hundred and twenty-three; <verse-number id="Ezr 2:18">18</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Jorah, one hundred and twelve; <verse-number id="Ezr 2:19">19</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Hashum, two hundred and twenty-three; <verse-number id="Ezr 2:20">20</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Gibbar, ninety-five; <verse-number id="Ezr 2:21">21</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> of Bethlehem, one hundred and twenty-three; <verse-number id="Ezr 2:22">22</verse-number>the men of Netophah, fifty-six; <verse-number id="Ezr 2:23">23</verse-number>the men of Anathoth, one hundred and twenty-eight; <verse-number id="Ezr 2:24">24</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> of Azmaveth, forty-two; <verse-number id="Ezr 2:25">25</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> <span style="font-family:Times New Roman Greek">of Kiriath Αrim, Kephirah, and Beeroth,</span> seven hundred and forty-three; <verse-number id="Ezr 2:26">26</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one; <verse-number id="Ezr 2:27">27</verse-number>the men of Micmash, one hundred and twenty-two; <verse-number id="Ezr 2:28">28</verse-number>the men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three; <verse-number id="Ezr 2:29">29</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> of Nebo, fifty-two; <verse-number id="Ezr 2:30">30</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> of Magbish, one hundred and fifty-six; <verse-number id="Ezr 2:31">31</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four; <verse-number id="Ezr 2:32">32</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> of Harim, three hundred and twenty; <verse-number id="Ezr 2:33">33</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five; <verse-number id="Ezr 2:34">34</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> of Jericho, three hundred and forty-five; <verse-number id="Ezr 2:35">35</verse-number>the people<note>Or “sons”</note> of Senaah, three thousand six hundred and thirty. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 2:36">36</verse-number>The priests: the descendants<note>Or “sons”</note> of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three; <verse-number id="Ezr 2:37">37</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Immer, one thousand fifty-two; <verse-number id="Ezr 2:38">38</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Pashhur, one thousand two hundred and forty-seven; <verse-number id="Ezr 2:39">39</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Harim, one thousand seventeen. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 2:40">40</verse-number>The Levites: the descendants<note>Or “sons”</note> of Jeshua and Kadmiel, of the descendants<note>Or “sons”</note> of Hodaviah, seventy-four. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 2:41">41</verse-number>The singers: the descendants<note>Or “sons”</note> of Asaph, one hundred and twenty-eight. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 2:42">42</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of the gatekeepers: the descendants<note>Or “sons”</note> of Shallum, the descendants<note>Or “sons”</note> of Ater, the descendants<note>Or “sons”</note> of Talmon, the descendants<note>Or “sons”</note> of Akkub, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hatita, and the descendants<note>Or “sons”</note> of Shobai; in total one hundred and thirty-nine. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 2:43">43</verse-number>The temple servants: the descendants<note>Or “sons”</note> of Ziha, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hasupha, the descendants<note>Or “sons”</note> of Tabbaoth, <verse-number id="Ezr 2:44">44</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Keros, the descendants<note>Or “sons”</note> of Siaha, the descendants<note>Or “sons”</note> of Padon, <verse-number id="Ezr 2:45">45</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Lebanah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hagabah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Akkub, <verse-number id="Ezr 2:46">46</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Hagab, the descendants<note>Or “sons”</note> of Shamlai, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hanan, <verse-number id="Ezr 2:47">47</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Giddel, the descendants<note>Or “sons”</note> of Gahar, the descendants<note>Or “sons”</note> of Reaiah, <verse-number id="Ezr 2:48">48</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Rezin, the descendants<note>Or “sons”</note> of Nekoda, the descendants<note>Or “sons”</note> of Gazzam, <verse-number id="Ezr 2:49">49</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Uzza, the descendants<note>Or “sons”</note> of Paseah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Besai, <verse-number id="Ezr 2:50">50</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Asnah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Meunim, the descendants<note>Or “sons”</note> of Nephisim, <verse-number id="Ezr 2:51">51</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Bakbuk, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hakupha, the descendants<note>Or “sons”</note> of Harhur, <verse-number id="Ezr 2:52">52</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Bazluth, the descendants<note>Or “sons”</note> of Mehida, the descendants<note>Or “sons”</note> of Harsha, <verse-number id="Ezr 2:53">53</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Barkos, the descendants<note>Or “sons”</note> of Sisera, the descendants<note>Or “sons”</note> of Temah, <verse-number id="Ezr 2:54">54</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Neziah, and the descendants<note>Or “sons”</note> of Hatipha. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 2:55">55</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Solomon’s servants: the descendants<note>Or “sons”</note> of Sotai, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hassophereth, the descendants<note>Or “sons”</note> of Peruda, <verse-number id="Ezr 2:56">56</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Jaalah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Darkon, the descendants<note>Or “sons”</note> of Giddel, <verse-number id="Ezr 2:57">57</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Shephatiah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hattil, the descendants<note>Or “sons”</note> of Pochereth-hazzebaim, and the descendants<note>Or “sons”</note> of Ami. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 2:58">58</verse-number>All the temple servants and the descendants<note>Or “sons”</note> of Solomon’s servants were three hundred and ninety-two. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 2:59">59</verse-number>Now these were the ones who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they were not able to prove their fathers’ household and their descent, if they were from Israel: <verse-number id="Ezr 2:60">60</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Delaiah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Tobiah, and the descendants<note>Or “sons”</note> of Nekoda, six hundred and fifty-two. <verse-number id="Ezr 2:61">61</verse-number>And from the descendants<note>Or “sons”</note> of the priests: the descendants<note>Or “sons”</note> of Habaiah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hakkoz, and the descendants<note>Or “sons”</note> of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name). <verse-number id="Ezr 2:62">62</verse-number>These sought their record in the genealogy <supplied>records</supplied>, but they were not found, and <idiom-start />were excluded from the priesthood as unclean<idiom-end />.<note>Literally “they were unclean from the priesthood”</note> <verse-number id="Ezr 2:63">63</verse-number>The governor said to them that they could not eat from the holy food of the sanctuary<note>Or “most holy things”</note> until there was present a priest for the Urim and Thummim. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 2:64">64</verse-number>The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty, <verse-number id="Ezr 2:65">65</verse-number>apart from their male and female servants, of whom were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred male and female singers. <verse-number id="Ezr 2:66">66</verse-number>Their horses <supplied>numbered</supplied> seven hundred and thirty-six, their mules <supplied>numbered</supplied> two hundred and forty-five, <verse-number id="Ezr 2:67">67</verse-number>their camels <supplied>numbered</supplied> four hundred and thirty-five, their donkeys <supplied>numbered</supplied> six thousand seven hundred and twenty. </p>
			<p />
			<pericope>Gifts Given for Temple Work</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 2:68">68</verse-number>When <supplied>some</supplied> of the heads of <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “the fathers”</note> came to the house of Yahweh that <supplied>is</supplied> in Jerusalem, they gave freewill offerings for the house of God to erect it on its place. <verse-number id="Ezr 2:69">69</verse-number>According to their ability they gave to the treasury room for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priestly tunics. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 2:70">70</verse-number>The priests, the Levites, and some of the people lived <supplied>in Jerusalem</supplied>, and the singers, the gatekeepers, and the temple servants <supplied>lived</supplied> in their cities, and all Israel in their cities. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ezr 3">
			<pericope>Worship in Jerusalem Restored</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 3:1">1</verse-number>Now the seventh month drew near and the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>were</supplied> in the cities, <supplied>so</supplied> the people gathered as <idiom-start />one<idiom-end /><note>Literally “one man”</note> in Jerusalem. <verse-number id="Ezr 3:2">2</verse-number>And Jeshua son of Jehozadak and his brothers the priests stood up, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers built the altar of the God of Israel, in order to offer burnt offerings on it, as it is written in the law of Moses, the man of God. <verse-number id="Ezr 3:3">3</verse-number>They set up the altar on its foundations, because <idiom-start />they were in terror<idiom-end /><note>Literally “in terror before them”</note> because of the peoples of the lands. And they offered burnt offerings on it for Yahweh, burnt offerings for the morning and the evening. <verse-number id="Ezr 3:4">4</verse-number>And they kept the feast of booths, as it is written, and <supplied>offered</supplied> burnt offerings day by day in number according to the ordinance <idiom-start />as described for each day<idiom-end />.<note>Literally “the daily word on its day”</note> <verse-number id="Ezr 3:5">5</verse-number>After <supplied>this, they presented</supplied> the daily sacrifice of burnt offerings, <supplied>the offerings</supplied> for the New Moon Festival, and for all of the appointed times consecrated for Yahweh and for all who gave a freewill offering to Yahweh. <verse-number id="Ezr 3:6">6</verse-number>From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to Yahweh. But the temple of Yahweh was not yet founded. <verse-number id="Ezr 3:7">7</verse-number>So they gave money to the stone craftsmen and skilled craftsmen, and food, drink, and olive oil to the Sidonians and Tyrians, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the authorization over them of Cyrus king of Persia. </p>
			<p />
			<pericope>Foundation of the Temple is Laid</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 3:8">8</verse-number>In the second year after their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jehozadak began <supplied>their work</supplied>, and the remainder of their brothers the priests and the Levites and all who came from the captivity to Jerusalem. They appointed the Levites <idiom-start />from twenty years and older<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty years and above”</note> to direct the work of the house of Yahweh. <verse-number id="Ezr 3:9">9</verse-number>And Jeshua <supplied>with</supplied> his sons and brothers, and Kadmiel and his sons—the sons of Judah—together directed the workers in the house of God, <supplied>along with</supplied> the sons of Henadad and their sons and brothers the Levites. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 3:10">10</verse-number>And the builders laid the foundation of the temple of Yahweh, and the priests <supplied>in their</supplied> apparel with the trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with the cymbals, were positioned to praise Yahweh, <idiom-start />as described by<idiom-end /><note>Literally “by the hands of”</note> King David of Israel. <verse-number id="Ezr 3:11">11</verse-number>And they <idiom-start />sang responsively<idiom-end />,<note>Literally “they answered”</note> with praising and thanksgiving to Yahweh <supplied>saying</supplied>, “For he is good, for his loyal love is everlasting for Israel.” </p>
			<p>And all of the people responded with a great shout of joyful acclaim in praise to Yahweh because the house of Yahweh was laid. <verse-number id="Ezr 3:12">12</verse-number>But many of the elderly priests, Levites, and heads of the families who had seen the first temple, wept with a loud voice when they saw the foundation of this house, but many <idiom-start />shouted aloud with joy<idiom-end />.<note>Literally “exalted with voice in joy with a shout”</note> <verse-number id="Ezr 3:13">13</verse-number>No person could distinguish the sound of joyful acclaim from the sound of people weeping, for the people shouted with great joyful acclaim and the sound was heard from afar. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ezr 4">
			<pericope>Resistance to Rebuilding the House of God</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 4:1">1</verse-number>Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the <idiom-start />returned exiles<idiom-end /><note>Literally “the sons of the exile”</note> <supplied>were</supplied> building a temple for Yahweh the God of Israel. <verse-number id="Ezr 4:2">2</verse-number>And they approached Zerubbabel and the heads of the <idiom-start />families<idiom-end />,<note>Literally “fathers”</note> and they said to them, “Let us build with you. Like you, we seek your God and have been sacrificing <supplied>to him</supplied> from the days of Esarhaddon the king of Assyria who brought us up here. <verse-number id="Ezr 4:3">3</verse-number>But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of Israel said to them, “<supplied>It is</supplied> not for you but for us to build a house for our God. For we ourselves alone will build <supplied>it</supplied> for Yahweh the God of Israel, just as Cyrus the king of Persia has commanded us.” </p>
			<p><verse-number id="Ezr 4:4">4</verse-number>Then the people of the land discouraged <idiom-start />the people of Judah<idiom-end /><note>Literally “the hands of the people of Judah”</note> and made them afraid to build <verse-number id="Ezr 4:5">5</verse-number>and bribed officials against them to frustrate their plan for all the days of Cyrus king of Persia until the reign of Darius king of Persia. </p>
			<p />
			<pericope>Resistance to Rebuilding Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 4:6">6</verse-number>In the reign of Ahasuerus, at the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. <verse-number id="Ezr 4:7">7</verse-number>And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to Artaxerxes king of Persia. The letter was written in Aramaic and translated from Aramaic. <verse-number id="Ezr 4:8">8</verse-number>Rehum the royal officer and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes as follows <verse-number id="Ezr 4:9">9</verse-number>(then Rehum the royal officer, Shimshai the scribe, and the rest of their associates, the judges, the envoys, the officials, the Persians, the Erechs, the Babylonians, the Susians (that is the Elamites) <verse-number id="Ezr 4:10">10</verse-number>and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the cities of Samaria and the rest of <supplied>the province</supplied> Beyond the River) and now <verse-number id="Ezr 4:11">11</verse-number>this is the copy of the letter which they sent to him: </p>
			<p>“To King Artaxerxes <supplied>from</supplied> your servants, the men of <supplied>the province</supplied> Beyond the River. And now, <verse-number id="Ezr 4:12">12</verse-number>be it known to the king that the Jews who have come up from near you to us have gone to Jerusalem. They are building the rebellious and wicked city. They are finishing the wall and repairing the foundation. <verse-number id="Ezr 4:13">13</verse-number>Now be it known to the king that if this city is built and the walls are finished, they will not pay tribute and toll, and the royal revenue will be reduced. <verse-number id="Ezr 4:14">14</verse-number>Now since we eat the salt of the palace and the dishonor of the king is not proper for us to see, we send and make <supplied>this</supplied> known to the king, <verse-number id="Ezr 4:15">15</verse-number>so that it may be investigated in the book of records of your ancestors.<note>Or “fathers”</note> You will find in the book of records and learn that this city is a rebellious city, hurtful to kings and provinces, and they have rebelled in its midst from ancient times. Because of that this city was destroyed. <verse-number id="Ezr 4:16">16</verse-number>We make known to the king that if this city is built and the walls are finished, you will have nothing in <supplied>the province</supplied> Beyond the River.” </p>
			<p><verse-number id="Ezr 4:17">17</verse-number>The king sent a reply: “To Rehum the royal officer, Shimshai the scribe, and the rest of their associates who live in Samaria and the rest <supplied>of the province</supplied> Beyond the River, greetings. And now <verse-number id="Ezr 4:18">18</verse-number>the letter that you sent to us has been translated <supplied>and</supplied> read before me. <verse-number id="Ezr 4:19">19</verse-number>And <idiom-start />I issued<idiom-end /><note>Literally “by my means made”</note> a decree, and they searched and found that this city from ancient days revolted against kings, and rebellion and sedition has been made in it. <verse-number id="Ezr 4:20">20</verse-number>Mighty kings have ruled over Jerusalem, <supplied>governing</supplied> all <supplied>the province</supplied> Beyond the River, to whom tribute, duty, and tax has been given. <verse-number id="Ezr 4:21">21</verse-number>So now, issue forth a decree that these men stop and this city not be built, until a decree is issued from me. <verse-number id="Ezr 4:22">22</verse-number>And be careful not to be negligent on this matter. Why should damage grow to hurt kings?” </p>
			<p><verse-number id="Ezr 4:23">23</verse-number>Then when a copy of the letter of King Artaxerxes was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their associates they returned in a hurry to Jerusalem against the Jews and they stopped them by force and power. <verse-number id="Ezr 4:24">24</verse-number>Then the work on the house of God in Jerusalem stopped, and was discontinued until the second year of the reign of Darius king of Persia. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ezr 5">
			<pericope>Temple Restoration Resumed</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 5:1">1</verse-number>Now the prophets, Haggai and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in <idiom-start />Judah<idiom-end /><note>Literally “Jehud”</note> and in Jerusalem, in the name of the God of Israel who was over them. <verse-number id="Ezr 5:2">2</verse-number>Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak set out and began to build the house of God that is in Jerusalem. And with them the prophets of God <supplied>were</supplied> helping them. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 5:3">3</verse-number>At the same time Tattenai, governor of <supplied>the province</supplied> Beyond the River, and Shethar-bozenai, and their associates came to them and spoke to them thus: “Who issued you all a decree to build this house and to finish this structure?” <verse-number id="Ezr 5:4">4</verse-number>Then we<note>Hebrew is first person plural</note> asked them this: “What are the names of the men who are building this building?” <verse-number id="Ezr 5:5">5</verse-number>And the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report came to Darius, and then <supplied>answer</supplied> was received. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 5:6">6</verse-number>The copy of the letter that Tattenai, the governor of <supplied>the province</supplied> Beyond the River, and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in <supplied>the province</supplied> Beyond the River sent to Darius the king. <verse-number id="Ezr 5:7">7</verse-number>They sent to him the report <idiom-start />in which was written as follows<idiom-end />:<note>Literally “and like this was written in its middle”</note> “To Darius the king, all peace. <verse-number id="Ezr 5:8">8</verse-number>May it be known to the king that we went to the province of Judah, the house of the great God. It is being built with stone blocks and timber is being put in the walls. This work is being done with diligence and is making progress in their hands. <verse-number id="Ezr 5:9">9</verse-number>Then we asked those elders and said this to them, ‘Who issued forth to you a decree to build this house and to finish this structure?’ <verse-number id="Ezr 5:10">10</verse-number>We also asked them their names to make them known to you, that we might write down the <idiom-start />name of their leaders<idiom-end />.<note>Literally “name of the men at their head”</note> <verse-number id="Ezr 5:11">11</verse-number>And this is the answer they returned to us: ‘We are servants of the God of heaven and earth, and we are building the house that was built formerly many years ago, <supplied>which</supplied> a great king of Israel had built and finished. <verse-number id="Ezr 5:12">12</verse-number>But because our ancestors<note>Or “fathers”</note> angered the God of heaven, he gave them into the hand of the Chaldean King Nebuchadnezzar of Babylon. He destroyed this house and carried away the people to Babylonia. <verse-number id="Ezr 5:13">13</verse-number>But in the first year of King Cyrus of Babylon’s reign he issued forth a decree to build this house of God. <verse-number id="Ezr 5:14">14</verse-number>Also, the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took away from the temple in Jerusalem and brought to the temple in Babylonia, King Cyrus removed them from the temple in Babylonia and they were given to Sheshbazzar, whom he appointed governor. <verse-number id="Ezr 5:15">15</verse-number>He said to him, ‘Take these vessels. Go put them in the temple in Jerusalem and let the house of God be built on its site.’ <verse-number id="Ezr 5:16">16</verse-number>Then this Sheshbazzar came and laid the foundation of the house of God in Jerusalem. And from that <supplied>time</supplied> until now it is being built, but not yet finished.’ <verse-number id="Ezr 5:17">17</verse-number>And now, if it seems good for the king, let it be investigated in the house of the treasury of the king in Babylonia <supplied>to see</supplied> if a decree was issued forth from King Cyrus to build this house of God in Jerusalem. And let the king send to us his desire on this matter.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ezr 6">
			<pericope>Darius’ Search for the Decree</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 6:1">1</verse-number>Then King Darius issued forth a decree, and they searched the house of the treasury of scrolls being stored in Babylonia. <verse-number id="Ezr 6:2">2</verse-number>But it was in Ecbatana in the province of Media, in the citadel, that a certain scroll had written on it, “A record. <verse-number id="Ezr 6:3">3</verse-number>In the first year of King Cyrus, he issued forth a decree concerning the house of God in Jerusalem. Let the house be built, the place where sacrifices are offered and let its foundations be raised. Its height <supplied>shall be</supplied> sixty cubits and its width sixty cubits, <verse-number id="Ezr 6:4">4</verse-number>with three layers of great stones and a layer of timber. Let the new expenses be paid from the house of the king. <verse-number id="Ezr 6:5">5</verse-number>Also, let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylonia, be returned and brought to the temple in Jerusalem to its place. Put them in the house of God.” </p>
			<p />
			<pericope>The Decree of Darius</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 6:6">6</verse-number>“Now then, Tattenai governor of <supplied>the province</supplied> Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates, the envoys who are in <supplied>the province</supplied> Beyond the River—keep far away from there. <verse-number id="Ezr 6:7">7</verse-number>Leave this work of the house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God on its site. <verse-number id="Ezr 6:8">8</verse-number>And I issue forth a decree for what you should do for these elders of the Jews to build this house of God. The full expense will be paid to these men from the riches of the king from the taxes of <supplied>the province</supplied> Beyond the River, without delay. <verse-number id="Ezr 6:9">9</verse-number>Whatever may be needed—<idiom-start />young bulls<idiom-end />,<note>Literally “the sons of young bulls”</note> young rams, sheep for burnt offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil for the priests in Jerusalem—let it be given to them day by day with no negligence, <verse-number id="Ezr 6:10">10</verse-number>that they may offer incense offerings to the God of heaven, and pray for the life of the king and his children. <verse-number id="Ezr 6:11">11</verse-number>Furthermore, I issue forth a decree that if any person violates this decree, let a beam be pulled out from his house and let him be impaled on it. And let his house be made a pile of rubble on <supplied>account of</supplied> this. <verse-number id="Ezr 6:12">12</verse-number>May the God who has set his name there overthrow any king or people who sets his hand to alter <supplied>or</supplied> to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, issue forth a decree. Let it be done with diligence.” </p>
			<p />
			<pericope>Temple is Dedicated and Completed</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 6:13">13</verse-number>Then Tattenai the governor of the <supplied>province</supplied> Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates consequently did with diligence what Darius the king ordered. <verse-number id="Ezr 6:14">14</verse-number>So the elders of the Jews were building and prospering, through the prophecy of Haggai the prophet and Zechariah son of Iddo. They finished building by the command of the God of Israel and by the decree of Cyrus, Darius, and King Artaxerxes of Persia. <verse-number id="Ezr 6:15">15</verse-number>This house was completed on the third day of the month of Adar, which was in the sixth year of the reign of King Darius. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 6:16">16</verse-number>And the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> the priests, the Levites, and the rest of the <idiom-start />returned exiles<idiom-end /><note>Literally “sons of the exile”</note> celebrated the dedication of this house of God with joy. <verse-number id="Ezr 6:17">17</verse-number>And they offered during the dedication of this house of God one hundred young bulls, two hundred young rams, four hundred lambs, and twelve male goats as a sin offering for Israel <supplied>according to</supplied> the number of the tribes of Israel. <verse-number id="Ezr 6:18">18</verse-number>Then they set the priests in their divisions and the Levites in their sections for the work of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses. </p>
			<p />
			<pericope>The Celebration of Passover</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 6:19">19</verse-number>On the fourteenth day of the first month the returned exiles observed the Passover feast. <verse-number id="Ezr 6:20">20</verse-number>For the priests and Levites together had consecrated themselves; all of them were clean. And they slaughtered the Passover sacrifice for all of the returned exiles, for their brothers the priests, and for themselves. <verse-number id="Ezr 6:21">21</verse-number>The <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> who returned from the exile and all those who separated themselves from the uncleanness of the nations of the earth to seek Yahweh the God of Israel, ate. <verse-number id="Ezr 6:22">22</verse-number>With joy they celebrated the festival of unleavened bread <supplied>for</supplied> seven days, because Yahweh had made them joyful and had turned the heart of the king of Assyria toward them in order to help them with the work of their hands on the house of the God of Israel. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ezr 7">
			<pericope>Ezra’s Arrival and Work</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 7:1">1</verse-number>After these things <supplied>during</supplied> the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra the son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah, <verse-number id="Ezr 7:2">2</verse-number>son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub, <verse-number id="Ezr 7:3">3</verse-number>son of Amariah, son of Azariah, son of Meraioth, <verse-number id="Ezr 7:4">4</verse-number>, son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki, <verse-number id="Ezr 7:5">5</verse-number>son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the chief priest— <verse-number id="Ezr 7:6">6</verse-number>this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh the God of Israel gave. The king granted him all his requests, for the hand of Yahweh was upon him. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 7:7">7</verse-number>Some of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> some priests and Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes. <verse-number id="Ezr 7:8">8</verse-number>He came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. <verse-number id="Ezr 7:9">9</verse-number>For on the first day of the first month he began the journey from Babylonia; and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, for the good hand of his God <supplied>was</supplied> on him. <verse-number id="Ezr 7:10">10</verse-number>For Ezra had set his heart to seek the law of Yahweh, to do <supplied>it</supplied>, and to teach the regulations and judgments in Israel. </p>
			<p />
			<pericope>Artaxerxes’ Letter to Ezra</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 7:11">11</verse-number>This is the copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe of the scroll of the words of the commands of Yahweh and his statutes for Israel: <verse-number id="Ezr 7:12">12</verse-number>“Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens. Peace. And now <verse-number id="Ezr 7:13">13</verse-number>I issue forth a decree that any of the people of Israel, their priests, or their Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem may go with you. <verse-number id="Ezr 7:14">14</verse-number>For you are sent from the king and his seven counselors to enquire about Judah and Jerusalem concerning the law of your God, which is in your hand. <verse-number id="Ezr 7:15">15</verse-number>Also, bring the silver and gold that the king and his advisors have freely offered to the God of Israel whose dwelling is in Jerusalem, <verse-number id="Ezr 7:16">16</verse-number>and all of the silver and gold that you will find in the whole province of Babylonia, with the freewill offerings of the people and the priests giving willingly for the house of their God in Jerusalem. <verse-number id="Ezr 7:17">17</verse-number>With this money, then, with diligence you must buy young bulls, young rams, lambs, and their offerings and libations. You must offer them on the altar that is in the house of your God in Jerusalem. <verse-number id="Ezr 7:18">18</verse-number>You may do whatever seems best to you and your brothers to do with the remainder of the silver and gold according to the desire of your God. <verse-number id="Ezr 7:19">19</verse-number>And the vessels that were given to you for the service of the house of your God you shall deliver before the God of Jerusalem. <verse-number id="Ezr 7:20">20</verse-number>And the remainder of the needs for the house of your God that falls to you to provide, you may provide from the house of the king’s treasury.” </p>
			<p><verse-number id="Ezr 7:21">21</verse-number>“I, even I, King Artaxerxes, issue forth a decree to all the treasurers who are in <supplied>the province</supplied> Beyond the River. Whatever the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven, may ask of you, let it be done with diligence, <verse-number id="Ezr 7:22">22</verse-number>up to one hundred talents of silver, one hundred measures of wheat, one hundred baths of wine, one hundred baths of oil, and <idiom-start />unlimited salt<idiom-end />.<note>Literally, “salt that is not specified”</note> <verse-number id="Ezr 7:23">23</verse-number>All that is commanded by the God of heaven, let it be done with diligence for the house of the God of heaven, otherwise wrath will come on the kingdom of the king and his sons. <verse-number id="Ezr 7:24">24</verse-number>You also should be aware that it is not permitted to place tax, tribute, or duty upon all of the priests, the Levites, the singers, the doorkeepers, the temple servants, and other servants of the house of God. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 7:25">25</verse-number>“You, Ezra, according to the wisdom of your God that you possess, appoint magistrates and judges who can judge all of the people <supplied>in the province</supplied> Beyond the River who know the laws of your God. And you will teach those who do not know. <verse-number id="Ezr 7:26">26</verse-number>All who do not obey the law of your God and the law of the king, let judgment be executed on him with diligence, whether for death or for banishment or for confiscation of goods and for imprisonment.” </p>
			<p><verse-number id="Ezr 7:27">27</verse-number>Blessed be Yahweh the God of our ancestors,<note>Or “fathers”</note> who put this in the heart of the king to glorify the house of Yahweh in Jerusalem <verse-number id="Ezr 7:28">28</verse-number>and who extended to me loyal love before the king and his counselors, and before all of the mighty officials of the king. I took courage, for the hand of Yahweh my God was upon me, and I gathered leaders from Israel to go up with me. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ezr 8">
			<pericope>Family Heads Who Returned With Ezra</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 8:1">1</verse-number>These were the heads of their <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> and the register of those returnees from Babylonia who <supplied>came up</supplied> with me in the reign of King Artaxerxes: <verse-number id="Ezr 8:2">2</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Phinehas: Gershom. From the descendants<note>Or “sons”</note> of Ithamar: Daniel. From the descendants<note>Or “sons”</note> of David: Hattush. <verse-number id="Ezr 8:3">3</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Shecaniah, from the descendants<note>Or “sons”</note> of Parosh: Zechariah and with him one hundred and fifty registered males. <verse-number id="Ezr 8:4">4</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Pahath-Moab: Eliehoenai son of Zerahiah and with him two hundred males. <verse-number id="Ezr 8:5">5</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of <supplied>Zattu</supplied>:<note>Commentators and translators agree that there is a name missing from the Masoretic text. Zattu has been restored from the LXX</note> Shecaniah son of Jahaziel, and with him three hundred males. <verse-number id="Ezr 8:6">6</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Adin: Ebed son of Jehonathan, and with him fifty males. <verse-number id="Ezr 8:7">7</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Elam: Jeshaiah son of Athaliah, and with him seventy males. <verse-number id="Ezr 8:8">8</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Shephatiah: Zebadiah son of Michael, and with him eighty males. <verse-number id="Ezr 8:9">9</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Joab: Obadiah son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males. <verse-number id="Ezr 8:10">10</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of <supplied>Bani</supplied>:<note>Commentators and translators agree that there is a name missing from the Masoretic text. Bani has been restored from the LXX</note> Shelomith son of Josiphiah, and with him one hundred and sixty males. <verse-number id="Ezr 8:11">11</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Bebai: Zechariah son of Bebai, and with him twenty-eight males. <verse-number id="Ezr 8:12">12</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Azgad: Jehohanan son of Haqqatan, and with him one hundred and ten males. <verse-number id="Ezr 8:13">13</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Adonikam, those who came last, these were their names: Eliphelet, Jeiel, Shemaiah, and with them sixty males. <verse-number id="Ezr 8:14">14</verse-number>From the descendants<note>Or “sons”</note> of Bigvai: Uthai son of Zabud,<note>Or “and Zabud”</note> and with him seventy males. </p>
			<p />
			<pericope>Servants for the Temple are Gathered</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 8:15">15</verse-number>I gathered them by the river that goes to Ahava and we camped there for three days. And I looked at the people and the priests, I found no one there from the sons of Levi. <verse-number id="Ezr 8:16">16</verse-number>And I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, who were family heads, and for Jehoiarib and Elnathan who were wise. <verse-number id="Ezr 8:17">17</verse-number>I sent them to Iddo, the head of the place called Casiphia, and I placed in their mouths what words to say to Iddo and his brothers the temple servants in Casiphia, to send to us ministers for the house of our God. <verse-number id="Ezr 8:18">18</verse-number>With the good hand of our God before us, they brought us a man of understanding from the sons of Mahli, son of Levi, son of Israel—Sherebiah and his sons and brothers, eighteen <supplied>in total</supplied>. <verse-number id="Ezr 8:19">19</verse-number>Also Hashabiah and with him Jeshaiah, the sons of Merari, with his brothers and their sons, twenty <supplied>in total</supplied>. <verse-number id="Ezr 8:20">20</verse-number>And from the temple servants, whom David and <supplied>his</supplied> officials had set up to serve the Levites, two hundred and twenty <supplied>in total</supplied>. All of them were registered by name. </p>
			<p />
			<pericope>Ezra Proclaims a Fast</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 8:21">21</verse-number>I proclaimed a fast there at the river Ahava to humble ourselves before our God in order to seek from him a safe journey for us, our children, and our possessions. <verse-number id="Ezr 8:22">22</verse-number>For I was ashamed to ask the king for troops and horses to protect us from enemies on the way because we said to the king, “the hand of our God is favorable to all who seek him, but his strength and anger are against all who forsake them.” <verse-number id="Ezr 8:23">23</verse-number>So we fasted and sought our God for this and he responded to our prayer. </p>
			<p />
			<pericope>The Priests’ Gift for the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 8:24">24</verse-number>I set apart twelve of the official priests: Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them. <verse-number id="Ezr 8:25">25</verse-number>Then I weighed out to them silver and gold and the vessels, the offering of the house of our God that the king, his counselors, his commanders, and all of Israel who was present offered. <verse-number id="Ezr 8:26">26</verse-number>I weighed out into their hand six hundred and fifty talents of silver, one hundred vessels of silver, one hundred talents of gold, <verse-number id="Ezr 8:27">27</verse-number>twenty gold bowls worth one thousand darics, and two vessels of good polished bronze as precious as gold. <verse-number id="Ezr 8:28">28</verse-number>And I said to them, “You are holy to Yahweh and the vessels are holy. The silver and gold are a freewill offering to Yahweh, God of your ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Ezr 8:29">29</verse-number>Guard and look after <supplied>them</supplied> until you weigh <supplied>them</supplied> before the chief priests, the Levites, and the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of Israel in Jerusalem, in the chamber of the house of Yahweh.” <verse-number id="Ezr 8:30">30</verse-number>So the priests and Levites took over the weighed silver, gold, and the vessels to bring to Jerusalem for the house of our God. </p>
			<p />
			<pericope>Return to Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 8:31">31</verse-number>On the twelfth day of the first month we set out from the river of Ahava to go to Jerusalem. The hand of our God was on us and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushing on the way. <verse-number id="Ezr 8:32">32</verse-number>We came to Jerusalem and remained there three days. <verse-number id="Ezr 8:33">33</verse-number>On the fourth day, the silver, gold, and vessels were weighed in the house of our God into the hand of priest Meremoth, the son of Uriah, and with him Eleazar son of Phinehas. With them were the Levites, Jehozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui. <verse-number id="Ezr 8:34">34</verse-number>The amount and weight of all the weighed <supplied>items</supplied> was recorded at that time. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 8:35">35</verse-number>The exiles that returned from captivity offered burnt offerings to the God of Israel; twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve goats as a sin offering. All was a burnt offering to Yahweh. <verse-number id="Ezr 8:36">36</verse-number>They delivered the customs of the king to the king’s satraps and to the governor of <supplied>the province</supplied> Beyond the River. And they supported the people of the house of God. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ezr 9">
			<pericope>Disdain Over Mixed Marriages</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 9:1">1</verse-number>After finishing these things the officials approached me saying, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated from the people of the lands with their detestable things, and from the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites. <verse-number id="Ezr 9:2">2</verse-number>For they have taken from their daughters for themselves and their sons. So the holy seed has mixed itself with the peoples of the lands, and the hand of the officials and prefects were foremost in this sin. <verse-number id="Ezr 9:3">3</verse-number>When I heard this I tore my garment and my robe, and I pulled the hair out from my head and beard, and I sat appalled. <verse-number id="Ezr 9:4">4</verse-number>Then all who trembled at the words of the God of Israel because of the sin of the returned exiles were gathered around me and I sat appalled until the evening offering. </p>
			<p />
			<pericope>Ezra Prays</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 9:5">5</verse-number>At the evening offering I got up from my mourning posture and, with my garment and robe torn, I fell down on my knees and I spread out my palms to Yahweh my God <verse-number id="Ezr 9:6">6</verse-number>and said, “My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God. For our sins have risen above our heads and our guilt has grown up to the heavens. <verse-number id="Ezr 9:7">7</verse-number>From the days of our ancestors<note>Or “fathers”</note> until this day we have been in great guilt, and because of our sins we ourselves, our kings, and our priests have been handed into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to utter shame, as it is this day. <verse-number id="Ezr 9:8">8</verse-number>But now for a brief moment mercy has been shown by Yahweh our God, who left behind for us a remnant, and given us security in his holy place—for our God to brighten our eyes and to give us brief relief in our bondage. <verse-number id="Ezr 9:9">9</verse-number>For we are slaves and in our bondage our God did not forsake us, and he has extended to us loyal love in the presence of the kings of Persia, to give to us deliverance<note>Or “preservation”</note> <supplied>and</supplied> to set up the house of our God, to repair its ruins, and to give us a wall in Judea and Jerusalem. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 9:10">10</verse-number>“And now our God what shall we say after this? For we have forsaken your commandments, <verse-number id="Ezr 9:11">11</verse-number>which you commanded by the hand of your servants the prophets saying, ‘The land that you are entering to possess is a land of impurity with the impurity of the peoples of the lands, with their detestable things which they have filled from end to end with their uncleanness. <verse-number id="Ezr 9:12">12</verse-number>Therefore, do not give your daughters to their sons, and do not take their daughters for your sons. Do not seek their peace and prosperity so that forever you may be strong and eat the good of the land and may give it as an inheritance to your sons.’ <verse-number id="Ezr 9:13">13</verse-number>After all that has come upon us for our evil practices and for our great guilt—you, our God, have held back less than our guilt <supplied>deserved</supplied> and you have given us a remainder such as this. <verse-number id="Ezr 9:14">14</verse-number>Shall we again break your commandments and intermarry with the peoples who practice these detestable things? Would you not be angry with us until you destroy us with no remnant or remainder? <verse-number id="Ezr 9:15">15</verse-number>Yahweh, God of Israel, you are righteous, for we have been left this day as a remnant. Here we are before you in our guilt, for none can stand before you because of this.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ezr 10">
			<pericope>The People Respond</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 10:1">1</verse-number>While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself down before the house of God, a very great assembly of men, women, and children from Israel gathered to him. And the people wept bitterly. <verse-number id="Ezr 10:2">2</verse-number>Shecaniah son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, “We ourselves have broken faith with our God and have married foreign women from the peoples of the land, and even now there is hope for Israel in spite of this. <verse-number id="Ezr 10:3">3</verse-number>So now let us make a covenant with our God to send away all of these women and their offspring, according to the advice of my lord and those who tremble at the commandment of our God. Let it be done according to the law. <verse-number id="Ezr 10:4">4</verse-number>Arise, for it is your task and we are with you. Be strong and do it.” <verse-number id="Ezr 10:5">5</verse-number>Then Ezra stood up and made the chief priests, Levites, and all of Israel swear to do according to what was said. So they swore this oath. </p>
			<p />
			<pericope>Foreign Wives and Children are Sent Away</pericope>
			<p><verse-number id="Ezr 10:6">6</verse-number>Ezra rose from before the house of God and went to the chamber of Jehohanan son of Eliashib. He did not eat food nor drink water because he was mourning over the sin of the exiles. <verse-number id="Ezr 10:7">7</verse-number>And they sent a proclamation through Judah and Jerusalem to all the <idiom-start />returned exiles<idiom-end /><note>Literally “the sons of the exile”</note> to assemble in Jerusalem. <verse-number id="Ezr 10:8">8</verse-number>Anyone who did not come within three days, by decision of the officials and elders, all of his possessions would be devoted to God, and he himself would be excluded from the assembly of exiles. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 10:9">9</verse-number>Then all the men of Judah and Benjamin assembled in Jerusalem within the three days. It was the ninth month on the twentieth day of the month. All the people sat in the public square of the house of God trembling because of this matter and from the rains. <verse-number id="Ezr 10:10">10</verse-number>Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have broke faith and married foreign women, increasing the guilt of Israel. <verse-number id="Ezr 10:11">11</verse-number>Now make a confession to Yahweh the God of your ancestors<note>Or “fathers”</note> and do his will. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.” </p>
			<p><verse-number id="Ezr 10:12">12</verse-number>Then all the assembly answered with a great voice and said, “It is so. We must do according to your words. <verse-number id="Ezr 10:13">13</verse-number>But the people are many, and it is the time of rain; we are unable to stand outside. The task is not for one day or two, for we greatly rebelled in this matter. <verse-number id="Ezr 10:14">14</verse-number>Please let our leaders stand for the whole assembly, and let all that are in our cities who have married foreign women come at set times, and with them the elders of and judges of each city, until the fierce wrath of our God because of this matter is averted from us.” <verse-number id="Ezr 10:15">15</verse-number>Only Jehonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah stood against this, and the Levites Meshullam and Shabbethai supported them. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 10:16">16</verse-number>The <idiom-start />returned exiles<idiom-end /><note>Literally “the sons of the exile”</note> did so. Ezra the priest selected men, the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> according to the house of their fathers, all of them by name. They sat down to examine the matter on the first day of the tenth month. <verse-number id="Ezr 10:17">17</verse-number>They finished <supplied>investigating</supplied> all the men who married foreign women by the first day of the first month. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 10:18">18</verse-number>There was found from the sons of the priests those who had married foreign women, from the sons of Jeshua son of Jehozadak and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah. <verse-number id="Ezr 10:19">19</verse-number><idiom-start />They pledged themselves<idiom-end /><note>Literally “they gave their hand”</note> to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt. <verse-number id="Ezr 10:20">20</verse-number>From the sons of Immer: Hanani and Zebadiah. <verse-number id="Ezr 10:21">21</verse-number>From the sons of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah. <verse-number id="Ezr 10:22">22</verse-number>From the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Eleasah. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 10:23">23</verse-number>From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer. <verse-number id="Ezr 10:24">24</verse-number>From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri. </p>
			<p><verse-number id="Ezr 10:25">25</verse-number>And from Israel, the sons of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah, and Benaiah. <verse-number id="Ezr 10:26">26</verse-number>From the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah. <verse-number id="Ezr 10:27">27</verse-number>From the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza. <verse-number id="Ezr 10:28">28</verse-number>From the sons of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai. <verse-number id="Ezr 10:29">29</verse-number>From the sons of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth. <verse-number id="Ezr 10:30">30</verse-number>From the sons of Pahath-Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh. <verse-number id="Ezr 10:31">31</verse-number>From the sons of Harim: Eliezer, Isshiah, Malkijah, Shemaiah, Simeon, <verse-number id="Ezr 10:32">32</verse-number>Benjamin, Malluch, and Shemariah. <verse-number id="Ezr 10:33">33</verse-number>From the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei. <verse-number id="Ezr 10:34">34</verse-number>From the sons of Bani: Maadai, Amram, Uel, <verse-number id="Ezr 10:35">35</verse-number>Benaiah, Bedeiah, Keluhi, <verse-number id="Ezr 10:36">36</verse-number>Vaniah, Meremoth, Eliashib, <verse-number id="Ezr 10:37">37</verse-number>Mattaniah, Mattenai, Jaasu, <verse-number id="Ezr 10:38">38</verse-number>Bani, Binnui, Shimei, <verse-number id="Ezr 10:39">39</verse-number>Shelemiah, Nathan, Adaiah, <verse-number id="Ezr 10:40">40</verse-number>Macnadebai, Shashai, Sharai, <verse-number id="Ezr 10:41">41</verse-number>Azarel, Shelemiah, Shemariah, <verse-number id="Ezr 10:42">42</verse-number>Shallum, Amariah, and Joseph. <verse-number id="Ezr 10:43">43</verse-number>From the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, Joel, and Benaiah. <verse-number id="Ezr 10:44">44</verse-number>All of these had married foreign wives, and some from among the wives bore children. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Ne">
		<chapter id="Ne 1">
			<pericope>Nehemiah’s Prayer for the People</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 1:1">1</verse-number>The words of Nehemiah son of Hacaliah. </p>
			<p>It happened in the month of Kislev, in the twentieth year, that I myself was in the citadel in Susa, <verse-number id="Ne 1:2">2</verse-number>and one of my brothers, Hanani, came with some men from Judah. I asked them about the Jews who had escaped the captivity and about Jerusalem. <verse-number id="Ne 1:3">3</verse-number>They replied to me, “The survivors in the province who have survived the captivity are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned in the fire.” </p>
			<p><verse-number id="Ne 1:4">4</verse-number>When I heard these words, I sat and wept and mourned for days, and I was fasting and praying before the God of the heavens. <verse-number id="Ne 1:5">5</verse-number>I said, “O Yahweh God of the heavens, the great and awesome one who keeps the covenant and loyal love for the ones who love him and for those who keep his commands. <verse-number id="Ne 1:6">6</verse-number>Please, let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer of your servant that I am praying before you by day and by night for your servants, the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> and confessing the sins of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> that we have sinned against you. I and my father’s house have sinned. <verse-number id="Ne 1:7">7</verse-number>We have certainly offended you and have not kept the commands, regulations, and judgments that you have commanded your servant Moses. <verse-number id="Ne 1:8">8</verse-number>Please, remember the word that you have commanded to your servant Moses, saying, ‘If you act unfaithfully I will scatter you all among the nations. <verse-number id="Ne 1:9">9</verse-number>But if you return to me and keep my commandments and do them, even though all of your outcasts are at the furthest parts of heaven, I will gather them and bring them to the place which I have chosen to make my name dwell.’ <verse-number id="Ne 1:10">10</verse-number>They are your servants and your people whom you have redeemed by your great power and by your strong hand. <verse-number id="Ne 1:11">11</verse-number>O Lord, please let your ear be attentive to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who delight to revere in your name. Please, let your servant be successful this day and give him compassion before this man.” </p>
			<p>I was cupbearer for the king. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 2">
			<pericope>Nehemiah Sent</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 2:1">1</verse-number>It happened in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was before him, I carried the wine and gave it to the king. And I had never been sad before the king. <verse-number id="Ne 2:2">2</verse-number>So the king said to me, “Why is your face sad since you are not sick? This is nothing but sadness of the heart.” And I was very much afraid. <verse-number id="Ne 2:3">3</verse-number>I said to the king, “May the king live forever! Why should my face not be sad when the city of my ancestors’<note>Or “fathers’ ”</note> burial site<note>Hebrew “sites”</note> is ruined and her gates are consumed by fire?” <verse-number id="Ne 2:4">4</verse-number>Then the king said to me, “What is your request?” So I prayed to the God of the heavens. <verse-number id="Ne 2:5">5</verse-number>Then I said to the king, “If it pleases the king, and if your servant has <supplied>found</supplied> favor in your presence, <supplied>I ask</supplied> that you send me to Judah, to the city of my ancestors’<note>Or “fathers’ ”</note> burial sites, so that I may rebuild it.” </p>
			<p><verse-number id="Ne 2:6">6</verse-number>With the queen sitting beside him, the king said to me, “How long will your journey be and when will you return?” So it pleased the king and he sent me, and I set for him an appointed time. <verse-number id="Ne 2:7">7</verse-number>Then I said to the king, “If it is good for the king, let letters be given to me for the governors <supplied>in the province</supplied> Beyond the River, that they may let me pass until I come to Judah. <verse-number id="Ne 2:8">8</verse-number>Also, a letter to Asaph, keeper of the king’s land reserve, that he should give me timber for laying the beams for the gates of the citadel of the house and for the walls of the city, and for the house which I will enter.” And the king gave <supplied>permission</supplied> to me, according to the good hand of God on me. </p>
			<p><verse-number id="Ne 2:9">9</verse-number>I came to the governors of <supplied>the province</supplied> Beyond the River, and I gave them the letters of the king. Then the king sent troop commanders and horses with me. <verse-number id="Ne 2:10">10</verse-number>But when Sanballat the Horonite and the Ammonite servant Tobiah heard <supplied>this</supplied>, <idiom-start />they were greatly displeased<idiom-end /><note>Literally “it was a great disaster for them”</note> that a person had come to seek the welfare of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Nehemiah Inspects the Walls and Decides to Restore Them</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 2:11">11</verse-number>I came to Jerusalem and was there for three days. <verse-number id="Ne 2:12">12</verse-number>I got up during the night, I and a few men with me. I did not tell anybody what my God put in my heart to do for Jerusalem. No animal <supplied>was</supplied> with me except the animal that I was riding on. <verse-number id="Ne 2:13">13</verse-number>I went out during the night at the gate of the valley by the Dragon spring and to the Dung Gate. And I examined the walls in Jerusalem and its gates that had been destroyed by the fire. <verse-number id="Ne 2:14">14</verse-number>I crossed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for <idiom-start />my mount<idiom-end /><note>Literally “the animal under me”</note> to cross over. <verse-number id="Ne 2:15">15</verse-number>So I went up by the valley during the night and was examining the wall. Then I returned and came to the Valley Gate and returned. <verse-number id="Ne 2:16">16</verse-number>The prefects did not know where I had gone and what I was doing. I had not yet told the Jews, the priests, the nobles, the prefects, and the rest of the workers. </p>
			<p><verse-number id="Ne 2:17">17</verse-number>Then I said to them, “You see the misery that we are in, that Jerusalem is ruined and its gates burned by the fire. Come, build the walls of Jerusalem and we shall no longer be a disgrace.” <verse-number id="Ne 2:18">18</verse-number>I told them of the good hand of my God that was upon me and surely the words of the king that were spoken to me. And they said, “Let us arise and build!” And they strengthened their hands for <supplied>this</supplied> good work. <verse-number id="Ne 2:19">19</verse-number>But Sanballat the Horonite, the Ammonite servant Tobiah, and Geshem the Arab heard it, and they mocked and despised us, saying, “What is this thing that you are doing? Are you rebelling against the king?” <verse-number id="Ne 2:20">20</verse-number>Then I answered and said to them, “The God of the heavens himself will let us succeed, and we his servants shall arise and build. But for you there is no share, right, or memorial in Jerusalem.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 3">
			<pericope>Organization of the Work</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 3:1">1</verse-number>Then Eliashib the high priest and his brothers the priests arose and rebuilt the Sheep Gate. They consecrated it and erected its doors. They consecrated it up to the Tower of the Hundred and up to the Tower of Hananel. <verse-number id="Ne 3:2">2</verse-number>And <idiom-start />next to him<idiom-end /><note>Literally “at his hand”</note> the men of Jericho built, and <idiom-start />next to him<idiom-end /><note>Literally “at his hand”</note> Zaccur son of Imri built. </p>
			<p><verse-number id="Ne 3:3">3</verse-number>The sons of Hassenaah built the Fish Gate. They laid its beams and erected its doors, its bolts, and its bars. <verse-number id="Ne 3:4">4</verse-number><idiom-start />Next to them<idiom-end /><note>Literally “At their hand”</note> Meremoth son of Uriah, son of Hakkoz, repaired. <idiom-start />Next to them<idiom-end /><note>Literally “At their hand”</note> Meshullam son of Berekiah, son of Meshezabel, repaired. <idiom-start />Next to them<idiom-end /><note>Literally “At their hand”</note> Zadok son of Baana repaired. <verse-number id="Ne 3:5">5</verse-number><idiom-start />Next to them<idiom-end /><note>Literally “At their hand”</note> the Tekoites repaired, but their nobles did not put their neck to the work of their lord. </p>
			<p><verse-number id="Ne 3:6">6</verse-number>Jehoiada the son of Paseah and Meshullam repaired the old Yeshanah Gate. They laid its beams and erected its doors, its bolts, and its bars. <verse-number id="Ne 3:7">7</verse-number><idiom-start />Next to them<idiom-end /><note>Literally “At their hand”</note> Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and Mizpah who were under the rule of the governor of <supplied>the province</supplied> Beyond the River, repaired. <verse-number id="Ne 3:8">8</verse-number><idiom-start />Next to him<idiom-end /><note>Literally “At his hand”</note> Uzziel son of Harhaiah (goldsmiths) repaired. <idiom-start />Next to him<idiom-end /><note>Literally “At his hand”</note> Hananiah son of the perfume-makers repaired. They restored Jerusalem up to the Broad Wall. <verse-number id="Ne 3:9">9</verse-number><idiom-start />Next to them<idiom-end /><note>Literally “At their hand”</note> Rephaiah son of Hur, commander of half the district of Jerusalem, repaired. <verse-number id="Ne 3:10">10</verse-number><idiom-start />Next to them<idiom-end /><note>Literally “At their hand”</note> Jedaiah son of Harumaph repaired opposite his house. <idiom-start />Next to him<idiom-end /><note>Literally “At his hand”</note> Hattush son of Hashabneiah repaired. </p>
			<p><verse-number id="Ne 3:11">11</verse-number>Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab repaired another section and the Tower of the Ovens. <verse-number id="Ne 3:12">12</verse-number><idiom-start />Next to him<idiom-end /><note>Literally “At his hand”</note> Shallum son of Hallohesh, commander of half of the district of Jerusalem, repaired with his daughters. </p>
			<p><verse-number id="Ne 3:13">13</verse-number>Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They rebuilt it and erected its doors, its bolts, and its bars, and a thousand cubits of the wall up to the Dung Gate. </p>
			<p><verse-number id="Ne 3:14">14</verse-number>Malkijah son of Recab, commander of the district of Beth-haccherem, repaired the Dung Gate. He rebuilt it and erected its doors, its bolts, and its bars. </p>
			<p><verse-number id="Ne 3:15">15</verse-number>Shallun son of Col-Hozeh, the commander of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it and covered it and erected its doors, its bolts, its bars, and <supplied>he built</supplied> the wall of the Pool of Shelah of the king’s garden, right up to the steps going down from the city of David. <verse-number id="Ne 3:16">16</verse-number>After him Nehemiah son of Azbuk, commander of half of the district of Beth Zur, repaired up to <supplied>a point</supplied> opposite the burial sites of David, and up to the artificial pool and to the house of the mighty warriors. </p>
			<p><verse-number id="Ne 3:17">17</verse-number>After him the Levites repaired; Rehum son of Bani, and next to him Hashabiah, commander of half of the district of Keilah, repaired his district. <verse-number id="Ne 3:18">18</verse-number>After him their brothers repaired: Bavvai son of Henadad, commander of half of the district of Keilah, <verse-number id="Ne 3:19">19</verse-number><idiom-start />next to him<idiom-end /><note>Literally “at his hand”</note> Ezer son of Jeshua, commander of Mizpah, repaired a second section of a wall opposite of the ascent of the armory at the angle. <verse-number id="Ne 3:20">20</verse-number>After him Baruch son of Zabbai zealously repaired a second section of a wall from the angle up to the doorway of the house of Eliashib the high priest. <verse-number id="Ne 3:21">21</verse-number>After him Meremoth son of Uriah, son of Hakkoz, repaired a second section of a wall from the doorway of the house of Eliashib up to the end of the house of Eliashib. </p>
			<p><verse-number id="Ne 3:22">22</verse-number>After him the priests, men from the vicinity, repaired. <verse-number id="Ne 3:23">23</verse-number>After them Benjamin and Hasshub repaired opposite their house. After them Azariah son of Maaseiah, son of Ananiah, repaired beside his house. <verse-number id="Ne 3:24">24</verse-number>After him Binnui son of Henadad repaired a second section of a wall from the house of Azariah up to the angle up to the corner. <verse-number id="Ne 3:25">25</verse-number>Palal son of Uzai <supplied>repaired</supplied> opposite the Angle at the tower that juts out from the upper house of the king, at the courtyard of the guard. After him Pedaiah son of Parosh <verse-number id="Ne 3:26">26</verse-number>and the temple servants who were living on Ophel <supplied>repaired</supplied> up to opposite the Water Gate on the east and the projecting tower. <verse-number id="Ne 3:27">27</verse-number>After him the Tekoites repaired a second section of a wall opposite the projecting tower that goes out as far as the wall of Ophel. </p>
			<p><verse-number id="Ne 3:28">28</verse-number>Above the Horse Gate the priests repaired, each one opposite his house. <verse-number id="Ne 3:29">29</verse-number>After them Zadok son of Immer repaired opposite his house. After him Shemaiah son of Shecaniah, keeper of the East Gate, repaired. <verse-number id="Ne 3:30">30</verse-number>After him Hananiah son of Shelemiah and Hanun the sixth son of Zalaph repaired another section. After him Meshullam son of Berekiah repaired <supplied>the wall</supplied> opposite his room. <verse-number id="Ne 3:31">31</verse-number>After him Malkijah, <idiom-start />one of the goldsmiths<idiom-end />,<note>Literally “the son of the goldsmith”</note> repaired up to the house of the temple servants and the merchants, opposite the Enrollment Gate and up to the upper room of the corner. <verse-number id="Ne 3:32">32</verse-number>Between the upper room of the corner to the Sheep Gate the goldsmiths and merchants repaired. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 4">
			<pericope>Opposition Begins</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 4:1">1</verse-number><note><cite title="Ne 4:1–23">Nehemiah 4:1–23 </cite>in the English Bible is 3:33–4:17 in the Hebrew Bible</note> Now it happened when Sanballat heard that we were building the wall, <supplied>he</supplied> became angry and greatly provoked, and he mocked the Jews. <verse-number id="Ne 4:2">2</verse-number>Then he said before his brothers and the army of Samaria, “What are the feeble Jews doing? Will they restore <supplied>these things</supplied> for themselves? Will they sacrifice? Will they finish it in a day? Will they revive the stones from the piles of rubble—even those burned up?” </p>
			<p><verse-number id="Ne 4:3">3</verse-number>Tobiah the Ammonite was beside him and said, “Their wall of stone that they are building would break down if a fox went on it!” </p>
			<p><verse-number id="Ne 4:4">4</verse-number>Hear, our God, for we are despised. Turn their scorn on their head and give them over to plunder in the land of captivity. <verse-number id="Ne 4:5">5</verse-number>Do not cover their guilt, and do not let their sin be blotted out from before you. They have <idiom-start />provoked the builders to anger<idiom-end />.<note>Literally “provoked anger before the builders”</note> </p>
			<p><verse-number id="Ne 4:6">6</verse-number>So we rebuilt the wall, and all of the wall was joined up to half <supplied>its height</supplied>. For the people had a heart to do <supplied>it</supplied>. </p>
			<p />
			<pericope>Opposition Stopped</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 4:7">7</verse-number>Now when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the restoration of the walls of Jerusalem were going forward and the gaps were being closed, they were very angry. <verse-number id="Ne 4:8">8</verse-number>So all of them plotted together to come fight against Jerusalem and to make trouble for it. <verse-number id="Ne 4:9">9</verse-number>So we prayed to our God and set up a guard against them day and night. </p>
			<p><verse-number id="Ne 4:10">10</verse-number>But Judah said, “The strength of the carriers is failing, and there is too much dirt, and we are not able to build at the wall.” <verse-number id="Ne 4:11">11</verse-number>Then our enemies said, “They will not know nor see until we come upon them and will kill them and stop the work.” <verse-number id="Ne 4:12">12</verse-number>When the Jews who lived beside them came, they said to us ten times, “From all of the places where they live, <supplied>they will come up</supplied> against us.” <verse-number id="Ne 4:13">13</verse-number>I stationed the people behind the deepest part of the wall in the open places according to their families, with their swords, spears, and bows. <verse-number id="Ne 4:14">14</verse-number>And I looked, got up, and said to the nobles, prefects, and the rest of the people, “Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your houses.” </p>
			<p><verse-number id="Ne 4:15">15</verse-number>It happened when our enemies heard that their plan was known to us, that God had frustrated <supplied>it</supplied>, and we all returned to the wall—each to his work. <verse-number id="Ne 4:16">16</verse-number>From that day, half of my servants were working on craftsmanship, half were holding spears, small shields, bows, and breastplates. The commanders were behind the whole house of Judah. <verse-number id="Ne 4:17">17</verse-number>The ones who were building the wall and the ones <idiom-start />who carried the materials<idiom-end /><note>Literally “who carried the burden”</note> were carrying in one hand while doing the task, and with the other hand were grasping a weapon. Each of the builders had his sword tied to his side while building. And the man who sounded the trumpet was beside me. I said to the nobles, to the prefects, and to the rest of the people, “The work is great and widespread, and we are spread out over the wall far from each other. Wherever you hear the sound of the trumpet, come together to us there. Our God will fight for us.” </p>
			<p>So we labored at the work, and half of them were holding the spears from dawn until the stars came out. At the time I also said to the people, “Let each man and his servant spend the night inside Jerusalem, so that they will be a guard for us in the night and work in the day.” So neither I nor my brothers nor my young men nor the men of the guard who were behind me took off our clothes. Each one <supplied>kept</supplied> his weapon <supplied>even</supplied> in the water. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 5">
			<pericope>Nehemiah Deals with Strife</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 5:1">1</verse-number>Now there was a great cry of distress of the people and of their wives <supplied>against</supplied> their Jewish brothers. <verse-number id="Ne 5:2">2</verse-number>There were those who were saying, “Our sons and daughters, we are many. We must get grain so that we may eat and live.” <verse-number id="Ne 5:3">3</verse-number>There were also those saying, “We have pledged our fields and our vineyards and our houses so that we can get grain in the famine.” <verse-number id="Ne 5:4">4</verse-number>And there were those who were saying, “We have borrowed money on our fields and our vineyards for the tax of the king. <verse-number id="Ne 5:5">5</verse-number>Now our flesh is like the flesh of our brothers, our sons are like their sons. Look, we are subduing our sons and our daughters to be slaves, and there are some from our daughters being molested. <idiom-start />We are powerless<idiom-end />,<note>Literally “There is no power in our hand”</note> and our fields and vineyards <supplied>belong</supplied> to others.” </p>
			<p><verse-number id="Ne 5:6">6</verse-number>I was very angry when I heard their shouts and these words. <verse-number id="Ne 5:7">7</verse-number>I thought over this in my heart, and then I quarreled with the nobles and the prefects. I said to them, “You yourselves are taking interest from your own brother!” So I called the great assembly against them, <verse-number id="Ne 5:8">8</verse-number>and I said to them: “We ourselves have bought back our brothers the Jews who were sold to the nations as we were able. But now you yourselves have sold your brothers so they may be sold to us!” They were silent and could not find a word <supplied>to say</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Ne 5:9">9</verse-number>So I said, “The thing that you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God <supplied>to prevent</supplied> the disgrace from the nations, our enemies? <verse-number id="Ne 5:10">10</verse-number>Also, I and my brothers and my servants are lending them money and grain. Please stop <supplied>taking</supplied> this interest. <verse-number id="Ne 5:11">11</verse-number>Please restore to them this day their fields, their vineyards, their olive groves, their houses, and the interest on the money, the grain, the grape juice, and the olive oil that you have been taking from them.” <verse-number id="Ne 5:12">12</verse-number>So they said, “We will restore it and will not request <supplied>anything more</supplied>. So we will do as you say.” Then I called the priests and made them take an oath to do this promise. <verse-number id="Ne 5:13">13</verse-number>I also shook out my garment and said, “This is how God will shake out everyone from his house who will not keep this promise. So this is how his possessions will be shaken out and emptied.” And all the assembly said, “Amen!” And they praised Yahweh, and the people kept this promise. </p>
			<p />
			<pericope>Nehemiah Denies His Allotment</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 5:14">14</verse-number>Moreover, from the appointed day I was made their governor in the land of Judah, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes—twelve years. My brothers and I did not eat the food <supplied>allowance</supplied> of the governor. <verse-number id="Ne 5:15">15</verse-number>The former governors who were before me laid burdens on the people, and they took food and wine from them, besides forty shekels. Also, their servants controlled the people, but I did not do so because of the fear of God. <verse-number id="Ne 5:16">16</verse-number>I also devoted myself to the work of this wall, and we did not buy land. All of my servants were gathered for the work. <verse-number id="Ne 5:17">17</verse-number>One hundred and fifty men, prefects and Jews, and those who came to us from the nations around us, <supplied>were</supplied> at my table. <verse-number id="Ne 5:18">18</verse-number>Now what was prepared each day for me was one ox, six choice sheep, and birds. And every ten days all <supplied>kinds of</supplied> wine were made. But for this I did not demand the food <supplied>allowance</supplied> of the governor because the slavery was too heavy on this people. <verse-number id="Ne 5:19">19</verse-number>Remember me for good, my God, all that I have done for this people. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 6">
			<pericope>Enemies Foiled</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 6:1">1</verse-number>Now when it was reported to Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and to the rest of our enemies that I had built the wall and that no gap was left in it—though up to that time I had not erected doors in the gates— <verse-number id="Ne 6:2">2</verse-number>Sanballat and Geshem sent to me, saying, “Come and let us meet together in <supplied>one of</supplied> the villages in the plain of Ono.” But they planned to do evil to me. <verse-number id="Ne 6:3">3</verse-number>So I sent messengers to them, saying, “I am doing a great work and I am not able to come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you all?” <verse-number id="Ne 6:4">4</verse-number>And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them. <verse-number id="Ne 6:5">5</verse-number>And Sanballat sent his servant with an open letter, <supplied>another</supplied> word like this to me a fifth time, in his hand. <verse-number id="Ne 6:6">6</verse-number>In it was written, “It has been reported among the nations, and Gashmu also is saying it, that you and the Jews are considering rebellion. Therefore, truly you are building the wall and you are becoming their king, according to these words. <verse-number id="Ne 6:7">7</verse-number>You have also set up prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, saying, ‘<supplied>There is</supplied> a king in Judah.’ And now it will be proclaimed to the king according to these words. Now, come and we will plan together.” <verse-number id="Ne 6:8">8</verse-number>So I sent to him saying, “None of these words you have spoken has happened. You are indeed saying <supplied>things</supplied> created in your own mind”— <verse-number id="Ne 6:9">9</verse-number>for all of them <supplied>sought</supplied> to frighten us, saying, “their hands will not do the work.” And now, <supplied>God</supplied>, strengthen my hands. </p>
			<p><verse-number id="Ne 6:10">10</verse-number>Now I went into the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined <supplied>at home</supplied>, and he said, “Let us meet in the house of God, inside the temple, and let us close the doors of the temple; for they are coming to kill you—during the night they are coming to kill you.” <verse-number id="Ne 6:11">11</verse-number>But I said, “Should a man like me run away? And would a man like me go into the temple so that he can save his life? I will not go in!” <verse-number id="Ne 6:12">12</verse-number>Then I look and realized God had not sent him; rather, he had spoken the prophecy against me <supplied>because</supplied> Tobiah and Sanballat had hired him. <verse-number id="Ne 6:13">13</verse-number>For this reason he was hired: to frighten <supplied>me</supplied> so that I would act and sin, so that they would have a bad report so they could taunt me. <verse-number id="Ne 6:14">14</verse-number>Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to their works, and also Noadiah the prophetess, and the remainder of the prophets who were frightening me. </p>
			<p />
			<pericope>The Wall is Completed</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 6:15">15</verse-number>So the wall was finished on the twenty-fifth day of Elul, in fifty-two days. <verse-number id="Ne 6:16">16</verse-number>When our enemies heard of this, all of the nations surrounding us were afraid and <idiom-start />lost their confidence<idiom-end />.<note>Literally “fell much in their eyes”</note> They knew that this work had been done with <supplied>the help of</supplied> our God. <verse-number id="Ne 6:17">17</verse-number>Also, in those days the nobles of Judah increasingly sent their letters to Tobiah, and <supplied>letters</supplied> from Tobiah returned to them. <verse-number id="Ne 6:18">18</verse-number>For many in Judah were bound by oath to him because he was the son-in-law of Shecaniah son of Arah. His son Jehohanan took as a wife the daughter of Meshullam son of Berekiah. <verse-number id="Ne 6:19">19</verse-number>They also were speaking of his good deeds in my presence, and they were sending my words out to him. Tobiah sent letters to intimidate me. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 7">
			<p><verse-number id="Ne 7">7</verse-number><verse-number id="Ne 7:1">1</verse-number> Now when the wall had been built and I had erected the doors and appointed the gatekeepers, singers, and the Levites, <verse-number id="Ne 7:2">2</verse-number>I gave command over Jerusalem to my brother Hanani and Hananiah the commander of the citadel. For he was a faithful man and feared God more than many. <verse-number id="Ne 7:3">3</verse-number>I said to them, “Do not open the gates of Jerusalem until the sun is hot. While they are standing guard let them shut and fasten the doors. And appoint guards from the inhabitants of Jerusalem, one at his post and another opposite his house.” <verse-number id="Ne 7:4">4</verse-number>The city <supplied>was</supplied> widespread and large, but the people in it were few and no houses were rebuilt. </p>
			<p />
			<pericope>Lists of the Exiles Who Returned</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 7:5">5</verse-number>Then my God put into my heart to assemble the nobles, the prefects, and the people to be enrolled. I found the book of the genealogy of those who first came back, and I found <supplied>this</supplied> written upon it: </p>
			<p><verse-number id="Ne 7:6">6</verse-number>These are the people of the province who came up from captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar king of Babylon had carried into exile. They returned to Jerusalem and to Judah, each one to his city. <verse-number id="Ne 7:7">7</verse-number>These came with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. </p>
			<p>The number of the men of the people of Israel: <verse-number id="Ne 7:8">8</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two. <verse-number id="Ne 7:9">9</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Shephatiah, three hundred and seventy-two. <verse-number id="Ne 7:10">10</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Arah, six hundred and fifty-two. <verse-number id="Ne 7:11">11</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Pahath-Moab, of the descendants<note>Or “sons”</note> of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen. <verse-number id="Ne 7:12">12</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Elam, one thousand two hundred and fifty-four. <verse-number id="Ne 7:13">13</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Zattu, eight hundred and forty-five. <verse-number id="Ne 7:14">14</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Zaccai, seven hundred and sixty. <verse-number id="Ne 7:15">15</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Binnui, six hundred and forty-eight. <verse-number id="Ne 7:16">16</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Bebai, six hundred and twenty-eight. <verse-number id="Ne 7:17">17</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Azgad, two thousand three hundred and twenty-two. <verse-number id="Ne 7:18">18</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Adonikam, six hundred and sixty-seven. <verse-number id="Ne 7:19">19</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Bigvai, two thousand and sixty-seven. <verse-number id="Ne 7:20">20</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Adin, six hundred and fifty-five. <verse-number id="Ne 7:21">21</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Ater, <supplied>namely</supplied> of Hezekiah, ninety-eight. <verse-number id="Ne 7:22">22</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Hashum, three hundred and twenty-eight. <verse-number id="Ne 7:23">23</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Bezai, three hundred and twenty-four. <verse-number id="Ne 7:24">24</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Hariph, one hundred and twelve. <verse-number id="Ne 7:25">25</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Gibeon, ninety-five. <verse-number id="Ne 7:26">26</verse-number>The men of Bethlehem and Netophah, one hundred and eighty-eight. <verse-number id="Ne 7:27">27</verse-number>The men of Anathoth, one hundred and twenty-eight. <verse-number id="Ne 7:28">28</verse-number>The men of Beth-azmaveth, forty-two. <verse-number id="Ne 7:29">29</verse-number>The men of Kiriath-Jearim, Kephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three. <verse-number id="Ne 7:30">30</verse-number>The men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one. <verse-number id="Ne 7:31">31</verse-number>The men of Micmash, one hundred and twenty-two. <verse-number id="Ne 7:32">32</verse-number>The men of Bethel and Ai, one hundred and twenty-three. <verse-number id="Ne 7:33">33</verse-number>The men of the other Nebo, fifty-two. <verse-number id="Ne 7:34">34</verse-number>The people<note>Or “sons”</note> of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four. <verse-number id="Ne 7:35">35</verse-number>The people<note>Or “sons”</note> of Harim, three hundred and twenty. <verse-number id="Ne 7:36">36</verse-number>The people<note>Or “sons”</note> of Jericho, three hundred and forty-five. <verse-number id="Ne 7:37">37</verse-number>The people<note>Or “sons”</note> of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one. <verse-number id="Ne 7:38">38</verse-number>The people<note>Or “sons”</note> of Senaah, three thousand nine hundred and thirty. </p>
			<p><verse-number id="Ne 7:39">39</verse-number>The priests: The descendants<note>Or “sons”</note> of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three. <verse-number id="Ne 7:40">40</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Immer, one thousand and fifty-two. <verse-number id="Ne 7:41">41</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Pashhur, one thousand two hundred and forty-seven. <verse-number id="Ne 7:42">42</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Harim, one thousand and seventeen. </p>
			<p><verse-number id="Ne 7:43">43</verse-number>The Levites: the descendants<note>Or “sons”</note> of Jeshua, <supplied>namely</supplied> of Kadmiel of the descendants<note>Or “sons”</note> of Hodaviah, seventy-four. <verse-number id="Ne 7:44">44</verse-number>The singers: the descendants<note>Or “sons”</note> of Asaph, one hundred and forty-eight. <verse-number id="Ne 7:45">45</verse-number>The gatekeepers: the descendants<note>Or “sons”</note> of Shallum, the descendants<note>Or “sons”</note> of Ater, the descendants<note>Or “sons”</note> of Talmon, the descendants<note>Or “sons”</note> of Akkub, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hatita, the descendants<note>Or “sons”</note> of Shobai, one hundred and thirty-eight. </p>
			<p><verse-number id="Ne 7:46">46</verse-number>The temple servants: the descendants<note>Or “sons”</note> of Ziha, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hasupha, the descendants<note>Or “sons”</note> of Tabbaoth, <verse-number id="Ne 7:47">47</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Keros, the descendants<note>Or “sons”</note> of Siaha, the descendants<note>Or “sons”</note> of Padon, <verse-number id="Ne 7:48">48</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Lebanah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hagaba, the descendants<note>Or “sons”</note> of Shalmai, <verse-number id="Ne 7:49">49</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Hanan, the descendants<note>Or “sons”</note> of Giddel, the descendants<note>Or “sons”</note> of Gahar, <verse-number id="Ne 7:50">50</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Reaiah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Rezin, the descendants<note>Or “sons”</note> of Nekoda, <verse-number id="Ne 7:51">51</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Gazzam, the descendants<note>Or “sons”</note> of Uzza, the descendants<note>Or “sons”</note> of Paseah, <verse-number id="Ne 7:52">52</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Besai, the descendants<note>Or “sons”</note> of Meunim, the descendants<note>Or “sons”</note> of Nephushesim, <verse-number id="Ne 7:53">53</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Bakbuk, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hakupha, the descendants<note>Or “sons”</note> of Harhur, <verse-number id="Ne 7:54">54</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Bazlith, the descendants<note>Or “sons”</note> of Mehida, the descendants<note>Or “sons”</note> of Harsha, <verse-number id="Ne 7:55">55</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Barkos, the descendants<note>Or “sons”</note> of Sisera, the descendants<note>Or “sons”</note> of Temah, <verse-number id="Ne 7:56">56</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Neziah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hatipha. </p>
			<p><verse-number id="Ne 7:57">57</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Solomon’s servants: the descendants<note>Or “sons”</note> of Sotai, the descendants<note>Or “sons”</note> of Sophereth, the descendants<note>Or “sons”</note> of Perida, <verse-number id="Ne 7:58">58</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Jaala, the descendants<note>Or “sons”</note> of Darkon, the descendants<note>Or “sons”</note> of Giddel, <verse-number id="Ne 7:59">59</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Shephatiah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hattil, the descendants<note>Or “sons”</note> of Pochereth-Hazzebaim, the descendants<note>Or “sons”</note> of Amon. </p>
			<p><verse-number id="Ne 7:60">60</verse-number>All the temple servants and the descendants<note>Or “sons”</note> of Solomon’s servants were three hundred and ninety-two. </p>
			<p><verse-number id="Ne 7:61">61</verse-number>These were the ones who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer, but they were not able to prove their ancestral houses or their descent, whether they were from Israel: <verse-number id="Ne 7:62">62</verse-number>the descendants<note>Or “sons”</note> of Delaiah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Tobiah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Nekoda, six hundred and forty-two. <verse-number id="Ne 7:63">63</verse-number>And from the priests: the descendants<note>Or “sons”</note> of Hobaiah, the descendants<note>Or “sons”</note> of Hakkoz, the descendants<note>Or “sons”</note> of Barzillai (who had taken as a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by their name). <verse-number id="Ne 7:64">64</verse-number>These sought their record among those enrolled in the genealogy, but it was not found there, so they were excluded as unclean from the priesthood. <verse-number id="Ne 7:65">65</verse-number>So the governor said to them that they could not eat the most holy food until a priest could come with Urim and Thummim. </p>
			<p><verse-number id="Ne 7:66">66</verse-number>All of the assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty, <verse-number id="Ne 7:67">67</verse-number>besides their servants and female slaves—these were seven thousand three hundred and thirty-seven. And the male and female singers were two hundred and forty-five,<note>After this verse, some versions add verse 68: “Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five”; compare <cite title="Ezr 2:66">Ezra 2:66</cite></note> <verse-number id="Ne 7:69">69</verse-number><note><cite title="Ne 7:69–73">Nehemiah 7:69–73 </cite>in the English Bible is 7:68–72 in the Hebrew Bible</note> <supplied>there were</supplied> four hundred and thirty-five camels and six thousand seven hundred and twenty male donkeys. </p>
			<p><verse-number id="Ne 7:70">70</verse-number>Now some from the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> gave to the work. The governor gave to the storehouse one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred and thirty priestly tunics. <verse-number id="Ne 7:71">71</verse-number>Now some of the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> gave to the storehouse of the work twenty thousand gold darics and two thousand two hundred silver minas. <verse-number id="Ne 7:72">72</verse-number>And what the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand silver minas, and sixty-seven priestly tunics. </p>
			<p>So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all Israel settled in their cities. When the seventh month came, the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> <supplied>were</supplied> in their cities. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 8">
			<pericope>Ezra Reads the Law to the People</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 8:1">1</verse-number>All of the people gathered as one to the public square before the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law<note>Hebrew <i>torah</i></note> of Moses that Yahweh had commanded Israel. <verse-number id="Ne 8:2">2</verse-number>So Ezra the priest brought the law<note>Hebrew <i>torah</i></note> before the assembly for <supplied>each</supplied> man and woman to hear with understanding, on the first day of the seventh month. <verse-number id="Ne 8:3">3</verse-number>He read from it facing the public square before the Water Gate from dawn until noon that day, opposite the men, women, and those with understanding. The ears of all the people <supplied>were attentive</supplied> to the book of the law.<note>Hebrew <i>torah</i></note> <verse-number id="Ne 8:4">4</verse-number>Then Ezra the scribe stood on a wooden podium that had been made for the occasion. And beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right. On his left <supplied>was</supplied> Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam. <verse-number id="Ne 8:5">5</verse-number>Ezra opened the book in the sight of all the people, because he was above all of the people. When he opened it all the people stood up. <verse-number id="Ne 8:6">6</verse-number>Then Ezra blessed Yahweh the great God, and all of the people answered, “Amen! Amen!” while lifting their hands. Then they bowed down and worshiped Yahweh <supplied>with their</supplied> noses to the ground. <verse-number id="Ne 8:7">7</verse-number>And Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites were teaching the people from the law<note>Hebrew <i>torah</i></note> while the people were in their places. <verse-number id="Ne 8:8">8</verse-number>So they read the book from the law<note>Hebrew <i>torah</i></note> of God, making it clear and giving the meaning so that they could understand the reading. </p>
			<p><verse-number id="Ne 8:9">9</verse-number>Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all of the people, “This day is holy to Yahweh your God. Do not mourn nor weep.” For all of the people wept when they heard the words of the law.<note>Hebrew <i>torah</i></note> <verse-number id="Ne 8:10">10</verse-number>Then he said to them, “Go, eat festive food and drink sweet drinks, and send a share to those for whom nothing is prepared; for this day is holy to our lord. Do not be grieved because the joy of Yahweh is your refuge.” <verse-number id="Ne 8:11">11</verse-number>So the Levites silenced all of the people, saying, “Silence, for this day is holy. Do not be grieved.” <verse-number id="Ne 8:12">12</verse-number>All of the people went to eat, to drink, to send a share, and to have great joy because they understood the words that they had made known to them. </p>
			<p />
			<pericope>Festival of Booths</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 8:13">13</verse-number>On the second day the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> of all the people, the priests, and the Levites gathered together to Ezra the scribe to study the words of the law.<note>Hebrew <i>torah</i></note> <verse-number id="Ne 8:14">14</verse-number>They found written in the law,<note>Hebrew <i>torah</i></note> which Yahweh had commanded by the hand of Moses, that the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> should live in booths during the festival of the seventh month, <verse-number id="Ne 8:15">15</verse-number>and that they should proclaim and give voice in all of their cities in Jerusalem, saying, “Go out to the hill and bring olive tree branches, olive oil wood branches, myrtle shrub branches, palm tree branches, and other leafy tree branches to make booths, as it is written.” <verse-number id="Ne 8:16">16</verse-number>So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, in their courtyards, in the courtyards of the house of God, in the public square of the Water Gate, and in the public square of the Gate of Ephraim. <verse-number id="Ne 8:17">17</verse-number>And all of the assembly of those who returned from captivity made booths and lived in the booths because the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> had not done it from the days of Jeshua son of Nun until that day. And there was very great joy. <verse-number id="Ne 8:18">18</verse-number>And he read from the scroll of the law<note>Hebrew <i>torah</i></note> of God day by day from the first day up to the last day. They celebrated the festival for seven days, and on the eighth day there was an assembly according to the rule. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 9">
			<pericope>The Nation Confesses</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 9:1">1</verse-number>On the twenty-fourth day of this month the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> gathered in fasting, in sackcloths, and with soil on them. <verse-number id="Ne 9:2">2</verse-number>Those of the seed of Israel separated themselves from all of the foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Ne 9:3">3</verse-number>They stood up in their place and read from the book of the law<note>Hebrew <i>torah</i></note> of Yahweh their God for a fourth part of the day, and for a fourth they were confessing and worshiping Yahweh their God. <verse-number id="Ne 9:4">4</verse-number>Then Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani stood on the platform of the Levites and cried out with a loud voice to Yahweh their God. <verse-number id="Ne 9:5">5</verse-number>Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, “Stand up, bless Yahweh your God from everlasting until everlasting. Blessed be your glorious name that is being exalted above all blessing and praise! </p>
			<p><verse-number id="Ne 9:6">6</verse-number>“You alone are Yahweh. You alone have made the heavens, the heavens of the heavens, and all of their army, the earth and all that is in it, the waters and all that is in them. You give life to all of them, and the army of the heavens worship you. <verse-number id="Ne 9:7">7</verse-number>You are Yahweh, the God who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and named him Abraham. <verse-number id="Ne 9:8">8</verse-number>You found his heart faithful before you and made a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite and the Girgashite—to give <supplied>it</supplied> to his seed. And you have kept your word because you are righteous. </p>
			<p><verse-number id="Ne 9:9">9</verse-number>“You saw the misery of our ancestors<note>Or “fathers”</note> in Egypt, and you heard their shout at the Red Sea. <verse-number id="Ne 9:10">10</verse-number>You gave signs and wonders against Pharaoh, all of his servants, and all of the people of his land because you knew that they acted arrogantly against them. You made a name for yourself, as it is this day. <verse-number id="Ne 9:11">11</verse-number>And you divided the sea before them, and they passed through the sea on dry ground, but their pursuers you threw into the depths like a stone into mighty waters. <verse-number id="Ne 9:12">12</verse-number>You led them by day with a column of cloud and with a column of fire by night, to give them light on the way that they were to go. <verse-number id="Ne 9:13">13</verse-number>Then you came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven and gave them right judgments and true teachings, good regulations and commandments. <verse-number id="Ne 9:14">14</verse-number>You made known your holy Sabbath to them and gave them commandments, regulations, and law<note>Hebrew <i>torah</i></note> by the hand of your servant Moses. <verse-number id="Ne 9:15">15</verse-number>You gave them bread from heaven for their starvation, and you caused water to go out from a rock for their thirst. You told them to go in order to take into possession the land that you have sworn by your hand to give to them. </p>
			<p><verse-number id="Ne 9:16">16</verse-number>“But they and our ancestors<note>Or “fathers”</note> acted arrogantly and stiffened their neck and did not listen to your commandments. <verse-number id="Ne 9:17">17</verse-number>They refused to listen and did not remember your wonders that you did among them. They stiffened their neck and in their rebellion <idiom-start />determined<idiom-end /><note>Literally “they gave head to”</note> to return to their slavery. But you are a God of forgiveness, gracious and compassionate, <idiom-start />slow to anger<idiom-end />,<note>Literally “long of nose”</note> abundant in loyal love, so you did not abandon them. <verse-number id="Ne 9:18">18</verse-number>Even when they made for themselves a molten idol of a calf and said, ‘This is your God who brought you out from Egypt,’ and committed great blasphemies. <verse-number id="Ne 9:19">19</verse-number>But you in your many mercies did not abandon them in the desert. The column of cloud <supplied>that was</supplied> over them in the day did not cease to leave them on the way, and the column of fire by night <supplied>that</supplied> gave light to them on the way that they went. <verse-number id="Ne 9:20">20</verse-number>And you gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst. <verse-number id="Ne 9:21">21</verse-number>Forty years you sustained them in the desert—they were not in need. Their clothing did not wear out and their feet did not swell. <verse-number id="Ne 9:22">22</verse-number>And you gave them kingdoms and nations and allotted them a portion. They took into possession the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan. <verse-number id="Ne 9:23">23</verse-number>You made their children<note>Or “sons”</note> numerous like the stars of the heavens and brought them to the land that you told their ancestors<note>Or “fathers”</note> to enter in order to take possession. <verse-number id="Ne 9:24">24</verse-number>So the children<note>Or “sons”</note> went in and took possession of the land. You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites; you gave them into their hand, and their kings and the nations of the land to do with them according to their pleasure. <verse-number id="Ne 9:25">25</verse-number>And they captured fortified cities and a fertile land and took possession of houses filled with every good thing: hewn cisterns, vineyards, olive groves, and many <supplied>fruit</supplied> trees. They ate and became full, and they became fat and took delight in your great goodness. </p>
			<p><verse-number id="Ne 9:26">26</verse-number>“But they rebelled and were rebellious against you and cast your law<note>Hebrew <i>torah</i></note> behind their back and killed your prophets, who had warned them to turn back to you, and they did great blasphemies. <verse-number id="Ne 9:27">27</verse-number>Therefore you gave them into the hand of their enemy, and they brought trouble to them. Then in the time of their trouble they cried out to you, and you heard from the heavens, and according to your great compassions, you gave them saviors, and you saved them from the hand of their enemies. <verse-number id="Ne 9:28">28</verse-number>But when they had rest they returned to doing evil before you, and you abandoned them in the hand of their enemies, and they ruled over them. Then they returned and cried out to you, and from the heavens you heard and many times rescued them according to your compassions. <verse-number id="Ne 9:29">29</verse-number>You warned them so that they would return to your law.<note>Hebrew <i>torah</i></note> Yet they acted arrogantly and did not listen to your commandments but sinned against your judgments that a person must do so that they may live. They turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not listen. <verse-number id="Ne 9:30">30</verse-number>You were patient toward them for many years, and you have warned them by your spirit through the hand of your prophets, but they did not listen. So you gave them into the hand of the nations of the lands. <verse-number id="Ne 9:31">31</verse-number>But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God. </p>
			<p><verse-number id="Ne 9:32">32</verse-number>“And now our God, the great, mighty, and awesome God who keeps <supplied>his</supplied> covenant and loyal love, do not belittle in your presence all of the hardship that is found in us, our kings, our officials, our priests, our prophets, our ancestors,<note>Or “fathers”</note> and all of our people, from the days of the kings of Assyria until this day. <verse-number id="Ne 9:33">33</verse-number>You are righteous in everything that has come on us, for you dealt faithfully, and we have acted wickedly. <verse-number id="Ne 9:34">34</verse-number>Our kings, our officials, our priests, and our ancestors<note>Or “fathers”</note> did not keep your law<note>Hebrew <i>torah</i></note> and did not listen to your commandments and statutes that you declared to them. <verse-number id="Ne 9:35">35</verse-number>And in their kingdom and in the greatness you gave to them, and in the wide and fertile land that you gave before them, they did not serve you and did not turn from their evil deeds. <verse-number id="Ne 9:36">36</verse-number>Behold, we are slaves to this day, and the land that you have given to our ancestors<note>Or “fathers”</note> to eat its fruits and <supplied>enjoy</supplied> its goodness—behold, we are slaves in it! <verse-number id="Ne 9:37">37</verse-number>Its rich yield goes to the kings whom you have given over us because of our sins, and <supplied>they are</supplied> ruling over our dead bodies and our livestock at their pleasure. We are in great trouble. </p>
			<p><note><cite title="Ne 9:38–10:39">Nehemiah 9:38–10:39 </cite>in the English Bible is 10:1–40 in the Hebrew Bible</note> “Now because of all of this we make a binding written agreement and are writing on the sealed documents <supplied>the names of</supplied> our commanders, our Levites, and our priests.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 10">
			<pericope>The Names of Those Who Signed the Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 10:1">1</verse-number>Upon the sealed documents: Nehemiah the governor, son of Hacaliah and Zedekiah; <verse-number id="Ne 10:2">2</verse-number>Seraiah, Azariah, Jeremiah, <verse-number id="Ne 10:3">3</verse-number>Pashhur, Amariah, Malkijah, <verse-number id="Ne 10:4">4</verse-number>Hattush, Shebaniah, Malluch, <verse-number id="Ne 10:5">5</verse-number>Harim, Meremoth, Obadiah, <verse-number id="Ne 10:6">6</verse-number>Daniel, Ginnethon, Baruch, <verse-number id="Ne 10:7">7</verse-number>Meshullam, Abijah, Mijamin, <verse-number id="Ne 10:8">8</verse-number>Maaziah, Bilgai, Shemaiah—these are the priests. <verse-number id="Ne 10:9">9</verse-number>And the Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the sons of Henadad, Kadmiel; <verse-number id="Ne 10:10">10</verse-number>their brothers Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, <verse-number id="Ne 10:11">11</verse-number>Mica, Rehob, Hashabiah, <verse-number id="Ne 10:12">12</verse-number>Zaccur, Shereiah, Shebanaih, <verse-number id="Ne 10:13">13</verse-number>Hodiah, Bani, Beninu. <verse-number id="Ne 10:14">14</verse-number>The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, <verse-number id="Ne 10:15">15</verse-number>Bunni, Azgad, Bebai, <verse-number id="Ne 10:16">16</verse-number>Adonijah, Bigvai, Adin, <verse-number id="Ne 10:17">17</verse-number>Ater, Hezekiah, Azzur, <verse-number id="Ne 10:18">18</verse-number>Hodiah, Hashum, Bezai, <verse-number id="Ne 10:19">19</verse-number>Hariph, Anathoth, Nobai, <verse-number id="Ne 10:20">20</verse-number>Magpiash, Meshullam, Hezir, <verse-number id="Ne 10:21">21</verse-number>Meshezabel, Zadok, Jaddua, <verse-number id="Ne 10:22">22</verse-number>Pelatiah, Hanan, Anaiah, <verse-number id="Ne 10:23">23</verse-number>Hoshea, Hananiah, Hasshub, <verse-number id="Ne 10:24">24</verse-number>Hallohesh, Pilha, Shobek, <verse-number id="Ne 10:25">25</verse-number>Rehum, Hashabnah, Maaseiah, <verse-number id="Ne 10:26">26</verse-number>Ahijah, Hanan, Anan, <verse-number id="Ne 10:27">27</verse-number>Malluch, Harim, Baanah. </p>
			<p />
			<pericope>A Summary of the Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 10:28">28</verse-number>“The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who separated themselves from the peoples of the lands to <supplied>observe</supplied> the law<note>Hebrew <i>torah</i></note> of God—their wives, their sons, their daughters, and all who know and understand— <verse-number id="Ne 10:29">29</verse-number><supplied>are</supplied> helping their brothers, their nobles, and entering into a solemn oath to walk in the law<note>Hebrew <i>torah</i></note> of God which was given by the hand of Moses the servant of God, and to observe and do all of the commandments of Yahweh our Lord and his judgments and regulations. <verse-number id="Ne 10:30">30</verse-number>We will not give our daughters to the peoples of the land nor take their daughters for our sons. <verse-number id="Ne 10:31">31</verse-number>And the peoples of the land who bring merchandise and any grain on the Sabbath day to sell, we will not accept it from them on the Sabbath or on a holy day. We will forego <supplied>the crops of</supplied> the seventh year and <supplied>cancel</supplied> every debt. </p>
			<p><verse-number id="Ne 10:32">32</verse-number>“We put on ourselves the commandment upon us to yearly give a third of a shekel for the service of the house of our God: <verse-number id="Ne 10:33">33</verse-number>for the rows of bread, the offering of the daily sacrifice, the continual <supplied>burnt</supplied> sacrifice, the Sabbaths, the new moon festivals, the appointed <supplied>festival</supplied> times, the holy objects, the sin offerings that make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God. <verse-number id="Ne 10:34">34</verse-number>And we have cast lots for the contributions of the wood offering of the priests, the Levites, and the people to bring <supplied>it</supplied> to the house of our God, by our fathers’ houses, at designated times, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God—as it is written in the law.<note>Hebrew <i>torah</i></note> <verse-number id="Ne 10:35">35</verse-number>We <supplied>also</supplied> bring the first fruits of our soil and the first fruits of all the fruit trees, year by year, for the house of Yahweh. <verse-number id="Ne 10:36">36</verse-number>And the firstborn of our sons and beasts—as it is written in the law<note>Hebrew <i>torah</i></note>—and the firstborn of our cattle and sheep, to bring to the house of our God <supplied>and</supplied> to the priests serving in the house of our God. <verse-number id="Ne 10:37">37</verse-number>And we bring the best of our dough, our offerings, the fruit of every tree, new wine, and olive oil to the priests, to the chambers of the house of our God; and <supplied>to bring</supplied> the tithe of our soil to the Levites, for the Levites <supplied>receive</supplied> the tithes in all of our rural towns. <verse-number id="Ne 10:38">38</verse-number>And the priest, the descendant<note>Or “son”</note> of Aaron, will be with the Levites during the tithe the Levites receive. The Levites will bring up a tithe of the tithes for the house of our God to the chambers of the storehouse. <verse-number id="Ne 10:39">39</verse-number>For the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> and the <idiom-start />Levites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Levi”</note> will bring to the storerooms the offering of grain, new wine, and olive oil. These are the objects of the sanctuary and the priests who minister and the gatekeepers and singers. We will not neglect the house of our God.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 11">
			<pericope>The Leaders and Servants in Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 11:1">1</verse-number>Now the commanders of the people lived in Jerusalem, but the remainder of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, the <supplied>other</supplied> nine’s place <supplied>was in</supplied> the <supplied>other</supplied> cities. <verse-number id="Ne 11:2">2</verse-number>And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem. </p>
			<p><verse-number id="Ne 11:3">3</verse-number>These are the heads of the province who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each one lived on his property in their cities: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants<note>Or “sons”</note> of Solomon’s servants. <verse-number id="Ne 11:4">4</verse-number>And <supplied>some</supplied> from the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah and Benjamin lived in Jerusalem. From the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, from the descendants<note>Or “sons”</note> of Perez; <verse-number id="Ne 11:5">5</verse-number>and Maaseiah son of Baruch, son of Col-Hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Jehoiarib, son of Zechariah, son<note>Or “descendant”</note> of the Shilonite. <verse-number id="Ne 11:6">6</verse-number>All of the descendants<note>Or “sons”</note> of Perez who were living in Jerusalem <supplied>were</supplied> four hundred and sixty-eight able-bodied men. </p>
			<p><verse-number id="Ne 11:7">7</verse-number>These are the descendants<note>Or “sons”</note> of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah. <verse-number id="Ne 11:8">8</verse-number>And <supplied>following</supplied> after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight. <verse-number id="Ne 11:9">9</verse-number>And Joel son of Zicri, their chief officer; and Judah son of Hassenuah, second <supplied>in command</supplied> over the city. </p>
			<p><verse-number id="Ne 11:10">10</verse-number>From the priests: Jedaiah son of Jehoiarib, Jakin, <verse-number id="Ne 11:11">11</verse-number>Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub—the leader of the house of God— <verse-number id="Ne 11:12">12</verse-number>and their brothers who did the work of the house, eight hundred and twenty-two. And Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malkijah, <verse-number id="Ne 11:13">13</verse-number>and his brothers, heads of the <idiom-start />families<idiom-end />,<note>Literally “fathers”</note> two hundred and forty-two. And Amashai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer, <verse-number id="Ne 11:14">14</verse-number>and their brothers; mighty warriors of strength, one hundred and twenty-eight. The chief officer over them <supplied>was</supplied> Zabdiel son of Hagedolim. </p>
			<p><verse-number id="Ne 11:15">15</verse-number>Now from the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni; <verse-number id="Ne 11:16">16</verse-number>and Shabbethai and Jehozabad, leaders over the work of the Levites outside of the house of God; <verse-number id="Ne 11:17">17</verse-number>Mattaniah son of Micah, son of Zabdi, son<note>Or “descendant”</note> of Asaph, <supplied>who was</supplied> the leader to begin the thanksgiving prayer, and Bakbukiah the second of his brothers; Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun. <verse-number id="Ne 11:18">18</verse-number>All of the Levites in the holy city <supplied>were</supplied> two hundred and eighty-four. </p>
			<p><verse-number id="Ne 11:19">19</verse-number>The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their brothers, the keepers of the gates, one hundred and seventy-two. <verse-number id="Ne 11:20">20</verse-number>And the remainder of Israel, the priests and the Levites, in all of the cities of Judah, each in his inheritance. <verse-number id="Ne 11:21">21</verse-number>But the temple servants were living on the Ophel; Ziha and Gishpa <supplied>were</supplied> over the temple servants. </p>
			<p><verse-number id="Ne 11:22">22</verse-number>The chief officer of the Levites in Jerusalem <supplied>was</supplied> Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, from the descendants<note>Or “sons”</note> of Asaph, the singers over the work of the house of God. <verse-number id="Ne 11:23">23</verse-number>For <supplied>there was</supplied> a command of the king concerning them and a regulation concerning the singers, required <idiom-start />day by day<idiom-end />.<note>Literally “a word for a day on his day”</note> <verse-number id="Ne 11:24">24</verse-number>And Pethahiah son of Meshezabel, from the descendants<note>Or “sons”</note> of Zerah the son of Judah, <supplied>was</supplied> at the hand of the king in all matters concerning the people. </p>
			<p />
			<pericope>Villages Outside of Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 11:25">25</verse-number>As for the villages in their territories, <supplied>some</supplied> from the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah lived in Kiriath-Arba and <idiom-start />its settlements<idiom-end />,<note>Literally “its daughters”</note> Dibon and <idiom-start />its settlements<idiom-end />,<note>Literally “its daughters”</note> Jekabzeel and <idiom-start />its settlements<idiom-end />,<note>Literally “its daughters”</note> <verse-number id="Ne 11:26">26</verse-number>Jeshua, Moladah, Beth Pelet, <verse-number id="Ne 11:27">27</verse-number>Hazar Shual, Beersheba and <idiom-start />its settlements<idiom-end />,<note>Literally “its daughters”</note> <verse-number id="Ne 11:28">28</verse-number>Ziklad, Meconah and <idiom-start />its settlements<idiom-end />,<note>Literally “its daughters”</note> <verse-number id="Ne 11:29">29</verse-number>En-Rimmon, Zorah, Jarmuch, <verse-number id="Ne 11:30">30</verse-number>Zanoah, Adullam and <idiom-start />their settlements<idiom-end />,<note>Literally “their daughters”</note> Lachish and its fields, and Azekah and <idiom-start />its settlements<idiom-end />.<note>Literally “its daughters”</note> So they camped from Beersheba up to <supplied>the</supplied> Valley <supplied>of</supplied> Hinnom. <verse-number id="Ne 11:31">31</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Benjamin from Geba, Micmash, Aija, Bethel and <idiom-start />their settlements<idiom-end />,<note>Literally “their daughters”</note> <verse-number id="Ne 11:32">32</verse-number>Anathoth, Nob, Ananiah, <verse-number id="Ne 11:33">33</verse-number>Hazor, Ramah, Gittaim, <verse-number id="Ne 11:34">34</verse-number>Hadid, Zeboim, Neballat, <verse-number id="Ne 11:35">35</verse-number>Lod, and Ono the valley of the artisans. <verse-number id="Ne 11:36">36</verse-number>And from the Levites the working groups of Judah <supplied>were assigned</supplied> to Benjamin. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 12">
			<pericope>The Leaders and Servants in Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 12:1">1</verse-number>These <supplied>are</supplied> the priests and the Levites who came up with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, <verse-number id="Ne 12:2">2</verse-number>Amariah, Malluch, Hattush, <verse-number id="Ne 12:3">3</verse-number>Shecaniah, Rehum, Meremoth, <verse-number id="Ne 12:4">4</verse-number>Iddo, Ginnethoi, Abijah, <verse-number id="Ne 12:5">5</verse-number>Mijamin, Maadiah, Bilgah, <verse-number id="Ne 12:6">6</verse-number>Shemaiah, Jehoiarib, Jedaiah, <verse-number id="Ne 12:7">7</verse-number>Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These <supplied>are</supplied> the heads of the priests and their brothers in the days of Jeshua. </p>
			<p><verse-number id="Ne 12:8">8</verse-number>And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah and his brothers <supplied>who were</supplied> in charge of the songs of thanksgiving. <verse-number id="Ne 12:9">9</verse-number>And Bakbukiah, Unno, their brothers <supplied>stood</supplied> opposite them during service. <verse-number id="Ne 12:10">10</verse-number>Jeshua fathered Jehoiakim; Jehoiakim fathered Eliashib; Eliashib <supplied>fathered</supplied> Jehoiada; <verse-number id="Ne 12:11">11</verse-number>Jehoiada fathered Jehonathan; Jehonathan fathered Jaddua. </p>
			<p><verse-number id="Ne 12:12">12</verse-number>Now in the days of Jehoiakim the priests and the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> were: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; <verse-number id="Ne 12:13">13</verse-number>of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; <verse-number id="Ne 12:14">14</verse-number>of Melichu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; <verse-number id="Ne 12:15">15</verse-number>of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai; <verse-number id="Ne 12:16">16</verse-number>of Adaia, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; <verse-number id="Ne 12:17">17</verse-number>of Abijah, Zicri; of Miniamin; of Moadiah, Piltai; <verse-number id="Ne 12:18">18</verse-number>of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; <verse-number id="Ne 12:19">19</verse-number>of Jehoiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; <verse-number id="Ne 12:20">20</verse-number>of Sallu, Kallai; of Amok, Eber; <verse-number id="Ne 12:21">21</verse-number>of Hilkiah, Hashabiah; <supplied>and</supplied> of Jedaiah, Nethanel. </p>
			<p><verse-number id="Ne 12:22">22</verse-number>In the days of Eliashib, Jehoiada, Jehohanan, and Jaddua the Levites were recorded as heads of the <idiom-start />families<idiom-end />.<note>Literally “fathers”</note> So <supplied>these were</supplied> the priests <supplied>during</supplied> the reign of Darius the Persian. <verse-number id="Ne 12:23">23</verse-number>The descendants<note>Or “sons”</note> of Levi and the heads of the <idiom-start />families<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> were recorded in the scroll of the Annals until the days of Jehohanan son of Eliashib. <verse-number id="Ne 12:24">24</verse-number>And the heads of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their brothers opposite them, to praise and to give thanks by the command of David the man of God, section alongside section. <verse-number id="Ne 12:25">25</verse-number>Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers standing guard at the storerooms of the gates. <verse-number id="Ne 12:26">26</verse-number>These were in the days of Jehoiakim son of Jeshua, son of Jehozadak, and in the days of Nehemiah the governor and Ezra the priest and scribe. </p>
			<p />
			<pericope>Dedication of the Wall of Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 12:27">27</verse-number>At the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites from all of their places in order to bring them to Jerusalem to do the dedication with joy, thanksgivings, song and cymbals, stringed instruments and lyres. <verse-number id="Ne 12:28">28</verse-number>The <idiom-start />singers<idiom-end /><note>Literally “sons of the singers”</note> were gathered from the circuit all around Jerusalem and from the villages of Netophathite, <verse-number id="Ne 12:29">29</verse-number>from Beth Gilgal, from the field of Geba and Azmaveth; for the singers built for themselves villages all around Jerusalem. <verse-number id="Ne 12:30">30</verse-number>And the priests and the Levites purified themselves and purified the people, the gates, and the wall. </p>
			<p><verse-number id="Ne 12:31">31</verse-number>Then I brought the commanders of Judah up on to the wall. I appointed two great choirs; <supplied>one went in</supplied> a procession to the right on the wall to the Dung Gate. <verse-number id="Ne 12:32">32</verse-number>After them went Hoshaiah, half of the commanders of Judah, <verse-number id="Ne 12:33">33</verse-number>Azariah, Ezra, Meshullam, <verse-number id="Ne 12:34">34</verse-number>Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, <verse-number id="Ne 12:35">35</verse-number>and the <idiom-start />priests<idiom-end /><note>Literally “sons of the priests”</note> with trumpets; Zechariah son of Jehonathan, son of Shemaiah, son of Mattaniah, son of Micaiah, son of Zaccur, son of Asaph; <verse-number id="Ne 12:36">36</verse-number>and his brothers Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani with the instruments of the songs of David the man of God; and Ezra the scribe <supplied>went</supplied> before them. <verse-number id="Ne 12:37">37</verse-number>At the Fountain Gate opposite them they went up the steps of the city of David, at the assent to the wall, over the house of David, and up to the Water Gate to the east. </p>
			<p><verse-number id="Ne 12:38">38</verse-number>Then the second choir went the opposite <supplied>way</supplied>. I <supplied>followed</supplied> after them with half of the people on the wall, from over the Tower of the Ovens up to the Wide Wall <verse-number id="Ne 12:39">39</verse-number>and over the Gate of Ephraim, at the Old Gate, at the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, and <supplied>to</supplied> the Sheep Gate. And they <supplied>stopped and</supplied> stood at the Gate of the Guard. <verse-number id="Ne 12:40">40</verse-number>So the two choirs stood in the house of God, and I and half of the prefects with me; <verse-number id="Ne 12:41">41</verse-number>and the priests Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah with the trumpets; <verse-number id="Ne 12:42">42</verse-number>Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. And the singers sang with Jizrahiah the chief officer. <verse-number id="Ne 12:43">43</verse-number>They offered on that day great sacrifices and rejoiced because God brought great joy to them. And the women and children also rejoiced. The joy of Jerusalem was heard from afar. </p>
			<p />
			<pericope>Celebration at the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 12:44">44</verse-number>On that day men were appointed for the storehouse rooms, the offerings, the first fruits, and the tithes, in order to gather in them from the fields of the cities the requirements of the law<note>Hebrew <i>torah</i></note> for the priests and Levites; for the joy of Judah <supplied>was</supplied> upon the priests and Levites standing there. <verse-number id="Ne 12:45">45</verse-number>They kept the responsibility of their God and the responsibility of cleansing, and the singers and gatekeepers, according to the command of David and his son Solomon. <verse-number id="Ne 12:46">46</verse-number>For in the days of David and Asaph from ancient times there was the head of the singers and a song of praise and thanksgiving to God. <verse-number id="Ne 12:47">47</verse-number>So all of Israel in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah gave the daily food portions of the singers and gatekeepers. And they set apart <supplied>that which was for</supplied> the Levites, and the Levites set apart <supplied>that which was for</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Aaron. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ne 13">
			<pericope>Israel Separates Itself</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 13:1">1</verse-number>On that day the book of Moses was read in the hearing of the people and it was found written in it that no Ammonite or Moabite should ever come into the assembly of God <verse-number id="Ne 13:2">2</verse-number>because they did not come to meet the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> with bread and water, but hired Balaam against them in order to curse them—but our God changed the curse into a blessing. <verse-number id="Ne 13:3">3</verse-number>So it happened when they heard the law<note>Hebrew <i>torah</i></note> that they separated all of the foreign people from Israel. </p>
			<p />
			<pericope>Nehemiah Brings Reform</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 13:4">4</verse-number>Before this, Eliashib the priest who was appointed over the chambers of the house of our God—the one related to Tobiah— <verse-number id="Ne 13:5">5</verse-number>prepared for <supplied>Tobiah</supplied> a large chamber where they had formerly put the grain offering, the frankincense, the <supplied>temple</supplied> objects, tithes of grain, wine, and oil commanded for the Levites, the singers, the gatekeepers, and the offerings of the priests. <verse-number id="Ne 13:6">6</verse-number>During all of this, I was not in Jerusalem because in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king. At the end of <supplied>some</supplied> days I asked permission from the king <supplied>to leave</supplied>. <verse-number id="Ne 13:7">7</verse-number>So I came to Jerusalem. And I came to learn of the wrong that Eliashib had done for Tobiah by making him a room in the courtyard of the house of God. <verse-number id="Ne 13:8">8</verse-number>It was very displeasing for me, and I threw all of the objects from the house of Tobiah outside of the chamber. <verse-number id="Ne 13:9">9</verse-number>And I spoke <supplied>in order</supplied>, and they cleansed the chambers. Then I returned the objects of the house of God—the grain offering and the frankincense. </p>
			<p><verse-number id="Ne 13:10">10</verse-number>And then I came to learn that the food of the Levites had not been given to them, so that the Levites and the singers, the doers of the work, had gone back each to his field. <verse-number id="Ne 13:11">11</verse-number>So I quarreled with the prefects, and I said, “Why is the house of God forsaken?” And I gathered them and set them at their station. <verse-number id="Ne 13:12">12</verse-number>So all of Judah brought the tithe of grain, new wine, and olive oil into the storehouses. <verse-number id="Ne 13:13">13</verse-number>I appointed as treasurer over the storehouses Shelemiah the priest, Zadok the scribe, Pedaiah from the Levites, and as their hand Hanan son of Zaccur, son of Mattaniah, for they were considered faithful. <supplied>The responsibility given</supplied> to them was to distribute to their brothers. <verse-number id="Ne 13:14">14</verse-number>Remember me, my God, concerning this, and do not wipe out my loyal acts which I have done in the house of my God and in his service. </p>
			<p />
			<pericope>Nehemiah Begins Sabbath Reforms</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 13:15">15</verse-number>In those days I saw in Judah <supplied>people</supplied> treading the wine press on the Sabbath, bringing in heaps <supplied>of grain</supplied> and loading them on donkeys along with wine, grapes and figs, and every kind of burden and bringing <supplied>it all</supplied> to Jerusalem on the day of the Sabbath. And I warned them at that time against selling food. <verse-number id="Ne 13:16">16</verse-number>Tyrian men who lived in <supplied>Jerusalem</supplied> brought fish and every kind of merchandise and sold <supplied>it</supplied> on the Sabbath to the descendants<note>Or “sons”</note> of Judah and in Jerusalem. <verse-number id="Ne 13:17">17</verse-number>So I quarreled with the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing that you are doing, profaning the day of the Sabbath? <verse-number id="Ne 13:18">18</verse-number>Did not your ancestors<note>Or “fathers”</note> do this also, and our God brought on us all of this disaster and on this city <supplied>too</supplied>? Now you are adding fierce wrath on Israel by profaning the Sabbath!” </p>
			<p><verse-number id="Ne 13:19">19</verse-number>So when it became dark at the gates of Jerusalem before the Sabbath, I commanded that the doors be shut and said that they should not be opened until after the Sabbath. And I appointed some of my young men over the gates <supplied>to prevent</supplied> any <idiom-start />goods<idiom-end /><note>Literally “burden”</note> being brought in on the day of the Sabbath. <verse-number id="Ne 13:20">20</verse-number>So the merchants and the sellers of merchandise spent the night outside of Jerusalem once or twice. <verse-number id="Ne 13:21">21</verse-number>But I warned them and said to them, “Why are you spending the night opposite the wall? If you do <supplied>it again</supplied>, I will lay hands against you.” From that time on they did not come on the Sabbath. <verse-number id="Ne 13:22">22</verse-number>And then I told two Levites that they must purify themselves and come to guard the gates in order to consecrate the day of the Sabbath. Remember this also, my God, and take pity on me according to the greatness of your loyal love. </p>
			<p />
			<pericope>Mixed Marriages are Condemned</pericope>
			<p><verse-number id="Ne 13:23">23</verse-number>Also in those days I saw Jews who had married women of Ashdod, Ammon, and Moab. <verse-number id="Ne 13:24">24</verse-number>Half of their children spoke Ashdodite and could not speak Judean, but <supplied>only</supplied> the tongues of other nations. <verse-number id="Ne 13:25">25</verse-number>So I quarreled with them and cursed them and beat some of their men and pulled out their hair. I made them take an oath by God: “Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons or for yourselves. <verse-number id="Ne 13:26">26</verse-number>Did not King Solomon of Israel sin in this way? And among the many nations there was no king like him, and he was beloved by his God, and God made him king over all Israel. Yet the foreign women made even him sin. <verse-number id="Ne 13:27">27</verse-number>Should we listen to you all and do this great evil, acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?” </p>
			<p><verse-number id="Ne 13:28">28</verse-number>One from the sons of Jehoiada, son of the high priest Eliashib, <supplied>who was</supplied> the son-in-law of Sanballat the Horonote <supplied>was there</supplied>. I chased him away from me. <verse-number id="Ne 13:29">29</verse-number>Remember them, my God, because of their defilements of the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites. </p>
			<p><verse-number id="Ne 13:30">30</verse-number>So I cleansed them from everything foreign, and I established responsibilities for the priests and Levites, each in his own work, <verse-number id="Ne 13:31">31</verse-number>a contribution of the wood offering at appointed times, and for the first fruits. Remember me, my God, for good. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Es">
		<chapter id="Es 1">
			<pericope>The King’s Banquets</pericope>
			<p><verse-number id="Es 1:1">1</verse-number>And it happened in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Cush<note>That is, “Ethiopia”</note>—<supplied>over</supplied> one hundred and twenty-seven provinces.<note>Hebrew “province”</note> <verse-number id="Es 1:2">2</verse-number>In those days as King Ahasuerus was sitting on the throne of his kingdom, which <supplied>was</supplied> in the citadel of Susa, <verse-number id="Es 1:3">3</verse-number>he gave a banquet in the third year of his reign for all his officials and servants. The army of Persia and Media and the nobles and officials of the provinces were in his presence <verse-number id="Es 1:4">4</verse-number>as he displayed the wealth of the glory of his kingdom and the glorious splendor of his greatness <supplied>for</supplied> many days, one hundred and eighty days<note>Hebrew “day”</note>. </p>
			<p><verse-number id="Es 1:5">5</verse-number>And when those days were completed, the king gave for all the people that were present at the citadel of Susa, both great and small, a banquet in the courtyard of the king’s palace garden that lasted seven days. <verse-number id="Es 1:6">6</verse-number>There were curtains of finely woven linen and blue cloth tied with cords of fine white linen and purple cloth to silver curtain rings and pillars of alabaster, <supplied>and</supplied> couches of gold and silver on a paved floor of alabaster, precious stone, mother-of-pearl, and costly stones.<note>Hebrew “stone”</note> <verse-number id="Es 1:7">7</verse-number>Drinks were served in goblets of gold and <idiom-start />goblets of different kinds<idiom-end />,<note>Literally “goblets from changing goblets”</note> and <supplied>there was</supplied> <idiom-start />plentiful royal wine according to the bounty of the king<idiom-end />.<note>Literally “much wine of the kingdom according to the hand of the king”</note> <verse-number id="Es 1:8">8</verse-number>There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed every official of his palace to do as each one pleased. <verse-number id="Es 1:9">9</verse-number>Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women <supplied>in</supplied> <idiom-start />the palace<idiom-end /><note>Literally “<supplied>in</supplied> the house of the reign” or “<supplied>in</supplied> the house of the kingdom”</note> that belonged to King Ahasuerus. </p>
			<p />
			<pericope>Queen Vashti Refuses the King’s Request</pericope>
			<p><verse-number id="Es 1:10">10</verse-number>On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he said to Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, seven of the eunuchs attending King Ahasuerus, <verse-number id="Es 1:11">11</verse-number>to bring Queen Vashti before the king <idiom-start />with her royal crown<idiom-end /><note>Literally “with <supplied>her</supplied> headdress of <supplied>the</supplied> kingdom”</note> to show the people and the officials her beauty, <idiom-start />for she was very attractive<idiom-end />.<note>Literally “for she <supplied>was</supplied> of good appearance”</note> <verse-number id="Es 1:12">12</verse-number>But Queen Vashti refused to come at the word of the king that <supplied>was</supplied> <idiom-start />conveyed by<idiom-end /><note>Literally “by the hand of”</note> the eunuchs. And the king became very angry, and his anger burned in him. </p>
			<p><verse-number id="Es 1:13">13</verse-number>And the king said to the wise men, <idiom-start />the ones who know the times<idiom-end /><note>Literally “the knowers of the times”</note>—for it <supplied>was</supplied> the procedure of the king before all those who knew law and rights;<note>Or “custom and legalities”</note> <verse-number id="Es 1:14">14</verse-number>and those next to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, Memucan, the seven officials of Persia and Media who <idiom-start />had access to the king<idiom-end /><note>Literally “saw the face of the king”</note> and sat first in the kingdom— <verse-number id="Es 1:15">15</verse-number>“According to <supplied>the</supplied> law, what is to be done with Queen Vashti, because she has not done the command of King Ahasuerus <idiom-start />conveyed by<idiom-end /><note>Literally “by the hand of”</note> the eunuchs? <verse-number id="Es 1:16">16</verse-number>And Memucan said before the king and the officials, “Not only has Queen Vashti done wrong to the king, but to all the officials and all of the people who <supplied>are</supplied> in all the provinces of King Ahasuerus. <verse-number id="Es 1:17">17</verse-number>For this deed of the queen <idiom-start />will be known<idiom-end /><note>Literally “will go out”</note> to all the women, causing them <idiom-start />to look with contempt on their husbands<idiom-end />,<note>Literally “to despise their husbands in their eyes”</note> as they will say, ‘King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought before him but she did not come!’ <verse-number id="Es 1:18">18</verse-number>This day the women of nobility from Persia and Media will respond to all the officials of the king and there will be no end to contempt and anger. <verse-number id="Es 1:19">19</verse-number><idiom-start />If it pleases<idiom-end /><note>Literally “If it is good to”</note> the king, let <idiom-start />a royal edict<idiom-end /><note>Literally “a word of the kingdom”</note> go out from him, and let it be written among the laws of Persia and Media so that it will not be altered, that Vashti cannot come before King Ahasuerus; and let the king give her royal position to her neighbor who <supplied>is</supplied> better than she. <verse-number id="Es 1:20">20</verse-number>And let the king’s decree that he will make be proclaimed in all his kingdom, because it <supplied>is</supplied> vast and all the women will honor their husbands, great and small.”<note>Or “high and low”</note> </p>
			<p><verse-number id="Es 1:21">21</verse-number><idiom-start />This advice pleased the king<idiom-end /><note>Literally “The word was good in the eyes of the king</note> and the officials, and the king acted according to the word of Memucan. <verse-number id="Es 1:22">22</verse-number>And he sent letters to all the provinces of the king, to each province according to its own script, and to every people in their own <idiom-start />language<idiom-end />,<note>Literally “tongue”</note> that every man should be the master of his house and who speaks in the <idiom-start />language<idiom-end /><note>Literally “tongue”</note> of his people. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Es 2">
			<pericope>Esther is Chosen Queen</pericope>
			<p><verse-number id="Es 2:1">1</verse-number>After these things, when the anger of King Ahasuerus subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. <verse-number id="Es 2:2">2</verse-number>And the king’s servants attending him said, “Let them seek attractive young virgins for the king. <verse-number id="Es 2:3">3</verse-number>Let the king appoint chief officers in all the provinces of his kingdom, and let them gather every attractive young virgin to the <idiom-start />harem<idiom-end /><note>Literally “house of the women”</note> in the citadel of Susa <idiom-start />under the care of<idiom-end /><note>Literally “to the hand of”</note> Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let him give <supplied>them</supplied> their beauty treatment. <verse-number id="Es 2:4">4</verse-number>And let the young woman <idiom-start />who is pleasing<idiom-end /><note>Literally “who is good”</note> in the king’s eyes become queen in place of Vashti. The thing was good in the king’s eyes, and he acted accordingly. </p>
			<p><verse-number id="Es 2:5">5</verse-number>There was a Jew in the citadel of Susa whose name <supplied>was</supplied> Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite, <verse-number id="Es 2:6">6</verse-number>who was deported<note>Or “exiled”</note> from Jerusalem with the exiles<note>Hebrew “exile”</note> who were deported<note>Or “exiled”</note> with Jeconiah<note>A variant spelling of “Jehoiachin”</note> the king of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had deported.<note>Or “exiled”</note> <verse-number id="Es 2:7">7</verse-number>He<note>That is, Mordecai</note> was raising Hadassah, that <supplied>is</supplied> Esther, his uncle’s daughter,<note>That is, his cousin</note> for she did not have a father or a mother; the young woman <supplied>had</supplied> a beautiful figure and <supplied>was</supplied> very attractive. When her father and mother died, Mordecai had taken her as his daughter. <verse-number id="Es 2:8">8</verse-number>And it happened, at the proclaiming of the edict of the king and his law, when many young women were being gathered to the citadel of Susa <idiom-start />under Hegai’s care<idiom-end />,<note>Literally “to the hand of Hegai”</note> Esther was taken to the <idiom-start />king’s palace<idiom-end /><note>Literally “house of the king”</note> <idiom-start />under the care of<idiom-end /><note>Literally “to the hand of”</note> Hegai who was in charge of the women. <verse-number id="Es 2:9">9</verse-number><idiom-start />The young woman pleased him<idiom-end /><note>Literally “the young woman was good in his eyes”</note> and she won favor in his presence, and he quickly provided for her beauty treatment and her portion of food, with seven chosen maids to give to her from the <idiom-start />king’s palace<idiom-end />,<note>Literally “house of the king”</note> and he advanced her and her maids to the best part of the <idiom-start />harem<idiom-end />.<note>Literally “house of the women”</note> <verse-number id="Es 2:10">10</verse-number>Esther did not disclose her people and her family because Modecai had charged her that she must not tell. <verse-number id="Es 2:11">11</verse-number>And every day Modecai would walk up and down in front of the courtyard of the <idiom-start />harem<idiom-end /><note>Literally “house of the women”</note> to learn <idiom-start />how Esther was doing<idiom-end />.<note>Literally “the peace of Esther and how it does/does with her”</note> </p>
			<p><verse-number id="Es 2:12">12</verse-number>When the turn came for each girl to go to King Ahasuerus, after the end of twelve months of being under the regulations of the women—for the days of their beauty treatments had to be filled, six months with the oil of myrrh and six months with perfumes and women’s cosmetics—<verse-number id="Es 2:13">13</verse-number>in this way, the girl goes to the king and all that she asks is given to her <idiom-start />to take<idiom-end /><note>Literally “to go”</note> with her from the <idiom-start />harem<idiom-end /><note>Literally “house of the women”</note> to the <idiom-start />king’s palace<idiom-end />.<note>Literally “house of the king”</note> <verse-number id="Es 2:14">14</verse-number>In the evening she would go and in the morning she would return to the <idiom-start />second harem<idiom-end /><note>Literally “second house of the women”</note> <idiom-start />under the care of<idiom-end /><note>Literally “to the hand of”</note> Shaashgaz, the king’s eunuch in charge of the concubines. She would not go back to the king unless the king delighted in her and she was called by name. </p>
			<p><verse-number id="Es 2:15">15</verse-number>When the turn came near for Esther daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken <supplied>her</supplied> as a daughter, to go to the king, she did not ask anything except what Hegai the eunuch of the king who was in charge of the women, advised. And Esther carried favor in the eyes of everyone that saw her. <verse-number id="Es 2:16">16</verse-number>Esther was taken to King Ahasuerus, to his <idiom-start />palace<idiom-end />,<note>Literally “house of the reign” or “house of the kingdom”</note> in the tenth month that is Tebeth in the seventh year of his reign. <verse-number id="Es 2:17">17</verse-number>And the king loved Esther more than all the women, and she won his favor and loyalty more than all the virgins, so he put a <idiom-start />royal crown<idiom-end /><note>Literally “crown of the kingdom”</note> on her head and made her queen instead of Vashti. <verse-number id="Es 2:18">18</verse-number>And the king gave a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. And he granted a tax amnesty<note>See HALOT 252–253 s.v.</note> to the provinces and he gave gifts with royal liberality. </p>
			<p />
			<pericope>A Plot Against the King</pericope>
			<p><verse-number id="Es 2:19">19</verse-number>When <supplied>the</supplied> virgins were gathered a second time, Mordecai <supplied>was</supplied> sitting at the gate of the king. <verse-number id="Es 2:20">20</verse-number>Esther had not made known her family and her people, just as Mordecai had instructed her; for Esther <idiom-start />did what Mordecai told her<idiom-end />,<note>Literally “did the word of Mordecai”</note> just as when she was brought up by him. <verse-number id="Es 2:21">21</verse-number>In those days Mordecai <supplied>was</supplied> sitting at the gate of the king. Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs from the keepers of the threshold, became angry and they conspired <idiom-start />to assassinate<idiom-end /><note>Literally “to send a hand against”</note> King Ahasuerus. <verse-number id="Es 2:22">22</verse-number>And the matter became known to Mordecai and he told <supplied>it</supplied> to Queen Esther, and Esther told <supplied>it</supplied> to the king in the name of Mordecai. <verse-number id="Es 2:23">23</verse-number>And the matter was investigated and found <supplied>to be so</supplied>; and the two of them were hanged on <supplied>the</supplied> gallows, and it was written in the scroll of the events of the days before the presence of the king. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Es 3">
			<pericope>Haman is Promoted</pericope>
			<p><verse-number id="Es 3:1">1</verse-number>After these things King Ahasuerus promoted Haman son of Hammedatha the Agagite, and he exalted him and set <idiom-start />his position<idiom-end /><note>Literally “his throne”</note> above all the officials who <supplied>were</supplied> with him. <verse-number id="Es 3:2">2</verse-number>And all of the king’s servants who <supplied>were</supplied> at the gate of the king <supplied>were</supplied> kneeling and bowing down to Haman; for so the king had commanded concerning him, but Mordecai did not kneel and bow down. <verse-number id="Es 3:3">3</verse-number>And the king’s servants who <supplied>were</supplied> at the gate of the king said to Mordecai, “Why <supplied>are</supplied> you transgressing the command of the king?” <verse-number id="Es 3:4">4</verse-number>They spoke to him day after day, but he did not listen to them, and they informed Haman to see if <idiom-start />Mordecai’s resolve would prevail<idiom-end />;<note>Literally “the word’s of Mordecai would stand”</note> for he had told them that he <supplied>was</supplied> a Jew. <verse-number id="Es 3:5">5</verse-number>And Haman saw that Mordecai was not kneeling and bowing down to him, and he was filled <supplied>with</supplied> anger. <verse-number id="Es 3:6">6</verse-number>But <idiom-start />he considered it beneath him<idiom-end /><note>Literally “he despised it in his eyes”</note> to lay hands on Mordecai only, for they told him of Mordecai’s people, and Haman sought to destroy all the Jews, the people of Mordecai, who <supplied>were</supplied> in the kingdom of Ahasuerus. </p>
			<p><verse-number id="Es 3:7">7</verse-number>In the first month, that <supplied>is</supplied>, the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasurus, he cast pur—that <supplied>is</supplied>, the lot—before the presence of Haman <idiom-start />for the day and for the month<idiom-end />,<note>Literally “from day to day and from month to month”</note> until<note>The Septuagint adds, “and the lot fell on the thirteenth day of”</note> the twelfth month, that <supplied>is</supplied>, the month of Adar. <verse-number id="Es 3:8">8</verse-number>And Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered and separated among the peoples in all of the provinces of your kingdom; their laws <supplied>are</supplied> different from every <supplied>other</supplied> people, and they do not <idiom-start />observe<idiom-end /><note>Literally “do”</note> the laws of the king; it is not appropriate for the king to tolerate them. <verse-number id="Es 3:9">9</verse-number>If it pleases the king, let a <supplied>decree</supplied> be issued to destroy them, and I will pay<note>Or “I will weigh”</note> ten thousand talents<note>Hebrew “talent”</note> of silver to those who do the job, to bring to the treasury of the king.” <verse-number id="Es 3:10">10</verse-number>So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews. <verse-number id="Es 3:11">11</verse-number>And the king said to Haman, “The money <supplied>is</supplied> given to you and to the people to do with it <idiom-start />as you see fit<idiom-end />.<note>Literally “as the good <supplied>is</supplied> in your eyes”</note> </p>
			<p><verse-number id="Es 3:12">12</verse-number>And the king’s secretaries were called in the first month on the thirteenth day, and <supplied>a decree</supplied> was issued, according to all that Haman commanded, to the satraps of the king and to the governors who <supplied>were</supplied> over all the provinces, and to <supplied>the</supplied> officials of all the people, to each province according to <supplied>its own</supplied> script and to all people according to their own language; <supplied>it was</supplied> written in the name of King Ahasuerus and <supplied>was</supplied> sealed with the king’s ring. <verse-number id="Es 3:13">13</verse-number>Letters <supplied>were</supplied> sent by couriers<note>Or “by runners”</note> to all the provinces of the king to destroy, to kill, and to annihilate all the Jews, <idiom-start />both young and old<idiom-end />,<note>Literally “from young to old”</note> women and children, on one day, the thirteenth day of the month, that <supplied>is</supplied> Adar, and to plunder their goods. <verse-number id="Es 3:14">14</verse-number>A copy of the edict <supplied>was</supplied> presented <supplied>as</supplied> law in every province making <supplied>it</supplied> known to all the people to be ready for that day. <verse-number id="Es 3:15">15</verse-number>The couriers went out quickly by order of the king, and the law was issued in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink; and the city of Susa was bewildered.<note>Or “disturbed”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Es 4">
			<pericope>Mordecai Tells Esther of Haman’s Plot</pericope>
			<p><verse-number id="Es 4:1">1</verse-number>Mordecai learned all that had been done and he tore his clothes and put on sackcloth and ashes. And he went through the middle of the city and cried out a loud and bitter cry; <verse-number id="Es 4:2">2</verse-number>he went up to the entrance of the gate of the king, for he could not go to the gate of the king in sackcloth. <verse-number id="Es 4:3">3</verse-number>In every province <supplied>each</supplied> place where the king’s edict and his law came, there <supplied>was</supplied> great mourning for the Jews with fasting, crying, wailing, <supplied>and</supplied> sackcloth; and ashes were spread out as a bed for them. </p>
			<p><verse-number id="Es 4:4">4</verse-number>And Esther’s maids and her eunuchs came and they told her, and the queen was deeply distressed; she sent garments to clothe Mordecai so that he might remove his sackcloth—but he did not accept <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Es 4:5">5</verse-number>Then Esther called Hathach from the king’s eunuchs <idiom-start />who regularly attended to her<idiom-end />,<note>Literally “who stood before her presence”</note> and she ordered him <supplied>to go</supplied> to Mordecai to learn what was happening and why. <verse-number id="Es 4:6">6</verse-number>So Hathach went out to Mordecai, to the public square of the city, which <supplied>was</supplied> in front of the gate of the king, <verse-number id="Es 4:7">7</verse-number>and Mordecai told him all that had happened to him, and the exact amount of money that Haman has promised to pay to the treasury of the king for the destruction of the Jews. <verse-number id="Es 4:8">8</verse-number>And he gave him a copy of the edict of the law that had been issued in Susa for their destruction to show Esther, and to inform her, and to charge her to go to the king and make supplication to him and entreat before him for her people. </p>
			<p><verse-number id="Es 4:9">9</verse-number>And Hathach went <supplied>back</supplied> and told Esther the words of Mordecai. <verse-number id="Es 4:10">10</verse-number>And Esther spoke to Hathach and <idiom-start />she gave him a message for Mordecai<idiom-end />:<note>Literally “she charged him to Mordecai”</note> <verse-number id="Es 4:11">11</verse-number>“All the king’s servants and the people of the king’s provinces know that <supplied>if</supplied> any man or woman who goes to the king to the inner courtyard, who is not called, he has one law, to be killed, except if the king extends to him the gold scepter so that he may live. I have not been called to come to the king <idiom-start />for thirty days<idiom-end />.”<note>Literally “these thirty days”</note> <verse-number id="Es 4:12">12</verse-number>And they told Mordecai the words of Esther. <verse-number id="Es 4:13">13</verse-number>Then Mordecai told <supplied>them</supplied> to reply to Esther: “Do not think that your life will be saved <supplied>in</supplied> the palace of the king more than all the Jews. <verse-number id="Es 4:14">14</verse-number>For if indeed you keep silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, and you and the family of your father will perish. Who knows? <supplied>Perhaps</supplied> you have come to a royal position for a time such as this.” <verse-number id="Es 4:15">15</verse-number>Esther replied to Mordecai: <verse-number id="Es 4:16">16</verse-number>“Go, gather all the Jews that are found in Susa and fast for me; do not eat or drink <supplied>for</supplied> three days, both night and day. I and my young girls will fast likewise, and then I will go to the king, which <supplied>is</supplied> not according to the law; if I perish, I perish. <verse-number id="Es 4:17">17</verse-number>And Mordecai went away and he did everything that Esther commanded him. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Es 5">
			<pericope>Esther’s Banquet</pericope>
			<p><verse-number id="Es 5:1">1</verse-number>And it happened, on the third day, and Esther put on royal clothes, and she stood in the inner courtyard of the <idiom-start />king’s palace<idiom-end />,<note>Literally “house of the king”</note> opposite the <idiom-start />king’s palace<idiom-end />;<note>Literally “house of the king”</note> the king <supplied>was</supplied> sitting on his royal throne in the <idiom-start />throne room<idiom-end /><note>Literally “house of the reign” or “house of the kingdom”</note> opposite the doorway of the palace. <verse-number id="Es 5:2">2</verse-number>When the king saw Queen Esther standing in the courtyard she found favor in his eyes, and the king held out the gold scepter that <supplied>was</supplied> in his hand to Esther, and Esther approached and touched the top of the scepter. <verse-number id="Es 5:3">3</verse-number>And the king said to her, “What <supplied>is</supplied> it, Queen Esther? What <supplied>is</supplied> your request? It will be given to you—even half the kingdom.” <verse-number id="Es 5:4">4</verse-number>And Esther said, “If it is good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him.” <verse-number id="Es 5:5">5</verse-number>And the king said, “Bring Haman quickly <idiom-start />to fulfill<idiom-end /><note>Literally “to do”</note> the request of Esther.” So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared. <verse-number id="Es 5:6">6</verse-number>And the king said to Esther <idiom-start />while they were drinking wine<idiom-end />,<note>Literally “at the meal of wine”</note> “What <supplied>is</supplied> your petition? It will be given to you. What <supplied>is</supplied> your request? Even half the kingdom, it will done. <verse-number id="Es 5:7">7</verse-number>And Esther answered and said, “<supplied>This is</supplied> my petition and my request. <verse-number id="Es 5:8">8</verse-number>If I have found favor in the eyes of the king,<note>Or “I have won the favor of the king</note> and if it is good to the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them tomorrow, and I will do according to the word of the king. </p>
			<p><verse-number id="Es 5:9">9</verse-number>And Haman went out on that day rejoicing and <idiom-start />feeling good<idiom-end />.<note>Literally “good of heart”</note> But when Haman saw Mordecai at the gate of the king, and he did not rise or tremble before him, Haman was filled <idiom-start />with rage toward<idiom-end /><note>Literally “rage to”</note> Mordecai. <verse-number id="Es 5:10">10</verse-number>But Haman controlled himself and went to his house, and he sent <supplied>for</supplied> and brought his friends and Zeresh his wife. <verse-number id="Es 5:11">11</verse-number>And Haman recounted to them the splendor of his wealth and the number of his sons and all <supplied>the ways</supplied> that the king had honored him and promoted him above the officials and king’s servants. <verse-number id="Es 5:12">12</verse-number><idiom-start />And Haman added<idiom-end />,<note>Literally “And Haman said also”</note> “Esther the Queen did not let <supplied>just anyone</supplied> come to the banquet that she prepared with the king except me, and I am also invited tomorrow to her <supplied>banquet</supplied> with the king. <verse-number id="Es 5:13">13</verse-number>But all this <idiom-start />fails to satisfy me<idiom-end /><note>Literally “it is not sufficient for me”</note> <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “at every time”</note> I see Mordecai the Jew setting at the gate of the king.” <verse-number id="Es 5:14">14</verse-number>And Zeresh his wife and all of his friends said to him, “Let them make a gallows fifty cubits<note>Hebrew “cubit”</note> high, and in the morning tell the king, “Let them hang Mordecai on it; then go with the king to the banquet happily.” The advice pleased Haman, so he had the gallows made. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Es 6">
			<pericope>Mordecai is Honored</pericope>
			<p><verse-number id="Es 6:1">1</verse-number>During that night the king’s sleep escaped <supplied>him</supplied>, and he gave orders to bring the <idiom-start />scroll of records and chronicles<idiom-end />,<note>Literally “the scroll of remembrance and the events of the days”</note> and they were read before the king. <verse-number id="Es 6:2">2</verse-number>And it was found written how Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs from the keepers of the threshold who had conspired <idiom-start />to assassinate<idiom-end /><note>Literally “to send a hand against”</note> King Ahasuerus. <verse-number id="Es 6:3">3</verse-number>And the king asked, “What has been done to bestow honor to Mordecai for this?” And the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.” <verse-number id="Es 6:4">4</verse-number>And the king asked, “Who <supplied>is</supplied> in the courtyard?” Haman had just come to the courtyard of the king’s outer palace to tell the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. <verse-number id="Es 6:5">5</verse-number>And the king’s servants said to him, “Look! Haman <supplied>is</supplied> standing in the courtyard.” And the king said, “Let him come.” <verse-number id="Es 6:6">6</verse-number>And Haman came, and the king said to him, “What <supplied>is</supplied> to be done for the man whom the king wishes to honor?” And Haman thought to himself, “Whom would the king wish to honor more than me?” <verse-number id="Es 6:7">7</verse-number>So Haman said to the king, “For a man whom the king wishes to honor, <verse-number id="Es 6:8">8</verse-number>let them bring <idiom-start />royal clothing<idiom-end /><note>Literally “clothing of the kingdom”</note> with which the king has clothed himself, and a horse that the king has ridden, and on whose head a royal head-dress has been given. <verse-number id="Es 6:9">9</verse-number>And let the clothing and the horse be given <idiom-start />to the man<idiom-end /><note>Literally “to the hand of the man”</note> by the officials of the king’s nobles; let them cloth the man whom the king wishes to honor, and let him ride on his horse through the public square of the city, and let them proclaim before him, ‘Thus, it will be done for the man whom the king wishes to honor.’ ” <verse-number id="Es 6:10">10</verse-number>Then the king said to Haman, “Quickly, take the clothing and the horse, just as you have said, and do so to Mordecai the Jew who sits at the gate of the king; you must not leave out anything from what you have said.” <verse-number id="Es 6:11">11</verse-number>So Haman took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai and let him ride through the public square of the city; and he proclaimed before him, “Thus, it is done to the man whom the king wishes to honor.” </p>
			<p><verse-number id="Es 6:12">12</verse-number>Then Mordecai returned to the gate of the king, and Haman rushed to his house mournful and with his head covered. <verse-number id="Es 6:13">13</verse-number>And Haman told Zeresh his wife and all his friends all that had happened to him. And his advisers and Zeresh his wife said to him, “If Mordecai, before whom you have begun to fall, <supplied>is</supplied> <idiom-start />from the descendants of the Jews<idiom-end />,<note>Literally “from seed of the Jews”</note> you will not prevail against him, but will certainly fall before him.” <verse-number id="Es 6:14">14</verse-number>As they <supplied>were</supplied> still speaking with him the king’s eunuchs arrived and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Es 7">
			<pericope>Esther’s Banquet</pericope>
			<p><verse-number id="Es 7:1">1</verse-number>So the king and Haman went <idiom-start />to dine<idiom-end /><note>Literally “to drink”</note> with Queen Esther. <verse-number id="Es 7:2">2</verse-number>And the king again said to Esther, on the second day <idiom-start />while they were drinking<idiom-end />,<note>Literally “at the meal of wine”</note> “What <supplied>is</supplied> your petition, Queen Esther? It will be given to you. What <supplied>is</supplied> your request? It will be given <supplied>to you</supplied>—even half the kingdom.” <verse-number id="Es 7:3">3</verse-number>Then Queen Esther answered, and she said, “If I have found favor in your eyes,<note>Or “If I have won your favor”</note> O king, and if it is good to the king, let my life be given to me at my petition and my people at my request; <verse-number id="Es 7:4">4</verse-number>I and my people have been sold to be destroyed and killed, to be annihilated. If we had been sold as male and female slaves I would have kept quiet, because this<note>Hebrew “there”</note> is not a need sufficient to trouble the king.”<note>See HALOT 1437, s.v. NRSV translates, “but no enemy can compensate for this damage to the king”</note> <verse-number id="Es 7:5">5</verse-number>And King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who <supplied>is</supplied> he, and where <supplied>is</supplied> he, who <idiom-start />gave himself the right to do this<idiom-end />?”<note>Literally “has filled his heart to do so”</note> <verse-number id="Es 7:6">6</verse-number>And Esther said, “The adversary and enemy <supplied>is</supplied> this evil Haman!” And Haman was terrified before the king and queen. </p>
			<p />
			<pericope>Haman is Hanged</pericope>
			<p><verse-number id="Es 7:7">7</verse-number>The king rose in his anger <idiom-start />from the banquet<idiom-end /><note>Literally “from the banquet of wine”</note> <supplied>and went</supplied> to the palace garden, and Haman stood to beg for his life from Queen Esther, for <idiom-start />he realized that the king was determined to make an end to his life<idiom-end />.<note>Literally “that evil had been determined for him from the king”</note> <verse-number id="Es 7:8">8</verse-number>And the king returned from the palace garden to the <idiom-start />banquet hall<idiom-end />,<note>Literally “house of the meal of wine”</note> <supplied>where</supplied> Haman <supplied>was</supplied> lying prostrate on the couch that Esther <supplied>was</supplied> on, and the king said, “Will he also molest the queen with me in the house?” As the words<note>Hebrew “word”</note> went from the king’s mouth they covered Haman’s face. <verse-number id="Es 7:9">9</verse-number>And Habrona, one of the eunuchs in the presence of the king, said, “Look, the same gallows that Haman had prepared for Mordecai who spoke good <supplied>for the sake</supplied> of the king stands at Haman’s house, fifty cubits high.” And the king said, “Hang him on it.” <verse-number id="Es 7:10">10</verse-number>And they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai, and the anger of the king was abated. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Es 8">
			<pericope>Mordecai is Promoted</pericope>
			<p><verse-number id="Es 8:1">1</verse-number>On that day King Ahasuerus gave Queen Esther the house of Haman, the enemy of the Jews; and Mordecai came before the king, for Esther had told what he <supplied>was</supplied> to her. <verse-number id="Es 8:2">2</verse-number>And the king removed his signet ring that he had taken away from Haman, and he gave it to Mordecai. So Esther set Mordecai over the house of Haman. </p>
			<p><verse-number id="Es 8:3">3</verse-number>And Esther again spoke before the king, and she fell before his feet and wept, pleading for his grace to avert Haman the Agagite’s evil <supplied>plan</supplied> and the plot that he devised against the Jews. <verse-number id="Es 8:4">4</verse-number>And the king held out to Esther the scepter of gold, and Esther rose and stood before the king, <verse-number id="Es 8:5">5</verse-number>and she said, “If it is good to the king, and if I have found favor before him,<note>Or “if I have won his favor”</note> and if the king is pleased with this matter, and <idiom-start />I have his approval<idiom-end />,<note>Literally “I <supplied>am</supplied> good in his eyes”</note> let <supplied>an edict</supplied> be written to revoke the letters of the plans of Haman son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that <supplied>are</supplied> in all the provinces of the king. <verse-number id="Es 8:6">6</verse-number>For <idiom-start />how can I bear<idiom-end /><note>Literally “how am I able”</note> to look on the disaster that will find my people, and <idiom-start />how can I bear<idiom-end /><note>Literally “how am I able”</note> to look on the destruction of my family?” <verse-number id="Es 8:7">7</verse-number>And King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Look, I have given Haman’s house to Esther, and they have hanged him on the gallows because he <idiom-start />plotted against<idiom-end /><note>Literally “sent his hand against”</note> the Jews. <verse-number id="Es 8:8">8</verse-number>Write <idiom-start />as you see fit<idiom-end /><note>Literally “as it <supplied>is</supplied> good in your eyes”</note> concerning the Jews in the name of the king, and seal <supplied>it</supplied> with the king’s signet ring; for a decree that is written in the name of the king and sealed with the king’s signet ring cannot be revoked.” </p>
			<p><verse-number id="Es 8:9">9</verse-number>And the secretaries of the king were summoned<note>Or “called”</note> at that time, in the third month, which <supplied>is</supplied> in the month of Sivan on the twenty-third <supplied>day</supplied>, and <supplied>an edict</supplied> was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews and to the governors and satraps and officials of the provinces from India to Cush<note>That is, “Ethiopia”</note>—one hundred and twenty-seven provinces<note>Hebrew “province”</note>—each province according to its own script and to every people in their own <idiom-start />language<idiom-end />,<note>Literally “tongue”</note> and to the Jews in their own script and language. <verse-number id="Es 8:10">10</verse-number>And he wrote in the name of King Ahasuerus, and he sealed <supplied>the letters</supplied> with the king’s signet ring and sent them<note>Hebrew “the letters”</note> by couriers on horses, riding on royal horses <idiom-start />bred by<idiom-end /><note>Literally “sons of”</note> racing mares.<note>See HALOT 1244 s.v.</note> <verse-number id="Es 8:11">11</verse-number><supplied>In them</supplied> the king allowed the Jews who <supplied>were</supplied> in every city to assemble and <idiom-start />defend their lives<idiom-end />,<note>Literally “to stand for their live<supplied>s</supplied>”</note> to destroy and kill and annihilate any army of any people or province attacking them, including women and children, and to plunder their spoil, <verse-number id="Es 8:12">12</verse-number>in one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth <supplied>day</supplied> of the twelfth month, which is the month of Adar. <verse-number id="Es 8:13">13</verse-number>A copy of the <idiom-start />edict<idiom-end /><note>Literally “writing”</note> <supplied>was</supplied> to be given <supplied>as</supplied> law in each province to inform all the people, so that the Jews would be ready<note>See HALOT 902 s.v.</note> on that day to avenge themselves from their enemies. <verse-number id="Es 8:14">14</verse-number>The mounted couriers on the royal horses went out without delay, urged by the king’s word. The law was given in the citadel of Susa. </p>
			<p><verse-number id="Es 8:15">15</verse-number>Mordecai went out from the presence of the king in <idiom-start />royal clothing<idiom-end /><note>Literally “clothing of the kingdom”</note> of blue cloth and white linen, and a great crown of gold and a robe of fine white linen and purple, and the city of Susa was shouting and rejoicing. <verse-number id="Es 8:16">16</verse-number>For the Jews, there was light and gladness, joy and honor. <verse-number id="Es 8:17">17</verse-number>In every province and city, wherever the king’s edict and his law came, there was gladness and joy for the Jews, a banquet and a <idiom-start />holiday<idiom-end />,<note>Literally “day of good”</note> and many of the people from the country <supplied>were</supplied> posing as Jews because the fear of the Jews had fallen on them. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Es 9">
			<pericope>The Jews Destroy Their Enemies</pericope>
			<p><verse-number id="Es 9:1">1</verse-number>In the twelfth month, that <supplied>is</supplied> the month of Adar, on the thirteenth day, on which the edict of the king arrived and his law was enacted, on the day in which the enemies of the Jews had hoped to gain power over them but was overturned, <supplied>and</supplied> the Jews gained power against their enemies, <verse-number id="Es 9:2">2</verse-number>the Jews gathered in their cities in all the provinces of King Ahasuerus <idiom-start />to strike against<idiom-end /><note>Literally “to send a hand against”</note> those who sought their destruction, and no one could withstand them,<note>Or “stand in their presence”</note> as the fear of them fell on all the people. <verse-number id="Es 9:3">3</verse-number>All the officials of the provinces, the satraps, governors, and <idiom-start />those who did the work of the king<idiom-end /><note>Literally “the doers of the work who <supplied>were</supplied> for the king”</note> <supplied>were</supplied> supporting the Jews, because the fear of Mordecai had fallen on them. <verse-number id="Es 9:4">4</verse-number>For Mordecai <supplied>was</supplied> high-ranking in the <idiom-start />king’s palace<idiom-end /><note>Literally “house of the king”</note> and his fame spread throughout all the provinces as <idiom-start />Mordecai grew more and more powerful<idiom-end />.<note>Literally “the man Mordecai <supplied>was</supplied> going and becoming great”</note> <verse-number id="Es 9:5">5</verse-number>The Jews struck down all their enemies with <idiom-start />the sword<idiom-end />,<note>Literally “the striking of <supplied>the</supplied> sword”</note> killing and destroying <supplied>them</supplied>; and they did as they pleased with those that hated them. <verse-number id="Es 9:6">6</verse-number>And in the citadel of Susa the Jews killed and destroyed five hundred men,<verse-number id="Es 9:7">7</verse-number>and Parshandatha, Dalphon, Aspatha, <verse-number id="Es 9:8">8</verse-number>Portha, Adalia, Aridatha, <verse-number id="Es 9:9">9</verse-number>Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha, <verse-number id="Es 9:10">10</verse-number>the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not <idiom-start />touch<idiom-end /><note>Literally “send their hand to”</note> the plunder. </p>
			<p><verse-number id="Es 9:11">11</verse-number>On that day the number of those being killed in the citadel of Susa <idiom-start />was reported to<idiom-end /><note>Literally “came before”</note> the king. <verse-number id="Es 9:12">12</verse-number>And the king said to Queen Esther, “In the citadel of Susa the Jews killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king’s provinces? What <supplied>is</supplied> your petition? It will be granted to you. And what further <supplied>is</supplied> your request? It will be done.” <verse-number id="Es 9:13">13</verse-number>Esther replied, “If it is good to the king, let tomorrow also be granted to the Jews who <supplied>are</supplied> in Susa to do according to the edict of today; and let them hang Haman’s ten sons on the gallows.” <verse-number id="Es 9:14">14</verse-number>And the king said to do so. And a decree was issued in Susa and Haman’s ten sons were hanged. <verse-number id="Es 9:15">15</verse-number>And the Jews were gathered who <supplied>were</supplied> in Susa, and on the fourteenth day of the month of Adar and they killed in Susa three hundred men, but they did not <idiom-start />touch<idiom-end /><note>Literally “send their hand to”</note> the plunder. </p>
			<p><verse-number id="Es 9:16">16</verse-number>The rest of the Jews who <supplied>were</supplied> in the king’s provinces gathered and <idiom-start />defended their lives<idiom-end /><note>Literally “to stand for their live<supplied>s</supplied>”</note> and <idiom-start />found repose<idiom-end /><note>Literally “rested”</note> from their enemies. And they killed seventy-five thousand of those that hated them, but they did not <idiom-start />touch<idiom-end /><note>Literally “send their hand to”</note> the plunder. <verse-number id="Es 9:17">17</verse-number><supplied>This was</supplied> on the thirteenth day of the month of Adar. <supplied>They</supplied> rested on the fourteenth <supplied>day</supplied> and made it a day of feasting and joy. <verse-number id="Es 9:18">18</verse-number>But the Jews who <supplied>were</supplied> in Susa gathered on the thirteenth and on the fourteenth day, and rested on the fifteenth day. And they made it a day of feasting and joy. <verse-number id="Es 9:19">19</verse-number>Therefore the Jews in the rural <supplied>areas</supplied>, living in the rural towns, made the fourteenth month of Adar a day of joy and feasting, a festive day of giving gifts to each other. </p>
			<p />
			<pericope>The Feast of Purim</pericope>
			<p><verse-number id="Es 9:20">20</verse-number>Mordecai wrote down these things and he sent letters to all the Jews who <supplied>were</supplied> in all <supplied>of</supplied> the provinces of King Ahasuerus, <supplied>both</supplied> near and far, <verse-number id="Es 9:21">21</verse-number>to impose on them to keep the fourteenth day of the month of Adar, and the fifteenth <supplied>day</supplied>, <idiom-start />every year<idiom-end />,<note>Literally “and every year and year”</note> <verse-number id="Es 9:22">22</verse-number>as the day that the Jews <idiom-start />found relief<idiom-end /><note>Literally “rested”</note> from their enemies, and the month which changed for them from sorrow to joy, and from a mourning ceremony to a <idiom-start />festive day<idiom-end />;<note>Literally “a day of good”</note> to make them days of feasting and joy, and giving gifts to each other and to the poor. <verse-number id="Es 9:23">23</verse-number>And the Jews adopted what they had begun to do and what Mordecai had written to them. </p>
			<p><verse-number id="Es 9:24">24</verse-number>For Haman the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of all the Jews had plotted against the Jews to destroy them, and he had cast pur, that <supplied>is</supplied> the lot, to rout them out and destroy them. <verse-number id="Es 9:25">25</verse-number>But when it came<note>Or “she came”</note> <idiom-start />to the attention of<idiom-end /><note>Literally “before”</note> the king, he <idiom-start />gave orders in writing<idiom-end /><note>Literally “said with a scroll”</note> <supplied>that</supplied> his evil plot that he had devised against the Jews should return on his head, and they hung him and his sons on the gallows. <verse-number id="Es 9:26">26</verse-number>Therefore they called these days Purim, because of the name Pur. Thus because of all the words of this letter, and of what they faced concerning this, and of what had happened to them, <verse-number id="Es 9:27">27</verse-number>the Jews established and adopted <supplied>it</supplied> for themselves and for their offspring, and for all who joined them. They did not neglect <idiom-start />to observe<idiom-end /><note>Literally “to be doing”</note> these two days every year as it was written and appointed to them. <verse-number id="Es 9:28">28</verse-number>These days <supplied>are</supplied> to be remembered and <supplied>are</supplied> to be kept in every generation, and in family, province, and city; and these days of Purim are not <supplied>to be</supplied> neglected among the Jews, and their memory shall not come to an end among their offspring. </p>
			<p><verse-number id="Es 9:29">29</verse-number>So Queen Esther the daughter of Abihail and Mordecai the Jew wrote in full authority to confirm this second letter of Purim. <verse-number id="Es 9:30">30</verse-number>He sent letters of words of peace and truth to all the Jews, to the one hundred and twenty-seven provinces<note>Hebrew “province”</note> of Ahasuerus’ kingdom, <verse-number id="Es 9:31">31</verse-number>to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had imposed, and just as they had imposed on themselves and their offspring regulations of the fast and their lament. <verse-number id="Es 9:32">32</verse-number>And the command of Esther established these practices of Purim, and <supplied>it was</supplied> written on the scroll. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Es 10">
			<pericope>Title</pericope>
			<p><verse-number id="Es 10:1">1</verse-number>King Ahasuerus imposed forced labor on the land and islands of the sea. <verse-number id="Es 10:2">2</verse-number>All the work of his authority and his <idiom-start />powerful deeds<idiom-end />,<note>Literally “power”</note> and the full accounting of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, are they not written on the scroll of the <idiom-start />chronicles<idiom-end /><note>Literally “the events of the days”</note> of the kings of Media and Persia? <verse-number id="Es 10:3">3</verse-number>For Mordecai the Jew <supplied>was</supplied> second-in-command to King Ahasuerus. <supplied>He was</supplied> great for the Jews and popular with many of his brothers, for he sought good for his people, <idiom-start />interceding for the welfare of all his descendants<idiom-end />.<note>Literally “spoke peace for all his offspring”</note> </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Job">
		<chapter id="Job 1">
			<pericope>Job’s Character and Greatness</pericope>
			<p><verse-number id="Job 1:1">1</verse-number><supplied>There</supplied> was a man in the land of Uz whose<note>Hebrew “his”</note> name <supplied>was</supplied> Job. That<note>Hebrew “And that”</note> man was blameless and upright and God-fearing and turning away from evil. <verse-number id="Job 1:2">2</verse-number>And seven sons and three daughters were born to him. <verse-number id="Job 1:3">3</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> his livestock came to be seven thousand sheep and goats and three thousand camels and five hundred pairs<note>Hebrew “pair”</note> of oxen and five hundred female donkeys, and he had very many slaves, and that man was greater than all the people of the east. <verse-number id="Job 1:4">4</verse-number>And his sons used to go and hold a feast <idiom-start />at each other’s house<idiom-end /><note>Literally “at the house of a man,” or “at the house of each”</note> on his day, and they would send, and they would invite their three sisters to eat and to drink with them. <verse-number id="Job 1:5">5</verse-number><idiom-start />Then when<idiom-end /><note>Literally “And it would happen that,” or “And it would happen when”</note> the days of the feast had run their course, <idiom-start />Job would send<idiom-end />,<note>Literally “and Job would send”</note> and he would sanctify them. Thus<note>Hebrew “And”</note> he would arise early in the morning and offer burnt offerings <supplied>according to</supplied> the number of all of them, because Job thought,<note>Or “said”</note> “Perhaps my children have sinned and <idiom-start />cursed<idiom-end /><note>Literally “blessed”— negative meaning by context</note> God in their heart.” This is what Job used to do <idiom-start />all the time<idiom-end />.<note>Or “always”; literally “all the days”</note> </p>
			<p><verse-number id="Job 1:6">6</verse-number>And it happened <idiom-start />one day<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> <idiom-start />that<idiom-end /><note>Literally “and”</note> the sons of God<note>Or “the heavenly beings,” or “the angels”</note> came to present themselves before Yahweh, and Satan<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> also came into their midst. <verse-number id="Job 1:7">7</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> Yahweh said to Satan,<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> “From where have you come?” </p>
			<p>Then<note>Hebrew “And”</note> Satan<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.” </p>
			<p><verse-number id="Job 1:8">8</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> Yahweh said to Satan,<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> “Have you <idiom-start />considered<idiom-end /><note>Literally “set your heart”</note> my servant Job? Indeed,<note>Or “For,” or “Because”</note> there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil.” </p>
			<p><verse-number id="Job 1:9">9</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Satan<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> answered Yahweh and said, “Does Job fear God for nothing? <verse-number id="Job 1:10">10</verse-number>Have you<note>Emphatic personal pronoun could be translated “you yourself”</note> not put a fence around him and his household and around <idiom-start />all that belongs to him<idiom-end /><note>Literally “all that <supplied>is</supplied> his”</note> <idiom-start />on every side<idiom-end />?<note>Literally “from around”</note> You have blessed the work of his hands, and his livestock<note>Or “possessions”</note> has increased in the land. <verse-number id="Job 1:11">11</verse-number>But,<note>Hebrew “And”</note> on the other hand, stretch out<note>Or “please”</note> your hand and touch <idiom-start />all that belongs to him<idiom-end /><note>Literally “all that <supplied>is</supplied> his”</note> <supplied>and see</supplied> <idiom-start />whether<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> he will <idiom-start />curse<idiom-end /><note>Literally “bless”— negative meaning by context</note> you to your face.” </p>
			<p><verse-number id="Job 1:12">12</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> Yahweh said to Satan,<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> “Look, <idiom-start />all that belongs to him<idiom-end /><note>Literally “all that <supplied>is</supplied> his”</note> is in your <idiom-start />power<idiom-end />.<note>Literally “hand”</note> Only do not stretch out your hand <idiom-start />against<idiom-end /><note>Literally “to,” or “unto”</note> him.” So<note>Hebrew “And”</note> Satan<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> went out from Yahweh’s <idiom-start />presence<idiom-end />.<note>Literally “faces of”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Adversary’s Attack on Job’s Possessions</pericope>
			<p><verse-number id="Job 1:13">13</verse-number>And then <supplied>there</supplied> was one day when<note>Hebrew “and”</note> his sons and his daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother’s house. <verse-number id="Job 1:14">14</verse-number>And a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing, and the female donkeys were feeding <idiom-start />beside them<idiom-end />.<note>Literally “on their hands”</note> <verse-number id="Job 1:15">15</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> the Sabeans <idiom-start />attacked<idiom-end />,<note>Literally “fell <supplied>upon them</supplied>”</note> and they took them, and they slew the servants <idiom-start />by the edge of the sword<idiom-end />.<note>Literally “with the mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> But<note>Hebrew “And”</note> I escaped, <supplied>even</supplied> I alone, to tell you.” </p>
			<p><verse-number id="Job 1:16">16</verse-number>While this one was still speaking, <idiom-start />another<idiom-end /><note>Literally “this”</note> came and said, “The fire of God fell from the heavens, and it blazed up against the sheep and goats and against the servants, and it consumed them. But I escaped, <supplied>even</supplied> I alone, to tell you.” </p>
			<p><verse-number id="Job 1:17">17</verse-number>While this one was still speaking, <idiom-start />another<idiom-end /><note>Literally “this”</note> came and said, “The Chaldeans formed three divisions, and they made a raid on the camels, and they carried them away, and they struck your servants <idiom-start />by the edge of the sword<idiom-end />,<note>Literally “with the mouth of <supplied>the</supplied> sword”</note> but I escaped, <supplied>even</supplied> I alone, to tell you.” </p>
			<p><verse-number id="Job 1:18">18</verse-number>At the time<note>Hebrew “Until”</note> this one was speaking, <idiom-start />another<idiom-end /><note>Literally “this”</note> came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother’s house. <verse-number id="Job 1:19">19</verse-number>And behold,<note>Or “Look”</note> a great wind came from across the desert, and it struck the four corners of the house <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Literally “and”</note> it fell upon the young people, and they died. But I escaped, <supplied>even</supplied> I alone, to tell you.” </p>
			<p><verse-number id="Job 1:20">20</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Job arose and tore his outer garment<note>Or “robe”</note> and shaved his head; <idiom-start />then<idiom-end /><note>Hebrew “and”</note> he fell upon the ground and he worshiped. <verse-number id="Job 1:21">21</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> he said, “Naked I came out from my mother’s womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh’s name be blessed.” <verse-number id="Job 1:22">22</verse-number>In all this, Job did not sin and did not <idiom-start />charge God with wrongdoing<idiom-end />.<note>Literally “give unseemliness to God”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Job 2">
			<pericope>The Adversary’s Attack on Job’s Person</pericope>
			<p><verse-number id="Job 2:1">1</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it came to be,” or “and it happened”</note> one day the sons of God<note>Or “the heavenly beings,” or “the angels”</note> came to present themselves before Yahweh, and Satan<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> also came into their midst to present himself before Yahweh. <verse-number id="Job 2:2">2</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> Yahweh <idiom-start />asked<idiom-end /><note>Literally “said to”</note> Satan,<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> “From where have you come?” </p>
			<p>And Satan<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.” </p>
			<p><verse-number id="Job 2:3">3</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> Yahweh <idiom-start />asked<idiom-end /><note>Literally “said to”</note> Satan,<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> “Have you <idiom-start />considered<idiom-end /><note>Literally “set your heart”</note> my servant Job? Indeed,<note>Or “For” or “Because”</note> there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil. And still he persists in his blamelessness <idiom-start />even though<idiom-end /><note>Hebrew “and”</note> you incited me against him to destroy him for nothing.” </p>
			<p><verse-number id="Job 2:4">4</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Satan<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> answered him and said, “Skin for skin! All that <idiom-start />that<idiom-end /><note>Literally “the”</note> man has he will give for his life. <verse-number id="Job 2:5">5</verse-number>But stretch out<note>Or “please”</note> your hand and touch his bones and his flesh, <supplied>and see</supplied> <idiom-start />whether<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> he will <idiom-start />curse<idiom-end /><note>Literally “bless”—negative meaning by context</note> you to your face.”<note>Hebrew “your faces”</note> </p>
			<p><verse-number id="Job 2:6">6</verse-number>So<note>Literally “And it happened the/one day”</note> Yahweh said to Satan,<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> “<idiom-start />All right<idiom-end />,<note>Literally “Look”</note> he <supplied>is</supplied> in your <idiom-start />power<idiom-end />.<note>Literally “hand”</note> Only spare his life.” </p>
			<p />
			<pericope>Job’s Blameless Behavior</pericope>
			<p><verse-number id="Job 2:7">7</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> Satan<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> went out from <idiom-start />Yahweh’s presence<idiom-end />,<note>Literally “the faces of Yahweh”</note> and he inflicted Job with loathsome skin sores from the sole of his foot up to the crown of his head. <verse-number id="Job 2:8">8</verse-number><idiom-start />So<idiom-end /><note>Hebrew “And”</note> he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes. </p>
			<p><verse-number id="Job 2:9">9</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> his wife said to him, “Are you still persisting in your blamelessness? <idiom-start />Curse<idiom-end /><note>Literally “Bless”—negative meaning by context</note> God and die.” </p>
			<p><verse-number id="Job 2:10">10</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> he said to her, “You speak like one of the foolish women speaks. Indeed, should we receive the good from God, but<note>Or “and”</note> not receive the evil?” In all this, Job did not sin with his lips. </p>
			<p><verse-number id="Job 2:11">11</verse-number>Thus<note>Hebrew “And”</note> Job’s three friends heard of this calamity that had come upon him. So<note>Hebrew “And”</note> each set out from his <supplied>own</supplied> place: Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite. And they met<note>Or “they agreed”</note> together to come to console him and to comfort him. </p>
			<p><verse-number id="Job 2:12">12</verse-number>Thus<note>Hebrew “And”</note> they lifted up their eyes<note>Or “they gazed”</note> from afar, but<note>Hebrew “and”</note> they did not recognize him, so<note>Hebrew “and”</note> they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment<note>Or “robe”</note> and threw dust on their heads <idiom-start />toward the sky<idiom-end />.<note>Or “in the air”; literally “to the heavens”</note> <verse-number id="Job 2:13">13</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> they sat with him on the ground <supplied>for</supplied> seven days and seven nights, but<note>Hebrew “and”</note> no one spoke<note>Or “there was no speaking”</note> a word to him because they saw that <idiom-start />his<idiom-end /><note>Literally “the”</note> suffering was very great. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Job 3">
			<pericope>Job Regrets His Birth</pericope>
			<p><verse-number id="Job 3:1">1</verse-number><idiom-start />Afterward<idiom-end /><note>Literally “After thus”</note> Job opened his mouth and cursed<note>A different term than that employed in 1:5, 11; 2:5, 9</note> his day. <verse-number id="Job 3:2">2</verse-number>Thus<note>Hebrew “And”</note> Job <idiom-start />spoke up<idiom-end /><note>Literally “answered”</note> and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 3:3">3</verse-number>“Let <supplied>the</supplied> day perish on which I was born, </li1>
				<li1>and the night that said, ‘A man-child is conceived.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:4">4</verse-number>Let that day become<note>Or “be”</note> darkness; </li1>
				<li1>may God not seek it from above, </li1>
				<li1>nor may daylight shine on it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:5">5</verse-number>Let darkness and deep shadow claim it; </li1>
				<li1>let clouds<note>Literally “cloud”</note> settle on it; </li1>
				<li1>let them<note>Masculine plural referring to all three entities mentioned in this verse</note> terrify it <supplied>with the</supplied> blackness<note>Literally “blacknesses”</note> of day. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:6">6</verse-number>Let darkness seize that night;<note>Literally “That night, let darkness seize it”</note> </li1>
				<li1>let it not rejoice among <supplied>the</supplied> days of <supplied>the</supplied> year; </li1>
				<li1>let it not enter among <supplied>the</supplied> number of <supplied>the</supplied> months. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:7">7</verse-number>Look, let that night become<note>Or “be”</note> barren; </li1>
				<li1>let a joyful song not enter it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:8">8</verse-number>Let those who curse the day curse it, </li1>
				<li1>those who are skilled at rousing Leviathan. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:9">9</verse-number>Let the stars of its dawn be dark; </li1>
				<li1>let it hope for light but<note>Hebrew “and”</note> there be none, </li1>
				<li1>and let it not see <supplied>the</supplied> eyelids of dawn </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:10">10</verse-number>because it did not shut the doors of my <supplied>mother’s</supplied> womb, </li1>
				<li1>nor<note>Hebrew “And”</note> did it hide trouble from my eyes. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Job Wishes He Had Died</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 3:11">11</verse-number>“Why did I not die at<note>Literally “from”</note> birth? </li1>
				<li1><supplied>Why</supplied> did I <supplied>not</supplied> come forth from <supplied>the</supplied> womb and expire? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:12">12</verse-number>Why did <supplied>the</supplied> knees receive me </li1>
				<li1>and the breasts, that I could suck? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:13">13</verse-number>For now I would lie down, and I would be at peace; </li1>
				<li1>I would be asleep; then <idiom-start />I would be at rest<idiom-end /><note>Literally “it would be at rest for me”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:14">14</verse-number>with kings and counselors of <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li1>who <idiom-start />rebuild<idiom-end /> <note>Literally “build”</note> ruins for themselves, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:15">15</verse-number>or with high officials <idiom-start />who have gold<idiom-end />,<note>Literally “gold <supplied>is</supplied> for them”</note> </li1>
				<li1>who fill up their houses <supplied>with</supplied> silver. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:16">16</verse-number>Or <supplied>why</supplied> was I not hidden like a miscarriage, </li1>
				<li1>like infants <supplied>who</supplied> did not see <supplied>the</supplied> light? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:17">17</verse-number>There <supplied>the</supplied> wicked cease from troubling, </li1>
				<li1>and there <supplied>the</supplied> <idiom-start />weary<idiom-end /><note>Literally “weary of strength”</note> are at rest; </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:18">18</verse-number><supplied>the</supplied> prisoners are at ease together; </li1>
				<li1>they do not hear <supplied>the</supplied> oppressor’s voice. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:19">19</verse-number><supplied>The</supplied> small and <supplied>the</supplied> great <supplied>are</supplied> there, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> slave <supplied>is</supplied> free from his masters.<note>Or “master”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Job Wishes He Might Die</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 3:20">20</verse-number>“Why does he<note>Most likely God</note> give light to one in misery </li1>
				<li1>and life to <supplied>those</supplied> bitter of soul, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:21">21</verse-number>who wait for death, but<note>Hebrew “and”</note> <idiom-start />it does not come<idiom-end />,<note>Literally “it <supplied>is</supplied> not”</note> </li1>
				<li1>and search<note>Or “dig”</note> <supplied>for</supplied> it more than <supplied>for</supplied> treasures, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:22">22</verse-number>who rejoice <idiom-start />exceedingly<idiom-end />,<note>Literally “unto rejoicing”</note> </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> they are glad when they find <supplied>the</supplied> grave? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:23">23</verse-number><supplied>Why does he<note>Most likely God</note> give light</supplied> to a man whose way is hidden, </li1>
				<li1>and God has fenced him in <supplied>all</supplied> around? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:24">24</verse-number>For<note>Or perhaps emphatic, “Indeed”</note> my sighing comes <idiom-start />before<idiom-end /><note>Or “in place of” (NET); literally “to the faces of”</note> my bread,<note>Or “food”</note> </li1>
				<li1>and my groanings gush forth like water </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:25">25</verse-number>because the dread that I <idiom-start />feel<idiom-end /><note>Literally “dread”</note> has come upon me, </li1>
				<li1>and what I feared befalls me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 3:26">26</verse-number>I am not at ease, and I am not at peace, </li1>
				<li1>and I do not have rest, thus<note>Hebrew “and”</note> turmoil has come.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 4">
			<pericope>Eliphaz’s First Response to Job</pericope>
			<p><verse-number id="Job 4:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Eliphaz the Temanite answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 4:2">2</verse-number>“<supplied>If</supplied> someone would test a word with you, would you be offended? </li1>
				<li1>But<note>Hebrew “And”</note> who can refrain from speaking? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:3">3</verse-number>Look, you have instructed many, </li1>
				<li1>and you have strengthened weak hands. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:4">4</verse-number>Your words have raised up <supplied>the one who</supplied> stumbles, </li1>
				<li1>and you have strengthened knees giving way. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:5">5</verse-number>But now it has come to you, and you are worn out; </li1>
				<li1>it touches you, and you are horrified. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:6">6</verse-number><supplied>Is</supplied> not your fear <supplied>in God</supplied> your confidence? </li1>
				<li1><supplied>Is not</supplied> your hope even<note>Hebrew “and”</note> the integrity of your ways? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:7">7</verse-number>“<idiom-start />Think<idiom-end /><note>Literally “Remember”</note> now, who has perished <supplied>who is</supplied> innocent? </li1>
				<li1>Or<note>Hebrew “And”</note> where <supplied>are</supplied> the upright destroyed? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:8">8</verse-number><supplied>Just</supplied> as I have seen, plowers of mischief </li1>
				<li1>and sowers of trouble will reap it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:9">9</verse-number>By<note>Or “From”</note> the breath of God they perish, </li1>
				<li1>and by<note>Or “from”</note> the blast of his anger they come to an end. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:10">10</verse-number><supplied>The</supplied> roar of <supplied>the</supplied> lion and <supplied>the</supplied> voice of a lion in its prime, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> teeth of <supplied>the</supplied> young lions are broken. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:11">11</verse-number><supplied>The</supplied> lion is perishing without<note>Or “from lack of”</note> prey, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> lion’s whelps are scattered. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:12">12</verse-number>“And a word came stealing to me, </li1>
				<li1>and my ear received <supplied>the</supplied> whisper from it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:13">13</verse-number>Amid troubling thoughts from night visions, </li1>
				<li1>at <supplied>the</supplied> falling of deep sleep on men, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:14">14</verse-number>dread met me, and trembling, </li1>
				<li1>and it made many of my bones shake. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:15">15</verse-number>And a spirit glided before my face; </li1>
				<li1>the hair of my flesh<note>Or “body”</note> bristled. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:16">16</verse-number>It stood still, but<note>Hebrew “and”</note> I could not recognize its appearance; </li1>
				<li1>a form <supplied>was</supplied> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to before”</note> my eyes; </li1>
				<li1><supplied>there was</supplied> a hush, and I heard a voice: </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:17">17</verse-number>‘Can a human being be more righteous than God, </li1>
				<li1>or can a man be more pure than his Maker? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:18">18</verse-number>Look, he does not trust in his servants </li1>
				<li1>and he charges his angels with error. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:19">19</verse-number>How much more dwellers in clay houses, </li1>
				<li1>whose foundation <supplied>is</supplied> in the dust? </li1>
				<li1>They are crushed like a moth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:20">20</verse-number><idiom-start />Between morning and evening<idiom-end /><note>Literally “from morning to the evening”</note> they are destroyed; </li1>
				<li1>without <supplied>anyone</supplied> regarding <supplied>it</supplied> they perish forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 4:21">21</verse-number><supplied>Is</supplied> not their tent cord pulled up within them? </li1>
				<li1>They die, but<note>Hebrew “and”</note> not in<note>Or “with”</note> wisdom.’ </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 5">
			<pericope>Eliphaz’s Response Continues</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>And to which of <supplied>the</supplied> holy ones will you turn? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:2">2</verse-number>For vexation will slay the fool, </li1>
				<li1>and jealousy will kill <supplied>the</supplied> simple. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:3">3</verse-number>I have seen a fool taking root, </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “And”</note> suddenly I cursed his dwelling. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:4">4</verse-number>His children are far from deliverance, </li1>
				<li1>and they are crushed in the gate, </li1>
				<li1>and there is no deliverer— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:5">5</verse-number>whose harvest <supplied>the</supplied> hungry eats, </li1>
				<li1>and he takes it <idiom-start />from behind<idiom-end /><note>Literally “to from”</note> <supplied>the</supplied> thorns; </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> thirsty pants after their wealth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:6">6</verse-number>Indeed,<note>Or “For”</note> mischief does not come from the dust, </li1>
				<li1>and trouble does not sprout from the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:7">7</verse-number>But a human being is born to trouble, </li1>
				<li1>and <idiom-start />they soar aloft<idiom-end /><note>Literally “they make high to fly”</note> <supplied>like</supplied> <idiom-start />sparks<idiom-end />.<note>Literally “children of flame”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:8">8</verse-number>“But I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> will seek God, </li1>
				<li1>and to God I would commit my cause. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:9">9</verse-number><supplied>He</supplied> is doing great and <idiom-start />unsearchable<idiom-end /><note>Literally “there is no searching”</note> things, </li1>
				<li1>marvelous things <idiom-start />without number<idiom-end /><note>Literally “until there is no number”</note>— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:10">10</verse-number>the one who is giving rain on <supplied>the</supplied> <idiom-start />surface of<idiom-end /><note>Literally “faces of”</note> <supplied>the</supplied> earth </li1>
				<li1>and is sending water on <supplied>the</supplied> <idiom-start />surface of<idiom-end /><note>Literally “faces of”</note> <supplied>the</supplied> fields, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:11">11</verse-number>to set <supplied>the</supplied> lowly on high, </li1>
				<li1>and <supplied>those</supplied> mourning are lifted to safety. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:12">12</verse-number><supplied>He</supplied> is frustrating <supplied>the</supplied> devices of <supplied>the</supplied> crafty, </li1>
				<li1>and their hands do not achieve success. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:13">13</verse-number><supplied>He</supplied> is capturing <supplied>the</supplied> wise in their craftiness, </li1>
				<li1>and the schemes of the wily are rushed. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:14">14</verse-number>In the daytime they meet <supplied>with</supplied> darkness, </li1>
				<li1>and they grope at noon<note>Or “the noon”</note> as <supplied>in</supplied> the night. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:15">15</verse-number>And<note>Or “Thus,” or “So”</note> he saves from the sword of<note>Literally “from”</note> their mouth, </li1>
				<li1><idiom-start />even<idiom-end /><note>Literally “and”; the entire verse could be translated “So he saves the poor from <supplied>the</supplied> sword of their mouth and from the hand of the strong”</note> <supplied>the</supplied> poor from the hand of the strong. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:16">16</verse-number>So<note>Or “And”</note> there is hope<note>Or “hope exists”</note> for the powerless, </li1>
				<li1>and wickedness shuts its mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:17">17</verse-number>“Look, happy <supplied>is the</supplied> human being whom God reproves; </li1>
				<li1>and you must not despise the discipline of Shaddai, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:18">18</verse-number>for he himself<note>Emphatic personal pronoun</note> wounds, but<note>Hebrew “and”</note> he binds up; </li1>
				<li1>he strikes, but<note>Hebrew “and”</note> his hands heal. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:19">19</verse-number><idiom-start />From<idiom-end /><note>Literally “In,” or “By”</note> six troubles he will deliver you, </li1>
				<li1>and in seven evil shall not touch you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:20">20</verse-number>In famine he will redeem you from death, </li1>
				<li1>and in war from <supplied>the</supplied> <idiom-start />power of<idiom-end /><note>Literally “hand of”</note> <supplied>the</supplied> sword. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:21">21</verse-number>From <supplied>the</supplied> scourge of <supplied>the</supplied> tongue you shall be hidden, </li1>
				<li1>and you shall not be afraid of<note>Hebrew “from”</note> destruction when it comes. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:22">22</verse-number>At destruction and famine<note>Hebrew “at famine”</note> you shall laugh, </li1>
				<li1>and you shall not fear the wild animals of the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:23">23</verse-number>For your covenant <supplied>will be</supplied> with the stones of the field, </li1>
				<li1>and the wild animals<note>Collective singular</note> of the field will be at peace with you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:24">24</verse-number>And you shall know that your tent <supplied>is</supplied> safe, </li1>
				<li1>and you will inspect your fold, and you shall not be missing <supplied>anything</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:25">25</verse-number>And you shall know that your offspring <supplied>are</supplied> many, </li1>
				<li1>and your descendants like the vegetation of the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:26">26</verse-number>You shall come in maturity to <supplied>the</supplied> grave, </li1>
				<li1>as the raising up of a stack of sheaves in its season. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 5:27">27</verse-number>“Look, we have searched this out—it <supplied>is</supplied> true; </li1>
				<li1>hear it and know <supplied>it</supplied> <idiom-start />yourself<idiom-end />.”<note>Literally “you for yourself”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 6">
			<pericope>Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz</pericope>
			<p><verse-number id="Job 6:1">1</verse-number> Then<note>Hebrew “And”</note> Job answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 6:2">2</verse-number>“If only my vexation could be well weighed, </li1>
				<li1>and my calamity could be lifted up together <supplied>with it</supplied> in <supplied>the</supplied> balances, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:3">3</verse-number>for then it would be heavier than the sand of the seas; </li1>
				<li1>therefore my words have been rash, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:4">4</verse-number>for the arrows of Shaddai <supplied>are</supplied> in me; </li1>
				<li1>my spirit drinks their poison; </li1>
				<li1>the terrors of God are arrayed against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:5">5</verse-number>Does <supplied>the</supplied> wild ass bray over grass, </li1>
				<li1>or <supplied>the</supplied> ox bellow over its fodder? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:6">6</verse-number>Can tasteless <supplied>food</supplied> be eaten without<note>Hebrew “from without”</note> salt, </li1>
				<li1>or is there taste in the white of a marshmallow plant? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:7">7</verse-number><idiom-start />I refused<idiom-end /><note>Literally “My soul/throat refuses”</note> to touch <supplied>them</supplied>; </li1>
				<li1>they <supplied>are</supplied> like <idiom-start />food that will make me ill<idiom-end />.<note>Literally “the illness of my bread/food”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:8">8</verse-number>“<idiom-start />O that<idiom-end /><note>Literally “Who would give”</note> my request may come, </li1>
				<li1>and <supplied>that</supplied> God may grant my hope, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:9">9</verse-number>that<note>Hebrew “and”</note> God would decide that<note>Hebrew “and”</note> he would crush me, </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> he would let loose his hand and <idiom-start />kill me<idiom-end />.<note>Literally “he would cut me off”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:10">10</verse-number>But<note>Hebrew “And”</note> it will still be my consolation, </li1>
				<li1>and I would recoil in <idiom-start />unrelenting<idiom-end /><note>Literally “he/it does not have compassion,” or “he/it does not have pity,” or “he/it does not spare”</note> pain, </li1>
				<li1>for I have not denied <supplied>the</supplied> words of <supplied>the</supplied> Holy One. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:11">11</verse-number>What <supplied>is</supplied> my strength, that I should wait? </li1>
				<li1>And what <supplied>is</supplied> my end, that <idiom-start />I should hold out<idiom-end />?<note>Literally “I should make my self long,” or “I should lengthen my self”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:12">12</verse-number>Or <supplied>is</supplied> my strength <supplied>like</supplied> the strength of stones? </li1>
				<li1>Or <supplied>is</supplied> my flesh bronze? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:13">13</verse-number><idiom-start />Indeed<idiom-end />,<note>An interrogative marker plus “if”</note> my help is not in me, </li1>
				<li1>and <supplied>any</supplied> success is driven from me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:14">14</verse-number>“Loyal love<note>Or “Kindness”</note> <supplied>should come</supplied> for the afflicted <supplied>from</supplied> his friend, </li1>
				<li1>even if<note>Hebrew “and”</note> he forsakes the fear of Shaddai. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:15">15</verse-number>My companions are treacherous like a torrent-bed; </li1>
				<li1>like a streambed of wadis<note>A seasonal stream that is often dry</note> they flow away, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:16">16</verse-number>which are growing dark because of ice upon them, </li1>
				<li1>it will pile up snow. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:17">17</verse-number>In time they dry up, they disappear; </li1>
				<li1>when it <supplied>is</supplied> hot, they vanish from their place. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:18">18</verse-number>The paths of their way wind <supplied>around</supplied>; </li1>
				<li1>they go up into the wasteland, and they perish. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:19">19</verse-number>The caravans of Tema looked; </li1>
				<li1>the traveling merchants of Sheba hope for them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:20">20</verse-number>They are disappointed, because they trusted; </li1>
				<li1>they came <idiom-start />here<idiom-end /><note>Literally “up to it”</note> and they are confounded. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:21">21</verse-number>“For now you<note>Plural throughout the rest of this chapter</note> have become <idiom-start />such<idiom-end />;<note>Literally “to it,” or “for it”</note> </li1>
				<li1>you see terrors, and you fear. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:22">22</verse-number>Is it because I have said, ‘Give to me,’ </li1>
				<li1>or,<note>Hebrew “and”</note> ‘Offer a bribe for me from your wealth’? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:23">23</verse-number>or,<note>Hebrew “and”</note> ‘Save me from the foe’s hand,’ </li1>
				<li1>or,<note>Hebrew “And”</note> ‘Ransom me from the tyrants’ hand’? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:24">24</verse-number>Teach me, and I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> will be silent; </li1>
				<li1>and make me understand how I have gone astray. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:25">25</verse-number>How painful are <idiom-start />upright words<idiom-end />!<note>Literally “words of uprightness”</note> </li1>
				<li1>But<note>Hebrew “And”</note> what does <idiom-start />your reproof<idiom-end /><note>Literally “reproving from you”</note> reprove? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:26">26</verse-number>Do you intend to reprove <supplied>my</supplied> words<note>Or “Do you intend to reprove <supplied>with</supplied> words”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>consider the</supplied> words of a desperate <supplied>man</supplied> as wind? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:27">27</verse-number>Even over <supplied>the</supplied> orphan you would cast the lot, </li1>
				<li1>and you would bargain over your friend. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:28">28</verse-number>“<idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “And now,” or “And so then”</note> be prepared, turn to me, </li1>
				<li1>and I surely will not lie to your face.<note>Hebrew “faces”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:29">29</verse-number>Please turn, let no injustice happen; </li1>
				<li1>indeed,<note>Hebrew “and”</note> turn, <idiom-start />my righteousness is still intact<idiom-end />.<note>Literally “still my righteousness <supplied>is</supplied> in it”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 6:30">30</verse-number>Is there injustice on my tongue? </li1>
				<li1>Or can my palate not discern calamity?<note>Or “calamities”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 7">
			<pericope>Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>And <supplied>are not</supplied> his<note>Or a collective singular, “their”</note> days like the days of a laborer? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:2">2</verse-number>Like a slave he longs for <supplied>the</supplied> shadow, </li1>
				<li1>and like a laborer he waits for his wages. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:3">3</verse-number>So <idiom-start />I had to inherit<idiom-end /><note>Literally “I am allotted to me”</note> months of worthlessness, </li1>
				<li1>and nights of misery are apportioned to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:4">4</verse-number>When I lie down, I say,<note>Hebrew “and I say”</note> ‘When shall I rise?’ </li1>
				<li1>But<note>Hebrew “And”</note> <supplied>the</supplied> night is long, </li1>
				<li1>and I have my fill of tossing until dawn. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:5">5</verse-number>My body is clothed <supplied>with</supplied> maggots and clods of dust; </li1>
				<li1>my skin hardens, then<note>Hebrew “and”</note> it gives way <supplied>again</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:6">6</verse-number>“My days are swifter than a weaver’s shuttle, </li1>
				<li1>and they come to an end <idiom-start />without hope<idiom-end />.<note>Literally “with nothing hope”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:7">7</verse-number>Remember that my life <supplied>is</supplied> a breath; </li1>
				<li1>my eye will not return to see good. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:8">8</verse-number>The eye of <supplied>the one</supplied> seeing me will not see me; </li1>
				<li1>your eyes <supplied>are</supplied> upon me, but<note>Hebrew “and”</note> <idiom-start />I will be gone<idiom-end />.<note>Literally “there is not me,” or “I am not”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:9">9</verse-number>A cloud vanishes, and it goes away, </li1>
				<li1>so <supplied>he who</supplied> goes down to Sheol will not come up. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:10">10</verse-number>He does not return again to his house, </li1>
				<li1>and his place does not recognize him again. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:11">11</verse-number>“Even<note>Or “I on my part”</note> I will not restrain my mouth; </li1>
				<li1>I will speak in my spirit’s anguish; </li1>
				<li1>I will complain in my inner self’s<note>Or “soul’s”</note> bitterness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:12">12</verse-number>Am I <supplied>the</supplied> sea, or a sea monster, </li1>
				<li1>that you set a guard over me? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:13">13</verse-number>When I say, ‘My bed will comfort me, </li1>
				<li1>and my couch<note>Or “bed”</note> will ease my complaint,’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:14">14</verse-number>then<note>Hebrew “and”</note> you terrify me with dreams,<note>Or “the dreams”</note> </li1>
				<li1>and with visions you terrify<note>Or “dishearten,” or “frighten”</note> me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:15">15</verse-number>So<note>Or “And”</note> my inner self<note>Or “soul”</note> will choose<note>Or “I will choose”</note> strangling— </li1>
				<li1>death more than my <idiom-start />existence<idiom-end />.<note>Literally “bones”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:16">16</verse-number>I loathe <supplied>my life</supplied>; I would not live forever; </li1>
				<li1>depart from me, for my days <supplied>are</supplied> a breath. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:17">17</verse-number>“What <supplied>is</supplied> a human being that you make him great </li1>
				<li1>and that <idiom-start />you fix your mind on him<idiom-end />,<note>Literally “you set on him your heart”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:18">18</verse-number>so that<note>Hebrew “and”</note> you visit him <idiom-start />every morning<idiom-end />,<note>Literally “for mornings,” or “at mornings”</note> </li1>
				<li1>you test him <idiom-start />every moment<idiom-end />?<note>Literally “for moments,” or “at moments”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:19">19</verse-number><idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “Like what”</note> will you not turn away from me? </li1>
				<li1><supplied>Or</supplied> not leave me alone until I swallow<note>Or “my swallowing”</note> my spit? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:20">20</verse-number><supplied>If</supplied> I have sinned, what have I done to you, watcher of humanity? </li1>
				<li1>Why have you made me as a target for yourself, </li1>
				<li1>so that<note>Hebrew “and”</note> I have become a burden to myself?<note>Some translations translate as “you” (e.g., ESV, NRSV, NIV, NET)</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 7:21">21</verse-number>And why do you not pardon my transgression </li1>
				<li1>and take away my guilt? </li1>
				<li1>For now I shall lie in the dust, </li1>
				<li1>and you will seek me, but<note>Hebrew “and”</note> <idiom-start />I will be no more<idiom-end />.”<note>Literally “there is not me,” or “I am not”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 8">
			<pericope>Bildad’s First Response to Job</pericope>
			<p><verse-number id="Job 8:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Bildad the Shuhite answered and said,<note>Hebrew “he said”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 8:2">2</verse-number>“<idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “Until when”</note> will you say these <supplied>things</supplied>, </li1>
				<li1>and the words of your mouth <supplied>be</supplied> a mighty wind? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:3">3</verse-number>Does God pervert justice, </li1>
				<li1><idiom-start />or<idiom-end /><note>Literally “and if”</note> Shaddai pervert righteousness? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:4">4</verse-number>If your children sinned against him, </li1>
				<li1>then<note>Hebrew “and”</note> he sent them into the <idiom-start />power<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> of their transgression. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:5">5</verse-number>If you yourself<note>Emphatic personal pronoun</note> would seek God, </li1>
				<li1>then<note>Hebrew “and”</note> you would plead to Shaddai for grace. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:6">6</verse-number>If you <supplied>are</supplied> pure and upright, </li1>
				<li1>indeed,<note>Or “even,” or “yes”</note> now he will rouse himself for you, </li1>
				<li1>and he will restore your righteous abode. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:7">7</verse-number>Though<note>Hebrew “And”</note> your beginning was small, </li1>
				<li1>your end<note>Hebrew “and your end”</note> will be very great. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:8">8</verse-number>“Indeed,<note>Or “For”</note> please inquire of former generations, </li1>
				<li1>and consider <idiom-start />what their ancestors have found<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>as</supplied> to the finding of their fathers”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:9">9</verse-number>for we <supplied>are of</supplied> yesterday, and we do not know, </li1>
				<li1>for our days on earth <supplied>are</supplied> a shadow. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:10">10</verse-number>Will they themselves<note>Emphatic personal pronoun</note> not teach you <supplied>and</supplied> <idiom-start />tell you<idiom-end /><note>Literally “they will say to you”</note> </li1>
				<li1>and <idiom-start />utter<idiom-end /><note>Literally “they will bring out”</note> words from their heart? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:11">11</verse-number>Can papyrus grow tall where <supplied>there is</supplied> not a marsh? </li1>
				<li1>Will reeds flourish without water?<note>Or “<supplied>where there is</supplied> no water”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:12">12</verse-number>While it <supplied>is</supplied> in its flower <supplied>and</supplied> is not plucked, </li1>
				<li1>yet<note>Hebrew “and”</note> it withers <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> all grass. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:13">13</verse-number>So <supplied>are</supplied> the paths of all who forget God; </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> hope of <supplied>the</supplied> godless will perish, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:14">14</verse-number>whose confidence is cut off </li1>
				<li1>and <idiom-start />whose trust<idiom-end /><note>Literally “his trust”</note> <supplied>is</supplied> a spider’s house. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:15">15</verse-number>He will lean himself against his house, but<note>Hebrew “and”</note> it will not stand; </li1>
				<li1>he will take hold of it, but<note>Hebrew “and”</note> it will not endure. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:16">16</verse-number>He <supplied>is</supplied> <idiom-start />thriving<idiom-end /><note>Literally “soaked,” or “well-watered”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> the sun, </li1>
				<li1>and his plant shoots spread over his garden. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:17">17</verse-number>His roots twine over a stone heap; </li1>
				<li1>he sees a house of stone. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:18">18</verse-number>If he destroys him from his place, </li1>
				<li1>then<note>Hebrew “and”</note> it deceives him, <supplied>saying</supplied>, ‘I have never seen you.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:19">19</verse-number>Look, this <supplied>is</supplied> the joy of his way, </li1>
				<li1>and from dust others will spring up. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:20">20</verse-number>“Look, God will not reject <supplied>the</supplied> blameless, </li1>
				<li1>and he will not uphold the hand of evildoers. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:21">21</verse-number>Yet he will fill your mouth <supplied>with</supplied> laughter </li1>
				<li1>and your lips <supplied>with</supplied> a shout of joy. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 8:22">22</verse-number><supplied>Those</supplied> who hate you will be clothed with shame, </li1>
				<li1>and the tent of the wicked <idiom-start />will be no more<idiom-end />.”<note>Literally “there is not it,” or “it is not”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 9">
			<pericope>Job’s Third Speech: A Response to Bildad</pericope>
			<p><verse-number id="Job 9:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Job answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 9:2">2</verse-number>“Truly I know that <supplied>it is</supplied> so, </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> how can a human being be just before God? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:3">3</verse-number>If he wants to contend with him, </li1>
				<li1>he cannot answer him one <supplied>time</supplied> in a thousand. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:4">4</verse-number><supplied>He is</supplied> wise in<note>Hebrew “of”</note> heart and mighty in<note>Hebrew “of”</note> strength; </li1>
				<li1>who has resisted him and succeeded?<note>Literally “he succeeded”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:5">5</verse-number>“<supplied>He is the one</supplied> who moves mountains, and they do not know <supplied>how</supplied>, </li1>
				<li1>who overturns them in his anger. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:6">6</verse-number><supplied>He is the one</supplied> who shakes <supplied>the</supplied> earth from its place, </li1>
				<li1>and its pillars tremble. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:7">7</verse-number><supplied>He is the one</supplied> who commands the sun, and it does not rise, </li1>
				<li1><idiom-start />and he seals up the stars<idiom-end />.<note>Literally “and behind <supplied>the</supplied> stars he seals up”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:8">8</verse-number><supplied>He is the one</supplied> who alone stretches out <supplied>the</supplied> heavens </li1>
				<li1>and <supplied>who</supplied> tramples on <supplied>the</supplied> waves of <supplied>the</supplied> sea. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:9">9</verse-number><supplied>He is the one</supplied> who made <supplied>the</supplied> Bear <supplied>and</supplied> Orion, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> Pleiades and <supplied>the</supplied> constellations of <supplied>the</supplied> south. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:10">10</verse-number><supplied>He is the one</supplied> who does great things <idiom-start />beyond understanding<idiom-end /><note>Literally “until there is not understanding”</note> </li1>
				<li1>and marvelous things <idiom-start />beyond number<idiom-end />.<note>Literally “until there is not number”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:11">11</verse-number>“<idiom-start />If<idiom-end /><note>Literally “Look”</note> he passes by me, <idiom-start />I would not see him<idiom-end />;<note>Literally “and I would not see”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>if</supplied> he should move on, <idiom-start />I would not recognize him<idiom-end />.<note>Literally “and I would not recognize him”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:12">12</verse-number><idiom-start />If<idiom-end /><note>Literally “Look”</note> he would snatch away, who could turn him? </li1>
				<li1>Who could say to him, ‘What are you doing?’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:13">13</verse-number>God will not turn back his anger; </li1>
				<li1>beneath him the helpers of Rahab bow. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:14">14</verse-number><idiom-start />How much less<idiom-end /><note>Literally “Also for”</note> can I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> answer him? </li1>
				<li1><supplied>How</supplied> can I choose my words with him, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:15">15</verse-number>whom I cannot answer, even though I am righteous? </li1>
				<li1>From<note>Hebrew “To”</note> my judge I must implore grace. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:16">16</verse-number>If I summon <supplied>him</supplied>, and he should answer me, </li1>
				<li1>I do not believe that he will listen to my voice— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:17">17</verse-number>who crushes me with a tempest </li1>
				<li1>and multiplies<note>Hebrew “he multiplies”</note> my wounds without cause. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:18">18</verse-number>He will not allow me to <idiom-start />catch<idiom-end /><note>Literally “return,” or “regain”</note> my breath; </li1>
				<li1>rather, he will fill me with bitterness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:19">19</verse-number>If <idiom-start />it is a matter of<idiom-end /><note>Literally “for”; see NASB, NIV, NET</note> strength, look, <supplied>he is</supplied> mighty. </li1>
				<li1>But<note>Hebrew “And”</note> if <idiom-start />it is a matter of<idiom-end /><note>Literally “for”; NASB, NIV, NET, NRSV</note> justice, who can summon me?<note>Or “arraign me”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:20">20</verse-number>Even though I am righteous, my mouth will condemn me; </li1>
				<li1><supplied>even though</supplied> I <supplied>am</supplied> blameless, yet<note>Hebrew “and”</note> it would pronounce me guilty. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:21">21</verse-number>“I <supplied>am</supplied> blameless; I do not care about myself;<note>Perhaps the meaning is “but it makes no difference to me” (NLT)</note> </li1>
				<li1>I loathe my life. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:22">22</verse-number>It <supplied>is all</supplied> one; therefore I say, </li1>
				<li1>‘He destroys <supplied>both the</supplied> blameless and <supplied>the</supplied> wicked.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:23">23</verse-number>When the whip<note>Or “scourge”</note> kills suddenly, </li1>
				<li1>he mocks at <supplied>the</supplied> despair of <supplied>the</supplied> innocent. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:24">24</verse-number>The earth is given into <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> wicked; </li1>
				<li1>he covers the face of its judge— </li1>
				<li1>if <supplied>it is</supplied> not <supplied>he</supplied>, then who <supplied>is</supplied> it? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:25">25</verse-number>“And my days are swifter than a runner; </li1>
				<li1>they flee away; they do not see good. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:26">26</verse-number>They go by like papyrus skiffs, </li1>
				<li1>like an eagle swoops down on <supplied>its</supplied> prey. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:27">27</verse-number>Though<note>Or “If”</note> <idiom-start />I say<idiom-end />,<note>Literally “my saying”</note> ‘I will forget my complaint; </li1>
				<li1>I will change my expression, and I will rejoice,’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:28">28</verse-number>I become afraid of all my sufferings; </li1>
				<li1>I know that you do not consider me innocent. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:29">29</verse-number><supplied>If</supplied> I shall be <supplied>declared</supplied> guilty, </li1>
				<li1>why then should I labor in vain? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:30">30</verse-number>If I wash myself with soap,<note>Or “with snow,” or “in snow”</note> </li1>
				<li1>and I cleanse my hands with lye, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:31">31</verse-number>then you plunge me into the <supplied>slime</supplied> pit, </li1>
				<li1>and my clothes abhor me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:32">32</verse-number>“For<note>Or the emphatic “Indeed”</note> <supplied>he is</supplied> not a mortal like me <supplied>that</supplied> I can answer him, </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> <idiom-start />we can come to trial together<idiom-end />.<note>Literally “we come together in the justice,” or “we come together in the judgment”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:33">33</verse-number>There is no arbiter between us </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> he might lay his hand on both of us. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:34">34</verse-number>May he remove his rod from me, </li1>
				<li1>and let his dread not terrify me; </li1>
				<li1><verse-number id="Job 9:35">35</verse-number><supplied>then</supplied> I would speak and not fear him,<note>Hebrew “and I will not fear him”</note> </li1>
				<li1>for <idiom-start />in myself I am not fearful<idiom-end />.<note>Literally “not so I with me”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 10">
			<pericope>Job Continues His Response to Bildad</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><idiom-start />I want to give vent to my complaint<idiom-end />;<note>Literally “I want to let go upon me my complaint”</note> </li1>
				<li1>I want to speak out of <supplied>the</supplied> bitterness of my inner self.<note>Or “soul”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:2">2</verse-number>I will say to God, ‘You should not condemn me; </li1>
				<li1>let me know why you contend <supplied>against</supplied> me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:3">3</verse-number>Is it good for you that you oppress, </li1>
				<li1>that you despise the labor of your hands, </li1>
				<li1>and you smile over the schemes of <supplied>the</supplied> wicked? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:4">4</verse-number><idiom-start />Do you have eyes of flesh<idiom-end />?<note>Literally “<supplied>Are</supplied> eyes of flesh for you”</note> </li1>
				<li1>Or <idiom-start />do you see as human beings see<idiom-end />?<note>Literally “as seeing of human being<supplied>s</supplied> you see”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:5">5</verse-number><supplied>Are</supplied> your days as the days of human beings, </li1>
				<li1>or your years as the days of man, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:6">6</verse-number>that you seek out my iniquity, </li1>
				<li1>and you search for my sin </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:7">7</verse-number>because of your knowledge that I am not guilty, </li1>
				<li1>and there is no escaping from your hand? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:8">8</verse-number>Your hands fashioned me and made me<note>Hebrew “they made me”</note> <idiom-start />altogether<idiom-end />,<note>Literally “together all around”</note> </li1>
				<li1>then<note>Or “and”</note> you destroyed me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:9">9</verse-number>Please<note>Or an untranslatable particle expressing urgency</note> remember that you made me like clay, </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> you turn me into dust <supplied>again</supplied>? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:10">10</verse-number>Did you not pour me out like milk </li1>
				<li1>and <idiom-start />curdle me<idiom-end /><note>Literally “you did curdle me”</note> like cheese? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:11">11</verse-number>You clothed me <supplied>with</supplied> skin and flesh, </li1>
				<li1>and you knit me together with bones and sinews. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:12">12</verse-number>You have granted me life and loyal love, </li1>
				<li1>and your care has preserved my spirit. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:13">13</verse-number>“ ‘Yet<note>Hebrew “And”</note> you hid these <supplied>things</supplied> in your heart; </li1>
				<li1>I know that this <idiom-start />was your purpose<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>was</supplied> with you”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:14">14</verse-number>If I had sinned, then<note>Hebrew “and”</note> you would be watching me, </li1>
				<li1>and you would not acquit me of my guilt. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:15">15</verse-number>If I am guilty, woe to me! </li1>
				<li1>But<note>Hebrew “And”</note> if I am righteous, I dare not lift my head; </li1>
				<li1><supplied>I am</supplied> filled <supplied>with</supplied> shame, and <supplied>just</supplied> look <supplied>at</supplied> my misery! </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:16">16</verse-number>And <supplied>if my head</supplied> grows bold, you would hunt me as the lion in its prime; </li1>
				<li1><idiom-start />and you repeat your exploits against me<idiom-end />.<note>Literally “and you do again you display marvelous powers against me”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:17">17</verse-number>You renew your witnesses against me, </li1>
				<li1>and you increase your vexation against me; </li1>
				<li1><idiom-start />relief forces<idiom-end /><note>Literally “substitute and force<supplied>s</supplied>”</note> <supplied>are</supplied> against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:18">18</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> why did you bring me forth from the womb? </li1>
				<li1>I should have passed away, <idiom-start />and no eye should have seen me<idiom-end />.<note>Literally “and an eye should not have seen me”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:19">19</verse-number>I should have been as though I had not been; </li1>
				<li1>I should have been brought from <supplied>the</supplied> womb to the grave. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:20">20</verse-number><supplied>Are</supplied> not my days few? Let him leave <supplied>me</supplied> alone; </li1>
				<li1>let him turn from me, and let me rejoice a little. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:21">21</verse-number>Before I go—and I will not return— </li1>
				<li1>to <supplied>the</supplied> land of darkness and deep shadow, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 10:22">22</verse-number>to <supplied>the</supplied> land of darkness, </li1>
				<li1>like <supplied>the</supplied> darkness of a deep shadow and <idiom-start />chaos<idiom-end />,<note>Literally “and not order”</note> </li1>
				<li1>so that<note>Or “and”</note> it shines forth like darkness.’ ” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 11">
			<pericope>Zophar’s First Response to Job</pericope>
			<p><verse-number id="Job 11:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Zophar the Naamathite answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 11:2">2</verse-number>“Should an abundance of words go unanswered, </li1>
				<li1>or <idiom-start />a man full of talk<idiom-end /><note>Literally “a man of lips”</note> be vindicated?<note>Hebrew “should he be vindicated”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:3">3</verse-number>Should your loose talk put people to silence? </li1>
				<li1><idiom-start />And when you mock, shall no one put you to shame<idiom-end />?<note>Literally “And you will mock there is not putting to shame”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:4">4</verse-number>For you say, ‘My teaching <supplied>is</supplied> pure, </li1>
				<li1>and I am clean in your sight.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:5">5</verse-number>But,<note>Hebrew “And but”</note> <idiom-start />O that<idiom-end /><note>Literally “who shall give”</note> God might speak, </li1>
				<li1>and <supplied>that</supplied> he would open his lips to you, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:6">6</verse-number>and <supplied>that</supplied> he would tell you <supplied>the</supplied> secrets of wisdom, </li1>
				<li1>for <idiom-start />insight has many sides<idiom-end />.<note>Literally “double to sound wisdom”</note> </li1>
				<li1>And know that God <idiom-start />on your behalf<idiom-end /><note>Literally “for you”</note> has forgotten <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> your guilt. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:7">7</verse-number>“Can you find <supplied>out</supplied> the essence of God, </li1>
				<li1>or can you find <supplied>out</supplied> <idiom-start />the ultimate limits<idiom-end /><note>Literally “up to <supplied>the</supplied> limit”</note> of Shaddai? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:8">8</verse-number><idiom-start />It is higher than the heaven<idiom-end />;<note>Literally “heights of heaven”</note> what can you do? </li1>
				<li1><supplied>It is</supplied> deeper than Sheol; what can you know? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:9">9</verse-number>Its measure <supplied>is</supplied> longer than <supplied>the</supplied> earth </li1>
				<li1>and broader than <supplied>the</supplied> sea. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:10">10</verse-number>“If he passes through and imprisons someone<note>Hebrew “and he imprisons”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />and summons the assembly<idiom-end />,<note>Literally “and he summons”</note> then<note>Hebrew “and”</note> who can hinder him? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:11">11</verse-number>For he knows <idiom-start />those who are worthless<idiom-end />;<note>Literally “men of worthlessness”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />when he sees<idiom-end /><note>Literally “And he will see”</note> iniquity, <idiom-start />he will not consider it<idiom-end />.<note>Literally “and he will not consider”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:12">12</verse-number>But<note>Hebrew “And”</note> <idiom-start />an empty-headed person<idiom-end /><note>Literally “a man hollowed out”</note> will get understanding </li1>
				<li1>when<note>Hebrew “and”</note> a wild donkey’s colt is born <supplied>as</supplied> a human being. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:13">13</verse-number>“If you yourself<note>Emphatic personal pronoun</note> direct your heart </li1>
				<li1>and stretch out your hands to him— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:14">14</verse-number>if iniquity<note>See v. <cite title="Bible:Job 11:11">11</cite>, where the same word is used</note> <supplied>is</supplied> in your hand, put it far away, </li1>
				<li1>and you must not let wickedness reside in your tents— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:15">15</verse-number>surely then you will lift up your face without<note>Hebrew “from”</note> blemish, </li1>
				<li1>and you will be firmly established and will not fear.<note>Hebrew “and not will you fear”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:16">16</verse-number>For you yourself<note>Emphatic personal pronoun</note> will forget your misery; </li1>
				<li1>you will remember <supplied>it</supplied> as water <supplied>that</supplied> has flowed past. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:17">17</verse-number>“<idiom-start />And your life will be brighter than noon<idiom-end />;<note>Literally “And from noon lifespan will arise”</note> </li1>
				<li1><supplied>its</supplied> darkness will be like the morning. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:18">18</verse-number>And you will have confidence because there is hope; </li1>
				<li1>and you will be well protected—<idiom-start />you will sleep in safety<idiom-end />.<note>Literally “you will lie down securely”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:19">19</verse-number>And you will lie down, and <idiom-start />no one will make you afraid<idiom-end />;<note>Literally “there is not making afraid”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />and many will entreat your favor<idiom-end />.<note>Literally “and they will appease/implore your faces many”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 11:20">20</verse-number>But<note>Hebrew “And”</note> <supplied>the</supplied> eyes of <supplied>the</supplied> wicked will fail; </li1>
				<li1>and refuge will be lost to them, </li1>
				<li1>and their hope <supplied>is</supplied> <idiom-start />to breathe their last breath<idiom-end />.”<note>Literally “the expiring of soul”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 12">
			<pericope>Job’s Fourth Speech</pericope>
			<p><verse-number id="Job 12:1">1</verse-number> Then<note>Hebrew “And”</note> Job answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 12:2">2</verse-number>“Truly indeed you<note>Plural</note> <supplied>are the</supplied> people, </li1>
				<li1>and wisdom will die with you.<note>Plural</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:3">3</verse-number><idiom-start />I also have insight<idiom-end /><note>Literally “Also for me heart”</note> like you;<note>Plural</note> </li1>
				<li1>I am not more inferior than you.<note>Plural</note> </li1>
				<li1>And <idiom-start />who does not know things like these<idiom-end />?<note>Literally “and who there is not like these”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:4">4</verse-number>I am a laughingstock to my friends:<note>Hebrew “to his friends”</note> </li1>
				<li1>‘<supplied>He</supplied> calls on God, and he answers him.’ </li1>
				<li1>A righteous, blameless man <supplied>is</supplied> a laughingstock. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:5">5</verse-number><idiom-start />Those at ease have contempt<idiom-end /><note>Literally “Contempt <supplied>is</supplied> according to the thought of <supplied>the</supplied> complacent”</note> for <supplied>the</supplied> thought of <idiom-start />disaster<idiom-end />,<note>Literally “a torch”</note> </li1>
				<li1><supplied>but it is</supplied> ready for those unstable of foot. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:6">6</verse-number><supplied>The</supplied> tents of <supplied>the</supplied> destroyers are at peace, </li1>
				<li1>and <supplied>there is</supplied> security for those who provoke God, </li1>
				<li1><supplied>for those</supplied> whom God brings into his hand.<note>Or “power”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:7">7</verse-number>“But<note>Hebrew “And”</note> ask<note>Or “ask now,” or “please ask”</note> <supplied>the</supplied> animals, and they will teach you, </li1>
				<li1>and the birds of the heaven, and they will tell you; </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:8">8</verse-number>or ask the earth, and it will teach you, </li1>
				<li1>and the fishes of the sea will declare to you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:9">9</verse-number>Who among all of these does not know </li1>
				<li1>that Yahweh’s hand has done this? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:10">10</verse-number>In whose hand <supplied>is</supplied> the life of all living things </li1>
				<li1>and <idiom-start />the breath of every human being<idiom-end />?<note>Literally “the breath of all the flesh of man”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:11">11</verse-number>Does not <supplied>the</supplied> ear test words </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> palate taste food for itself? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:12">12</verse-number>Wisdom <supplied>is</supplied> with <supplied>the</supplied> aged, </li1>
				<li1>and understanding <supplied>is in</supplied> length of days. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:13">13</verse-number>“With him <supplied>are</supplied> wisdom and powerful deeds, </li1>
				<li1>and to him <supplied>belong</supplied> counsel and understanding. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:14">14</verse-number>If he tears down, then<note>Hebrew “and”</note> it will not be rebuilt; </li1>
				<li1>if he shuts a man in, then<note>Hebrew “and”</note> he cannot be freed. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:15">15</verse-number>Look, <supplied>if</supplied> he withholds the water,<note>Or “waters”</note> then<note>Hebrew “and”</note> they dry up; </li1>
				<li1>and <supplied>if</supplied> he sends them out, then<note>Hebrew “and”</note> they overwhelm <supplied>the</supplied> land. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:16">16</verse-number>“Strength and sound wisdom <supplied>are</supplied> with him; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> deceived and <supplied>the</supplied> deceiver <supplied>are</supplied> his.<note>Or “for him”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:17">17</verse-number>He leads counselors away stripped, </li1>
				<li1>and he makes fools of judges. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:18">18</verse-number>He loosens <supplied>the</supplied> fetters of kings, </li1>
				<li1>and he binds a loincloth on their loins. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:19">19</verse-number>He leads priests away stripped, </li1>
				<li1>and he overthrows <idiom-start />the members of ancient families<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> constant”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:20">20</verse-number>He deprives <supplied>the</supplied> trustworthy of speech, </li1>
				<li1>and he takes away <supplied>the</supplied> discretion of elders. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:21">21</verse-number>He pours contempt on noblemen, </li1>
				<li1>and he loosens <supplied>the</supplied> girdle of <supplied>the</supplied> mighty. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:22">22</verse-number>“He uncovers mysteries out of darkness, </li1>
				<li1>and he brings deep shadow to the light. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:23">23</verse-number>He makes the nations great, then<note>Hebrew “and”</note> he destroys them; </li1>
				<li1>he expands the nations, then<note>Hebrew “and”</note> he guides them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:24">24</verse-number>He strips <supplied>away</supplied> the insight of the heads of the earth’s people, </li1>
				<li1>and he makes them wander in <idiom-start />a pathless wasteland<idiom-end />.<note>Literally “in a wasteland not a way”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 12:25">25</verse-number>They grope <supplied>in</supplied> the dark <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “and not”</note> light, </li1>
				<li1>and he makes them stagger like a<note>Hebrew “the”</note> drunkard. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 13">
			<pericope>Job’s Fourth Speech Continues</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>my ear has heard and has understood it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:2">2</verse-number><idiom-start />What you<note>Plural</note> know<idiom-end />,<note>Literally “Like your knowledge”</note> I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> also know— </li1>
				<li1>I <supplied>am</supplied> not more inferior than you.<note>Plural</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:3">3</verse-number>But I would speak to Shaddai, </li1>
				<li1>and I desire to argue with God. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:4">4</verse-number>“But<note>Or “And but”</note> you<note>Plural</note> <idiom-start />whitewash with lies<idiom-end />;<note>Literally “coverers of lies”</note> </li1>
				<li1>all of you<note>Plural</note> <supplied>are</supplied> <idiom-start />worthless healers<idiom-end />.<note>Literally “healers of worthlessness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:5">5</verse-number><idiom-start />O that<idiom-end /><note>Literally “Who shall give”</note> you<note>Plural</note> would keep completely silent, </li1>
				<li1>and <supplied>that</supplied> it would become wisdom for you.<note>Plural</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:6">6</verse-number>Please hear my argument, </li1>
				<li1>and listen attentively <supplied>to the</supplied> pleadings of my lips. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:7">7</verse-number>“Will you<note>Plural</note> speak falsely for God? </li1>
				<li1>And will you<note>Plural</note> speak deceitfully for him? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:8">8</verse-number><idiom-start />Will you<note>Plural</note> show partiality for him<idiom-end />?<note>Literally “his faces will you raise”</note> </li1>
				<li1>Or do you<note>Plural</note> want to plead God’s case? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:9">9</verse-number><supplied>Will it be</supplied> well, if he examines you?<note>Plural</note> </li1>
				<li1>Or can you<note>Plural</note> deceive him like deceiving a human being? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:10">10</verse-number>“Surely he will rebuke you<note>Plural</note> </li1>
				<li1>if <idiom-start />you<note>Plural</note> show partiality<idiom-end /><note>Literally “faces you lift up”</note> in secret. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:11">11</verse-number>Will not his majesty terrify you,<note>Plural</note> </li1>
				<li1>and his dread fall upon you?<note>Plural</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:12">12</verse-number>Your<note>Plural</note> maxims <supplied>are</supplied> proverbs of ashes; </li1>
				<li1>your<note>Plural</note> defenses <supplied>are</supplied> defenses of clay. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:13">13</verse-number>“<idiom-start />Let me have silence<idiom-end />,<note>Literally “Be silent away from me”</note> and I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> will speak, </li1>
				<li1>and let come over me whatever <supplied>may</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:14">14</verse-number>Why should I take my flesh in my teeth </li1>
				<li1>and<note>Hebrew “now”</note> put<note>Or “should I put,” or “will I put”</note> my life in my hand? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:15">15</verse-number>Look,<note>Or “Though”</note> <supplied>though</supplied> he kill me, I will hope in<note>Or “for”</note> him; </li1>
				<li1>however, I will defend my ways <idiom-start />before him<idiom-end />.<note>Literally “to his faces”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:16">16</verse-number>Moreover, this <supplied>is</supplied> salvation to me, </li1>
				<li1>that <supplied>the</supplied> godless would not come <idiom-start />before him<idiom-end />.<note>Literally “to his faces”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:17">17</verse-number>“Listen carefully <supplied>to</supplied> my words, </li1>
				<li1>and <supplied>let</supplied> my exposition <supplied>be</supplied> in your ears. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:18">18</verse-number>Please look,<note>Or “Look here”</note> I have prepared <supplied>my</supplied> case; </li1>
				<li1>I know that I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> will be vindicated. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:19">19</verse-number>Who <supplied>is</supplied> he who will contend with me? </li1>
				<li1>For <idiom-start />then<idiom-end /> I would be silent, and I would pass away. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Job Argues His Case with God</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 13:20">20</verse-number>“Only you<note>Singular; the antecedent is God</note> must not do <supplied>these</supplied> two <supplied>things</supplied> to me; </li1>
				<li1>then I will not hide from your face: </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:21">21</verse-number>withdraw your<note>Singular</note> hand from me, </li1>
				<li1>and let not your<note>Singular</note> dread terrify me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:22">22</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> call, and I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> will answer; </li1>
				<li1>or let me speak, then<note>Hebrew “and”</note> reply to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:23">23</verse-number>“<idiom-start />How many<idiom-end /><note>Literally “Like what”</note> <supplied>are</supplied> my iniquities and sins? </li1>
				<li1>Make known to me my transgression and my sin. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:24">24</verse-number>Why do you<note>Singular</note> hide your<note>Singular</note> face </li1>
				<li1>and count me as your<note>Singular</note> enemy? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:25">25</verse-number>Will you<note>Singular</note> terrify a blown leaf? </li1>
				<li1>And will you<note>Singular</note> pursue dry stubble? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:26">26</verse-number>“Indeed, you<note>Singular</note> write bitter things against me, </li1>
				<li1>and you<note>Singular</note> make me reap the iniquities of my childhood. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:27">27</verse-number>And you<note>Singular</note> put my feet in the block, </li1>
				<li1>and you<note>Singular</note> watch all my paths; </li1>
				<li1>you carve <supplied>a mark</supplied> on the soles of my feet.<note>Or “You mark/note my footprints”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 13:28">28</verse-number>And he himself <note>Emphatic personal pronoun</note>wastes away like something rotten, </li1>
				<li1>like a garment that <supplied>the</supplied> moth has eaten. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 14">
			<pericope>Job Continues to Argue His Case with God</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><supplied>is</supplied> short of days and full of troubles.<note>Literally “trouble”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:2">2</verse-number>Like a flower he comes up, and he withers away; </li1>
				<li1>and he flees like a<note>Or “the”</note> shadow, but<note>Hebrew “and”</note> he does not last. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:3">3</verse-number>Even on such a one you fix your eyes, </li1>
				<li1>and you bring me into judgment with you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:4">4</verse-number>“Who can bring a clean <supplied>thing</supplied> from an unclean <supplied>thing</supplied>? </li1>
				<li1>No one!<note>Or “Not one”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:5">5</verse-number>If his days <supplied>are</supplied> determined, the number of his months <supplied>is</supplied> with you; </li1>
				<li1>you have appointed his boundaries, and he cannot cross <supplied>them</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:6">6</verse-number>Look away from him, and let him desist </li1>
				<li1>until he enjoys his days like a laborer. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:7">7</verse-number>“Indeed, there is hope for a tree: </li1>
				<li1>if it is cut down, then<note>Hebrew “and”</note> it will sprout again, </li1>
				<li1>and its new shoots will not cease; </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:8">8</verse-number>though its root grows old in the earth, </li1>
				<li1>and its stump dies in the dust, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:9">9</verse-number>at<note>Hebrew “from”</note> the scent of water it will bud, </li1>
				<li1>and it will put forth branches like a young plant. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:10">10</verse-number>“But<note>Hebrew “And”</note> a man dies, and he dwindles away; </li1>
				<li1>thus<note>Hebrew “And”</note> a human being passes away, and where is he?<note>Or “where is he <supplied>then</supplied>?”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:11">11</verse-number><supplied>As</supplied> water disappears from a lake, </li1>
				<li1>and a river withers away and dries up,<note>Or “it dries up”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:12">12</verse-number><idiom-start />so<idiom-end /><note>Literally “and”</note> a man lies down, and he does not arise. </li1>
				<li1><idiom-start />Until the heavens are no more<idiom-end />,<note>Literally “Until not heavens”</note> they will not awaken, </li1>
				<li1>and they will not be roused out of their sleep. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:13">13</verse-number>“<idiom-start />O that<idiom-end /><note>Literally “Who shall give”</note> you would conceal me in Sheol, </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> you would hide me <idiom-start />until your wrath is past<idiom-end />,<note>Literally “until the return of your nose”</note> </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> you would appoint a set time for me and remember me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:14">14</verse-number>If a man dies, will he live <supplied>again</supplied>? </li1>
				<li1>All the days of my compulsory service I will wait, </li1>
				<li1>until the coming of my relief. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:15">15</verse-number>You would call, and I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> would answer you; </li1>
				<li1>you would long for the work of your hand. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:16">16</verse-number>For then<note>Hebrew “now”</note> you would count my steps, </li1>
				<li1><supplied>but</supplied> you would not keep watch over my sin. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:17">17</verse-number>My transgression would be sealed in a bag, </li1>
				<li1>and you would cover over my guilt. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:18">18</verse-number>“But<note>Or “And but”</note> a mountain falls; it crumbles away, </li1>
				<li1>and a rock moves away from its place. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:19">19</verse-number>Water wears away stones; </li1>
				<li1>its torrents wash away <supplied>the</supplied> soil of <supplied>the</supplied> earth; </li1>
				<li1>so<note>Hebrew “and”</note> you destroy the hope of human beings. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:20">20</verse-number>You overpower him forever, and he passes away; </li1>
				<li1><supplied>you</supplied> change <idiom-start />his countenance<idiom-end />,<note>Literally “his faces”</note> <idiom-start />then<idiom-end /><note>Hebrew “and”</note> you send him away. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:21">21</verse-number>His children may <supplied>come to</supplied> honor, but<note>Hebrew “and”</note> he does not know <supplied>it</supplied>; </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> they may become lowly, but<note>Hebrew “and”</note> he does not realize it.<note>Or “them”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 14:22">22</verse-number>He feels only the pain of his own body,<note>Hebrew “his body on him”</note> </li1>
				<li1>and his inner self<note>Or “soul”</note> mourns for him.”<note>Or “for himself”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 15">
			<pericope>Eliphaz’s Second Response to Job</pericope>
			<p><verse-number id="Job 15:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Eliphaz the Temanite answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 15:2">2</verse-number>“Should <supplied>the</supplied> wise answer <supplied>with</supplied> windy knowledge, </li1>
				<li1>and should he fill his stomach <supplied>with the</supplied> east wind? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:3">3</verse-number>Should he argue in talk <supplied>that</supplied> is not profitable </li1>
				<li1>or <supplied>in</supplied> words with which he cannot do good? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:4">4</verse-number>“<idiom-start />What is worse<idiom-end />,<note>Literally “Also,” or “Even”</note> you yourself<note>Emphatic personal pronoun</note> are doing away with fear, </li1>
				<li1>and you are lessening meditation <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> God. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:5">5</verse-number>For your iniquity teaches your mouth, </li1>
				<li1>and you choose <supplied>the</supplied> tongue of <supplied>the</supplied> crafty. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:6">6</verse-number>Your mouth condemns you, and not I; </li1>
				<li1>and your lips testify against you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:7">7</verse-number>“Were you born the firstborn of the human race? </li1>
				<li1>And were you brought forth <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> <supplied>the</supplied> hills? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:8">8</verse-number>Have you listened in God’s confidential discussion? </li1>
				<li1>And do you limit wisdom to yourself? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:9">9</verse-number>What do you know that we do not know? </li1>
				<li1><supplied>What</supplied> do you understand that <supplied>is</supplied> not clear to us? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:10">10</verse-number>Both <supplied>the</supplied> gray-haired and <supplied>the</supplied> old <supplied>are</supplied> among us— </li1>
				<li1><idiom-start />those older than your father<idiom-end />.<note>Literally “more aged than your father <supplied>in</supplied> days”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:11">11</verse-number>“Are the consolations of God too small for you, </li1>
				<li1>a word <supplied>spoken</supplied> gently with you? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:12">12</verse-number>Why does your heart carry you away? </li1>
				<li1>And why do your eyes flash, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:13">13</verse-number>that you turn your spirit against God, </li1>
				<li1>and you let <supplied>such</supplied> words go out of your mouth? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:14">14</verse-number>“What <supplied>is</supplied> a human being, that he can be clean, </li1>
				<li1>or<note>Or “and”</note> that <supplied>one</supplied> born of a woman can be righteous? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:15">15</verse-number>Look, he does not trust his holy ones, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> heavens are not clean in his eyes. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:16">16</verse-number><idiom-start />How much less<idiom-end /><note>Literally “Also for,” or “Indeed for,” or “Indeed that”</note> he who is abominable and corrupt,<note>Or “he who is corrupt”</note> </li1>
				<li1>a man drinking wickedness like water. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:17">17</verse-number>“I will show you, listen to me; </li1>
				<li1>and what I have seen, I will tell<note>Literally “and I will tell”</note>— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:18">18</verse-number>what wise men have told, </li1>
				<li1>and they have not hidden <supplied>that which is</supplied> from their ancestors, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:19">19</verse-number><idiom-start />to whom alone<idiom-end /><note>Literally “to them to alone them”</note> the land was given, </li1>
				<li1>and no stranger passed through their midst. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:20">20</verse-number>“All of the wicked <supplied>one’s</supplied> days he is writhing, </li1>
				<li1>even<note>Hebrew “and”</note> <supplied>through</supplied> the number of years that are laid up for the tyrant. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:21">21</verse-number>Sounds of terror <supplied>are</supplied> in his ears; </li1>
				<li1>in prosperity <supplied>the</supplied> destroyer will come <supplied>against</supplied> him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:22">22</verse-number><idiom-start />He cannot trust that he will return<idiom-end /><note>Literally “He cannot trust to return,” or “He is not certain to return,” or “He cannot be sure to return” (compare NJPS)</note> from darkness, </li1>
				<li1>and he himself<note>Emphatic personal pronoun</note> is destined for <supplied>the</supplied> sword. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:23">23</verse-number>“He is wandering for bread, <supplied>saying</supplied>, ‘Where <supplied>is it</supplied>?’ </li1>
				<li1>He knows that a day of darkness <supplied>is</supplied> ready <idiom-start />at hand<idiom-end />.<note>Hebrew “at his hand”; the meaning seems to be, “his ruin is certain”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:24">24</verse-number>Anguish and distress terrify him; </li1>
				<li1>they<note>Hebrew “it”</note> overpower him like a king ready for the battle. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:25">25</verse-number>Because he stretched out his hand against God, </li1>
				<li1>and he was arrogant to Shaddai; </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:26">26</verse-number>he <idiom-start />stubbornly<idiom-end /><note>Literally “with neck”</note> runs against him </li1>
				<li1><idiom-start />with his thick-bossed shield<idiom-end />.<note>Literally “with the thickness of the boss of his shield”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:27">27</verse-number>“Because he has covered his face with his fat </li1>
				<li1>and has gathered fat upon <supplied>his</supplied> loins, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:28">28</verse-number><idiom-start />he will dwell<idiom-end /><note>Hebrew “and he will dwell”</note> <supplied>in</supplied> desolate cities, </li1>
				<li1>in houses that they should not inhabit, </li1>
				<li1>which are destined for rubble. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:29">29</verse-number>He will not become rich, and his wealth will not endure, </li1>
				<li1>and their possessions will not stretch across the earth.<note>See HCSB, ESV; or “will not reach to the earth”; perhaps “his possessions will not go to the underworld”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:30">30</verse-number>“He will not escape from darkness; </li1>
				<li1>a flame will dry up his new shoot, </li1>
				<li1>and by the wind of his mouth he shall be removed. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:31">31</verse-number>Let him not trust in emptiness—he will be deceiving himself— </li1>
				<li1>for worthlessness will be his recompense. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:32">32</verse-number>It will be paid in full <idiom-start />before his time<idiom-end />,<note>Literally “in not his day,” or “without his day”</note> </li1>
				<li1>and his branch will not flourish. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:33">33</verse-number>“He will shake off his unripe fruit like the vine, </li1>
				<li1>and he will cast off his blossom like the olive tree; </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:34">34</verse-number>for <supplied>the</supplied> company of <supplied>the</supplied> godless <supplied>is</supplied> barren, </li1>
				<li1>and fire consumes the tents of those who accept bribes. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 15:35">35</verse-number><supplied>They</supplied> conceive trouble and bring forth mischief, </li1>
				<li1>and their womb prepares deceit.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 16">
			<pericope>Job’s Fifth Speech</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 16:2">2</verse-number>“I have heard many <supplied>things</supplied> like these; </li1>
				<li1>all of you <supplied>are</supplied> <idiom-start />miserable comforters<idiom-end />.<note>Literally “comforters of trouble”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:3">3</verse-number><supplied>Is there</supplied> a limit to windy words? </li1>
				<li1>What provokes you that you answer? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:4">4</verse-number>I myself<note>Emphatic personal pronoun;</note> also could talk as you, </li1>
				<li1>if <idiom-start />you were in my place<idiom-end />;<note>Literally “there is your soul in place of my soul”</note> </li1>
				<li1>I could join against you with words, </li1>
				<li1>and I could shake at you with my head. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:5">5</verse-number>I could<note>Or “would”</note> encourage you with my mouth, </li1>
				<li1>and the solace of my lips would<note>Or “should”</note> ease the pain. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:6">6</verse-number>If I speak, my pain is not relieved; </li1>
				<li1>and <supplied>if</supplied> I cease, how much will leave me? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:7">7</verse-number>“Surely now he has worn me out; </li1>
				<li1>you<note>Singular</note> have devastated all my company. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:8">8</verse-number>Thus<note>Hebrew “And”</note> you shriveled me up;<note>Or “you have seized me”</note> </li1>
				<li1>it became a witness. </li1>
				<li1>And my leanness has risen up against me; </li1>
				<li1>it testifies to my face. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:9">9</verse-number>His wrath has torn, and he has been hostile toward me; </li1>
				<li1>he gnashed at me with his teeth. </li1>
				<li1>My foe sharpens his eyes against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:10">10</verse-number>They gaped at me with their mouth; </li1>
				<li1>they struck my cheeks with disgrace; </li1>
				<li1>they have massed themselves together against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:11">11</verse-number>God delivers me to an evil one, </li1>
				<li1>and he casts me into the hands of <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:12">12</verse-number>“I was at ease, then<note>Hebrew “and”</note> he broke me in two, </li1>
				<li1>and he seized <supplied>me</supplied> by my neck; </li1>
				<li1>then<note>Hebrew “and”</note> he shattered me </li1>
				<li1>and set me up as a target for him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:13">13</verse-number>His archers surround me; </li1>
				<li1>he slashes open my kidneys, and he does not have compassion; </li1>
				<li1>he pours out my gall on the ground. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:14">14</verse-number>He breached me <idiom-start />breach upon breach<idiom-end />;<note>Literally “breach upon <supplied>the</supplied> faces of breach”</note> </li1>
				<li1>he rushes at me like a warrior. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:15">15</verse-number>“I have sewed sackcloth on my skin, </li1>
				<li1>and I have inserted <idiom-start />my pride<idiom-end /><note>Literally “my horn”</note> in the dust. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:16">16</verse-number>My face is red because of weeping, </li1>
				<li1>and deep shadows <supplied>are</supplied> on my eyelids, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:17">17</verse-number><idiom-start />although<idiom-end /><note>Literally “upon,” or “because”</note> violence <supplied>is</supplied> not on my hands, </li1>
				<li1>and my prayer <supplied>is</supplied> pure. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:18">18</verse-number>“O earth, you should not cover my blood, </li1>
				<li1>and let there be no place<note>Or “do not let it become a place”</note> for my cry for help. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:19">19</verse-number>So now look, my witness <supplied>is</supplied> in the heavens, </li1>
				<li1>and he <supplied>who</supplied> vouches for me <supplied>is</supplied> in the heights. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:20">20</verse-number>My friends scorn me; </li1>
				<li1>my eye pours out tears to God, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:21">21</verse-number>and it argues<note>Or “but may <supplied>someone</supplied> argue”</note> for a mortal with God, </li1>
				<li1>and <supplied>as</supplied> <idiom-start />a human<idiom-end /><note>Literally “a son of man”</note> for his friend. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 16:22">22</verse-number>Indeed, <supplied>after</supplied> <idiom-start />a few years<idiom-end /><note>Literally “years of number”</note> have come, </li1>
				<li1>then<note>Hebrew “and”</note> I will go <supplied>the</supplied> way <supplied>from which</supplied> I will not return. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 17">
			<pericope>Job’s Fifth Speech, Continued</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><supplied>the</supplied> graveyard <supplied>is</supplied> for me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:2">2</verse-number><idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “If not”</note> mockery <supplied>is</supplied> with me, </li1>
				<li1>and my eye <idiom-start />rests<idiom-end /><note>Literally “spends the night”</note> on their provocation. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:3">3</verse-number>Please lay down a pledge for me with yourself; </li1>
				<li1>who <supplied>is</supplied> he <supplied>who</supplied> will give security for my hand?<note>Or “who will give security for me?”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:4">4</verse-number>Indeed,<note>Or “For”</note> you have closed their mind from understanding; </li1>
				<li1>therefore, you will not let <supplied>them</supplied> triumph. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:5">5</verse-number>He denounces friends for reward, </li1>
				<li1>so<note>Hebrew “and”</note> his children’s eyes will fail. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:6">6</verse-number>“And he has made me a proverb for<note>Hebrew “of”</note> <supplied>the</supplied> peoples, </li1>
				<li1><idiom-start />and I am one before whom people spit<idiom-end />.<note>Literally “and spitting to the faces I am”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:7">7</verse-number>And my eye has grown dim from grief, </li1>
				<li1>and the limbs of my body <supplied>are</supplied> all<note>Hebrew “all of them”</note> like a shadow. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:8">8</verse-number><supplied>The</supplied> upright are appalled at this, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> innocent excites himself over <supplied>the</supplied> godless. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:9">9</verse-number>But<note>Hebrew “And”</note> <supplied>the</supplied> righteous holds on to his way, </li1>
				<li1>and <idiom-start />he who has clean hands<idiom-end /><note>Literally “the clean of hands”</note> increases in strength. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:10">10</verse-number>But<note>Literally “And but”</note> <idiom-start />all of you must return<idiom-end /><note>Literally “all of them you must return”</note>—<idiom-start />please come<idiom-end />!<note>Literally “and please come,” or “come on!”</note> </li1>
				<li1>But<note>Hebrew “And”</note> I shall not find a wise <supplied>person</supplied> among you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:11">11</verse-number>“My days are past; my plans are broken down— </li1>
				<li1><supplied>even</supplied> the desires of my heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:12">12</verse-number>They make night into day, </li1>
				<li1><supplied>saying</supplied>, ‘Light <supplied>is</supplied> <idiom-start />near to darkness<idiom-end />.’<note>Literally “near from the faces of darkness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:13">13</verse-number>If I hope <supplied>for</supplied> Sheol <supplied>as</supplied> my house, </li1>
				<li1><supplied>if</supplied> I spread my couch in the darkness, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:14">14</verse-number><supplied>if</supplied> I call to the pit, ‘You <supplied>are</supplied> my father,’ </li1>
				<li1>to the maggot, ‘<supplied>You are</supplied> my mother or<note>Or “and”</note> my sister,’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:15">15</verse-number>where<note>Hebrew “and where”</note> then <supplied>is</supplied> my hope? </li1>
				<li1>And <idiom-start />who will see my hope<idiom-end />?<note>Literally “my hope who will see it”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 17:16">16</verse-number>Will they go down <supplied>to</supplied> the bars of Sheol? </li1>
				<li1>Or shall we descend together into the dust?” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 18">
			<pericope>Bildad’s Second Speech</pericope>
			<p><verse-number id="Job 18:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Bildad the Shuhite answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 18:2">2</verse-number>“<idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “Until when”</note> <idiom-start />will you<note>Plural</note> hunt for words<idiom-end />?<note>Literally “will you set a snare for words”</note> </li1>
				<li1>Consider,<note>Or “you should consider”; plural second person</note> and afterward we shall speak. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:3">3</verse-number>Why are we considered as animals? </li1>
				<li1><supplied>Why</supplied> are we taken as<note>Or “considered”</note> stupid in your<note>Plural</note> eyes? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:4">4</verse-number>“<supplied>You who</supplied> are tearing <idiom-start />yourself<idiom-end /><note>Literally “his soul,” or “his individual self”</note> in your<note>Hebrew “his”</note> anger, </li1>
				<li1>will <supplied>the</supplied> earth be forsaken because of you?<note>Singular</note> </li1>
				<li1>Or<note>Hebrew “And”</note> will <supplied>the</supplied> rock be removed from its place? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:5">5</verse-number>Furthermore,<note>Or “Also”</note> the light of <supplied>the</supplied> wicked is put out, </li1>
				<li1>and the flame of his fire will not shine. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:6">6</verse-number>The light becomes dark in his tent, </li1>
				<li1>and his lamp above him is put out. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:7">7</verse-number>“<idiom-start />His strong steps<idiom-end /><note>Literally “The steps of his power”</note> are shortened, </li1>
				<li1>and his <supplied>own</supplied> schemes<note>Collective singular</note> throw him down, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:8">8</verse-number>for he is thrust into a net by his feet, </li1>
				<li1>and he walks into a pitfall. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:9">9</verse-number>A trap seizes <supplied>him</supplied> by <supplied>the</supplied> heel; </li1>
				<li1>a snare takes hold of him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:10">10</verse-number>His rope is hidden in the ground, </li1>
				<li1>and his trap on <supplied>the</supplied> path. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:11">11</verse-number>“Sudden terrors terrify him all around, </li1>
				<li1>and they chase him at his heels. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:12">12</verse-number>His wealth will become hunger, </li1>
				<li1>and disaster is ready for his stumbling. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:13">13</verse-number>It consumes parts of his skin; </li1>
				<li1>the firstborn of death consumes his limbs. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:14">14</verse-number>He is torn from his tent <idiom-start />in which he trusted<idiom-end />,<note>Literally “his trust”</note> </li1>
				<li1>and it brought him to the king of terrors. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:15">15</verse-number>“<idiom-start />Nothing<idiom-end /><note>Literally “From not”</note> remains for him in his tent; </li1>
				<li1>sulfur is scattered upon his dwelling place. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:16">16</verse-number>His roots dry up <idiom-start />below<idiom-end />,<note>Literally “from under”</note> </li1>
				<li1>and its branches<note>Singular collective</note> wither away above.<note>Hebrew “from above”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:17">17</verse-number>His remembrance perishes from <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li1>and <supplied>there is</supplied> not a name for him on <supplied>the</supplied> street. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:18">18</verse-number>“They thrust him from light into darkness, </li1>
				<li1>and they drive him out from <supplied>the</supplied> world. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:19">19</verse-number><supplied>There is</supplied> no offspring for him nor<note>Hebrew “and not”</note> a descendant among his people, </li1>
				<li1>and there is not a survivor in his abode. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:20">20</verse-number><supplied>Those of the</supplied> west are appalled over <idiom-start />his fate<idiom-end />,<note>Literally “his day”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>those of the</supplied> east <idiom-start />are seized with horror<idiom-end />.<note>Literally “they seize horror”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 18:21">21</verse-number>Surely these <supplied>are</supplied> the dwellings of <supplied>the</supplied> godless, </li1>
				<li1>and this <supplied>is</supplied> the dwelling place of him <supplied>who</supplied> knows not God.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 19">
			<pericope>Job’s Sixth Speech: A Response to Bildad</pericope>
			<p><verse-number id="Job 19:1">1</verse-number> Then<note>Hebrew “And”</note> Job answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 19:2">2</verse-number>“<idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “Until when”</note> will you<note>Plural</note> torment me<note>Hebrew “my soul,” or “my self”</note> </li1>
				<li1>and crush me with words? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:3">3</verse-number>These ten times you<note>Plural</note> have disgraced me; </li1>
				<li1>you<note>Plural</note> are not ashamed <supplied>that</supplied> you<note>Plural</note> have attacked<note>Or “astonished”</note> me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:4">4</verse-number>And what is more, <supplied>if</supplied> I have truly erred, </li1>
				<li1>my error remains with me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:5">5</verse-number>If indeed you<note>Plural</note> must magnify yourselves against me, </li1>
				<li1>and you<note>Plural</note> must let my disgrace argue against me, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:6">6</verse-number>know then that God has wronged me </li1>
				<li1>and has surrounded me <supplied>with</supplied> his net. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:7">7</verse-number>“Look, I cry out, ‘Violence!’ but<note>Or “and”</note> I am not answered; </li1>
				<li1>I cry out, but<note>Hebrew “and”</note> there is no justice. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:8">8</verse-number>He has walled up my way so that<note>Hebrew “and”</note> I cannot pass; </li1>
				<li1>and he has set darkness upon my paths. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:9">9</verse-number>He has taken my glory from me, </li1>
				<li1>and he has removed the crown of<note>Or “from”</note> my head. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:10">10</verse-number>He has broken me down all around, and I am gone. </li1>
				<li1>And he has uprooted my hope like a tree, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:11">11</verse-number>and he has kindled his wrath against me, </li1>
				<li1>and <idiom-start />he has counted me as one of his foes<idiom-end />.<note>Literally “he has counted me for him as his foes”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:12">12</verse-number>His troops have come together </li1>
				<li1>and have thrown up their rampart<note>Or “siege works”; compare NRSV</note> against me </li1>
				<li1>and have encamped around my tent. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:13">13</verse-number>“He has removed my kinsfolk from me, </li1>
				<li1>and my acquaintances have only<note>Or “completely”</note> turned aside from me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:14">14</verse-number>My relatives have failed, </li1>
				<li1>and my close friends have forgotten me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:15">15</verse-number>The sojourners in<note>Or “of”</note> my house and my slave women count me as a stranger; </li1>
				<li1>I have become a foreigner in their eyes. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:16">16</verse-number>I call to my servant, but<note>Hebrew “and”</note> he does not answer; </li1>
				<li1>I must <idiom-start />personally<idiom-end /><note>Literally “with my mouth”</note> plead with him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:17">17</verse-number>My breath is repulsive to my wife, </li1>
				<li1>and I am loathsome to <idiom-start />my own family<idiom-end />.<note>Literally “to the children of my womb”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:18">18</verse-number>Little boys also despise me; </li1>
				<li1><supplied>when</supplied> I rise, then<note>Hebrew “and”</note> they talk against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:19">19</verse-number>All <idiom-start />my intimate friends<idiom-end /><note>Literally “the men of the circle of my confidants”</note> abhor me, </li1>
				<li1>and these <supplied>whom</supplied> I have loved have turned against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:20">20</verse-number>My bones<note>Collective singular</note> cling to my skin and to my flesh, </li1>
				<li1>and I have escaped by the skin of my teeth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:21">21</verse-number>“Pity me, pity me, you my friends, </li1>
				<li1>for God’s hand has touched me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:22">22</verse-number>Why do you<note>Plural</note> pursue me like God? </li1>
				<li1>And are not satisfied with my flesh? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:23">23</verse-number>“<idiom-start />O that<idiom-end /><note>Literally “Who then shall give and”</note> my words could be written down! </li1>
				<li1><idiom-start />O that they could be inscribed in a scroll<idiom-end />!<note>Literally “Who shall give in the scroll and they could be inscribed”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:24">24</verse-number><supplied>That</supplied> with a pen of iron and <supplied>with</supplied> lead </li1>
				<li1>they might be engraved on a rock forever! </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:25">25</verse-number>But<note>Hebrew “And”</note> I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> know <supplied>that</supplied> my redeemer <supplied>is</supplied> alive, </li1>
				<li1>and <supplied>at the</supplied> last he will stand up upon <idiom-start />the earth<idiom-end />.<note>Literally “dust”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:26">26</verse-number>And after my skin has been thus destroyed, </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> from<note>Or “without”</note> my flesh I will see God, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:27">27</verse-number>whom <idiom-start />I will see for myself<idiom-end />,<note>Literally “I myself will see for myself”; emphatic personal pronoun as subject to the singular verb</note> </li1>
				<li1>and <supplied>whom</supplied> my eyes will see and not a stranger.<note>Or “another”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />My heart faints within me<idiom-end />.<note>Literally “My kidneys fail in my lap”; see NRSV</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:28">28</verse-number>“If you<note>Plural</note> say, ‘How will we persecute him?’ </li1>
				<li1>And ‘The root of the trouble is found’ in me,<note>Or “ ‘The root of the trouble is found’ in him”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 19:29">29</verse-number>be afraid for yourselves <idiom-start />because of the sword<idiom-end />,<note>Literally “from the faces of <supplied>the</supplied> sword”</note> </li1>
				<li1>for wrath <supplied>brings</supplied> punishment by<note>Literally “of”</note> <supplied>the</supplied> sword, </li1>
				<li1>so that you may know that <supplied>there is</supplied> judgment.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 20">
			<pericope>Zophar’s Second Speech</pericope>
			<p><verse-number id="Job 20:1">1</verse-number> Then<note>Hebrew “And”</note> Zophar the Naamathite answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 20:2">2</verse-number>“Therefore my disquieting thoughts bring me back </li1>
				<li1><idiom-start />for the sake of<idiom-end /><note>Literally “and in because of”</note> my inward excitement.<note>Or “my inward haste”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:3">3</verse-number>I hear discipline that insults me, </li1>
				<li1>and a spirit beyond my understanding answers me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:4">4</verse-number>“Did you<note>Singular</note> know this from of old, </li1>
				<li1>since the setting of <supplied>the</supplied> human being on earth, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:5">5</verse-number>that <supplied>the</supplied> rejoicing of <supplied>the</supplied> wicked <supplied>is</supplied> <idiom-start />short<idiom-end />,<note>Literally “from near”</note> </li1>
				<li1>and the joy of <supplied>the</supplied> godless <idiom-start />lasts only a moment<idiom-end />?<note>Literally “<supplied>is</supplied> until a moment”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:6">6</verse-number>Even though his stature mounts up to the heaven, </li1>
				<li1>and his head reaches to the clouds, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:7">7</verse-number>he will perish forever like his dung; </li1>
				<li1><supplied>those who</supplied> have seen him will say, ‘Where <supplied>is</supplied> he?’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:8">8</verse-number>He will fly away like a dream, and they will not find him, </li1>
				<li1>and he will be chased away like a vision of <supplied>the</supplied> night. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:9">9</verse-number><supplied>The</supplied> eye <supplied>that</supplied> saw him <idiom-start />will not see him again<idiom-end />,<note>Literally “and it will not do again”</note> </li1>
				<li1>and his place will no longer behold him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:10">10</verse-number>His children will seek favors from <supplied>the</supplied> poor, </li1>
				<li1>and his hands will return his wealth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:11">11</verse-number>His bones were full of his vigor, </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> it will lie down with him on<note>Or “in”</note> <supplied>the</supplied> dust. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:12">12</verse-number>“Though wickedness tastes sweet in his mouth, </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> he hides it under his tongue, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:13">13</verse-number><supplied>though</supplied> he spares it and does not let it go </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> holds it back in the midst of his palate, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:14">14</verse-number>in his bowels his food is turned, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> venom of horned vipers <supplied>is</supplied> <idiom-start />within him<idiom-end />.<note>Literally “in his entrails”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:15">15</verse-number>He swallows riches, but<note>Hebrew “and”</note> he vomits them<note>Hebrew “it”</note> <supplied>up</supplied>; </li1>
				<li1>God drives them<note>Hebrew “it”</note> out from his stomach. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:16">16</verse-number>He will suck <supplied>the</supplied> poison of horned vipers; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> viper’s tongue will kill him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:17">17</verse-number><idiom-start />He will not enjoy the streams<idiom-end />,<note>Literally “He will not look on streams”</note> </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> torrents of honey and curds. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:18">18</verse-number>Returning <supplied>the</supplied> products of <supplied>his</supplied> toil, he will not swallow;<note>Hebrew “and he will not swallow”</note> </li1>
				<li1>according to the profit of his trade, <idiom-start />he will not enjoy<idiom-end />,<note>Literally “and he will not taste”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:19">19</verse-number>for he has oppressed; he has abandoned <supplied>the</supplied> poor; </li1>
				<li1>he has seized a house but<note>Or “and”</note> did not build it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:20">20</verse-number>Because he has not known satisfaction in his stomach, </li1>
				<li1><idiom-start />he lets nothing escape that he desires<idiom-end />.<note>Literally “in his desire he does not let be saved”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:21">21</verse-number><idiom-start />There is nothing left after he has eaten<idiom-end />;<note>Literally “There is not a remnant at his eating”</note> </li1>
				<li1>therefore his prosperity will not endure. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:22">22</verse-number>In the fullness of his excess <idiom-start />he will be in distress<idiom-end />;<note>Literally “it will be in distress for him”</note> </li1>
				<li1>all of misery’s power will come <supplied>upon</supplied> him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:23">23</verse-number><idiom-start />When his stomach fills up<idiom-end />,<note>Literally “It will be to fill up his stomach”</note> <supplied>God</supplied> will send <idiom-start />his burning anger<idiom-end /><note>Literally “the blaze of his nose/anger”</note> upon him, </li1>
				<li1>and he will let <supplied>it</supplied> rain down upon him<note>Or “them”</note> as his food. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:24">24</verse-number>“He will flee from an iron weapon, </li1>
				<li1><supplied>but</supplied> an arrow of bronze will pierce him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:25">25</verse-number>He draws <supplied>it</supplied> forth, and it comes out from <supplied>his</supplied> body, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> glittering point comes from his gall-bladder; </li1>
				<li1>terrors come upon him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:26">26</verse-number><idiom-start />Total darkness<idiom-end /><note>Literally “All darkness”</note> is hidden for his treasures;<note>Or “His treasures are hidden <supplied>by</supplied> total darkness”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />an unfanned fire<idiom-end /><note>Literally “a fire not fanned”</note> will devour him; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> remnant<note>Of his treasures</note> <idiom-start />will be consumed<idiom-end /><note>Literally “will be evil,” or “will be bad”</note> in his tent. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:27">27</verse-number><supplied>The</supplied> heavens will reveal his guilt, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> earth will rise up against him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:28">28</verse-number>The products of his house will be carried away<note>Or “the produce of his house will go away into exile”</note> </li1>
				<li1><supplied>like</supplied> gushing waters<note>Or “<supplied>by</supplied> gushing waters”</note> on the day of his wrath. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 20:29">29</verse-number>This <supplied>is</supplied> a wicked human being’s portion from God </li1>
				<li1>and the inheritance of his decree from God.”<note>Or “and the inheritance decreed for him by God” (compare ESV, NJPS)</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 21">
			<pericope>Job’s Seventh Speech: A Response to Zophar</pericope>
			<p><verse-number id="Job 21:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Job answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 21:2">2</verse-number>“Listen carefully to my words, </li1>
				<li1>and let this be your<note>Plural</note> consolation. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:3">3</verse-number>Bear <supplied>with</supplied> me, and I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> will speak; </li1>
				<li1>then<note>Hebrew “and”</note> after my speaking you can mock. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:4">4</verse-number><supplied>As for</supplied> me, <supplied>is</supplied> my complaint for human beings? </li1>
				<li1>And if <supplied>so</supplied>, why cannot I be impatient? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:5">5</verse-number>Turn to me and be appalled, </li1>
				<li1>and place <supplied>your</supplied> hand on <supplied>your</supplied> mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:6">6</verse-number>And when I think of <supplied>it</supplied>, I am horrified,<note>Hebrew “and I am horrified”</note> </li1>
				<li1>and shuddering seizes my flesh. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:7">7</verse-number>“Why do <supplied>the</supplied> wicked live, </li1>
				<li1>grow old, even grow mighty <supplied>in</supplied> power? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:8">8</verse-number>With them their offspring <supplied>are</supplied> established <idiom-start />before them<idiom-end />,<note>Literally “to their faces”</note> </li1>
				<li1>and their descendants before their eyes. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:9">9</verse-number>Their houses <supplied>are</supplied> safe without fear, </li1>
				<li1>and the rod of God <supplied>is</supplied> not upon them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:10">10</verse-number>His bull breeds and does not fail; </li1>
				<li1>his cow calves and does not miscarry. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:11">11</verse-number>They send out their little ones like the flock, </li1>
				<li1>and their children dance around. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:12">12</verse-number>They <idiom-start />sing<idiom-end /><note>Literally “they lift up <supplied>their voices</supplied>”</note> to <supplied>the</supplied> tambourine and lyre, </li1>
				<li1>and they rejoice to <supplied>the</supplied> sound of <supplied>the</supplied> long flute. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:13">13</verse-number>They spend their days in prosperity, </li1>
				<li1>and in peace they go down to Sheol. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:14">14</verse-number>And they say to God, ‘Turn away from us, </li1>
				<li1>for<note>Hebrew “and”</note> we do not desire to know your ways. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:15">15</verse-number>Who <supplied>is</supplied> Shaddai that we should serve him, </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> what would we benefit when we plead with him?’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:16">16</verse-number>Look, their prosperity <supplied>is</supplied> not in their hands; </li1>
				<li1>the schemes of <supplied>the</supplied> wicked are repugnant<note>Or “the plan of <supplied>the</supplied> wicked is repugnant”</note> to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:17">17</verse-number>“How often is <supplied>the</supplied> lamp of <supplied>the</supplied> wicked put out, </li1>
				<li1>and their disaster comes upon them? </li1>
				<li1>He<note>The antecedent is “God,” or possibly “the Almighty”</note> distributes pains in his anger. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:18">18</verse-number><supplied>How often</supplied> are they like straw <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> the wind, </li1>
				<li1>and like chaff that <supplied>the</supplied> storm carries away? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:19">19</verse-number>‘God stores up his iniquity for his children’?<note>Or “<supplied>You say,</supplied> ‘God stores up his iniquity for his children.’ ”</note> </li1>
				<li1><supplied>Then</supplied> let him repay <supplied>it</supplied> to him that<note>Hebrew “and”</note> he may know. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:20">20</verse-number>Let his eyes see his decay, </li1>
				<li1>and let him drink from the wrath of Shaddai, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:21">21</verse-number>for what <idiom-start />does he care for<idiom-end /><note>Literally “his joy in”</note> his house after him, </li1>
				<li1>when the number of his months is<note>Hebrew “are”</note> cut off? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:22">22</verse-number>Can anyone teach knowledge to God, </li1>
				<li1>since<note>Hebrew “and”</note> he himself<note>Emphatic personal pronoun</note> judges high ones? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:23">23</verse-number>This <supplied>one</supplied> dies <idiom-start />in full prosperity<idiom-end />,<note>Literally “in the vigor of his prosperity”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />completely<idiom-end /><note>Literally “all of him”</note> at ease and secure. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:24">24</verse-number>His vats are full <supplied>with</supplied> milk </li1>
				<li1>and the marrow of his bones is moist. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:25">25</verse-number>Yet<note>Hebrew “And”</note> another dies with a bitter inner self<note>Or “soul”</note> </li1>
				<li1>and has not tasted prosperity. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:26">26</verse-number>They lie down together in <supplied>the</supplied> dust, </li1>
				<li1>and maggots cover them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:27">27</verse-number>“Look, I know your<note>Plural</note> thoughts </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> schemes you devise against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:28">28</verse-number>For you say, ‘Where is the nobleman’s house, </li1>
				<li1>and where <supplied>are</supplied> <idiom-start />the tents in which the wicked dwell<idiom-end />?’<note>Literally “tent of dwelling places of wicked”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:29">29</verse-number>Do you not ask <supplied>those</supplied> traveling <supplied>the</supplied> roads, </li1>
				<li1>and do you not take notice of their accounts? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:30">30</verse-number>Indeed, <supplied>the</supplied> wicked is spared from <supplied>the</supplied> day of disaster; </li1>
				<li1>he is delivered from <supplied>the</supplied> day of wrath. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:31">31</verse-number>Who denounces his way to his face? </li1>
				<li1>And who repays him <supplied>for what</supplied> he has done? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:32">32</verse-number>When<note>Hebrew “And”</note> he is brought to <supplied>the</supplied> grave, </li1>
				<li1>then<note>Hebrew “and”</note> someone stands guard over <supplied>the</supplied> tomb. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:33">33</verse-number><supplied>The</supplied> clods of <supplied>the</supplied> valley are sweet to him; </li1>
				<li1>everyone will follow after him, </li1>
				<li1>and <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> him <idiom-start />they are innumerable<idiom-end />.<note>Literally “there is not number”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 21:34">34</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> how will you comfort me <supplied>with</supplied> emptiness, </li1>
				<li1>when<note>Hebrew “and”</note> fraud is left <supplied>in</supplied> your answers?” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 22">
			<pericope>Eliphaz’s Third Speech</pericope>
			<p><verse-number id="Job 22:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Eliphaz the Temanite answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 22:2">2</verse-number>“Can a man be of use to God? </li1>
				<li1>Yes, can <supplied>the</supplied> wise be of use to him? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:3">3</verse-number><supplied>Is</supplied> it a pleasure to Shaddai if you are righteous, </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> a gain if you make your ways blameless? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:4">4</verse-number>Does he reprove you because of your reverence </li1>
				<li1><supplied>or</supplied> enter into judgment with you? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:5">5</verse-number><supplied>Is</supplied> not your wickedness great, </li1>
				<li1>and there is no end to your iniquities? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:6">6</verse-number>“Indeed, you have required a pledge from your family for nothing, </li1>
				<li1>and you have stripped off <supplied>the</supplied> clothes of <supplied>the</supplied> naked. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:7">7</verse-number>You have given no water <supplied>for the</supplied> weary to drink, </li1>
				<li1>and you withheld food from <supplied>the</supplied> hungry. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:8">8</verse-number>And the land <idiom-start />belongs to the man of power<idiom-end />,<note>Literally “man of power for him”</note> </li1>
				<li1>and <idiom-start />the favored<idiom-end /><note>Literally “lifted up of face”</note> lives in it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:9">9</verse-number>You have sent widows away empty-handed, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> arms of orphans were crushed. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:10">10</verse-number>Therefore trapping nets <supplied>are</supplied> all around you, </li1>
				<li1>and panic suddenly terrifies you, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:11">11</verse-number>or <supplied>it is so</supplied> dark you cannot see, </li1>
				<li1>and a flood of water covers you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:12">12</verse-number>“<supplied>Is</supplied> not God <supplied>in the</supplied> height of <supplied>the</supplied> heavens? </li1>
				<li1>But<note>Hebrew “And”</note> see how lofty are <idiom-start />the highest stars<idiom-end />.<note>Literally “top of stars,” or “head of stars”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:13">13</verse-number>And you ask, ‘What does God know? </li1>
				<li1>Can he judge through deep gloom? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:14">14</verse-number>Thick clouds <supplied>are</supplied> a covering for him, so that he does not see; </li1>
				<li1>and he walks about on <supplied>the</supplied> dome of heaven.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:15">15</verse-number>Will you keep <supplied>to the</supplied> way of old </li1>
				<li1>that <supplied>the</supplied> people of mischief have trod, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:16">16</verse-number>who were snatched away <idiom-start />before their time<idiom-end />,<note>Literally “and not time”</note> </li1>
				<li1>whose foundation was washed away <supplied>by</supplied> a current? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:17">17</verse-number><supplied>Those</supplied> who said to God, ‘Turn away from us,’ </li1>
				<li1>and ‘What can Shaddai do to us?’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:18">18</verse-number>Yet<note>Hebrew “And”</note> he himself<note>Emphatic personal pronoun</note> filled up their houses <supplied>with</supplied> good <supplied>things</supplied>, </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> <supplied>the</supplied> schemes of <supplied>the</supplied> wicked are repugnant to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:19">19</verse-number><supplied>The</supplied> righteous see, and they rejoice, </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> <supplied>the</supplied> innocent <supplied>one</supplied> mocks at them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:20">20</verse-number><idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “If not”</note> our foe perishes, </li1>
				<li1>and fire has consumed their remainder.<note>Or “their wealth”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:21">21</verse-number>“Please reconcile yourself with him, </li1>
				<li1>and be at peace; <idiom-start />in this way<idiom-end />,<note>Literally “by them”</note> good will come to you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:22">22</verse-number>Please receive instruction from his mouth, </li1>
				<li1>and place his words in your heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:23">23</verse-number>If you return to Shaddai, you will be restored; </li1>
				<li1><supplied>if</supplied> you remove wickedness from your tent, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:24">24</verse-number>and <supplied>if you</supplied> put gold ore in <supplied>the</supplied> dust, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> gold of Ophir in <supplied>the</supplied> rock of wadis, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:25">25</verse-number>then<note>Hebrew “And”</note> Shaddai will be your gold ore </li1>
				<li1>and <idiom-start />your precious silver<idiom-end />.<note>Literally “silver of the best for you,” or “silver of the best belonging to you”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:26">26</verse-number>Indeed, then you will delight yourself in Shaddai, </li1>
				<li1>and <idiom-start />you will expect that God will be good to you<idiom-end />.<note>Literally “you will lift up to God your face”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:27">27</verse-number>You will pray to him, and he will hear you, </li1>
				<li1>and you will pay your vows. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:28">28</verse-number>And you will decide on a matter, and it will be established for you, </li1>
				<li1>and light will shine on your ways. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:29">29</verse-number>When they are humiliated, <idiom-start />you say<idiom-end />,<note>Literally “and you say,” or “then you say”</note> ‘<supplied>It is</supplied> pride,’ </li1>
				<li1>for<note>Hebrew “and”</note> he saves <idiom-start />the humble<idiom-end />.<note>Literally “downward of eyes”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 22:30">30</verse-number>He will deliver the guilty, </li1>
				<li1>and he will escape because of the cleanness of your hands.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 23">
			<pericope>Job’s Eighth Speech: A Response to Eliphaz</pericope>
			<p><verse-number id="Job 23:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Job answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 23:2">2</verse-number>“Even today my complaint <supplied>is</supplied> bitter; </li1>
				<li1>my hand is heavy in addition to my groaning. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:3">3</verse-number><idiom-start />O that<idiom-end /><note>Literally “Who shall give”</note> I knew and <supplied>that</supplied> I might find him; </li1>
				<li1><supplied>O that</supplied> I might come to his dwelling. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:4">4</verse-number>I would lay <supplied>my</supplied> case <idiom-start />before him<idiom-end />,<note>Literally “to his face”</note> </li1>
				<li1>and I would fill my mouth <supplied>with</supplied> arguments. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:5">5</verse-number>I want to know <supplied>the</supplied> words <supplied>with which</supplied> he would answer me, </li1>
				<li1>and I want to understand what he would say to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:6">6</verse-number>Would he contend with me in <supplied>the</supplied> greatness of <supplied>his</supplied> strength? </li1>
				<li1>No, but he himself<note>Emphatic personal pronoun</note> would give heed to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:7">7</verse-number>There an upright person could reason with him, </li1>
				<li1>and I would be acquitted forever by my judge. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:8">8</verse-number>“When I go forward, <idiom-start />he is not there<idiom-end />,<note>Literally “and there is not he,” or “and he is not”</note> </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> backward, I cannot see him.<note>Hebrew “and I cannot see him”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:9">9</verse-number><idiom-start />When he works<idiom-end /><note>Literally “At his working”</note> <supplied>on the</supplied> left, <idiom-start />I cannot perceive<idiom-end /><note>Literally “and I cannot see”</note> <supplied>him</supplied>; </li1>
				<li1>he turns to <supplied>the</supplied> right, but<note>Hebrew “and”</note> I cannot see <supplied>him</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:10">10</verse-number>But he knows <idiom-start />the way that I take<idiom-end />;<note>Literally “way with me”</note> </li1>
				<li1>he tests me—I shall come out like gold. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:11">11</verse-number>My foot has held on to his steps; </li1>
				<li1>I have kept his way, and I have not turned aside. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:12">12</verse-number><supplied>From</supplied> the commandment of his lips, indeed<note>Hebrew “and”</note> I have not departed; </li1>
				<li1>I have treasured the words of his mouth more than my daily food. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:13">13</verse-number>“But<note>Hebrew “And”</note> he <supplied>is</supplied> <idiom-start />alone<idiom-end />,<note>Literally “as one”</note> and who can dissuade him? </li1>
				<li1>And <idiom-start />whatever he desires<idiom-end />,<note>Literally “his inner self desires,” or “his soul desires”</note> <idiom-start />indeed<idiom-end />,<note>Hebrew “and”</note> he does <supplied>it</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:14">14</verse-number>For he will carry out <idiom-start />what he appoints for me<idiom-end />,<note>Literally “my portion,” or “my allotment”</note> </li1>
				<li1>and many <supplied>things</supplied> like these <supplied>are</supplied> with him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:15">15</verse-number>Therefore, I am horrified because of his presence; </li1>
				<li1><supplied>when</supplied> I consider, I tremble<note>Hebrew “and I tremble,” or “then I tremble”</note> because of him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:16">16</verse-number>Indeed,<note>Hebrew “And”</note> God has made my heart faint, </li1>
				<li1>and Shaddai has terrified me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 23:17">17</verse-number>Indeed, I have not been silenced <idiom-start />because of darkness<idiom-end />,<note>Literally “from the face of darkness”</note> </li1>
				<li1>and because of me he<note>Or “it”</note> conceals thick darkness. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 24">
			<pericope>Job’s Eighth Speech, Continued</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>and <supplied>why</supplied> do not <supplied>those who</supplied> know him see his days? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:2">2</verse-number>They<note>Or “Some” (NASU, ESV) or “Men” (NIV, NET)</note> remove border <supplied>stones</supplied>; </li1>
				<li1>they seize flocks, and they pasture <supplied>them</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:3">3</verse-number>They drive away <supplied>the</supplied> donkey of orphans; </li1>
				<li1>they take <supplied>the</supplied> widow’s ox as a pledge. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:4">4</verse-number>They thrust <supplied>the</supplied> poor off the road; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> needy of <supplied>the</supplied> earth hide themselves together.<note>Or “altogether”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:5">5</verse-number>“Look, <supplied>like</supplied> wild donkeys in the desert </li1>
				<li1>they<note>That is, the poor</note> go out to their labor <supplied>as</supplied> searchers for the prey; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> wilderness <supplied>is</supplied><note>Or “provides”</note> <idiom-start />their<idiom-end /><note>Hebrew “for their”</note> food for the young. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:6">6</verse-number>They reap their<note>Hebrew “his”</note> fodder in the field, </li1>
				<li1>and they glean <supplied>in the</supplied> vineyard of <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:7">7</verse-number>They spend the night naked, <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from not”</note> clothing, </li1>
				<li1>and <supplied>they</supplied> have no garment in the cold. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:8">8</verse-number>They are wet from the rainstorm of the mountains,<note>Or “from the mountain rainstorm”</note> </li1>
				<li1>and they cling to the rock <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from not”</note> refuge. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:9">9</verse-number>“They<note>That is, those who oppress the poor</note> snatch <supplied>the</supplied> orphan from <supplied>the</supplied> breast, </li1>
				<li1>and they take a pledge against <supplied>the</supplied> needy.<note>Or “And they take <supplied>the</supplied> child of <supplied>the</supplied> needy as a pledge”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:10">10</verse-number>They<note>That is, the poor</note> go about naked, without clothing, </li1>
				<li1>and hungry, they carry <supplied>the</supplied> sheaves.<note>Or “and they carry <supplied>the</supplied> sheaves <supplied>though</supplied> hungry”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:11">11</verse-number>Between their terraces they press out oil; </li1>
				<li1>they tread <supplied>the</supplied> presses, but<note>Hebrew “and”</note> they are thirsty. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:12">12</verse-number>From <supplied>the</supplied> city people groan, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> throat<note>Or “soul,” or “inner self”</note> of <supplied>the</supplied> wounded cries for help; </li1>
				<li1>yet<note>Hebrew “and”</note> God does not <idiom-start />regard it as unseemly<idiom-end />.<note>Literally “he puts offensiveness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:13">13</verse-number>“Those are among <supplied>the ones</supplied> rebelling <supplied>against the</supplied> light; </li1>
				<li1>they do not recognize his ways, </li1>
				<li1>and they do not stay in his paths. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:14">14</verse-number><idiom-start />At dusk<idiom-end /><note>Literally “At the light”</note> the murderer rises; </li1>
				<li1>he kills <supplied>the</supplied> needy and <supplied>the</supplied> poor, </li1>
				<li1>and in the night he is like a<note>Or “the”</note> thief. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:15">15</verse-number>And <supplied>the</supplied> eye of <supplied>the</supplied> adulterer waits for dusk, </li1>
				<li1>saying, <idiom-start />‘No eye will see me,’<idiom-end /><note>Literally “ ‘An eye will not see me’ ”</note> </li1>
				<li1>and he places a covering <supplied>on his</supplied> face. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:16">16</verse-number>He digs through houses in the darkness; </li1>
				<li1>by day they shut themselves in— </li1>
				<li1>they do not know <supplied>the</supplied> light </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:17">17</verse-number>because morning likewise is to them deep darkness; </li1>
				<li1>indeed, they know about <supplied>the</supplied> terrors of deep darkness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:18">18</verse-number>“He himself<note>Emphatic personal pronoun</note> <supplied>is</supplied> swift on <supplied>the</supplied> water’s surface; </li1>
				<li1>their portion is cursed in the land. </li1>
				<li1><idiom-start />No one turns toward the path of their vineyards<idiom-end />.<note>Literally “He does not turn toward <supplied>the</supplied> path of <supplied>the</supplied> vineyard”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:19">19</verse-number>Drought and heat snatch away <supplied>the</supplied> snow waters, </li1>
				<li1><supplied>like</supplied> Sheol <supplied>snatches away</supplied> those<note>Or “they/them”</note> <supplied>who have</supplied> sinned. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:20">20</verse-number><supplied>The</supplied> womb forgets him. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> maggot feasts on him <supplied>until</supplied> he is no longer remembered, </li1>
				<li1>and wickedness is broken like a<note>Or “the”</note> tree. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:21">21</verse-number><supplied>He</supplied> feeds on <supplied>the</supplied> barren, <supplied>who</supplied> does not have a child, </li1>
				<li1>and does no good to <supplied>the</supplied> widow. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:22">22</verse-number>Yet<note>Hebrew “And”</note> he<note>The probable antecedent is God</note> carries off <supplied>the</supplied> tyrants by his strength; </li1>
				<li1><supplied>if</supplied> he rises up, then<note>Hebrew “and”</note> he<note>The antecedent of the singular here probably changes to the wicked person</note> cannot be certain of life.<note>Hebrew “the life”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:23">23</verse-number>He<note>The probable antecedent is God</note> gives security to him, and he is<note>Or “they are”</note> supported, </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> his eyes <supplied>are</supplied> upon their ways. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:24">24</verse-number>They are exalted a little while, then<note>Literally “and”</note> <idiom-start />they are gone<idiom-end />.<note>Literally “he is not”</note> </li1>
				<li1>And they are brought low; they are cut off like all <supplied>others</supplied>, </li1>
				<li1>and like <supplied>the</supplied> heads of grain they wither away. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 24:25">25</verse-number>“And if <supplied>it is</supplied> not <supplied>so</supplied>, then who can prove me a liar </li1>
				<li1>and reduce my word to nothing?” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 25">
			<pericope>Bildad’s Third Speech</pericope>
			<p><verse-number id="Job 25:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Bildad the Shuhite answered and <idiom-start />said<idiom-end />,<note>Hebrew “he said”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 25:2">2</verse-number>“Domination and dread <supplied>are</supplied> with him </li1>
				<li1>who makes peace in his high heavens. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 25:3">3</verse-number>Is there a number to his troops? </li1>
				<li1>And upon whom does his light not rise? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 25:4">4</verse-number>“Indeed,<note>Hebrew “And”</note> how can a human being be righteous before God? </li1>
				<li1>And how will he who is born of a woman be pure? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 25:5">5</verse-number>Look, even <supplied>the</supplied> moon <idiom-start />is not bright<idiom-end />,<note>Literally “and it is not bright”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> stars are not pure in his sight. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 25:6">6</verse-number><idiom-start />How much less<idiom-end /><note>Literally “Also”</note> for a human being <supplied>who is</supplied> a maggot, </li1>
				<li1>and <idiom-start />a human<idiom-end /><note>Literally “a son of man,” or “a son of Adam”</note> <supplied>who is</supplied> a worm?” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 26">
			<pericope>Job’s Ninth Speech: A Response to Bildad</pericope>
			<p><verse-number id="Job 26:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Job answered and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 26:2">2</verse-number>“How you<note>Singular</note> have helped <idiom-start />one who has no power<idiom-end />!<note>Literally “for not power”</note> </li1>
				<li1><supplied>How</supplied> you<note>Singular</note> have assisted <supplied>the</supplied> arm <idiom-start />that has no strength<idiom-end />!<note>Literally “not strength”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:3">3</verse-number>How you<note>Singular</note> have advised <idiom-start />one who has no wisdom<idiom-end />!<note>Literally “for not wisdom”</note> </li1>
				<li1>And <supplied>what</supplied> sound wisdom you<note>Singular</note> have made known <idiom-start />in abundance<idiom-end />!<note>Literally “as far as the multitude,” or “for multitude”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:4">4</verse-number><idiom-start />With whose help<idiom-end /><note>Literally “With whom”</note> have you<note>Singular</note> uttered words, </li1>
				<li1>and whose breath has come forth from you?<note>Singular</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:5">5</verse-number>“The spirits of the dead tremble </li1>
				<li1>below <supplied>the</supplied> waters and their inhabitants. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:6">6</verse-number>Sheol <supplied>is</supplied> naked before him, </li1>
				<li1>and there is no covering for Abaddon. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:7">7</verse-number>He stretches out <supplied>the</supplied> north over emptiness; </li1>
				<li1><supplied>he</supplied> hangs <supplied>the</supplied> earth <idiom-start />over nothing<idiom-end />.<note>Literally “over not what”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:8">8</verse-number><supplied>He</supplied> ties up <supplied>the</supplied> water in its clouds, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> cloud is not torn open beneath it.<note>Hebrew “them”; antecedent for “them” is “water” (literally “waters”)</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:9">9</verse-number><supplied>He</supplied> covers <supplied>the</supplied> face of <supplied>the</supplied> full moon;<note>Text reads “throne”; “full moon” is based on a change of the vowels</note> </li1>
				<li1><supplied>he</supplied> spreads his cloud over it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:10">10</verse-number><idiom-start />He has described a circle<idiom-end /><note>NRSV; literally “a limit he has circled”</note> on <supplied>the</supplied> face of <supplied>the</supplied> water </li1>
				<li1><idiom-start />between light and darkness<idiom-end />.<note>Literally “at <supplied>the</supplied> end of light with darkness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:11">11</verse-number>“<supplied>The</supplied> pillars of heaven tremble, </li1>
				<li1>and they are astounded at his rebuke. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:12">12</verse-number>By his power he stilled the sea, </li1>
				<li1>and by his understanding he struck down Rahab. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:13">13</verse-number>By his breath <idiom-start />the heavens were made clear<idiom-end />;<note>Literally “heavens clearness”</note> </li1>
				<li1>his hand pierced <supplied>the</supplied> fleeing snake. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 26:14">14</verse-number>Look, these <supplied>are</supplied> the outer fringes of his ways, </li1>
				<li1>and <idiom-start />how faint is the word<idiom-end /><note>Literally “how whisper of word”</note> <supplied>that</supplied> we hear of him! </li1>
				<li1>But<note>Hebrew “And”</note> who can understand the thunder of his power?” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 27">
			<pericope>Job Continues His Final Speech</pericope>
			<p><verse-number id="Job 27:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Job again took up his discourse and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 27:2">2</verse-number>“<idiom-start />As God lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of God”</note> he has removed my justice, </li1>
				<li1>and Shaddai has made my inner self<note>Or “soul”</note> bitter. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:3">3</verse-number>For <idiom-start />as long as<idiom-end /><note>Literally “all of still”</note> my breath <supplied>is</supplied> in me, </li1>
				<li1>and the spirit of God <supplied>is</supplied> in my nose, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:4">4</verse-number>my lips surely will not speak falseness, </li1>
				<li1>and my tongue surely will not utter deceit. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:5">5</verse-number>Far be it from me that <idiom-start />I would say that you<note>Plural</note> are right<idiom-end />;<note>Literally “I would declare you as in the right”</note> </li1>
				<li1>until I pass away, I will not put away from me my blamelessness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:6">6</verse-number>I hold fast to my righteousness, and I will not let it go; </li1>
				<li1>my heart will not blame <supplied>any</supplied> of my days. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:7">7</verse-number>“Let my enemy be like <supplied>the</supplied> wicked </li1>
				<li1>and my opponent like <supplied>the</supplied> unrighteous, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:8">8</verse-number>for what <supplied>is the</supplied> hope of <supplied>the</supplied> godless when he cuts <supplied>them</supplied> off, </li1>
				<li1>when God takes away his life? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:9">9</verse-number>Will God hear his cry of distress </li1>
				<li1>when distress comes upon him? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:10">10</verse-number>Or, in Shaddai will he find delight? </li1>
				<li1>Will he call upon God at all times? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:11">11</verse-number>“I will teach you<note>Plural</note> about<note>Or “concerning”</note> God’s hand; </li1>
				<li1>I will not conceal that <supplied>which is</supplied> with Shaddai. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:12">12</verse-number>Look, you all have seen, </li1>
				<li1>and <idiom-start />why in the world<idiom-end /><note>Literally “why this”</note> <idiom-start />have you become altogether vain<idiom-end />?<note>Literally “vain you have become vain”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:13">13</verse-number>“This <supplied>is the</supplied> portion of <supplied>the</supplied> wicked human being with God, </li1>
				<li1>and they receive from Shaddai <supplied>the</supplied> inheritance of <supplied>the</supplied> ruthless. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:14">14</verse-number>If their children multiply, <supplied>it is</supplied> for <supplied>the</supplied> sword, </li1>
				<li1>and his offspring <idiom-start />do not have enough to eat<idiom-end />.<note>Literally “they are not satisfied with bread”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:15">15</verse-number>Their<note>Hebrew “His”</note> survivors are buried through<note>Or “because of”</note> the plague, </li1>
				<li1>and their<note>Hebrew “his”</note> widows do not weep. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:16">16</verse-number>If he heaps up silver like the dust </li1>
				<li1>and fashions clothing like the clay, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:17">17</verse-number>he makes <supplied>it</supplied> ready, and <supplied>the</supplied> righteous will wear <supplied>it</supplied>, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> innocent will divide <supplied>the</supplied> silver. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:18">18</verse-number>“He builds his house like the moth, </li1>
				<li1>and like a booth <supplied>that</supplied> a watchman has made. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:19">19</verse-number>He goes to bed <supplied>with</supplied> wealth, but<note>Hebrew “and”</note> <idiom-start />he will do so no more<idiom-end />;<note>Literally “he will not do again”</note> </li1>
				<li1>he opens his eyes, and <idiom-start />it is gone<idiom-end />.<note>Literally “it is not”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:20">20</verse-number>Terrors overtake him like the water; </li1>
				<li1>a storm wind carries him off <supplied>in the</supplied> night. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:21">21</verse-number><supplied>The</supplied> east wind lifts him up, and he is gone, </li1>
				<li1>and it sweeps him away from his place. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:22">22</verse-number>And it hurls at him, and it has no compassion; </li1>
				<li1>he will quickly flee from its power. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 27:23">23</verse-number>It claps its hands over him, </li1>
				<li1>and it hisses at him from its place. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 28">
			<pericope>Job’s Discourse on Wisdom</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>and a place <idiom-start />for gold to be refined<idiom-end />.<note>Literally “for the gold they refine”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:2">2</verse-number>Iron is taken from dust, </li1>
				<li1>and he pours out copper <supplied>from</supplied> ore. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:3">3</verse-number>He puts an end to darkness, </li1>
				<li1>and he searches out the farthest limits </li1>
				<li1><supplied>for the</supplied> ore <supplied>in</supplied> gloom and deep shadow. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:4">4</verse-number>He breaks open a mine shaft <idiom-start />away from where people dwell<idiom-end />;<note>Literally “from with dwelling”</note> </li1>
				<li1><supplied>those</supplied> who are forgotten <idiom-start />by travelers<idiom-end />,<note>Literally “by feet”</note> </li1>
				<li1>they dangle, they sway <supplied>far away</supplied> from human beings. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:5">5</verse-number><supplied>As for the</supplied> earth, from it comes food,<note>Or “bread”</note> </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> underneath it, it is turned up as <supplied>by</supplied> fire. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:6">6</verse-number>Its stones <supplied>are the</supplied> place of sapphire, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> earthen dirt <idiom-start />has<idiom-end /><note>Literally “for it”</note> gold. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:7">7</verse-number>“<supplied>It is</supplied> a path a bird of prey does not know </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> black kite’s eye has not seen. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:8">8</verse-number><idiom-start />Proud wild animals<idiom-end /><note>Literally “The sons of pride”</note> have not trodden it; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> lion in its prime has not prowled over it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:9">9</verse-number>He puts his hand on the hard rock; </li1>
				<li1>he overturns mountains by <supplied>the</supplied> roots. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:10">10</verse-number>He cuts out tunnels in the rocks, </li1>
				<li1>and his eye sees every treasure. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:11">11</verse-number>He dams up rivers from <supplied>their</supplied> sources, </li1>
				<li1>and he brings secret things to <supplied>the</supplied> light. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:12">12</verse-number>“But<note>Hebrew “And”</note> from where will wisdom be found? </li1>
				<li1>And <idiom-start />where in the world<idiom-end /><note>Literally “where this”</note> <supplied>is the</supplied> place of understanding? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:13">13</verse-number>A human being does not know its proper value, </li1>
				<li1>and it is not found in <supplied>the</supplied> land of the living. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:14">14</verse-number>The deep says, ‘It <supplied>is</supplied> not in me,’ </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> sea says, ‘It is not with me.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:15">15</verse-number>“Refined gold cannot be gotten in its place, </li1>
				<li1>and silver cannot be weighed out <supplied>as</supplied> its price. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:16">16</verse-number>It cannot be bought for the gold of Ophir, </li1>
				<li1>for precious onyx or<note>Hebrew “and”</note> sapphire. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:17">17</verse-number>Gold and glass cannot be compared with it, </li1>
				<li1>and its substitution <supplied>cannot be</supplied> an ornament of refined gold. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:18">18</verse-number>Black corals and crystal will not be mentioned, </li1>
				<li1>and wisdom’s price <supplied>is</supplied> more than red corals. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:19">19</verse-number>The topaz of Cush cannot be compared with it; </li1>
				<li1>it cannot be bought for pure gold. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:20">20</verse-number>Indeed,<note>Hebrew “And”</note> from where does wisdom come? </li1>
				<li1>And <idiom-start />where in the world<idiom-end /><note>Literally “where this”</note> <supplied>is the</supplied> place of understanding? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:21">21</verse-number>It is hidden from <supplied>the</supplied> eyes of all living, </li1>
				<li1>and it is concealed from <supplied>the</supplied> birds of the heaven. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:22">22</verse-number>Abaddon and Death say, </li1>
				<li1>‘We heard its rumor with our ears.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:23">23</verse-number>“God understands its way, </li1>
				<li1>and he knows its place, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:24">24</verse-number>for he himself<note>Emphatic personal pronoun</note> looks to <supplied>the</supplied> end of the earth; </li1>
				<li1>he sees under all the heaven. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:25">25</verse-number><idiom-start />When he gave<idiom-end /><note>Literally “To give”</note> weight to the wind </li1>
				<li1>and he apportioned <supplied>the</supplied> waters by measure, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:26">26</verse-number><idiom-start />when he made<idiom-end /><note>Literally “at his making”</note> a rule for the rain </li1>
				<li1>and a way for <supplied>the</supplied> thunder’s lightning bolt, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:27">27</verse-number>then he saw it and talked about it; </li1>
				<li1>he established it, and moreover, he explored it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 28:28">28</verse-number>And to the human beings he said, </li1>
				<li1>‘Look, the fear of the Lord <supplied>is</supplied> wisdom, </li1>
				<li1>and to depart from evil <supplied>is</supplied> understanding.’ ” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 29">
			<pericope>Job’s Final Defense</pericope>
			<p><verse-number id="Job 29:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Job again took up his discourse and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 29:2">2</verse-number>“<idiom-start />O that I were<idiom-end /><note>Literally “Who shall give me”</note> as <supplied>in</supplied> the months before, </li1>
				<li1>as <supplied>in</supplied> the days <supplied>when</supplied> God watched over me, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:3">3</verse-number>when his shining lamp <supplied>was</supplied> over my head— </li1>
				<li1>by his light I walked through darkness— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:4">4</verse-number>as when I was in the days of my prime, </li1>
				<li1>when God’s confiding <supplied>was</supplied> over my <idiom-start />house<idiom-end />,<note>Literally “tent”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:5">5</verse-number>when Shaddai<supplied>was</supplied> still with me, </li1>
				<li1>my children <supplied>were</supplied> all around me, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:6">6</verse-number>when my paths were washed in sour milk, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> rock poured out streams of oil for me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:7">7</verse-number>“At my going out <supplied>the</supplied> gate to <supplied>the</supplied> city, </li1>
				<li1>I secured my seat in the square. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:8">8</verse-number>Young men saw me and stepped aside, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> aged rose up <supplied>and</supplied> stood. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:9">9</verse-number>Officials refrained from talking, </li1>
				<li1>and they laid <supplied>their</supplied> hand on their mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:10">10</verse-number><supplied>The</supplied> voices<note>Hebrew “voice”; collective singular by context, governing a plural verb</note> of nobles were hushed, </li1>
				<li1>and their tongue stuck to their palate. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:11">11</verse-number>“When <supplied>the</supplied> ear heard and commended me, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> eye saw and testified in support of me </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:12">12</verse-number>because I saved <supplied>the</supplied> needy who cried for help, </li1>
				<li1>and <supplied>I saved</supplied><note>Supplying the elided verb from the preceding parallel line</note> <supplied>the</supplied> orphan for whom <supplied>there was</supplied> no helper. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:13">13</verse-number><supplied>The</supplied> blessing of <supplied>the</supplied> wretched came upon me, </li1>
				<li1>and I caused <supplied>the</supplied> widow’s heart to sing for joy. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:14">14</verse-number>I put on righteousness, and it clothed me; </li1>
				<li1>my justice <supplied>was</supplied> like a robe and a headband. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:15">15</verse-number>“I was eyes to the blind, </li1>
				<li1>and I <supplied>was</supplied> feet to the lame. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:16">16</verse-number>I <supplied>was</supplied> a father to the poor, </li1>
				<li1>and I investigated <idiom-start />the stranger’s<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the one</supplied> I knew not”</note> legal dispute. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:17">17</verse-number>And I broke <supplied>the</supplied> evil one’s jaw bones, </li1>
				<li1>and I made <supplied>his</supplied> prey drop from his teeth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:18">18</verse-number>“And I thought, ‘I will pass away in my nest, </li1>
				<li1>and like the phoenix I shall multiply <supplied>my</supplied> days. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:19">19</verse-number>My roots <supplied>were</supplied> open to water, </li1>
				<li1>and dew spent the night on my branches; </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:20">20</verse-number>My glory <supplied>was</supplied> new with me, </li1>
				<li1>and <idiom-start />I was revitalized regularly<idiom-end />.’<note>See NJPS; literally “my bow in my hand was new”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:21">21</verse-number>“They listened to me and waited, </li1>
				<li1>and they kept silent for my counsel. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:22">22</verse-number>After my word, they did not speak again, </li1>
				<li1>and my word dropped down <supplied>like dew</supplied> upon them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:23">23</verse-number>And they waited for me as <supplied>for</supplied> the rain, </li1>
				<li1>and they opened their mouth wide <supplied>as</supplied> for <supplied>the</supplied> spring rain. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:24">24</verse-number>I smiled for them <supplied>when</supplied> they had no confidence <supplied>in anything</supplied>, </li1>
				<li1>and they did not extinguish the light of my face. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 29:25">25</verse-number>I chose their way, and I sat <supplied>as</supplied> head, </li1>
				<li1>and I dwelled like a king among the troops, </li1>
				<li1>like <supplied>one</supplied> who comforts mourners. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 30">
			<pericope>Job’s Final Defense Continued</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>whose fathers I rejected for setting with the dogs of my sheep and goats. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:2">2</verse-number>Moreover, <idiom-start />what use to me is the strength of their hands<idiom-end />?<note>Literally “the strength of their hands what <supplied>is</supplied> for me”</note> </li1>
				<li1>With them, vigor is destroyed. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:3">3</verse-number>Through want and through barren hunger </li1>
				<li1>they are gnawing <supplied>in the</supplied> dry region <supplied>in the</supplied> darkness of desolation and waste. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:4">4</verse-number>They are picking salt herbs, the leaves of bushes, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> roots of broom trees to warm themselves. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:5">5</verse-number>They were driven out from fellow people; </li1>
				<li1>they shout at them as <supplied>at</supplied> a<note>Hebrew “the”</note> thief, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:6">6</verse-number><idiom-start />so that they dwell<idiom-end /><note>Literally “to dwell”</note> </li1>
				<li1><supplied>in</supplied> holes of <supplied>the</supplied> ground and <supplied>in the</supplied> rocks. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:7">7</verse-number>They bray among <supplied>the</supplied> bushes; </li1>
				<li1>they are gathered under <supplied>the</supplied> nettles. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:8">8</verse-number><idiom-start />A senseless crowd<idiom-end />,<note>Literally “sons of good-for-nothing”</note> yes, <idiom-start />a disreputable brood<idiom-end />,<note>Literally “sons of no name”</note> </li1>
				<li1>they were cast out from the land. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:9">9</verse-number>“But now I am their mocking song, </li1>
				<li1>and I have become a byword for them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:10">10</verse-number>They abhor me; they keep aloof from me, </li1>
				<li1>and they do not withhold spit from my face </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:11">11</verse-number>because he has loosened his bowstring and humbled me, </li1>
				<li1>and they have thrown off restraint <idiom-start />in my presence<idiom-end />.<note>Literally “from my face”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:12">12</verse-number>On <supplied>the</supplied> right hand the brood rises<note>Hebrew “rise”</note> up; </li1>
				<li1><idiom-start />they put me to flight<idiom-end />,<note>Literally “my feet they send away”</note> </li1>
				<li1>and they build up their <idiom-start />siege ramps<idiom-end /><note>Literally “the ways/paths of their disaster”</note> against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:13">13</verse-number>They destroy my path; </li1>
				<li1>they promote my destruction; </li1>
				<li1>they have no helper. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:14">14</verse-number>As <supplied>through</supplied> a wide breach they come; </li1>
				<li1>amid a crash they rush on. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:15">15</verse-number>Terrors are turned upon me; </li1>
				<li1>my honor is pursued as <supplied>by</supplied> the wind, </li1>
				<li1>and my hope of deliverance passed by like a cloud. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:16">16</verse-number>“And now my life is poured out onto me; </li1>
				<li1>days of misery have taken hold of me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:17">17</verse-number><idiom-start />At night I am in great pain<idiom-end />;<note>Literally “night my bones he pierces upon me,” or “night pierces my bones upon me”</note> </li1>
				<li1>my pains do not take a rest. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:18">18</verse-number>He seizes my clothing with <idiom-start />great power<idiom-end />;<note>Literally “much of strength”</note> </li1>
				<li1>he grasps me by my tunic’s collar. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:19">19</verse-number>He has cast me into the dirt, </li1>
				<li1>and I have become like dust<note>Hebrew “the dust”</note> and ashes. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:20">20</verse-number>I cry to you for help, but<note>Hebrew “and”</note> you do not answer me; </li1>
				<li1>I stand, and you <supplied>merely</supplied> look at me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:21">21</verse-number>You have turned cruel to me; </li1>
				<li1>you persecute me with your hand’s might. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:22">22</verse-number>You lift me up to <supplied>the</supplied> wind—you make me ride <supplied>it</supplied>, </li1>
				<li1>and you toss me about <supplied>in</supplied> the storm. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:23">23</verse-number>Indeed, I know <supplied>that</supplied> you will bring me to death </li1>
				<li1>and <supplied>to the</supplied> house of assembly for all <supplied>the</supplied> living. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:24">24</verse-number>“Surely someone must not send a hand against <supplied>the</supplied> needy </li1>
				<li1>when, in his misfortune, <supplied>there is</supplied> a cry of help for them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:25">25</verse-number>Have I not wept for <idiom-start />the unfortunate<idiom-end />,<note>Literally “hard of day”</note> </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> grieved myself over the poor? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:26">26</verse-number>Indeed, I hoped for good, but evil came, </li1>
				<li1>and I waited for light, but darkness came. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:27">27</verse-number>My bowels are in turmoil, and they are not still; </li1>
				<li1>days of misery come to confront me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:28">28</verse-number>I go <supplied>about</supplied> in mourning garb, <supplied>but</supplied> not in sunlight; </li1>
				<li1>I stand up in the assembly, <supplied>and</supplied> I cry for help. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:29">29</verse-number>I am a companion for <supplied>the</supplied> jackals </li1>
				<li1>and a companion for <idiom-start />ostriches<idiom-end />.<note>Literally “daughters of ostrich”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:30">30</verse-number>My skin turns black on me, </li1>
				<li1>and my bones burn with heat. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 30:31">31</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> my lyre came to be <supplied>used</supplied> for mourning, </li1>
				<li1>and my flute <supplied>for the</supplied> voice of <supplied>those who</supplied> weep. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 31">
			<pericope>Job’s Final Defense Continued</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>so<note>Hebrew “and”</note> how could I look closely upon a virgin? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:2">2</verse-number>And what <supplied>is</supplied> the portion of God from above </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> the heritage of Shaddai from on high? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:3">3</verse-number>Is not disaster for <supplied>the</supplied> evil one </li1>
				<li1>and ruin for <supplied>the</supplied> workers of mischief? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:4">4</verse-number>Does he not see my ways </li1>
				<li1>and count all my steps? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:5">5</verse-number>“If I have walked with falseness, </li1>
				<li1>and my foot has hastened to deceit, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:6">6</verse-number>let him weigh me in <supplied>the</supplied> balance of justice, </li1>
				<li1>and let God know my blamelessness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:7">7</verse-number>If my steps have turned aside from the way, </li1>
				<li1>and my heart has walked after my eyes, </li1>
				<li1>and my hand has clung to a spot, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:8">8</verse-number>let me sow, and let another eat, </li1>
				<li1>and let my crops be rooted out. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:9">9</verse-number>“If my heart has been enticed by a woman, </li1>
				<li1>and at my neighbor’s doorway I have lain in wait, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:10">10</verse-number>let my wife grind for another, </li1>
				<li1>and let other <supplied>men</supplied> kneel over her, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:11">11</verse-number>for that <supplied>is</supplied> a shameful act, </li1>
				<li1>and that <supplied>is</supplied> <idiom-start />a criminal offense<idiom-end />.<note>Literally “an iniquity of judges”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:12">12</verse-number>Indeed, that <supplied>is</supplied> a fire that will consume up to Abaddon, </li1>
				<li1>and it would uproot all my crop. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:13">13</verse-number>“If I have rejected my male or<note>Hebrew “and”</note> female slave’s case </li1>
				<li1>when their complaint <supplied>was</supplied> against me, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:14">14</verse-number>then<note>Hebrew “and”</note> what shall I do when God rises up? </li1>
				<li1>And when he enquires, how shall I answer him? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:15">15</verse-number>Did not he <supplied>who</supplied> made me in the womb make them? </li1>
				<li1>And did not one fashion us in the womb? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:16">16</verse-number>“If I have withheld <supplied>the</supplied> desire of <supplied>the</supplied> poor from <supplied>them</supplied>, </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> I have caused <supplied>the</supplied> widow’s eyes to fail, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:17">17</verse-number>or I have eaten my morsel <idiom-start />alone<idiom-end />,<note>Literally “to alone me”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> orphan has not eaten from it </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:18">18</verse-number>(for from my childhood he<note>Probably referring to “the orphan”</note> <idiom-start />grew up with<idiom-end /><note>Literally “reared”</note> me like a father, </li1>
				<li1>and from my mother’s womb I guided her<note>Probably referring to “the widow”</note>), </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:19">19</verse-number>if I have seen <supplied>the one who</supplied> perishes because of no clothing </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> <supplied>that</supplied> there is no covering for the poor, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:20">20</verse-number>if his loins have not blessed me, </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> by means of my sheep’s fleece he has warmed himself, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:21">21</verse-number>if I have raised my hand against an orphan </li1>
				<li1>because I saw my supporters at the gate, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:22">22</verse-number><supplied>then</supplied> let my shoulder blade fall from <supplied>my</supplied> shoulder, </li1>
				<li1>and let my arm be broken from its socket. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:23">23</verse-number>Indeed, the disaster from God <supplied>was</supplied> a dread for me, </li1>
				<li1>and <idiom-start />I was powerless<idiom-end /><note>Literally “I was not able”</note> because of his majesty. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:24">24</verse-number>“If I have made gold my trust, </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> I have called fine gold my security, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:25">25</verse-number>if I have rejoiced because my wealth <supplied>was</supplied> great </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> because my hand found a fortune, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:26">26</verse-number>if I looked at <supplied>the</supplied> sun when it shone </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> <supplied>at the</supplied> moon moving <supplied>in</supplied> splendor, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:27">27</verse-number>and <idiom-start />I was secretly enticed<idiom-end />,<note>Literally “it was gullible in the secrecy of my heart”</note> </li1>
				<li1>and <idiom-start />my hand threw them a kiss<idiom-end />,<note>Literally “my hand kissed for my mouth”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:28">28</verse-number>this also <supplied>is</supplied> an iniquity <supplied>to be</supplied> judged, </li1>
				<li1>for I have deceived God above. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:29">29</verse-number>“If I have rejoiced at <supplied>the</supplied> ruin of <supplied>the one who</supplied> hated me </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> have exulted when evil overtook him— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:30">30</verse-number>no,<note>Hebrew “and”</note> I have not allowed my mouth to sin, </li1>
				<li1>to ask his life with a curse. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:31">31</verse-number><idiom-start />Have the people of my tent not said<idiom-end />,<note>Literally “If the people of my tent have not said”</note> </li1>
				<li1>‘<idiom-start />O that<idiom-end /><note>Literally “who shall give”</note> someone<note>Or “he”</note> had not been satisfied with his meat’? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:32">32</verse-number>An alien has not lodged in the street; </li1>
				<li1>I have opened my door to the traveler. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:33">33</verse-number><idiom-start />Have I concealed<idiom-end /><note>Literally “If I have concealed”</note> my transgressions as <supplied>other</supplied> human beings </li1>
				<li1>to hide my iniquity in my bosom </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:34">34</verse-number>because I dreaded <supplied>the</supplied> great multitude, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> contempt of clans terrified me, </li1>
				<li1>so that I kept quiet, I did not go out of <supplied>the</supplied> doorway? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:35">35</verse-number><idiom-start />O that<idiom-end /><note>Literally “Who shall give”</note> <idiom-start />I had<idiom-end /><note>Literally “for me”</note> someone hearing me! </li1>
				<li1>Here is my signature; </li1>
				<li1>let Shaddai answer me! </li1>
				<li1><idiom-start />As for<idiom-end /><note>Hebrew “And,” or “But”</note> <supplied>the</supplied> written communication <supplied>that</supplied> <idiom-start />my adversary<idiom-end /><note>Literally “the man of my indictment”</note> has written, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:36">36</verse-number>I would <idiom-start />surely<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> carry it on my shoulder; </li1>
				<li1>I would bind it on me <supplied>like</supplied> a crown. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:37">37</verse-number>I would give him an account of my steps; </li1>
				<li1>I would approach him like a noble. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:38">38</verse-number>If my land has cried out against me, </li1>
				<li1>and its furrows have wept together, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:39">39</verse-number>if I have eaten its yield without payment, </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> I have caused <supplied>the</supplied> breath of its owners to die, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 31:40">40</verse-number>let thorns grow in place of wheat </li1>
				<li1>and noxious weeds in place of barley.” </li1>
				<li1>The words of Job are ended. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 32">
			<pericope>Elihu Rebukes Job and His Three Friends</pericope>
			<p><verse-number id="Job 32:1">1</verse-number>Then these three men ceased from answering Job because he <supplied>was</supplied> righteous in his <supplied>own</supplied> eyes. <verse-number id="Job 32:2">2</verse-number>So Elihu the son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram, <idiom-start />became angry<idiom-end />.<note>Literally “the nose of Elihu became hot”</note> <idiom-start />He became angry<idiom-end /><note>Literally “His nose became hot”</note> at Job because he justified himself rather than God, <verse-number id="Job 32:3">3</verse-number>and <idiom-start />he became angry<idiom-end /><note>Literally “his nose became hot”</note> at his three friends because they had not found an answer, and they had declared Job guilty. <verse-number id="Job 32:4">4</verse-number>Thus Elihu had waited for Job <idiom-start />to speak<idiom-end /><note>Literally “in words”</note> because <idiom-start />they were older than he<idiom-end />.<note>Literally “they <supplied>were</supplied> older than he as far as days”</note> <verse-number id="Job 32:5">5</verse-number>When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, <idiom-start />he became angry<idiom-end />.<note>Literally “his nose became hot”</note> <verse-number id="Job 32:6">6</verse-number>Then Elihu the son of Barakel the Buzite <idiom-start />spoke up<idiom-end /><note>Literally “answered”; see NET</note> and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“<idiom-start />I am young<idiom-end />,<note>Literally “Young I <supplied>am</supplied> as far as days”</note> but<note>Or “and”</note> you<note>Plural</note> are old; </li1>
				<li1>therefore I feared and became afraid of explaining my knowledge to you.<note>Plural</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:7">7</verse-number>I thought,<note>Or “said”</note> ‘Let days<note>Compare the idiom of “as far as days” in vv. <cite title="Bible:Job 32:4">4</cite> and 6</note> speak, </li1>
				<li1>and let many years teach wisdom.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:8">8</verse-number>“Truly, it <supplied>is</supplied> a spirit in a human being, </li1>
				<li1>and the breath of Shaddai teaches them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:9">9</verse-number><supplied>It is</supplied> not <idiom-start />the aged<idiom-end /><note>Literally “many <supplied>in days</supplied>”</note> <supplied>who</supplied> are wise, </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> <supplied>it is not</supplied> <supplied>the</supplied> elders <supplied>who</supplied> understand justice. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:10">10</verse-number>Therefore I say, ‘Listen to me; </li1>
				<li1>let me also declare my knowledge myself.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:11">11</verse-number>“Look, I waited for your<note>Plural</note> words; </li1>
				<li1>I listened for your<note>Plural</note> insight, </li1>
				<li1>until you searched out <idiom-start />what to say<idiom-end />.<note>Literally “words,” or “sentences”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:12">12</verse-number>And I directed my attention to you;<note>Plural</note> </li1>
				<li1>and, look, there is no <supplied>one</supplied> for Job <supplied>who</supplied> refuted, </li1>
				<li1>answering his words among you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:13">13</verse-number>So do not say, ‘We have found wisdom; </li1>
				<li1>let God refute him, not a man.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:14">14</verse-number>But<note>Hebrew “And”</note> he did not direct <supplied>his</supplied> words<note>Or “sentences,” or “what he said”</note> to me, </li1>
				<li1>and I will not answer him with your<note>Plural</note> words. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:15">15</verse-number>“They are dismayed; they no longer answer; </li1>
				<li1><idiom-start />they have nothing to say<idiom-end />.<note>Literally “words fail from them,” or “sentences fail from them,” or “what to say fails from them”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:16">16</verse-number>And I have waited because they do not speak, </li1>
				<li1>because they stand <supplied>there</supplied> <supplied>and</supplied> no longer answer. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:17">17</verse-number>I myself will answer my share also; </li1>
				<li1>I myself will declare my knowledge also, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:18">18</verse-number>for I am full of words;<note>Or “sentences,” or “what to say”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />the spirit within me<idiom-end /><note>Literally “the spirit of my stomach”</note> urges me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:19">19</verse-number>“Look, my internal organs <supplied>are</supplied> like unopened wine, </li1>
				<li1>like new wineskins it<note>Antecedent is “wine”</note> is <supplied>ready</supplied> to burst open. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:20">20</verse-number>Let me speak <idiom-start />that I may find relief<idiom-end />;<note>Literally “and let it find relief for me”</note> </li1>
				<li1>let me open my lips, and let me answer. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:21">21</verse-number><idiom-start />Please let me not show partiality to anyone<idiom-end />,<note>Literally “Not please I will lift up face of a man”</note> </li1>
				<li1>and let me not show flattery to human beings, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 32:22">22</verse-number>for I do not know <supplied>how</supplied> <idiom-start />to flatter<idiom-end />,<note>Literally “I will flatter”</note> </li1>
				<li1><supplied>else</supplied> my Maker would <idiom-start />soon<idiom-end /><note>Literally “like little”</note> put an end to me. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 33">
			<pericope>Elihu Rebukes Job</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>and hear<note>Or “give ear to”</note> all my words. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:2">2</verse-number>Please look, I open my mouth; </li1>
				<li1>my tongue in my mouth speaks. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:3">3</verse-number>My words <supplied>declare</supplied> my heart’s uprightness, </li1>
				<li1>and my lips sincerely speak <idiom-start />what my lips know<idiom-end />.<note>Literally “the knowledge of my lips”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:4">4</verse-number>The Spirit of God has made me, </li1>
				<li1>and the breath of Shaddai gives life to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:5">5</verse-number>“If you are able, answer me. </li1>
				<li1>Present <supplied>your argument</supplied> <idiom-start />before me<idiom-end />;<note>Literally “to the face of me”</note> take your stand. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:6">6</verse-number>Look, before God <idiom-start />I am like you<idiom-end />;<note>Literally “I <supplied>am</supplied> like your mouth”</note> </li1>
				<li1>I myself was also formed from clay. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:7">7</verse-number>Look, dread of me should not terrify you, </li1>
				<li1>and my hand will not be heavy upon you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:8">8</verse-number>“Surely you have spoken in my ears, </li1>
				<li1>and I have heard <supplied>the</supplied> sound of <supplied>your</supplied> words:<note>Or “sentences,” or “what <supplied>you</supplied> say”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:9">9</verse-number>‘I <supplied>am</supplied> clean, without transgression; </li1>
				<li1>I <supplied>am</supplied> pure, and <supplied>there is</supplied> no guilt in me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:10">10</verse-number>Look, he finds fault against me; </li1>
				<li1>he reckons me as his enemy; </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:11">11</verse-number>he puts my feet in the block; </li1>
				<li1>he watches all my paths.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:12">12</verse-number>“Look, <supplied>in</supplied> this you are not right—I will answer you: </li1>
				<li1>Indeed, God is greater than a human being. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:13">13</verse-number>Why do you contend against him, </li1>
				<li1>that he will not answer all a person’s words? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:14">14</verse-number>Indeed, God speaks in one <supplied>way</supplied>, </li1>
				<li1>even<note>Hebrew “and”</note> in two,<note>Or “time and again” (NJPS, HCSB)</note> <supplied>yet</supplied> <supplied>someone</supplied> does not perceive it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:15">15</verse-number>“In a dream, a vision of <supplied>the</supplied> night, </li1>
				<li1>when a deep sleep falls on men slumbering on <supplied>their</supplied> bed, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:16">16</verse-number>then he opens <supplied>the</supplied> ear of men, </li1>
				<li1>and <idiom-start />he frightens them with a warning<idiom-end /><note>Literally “with their warning he frightens”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:17">17</verse-number>to turn human beings aside <supplied>from their</supplied> deeds, </li1>
				<li1>and he keeps man from pride. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:18">18</verse-number>He spares his life from <supplied>the</supplied> pit </li1>
				<li1>and his life from passing over the river <supplied>of death</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:19">19</verse-number>“And he is reproved with pain on his bed, </li1>
				<li1>even<note>Hebrew “and”</note> <supplied>with</supplied> the strife of his bones continually, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:20">20</verse-number><idiom-start />so that<idiom-end /><note>Hebrew “and”</note> his life loathes bread, </li1>
				<li1>and his inner self<note>Or “soul”</note> <supplied>loathes</supplied> <idiom-start />appetizing food<idiom-end />.<note>Literally “food of desire”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:21">21</verse-number>His flesh is wasted away from sight, </li1>
				<li1>and his bones, <supplied>which</supplied> are invisible, are bared. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:22">22</verse-number>And <idiom-start />he<idiom-end /><note>Literally “his inner self/soul”</note> draws near to the pit </li1>
				<li1>and his life to the killers. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:23">23</verse-number>“If there is a messenger beside him, a mediator, one of a thousand,<note>That is, “unique,” or “one of a kind”</note> </li1>
				<li1>to declare to a human being his uprightness </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:24">24</verse-number><idiom-start />so that<idiom-end /><note>Hebrew “and”</note> he is gracious <supplied>to</supplied> him, and he says, </li1>
				<li1>‘Deliver him from descending into <supplied>the</supplied> pit; </li1>
				<li1>I have found a ransom.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:25">25</verse-number>His flesh is renewed with <supplied>his</supplied> youth; </li1>
				<li1>he returns to <supplied>the</supplied> days of his youthful strength. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:26">26</verse-number>He prays to God, then he accepts him, </li1>
				<li1>and he sees his face with a shout of joy, </li1>
				<li1>and he repays to the human being his righteousness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:27">27</verse-number>“He will sing to men, and he will say, </li1>
				<li1>‘I have sinned and have perverted <supplied>what is</supplied> right, </li1>
				<li1>and it was not paid back to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:28">28</verse-number>He redeemed my life from going down into the pit, </li1>
				<li1>so<note>Hebrew “and”</note> <idiom-start />I will enjoy the light<idiom-end />.’<note>Literally “my life in the light will see”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:29">29</verse-number>Look, God does all these <supplied>things</supplied> </li1>
				<li1>twice, three times<note>Or “time and again,” or “oftentimes” (NASB, NASU), or “several times”</note> with a person </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:30">30</verse-number>to bring his life back from <supplied>the</supplied> pit </li1>
				<li1><idiom-start />so that he may enjoy the light of life<idiom-end />.<note>Literally “to be lighted with the light of the life”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:31">31</verse-number>“Listen attentively, Job; listen to me; </li1>
				<li1>be silent, and I will speak. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:32">32</verse-number>If <idiom-start />you have anything to say<idiom-end />,<note>Literally “If there are words,” or “If there are sentences”</note> <idiom-start />answer me<idiom-end />;<note>Literally “return to me”</note> </li1>
				<li1>speak, for I desire <idiom-start />to justify you<idiom-end />.<note>Literally “your righteousness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 33:33">33</verse-number>If not, you listen to me; </li1>
				<li1>be silent, and I will teach you wisdom.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 34">
			<pericope>Elihu Asserts God’s Justice</pericope>
			<p><verse-number id="Job 34:1">1</verse-number>Thus<note>Hebrew “And”</note> Elihu <idiom-start />spoke up<idiom-end /><note>Literally “answered”; see NET</note> and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 34:2">2</verse-number>“Hear my words, you wise men, </li1>
				<li1>and listen to me, you who know, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:3">3</verse-number>for <supplied>the</supplied> ear tests words, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> palate tastes <idiom-start />food<idiom-end />.<note>Literally “to eat”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:4">4</verse-number>Let us choose justice for ourselves; </li1>
				<li1>let us determine among ourselves what <supplied>is</supplied> good— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:5">5</verse-number>for Job has said, ‘I am righteous, </li1>
				<li1>but God has taken away my justice. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:6">6</verse-number>Should I lie concerning my justice? </li1>
				<li1><supplied>Though I am</supplied> without transgression, my wound caused by an arrow is incurable.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:7">7</verse-number>What man <supplied>is</supplied> like Job, </li1>
				<li1>who drinks scorn like water? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:8">8</verse-number>And he goes on the road in company with instigators of mischief, </li1>
				<li1>and walks with men of wickedness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:9">9</verse-number>Indeed, he says, ‘A man does not profit </li1>
				<li1>when he takes delight in God.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:10">10</verse-number>“Therefore, listen to me, <idiom-start />people who have sense<idiom-end />:<note>Literally “men of heart”</note> </li1>
				<li1>far be it from God <idiom-start />that he should commit wickedness<idiom-end /><note>Literally “from wickedness”</note> </li1>
				<li1>and that Shaddai <idiom-start />should do wrong<idiom-end />.<note>Literally “from wrong”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:11">11</verse-number>Indeed, he will repay <supplied>according to</supplied> a human being’s deeds, </li1>
				<li1>and according to a man’s way he will let <supplied>it</supplied> happen <supplied>to</supplied> him. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:12">12</verse-number>What’s more, God truly does not act wickedly, </li1>
				<li1>and Shaddai does not pervert justice. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:13">13</verse-number>Who gave him charge <supplied>over the</supplied> earth? </li1>
				<li1>Or<note>Hebrew “And”</note> who laid on <supplied>him</supplied> <supplied>the</supplied> whole world? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:14">14</verse-number>If he should set his heart to it, </li1>
				<li1>and he should gather his spirit and his breath to himself, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:15">15</verse-number>all flesh would perish together, </li1>
				<li1>and humankind would return to dust. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:16">16</verse-number>“But<note>Hebrew “And”</note> if <supplied>you have</supplied> understanding, hear this; </li1>
				<li1>listen to <idiom-start />what I say<idiom-end />.<note>Literally “the voice/sound of my words”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:17">17</verse-number>Shall <supplied>he who</supplied> hates justice really govern? </li1>
				<li1>Or will you<note>Singular</note> declare <supplied>the</supplied> Righteous One, the Mighty, guilty?— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:18">18</verse-number>the one who says to a king, </li1>
				<li1>‘You worthless man,’ to noblemen, ‘You wicked man,’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:19">19</verse-number>who <idiom-start />shows no partiality to officials<idiom-end /><note>Literally “he does not lift the face of officials”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>who</supplied> <idiom-start />does not take note of the noble more than of the insignificant<idiom-end />,<note>Literally “he does not regard <supplied>the</supplied> eminent to the face of <supplied>the</supplied> poor/insignificant”</note> </li1>
				<li1>for all of them <supplied>are</supplied> the work of his hands? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:20">20</verse-number><supplied>In</supplied> a moment they die, </li1>
				<li1>and <supplied>in</supplied> the middle of <supplied>the</supplied> night <supplied>the</supplied> people are shaken, and they pass away, </li1>
				<li1>and they take away <supplied>the</supplied> mighty <idiom-start />effortlessly<idiom-end />.<note>Literally “not by a hand”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:21">21</verse-number>“Indeed, his eyes <supplied>are</supplied> upon <supplied>the</supplied> ways of man, </li1>
				<li1>and he sees all his steps. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:22">22</verse-number>There is no darkness, and there is no deep shadow </li1>
				<li1>where instigators of mischief might hide themselves. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:23">23</verse-number>Indeed, he has not yet appointed <supplied>a time</supplied> for man </li1>
				<li1>to go to God in the judgment. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:24">24</verse-number>He shatters the mighty without investigation, </li1>
				<li1>and he sets others in their place. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:25">25</verse-number>Therefore he knows their works, </li1>
				<li1>and he overturns <supplied>them</supplied> <supplied>in the</supplied> night </li1>
				<li1><idiom-start />so that<idiom-end /><note>Hebrew “and”</note> they are crushed. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:26">26</verse-number>He strikes them <idiom-start />where the wicked stood<idiom-end />,<note>Literally “among <supplied>the</supplied> wicked”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />where there are onlookers<idiom-end />,<note>Literally “in <supplied>the</supplied> place of seers”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:27">27</verse-number>because they have turned aside from him </li1>
				<li1>and have not understood any of his ways, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:28">28</verse-number>so that <supplied>they</supplied> cause <supplied>the</supplied> cry of distress from <supplied>the</supplied> helpless to come to him, </li1>
				<li1>and he hears <supplied>the</supplied> cry of distress from <supplied>the</supplied> needy, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:29">29</verse-number>but he remains quiet, and who can condemn? </li1>
				<li1>And he hides <supplied>his</supplied> face, and who can behold him? </li1>
				<li1>Yet<note>Hebrew “And”</note> <supplied>he is</supplied> over a nation and over a person alike, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:30">30</verse-number>so that godless human beings should not reign, </li1>
				<li1>nor those who ensnare <supplied>the</supplied> people. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:31">31</verse-number>“Indeed, does anyone say to God, ‘I have endured <supplied>chastisement</supplied>; </li1>
				<li1>I will not act corruptly <supplied>again</supplied>; </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:32">32</verse-number>teach me yourself <idiom-start />what I cannot see<idiom-end />;<note>Literally “apart from <supplied>what</supplied> I can see”</note> </li1>
				<li1>if I have done wrong, I will not repeat <supplied>it</supplied>’? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:33">33</verse-number><idiom-start />According to your judgment<idiom-end />,<note>Literally “from with you”</note> must he repay <supplied>it</supplied> because you rejected <supplied>this</supplied>? </li1>
				<li1>Indeed, you must choose, and not I, so<note>Hebrew “And”</note> declare what you know. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:34">34</verse-number><idiom-start />Those who have sense<idiom-end /><note>Literally “Men of heart”</note> say to me, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> wise man hearing me <supplied>says</supplied>: </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:35">35</verse-number>‘Job speaks without knowledge, </li1>
				<li1>and his words <supplied>are</supplied> without insight. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:36">36</verse-number>Would that Job were tested up to <supplied>the</supplied> end </li1>
				<li1>because <supplied>his</supplied> answers <supplied>are</supplied> like <supplied>those from</supplied> men of mischief, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 34:37">37</verse-number>for he adds transgression to his sin; </li1>
				<li1>he claps hands among us, </li1>
				<li1>and he multiplies his words against God.’ ” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 35">
			<pericope>Elihu Condemns Job</pericope>
			<p><verse-number id="Job 35:1">1</verse-number>Moreover,<note>Hebrew “And”</note> Elihu <idiom-start />spoke up<idiom-end /><note>Literally “answered”; see NET</note> and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 35:2">2</verse-number>“Do you think this <supplied>is</supplied> justice when you say, </li1>
				<li1>‘<idiom-start />I am right<idiom-end /><note>Literally “My righteousness”</note> before God’? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:3">3</verse-number>If you ask what it profits you: </li1>
				<li1>‘How do I benefit <idiom-start />by refraining from my sin<idiom-end />?’<note>Literally “from my sin”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:4">4</verse-number>I myself<note>Emphatic personal pronoun</note> <idiom-start />will give answer to you<idiom-end /><note>Literally “will return you words”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>to</supplied> your friends with you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:5">5</verse-number>“Look at <supplied>the</supplied> heavens, and see; </li1>
				<li1>and observe <supplied>the</supplied> clouds <supplied>that</supplied> are higher than you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:6">6</verse-number>If you have sinned, what do you accomplish against him? </li1>
				<li1>And <supplied>if</supplied> your transgressions are multiplied, what do you do to him? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:7">7</verse-number>If you are righteous, what do you give to him, </li1>
				<li1>or what does he receive from your hand? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:8">8</verse-number>Your wickedness <supplied>affects</supplied> a person like yourself, </li1>
				<li1>and your righteousness <supplied>affects</supplied> humans. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:9">9</verse-number>“Because of <supplied>the</supplied> multitude of oppressions, they cry out; </li1>
				<li1>they cry for help because of <supplied>the</supplied> arm of <supplied>the</supplied> mighty. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:10">10</verse-number>But<note>Hebrew “And”</note> no one says, ‘Where <supplied>is</supplied> God my Maker, </li1>
				<li1><supplied>who</supplied> gives songs in the night, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:11">11</verse-number><supplied>who</supplied> teaches us more than <supplied>the</supplied> animals of <supplied>the</supplied> earth </li1>
				<li1>and makes us wiser than the birds of the heavens?’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:12">12</verse-number>There they cry out, but<note>Hebrew “and”</note> he does not answer </li1>
				<li1><idiom-start />because of the pride of evildoers<idiom-end />.<note>Literally “from <supplied>the</supplied> face of <supplied>the</supplied> pride of evildoers”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:13">13</verse-number>“Surely God does not hear an empty plea, </li1>
				<li1>and Shaddai does not regard it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:14">14</verse-number><idiom-start />How much less<idiom-end /><note>Literally “Also for”</note> <supplied>when</supplied> you say <supplied>that</supplied> you do not see him, </li1>
				<li1>that <supplied>the</supplied> case <supplied>is</supplied> <idiom-start />before him<idiom-end />,<note>Literally “to the face of him”</note> and you are waiting for him! </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:15">15</verse-number>But<note>Hebrew “And”</note> now, because his anger does not punish, </li1>
				<li1>and he does not acknowledge the transgression at all, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 35:16">16</verse-number><idiom-start />therefore<idiom-end /><note>Hebrew “and,” or “so”</note> Job opens his mouth in empty talk— </li1>
				<li1>without knowledge he multiplies words.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 36">
			<pericope>Elihu Extols God’s Greatness</pericope>
			<p><verse-number id="Job 36:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Elihu continued and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 36:2">2</verse-number>“Bear with me a little longer, and <idiom-start />I will explain<idiom-end />,<note>Literally “I will show you”</note> </li1>
				<li1>for <idiom-start />I still have something to say on God’s behalf<idiom-end />.<note>Literally “yet on behalf of God words/sentences”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:3">3</verse-number>I will bring my knowledge from far away, </li1>
				<li1>and I will ascribe righteousness to my maker, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:4">4</verse-number>for truly my words<note>Or “what I have to say”</note> <supplied>are</supplied> not falsehood; </li1>
				<li1><supplied>one who has</supplied> perfect knowledge <supplied>is</supplied> with you.<note>In other words, “Somebody who knows what he is talking about is addressing you”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:5">5</verse-number>Look, God <supplied>is</supplied> mighty but<note>Hebrew “and”</note> does not despise <supplied>anyone</supplied>; </li1>
				<li1><supplied>he is</supplied> mighty <supplied>and</supplied> <idiom-start />good in understanding<idiom-end />.<note>Literally “strength of heart”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:6">6</verse-number>He does not keep <supplied>the</supplied> wicked alive </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> grants justice <supplied>to the</supplied> afflicted. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:7">7</verse-number>He does not withdraw his eyes from <supplied>the</supplied> righteous, </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> he sets them forever with kings on the throne, and they are exalted. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:8">8</verse-number>“And if <supplied>they</supplied> are tied up with fetters, </li1>
				<li1><supplied>if</supplied> they are caught in <supplied>the</supplied> cords of misery, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:9">9</verse-number>then<note>Hebrew “and”</note> he declares their work to them, </li1>
				<li1>and their transgressions, that they are behaving arrogantly. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:10">10</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> he opens their ear to the discipline, </li1>
				<li1>and he commands that they return from mischief. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:11">11</verse-number>If they listen and serve <supplied>him</supplied>, </li1>
				<li1>they complete their days in prosperity and their years in pleasantness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:12">12</verse-number>But<note>Hebrew “And”</note> if they do not listen, they perish by <supplied>the</supplied> sword, </li1>
				<li1>and they pass away without knowledge. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:13">13</verse-number>And <supplied>the</supplied> godless of heart cherish anger; </li1>
				<li1>they do not cry for help when he binds them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:14">14</verse-number><idiom-start />They die in their youth<idiom-end />,<note>Literally “It dies in the youth of their self”</note> </li1>
				<li1>and their life <supplied>ends</supplied> among the male shrine prostitutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:15">15</verse-number>He delivers <supplied>the</supplied> afflicted by his misery, </li1>
				<li1>and he opens their ears by the adversity. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:16">16</verse-number>And what’s more, he allured you <idiom-start />out of distress<idiom-end /><note>Literally “from <supplied>the</supplied> mouth of distress”</note> </li1>
				<li1><supplied>into</supplied> a broad place, <supplied>where</supplied> in place of it <supplied>was</supplied> no constraint; </li1>
				<li1>and <supplied>what</supplied> was set on your table is full of fatness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:17">17</verse-number>But<note>Hebrew “And”</note> you are obsessed with <supplied>the</supplied> judgment of <supplied>the</supplied> wicked; </li1>
				<li1>judgment and justice take hold of you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:18">18</verse-number>Yes,<note>Or “Indeed”</note> <supplied>it is</supplied> wrath, so that it will not incite you into mockery; </li1>
				<li1>and do not let <supplied>the</supplied> ransom’s greatness turn you aside. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:19">19</verse-number>Will your cry for help sustain <supplied>you</supplied> without distress, </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> all <supplied>the</supplied> efforts of <supplied>your</supplied> strength? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:20">20</verse-number>You must not long for the night, </li1>
				<li1>to cut off people <idiom-start />in their place<idiom-end />.<note>Literally “in place of them”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:21">21</verse-number>Take care, you must not turn to mischief, </li1>
				<li1>for because of this you have been tried by misery. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:22">22</verse-number>“Look, God is exalted in his power; </li1>
				<li1>who <supplied>is</supplied> a teacher like him? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:23">23</verse-number>Who has prescribed his way for him? </li1>
				<li1>Or<note>Hebrew “And”</note> who says, ‘You have done wrong’? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:24">24</verse-number>Remember that you should extol his work, </li1>
				<li1><supplied>of</supplied> which people have sung. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:25">25</verse-number>All human beings have looked on it; </li1>
				<li1>everyone watches from afar. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:26">26</verse-number>“Look, God <supplied>is</supplied> exalted, and we do not know <supplied>him</supplied>; </li1>
				<li1>the number of his years is unsearchable. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:27">27</verse-number>Indeed, he draws up <supplied>the</supplied> drops of water; </li1>
				<li1>he distills <supplied>the</supplied> rain into its mist, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:28">28</verse-number>which <supplied>the</supplied> clouds pour down; </li1>
				<li1>they shower abundantly on human beings. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:29">29</verse-number>“Moreover, <idiom-start />can anyone understand<idiom-end /><note>Literally “if he can understand”</note> <supplied>the</supplied> spreading of clouds, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> thundering of his dwelling place? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:30">30</verse-number>Look, he scatters his lightning around him, </li1>
				<li1>and he covers the roots of the sea. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:31">31</verse-number>Indeed, he judges people by them; </li1>
				<li1>he gives food <idiom-start />in abundance<idiom-end />.<note>Literally “as far as providing in abundance”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:32">32</verse-number>He covers <supplied>his</supplied> hands <supplied>with</supplied> lightning, </li1>
				<li1>and he commands it the place at <supplied>which</supplied> to strike. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 36:33">33</verse-number>His thundering tells about him; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> livestock also <supplied>tell</supplied> <idiom-start />concerning what rises<idiom-end />.<note>Literally “about going up”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 37">
			<pericope>Elihu Extols God’s Majesty</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>and it leaps from its place. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:2">2</verse-number>Listen carefully to his voice’s thunder </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> rumbling <supplied>that</supplied> goes out from his mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:3">3</verse-number>He lets it loose under all the heavens, </li1>
				<li1>and his lightning to the earth’s corners. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:4">4</verse-number>After it, his voice roars; </li1>
				<li1>it thunders <idiom-start />with his majestic voice<idiom-end />,<note>Literally “with <supplied>the</supplied> voice of his majesty”</note> </li1>
				<li1>and he does not restrain it when his voice is heard. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:5">5</verse-number>“God thunders with his voice in marvelous ways; </li1>
				<li1>he does great things, and we cannot comprehend. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:6">6</verse-number>For to the snow he says, ‘Fall <supplied>on the</supplied> earth’; </li1>
				<li1>and <idiom-start />the shower of rain, his heavy shower of rain<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> shower of rain and <supplied>the</supplied> show of rains of his strength”</note>— </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:7">7</verse-number><idiom-start />he stops all human beings from working<idiom-end /><note>Literally “on the hand of all man he seals”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />so that everyone whom he has made may know it<idiom-end />.<note>Literally “to know all men of his work”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:8">8</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> <supplied>the</supplied> animal goes into <supplied>its</supplied> den, </li1>
				<li1>and it remains in its den. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:9">9</verse-number>“<supplied>The</supplied> storm wind comes from its chamber </li1>
				<li1>and cold from <supplied>the</supplied> north wind. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:10">10</verse-number>By God’s breath, ice is given, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> broad waters <supplied>are</supplied> frozen. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:11">11</verse-number>Also, he loads down thick clouds with moisture; </li1>
				<li1>his lightning scatters <supplied>the</supplied> clouds. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:12">12</verse-number>And <idiom-start />they<idiom-end /><note>Collective “clouds” in the first line takes the singular “it” here with the plural meaning</note> turn around by his guidance </li1>
				<li1>to accomplish all that he has commanded them </li1>
				<li1>on <supplied>the</supplied> face of <idiom-start />the habitable world<idiom-end />.<note>Literally “world of earth”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:13">13</verse-number>Whether as <idiom-start />correction<idiom-end /><note>Literally “a rod”</note> or for his land, </li1>
				<li1>or as loyal love, he lets it happen. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:14">14</verse-number>“Hear this, Job; </li1>
				<li1>stand <supplied>still</supplied> and consider carefully God’s wondrous works. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:15">15</verse-number>Do you know <idiom-start />how God commands them<idiom-end /><note>Literally “at the putting of God upon them”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>how</supplied> he causes his cloud’s lightning to shine? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:16">16</verse-number>Do you know about the hovering of the clouds, </li1>
				<li1><idiom-start />the marvelous works of the one with perfect knowledge<idiom-end />?<note>Literally “<supplied>the</supplied> marvelous works of perfect knowledge”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:17">17</verse-number><supplied>You</supplied> whose garments <supplied>are</supplied> hot, </li1>
				<li1>when <supplied>the</supplied> earth is being still because of <supplied>the</supplied> south wind, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:18">18</verse-number>with him can you spread out <supplied>the</supplied> skies, </li1>
				<li1>hard as a molten mirror? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:19">19</verse-number>“Teach us what we should say to him; </li1>
				<li1>we cannot draw up our case because of <supplied>the</supplied> presence of darkness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:20">20</verse-number>Should he be told that I want to speak? </li1>
				<li1>Or did a man say that he would be communicated with? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:21">21</verse-number>So then, they do not look at the light <supplied>when it is</supplied> bright in the skies, </li1>
				<li1>when<note>Hebrew “and”</note> <supplied>the</supplied> wind has passed and has cleansed them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:22">22</verse-number>From <supplied>the</supplied> north comes gold— </li1>
				<li1>awesome majesty <supplied>is</supplied> around God. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:23">23</verse-number><supplied>As for</supplied> Shaddai, we cannot attain him; </li1>
				<li1><supplied>he is</supplied> exalted <supplied>in</supplied> power, </li1>
				<li1>and he does not oppress justice and abundant righteousness. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 37:24">24</verse-number>Therefore people revered him; </li1>
				<li1>he does not regard any<note>Or “all”</note> <idiom-start />who think that they are wise<idiom-end />.”<note>Literally “<supplied>the</supplied> wise of heart”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 38">
			<pericope>Yahweh Challenges Job</pericope>
			<p><verse-number id="Job 38:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Yahweh answered Job from the storm, and he said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 38:2">2</verse-number>“Who <supplied>is</supplied> this darkening counsel </li1>
				<li1>by words without knowledge? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:3">3</verse-number><idiom-start />Prepare yourself for a difficult task like a man<idiom-end />,<note>Literally “Gird up like a man your loins”</note> </li1>
				<li1>and I will question you, and you shall declare to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:4">4</verse-number>“Where were you at my laying the foundation of <supplied>the</supplied> earth? </li1>
				<li1>Tell <supplied>me</supplied>, if you possess understanding. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:5">5</verse-number>Who determined its measurement? Yes, you do know. </li1>
				<li1>Or who stretched <supplied>the</supplied> measuring line upon it? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:6">6</verse-number>On what were its bases sunk? </li1>
				<li1>Or who laid its cornerstone, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:7">7</verse-number>when <supplied>the</supplied> morning stars were singing together </li1>
				<li1>and all the sons of God<note>Or “heavenly beings”</note> shouted for joy? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:8">8</verse-number>“Or <supplied>who</supplied> shut <supplied>the</supplied> sea in with doors </li1>
				<li1>at its bursting, <supplied>when</supplied> it went out of <supplied>the</supplied> womb, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:9">9</verse-number>at my making <supplied>the</supplied> clouds its garment </li1>
				<li1>and thick darkness its swaddling band, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:10">10</verse-number>and I prescribed my rule for it, </li1>
				<li1>and I set bars and doors, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:11">11</verse-number>and I said, ‘You shall come up to here, but<note>Hebrew “and”</note> you shall not go further, </li1>
				<li1>and here it will set <supplied>a boundary</supplied> <idiom-start />for your proud surging waves<idiom-end />’?<note>Literally “for <supplied>the</supplied> pride of your surging waves”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:12">12</verse-number>“Have you <idiom-start />ever in your life<idiom-end /><note>Literally “from your days”</note> commanded <supplied>the</supplied> morning? </li1>
				<li1>Have you made the dawn know its place, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:13">13</verse-number>to take hold of the earth’s skirts </li1>
				<li1>so that<note>Hebrew “and”</note> the wicked might be shaken off from it? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:14">14</verse-number>It is changed like clay <supplied>under</supplied> a seal, </li1>
				<li1>and they appear like a garment. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:15">15</verse-number>And their light is withheld from <supplied>the</supplied> wicked, </li1>
				<li1>and <supplied>their</supplied> uplifted arm is broken. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:16">16</verse-number>“Have you entered into <supplied>the</supplied> sea’s sources? </li1>
				<li1>Or have you walked around in <supplied>the</supplied> recesses of the deep? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:17">17</verse-number>Have <supplied>the</supplied> gates of death been revealed to you? </li1>
				<li1>Or have you seen <supplied>the</supplied> gates of deep shadow? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:18">18</verse-number>Have you considered closely <supplied>the</supplied> earth’s vast expanse? </li1>
				<li1>Declare <supplied>it</supplied>, if you know all of it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:19">19</verse-number>“Where then<note>Or “Where exactly”</note> <supplied>is</supplied> the way <supplied>where</supplied> <supplied>the</supplied> light dwells? </li1>
				<li1>And where then<note>Or “where exactly”</note> <supplied>is</supplied> its place, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:20">20</verse-number>that you may take it to its territory, </li1>
				<li1>and that you might discern the paths to its home? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:21">21</verse-number>You know, for you were born then, </li1>
				<li1>and the number of your days <supplied>is</supplied> great. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:22">22</verse-number>Have you entered into <supplied>the</supplied> storehouses of <supplied>the</supplied> snow, </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> have you seen <supplied>the</supplied> storehouses of <supplied>the</supplied> hail, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:23">23</verse-number>which I have reserved for <supplied>the</supplied> time of trouble, </li1>
				<li1>for <supplied>the</supplied> day of battle and war? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:24">24</verse-number>Where then<note>Or “Where exactly”</note> <supplied>is</supplied> the way <supplied>where</supplied> <supplied>the</supplied> light is distributed, </li1>
				<li1><supplied>where</supplied> he scatters <supplied>the</supplied> east wind upon <supplied>the</supplied> earth? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:25">25</verse-number>“Who has cut open a channel for the torrents </li1>
				<li1>and a way for <supplied>the</supplied> <idiom-start />thunder bolts<idiom-end />,<note>Literally “bolt of thunders”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:26">26</verse-number>to bring rain on a land <idiom-start />where no one lives<idiom-end />,<note>Literally “not a man”</note> </li1>
				<li1>a desert <idiom-start />where no humans live<idiom-end />,<note>Literally “not humans in it”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:27">27</verse-number>to satisfy desert and wasteland, </li1>
				<li1>and to cause <supplied>the ground</supplied> to put forth <supplied>the</supplied> rising of grass? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:28">28</verse-number>Is there a father for the rain, </li1>
				<li1>or who fathered <supplied>the</supplied> drops of dew? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:29">29</verse-number>From whose womb did the ice come forth, </li1>
				<li1>and who fathered <supplied>the</supplied> frost of heaven? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:30">30</verse-number>Like stone <supplied>the</supplied> waters become hard, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> faces of the deep freeze. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:31">31</verse-number>“Can you bind <supplied>the</supplied> chains of <supplied>the</supplied> Pleiades, </li1>
				<li1>or can you loosen <supplied>the</supplied> cords of Orion? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:32">32</verse-number>Can you lead forth the southern constellations at their appointed time, </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> can you lead <supplied>the</supplied> Bear with its children? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:33">33</verse-number>Do you know heaven’s statutes, </li1>
				<li1>or can you establish their rule on the earth? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:34">34</verse-number>Can you lift up your voice to the clouds </li1>
				<li1>so that<note>Hebrew “and”</note> a flood of water may cover you? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:35">35</verse-number>Can you send forth lightnings, that they may go? </li1>
				<li1>And will they say to you, ‘Here we are’? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:36">36</verse-number>Who has put wisdom in the ibis,<note>Or “inner parts”</note> </li1>
				<li1>or who has given understanding to the rooster?<note>Or “mind”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:37">37</verse-number>Who can number <supplied>the</supplied> clouds with wisdom? </li1>
				<li1>Or<note>Hebrew “And”</note> who can tilt heaven’s jars, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:38">38</verse-number>at <supplied>the</supplied> flowing of <supplied>the</supplied> dust into a cast </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> clods cling together? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:39">39</verse-number>“Can you hunt prey for <supplied>the</supplied> lion? </li1>
				<li1>And can you satisfy <supplied>the</supplied> hunger of strong lions </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:40">40</verse-number>when they are crouched in the dens, </li1>
				<li1><supplied>when</supplied> they lie in the thicket in an ambush? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 38:41">41</verse-number>Who prepares for the crow its prey, </li1>
				<li1>when its young ones cry to God for help, </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> they wander around <idiom-start />for lack of food<idiom-end />?<note>Literally “for no food”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 39">
			<pericope>Yahweh’s Challenge Continues</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Do you observe <supplied>the</supplied> doe deer’s giving birth? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:2">2</verse-number>Can you number <supplied>the</supplied> months they fulfill, </li1>
				<li1>and do you know <supplied>the</supplied> time of its giving birth? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:3">3</verse-number>When they crouch, they bring forth their young ones; </li1>
				<li1>they get rid of their labor pains.<note>Or “deliver their fetuses”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:4">4</verse-number>Their young ones grow strong; they grow up in the open; </li1>
				<li1>they go forth and do not return to them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:5">5</verse-number>“Who has sent forth <supplied>the</supplied> wild ass free? </li1>
				<li1>And who has released <supplied>the</supplied> wild donkey’s bonds, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:6">6</verse-number><supplied>to</supplied> which I have given <supplied>the</supplied> wilderness <supplied>as</supplied> its house </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> salt flat <supplied>as</supplied> its dwelling place? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:7">7</verse-number>It scorns <supplied>the</supplied> city’s turmoil; </li1>
				<li1>it does not hear <supplied>the</supplied> driver’s shouts. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:8">8</verse-number>It explores <supplied>the</supplied> mountains <supplied>as</supplied> its pasture </li1>
				<li1>and searches after every kind of green plant. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:9">9</verse-number>“Is <supplied>the</supplied> wild ox willing to serve you, </li1>
				<li1>or will he spend the night at your feeding trough? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:10">10</verse-number>Can you tie <supplied>the</supplied> wild ox <supplied>with</supplied> its rope to a furrow, </li1>
				<li1>or will it harrow <supplied>the</supplied> valleys after you? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:11">11</verse-number>Can you trust it because its strength <supplied>is</supplied> great, </li1>
				<li1>or will you hand your labor over to it? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:12">12</verse-number>Can you rely on it that it will return your grain </li1>
				<li1>and <supplied>that</supplied> it will gather <supplied>it</supplied> to your threshing floor? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:13">13</verse-number>“<supplied>The</supplied> wings<note>Hebrew “wing”</note> of <supplied>the</supplied> female ostrich flap<note>Or “flaps”</note>— </li1>
				<li1><supplied>are they</supplied><note>Or “if,” or “or”</note> <supplied>the</supplied> pinions of <supplied>the</supplied> stork or<note>Hebrew “and”</note> <supplied>the</supplied> falcon? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:14">14</verse-number>Indeed, it leaves its eggs to the earth, </li1>
				<li1>and it lets <supplied>them</supplied> be warmed on <supplied>the</supplied> ground, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:15">15</verse-number>and it forgets that a foot might crush an egg,<note>Hebrew “it”; or a collective singular (“them”) referring to “eggs” in v. <cite title="Bible:Job 39:14">14</cite></note> </li1>
				<li1>and <idiom-start />a wild animal<idiom-end /><note>Literally “an animal of the field”</note> might trample it.<note>Or a collective singular (“them”) referring to “eggs” in v. <cite title="Bible:Job 39:14">14</cite></note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:16">16</verse-number>It deals cruelly with its young ones, as <supplied>if</supplied> <supplied>they were</supplied> not its <supplied>own</supplied>, </li1>
				<li1>as <supplied>if</supplied> without fear <supplied>that</supplied> its labor <supplied>were</supplied> in vain, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:17">17</verse-number>because God made it forget wisdom, </li1>
				<li1>and he did not give it a share in understanding. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:18">18</verse-number>When it spreads its wings <idiom-start />aloft<idiom-end />,<note>Literally “in the height”</note> </li1>
				<li1>it laughs at the horse and its rider. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:19">19</verse-number>“Do you give power to the horse? </li1>
				<li1>Do you clothe its neck <supplied>with</supplied> a mane? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:20">20</verse-number>Do you make it leap like the locust? </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> majesty of its snorting <supplied>is</supplied> terrifying. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:21">21</verse-number>They paw in the valley, and it exults with strength; </li1>
				<li1>it goes out to meet <supplied>the</supplied> battle. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:22">22</verse-number>It laughs at danger and is not dismayed, </li1>
				<li1>and it does not turn back from <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “from faces of”</note> <supplied>the</supplied> sword. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:23">23</verse-number>Upon it <supplied>the</supplied> quiver rattles </li1>
				<li1><supplied>along with</supplied> <supplied>the</supplied> flash of <supplied>the</supplied> spear and <supplied>the</supplied> short sword. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:24">24</verse-number>With roar and rage <idiom-start />it races over the ground<idiom-end />,<note>Or “it paws <supplied>the</supplied> ground”; literally “it swallows <supplied>the</supplied> earth/ground”</note> </li1>
				<li1>and it cannot stand still at <supplied>the</supplied> sound of <supplied>the</supplied> horn. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:25">25</verse-number><idiom-start />Whenever<idiom-end /><note>Literally “At enough”</note> a horn <supplied>sounds</supplied>, it says, ‘Aha!’ </li1>
				<li1>And it smells <supplied>the</supplied> battle from a distance— </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> thunder of <supplied>the</supplied> commanders and <supplied>the</supplied> war cry. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:26">26</verse-number>“Does <supplied>the</supplied> hawk soar by your wisdom? </li1>
				<li1>Does it spread its wings to <supplied>the</supplied> south? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:27">27</verse-number>Or does <supplied>the</supplied> eagle fly high at your command </li1>
				<li1>and construct its nest high? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:28">28</verse-number>It lives <supplied>on the</supplied> rock and spends the night </li1>
				<li1><idiom-start />on the rock point and the mountain stronghold<idiom-end />.<note>Literally “on <supplied>the</supplied> tooth of <supplied>the</supplied> rock and <supplied>the</supplied> stronghold”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:29">29</verse-number>From there it spies out <supplied>the</supplied> prey; </li1>
				<li1>its eyes look from far away. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 39:30">30</verse-number>And its young ones lick blood greedily, </li1>
				<li1>and where <supplied>the</supplied> dead carcasses <supplied>are</supplied>, there they <supplied>are</supplied>.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 40">
			<pericope>Yahweh’s Challenge Continues</pericope>
			<p><verse-number id="Job 40:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Yahweh answered Job and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 40:2">2</verse-number>“Shall a faultfinder contend with Shaddai? </li1>
				<li1>Anyone who argues with God must answer it.” </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:3">3</verse-number>So Job answered Yahweh and said, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:4">4</verse-number>“Look, I am insignificant. </li1>
				<li1>What shall I answer you? </li1>
				<li1>I lay my hand on my mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:5">5</verse-number>Once I have spoken, and I will not answer; </li1>
				<li1>even<note>Hebrew “And”</note> twice, but<note>Or “and”</note> I will not proceed.” </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:6">6</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh answered Job from the storm, and he said, </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:7">7</verse-number>“<idiom-start />Prepare yourself for a difficult task like a man<idiom-end />,<note>Literally “Gird up like a man your loins”</note> </li1>
				<li1>and I will question you, and you shall declare to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:8">8</verse-number>Indeed, would you annul my justice? </li1>
				<li1>Would you condemn me, so that you might be righteous? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:9">9</verse-number>Or do you have an arm like God, </li1>
				<li1>and can you thunder with a voice like his? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:10">10</verse-number>Adorn<note>The particle sometimes translated “please” is present, but an almighty God or sovereign king does not say “please” when commanding his subjects</note> yourself <supplied>with</supplied> pride and dignity, </li1>
				<li1>and clothe yourself <supplied>with</supplied> splendor. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:11">11</verse-number>Pour out the overflowing of your anger, </li1>
				<li1>and look at all <supplied>the</supplied> proud, and humble them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:12">12</verse-number>Look at all <supplied>the</supplied> proud, humble them, </li1>
				<li1>and tread down <supplied>the</supplied> wicked <idiom-start />where they stand<idiom-end />.<note>Literally “in place of them”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:13">13</verse-number>Hide them in the dust together; </li1>
				<li1>bind their faces in the grave. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:14">14</verse-number>And I will also praise you, </li1>
				<li1>that your <supplied>own</supplied> right hand can save you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:15">15</verse-number>“Look, Behemoth,<note>Some interpret as a hippopotamus</note> which I have made just as <supplied>I made</supplied> you; </li1>
				<li1>it eats grass like the ox. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:16">16</verse-number>Look, its strength <supplied>is</supplied> in its loins </li1>
				<li1>and its power in the muscles of its stomach. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:17">17</verse-number>It keeps its tail straight like a cedar; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> sinews of its thighs are tightly wound. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:18">18</verse-number>Its bones <supplied>are</supplied> tubes of copper, </li1>
				<li1>its limbs like rods of iron. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:19">19</verse-number>“It <supplied>is</supplied> the first of God’s actions; </li1>
				<li1>the <supplied>one who</supplied> made him furnishes <supplied>it with</supplied> his sword.<note>See NET; nearly all other English translations: “Only his Maker can draw the sword against him” (NJPS; compare NLT), or “only its Maker can approach it with the sword” (NRSV, NIV, ESV, HCSB, NASU)</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:20">20</verse-number>Yes, <supplied>the</supplied> mountains yield produce for it, </li1>
				<li1>and all <idiom-start />wild animals<idiom-end /><note>Literally “all <supplied>the</supplied> animals of the field”</note> play there. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:21">21</verse-number>Under <supplied>the</supplied> lotus tree it lies, </li1>
				<li1>in <supplied>the</supplied> hiding place of <supplied>the</supplied> reeds and <supplied>in the</supplied> marsh. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:22">22</verse-number><supplied>The</supplied> lotus trees cover it <supplied>with</supplied> their shade; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> wadi’s<note>A seasonal stream that is often dry</note> poplar trees surround it. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:23">23</verse-number>Look, <supplied>if the</supplied> river is turbulent, it is not frightened; </li1>
				<li1>it is confident even though <supplied>the</supplied> Jordan rushes against its mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 40:24">24</verse-number>Can anyone take it by its eyes? </li1>
				<li1>Can he pierce <supplied>its</supplied> nose with a snare? </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 41">
			<p />
			<ul>
				<li1>Or<note>Hebrew “And”</note> <idiom-start />can you tie down its mouth with a cord<idiom-end />?<note>Literally “with a cord can you press down its tongue”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:2">2</verse-number>Can you put a rope in its nose? </li1>
				<li1>Or<note>Hebrew “And”</note> can you pierce its jawbone with a hook? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:3">3</verse-number>Will it make numerous pleas for mercy to you? </li1>
				<li1>Or will it speak gentle words to you? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:4">4</verse-number>Will it make a covenant with you? </li1>
				<li1>Will you take it as a slave forever? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:5">5</verse-number>Will you play with it as <supplied>with</supplied> birds </li1>
				<li1>and put it on a leash for your girls? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:6">6</verse-number>Will guildsmen bargain over it? </li1>
				<li1>Will they divide it between tradesmen? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:7">7</verse-number>Can you fill its kin with harpoons </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> its head with fish spears? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:8">8</verse-number>Lay your hands on it; </li1>
				<li1>think about <supplied>the</supplied> battle—you will not do <supplied>it</supplied> again! </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s Challenge Continues</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 41:9">9</verse-number>“Look, <idiom-start />the hope of capturing it<idiom-end /><note>Literally “its hope”</note> is false. </li1>
				<li1>Will one be hurled down even at its sight? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:10">10</verse-number><supplied>Is</supplied> it not fierce when somebody stirs it? </li1>
				<li1>Who <supplied>then</supplied> <supplied>is</supplied> he <supplied>who</supplied> would stand <idiom-start />before it<idiom-end />?<note>Or “Who <supplied>is</supplied> he <supplied>then</supplied><supplied>who</supplied> could stand before me?”; literally “to the face of me”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:11">11</verse-number>Who has come to confront me, that<note>Hebrew “and”</note> I should repay <supplied>him</supplied>? </li1>
				<li1>Under all the heavens, <idiom-start />it belongs to me<idiom-end />.<note>Literally “to me”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:12">12</verse-number>“I will not keep quiet <supplied>concerning</supplied> its limbs </li1>
				<li1>or<note>Hebrew “and”</note> concerning <supplied>the</supplied> extent of its might and <supplied>the</supplied> gracefulness of its frame. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:13">13</verse-number>Who can strip off <idiom-start />its outer covering<idiom-end />?<note>Literally “<supplied>the</supplied> surface of its garment”</note> </li1>
				<li1>Who can penetrate its double harness? </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:14">14</verse-number>Who can open <supplied>the</supplied> doors of its face? </li1>
				<li1>Its teeth all around <supplied>are</supplied> fearsome. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:15">15</verse-number>Its back<note>LXX; or “pride”</note> <supplied>has</supplied> scales of shields; </li1>
				<li1>it is shut up closely <supplied>as with</supplied> a seal. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:16">16</verse-number>They are close <idiom-start />to one another<idiom-end />—<note>Literally “one to one”</note> </li1>
				<li1>even<note>Hebrew “and”</note> <supplied>the</supplied> air cannot come between them. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:17">17</verse-number>They are joined <idiom-start />one to another<idiom-end />;<note>Literally “a man to his brother”</note> </li1>
				<li1>they cling together and cannot be separated. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:18">18</verse-number>“Its snorting flashes forth light, </li1>
				<li1>and its eyes <supplied>are</supplied> <idiom-start />red like dawn<idiom-end />.<note>Literally “like eyelids of dawn”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:19">19</verse-number>Torches go from its mouth; </li1>
				<li1>sparks of fire shoot out. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:20">20</verse-number>Smoke comes from its nostrils </li1>
				<li1>as <supplied>from</supplied> a kettle boiling and <supplied>burning</supplied> bulrushes. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:21">21</verse-number>Its breath kindles charcoal, </li1>
				<li1>and a flame comes from its mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:22">22</verse-number>“Strength abides in its neck, </li1>
				<li1>and dismay<note>Or “strength”</note> dances <idiom-start />before it<idiom-end />.<note>Literally “to the face of him/it”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:23">23</verse-number>Its flesh’s folds of skin cling together; </li1>
				<li1>it is cast on it—it will not be moved. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:24">24</verse-number>Its heart is cast as stone; </li1>
				<li1>yes,<note>Hebrew “and”</note> it is cast as <supplied>the</supplied> lower millstone. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:25">25</verse-number><idiom-start />When it raises itself<idiom-end />,<note>Literally “From his/its rising up”</note> <supplied>the</supplied> mighty ones are terrified; </li1>
				<li1>they retreat because of its thrashing. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 41:26">26</verse-number>Reaching it <supplied>with the</supplied> sword does not avail, </li1>
				<li1><supplied>nor</supplied> <supplied>with the</supplied> spear, <supplied>the</supplied> dart, or<note>Hebrew “and”</note> <supplied>the</supplied> javelin. </li1>
				<li1>It regards iron as straw, </li1>
				<li1>bronze as rotten wood. </li1>
				<li1><idiom-start />An arrow<idiom-end /><note>Literally “A son of a bow”</note> will not make it flee; </li1>
				<li1>sling stones are turned to stubble for it. </li1>
				<li1>Clubs are regarded as stubble, </li1>
				<li1>and it laughs at <supplied>the</supplied> short sword’s rattle. </li1>
				<li1>“Its underparts <supplied>are</supplied> shards of a potsherd; </li1>
				<li1>it moves over mud <supplied>like</supplied> a threshing sledge. </li1>
				<li1>It makes <supplied>the</supplied> deep boil like a cooking pot; </li1>
				<li1>it makes <supplied>the</supplied> sea like a pot of ointment. </li1>
				<li1>Behind it, <idiom-start />it leaves a glistening wake<idiom-end />;<note>Literally “it lights up <supplied>the</supplied> path”</note> </li1>
				<li1>one would think <supplied>that</supplied> the deep <supplied>has</supplied> gray hair. </li1>
				<li1>“<idiom-start />On the ground it has no equal<idiom-end /><note>Literally “There is not on <supplied>the</supplied> ground its likeness”</note>— </li1>
				<li1>a<note>Hebrew “the”</note> creature without fear. </li1>
				<li1>It observes all <supplied>the</supplied> lofty; </li1>
				<li1>it <supplied>is</supplied> king <idiom-start />over all that are proud<idiom-end />.”<note>Literally “over all sons of pride”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Job 42">
			<pericope>Job’s Repentance and Restoration</pericope>
			<p><verse-number id="Job 42:1">1</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Job answered Yahweh and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Job 42:2">2</verse-number>“I know that you can do all <supplied>things</supplied>, </li1>
				<li1>and <supplied>any</supplied> scheme from you will not be thwarted. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 42:3">3</verse-number>‘Who <supplied>is</supplied> this darkening counsel without knowledge?’ </li1>
				<li1>Therefore I uttered, but<note>Hebrew “and”</note> I did not understand; </li1>
				<li1><idiom-start />things too wonderful for me<idiom-end />,<note>Literally “wonderful things from me”</note> but I did not know. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 42:4">4</verse-number>‘Hear and I will speak; </li1>
				<li1>I will question you, then<note>Hebrew “and”</note> inform me.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Job 42:5">5</verse-number>By the ear’s hearing I heard <supplied>of</supplied> you, </li1>
				<li1>but<note>Hebrew “and”</note> now my eye has seen you. </li1>
				<li1><verse-number id="Job 42:6">6</verse-number>Therefore I despise <supplied>myself</supplied> </li1>
				<li1>and repent in dust and ashes.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Job 42:7">7</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> after Yahweh spoke these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, “<idiom-start />My wrath has been kindled<idiom-end /><note>Literally “My nose became hot”</note> against you<note>Singular</note> and against <supplied>the</supplied> two of your friends, for you<note>Plural</note> have not spoken to me what is right as my servant Job <supplied>has</supplied>. <verse-number id="Job 42:8">8</verse-number><idiom-start />So then<idiom-end />,<note>Or “And now,” or “Therefore”</note> take for yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And my servant Job will pray for you,<note>Plural</note> for <idiom-start />I will certainly accept his prayer<idiom-end />,<note>Literally “if his face I will lift up,” or “indeed his face I will lift up” (“if” used as an oath particle)</note> so that it will not be done with you<note>Plural</note> <supplied>according to your</supplied> folly, for you<note>Plural</note> have not spoken to me what is right as my servant Job <supplied>has</supplied>.” </p>
			<p><verse-number id="Job 42:9">9</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite <supplied>and</supplied> Zophar the Naamathite went and did just as Yahweh had told them, and <idiom-start />Yahweh accepted Job’s prayer<idiom-end />.<note>Literally “Yahweh lifted up the face of Job”</note> </p>
			<p><verse-number id="Job 42:10">10</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Yahweh returned Job’s fortune when he prayed to him on behalf of his friends. Thus<note>Hebrew “And”</note> Yahweh increased <idiom-start />all that Job had twice as much as before<idiom-end />.<note>Literally “all which for Job to twice”</note> <verse-number id="Job 42:11">11</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> all his brothers and all his sisters and all <supplied>those who</supplied> had known him <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to faces”</note> came to him, and they ate bread<note>Or “food”</note> with him in his house and showed sympathy to him and comforted him for all the disaster<note>Or “evil”</note> that Yahweh had brought upon him. Then<note>Hebrew “And”</note> each one gave to him one piece of money, and each one <supplied>gave to him</supplied> one ornamental ring of gold. </p>
			<p><verse-number id="Job 42:12">12</verse-number>So<note>Hebrew “And”</note> Yahweh blessed Job’s latter days more than his beginning. <idiom-start />Thus he had<idiom-end /><note>Literally “And it came to be for him,” or “And it was for him”</note> fourteen thousand sheep and goats and six thousand camels and a thousand pair of oxen and a thousand female donkeys. <verse-number id="Job 42:13">13</verse-number><idiom-start />And he had<idiom-end /><note>Literally “And it came to be for him,” or “And it was for him”</note> seven sons and three daughters. <verse-number id="Job 42:14">14</verse-number>And he called the name of the first Jemimah and the name of the second Keziah and the name of the third Qeren-Happuk. <verse-number id="Job 42:15">15</verse-number>And beautiful women were not found in all the land like Job’s daughters, and their father gave to them an inheritance in the midst of their brothers. </p>
			<p><verse-number id="Job 42:16">16</verse-number>And Job lived after this one hundred and forty years, and he saw his sons and his <idiom-start />grandsons<idiom-end /><note>Literally “the sons of his sons”</note> <supplied>for</supplied> four generations. <verse-number id="Job 42:17">17</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Job died old and full of days. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Ps">
		<chapter id="Ps 1">
			<pericope>The Ways of the Righteous and the Wicked</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>nor does he stand in <supplied>the</supplied> way of sinners; </li2>
				<li2>nor does he sit in <supplied>the</supplied> assembly of mockers. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 1:2">2</verse-number>Instead, in the law of Yahweh <supplied>is</supplied> his delight, </li1>
				<li2>and on his law he meditates day and night. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 1:3">3</verse-number>And so, he is like a tree planted by streams of water </li1>
				<li2>that gives its fruit in its season; </li2>
				<li1>its leaf also does not wither. </li1>
				<li2>Therefore all that he does prospers. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 1:4">4</verse-number>Not so the wicked. </li1>
				<li2>Instead, <supplied>they are</supplied> like the chaff that <supplied>the</supplied> wind scatters. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 1:5">5</verse-number>Therefore <supplied>the</supplied> wicked will not stand in the judgment, </li1>
				<li2>nor sinners in the congregation of <supplied>the</supplied> righteous; </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 1:6">6</verse-number>for Yahweh knows <supplied>the</supplied> way of <supplied>the</supplied> righteous,<note>Plural</note> </li1>
				<li2>but <supplied>the</supplied> way of <supplied>the</supplied> wicked will perish. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 2">
			<pericope>The Messiah’s Reign</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>and countries plotting<note>Or “muttering”</note> in vain?<note>Or “an empty thing”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 2:2">2</verse-number><supplied>The</supplied> kings of <supplied>the</supplied> earth establish themselves, </li1>
				<li2>and the rulers conspire<note>Or “make themselves firm”</note> together </li2>
				<li1>against Yahweh and his anointed: </li1>
				<li2><verse-number id="Ps 2:3">3</verse-number>“Let us tear off their bonds, </li2>
				<li2>and cast their cords from us!” </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 2:4">4</verse-number><supplied>He who</supplied> sits <supplied>enthroned</supplied> in the heavens laughs. </li1>
				<li1>The Lord derides them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 2:5">5</verse-number>Then he speaks to them in his wrath, </li1>
				<li1>and in his fury he terrifies them: </li1>
				<li2><verse-number id="Ps 2:6">6</verse-number>“But as for me, I have set my king </li2>
				<li2>on Zion, my holy mountain.” </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 2:7">7</verse-number>I will tell the decree; </li1>
				<li1>Yahweh said to me: </li1>
				<li2>“You are my son; </li2>
				<li2>today I have begotten you. </li2>
				<li2><verse-number id="Ps 2:8">8</verse-number>Ask from me and I will make <supplied>the</supplied> nations your heritage, </li2>
				<li2>and your possession <supplied>the</supplied> ends of <supplied>the</supplied> earth. </li2>
				<li2><verse-number id="Ps 2:9">9</verse-number>You will break them with an iron rod. </li2>
				<li2>Like a potter’s vessel you will shatter them.” </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 2:10">10</verse-number>So then, O kings, be wise. </li1>
				<li2>Be warned, O rulers of <supplied>the</supplied> earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 2:11">11</verse-number>Serve Yahweh with fear, </li1>
				<li2>and rejoice with trembling. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 2:12">12</verse-number>Kiss the Son </li1>
				<li2>lest he be angry and you perish <supplied>on the</supplied> way, </li2>
				<li2>for his anger burns quickly. </li2>
				<li1>Blessed are all <supplied>who</supplied> take refuge in him. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 3">
			<pericope>A Call to Yahweh in Distress</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 3:1">1</verse-number>Yahweh, how many are my enemies; </li1>
				<li1>many <supplied>are</supplied> rising against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 3:2">2</verse-number>Many <supplied>are</supplied> saying about my soul, </li1>
				<li1>“There is no deliverance for him from<note>Or “in”</note> God. <i>Selah</i><span style="vertical-align:super; font-style:italic"><note>Meaning uncertain; probably a musical or liturgical direction</note></span> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 3:3">3</verse-number>But<note>Or “And”</note> you, Yahweh, <supplied>are</supplied> a shield around me, </li1>
				<li1>my glory and the one who lifts up my head. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 3:4">4</verse-number><supplied>With</supplied> my voice I call to Yahweh </li1>
				<li1>and he answers me from <idiom-start />his holy hill<idiom-end />.<note>Literally “the hill of his holiness”</note> <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 3:5">5</verse-number>I lay down and slept; </li1>
				<li1>I woke up because Yahweh sustains me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 3:6">6</verse-number>I am not afraid of the ten thousands of people </li1>
				<li1>who all around have set themselves against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 3:7">7</verse-number>Rise up, O Yahweh; deliver me, O my God; </li1>
				<li1>for you strike all my enemies <supplied>on the</supplied> cheek. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> teeth of <supplied>the</supplied> wicked you break. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 3:8">8</verse-number>To Yahweh belongs deliverance; </li1>
				<li1><supplied>may</supplied> your blessing <supplied>be</supplied> over your people. <i>Selah</i> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 4">
			<pericope>Safety in Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 4:1">1</verse-number>When I call, answer me, O God of my righteousness.<note>Or “vindication”</note> </li1>
				<li1>In trouble <idiom-start />deliver me<idiom-end />.<note>Literally “make wide for me”</note> </li1>
				<li1>Be gracious to me and hear my prayer. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 4:2">2</verse-number>O sons of man, how long will my honor<note>Or “glory”</note> be a disgrace? </li1>
				<li1><supplied>How long</supplied> will you love vanity? </li1>
				<li1><supplied>How long</supplied> will you seek lies?<note>Or “falsehood”</note> <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 4:3">3</verse-number>But know that Yahweh has set apart<note>Or “treated specially”</note> for himself <supplied>the</supplied> faithful one.<note>Or “pious, godly one”</note> </li1>
				<li1>Yahweh hears when I call to him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 4:4">4</verse-number>Be disturbed but do not sin. </li1>
				<li1>Commune in your heart<note>That is, “think it over”</note> on your bed and be silent. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 4:5">5</verse-number>Offer correct sacrifices,<note>Or “right sacrifices”</note> </li1>
				<li1>and <idiom-start />trust in<idiom-end /><note>Literally “trust to”</note> Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 4:6">6</verse-number>Many are saying, “Who will show us <supplied>something</supplied> good?” </li1>
				<li1>Lift up over<note>Or “upon”</note> us the light of your face, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 4:7">7</verse-number>You have put gladness in my heart </li1>
				<li1>more than <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “the time of”</note> their grain and their wine abound. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 4:8">8</verse-number>In peace I will lie down and sleep <idiom-start />at once<idiom-end />,<note>Literally “together”</note> </li1>
				<li1>for you alone, O Yahweh, make me dwell safely. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 5">
			<pericope>A Prayer for Guidance and Protection</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 5:1">1</verse-number>Hear my words, O Yahweh. </li1>
				<li1>Give heed to my sighing.<note>Or “murmuring”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:2">2</verse-number>Listen to the sound of my pleading,<note>Or “cry for help”</note> my king and my God, </li1>
				<li1>for to you I pray. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:3">3</verse-number>O Yahweh, in <supplied>the</supplied> morning you will hear my voice. </li1>
				<li1>In <supplied>the</supplied> morning I will set forth<note>Or “present”</note> <supplied>my case</supplied> to you and I will watch.<note>Or “look expectantly”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:4">4</verse-number>For you <supplied>are</supplied> not a God <supplied>who</supplied> desires<note>Or “takes delight in”</note> wickedness. </li1>
				<li1>Evil cannot dwell with you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:5">5</verse-number>The boastful do not stand before<note>Or “in front of”</note> your eyes. </li1>
				<li1>You hate all evildoers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:6">6</verse-number>You destroy speakers of lies.<note>Hebrew “lie”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />A man of bloodshed<idiom-end /><note>Literally “a man of bloods”</note> and deceit Yahweh abhors. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:7">7</verse-number><idiom-start />But as for me<idiom-end />,<note>Literally “And I”</note> through the abundance of your steadfast love<note>Or “covenant love”</note> </li1>
				<li1>I will enter your house.<note>Or “temple”</note> </li1>
				<li1>I will bow down<note>Or “I will worship”</note> toward <idiom-start />your holy temple<idiom-end /><note>Literally “the temple of your holiness”</note> in awe <supplied>of</supplied> you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:8">8</verse-number>O Yahweh, lead me in your righteousness because of my enemies; </li1>
				<li1>make straight before me your way. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:9">9</verse-number>For there is not <supplied>anything</supplied> reliable in his mouth; </li1>
				<li1>their inner part <supplied>is</supplied> destruction.<note>Hebrew “destructions”</note> </li1>
				<li1>Their throat is an open grave; </li1>
				<li1><supplied>with</supplied> their tongue they speak deceit.<note>Or “flattery; smooth words”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:10">10</verse-number>Treat them as guilty, O God; </li1>
				<li1>let them fall because of their plans. </li1>
				<li1>Because of the abundance of their transgressions cast them out, </li1>
				<li1>for they have rebelled against you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:11">11</verse-number>But let all who take shelter in you rejoice. </li1>
				<li1>Let them ever<note>Or “perpetually”</note> sing for joy, </li1>
				<li1><idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “and”</note> you spread protection over them; </li1>
				<li1>And let those<note>Or “So that those”</note> <supplied>who</supplied> love your name exult in you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 5:12">12</verse-number>For you bless <supplied>the</supplied> righteous. </li1>
				<li1>O Yahweh, like a<note>Hebrew “the”</note> shield you surround him <supplied>with</supplied> good favor. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 6">
			<pericope>An Appeal for Forgiveness and Deliverance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A psalm of David.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 6:1">1</verse-number>O Yahweh, do not rebuke me in your anger, </li1>
				<li1>and do not discipline me in your wrath. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 6:2">2</verse-number>Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble. </li1>
				<li1>Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 6:3">3</verse-number>My soul is also very terrified. </li1>
				<li1>But you, O Yahweh, how long? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 6:4">4</verse-number>Turn, O Yahweh; deliver my life.<note>Or “my soul”; same word as in v. <cite title="Bible:Ps 6:3">3</cite></note> </li1>
				<li1>Save me for the sake of your steadfast love.<note>Or “loyal love”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 6:5">5</verse-number>For there is no remembrance of you in death. </li1>
				<li1>In Sheol, who will give thanks to you? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 6:6">6</verse-number>I am weary with my groaning; </li1>
				<li1><idiom-start />I flood<idiom-end /><note>Literally “I make my bed float”</note> my bed every night. </li1>
				<li1>With my tears <idiom-start />I drench<idiom-end /><note>Literally “I cause to melt”</note> my couch. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 6:7">7</verse-number>My eye wastes away because of vexation; </li1>
				<li1>it grows old because of all my oppressors. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 6:8">8</verse-number>Depart from me, all workers of evil, </li1>
				<li1>for Yahweh has heard the sound of my weeping. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 6:9">9</verse-number>Yahweh has heard my plea; </li1>
				<li1>Yahweh has accepted my prayer. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 6:10">10</verse-number>All my enemies shall be ashamed and shall be very terrified. </li1>
				<li1>They shall turn back; they shall suddenly be ashamed. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 7">
			<pericope>Prayer for Deliverance from Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>on account of Cush, a Benjaminite.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:1">1</verse-number>O Yahweh, my God, in you I have taken refuge. </li1>
				<li1>Save me from all <supplied>who</supplied> pursue me, and deliver me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:2">2</verse-number>Or else he will tear me apart like a lion, </li1>
				<li1>ripping to pieces, with none <supplied>to</supplied> deliver. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:3">3</verse-number>O Yahweh, my God, if I have done this, </li1>
				<li1>if there is wrong in my hands, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:4">4</verse-number>if I have repaid <idiom-start />my ally<idiom-end /><note>Literally “<supplied>one</supplied> being at peace with me”</note> <supplied>with</supplied> harm, </li1>
				<li1>or <supplied>if</supplied> I have plundered my enemy without cause, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:5">5</verse-number>let the enemy of my soul pursue, </li1>
				<li1>and overtake and trample my life into the ground, </li1>
				<li1>and lay my honor in the dust. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:6">6</verse-number>Rise up, O Yahweh, in your anger, </li1>
				<li1>and lift yourself up against the wrath<note>Or “outbursts”</note> of my oppressors, </li1>
				<li1>and awake for me, </li1>
				<li1>since you have commanded judgment. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:7">7</verse-number>And let <supplied>the</supplied> assembly of peoples surround you, </li1>
				<li1>and over it return on high. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:8">8</verse-number>Yahweh judges the nations. </li1>
				<li1>O Yahweh, vindicate me </li1>
				<li1>according to my innocence<note>Or “righteousness”</note> and according to my integrity within me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:9">9</verse-number>Let the evil of the wicked come to an end, </li1>
				<li1>but establish <supplied>the</supplied> righteous, </li1>
				<li1>and test the hearts and innermost being, O righteous God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:10">10</verse-number>My shield <supplied>is</supplied> with God </li1>
				<li1>who saves the upright of heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:11">11</verse-number>God <supplied>is</supplied> a righteous judge, </li1>
				<li1>and a God who has indignation every day. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:12">12</verse-number>If he<note>That is, a person</note> does not repent, he<note>That is, God</note> will sharpen his sword. </li1>
				<li1>He has bent his bow and he has <idiom-start />strung<idiom-end /><note>Literally “prepared”</note> it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:13">13</verse-number>And he has prepared for him weapons of death. </li1>
				<li1>He has made his arrows fiery shafts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:14">14</verse-number>See, he<note>That is, the wicked</note> travails with<note>Or “conceives”</note> evil. </li1>
				<li1>He is pregnant with trouble, </li1>
				<li1>and he gives birth to deception. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:15">15</verse-number>He makes a pit and digs it out, </li1>
				<li1>then falls in <supplied>the</supplied> trap he has made. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:16">16</verse-number>His trouble comes back on his head, </li1>
				<li1>and his violence comes down on his skull. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 7:17">17</verse-number>I will thank Yahweh according to his righteousness, </li1>
				<li1>and I will sing praise to the name of Yahweh, <supplied>the</supplied> Most High. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 8">
			<pericope>Yahweh’s Glory in Creation</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 8:1">1</verse-number>Yahweh, our Lord, how majestic <supplied>is</supplied> your name in all the earth, </li1>
				<li1>who put your splendor above the heavens. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 8:2">2</verse-number>From the mouth of children and infants you have founded<note>Or “ordained”</note> strength </li1>
				<li1>on account of your enemies, </li1>
				<li1>to silence <supplied>the</supplied> enemy and <supplied>the</supplied> avenger. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 8:3">3</verse-number>When I look at your heavens, the work of your fingers, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> moon and <supplied>the</supplied> stars which you set in place— </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 8:4">4</verse-number>what <supplied>is</supplied> a human being that you think of him? </li1>
				<li1>and a child of humankind that you care for him? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 8:5">5</verse-number>And you made him a little lower than heavenly beings,<note>Or “than God”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>with</supplied> glory and <supplied>with</supplied> majesty you crowned him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 8:6">6</verse-number>You make him over the works of your hands; </li1>
				<li1>all <supplied>things</supplied> you have placed under his feet: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 8:7">7</verse-number>sheep and cattle, all of them, </li1>
				<li1>and also <supplied>the</supplied> wild animals of <supplied>the</supplied> field, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 8:8">8</verse-number><supplied>the</supplied> birds of <supplied>the</supplied> sky and the fish of the sea, </li1>
				<li1><supplied>everything</supplied> that passes along the paths of seas. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 8:9">9</verse-number>Yahweh, our Lord, </li1>
				<li1>how majestic <supplied>is</supplied> your name in all of the earth! </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 9">
			<pericope>Praise for Yahweh’s Justice</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 9:1">1</verse-number>I will thank Yahweh with all my heart. </li1>
				<li1>I will tell of all your wonderful deeds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:2">2</verse-number>I will be glad and rejoice in you. </li1>
				<li1>I will sing <supplied>the praise of</supplied> your name, O Most High. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:3">3</verse-number>When my enemies turn back, </li1>
				<li1>they will stumble and perish because of your presence. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:4">4</verse-number>For you have maintained my just cause; </li1>
				<li1>you have sat on <supplied>the</supplied> throne judging correctly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:5">5</verse-number>You have rebuked <supplied>the</supplied> nations; </li1>
				<li1>you have destroyed <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1>Their name you have blotted out </li1>
				<li1>forever and ever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:6">6</verse-number>The enemies are destroyed <supplied>in</supplied> ruins forever, </li1>
				<li1>and you have uprooted <supplied>their</supplied> cities; </li1>
				<li1>their very memory has perished. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:7">7</verse-number>But Yahweh sits <supplied>enthroned</supplied> forever. </li1>
				<li1>He has established his throne for judgment. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:8">8</verse-number>And he will judge <supplied>the</supplied> world with righteousness. </li1>
				<li1>He will judge <supplied>the</supplied> peoples with equity. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:9">9</verse-number>And Yahweh will be a stronghold for the oppressed, </li1>
				<li1>a stronghold in times of distress. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:10">10</verse-number>And those who know your name will trust in you, </li1>
				<li1>for you do not forsake those <supplied>who</supplied> seek you, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:11">11</verse-number>Sing <supplied>praises</supplied> to Yahweh <supplied>who</supplied> sits <supplied>enthroned</supplied><note>Or “who dwells”</note> in Zion. </li1>
				<li1>Tell his deeds among the peoples, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:12">12</verse-number>for he <supplied>who</supplied> <idiom-start />avenges bloodshed<idiom-end /><note>Literally “seeks bloods”</note> remembers them. </li1>
				<li1>He does not forget the distressed cry of <supplied>the</supplied> afflicted. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:13">13</verse-number>Be gracious to me, O Yahweh. </li1>
				<li1>See my suffering from <supplied>those who</supplied> hate me, </li1>
				<li1><supplied>you who</supplied> lift me up from the gates of death, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:14">14</verse-number>so that I may tell of all your praises. </li1>
				<li1>In the gates of the daughter of Zion </li1>
				<li1>let me rejoice in your salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:15">15</verse-number><supplied>The</supplied> nations have fallen in <supplied>the</supplied> pit <supplied>that</supplied> they made; </li1>
				<li1>their foot is caught in <supplied>the</supplied> net that they hid. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:16">16</verse-number>Yahweh has made himself known; </li1>
				<li1>he has executed judgment. </li1>
				<li1>The wicked is snared by the work of his hands. <i>Higgaion</i><span style="vertical-align:super; font-style:italic"><note>Hebrew musical term</note></span> <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:17">17</verse-number><supplied>The</supplied> wicked shall turn back to Sheol, </li1>
				<li1>all <supplied>the</supplied> nations forgetting God, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:18">18</verse-number>for <supplied>the</supplied> needy shall not always be forgotten; </li1>
				<li1>the hope of the poor shall never perish. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:19">19</verse-number>Rise up, O Yahweh, let not humans<note>Hebrew “human”</note> prevail; </li1>
				<li1>let <supplied>the</supplied> nations be judged before you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 9:20">20</verse-number>O Yahweh, put them in fear. </li1>
				<li1>Let <supplied>the</supplied> nations know they <supplied>are merely</supplied> human. <i>Selah</i> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 10">
			<pericope>A Prayer for God to Throw down the Wicked</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><supplied>Why</supplied> do you hide<note>Or “shut <supplied>your eyes</supplied>”</note> during times of distress? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:2">2</verse-number>In arrogance <supplied>the</supplied> wicked persecutes<note>Or “pursues”</note> <supplied>the</supplied> poor. </li1>
				<li1>Let them be caught in <supplied>the</supplied> schemes that they devised, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:3">3</verse-number>for <supplied>the</supplied> wicked boasts about the desire of his <idiom-start />heart<idiom-end />,<note>Literally “soul”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> one greedy for gain curses <supplied>and</supplied> treats Yahweh with contempt. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:4">4</verse-number><idiom-start />With bald-faced pride<idiom-end /><note>Literally “According to the height of his nose”</note> <supplied>the</supplied> wicked will not seek <supplied>God</supplied>. </li1>
				<li1>There is no God in any of his thoughts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:5">5</verse-number>His ways<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> endure at all times.<note>Hebrew “time”</note> </li1>
				<li1>Your judgments are aloof from him. </li1>
				<li1><supplied>As for</supplied> all his enemies, he scoffs at them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:6">6</verse-number>He says in his heart, “I shall not be moved </li1>
				<li1><idiom-start />throughout all generations<idiom-end />,<note>Literally “for a generation and a generation”</note> <supplied>during</supplied> which <supplied>I will have</supplied> no trouble.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:7">7</verse-number>His mouth is filled with cursing, </li1>
				<li1>with deceits and oppression; </li1>
				<li1>under his tongue are trouble and evil. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:8">8</verse-number>He sits in ambush in villages; </li1>
				<li1>in the hiding places he kills <supplied>the</supplied> innocent. </li1>
				<li1>His eyes <idiom-start />lurk<idiom-end /><note>Literally “lie hid”</note> for <supplied>the</supplied> helpless. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:9">9</verse-number>He lies in ambush <idiom-start />secretly,<idiom-end /><note>Literally “in the secret places”</note> like a lion in a thicket. </li1>
				<li1>He lies in ambush to seize <supplied>the</supplied> poor; </li1>
				<li1>he seizes <supplied>the</supplied> poor by catching him in his net. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:10">10</verse-number>He is crushed;<note>Or “and he <supplied>the wicked</supplied> stoops”</note> he is bowed down;<note>Or “he <supplied>the wicked</supplied> crouches”</note> </li1>
				<li1>so<note>Or “and”</note> the helpless host<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> falls by his <idiom-start />might<idiom-end />.<note>Literally “mighty ones”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:11">11</verse-number>He says in his heart, “God has forgotten. </li1>
				<li1>He has hidden his face. </li1>
				<li1>He never sees.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:12">12</verse-number>Rise up, O Yahweh; </li1>
				<li1>O God, lift up your hand. </li1>
				<li1>Do not forget <supplied>the</supplied> afflicted. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:13">13</verse-number>Why does the wicked treat God with contempt? </li1>
				<li1>He says in his heart, “You will not call <supplied>me</supplied> to account.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:14">14</verse-number><supplied>But</supplied> you have seen; indeed you have noted trouble and grief </li1>
				<li1>to take <supplied>it</supplied> into your hand. </li1>
				<li1>The helpless abandons <supplied>himself</supplied> upon you; </li1>
				<li1>you have been <supplied>the</supplied> helper <supplied>for the</supplied> orphan. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:15">15</verse-number>Break <supplied>the</supplied> arm of <supplied>the</supplied> wicked, </li1>
				<li1>and <supplied>as for the</supplied> evil <supplied>man</supplied>— </li1>
				<li1>seek out his wickedness <supplied>until</supplied> you find none. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:16">16</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> king forever and ever; </li1>
				<li1>the nations have perished from his land. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:17">17</verse-number><supplied>The</supplied> longing of <supplied>the</supplied> afflicted you have heard, O Yahweh. </li1>
				<li1>You will make their heart secure. You will <idiom-start />listen attentively<idiom-end /><note>Literally “cause your ear to hear”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 10:18">18</verse-number>to render judgment <supplied>for the</supplied> fatherless and <supplied>the</supplied> oppressed </li1>
				<li1><supplied>so that</supplied> a <supplied>mere</supplied> mortal from the earth will no longer cause terror. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 11">
			<pericope>Confidence in Yahweh’s Righteousness</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 11:1">1</verse-number>In Yahweh I have taken refuge; </li1>
				<li1>how can you say to my soul, </li1>
				<li1>“Flee to your mountain <supplied>like</supplied> a bird”? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 11:2">2</verse-number>For look: The wicked <idiom-start />string the bow<idiom-end />.<note>Literally “tread the bow,” that is, placing the foot on the bow to bend and string it</note> </li1>
				<li1>They have fitted their arrow to <supplied>the</supplied> string, </li1>
				<li1>to shoot from <supplied>the</supplied> darkness </li1>
				<li1>at the upright of heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 11:3">3</verse-number>When the foundations are destroyed </li1>
				<li1>what can <supplied>the</supplied> righteous do?<note>Or “what has the righteous done”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 11:4">4</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> in his holy temple; </li1>
				<li1>Yahweh <supplied>is</supplied> in the heavens <supplied>on</supplied> his throne. </li1>
				<li1>His eyelids see; </li1>
				<li1>they test <supplied>the</supplied> children of humankind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 11:5">5</verse-number>Yahweh tests <supplied>the</supplied> righteous, </li1>
				<li1>but <supplied>the</supplied> wicked and <supplied>the</supplied> lover of violence </li1>
				<li1>his soul hates. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 11:6">6</verse-number>He will rain coals<note>According to Symmachus (compare also <i>Targum Psalms</i>) a form slightly different from the MT’s “snares”</note> on <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1>Burning sulfur and scorching wind </li1>
				<li1><supplied>will be</supplied> the portion of their cup. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 11:7">7</verse-number>For Yahweh <supplied>is</supplied> righteous; </li1>
				<li1>he loves righteous deeds. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> upright shall see his face. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 12">
			<pericope>Human Faithlessness and God’s Faithfulness</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 12:1">1</verse-number>Save, O Yahweh, for <supplied>the</supplied> pious have ceased <supplied>to be</supplied>; </li1>
				<li1>for <supplied>the</supplied> faithful have vanished </li1>
				<li1>from <supplied>among the</supplied> children of humankind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 12:2">2</verse-number>They speak falseness <idiom-start />to each other<idiom-end />.<note>Literally “each with his companion”</note> </li1>
				<li1><supplied>With</supplied> flattering lips, </li1>
				<li1><supplied>with</supplied> <idiom-start />a double heart<idiom-end /><note>Literally “a heart and a heart”</note> they speak. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 12:3">3</verse-number>May Yahweh cut off all flattering lips, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> tongue speaking great boasts— </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 12:4">4</verse-number><supplied>those</supplied> who say, “With our tongue we will prevail. </li1>
				<li1>Our lips <supplied>are</supplied> on our side. </li1>
				<li1>Who <supplied>is</supplied> master over us?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 12:5">5</verse-number>“Because of <supplied>the</supplied> oppression of <supplied>the</supplied> afflicted, </li1>
				<li1>because of <supplied>the</supplied> groaning of <supplied>the</supplied> poor, </li1>
				<li1>now I will rise up,” Yahweh says. </li1>
				<li1>“I shall put <supplied>them</supplied> in <supplied>the</supplied> safety <supplied>for which</supplied> they<note>Hebrew “he”</note> long.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 12:6">6</verse-number>The words of Yahweh <supplied>are</supplied> pure words </li1>
				<li1><supplied>like</supplied> silver refined in the crucible on the ground, </li1>
				<li1>refined seven times. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 12:7">7</verse-number>You, O Yahweh, will protect them. </li1>
				<li1>You will preserve him<note>Or “us”</note> </li1>
				<li1>from this generation always. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 12:8">8</verse-number><supplied>The</supplied> wicked prowl about </li1>
				<li1>when vileness <supplied>is</supplied> exalted among <supplied>the</supplied> children of humankind. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 13">
			<pericope>Trust in the Salvation of Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 13:1">1</verse-number>How long, O Yahweh? Will you forget me forever? </li1>
				<li2>How long will you hide your face from me? </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 13:2">2</verse-number>How long must I take counsel<note>Hebrew pl.; with a slight modification of the Hebrew this reads “set pains”</note> in my soul, </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> sorrow in my heart <supplied>all the</supplied> day? </li2>
				<li2>How long will my enemy be exalted over me? </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 13:3">3</verse-number>Consider<note>Literally “Look”</note> <supplied>and</supplied> answer me, O Yahweh my God. </li1>
				<li2>Give light to my eyes </li2>
				<li2>lest I sleep <supplied>the sleep of</supplied> death, </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 13:4">4</verse-number><supplied>and</supplied> lest my enemy should say, “I have overcome him,” </li1>
				<li2><supplied>lest</supplied> my enemies rejoice because I am shaken. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 13:5">5</verse-number>But as for me, I have trusted in your steadfast love.<note>Or, “loyal love”</note> </li1>
				<li2>My heart will rejoice in your deliverance. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 13:6">6</verse-number><note>In the Hebrew Bible, the previous verse continues</note> I will sing to Yahweh </li1>
				<li2>because he has dealt bountifully with me. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 14">
			<pericope>The Folly of the Godless and God’s Final Triumph</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 14:1">1</verse-number><supplied>The</supplied> fool says in his heart, “There is no God.” </li1>
				<li1>They are corrupt. </li1>
				<li1>They do abominable deeds. </li1>
				<li1>There is none who does good. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 14:2">2</verse-number>Yahweh looks down from heaven upon the children of humankind </li1>
				<li1>to see whether there is one who has insight, </li1>
				<li1>one who cares about God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 14:3">3</verse-number>All have gone astray; </li1>
				<li1>they are altogether corrupt. </li1>
				<li1>There is not one who does good; </li1>
				<li1>there is not even one. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 14:4">4</verse-number>All who do evil—do they not know, </li1>
				<li1><supplied>they</supplied> who eat my people <supplied>as though</supplied> they were eating bread? </li1>
				<li1>They do not call on Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 14:5">5</verse-number>There <idiom-start />they are very fearful<idiom-end /><note>Literally “they feared a fear”</note> </li1>
				<li1>because God <supplied>is</supplied> with <supplied>the</supplied> generation of <supplied>the</supplied> righteous. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 14:6">6</verse-number>You would put to shame <supplied>the</supplied> plan of <supplied>the</supplied> poor, </li1>
				<li1>because<note>Or “but”</note> Yahweh <supplied>is</supplied> his refuge. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 14:7">7</verse-number><idiom-start />Oh that from Zion<idiom-end /><note>Literally “Who will give <supplied>that</supplied> from Zion”</note> <supplied>would come</supplied> salvation <supplied>for</supplied> Israel! </li1>
				<li1>When Yahweh returns the fortunes of his people, </li1>
				<li1>Jacob will rejoice; Israel will be happy. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 15">
			<pericope>A Description of Those Who May Dwell with Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 15:1">1</verse-number>O Yahweh, who may reside in your tent? </li1>
				<li1>Who may dwell on your holy mountain? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 15:2">2</verse-number>He who walks blamelessly and does what is right. </li1>
				<li1>He who speaks honestly in his heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 15:3">3</verse-number>He does not slander with his tongue. </li1>
				<li1>He does not harm his friend, </li1>
				<li1>nor <idiom-start />bring up<idiom-end /><note>Literally “lift up”</note> a disgrace against his neighbor. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 15:4">4</verse-number>In his eyes a rejected one <supplied>is</supplied> contemptible, </li1>
				<li1>but he honors those who respect Yahweh. </li1>
				<li1>He takes an oath to <supplied>his own</supplied> injury and does not retract it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 15:5">5</verse-number>He does not lend his money at interest, </li1>
				<li1>and does not take a bribe against <supplied>the</supplied> innocent. </li1>
				<li1>He who does these <supplied>things</supplied> </li1>
				<li1>will never be shaken. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 16">
			<pericope>Confidence in Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 16:1">1</verse-number>Protect me, O God, </li1>
				<li1>for I take refuge in you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 16:2">2</verse-number><supplied>Oh my soul</supplied> you have said<note>Reading a feminine singular verb; some Hebrew manuscripts and translations read “I said”</note> to Yahweh, “You <supplied>are</supplied> my Lord. </li1>
				<li1>I have no good apart from you.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 16:3">3</verse-number>With regard to <supplied>the</supplied> saints who <supplied>are</supplied> in the land, </li1>
				<li1>they <supplied>are the</supplied> noble ones in <supplied>whom is</supplied> all my desire. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 16:4">4</verse-number>Those <supplied>who</supplied> hurry <supplied>after</supplied><note>Or “they who acquire”</note> another <supplied>god</supplied> increase their sorrows. </li1>
				<li1>I will not pour out their drink offerings of blood, </li1>
				<li1>nor take up their names on my lips. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 16:5">5</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> the portion <supplied>which is</supplied> my share and my cup. </li1>
				<li1>You hold my lot. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 16:6">6</verse-number><supplied>The</supplied> measuring lines have fallen for me in pleasant places. </li1>
				<li1>Yes, <supplied>my</supplied> inheritance is delightful for me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 16:7">7</verse-number>I will bless Yahweh who advises me; </li1>
				<li1>yes, <supplied>at</supplied> night my <idiom-start />innermost being<idiom-end /><note>Literally “kidneys”</note> instructs me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 16:8">8</verse-number>I have set Yahweh before me always. </li1>
				<li1>Because <supplied>he is</supplied> at my right hand I will not be shaken. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 16:9">9</verse-number>Therefore my heart is glad and my glory rejoices. </li1>
				<li1>Yes, my body will dwell in safety, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 16:10">10</verse-number>for you will not abandon my soul to Sheol; </li1>
				<li1>you will not give your faithful one to see <supplied>the</supplied> grave. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 16:11">11</verse-number>You will make known to me <supplied>the</supplied> path of life. </li1>
				<li1>In your presence <supplied>is</supplied> fullness of joy. </li1>
				<li1>At your right hand <supplied>are</supplied> pleasures forever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 17">
			<pericope>Prayer for Vindication and Protection</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 17:1">1</verse-number>O Yahweh, hear a just cause. </li1>
				<li1>Hear my cry; heed my prayer </li1>
				<li1><supplied>I make</supplied> without deceitful lips. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:2">2</verse-number>Let my vindication come forth from you; </li1>
				<li1>let your eyes see fairness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:3">3</verse-number>You have tried my heart; </li1>
				<li1>you have examined <supplied>me</supplied> by night; </li1>
				<li1>you have tested me; you found nothing. </li1>
				<li1>I have decided <supplied>that</supplied> my mouth will not transgress. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:4">4</verse-number>As for <supplied>the</supplied> works of humankind, </li1>
				<li1>by the word of your lips, </li1>
				<li1>I have kept <supplied>from</supplied> the ways of <supplied>the</supplied> violent. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:5">5</verse-number><supplied>I have</supplied> held my steps in your path </li1>
				<li1>My feet will not slip. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:6">6</verse-number>As for me, I have called on you </li1>
				<li1>because you will answer me, O God. </li1>
				<li1>Incline your ear to me. </li1>
				<li1>Hear my words.<note>Hebrew “word”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:7">7</verse-number>Show wondrously your acts of loyal love, </li1>
				<li1>O Savior of those who take refuge </li1>
				<li1>at your right hand<note>Or “saving by your right hand those”</note> </li1>
				<li1>from those who rise up against <supplied>them</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:8">8</verse-number>Keep me as <idiom-start />the apple of your eye<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> little man of the daughter of <supplied>your</supplied> eye”</note> </li1>
				<li1>Hide me in the shadow of your wings </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:9">9</verse-number>from <supplied>the</supplied> <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “face”</note> of <supplied>the</supplied> wicked who destroy me, </li1>
				<li1><supplied>those</supplied> enemies against my life, </li1>
				<li1><supplied>they that</supplied> surround me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:10">10</verse-number>They have shut off their calloused<note>Or “fat”</note> <supplied>heart</supplied>; </li1>
				<li1><supplied>with</supplied> their mouth they speak arrogantly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:11">11</verse-number>Now they surround us at our <supplied>every</supplied> step. </li1>
				<li1>They <idiom-start />intend<idiom-end /><note>Literally “set their eyes”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />to pin<idiom-end /><note>Literally “to stretch”</note> <supplied>me</supplied> to the ground. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:12">12</verse-number><idiom-start />He is like<idiom-end /><note>Literally “His image”</note> a lion; he longs to tear apart, </li1>
				<li1>and like a strong lion crouching in hiding places. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:13">13</verse-number>Rise up, O Yahweh, confront <idiom-start />him<idiom-end />.<note>Literally “his face”</note> </li1>
				<li1>Make him bow down. </li1>
				<li1>Rescue with your sword my life from <supplied>the</supplied> wicked, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:14">14</verse-number>from men by your hand, O Yahweh, from men of <supplied>this</supplied> world. </li1>
				<li1>Their share <supplied>is</supplied> in <idiom-start />this life<idiom-end />,<note>Literally “the life”</note> and you fill their stomach <supplied>with</supplied> your treasure. </li1>
				<li1>They are satisfied <supplied>with</supplied> children. </li1>
				<li1>They bequeath their excess to their children. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 17:15">15</verse-number><supplied>By contrast,</supplied> I in righteousness shall see your face. </li1>
				<li1>Upon awakening I will be satisfied <supplied>seeing</supplied> your form. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 18">
			<pericope>Praise to God for His Deliverance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>who spoke to Yahweh the words of this song </li1>
				<li1><idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “on the day”</note> Yahweh delivered him from the hand of all his enemies, </li1>
				<li1>and from the hand of Saul.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:1">1</verse-number>And he said: </li1>
				<li1>“I love you, O Yahweh, my strength.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:2">2</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> my rock and my fortress and my deliverer, </li1>
				<li1>my God, my rock in whom I have taken refuge, </li1>
				<li1>my shield and the horn of my deliverance, my stronghold. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:3">3</verse-number>I called upon Yahweh, who is worthy to be praised, </li1>
				<li1>and I was saved from my enemies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:4">4</verse-number>The ropes of death encircled me, </li1>
				<li1>and streams of ruin overwhelmed me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:5">5</verse-number>The ropes of Sheol surrounded me; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> snares of death confronted me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:6">6</verse-number>In my trouble I called on Yahweh, </li1>
				<li1>and to my God I cried for help. </li1>
				<li1>He heard my voice from his temple, </li1>
				<li1>and my cry for help </li1>
				<li1>came up before his presence into his ears. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:7">7</verse-number>Then the earth shook and quaked, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> foundations of <supplied>the</supplied> mountains trembled, </li1>
				<li1>and they staggered because he was angry. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:8">8</verse-number>Smoke went forth from his nose, </li1>
				<li1>and fire from his mouth consumed. </li1>
				<li1>Burning coals blazed from him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:9">9</verse-number>So he bowed <supplied>the</supplied> heavens and came down </li1>
				<li1>with a thick cloud under his feet. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:10">10</verse-number>And he mounted a cherub and flew, </li1>
				<li1>and he swooped down on wings of wind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:11">11</verse-number>He made darkness his hiding place; </li1>
				<li1>all about him his covering </li1>
				<li1><supplied>was</supplied> a darkness of waters, <idiom-start />thick clouds<idiom-end />.<note>Literally “clouds of clouds”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:12">12</verse-number>From the brightness before him </li1>
				<li1>his clouds passed over </li1>
				<li1><supplied>with</supplied> hail and coals of fire. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:13">13</verse-number>And Yahweh thundered from the heavens, </li1>
				<li1>and the Most High uttered his voice </li1>
				<li1><supplied>with</supplied> hail and coals of fire. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:14">14</verse-number>And he shot his arrows and scattered them,<note>That is, the enemy</note> </li1>
				<li1>and many lightning bolts and routed them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:15">15</verse-number>Then the channels of <supplied>the</supplied> sea became visible, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> foundations of <supplied>the</supplied> world were uncovered </li1>
				<li1>by your rebuke, O Yahweh, </li1>
				<li1>by the <idiom-start />blast<idiom-end /><note>Or “breath”</note> of the wind of your nose. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:16">16</verse-number>He reached<note>Or “sent”</note> from on high; he seized me. </li1>
				<li1>He drew me from many waters. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:17">17</verse-number>He delivered me from my strong enemy, </li1>
				<li1>and from <supplied>those who</supplied> hated me </li1>
				<li1>because they were stronger than I. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:18">18</verse-number>They confronted me on the day of disaster, </li1>
				<li1>but Yahweh was my support. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:19">19</verse-number>So he brought me out to a spacious place. </li1>
				<li1>He delivered me because he delighted in me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:20">20</verse-number>Yahweh has rewarded me according to my righteousness; </li1>
				<li1>According to the cleanness of my hands </li1>
				<li1>he has repaid me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:21">21</verse-number>Because I have kept the ways of Yahweh, </li1>
				<li1>and have not acted wickedly against my God, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:22">22</verse-number>because all his ordinances <supplied>are</supplied> before me, </li1>
				<li1>and his statutes I have not removed from me, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:23">23</verse-number>and I was blameless before him, </li1>
				<li1>and I kept myself from my guilt. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:24">24</verse-number>Therefore Yahweh has repaid me according to my righteousness, </li1>
				<li1>according to the cleanness of my hands in his sight. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:25">25</verse-number>To <supplied>the</supplied> loyal you show yourself loyal. </li1>
				<li1>To <supplied>the</supplied> blameless you show yourself blameless. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:26">26</verse-number>To <supplied>the</supplied> pure you show yourself pure. </li1>
				<li1>but to <supplied>the</supplied> wicked you show yourself shrewd. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:27">27</verse-number>For you deliver humble people, </li1>
				<li1>but haughty eyes you humiliate. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:28">28</verse-number>For you light my lamp; </li1>
				<li1>Yahweh, my God, lights up my darkness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:29">29</verse-number>For with you I can charge a troop, </li1>
				<li1>and with my God I can scale a wall. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:30">30</verse-number>This<note>Hebrew “The”</note> God—his way <supplied>is</supplied> blameless. </li1>
				<li1>The word of Yahweh <supplied>is</supplied> flawless.<note>Or “refined”</note> </li1>
				<li1>He <supplied>is</supplied> a shield for all those who take refuge in him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:31">31</verse-number>For who <supplied>is</supplied> God apart from Yahweh, </li1>
				<li1>and who <supplied>is</supplied> a rock except our God? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:32">32</verse-number>The God who girded me <supplied>with</supplied> strength, </li1>
				<li1>and made safe<note>Or “blameless”</note> my way, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:33">33</verse-number>he made my feet like the deer’s, </li1>
				<li1>and on my high places he makes me stand. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:34">34</verse-number><supplied>He</supplied> trains my hands for war, </li1>
				<li1>so that my arms can bend a bow of bronze. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:35">35</verse-number>You also gave me the shield of your salvation, </li1>
				<li1>and your right hand supported me, </li1>
				<li1>and your humility made me great. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:36">36</verse-number>You enlarged my step under me, </li1>
				<li1>and my ankles did not slip. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:37">37</verse-number>I chased my enemies and overtook them; </li1>
				<li1>I did not turn back until they were finished <supplied>off</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:38">38</verse-number>I struck them and they were not able to stand up; </li1>
				<li1>they fell under my feet. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:39">39</verse-number>And you girded me <supplied>with</supplied> strength for the battle; </li1>
				<li1><supplied>those</supplied> rising against me you made to kneel under me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:40">40</verse-number>And you <idiom-start />made my enemies turn their backs<idiom-end />,<note>Literally “turned to me my enemies’ neck”</note> </li1>
				<li1>then I destroyed those <supplied>who</supplied> hated me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:41">41</verse-number>They cried out but there was no rescuer, </li1>
				<li1><supplied>even</supplied> to Yahweh, but he did not answer them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:42">42</verse-number>And I ground them like dust <idiom-start />in the wind<idiom-end />,<note>Literally “on <supplied>the</supplied> face of <supplied>the</supplied> wind”</note> </li1>
				<li1>I emptied them<note>Many Hebrew manuscripts, the LXX, Syriac, and <cite title="2 Sa 22:43">2 Sam 22:43 </cite>read “I crushed them”</note> out like mud of <supplied>the</supplied> streets. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:43">43</verse-number>You rescued me from strife with people; </li1>
				<li1>you set me as head (over) nations. </li1>
				<li1>People I did not know served me; </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:44">44</verse-number>as soon as <idiom-start />they heard<idiom-end />,<note>Literally “hearing of ear”</note> they obeyed me. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> children of a foreign land feigned obedience before me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:45">45</verse-number><supplied>The</supplied> children of a foreign land <idiom-start />lost heart<idiom-end />,<note>Literally “sunk down”</note> </li1>
				<li1>and they came trembling from their strongholds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:46">46</verse-number>Yahweh lives, and blessed <supplied>be</supplied> my rock, </li1>
				<li1>and may the God of my salvation be exalted— </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:47">47</verse-number>the God who executed vengeance for me, </li1>
				<li1>and subdued peoples under me, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:48">48</verse-number>who delivered me from my enemies. </li1>
				<li1>Indeed, you exalted me higher than <supplied>those who</supplied> rose against me. </li1>
				<li1>You delivered me from the man of violence. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:49">49</verse-number>Therefore I will give thanks to you among the nations, O Yahweh, </li1>
				<li1>and I will sing <supplied>the praise</supplied> of your name: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 18:50">50</verse-number>the one who makes great victories for his king, </li1>
				<li1>and <supplied>who</supplied> shows loyal love for his anointed, </li1>
				<li1>to David and to his descendants forever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 19">
			<pericope>Yahweh’s Creation and Law</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 19:1">1</verse-number>The heavens <supplied>are</supplied> telling the glory of God, </li1>
				<li1>and the firmament proclaims the work of his hands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:2">2</verse-number><idiom-start />Every day<idiom-end /><note>Literally “day to day”</note> <supplied>they</supplied> pour forth speech, </li1>
				<li1>and <idiom-start />every night<idiom-end /><note>Literally “night to night”</note> <supplied>they</supplied> tell knowledge. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:3">3</verse-number>There is no speech and there are no words; </li1>
				<li1>their sound is inaudible. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:4">4</verse-number><supplied>Yet</supplied> in all <supplied>the</supplied> world their line<note>LXX “line”</note> goes out, </li1>
				<li1>and their words to <supplied>the</supplied> end of <supplied>the</supplied> world. </li1>
				<li1>In them<note>That is, the heavens</note> he has pitched a tent for the sun, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:5">5</verse-number>and it <supplied>is</supplied> like a bridegroom </li1>
				<li1>who comes out of his bridal chamber. </li1>
				<li1>It is glad like a strong man </li1>
				<li1>to run <supplied>its</supplied> course. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:6">6</verse-number>Its rising <supplied>is</supplied> from <supplied>one</supplied><note>Hebrew “the”</note> end of the heavens </li1>
				<li1>and its circuit to the <supplied>other</supplied> end<note>Hebrew “ends”</note> of them; </li1>
				<li1>and nothing <supplied>is</supplied> hidden from its heat. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:7">7</verse-number>The law of Yahweh <supplied>is</supplied> perfect, reviving life.<note>Or “soul”</note> </li1>
				<li1>The testimony of Yahweh <supplied>is</supplied> firm, making wise <supplied>the</supplied> simple. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:8">8</verse-number>The precepts of Yahweh <supplied>are</supplied> right, making <supplied>the</supplied> heart rejoice. </li1>
				<li1>The command of Yahweh <supplied>is</supplied> pure, enlightening <supplied>the</supplied> eyes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:9">9</verse-number>The fear of Yahweh <supplied>is</supplied> pure, enduring forever. </li1>
				<li1>The ordinances of Yahweh <supplied>are</supplied> true; they are righteous altogether, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:10">10</verse-number>more desirable than gold, even much fine gold; </li1>
				<li1>and sweeter than honey, even honey <supplied>in the</supplied> comb. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:11">11</verse-number>Moreover, your servant <supplied>is</supplied> warned<note>Or “illumined”</note> by them; </li1>
				<li1>in keeping them <supplied>is</supplied> great reward. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:12">12</verse-number>Who can perceive <supplied>his</supplied> errors? </li1>
				<li1>Acquit me from hidden <supplied>faults</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:13">13</verse-number>Also, keep back your servant from arrogant <supplied>sins</supplied>;<note>Usage elsewhere might suggest “arrogant people”</note> </li1>
				<li1>let them not rule over me. </li1>
				<li1>Then I shall be blameless, </li1>
				<li1>and I shall be innocent of great transgression. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 19:14">14</verse-number>Let the words of my mouth and the meditation of my heart </li1>
				<li1>be acceptable in your presence, </li1>
				<li1>O Yahweh, my rock and my redeemer. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 20">
			<pericope>God’s Blessing on the King</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 20:1">1</verse-number>May Yahweh answer you in <supplied>the</supplied> day of trouble. </li1>
				<li1>May the name of Jacob’s God protect<note>The sense is that of making something inaccessibly high, like a fortress</note> you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 20:2">2</verse-number>May he send you help<note>Hebrew “your help”</note> from <supplied>the</supplied> sanctuary, </li1>
				<li1>and from Zion may he sustain you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 20:3">3</verse-number>May he remember all your offerings, </li1>
				<li1>and your burnt offering may he <idiom-start />regard favorably<idiom-end />.<note>Literally “find <supplied>to be</supplied> fat”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 20:4">4</verse-number>May he give to you <idiom-start />your heart’s desire<idiom-end />,<note>Literally “according to your heart”</note> </li1>
				<li1>and your every plan may he fulfill. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 20:5">5</verse-number>May we shout for joy over your victory, </li1>
				<li1>and in the name of our God may we set up banners. </li1>
				<li1>May Yahweh fulfill all your requests. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 20:6">6</verse-number>Now I know that Yahweh will help his anointed.<note>Hebrew “messiah”</note> </li1>
				<li1>He will answer him from his holy heaven </li1>
				<li1>with the victorious power of his right hand. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 20:7">7</verse-number><idiom-start />Some boast in chariots and others in horses<idiom-end />,<note>Literally “These in the chariots and those in the horses”</note> </li1>
				<li1>but we boast in the name of Yahweh, our God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 20:8">8</verse-number>They will collapse and fall, </li1>
				<li1>and we will rise and stand firm. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 20:9">9</verse-number>Rescue,<note>Or “Grant victory”</note> O Yahweh. </li1>
				<li1>Let the king answer us when we call. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 21">
			<pericope>Joy in the Salvation of Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 21:1">1</verse-number>O Yahweh, <supplied>the</supplied> king will rejoice in your strength, </li1>
				<li1>and how greatly he will delight in your help.<note>Or “victory”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:2">2</verse-number>You have given him the desire of his heart, </li1>
				<li1>and have not withheld the request of his lips. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:3">3</verse-number>For you meet him <supplied>with</supplied> blessings of good <supplied>things</supplied>. </li1>
				<li1>You set on his head a crown of fine gold. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:4">4</verse-number>He asked life from you; you gave <supplied>it</supplied> to him— </li1>
				<li1>length of days forever and ever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:5">5</verse-number>His honor <supplied>is</supplied> great because of your help.<note>Or “victory”</note> </li1>
				<li1>Splendor and majesty you have bestowed upon him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:6">6</verse-number>For you set <supplied>on</supplied> him blessings forever. </li1>
				<li1>You make him glad with <supplied>the</supplied> joy <supplied>of</supplied> your presence. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:7">7</verse-number>Because the king trusts Yahweh, </li1>
				<li1>and through the steadfast love<note>Or “loyal love”</note> of the Most High </li1>
				<li1>he shall not be moved. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:8">8</verse-number>Your hand will find all your enemies; </li1>
				<li1>your right hand will find those who hate you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:9">9</verse-number>You will make them like your fiery furnace </li1>
				<li1>at the time of your appearance. </li1>
				<li1>Yahweh will swallow them in his wrath </li1>
				<li1>and fire will consume them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:10">10</verse-number>You will destroy their <idiom-start />offspring<idiom-end /><note>Literally “fruit”</note> from <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li1>and their <idiom-start />descendants<idiom-end /><note>Literally “seed”</note> from among <supplied>the</supplied> children of humankind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:11">11</verse-number>Though they have <idiom-start />plotted<idiom-end /><note>Literally “spread out”</note> evil against you, </li1>
				<li1><supplied>though</supplied> they have planned a scheme, they will not prevail. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:12">12</verse-number>For you will <idiom-start />turn them to flight<idiom-end />;<note>Literally “make them a shoulder”</note> </li1>
				<li1>you will aim <supplied>arrows</supplied> on your bowstrings at their faces. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 21:13">13</verse-number>Be exalted, O Yahweh, in your strength, </li1>
				<li1>and we sing and praise your power. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 22">
			<pericope>Suffering and Waiting for Deliverance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 22:1">1</verse-number>My God, my God why have you forsaken me? </li1>
				<li1><supplied>Why are you</supplied> far from helping me, <supplied>far from</supplied> the words of my groaning? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:2">2</verse-number>O my God, I call by day and you do not answer, </li1>
				<li1>and <supplied>by</supplied> night but I have no rest.<note>Or “I am not silent”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:3">3</verse-number>Yet you <supplied>are</supplied> holy, </li1>
				<li1>enthroned on the praises of Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:4">4</verse-number>Our ancestors<note>Or “fathers”</note> trusted you; </li1>
				<li1>they trusted and you delivered them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:5">5</verse-number>They cried to you and were saved; </li1>
				<li1>they trusted you and were not ashamed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:6">6</verse-number>But I <supplied>am</supplied> a worm and not a man, </li1>
				<li1>scorned by humankind and despised by people. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:7">7</verse-number>All <supplied>who</supplied> see me mock me. </li1>
				<li1>They open wide <supplied>their</supplied> lips; </li1>
				<li1>they shake <supplied>the</supplied> head, <supplied>saying</supplied>: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:8">8</verse-number>“<idiom-start />He trusts Yahweh<idiom-end />.<note>Literally “Commit to Yahweh”</note> Let him rescue him. </li1>
				<li1>Let him deliver him because he delights in him.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:9">9</verse-number>Yet <supplied>you</supplied> took me from <supplied>the</supplied> belly; </li1>
				<li1>you made me trust <supplied>while</supplied> on my mother’s breasts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:10">10</verse-number>On you I was cast from <supplied>the</supplied> womb. </li1>
				<li1>From my mother’s belly you <supplied>have been</supplied> my God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:11">11</verse-number>Do not be far from me </li1>
				<li1>because trouble <supplied>is</supplied> near; </li1>
				<li1>because there is no helper. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:12">12</verse-number>Many bulls have encircled me; </li1>
				<li1>mighty <supplied>bulls</supplied> of Bashan have surrounded me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:13">13</verse-number>They open their mouth against me </li1>
				<li1><supplied>like</supplied> a lion tearing and roaring. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:14">14</verse-number>I am poured out like water, </li1>
				<li1>and all my bones are out of joint. </li1>
				<li1>My heart is like wax; </li1>
				<li1>it is melted <idiom-start />within me<idiom-end />.<note>Literally “in the midst of my intestines”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:15">15</verse-number>My strength is dry like a potsherd, </li1>
				<li1>and my tongue is sticking <supplied>to</supplied> my jaws; </li1>
				<li1>and you have placed me in <supplied>the</supplied> dust of death. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:16">16</verse-number>Because dogs have surrounded me; </li1>
				<li1>a gang of evildoers has encircled me. </li1>
				<li1>Like the lion<note>Or “they gouge out” or “they bind.” Not the same word for “lion” found in vv. <cite title="Bible:Ps 22:14">14</cite>(13), 22(21). The Hebrew text presents such problems that any interpretation must be lightly held.</note> <supplied>they are at</supplied> my hands and my feet. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:17">17</verse-number>I can count all my bones; </li1>
				<li1>they gaze, they look at me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:18">18</verse-number>They divide my garments among them, </li1>
				<li1>and for my clothing they cast lots.<note>Hebrew “lot”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:19">19</verse-number>But you, O Yahweh, do not remain distant. </li1>
				<li1>O my help, hasten to help me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:20">20</verse-number>Rescue my life from <supplied>the</supplied> sword, </li1>
				<li1>my only <supplied>life</supplied> from <supplied>the</supplied> power of <supplied>the</supplied> dogs.<note>Hebrew “dog”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:21">21</verse-number>Save me from <supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> lion, </li1>
				<li1>and from <supplied>the</supplied> horns of <supplied>the</supplied> wild oxen answer me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:22">22</verse-number>I will tell your name to my brothers; </li1>
				<li1>inside <supplied>the</supplied> assembly I will praise you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:23">23</verse-number>You who revere Yahweh, praise him! </li1>
				<li1>Glorify him, all <supplied>you</supplied> seed of Jacob, </li1>
				<li1>and be in awe of him, all <supplied>you</supplied> seed of Israel, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:24">24</verse-number>because he has not despised nor abhorred <supplied>the</supplied> affliction of <supplied>the</supplied> afflicted, </li1>
				<li1>and has not hid his face from him; </li1>
				<li1>but he listened to him when he cried for help. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:25">25</verse-number>From you <supplied>is</supplied> my praise. </li1>
				<li1>In <supplied>the</supplied> great assembly, </li1>
				<li1>I will pay my vows before those who revere him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:26">26</verse-number><supplied>The</supplied> afflicted will eat and will be satisfied. </li1>
				<li1>Those who seek him will praise Yahweh. </li1>
				<li1>May your<note>Plural</note> heart live forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:27">27</verse-number>All <supplied>the</supplied> ends of <supplied>the</supplied> earth </li1>
				<li1>will remember and turn to Yahweh. </li1>
				<li1>All <supplied>the</supplied> families of <supplied>the</supplied> nations </li1>
				<li1>will worship before you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:28">28</verse-number>Because the kingship belongs to Yahweh, </li1>
				<li1>and <supplied>he</supplied> rules over the nations. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:29">29</verse-number>All <supplied>the</supplied> <idiom-start />healthy ones<idiom-end /><note>Or “prosperous”; Literally “fat ones”</note> of <supplied>the</supplied> earth will eat and worship. </li1>
				<li1>Before him all <supplied>of</supplied> those descending <supplied>into the</supplied> dust will kneel, </li1>
				<li1>even he <supplied>who</supplied> cannot keep his soul alive. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:30">30</verse-number>Descendants<note>Hebrew “Descendant”</note> will serve him. </li1>
				<li1>Regarding the Lord, it will be told to the <supplied>next</supplied> generation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 22:31">31</verse-number>They will come and tell his saving<note>Or “righteousness”</note> <supplied>deeds</supplied> </li1>
				<li1>to a people <supplied>yet</supplied> to be born, that he has done <supplied>it</supplied>. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 23">
			<pericope>Yahweh the Shepherd</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 23:1">1</verse-number>Yahweh is my shepherd; </li1>
				<li2>I will not lack <supplied>for anything</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 23:2">2</verse-number>In grassy pastures he makes me lie down; </li1>
				<li2>by quiet waters he leads me. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 23:3">3</verse-number>He restores my life.<note>Or “my soul”</note> </li1>
				<li1>He leads me in <idiom-start />correct paths<idiom-end /><note>Literally “paths of righteousness”</note> </li1>
				<li2>for the sake of his name. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 23:4">4</verse-number>Even when I walk in a dark valley, I fear no evil </li1>
				<li2>because you <supplied>are</supplied> with me. </li2>
				<li1>Your rod and your staff, they comfort me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 23:5">5</verse-number>You prepare before me a table </li1>
				<li2>in the presence of my oppressors. </li2>
				<li1>You anoint my head with oil; </li1>
				<li2>my cup <supplied>is</supplied> overflowing. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 23:6">6</verse-number>Surely goodness and loyal love will pursue me </li1>
				<li2>all the days of my life, </li2>
				<li1>and I will stay<note>Hebrew “return”</note> in the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh </li1>
				<li2><idiom-start />for a very long time<idiom-end />.<note>Literally “for length of days”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 24">
			<pericope>The King of Glory</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 24:1">1</verse-number>The earth is Yahweh’s, with its fullness, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> world and those who live in it, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 24:2">2</verse-number>because he has founded it on <supplied>the</supplied> seas, </li1>
				<li1>and has established it on <supplied>the</supplied> rivers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 24:3">3</verse-number>Who may ascend <supplied>the</supplied> mountain of Yahweh? </li1>
				<li1>And who may stand in his holy place? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 24:4">4</verse-number>He who is innocent of hands and pure of heart, </li1>
				<li1>who does not lift up his soul to falseness, </li1>
				<li1>and does not swear deceitfully. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 24:5">5</verse-number>He will receive blessing from Yahweh, </li1>
				<li1>and justice<note>Or “vindication”</note> from the God of his salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 24:6">6</verse-number>Such <supplied>is the</supplied> sort of those who seek<note>According to the reading tradition (<i>Qere)</i></note> him, </li1>
				<li1>those who seek your face, even Jacob. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 24:7">7</verse-number>Lift up your heads, O gates, </li1>
				<li1>and rise up, O ancient doorways, </li1>
				<li1>that the king of glory<note>Literally “the king of the glory”</note> may enter. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 24:8">8</verse-number>Who <supplied>is</supplied> the king of glory?<note>Literally “the king of the glory”</note> </li1>
				<li1>Yahweh, strong and mighty; </li1>
				<li1>Yahweh, mighty in war! </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 24:9">9</verse-number>Lift up your heads, O gates, </li1>
				<li1>and lift up, O ancient doorways, </li1>
				<li1>that the king of glory<note>Literally “the king of the glory”</note> may enter. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 24:10">10</verse-number>Who is the king of glory?<note>Literally “the king of the glory”</note> </li1>
				<li1>Yahweh of hosts, </li1>
				<li1>He <supplied>is</supplied> the king of glory!<note>Literally “the king of the glory”</note> <i>Selah</i> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 25">
			<pericope>A Prayer for Guidance, Deliverance, and Forgiveness</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 25:1">1</verse-number>To you, O Yahweh, I lift up my soul. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:2">2</verse-number>O my God, I trust you; let me not be put to shame. </li1>
				<li1>Do not let my enemies exult over me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:3">3</verse-number>Indeed, none who wait for you should be put to shame. </li1>
				<li1>Those who betray without cause should be put to shame. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:4">4</verse-number>Make me know your ways, O Yahweh. </li1>
				<li1>Teach me your paths. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:5">5</verse-number>Cause me to walk in your truth and teach me, </li1>
				<li1>because you <supplied>are</supplied> the God of my salvation. </li1>
				<li1>I await you <idiom-start />all day long<idiom-end />.<note>Literally “all of the day”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:6">6</verse-number>Remember your compassion, O Yahweh, </li1>
				<li1>and your acts of loyal love, </li1>
				<li1>because they <supplied>are</supplied> from of old. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:7">7</verse-number>Do not remember </li1>
				<li1>the sins of my youth or my transgressions. </li1>
				<li1>According to your loyal love remember me <supplied>if</supplied> you <supplied>will</supplied>, </li1>
				<li1>for the sake of your goodness, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:8">8</verse-number>Good and right <supplied>is</supplied> Yahweh; </li1>
				<li1>therefore he instructs sinners in the way. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:9">9</verse-number>He causes <supplied>the</supplied> humble to walk in justice, </li1>
				<li1>and teaches <supplied>the</supplied> humble his way. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:10">10</verse-number>All the paths of Yahweh <supplied>are</supplied> loyal love and faithfulness </li1>
				<li1>for those who keep his covenant and statutes.<note>Or “covenant statutes”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:11">11</verse-number>Also, for the sake of your name, O Yahweh, </li1>
				<li1>forgive my sin, because it <supplied>is</supplied> great. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:12">12</verse-number>Who <supplied>is</supplied> the man fearing Yahweh? </li1>
				<li1>He will instruct him in <supplied>the</supplied> way he should choose. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:13">13</verse-number>His soul will lodge in prosperity, </li1>
				<li1>and his offspring will possess <supplied>the</supplied> land. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:14">14</verse-number>Intimate fellowship with Yahweh <supplied>is</supplied> for those who fear him, </li1>
				<li1>and <supplied>he</supplied> makes known his covenant to them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:15">15</verse-number>My eyes <supplied>are</supplied> continually toward Yahweh, </li1>
				<li1>because he will take my feet from <supplied>the</supplied> net. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:16">16</verse-number>Turn to me and have mercy on me </li1>
				<li1>because I <supplied>am</supplied> lonely and afflicted. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:17">17</verse-number>Remove the troubles of my heart; </li1>
				<li1>bring me out from my distresses. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:18">18</verse-number>Consider my affliction and trouble, </li1>
				<li1>and forgive<note>Or “take away”</note> all my sins. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:19">19</verse-number>Consider that my enemies are many, </li1>
				<li1>and they hate me <supplied>with</supplied> violent hatred. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:20">20</verse-number>Protect my life and deliver me. </li1>
				<li1>Let me not be put to shame, because I take shelter in you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:21">21</verse-number>Let integrity and uprightness preserve me, </li1>
				<li1>because I wait for you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 25:22">22</verse-number>O God, redeem Israel </li1>
				<li1>from all its troubles. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 26">
			<pericope>A Prayer for Vindication</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 26:1">1</verse-number>Judge me, O Yahweh, because I have walked in my integrity, </li1>
				<li1>and I have trusted Yahweh and not wavered. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:2">2</verse-number>Prove me, O Yahweh, and test me. </li1>
				<li1>Try my <idiom-start />innermost being<idiom-end /><note>Literally “kidneys,” the locus of intense thoughts and emotions in biblical Hebrew</note> and my <idiom-start />mind<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:3">3</verse-number>Because your loyal love <supplied>is</supplied> before my eyes, </li1>
				<li1>and I walk about in your faithfulness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:4">4</verse-number>I do not sit with deceitful people, </li1>
				<li1>nor will I go about with hypocrites. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:5">5</verse-number>I hate <supplied>the</supplied> crowd of evildoers, </li1>
				<li1>and with <supplied>the</supplied> wicked I will not sit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:6">6</verse-number>I will wash my hands in innocence, </li1>
				<li1>and I will walk about your altar, O Yahweh, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:7">7</verse-number>to declare with a voice of thanksgiving, </li1>
				<li1>and tell of all your wondrous deeds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:8">8</verse-number>O Yahweh, I love <supplied>the</supplied> dwelling of your house,<note>Or “temple”</note> </li1>
				<li1>and <idiom-start />the place where your glory abides<idiom-end />.<note>Literally “the place of the dwelling place of your glory”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:9">9</verse-number>Do not destroy me<note>Or “gather my soul <supplied>for judgment</supplied>”</note> with <supplied>the</supplied> sinners, </li1>
				<li1>nor my life with men of bloodshed, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:10">10</verse-number>in whose hands <supplied>is</supplied> an evil plan, </li1>
				<li1>and whose right hand is full of bribes.<note>Hebrew “bribe”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:11">11</verse-number>But as for me, I will walk in my integrity. </li1>
				<li1>Redeem me and be gracious to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 26:12">12</verse-number>My foot stands on level ground. </li1>
				<li1>In assemblies I will bless Yahweh. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 27">
			<pericope>A Declaration of Trust</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 27:1">1</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> my light and my salvation; </li1>
				<li1>whom shall I fear? </li1>
				<li1>Yahweh <supplied>is</supplied> the refuge of my life; </li1>
				<li1>of whom shall I be afraid? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:2">2</verse-number>When evildoers drew near against me to eat my flesh— </li1>
				<li1>my adversaries and my enemies <supplied>who drew near</supplied> to me— </li1>
				<li1>they themselves stumbled and fell. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:3">3</verse-number>Though an army encamp against me, </li1>
				<li1>my heart will not fear. </li1>
				<li1>Though war arise against me, </li1>
				<li1><supplied>even</supplied> in this I <supplied>will</supplied> remain confident. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:4">4</verse-number>One <supplied>thing</supplied> I have asked from Yahweh; </li1>
				<li1>it I will seek: </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> I may dwell in the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh all the days of my life, </li1>
				<li1>to behold the beauty of Yahweh, </li1>
				<li1>and to consider<note>Or “inquire in”</note> his temple. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:5">5</verse-number>Because he will hide me in his shelter in <supplied>the</supplied> day of trouble. </li1>
				<li1>He will conceal me in the hiding place of his tent. </li1>
				<li1>He will set me high upon a rock. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:6">6</verse-number>And now my head will be high over my enemies round about me. </li1>
				<li1>And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. </li1>
				<li1>I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:7">7</verse-number>Hear, O Yahweh, my voice <supplied>when</supplied> I call, </li1>
				<li1>and be gracious to me and answer me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:8">8</verse-number>On your behalf my heart says, “Seek my face.” </li1>
				<li1>Your face, O Yahweh, I do seek. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:9">9</verse-number>Do not hide your face from me; </li1>
				<li1>do not turn your servant away in anger. </li1>
				<li1>You have been my help; do not abandon nor forsake me, </li1>
				<li1>O God of my salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:10">10</verse-number>If my father or my mother forsake me, </li1>
				<li1>then Yahweh will receive me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:11">11</verse-number>Teach me, O Yahweh, your way, </li1>
				<li1>and lead me on a level path because of my enemies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:12">12</verse-number>Do not give me over to the desire of my enemies, </li1>
				<li1>because false witnesses have arisen against me, </li1>
				<li1>and <supplied>each</supplied> breathing out violence.<note>Or “and <supplied>each</supplied> a witness of violence”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:13">13</verse-number>Surely<note>Hebrew text is uncertain</note> I believe <supplied>that I will</supplied> see the goodness of Yahweh </li1>
				<li1>in <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> living. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 27:14">14</verse-number>Wait for Yahweh. </li1>
				<li1>Be strong and let your heart show strength, </li1>
				<li1>and wait for Yahweh. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 28">
			<pericope>A Prayer for Help, and Joy in Its Answer</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 28:1">1</verse-number>To you, O Yahweh, I call. </li1>
				<li2>O my rock, do not be deaf to me. </li2>
				<li1>Or else, if you are silent to me, </li1>
				<li2>then I will become like those descending to <supplied>the</supplied> pit. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 28:2">2</verse-number>Hear the voice of my supplications </li1>
				<li2>when I cry to you for help, </li2>
				<li1>when I lift up my hands </li1>
				<li2>toward your holy inner sanctuary. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 28:3">3</verse-number>Do not drag me away with <supplied>the</supplied> wicked </li1>
				<li2>or with <supplied>the</supplied> workers of evil, </li2>
				<li1><supplied>who</supplied> speak of peace with their neighbors, </li1>
				<li2>while evil <supplied>is</supplied> in their heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 28:4">4</verse-number>Give to them according to their work, </li1>
				<li2>even according to the evil of their deeds. </li2>
				<li1>Give to them according to the work of their hands; </li1>
				<li2>repay them their rightful due. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 28:5">5</verse-number>Because they do not regard the works of Yahweh, </li1>
				<li2>nor the work of his hands, </li2>
				<li1>he will destroy them </li1>
				<li2>and not rebuild them. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 28:6">6</verse-number>Blessed <supplied>is</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>because he has heard the voice of my supplications. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 28:7">7</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> my strength and my shield. </li1>
				<li2>My heart trusts him and I am helped. </li2>
				<li1>So my heart rejoices, </li1>
				<li2>and with my song I will give thanks to him. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 28:8">8</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> their strength, </li1>
				<li2>and he <supplied>is</supplied> the refuge for the salvation of his anointed one. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 28:9">9</verse-number>Save your people </li1>
				<li2>and bless your heritage. </li2>
				<li1>Shepherd them also and carry them always. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 29">
			<pericope>Praise to God for His Glory and Strength</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 29:1">1</verse-number>Ascribe to Yahweh, O sons of God,<note>Or “heavenly beings”</note> </li1>
				<li1>ascribe to Yahweh glory and strength. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 29:2">2</verse-number>Ascribe to Yahweh the glory <idiom-start />due<idiom-end /><note>Literally “of”</note> his name. </li1>
				<li1>Worship Yahweh in holy array. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 29:3">3</verse-number>The voice of Yahweh <supplied>is</supplied> over the waters; </li1>
				<li1>the God of glory thunders. </li1>
				<li1>Yahweh <supplied>is</supplied> over many waters. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 29:4">4</verse-number>The voice of Yahweh <supplied>is</supplied> powerful. </li1>
				<li1>The voice of Yahweh <supplied>is</supplied> majestic. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 29:5">5</verse-number>The voice of Yahweh breaks <supplied>the</supplied> cedars. </li1>
				<li1>Yahweh shatters even the cedars of Lebanon. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 29:6">6</verse-number>And he makes them skip like a calf; </li1>
				<li1>Lebanon and Sirion like a young wild ox. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 29:7">7</verse-number>The voice of Yahweh flashes<note>Or “divides”</note> flames of fire. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 29:8">8</verse-number>The voice of Yahweh shakes <supplied>the</supplied> wilderness. </li1>
				<li1>Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 29:9">9</verse-number>The voice of Yahweh causes deer<note>A slightly different Hebrew word here yields, “makes the oaks tremble”</note> to give birth </li1>
				<li1>and strips <supplied>the</supplied> forests bare. </li1>
				<li1>And at his temple all in it say, “Glory!” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 29:10">10</verse-number>Yahweh sits <supplied>enthroned</supplied> at the flood, </li1>
				<li1>and Yahweh sits <supplied>as</supplied> king forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 29:11">11</verse-number>May Yahweh give strength to his people. </li1>
				<li1>May Yahweh bless his people with peace. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 30">
			<pericope>Thanksgiving for Answered Prayer</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 30:1">1</verse-number>I will exalt you, O Yahweh, </li1>
				<li1>because you have drawn me up, </li1>
				<li1>and have not made my enemies rejoice over me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:2">2</verse-number>O Yahweh, my God, </li1>
				<li1>I cried for help to you, </li1>
				<li1>and you healed me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:3">3</verse-number>O Yahweh, you have brought my life up from Sheol. </li1>
				<li1>You preserved me alive </li1>
				<li1>from among those going down <note>According to the <i>Kethib</i>; the reading tradition (<i>Qere</i>) reads “so I would not go down”</note> to <supplied>the</supplied> pit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:4">4</verse-number>Sing praises to Yahweh, you his faithful ones, </li1>
				<li1>and give thanks <idiom-start />to his holy fame<idiom-end />.<note>Literally “to the fame of his holiness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:5">5</verse-number>For <supplied>there is</supplied> a moment in his anger; </li1>
				<li1><supplied>there is</supplied> a lifetime in his favor. </li1>
				<li1>Weeping lodges for the evening, </li1>
				<li1>but in the morning <supplied>comes</supplied> rejoicing. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:6">6</verse-number>But as for me, I had said in my prosperity, </li1>
				<li1>“I shall not be moved ever.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:7">7</verse-number>O Yahweh, by your favor </li1>
				<li1>you caused my strong mountain to stand. </li1>
				<li1>You hid your face. I was bewildered. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:8">8</verse-number>To you, O Yahweh, I called, </li1>
				<li1>and to the Lord I pleaded for grace <supplied>saying</supplied>, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:9">9</verse-number>“What gain <supplied>is there</supplied> in my <idiom-start />death<idiom-end />,<note>Literally “blood”</note> </li1>
				<li1>in my going down into <supplied>the</supplied> pit? </li1>
				<li1>Will <supplied>the</supplied> dust praise you? </li1>
				<li1>Will it tell of your faithfulness? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:10">10</verse-number>“O Yahweh, hear and be gracious to me. </li1>
				<li1>O Yahweh, be my helper.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:11">11</verse-number>You have turned my wailing into my dancing. </li1>
				<li1>You have removed my sackcloth </li1>
				<li1>and clothed me <supplied>with</supplied> joy </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 30:12">12</verse-number>so that <idiom-start />I<idiom-end /><note>Literally “my glory”</note> may sing praises to you </li1>
				<li1>and not be quiet. </li1>
				<li1>O Yahweh, my God, </li1>
				<li1>I will give thanks to you forever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 31">
			<pericope>Yahweh Is a Fortress</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 31:1">1</verse-number>In you, O Yahweh, I have taken refuge. </li1>
				<li1>Let me not be put to shame ever. </li1>
				<li1>Deliver me by your righteousness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:2">2</verse-number>Incline your ear to me. </li1>
				<li1>Quickly deliver me. </li1>
				<li1>Become my rock of refuge, </li1>
				<li1><idiom-start />a fortified keep<idiom-end /><note>Literally “a house of strongholds”</note> to save me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:3">3</verse-number>For you <supplied>are</supplied> my rock and my fortress. </li1>
				<li1>So, for the sake of your name, </li1>
				<li1>lead me and guide me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:4">4</verse-number>Bring me out of <supplied>the</supplied> net that they have secretly set for me, </li1>
				<li1>for you <supplied>are</supplied> my refuge. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:5">5</verse-number>Into your hand I commit my spirit. </li1>
				<li1>You have redeemed me, O Yahweh, faithful God.<note>Or “God of truth”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:6">6</verse-number>I hate those devoted to useless idols, </li1>
				<li1>but I trust Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:7">7</verse-number>I will exult and rejoice in your loyal love. </li1>
				<li1>Because you have seen my misery, </li1>
				<li1>you know the distresses of my life.<note>Or “soul”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:8">8</verse-number>And you have not delivered me </li1>
				<li1>into <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> enemy. </li1>
				<li1>You have set my feet in a broad place. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:9">9</verse-number>Be gracious <supplied>to</supplied> me, O Yahweh, </li1>
				<li1>because I have distress. </li1>
				<li1>My eye wastes away because of vexation, </li1>
				<li1><supplied>along with</supplied> my soul and my <idiom-start />body<idiom-end />.<note>Literally “belly”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:10">10</verse-number>For my life is at an end with sorrow, </li1>
				<li1>and my years with sighing. </li1>
				<li1>My strength stumbles because of my iniquity, </li1>
				<li1>and my bones waste away. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:11">11</verse-number>Because of all my adversaries I have become a disgrace, </li1>
				<li1>especially to my neighbors, </li1>
				<li1>and a dread to my acquaintances. </li1>
				<li1><supplied>Those who</supplied> see me in the street flee from me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:12">12</verse-number>I have become forgotten like <supplied>one</supplied> dead, out of <idiom-start />mind<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </li1>
				<li1>I am like a destroyed vessel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:13">13</verse-number>For I hear <supplied>the</supplied> rumor of many, </li1>
				<li1>“Terror on every side!” </li1>
				<li1>When conspiring together against me, </li1>
				<li1>they have plotted to take my life. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:14">14</verse-number>But as for me, I trust you, O Yahweh. </li1>
				<li1>I say, “You <supplied>are</supplied> my God.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:15">15</verse-number>My times<note>Or “destiny”</note> <supplied>are</supplied> in your hand. </li1>
				<li1>Deliver me from the hand of my enemies </li1>
				<li1>and from <supplied>those who</supplied> pursue me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:16">16</verse-number>Shine your face upon your servant. </li1>
				<li1>Save me by your loyal love. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:17">17</verse-number>O Yahweh, let me not be put to shame, for I call on you. </li1>
				<li1>Let the wicked be put to shame. </li1>
				<li1>Let them <supplied>go</supplied> silently<note>Or “let them <supplied>with</supplied> wailing <supplied>enter</supplied>”</note> to Sheol. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:18">18</verse-number>Let lying lips be dumb, </li1>
				<li1>that speak against <supplied>the</supplied> righteous<note>Or “the innocent one”</note> unrestrained </li1>
				<li1>with arrogance and contempt. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:19">19</verse-number>How abundant <supplied>is</supplied> your goodness </li1>
				<li1>that you have stored up for <supplied>those who</supplied> fear you, </li1>
				<li1>that you perform for those who take refuge in you </li1>
				<li1>before <supplied>the</supplied> children of humankind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:20">20</verse-number>You will hide them in the protection of your presence </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> plots of man. </li1>
				<li1>You will hide them in a shelter from <supplied>the</supplied> strife of tongues. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:21">21</verse-number>Blessed <supplied>is</supplied> Yahweh, </li1>
				<li1>because he has worked marvelously his loyal love to me </li1>
				<li1>in a besieged city. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:22">22</verse-number>As for me, I said in my alarm, </li1>
				<li1>“I am cut off from before your eyes.” </li1>
				<li1>However you heard the voice of my supplications </li1>
				<li1>when I cried to you for help. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:23">23</verse-number>Love Yahweh, all you his faithful ones. </li1>
				<li1>Yahweh preserves <supplied>the</supplied> faithful </li1>
				<li1>but repays abundantly <supplied>the</supplied> one who acts arrogantly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 31:24">24</verse-number>Be strong and let your<note>Plural</note> heart show strength, </li1>
				<li1>all <supplied>you</supplied> who wait for Yahweh. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 32">
			<pericope>Thanksgiving for Forgiveness of Sins</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 32:1">1</verse-number>Happy <supplied>is</supplied> he whose transgression is taken away, </li1>
				<li1>whose sin is covered. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 32:2">2</verse-number>Happy <supplied>is</supplied> a person to whom Yahweh does not impute iniquity </li1>
				<li1>and in whose spirit there is not deceit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 32:3">3</verse-number>When I kept silent, my bones were worn out </li1>
				<li1>due to my groaning all the day. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 32:4">4</verse-number>For day and night your hand was heavy upon me. </li1>
				<li1>My vigor was changed into <supplied>the</supplied> dry heat of summer. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 32:5">5</verse-number>I made known my sin to you, and my iniquity I did not cover. </li1>
				<li1>I said, “I will confess concerning my transgressions to Yahweh,” </li1>
				<li1>and you took away the guilt of my sin. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 32:6">6</verse-number>Therefore let all <supplied>the</supplied> faithful pray to you </li1>
				<li1>at <supplied>the</supplied> time <supplied>for</supplied> finding <supplied>you</supplied>. </li1>
				<li1>Surely at <supplied>the</supplied> flood of many waters they will not reach him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 32:7">7</verse-number>You <supplied>are</supplied> my hiding place; </li1>
				<li1>from trouble you preserve me. </li1>
				<li1><supplied>With</supplied> cries of deliverance you surround me. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 32:8">8</verse-number>I<note>Yahweh is speaking in vv. <cite title="Bible:Ps 32:8–9">8–9</cite></note> will instruct you and teach you </li1>
				<li1>in <supplied>the</supplied> way that you should go. </li1>
				<li1>I will advise <supplied>you</supplied> <supplied>with</supplied> my eye upon you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 32:9">9</verse-number>Do not be like a horse <supplied>or</supplied> like a mule, without understanding; </li1>
				<li1><supplied>that needs</supplied> his tackle—bridle and rein—for restraint </li1>
				<li1><supplied>or he would not</supplied> come near you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 32:10">10</verse-number>Many are <supplied>the</supplied> pains of the wicked, </li1>
				<li1>but <supplied>for</supplied> the one who trusts Yahweh </li1>
				<li1>loyal love surrounds him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 32:11">11</verse-number>Be glad in Yahweh and rejoice, <supplied>you</supplied> righteous, </li1>
				<li1>and shout for joy, all <supplied>you</supplied> upright of heart. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 33">
			<pericope>Praise to Yahweh for His Character and Creation</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><supplied>for</supplied> praise <supplied>is</supplied> fitting for the upright. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:2">2</verse-number>Give thanks to Yahweh with <supplied>the</supplied> lyre; </li1>
				<li1>with a harp of ten strings play to him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:3">3</verse-number>Sing to him a new song; </li1>
				<li1>play skillfully with jubilant shout. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:4">4</verse-number>For the word of Yahweh <supplied>is</supplied> upright, </li1>
				<li1>and all his work <supplied>is done</supplied> in faithfulness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:5">5</verse-number><supplied>He</supplied> loves righteousness and justice. </li1>
				<li1>The earth is full of the loyal love of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:6">6</verse-number>By the word of Yahweh <supplied>the</supplied> heavens were made, </li1>
				<li1>and by the breath of his mouth all their host. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:7">7</verse-number><supplied>He</supplied> gathered the waters of the sea like a heap. </li1>
				<li1><supplied>He</supplied> put <supplied>the</supplied> deeps in storehouses. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:8">8</verse-number>Let all the earth fear Yahweh. </li1>
				<li1>Let all <supplied>the</supplied> inhabitants of <supplied>the</supplied> world stand in awe of him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:9">9</verse-number>For <idiom-start />he himself spoke<idiom-end /><note>Literally “he, he spoke”</note> and it came to pass. </li1>
				<li1><idiom-start />He himself commanded<idiom-end /><note>Literally “He, he commanded”</note> and it stood firm. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:10">10</verse-number>Yahweh brings to nothing<note>Or “breaks”</note> <supplied>the</supplied> plan of nations; </li1>
				<li1>he frustrates<note>Or “nullifies”</note> <supplied>the</supplied> intents of peoples. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:11">11</verse-number>The plan of Yahweh stands firm forever, </li1>
				<li1>the intents of his heart <idiom-start />from one generation to the next<idiom-end />.<note>Literally “to a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:12">12</verse-number>Blessed <supplied>is</supplied> the nation whose God <supplied>is</supplied> Yahweh, </li1>
				<li1>the people he has chosen for his inheritance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:13">13</verse-number>From heaven Yahweh looks; </li1>
				<li1>he sees all the children of humankind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:14">14</verse-number>From his dwelling place<note>Or “the place where he sits enthroned”</note> he gazes </li1>
				<li1>on all the inhabitants of the earth, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:15">15</verse-number>he who fashions altogether their heart, </li1>
				<li1>he who understands all their works. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:16">16</verse-number>The king <supplied>is</supplied> not saved by <supplied>the</supplied> greatness of an army. </li1>
				<li1>The warrior is not delivered by <supplied>the</supplied> greatness of strength. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:17">17</verse-number>The horse <supplied>is</supplied> a false hope for victory, </li1>
				<li1>nor can it save by the greatness of its power. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:18">18</verse-number>Behold, the eye of Yahweh <supplied>is</supplied> on those who fear him, </li1>
				<li1>on those who hope<note>Or “wait expectantly”</note> for his loyal love </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:19">19</verse-number>to deliver their soul from death </li1>
				<li1>and to keep them alive in famine. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:20">20</verse-number>Our soul waits for Yahweh; </li1>
				<li1>he <supplied>is</supplied> our help and our shield. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:21">21</verse-number>For in him our heart rejoices </li1>
				<li1>because in his holy name we trust. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 33:22">22</verse-number>Let your loyal love, O Yahweh, be upon us, </li1>
				<li1><idiom-start />even as<idiom-end /><note>Literally “as which”</note> we hope in you. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 34">
			<pericope>Thanksgiving for Yahweh’s Deliverance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>so that he drove him out, and <supplied>so</supplied> he departed.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:1">1</verse-number>I will bless Yahweh at all times; </li1>
				<li1>his praise <supplied>shall be</supplied> in my mouth continually. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:2">2</verse-number>My soul makes its boast in Yahweh; </li1>
				<li1>let the humble hear and be glad. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:3">3</verse-number>Magnify Yahweh with me, </li1>
				<li1>and let us exalt his name together. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:4">4</verse-number>I sought Yahweh and he answered me, </li1>
				<li1>and from all my terrors he delivered me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:5">5</verse-number>They looked to him and were radiant, </li1>
				<li1>and their faces shall not be ashamed.<note>Or “and let not their faces be ashamed”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:6">6</verse-number>This poor <supplied>man</supplied> called and Yahweh heard, </li1>
				<li1>and saved him from all his troubles. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:7">7</verse-number>The angel of Yahweh encamps </li1>
				<li1>around <supplied>those who</supplied> fear him, </li1>
				<li1>and he rescues them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:8">8</verse-number>Taste and see that Yahweh <supplied>is</supplied> good; </li1>
				<li1>blessed <supplied>is</supplied> the man <supplied>who</supplied> takes refuge in him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:9">9</verse-number>Fear Yahweh, <supplied>you</supplied> his saints,<note>Or “holy ones”</note> </li1>
				<li1>for there is no lack for <supplied>those who</supplied> fear him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:10">10</verse-number><supplied>The</supplied> young lions are in want and suffer hunger, </li1>
				<li1>but those who seek Yahweh will not lack for any good thing. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:11">11</verse-number>Come, <supplied>you</supplied> children, listen to me; </li1>
				<li1>I will teach you the fear of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:12">12</verse-number>Who <supplied>is</supplied> the man who desires life, </li1>
				<li1>who loves <supplied>many</supplied> days in order to see good? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:13">13</verse-number>Keep your tongue from evil </li1>
				<li1>and your lips from speaking deceit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:14">14</verse-number>Turn from evil and do good. </li1>
				<li1>Seek peace and pursue it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:15">15</verse-number>The eyes of Yahweh <supplied>are</supplied> toward <supplied>the</supplied> righteous, </li1>
				<li1>and his ears toward their cry for help. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:16">16</verse-number>The face of Yahweh <supplied>is</supplied> against evildoers, </li1>
				<li1>to cut off the remembrance of them from <supplied>the</supplied> earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:17">17</verse-number>They<note>That is, the righteous</note> cry out and Yahweh hears </li1>
				<li1>and delivers them from all <supplied>of</supplied> their troubles. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:18">18</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> near to <supplied>those who are</supplied> heartbroken </li1>
				<li1>and saves <supplied>those who are</supplied> crushed in spirit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:19">19</verse-number>Many <supplied>are the</supplied> distresses of <supplied>the</supplied> righteous, </li1>
				<li1>but Yahweh delivers him out of them all. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:20">20</verse-number><supplied>He</supplied> protects all his bones; </li1>
				<li1>not one of them is broken. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:21">21</verse-number>Evil will slay <supplied>the</supplied> wicked, </li1>
				<li1>and <supplied>those who</supplied> hate <supplied>the</supplied> righteous will incur guilt. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 34:22">22</verse-number>Yahweh redeems the life of his servants, </li1>
				<li1>and none who take refuge in him will incur guilt. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 35">
			<pericope>A Prayer for Rescue from Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 35:1">1</verse-number>Contend, O Yahweh, with my contenders; </li1>
				<li1>fight <supplied>those who</supplied> fight me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:2">2</verse-number>Grasp buckler and shield </li1>
				<li1>and rise to my aid. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:3">3</verse-number>And draw <supplied>the</supplied> spear and javelin to meet <supplied>those who</supplied> pursue me. </li1>
				<li1>Say to my soul, “I <supplied>am</supplied> your salvation.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:4">4</verse-number>Let those who seek my life be shamed and humiliated. </li1>
				<li1>Let those who plot calamity against me be repulsed and ashamed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:5">5</verse-number>Let them be like chaff before <supplied>the</supplied> wind, </li1>
				<li1>with the angel of Yahweh <idiom-start />driving them<idiom-end />.<note>Literally “pushing”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:6">6</verse-number>Let their way be dark and slippery, </li1>
				<li1>with the angel of Yahweh pursuing them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:7">7</verse-number>For without cause they secretly hide the pit with their net for me; </li1>
				<li1>without cause they dug <supplied>it</supplied> for my life. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:8">8</verse-number>Let <idiom-start />unforeseen ruin<idiom-end /><note>Literally “ruin he does not know”</note> come on him, </li1>
				<li1>and his net that he hid, let it catch him. </li1>
				<li1>Let him fall into it in ruin. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:9">9</verse-number>Then my soul will rejoice in Yahweh; </li1>
				<li1>it will rejoice in his salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:10">10</verse-number>All of my bones shall say, “O Yahweh, who <supplied>is</supplied> like you, </li1>
				<li1>who delivers <supplied>the</supplied> poor from <supplied>one</supplied> stronger than he </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> poor and needy from <supplied>the one who</supplied> robs him?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:11">11</verse-number>Violent witnesses rise up; </li1>
				<li1>they ask me <supplied>concerning</supplied> what I do not know. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:12">12</verse-number>They repay me evil in place of good. </li1>
				<li1><supplied>It is</supplied> bereavement to my soul. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:13">13</verse-number>But as for me, when they were sick, my clothing <supplied>was</supplied> sackcloth. </li1>
				<li1>I weakened my soul with fasting, </li1>
				<li1>and my prayer <idiom-start />returned to me unanswered<idiom-end />.<note>Literally “upon my lap it will return”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:14">14</verse-number>I <idiom-start />behaved<idiom-end /><note>Literally “walked about”</note> as <supplied>though he were</supplied> a friend <supplied>or</supplied> as a brother to me. </li1>
				<li1>As one lamenting a mother, I was bowed down <supplied>in</supplied> mourning. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:15">15</verse-number>But at my stumbling they rejoiced and gathered together; </li1>
				<li1>smiters whom I did not know gathered against me. </li1>
				<li1>They tore and did not cease. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:16">16</verse-number>Among <supplied>the</supplied> ungodly of the mockers at feasts,<note>With a slight change the Hebrew might read, “The ungodly boldly mocked”</note> </li1>
				<li1><supplied>they</supplied> gnashed at me with their teeth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:17">17</verse-number>My Lord, how long will you watch? </li1>
				<li1>Restore my life from their ravages,<note>Or “roaring”</note> </li1>
				<li1>my only <supplied>life</supplied> from <supplied>the</supplied> young lions. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:18">18</verse-number>I will give thanks <supplied>to</supplied> you in <supplied>the</supplied> great assembly; </li1>
				<li1>among <supplied>the</supplied> mighty people I will praise you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:19">19</verse-number>Let not those who <supplied>are</supplied> wrongfully my enemies<note>Or “those who oppose me <supplied>with</supplied> falsehood”</note> rejoice over me. </li1>
				<li1><supplied>Nor let</supplied> those who hate me without cause wink <supplied>the</supplied> eye. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:20">20</verse-number>For they do not speak peace, </li1>
				<li1>but against <supplied>the</supplied> quiet <supplied>ones</supplied> of <supplied>the</supplied> land </li1>
				<li1>they plan deceitful words. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:21">21</verse-number>They also made wide their mouths<note>Hebrew “mouth”</note> against me. </li1>
				<li1>They said, “Aha! Aha! </li1>
				<li1>Our eyes have seen <supplied>it</supplied>.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:22">22</verse-number>You have seen, O Yahweh. Do not be deaf. </li1>
				<li1>O Lord, do not be far from me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:23">23</verse-number>Wake up and rouse yourself for my right, </li1>
				<li1>for my cause, O my God and my Lord. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:24">24</verse-number>Vindicate me according to your righteousness, </li1>
				<li1>O Yahweh my God, </li1>
				<li1>and do not let them rejoice over me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:25">25</verse-number>Do not let them say in their hearts,<note>Hebrew “heart”</note> “Aha, our desire.” </li1>
				<li1>Let them not say, “We have swallowed him up.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:26">26</verse-number>Let them be shamed and abashed altogether, </li1>
				<li1>who rejoice at my misfortune. </li1>
				<li1>Let them put on shame and insult, </li1>
				<li1>who magnify themselves against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:27">27</verse-number>Let them shout for joy and be glad, </li1>
				<li1>who delight in my vindication; </li1>
				<li1>and let them say continually, “Yahweh is great, </li1>
				<li1>who delights in the welfare of his servant.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 35:28">28</verse-number>Then my tongue will proclaim your righteousness, </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> your praise all day. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 36">
			<pericope>Human Wickedness and God’s Love</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 36:1">1</verse-number>An oracle: the wicked has rebellion </li1>
				<li1>in the midst of his<note>Reading with a few Hebrew manuscripts and some versions; MT reads “my”</note> heart. </li1>
				<li1>There is no fear of God before his eyes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:2">2</verse-number>For he flatters himself in his eyes, </li1>
				<li1>hating to detect his iniquity.<note>Or “when finding his iniquity and when hating”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:3">3</verse-number>The words of his mouth <supplied>are</supplied> wickedness and deceit. </li1>
				<li1>He has ceased to have insight <supplied>and</supplied> to do good. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:4">4</verse-number>He plans sin on his bed. </li1>
				<li1>He puts himself on a way <supplied>that is</supplied> not good. </li1>
				<li1>He does not reject evil. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:5">5</verse-number>O Yahweh, your loyal love <supplied>extends</supplied> into <supplied>the</supplied> heavens, </li1>
				<li1>your faithfulness unto <supplied>the</supplied> clouds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:6">6</verse-number>Your righteousness <supplied>is</supplied> <idiom-start />like the mighty mountains<idiom-end />,<note>Literally “like the mountains of God”</note> </li1>
				<li1>your judgments <supplied>like the</supplied> great deep. </li1>
				<li1>You save man and beast, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:7">7</verse-number>How precious <supplied>is</supplied> your loyal love, O God, </li1>
				<li1>and the children of humankind </li1>
				<li1>take refuge in the shadow of your wings. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:8">8</verse-number>They are refreshed with the <idiom-start />fullness<idiom-end /><note>Literally “fatness”</note> of your house,<note>Or “temple”</note> </li1>
				<li1>and you give them drink <supplied>from</supplied> the river of your delights. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:9">9</verse-number>For with you is <supplied>the</supplied> fountain of life; </li1>
				<li1>in your light we see light. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:10">10</verse-number>Prolong your loyal love to those who know you, </li1>
				<li1>and your righteousness to <supplied>the</supplied> upright of heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:11">11</verse-number>Do not let a foot of pride come against me, </li1>
				<li1>nor let a wicked hand make me to wander homeless. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 36:12">12</verse-number>There doers of evil have fallen; </li1>
				<li1>they are thrust down and not able to rise. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 37">
			<pericope>The Protection of the Righteous and the Destruction of the Wicked</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 37:1">1</verse-number>Do not fret because of evildoers; </li1>
				<li1>do not be envious of doers of wickedness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:2">2</verse-number>For like the grass they will dry up quickly, </li1>
				<li1>and like green vegetation they will wither. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:3">3</verse-number>Trust Yahweh and do good. </li1>
				<li1>Abide <supplied>in the</supplied> land and feed on faithfulness.<note>That is, God’s faithfulness</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:4">4</verse-number>Take pleasure in Yahweh as well, </li1>
				<li1>and he will give to you the requests of your heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:5">5</verse-number><idiom-start />Commit to<idiom-end /><note>Literally “Roll upon”</note> Yahweh your way; </li1>
				<li1>Trust also on him and he will act. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:6">6</verse-number>Then he will bring forth your righteousness like the light, </li1>
				<li1>and your justice like the noonday. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:7">7</verse-number>Be quiet before Yahweh and wait for him. </li1>
				<li1>Do not fret about one who succeeds <supplied>in</supplied> his way, </li1>
				<li1>about a man making plots. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:8">8</verse-number>Refrain from anger and forsake wrath. </li1>
				<li1>Do not fret; <supplied>it</supplied> only brings evil. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:9">9</verse-number>For evildoers will be cut off, </li1>
				<li1>but those who wait for Yahweh— </li1>
				<li1>they will possess <supplied>the</supplied> land. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:10">10</verse-number>And<note>Or “But”</note> yet a little <supplied>while</supplied> and the wicked will not be, </li1>
				<li1>and you will look carefully upon his place, but he will not be. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:11">11</verse-number>But <supplied>the</supplied> afflicted will possess <supplied>the</supplied> land, </li1>
				<li1>and they will take pleasure in an abundance of peace. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:12">12</verse-number><supplied>The</supplied> wicked plans <supplied>evil</supplied> against the righteous, </li1>
				<li1>and gnashes at him <supplied>with</supplied> his teeth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:13">13</verse-number><supplied>The</supplied> Lord laughs at him, </li1>
				<li1>for he sees that his day is coming. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:14">14</verse-number><supplied>The</supplied> wicked have drawn <supplied>the</supplied> sword and have bent their bow </li1>
				<li1>to throw down <supplied>the</supplied> poor and <supplied>the</supplied> needy, </li1>
				<li1>to kill <supplied>those</supplied> upright in <supplied>their</supplied> way. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:15">15</verse-number>Their sword will enter into their <supplied>own</supplied> heart, </li1>
				<li1>and their bows shall be broken. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:16">16</verse-number><supplied>The</supplied> little belonging to the righteous <supplied>is</supplied> better </li1>
				<li1>than <supplied>the</supplied> wealth of many wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:17">17</verse-number>For <supplied>the</supplied> arms of <supplied>the</supplied> wicked shall be broken, </li1>
				<li1>but Yahweh supports <supplied>the</supplied> righteous. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:18">18</verse-number>Yahweh knows <supplied>the</supplied> days of <supplied>the</supplied> blameless, </li1>
				<li1>and their inheritance will be forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:19">19</verse-number>They will not be put to shame in distressing times,<note>Hebrew “time”</note> </li1>
				<li1>and in <supplied>the</supplied> days of famine they will be satisfied. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:20">20</verse-number>But <supplied>the</supplied> wicked will perish, </li1>
				<li1>and the enemies of Yahweh <supplied>will be</supplied> like <supplied>the</supplied> splendor of <supplied>the</supplied> pastures. </li1>
				<li1>They vanish; in smoke they vanish. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:21">21</verse-number><supplied>The</supplied> wicked borrows and does not repay, </li1>
				<li1>but <supplied>the</supplied> righteous <supplied>is</supplied> gracious and gives. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:22">22</verse-number>For those blessed <supplied>by</supplied> him shall possess <supplied>the</supplied> land, </li1>
				<li1>but those cursed <supplied>by</supplied> him shall be cut off. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:23">23</verse-number><supplied>The</supplied> steps of a man are established by Yahweh, </li1>
				<li1>and he takes pleasure in his way. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:24">24</verse-number>Though he fall, he will not be cast headlong, </li1>
				<li1>for Yahweh supports <supplied>him with</supplied> his hand. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:25">25</verse-number>I was a youth, but I am <supplied>now</supplied> old; </li1>
				<li1>yet I have not seen <supplied>the</supplied> righteous forsaken </li1>
				<li1>or his children <idiom-start />begging for<idiom-end /><note>Literally “searching”</note> bread. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:26">26</verse-number>All the day he <supplied>is</supplied> gracious and lends, </li1>
				<li1>and his children <supplied>are</supplied> a blessing. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:27">27</verse-number>Turn aside from evil and do good </li1>
				<li1>and <supplied>so</supplied> abide forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:28">28</verse-number>For Yahweh loves justice </li1>
				<li1>and will not forsake his faithful ones. </li1>
				<li1>They are protected forever. </li1>
				<li1>But <supplied>the</supplied> children of <supplied>the</supplied> wicked will be cut off. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:29">29</verse-number><supplied>The</supplied> righteous will possess <supplied>the</supplied> land </li1>
				<li1>and abide in it forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:30">30</verse-number><supplied>The</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> righteous utters wisdom, </li1>
				<li1>and his tongue speaks justice. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:31">31</verse-number>The law of his God <supplied>is</supplied> in his heart. </li1>
				<li1>His steps will not slip. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:32">32</verse-number><supplied>The</supplied> wicked watches for the righteous </li1>
				<li1>and seeks to kill him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:33">33</verse-number>Yahweh will not abandon him into his hand, </li1>
				<li1>and he will not let him be condemned when he is judged. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:34">34</verse-number>Wait for Yahweh and keep his way, </li1>
				<li1>and he will exalt you to possess <supplied>the</supplied> land. </li1>
				<li1>When <supplied>the</supplied> wicked are cut off, you will see <supplied>it</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:35">35</verse-number>I have seen <supplied>the</supplied> wicked acting violently </li1>
				<li1>and spreading himself out </li1>
				<li1>like a luxuriant native tree. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:36">36</verse-number>Then he passed on<note>Dead Sea Scrolls and the versions read “I passed by”</note> and behold, he was not. </li1>
				<li1>And I sought him, but he could not be found. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:37">37</verse-number>Observe <supplied>the</supplied> blameless and look at <supplied>the</supplied> upright, </li1>
				<li1>for <supplied>there is</supplied> a future for a man of peace. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:38">38</verse-number>But transgressors shall be destroyed altogether. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> future of <supplied>the</supplied> wicked shall be cut off. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:39">39</verse-number>And<note>Some manuscripts omit “and,” preserving the acrostic</note> <supplied>the</supplied> salvation of <supplied>the</supplied> righteous <supplied>is</supplied> from Yahweh, </li1>
				<li1>their refuge in <supplied>the</supplied> time of trouble. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 37:40">40</verse-number>And Yahweh helps them and he rescues them. </li1>
				<li1>He rescues them from <supplied>the</supplied> wicked and saves them, </li1>
				<li1>because they take refuge in him. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 38">
			<pericope>A Prayer of Repentance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 38:1">1</verse-number>O Yahweh, do not rebuke me in your anger </li1>
				<li1>or chastise me in your wrath. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:2">2</verse-number>For your arrows have sunk into me, </li1>
				<li1>and your hand has pressed down on me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:3">3</verse-number>There is no soundness in my flesh because of your indignation. </li1>
				<li1>There is no health in my bones because of my sin. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:4">4</verse-number>For my iniquities have passed over my head; </li1>
				<li1>like a heavy burden they are too heavy for me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:5">5</verse-number>My wounds start to stink; they rot </li1>
				<li1>because of my foolishness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:6">6</verse-number>I am bowed down; I am bent over greatly. </li1>
				<li1>All the day I go about mourning. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:7">7</verse-number>For my loins are full <supplied>of</supplied> burning, </li1>
				<li1>and there is no soundness in my flesh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:8">8</verse-number>I am faint and crushed greatly; </li1>
				<li1>I groan because of the roaring of my heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:9">9</verse-number>O Lord, all my longing is before you, </li1>
				<li1>and my sighing is not hidden from you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:10">10</verse-number>My heart throbs violently, my strength leaves me; </li1>
				<li1>and the light of my eyes, that also is not with me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:11">11</verse-number>My friends and companions stand aloof from my affliction, </li1>
				<li1>and my relatives stand afar off. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:12">12</verse-number>Those who seek my life lay snares as well, </li1>
				<li1>and those intent on my harm speak threats. </li1>
				<li1>They also plot deceit all day. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:13">13</verse-number>But as for me, like <supplied>the</supplied> deaf I cannot hear, </li1>
				<li1>and <supplied>I am</supplied> like <supplied>the</supplied> mute <supplied>who</supplied> cannot open his mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:14">14</verse-number>And <supplied>so</supplied> I am like a man who hears not, </li1>
				<li1>and in whose mouth there are no retorts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:15">15</verse-number>Rather for you I wait, O Yahweh. </li1>
				<li1>You will answer, O Lord my God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:16">16</verse-number>For I said, “<supplied>Help,</supplied> lest they rejoice over me, </li1>
				<li1><supplied>lest</supplied> they boast against me when my foot slips.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:17">17</verse-number>For I <supplied>am</supplied> ready to stumble, </li1>
				<li1>and my pain <supplied>is</supplied> before me continually. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:18">18</verse-number>For my iniquity I confess; </li1>
				<li1>I am anxious because of my sin. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:19">19</verse-number>And my enemies without cause<note>Or “vigorous”</note> are numerous, </li1>
				<li1>and those who hate me wrongfully<note>Or “those who hate me <supplied>with</supplied> falsehood”</note> are many. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:20">20</verse-number>And those who repay evil in return for good </li1>
				<li1>accuse me in return for my pursuing good. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:21">21</verse-number>Do not forsake me, O Yahweh. </li1>
				<li1>O my God, do not be far from me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 38:22">22</verse-number>Hurry to help me, </li1>
				<li1>O Lord, my salvation. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 39">
			<pericope>The Brevity of Human Life</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 39:1">1</verse-number>I said, “I will guard my ways </li1>
				<li1><idiom-start />that I may not sin<idiom-end /><note>Literally “from sinning”</note> with my tongue. </li1>
				<li1>I will keep a muzzle over my mouth </li1>
				<li1>as long as <supplied>the</supplied> wicked <supplied>are</supplied> before me.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:2">2</verse-number>I was mute <supplied>with</supplied> silence. I was silent <supplied>even</supplied> from <supplied>saying</supplied> good <supplied>things</supplied>, </li1>
				<li1>and my pain was stirred up. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:3">3</verse-number>My heart grew hot inside me; </li1>
				<li1>in my sighing a fire burned. </li1>
				<li1><supplied>Then</supplied> I spoke with my tongue, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:4">4</verse-number>“Let me know, O Yahweh, my end, </li1>
				<li1>and what is the measure of my days. </li1>
				<li1>Let me know how transient I <supplied>am</supplied>.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:5">5</verse-number>Look, you have made my days <supplied>mere</supplied> handbreadths, </li1>
				<li1>and my lifespan as nothing next to you. </li1>
				<li1>Surely every person standing firm <supplied>is</supplied> complete vanity. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:6">6</verse-number>Surely a man walks about as a <supplied>mere</supplied> <idiom-start />shadow<idiom-end />;<note>Literally “image”</note> </li1>
				<li1>surely in vain they bustle about. </li1>
				<li1>He heaps up <supplied>possessions</supplied> but does not know who <supplied>will</supplied> gather them <supplied>in</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:7">7</verse-number>And now, O Lord, for what do I wait? </li1>
				<li1>My hope is for you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:8">8</verse-number>From all my transgressions deliver me; </li1>
				<li1>do not make me <supplied>the</supplied> taunt of <supplied>the</supplied> fool. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:9">9</verse-number>I am mute. I do not open my mouth, </li1>
				<li1>for you, yourself, have done <supplied>it</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:10">10</verse-number>Remove from me your affliction. </li1>
				<li1>By the opposition of your hand I perish. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:11">11</verse-number><supplied>When</supplied> with rebukes you chastise a man for sin, </li1>
				<li1>you<note>Hebrew “and/then you”</note> <idiom-start />consume<idiom-end /><note>Literally “cause to melt”</note> like a moth his delightful <supplied>things</supplied>. </li1>
				<li1>Surely everyone <supplied>is</supplied> a <supplied>mere</supplied> vapor.<note>The word translated “vanity” in vv. <cite title="Bible:Ps 39:6">6</cite>, 7</note> <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:12">12</verse-number>Hear my prayer, O Yahweh, and listen <supplied>to</supplied> my cry for help; </li1>
				<li1>do not be deaf to my tears. </li1>
				<li1>For I <supplied>am</supplied> an alien<note>Or “stranger”</note> with you, </li1>
				<li1>a sojourner like all my ancestors.<note>Or “fathers”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 39:13">13</verse-number>Look <supplied>away</supplied> from me that I may be cheerful, </li1>
				<li1>before I depart and I am no more. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 40">
			<pericope>God’s Faithfulness and Deliverance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 40:1">1</verse-number>I waited patiently for Yahweh, </li1>
				<li1>And he inclined to me </li1>
				<li1>and heard my cry for help. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:2">2</verse-number>And <supplied>so</supplied> he brought me up from <supplied>the</supplied> roaring pit,<note>Some read “pit of destruction”</note> </li1>
				<li1>from the miry clay. </li1>
				<li1>And he put my feet upon a rock; </li1>
				<li1>he made my steps steady. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:3">3</verse-number>Then he put a new song in my mouth, </li1>
				<li1>a praise to our God. </li1>
				<li1>Many will see and fear, </li1>
				<li1>and will trust Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:4">4</verse-number>Blessed <supplied>is</supplied> the man who makes Yahweh his trust </li1>
				<li1>and does not turn to <supplied>the</supplied> proud and <supplied>to those who</supplied> fall away <supplied>to</supplied> a lie.<note>Or “false god”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:5">5</verse-number>Many things, O Yahweh my God, you have done— </li1>
				<li1>your wonderful deeds and your thoughts toward us. </li1>
				<li1>There is none to compare with you. </li1>
				<li1>If I <supplied>tried to</supplied> proclaim and tell <supplied>of them</supplied>, </li1>
				<li1>they would be too numerous to count. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:6">6</verse-number>A sacrifice and offering you do not desire. </li1>
				<li1><idiom-start />My ears you have opened<idiom-end />.<note>Literally “Ears you have dug for me.”</note> </li1>
				<li1>Burnt offering and sin offering you have not demanded. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:7">7</verse-number>Then I said, “Look, I come. </li1>
				<li1>In <supplied>the</supplied> scroll of <supplied>the</supplied> book </li1>
				<li1>it is written concerning me: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:8">8</verse-number>‘I delight to do your will, O my God, </li1>
				<li1>and your law <supplied>is</supplied> <idiom-start />deep within me<idiom-end />.’ ”<note>Literally “in the midst of my intestines”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:9">9</verse-number>I have brought good tidings <supplied>of</supplied> righteousness in the great congregation. </li1>
				<li1>Look, I have not shut my lips. </li1>
				<li1>O Yahweh, <idiom-start />you surely know that<idiom-end />.<note>Literally “you, you know”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:10">10</verse-number>Your righteousness I have not hidden in the midst of my heart. </li1>
				<li1>I have spoken of your faithfulness and your salvation. </li1>
				<li1>I have not concealed your loyal love or your faithfulness </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> great congregation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:11">11</verse-number>As for you, O Yahweh, do not withhold your mercies from me. </li1>
				<li1>Let your loyal love and your faithfulness </li1>
				<li1>continually preserve me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:12">12</verse-number>For evils without number have encompassed me. </li1>
				<li1>My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see. </li1>
				<li1>They are more than the hairs of my head, </li1>
				<li1>and my heart fails me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:13">13</verse-number>Be pleased, O Yahweh, to deliver me. </li1>
				<li1>O Yahweh, hurry to help me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:14">14</verse-number>Let them be shamed and abashed altogether </li1>
				<li1>who seek to take away my life.<note>Or “soul”</note> </li1>
				<li1>Let them be repulsed and humiliated </li1>
				<li1><supplied>who</supplied> desire my harm. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:15">15</verse-number>Let them be appalled because of their shame, </li1>
				<li1>those who say to me, “Aha! Aha!” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:16">16</verse-number>Let them rejoice and be glad in you, </li1>
				<li1>all those who seek you. </li1>
				<li1>Let them say continually, “Yahweh is great!” </li1>
				<li1>—those who love your salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 40:17">17</verse-number>But I <supplied>am</supplied> poor and needy. </li1>
				<li1>Let my Lord consider me. </li1>
				<li1>You <supplied>are</supplied> my help and my deliverer. </li1>
				<li1>O my God, do not delay. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 41">
			<pericope>Thanksgiving for God’s Provision in Time of Sickness</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 41:1">1</verse-number>Blessed <supplied>is the one who</supplied> has regard for <supplied>the</supplied> poor; </li1>
				<li1>in <supplied>the</supplied> day of disaster, Yahweh delivers him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:2">2</verse-number>Yahweh protects him and keeps him alive; </li1>
				<li1>he is blessed in the land, </li1>
				<li1>and you do not give him </li1>
				<li1>into the will<note>Hebrew “soul”</note> of his enemies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:3">3</verse-number>Yahweh sustains him on <supplied>his</supplied> sick bed. </li1>
				<li1>In his illness, you <idiom-start />restore to health<idiom-end />.<note>Literally “his every bed you change”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:4">4</verse-number>As for me, I said, “O Yahweh, be gracious <supplied>to</supplied> me. </li1>
				<li1>Heal me,<note>Or “my soul”</note> for I have sinned against you.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:5">5</verse-number>My enemies speak evil about me, </li1>
				<li1>“When will he die and his name perish?”<tab /> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:6">6</verse-number>And when one comes to see <supplied>me</supplied>, he speaks falsely; </li1>
				<li1>his heart gathers disaster for itself. </li1>
				<li1>He goes out to the street; he speaks.<tab /> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:7">7</verse-number>All who hate me speak together against me. </li1>
				<li1>Against me they assume the <idiom-start />worst<idiom-end /><note>Literally “evil”</note> for me: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:8">8</verse-number>“A ruinous thing is poured out on him, </li1>
				<li1>and <supplied>now</supplied> that he lies down, he will not rise up again.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:9">9</verse-number>Even <idiom-start />my close friend<idiom-end />,<note>Literally “the man of my peace”</note> whom I trusted, </li1>
				<li1><supplied>who</supplied> ate my bread, </li1>
				<li1>has lifted <supplied>his</supplied> heel against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:10">10</verse-number>But you, O Yahweh, be gracious to me and raise me up </li1>
				<li1>that I may repay them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:11">11</verse-number>By this I know that you delight in me: </li1>
				<li1>because my enemy has not shouted in triumph over me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:12">12</verse-number>As for me, you have upheld me in my integrity, </li1>
				<li1>and you have set me in your presence forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 41:13">13</verse-number>Blessed <supplied>be</supplied> Yahweh, the God of Israel, </li1>
				<li1>from everlasting to everlasting. </li1>
				<li1>Amen and Amen. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 42">
			<pericope>Hope in God in the Midst of Despair</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 42:1">1</verse-number>As a deer longs for streams of water, </li1>
				<li1>so my soul longs for you, O God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 42:2">2</verse-number>My soul thirsts for God, for <supplied>the</supplied> living God. </li1>
				<li1>When shall I come and appear before God?<note>Some Hebrew manuscripts and versions read “and see the face of God?”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 42:3">3</verse-number>My tears have been my food day and night, </li1>
				<li1>while <supplied>they</supplied> say to me all day <supplied>long</supplied>, </li1>
				<li1>“Where <supplied>is</supplied> your God?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 42:4">4</verse-number>These I remember and I pour out my soul within me: </li1>
				<li1>that I would go with the multitude; </li1>
				<li1>I led them <supplied>in procession</supplied> to the house<note>Or “temple”</note> of God, </li1>
				<li1>with a voice of rejoicing and thanksgiving, </li1>
				<li1>a crowd celebrating a festival. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 42:5">5</verse-number>Why are you <idiom-start />in despair<idiom-end />,<note>Literally “bowed down”</note> O my soul, </li1>
				<li1>and disturbed within me? </li1>
				<li1>Hope in God, because I will again praise him, </li1>
				<li1><supplied>for</supplied> the salvation of his presence. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 42:6">6</verse-number>O my God, within me my soul is <idiom-start />in despair<idiom-end />;<note>Literally “bowed down”</note> </li1>
				<li1>therefore I remember you from the land of Jordan </li1>
				<li1>and the heights of Hermon, from the mountain of Mizar. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 42:7">7</verse-number>Deep <supplied>is</supplied> calling to deep </li1>
				<li1>at<note>Or “to”</note> the thunder of your waterfalls. </li1>
				<li1>All your breakers and your waves </li1>
				<li1>have passed over me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 42:8">8</verse-number>By day Yahweh commands his loyal love, </li1>
				<li1>and in the night his song <supplied>is</supplied> with me, </li1>
				<li1>a prayer to the God of my life. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 42:9">9</verse-number>I say to God, my rock, </li1>
				<li1>“Why have you forgotten me? </li1>
				<li1>Why must I walk about mourning </li1>
				<li1>because of <supplied>the</supplied> oppression of <supplied>the</supplied> enemy?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 42:10">10</verse-number><supplied>As</supplied> with a shattering in my bones </li1>
				<li1>my oppressors taunt me, </li1>
				<li1>while they say to me <idiom-start />all day<idiom-end />,<note>Literally “all the day”</note> </li1>
				<li1>“Where <supplied>is</supplied> your God?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 42:11">11</verse-number>Why are you <idiom-start />in despair<idiom-end />,<note>Literally “bowed down”</note> O my soul? </li1>
				<li1>And why are you disturbed within me? </li1>
				<li1>Hope in God, because I shall again praise him, </li1>
				<li1><idiom-start />my salvation<idiom-end /><note>Literally “the salvation of my face”</note> and my God. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 43">
			<pericope>A Prayer for Rescue</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>against<note>Or “because of”</note> an unfaithful<note>Or “disloyal”</note> nation. </li1>
				<li1>From a man of deceit and wickedness rescue me, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 43:2">2</verse-number>because you <supplied>are</supplied> the God of my refuge. </li1>
				<li1>Why have you rejected me? </li1>
				<li1>Why must I go about mourning </li1>
				<li1>because of <supplied>the</supplied> oppression of <supplied>the</supplied> enemy? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 43:3">3</verse-number>Send your light and your truth; </li1>
				<li1>they shall lead<note>Or “let them lead”</note> me. </li1>
				<li1>They shall bring me to <idiom-start />your holy mountain<idiom-end /><note>Literally “the mountain of your holiness”</note> </li1>
				<li1>and to your dwelling places. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 43:4">4</verse-number>Then<note>Or “And”</note> I will go to the altar of God, </li1>
				<li1>to God, <idiom-start />my surpassing joy<idiom-end />,<note>Literally “the joy of my gladness”</note> </li1>
				<li1>and I will praise you with lyre, </li1>
				<li1>O God, my God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 43:5">5</verse-number>Why are you <idiom-start />in despair<idiom-end />,<note>Literally “bowed down”</note> O my soul? </li1>
				<li1>And why are you disturbed within me? </li1>
				<li1>Hope in God, because I will again praise him, </li1>
				<li1><idiom-start />my salvation<idiom-end /><note>Hebrew “the salvation of my face”</note> and my God. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 44">
			<pericope>Present Defeat and Past Deliverance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 44:1">1</verse-number>O God, we have heard with our ears; </li1>
				<li2>our ancestors<note>Or “fathers”</note> have told us </li2>
				<li1>of work you worked in their days, </li1>
				<li2>in days of old. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:2">2</verse-number>You <supplied>with</supplied> your hand drove out the nations, </li1>
				<li2>but them<note>That is, Israel</note> you planted. </li2>
				<li1>You harmed <supplied>the</supplied> peoples, </li1>
				<li2>but them<note>That is, Israel</note> you let spread out. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:3">3</verse-number>For not with their sword </li1>
				<li2>did they possess <supplied>the</supplied> land, </li2>
				<li2>and their arm did not give them victory. </li2>
				<li1>Rather <supplied>it was</supplied> your right hand and your arm </li1>
				<li2>and the light of your presence, </li2>
				<li2>because you delighted in them. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:4">4</verse-number>You are my king, O God. </li1>
				<li2>Command<note>Or “who commands,” see LXX</note> victories for Jacob. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:5">5</verse-number>By you we push down our enemies; </li1>
				<li2>by your name we tread down those who rise up against us. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:6">6</verse-number>For I do not trust my bow, </li1>
				<li2>and my sword cannot give me victory. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:7">7</verse-number>Rather you have saved us from our enemies,<note>Or “made us victorious over our enemies”</note> </li1>
				<li2>and have humiliated those who hate us. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:8">8</verse-number>In God we boast all the day, </li1>
				<li2>and we will give thanks <supplied>to</supplied> your name forever. <i>Selah</i> </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:9">9</verse-number>Surely you have rejected and disgraced us, </li1>
				<li2>and have not gone out with our armies. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:10">10</verse-number>You have caused us to pull back from <supplied>the</supplied> enemy, </li1>
				<li2>and <supplied>so</supplied> those who hate us have plundered for themselves. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:11">11</verse-number>You have given us as sheep <supplied>for</supplied> food, </li1>
				<li2>and among the nations you have scattered us. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:12">12</verse-number>You have sold your people <idiom-start />cheaply<idiom-end />,<note>Literally “for <supplied>what is</supplied> not wealth”</note> </li1>
				<li2>and did not profit by their price. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:13">13</verse-number>You have made us a taunt to our neighbors, </li1>
				<li2>a derision and a scorn to those around us. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:14">14</verse-number>You have made us a byword among the nations, </li1>
				<li2>a shaking of <supplied>the</supplied> head among <supplied>the</supplied> peoples. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:15">15</verse-number><idiom-start />All day long<idiom-end /><note>Literally “All of the day”</note> my disgrace <supplied>is</supplied> before me, </li1>
				<li2>and the shame of my face covers me, </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:16">16</verse-number>because of <supplied>the</supplied> voice of <supplied>the</supplied> taunter and <supplied>the</supplied> reviler, </li1>
				<li2>because of <supplied>the</supplied> enemy and <supplied>the</supplied> avenger. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:17">17</verse-number>All this has befallen us, though we have not forgotten you, </li1>
				<li2>and we have not been false to your covenant. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:18">18</verse-number>Our heart has not turned back, </li1>
				<li2>and our steps have <supplied>not</supplied> turned aside from your way. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:19">19</verse-number>But you have crushed us in a place of jackals, </li1>
				<li2>and have covered us with deep shadow. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:20">20</verse-number>If we had forgotten the name of our God, </li1>
				<li2>or had spread out our hands <supplied>in prayer</supplied> to a foreign god, </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:21">21</verse-number>would not God discover this, </li1>
				<li2>for he knows <supplied>the</supplied> secrets of <supplied>the</supplied> heart? </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:22">22</verse-number>Rather, on account of you we are killed <idiom-start />all day long<idiom-end />;<note>Literally “all of the day”</note> </li1>
				<li2>we are accounted as sheep for slaughter. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:23">23</verse-number>Wake up! Why do you sleep, O Lord? </li1>
				<li2>Awake! Do not reject forever. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:24">24</verse-number>Why do you hide your face? </li1>
				<li2><supplied>Have</supplied> you forgotten our misery and our oppression? </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:25">25</verse-number>For our soul is bowed down to the dust. </li1>
				<li2>Our <idiom-start />body<idiom-end /><note>Literally “belly”</note> clings to the ground. </li2>
				<li1><verse-number id="Ps 44:26">26</verse-number>Rise up! <supplied>Be a</supplied> help for us, </li1>
				<li2>and redeem us for the sake of your loyal love. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 45">
			<pericope>Celebration of a Royal Wedding</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A maskil. A song of love.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:1">1</verse-number>My heart is moved <supplied>with</supplied> a good word; </li1>
				<li1>I recite my <idiom-start />compositions<idiom-end /><note>Literally “works,” that is, the song he has composed</note> to <supplied>the</supplied> king. </li1>
				<li1>My tongue <supplied>is the</supplied> pen <supplied>of</supplied> a skilled scribe. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:2">2</verse-number>You are <supplied>the most</supplied> handsome of <supplied>the</supplied> sons of humankind; </li1>
				<li1>grace is poured out on your lips; </li1>
				<li1>therefore God has blessed you forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:3">3</verse-number>Gird your sword on <supplied>your</supplied> thigh, O mighty one, </li1>
				<li1><supplied>in</supplied> your splendor and your majesty. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:4">4</verse-number>And <supplied>in</supplied> your majesty <idiom-start />ride victoriously<idiom-end />,<note>Literally “Succeed! Ride!”</note> </li1>
				<li1>because of truth and humility <supplied>and</supplied> righteousness. </li1>
				<li1>And let your right hand teach you awesome deeds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:5">5</verse-number>Your arrows <supplied>are</supplied> sharp; </li1>
				<li1>peoples fall under you </li1>
				<li1>in the midst of the king’s enemies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:6">6</verse-number>Your throne, O God, <supplied>is</supplied> forever and ever. </li1>
				<li1>A scepter of uprightness <supplied>is</supplied> </li1>
				<li1>the scepter of your kingdom. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:7">7</verse-number>You love righteousness and hate wickedness. </li1>
				<li1>Therefore God, your God, has anointed you </li1>
				<li1>from among your companions <supplied>with</supplied> festive oil. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:8">8</verse-number>All your robes <supplied>are scented with</supplied> myrrh and aloes <supplied>and</supplied> cassia. </li1>
				<li1>From palaces of ivory stringed instruments gladden you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:9">9</verse-number>Kings’ daughters <supplied>are</supplied> among your noble ladies. </li1>
				<li1>The queen stands at your right hand in gold of Ophir. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:10">10</verse-number>Hear, O daughter, and <idiom-start />discern<idiom-end /><note>Literally “see”</note> and incline your ear, </li1>
				<li1>and forget your people and your father’s house. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:11">11</verse-number>Let the king desire your beauty.<note>Or “Should the king desire … then bow down …”</note> </li1>
				<li1>Because he <supplied>is</supplied> your lord, therefore<note>Hebrew “and”</note> bow down to him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:12">12</verse-number>Even the daughter of Tyre <supplied>will come</supplied> with a gift. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> rich from among people will seek your <idiom-start />favor<idiom-end />.<note>Literally “face”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:13">13</verse-number>The king’s daughter is all glorious within;<note>That is, within her bridal chamber</note> </li1>
				<li1>her garment <supplied>is</supplied> of gold embroidered cloth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:14">14</verse-number>She is brought to the king <supplied>in</supplied> colorful garments. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> young women behind her, her attendants, </li1>
				<li1><supplied>are</supplied> being brought to you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:15">15</verse-number>They are led with joy and gladness. </li1>
				<li1>They enter <supplied>the</supplied> palace of <supplied>the</supplied> king. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:16">16</verse-number>In place of your<note>The pronouns and verbal forms are masculine in this verse</note> fathers will be your sons. </li1>
				<li1>You will make them princes in all the land.<note>Or “earth”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 45:17">17</verse-number>I will cause your name to be remembered in all generations; </li1>
				<li1>therefore peoples will praise you forever and ever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 46">
			<pericope>God Provides for and Protects His People</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>According to Alamoth. A song.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:1">1</verse-number>God <supplied>is</supplied> our refuge and strength, </li1>
				<li1>a very sufficient help in troubles. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:2">2</verse-number>Therefore we will not fear though <supplied>the</supplied> earth change, </li1>
				<li1>and though the mountains totter into <supplied>the</supplied> <idiom-start />midst<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> of <supplied>the</supplied> sea, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:3">3</verse-number>though its waters roar <supplied>and</supplied> foam, </li1>
				<li1>though mountains shake with its surging <supplied>water</supplied>. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:4">4</verse-number><supplied>There is</supplied> a river whose streams gladden the city of God, </li1>
				<li1>the holiest of the dwellings of the Most High. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:5">5</verse-number>God <supplied>is</supplied> in the midst of her; </li1>
				<li1>she will not be made to totter. </li1>
				<li1>God will help her <idiom-start />at daybreak<idiom-end />.<note>Literally “at the turning of the morning”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:6">6</verse-number>Nations roar, kingdoms shake; </li1>
				<li1>he utters his voice, <supplied>the</supplied> earth melts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:7">7</verse-number>Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> with us; </li1>
				<li1>our <supplied>high</supplied> stronghold <supplied>is</supplied> the God of Jacob. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:8">8</verse-number>Come, see the works of Yahweh, </li1>
				<li1>who has placed desolations on the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:9">9</verse-number><supplied>He</supplied> makes wars cease to the ends of the earth; </li1>
				<li1>he breaks <supplied>the</supplied> bow and cuts off <supplied>the</supplied> spear. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> wagons <supplied>of war</supplied> he burns with fire. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:10">10</verse-number>Be still, and know that I <supplied>am</supplied> God. </li1>
				<li1>I will be exalted among the nations; </li1>
				<li1>I will be exalted in the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 46:11">11</verse-number>Yahweh of Hosts <supplied>is</supplied> with us; </li1>
				<li1>the God of Jacob <supplied>is</supplied> our <supplied>high</supplied> stronghold. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 47">
			<pericope>God Is King over All the Earth</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 47:1">1</verse-number>All <supplied>you</supplied> peoples, clap <supplied>your</supplied> hands.<note>Hebrew “hand”</note> </li1>
				<li1>Shout to God with a voice of rejoicing. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 47:2">2</verse-number>For Yahweh Most High <supplied>is</supplied> awesome,<note>Or “to be feared”</note> </li1>
				<li1>a great king over all the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 47:3">3</verse-number>He subdues peoples under us </li1>
				<li1>and nations under our feet. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 47:4">4</verse-number>He chooses for us our inheritance, </li1>
				<li1>the pride of Jacob whom he loves. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 47:5">5</verse-number>God has gone up with a shout, </li1>
				<li1>Yahweh with <supplied>the</supplied> sound of a trumpet. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 47:6">6</verse-number>Sing praises <supplied>to</supplied> God, sing praises. </li1>
				<li1>Sing praises to our king, sing praises. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 47:7">7</verse-number>For God <supplied>is</supplied> king of all the earth. </li1>
				<li1>Sing praises with understanding.<note>Or “sing a maskil”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 47:8">8</verse-number>God reigns over nations; </li1>
				<li1>God sits on his holy throne. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 47:9">9</verse-number><supplied>The</supplied> princes of <supplied>the</supplied> peoples are gathered together </li1>
				<li1><supplied>with</supplied> the people of Abraham’s God. </li1>
				<li1>For <supplied>the</supplied> shields of <supplied>the</supplied> earth belong to God. </li1>
				<li1>He is very exalted. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 48">
			<pericope>The Greatness of God in Zion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 48:1">1</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> great and very worthy of praise </li1>
				<li1>in the city of our God, in his <idiom-start />holy mountain<idiom-end />.<note>Literally “mountain of holiness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:2">2</verse-number>Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, </li1>
				<li1><supplied>is</supplied> <idiom-start />Mount Zion<idiom-end />,<note>Literally “the mountain of Zion”</note> <idiom-start />in the far north<idiom-end />,<note>Literally “far of north”; the word translated “north” could refer to Mount Zaphon</note> </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> city of <supplied>the</supplied> great king. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:3">3</verse-number>God <supplied>is</supplied> in her citadels; </li1>
				<li1>he is known as a <supplied>high</supplied> stronghold. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:4">4</verse-number>For see, the kings assembled;<note>That is, preparing for battle</note> </li1>
				<li1>they advanced together. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:5">5</verse-number><idiom-start />They themselves saw<idiom-end /><note>Literally “They, they saw”</note> <supplied>it</supplied>, so they were astonished. </li1>
				<li1>They were terrified; they ran off. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:6">6</verse-number>Trembling seized them there— </li1>
				<li1>pain as of a woman in labor. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:7">7</verse-number>With an east wind </li1>
				<li1>you shatter<note>A few Hebrew manuscripts read “like an east wind <supplied>that</supplied> shatters”</note> the ships of Tarshish.<note>That is, ships <supplied>that can sail to</supplied> Tarshish, i.e. well built, able to traverse great distances</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:8">8</verse-number>As we have heard, so we have seen </li1>
				<li1>in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God. </li1>
				<li1>God will establish her forever. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:9">9</verse-number>We have pondered your loyal love, O God, </li1>
				<li1>in the midst of your temple. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:10">10</verse-number>As <supplied>is</supplied> your name, O God, so <supplied>is</supplied> your praise </li1>
				<li1>to <supplied>the</supplied> ends of <supplied>the</supplied> earth. </li1>
				<li1>Your right hand is full of righteousness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:11">11</verse-number>Let <idiom-start />Mount Zion<idiom-end /><note>Literally “the mountain of Zion”</note> rejoice; </li1>
				<li1>let the daughters of Judah rejoice </li1>
				<li1>because of your judgments. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:12">12</verse-number>Walk about Zion and circle it; </li1>
				<li1>count her towers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:13">13</verse-number><idiom-start />Consider well<idiom-end /><note>Literally “Set your heart to”</note> her ramparts. </li1>
				<li1>Go through her citadels </li1>
				<li1>so that you can tell <supplied>the</supplied> next generation </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 48:14">14</verse-number>that this <supplied>is</supplied> God, our God forever and ever. </li1>
				<li1><idiom-start />He himself<idiom-end /><note>Literally “he, he will …”</note> will guide us until death. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 49">
			<pericope>Wealth and the Fate of the Wicked</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 49:1">1</verse-number>Hear this, all <supplied>you</supplied> peoples; </li1>
				<li1>give ear, all <supplied>you</supplied> inhabitants of <supplied>the</supplied> world, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:2">2</verse-number>both low and high, </li1>
				<li1>rich and poor together. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:3">3</verse-number>My mouth will speak wisdom, </li1>
				<li1>and the meditation of my heart <supplied>will be</supplied> understanding. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:4">4</verse-number>I will incline my ear to a proverb; </li1>
				<li1>I will <idiom-start />propound<idiom-end /><note>Literally “open”</note> my riddle on a lyre. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:5">5</verse-number>Why should I fear in <idiom-start />times of calamity<idiom-end />,<note>Literally “the days of evil”</note> </li1>
				<li1><supplied>when</supplied> iniquity surrounds me at my heels, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:6">6</verse-number>those who trust their wealth </li1>
				<li1>and boast about the abundance of their riches? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:7">7</verse-number>Surely a man cannot redeem a brother. </li1>
				<li1>He cannot give to God his ransom </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:8">8</verse-number>(since<note>Hebrew “and”</note> the redemption price for their life is costly </li1>
				<li1>and it always fails), </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:9">9</verse-number>so that he may stay alive forever </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> not see the pit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:10">10</verse-number>For he sees <supplied>that</supplied> the wise die, </li1>
				<li1>together <supplied>with the</supplied> fool and brute they perish, </li1>
				<li1>and leave their wealth to the next <supplied>generation</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:11">11</verse-number>Within them <supplied>they think</supplied> their houses <supplied>are</supplied> forever, </li1>
				<li1>their dwelling places from generation to generation. </li1>
				<li1>They <idiom-start />name<idiom-end /><note>Literally “call”</note> <supplied>their</supplied> lands by their <supplied>own</supplied> names. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:12">12</verse-number>But man cannot continue in <supplied>his</supplied> pomp. </li1>
				<li1>He is like the beasts <supplied>that</supplied> perish. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:13">13</verse-number>This <supplied>is</supplied> the journey<note>Hebrew “way”</note> <supplied>of those who</supplied> have foolish <supplied>confidence</supplied>, </li1>
				<li1>and those after them <supplied>who</supplied> accept their sayings. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:14">14</verse-number>Like sheep they are destined to Sheol; </li1>
				<li1>death will shepherd them. </li1>
				<li1>But the upright will rule over them in the morning, </li1>
				<li1>and their forms <supplied>will be for</supplied> Sheol to consume, </li1>
				<li1><supplied>far from</supplied> his lofty abode. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:15">15</verse-number>Surely God will ransom my life </li1>
				<li1>from the <idiom-start />power<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> of Sheol, </li1>
				<li1>because he will receive me. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:16">16</verse-number>Do not fear when a man becomes rich, </li1>
				<li1>when the wealth<note>Or “honor”</note> of his house increases, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:17">17</verse-number>because when he dies he will not take <supplied>away</supplied> any <supplied>of it</supplied>. </li1>
				<li1>His wealth will not follow down after him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:18">18</verse-number>Though he congratulated his soul while he was living </li1>
				<li1>—and <supplied>people</supplied> will praise you when you do well for yourself— </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:19">19</verse-number>it<note>That is, his soul</note> will go to the generation of his fathers. </li1>
				<li1>Never will they see light. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 49:20">20</verse-number>Humankind in <supplied>its</supplied> pomp, but does not understand, </li1>
				<li1>is like the beasts <supplied>that</supplied> perish. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 50">
			<pericope>An Oracle Concerning Sacrifices</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 50:1">1</verse-number>The Supreme God, God, Yahweh, has spoken </li1>
				<li1>and summoned <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> rising of <supplied>the</supplied> sun </li1>
				<li1>to its setting. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:2">2</verse-number>From Zion, <supplied>the</supplied> perfection of beauty, </li1>
				<li1>God shines forth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:3">3</verse-number>Our God comes and he is not silent. </li1>
				<li1>Before him fire devours, </li1>
				<li1>and around him it is very tempestuous. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:4">4</verse-number>He summons the heavens above </li1>
				<li1>and the earth that he might judge his people: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:5">5</verse-number>“Gather to me my loyal ones, </li1>
				<li1><supplied>those</supplied> who have made a covenant with me by sacrifice.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:6">6</verse-number>And <supplied>the</supplied> heavens declare his righteousness, </li1>
				<li1>because God himself is judge. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:7">7</verse-number>“Hear, O my people, and I will speak, </li1>
				<li1>O Israel, and I will testify against you. </li1>
				<li1>I am God, your God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:8">8</verse-number>It is not concerning <supplied>a lack of</supplied> your sacrifices <supplied>that</supplied> I rebuke you, </li1>
				<li1>and your burnt offerings <supplied>are</supplied> before me continually. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:9">9</verse-number>I will not take from your house a bull </li1>
				<li1><supplied>or</supplied> from your stalls a he-goat, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:10">10</verse-number>because every animal of the forest is mine, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> cattle on a thousand hills. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:11">11</verse-number>I know every bird of <supplied>the</supplied> mountains, </li1>
				<li1>and <supplied>every</supplied> moving creature in <supplied>the</supplied> field <supplied>is</supplied> mine. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:12">12</verse-number>If I were hungry I would not tell you, </li1>
				<li1>because <supplied>the</supplied> world and its fullness <supplied>are</supplied> mine. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:13">13</verse-number>Do I eat <supplied>the</supplied> flesh of bulls </li1>
				<li1>or drink <supplied>the</supplied> blood of goats? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:14">14</verse-number>Offer to God a thank offering </li1>
				<li1>and pay your vows to <supplied>the</supplied> Most High. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:15">15</verse-number>And call me in <supplied>the</supplied> day of trouble; </li1>
				<li1>I will deliver you, and you will glorify me.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:16">16</verse-number>But to the wicked God says, </li1>
				<li1>“What <supplied>right</supplied> have you to recite my statutes </li1>
				<li1>and <idiom-start />mention my covenant with your mouth<idiom-end />,<note>Literally “take my covenant on your mouth”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:17">17</verse-number>while you yourself hate discipline, </li1>
				<li1>and cast my words behind you? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:18">18</verse-number>When you see a thief, then you are pleased with him, </li1>
				<li1>and your association <supplied>is</supplied> with adulterers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:19">19</verse-number>You give your mouth free rein for evil, </li1>
				<li1>and you harness your tongue to deceit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:20">20</verse-number>You sit and speak against your brother; </li1>
				<li1>you slander your mother’s son. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:21">21</verse-number>These <supplied>things</supplied> you have done, and I have been silent; </li1>
				<li1>You imagined that I was just like you. </li1>
				<li1>I will rebuke you and present <supplied>an argument</supplied> before your eyes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:22">22</verse-number>Now consider this, you who forget God, </li1>
				<li1>lest I tear <supplied>you</supplied> apart, and there <supplied>will be</supplied> none to deliver. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 50:23">23</verse-number>He who sacrifices a thank offering honors me, </li1>
				<li1>and he <supplied>who</supplied> orders <supplied>his</supplied> way; </li1>
				<li1>I will show him the salvation of God.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 51">
			<pericope>A Prayer of Repentance and Plea for Mercy</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first two verses of the psalm; the English verse number is reduced by two</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:1">1</verse-number>Be gracious to me, O God, according to your loyal love. </li1>
				<li1>According to your abundant mercies, </li1>
				<li1>blot out my transgressions. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:2">2</verse-number>Wash me thoroughly from my iniquity, </li1>
				<li1>and from my sin cleanse me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:3">3</verse-number>For <idiom-start />I myself know<idiom-end /><note>Literally “I, I know”</note> my transgressions,<note>Or “rebellions”</note> </li1>
				<li1>and my sin <supplied>is</supplied> ever before me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:4">4</verse-number>Against you, only you, I have sinned </li1>
				<li1>and have done this evil<note>Hebrew “the evil”</note> in your eyes, </li1>
				<li1>so that you are correct when you speak, </li1>
				<li1>you are blameless when you judge. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:5">5</verse-number>Behold, in iniquity I was born, </li1>
				<li1>and in sin my mother conceived me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:6">6</verse-number>Behold, you delight <supplied>in</supplied> truth in the inward parts, </li1>
				<li1>and in <supplied>the</supplied> hidden <supplied>parts</supplied> you make me to know wisdom. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:7">7</verse-number>Purify me with hyssop, and I shall be clean. </li1>
				<li1>Wash me, and I shall be whiter than snow. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:8">8</verse-number>Make me hear joy and gladness; </li1>
				<li1>let <supplied>the</supplied> bones you have crushed rejoice. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:9">9</verse-number>Hide your face from my sins, </li1>
				<li1>and all my iniquities blot out. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:10">10</verse-number>Create a clean heart for me, O God, </li1>
				<li1>and renew a steadfast spirit <idiom-start />within me<idiom-end />.<note>Literally “in my inner parts”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:11">11</verse-number>Do not cast me away from your presence, </li1>
				<li1>and do not take your Holy Spirit from me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:12">12</verse-number>Restore to me the joy of your salvation, </li1>
				<li1>and with a willing spirit sustain me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:13">13</verse-number><supplied>Then</supplied> I will teach transgressors your ways, </li1>
				<li1>and sinners will turn back to you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:14">14</verse-number>Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, </li1>
				<li1>the God of my salvation; </li1>
				<li1><supplied>then</supplied> my tongue will sing aloud <supplied>of</supplied> your righteousness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:15">15</verse-number>O Lord, open my lips, </li1>
				<li1>and my mouth will proclaim your praise. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:16">16</verse-number>For you do not delight <supplied>in</supplied> sacrifice or I would give <supplied>it</supplied>. </li1>
				<li1><supplied>With</supplied> a burnt offering you are not pleased. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:17">17</verse-number>The sacrifices of God <supplied>are</supplied> a broken spirit; </li1>
				<li1>A broken and contrite heart, </li1>
				<li1>O God, you will not despise. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:18">18</verse-number>Do good in your favor toward Zion. </li1>
				<li1>Build the walls of Jerusalem. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 51:19">19</verse-number>Then you will delight <supplied>in</supplied> righteous sacrifices, </li1>
				<li1>burnt offering and whole burnt offering. </li1>
				<li1>Then bulls will be offered on your altar. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 52">
			<pericope>God’s Judgment on the Wicked and Love for the Faithful</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>When Doeg the Edomite came and informed Saul. </li1>
				<li1>And he said to him, “David has come to the house of Ahimelech.”<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first two verses of the psalm; the English verse number is reduced by two</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 52:1">1</verse-number>Why do you boast about evil, O mighty man? </li1>
				<li1>The loyal love of God <supplied>endures</supplied> <idiom-start />continually<idiom-end />.<note>Literally “all the day”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 52:2">2</verse-number>Your tongue plans destruction, </li1>
				<li1>like a sharp razor, working deceit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 52:3">3</verse-number>You love evil more than good, </li1>
				<li1>a lie more than speaking <idiom-start />what is right<idiom-end />.<note>Literally “righteousness”</note> <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 52:4">4</verse-number>You love all devouring words, </li1>
				<li1>O deceitful tongue, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 52:5">5</verse-number>but God will pull you down forever. </li1>
				<li1>He will snatch you and tear you away from <supplied>your</supplied> tent, </li1>
				<li1>and <supplied>he</supplied> will uproot you from <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> living. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 52:6">6</verse-number>And <supplied>the</supplied> righteous will see and fear, </li1>
				<li1>and will laugh at him, <supplied>saying</supplied>, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 52:7">7</verse-number>“Look, the man <supplied>who</supplied> would not make God his refuge, </li1>
				<li1>but he trusted in the greatness of his wealth; </li1>
				<li1>he took refuge in his destructiveness.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 52:8">8</verse-number>But I <supplied>am</supplied> like an olive tree flourishing </li1>
				<li1>in the house<note>Or “temple”</note> of God. </li1>
				<li1>I trust the loyal love of God forever and ever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 52:9">9</verse-number>I will give thanks to you forever, because <supplied>of what</supplied> you have done, </li1>
				<li1>and I will wait on your name, because <supplied>it is</supplied> good, </li1>
				<li1>in the presence of your faithful ones. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 53">
			<pericope>The Folly of the Godless and Salvation for Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A maskil of David.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 53:1">1</verse-number><supplied>The</supplied> fool says in his heart, “There is no God.” </li1>
				<li1>They are corrupt and they have done abominable iniquity. </li1>
				<li1>There is none who does good. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 53:2">2</verse-number>God looks down from heaven upon the children of humankind </li1>
				<li1>to see whether there is one who has insight, </li1>
				<li1>one who seeks God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 53:3">3</verse-number><idiom-start />All of them<idiom-end /><note>Literally “The whole of it,” i.e. all of humankind</note> have turned back. </li1>
				<li1>They are altogether corrupt. </li1>
				<li1>There is none who does good; </li1>
				<li1>there is not even one. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 53:4">4</verse-number>Do not evildoers know, </li1>
				<li1><supplied>they</supplied> who eat my people <supplied>as though</supplied> they were eating bread? </li1>
				<li1>They do not call on God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 53:5">5</verse-number>There <idiom-start />they are very fearful<idiom-end /><note>Literally “they feared a fear”</note> </li1>
				<li1><supplied>where</supplied> no fear had been, </li1>
				<li1>because God has scattered the bones of him who encamps <supplied>against</supplied> you. </li1>
				<li1>You have put <supplied>them</supplied> to shame, because God has rejected them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 53:6">6</verse-number><idiom-start />Oh, that from Zion<idiom-end /><note>Literally “Who will give <supplied>that</supplied> from Zion”</note> would come salvation <supplied>for</supplied> Israel! </li1>
				<li1>When God returns the fortunes<note>Or “captivity”</note> of his people, </li1>
				<li1>let Jacob rejoice, let Israel be glad. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 54">
			<pericope>Answered Prayer for Deliverance from Adversaries</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A maskil of David, </li1>
				<li1>when the Ziphites went and said to Saul, </li1>
				<li1>“Is not David hiding himself among us?”<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 54:1">1</verse-number>O God, by your name save me, </li1>
				<li1>and by your power vindicate me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 54:2">2</verse-number>O God, hear my prayer; </li1>
				<li1>heed the words of my mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 54:3">3</verse-number>For foreigners have risen against me, </li1>
				<li1>and ruthless <supplied>men</supplied> seek my life. </li1>
				<li1>They have not set God before them. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 54:4">4</verse-number>See, God <supplied>is</supplied> my helper; </li1>
				<li1>The Lord <supplied>is</supplied> with those who sustain my life.<note>Or “The Lord <supplied>is</supplied> the sustainer of my life.”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 54:5">5</verse-number>He will repay<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> my enemies for their<note>Hebrew “the”</note> evil; </li1>
				<li1>in your faithfulness destroy them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 54:6">6</verse-number>I will freely sacrifice to you; </li1>
				<li1>I will give thanks <supplied>to</supplied> your name, </li1>
				<li1>O Yahweh, because <supplied>it is</supplied> good. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 54:7">7</verse-number>Because he has delivered me from all trouble, </li1>
				<li1>and my eye has looked <supplied>with satisfaction</supplied> on my enemies. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 55">
			<pericope>Betrayal of a Friend and Trust in God</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A maskil of David.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:1">1</verse-number>Give ear, O God, <supplied>to</supplied> my prayer, </li1>
				<li1>and do not hide yourself from my plea. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:2">2</verse-number>Attend to me and answer me. </li1>
				<li1>I am restless in my lamenting and I groan, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:3">3</verse-number>because of <supplied>the</supplied> voice <supplied>of</supplied> an enemy, </li1>
				<li1>because of the oppression of the wicked, </li1>
				<li1>because they bring down evil on me, </li1>
				<li1>and in anger they hold a grudge <supplied>against</supplied> me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:4">4</verse-number>My heart trembles within me, </li1>
				<li1>and deathly terrors fall on me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:5">5</verse-number>Fear and trembling come on me, </li1>
				<li1>and horror overwhelms me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:6">6</verse-number>So I say, “<idiom-start />Oh, that<idiom-end /><note>Literally “Who will give that”</note> I had wings like a dove. </li1>
				<li1>I would fly away and be at rest. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:7">7</verse-number>Look, I would flee far away. </li1>
				<li1>I would dwell in the wilderness. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:8">8</verse-number>I would hurry to my refuge </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> raging wind <supplied>and</supplied> storm.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:9">9</verse-number>Confuse, O Lord; divide their speech, </li1>
				<li1>because I see violence and strife in the city. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:10">10</verse-number>Day and night they go around it on its walls, </li1>
				<li1>and iniquity and trouble <supplied>are</supplied> in its midst. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:11">11</verse-number>Destruction <supplied>is</supplied> within it, </li1>
				<li1>and oppression and deceit </li1>
				<li1>do not depart from its public square. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:12">12</verse-number>For <supplied>it is</supplied> not an enemy <supplied>that</supplied> taunts me, </li1>
				<li1>or I could bear <supplied>it</supplied>. </li1>
				<li1><supplied>It is not</supplied> one who hates me <supplied>that</supplied> magnifies himself over me, </li1>
				<li1>or I could hide myself from him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:13">13</verse-number>But <supplied>it is</supplied> you, a man my equal, </li1>
				<li1>my friend and confidant. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:14">14</verse-number><supplied>We</supplied> who would take sweet counsel together; </li1>
				<li1>in the house<note>Or “temple”</note> of God </li1>
				<li1>we would walk with <supplied>the</supplied> throng. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:15">15</verse-number>Let death deceive them. May they descend to Sheol alive, </li1>
				<li1>because evil <supplied>is</supplied> in their home <supplied>and</supplied> <idiom-start />heart<idiom-end />.<note>Literally “inward part”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:16">16</verse-number>As for me, I will call to God, </li1>
				<li1>and Yahweh will save me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:17">17</verse-number><idiom-start />Morning, noon and night<idiom-end /><note>Literally “evening and morning and noon”</note> I will lament and groan loudly, </li1>
				<li1>and he will hear my voice. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:18">18</verse-number>He safely redeems my life from <supplied>the</supplied> battle against me,<note>Or “my battle”</note> </li1>
				<li1>because <supplied>those standing</supplied> against me are among many. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:19">19</verse-number>God will hear and answer them,<note>Or “and humble them”</note> </li1>
				<li1><supplied>he</supplied> who <supplied>is</supplied> enthroned from of old, <i>Selah</i> </li1>
				<li1>Because they do not change, </li1>
				<li1>and they do not fear God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:20">20</verse-number>He has put forth his hands against <idiom-start />his friends<idiom-end />;<note>Literally “those at peace with him”</note> </li1>
				<li1>he has defiled his covenant. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:21">21</verse-number>The <idiom-start />buttery words<idiom-end /><note>Literally “butter”</note> of his mouth were smooth, </li1>
				<li1>but <supplied>there was</supplied> battle in his heart. </li1>
				<li1>His words were smoother than oil, </li1>
				<li1>but they <supplied>were</supplied> drawn swords. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:22">22</verse-number>Cast your burden on Yahweh, </li1>
				<li1>and he will sustain you. </li1>
				<li1>He will never allow the righteous to be moved.<note>Or “shaken”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 55:23">23</verse-number>But you, O God, you will bring them down to <supplied>the</supplied> pit of corruption. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> men of bloodshed and deceit will not live half their days, </li1>
				<li1>but I will trust you. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 56">
			<pericope>Prayer for Deliverance and Confidence in God</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Of David. A miktam. </li1>
				<li1>When <supplied>the</supplied> Philistines seized him in Gath.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:1">1</verse-number>Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; </li1>
				<li1>fighting all the day he oppresses me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:2">2</verse-number>My enemies<note>Or “lurking foes”</note> trample all day, </li1>
				<li1>because many <supplied>are</supplied> attacking me proudly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:3">3</verse-number><idiom-start />When<idiom-end /><note>Literally “<supplied>The</supplied> day”</note> I fear, I trust you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:4">4</verse-number>God, whose word I praise, </li1>
				<li1>God I trust; I do not fear. </li1>
				<li1>What can <supplied>mere</supplied> flesh do to me? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:5">5</verse-number>All day they twist my words; </li1>
				<li1>all their thoughts <supplied>are</supplied> against me for evil. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:6">6</verse-number>They attack,<note>Or “they stir up strife”</note> they hide, they watch my <idiom-start />steps<idiom-end />,<note>Literally “heels”</note> </li1>
				<li1>as they <supplied>lie in</supplied> wait for my life. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:7">7</verse-number>Because of iniquity will they escape? </li1>
				<li1>In anger cast down <supplied>the</supplied> peoples, O God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:8">8</verse-number>You have kept count of my wonderings. </li1>
				<li1>Put my tears in your bottle; </li1>
				<li1><supplied>are they</supplied> not in your book? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:9">9</verse-number>Then my enemies will turn back <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “in the day”</note> I call.<note>i.e., call on God</note> </li1>
				<li1>This I know because<note>Or “that”</note> God <supplied>is</supplied> for me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:10">10</verse-number>God, <supplied>whose</supplied> word I praise, </li1>
				<li1>Yahweh, <supplied>whose</supplied> word I praise, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:11">11</verse-number>God I trust; I do not fear. </li1>
				<li1>What can <supplied>mere</supplied> humankind do to me? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:12">12</verse-number><supplied>My</supplied> vows <supplied>to you</supplied>, O God, <supplied>are binding</supplied> upon me. </li1>
				<li1>I will pay thank offerings to you, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 56:13">13</verse-number>because you have delivered my soul from death. </li1>
				<li1><supplied>Have you</supplied> not <supplied>kept</supplied> my feet from stumbling, </li1>
				<li1>that I may walk before God </li1>
				<li1>in the light of the living? </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 57">
			<pericope>Prayer for Rescue from Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Of David. A miktam. </li1>
				<li1>When he fled from Saul into the cave.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:1">1</verse-number>Be gracious to me, O God, be gracious to me, </li1>
				<li1>because in you my soul takes refuge. </li1>
				<li1>In the shadow of your wings I will take refuge </li1>
				<li1>until destruction passes by. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:2">2</verse-number>I will call to God Most High, </li1>
				<li1>to God who accomplishes <supplied>things</supplied> concerning me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:3">3</verse-number>He will send from heaven and save me; </li1>
				<li1>he will reproach <supplied>the</supplied> one who tramples me. <i>Selah</i> </li1>
				<li1>God will send his loyal love and his faithfulness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:4">4</verse-number>My soul <supplied>is</supplied> among lions. </li1>
				<li1>I lie down <supplied>among those who</supplied> devour— </li1>
				<li1>the children<note>Or “sons”</note> of humankind whose teeth <supplied>are</supplied> spears and arrows </li1>
				<li1>and whose tongues <supplied>are</supplied> sharp swords. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:5">5</verse-number>Be exalted above the heavens, O God. </li1>
				<li1><supplied>Let</supplied> your glory <supplied>be</supplied> above all the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:6">6</verse-number>They have set a net for my steps; </li1>
				<li1>my soul is bowed down. </li1>
				<li1>They have dug a pit before me; </li1>
				<li1>they have fallen into the midst of it. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:7">7</verse-number>My heart <supplied>is</supplied> steadfast, O God; </li1>
				<li1>My heart <supplied>is</supplied> steadfast. </li1>
				<li1>I will sing and give praise. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:8">8</verse-number>Awake, my glory; </li1>
				<li1>Awake, harp and lyre. </li1>
				<li1>I will awake <supplied>the</supplied> dawn.<note>Or “<supplied>at</supplied> dawn”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:9">9</verse-number>I will give you thanks among the peoples, O Lord; </li1>
				<li1>I will give you praise among <supplied>the</supplied> nations. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:10">10</verse-number>Because your loyal love <supplied>is</supplied> high to <supplied>the</supplied> heavens, </li1>
				<li1>and your faithfulness to <supplied>the</supplied> clouds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 57:11">11</verse-number>Be exalted above <supplied>the</supplied> heavens, O God. </li1>
				<li1><supplied>Let</supplied> your glory <supplied>be</supplied> above all the earth. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 58">
			<pericope>Judgment on the Wicked</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Of David. A miktam.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:1">1</verse-number>Do you really speak <supplied>what is</supplied> right <supplied>when</supplied> silent?<note>A slight emendation of the Hebrew text yields “what is right, O gods,” or “O mighty ones”</note> </li1>
				<li1><supplied>Do</supplied> you judge fairly the children of humankind?<note>Or “Do you judge fairly, O sons of humankind?”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:2">2</verse-number>No, in <supplied>your</supplied> heart you plan injustices; </li1>
				<li1>in the land<note>Or “on the earth”</note> you weigh out the violence of your hands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:3">3</verse-number>The wicked are estranged from <supplied>the</supplied> womb. </li1>
				<li1>They go astray from <supplied>the</supplied> belly, speaking lies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:4">4</verse-number>Their venom <supplied>is</supplied> like snake venom; </li1>
				<li1><supplied>They are</supplied> like a deaf viper that closes its ear </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:5">5</verse-number>so that it does not hear <supplied>the</supplied> voice of charmers </li1>
				<li1><supplied>or the</supplied> skilled caster of spells. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:6">6</verse-number>O God, break their teeth in their mouth. </li1>
				<li1>Break off <supplied>the</supplied> fangs of <supplied>the</supplied> young lions, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:7">7</verse-number>Let them run <supplied>away</supplied> like water <supplied>that</supplied> runs off. </li1>
				<li1><supplied>When</supplied> he bends <supplied>the bow</supplied>, let his arrows <supplied>be</supplied> as though they were cut off.<note>Or “as though they were withered <supplied>stalks</supplied>”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:8">8</verse-number><supplied>Let them be</supplied> like a snail <supplied>that</supplied> melts away <supplied>as</supplied> it goes; </li1>
				<li1><supplied>like the</supplied> stillborn of woman <supplied>that</supplied> do not see <supplied>the</supplied> sun. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:9">9</verse-number>Before your pots can feel <supplied>the heat of</supplied> a thornbush, </li1>
				<li1>whether green <supplied>or</supplied> <idiom-start />dry<idiom-end />,<note>Literally “burning”</note> he will sweep it away.<note>The Hebrew of this verse is difficult to interpret</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:10">10</verse-number><supplied>The</supplied> righteous will rejoice when he sees <supplied>the</supplied> vengeance; </li1>
				<li1>he will wash his feet in the blood of the wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 58:11">11</verse-number>And people<note>Hebrew “a person”</note> will say, “Surely <supplied>there is</supplied> a <idiom-start />reward<idiom-end /><note>Literally “fruit”</note> for the righteous. </li1>
				<li1>Surely there is a God <supplied>who</supplied> judges in the land.”<note>Or “on the earth”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 59">
			<pericope>A Prayer for Protection</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Of David. A miktam. </li1>
				<li1>When Saul dispatched <supplied>men</supplied> and they watched the house to kill him.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:1">1</verse-number>Deliver me from my enemies, O my God. </li1>
				<li1>Protect<note>The sense is that of making something inaccessibly high, like a fortress</note> me from those who rise up against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:2">2</verse-number>Deliver me from workers of iniquity, </li1>
				<li1>and from men of bloodshed save me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:3">3</verse-number>For look, they lie in wait for my life.<note>Hebrew “soul”</note> </li1>
				<li1>The mighty attack<note>Or “stir up strife”</note> against me, </li1>
				<li1>not <supplied>because of</supplied> my transgression or my sin, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:4">4</verse-number>Without guilt on my part they run and ready themselves. </li1>
				<li1>Awake to meet me and see. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:5">5</verse-number>And you, Yahweh, God <supplied>of</supplied> hosts, <supplied>are</supplied> the God of Israel. </li1>
				<li1>Rouse yourself to punish all the nations. </li1>
				<li1>Do not be gracious to any <supplied>who</supplied> treacherously plot evil. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:6">6</verse-number>They return at evening; they howl like dogs<note>Hebrew “dog”</note> </li1>
				<li1>while they prowl <supplied>the</supplied> city. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:7">7</verse-number>Look, they pour out <supplied>talk</supplied> with their mouth. </li1>
				<li1>Swords <supplied>are</supplied> on their lips, </li1>
				<li1>for <supplied>they say</supplied>, “Who hears?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:8">8</verse-number>But you, O Yahweh, will laugh at them; </li1>
				<li1>you will mock all <supplied>the</supplied> nations. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:9">9</verse-number>O my strength,<note>Reading with a few Hebrew manuscripts and the LXX, Targum and v. <cite title="BibleBHS:Ps 59:18">18</cite></note> I will watch for you, </li1>
				<li1>because <supplied>you</supplied>, O God, <supplied>are</supplied> my (high) stronghold. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:10">10</verse-number>My<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>), some Hebrew manuscripts and the LXX</note> God of loyal love will meet me; </li1>
				<li1>God will cause me to look <supplied>in triumph</supplied> on my enemies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:11">11</verse-number>Do not kill them, lest my people forget. </li1>
				<li1>Make them <supplied>to</supplied> wander by your power, </li1>
				<li1>and bring them down, O Lord, our shield. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:12">12</verse-number><supplied>By</supplied> the sin of their mouth <supplied>and</supplied> the words of their lips, </li1>
				<li1>even in their pride, let them be trapped, </li1>
				<li1>and for <supplied>the</supplied> curses<note>Hebrew “curse”</note> and lies<note>Hebrew “lie”</note> they proclaim. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:13">13</verse-number>Destroy in anger; destroy so they are no more, </li1>
				<li1>so that they may know that God <supplied>is</supplied> ruling in Jacob </li1>
				<li1>to the ends of the earth. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:14">14</verse-number>They return at evening; they howl like dogs<note>Hebrew “dog”</note> </li1>
				<li1>while they prowl <supplied>the</supplied> city. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:15">15</verse-number>As for them, they wander for food. </li1>
				<li1>If they are not satisfied, then they continue all night.<note>Or “then they growl”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:16">16</verse-number>But as for me, I will sing <supplied>of</supplied> your strength, </li1>
				<li1>and I will hail your loyal love in the morning, </li1>
				<li1>because you have been my <supplied>high</supplied> stronghold </li1>
				<li1>and a refuge in my <idiom-start />time<idiom-end /><note>Literally “day”</note> of trouble. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 59:17">17</verse-number>O my strength, to you I will give praise, </li1>
				<li1>because God <supplied>is</supplied> my <supplied>high</supplied> stronghold, </li1>
				<li1>my God of loyal love. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 60">
			<pericope>A Lament After a Defeat and a Prayer for Restoration</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A miktam of David. To teach. </li1>
				<li1>When he fought Mesopotamia and Aram Zobah, and Joab returned and struck Edom in the Valley of Salt, twelve thousand <supplied>persons</supplied>.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first two verses of the psalm; the English verse number is reduced by two</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:1">1</verse-number>O God, you have rejected us. You have broken us. </li1>
				<li1>You have been angry. Restore us! </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:2">2</verse-number>You have made <supplied>the</supplied> land quake. You have split it open. </li1>
				<li1>Heal its fissures, because it totters. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:3">3</verse-number>You have shown your people hard <supplied>things</supplied>; </li1>
				<li1>You have given us wine that staggers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:4">4</verse-number>You have rallied those who fear you round a banner </li1>
				<li1><idiom-start />out of bowshot<idiom-end />,<note>Literally “from <supplied>the</supplied> presence of <supplied>the</supplied> bow”</note> <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:5">5</verse-number>so that your beloved ones may be rescued. </li1>
				<li1>Save by your right hand and answer us. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:6">6</verse-number>God has spoken in his holiness, </li1>
				<li1>“I will rejoice; </li1>
				<li1>I will divide up Shechem, </li1>
				<li1>and portion out the valley of Succoth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:7">7</verse-number>Gilead <supplied>is</supplied> mine, and Manasseh <supplied>is</supplied> mine, </li1>
				<li1>and Ephraim <supplied>is</supplied> the <idiom-start />helmet for<idiom-end /><note>Literally “protection of”</note> my head; </li1>
				<li1>Judah <supplied>is</supplied> my scepter.<note>Or “commander’s rod”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:8">8</verse-number>Moab <supplied>is</supplied> my washing pot; </li1>
				<li1>over Edom, I will cast my sandal. </li1>
				<li1>On account of me, O Philistia, raise a shout.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:9">9</verse-number>Who will bring me to <supplied>the</supplied> fortified city? </li1>
				<li1>Who will lead me to Edom? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:10">10</verse-number>Have not you yourself rejected us, O God, </li1>
				<li1>and not gone out with our armies, O God? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:11">11</verse-number>Give us help against <supplied>the</supplied> adversary, </li1>
				<li1>for the help of humankind <supplied>is</supplied> futile. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 60:12">12</verse-number>Through God we will do <idiom-start />valiantly<idiom-end />,<note>Literally “might”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>it is</supplied> he <supplied>who</supplied> will tread down our enemies. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 61">
			<pericope>Confidence in God’s Protection</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 61:1">1</verse-number>Hear, O God, my cry; </li1>
				<li1>attend to my prayer. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 61:2">2</verse-number>From the end of the earth<note>Or “the far reaches of the land”</note> I call to you </li1>
				<li1>when my heart grows faint. </li1>
				<li1>You will lead me to a rock <supplied>that is</supplied> higher than I. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 61:3">3</verse-number>For you have been my refuge, </li1>
				<li1>a strong tower from the enemy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 61:4">4</verse-number>Let me reside in your tent forever. </li1>
				<li1>Let me take refuge under the covering of your wings. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 61:5">5</verse-number>For you, O God, you have heard my vows. </li1>
				<li1>You have given <supplied>me</supplied> the heritage of those who fear your name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 61:6">6</verse-number>You will add days to the days of the king, </li1>
				<li1>his years like <supplied>those of</supplied> <idiom-start />many generations<idiom-end />.<note>Literally “a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 61:7">7</verse-number>May he live<note>Or “be enthroned”</note> forever in the presence of God. </li1>
				<li1>Appoint loyal love and faithfulness to preserve him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 61:8">8</verse-number>So I will sing the praise of your name forever, </li1>
				<li1>that I may fulfill<note>Or “pay”</note> my vows <idiom-start />daily<idiom-end />.<note>Literally “day, day”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 62">
			<pericope>Confidence in God’s Salvation</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A psalm of David.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:1">1</verse-number>Only for God my soul <supplied>waits in</supplied> silence. </li1>
				<li1>From him <supplied>is</supplied> my salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:2">2</verse-number>Only he <supplied>is</supplied> my rock and my salvation, </li1>
				<li1>my <supplied>high</supplied> stronghold; I shall not be greatly shaken. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:3">3</verse-number>How long will you attack a man? </li1>
				<li1>All of you will be shattered<note>Or “All of you shatter <supplied>him</supplied>”</note> </li1>
				<li1>like a leaning wall, a tottering fence. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:4">4</verse-number>They only<note>This word appears first in the Hebrew verse.</note> plan to thrust <supplied>him</supplied> down from his high position; </li1>
				<li1>they are pleased <supplied>with</supplied> deception. </li1>
				<li1>With their mouths<note>Hebrew “his mouth”</note> they bless, </li1>
				<li1>but <idiom-start />inwardly<idiom-end /><note>Literally “in the midst of them”</note> they curse. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:5">5</verse-number>Only for God wait in silence, O my soul, </li1>
				<li1>because my hope <supplied>is</supplied> from him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:6">6</verse-number>Only he <supplied>is</supplied> my rock and my salvation, </li1>
				<li1>my <supplied>high</supplied> stronghold; I shall not be shaken. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:7">7</verse-number>On God <supplied>rests</supplied> my salvation and my glory; </li1>
				<li1>God<note>Or “In God”</note> is my strong rock, my refuge. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:8">8</verse-number>Trust him at all times, O people; </li1>
				<li1>pour out before him your heart. </li1>
				<li1>God <supplied>is</supplied> a refuge for us. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:9">9</verse-number>Only a vapor<note>Or “breath”</note> <supplied>are</supplied> men of low degree, </li1>
				<li1>a deception <supplied>are</supplied> men of high degree. </li1>
				<li1><idiom-start />Weighed<idiom-end /><note>Literally “To go up”</note> in a balance, </li1>
				<li1>together they <supplied>are lighter</supplied> than a vapor. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:10">10</verse-number>Do not trust in extortion, </li1>
				<li1>and do not put vain <supplied>confidence</supplied> in robbery. </li1>
				<li1>If wealth increases, </li1>
				<li1>do not set <supplied>your</supplied> heart <supplied>on it</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:11">11</verse-number>Once God has spoken; </li1>
				<li1>twice I have heard this: </li1>
				<li1>that strength <supplied>belongs</supplied> to God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 62:12">12</verse-number>And to you <supplied>belongs</supplied> loyal love, O Lord, </li1>
				<li1>because you will render to each according to his work. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 63">
			<pericope>Longing for God</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 63:1">1</verse-number>O God, you <supplied>are</supplied> my God; </li1>
				<li1>I will seek you diligently. </li1>
				<li1>My soul thirsts for you; my flesh longs for you </li1>
				<li1><supplied>as</supplied> in a dry and weary land without water. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 63:2">2</verse-number>Thus I have seen you in the sanctuary, </li1>
				<li1>beholding your strength and glory. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 63:3">3</verse-number>Because your loyal love <supplied>is</supplied> better than life, </li1>
				<li1>my lips will praise you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 63:4">4</verse-number>So I will bless you while I live. </li1>
				<li1>I will lift up my <idiom-start />hands<idiom-end /><note>Hebrew “palms”</note> in your name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 63:5">5</verse-number>My soul will be satisfied <supplied>as with the</supplied> best and richest <supplied>food</supplied>, </li1>
				<li1>and <supplied>with</supplied> joyful lips my mouth will praise. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 63:6">6</verse-number>When I remember you on my bed, </li1>
				<li1>I meditate on you in <supplied>the</supplied> night watches. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 63:7">7</verse-number>Because you have been my help, </li1>
				<li1>therefore<note>Hebrew “and”</note> in the shadow of your wings I will sing for joy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 63:8">8</verse-number>My soul clings to<note>Or “follows hard after”</note> you; </li1>
				<li1>your right hand upholds me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 63:9">9</verse-number>But as for them <supplied>who</supplied> seek my life for ruin, </li1>
				<li1>they will go into the depths of the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 63:10">10</verse-number>They <supplied>who</supplied> would <idiom-start />deliver him to the sword<idiom-end /><note>Literally “pour him out to the hands of the sword”</note> </li1>
				<li1>will become a portion for jackals. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 63:11">11</verse-number>However, the king will rejoice in God. </li1>
				<li1>Everyone who swears an oath by him will boast, </li1>
				<li1>because <supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> liars will be stopped. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 64">
			<pericope>A Plea for Divine Retribution</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 64:1">1</verse-number>Hear my voice, O God, in my lamenting. </li1>
				<li1>Preserve my life from <supplied>the</supplied> fear of <supplied>the</supplied> enemy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 64:2">2</verse-number>Hide me from <supplied>the</supplied> secret plots<note>Hebrew “plot”</note> of evildoers, </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> unrest of <supplied>those who</supplied> do iniquity, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 64:3">3</verse-number>who sharpen their tongue like a sword. </li1>
				<li1>They bend <supplied>their bow to shoot</supplied> their arrows—bitter words, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 64:4">4</verse-number>to shoot from<note>Hebrew “in”</note> their<note>Hebrew “the”</note> hiding places <supplied>at the</supplied> blameless. </li1>
				<li1>Suddenly they shoot <supplied>at</supplied> him and do not fear. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 64:5">5</verse-number>They encourage themselves <supplied>in the</supplied> evil matter. </li1>
				<li1>They talk of secretly laying snares. </li1>
				<li1>They say, “Who will see them?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 64:6">6</verse-number><idiom-start />They carefully plot<idiom-end /><note>Literally “They search out”</note> injustices <supplied>saying</supplied>, </li1>
				<li1>“We have perfected <idiom-start />the perfect plot<idiom-end />!”<note>Literally “a plotted plot”</note> </li1>
				<li1>Both <supplied>the</supplied> <idiom-start />inner thought<idiom-end /><note>Literally “inward part”</note> and heart of <supplied>a</supplied> man <supplied>are</supplied> deep. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 64:7">7</verse-number>But God will shoot them; </li1>
				<li1>with an arrow they will suddenly be wounded. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 64:8">8</verse-number><note>The Hebrew of this verse is very difficult</note> And they <supplied>who</supplied> would cause him<note>That is, the psalmist</note> to stumble, </li1>
				<li1>their <supplied>own</supplied> tongue <supplied>will be</supplied> against them. </li1>
				<li1>All who gaze on them will shake.<note>Perhaps a shaking of the head; a similar Hebrew form could be translated “will flee”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 64:9">9</verse-number>And then<note>Hebrew “and”</note> all men<note>Hebrew “man”</note> will fear, </li1>
				<li1>and will declare the working of God, </li1>
				<li1>and will understand his doing. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 64:10">10</verse-number><supplied>The</supplied> righteous will rejoice in Yahweh and take refuge in him, </li1>
				<li1>and all <supplied>the</supplied> upright in heart will boast. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 65">
			<pericope>Thanksgiving for God’s Provision</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 65:1">1</verse-number>Praise awaits you, O God, in Zion, </li1>
				<li1>and to you <supplied>the</supplied> vow shall be fulfilled. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:2">2</verse-number>O <supplied>you who</supplied> hear prayer, </li1>
				<li1>to you all flesh will come. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:3">3</verse-number>Iniquities<note>Hebrew “matters of iniquities”</note> prevail over me. </li1>
				<li1>As for our transgressions, you will <idiom-start />forgive<idiom-end /><note>Literally “provide atonement for”</note> them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:4">4</verse-number>Blessed <supplied>is one whom</supplied> you choose and bring near, </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> he may abide in your courts. </li1>
				<li1>We will be satisfied with the goodness of your house, </li1>
				<li1>your holy temple. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:5">5</verse-number>By awesome deeds in righteousness you will answer us, </li1>
				<li1>O God of our salvation, </li1>
				<li1><supplied>you who are the</supplied> confidence <supplied>of</supplied> all <supplied>the</supplied> ends of <supplied>the</supplied> earth </li1>
				<li1>and <supplied>of</supplied> the far-off seas, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:6">6</verse-number><supplied>who</supplied> established the mountains by his strength, </li1>
				<li1><supplied>the one who</supplied> is girded with might, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:7">7</verse-number><supplied>who</supplied> stills <supplied>the</supplied> roar of <supplied>the</supplied> seas, </li1>
				<li1>the roar of their waves, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> commotion of <supplied>the</supplied> peoples, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:8">8</verse-number>so that<note>Hebrew “and”</note> <supplied>the</supplied> inhabitants of <supplied>the</supplied> farthest reaches are in awe of your signs. </li1>
				<li1>You make the dawn and sunset sing for joy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:9">9</verse-number>You care for<note>Or “visit”</note> the land<note>Or “earth”</note> and water it; </li1>
				<li1>you greatly enrich it. </li1>
				<li1>The stream of God <supplied>is</supplied> filled with waters. </li1>
				<li1>You provide their grain, </li1>
				<li1>for so you have established it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:10">10</verse-number>You drench its furrows, </li1>
				<li1>penetrating its ridges. </li1>
				<li1>With rains you soften it; </li1>
				<li1>its growth you bless. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:11">11</verse-number>You crown the year with your <idiom-start />bounty<idiom-end />,<note>Literally “goodness”</note> </li1>
				<li1>and your wagon paths drip with <idiom-start />richness<idiom-end />.<note>Literally “fatness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:12">12</verse-number>They drop <supplied>on the</supplied> pastures of <supplied>the</supplied> wilderness, </li1>
				<li1>and the hills gird themselves with joy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 65:13">13</verse-number><supplied>The</supplied> pasturelands put on flocks, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> valleys clothe themselves with grain. </li1>
				<li1>They shout in triumph; </li1>
				<li1>they even sing. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 66">
			<pericope>Thanksgiving to God for His Works</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 66:1">1</verse-number>Shout joyfully to God, all the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:2">2</verse-number>Sing the glory of his name. </li1>
				<li1><idiom-start />Set forth his glorious praise<idiom-end />.<note>Literally “set for glory—his praise”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:3">3</verse-number>Say to God, “How awesome are your works! </li1>
				<li1>Because of the greatness of your strength, </li1>
				<li1>your enemies will cringe before you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:4">4</verse-number>All the earth will bow in worship to you, </li1>
				<li1>and sing <supplied>praise</supplied> to you. </li1>
				<li1>They will sing <supplied>the praise of</supplied> your name.” <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:5">5</verse-number>Come and <idiom-start />consider<idiom-end /><note>Literally “see”</note> the works of God; </li1>
				<li1><supplied>he is</supplied> awesome <supplied>in his</supplied> dealings<note>Hebrew “dealing”</note> with the children of humankind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:6">6</verse-number>He turned <supplied>the</supplied> sea into dry ground; </li1>
				<li1>they passed through the river on foot. </li1>
				<li1>There we rejoiced in him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:7">7</verse-number><supplied>He</supplied> rules by his might forever; </li1>
				<li1>his eyes keep watch on the nations. </li1>
				<li1>Do not let the rebellious exalt themselves.<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:8">8</verse-number>Bless our God, O peoples, </li1>
				<li1>and cause the sound of his praise to be heard, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:9">9</verse-number>the one who has kept our soul among the living, </li1>
				<li1>and has not allowed our foot to slip. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:10">10</verse-number>For you have tested us, O God; </li1>
				<li1>you have tried us as silver is tried. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:11">11</verse-number>You brought us into the net; </li1>
				<li1>you placed a <idiom-start />heavy burden<idiom-end /><note>Literally “oppression”</note> on our backs. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:12">12</verse-number>You let men<note>Hebrew “man”</note> ride over our heads. </li1>
				<li1>We went through fire and through water, </li1>
				<li1>but you have brought us out to the place of abundance.<note>A slightly different Hebrew word yields “a broad place”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:13">13</verse-number>I will come into your house<note>Or “temple”</note> with burnt offerings. </li1>
				<li1>I will pay to you my vows </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:14">14</verse-number>that my lips uttered, </li1>
				<li1>and my mouth spoke in my distress. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:15">15</verse-number>Burnt offerings of fat animals I will offer to you, </li1>
				<li1>with <supplied>the</supplied> smoke of rams. </li1>
				<li1>I will do<note>That is, “offer”</note> cattle with rams. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:16">16</verse-number>Come <supplied>and</supplied> hear, all you God-fearers, and I will tell </li1>
				<li1>what he has done for me.<note>Hebrew “my soul”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:17">17</verse-number>I called to him with my mouth, </li1>
				<li1>and he was extolled with my tongue.<note>A slightly different Hebrew word yields “his exaltation was under my tongue”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:18">18</verse-number>If I had considered evil in my heart, </li1>
				<li1>the Lord would not have listened. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:19">19</verse-number>However, God has listened; </li1>
				<li1>he has attended to the sound of my prayer. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 66:20">20</verse-number>Blessed be God, </li1>
				<li1>who has not turned aside my prayer, </li1>
				<li1>or his loyal love from me. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 67">
			<pericope>A Prayer of Blessing</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 67:1">1</verse-number>May God be gracious to us and bless us. </li1>
				<li1>May he cause his face to shine toward us, <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 67:2">2</verse-number>that your way may be known on the earth, </li1>
				<li1>your salvation among all nations. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 67:3">3</verse-number>Let the peoples praise you, O God; </li1>
				<li1>let all of the peoples praise you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 67:4">4</verse-number>Let the nations be glad and sing for joy, </li1>
				<li1>because you judge <supplied>the</supplied> peoples with equity </li1>
				<li1>and guide the nations on the earth. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 67:5">5</verse-number>Let <supplied>the</supplied> peoples praise you, O God; </li1>
				<li1>let all <supplied>the</supplied> peoples praise you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 67:6">6</verse-number><supplied>The</supplied> earth has yielded its produce. </li1>
				<li1>God, our God, will bless us. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 67:7">7</verse-number>God will bless us, </li1>
				<li1>and all <supplied>the</supplied> ends of <supplied>the</supplied> earth will fear him. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 68">
			<pericope>Praise to God for Providing Victory</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 68:1">1</verse-number>God will arise; his enemies will be scattered, </li1>
				<li1>and those who hate him will flee from before him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:2">2</verse-number>As smoke is driven off, you will drive <supplied>them</supplied> off. </li1>
				<li1>As wax melts before fire, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> wicked will perish before God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:3">3</verse-number>But <supplied>the</supplied> righteous will be glad; they will exalt before God, </li1>
				<li1>and will rejoice with joy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:4">4</verse-number>Sing to God, sing praises to his name. </li1>
				<li1>Lift up <supplied>a song</supplied> to <supplied>the</supplied> rider on the clouds—his name is Yah—<note>A shortened form of “Yahweh”</note> </li1>
				<li1>and rejoice before him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:5">5</verse-number>A father to orphans and a judge for widows </li1>
				<li1><supplied>is</supplied> God in his holy habitation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:6">6</verse-number>God settles the lonely in a home; </li1>
				<li1>he brings prisoners out into prosperity. </li1>
				<li1>But the rebellious abide in a barren land. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:7">7</verse-number>O God, when you went out before your people, </li1>
				<li1>when you marched through <supplied>the</supplied> desert, <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:8">8</verse-number><supplied>the</supplied> earth shook; <supplied>the</supplied> heavens also dripped <supplied>rain</supplied> </li1>
				<li1>at the presence of God who <supplied>was</supplied> at Sinai, </li1>
				<li1>at the presence of God, the God of Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:9">9</verse-number>You caused abundant rain to fall, O God. </li1>
				<li1>When your inheritance was weary you revived it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:10">10</verse-number>Your community dwelled in it. </li1>
				<li1>You provided in your goodness for the poor, O God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:11">11</verse-number>The Lord gives <supplied>the</supplied> word. </li1>
				<li1>Great is the company of women who announce: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:12">12</verse-number>“<supplied>The</supplied> kings of armies flee, they flee, </li1>
				<li1>and she <supplied>who</supplied> remains at home divides <supplied>the</supplied> spoil. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:13">13</verse-number>Though you <supplied>men</supplied> lie down between the sheepfolds, </li1>
				<li1><supplied>you will be like the</supplied> wings of a dove covered in silver </li1>
				<li1>and its pinions in yellow gold.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:14">14</verse-number>When Shaddai scattered kings on it, </li1>
				<li1>on Zalmon it snowed.<note>Or “you caused it to snow on”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:15">15</verse-number>A mountain of God<note>Or “A mighty mountain”</note> <supplied>is</supplied> the mountain of Bashan; </li1>
				<li1>a mountain of <supplied>many</supplied> peaks <supplied>is</supplied> the mountain of Bashan. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:16">16</verse-number>Why do you look with hostility, O many-peaked mountains? </li1>
				<li1>This<note>Hebrew “The”</note> mountain God desires for his dwelling. </li1>
				<li1>Yes, Yahweh will abide <supplied>in it</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:17">17</verse-number>The chariots of God </li1>
				<li1><supplied>are</supplied> twice ten thousand, <supplied>with</supplied> thousands doubled. </li1>
				<li1>The Lord <supplied>is</supplied> among them <supplied>at</supplied> Sinai, distinctive <supplied>in victory</supplied>.<note>Or “<supplied>as at</supplied> Sinai, in the sanctuary”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:18">18</verse-number>You have ascended on high; you have led away captives. </li1>
				<li1>You have received gifts <supplied>from</supplied> among humankind, </li1>
				<li1>and even <supplied>from the</supplied> rebellious, so that Yah<note>A shortened form of “Yahweh”</note> God may dwell <supplied>there</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:19">19</verse-number>Blessed be the Lord. Daily he loads us <supplied>with benefits</supplied>,<note>Or “daily carries our burden”</note> </li1>
				<li1>the God <supplied>of</supplied> our salvation.<note>Or “victory”</note> <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:20">20</verse-number>Our God <supplied>is</supplied> a God of deliverances, </li1>
				<li1>and to <supplied>the</supplied> Yahweh the Lord belong escapes from death. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:21">21</verse-number>But God will shatter the head of his enemies, </li1>
				<li1>the hairy scalp <supplied>of the one who</supplied> <idiom-start />continues on<idiom-end /><note>Literally “is walking about”</note> in his guilt. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:22">22</verse-number>The Lord said, “I will bring <supplied>them</supplied> back from Bashan; </li1>
				<li1>I will bring <supplied>them</supplied> back from <supplied>the</supplied> depths of <supplied>the</supplied> sea, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:23">23</verse-number>so that your foot may shatter <supplied>them</supplied> bloody </li1>
				<li1><supplied>for</supplied> the tongues of your dogs <supplied>to have</supplied> their share from <supplied>the</supplied> enemies.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:24">24</verse-number>They have seen your processions, O God, </li1>
				<li1>the processions of my God, my king, distinctive <supplied>in victory</supplied>.<note>Or “into the sanctuary”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:25">25</verse-number>Singers went up front, those playing stringed instruments last, </li1>
				<li1>between <supplied>them</supplied> young women <supplied>playing</supplied> tambourines. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:26">26</verse-number>Bless God in <supplied>the</supplied> assemblies, </li1>
				<li1>Yahweh from the fountain of Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:27">27</verse-number>There <supplied>is</supplied> little Benjamin ruling them, </li1>
				<li1><supplied>with</supplied> the princes of Judah <supplied>in</supplied> their throng, </li1>
				<li1>the princes of Zebulun <supplied>and</supplied> the princes of Naphtali. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:28">28</verse-number>Your God has commanded your strength. </li1>
				<li1>Show yourself strong, O God, <supplied>by</supplied> what you perform<note>Or “you who have worked”</note> for us. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:29">29</verse-number>Because your temple <supplied>is</supplied> above Jerusalem, </li1>
				<li1>kings will bring tribute to you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:30">30</verse-number>Rebuke <supplied>the</supplied> beasts in<note>Hebrew “of”</note> <supplied>the</supplied> reeds, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> herd of bulls with <supplied>the</supplied> calves of <supplied>the</supplied> peoples, </li1>
				<li1>trampling the pieces of silver.<note>Or “<supplied>until each</supplied> humbles himself <supplied>by offering</supplied> pieces of silver”</note> </li1>
				<li1>Scatter <supplied>the</supplied> nations <supplied>who</supplied> delight in battles. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:31">31</verse-number>Ambassadors<note>Reading with the LXX; meaning uncertain</note> will come from Egypt; </li1>
				<li1>Cush will quickly stretch out her hands to God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:32">32</verse-number>O kingdoms of the earth, sing to God; </li1>
				<li1>sing praise to <supplied>the</supplied> Lord, <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:33">33</verse-number>to the one who rides in the highest heavens of old. </li1>
				<li1>See, he gives forth his voice, a mighty voice. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:34">34</verse-number>Ascribe strength to God. </li1>
				<li1>His majesty <supplied>is</supplied> over Israel, </li1>
				<li1>and his strength <supplied>is</supplied> in the clouds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 68:35">35</verse-number>Awesome <supplied>are you</supplied>, O God, from your sanctuary.<note>Hebrew “sanctuaries”</note> </li1>
				<li1>The God of Israel, <supplied>it is</supplied> he who gives strength and might to the people. </li1>
				<li1>Blessed be God. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 69">
			<pericope>A Plea for Deliverance from Persecution</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 69:1">1</verse-number>Save me, O God, </li1>
				<li1>because waters have come up to <supplied>my</supplied> neck.<note>Hebrew “soul” or “life”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:2">2</verse-number>I sink in <supplied>the</supplied> mud of the deep, and there is no foothold. </li1>
				<li1>I have come to watery depths, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> torrent floods over me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:3">3</verse-number>I am weary with my calling <supplied>out</supplied>; my throat is parched. </li1>
				<li1>My eyes are exhausted <supplied>in my</supplied> waiting for my God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:4">4</verse-number>More numerous than the hairs of my head </li1>
				<li1>are <supplied>those</supplied> hating me without a cause. </li1>
				<li1><supplied>Those who are</supplied> destroying me—my enemies wrongfully<note>Or, “those who oppose me <supplied>with</supplied> falsehood”</note>— are mighty. </li1>
				<li1>What I did not steal, I then must restore. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:5">5</verse-number>O God, <idiom-start />you yourself know<idiom-end /><note>Literally “you, you know”</note> my foolishness, </li1>
				<li1>and my guilty deeds are not hidden from you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:6">6</verse-number>Let those who wait for you not be put to shame because of me, </li1>
				<li1>O Lord Yahweh <supplied>of</supplied> hosts. </li1>
				<li1>Let those who seek you not be disgraced because of me, </li1>
				<li1>O God of Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:7">7</verse-number>Because on account of you I have borne reproach; </li1>
				<li1>disgrace has covered my face. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:8">8</verse-number>I have become a stranger to my brothers </li1>
				<li1>and a foreigner to my mother’s sons, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:9">9</verse-number>because the zeal for your house<note>Or “temple”</note> has consumed me, </li1>
				<li1>and the reproaches of those reproaching you have fallen on me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:10">10</verse-number>When I wept in the fasting of my soul, </li1>
				<li1>it became reproaches for me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:11">11</verse-number>When I made sackcloth my clothing, </li1>
				<li1>I became for them a byword. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:12">12</verse-number>Those sitting at <supplied>the</supplied> gate talk about me </li1>
				<li1><supplied>as</supplied> also<note>Hebrew “and”</note> <supplied>the</supplied> songs of <supplied>the</supplied> drunkards. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:13">13</verse-number>But as for me, my prayer <supplied>is</supplied> to you, O Yahweh, for a favorable time, </li1>
				<li1>O God, according to the abundance of your loyal love. </li1>
				<li1>Answer me with the faithfulness of your salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:14">14</verse-number>Deliver me from <supplied>the</supplied> mud and do not let me sink. </li1>
				<li1>Let me be delivered from <supplied>those who</supplied> hate me </li1>
				<li1>and from <supplied>the</supplied> watery depths. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:15">15</verse-number>Do not let the torrent of waters flood over me, </li1>
				<li1>or <supplied>the</supplied> deep swallow me, </li1>
				<li1>or the pit close its mouth over me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:16">16</verse-number>Answer me, O Yahweh, because your loyal love <supplied>is</supplied> good; </li1>
				<li1>according to your abundant mercies, turn to me, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:17">17</verse-number>and do not hide your face from your servant. </li1>
				<li1>Because I am in trouble, answer me quickly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:18">18</verse-number>Draw near to my soul; redeem it. </li1>
				<li1>Because of my enemies, ransom me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:19">19</verse-number>You know my reproach, my shame and my disgrace. </li1>
				<li1><idiom-start />Fully known<idiom-end /><note>Literally “<supplied>right</supplied> in front of”</note> to you are all my adversaries. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:20">20</verse-number>Reproach has broken my heart and I am sick. </li1>
				<li1>And I hoped for sympathy, but there was none, </li1>
				<li1>and for comforters, but I found none. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:21">21</verse-number>They also gave me gall for food,<note>Or “they put poison in my food”</note> </li1>
				<li1>and for my thirst they gave me vinegar to drink. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:22">22</verse-number>Let their table before them be a trap, </li1>
				<li1>and their <supplied>times of</supplied> peace a snare. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:23">23</verse-number>Let their eyes be dark so they cannot see, </li1>
				<li1>and make their loins continually tremble. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:24">24</verse-number>Pour out your indignation on them, </li1>
				<li1>and let your burning anger overtake them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:25">25</verse-number>Let their camp be desolate. </li1>
				<li1>Let none dwell in their tents, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:26">26</verse-number>because they persecute <supplied>those</supplied> whom you, yourself, have struck, </li1>
				<li1>and they tell of the pain of <supplied>those</supplied> you have wounded. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:27">27</verse-number><idiom-start />Add guilt on top of their guilt<idiom-end />,<note>Literally “Give guilt on their guilt”</note> </li1>
				<li1>and do not let them <idiom-start />be acquitted<idiom-end />.<note>Literally “come into your righteousness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:28">28</verse-number>Let them be blotted out of <supplied>the</supplied> book of <supplied>the</supplied> living, </li1>
				<li1>and let them not be recorded with <supplied>the</supplied> righteous. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:29">29</verse-number>But as for me, <supplied>though</supplied> I <supplied>am</supplied> afflicted and pained, </li1>
				<li1>your salvation will protect<note>The sense is that of making something inaccessibly high, like a fortress</note> me, O God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:30">30</verse-number>I will praise the name of God in song, </li1>
				<li1>and magnify him with thanksgiving. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:31">31</verse-number>For Yahweh it will be better than an ox <supplied>or</supplied> bull, </li1>
				<li1>horned <supplied>and</supplied> hoofed.<note>That is, mature and ritually clean</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:32">32</verse-number><supplied>The</supplied> afflicted will see <supplied>and</supplied> rejoice. </li1>
				<li1>O God seekers, let your heart revive,<note>Or “live”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:33">33</verse-number>because Yahweh hears <supplied>the</supplied> needy </li1>
				<li1>and does not despise his <supplied>own who are</supplied> prisoners. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:34">34</verse-number>Let heavens and earth praise him, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> seas and all that moves in them, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:35">35</verse-number>because God will save Zion </li1>
				<li1>and build the cities of Judah, </li1>
				<li1>that they may dwell there and possess it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 69:36">36</verse-number>And the offspring of his servants will inherit it, </li1>
				<li1>and <supplied>those who</supplied> love his name will abide in it. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 70">
			<pericope>A Prayer for Deliverance from Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 70:1">1</verse-number>O God, <supplied>make haste</supplied> to deliver me. </li1>
				<li1>O Yahweh, make haste to help me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 70:2">2</verse-number>Let them be ashamed and abashed </li1>
				<li1>who seek my life. </li1>
				<li1>Let them be repulsed and humiliated </li1>
				<li1><supplied>who</supplied> desire my harm. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 70:3">3</verse-number>let them turn back because of their shame, </li1>
				<li1>those who say, “Aha! Aha!” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 70:4">4</verse-number>Let them rejoice and be glad in you, </li1>
				<li1>all those who seek you. </li1>
				<li1>Let them say continually, “God is great!” </li1>
				<li1><supplied>those</supplied> who love your salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 70:5">5</verse-number>But I <supplied>am</supplied> poor and needy; </li1>
				<li1>O God hasten to me. </li1>
				<li1>You <supplied>are</supplied> my help and my deliverer. </li1>
				<li1>O Yahweh, do not delay. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 71">
			<pericope>A Prayer to God the Rock of Refuge</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>let me never be put to shame. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:2">2</verse-number>In your righteousness deliver me and rescue me; </li1>
				<li1>incline your ear to me and save me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:3">3</verse-number>Be for me a rock of refuge to resort to always; </li1>
				<li1>you have ordained<note>Or “commanded”</note> to save me, </li1>
				<li1>because you <supplied>are</supplied> my rock and my fortress. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:4">4</verse-number>My God, rescue me from <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> wicked, </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> <idiom-start />grasp<idiom-end /><note>Literally “palm”</note> of <supplied>the</supplied> evildoer and <supplied>the</supplied> oppressor, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:5">5</verse-number>because you <supplied>are</supplied> my hope, </li1>
				<li1>O Lord Yahweh, my confidence from my youth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:6">6</verse-number>Upon you I have leaned <idiom-start />from birth<idiom-end />.<note>Literally “from the belly”</note> </li1>
				<li1><supplied>It was</supplied> you who <idiom-start />took<idiom-end /><note>Literally “cut,” that is, the umbilical cord</note> me from the womb of my mother. </li1>
				<li1>My praise <supplied>is</supplied> of you continually. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:7">7</verse-number>I have become a wonder to many, </li1>
				<li1>but you <supplied>are</supplied> my strong refuge. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:8">8</verse-number>My mouth is filled with your praise, </li1>
				<li1>with your glory all the day. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:9">9</verse-number>Do not cast me away in the time of old age; </li1>
				<li1>when my strength fails do not abandon me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:10">10</verse-number>For my enemies talk concerning me, </li1>
				<li1>and those who watch for my life conspire together, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:11">11</verse-number>saying, “His God has abandoned him. </li1>
				<li1>Pursue and seize him, because there is no deliverer.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:12">12</verse-number>O God, do not be far from me. </li1>
				<li1>My God, hurry to help me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:13">13</verse-number>Let them be ashamed; let them perish </li1>
				<li1>who are <idiom-start />my adversaries<idiom-end />.<note>Literally “adversaries of my soul”</note> </li1>
				<li1>Let <supplied>them</supplied> wrap themselves with scorn and disgrace </li1>
				<li1>who seek my harm. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:14">14</verse-number>But as for me, I will hope continually </li1>
				<li1>and increase your praise. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:15">15</verse-number>My mouth will tell of your righteousness, </li1>
				<li1>your salvation <idiom-start />all day long<idiom-end />,<note>Literally “all the day”</note> </li1>
				<li1>though I do not know <supplied>the full</supplied> sum <supplied>of them</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:16">16</verse-number>I will come in <supplied>to tell</supplied> the mighty deeds of Lord Yahweh. </li1>
				<li1>I will <idiom-start />make known<idiom-end /><note>Literally “bring to remembrance”</note> your righteousness, yours only. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:17">17</verse-number>O God, you have taught me from my youth, </li1>
				<li1>and up to now I have proclaimed your wonderful deeds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:18">18</verse-number>And even when <supplied>I am</supplied> old and gray, </li1>
				<li1>O God, do not abandon me </li1>
				<li1>until I proclaim your <idiom-start />strength<idiom-end /><note>Literally “arm”</note> to <supplied>this</supplied> generation, </li1>
				<li1>your power to every <supplied>one that</supplied> comes <supplied>after</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:19">19</verse-number>And your righteousness, O God, <supplied>is</supplied> to <supplied>the</supplied> height <supplied>of heaven</supplied>. </li1>
				<li1>You who have done great things, </li1>
				<li1>O God, who <supplied>is</supplied> like you? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:20">20</verse-number>You who have caused me<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> to see many troubles and evils, </li1>
				<li1>you will again revive me.<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> </li1>
				<li1>And from the depths of the earth </li1>
				<li1>you will again bring me up. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:21">21</verse-number>You will increase my greatness, </li1>
				<li1>and you will comfort me all around.<note>A slightly different vocalization yields, “… comfort me again”; compare the LXX.</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:22">22</verse-number>On my part, I will praise you with a stringed instrument, </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> your faithfulness, O my God. </li1>
				<li1>I will sing praises to you with a lyre, </li1>
				<li1>O Holy One of Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:23">23</verse-number>My lips will sing for joy when I sing praises to you, </li1>
				<li1>and my soul, which you have redeemed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 71:24">24</verse-number>My tongue also </li1>
				<li1>will speak of your righteousness all the day, </li1>
				<li1>because they have been put to shame, because they have been humiliated </li1>
				<li1>who seek my harm. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 72">
			<pericope>A Prayer for the Prosperity of God’s Anointed King</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 72:1">1</verse-number>O God, give your judgments to <supplied>the</supplied> king, </li1>
				<li1>and your righteousness to <supplied>the</supplied> king’s son. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:2">2</verse-number>May he judge your people with righteousness, </li1>
				<li1>and your poor with justice. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:3">3</verse-number>Let <supplied>the</supplied> mountains yield prosperity<note>Or “peace”</note> for the people, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> hills in righteousness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:4">4</verse-number>May he provide justice <supplied>for the</supplied> poor of <supplied>the</supplied> people, </li1>
				<li1>save <supplied>the</supplied> children of <supplied>the</supplied> needy, </li1>
				<li1>and crush <supplied>the</supplied> oppressor. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:5">5</verse-number>May he live long<note>This presupposes the reading, suggested by the LXX, that might indicate that two of the Hebrew root letters have been inverted. The Hebrew reads “They will/Let them fear”</note> <idiom-start />while the sun endures<idiom-end /><note>Literally “with <supplied>the</supplied> sun”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />as long as the moon<idiom-end /><note>Literally “in the presence of the moon”</note> <idiom-start />for all generations<idiom-end />.<note>Literally “generation of generations”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:6">6</verse-number>May he descend like rain on mown grass, </li1>
				<li1>like showers watering <supplied>the</supplied> earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:7">7</verse-number>May <supplied>what is</supplied> right blossom in his days </li1>
				<li1>and an abundance of peace, until <supplied>the</supplied> moon is no more. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:8">8</verse-number>And may he rule from sea up to sea, </li1>
				<li1>and from <supplied>the</supplied> River<note>That is, the Euphrates</note> to <supplied>the</supplied> edges of <supplied>the</supplied> land. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:9">9</verse-number>Let <supplied>the</supplied> desert dwellers bow down before him, </li1>
				<li1>and his enemies lick the dust. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:10">10</verse-number>Let the kings of Tarshish and <supplied>the</supplied> islands bring tribute. </li1>
				<li1>Let the kings of Sheba and Seba present gifts, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:11">11</verse-number>and let all kings bow down to him. </li1>
				<li1>Let all nations serve him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:12">12</verse-number>Indeed he will deliver <supplied>the</supplied> needy <supplied>who is</supplied> crying for help, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> afflicted <supplied>who</supplied> has no helper. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:13">13</verse-number>He will take pity on <supplied>the</supplied> helpless and needy, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> lives of <supplied>the</supplied> needy he will save. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:14">14</verse-number>From oppression and from violence </li1>
				<li1>he will redeem their lives, </li1>
				<li1>and their blood will be precious in his eyes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:15">15</verse-number>So may he live, and may gold from Sheba be given to him, </li1>
				<li1>and may prayers be offered for him continually. </li1>
				<li1>May blessings be invoked for him <idiom-start />all day long<idiom-end />.<note>Literally “all the day”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:16">16</verse-number>May there be an abundance of grain in the land </li1>
				<li1><supplied>even</supplied> on <supplied>the</supplied> top of <supplied>the</supplied> mountains. </li1>
				<li1>May his crop<note>Or “May his descendants”</note> sway like the <supplied>trees of</supplied> Lebanon, </li1>
				<li1>and may <supplied>those</supplied> from <supplied>the</supplied> city blossom like the grass of the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:17">17</verse-number>May his name endure forever. </li1>
				<li1>May his name increase <idiom-start />as long as the sun shines<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>in the</supplied> presence of the sun”</note> </li1>
				<li1>and let them be blessed in him. </li1>
				<li1>Let all nations call him blessed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:18">18</verse-number>Blessed be Yahweh God, the God of Israel, </li1>
				<li1><supplied>who</supplied> alone does wonderful things. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:19">19</verse-number>And blessed be his glorious name forever, </li1>
				<li1>and may the whole earth be filled with his glory. </li1>
				<li1>Amen and Amen. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 72:20">20</verse-number>The prayers of David, the son of Jesse, are completed. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 73">
			<pericope>The Wicked and the Righteous Contrasted</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 73:1">1</verse-number>Surely God is good to Israel, </li1>
				<li1>to those pure of heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:2">2</verse-number>But as for me, my feet had almost stumbled. </li1>
				<li1>My steps had nearly slipped, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:3">3</verse-number>because I envied the boastful </li1>
				<li1><supplied>when</supplied> I saw <supplied>the</supplied> well-being<note>Or “peace” or “prosperity”</note> of <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:4">4</verse-number>For there are no pains up to their death, </li1>
				<li1>and their bodies <supplied>are</supplied> <idiom-start />healthy<idiom-end />.<note>Literally “fat”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:5">5</verse-number>They do not have <idiom-start />ordinary trouble<idiom-end />,<note>Literally “the trouble of man”</note> </li1>
				<li1>and they are not plagued as <supplied>other</supplied> people.<note>Hebrew “humankind”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:6">6</verse-number>Therefore pride is their necklace; </li1>
				<li1>an outfit of violence covers them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:7">7</verse-number>Their eye bulges from fat.<note>A slightly different Hebrew reading might be reflected in the LXX’s “their iniquity comes out of fatness”</note> </li1>
				<li1>Imaginings overflow <supplied>their</supplied> heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:8">8</verse-number>They mock and speak maliciously of oppression; </li1>
				<li1>they speak <supplied>as though</supplied> from on high. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:9">9</verse-number>They set their mouth against the heavens, </li1>
				<li1>and their tongue roams the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:10">10</verse-number>Therefore his people turn there,<note>That is, toward the wicked</note> </li1>
				<li1>and abundant waters are slurped up by them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:11">11</verse-number>And they say, “How does God know?” </li1>
				<li1>and, “Does the Most High have knowledge?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:12">12</verse-number>See, these <supplied>are the</supplied> wicked, </li1>
				<li1>and they increase wealth, ever carefree. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:13">13</verse-number>Surely in vain I have kept my heart pure, </li1>
				<li1>and washed my hands in innocence. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:14">14</verse-number>And I have been plagued all day </li1>
				<li1>and rebuked <idiom-start />every morning<idiom-end />.<note>Literally “to the mornings”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:15">15</verse-number>If I had said, “I will speak thus,” </li1>
				<li1>behold, I would have acted treacherously </li1>
				<li1>against your children’s generation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:16">16</verse-number>When I thought about <supplied>how</supplied> to understand this, </li1>
				<li1>it <supplied>was</supplied> troubling in my eyes </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:17">17</verse-number>until I went into the sanctuary of God. </li1>
				<li1><supplied>Then</supplied> I understood their fate. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:18">18</verse-number>Surely you set them on slippery places. </li1>
				<li1>You cause them to fall onto ruin.<note>Or “fall for deceptions”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:19">19</verse-number>How they become a desolation in a moment! </li1>
				<li1>They come to a complete end by terrors. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:20">20</verse-number>Like a dream upon awakening, </li1>
				<li1>when <supplied>you</supplied> wake up, O Lord, </li1>
				<li1>you will despise their fleeting form.<note>Or “image”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:21">21</verse-number>When my heart was embittered </li1>
				<li1>and I felt stabbed in my kidneys, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:22">22</verse-number>then I was brutish and ignorant. </li1>
				<li1>With you I was <supplied>like</supplied> the beasts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:23">23</verse-number>But I <supplied>am</supplied> continually with you; </li1>
				<li1>you have hold of my right hand. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:24">24</verse-number>You will guide me with your advice, </li1>
				<li1>and afterward you will take me <supplied>into</supplied> honor.<note>Or “<supplied>to</supplied> glory”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:25">25</verse-number>Whom do I have in the heavens <supplied>except you</supplied>? </li1>
				<li1>And with you I have no <supplied>other</supplied> desire on earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:26">26</verse-number>My flesh and heart failed, </li1>
				<li1><supplied>but</supplied> God <supplied>is</supplied> the <idiom-start />strength<idiom-end /><note>Literally “rock”</note> of my heart and my reward forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:27">27</verse-number>For indeed, <supplied>those</supplied> distancing themselves from you will be ruined. </li1>
				<li1>You destroy each who abandons you for harlotry. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 73:28">28</verse-number>But as for me, the approach to God <supplied>is</supplied> for my good. </li1>
				<li1>I have set the Lord Yahweh <supplied>as</supplied> my refuge, </li1>
				<li1>in order to tell all your works. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 74">
			<pericope>A Lament in Time of National Defeat</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 74:1">1</verse-number>Why, O God, have you rejected <supplied>us</supplied> forever? </li1>
				<li1><supplied>Why</supplied> does your anger smoke </li1>
				<li1>against the sheep of your pasture? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:2">2</verse-number>Remember your congregation <supplied>that</supplied> you bought long ago, </li1>
				<li1><supplied>when</supplied> you redeemed the tribe of your inheritance. </li1>
				<li1><supplied>Remember</supplied> <idiom-start />Mount Zion<idiom-end /><note>Literally “the mountain of Zion”</note> where you have dwelt. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:3">3</verse-number>Lift your steps to the perpetual ruins, </li1>
				<li1><supplied>to</supplied> all <supplied>that the</supplied> enemy has ruined in the sanctuary. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:4">4</verse-number>Your enemies have roared in the midst of your meeting place; </li1>
				<li1>they have set up their signs <supplied>for</supplied> signs. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:5">5</verse-number>They are<note>Hebrew “He is”</note> known <supplied>to be</supplied> like <supplied>those who</supplied> <idiom-start />wield<idiom-end /><note>Literally “lift up”</note> </li1>
				<li1>axes in a thicket of trees. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:6">6</verse-number>And now<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> its<note>That is, the temple’s</note> carved works altogether </li1>
				<li1>they have smashed with axe and hammer. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:7">7</verse-number>They have set fire to your sanctuary. </li1>
				<li1>They have defiled to the ground, </li1>
				<li1>the dwelling place for your name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:8">8</verse-number>They have said in their heart, </li1>
				<li1>“We will completely<note>Hebrew “altogether”</note> oppress them.” </li1>
				<li1>They burned all the meeting places of God in the land. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:9">9</verse-number>We do not see our signs, </li1>
				<li1>and there is no longer a prophet. </li1>
				<li1>No one with us knows how long. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:10">10</verse-number>How long, O God, will <supplied>the</supplied> adversary taunt? </li1>
				<li1>Will <supplied>the</supplied> enemy treat your name with contempt forever? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:11">11</verse-number>Why do you draw back your hand, even your right hand? </li1>
				<li1><supplied>Take it</supplied> from your bosom;<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> destroy <supplied>them</supplied>! </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:12">12</verse-number>But God <supplied>has been</supplied> my king from long ago, </li1>
				<li1>working salvation in the midst of the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:13">13</verse-number>You split open <supplied>the</supplied> sea by your strength; </li1>
				<li1>You broke <supplied>the</supplied> heads of <supplied>the</supplied> sea monsters in the waters. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:14">14</verse-number>You crushed the heads of Leviathan; </li1>
				<li1>you gave him <supplied>as</supplied> food to <supplied>the</supplied> desert dwelling creatures. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:15">15</verse-number>You split open spring and wadi.<note>A seasonal stream that is often dry</note> </li1>
				<li1>You dried up ever-flowing rivers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:16">16</verse-number>Yours <supplied>is the</supplied> day, yours <supplied>is the</supplied> night also. </li1>
				<li1>You established light and <supplied>the</supplied> sun. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:17">17</verse-number>You defined<note>Or “set”</note> all <supplied>the</supplied> boundaries of <supplied>the</supplied> earth; </li1>
				<li1>Summer and winter—you formed them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:18">18</verse-number>O Yahweh, remember this: <supplied>the</supplied> enemy taunts, </li1>
				<li1>and foolish people treat your name with contempt. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:19">19</verse-number>Do not give to beasts the life of your dove; </li1>
				<li1>do not ever forget the life of your afflicted ones. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:20">20</verse-number>Have regard for the covenant, </li1>
				<li1>because <supplied>the</supplied> dark places of <supplied>the</supplied> land are full of </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> haunts of violence. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:21">21</verse-number>Do not let <supplied>the</supplied> oppressed turn back humiliated; </li1>
				<li1>let <supplied>the</supplied> poor and needy praise your name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:22">22</verse-number>Rise up, O God, plead your cause; </li1>
				<li1>remember the reproaching of you by <supplied>the</supplied> foolish <idiom-start />all day long<idiom-end />.<note>Literally “all the day”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 74:23">23</verse-number>Do not forget the sound of your adversaries, </li1>
				<li1>the roar of those rising up against you ascending continually. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 75">
			<pericope>Thanksgiving for God’s Future Help</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A psalm of Asaph. A song.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 75:1">1</verse-number>We give thanks to you, O God; </li1>
				<li1>we give thanks, and your name is near. </li1>
				<li1>Your wonderful deeds are told.<note>Hebrew “They tell your wonderful deeds”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 75:2">2</verse-number>“I will indeed set an appointed time; </li1>
				<li1>I will judge fairly.<note>Hebrew “I, I will judge” might be emphatic</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 75:3">3</verse-number><supplied>The</supplied> earth and all its inhabitants <supplied>are</supplied> shaking;<note>Or “melting away”</note> </li1>
				<li1>I steady<note>Hebrew “I, I steady” might be emphatic</note> its columns. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 75:4">4</verse-number>I say to the boastful, ‘Do not boast!’ </li1>
				<li1>and to the wicked, ‘Do not lift up <supplied>your</supplied> horn! </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 75:5">5</verse-number>Do not lift up high your<note>Plural</note> horn. </li1>
				<li1>Do <supplied>not</supplied> speak with <idiom-start />arrogant pride<idiom-end />.’ ”<note>Hebrew “an unrestrained neck”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 75:6">6</verse-number>For <supplied>it is</supplied> not from <supplied>the</supplied> east or <supplied>the</supplied> west </li1>
				<li1>and not from <supplied>the</supplied> south<note>Hebrew “wilderness”</note> <supplied>that</supplied> lifting up <supplied>comes</supplied>, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 75:7">7</verse-number>rather God <supplied>is the</supplied> judge; </li1>
				<li1>one he brings low, and another he lifts up. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 75:8">8</verse-number>For <supplied>there is</supplied> a cup in the hand of Yahweh </li1>
				<li1>with<note>Hebrew “and”</note> wine <supplied>that</supplied> foams, fully mixed, </li1>
				<li1>and he pours out from this. </li1>
				<li1>Surely all <supplied>the</supplied> wicked of <supplied>the</supplied> land </li1>
				<li1><idiom-start />will quaff it down <supplied>to</supplied> its dregs<idiom-end />. <note>Literally “they will drain, they will drink its dregs”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 75:9">9</verse-number>But as for me, I will proclaim forever; </li1>
				<li1>I will sing praise to the God of Jacob. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 75:10">10</verse-number>“And all <supplied>the</supplied> horns of <supplied>the</supplied> wicked I will cut off. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> horns of <supplied>the</supplied> righteous will be lifted up.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 76">
			<pericope>Praise to God for His Rescue of Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A psalm of Asaph. A song.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:1">1</verse-number>God <supplied>is</supplied> known in Judah. </li1>
				<li1>His name <supplied>is</supplied> great in Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:2">2</verse-number>His den<note>Or “shelter”; but the image of the lion appears in view</note> has been in Salem, </li1>
				<li1>his lair<note>Or “refuge”</note> in Zion. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:3">3</verse-number>There he broke <supplied>the</supplied> flames of <supplied>the</supplied> bow, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> shield and sword and battle. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:4">4</verse-number>Radiant<note>A possible change in the Hebrew text yields, “You are feared, majestic …” a form found in vv. <cite title="Bible:Ps 76:8">8</cite>(7), 13(12). This is possibly reflected in the reading of Theodotian</note> you <supplied>are</supplied>, majestic, </li1>
				<li1>from<note>Or “more than”</note> <supplied>the</supplied> mountains of prey. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:5">5</verse-number><supplied>The</supplied> stouthearted are plundered; </li1>
				<li1>they sleep their sleep, </li1>
				<li1>and all <supplied>the</supplied> able men cannot <idiom-start />use<idiom-end /><note>Literally “find”</note> their hands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:6">6</verse-number>At your rebuke, O God of Jacob, </li1>
				<li1>both rider<note>Hebrew “chariot,” that is, charioteer</note> and horse slumber. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:7">7</verse-number><idiom-start />You, indeed, are to be feared<idiom-end />,<note>Literally “You, feared you <supplied>are</supplied>”</note> </li1>
				<li1>and who can stand before you </li1>
				<li1>when you <supplied>are</supplied> angry? <note>A slight change in the vocalization of the MT yields, “from the strength of your anger”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:8">8</verse-number>From heaven you proclaimed judgment. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> earth feared and was still </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:9">9</verse-number>when God rose for justice, </li1>
				<li1>to save all <supplied>the</supplied> afflicted of <supplied>the</supplied> land. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:10">10</verse-number>For the anger of humankind will praise you. </li1>
				<li1>You will put on <supplied>the</supplied> remnant of anger.<note>Hebrew “angers”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:11">11</verse-number>Make vows and fulfill them to Yahweh, your God; </li1>
				<li1>let all surrounding him </li1>
				<li1>bring tribute to the <supplied>one to be</supplied> feared.<note>Hebrew “to the fear”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 76:12">12</verse-number>He cuts off <supplied>the</supplied> spirit of leaders. </li1>
				<li1><supplied>He is to be</supplied> feared by <supplied>the</supplied> kings of <supplied>the</supplied> earth. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 77">
			<pericope>Remembering God’s Help for Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Of Asaph. A psalm.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:1">1</verse-number>I cry out with my voice to God; </li1>
				<li1>with my voice to God, that he may hear me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:2">2</verse-number>In the day I <supplied>have</supplied> trouble, I seek<note>Or “make supplication to”</note> the Lord. </li1>
				<li1>At night my hand stretches out <idiom-start />continually<idiom-end />;<note>Literally “it does not grow weary”</note> </li1>
				<li1>my soul refuses to be comforted. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:3">3</verse-number>I remember God and I groan loudly; </li1>
				<li1>I meditate and my spirit grows faint. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:4">4</verse-number>You hold <supplied>open</supplied> my eyelids. </li1>
				<li1>I am troubled and cannot speak. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:5">5</verse-number>I think about <supplied>the</supplied> days from long ago, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> years of ancient times. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:6">6</verse-number>I remember my song in the night. </li1>
				<li1>With my heart I meditate, </li1>
				<li1>and my spirit searches <supplied>to understand</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:7">7</verse-number>Will the Lord reject <supplied>us</supplied> forever, </li1>
				<li1>and will he never be pleased <supplied>with us</supplied> again? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:8">8</verse-number>Has his loyal love ceased forever? </li1>
				<li1>Is <supplied>his</supplied> promise<note>Hebrew “word”</note> ended throughout generations? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:9">9</verse-number>Has God forgotten to have compassion? </li1>
				<li1>Or has he closed off his mercies in anger? <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:10">10</verse-number>So I said, “This pierces me—<note>Or “this is my sickness”</note> </li1>
				<li1>the right <supplied>hand</supplied> of the Most High <supplied>has</supplied> changed.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:11">11</verse-number>I will remember the deeds of Yah.<note>A shortened form of “Yahweh”</note> </li1>
				<li1>Surely I will remember your wonders<note>Hebrew “wonder”</note> from long ago. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:12">12</verse-number>I will also muse on all your work, </li1>
				<li1>and meditate on your deeds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:13">13</verse-number>O God, your way <supplied>is</supplied> distinctive.<note>Or “holy” or “set apart”</note> </li1>
				<li1>Who <supplied>is</supplied> a great god like <supplied>our</supplied> God? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:14">14</verse-number>You <supplied>are</supplied> the God who works wonders;<note>Hebrew “wonder”</note> </li1>
				<li1>you have made known your might among the peoples. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:15">15</verse-number>With <supplied>your</supplied> arm you redeemed your people, </li1>
				<li1>the children of Jacob and Joseph. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:16">16</verse-number>Waters saw you, O God; </li1>
				<li1>waters saw you <supplied>and</supplied> they trembled. </li1>
				<li1>Surely <supplied>the</supplied> deeps shook. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:17">17</verse-number><supplied>The</supplied> clouds poured out water. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> skies <idiom-start />thundered<idiom-end />.<note>Literally “gave voice”</note> </li1>
				<li1>Your arrows also <idiom-start />flew about<idiom-end />.<note>Literally “walked back and forth”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:18">18</verse-number>The sound of your thunder <supplied>was</supplied> in the whirlwind;<note>Or “in <supplied>your chariot</supplied> wheel”</note> </li1>
				<li1>lightnings lit <supplied>the</supplied> world; </li1>
				<li1>the earth shook and quaked. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:19">19</verse-number>Your way <supplied>was</supplied> through the sea, </li1>
				<li1>and your path<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> through many waters. </li1>
				<li1>Yet your footprints were not discerned.<note>Hebrew “were not known”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 77:20">20</verse-number>You led your people like a flock </li1>
				<li1>by the hand of Moses and Aaron. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 78">
			<pericope>God’s Faithfulness in Israel’s History</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 78:1">1</verse-number>Listen, O my people, to my teaching. </li1>
				<li1>Incline your ears to the words of my mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:2">2</verse-number>I will offer<note>Hebrew “open”</note> a parable <supplied>with</supplied> my mouth. </li1>
				<li1>I will pour out riddles from long ago, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:3">3</verse-number>that we have heard and known, </li1>
				<li1>and our ancestors<note>Or “fathers”</note> have told us. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:4">4</verse-number>We will not hide <supplied>them</supplied> from their children,<note>Or “descendants”</note> </li1>
				<li1>telling the next generation the praises of Yahweh, </li1>
				<li1>and his power and his wonders that he has done. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:5">5</verse-number>For he established a testimony in Jacob, </li1>
				<li1>and appointed a law<note>Hebrew <i>torah</i></note> in Israel, </li1>
				<li1>which he commanded our ancestors<note>Or “fathers”</note> </li1>
				<li1>to teach to their children, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:6">6</verse-number>so that <supplied>the</supplied> next generation might know— </li1>
				<li1>children <supplied>yet to</supplied> be born— </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> they might rise up and tell their children, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:7">7</verse-number>that they might set their confidence in God, </li1>
				<li1>and not forget the deeds of God, </li1>
				<li1>but keep his commandments, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:8">8</verse-number>and not be like their ancestors,<note>Or “fathers”</note> </li1>
				<li1>a stubborn and rebellious generation, </li1>
				<li1>a generation <supplied>that</supplied> did not make ready its heart, </li1>
				<li1>whose spirit was not faithful <supplied>to</supplied> God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:9">9</verse-number>The sons of Ephraim, <idiom-start />armed with archers<idiom-end />,<note>Literally “armed with shooters of the bow”</note> </li1>
				<li1>turned back on <supplied>the</supplied> day of battle. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:10">10</verse-number>They did not keep the covenant of God </li1>
				<li1>and refused to go in his law.<note>Hebrew <i>torah</i></note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:11">11</verse-number>They also forgot his deeds, </li1>
				<li1>and his wonders that he had shown them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:12">12</verse-number>In front of their ancestors<note>Or “fathers”</note> he did a wonder, </li1>
				<li1>in the land of Egypt, <supplied>in</supplied> the region of Zoan. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:13">13</verse-number>He split the sea and caused them to go over, </li1>
				<li1>and he caused waters to stand like a heap. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:14">14</verse-number>And he led them with the cloud by day, </li1>
				<li1>and all night with a fiery light. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:15">15</verse-number>He caused rocks to split in the wilderness </li1>
				<li1>and provided drink abundantly as <supplied>from the</supplied> depths. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:16">16</verse-number>And he brought streams out of <supplied>the</supplied> rock </li1>
				<li1>and caused water to flow down like rivers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:17">17</verse-number>But they sinned still further against him </li1>
				<li1>by rebelling <supplied>against the</supplied> Most High in the desert. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:18">18</verse-number>And they tested God in their heart </li1>
				<li1><supplied>by</supplied> asking food <idiom-start />for their craving<idiom-end />.<note>Literally “for their soul”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:19">19</verse-number>And they spoke against God. </li1>
				<li1>They said, “Is God able </li1>
				<li1>to prepare a table in the wilderness? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:20">20</verse-number>Yes, he struck <supplied>the</supplied> rock and water flowed </li1>
				<li1>and streams gushed out, </li1>
				<li1><supplied>but</supplied> can he also give food </li1>
				<li1>or provide meat for his people?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:21">21</verse-number>Therefore Yahweh heard </li1>
				<li1>and he was very angry, </li1>
				<li1>and a fire was kindled against Jacob, </li1>
				<li1>and <supplied>his</supplied> anger also rose up against Israel, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:22">22</verse-number>because they did not believe God, </li1>
				<li1>and they did not trust his salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:23">23</verse-number>Nevertheless, he commanded <supplied>the</supplied> skies above </li1>
				<li1>and opened <supplied>the</supplied> doors of heaven, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:24">24</verse-number>and rained down on them manna to eat </li1>
				<li1>and gave them the grain of heaven. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:25">25</verse-number>Humankind ate <supplied>the</supplied> bread of <idiom-start />angels<idiom-end />.<note>Literally “mighty ones”</note> </li1>
				<li1>He sent them food <supplied>enough</supplied> to be satisfied. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:26">26</verse-number>He caused <supplied>the</supplied> east wind to blow in the heavens </li1>
				<li1>and drove along <supplied>the</supplied> south wind by his strength. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:27">27</verse-number>Then he rained meat on them like dust, </li1>
				<li1>even winged birds<note>Hebrew “bird”</note> like <supplied>the</supplied> sand of <supplied>the</supplied> seas. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:28">28</verse-number>He caused <supplied>them</supplied> to fall in the midst of his camp, </li1>
				<li1>all around his dwellings. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:29">29</verse-number>So they ate and were well filled, </li1>
				<li1>and he brought about <supplied>what</supplied> they craved. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:30">30</verse-number>They had not yet turned aside from their craving, </li1>
				<li1><supplied>while</supplied> their food <supplied>was</supplied> still in their mouth, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:31">31</verse-number>the anger of God rose against them, </li1>
				<li1>and he killed some of the stoutest of them, </li1>
				<li1>even the young men of Israel he caused to bow down <supplied>in death</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:32">32</verse-number>In spite of all this they sinned further </li1>
				<li1>and did not believe his wonders. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:33">33</verse-number>And he consumed their days with futility <note>Or “he ended their days like a breath”</note> </li1>
				<li1>their years with terror.<note>Or “and their years suddenly”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:34">34</verse-number>When he killed <supplied>some of</supplied> them, then they sought him, </li1>
				<li1>and repented and earnestly sought God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:35">35</verse-number>And they remembered that God <supplied>was</supplied> their rock, </li1>
				<li1>and God Most High their redeemer. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:36">36</verse-number>But they enticed him with their mouth </li1>
				<li1>and lied to him with their tongue. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:37">37</verse-number>For their heart was not steadfast with him, </li1>
				<li1>nor were they faithful to his covenant. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:38">38</verse-number>But he <supplied>was</supplied> compassionate; he pardoned<note>Or “covered,” or “atoned for”</note> <supplied>their</supplied> guilt </li1>
				<li1>and did not destroy <supplied>them</supplied>. </li1>
				<li1>And many <supplied>times</supplied> he turned back his anger </li1>
				<li1>and did not stir up all his wrath, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:39">39</verse-number>for he remembered that they <supplied>were</supplied> flesh, </li1>
				<li1>a passing wind that does not return. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:40">40</verse-number>How often they rebelled against him in the wilderness </li1>
				<li1>and vexed him in <supplied>the</supplied> wasteland! </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:41">41</verse-number>So they again tested God </li1>
				<li1>and distressed<note>Or perhaps, “pressed to the limit”</note> the Holy One of Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:42">42</verse-number>And they did not remember his <idiom-start />power<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> </li1>
				<li1><idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “the day that”</note> he redeemed them from the enemy, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:43">43</verse-number>how he performed<note>Hebrew “set”</note> his signs in Egypt </li1>
				<li1>and his wonders in the region of Zoan, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:44">44</verse-number>when he turned their rivers<note>Normally the word for the Nile, with the plural here suggesting perhaps it and its canals</note> to blood </li1>
				<li1>so they could not drink <supplied>from</supplied> their streams. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:45">45</verse-number>He sent among them flies that devoured them </li1>
				<li1>and frogs that destroyed them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:46">46</verse-number>And he gave their crop to the locusts </li1>
				<li1>and their labor to the locust.<note>Two different words translated “locusts”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:47">47</verse-number>He destroyed their vines with hail </li1>
				<li1>and their sycamore trees with sleet.<note>The word for “sleet” is only used here, and the translation is a guess based on context</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:48">48</verse-number>He also handed their cattle over to the hail </li1>
				<li1>and their livestock to the lightning bolts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:49">49</verse-number>He sent against them his fierce anger, </li1>
				<li1>rage and indignation and trouble, </li1>
				<li1>a band of <idiom-start />destroying<idiom-end /><note>Literally “evil”</note> angels. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:50">50</verse-number>He cleared a path for his anger. </li1>
				<li1>He did not spare them<note>Hebrew “their soul”</note> from death </li1>
				<li1>but handed their life over to the plague. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:51">51</verse-number>And he struck down all <supplied>the</supplied> firstborn in Egypt, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> first of <supplied>their</supplied> virility in the tents of Ham. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:52">52</verse-number>Then he led out his people like sheep </li1>
				<li1>and guided them like a herd in the wilderness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:53">53</verse-number>And he led them safely and they were not afraid, </li1>
				<li1>but the sea covered their enemies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:54">54</verse-number>So he brought them to his holy territory,<note>Hebrew “border”</note> </li1>
				<li1>this mountain his right hand acquired.<note>Or “had created”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:55">55</verse-number>And he drove out nations before them </li1>
				<li1>and allocated them for an inheritance by <supplied>boundary</supplied> line, </li1>
				<li1>and settled the tribes of Israel in their tents. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:56">56</verse-number>But they tested and rebelled against God Most High </li1>
				<li1>and did not keep his statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:57">57</verse-number>And they turned and were treacherous like their ancestors.<note>Or “fathers”</note> </li1>
				<li1>They twisted like a crooked<note>Or “deceitful”</note> bow. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:58">58</verse-number>For they provoked him to anger with their high places, </li1>
				<li1>and made him jealous with their images. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:59">59</verse-number>God heard and he was very angry </li1>
				<li1>and rejected Israel utterly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:60">60</verse-number>So he abandoned the dwelling place at Shiloh, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> tent he had placed among humankind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:61">61</verse-number>And he gave his strength into captivity </li1>
				<li1>and his splendor into <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> enemy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:62">62</verse-number>He also handed his people over to the sword, </li1>
				<li1>and he was very angry with his inheritance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:63">63</verse-number>Fire devoured his young men, </li1>
				<li1>and his young women<note>Or “virgins”</note> were not praised. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:64">64</verse-number>His priests fell by the sword, </li1>
				<li1>and his widows did not weep. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:65">65</verse-number>Then the Lord awoke like <supplied>one who had been</supplied> asleep, </li1>
				<li1><supplied>awoke</supplied> like a warrior who had been drunk with wine.<note>Or “like a warrior shouting because of wine”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:66">66</verse-number>And he beat back his enemies; </li1>
				<li1>he gave them over to perpetual scorn. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:67">67</verse-number>And he rejected the tent of Joseph, </li1>
				<li1>and did not chose the tribe of Ephraim, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:68">68</verse-number>but chose the tribe of Judah, </li1>
				<li1><idiom-start />Mount Zion<idiom-end /><note>Literally “the mountain of Zion”</note> that he loved. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:69">69</verse-number>And he built his sanctuary like <supplied>the</supplied> heights, </li1>
				<li1>like <supplied>the</supplied> earth that he established forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:70">70</verse-number>And he chose David his servant </li1>
				<li1>and took him from <supplied>the</supplied> sheepfolds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:71">71</verse-number>He brought him from following nursing ewes </li1>
				<li1>to shepherd Jacob, his people, </li1>
				<li1>and Israel, his inheritance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 78:72">72</verse-number>And he shepherded them according to the integrity of his heart, </li1>
				<li1>and led them by the skillfulness of his hands. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 79">
			<pericope>A Lament for Jerusalem after Its Destruction</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 79:1">1</verse-number>O God, <supplied>the</supplied> nations have entered your inheritance; </li1>
				<li1>they have defiled your holy temple; </li1>
				<li1>they have reduced Jerusalem to ruins. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:2">2</verse-number>They have given the bodies of your servants </li1>
				<li1>as food for the birds of the heavens, </li1>
				<li1>the flesh of your faithful to <supplied>the</supplied> beasts of <supplied>the</supplied> earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:3">3</verse-number>They have poured out their blood like water </li1>
				<li1>all around Jerusalem, </li1>
				<li1>and there was none to bury <supplied>them</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:4">4</verse-number>We have become a taunt to our neighbors, </li1>
				<li1>a derision and a scorn to those around us. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:5">5</verse-number>How long, O Yahweh? Will you be angry forever? </li1>
				<li1>Will your jealousy burn like fire? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:6">6</verse-number>Pour out your anger on the nations </li1>
				<li1>that do not know you, </li1>
				<li1>and on <supplied>the</supplied> kingdoms </li1>
				<li1>that do not call on your name, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:7">7</verse-number>because they<note>Hebrew “he”</note> have devoured Jacob </li1>
				<li1>and have laid waste his habitation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:8">8</verse-number>Do not remember against us former iniquities; </li1>
				<li1>let your mercies meet us quickly </li1>
				<li1>because we are brought very low. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:9">9</verse-number>Help us, O God of our salvation, </li1>
				<li1>for the glory of your name; </li1>
				<li1>and deliver us and forgive<note>Hebrew “make atonement for”</note> our sins </li1>
				<li1>for the sake of your name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:10">10</verse-number>Why should the nations say, </li1>
				<li1>“Where <supplied>is</supplied> their God?” </li1>
				<li1>Let it<note>That is, God’s name</note> be known among the nations before our eyes, </li1>
				<li1><supplied>by</supplied> the avenging of the blood of your servants </li1>
				<li1>that was poured out. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:11">11</verse-number>Let the groaning of the prisoner come before you. </li1>
				<li1>According to the greatness of your <idiom-start />power<idiom-end />,<note>Literally “arm”</note> </li1>
				<li1>spare<note>Or “leave a remnant of”</note> <supplied>the</supplied> children <supplied>appointed to</supplied> death. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:12">12</verse-number>And return to our neighbors sevenfold <idiom-start />upon them<idiom-end /><note>Hebrew “into their bosom”</note> </li1>
				<li1>their taunts <supplied>with</supplied> which they taunted you, O Lord. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 79:13">13</verse-number>Then we, your people and the flock of your pasture, </li1>
				<li1>we will give thanks to you forever. </li1>
				<li1><idiom-start />Generation after generation<idiom-end /><note>Literally “to a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1>we will tell of your praise. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 80">
			<pericope>A Prayer to Restore Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A testimony. Of Asaph. A psalm.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:1">1</verse-number>Give ear, O shepherd of Israel, </li1>
				<li1><supplied>who</supplied> leads Joseph like a flock. </li1>
				<li1>Shine forth, <supplied>you who</supplied> sits <supplied>enthroned above</supplied> the cherubim. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:2">2</verse-number>Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, </li1>
				<li1>stir up your power </li1>
				<li1>and come for our salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:3">3</verse-number>O God, restore us, </li1>
				<li1>and cause your face to shine that we may be saved. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:4">4</verse-number>O Yahweh God <supplied>of</supplied> hosts, </li1>
				<li1><idiom-start />how long will you be angry<idiom-end /><note>Literally “until when <supplied>your anger</supplied> smoke”</note> </li1>
				<li1>against the prayer of your people? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:5">5</verse-number>You have fed them <supplied>the</supplied> bread of tears; </li1>
				<li1>you have given them tears to drink in full measure.<note>The Hebrew “threefold” or “a third of a measure” is difficult</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:6">6</verse-number>You have made us <supplied>an object of</supplied> strife to our neighbors, </li1>
				<li1>and our enemies mock among themselves. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:7">7</verse-number>O God <supplied>of</supplied> hosts, restore us </li1>
				<li1>and cause your face to shine that we may be saved. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:8">8</verse-number>You uprooted a vine from Egypt; </li1>
				<li1>you drove out <supplied>the</supplied> nations and planted it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:9">9</verse-number>You prepared <supplied>a place</supplied> before it, </li1>
				<li1>and <idiom-start />it took deep root<idiom-end /><note>Literally “its root rooted”</note> and filled <supplied>the</supplied> land. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:10">10</verse-number><supplied>The</supplied> mountains were covered with its shade, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> mighty cedars <supplied>with</supplied> its boughs. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:11">11</verse-number>It spread its branches to <supplied>the</supplied> sea </li1>
				<li1>and its shoots to <supplied>the</supplied> river. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:12">12</verse-number>Why have you broken down its walls, </li1>
				<li1>so that all <supplied>who</supplied> pass on <supplied>the</supplied> road pluck <supplied>fruit from</supplied> it? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:13">13</verse-number>Swine from the forests devour<note>Hebrew “devours”</note> it </li1>
				<li1>and creatures of <supplied>the</supplied> field feed on it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:14">14</verse-number>Please return, O God <supplied>of</supplied> hosts. </li1>
				<li1>Observe from heaven and see, </li1>
				<li1>and pay attention to this vine, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:15">15</verse-number>even<supplied>the</supplied> stalk that your right hand planted, </li1>
				<li1>and concerning <supplied>the</supplied> shoot<note>Hebrew “son”</note> you strengthened for yourself. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:16">16</verse-number><supplied>It is</supplied> burned with fire, cut down. </li1>
				<li1>They perish at the rebuke of your face. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:17">17</verse-number>Let your hand be on the man of your right hand, </li1>
				<li1>on <supplied>the</supplied> son of humankind <supplied>whom</supplied> you made strong for yourself. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:18">18</verse-number>Then we will not turn back from you. </li1>
				<li1>Restore us to life, and we will proclaim your name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 80:19">19</verse-number>O Yahweh God <supplied>of</supplied> hosts, restore us; </li1>
				<li1>cause your face to shine that we may be saved. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 81">
			<pericope>An Appeal from God to Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 81:1">1</verse-number>Shout out to God our strength; </li1>
				<li1>shout joyfully to the God of Jacob. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:2">2</verse-number>Lift up a song and strike<note>Hebrew “give”</note> <supplied>the</supplied> tambourine, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> pleasant lyre, together with <supplied>the</supplied> harp. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:3">3</verse-number>Blow <supplied>the</supplied> horn at new moon, </li1>
				<li1>at full moon, for our feast day, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:4">4</verse-number>because it <supplied>is</supplied> a statute for Israel, </li1>
				<li1>an ordinance of the God of Jacob. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:5">5</verse-number>He made it a statute<note>Hebrew “testimony” or “witness”</note> in Joseph </li1>
				<li1>when he went out against the land of Egypt, </li1>
				<li1><supplied>where</supplied> I heard a language I did not know.<note>The meaning of this line is uncertain. The above is based on perhaps a similar thought in <cite title="Ps 114:1">Psa 114:1</cite></note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:6">6</verse-number>“I removed his shoulder from a burden. </li1>
				<li1>His hands were freed from <supplied>the</supplied> basket. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:7">7</verse-number>In this<note>Hebrew “the”</note> trouble you called, and I rescued you. </li1>
				<li1>Within <supplied>the</supplied> secret place of thunder I answered you; </li1>
				<li1>I tested you at the waters of Meribah. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:8">8</verse-number>Hear, O my people, and I will admonish you; </li1>
				<li1>O Israel, if you would <supplied>but</supplied> listen to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:9">9</verse-number>There shall be no strange god among you, </li1>
				<li1>and you shall not bow down to a foreign god. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:10">10</verse-number>I <supplied>am</supplied> Yahweh your God, </li1>
				<li1>who brought you up from the land of Egypt. </li1>
				<li1>Open wide your mouth and I will fill it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:11">11</verse-number>But my people did not listen to my voice, </li1>
				<li1>and Israel did not yield to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:12">12</verse-number>So I let them<note>Hebrew “him”</note> go in the stubbornness of their heart; </li1>
				<li1>they walked in their counsels. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:13">13</verse-number>Oh that my people would listen to me; </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> Israel would walk in my ways. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:14">14</verse-number>I would subdue their enemies quickly, </li1>
				<li1>and turn my hand against their adversaries. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:15">15</verse-number>Those who hate Yahweh would cringe before him, </li1>
				<li1>and their fate<note>Hebrew “time”</note> would be forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 81:16">16</verse-number>But he would feed him<note>That is, Israel</note> from <supplied>the</supplied> choicest wheat,<note>Hebrew “<supplied>the</supplied> fat of wheat”</note> </li1>
				<li1>and I would satisfy you with honey from a rock.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 82">
			<pericope>God Commands Justice</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 82:1">1</verse-number>God stands in the divine assembly;<note>Or “assembly of <i>El</i> ”</note> </li1>
				<li1>he administers judgment in the midst of <supplied>the</supplied> gods.<note>Hebrew <i>elohim</i></note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 82:2">2</verse-number>“How long will you judge unjustly </li1>
				<li1>and <idiom-start />show favoritism to the wicked<idiom-end />?<note>Literally “lift up the faces of the wicked”</note> <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 82:3">3</verse-number>Judge <supplied>on behalf of the</supplied> helpless and <supplied>the</supplied> orphan; </li1>
				<li1>provide justice <supplied>to the</supplied> afflicted and <supplied>the</supplied> poor. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 82:4">4</verse-number>Rescue <supplied>the</supplied> helpless and <supplied>the</supplied> needy; </li1>
				<li1>deliver <supplied>them</supplied> from the hand of <supplied>the</supplied> wicked.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 82:5">5</verse-number>They do not know or consider.<note>Or “understand”</note> </li1>
				<li1>They go about in the darkness, </li1>
				<li1><supplied>so that</supplied> all <supplied>the</supplied> foundations of <supplied>the</supplied> earth are shaken. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 82:6">6</verse-number>I have said,<note>Hebrew “I, I have said”</note> “You <supplied>are</supplied> gods, </li1>
				<li1>and sons of the Most High, all of you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 82:7">7</verse-number>However, you will die like men,<note>Singular</note> </li1>
				<li1>and you will fall like one of the princes.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 82:8">8</verse-number>Rise up, O God, judge the earth, </li1>
				<li1>because you shall inherit<note>Or “receive an inheritance”</note> all the nations. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 83">
			<pericope>A Request to Act against Israel’s Neighbors</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 83:1">1</verse-number>O God, do not rest <supplied>silently</supplied>. </li1>
				<li1>Do not keep silent or be still, O God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:2">2</verse-number>For look, your enemies roar, </li1>
				<li1>and those who hate you have lifted <supplied>their</supplied> head. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:3">3</verse-number>They devise cunning schemes<note>Hebrew “scheme”</note> against your people, </li1>
				<li1>and consult together against your protected ones.<note>Or “your treasured ones”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:4">4</verse-number>They say, “Come, let us annihilate them from <supplied>being</supplied> a nation, </li1>
				<li1>so that the name of Israel will be remembered no more.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:5">5</verse-number>For they have consulted together <idiom-start />with a unified purpose<idiom-end />.<note>Literally “with a heart together”</note> </li1>
				<li1>They have made a covenant against you: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:6">6</verse-number>the tents of Edom and <supplied>the</supplied> Ishmaelites, </li1>
				<li1>Moab and <supplied>the</supplied> Hagrites, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:7">7</verse-number>Gebal and Ammon and Amalek, </li1>
				<li1>Philistia, with the inhabitants of Tyre. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:8">8</verse-number>Assyria also has joined with them. </li1>
				<li1>They <idiom-start />provide help<idiom-end /><note>Literally “they have become an arm for”</note> to the children of Lot. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:9">9</verse-number>Do to them as <supplied>you did with</supplied> Midian, </li1>
				<li1>as <supplied>with</supplied> Sisera, as <supplied>with</supplied> Jabin at the wadi of Kishon. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:10">10</verse-number>They were destroyed at En-dor; </li1>
				<li1>they became dung for the ground. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:11">11</verse-number>Make their leaders like Oreb and Zeeb, </li1>
				<li1>and all their chiefs like Zebah and Zalmunna, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:12">12</verse-number>who said, “Let us take <supplied>as</supplied> our possession </li1>
				<li1>the pastures of God.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:13">13</verse-number>O my God, make them like the tumbleweed, </li1>
				<li1>like the chaff before wind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:14">14</verse-number>As fire burns a forest, </li1>
				<li1>and as a flame sets afire mountains, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:15">15</verse-number>so pursue them with your tempest </li1>
				<li1>and terrify them with your storm. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:16">16</verse-number>Fill their faces with shame, </li1>
				<li1>that they may seek your name, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:17">17</verse-number>Let them be ashamed and terrified forever, </li1>
				<li1>and let them be humiliated and perish </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 83:18">18</verse-number>that they may know that you, </li1>
				<li1><supplied>whose</supplied> name <supplied>is</supplied> Yahweh, you alone, </li1>
				<li1><supplied>are the</supplied> Most High over the whole earth. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 84">
			<pericope>The Joy of Worshiping in the Temple</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Of the sons of Korah. A psalm.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:1">1</verse-number>How lovely <supplied>are</supplied> your dwelling places, </li1>
				<li1>O Yahweh of hosts! </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:2">2</verse-number>My soul longs and even fails </li1>
				<li1>for the courtyards of Yahweh. </li1>
				<li1>My heart and flesh sing for joy </li1>
				<li1>to the living God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:3">3</verse-number>Even a bird finds a home, and a swallow a nest for herself, </li1>
				<li1>where she may lay her young, </li1>
				<li1>near your altars, O Yahweh <supplied>of</supplied> hosts, </li1>
				<li1>my king and my God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:4">4</verse-number>Blessed <supplied>are</supplied> those who dwell in your house;<note>Or “temple”</note> </li1>
				<li1>they can ever praise you. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:5">5</verse-number>Blessed <supplied>is the</supplied> man whose strength <supplied>is</supplied> in you; </li1>
				<li1>in their heart <supplied>are the</supplied> highways <supplied>to Zion</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:6">6</verse-number>Passing through the Valley of Baca,<note>Or “Valley of Weeping”</note> </li1>
				<li1>they make it a spring. </li1>
				<li1>The early rain covers <supplied>it with</supplied> blessings<note>A change in vocalization of the Hebrew yields “<supplied>it with</supplied> pools”</note> as well. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:7">7</verse-number>They go from strength to strength, </li1>
				<li1><supplied>until each</supplied> appears before God in Zion.<note>Or “the God of gods will be seen in Zion”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:8">8</verse-number>O Yahweh, God of hosts, hear my prayer; </li1>
				<li1>give ear, O God of Jacob. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:9">9</verse-number>Look at our shield, O God, </li1>
				<li1>and have regard for the face of your anointed one. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:10">10</verse-number>Because better <supplied>is</supplied> a day in your courtyards </li1>
				<li1>than a thousand <supplied>elsewhere</supplied>. </li1>
				<li1>I would rather be at the threshold of the house<note>Or “temple”</note> of my God </li1>
				<li1>than to dwell in <supplied>the</supplied> tents of wickedness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:11">11</verse-number>Because Yahweh God <supplied>is</supplied> a sun and a shield; </li1>
				<li1>Yahweh gives grace and honor. </li1>
				<li1>He does not withhold good from those who walk blamelessly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 84:12">12</verse-number>O Yahweh <supplied>of</supplied> hosts, </li1>
				<li1>blessed <supplied>is the</supplied> man who trusts you. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 85">
			<pericope>Hope in God’s Future Help</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 85:1">1</verse-number>O Yahweh, you favored your land. </li1>
				<li1>You restored the fortunes<note>Or “captivity”</note> of Jacob. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:2">2</verse-number>You took away the guilt<note>Or “You forgave the iniquity”</note> of your people; </li1>
				<li1>you covered all their sin. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:3">3</verse-number>You withdrew all your wrath; </li1>
				<li1>you turned from your burning anger. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:4">4</verse-number>Restore us, O God of our salvation, </li1>
				<li1>and annul your vexation with us. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:5">5</verse-number>Will you be angry against us forever? </li1>
				<li1>Will you prolong your anger generation after generation? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:6">6</verse-number>Will you not again revive us, </li1>
				<li1>that your people might rejoice in you? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:7">7</verse-number>Show us, O Yahweh, your loyal love, </li1>
				<li1>and grant us your salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:8">8</verse-number>I will hear what God, Yahweh, will speak, </li1>
				<li1>because he will speak peace </li1>
				<li1>to his people, even his faithful <supplied>ones</supplied>,<note>Hebrew “and to his faithful”</note> </li1>
				<li1>but let them not return to folly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:9">9</verse-number>Surely his salvation <supplied>is</supplied> near for those who fear him, </li1>
				<li1>that glory may abide in our land. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:10">10</verse-number>Loyal love and faithfulness<note>Or “truth”</note> will meet one another; </li1>
				<li1>righteousness and peace will kiss. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:11">11</verse-number>Faithfulness<note>Or “Truth”</note> will sprout from <supplied>the</supplied> ground, </li1>
				<li1>and righteousness will look down from heaven. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:12">12</verse-number>Yes, Yahweh will give <supplied>what is</supplied> good, </li1>
				<li1>and our land will give its produce. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 85:13">13</verse-number>Righteousness will go before him, </li1>
				<li1>and it will make his steps a pathway. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 86">
			<pericope>A Prayer for Help against Ruthless Men</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 86:1">1</verse-number>Incline, O Yahweh, your ear <supplied>and</supplied> answer me, </li1>
				<li1>because I <supplied>am</supplied> poor and needy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:2">2</verse-number>Watch over my life because I <supplied>am</supplied> faithful. </li1>
				<li1>You <supplied>are</supplied> my God; save your servant. </li1>
				<li1><supplied>I am</supplied> the one who trusts you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:3">3</verse-number>Be gracious to me, O Lord, </li1>
				<li1>because I call to you <idiom-start />all day long<idiom-end />.<note>Literally “all the day”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:4">4</verse-number>Make glad the soul of your servant, </li1>
				<li1>because <idiom-start />I desire you<idiom-end />,<note>Literally “I lift up my soul to you”</note> O Lord. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:5">5</verse-number>For you, O Lord, <supplied>are</supplied> good and forgiving, </li1>
				<li1>and abundant in loyal love<note>Hebrew “and great with respect to loyal love”</note> for all who call to you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:6">6</verse-number>Heed, O Yahweh, my prayer, </li1>
				<li1>and attend to the voice of my supplications. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:7">7</verse-number>In the day of my trouble I call to you, </li1>
				<li1>because you answer me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:8">8</verse-number>There is none like you among the gods, O Lord, </li1>
				<li1>and there are no works like yours. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:9">9</verse-number>All <supplied>the</supplied> nations that you have made will come </li1>
				<li1>and bow down<note>Or “worship”</note> before you, O Lord, </li1>
				<li1>and glorify your name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:10">10</verse-number>For you <supplied>are</supplied> great and doing wondrous things; </li1>
				<li1>you alone <supplied>are</supplied> God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:11">11</verse-number>Teach me, O Yahweh, your way, </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> I may walk in your truth. </li1>
				<li1>Unite my heart<note>That is, give singleness of heart</note> to fear your name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:12">12</verse-number>I will give you thanks, O Lord my God, with all my heart, </li1>
				<li1>and glorify your name forever, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:13">13</verse-number>because your loyal love <supplied>is</supplied> great toward me, </li1>
				<li1>and you will have delivered my life from Sheol<note>The nether world, the place of departed spirits.</note> below. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:14">14</verse-number>O God, arrogant men have risen up against me, </li1>
				<li1>even a gang of ruthless men seek my life, </li1>
				<li1>but they do not set you before them.<note>That is, they do not factor God into their actions</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:15">15</verse-number>But you, O Lord, <supplied>are</supplied> a compassionate and gracious God, </li1>
				<li1><idiom-start />slow to anger<idiom-end /><note>Literally “long of nostrils”</note> and abundant in loyal love and faithfulness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:16">16</verse-number>Turn to me and be gracious to me. </li1>
				<li1>Give your strength to your servant, </li1>
				<li1>and grant victory to the son<note>Or “Save the son”</note> of your maidservant. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 86:17">17</verse-number>Do a sign <supplied>that</supplied> benefits me, </li1>
				<li1>that those who hate me may see and be put to shame, </li1>
				<li1>because you, O Yahweh, have helped me and comforted me. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 87">
			<pericope>Foreign Nations Come to Worship in Jerusalem</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 87:1">1</verse-number>His foundation <supplied>is</supplied> on <supplied>the</supplied> holy mountains. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 87:2">2</verse-number>Yahweh loves the gates of Zion </li1>
				<li1>more than all the dwellings of Jacob. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 87:3">3</verse-number>Glorious things <supplied>are</supplied> spoken about<note>Or “in”</note> you, </li1>
				<li1>O city of God. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 87:4">4</verse-number>I will record<note>Or “mention”</note> those who know me </li1>
				<li1><supplied>in</supplied> Rahab<note>That is, Egypt; compare <cite title="Is 30:7">Isa 30:7</cite></note> and Babylon, </li1>
				<li1>behold <supplied>in</supplied> Philistia and Tyre with Cush, </li1>
				<li1>“This one was born there.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 87:5">5</verse-number>But with respect to Zion it shall be said, </li1>
				<li1>“<idiom-start />Each one<idiom-end /><note>Literally “A man and a man”</note> was born in her,” </li1>
				<li1>for the Most High himself will establish her. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 87:6">6</verse-number>Yahweh will record in writing <supplied>the</supplied> peoples, </li1>
				<li1>“This <supplied>one</supplied> was born there.” <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 87:7">7</verse-number>And while dancing, singers <supplied>will sing</supplied>, </li1>
				<li1>“All my springs <supplied>are</supplied> in you.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 88">
			<pericope>A Prayer for Help in Despair</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>For the <supplied>music</supplied> director; according to Mahalath Leannoth. </li1>
				<li1>A maskil of Heman the Ezrahite.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:1">1</verse-number>O Yahweh, God of my salvation, </li1>
				<li1>I cry out by day <supplied>and</supplied> through the night before you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:2">2</verse-number>Let my prayer come before you; </li1>
				<li1>incline your ear to my cry. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:3">3</verse-number>For my soul is full with troubles, </li1>
				<li1>and my life approaches Sheol. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:4">4</verse-number>I am reckoned with <supplied>those</supplied> descending to <supplied>the</supplied> pit. </li1>
				<li1>I am like a man<note>The Hebrew suggests a strong, vigorous man</note> without strength,<note>Or “without help”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:5">5</verse-number>set free<note>Or “forsaken”</note> among the dead, </li1>
				<li1>like <supplied>the</supplied> slain lying in <supplied>the</supplied> grave, </li1>
				<li1>whom you no longer remember, </li1>
				<li1>even those cut off from your hand. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:6">6</verse-number>You have set me in <supplied>the</supplied> pit below, </li1>
				<li1>in dark places, in <supplied>the</supplied> depths. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:7">7</verse-number>Your wrath presses upon me, </li1>
				<li1>and you afflict <supplied>me with</supplied> all your waves. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:8">8</verse-number>You have removed my acquaintances far from me. </li1>
				<li1>You have made me detestable<note>Hebrew “an abomination”</note> to them. </li1>
				<li1><supplied>I am</supplied> confined and cannot go out. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:9">9</verse-number>My eye languishes from misery. </li1>
				<li1>I call on you, O Yahweh, every day; </li1>
				<li1>I spread out my hands<note>Hebrew “palms”</note> to you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:10">10</verse-number>Do you work wonders<note>Hebrew “wonder”</note> for the dead? </li1>
				<li1>Or do <supplied>the</supplied> departed spirits<note>Hebrew <i>rephaim</i>, sometimes translated “shades”; the weakened state of those who have died</note> rise up <supplied>to</supplied> praise you? <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:11">11</verse-number>Is your loyal love told in the grave, </li1>
				<li1><supplied>or</supplied> your faithfulness in the underworld?<note>Hebrew <i>abaddon</i>, the place of destruction</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:12">12</verse-number>Are your wonders<note>Hebrew “wonder”</note> known in the darkness, </li1>
				<li1><supplied>or</supplied> your righteousness<note>Or “deed of justice”</note> in <supplied>the</supplied> land of forgetfulness? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:13">13</verse-number>But as for me, I cry for help to you, O Yahweh, </li1>
				<li1>and in the morning my prayer comes before you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:14">14</verse-number>Why do you reject my soul, O Yahweh? </li1>
				<li1><supplied>Why</supplied> do you hide your face from me? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:15">15</verse-number>I <supplied>am</supplied> afflicted and perishing from <supplied>my</supplied> youth. </li1>
				<li1>I bear your terrors. I am distraught.<note>Hebrew meaning uncertain</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:16">16</verse-number>Your burning anger has passed over me; </li1>
				<li1>your sudden fears have destroyed me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:17">17</verse-number>They surround me like water all the day; </li1>
				<li1>they circle about me altogether. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 88:18">18</verse-number>You have removed loved one and friend far from me, </li1>
				<li1>my acquaintances <supplied>far from my</supplied> darkness. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 89">
			<pericope>Remembering the Covenant with David, and Sorrow for Lost Blessings</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 89:1">1</verse-number>I will sing forever of Yahweh’s acts of loyal love. </li1>
				<li1><idiom-start />From generation to generation<idiom-end /><note>Literally “To a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1>I will make known your faithfulness with my mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:2">2</verse-number>For I say, “Forever <supplied>your</supplied> loyal love is built up. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> heavens you have established <supplied>with</supplied> your faithfulness in them.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:3">3</verse-number>“I made a covenant with my chosen one; </li1>
				<li1>I swore <supplied>an oath</supplied> to David my servant: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:4">4</verse-number>‘I will establish your descendants forever, </li1>
				<li1>and I will build up your throne <idiom-start />from generation to generation<idiom-end />.’ ”<note>Literally “To a generation and a generation”</note> <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:5">5</verse-number>And <supplied>so the</supplied> heavens will praise your wonderful deed, O Yahweh, </li1>
				<li1>even your faithfulness, in <supplied>the</supplied> assembly of <supplied>the</supplied> holy ones. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:6">6</verse-number>For who in the sky<note>Hebrew singular collective “clouds”</note> is equal to Yahweh? </li1>
				<li1><supplied>Who is</supplied> like Yahweh among the sons of God, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:7">7</verse-number>a God feared greatly in the council of <supplied>the</supplied> holy ones, </li1>
				<li1>and awesome above all surrounding him? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:8">8</verse-number>O Yahweh God <supplied>of</supplied> hosts, </li1>
				<li1>who <supplied>is</supplied> mighty like you, O Yah, </li1>
				<li1>with<note>Hebrew “and”</note> your faithfulness surrounding you? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:9">9</verse-number>You are ruling the surging of the sea. </li1>
				<li1>When its waves rise, <idiom-start />you yourself still<idiom-end /><note>Literally “you, you calm”</note> them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:10">10</verse-number><idiom-start />You yourself crushed<idiom-end /><note>Literally “You, you crushed”</note> Rahab like one <supplied>who is</supplied> slain; </li1>
				<li1>you scattered your enemies with your strong arm. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:11">11</verse-number><supplied>The</supplied> heavens are yours, <supplied>the</supplied> earth yours as well, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> world with its fullness, <supplied>because</supplied> you founded them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:12">12</verse-number>North and south, you created them; </li1>
				<li1>Tabor and Hermon shout joyfully over your name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:13">13</verse-number>You have a mighty arm; </li1>
				<li1>Your hand is strong; your right hand reaches high. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:14">14</verse-number>Righteousness and justice <supplied>are</supplied> the foundation of your throne. </li1>
				<li1>Loyal love and faithfulness<note>Or “truth”</note> come before your face.<note>That is, enjoy continual access</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:15">15</verse-number>Blessed <supplied>are</supplied> the people who know <supplied>the</supplied> joyful shout; </li1>
				<li1>O Yahweh, they walk about in the light of your countenance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:16">16</verse-number>In your name they rejoice all the day, </li1>
				<li1>and in your righteousness they rise up. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:17">17</verse-number>For you <supplied>are</supplied> the glory of their strength, </li1>
				<li1>and by your favor our horn rises up,<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>). The <i>Kethib</i> reads “you exalt our horn”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:18">18</verse-number>because our shield belongs to Yahweh,<note>Or “Yahweh <supplied>is</supplied> our shield.”</note> </li1>
				<li1>and our king to the Holy One of Israel.<note>Or “The Holy One of Israel <supplied>is</supplied> our king.”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:19">19</verse-number>Formerly you spoke in a vision </li1>
				<li1>to your faithful ones, and said, </li1>
				<li1>“I have bestowed help on a mighty man; </li1>
				<li1>I have exalted one chosen from <supplied>the</supplied> people. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:20">20</verse-number>I have found David, my servant. </li1>
				<li1>With my holy oil I have anointed him, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:21">21</verse-number>with whom my hand will be steadfast. </li1>
				<li1>Surely my arm will strengthen him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:22">22</verse-number><supplied>The</supplied> enemy will not deceive him, </li1>
				<li1>and no <idiom-start />evil man<idiom-end /><note>Literally “a son of wickedness”</note> will afflict him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:23">23</verse-number>But I will crush his adversaries before him, </li1>
				<li1>and I will strike those who hate him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:24">24</verse-number>And <supplied>so</supplied> my faithfulness </li1>
				<li1>and my loyal love <supplied>will be</supplied> with him, </li1>
				<li1>and in my name his horn will rise up. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:25">25</verse-number>And I will set his hand on the sea </li1>
				<li1>and his right hand on the rivers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:26">26</verse-number>He will call out <supplied>to</supplied> me, ‘You <supplied>are</supplied> my Father, </li1>
				<li1>my God, and the rock of my salvation.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:27">27</verse-number>I will also make him <supplied>the</supplied> firstborn, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> highest of <supplied>the</supplied> kings of <supplied>the</supplied> earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:28">28</verse-number>Forever I will keep my loyal love for him, </li1>
				<li1>and my covenant <supplied>will be</supplied> reliable for him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:29">29</verse-number>I will also establish his offspring forever, </li1>
				<li1>and his throne as <supplied>the</supplied> days of <supplied>the</supplied> heavens. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:30">30</verse-number>If his sons forsake my law </li1>
				<li1>and do not walk in my judgments, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:31">31</verse-number>if they defile<note>Hebrew “profane; treat as common”</note> my statutes </li1>
				<li1>and do not keep my commandments, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:32">32</verse-number>then I will punish their transgression with <supplied>a</supplied> rod, </li1>
				<li1>and their guilt with wounds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:33">33</verse-number>But I will not break off my loyal love from him, </li1>
				<li1>and I will not be false against my faithfulness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:34">34</verse-number>I will not defile<note>Hebrew “profane; treat as common”</note> my covenant, </li1>
				<li1>or alter what proceeded from my lips. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:35">35</verse-number>Once<note>Hebrew “One”</note> I have sworn by my holiness, </li1>
				<li1>‘I will surely not lie to David, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:36">36</verse-number>His offspring will endure<note>Hebrew “be”</note> forever, </li1>
				<li1>and his throne as the sun before me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:37">37</verse-number>Like <supplied>the</supplied> moon it will be steadfast forever, </li1>
				<li1>and <supplied>like</supplied> an enduring witness in the sky.’ ” <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:38">38</verse-number>But you have spurned and rejected; </li1>
				<li1>you are very angry with your anointed one. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:39">39</verse-number>You have repudiated the covenant with your servant; </li1>
				<li1>you have defiled<note>Hebrew “profane; treat as common”</note> his crown in<note>Hebrew “to”</note> the dirt. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:40">40</verse-number>You have broken down all his walls; </li1>
				<li1>you have made his fortifications a ruin. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:41">41</verse-number>All passing along <supplied>the</supplied> road plunder him; </li1>
				<li1>he has become a taunt to his neighbors. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:42">42</verse-number>You have raised the right hand<note>That is, given them victory</note> of his adversaries. </li1>
				<li1>You have made all his enemies rejoice. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:43">43</verse-number>You have also turned back the edge of his sword </li1>
				<li1>and have not helped him stand <supplied>his ground</supplied> in the battle. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:44">44</verse-number>You have made his splendor to cease, </li1>
				<li1>and cast his throne to the ground. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:45">45</verse-number>You have cut short the days of his youth; </li1>
				<li1>you have covered him with shame. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:46">46</verse-number>How long, O Yahweh? Will you hide yourself forever? </li1>
				<li1>Will your wrath burn like fire <supplied>forever</supplied>? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:47">47</verse-number>Remember what my lifespan <supplied>is</supplied>. </li1>
				<li1><supplied>Remember</supplied> for what vanity </li1>
				<li1>you have created all <supplied>the</supplied> children of humankind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:48">48</verse-number>What man can live <supplied>on</supplied> and not see death? </li1>
				<li1>Can he deliver his life from the <idiom-start />power<idiom-end /><note>Literally “hand””</note> of Sheol? <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:49">49</verse-number>Where <supplied>are</supplied> your former acts of loyal love, O Lord, </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> you swore to David by your faithfulness? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:50">50</verse-number>Remember, O Lord the taunting of your servants, </li1>
				<li1><supplied>how</supplied> I bear in my bosom <supplied>the taunts of</supplied> all <supplied>the</supplied> many peoples, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:51">51</verse-number><supplied>by</supplied> which your enemies taunt, O Yahweh, </li1>
				<li1><supplied>by</supplied> which they taunt the steps of your anointed one. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 89:52">52</verse-number>Blessed be Yahweh forever. </li1>
				<li1>Amen and Amen. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 90">
			<pericope>God’s Eternity and Human Frailty</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 90:1">1</verse-number>O Lord, you have been our help<note>Or “dwelling place”</note> <idiom-start />in all generations<idiom-end />.<note>Literally “in a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:2">2</verse-number>Before <supplied>the</supplied> mountains were born </li1>
				<li1>and you brought forth <supplied>the</supplied> earth and <supplied>the</supplied> world, </li1>
				<li1>even from everlasting to everlasting, you <supplied>are</supplied> God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:3">3</verse-number>You return man to <supplied>the</supplied> dust, </li1>
				<li1><idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “and you say”</note> “Return, O sons of man.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:4">4</verse-number>For a thousand years in your eyes </li1>
				<li1><supplied>are</supplied> like yesterday when it passes, </li1>
				<li1>or <supplied>like</supplied> a watch in the night. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:5">5</verse-number>You sweep them away <supplied>like a flood</supplied>. </li1>
				<li1>They fall asleep.<note>The interpretation of 5a is difficult</note> </li1>
				<li1>In the morning <supplied>they are</supplied> like grass <supplied>that</supplied> sprouts anew. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:6">6</verse-number>In the morning it blossoms and sprouts anew; </li1>
				<li1>by evening it withers and dries up. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:7">7</verse-number>For we are brought to an end by your anger, </li1>
				<li1>and we hasten <supplied>off</supplied><note>Or “we are terrified”</note> by your wrath. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:8">8</verse-number>You have put our iniquities before you, </li1>
				<li1>our hidden <supplied>sins</supplied> into the light of your countenance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:9">9</verse-number>For all of our days dwindle away in your rage; </li1>
				<li1>we complete our years like a sigh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:10">10</verse-number>As for the days of our years, within them <supplied>are</supplied> seventy years </li1>
				<li1>or if by strength eighty years, and their pride<note>Or “span”</note> <supplied>is</supplied> trouble and disaster, </li1>
				<li1>for it passes quickly and we fly <supplied>away</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:11">11</verse-number>Who knows the strength of your anger, </li1>
				<li1>and your rage consistent with<note>Hebrew “according to”</note> <supplied>the</supplied> fear due you? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:12">12</verse-number>So teach <supplied>us</supplied> to number our days </li1>
				<li1>that we may gain a heart of wisdom. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:13">13</verse-number>Return,<note>Or “Turn back <supplied>your wrath</supplied>”</note> O Yahweh. How long? </li1>
				<li1>And have compassion on<note>Or “change your mind concerning”</note> your servants. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:14">14</verse-number>Satisfy us in the morning with your loyal love, </li1>
				<li1>that we may sing for joy and be glad all our days. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:15">15</verse-number>Make us glad for as many days as you have afflicted us, </li1>
				<li1><supplied>for as many</supplied> years <supplied>as</supplied> we have seen calamity. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:16">16</verse-number>Let your work be visible to your servants, </li1>
				<li1>and your majesty to their children. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 90:17">17</verse-number>And let the beauty of the Lord our God be upon us, </li1>
				<li1>and establish for us the work of our hands, </li1>
				<li1>yes, the work of our hands, establish it. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 91">
			<pericope>God’s Protection in Times of Crisis</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>will lodge in the shadow of Shaddai.<note>Often translated “the Almighty,” this is perhaps better understood as “<supplied>God of the</supplied> Mountain”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:2">2</verse-number>I will say to Yahweh, “<supplied>You are</supplied> my refuge and my fortress, </li1>
				<li1>my God <supplied>in whom</supplied> I trust.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:3">3</verse-number>For he will deliver<note>Hebrew “he, he will deliver” is perhaps emphatic, “He will certainly deliver”</note> you from <supplied>the</supplied> snare of <supplied>the</supplied> fowler, </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> plague of destruction. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:4">4</verse-number>With his feathers he will cover you, </li1>
				<li1>and under his wings you can take refuge. </li1>
				<li1>His faithfulness <supplied>will be</supplied> a shield and a buckler.<note>That is, a small, round shield, or perhaps a surrounding bulwark</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:5">5</verse-number>You need not fear <supplied>the</supplied> terror of <supplied>the</supplied> night, </li1>
				<li1><supplied>or the</supplied> arrow <supplied>that</supplied> flies by day, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:6">6</verse-number><supplied>or the</supplied> plague <supplied>that</supplied> spreads in the darkness, </li1>
				<li1><supplied>or the</supplied> destruction <supplied>that</supplied> devastates at noon. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:7">7</verse-number>A thousand may fall at your side, </li1>
				<li1>and ten thousand at your right <supplied>hand</supplied>, </li1>
				<li1><supplied>but</supplied> it will not come near you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:8">8</verse-number>You will only look with your eyes, </li1>
				<li1>and see <supplied>the</supplied> punishment of <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:9">9</verse-number>For you, O Yahweh, <supplied>are</supplied> my refuge. </li1>
				<li1>You have made the Most High your dwelling place.<note>This is the most straightforward translation of the Hebrew, though the “you” of each line would refer to a different person. A more unusual rendering would be “Because Yahweh, my refuge, even the Most High, you have made your dwelling place …”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:10">10</verse-number>No harm will befall you, </li1>
				<li1>and no plague will come near your tent. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:11">11</verse-number>For he will command his angels concerning you, </li1>
				<li1>to watch over you in all your ways. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:12">12</verse-number>In <supplied>their</supplied> hands they will bear you up, </li1>
				<li1>lest you strike your foot against a stone. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:13">13</verse-number>You will tread on lion and viper; </li1>
				<li1>you will trample young lion and serpent. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:14">14</verse-number>Because he loves me, therefore I will deliver him; </li1>
				<li1>I will protect<note>The sense is that of making something inaccessibly high, like a fortress</note> him because he knows my name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:15">15</verse-number>He will call upon me and I will answer him; </li1>
				<li1>I <supplied>will be</supplied> with him in trouble; </li1>
				<li1>I will rescue and honor him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 91:16">16</verse-number><supplied>With</supplied> <idiom-start />long life<idiom-end /><note>Literally “a length of days”</note> I will satisfy him, </li1>
				<li1>and show him my salvation. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 92">
			<pericope>Thanksgiving to Yahweh for Victory</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 92:1">1</verse-number><supplied>It is</supplied> good to give thanks to Yahweh, </li1>
				<li1>and to sing praise concerning your name, O Most High; </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:2">2</verse-number>to declare in the morning your loyal love </li1>
				<li1>and your faithfulness in the night, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:3">3</verse-number>on <supplied>the</supplied> ten <supplied>string</supplied>, and on <supplied>the</supplied> harp, </li1>
				<li1>with a melody on <supplied>the</supplied> lyre. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:4">4</verse-number>For you, O Yahweh, have made me glad by your work; </li1>
				<li1>by the deeds of your hands I sing for joy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:5">5</verse-number>How great are your deeds, O Yahweh; </li1>
				<li1><supplied>how</supplied> very deep are your thoughts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:6">6</verse-number><supplied>The</supplied> brutish man does not know, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> fool cannot understand this. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:7">7</verse-number>When the wicked flourish like grass </li1>
				<li1>and all <supplied>the</supplied> workers of evil blossom, </li1>
				<li1><supplied>it is</supplied> so they can be destroyed forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:8">8</verse-number>But you <supplied>are</supplied> on high forever, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:9">9</verse-number>For behold, your enemies, O Yahweh, </li1>
				<li1>for behold, your enemies will perish. </li1>
				<li1>All <supplied>the</supplied> workers of evil will be scattered. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:10">10</verse-number>But you have exalted my horn like <supplied>that of</supplied> a wild ox; </li1>
				<li1>you have anointed me<note>The Hebrew’s “<supplied>that</supplied> I have moistened with fresh oil” seems unlikely. The above translation presupposes the loss of a letter in the Hebrew textual tradition (<i>ballotani</i> for the MT’s <i>balloti</i>)</note> with fresh oil. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:11">11</verse-number>And <supplied>so</supplied> my eye looks on my enemies.<note>This word for “enemies” suggests those watching for any advantage</note> </li1>
				<li1>My ears hear those evildoers who rise up against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:12">12</verse-number><supplied>The</supplied> righteous<note>Hebrew singular, but used as a collective. The verbs of this verse are also singular</note> will flourish like the date palm. </li1>
				<li1>They will grow like a cedar in Lebanon. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:13">13</verse-number>Planted in the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh, </li1>
				<li1>they will flourish in the courts of our God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:14">14</verse-number>They will still prosper in old age. </li1>
				<li1>They will be fat and luxuriant,<note>This is the same word used of the oil in v. <cite title="Bible:Ps 92:11">11</cite> and translated “fresh”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 92:15">15</verse-number>to declare that Yahweh <supplied>is</supplied> upright. </li1>
				<li1><supplied>He is</supplied> my rock, and <supplied>there is</supplied> no injustice<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> in him. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 93">
			<pericope>Yahweh Is King Over All the Earth</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Yahweh clothes himself; he girds himself with might. </li1>
				<li1>Yes, <supplied>the</supplied> world is established <supplied>so that</supplied> it will not be moved. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 93:2">2</verse-number>Your throne <supplied>is</supplied> established from of old; </li1>
				<li1>you <supplied>are</supplied> from everlasting. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 93:3">3</verse-number><supplied>The</supplied> rivers have lifted up, O Yahweh; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> rivers have lifted up their <idiom-start />rumbling<idiom-end />;<note>Literally “voice”</note> </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> rivers have lifted up their pounding. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 93:4">4</verse-number><supplied>Mightier</supplied> than the rumblings of many waters, </li1>
				<li1><supplied>mightier</supplied> than <supplied>the</supplied> mighty breakers of <supplied>the</supplied> sea, </li1>
				<li1>Yahweh on high <supplied>is</supplied> mighty. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 93:5">5</verse-number>Your testimonies are fully reliable. </li1>
				<li1>Holiness is fitting for your house,<note>Or “temple”</note> </li1>
				<li1>O Yahweh, <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “for a length of days”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 94">
			<pericope>A Prayer for Retribution against Oppressors</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>God of vengeance, shine forth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:2">2</verse-number>Rise up, O Judge of the earth. </li1>
				<li1>Repay upon the proud what is <supplied>their</supplied> rightful due. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:3">3</verse-number>How long <supplied>will the</supplied> wicked, O Yahweh, </li1>
				<li1>how long will <supplied>the</supplied> wicked exult? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:4">4</verse-number><idiom-start />They gush words<idiom-end /><note>Literally “They gush, they speak,” which is probably a hendiadys</note> unrestrained. </li1>
				<li1>All <supplied>the</supplied> evildoers boast. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:5">5</verse-number>They crush your people, O Yahweh; </li1>
				<li1>they oppress your inheritance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:6">6</verse-number>They kill widow and stranger, </li1>
				<li1>and they murder orphans, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:7">7</verse-number>while<note>Hebrew “and”</note> they say, “Yah<note>A shortened form of “Yahweh”</note> does not see,” </li1>
				<li1>and “The God of Jacob does not pay attention.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:8">8</verse-number>You pay attention, O brutes among the people. </li1>
				<li1>And <supplied>you</supplied> fools, when you will show insight? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:9">9</verse-number>Will <supplied>the</supplied> one who planted <supplied>the</supplied> ear not hear? </li1>
				<li1>Will <supplied>the</supplied> one who formed <supplied>the</supplied> eye not see? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:10">10</verse-number>Will <supplied>the</supplied> one who instructs nations not rebuke, </li1>
				<li1>the one who teaches humankind knowledge? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:11">11</verse-number>Yahweh knows <supplied>the</supplied> thoughts of humankind, </li1>
				<li1>that <idiom-start />they <supplied>are</supplied> to no purpose<idiom-end />.<note>Literally “they <supplied>are</supplied> a breath” or “a vanity”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:12">12</verse-number>Blessed <supplied>is</supplied> the man, O Yah, whom you instruct </li1>
				<li1>and teach from your law, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:13">13</verse-number>to give him rest from days of trouble, </li1>
				<li1>until a pit is dug for the wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:14">14</verse-number>For Yahweh will not abandon his people, </li1>
				<li1>nor forsake his inheritance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:15">15</verse-number>For judgment will return to righteousness,<note>That is, the court system will operate correctly</note> </li1>
				<li1>and all the upright in heart <supplied>will follow</supplied> after it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:16">16</verse-number>Who rose up for me against <supplied>the</supplied> wicked? </li1>
				<li1>Who stood up for me against <supplied>the</supplied> workers of iniquity? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:17">17</verse-number>If Yahweh had not been my help, </li1>
				<li1>my soul would soon have dwelt in silence. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:18">18</verse-number>When I thought,<note>Hebrew “If/When I said,” that is, said to myself</note> “My foot is slipping,” </li1>
				<li1>your loyal love, O Yahweh, supported me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:19">19</verse-number>When my troubled thoughts were many <idiom-start />within me<idiom-end />,<note>Literally “in my inward parts”</note> </li1>
				<li1>your consolations cheered my soul. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:20">20</verse-number>Can there be allied with you a throne of destruction, </li1>
				<li1>one that forms trouble based on statute? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:21">21</verse-number>They band together against <supplied>the</supplied> life of <supplied>the</supplied> righteous, </li1>
				<li1>and declare <supplied>the</supplied> blameless guilty of blood.<note>Or “condemn innocent blood”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:22">22</verse-number>But Yahweh has become my <supplied>high</supplied> stronghold, </li1>
				<li1>and my God <supplied>has become</supplied> my rock of refuge. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 94:23">23</verse-number>And he will repay on them their iniquity, </li1>
				<li1>and by<note>Or “in”</note> their evil he will destroy them. </li1>
				<li1>Yahweh our God will destroy them. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 95">
			<pericope>A Call to Worship and Obey</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>let us shout joyfully to the rock of our salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 95:2">2</verse-number>Let us come before his presence with thanksgiving; </li1>
				<li1>with songs let us shout joyfully to him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 95:3">3</verse-number>For Yahweh <supplied>is</supplied> <supplied>the</supplied><note>The Hebrew does not have the definite article used twice in the translation of this verse</note> great God, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> great king over all gods, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 95:4">4</verse-number>in whose hand <supplied>are the</supplied> unexplored places<note>Or “the deep places”</note> of <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> heights of <supplied>the</supplied> mountains <supplied>are</supplied> his, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 95:5">5</verse-number>to whom belongs the sea that he made, <note>Hebrew “and he made it”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> dry land <supplied>that</supplied> his hands formed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 95:6">6</verse-number>Come in, let us worship and bow down; </li1>
				<li1>let us kneel before Yahweh, our maker. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 95:7">7</verse-number>For he <supplied>is</supplied> our God, </li1>
				<li1>and we <supplied>are</supplied> the people of his pasture </li1>
				<li1>and the sheep of his hand. </li1>
				<li1><idiom-start />Today<idiom-end /><note>Literally “The day”</note> if you will hear his voice:<note>Or “If only you would hear his voice today”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 95:8">8</verse-number>“Do not harden your heart as <supplied>at</supplied> Meribah, </li1>
				<li1>as <supplied>in</supplied> the day of Massah in the wilderness, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 95:9">9</verse-number>when your ancestors<note>Or “fathers”</note> tried me. </li1>
				<li1>They put me to the test, </li1>
				<li1><supplied>even</supplied> though they had seen my work. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 95:10">10</verse-number>For forty years I loathed <supplied>that</supplied> generation, </li1>
				<li1>and said, ‘<supplied>They are</supplied> a people <supplied>whose</supplied> heart wanders. </li1>
				<li1>And my ways they do not know.’ </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 95:11">11</verse-number>Therefore I swore in my anger, </li1>
				<li1>‘They shall surely not enter into my rest.’ ” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 96">
			<pericope>Yahweh the King Comes in Judgment</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>sing to<note>Or “concerning”</note> Yahweh, all the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:2">2</verse-number>Sing to<note>Or “concerning”</note> Yahweh; bless his name. </li1>
				<li1>Announce<note>Or “bring good news concerning”</note> his salvation from day to day. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:3">3</verse-number>Tell his glory among the nations, </li1>
				<li1>his marvelous works among all the peoples. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:4">4</verse-number>For Yahweh <supplied>is</supplied> great and very worthy of praise; </li1>
				<li1>he <supplied>is to be</supplied> feared above all gods. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:5">5</verse-number>For all the gods of the peoples <supplied>are</supplied> idols,<note>This word for idols suggests something worthless or insignificant</note> </li1>
				<li1>but Yahweh made <supplied>the</supplied> heavens. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:6">6</verse-number>Splendor and majesty <supplied>are</supplied> before him; </li1>
				<li1>strength and beauty <supplied>are</supplied> in his sanctuary. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:7">7</verse-number>Ascribe to Yahweh, you families of <supplied>the</supplied> peoples, </li1>
				<li1>ascribe to Yahweh glory and strength. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:8">8</verse-number>Ascribe to Yahweh the glory due his name; </li1>
				<li1>bring an offering and come into his courts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:9">9</verse-number>Worship Yahweh in holy array; </li1>
				<li1>tremble before him, all the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:10">10</verse-number>Say among the nations, “Yahweh is king! </li1>
				<li1>Yes, <supplied>the</supplied> world is established <supplied>so that</supplied> it will not be moved. </li1>
				<li1>He will judge <supplied>the</supplied> peoples fairly.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:11">11</verse-number>Let the heavens be glad and the earth rejoice. </li1>
				<li1>Let the sea with<note>Hebrew “and”</note> its fullness roar. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:12">12</verse-number>Let <supplied>the</supplied> field with<note>Hebrew “and”</note> all that <supplied>is</supplied> in it exult. </li1>
				<li1>Then all <supplied>the</supplied> trees of <supplied>the</supplied> forests will sing for joy </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 96:13">13</verse-number>before Yahweh, for he is coming; </li1>
				<li1>for he is coming to judge the earth. </li1>
				<li1>He will judge <supplied>the</supplied> world with righteousness, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> peoples with his faithfulness. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 97">
			<pericope>Yahweh’s Glorious Reign</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>let many coastlands be glad. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:2">2</verse-number>Cloud and thick darkness <supplied>are</supplied> surrounding him; </li1>
				<li1>righteousness and justice <supplied>are</supplied> the foundation of his throne. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:3">3</verse-number>Fire goes before him, </li1>
				<li1>and devours his enemies round about. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:4">4</verse-number>His lightnings light <supplied>the</supplied> world; </li1>
				<li1>the earth sees and trembles. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:5">5</verse-number><supplied>The</supplied> mountains melt like wax at the presence of Yahweh, </li1>
				<li1>at the presence of the Lord of all the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:6">6</verse-number>The heavens declare his righteousness, </li1>
				<li1>and all the peoples see his glory. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:7">7</verse-number>Let all who serve an image be ashamed, </li1>
				<li1>those who boast about idols.<note>This word for idols suggests something worthless or insignificant</note> </li1>
				<li1>Worship him, all you gods. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:8">8</verse-number>Zion hears and is glad, </li1>
				<li1>and the daughters of Judah rejoice </li1>
				<li1>because of your judgments, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:9">9</verse-number>For you, O Yahweh, <supplied>are</supplied> most high over all the earth. </li1>
				<li1>You are highly<note>Hebrew “very”</note> exalted above all gods. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:10">10</verse-number>You who love Yahweh, hate evil. </li1>
				<li1>He protects the lives of his faithful; </li1>
				<li1>he delivers them from <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:11">11</verse-number>Light <supplied>is</supplied> sown for the righteous, </li1>
				<li1>and joy for <supplied>the</supplied> upright in heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 97:12">12</verse-number>Be glad in Yahweh, <supplied>you</supplied> righteous, </li1>
				<li1>and give thanks <idiom-start />to his holy name<idiom-end />.<note>Literally “to his holy remembrance” or “to his memorable holiness”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 98">
			<pericope>Praise to Yahweh for His Salvation and Judgment</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 98:1">1</verse-number>Sing to<note>Or “sing concerning”</note> Yahweh a new song, for he has done wonders. </li1>
				<li1>His right hand and his holy arm have secured his victory. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 98:2">2</verse-number>Yahweh has made known his salvation;<note>Or “victory”</note> </li1>
				<li1>to the eyes of the nations he has revealed his righteousness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 98:3">3</verse-number>He has remembered his loyal love and his faithfulness </li1>
				<li1>to the house of Israel. </li1>
				<li1>All <supplied>the</supplied> ends of the earth have seen </li1>
				<li1>the salvation<note>Or “victory”</note> of our God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 98:4">4</verse-number>Shout joyfully to Yahweh, all the earth. </li1>
				<li1>Be cheerful<note>Or “Burst forth”</note> and sing for joy and sing praises. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 98:5">5</verse-number>Sing praises to Yahweh with lyre, </li1>
				<li1>with lyre and melodious sound. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 98:6">6</verse-number>With trumpets and sound of horn, </li1>
				<li1>shout joyfully before the king, Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 98:7">7</verse-number>Let the sea with<note>Hebrew “and”</note> its fullness roar, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> world and those who live in it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 98:8">8</verse-number>Let <supplied>the</supplied> rivers clap <supplied>their</supplied> hands. </li1>
				<li1>Let <supplied>the</supplied> hills sing joyfully together </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 98:9">9</verse-number>before Yahweh, for <supplied>he is</supplied> coming </li1>
				<li1>to judge the earth. </li1>
				<li1>He will judge <supplied>the</supplied> world with righteousness </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> peoples with equity. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 99">
			<pericope>Yahweh Is a Holy King</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><supplied>He</supplied> sits enthroned<note>Or “dwells”</note> <supplied>between the</supplied> cherubim. Let the earth shake. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 99:2">2</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> great in Zion, </li1>
				<li1>and he <supplied>is</supplied> exalted over all the peoples. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 99:3">3</verse-number>Let them praise your great and fearful name. </li1>
				<li1>He <supplied>is</supplied> holy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 99:4">4</verse-number>And <supplied>the</supplied> strength of <supplied>the</supplied> king loves justice.<note>The interpretation of this line is uncertain</note> </li1>
				<li1>You have established equity; </li1>
				<li1>you have executed justice and righteousness in Jacob. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 99:5">5</verse-number>Exalt Yahweh our God, </li1>
				<li1>and worship at his footstool. </li1>
				<li1>He <supplied>is</supplied> holy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 99:6">6</verse-number>Moses and Aaron <supplied>were</supplied> among his priests; </li1>
				<li1>Samuel also <supplied>was</supplied> among <supplied>those who</supplied> called on his name. </li1>
				<li1>They called to Yahweh, and he answered them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 99:7">7</verse-number>He spoke to them in <supplied>the</supplied> pillar of cloud. </li1>
				<li1>They kept his testimonies and <supplied>the</supplied> statute he gave to them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 99:8">8</verse-number>O Yahweh our God, you answered them. </li1>
				<li1>You were a forgiving God to them, </li1>
				<li1>but an avenger of their <supplied>wrong</supplied> deeds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 99:9">9</verse-number>Exalt Yahweh our God, </li1>
				<li1>and worship at his holy mountain, </li1>
				<li1>for Yahweh our God <supplied>is</supplied> holy. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 100">
			<pericope>Worship God with Joy</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 100:1">1</verse-number>Shout in triumph to Yahweh, all the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 100:2">2</verse-number>Serve<note>Or “Worship”</note> Yahweh with joy; </li1>
				<li1>come into his presence with exultation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 100:3">3</verse-number>Know that Yahweh, he <supplied>is</supplied> God; </li1>
				<li1>he made us and we are his.<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>); the <i>Kethib</i> reads “and not we <supplied>ourselves</supplied>”</note> </li1>
				<li1><supplied>We are</supplied> his people and the sheep of his pasture. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 100:4">4</verse-number>Enter his gates with thanksgiving, </li1>
				<li1>his courts with praise. </li1>
				<li1>Give thanks to him; bless his name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 100:5">5</verse-number>For Yahweh <supplied>is</supplied> good; his loyal love is forever, </li1>
				<li1>and his faithfulness <supplied>is</supplied> <idiom-start />from generation to generation<idiom-end />.<note>Literally “unto a generation and a generation”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 101">
			<pericope>A Promise to Act with Integrity</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 101:1">1</verse-number>I will sing of loyal love and justice; </li1>
				<li1>I will sing praises to you, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 101:2">2</verse-number>I will give attention to <supplied>the</supplied> way of integrity. </li1>
				<li1>When will you come to me? </li1>
				<li1>I will walk in the integrity of my heart </li1>
				<li1>in the midst of my house. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 101:3">3</verse-number>I will not set before my eyes </li1>
				<li1>any wicked thing. </li1>
				<li1>I hate the work of those who fall away;<note>The term “those who fall away” is a rare noun. The verb from the same root is found in <cite title="Ps 40:5">Psa 40:5</cite>(4)</note> </li1>
				<li1>it will not cling to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 101:4">4</verse-number>A perverse heart will depart from me; </li1>
				<li1>I will not know evil. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 101:5">5</verse-number>One who slanders his neighbor in secret, </li1>
				<li1>him I will destroy. </li1>
				<li1><supplied>One</supplied> haughty of eyes and <idiom-start />arrogant<idiom-end /><note>Literally “wide”</note> of heart, </li1>
				<li1>him I will not endure. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 101:6">6</verse-number>My eyes <supplied>will be</supplied> on <supplied>the</supplied> faithful of <supplied>the</supplied> land, </li1>
				<li1>that <supplied>they may</supplied> live with me. </li1>
				<li1><supplied>He who</supplied> walks in <supplied>the</supplied> way of integrity, </li1>
				<li1>he shall minister to me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 101:7">7</verse-number>There will not live in the midst of my house </li1>
				<li1>a worker of deceit. </li1>
				<li1>One who speaks lies </li1>
				<li1>will not remain<note>Hebrew “be established”</note> before my eyes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 101:8">8</verse-number><idiom-start />Each morning<idiom-end />,<note>Literally “to the mornings”</note> </li1>
				<li1>I will destroy all <supplied>the</supplied> wicked of <supplied>the</supplied> land, </li1>
				<li1>cutting off from the city of Yahweh all evildoers. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 102">
			<pericope>A Plea for Personal and National Help</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>and pours out his lament before Yahweh.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:1">1</verse-number>O Yahweh, hear my prayer, </li1>
				<li1>and let my cry for help come to you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:2">2</verse-number>Do not hide your face from me </li1>
				<li1>in <supplied>the</supplied> day <supplied>of</supplied> my trouble. </li1>
				<li1>Incline your ear to me. </li1>
				<li1>In the day I call, answer me quickly, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:3">3</verse-number>for my days vanish in smoke, </li1>
				<li1>and my bones are charred like a hearth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:4">4</verse-number>My heart is struck like grass and withers. </li1>
				<li1>Indeed, I forget to eat<note>A rare homonym might yield “I am too wilted to eat”</note> my bread. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:5">5</verse-number>Because of the sound of my groaning </li1>
				<li1>my bones<note>Hebrew “bone”</note> cling to my skin.<note>Hebrew “flesh”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:6">6</verse-number>I am like an owl<note>The identity of the birds in this verse is uncertain</note> of <supplied>the</supplied> wilderness; </li1>
				<li1>I am like a little owl of <supplied>the</supplied> ruins. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:7">7</verse-number>I lie awake and I am </li1>
				<li1>like a lone bird on a roof. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:8">8</verse-number>All the day my enemies reproach me; </li1>
				<li1>those who mock me swear <supplied>oaths</supplied> against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:9">9</verse-number>Indeed, I eat ashes like bread </li1>
				<li1>and mix my drink with tears<note>Hebrew “weeping”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:10">10</verse-number>because of your indignation and anger, </li1>
				<li1>for you have picked me up and thrown me away. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:11">11</verse-number>My days <supplied>are</supplied> like a lengthened shadow, </li1>
				<li1>and I wither like grass. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:12">12</verse-number>But you, O Yahweh, abide<note>Or “sit enthroned”</note> forever, </li1>
				<li1>and your remembrance<note>Or “name”</note> <idiom-start />from generation to generation<idiom-end />.<note>Literally “to a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:13">13</verse-number>You rise up and take pity on Zion, </li1>
				<li1>because <supplied>it is</supplied> time to favor it, </li1>
				<li1>for <supplied>the</supplied> appointed time has come. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:14">14</verse-number>Your servants take pleasure in her stones, </li1>
				<li1>and show favor to its dust. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:15">15</verse-number>Then <supplied>the</supplied> nations will fear the name of Yahweh, </li1>
				<li1>and all the kings of the earth your glory. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:16">16</verse-number>For Yahweh will rebuild Zion; </li1>
				<li1>he will appear in his glory. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:17">17</verse-number>He will turn his attention to the prayer of the destitute </li1>
				<li1>and will not despise their prayer. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:18">18</verse-number>Let this be written for <supplied>the</supplied> next generation, </li1>
				<li1>so that a people <supplied>yet</supplied> to be created may praise Yah,<note>A shortened form of “Yahweh”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:19">19</verse-number>that he looked down from his holy height. </li1>
				<li1>Yahweh looked from heaven over <supplied>the</supplied> earth </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:20">20</verse-number>to hear <supplied>the</supplied> groaning of <supplied>the</supplied> prisoner, </li1>
				<li1>to liberate <idiom-start />those destined to die<idiom-end />,<note>Hebrew “<supplied>the</supplied> sons of death”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:21">21</verse-number>so that <supplied>they<note>That is, the generation that reads what is written</note> may</supplied> make known in Zion the name of Yahweh, </li1>
				<li1>and his praise in Jerusalem, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:22">22</verse-number>when the peoples assemble, </li1>
				<li1>together with<note>Hebrew “and”</note> kingdoms, to serve Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:23">23</verse-number>He has broken my strength along the way; </li1>
				<li1>he has cut short my days. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:24">24</verse-number>I say, “My God, do not carry me off </li1>
				<li1>from my life in the middle of my days.” </li1>
				<li1>Your years <supplied>continue</supplied> throughout all generations. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:25">25</verse-number>Long ago you laid the foundation of the earth, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> heavens <supplied>are</supplied> the work of your hands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:26">26</verse-number>They will perish, but you will endure. </li1>
				<li1>And like a garment they will all wear out, </li1>
				<li1>you will replace them like clothing, and they will be set aside. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:27">27</verse-number>But you <supplied>are</supplied> the same, </li1>
				<li1>and your years do not end. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 102:28">28</verse-number>The children of your servants will continue, </li1>
				<li1>and their <idiom-start />descendants<idiom-end /><note>Literally “seed”</note> will be established before you. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 103">
			<pericope>Thanksgiving for Yahweh’s Compassion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 103:1">1</verse-number>Bless Yahweh, O my soul, </li1>
				<li1>and all within me, <supplied>bless</supplied> his holy name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:2">2</verse-number>Bless Yahweh, O my soul, </li1>
				<li1>and do not forget all his benefits: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:3">3</verse-number>who forgives all your iniquity, </li1>
				<li1>who heals all your diseases, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:4">4</verse-number>who redeems your life from <supplied>the</supplied> pit, </li1>
				<li1>who crowns you with loyal love and mercies, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:5">5</verse-number>who satisfies your life with good </li1>
				<li1>so that your youth is renewed like the eagle’s. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:6">6</verse-number>Yahweh does deeds of justice </li1>
				<li1>and judgments for all <supplied>who</supplied> are oppressed, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:7">7</verse-number><supplied>who</supplied> made known his ways to Moses, </li1>
				<li1>his deeds to the <idiom-start />people<idiom-end /><note>Literally “sons”</note> of Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:8">8</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> compassionate and gracious, </li1>
				<li1><idiom-start />slow to anger<idiom-end /><note>Literally “long of nostrils”</note> and abundant in loyal love. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:9">9</verse-number>He does not dispute continually, </li1>
				<li1>nor keep <supplied>his anger</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:10">10</verse-number>He has not dealt with us according to our sins, </li1>
				<li1>nor repaid us according to our iniquities. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:11">11</verse-number>For as <supplied>the</supplied> heavens are high above the earth, </li1>
				<li1><supplied>so</supplied> his loyal love prevails over those who fear him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:12">12</verse-number>As far as east <supplied>is</supplied> from west, </li1>
				<li1><supplied>so</supplied> he has removed far from us <supplied>the guilt of</supplied> our transgressions. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:13">13</verse-number>As a father pities<note>Or “shows compassion to”</note> <supplied>his</supplied> children, </li1>
				<li1><supplied>so</supplied> Yahweh pities<note>Or “shows compassion to”</note> those who fear him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:14">14</verse-number>For he knows our frame.<note>That is, how we are formed</note> </li1>
				<li1>He remembers that we <supplied>are</supplied> dust. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:15">15</verse-number>As for man, his days <supplied>are</supplied> like the grass. </li1>
				<li1>As the flower of the field, so he blossoms. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:16">16</verse-number>When <supplied>the</supplied> wind passes over it, it is no more, </li1>
				<li1>and its place knows it no longer. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:17">17</verse-number>But the loyal love of Yahweh </li1>
				<li1><supplied>is</supplied> from everlasting to everlasting on those who fear him, </li1>
				<li1>and his righteousness to <supplied>their</supplied> children’s children, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:18">18</verse-number>to those who keep his covenant </li1>
				<li1>and remember to do his precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:19">19</verse-number>Yahweh has established his throne in the heavens, </li1>
				<li1>and his kingdom rules over all. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:20">20</verse-number>Bless Yahweh, you his angels, </li1>
				<li1><supplied>you</supplied> mighty heroes who do his word </li1>
				<li1>by <idiom-start />obeying<idiom-end /><note>Literally “hearing”</note> the sound of his word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:21">21</verse-number>Bless Yahweh, all you his hosts, </li1>
				<li1><supplied>you</supplied> his attendants who do his will. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 103:22">22</verse-number>Bless Yahweh, all his works,<note>That is, created things</note> </li1>
				<li1>in all the places of his dominion. </li1>
				<li1>Bless Yahweh, O my soul. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 104">
			<pericope>Praise to Yahweh for His Creation and Providence</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>O Yahweh my God, you are very great. </li1>
				<li1>You clothe yourself <supplied>with</supplied> splendor and majesty, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:2">2</verse-number><supplied>you</supplied> who cover <supplied>yourself</supplied> with light as <supplied>with</supplied> a garment, </li1>
				<li1>who stretch out <supplied>the</supplied> heavens like a tent curtain, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:3">3</verse-number>the one who sets beams in the waters <supplied>for</supplied> his upper chambers, </li1>
				<li1>who makes clouds his chariot, </li1>
				<li1>who rides<note>Hebrew “goes”</note> on <supplied>the</supplied> wings of <supplied>the</supplied> wind, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:4">4</verse-number>who makes his messengers <supplied>the</supplied> winds, </li1>
				<li1>his attendants a flame of fire. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:5">5</verse-number>He established <supplied>the</supplied> earth on her foundations, </li1>
				<li1><supplied>so that</supplied> it will not be moved forever and ever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:6">6</verse-number>You covered it with <supplied>the</supplied> deep as with a garment. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> waters stood above <supplied>the</supplied> mountains. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:7">7</verse-number>At your rebuke they fled; </li1>
				<li1>at the sound of your thunder they ran off. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:8">8</verse-number>They ascended <supplied>the</supplied> mountains <supplied>and</supplied> drained though the valleys </li1>
				<li1>to <supplied>the</supplied> place that you established<note>Or “appointed”</note> for them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:9">9</verse-number>You set a boundary that they may not cross over, </li1>
				<li1><supplied>so that</supplied> they would not return to cover the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:10">10</verse-number><supplied>You are</supplied> the one who sends forth springs into the valleys; </li1>
				<li1>they flow between <supplied>the</supplied> mountains. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:11">11</verse-number>They give drink for every beast of <supplied>the</supplied> field. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> wild donkeys <idiom-start />quench<idiom-end /><note>Literally “break”</note> their thirst. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:12">12</verse-number>Along them the birds of the heavens abide. </li1>
				<li1>From among <supplied>the</supplied> branches they <idiom-start />sing<idiom-end />.<note>Literally “give voice”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:13">13</verse-number><supplied>You are the one who</supplied> <idiom-start />waters<idiom-end /><note>Literally “give drink”</note> <supplied>the</supplied> mountains </li1>
				<li1>from his upper chambers. </li1>
				<li1>The earth is full<note>Or “is sated”</note> with the fruit of your labors: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:14">14</verse-number><supplied>who</supplied> causes grass to grow for the cattle </li1>
				<li1>and herbs for the service of humankind, </li1>
				<li1>to bring forth food from the earth, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:15">15</verse-number>and wine <supplied>that</supplied> makes glad <supplied>the</supplied> heart of man, </li1>
				<li1>so that <supplied>their</supplied> faces shine from oil, </li1>
				<li1>and bread <supplied>that</supplied> strengthens the heart of man. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:16">16</verse-number>The trees of Yahweh drink their fill, </li1>
				<li1>the cedars of Lebanon that he planted, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:17">17</verse-number>where birds make <supplied>their</supplied> nest. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> stork <supplied>has</supplied> its home in <supplied>the</supplied> fir trees. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:18">18</verse-number>The high mountains <supplied>are</supplied> for the wild goats; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> cliffs <supplied>are</supplied> a refuge for the rock badgers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:19">19</verse-number>He made <supplied>the</supplied> moon for appointed times; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> sun knows its <supplied>time for</supplied> setting. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:20">20</verse-number>You make darkness, and it is night, </li1>
				<li1>when<note>Hebrew “in it”</note> all <supplied>the</supplied> animals of the forest creep about. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:21">21</verse-number>The young lions <supplied>are</supplied> roaring for the prey </li1>
				<li1>and seeking their food from God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:22">22</verse-number><supplied>When</supplied> the sun rises, they gather together </li1>
				<li1>and lie down in their dens. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:23">23</verse-number>Humankind goes out to its work, </li1>
				<li1>and to its labor until evening. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:24">24</verse-number>How many are your works, O Yahweh; </li1>
				<li1>all of them you have done in wisdom. </li1>
				<li1>The earth is full of your creatures. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:25">25</verse-number>This <supplied>is</supplied> the great and <idiom-start />wide<idiom-end /><note>Literally “broad of hands”</note> sea, </li1>
				<li1>in which <supplied>are</supplied> moving animals without number, </li1>
				<li1>living things small and great. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:26">26</verse-number>There <supplied>the</supplied> ships sail. </li1>
				<li1>Leviathan <supplied>is there</supplied> that you formed to play with.<note>For this construction meaning “to play with,” see Job 40:29 (Eng: 41:5)</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:27">27</verse-number>They all wait for you </li1>
				<li1>to give <supplied>them</supplied> their food <idiom-start />at the proper time<idiom-end />.<note>Literally “in its season”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:28">28</verse-number>You give to them; they gather <supplied>it</supplied>. </li1>
				<li1>You open your hand, they are filled with <supplied>what is</supplied> good. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:29">29</verse-number>You hide your face, they are terrified. </li1>
				<li1>You take away their breath, they die </li1>
				<li1>and return to their dust. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:30">30</verse-number>You send forth your Spirit,<note>Or “breath”</note> they are created, </li1>
				<li1>and you renew the face of <supplied>the</supplied> ground. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:31">31</verse-number>May the glory of Yahweh endure forever. </li1>
				<li1>May Yahweh be glad in his works, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:32">32</verse-number>the one who looks at the earth and it quakes, </li1>
				<li1>and touches the mountains and they smoke. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:33">33</verse-number>I will sing to Yahweh throughout my life; </li1>
				<li1>I will sing praise to my God while <idiom-start />I remain alive<idiom-end />.<note>Literally “while I am still”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:34">34</verse-number>May my meditation be pleasing to him. </li1>
				<li1>I will be glad in Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 104:35">35</verse-number>Let sinners perish completely from the earth, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> wicked <idiom-start />not remain alive<idiom-end />.<note>Literally “they are not still”</note> </li1>
				<li1>Bless Yahweh, O my soul. </li1>
				<li1>Praise Yah.<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 105">
			<pericope>Praise to Yahweh for His Work on Behalf of Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>make known his deeds among the peoples. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:2">2</verse-number>Sing to him; sing praises concerning him; </li1>
				<li1>tell of all his wonderful works. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:3">3</verse-number>Boast about his holy name. </li1>
				<li1>Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:4">4</verse-number>Make supplication to Yahweh and his might; </li1>
				<li1>seek his face continually. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:5">5</verse-number>Remember his wonders that he has done, </li1>
				<li1>his signs and the judgments of his mouth, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:6">6</verse-number>O offspring of Abraham his servant, </li1>
				<li1><supplied>you</supplied> descendants<note>Or “children,” or “sons”</note> of Jacob, his chosen ones. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:7">7</verse-number>He <supplied>is</supplied> Yahweh our God; </li1>
				<li1>his judgments <supplied>are</supplied> in all the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:8">8</verse-number>He remembers his covenant forever, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> word <supplied>that</supplied> he commanded </li1>
				<li1>for a thousand generations, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:9">9</verse-number>that he made with Abraham, </li1>
				<li1>and by his oath <supplied>swore</supplied> to Isaac. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:10">10</verse-number>He then confirmed it to Jacob as a statute, </li1>
				<li1>to Israel <supplied>as</supplied> an everlasting covenant, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:11">11</verse-number>saying, “To you I will give the land of Canaan </li1>
				<li1><supplied>as</supplied> the allotment <supplied>that is</supplied> your<note>Hebrew plural</note> inheritance.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:12">12</verse-number>When they were <idiom-start />few in number<idiom-end /><note>Literally “men of number,” that is, so few you could count them</note>— </li1>
				<li1>a trifle—and <supplied>were</supplied> sojourners in it, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:13">13</verse-number>and they wandered about <idiom-start />among the nations<idiom-end />,<note>Literally “from people to people”</note> </li1>
				<li1>from <supplied>one</supplied> kingdom to another people, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:14">14</verse-number>he allowed no one to oppress them, </li1>
				<li1>and he rebuked kings on account of them, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:15">15</verse-number>“Do not touch my anointed ones, </li1>
				<li1>nor harm my prophets.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:16">16</verse-number>Then he called for a famine upon the land; </li1>
				<li1>he broke every <idiom-start />supply<idiom-end /><note>Literally “staff”</note> of bread. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:17">17</verse-number>He sent a man on ahead of them; </li1>
				<li1>Joseph was sold as a slave. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:18">18</verse-number>They clamped<note>Hebrew “oppressed, hurt”</note> his feet in fetters.<note>Hebrew “fetter”</note> </li1>
				<li1>His neck<note>Hebrew <i>nephesh</i> can designate the life, soul, appetite, desire, or throat/neck.</note> went into irons.<note>Hebrew “iron”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:19">19</verse-number>Until <supplied>the</supplied> time his word came about, </li1>
				<li1>the word of Yahweh tested<note>Or “refined”</note> him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:20">20</verse-number><supplied>The</supplied> king sent and he freed him; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> ruler of <supplied>the</supplied> peoples <supplied>sent</supplied> and let him loose. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:21">21</verse-number>He made him lord of his house </li1>
				<li1>and ruler of all his possessions, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:22">22</verse-number>to obligate<note>Hebrew “to bind, imprison” The LXX’s “to instruct” presupposes <i>ysr</i> instead of <i>'sr</i>, and might be correct in light of the parallelism that is fairly tight in this psalm</note> his officials <idiom-start />as he saw fit<idiom-end /><note>Literally “in his desire <supplied>soul</supplied>”</note> </li1>
				<li1>and teach his elders wisdom. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:23">23</verse-number>Then Israel came <supplied>to</supplied> Egypt, </li1>
				<li1>and Jacob was a sojourner in the land of Ham. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:24">24</verse-number>And he<note>That is, God</note> made his people very fruitful. </li1>
				<li1>He also made them<note>Hebrew “him”</note> stronger than their<note>Hebrew “his”</note> enemies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:25">25</verse-number>He turned their heart to hate his people, </li1>
				<li1>to deal deceitfully against his servants. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:26">26</verse-number>He sent his servant Moses, </li1>
				<li1>together with Aaron whom he had chosen. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:27">27</verse-number>They set before them the words concerning his signs </li1>
				<li1>and portents in the land of Ham. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:28">28</verse-number>He sent darkness and made <supplied>it</supplied> dark, </li1>
				<li1>and they did not rebel against his words. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:29">29</verse-number>He turned their waters into blood </li1>
				<li1>and it killed their fish. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:30">30</verse-number>Their land swarmed with frogs, </li1>
				<li1><supplied>even</supplied> in the chambers of their kings. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:31">31</verse-number>He spoke, and there came flies </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> gnats throughout all their territory.<note>Hebrew “borders”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:32">32</verse-number>He gave hail for their rains </li1>
				<li1><supplied>and the</supplied> fire of lightning in their land. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:33">33</verse-number>And he struck their vines and fig trees, </li1>
				<li1>and shattered the trees of their territory. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:34">34</verse-number>He spoke and there came locusts </li1>
				<li1>and young locusts without number. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:35">35</verse-number>And they ate up all <supplied>the</supplied> vegetation in their land, </li1>
				<li1>and they ate up the fruit of their ground. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:36">36</verse-number>And he struck down all <supplied>the</supplied> firstborn in their land, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> first of all their virility. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:37">37</verse-number>Then he brought them out with silver and gold, </li1>
				<li1>and there was none among his tribes who stumbled. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:38">38</verse-number>Egypt was glad when they departed, </li1>
				<li1>because the fear of them<note>That is, Israel</note> had fallen upon them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:39">39</verse-number>He spread out a cloud for a covering, </li1>
				<li1>and fire to give light at night. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:40">40</verse-number>They<note>Hebrew “He”</note> asked, and he brought quail, </li1>
				<li1>and satisfied them with <supplied>the</supplied> bread of heaven. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:41">41</verse-number>He opened <supplied>the</supplied> rock and waters flowed; </li1>
				<li1>they coursed<note>Or “surged”</note> through the dry places <supplied>like</supplied> a river. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:42">42</verse-number>For he remembered his holy <idiom-start />promise<idiom-end />;<note>Literally “word”</note> </li1>
				<li1><supplied>he remembered</supplied> Abraham his servant. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:43">43</verse-number>And <supplied>so</supplied> he brought out his people with joy, </li1>
				<li1>his chosen ones with rejoicing. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:44">44</verse-number>And he gave to them <supplied>the</supplied> lands of <supplied>the</supplied> nations, </li1>
				<li1>and they inherited <supplied>the</supplied> labor of <supplied>the</supplied> peoples, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 105:45">45</verse-number>so that they might observe his statutes, </li1>
				<li1>and keep his laws. </li1>
				<li1>Praise Yah.<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 106">
			<pericope>Praise to Yahweh for His Faithfulness in Israel’s History</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>for his loyal love <supplied>is</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:2">2</verse-number>Who can utter the mighty deeds of Yahweh, </li1>
				<li1><supplied>or</supplied> proclaim all his praise? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:3">3</verse-number>Blessed are <supplied>those who</supplied> observe justice, </li1>
				<li1><supplied>he who</supplied> does righteousness at all times. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:4">4</verse-number>Remember me, O Yahweh, when <supplied>you show</supplied> favor to your people. </li1>
				<li1>Look after me when you deliver, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:5">5</verse-number>that <supplied>I</supplied> may see the good <supplied>done</supplied> your chosen ones, </li1>
				<li1>to be glad in the joy of your nation, </li1>
				<li1>to glory together with your inheritance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:6">6</verse-number>We have sinned <supplied>along</supplied> with our ancestors.<note>Or “fathers”</note> </li1>
				<li1>We have committed iniquity; we have incurred guilt. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:7">7</verse-number>Our ancestors<note>Or “fathers”</note> in Egypt did not understand your wonderful works. </li1>
				<li1>They did not remember your many acts of loyal love, </li1>
				<li1>and <supplied>so</supplied> they rebelled by <supplied>the</supplied> sea at <idiom-start />the Red Sea<idiom-end />.<note>Literally “sea of reed”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:8">8</verse-number>Yet he saved them for the sake of his name, </li1>
				<li1>to make known his might. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:9">9</verse-number>So he rebuked <idiom-start />the Red Sea<idiom-end />,<note>Literally “sea of reed”</note> and it dried up, </li1>
				<li1>and he led them through the deep as <supplied>through</supplied> a desert. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:10">10</verse-number>Thus he saved them from <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> hater </li1>
				<li1>and redeemed them from <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> enemy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:11">11</verse-number>But waters covered their adversaries; </li1>
				<li1>not one of them survived. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:12">12</verse-number>Then they believed his words; </li1>
				<li1>they sang his praise. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:13">13</verse-number>They quickly forgot his works; </li1>
				<li1>they did not wait for his counsel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:14">14</verse-number>And they <idiom-start />craved intensely<idiom-end /><note>Literally “craved a craving”</note> in the wilderness, </li1>
				<li1>and tested God in <supplied>the</supplied> desert. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:15">15</verse-number>So he gave to them their request, </li1>
				<li1>but he sent leanness into their souls.<note>Hebrew “soul” or “inner self”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:16">16</verse-number>And they were jealous of Moses in the camp, </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> of Aaron, the holy one of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:17">17</verse-number><supplied>The</supplied> earth opened and swallowed up Dathan, </li1>
				<li1>and it covered over the gang of Abiram. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:18">18</verse-number>Also fire burned in their assembly; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> flame devoured <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:19">19</verse-number>They made a calf at Horeb </li1>
				<li1>and bowed down to a cast image. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:20">20</verse-number>And <supplied>so</supplied> they exchanged their glory </li1>
				<li1>for an image of an ox that eats grass. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:21">21</verse-number>They forgot God their Savior, </li1>
				<li1>who had done great things in Egypt, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:22">22</verse-number>wonders in the land of Ham, </li1>
				<li1>awesome deeds by <idiom-start />the Red Sea<idiom-end />.<note>Literally “sea of reed”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:23">23</verse-number>So he said he would exterminate them, </li1>
				<li1>had not Moses, his chosen one, </li1>
				<li1>stood in the breach before him, </li1>
				<li1>to reverse his wrath from destroying <supplied>them</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:24">24</verse-number>Then they refused the desirable land; </li1>
				<li1>they did not believe his word, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:25">25</verse-number>but grumbled in their tents. </li1>
				<li1>They did not obey the voice of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:26">26</verse-number>So <idiom-start />he made an oath<idiom-end /><note>Literally “he lifted his hand,” an act accompanying an oath</note> against them, </li1>
				<li1>to make them drop in the wilderness, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:27">27</verse-number>and to disperse<note>Or “let drop”</note> their <idiom-start />descendants<idiom-end /><note>Literally “seed”</note> among the nations </li1>
				<li1>and to scatter them among the lands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:28">28</verse-number>They also attached themselves to Baal of Peor, </li1>
				<li1>and they ate sacrifices offered to <supplied>the</supplied> dead.<note>Hebrew “sacrifices of dead”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:29">29</verse-number>Thus they provoked to anger by their deeds, </li1>
				<li1>and a plague broke out among them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:30">30</verse-number>Then Phinehas stood up and intervened, </li1>
				<li1>and <supplied>so</supplied> the plague was stopped, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:31">31</verse-number>and it was reckoned to him as righteousness </li1>
				<li1><idiom-start />throughout all generations<idiom-end />.<note>Literally “for a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:32">32</verse-number>They also angered <supplied>God</supplied> at the waters of Meribah, </li1>
				<li1>and it went badly for Moses on account of them, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:33">33</verse-number>because they rebelled against his Spirit,<note>A slightly different verbal form yields “they embittered his spirit”</note> </li1>
				<li1>and he spoke thoughtlessly with his lips. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:34">34</verse-number>They did not exterminate the peoples, </li1>
				<li1>as Yahweh had commanded them, <note>Hebrew “said to them”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:35">35</verse-number>but they mingled with the nations </li1>
				<li1>and learned their works, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:36">36</verse-number>and served their idols, </li1>
				<li1>which became<note>Hebrew “and they became”</note> a snare to them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:37">37</verse-number>They even sacrificed their sons and daughters </li1>
				<li1>to the demons, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:38">38</verse-number>and they poured out innocent blood, </li1>
				<li1>the blood of their sons and daughters, </li1>
				<li1>whom they sacrificed to the idols of Canaan, </li1>
				<li1>and <supplied>so</supplied> the land was defiled with the blood.<note>Hebrew “bloods,” that is, bloodshed</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:39">39</verse-number>And they became unclean by their works, </li1>
				<li1>and were unfaithful in their deeds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:40">40</verse-number>So Yahweh’s anger burned against his people, </li1>
				<li1>and he abhorred his inheritance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:41">41</verse-number>Then he gave them into <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> nations, </li1>
				<li1>and those who hated them ruled over them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:42">42</verse-number>And their enemies oppressed them, </li1>
				<li1>and they were subdued under their hand. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:43">43</verse-number>Many times he delivered them, </li1>
				<li1>but they rebelled in their counsel, </li1>
				<li1>and were brought low by their iniquity. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:44">44</verse-number>Yet he looked upon their distress </li1>
				<li1>when he heard their cry. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:45">45</verse-number>And he remembered his covenant with them, </li1>
				<li1>and relented based on the abundance of his loyal love. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:46">46</verse-number>And he <idiom-start />let them find compassion<idiom-end /><note>Literally “gave them to <supplied>have</supplied> mercies”</note> </li1>
				<li1>before all their captors. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:47">47</verse-number>Save us, O Yahweh our God, </li1>
				<li1>and gather us from the nations, </li1>
				<li1>so that <supplied>we may</supplied> give thanks to your holy name </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> boast in your praise. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 106:48">48</verse-number>Blessed <supplied>is</supplied> Yahweh, the God of Israel, </li1>
				<li1>from everlasting and to everlasting. </li1>
				<li1>And let all the people say, “Amen!” </li1>
				<li1>Praise Yah.<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 107">
			<pericope>Thanksgiving to Yahweh for His of Deliverance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>for his loyal love <supplied>is</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:2">2</verse-number>Let the redeemed of Yahweh declare<note>Hebrew “say”</note> <supplied>it</supplied>, </li1>
				<li1><supplied>those</supplied> whom he has redeemed from <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> enemy </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:3">3</verse-number>and gathered from <supplied>the</supplied> lands, </li1>
				<li1>from east and from west, from north and from south.<note>Hebrew “sea” (<i>yam</i>), which usually means “west” in a listing of directions. The word “south” is expected (Hebrew <i>yamin</i>). Either the MT was corrupted early (along with <cite title="Is 49:12">Isa 49:12; </cite>the LXX reads “sea” in both) or it looks to the bodies of waters to the south (see also the Targum)</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:4">4</verse-number>They wandered in the wilderness, in a desert. </li1>
				<li1>They could find no way<note>The MT reads “way” with the previous line.</note> to a city to inhabit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:5">5</verse-number>Hungry and thirsty, </li1>
				<li1>their soul grew faint within them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:6">6</verse-number>Then they cried out to Yahweh in their trouble. </li1>
				<li1>He delivered them from their distresses </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:7">7</verse-number>and led them by a straight way </li1>
				<li1>to get to a city to inhabit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:8">8</verse-number>Let them give thanks to Yahweh for his loyal love, </li1>
				<li1>and his wonderful deeds for <supplied>the</supplied> children of humankind, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:9">9</verse-number>for he satisfies <supplied>the</supplied> longing soul,<note>Thirst is perhaps in view</note> </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> hungry soul he fills with good. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:10">10</verse-number><supplied>Those who</supplied> sat in darkness and gloom, </li1>
				<li1>prisoners of misery and iron— </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:11">11</verse-number>because they rebelled against the words of God </li1>
				<li1>and spurned the counsel of the Most High, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:12">12</verse-number>he therefore humbled their heart with trouble. </li1>
				<li1>They stumbled and there was no helper. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:13">13</verse-number>Then they called to Yahweh for help in their trouble; </li1>
				<li1>he saved them from their distresses. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:14">14</verse-number>He brought them out of darkness and gloom, </li1>
				<li1>and tore off their bonds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:15">15</verse-number>Let them give thanks to Yahweh for his loyal love </li1>
				<li1>and his wonderful deeds for <supplied>the</supplied> children of humankind, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:16">16</verse-number>for he shatters <supplied>the</supplied> doors of bronze, </li1>
				<li1>and cuts through <supplied>the</supplied> bars of iron. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:17">17</verse-number>Fools, because of their rebellious way </li1>
				<li1>and their iniquities, were afflicted. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:18">18</verse-number>Their soul abhorred all food, </li1>
				<li1>and they approached <supplied>the</supplied> gates of death. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:19">19</verse-number>Then they called to Yahweh for help in their trouble. </li1>
				<li1>He saved them from their distresses. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:20">20</verse-number>He sent his word and healed them, </li1>
				<li1>and he delivered <supplied>them</supplied> from their pits.<note>This word is only found elsewhere in <cite title="La 4:20">Lam 4:20 </cite>with the sense of “traps”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:21">21</verse-number>Let them give thanks to Yahweh for his loyal love, </li1>
				<li1>and his wonderful deeds for <supplied>the</supplied> children of humankind, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:22">22</verse-number>and let them offer sacrifices of thanksgiving, </li1>
				<li1>and tell of his works with rejoicing. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:23">23</verse-number><supplied>Those who</supplied> went down to the sea into ships, </li1>
				<li1>doing business on <supplied>the</supplied> <idiom-start />high seas<idiom-end />,<note>Literally “many waters”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:24">24</verse-number>they saw the works of Yahweh, </li1>
				<li1>and his wonderful deeds in <supplied>the</supplied> deep. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:25">25</verse-number>For he spoke and raised up a stormy wind, </li1>
				<li1>and it whipped up its waves. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:26">26</verse-number>They rose to the heavens; they plunged to <supplied>the</supplied> depths. </li1>
				<li1>Their soul melted in their calamity. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:27">27</verse-number>They reeled and staggered like a drunkard, </li1>
				<li1>and <idiom-start />they were at their wits’ end<idiom-end />.<note>Literally “all their wisdom was swallowed up”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:28">28</verse-number>Then they cried out to Yahweh in their trouble, </li1>
				<li1>and he brought them out of their distresses. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:29">29</verse-number>He made <supplied>the</supplied> storm be still </li1>
				<li1>and their waves became calm. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:30">30</verse-number>Then they were glad because they grew silent, </li1>
				<li1>so he guided them to their desired harbor. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:31">31</verse-number>Let them give thanks to Yahweh for his loyal love </li1>
				<li1>and his wonderful deeds for <supplied>the</supplied> children of humankind, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:32">32</verse-number>and let them exalt him in <supplied>the</supplied> congregation of <supplied>the</supplied> people, </li1>
				<li1>and praise him in <supplied>the</supplied> assembly of <supplied>the</supplied> elders. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:33">33</verse-number>He turns rivers into a wilderness </li1>
				<li1>and springs of water into thirsty ground, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:34">34</verse-number>a fruitful land into a salty place, </li1>
				<li1>because of the evil of its inhabitants. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:35">35</verse-number>He turns a wilderness into a pool of water </li1>
				<li1>and a dry land into springs of water. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:36">36</verse-number>And he settles <supplied>the</supplied> hungry there, </li1>
				<li1>so that they may establish a city to inhabit, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:37">37</verse-number>and sow fields and plant vineyards, </li1>
				<li1><idiom-start />that they may yield fruit at harvest<idiom-end />.<note>Hebrew “and make a fruit of produce”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:38">38</verse-number>And he blesses them and they multiply greatly, </li1>
				<li1>and he does not let their cattle become few. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:39">39</verse-number>When they become few and they are bent down </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> oppression of calamity and grief, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:40">40</verse-number><supplied>he</supplied> pours contempt on princes </li1>
				<li1>and causes them to wander in a trackless waste. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:41">41</verse-number>But he protects<note>The sense is that of making something inaccessibly high, like a fortress</note> <supplied>the</supplied> needy from misery, </li1>
				<li1>and he makes <supplied>their</supplied> families like a flock. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:42">42</verse-number><supplied>The</supplied> upright see <supplied>it</supplied> and are glad, </li1>
				<li1>and all wickedness shuts its mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 107:43">43</verse-number>Whoever <supplied>is</supplied> wise, then let him observe these <supplied>things</supplied>, </li1>
				<li1>and let them consider Yahweh’s acts of loyal love. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 108">
			<pericope>Prayer to Yahweh for Victory over Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 108:1">1</verse-number>My heart <supplied>is</supplied> steadfast, O God. </li1>
				<li1>I will sing and give praise, even <supplied>with</supplied> my glory. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:2">2</verse-number>Awake, harp and lyre. </li1>
				<li1>I will awake <supplied>the</supplied> dawn.<note>Or “I will awake at dawn”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:3">3</verse-number>I will give you thanks among the peoples, O Yahweh; </li1>
				<li1>I will give you praise among the nations, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:4">4</verse-number>because your loyal love <supplied>is</supplied> great above <supplied>the</supplied> heavens, </li1>
				<li1>and your faithfulness <supplied>reaches</supplied> to <supplied>the</supplied> clouds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:5">5</verse-number>Be exalted above <supplied>the</supplied> heavens, O God, </li1>
				<li1>and <supplied>let</supplied> your glory <supplied>be</supplied> above all the earth, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:6">6</verse-number>so that your beloved ones may be rescued. </li1>
				<li1>Save by your right hand and answer me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:7">7</verse-number>God has spoken in his holiness, </li1>
				<li1>“I will exult, I will divide up Shechem, </li1>
				<li1>and portion out the valley of Succoth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:8">8</verse-number>Gilead <supplied>is</supplied> mine. Manasseh <supplied>is</supplied> mine. </li1>
				<li1>And Ephraim <supplied>is</supplied> the <idiom-start />helmet for<idiom-end /><note>Literally “protection of”</note> my head. </li1>
				<li1>Judah <supplied>is</supplied> my scepter;<note>Or “commander’s rod”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:9">9</verse-number>Moab <supplied>is</supplied> my washing pot. </li1>
				<li1>Over Edom I will cast my sandal; </li1>
				<li1>Over Philistia I will shout in triumph.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:10">10</verse-number>Who will bring me to <supplied>the</supplied> fortified city? </li1>
				<li1>Who will lead me to Edom? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:11">11</verse-number>Have you not rejected us, O God, </li1>
				<li1>and not gone out with our armies, O God? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:12">12</verse-number>Give us help against <supplied>the</supplied> enemy, </li1>
				<li1>for the help of humankind <supplied>is</supplied> futile. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 108:13">13</verse-number>Through God we will do valiantly,<note>Hebrew “do might”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>it is</supplied> he <supplied>who</supplied> will tread down our enemies. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 109">
			<pericope>A Prayer for Help against Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 109:1">1</verse-number>O God of my praise, do not keep silent, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:2">2</verse-number>for <idiom-start />wicked and deceitful mouths<idiom-end /><note>Literally “a wicked mouth and a deceitful mouth”</note> </li1>
				<li1>have opened against me. </li1>
				<li1>They speak to me with a lying tongue. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:3">3</verse-number>They also surround me with words of hate, </li1>
				<li1>and fight me without cause. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:4">4</verse-number>In return for my love they accuse me, </li1>
				<li1>though I <supplied>am in</supplied> prayer.<note>Or perhaps “I <supplied>have</supplied> a plea <supplied>of innocence</supplied>”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:5">5</verse-number>So they inflicted evil against me in return for good </li1>
				<li1>and hatred in return for my love. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:6">6</verse-number>Appoint over him a wicked <supplied>man</supplied>, </li1>
				<li1>and let an accuser stand at his right <supplied>hand</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:7">7</verse-number>When he is judged, let him come out guilty, </li1>
				<li1>and let his prayer<note>Or perhaps “plea <supplied>of innocence</supplied>”</note> become as sin. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:8">8</verse-number>Let his days be few; </li1>
				<li1>let another take his office. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:9">9</verse-number>Let his children be orphans, </li1>
				<li1>and his wife a widow, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:10">10</verse-number>and let his children wander aimlessly and beg, </li1>
				<li1>and let them plead from their ruins. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:11">11</verse-number>Let <supplied>the</supplied> creditor seize all that <supplied>is</supplied> his, </li1>
				<li1>and let strangers plunder his property. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:12">12</verse-number>Let there be none <supplied>who</supplied> extend to him loyal love, </li1>
				<li1>nor any who pities his orphans. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:13">13</verse-number>Let his descendants<note>Or “posterity”; Hebrew is singular</note> be cut off. </li1>
				<li1>Let their name be blotted out in <supplied>the</supplied> next generation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:14">14</verse-number>Let the iniquity of his ancestors<note>Or “fathers”</note> be remembered before Yahweh, </li1>
				<li1>and let the sin of his mother not be blotted out. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:15">15</verse-number>Let them be before Yahweh continually, </li1>
				<li1>that he may cut off their<note>That is, the family</note> memory from <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:16">16</verse-number>because he did not remember to show loyal love, </li1>
				<li1>but he pursued anyone,<note>Hebrew “a man”</note> poor or needy </li1>
				<li1>or brokenhearted, to slay <supplied>them</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:17">17</verse-number>Because he loved cursing, let it come <supplied>upon</supplied> him. </li1>
				<li1>Because he did not delight in blessing, </li1>
				<li1>let it be far from him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:18">18</verse-number>Because he wore a curse as his robe, </li1>
				<li1>let it enter <idiom-start />his body<idiom-end /><note>Literally “his inward part”</note> like water, </li1>
				<li1>and into his bones like oil. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:19">19</verse-number>May it be for him like a garment <supplied>in which</supplied> he wraps, </li1>
				<li1>and a belt <idiom-start />he continually wears<idiom-end />.<note>Literally “continually he girds it”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:20">20</verse-number>Let this <supplied>be</supplied> the punishment for my accusers from Yahweh, </li1>
				<li1>even those who speak evil against my life. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:21">21</verse-number>But you, O Yahweh my Lord, </li1>
				<li1>deal with me for your name’s sake. </li1>
				<li1>Because your loyal love <supplied>is</supplied> good, deliver me, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:22">22</verse-number>for I <supplied>am</supplied> poor and needy, </li1>
				<li1>and my heart is wounded within me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:23">23</verse-number>Like a lengthening shadow I am passing away; </li1>
				<li1>I am shaken off like a locust. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:24">24</verse-number>My knees <idiom-start />buckle<idiom-end /><note>Literally “stumble”</note> from fasting, </li1>
				<li1>and my body grows lean without fat. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:25">25</verse-number>And <supplied>so</supplied> I am a disgrace to them; </li1>
				<li1><supplied>when</supplied> they see me, they shake their heads.<note>Hebrew “head”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:26">26</verse-number>Help me, O Yahweh my God; </li1>
				<li1>save me according to your loyal love, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:27">27</verse-number>that they may know that this <supplied>is</supplied> your hand, </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> you, O Yahweh, you have done it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:28">28</verse-number>Let them curse, but you bless. </li1>
				<li1><supplied>When</supplied> they arise, let them be put to shame, </li1>
				<li1>that your servant may be glad. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:29">29</verse-number>Let my accusers put on disgrace, </li1>
				<li1>and let them cover <supplied>themselves</supplied> with their shame as with a robe. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:30">30</verse-number>I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, </li1>
				<li1>and in <supplied>the</supplied> midst of many I will praise him, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 109:31">31</verse-number>for he stands at <supplied>the</supplied> right <supplied>hand</supplied> of <supplied>the</supplied> needy, </li1>
				<li1>to save <supplied>him</supplied> from those judging his life.<note>Or “soul”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 110">
			<pericope>Yahweh Gives Authority to His Messiah</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 110:1">1</verse-number>A declaration of Yahweh to my lord, </li1>
				<li1>“Sit at my right <supplied>hand</supplied> </li1>
				<li1>until I make your enemies your footstool.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 110:2">2</verse-number>Yahweh will send out your mighty scepter from Zion; </li1>
				<li1>rule in the midst of your enemies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 110:3">3</verse-number>Your people <idiom-start />will volunteer<idiom-end /><note>Literally “will <supplied>be</supplied> freewill offerings”; see the related verbal form in <cite title="Jdg 5:2">Judg 5:2</cite></note> in the day of your power.<note>Or “day of your army,” or “day of battle”</note> </li1>
				<li1>In holy splendor, from <supplied>the</supplied> womb of <supplied>the</supplied> dawn, </li1>
				<li1>you will have the dew of your youth.<note>The meaning of this verse is obscure</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 110:4">4</verse-number>Yahweh has sworn and he will not change <supplied>his mind</supplied>, </li1>
				<li1>“You <supplied>are</supplied> a priest forever </li1>
				<li1>according to the manner of Melchizedek.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 110:5">5</verse-number>O Lord, at your right <supplied>hand</supplied> </li1>
				<li1>he will shatter kings in the day of his anger. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 110:6">6</verse-number>He will judge among the nations; </li1>
				<li1>he will fill <supplied>them</supplied> with corpses. </li1>
				<li1>He will shatter <supplied>the</supplied> <idiom-start />rulers<idiom-end /><note>Literally “head”</note> of many countries. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 110:7">7</verse-number>He will drink from <supplied>the</supplied> stream by the road; </li1>
				<li1>therefore he will lift up <supplied>his</supplied> head. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 111">
			<pericope>Praise to God for His Work and Commands</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>I will give thanks to Yahweh with all <supplied>my</supplied> heart, </li1>
				<li1>in <supplied>the</supplied> assembly of <supplied>the</supplied> upright and <supplied>the</supplied> congregation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 111:2">2</verse-number>The works of Yahweh <supplied>are</supplied> great, </li1>
				<li1>studied<note>Or “pondered”</note> by all <supplied>who</supplied> delight <supplied>in</supplied> them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 111:3">3</verse-number><supplied>Full of</supplied> splendor and majesty <supplied>is</supplied> his work, </li1>
				<li1>and his righteousness endures forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 111:4">4</verse-number>He has made his wonders <idiom-start />to be remembered<idiom-end />;<note>Literally “a remembrance”</note> </li1>
				<li1>Yahweh <supplied>is</supplied> gracious and compassionate. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 111:5">5</verse-number>He gives food to those who fear him; </li1>
				<li1>he remembers his covenant forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 111:6">6</verse-number>He has declared the power of his works for his people, </li1>
				<li1>by giving to them <supplied>the</supplied> inheritance of <supplied>the</supplied> nations. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 111:7">7</verse-number>The works of his hands <supplied>are</supplied> faithfulness and justice; </li1>
				<li1>all his precepts <supplied>are</supplied> reliable. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 111:8">8</verse-number><supplied>They are</supplied> sustained forever <supplied>and</supplied> ever, </li1>
				<li1>done with faithfulness and uprightness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 111:9">9</verse-number>He has sent redemption to his people; </li1>
				<li1>he has commanded his covenant forever; </li1>
				<li1>holy and fearful <supplied>is</supplied> his name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 111:10">10</verse-number>The fear of Yahweh <supplied>is the</supplied> beginning of wisdom; </li1>
				<li1>all who do them<note>That is, his precepts (v. <cite title="Bible:Ps 111:7">7</cite>), or the stipulations of his covenant (v. <cite title="Bible:Ps 111:9">9</cite>)</note> have a good understanding. </li1>
				<li1>His praise endures forever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 112">
			<pericope>The Path of the Righteous and the Path of the Wicked</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Blessed <supplied>is the</supplied> man <supplied>who</supplied> fears Yahweh; </li1>
				<li1>he takes great delight in his commands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 112:2">2</verse-number>His <idiom-start />descendants<idiom-end /><note>Literally “seed”</note> will be mighty in the land; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> generation of <supplied>the</supplied> upright will be blessed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 112:3">3</verse-number>Wealth and riches <supplied>are</supplied> in his house, </li1>
				<li1>and his righteousness endures forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 112:4">4</verse-number><supplied>His</supplied> light rises in the darkness for the upright; </li1>
				<li1><supplied>he is</supplied> gracious and compassionate and righteous. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 112:5">5</verse-number><supplied>It goes</supplied> well <supplied>for</supplied> a man <supplied>who</supplied> is gracious and lends, </li1>
				<li1><supplied>who</supplied> conducts his <idiom-start />business properly<idiom-end />.<note>Literally “matters in justice”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 112:6">6</verse-number>For he will not be shaken forever; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> righteous <idiom-start />will be remembered forever<idiom-end />.<note>Literally “will be for an eternal remembrance”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 112:7">7</verse-number>He is not afraid of bad news; </li1>
				<li1>his heart <supplied>is</supplied> steadfast, secure<note>Or “full of trust”</note> in Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 112:8">8</verse-number>His heart <supplied>is</supplied> sustained; he will not be afraid, </li1>
				<li1>until he looks <supplied>in triumph</supplied> on his enemies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 112:9">9</verse-number><idiom-start />He gives lavishly<idiom-end /><note>Literally “He distributes freely, he gives”</note> to the needy; </li1>
				<li1>his righteousness endures forever. </li1>
				<li1>His horn rises high in honor. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 112:10">10</verse-number><supplied>The</supplied> wicked<note>Singular</note> sees <supplied>it</supplied> and is vexed. </li1>
				<li1>He gnashes his teeth and <idiom-start />becomes weak<idiom-end />.<note>Literally “and melts”</note> </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> desire of <supplied>the</supplied> wicked<note>Plural</note> perishes. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 113">
			<pericope>God’s Majesty and Care for the Needy</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Praise, O servants of Yahweh, </li1>
				<li1>praise the name of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 113:2">2</verse-number>Let the name of Yahweh be blessed, </li1>
				<li1>from now until forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 113:3">3</verse-number>From <supplied>the</supplied> rising of <supplied>the</supplied> sun to its setting, </li1>
				<li1><supplied>let</supplied> the name of Yahweh be blessed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 113:4">4</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> high above all nations; </li1>
				<li1>his glory <supplied>is</supplied> above the heavens. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 113:5">5</verse-number>Who <supplied>is</supplied> like Yahweh our God, </li1>
				<li1>who <supplied>is</supplied> enthroned on high,<note>Or “who dwells on high”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 113:6">6</verse-number>who <idiom-start />condescends to look at<idiom-end /><note>Hebrew “makes low to see”</note> </li1>
				<li1><supplied>what is</supplied> in the heavens and in the earth? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 113:7">7</verse-number><supplied>He</supplied> raises <supplied>the</supplied> helpless from <supplied>the</supplied> dust; </li1>
				<li1>he lifts <supplied>the</supplied> needy from <supplied>the</supplied> ash heap, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 113:8">8</verse-number>to seat <supplied>them</supplied> with princes, </li1>
				<li1>with the princes of his people. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 113:9">9</verse-number><supplied>He</supplied> causes the barren woman of the house to dwell </li1>
				<li1><supplied>as</supplied> the happy mother of children. </li1>
				<li1>Praise Yah!<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 114">
			<pericope>Praise to God for His Works During the Exodus</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>the house of Jacob from a people of a strange language, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 114:2">2</verse-number>Judah became his sanctuary, </li1>
				<li1>Israel his dominion. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 114:3">3</verse-number>The sea looked and fled; </li1>
				<li1>the Jordan turned back. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 114:4">4</verse-number>The mountains skipped like rams, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> hills like <idiom-start />lambs<idiom-end />.<note>Literally “sons of <supplied>the</supplied> flock”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 114:5">5</verse-number>What’s with you, O sea, <supplied>that</supplied> you fled? </li1>
				<li1>O Jordan, <supplied>that</supplied> you turned back? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 114:6">6</verse-number>O mountains, <supplied>that</supplied> you skipped like rams? </li1>
				<li1>O hills, like lambs? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 114:7">7</verse-number>At the presence of <supplied>the</supplied> Lord writhe, O earth,<note>Or “O land”</note> </li1>
				<li1>at the presence of the God of Jacob, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 114:8">8</verse-number>who turned the rock into a pool of water, </li1>
				<li1>flinty stone into a spring of water. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 115">
			<pericope>Dead Idols and the Living God</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>but to your name give glory, </li1>
				<li1>because of your loyal love, </li1>
				<li1>because of your faithfulness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:2">2</verse-number>Why should the nations say, </li1>
				<li1>“Where, <idiom-start />pray tell<idiom-end />,<note>Literally “please”</note> <supplied>is</supplied> their God?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:3">3</verse-number>But our God <supplied>is</supplied> in the heavens; </li1>
				<li1>all that he desires, he does. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:4">4</verse-number>Their idols <supplied>are</supplied> silver and gold, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> work of human hands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:5">5</verse-number>They have mouths, but cannot speak; </li1>
				<li1>they have eyes, but cannot see; </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:6">6</verse-number>they have ears, but cannot hear; </li1>
				<li1>they have noses, but cannot smell; </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:7">7</verse-number><supplied>they have</supplied> their hands, but they cannot feel, </li1>
				<li1>their feet, but they cannot walk; </li1>
				<li1>they cannot utter a sound in their throats. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:8">8</verse-number><supplied>Those who</supplied> make them become like them, </li1>
				<li1><supplied>as does</supplied> everyone who trusts in them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:9">9</verse-number>O Israel, trust Yahweh; </li1>
				<li1>he <supplied>is</supplied> their help and their shield. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:10">10</verse-number>O house of Aaron, trust in Yahweh; </li1>
				<li1>he <supplied>is</supplied> their help and their shield. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:11">11</verse-number><supplied>You who</supplied> fear Yahweh, trust in Yahweh; </li1>
				<li1>he <supplied>is</supplied> their help and their shield. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:12">12</verse-number>Yahweh remembers us; he will bless <supplied>us</supplied>. </li1>
				<li1>He will bless the house of Israel; </li1>
				<li1>he will bless the house of Aaron. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:13">13</verse-number>He will bless <supplied>those who</supplied> fear Yahweh, </li1>
				<li1>the small with the great. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:14">14</verse-number>May Yahweh give you increase, </li1>
				<li1>you and your children. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:15">15</verse-number>May you be blessed by Yahweh, </li1>
				<li1>who made heaven and earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:16">16</verse-number>The heavens <supplied>are</supplied> Yahweh’s heavens, </li1>
				<li1>but the earth he has given to <supplied>the</supplied> children of humankind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:17">17</verse-number>The dead do not praise Yah,<note>A shortened form of “Yahweh”</note> </li1>
				<li1>nor any descending into silence. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 115:18">18</verse-number><supplied>It is</supplied> we, we will bless Yah<note>A shortened form of “Yahweh”</note> </li1>
				<li1>from now until forever. </li1>
				<li1>Praise Yah!<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 116">
			<pericope>Thanksgiving for God’s Deliverance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><idiom-start />the voice of my supplications<idiom-end />.<note>Literally “my voice, my supplications”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:2">2</verse-number>Because he has inclined his ear to me, </li1>
				<li1>I will call <idiom-start />all my days<idiom-end />.<note>Literally “in my days”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:3">3</verse-number><supplied>The</supplied> ropes of death encircled me, </li1>
				<li1>and the distresses of Sheol found me. </li1>
				<li1>I found trouble and grief. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:4">4</verse-number>Then I called on the name of Yahweh: </li1>
				<li1>“O Yahweh, please save my life!” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:5">5</verse-number>Gracious <supplied>is</supplied> Yahweh and righteous, </li1>
				<li1>and our God <supplied>is</supplied> merciful. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:6">6</verse-number>Yahweh watches over <supplied>the</supplied> simple. </li1>
				<li1>I was brought low, but he gave me victory. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:7">7</verse-number>Return, O my soul, to your repose, </li1>
				<li1>for Yahweh has dealt bountifully with you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:8">8</verse-number>For you have rescued me<note>Hebrew “my soul.” If “soul” is accepted, then “death” means “<supplied>the place of</supplied> death,” that is, the netherworld.</note> from death, </li1>
				<li1>my eyes<note>Hebrew “eye”</note> from tears, my feet from stumbling. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:9">9</verse-number>I will walk before Yahweh </li1>
				<li1>in the land<note>Hebrew “lands”</note> of the living. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:10">10</verse-number>I believed when I spoke, </li1>
				<li1>“I am afflicted greatly.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:11">11</verse-number>I said in my haste, </li1>
				<li1>“<idiom-start />Everyone<idiom-end /><note>Literally “All <supplied>of</supplied> the humankind”</note> <supplied>is</supplied> a liar.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:12">12</verse-number>What shall I give back to Yahweh </li1>
				<li1><supplied>for</supplied> all his benefits to me? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:13">13</verse-number>I will lift up <supplied>the</supplied> cup of salvation </li1>
				<li1>and proclaim the name of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:14">14</verse-number>I will pay my vows <supplied>made</supplied> to Yahweh </li1>
				<li1>in the presence of all his people. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:15">15</verse-number>Costly <idiom-start />in Yahweh’s view<idiom-end /><note>Literally “in the eyes of Yahweh”</note> <supplied>is</supplied> </li1>
				<li1>the death of his faithful <supplied>ones</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:16">16</verse-number>Ah, Yahweh, I <supplied>am</supplied> indeed your servant; </li1>
				<li1>I am your servant, the child of your maidservant. </li1>
				<li1>You have loosed my bonds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:17">17</verse-number>I will offer to you a sacrifice of thanksgiving, </li1>
				<li1>and proclaim the name of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:18">18</verse-number>I will pay my vows <supplied>made</supplied> to Yahweh </li1>
				<li1>in the presence of all his people, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 116:19">19</verse-number>in the courts of the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh, </li1>
				<li1>in the midst of you, O Jerusalem. </li1>
				<li1>Praise Yah!<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 117">
			<pericope>Let All Peoples Praise Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>extol him, all you peoples. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 117:2">2</verse-number>For his loyal love <supplied>is</supplied> mighty on our behalf, </li1>
				<li1>and the faithfulness of Yahweh <supplied>is</supplied> forever. </li1>
				<li1>Praise Yah!<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 118">
			<pericope>Praise to God for His Loyal Love</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>for his loyal love <supplied>is</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:2">2</verse-number>Let Israel say, </li1>
				<li1>“His loyal love <supplied>is</supplied> forever.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:3">3</verse-number>Let the house of Aaron say, </li1>
				<li1>“His loyal love <supplied>is</supplied> forever.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:4">4</verse-number>Let <supplied>those who</supplied> fear Yahweh say, </li1>
				<li1>“His loyal love <supplied>is</supplied> forever.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:5">5</verse-number>Out of <supplied>my</supplied> distress I called to Yah.<note>A shortened form of “Yahweh”</note> </li1>
				<li1>Yah answered me, <supplied>setting me</supplied> in a broad place. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:6">6</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> for me; I do not fear. </li1>
				<li1>What can <supplied>mere</supplied> humans<note>Or “humankind”</note> do to me? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:7">7</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> for me as my helper, </li1>
				<li1>and <supplied>so</supplied> I will look <supplied>in triumph</supplied> on those who hate me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:8">8</verse-number><supplied>It is</supplied> better to take refuge in Yahweh </li1>
				<li1>than to trust in humans.<note>Or “humankind”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:9">9</verse-number><supplied>It is</supplied> better to take refuge in Yahweh </li1>
				<li1>than to trust princes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:10">10</verse-number>All nations surrounded me. </li1>
				<li1>In the name of Yahweh I opposed them indeed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:11">11</verse-number>They surrounded me; yes, they surrounded me. </li1>
				<li1>In the name of Yahweh I opposed them indeed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:12">12</verse-number>They surrounded me like bees; </li1>
				<li1>they were extinguished like a fire of thorns. </li1>
				<li1>In the name of Yahweh I opposed them indeed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:13">13</verse-number>You pushed me hard<note>Hebrew intensive “pushing, you pushed me”</note> to <supplied>make me</supplied> fall, </li1>
				<li1>but Yahweh helped me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:14">14</verse-number>Yah<note>A shortened form of “Yahweh”</note> <supplied>is</supplied> my strength and <supplied>my</supplied> song,<note>Or “<supplied>my</supplied> might”</note> </li1>
				<li1>and he has become my salvation.<note>Or “victory”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:15">15</verse-number><supplied>The</supplied> sound of rejoicing and salvation<note>Or “victory”</note> </li1>
				<li1><supplied>is</supplied> in <supplied>the</supplied> tents of <supplied>the</supplied> righteous; </li1>
				<li1>the right hand of Yahweh <supplied>has</supplied> done valiantly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:16">16</verse-number>The right hand of Yahweh <supplied>has</supplied> exalted; </li1>
				<li1>the right hand of Yahweh <supplied>has</supplied> done valiantly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:17">17</verse-number>I will not die but live, </li1>
				<li1>and tell of the works of Yah.<note>A shortened form of “Yahweh”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:18">18</verse-number>Yah has disciplined me severely, </li1>
				<li1>but he did not consign<note>Hebrew “give”</note> me to death. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:19">19</verse-number>Open to me <supplied>the</supplied> gates of righteousness, </li1>
				<li1>that I may enter through them </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> give thanks to Yah.<note>A shortened form of “Yahweh”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:20">20</verse-number>This <supplied>is</supplied> the gate of Yahweh, </li1>
				<li1>through <supplied>which the</supplied> righteous will enter. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:21">21</verse-number>I will give thanks <supplied>to</supplied> you for you have answered me, </li1>
				<li1>and you have become my salvation.<note>Or “victory”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:22">22</verse-number><supplied>The</supplied> stone the builders rejected </li1>
				<li1>has become <supplied>the</supplied> chief cornerstone. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:23">23</verse-number>This is from Yahweh; </li1>
				<li1>it is wonderful in our eyes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:24">24</verse-number>This <supplied>is</supplied> the day Yahweh has worked;<note>Or “made”</note> </li1>
				<li1>let us rejoice and be glad in him.<note>Or “in it”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:25">25</verse-number>O Yahweh, please save; </li1>
				<li1>O Yahweh, please grant success. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:26">26</verse-number>Blessed <supplied>is</supplied> he who comes in the name of Yahweh. </li1>
				<li1>We bless you<note>Hebrew plural</note> from the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:27">27</verse-number>Yahweh is God, and he has given us light.<note>Or “made <supplied>his</supplied> light to shine upon <supplied>to</supplied> us”</note> </li1>
				<li1>Bind <supplied>the</supplied> festal sacrifice<note>Or “festal procession”</note> with cords<note>Or “branches”</note> </li1>
				<li1>to the horns<note>Or “<supplied>and lead up</supplied> to the horns”</note> of the altar. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:28">28</verse-number>You <supplied>are</supplied> my God, and I will give thanks to you. </li1>
				<li1><supplied>You are</supplied> my God; I will exalt you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 118:29">29</verse-number>Give thanks to Yahweh for <supplied>he is</supplied> good, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>is</supplied> forever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 119">
			<pericope>Aleph<note><cite title="Ps 119">Psalm 119 </cite>is an acrostic psalm, with twenty-two stanzas corresponding to the letters of the Hebrew alphabet</note></pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>who walk in the law of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:2">2</verse-number>Blessed <supplied>are</supplied> those who keep his testimonies; </li1>
				<li1>they seek him with a whole heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:3">3</verse-number>They also do no wrong; </li1>
				<li1>they walk in his ways. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:4">4</verse-number>You have commanded<note>Perhaps emphatic; Hebrew “you, you have commanded”</note> your precepts, </li1>
				<li1>that <supplied>we</supplied> should keep <supplied>them</supplied> diligently. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:5">5</verse-number>Oh that my ways were steadfast, </li1>
				<li1>to keep your statutes! </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:6">6</verse-number>Then I would not be ashamed </li1>
				<li1>when I look to all your commands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:7">7</verse-number>I will give you thanks with an upright heart, </li1>
				<li1>when I learn your righteous laws. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:8">8</verse-number>I will heed your statutes; </li1>
				<li1>do not utterly forsake me. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Beth</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:9">9</verse-number>How can a young man keep his way pure? </li1>
				<li1>By taking heed according to your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:10">10</verse-number>With my whole heart I have sought you; </li1>
				<li1>do not let me stray from your commands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:11">11</verse-number>In my heart I have hidden your word,<note>Or “promise”</note> </li1>
				<li1>so that I may not sin against you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:12">12</verse-number>Blessed <supplied>are</supplied> you, O Yahweh. </li1>
				<li1>Teach me your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:13">13</verse-number>With my lips I have told <supplied>of</supplied> </li1>
				<li1>all the ordinances of your mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:14">14</verse-number>In the way of your testimonies I have rejoiced </li1>
				<li1>as <supplied>I would</supplied> over all riches. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:15">15</verse-number>I will meditate on your precepts </li1>
				<li1>and look at<note>That is, “examine”</note> your ways. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:16">16</verse-number>I will take delight in your statutes; </li1>
				<li1>I will not forget your word. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Gimel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:17">17</verse-number>Deal bountifully with your servant, that I may live </li1>
				<li1>and heed your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:18">18</verse-number>Uncover my eyes, that I may look at<note>That is, “examine”</note> </li1>
				<li1>wonderful things from your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:19">19</verse-number>I <supplied>am</supplied> a sojourner on the earth;<note>That is, “here for a short time”</note> </li1>
				<li1>do not hide your commands from me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:20">20</verse-number>My soul is crushed with longing </li1>
				<li1>for your ordinances at all times. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:21">21</verse-number>You rebuke <supplied>the</supplied> arrogant, <supplied>the</supplied> accursed, </li1>
				<li1>who stray from your commands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:22">22</verse-number><idiom-start />Remove from<idiom-end /><note>Literally “Roll off of”</note> me scorn and contempt, </li1>
				<li1>for I have kept your testimonies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:23">23</verse-number>Even <supplied>though</supplied> princes sit <supplied>and</supplied> speak against me, </li1>
				<li1>your servant meditates on your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:24">24</verse-number>Your testimonies <supplied>are</supplied> my delight, </li1>
				<li1><idiom-start />my counselors<idiom-end />.<note>Literally “the men of my counsel”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Daleth</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:25">25</verse-number>My soul clings to the dust; </li1>
				<li1>revive me according to your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:26">26</verse-number>I told of my ways, and you answered me; </li1>
				<li1>teach me your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:27">27</verse-number>Make me understand the way of your precepts, </li1>
				<li1>that I may meditate on your wonderful things. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:28">28</verse-number>My soul weeps<note>Or “is sleepless”</note> because of grief; </li1>
				<li1>strengthen me according to your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:29">29</verse-number>Remove from me <supplied>the</supplied> deceptive way, </li1>
				<li1>and graciously give me your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:30">30</verse-number>I have chosen <supplied>the</supplied> faithful way; </li1>
				<li1>I have set your ordinances <supplied>before me</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:31">31</verse-number>I cling to your testimonies; </li1>
				<li1>O Yahweh, do not let me be put to shame. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:32">32</verse-number>I will run the way of your commands, </li1>
				<li1>for you will enlarge my heart.<note>That is, “give greater understanding”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Heʼ</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:33">33</verse-number>Teach me, O Yahweh, the way of your statutes, </li1>
				<li1>and I will keep it to the end. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:34">34</verse-number>Give me understanding, that I may keep your law </li1>
				<li1>and heed it with <supplied>my</supplied> whole heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:35">35</verse-number>Cause me to walk in the path of your commands, </li1>
				<li1>for I delight in it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:36">36</verse-number>Incline my heart to your testimonies, </li1>
				<li1>and not to <supplied>dishonest</supplied> gain. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:37">37</verse-number>Turn away my eyes from looking at <supplied>what is</supplied> worthless; </li1>
				<li1>revive me in your ways. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:38">38</verse-number>Fulfill your word<note>Or “your promise”</note> to your servant, </li1>
				<li1>which <supplied>is</supplied> to <supplied>bring about</supplied> a reverence for you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:39">39</verse-number>Turn away my disgrace that I dread, </li1>
				<li1>for your ordinances <supplied>are</supplied> good. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:40">40</verse-number>Look, I have longed for your precepts; </li1>
				<li1>revive me in your righteousness. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Waw</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:41">41</verse-number>Let your acts of loyal love also come to me, O Yahweh, </li1>
				<li1>your salvation according to your word.<note>Or “your promise”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:42">42</verse-number>Then I will have an answer <supplied>for the</supplied> one who taunts me, </li1>
				<li1>for I trust your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:43">43</verse-number>And do not snatch <supplied>the</supplied> word of truth utterly from my mouth, </li1>
				<li1>for I hope in your ordinances. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:44">44</verse-number>So I will heed your law continually, </li1>
				<li1>forever and ever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:45">45</verse-number>And I will go about <idiom-start />freely<idiom-end />,<note>Literally “in the wide place”</note> </li1>
				<li1>for I have sought your precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:46">46</verse-number>And I will speak of your testimonies before kings, </li1>
				<li1>and will not be ashamed. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:47">47</verse-number>And I will take delight in your commands, </li1>
				<li1>which I love. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:48">48</verse-number>And I will lift up my hands<note>Hebrew “palms”</note> to your commands, which I love, </li1>
				<li1>and I will meditate on your statutes. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Zayin</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:49">49</verse-number>Remember <supplied>your</supplied> word to your servant, </li1>
				<li1>upon which you have caused me to hope. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:50">50</verse-number>This <supplied>is</supplied> my comfort in my misery: </li1>
				<li1>that your word<note>Or “your promise”</note> preserves my life. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:51">51</verse-number><supplied>The</supplied> arrogant utterly deride me; </li1>
				<li1>I have not turned aside from your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:52">52</verse-number>I remember your ordinances of old, O Yahweh, </li1>
				<li1>and I take comfort. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:53">53</verse-number>Rage seizes me because of <supplied>the</supplied> wicked, </li1>
				<li1>those who forsake your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:54">54</verse-number>Your statutes have been my songs </li1>
				<li1>in the house of my sojourning. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:55">55</verse-number>I remember your name in the night, O Yahweh, </li1>
				<li1>and I heed your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:56">56</verse-number>This has been mine, </li1>
				<li1>that I have kept your precepts. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Heth</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:57">57</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> my portion; </li1>
				<li1>I intend to heed your words. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:58">58</verse-number>I <idiom-start />seek your favor<idiom-end /><note>Literally “entreat your face”</note> with my whole heart; </li1>
				<li1>be gracious <supplied>to</supplied> me according to your word.<note>Or “your promise”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:59">59</verse-number>I think about my ways, </li1>
				<li1>and turn my feet to your testimonies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:60">60</verse-number>I hurry and do not delay </li1>
				<li1>to heed your commands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:61">61</verse-number><supplied>The</supplied> cords of <supplied>the</supplied> wicked surround me, </li1>
				<li1><supplied>but</supplied> I do not forget your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:62">62</verse-number><supplied>In the</supplied> middle of <supplied>the</supplied> night I rise to give you thanks, </li1>
				<li1>because of your righteous ordinances. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:63">63</verse-number>I <supplied>am</supplied> a companion of all <supplied>who</supplied> fear you </li1>
				<li1>and heed your precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:64">64</verse-number>The earth, O Yahweh, is full of your loyal love. </li1>
				<li1>Teach me your statutes. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Teth</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:65">65</verse-number>You have dealt well with your servant, </li1>
				<li1>O Yahweh, according to your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:66">66</verse-number>Teach me good discernment and knowledge, </li1>
				<li1>for I believe your commands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:67">67</verse-number>Before I was afflicted, I was going astray, </li1>
				<li1>but now I heed your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:68">68</verse-number>You <supplied>are</supplied> good and do good; </li1>
				<li1>teach me your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:69">69</verse-number><supplied>The</supplied> arrogant smear me with lies;<note>Hebrew “lie”</note> </li1>
				<li1>I keep your precepts with <supplied>my</supplied> whole heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:70">70</verse-number>Their heart <supplied>is</supplied> insensitive like fat;<note>See <cite title="Is 6:10">Isa 6:10 </cite>for a similar idea, but a different word for “fat”</note> </li1>
				<li1>As for me, I take delight in your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:71">71</verse-number><supplied>It is</supplied> good for me that I was afflicted, </li1>
				<li1>so that I might learn your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:72">72</verse-number>The law of your mouth <supplied>is</supplied> better to me </li1>
				<li1>than thousands of gold and silver <supplied>coins</supplied>. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yod</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:73">73</verse-number>Your hands have made me and established me; </li1>
				<li1>give me understanding that I may learn your commands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:74">74</verse-number>Those who fear you will see me and be glad, </li1>
				<li1>because I hope in your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:75">75</verse-number>I know, O Yahweh, that your judgments <supplied>are</supplied> right, </li1>
				<li1>and <supplied>that</supplied> in faithfulness you afflicted me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:76">76</verse-number>Please let your loyal love comfort me, </li1>
				<li1>according to your word<note>Or “your promise”</note> to your servant. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:77">77</verse-number>Let your mercies come <supplied>to</supplied> me, that I may live, </li1>
				<li1>for your law <supplied>is</supplied> my delight. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:78">78</verse-number>Let the arrogant be put to shame, </li1>
				<li1>because they have wronged me <supplied>with</supplied> lies.<note>Hebrew “lie”</note> </li1>
				<li1>As for me, I will meditate on your precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:79">79</verse-number>Let those who fear you turn to me, </li1>
				<li1>even those who know<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> your testimonies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:80">80</verse-number>May my heart be blameless in your statutes, </li1>
				<li1>so that I may not be ashamed. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Kaph</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:81">81</verse-number>My soul languishes for your salvation; </li1>
				<li1>I hope in your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:82">82</verse-number>My eyes long for<note>Or “long <supplied>to see</supplied>”</note> your word,<note>Or “your promise”</note> </li1>
				<li1>saying, “When will you comfort me?” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:83">83</verse-number>For I have become like a wineskin in <supplied>the</supplied> smoke, </li1>
				<li1><supplied>yet</supplied> I have not forgotten your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:84">84</verse-number>How many <supplied>are</supplied> the days of your servant? </li1>
				<li1>When will you execute justice against those who persecute me? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:85">85</verse-number><supplied>The</supplied> arrogant have dug pits<note>That is, traps</note> for me, </li1>
				<li1>which <supplied>is</supplied> not according to<note>Or “who <supplied>are</supplied> not in accord with”</note> your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:86">86</verse-number>All your commands <supplied>are</supplied> faithful. </li1>
				<li1>They persecute me deceitfully; help me! </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:87">87</verse-number>They have almost destroyed me on the earth, </li1>
				<li1>but I have not forsaken your precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:88">88</verse-number>According to your loyal love preserve me alive, </li1>
				<li1>so that I may heed the testimony from your mouth. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Lamed</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:89">89</verse-number>Forever, O Yahweh, </li1>
				<li1>your word <idiom-start />is settled<idiom-end /><note>Literally “stands firm”</note> in heaven. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:90">90</verse-number>Your faithfulness <supplied>endures</supplied> <idiom-start />throughout all generations<idiom-end />.<note>Literally “for a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1>You have established <supplied>the</supplied> earth and it stands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:91">91</verse-number>By your ordinances they stand today, </li1>
				<li1>for all <supplied>are</supplied> your servants. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:92">92</verse-number>Unless your law <supplied>had been</supplied> my delight, </li1>
				<li1>then I would have perished in my misery. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:93">93</verse-number>I will not ever forget your precepts, </li1>
				<li1>for by them you revive me.<note>Or “give me life”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:94">94</verse-number>I <supplied>am</supplied> yours. Save me, </li1>
				<li1>for I have sought your precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:95">95</verse-number>For me <supplied>the</supplied> wicked <supplied>lie in</supplied> wait to destroy me. </li1>
				<li1>I give attention to your testimonies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:96">96</verse-number>I have seen a limit to every perfection;<note>The meaning of this line is uncertain.</note> </li1>
				<li1>your command <supplied>is</supplied> very broad. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Mem</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:97">97</verse-number>How I love your law! </li1>
				<li1>The whole day it <supplied>is</supplied> my meditation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:98">98</verse-number>Your commands make me wiser than my enemies, </li1>
				<li1>because they<note>Hebrew “it <supplied>is</supplied>”</note> <supplied>are</supplied> ever with me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:99">99</verse-number>I have more insight than all my teachers, </li1>
				<li1>for your testimonies <supplied>are</supplied> my meditation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:100">100</verse-number>I understand more than <supplied>the</supplied> elders, </li1>
				<li1>for I keep your precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:101">101</verse-number>I have restrained my feet from every evil way, </li1>
				<li1>so that I may heed your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:102">102</verse-number>I have not turned aside from your ordinances, </li1>
				<li1>for you have taught me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:103">103</verse-number>How smooth<note>Or “sweet”</note> <supplied>are</supplied> your words<note>Hebrew “word”</note> to my palate, </li1>
				<li1>more than honey in my mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:104">104</verse-number>From your precepts I get understanding, </li1>
				<li1>therefore I hate every false way. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Nun</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:105">105</verse-number>Your word <supplied>is</supplied> a lamp to my feet </li1>
				<li1>and a light to my path. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:106">106</verse-number>I have sworn <supplied>an oath</supplied> and confirmed <supplied>it</supplied>, </li1>
				<li1>to heed <idiom-start />your righteous ordinances<idiom-end />.<note>Literally “the ordinances of your righteousness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:107">107</verse-number>I am very much afflicted; </li1>
				<li1>O Yahweh, revive me according to your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:108">108</verse-number>Please accept the freewill offerings of my mouth, O Yahweh, </li1>
				<li1>and teach me your ordinances. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:109">109</verse-number>My life <supplied>is</supplied> <idiom-start />in danger<idiom-end /><note>Literally “in my hand”</note> continually, </li1>
				<li1>yet I do not forget your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:110">110</verse-number><supplied>The</supplied> wicked have laid a snare for me, </li1>
				<li1>yet I do not wander from your precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:111">111</verse-number>I have taken as my own your testimonies forever, </li1>
				<li1>for they <supplied>are</supplied> the joy of my heart. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:112">112</verse-number>I have inclined my heart to do your statutes </li1>
				<li1>forever, to the end. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Samek</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:113">113</verse-number>I hate <idiom-start />the double-minded<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> divided”</note> </li1>
				<li1>but I love your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:114">114</verse-number>You <supplied>are</supplied> my hiding place and my shield; </li1>
				<li1>I hope in your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:115">115</verse-number>Turn aside from me, <supplied>you</supplied> evildoers, </li1>
				<li1>for I will keep the commands of my God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:116">116</verse-number>Sustain me according to your word,<note>Or “promise”</note> that I may live, </li1>
				<li1>and do not let me be ashamed of my hope. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:117">117</verse-number>Uphold me, that I may be delivered, </li1>
				<li1>and have regard for your statutes continually. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:118">118</verse-number>You reject all <supplied>who</supplied> stray from your statutes, </li1>
				<li1>for their deceit <supplied>is</supplied> a breach of faith. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:119">119</verse-number>You remove all the wicked of <supplied>the</supplied> earth <supplied>like</supplied> dross, </li1>
				<li1>therefore I love your testimonies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:120">120</verse-number>My flesh trembles for fear of you, </li1>
				<li1>and I am afraid of your judgments. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>ʽAyin</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:121">121</verse-number>I have done justice and righteousness;<note>Or “done <supplied>what is</supplied> proper and right”</note> </li1>
				<li1>do not leave me to my oppressors. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:122">122</verse-number>Pledge good for your servant; </li1>
				<li1>do not let <supplied>the</supplied> arrogant oppress me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:123">123</verse-number>My eyes long for<note>Or “long <supplied>to see</supplied>”</note> your salvation, </li1>
				<li1>and your righteous word.<note>Or “promise”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:124">124</verse-number>Deal with your servant according to your loyal love, </li1>
				<li1>and teach me your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:125">125</verse-number>I <supplied>am</supplied> your servant; give me understanding, </li1>
				<li1>that I may know your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:126">126</verse-number><supplied>It is</supplied> time for Yahweh to act,<note>Or “time to act, O Yahweh”</note> </li1>
				<li1><supplied>for</supplied> they have broken your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:127">127</verse-number>Therefore I love your commands </li1>
				<li1>more than gold, even fine gold. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:128">128</verse-number>Therefore all <supplied>your</supplied> precepts of everything I regard as right; </li1>
				<li1>I hate every false way. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Pe</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:129">129</verse-number>Your testimonies <supplied>are</supplied> miracles, </li1>
				<li1>therefore my soul keeps them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:130">130</verse-number>The unfolding of your words gives light, </li1>
				<li1>giving understanding to <supplied>the</supplied> simple. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:131">131</verse-number>I open my mouth and pant, </li1>
				<li1>because I long for your commands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:132">132</verse-number>Turn to me and be gracious to me, </li1>
				<li1>as <supplied>is</supplied> proper for those who love your name. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:133">133</verse-number>Direct my steps in your word,<note>Or “through your promise”</note> </li1>
				<li1>and do not let any iniquity gain power over me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:134">134</verse-number>Redeem me from <supplied>the</supplied> oppression of humankind, </li1>
				<li1>that I may heed your precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:135">135</verse-number>Shine your face on your servant, </li1>
				<li1>and teach me your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:136">136</verse-number>Streams of water flow down <supplied>from</supplied> my eyes, </li1>
				<li1>because <supplied>people</supplied> do not heed your law. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Tsade</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:137">137</verse-number>You <supplied>are</supplied> righteous, O Yahweh, </li1>
				<li1>and your ordinances <supplied>are</supplied> upright. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:138">138</verse-number>You have ordained your testimonies <supplied>in</supplied> righteousness, </li1>
				<li1>and <supplied>in</supplied> exceeding faithfulness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:139">139</verse-number>My zeal consumes me, </li1>
				<li1>because my enemies have forgotten your words. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:140">140</verse-number>Your word <supplied>is</supplied> very pure, </li1>
				<li1>and your servant loves it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:141">141</verse-number>I <supplied>am</supplied> small and despised, </li1>
				<li1><supplied>yet</supplied> I do not forget your precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:142">142</verse-number>Your righteousness <supplied>is</supplied> an everlasting righteousness, </li1>
				<li1>and your law <supplied>is</supplied> truth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:143">143</verse-number>Trouble and anguish have found me; </li1>
				<li1>your commands delight me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:144">144</verse-number>The righteousness of your testimonies <supplied>is</supplied> forever; </li1>
				<li1>give me understanding that I may live. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Qoph</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:145">145</verse-number>I call with <supplied>my</supplied> whole heart; answer me, O Yahweh. </li1>
				<li1>I will keep your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:146">146</verse-number>I call to you. Save me, </li1>
				<li1>and I will heed your testimonies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:147">147</verse-number>I rise early in the dawn and cry for help; </li1>
				<li1>I hope in your word.<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:148">148</verse-number>My eyes anticipate <supplied>the</supplied> night watches, </li1>
				<li1>that <supplied>I may</supplied> meditate on your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:149">149</verse-number>Hear my voice according to your loyal love; </li1>
				<li1>O Yahweh, preserve my life according to your justice. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:150">150</verse-number><supplied>Those who</supplied> pursue a <supplied>wicked</supplied> purpose draw near; </li1>
				<li1>they are far from your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:151">151</verse-number>You <supplied>are</supplied> near, O Yahweh, </li1>
				<li1>and all your commands <supplied>are</supplied> truth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:152">152</verse-number>Concerning your testimonies, I knew long ago </li1>
				<li1>that you have established them forever. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Resh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:153">153</verse-number>See my misery and rescue me, </li1>
				<li1>for I do not forget your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:154">154</verse-number>Plead my cause and redeem me; </li1>
				<li1>preserve my life according to your word.<note>Or “promise”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:155">155</verse-number>Salvation <supplied>is</supplied> far from <supplied>the</supplied> wicked, </li1>
				<li1>for they do not seek your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:156">156</verse-number>Your mercies <supplied>are</supplied> great, O Yahweh; </li1>
				<li1>preserve my life according to your ordinances. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:157">157</verse-number>My persecutors and enemies <supplied>are</supplied> many, </li1>
				<li1><supplied>yet</supplied> I do not turn aside from your testimonies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:158">158</verse-number>I see <supplied>the</supplied> treacherous and I feel disgust, </li1>
				<li1>because they do not heed your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:159">159</verse-number>Consider<note>Hebrew “See”</note> that I love your precepts; </li1>
				<li1>O Yahweh, according to your loyal love preserve my life. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:160">160</verse-number>The <idiom-start />whole<idiom-end /><note>Literally “head”</note> of your word <supplied>is</supplied> truth, </li1>
				<li1>and your every righteous judgment <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Sin/Shin</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:161">161</verse-number>Princes persecute me without cause, </li1>
				<li1>but my heart trembles because of your word.<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:162">162</verse-number>I <supplied>am</supplied> rejoicing over your word, </li1>
				<li1>like one who finds great spoil. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:163">163</verse-number>I hate and abhor falsehood; </li1>
				<li1>I love your law. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:164">164</verse-number>I praise you seven <supplied>times</supplied> in the day </li1>
				<li1>for your righteous ordinances. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:165">165</verse-number>Great peace <supplied>is</supplied> for those who love your law, </li1>
				<li1>and they do not have a cause for stumbling. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:166">166</verse-number>I hope for your salvation, O Yahweh, </li1>
				<li1>and do your commands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:167">167</verse-number>My soul heeds your testimonies, </li1>
				<li1>and I love them exceedingly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:168">168</verse-number>I heed your precepts and testimonies, </li1>
				<li1>because all my ways <supplied>are</supplied> before you. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Taw</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 119:169">169</verse-number>Let my cry come before you, O Yahweh; </li1>
				<li1>give me understanding according to your word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:170">170</verse-number>Let my plea come before you; </li1>
				<li1>Deliver me according to your word.<note>Or “promise”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:171">171</verse-number>Let my lips pour out praise, </li1>
				<li1>because you teach me your statutes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:172">172</verse-number>Let my tongue sing <supplied>of</supplied> your word,<note>Or “promise”</note> </li1>
				<li1>because all your commands <supplied>are</supplied> right. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:173">173</verse-number>Let your hand be my help,<note>Hebrew “to help me”</note> </li1>
				<li1>because I have chosen your precepts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:174">174</verse-number>I long for your salvation, O Yahweh, </li1>
				<li1>and your law <supplied>is</supplied> my delight. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:175">175</verse-number>Let my soul<note>Or “my life”</note> live that it may praise you, </li1>
				<li1>and let your ordinances help me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 119:176">176</verse-number>I have wandered like a lost sheep; seek your servant, </li1>
				<li1>because I do not forget your commands. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 120">
			<pericope>Prayer for Deliverance from Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 120:1">1</verse-number>In my distress I called to Yahweh, </li1>
				<li1>and he answered me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 120:2">2</verse-number>“Deliver my life, O Yahweh, from lying lips, </li1>
				<li1>from a deceitful tongue.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 120:3">3</verse-number>What shall be given to you,<note>That is, by God against the false accuser</note> </li1>
				<li1>and what more shall be done to you, </li1>
				<li1>deceitful tongue? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 120:4">4</verse-number><supplied>The</supplied> sharpened arrows of a warrior, </li1>
				<li1>with burning charcoals from broom trees. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 120:5">5</verse-number>Woe to me, that I sojourn in Meshech, </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> I dwell among the tents of Kedar. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 120:6">6</verse-number>Too long my soul has had its dwelling </li1>
				<li1>near <supplied>one who</supplied> hates peace. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 120:7">7</verse-number>I <supplied>am for</supplied> peace, but when I speak, </li1>
				<li1>they <supplied>are</supplied> for war. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 121">
			<pericope>Trust in God’s Protection</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 121:1">1</verse-number>I lift up my eyes to the mountains; </li1>
				<li1>whence will my help come? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 121:2">2</verse-number>My help <supplied>is</supplied> from Yahweh, </li1>
				<li1>maker of heaven and earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 121:3">3</verse-number>He will not allow your foot to be moved; </li1>
				<li1>he who protects you will not slumber. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 121:4">4</verse-number>Look, he will not slumber and he will not sleep— </li1>
				<li1>he who protects Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 121:5">5</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> your protector; </li1>
				<li1>Yahweh <supplied>is</supplied> your shade at your right hand. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 121:6">6</verse-number>The sun will not strike you by day, </li1>
				<li1>nor <supplied>the</supplied> moon by night. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 121:7">7</verse-number>Yahweh will protect you from all evil;<note>Or “all calamity”</note> </li1>
				<li1>he will protect your life. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 121:8">8</verse-number>Yahweh will protect your going out and your coming in </li1>
				<li1>from now until forever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 122">
			<pericope>Jerusalem the Site of God’s Presence</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 122:1">1</verse-number>I rejoiced in <supplied>those who</supplied> said to me, </li1>
				<li1>“Let us go to the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 122:2">2</verse-number>Our feet are standing </li1>
				<li1>within your gates, O Jerusalem— </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 122:3">3</verse-number>Jerusalem that is built </li1>
				<li1>as a city that is joined together, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 122:4">4</verse-number>where <supplied>the</supplied> tribes go up, </li1>
				<li1>the tribes of Yah<note>A shortened form of “Yahweh”</note> <supplied>as</supplied> a testimony for Israel, </li1>
				<li1>to give thanks to the name of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 122:5">5</verse-number>For there <supplied>the</supplied> thrones sit<note>That is, rulers or judges on thrones</note> for judgment, </li1>
				<li1>thrones of David’s house. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 122:6">6</verse-number>Pray<note>Hebrew “Ask”</note> for the peace of Jerusalem: </li1>
				<li1>“May those who love you be at ease. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 122:7">7</verse-number>May peace be within your walls, </li1>
				<li1>security within your palaces.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 122:8">8</verse-number>For the sake of my brothers and my friends, </li1>
				<li1>I will say, “Peace <supplied>be</supplied> within you.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 122:9">9</verse-number>For the sake of the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh our God, </li1>
				<li1>I will seek your good. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 123">
			<pericope>Prayer for Yahweh’s Action in the Face of Scorn</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 123:1">1</verse-number>I lift up my eyes to you, </li1>
				<li1>the one enthroned<note>Or “the one who dwells”</note> in the heavens. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 123:2">2</verse-number>Behold, as <supplied>the</supplied> eyes of servants </li1>
				<li1><supplied>look</supplied> to the hand of their master,<note>Hebrew “masters”</note> </li1>
				<li1>as <supplied>the</supplied> eyes of a maid to the hand of her mistress, </li1>
				<li1>so our eyes <supplied>look</supplied> to Yahweh our God, </li1>
				<li1>until he is gracious to us. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 123:3">3</verse-number>Be gracious to us, O Yahweh, be gracious to us, </li1>
				<li1>for long enough we have had our fill of contempt. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 123:4">4</verse-number>For long enough our soul has had its fill of </li1>
				<li1>the derision of the self-confident, </li1>
				<li1>the contempt of <supplied>the</supplied> arrogant. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 124">
			<pericope>Thanksgiving for Yahweh’s Help</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 124:1">1</verse-number>“If <supplied>it had</supplied> not <supplied>been</supplied> Yahweh who was on our side,” </li1>
				<li1>do let Israel say, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 124:2">2</verse-number>“If <supplied>it had</supplied> not <supplied>been</supplied> Yahweh who was on our side, </li1>
				<li1>when men rose up against us, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 124:3">3</verse-number>then they would have swallowed us alive, </li1>
				<li1>when their anger was kindled against us. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 124:4">4</verse-number>Then the waters would have flooded over us, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> torrent would have passed over our soul. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 124:5">5</verse-number>Then over our soul would have passed </li1>
				<li1>the raging waters.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 124:6">6</verse-number>Blessed <supplied>be</supplied> Yahweh, </li1>
				<li1>who has not made<note>Hebrew “given”</note> us prey for their teeth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 124:7">7</verse-number>Our soul has escaped like a bird </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> snare of fowlers. </li1>
				<li1>The snare <supplied>is</supplied> broken, and we have escaped. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 124:8">8</verse-number>Our help <supplied>is</supplied> in the name of Yahweh, </li1>
				<li1>maker of heaven and earth. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 125">
			<pericope>Confidence in Yahweh’s Protection</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 125:1">1</verse-number>Those who trust in Yahweh </li1>
				<li1><supplied>are</supplied> like Mount Zion, which cannot be moved, </li1>
				<li1><supplied>but</supplied> abides forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 125:2">2</verse-number><supplied>As</supplied> mountains <supplied>are</supplied> round about Jerusalem, </li1>
				<li1>so Yahweh <supplied>is</supplied> round about his people, </li1>
				<li1>from now until forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 125:3">3</verse-number>For the scepter of wickedness shall not rest </li1>
				<li1>on the <idiom-start />land<idiom-end /><note>Literally “lot,” that is, land allotted</note> of the righteous, </li1>
				<li1>lest the righteous stretch out </li1>
				<li1>their hands to do wickedness.<note>Hebrew “in wickedness”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 125:4">4</verse-number>Do good, O Yahweh, to the good, </li1>
				<li1>and to <supplied>those</supplied> upright in their hearts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 125:5">5</verse-number>But regarding those who turn aside to their crooked ways, </li1>
				<li1>Yahweh will lead them away with the evildoers. </li1>
				<li1>Peace <supplied>be</supplied> upon Israel. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 126">
			<pericope>A Prayer for Restoration</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 126:1">1</verse-number>When Yahweh restored the fortunes<note>Or “captivity”</note> of Zion,<note>Or “<supplied>those</supplied> returned of <supplied>belonging to</supplied> Zion”</note> </li1>
				<li1>we were like dreamers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 126:2">2</verse-number>Then our mouth was filled with laughter, </li1>
				<li1>and our tongue with rejoicing. </li1>
				<li1>Then they said among the nations, </li1>
				<li1>“Yahweh has done great <supplied>things</supplied> for these <supplied>people</supplied>.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 126:3">3</verse-number>Yahweh has done great <supplied>things</supplied> for us; </li1>
				<li1>we are glad. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 126:4">4</verse-number>Restore, O Yahweh, our fortunes<note>Or “captivity”</note> </li1>
				<li1>like the streams in the Negeb.<note>Or “South”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 126:5">5</verse-number>Those who sow with tears </li1>
				<li1>shall reap with rejoicing. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 126:6">6</verse-number>He who diligently goes <supplied>out</supplied> with weeping, </li1>
				<li1>carrying the seed bag, </li1>
				<li1>shall certainly come <supplied>in</supplied> with rejoicing, </li1>
				<li1>carrying his sheaves. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 127">
			<pericope>A Prayer for Protection and Prosperity</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 127:1">1</verse-number>Unless Yahweh builds a house, </li1>
				<li1>its builders labor at it in vain. </li1>
				<li1>Unless Yahweh guards a city, </li1>
				<li1>a guard watches in vain. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 127:2">2</verse-number><supplied>It is</supplied> in vain for you who rise early <supplied>and</supplied> sit late, </li1>
				<li1>eating the bread of anxious toil, </li1>
				<li1><supplied>when</supplied> thus he<note>That is, Yahweh</note> provides<note>Hebrew “gives”</note> for his beloved in <supplied>his</supplied> sleep.<note>Or “so he gives sleep to his beloved”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 127:3">3</verse-number>Look, children<note>Hebrew “sons”</note> <supplied>are</supplied> the heritage<note>That is, gift</note> of Yahweh; </li1>
				<li1>the fruit of the womb <supplied>is</supplied> a reward. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 127:4">4</verse-number>Like arrows in <supplied>the</supplied> hand of a warrior, </li1>
				<li1>so <supplied>are</supplied> the children<note>Hebrew “sons”</note> of <supplied>one’s</supplied> youth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 127:5">5</verse-number>Blessed <supplied>is</supplied> the man who fills his quiver with them.<note>Or “whose quiver he <supplied>Yahweh</supplied> fills with them”</note> </li1>
				<li1>They shall not be put to shame </li1>
				<li1>when they speak with enemies at the gate. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 128">
			<pericope>Blessed Is Everyone Who Fears Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 128:1">1</verse-number>Blessed <supplied>is</supplied> everyone who fears Yahweh, </li1>
				<li1>who walks in his ways. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 128:2">2</verse-number>You will indeed eat of the labor of your hands; </li1>
				<li1>you <supplied>will be</supplied> happy and <supplied>it will be</supplied> well with you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 128:3">3</verse-number>Your wife <supplied>will be</supplied> like a fruitful vine </li1>
				<li1><idiom-start />within<idiom-end /><note>Literally “in the recesses of”</note> your house. </li1>
				<li1>Your children<note>Hebrew “sons”</note> <supplied>will be</supplied> like olive shoots </li1>
				<li1>about your table. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 128:4">4</verse-number>Look, for thus shall a man be blessed </li1>
				<li1><idiom-start />who fears Yahweh<idiom-end />.<note>Literally “a fearer of Yahweh”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 128:5">5</verse-number>May Yahweh bless you from Zion, </li1>
				<li1>that you may see the good of Jerusalem </li1>
				<li1>all the days of your life, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 128:6">6</verse-number>and that you may see your children’s children. </li1>
				<li1><supplied>May</supplied> peace <supplied>be</supplied> upon Israel. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 129">
			<pericope>Victory Over the Enemies of Zion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 129:1">1</verse-number>“Too often<note>Or “Greatly”</note> they have attacked me from my youth.” </li1>
				<li1>Let Israel say, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 129:2">2</verse-number>“Too often<note>Or “Greatly”</note> they have attacked me from my youth, </li1>
				<li1>yet they have not prevailed against me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 129:3">3</verse-number>On my back plowmen have plowed. </li1>
				<li1>They have made their furrows<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> long.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 129:4">4</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> righteous. </li1>
				<li1>He has cut <supplied>the</supplied> ropes<note>That is, the yoke and tackle on a beast of burden</note> of <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 129:5">5</verse-number>Let all be put to shame and repulsed </li1>
				<li1>who hate Zion. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 129:6">6</verse-number>Let them be like grass on <supplied>the</supplied> housetops, </li1>
				<li1>that withers before it grows up, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 129:7">7</verse-number><supplied>with</supplied> which a reaper cannot fill his hand, </li1>
				<li1>nor the binder of sheaves his <idiom-start />arms<idiom-end />,<note>Literally “bosom”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 129:8">8</verse-number>so that passersby do not say, </li1>
				<li1>“The blessing of Yahweh <supplied>be</supplied> upon you. </li1>
				<li1>We bless you in the name of Yahweh.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 130">
			<pericope>Hope for the Redemption of Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 130:1">1</verse-number>Out of <supplied>the</supplied> depths I call to you, O Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 130:2">2</verse-number>“O Lord, hear my voice. </li1>
				<li1>Let your ears be attentive </li1>
				<li1>to the voice of my supplications. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 130:3">3</verse-number>If you, O Yah,<note>A shortened form of “Yahweh”</note> should <idiom-start />keep track of<idiom-end /><note>Literally “keep”</note> iniquities, </li1>
				<li1>O Lord, who could stand? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 130:4">4</verse-number>But with you <supplied>is</supplied> forgiveness, </li1>
				<li1>so that you may be feared.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 130:5">5</verse-number>I await Yahweh; my soul awaits, </li1>
				<li1>and I wait<note>Or “hope,” here and v. <cite title="Bible:Ps 130:7">7</cite>, though the Hebrew uses a different verbal stem in v. <cite title="Bible:Ps 130:7">7</cite></note> for his word. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 130:6">6</verse-number>My soul <supplied>waits</supplied> for the Lord </li1>
				<li1>more than watchmen for the morning. </li1>
				<li1>Yes, <supplied>more than</supplied> watchmen for the morning. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 130:7">7</verse-number>O Israel, wait<note>Or “hope”</note> for Yahweh. </li1>
				<li1>For with Yahweh <supplied>there is</supplied> loyal love, </li1>
				<li1>and with him <supplied>there is</supplied> abundant redemption. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 130:8">8</verse-number>And he will redeem Israel </li1>
				<li1>from all its iniquities. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 131">
			<pericope>Calm Trust in Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 131:1">1</verse-number>My heart is not haughty nor my eyes <idiom-start />arrogant<idiom-end />.<note>Literally “raised”</note> </li1>
				<li1>And I do not <idiom-start />concern myself<idiom-end /><note>Literally “walk about”</note> </li1>
				<li1>with things too great and difficult for me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 131:2">2</verse-number>Rather I have soothed and quieted my soul, </li1>
				<li1>like a weaned child with its mother, </li1>
				<li1>like the weaned child <supplied>is</supplied> my soul with me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 131:3">3</verse-number>O Israel, hope in Yahweh </li1>
				<li1>from now until forever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 132">
			<pericope>Yahweh Dwells in Zion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 132:1">1</verse-number>O Yahweh, remember with regard to David </li1>
				<li1>all his affliction.<note>Hebrew “his being afflicted”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:2">2</verse-number>How he swore to Yahweh, </li1>
				<li1>he vowed to the Mighty One of Jacob: </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:3">3</verse-number>“I will not enter into the tent of my house, </li1>
				<li1>I will not go up to the couch of my bed, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:4">4</verse-number>I will give no sleep to my eyes, </li1>
				<li1><supplied>no</supplied> slumber to my eyelids, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:5">5</verse-number>until I find a place for Yahweh, </li1>
				<li1>a dwelling place for the Mighty One of Jacob.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:6">6</verse-number>Look, we heard of it in Ephrathah; </li1>
				<li1>we found her in the fields of Jaar.<note>Or “the fields of the woods”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:7">7</verse-number>Let us go to his dwelling places;<note>That is, the temple</note> </li1>
				<li1>Let us worship at his footstool. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:8">8</verse-number>Arise, O Yahweh, to your resting place, </li1>
				<li1>you and your mighty ark. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:9">9</verse-number>Let your priests clothe themselves with righteousness, </li1>
				<li1>and let your faithful sing for joy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:10">10</verse-number>For the sake of your servant David, </li1>
				<li1>do not turn away the face of your anointed one. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:11">11</verse-number>Yahweh swore <supplied>in</supplied> truth to David; </li1>
				<li1>he will not turn back from it. </li1>
				<li1>“One from the fruit of your <idiom-start />body<idiom-end /><note>Literally “belly”</note> </li1>
				<li1>I will set on your throne. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:12">12</verse-number>If your sons will heed my covenant </li1>
				<li1>and my testimonies that I will teach them, </li1>
				<li1>their sons also forever </li1>
				<li1>will sit on your throne.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:13">13</verse-number>For Yahweh has chosen Zion; </li1>
				<li1>he has desired it for his habitation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:14">14</verse-number>“This <supplied>is</supplied> my resting place forever; </li1>
				<li1>here I will dwell, for I have desired it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:15">15</verse-number>I will bless its provisions abundantly; </li1>
				<li1>I will satisfy its poor with bread. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:16">16</verse-number>I will also clothe its priests with salvation, </li1>
				<li1>and its faithful will shout exuberantly for joy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:17">17</verse-number>There I will cause a horn to grow for David; </li1>
				<li1>I will set a lamp for my anointed one. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 132:18">18</verse-number>I will clothe his enemies with shame, </li1>
				<li1>but on him his crown will flourish.”<note>Or “shine”</note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 133">
			<pericope>The People of God Dwell in Unity</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 133:1">1</verse-number>Look, how good and how pleasant <supplied>it is</supplied> </li1>
				<li1><supplied>when</supplied> brothers dwell together in unity. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 133:2">2</verse-number><supplied>It is</supplied> like the fragrant oil upon the head, </li1>
				<li1>running down upon the beard, the beard of Aaron, </li1>
				<li1>that runs down upon the edges of his robes. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 133:3">3</verse-number><supplied>It is</supplied> like the dew of Hermon that runs down </li1>
				<li1>upon the mountains of Zion, </li1>
				<li1>because there Yahweh commanded the blessing— </li1>
				<li1>life forever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 134">
			<pericope>Praising Yahweh in the Temple at Night</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 134:1">1</verse-number>Look, bless Yahweh, all <supplied>you</supplied> the servants of Yahweh, </li1>
				<li1>who <idiom-start />serve<idiom-end /><note>Literally “stand”</note> in the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh by night. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 134:2">2</verse-number>Lift up your hands in <supplied>the</supplied> sanctuary </li1>
				<li1>and bless Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 134:3">3</verse-number>May Yahweh bless you from Zion, </li1>
				<li1><supplied>he who</supplied> made heaven and earth. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 135">
			<pericope>Praise to God for His Power and Redemption</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Praise <supplied>him</supplied>, O servants of Yahweh, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:2">2</verse-number>who stand in the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh, </li1>
				<li1>in the courts of the house<note>Or “temple”</note> of our God. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:3">3</verse-number>Praise Yah,<note>A shortened form of “Yahweh”</note> for Yahweh <supplied>is</supplied> good. </li1>
				<li1>Sing praises concerning his name, for <supplied>it is</supplied> pleasant. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:4">4</verse-number>For Yah has chosen Jacob for himself, </li1>
				<li1>Israel as his special possession. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:5">5</verse-number>For I know that Yahweh <supplied>is</supplied> great, </li1>
				<li1>and our Lord <supplied>is greater</supplied> than all gods. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:6">6</verse-number>All that Yahweh desires, he does, </li1>
				<li1>in heaven and on earth, </li1>
				<li1>in the seas and all <supplied>the</supplied> depths. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:7">7</verse-number><supplied>He</supplied> causes clouds to rise from the edge of the earth; </li1>
				<li1>he makes lightnings for the rain; </li1>
				<li1><supplied>he</supplied> brings out <supplied>the</supplied> wind from his storehouses. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:8">8</verse-number>Who struck the firstborn of Egypt, </li1>
				<li1>both of humans<note>Hebrew “human”</note> and animals.<note>Hebrew “animal”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:9">9</verse-number>He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, </li1>
				<li1>against Pharaoh and all his servants. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:10">10</verse-number>Who struck many nations </li1>
				<li1>and killed mighty kings— </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:11">11</verse-number>Sihon the king of the Amorites, </li1>
				<li1>and Og the king of Bashan, </li1>
				<li1>and all the kingdoms of Canaan— </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:12">12</verse-number>and he gave their land as an inheritance, </li1>
				<li1>an inheritance for his people Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:13">13</verse-number>O Yahweh, your name <supplied>endures</supplied> forever, </li1>
				<li1>your <idiom-start />renown<idiom-end /><note>Literally “remembrance”</note> <idiom-start />throughout all generations<idiom-end />,<note>Literally “for a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:14">14</verse-number>for Yahweh will plead <supplied>the</supplied> cause <supplied>of</supplied> his people </li1>
				<li1>and will have compassion on his servants. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:15">15</verse-number>The idols of the nations <supplied>are</supplied> silver and gold, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> work of the hands of humankind. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:16">16</verse-number>They have mouths, but cannot speak; </li1>
				<li1>they have eyes, but cannot see; </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:17">17</verse-number>they have ears, but cannot hear; </li1>
				<li1>there is not even breath in their mouths. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:18">18</verse-number><supplied>Those who</supplied> make them become like them, </li1>
				<li1><supplied>as does</supplied> everyone who trusts in them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:19">19</verse-number>O house of Israel, bless Yahweh. </li1>
				<li1>O house of Aaron, bless Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:20">20</verse-number>O house of Levi, bless Yahweh. </li1>
				<li1><supplied>You who</supplied> fear Yahweh, bless Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 135:21">21</verse-number>Blessed <supplied>be</supplied> Yahweh from Zion, </li1>
				<li1>who dwells <supplied>in</supplied> Jerusalem. Praise Yah!<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 136">
			<pericope>Praise to God for His Creation and Deliverance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:2">2</verse-number>Give thanks to the God of gods, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:3">3</verse-number>Give thanks to the Lord of lords, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:4">4</verse-number>To <supplied>him who</supplied> alone does great wonders, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:5">5</verse-number>To <supplied>him who</supplied> made the heavens with skill,<note>Or “understanding”</note> </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:6">6</verse-number>To <supplied>him who</supplied> spread out the earth above the waters, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:7">7</verse-number>To <supplied>him who</supplied> made <supplied>the</supplied> great lights, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:8">8</verse-number>The sun to rule the day, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:9">9</verse-number>The moon and stars to rule the night, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:10">10</verse-number>To <supplied>him who</supplied> struck Egypt through their firstborn, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:11">11</verse-number>And he brought Israel out from among them, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:12">12</verse-number>With a strong hand and an outstretched arm, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:13">13</verse-number>To <supplied>him who</supplied> divided <supplied>the</supplied> <idiom-start />Red Sea<idiom-end /><note>Literally “sea of reed”</note> in two, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:14">14</verse-number>And he let Israel cross over through the midst of it, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:15">15</verse-number>But he tossed Pharaoh and his army into <supplied>the</supplied> <idiom-start />Red Sea<idiom-end />,<note>Literally “sea of reed”</note> </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:16">16</verse-number>To <supplied>him who</supplied> led his people through the wilderness, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:17">17</verse-number>To <supplied>him who</supplied> struck great kings, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:18">18</verse-number>And he killed mighty kings, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:19">19</verse-number>Sihon the king of the Amorites, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:20">20</verse-number>And Og the king of Bashan, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:21">21</verse-number>And he gave their land as an inheritance, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:22">22</verse-number>An inheritance to Israel his servant, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:23">23</verse-number>Who remembered us in our low estate, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:24">24</verse-number>And he rescued us from our enemies, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:25">25</verse-number><supplied>The one who</supplied> gives food to all flesh, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 136:26">26</verse-number>Give thanks to the God of heaven, </li1>
				<li1>for his loyal love <supplied>endures</supplied> forever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 137">
			<pericope>Lament During the Babylonian Exile</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>there we sat, yes, we wept, </li1>
				<li1>when we remembered Zion. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 137:2">2</verse-number>On <supplied>the</supplied> willows<note>Species of tree uncertain</note> in her midst, </li1>
				<li1>we hung up our lyres. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 137:3">3</verse-number>For there our captors asked of us </li1>
				<li1>words of a song, </li1>
				<li1>and our tormentors<note>Only occurring once in the MT, this interpretation is uncertain. The LXX’s “carried us captive” is a guess. If related to the Hebrew root <i>yll</i> it might have the idea of “mockers/yammerers”</note> <supplied>asked of us</supplied> jubilation, </li1>
				<li1>“Sing for us from a song of Zion.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 137:4">4</verse-number>How could we sing the song of Yahweh </li1>
				<li1>in <idiom-start />a foreign land<idiom-end />?<note>Literally “a land of a foreigner”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 137:5">5</verse-number>If I forget you, O Jerusalem, </li1>
				<li1>let my right hand forget.<note>That is, how to play a musical instrument</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 137:6">6</verse-number>Let my tongue cling to the roof of my mouth, </li1>
				<li1>if I do not remember you, </li1>
				<li1>if do not I exalt Jerusalem </li1>
				<li1>above my highest joy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 137:7">7</verse-number>Remember, O Yahweh, against the sons of Edom </li1>
				<li1>the day of Jerusalem, </li1>
				<li1>the ones who said, “Lay <supplied>it</supplied> bare! Lay <supplied>it</supplied> bare </li1>
				<li1>to its foundation!” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 137:8">8</verse-number>O daughter of Babylon, about to be devastated, </li1>
				<li1>happy <supplied>shall be he</supplied> who pays back to you </li1>
				<li1><idiom-start />what you paid out to us<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>with</supplied> what you treated us”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 137:9">9</verse-number>Happy <supplied>shall be he</supplied> who seizes </li1>
				<li1>and smashes your children </li1>
				<li1>against the rock. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 138">
			<pericope>Thanksgiving for Yahweh’s Goodness</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 138:1">1</verse-number>I give you thanks with my whole heart; </li1>
				<li1>before <supplied>the</supplied> gods I sing your praise. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 138:2">2</verse-number>I bow down toward your holy temple </li1>
				<li1>and give thanks to your name, </li1>
				<li1>because of your loyal love and faithfulness, </li1>
				<li1>for you have magnified your word<note>Or “promise”</note> according to all your name.<note>Or “beyond all your name”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 138:3">3</verse-number><idiom-start />When<idiom-end /><note>Literally “In the day”</note> I called and you answered me, </li1>
				<li1>you emboldened me in my soul <supplied>with</supplied> strength. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 138:4">4</verse-number>All <supplied>the</supplied> kings of <supplied>the</supplied> earth </li1>
				<li1>will praise you, O Yahweh, </li1>
				<li1>when they have heard the words<note>Or “heard about the words”</note> of your mouth, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 138:5">5</verse-number>and they will sing of the ways of Yahweh, </li1>
				<li1>because Yahweh’s glory <supplied>is</supplied> great. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 138:6">6</verse-number>Though Yahweh <supplied>is</supplied> high, yet he sees <supplied>the</supplied> lowly, </li1>
				<li1>but <supplied>the</supplied> proud he perceives<note>Hebrew “knows”</note> at a distance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 138:7">7</verse-number>Though I walk in the midst of trouble, </li1>
				<li1>you preserve me alive. </li1>
				<li1>You stretch out your hand against the anger of my enemies, </li1>
				<li1>and you save me <supplied>with</supplied> your right hand. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 138:8">8</verse-number>Yahweh accomplishes <supplied>things</supplied> for my benefit. </li1>
				<li1>O Yahweh, your loyal love <supplied>endures</supplied> forever; </li1>
				<li1>do not abandon the works of your hands. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 139">
			<pericope>The Knowledge of God</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 139:1">1</verse-number>O Yahweh, you have searched me, and you know <supplied>me</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:2">2</verse-number>You know my sitting down and my rising up. </li1>
				<li1>You understand my thought from afar. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:3">3</verse-number>You search out<note>Hebrew “winnow”; or perhaps from another root, “measure”</note> my wandering and my lying down, </li1>
				<li1>and are acquainted with all my ways. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:4">4</verse-number>For <supplied>there is</supplied> not a word <supplied>yet</supplied> on my tongue, </li1>
				<li1><supplied>but</supplied> behold, O Yahweh, you know it completely. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:5">5</verse-number>You barricade me behind and in front, </li1>
				<li1>and set your hand upon me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:6">6</verse-number><supplied>Such</supplied> knowledge is too wonderful for me. </li1>
				<li1>It is set high; I cannot <supplied>prevail</supplied> against it. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:7">7</verse-number>Where I can go from your Spirit, </li1>
				<li1>or where can I flee from your presence? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:8">8</verse-number>If I ascend to heaven, there you <supplied>are</supplied>, </li1>
				<li1>and if I make my bed <supplied>in</supplied> Sheol, look! <supplied>There</supplied> you <supplied>are</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:9">9</verse-number>If I lift up <supplied>the</supplied> wings of <supplied>the</supplied> dawn, </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> I alight on <supplied>the</supplied> far side of <supplied>the</supplied> sea, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:10">10</verse-number>even there your hand would lead me, </li1>
				<li1>and your right hand would hold me fast. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:11">11</verse-number>And if I should say, “Surely darkness will cover me, </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> light around me <supplied>will be as</supplied> night,” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:12">12</verse-number>even <supplied>the</supplied> darkness is not too dark for you,<note>Or “does not obscure from you”</note> </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> night shines as the day— </li1>
				<li1>the darkness <supplied>and</supplied> the light are alike <supplied>for you</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:13">13</verse-number>Indeed you created my <idiom-start />inward parts<idiom-end />;<note>Literally “kidneys”</note> </li1>
				<li1>you wove me in my mother’s womb. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:14">14</verse-number>I praise you, because I am fearfully </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> wonderfully <supplied>made</supplied>.<note>Or “I am made wonderful fearfully”</note> </li1>
				<li1>Wonderful <supplied>are</supplied> your works, </li1>
				<li1>and my soul knows <supplied>it</supplied> well. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:15">15</verse-number>My <idiom-start />frame<idiom-end /><note>Literally “bone”</note> was not hidden from you, </li1>
				<li1>when I was created secretly,<note>Or “in the secret <supplied>place</supplied>”</note> </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> intricately woven </li1>
				<li1>in <supplied>the</supplied> depths of <supplied>the</supplied> earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:16">16</verse-number>Your eyes saw my embryo,<note>Hebrew “unformed substance”</note> </li1>
				<li1>and in your book they all were written— </li1>
				<li1>days fashioned <supplied>for me</supplied> when <supplied>there was</supplied> not one of them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:17">17</verse-number>And to me, how precious<note>Or “difficult”</note> are your thoughts, O God; </li1>
				<li1>how vast is their sum. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:18">18</verse-number>If I should count them, </li1>
				<li1>they would outnumber <supplied>the</supplied> sand. </li1>
				<li1>I awaken, and I <supplied>am</supplied> still with you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:19">19</verse-number>If only you would kill the wicked, O God— </li1>
				<li1>so get away from me, <supplied>you</supplied> <idiom-start />bloodthirsty men<idiom-end />—<note>Literally “men of bloods”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:20">20</verse-number>who speak against you deceitfully. </li1>
				<li1>Your enemies take <supplied>your name</supplied> in vain. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:21">21</verse-number>Do I not hate those who hate you, O Yahweh? </li1>
				<li1>And do I <supplied>not</supplied> loathe those who rise up against you? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:22">22</verse-number>I hate them with a complete hatred; </li1>
				<li1>they have become my enemies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:23">23</verse-number>Search me, O God, and know my heart; </li1>
				<li1>test me and know my anxious thoughts. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 139:24">24</verse-number>And see if <supplied>there is</supplied> in me <idiom-start />the worship of false gods<idiom-end />,<note>Literally “a way of an idol”</note> </li1>
				<li1>and lead me in <supplied>the</supplied> way everlasting. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 140">
			<pericope>Prayer for Help in the Face of Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 140:1">1</verse-number>Rescue me, O Yahweh, from evil men.<note>The several uses of the singular “man” in this psalm are probably collective</note> </li1>
				<li1>Preserve me from violent men, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:2">2</verse-number>who plan evil <supplied>things</supplied> in <supplied>their</supplied> heart. </li1>
				<li1>They stir up wars continually. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:3">3</verse-number>They sharpen their tongue as <supplied>sharp as</supplied> a snake’s; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> venom of a viper <supplied>is</supplied> under their lips. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:4">4</verse-number>Protect me, O Yahweh, from <supplied>the</supplied> hands of <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1>Preserve me from violent men, </li1>
				<li1>who have planned to <idiom-start />make me stumble<idiom-end />.<note>Literally “push my steps”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:5">5</verse-number><supplied>The</supplied> proud have hidden a trap for me, and cords. </li1>
				<li1>They have spread out a net along <supplied>the</supplied> <idiom-start />side<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> of <supplied>the</supplied> path. </li1>
				<li1>They have set snares for me. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:6">6</verse-number>I say to Yahweh, “You <supplied>are</supplied> my God.” </li1>
				<li1>Listen, O Yahweh, to the voice of my supplications. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:7">7</verse-number>O Yahweh, my Lord, the strength of my salvation, </li1>
				<li1>you have covered my head in <supplied>the</supplied> day of battle. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:8">8</verse-number>Do not grant, O Yahweh, <supplied>the</supplied> desires of <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1>Do not allow <supplied>them</supplied> to attain their<note>Hebrew “his”</note> plan, lest they be exalted. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:9">9</verse-number><supplied>With respect to the</supplied> head of <supplied>those who</supplied> surround me, </li1>
				<li1>may the harm of their lips cover them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:10">10</verse-number>Let burning coals fall on them; </li1>
				<li1>let them be dropped into the fire, </li1>
				<li1>into bottomless pits <supplied>from which</supplied> they cannot rise. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:11">11</verse-number>Do not let a <idiom-start />slanderer<idiom-end /><note>Literally “man of tongue”</note> be established in the land; </li1>
				<li1>as for <supplied>the</supplied> man of violence, let evil hunt him quickly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:12">12</verse-number>I know<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> that Yahweh will maintain <supplied>the</supplied> cause of <supplied>the</supplied> afflicted, </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> justice for <supplied>the</supplied> needy. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 140:13">13</verse-number>Surely <supplied>the</supplied> righteous will give thanks to your name; </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> upright will dwell in your presence. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 141">
			<pericope>Prayer for God’s Help in Maintaining Integrity</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 141:1">1</verse-number>I call on you, O Yahweh; hasten to me. </li1>
				<li1>Listen to my voice when I call to you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 141:2">2</verse-number>Let my prayer be set before you <supplied>as</supplied> incense, </li1>
				<li1>the lifting up of my palms <supplied>as the</supplied> evening offering. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 141:3">3</verse-number>Set a guard, O Yahweh, over my mouth; </li1>
				<li1>keep watch over the door of my lips. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 141:4">4</verse-number>Do not incline my heart to any evil thing, </li1>
				<li1>to practice wicked deeds </li1>
				<li1>with men <supplied>who</supplied> do iniquity; </li1>
				<li1>and do not let me eat of their delicacies. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 141:5">5</verse-number>Let a righteous one strike me in kindness, </li1>
				<li1>and let him chasten me. </li1>
				<li1><supplied>It is</supplied> oil for <supplied>my</supplied> head;<note>Or “It is choice oil”</note> let not my head refuse. </li1>
				<li1>For still my prayer <supplied>is</supplied> against their evil deeds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 141:6">6</verse-number><supplied>When</supplied> their judges are thrown down <supplied>the</supplied> sides of a cliff,<note>Or “are dropped into the hands of <supplied>the</supplied> Rock,” that is, Yahweh. The interpretation of vv. <cite title="Bible:Ps 141:6–7">6–7</cite> is uncertain.</note> </li1>
				<li1>then they will understand that my words were pleasant. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 141:7">7</verse-number>As <supplied>when one</supplied> plows and breaks up the earth, </li1>
				<li1><supplied>so</supplied> our bones are scattered at the mouth of Sheol. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 141:8">8</verse-number>But<note>Or “Because”</note> my eyes <supplied>are</supplied> toward you, O Yahweh, my Lord; </li1>
				<li1>I have taken refuge in you. Do not lay bare my soul.<note>Or “Do not raze my life”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 141:9">9</verse-number>Protect me from <supplied>the</supplied> <idiom-start />grasp<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> of <supplied>the</supplied> trap they have laid for me, </li1>
				<li1>and <supplied>from the</supplied> snares of evildoers. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 141:10">10</verse-number>Let <supplied>the</supplied> wicked fall into their<note>Hebrew “his”</note> nets, </li1>
				<li1>while I escape altogether. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 142">
			<pericope>A Prayer for Deliverance from Pursuers</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>When he was in the cave. A prayer.<note>The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 142:1">1</verse-number>I cry out with my voice to Yahweh; </li1>
				<li1>I implore favor with my voice to Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 142:2">2</verse-number>I pour out my complaint before him; </li1>
				<li1>I declare my trouble before him. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 142:3">3</verse-number>When my spirit faints within me, </li1>
				<li1>you know my way. </li1>
				<li1>On the path where I walk, </li1>
				<li1>they have hidden a trap for me; </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 142:4">4</verse-number>look to <supplied>my</supplied> right and see. </li1>
				<li1>There is no one looking out for me; </li1>
				<li1>there is no escape for me;<note>Hebrew “a refuge has perished from me”</note> </li1>
				<li1>no one cares for my soul.<note>Or “life”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 142:5">5</verse-number>I cry out to you, O Yahweh. </li1>
				<li1>I say, “You <supplied>are</supplied> my refuge, </li1>
				<li1>my portion in the land of the living.” </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 142:6">6</verse-number>Attend to my cry, </li1>
				<li1>for I am brought very low. </li1>
				<li1>Deliver me from my pursuers, </li1>
				<li1>for they are stronger than I. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 142:7">7</verse-number>Bring me<note>Hebrew “my soul”</note> out of prison, </li1>
				<li1>that I may give thanks to your name. </li1>
				<li1><supplied>The</supplied> righteous will encircle me, </li1>
				<li1>because you will deal bountifully with me. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 143">
			<pericope>A Prayer for Rescue from Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 143:1">1</verse-number>O Yahweh, hear my prayer; </li1>
				<li1>listen to my supplications. </li1>
				<li1>In your faithfulness answer me, </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> in your righteousness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:2">2</verse-number>And do not enter into judgment with your servant, </li1>
				<li1>because no one alive <supplied>is</supplied> righteous before you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:3">3</verse-number>For <supplied>the</supplied> enemy has pursued my soul; </li1>
				<li1>he has crushed my life to the ground. </li1>
				<li1>He has made me dwell in dark places </li1>
				<li1>like <supplied>those</supplied> long dead. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:4">4</verse-number>And <supplied>so</supplied> my spirit grows faint within me; </li1>
				<li1>my heart <idiom-start />within<idiom-end /><note>Literally “in the midst of”</note> me is desolate. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:5">5</verse-number>I remember <supplied>the</supplied> days of long ago; </li1>
				<li1>I meditate on all your doings.<note>Hebrew “doing”</note> </li1>
				<li1>I muse on the labor of your hands. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:6">6</verse-number>I stretch out my hands to you; </li1>
				<li1>my soul <supplied>longs</supplied> for you like a dry land. <i>Selah</i> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:7">7</verse-number>Quickly answer me, O Yahweh; </li1>
				<li1>my spirit fails. </li1>
				<li1>Do not hide your face from me, </li1>
				<li1>or I will become </li1>
				<li1>like <supplied>those</supplied> descending to <supplied>the</supplied> pit. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:8">8</verse-number>Cause me to hear your loyal love in the morning, </li1>
				<li1>for I trust you. </li1>
				<li1>Cause me to know the way that I should go, </li1>
				<li1>for I lift up my soul to you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:9">9</verse-number>Deliver me from my enemies, O Yahweh. </li1>
				<li1>I take refuge in you.<note>This reading for the difficult Hebrew “I cover to you” is suggested by the LXX</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:10">10</verse-number>Teach me to do your will, for you <supplied>are</supplied> my God; </li1>
				<li1>your Spirit <supplied>is</supplied> good. </li1>
				<li1>Lead me onto level ground. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:11">11</verse-number>For your name’s sake, O Yahweh, preserve my life; </li1>
				<li1>in your righteousness bring me<note>Hebrew “my soul”</note> out of trouble. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 143:12">12</verse-number>And in your loyal love destroy my enemies, </li1>
				<li1>and exterminate all <supplied>the</supplied> adversaries of my soul, </li1>
				<li1>for I <supplied>am</supplied> your servant. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 144">
			<pericope>A Prayer for National Safety</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 144:1">1</verse-number>Blessed be Yahweh, my rock, </li1>
				<li1>the one who trains my hands for battle, </li1>
				<li1>my fingers for war— </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:2">2</verse-number>my loyal love and my fortress, </li1>
				<li1>my stronghold and my deliverer, </li1>
				<li1>my shield, and <supplied>one</supplied> in whom I take refuge, </li1>
				<li1>the one who subdues peoples<note>Reading with many Hebrew manuscripts and versions; MT reads “my people”</note> under me. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:3">3</verse-number>O Yahweh, what <supplied>is</supplied> humankind that you take knowledge of him, </li1>
				<li1><supplied>or the</supplied> son of man that you take thought of him? </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:4">4</verse-number>Humankind is like a breath, </li1>
				<li1>his days like a passing shadow. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:5">5</verse-number>O Yahweh, bow the heavens and come down; </li1>
				<li1>touch the mountains so that they smoke. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:6">6</verse-number>Flash forth lightning and scatter them; </li1>
				<li1>dispatch your arrows and rout them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:7">7</verse-number>Stretch out your hands from on high; </li1>
				<li1>Rescue me and deliver me from many waters, </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> hand of foreigners, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:8">8</verse-number>whose mouth speaks falsely, </li1>
				<li1>and their right hand <supplied>is</supplied> a false right hand. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:9">9</verse-number>O God, I will sing a new song to you. </li1>
				<li1>With a lyre of ten <supplied>strings</supplied> I will sing praise to you, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:10">10</verse-number>who gives victory to kings, </li1>
				<li1>who rescues David his servant </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> evil sword. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:11">11</verse-number>Rescue me and deliver me </li1>
				<li1>from <supplied>the</supplied> hand of foreigners, </li1>
				<li1>whose mouth speaks falsely, </li1>
				<li1>and whose right hand <supplied>is</supplied> a false right hand, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:12">12</verse-number>that our sons <supplied>may be</supplied> like plants, </li1>
				<li1>full grown in their youth, </li1>
				<li1>our daughters like corner pillars, </li1>
				<li1>carved in the style of a palace, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:13">13</verse-number><supplied>that</supplied> our granaries <supplied>may be</supplied> full, </li1>
				<li1>providing <supplied>produce</supplied> of all kinds,<note>Hebrew “from kind to kind”</note> </li1>
				<li1><supplied>that</supplied> our sheep <supplied>may</supplied> produce by the thousands, </li1>
				<li1>by the tens of thousands in our open fields, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:14">14</verse-number><supplied>that</supplied> our cattle <supplied>may be</supplied> pregnant; </li1>
				<li1><supplied>that there be</supplied> no breach <supplied>in our walls</supplied>, </li1>
				<li1>and no going out <supplied>in exile</supplied>, </li1>
				<li1>and no outcry in our plazas. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 144:15">15</verse-number>Blessed <supplied>are</supplied> the people who have <supplied>it</supplied> thus. </li1>
				<li1>Blessed <supplied>are</supplied> the people whose God <supplied>is</supplied> Yahweh. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 145">
			<pericope>A Song of God’s Majesty and Love</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ps 145:1">1</verse-number>I will exalt you, my God, O king, </li1>
				<li1>and I will bless<note>That is, praise; here and v. <cite title="Bible:Ps 145:2">2</cite></note> your name forever and ever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:2">2</verse-number>Every day I will bless you </li1>
				<li1>and praise your name forever and ever. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:3">3</verse-number>Great <supplied>is</supplied> Yahweh, and very worthy of praise, </li1>
				<li1>and his greatness is unsearchable. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:4">4</verse-number>One generation will laud your works to another, </li1>
				<li1>and will declare your mighty deeds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:5">5</verse-number>On the splendor of the glory of your majesty, </li1>
				<li1>and on your wonderful deeds, I will meditate. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:6">6</verse-number>And they will speak of the power of your awesome deeds,<note>That is, deeds that evoke a fearful reverence</note> </li1>
				<li1>and I will tell of your greatness.<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:7">7</verse-number>They will utter <note>Hebrew “pour forth”</note> the renown of your abundant goodness, </li1>
				<li1>and they will proclaim with joy your righteousness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:8">8</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> gracious and compassionate, </li1>
				<li1><idiom-start />slow to anger<idiom-end /><note>Literally “long of nostrils”</note> and great in loyal love. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:9">9</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> good to all, </li1>
				<li1>and his mercies <supplied>are</supplied> over all his works. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:10">10</verse-number>All your works will praise you, O Yahweh, </li1>
				<li1>and your faithful ones will bless<note>That is, praise</note> you. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:11">11</verse-number>They will speak of the glory of your kingdom, </li1>
				<li1>and talk of your power, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:12">12</verse-number>to make known to the children of humankind his mighty deeds, </li1>
				<li1>and the glory of the majesty of his kingdom. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:13">13</verse-number>Your kingdom <supplied>is</supplied> an everlasting kingdom, </li1>
				<li1>and your dominion <supplied>endures</supplied> <idiom-start />throughout all generations<idiom-end />.<note>Literally “for a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:14">14</verse-number>Yahweh upholds all who are falling, </li1>
				<li1>and raises up all who are bowed down. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:15">15</verse-number><supplied>The</supplied> eyes of all look hopefully to you, </li1>
				<li1>and you give them their food in due time, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:16">16</verse-number>opening your hand, </li1>
				<li1>and satisfying <supplied>the</supplied> desire <supplied>of</supplied> every living creature. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:17">17</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> righteous in all his ways, </li1>
				<li1>and loyal in all his works. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:18">18</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> near to all who call on him, </li1>
				<li1>to all who call on him in truth. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:19">19</verse-number>He fulfills the desire of those who fear him; </li1>
				<li1>he also hears their cry for help, and saves them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:20">20</verse-number>Yahweh protects all those who love him, </li1>
				<li1>but all the wicked he will exterminate. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 145:21">21</verse-number>My mouth will speak the praise of Yahweh, </li1>
				<li1>and all flesh will bless his holy name </li1>
				<li1>forever and ever. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 146">
			<pericope>Praise to Yahweh for His Help</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Praise Yahweh, O my soul. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 146:2">2</verse-number>I will praise Yahweh while I live; </li1>
				<li1>I will sing praises to my God while I <supplied>am</supplied> still <supplied>alive</supplied>. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 146:3">3</verse-number>Do not place trust in princes, </li1>
				<li1>in a son of humankind with whom there is no deliverance. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 146:4">4</verse-number>His breath departs; he returns to his plot;<note>A Hebrew wordplay: “humankind,” <i>adam</i> (v. <cite title="Bible:Ps 146:3">3</cite>), returns to his ground/plot, <i>adamah</i></note> </li1>
				<li1>on that day his plans perish. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 146:5">5</verse-number>Blessed <supplied>is the one</supplied> whose help <supplied>is</supplied> the God of Jacob, </li1>
				<li1>whose hope <supplied>is</supplied> on Yahweh <supplied>as</supplied> his God, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 146:6">6</verse-number>who made heaven and earth, </li1>
				<li1>the sea and all that <supplied>is</supplied> in them, </li1>
				<li1>the one who keeps faith<note>Or “remains faithful”</note> forever, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 146:7">7</verse-number><supplied>who</supplied> executes justice for the oppressed, </li1>
				<li1><supplied>who</supplied> gives food for the hungry. </li1>
				<li1>Yahweh sets prisoners free; </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 146:8">8</verse-number>Yahweh opens <supplied>the eyes of the</supplied> blind; </li1>
				<li1>Yahweh raises up <supplied>those</supplied> bowed down; </li1>
				<li1>Yahweh loves <supplied>the</supplied> righteous; </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 146:9">9</verse-number>Yahweh protects<note>Or “watches over”</note> <supplied>the</supplied> strangers. </li1>
				<li1>He helps up <supplied>the</supplied> orphan and <supplied>the</supplied> widow, </li1>
				<li1>but <supplied>the</supplied> way of <supplied>the</supplied> wicked he <idiom-start />thwarts<idiom-end />.<note>Literally “makes crooked”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 146:10">10</verse-number>Yahweh will reign forever, </li1>
				<li1>Your God, O Zion, <idiom-start />throughout all generations<idiom-end />.<note>Literally “for a generation and a generation”</note> </li1>
				<li1>Praise Yah.<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 147">
			<pericope>Praise to Yahweh for His Providence</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>For <supplied>it is</supplied> good to sing praises <supplied>to</supplied> our God; </li1>
				<li1>for <supplied>it is</supplied> pleasant; praise is fitting. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:2">2</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> building Jerusalem; </li1>
				<li1>he gathers <supplied>the</supplied> scattered ones of Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:3">3</verse-number><supplied>He is</supplied> the one who heals the brokenhearted, </li1>
				<li1>and binds up their wounds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:4">4</verse-number><supplied>He</supplied> counts <supplied>the</supplied> number of the stars; </li1>
				<li1>he gives names to all of them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:5">5</verse-number>Great <supplied>is</supplied> our Lord, and abundant in power; </li1>
				<li1>his understanding is unlimited. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:6">6</verse-number>Yahweh helps the afflicted up; </li1>
				<li1><supplied>he</supplied> brings <supplied>the</supplied> wicked down to <supplied>the</supplied> ground. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:7">7</verse-number>Sing to Yahweh with thanksgiving; </li1>
				<li1>sing praises to our God with lyre, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:8">8</verse-number>who covers <supplied>the</supplied> heavens with clouds, </li1>
				<li1>who provides rain for the earth, </li1>
				<li1>who causes grass to grow on the mountains. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:9">9</verse-number><supplied>He</supplied> gives to <supplied>the</supplied> animal its food, </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> to <supplied>the</supplied> young ravens that cry. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:10">10</verse-number>He does not delight in the strength of the horse; </li1>
				<li1>he takes no pleasure in the legs of the man. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:11">11</verse-number>Yahweh takes pleasure in those who fear him, </li1>
				<li1>the ones who hope<note>That is, “wait expectantly”</note> for his loyal love. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:12">12</verse-number>Laud Yahweh, O Jerusalem; </li1>
				<li1>praise your God, O Zion, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:13">13</verse-number>for he strengthens the bars of your gates. </li1>
				<li1>He blesses your children within you; </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:14">14</verse-number><supplied>he</supplied> makes your border peaceful; </li1>
				<li1>he satisfies you with <supplied>the</supplied> <idiom-start />finest of wheat<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> fat of the wheat”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:15">15</verse-number><supplied>He</supplied> sends out his command<note>Or “utterance”</note> to <supplied>the</supplied> earth; </li1>
				<li1>his word runs swiftly. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:16">16</verse-number><supplied>He</supplied> gives snow like wool; </li1>
				<li1>he scatters frost like ashes; </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:17">17</verse-number><supplied>he</supplied> throws his hail like crumbs. </li1>
				<li1>Who can stand before his cold?<note>With slight alteration of the Hebrew, the line might read “before his cold water stands”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:18">18</verse-number>He sends out his word and melts them; </li1>
				<li1>he blows his breath, the water flows. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:19">19</verse-number><supplied>He</supplied> declares his word to Jacob, </li1>
				<li1>his statutes and his ordinances to Israel. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 147:20">20</verse-number>He has not done so for any nation, </li1>
				<li1>and they do not know <supplied>his</supplied> ordinances. </li1>
				<li1>Praise Yah.<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 148">
			<pericope>Let All Creation Praise Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Praise Yahweh from the heavens; </li1>
				<li1>praise him in the heights. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:2">2</verse-number>Praise him, all his angels; </li1>
				<li1>praise him, all his hosts.<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:3">3</verse-number>Praise him, sun and moon; </li1>
				<li1>praise him, all stars of light. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:4">4</verse-number>Praise him, <idiom-start />highest heavens<idiom-end />,<note>Literally “heaven<supplied>s</supplied> of the heavens”</note> </li1>
				<li1>and waters above the heavens. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:5">5</verse-number>Let them praise the name of Yahweh, </li1>
				<li1>because he commanded and they were created. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:6">6</verse-number>And he put them in place forever and ever, </li1>
				<li1><supplied>by</supplied> a decree he gave that will not pass away. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:7">7</verse-number>Praise Yahweh from the earth— </li1>
				<li1>great sea creatures and all deeps, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:8">8</verse-number>fire and hail, snow and cloud,<note>The meaning of “cloud” is uncertain</note> </li1>
				<li1>stormy wind doing his bidding,<note>Hebrew “his word”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:9">9</verse-number>the mountains and all hills, </li1>
				<li1>fruit trees and all cedars, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:10">10</verse-number>beasts and all cattle,<note>That is, wild and domesticated</note> </li1>
				<li1>creeping things and <idiom-start />flying birds<idiom-end />,<note>Literally “bird of wing”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:11">11</verse-number>kings of <supplied>the</supplied> earth and all peoples, </li1>
				<li1>princes and all judges of <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:12">12</verse-number>young men and young women as well, </li1>
				<li1><supplied>the</supplied> old <supplied>together</supplied> with <supplied>the</supplied> young— </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:13">13</verse-number>let them praise the name of Yahweh, </li1>
				<li1>because his name alone <supplied>is</supplied> is exalted. </li1>
				<li1>His splendor <supplied>is</supplied> above earth and heavens. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 148:14">14</verse-number>And he has raised high a horn for his people, </li1>
				<li1>praise for all his faithful— </li1>
				<li1>for the children of Israel, </li1>
				<li1>a people close to him. </li1>
				<li1>Praise Yah.<note>Hebew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 149">
			<pericope>Praise to God for His Future Judgment</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Sing to Yahweh a new song, </li1>
				<li1>his praise in <supplied>the</supplied> assembly of <supplied>the</supplied> faithful. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 149:2">2</verse-number>Let Israel be glad in its maker; </li1>
				<li1>let the children of Zion rejoice in their king. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 149:3">3</verse-number>Let them praise his name with dancing; </li1>
				<li1>let them sing praises to him with tambourine and lyre. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 149:4">4</verse-number>For Yahweh takes pleasure in his people; </li1>
				<li1>he glorifies <supplied>the</supplied> afflicted with salvation. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 149:5">5</verse-number>Let <supplied>the</supplied> faithful exult in glory; </li1>
				<li1>let them sing for joy on their beds. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 149:6">6</verse-number>Let the extolling of God <supplied>be</supplied> in their throat, </li1>
				<li1>and a double-edged sword in their hand, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 149:7">7</verse-number>to execute vengeance on the nations </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> punishment on <supplied>the</supplied> peoples,<note>Reading against the MT and with the LXX</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 149:8">8</verse-number>to bind their kings with chains </li1>
				<li1>and their <idiom-start />nobles<idiom-end /><note>Literally “honorable ones”</note> with fetters of iron, </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 149:9">9</verse-number>to execute on them <supplied>the</supplied> judgment that is decreed.<note>Hebrew “written”</note> </li1>
				<li1>This <supplied>will be</supplied> honor for all his faithful ones; </li1>
				<li1>Praise Yah.<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ps 150">
			<pericope>Let Everything Praise Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Praise God in his sanctuary; </li1>
				<li1>praise him in his mighty firmament. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 150:2">2</verse-number>Praise him for his mighty deeds; </li1>
				<li1>praise him according to the abundance of his greatness. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 150:3">3</verse-number>Praise him with blast of horn; </li1>
				<li1>praise him with harp and lyre. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 150:4">4</verse-number>Praise him with tambourine and dancing; </li1>
				<li1>praise him with strings and flute. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 150:5">5</verse-number>Praise him with sounding cymbals; </li1>
				<li1>praise him with clashing cymbals. </li1>
				<li1><verse-number id="Ps 150:6">6</verse-number>Every breathing thing, </li1>
				<li1>let it praise Yah.<note>A shortened form of “Yahweh”</note> </li1>
				<li1>Praise Yah.<note>Hebrew <i>hallelujah</i></note> </li1>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Pr">
		<chapter id="Pr 1">
			<pericope>Prologue</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 1:2">2</verse-number>To know wisdom and instruction, </li1>
				<li2>to understand sayings of understanding, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:3">3</verse-number>to gain <idiom-start />insightful instruction<idiom-end />,<note>Literally “the instruction of insight”</note> </li1>
				<li2>righteousness and justice and equity, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:4">4</verse-number>to give shrewdness<note>Or “cleverness,” or “prudence”</note> to the simple, </li1>
				<li2>knowledge and purpose<note>Or “plan”</note> to the young, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:5">5</verse-number>may the wise hear and increase learning, </li1>
				<li2>and the one who understands gain direction,<note>Or “guidance”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:6">6</verse-number>to understand a proverb and an expression, </li1>
				<li2>words of wisdom and their riddles. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:7">7</verse-number>Fear of Yahweh <supplied>is the</supplied> beginning of knowledge; </li1>
				<li2>wisdom and instruction, fools despise. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Lecture Against Gang Behavior</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 1:8">8</verse-number>My child, may you keep<note>Or “obey,” or “hear”</note> your father’s instruction, </li1>
				<li2>and do not reject your mother’s teachings, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:9">9</verse-number>for they <supplied>are</supplied> a garland of favor for your head, </li1>
				<li2>and pendants for your neck. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:10">10</verse-number>My child, if sinners entice you, do not consent. </li1>
				<li1><verse-number id="Pr 1:11">11</verse-number>If they say, </li1>
				<li2>“Come with us! </li2>
				<li2>We shall lie in wait for blood; </li2>
				<li2>we shall ambush the innocent without cause.<note>Or “wantonly,” or “for nothing”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:12">12</verse-number>Like Sheol,<note>A term for the place where the dead reside, i.e., the Underworld</note> we will swallow them alive </li1>
				<li2>and whole, <idiom-start />like those who descend to the pit<idiom-end />.<note>Literally “like the descenders of a pit”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:13">13</verse-number>We shall find all precious wealth, </li1>
				<li2>we shall fill our houses <supplied>with</supplied> booty, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:14">14</verse-number>you shall throw your lot in our midst, </li1>
				<li2>there will be one purse for all of us.” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:15">15</verse-number>My child, do not walk in their way.<note>Or “on their road”</note> </li1>
				<li2>Keep your foot from their paths, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:16">16</verse-number>for their feet run to evil, </li1>
				<li2>and they hurry to shed blood, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:17">17</verse-number>for “in vain<note>Or “without cause,” or “for nothing”</note> is the net scattered, </li1>
				<li2>in the sight of any <idiom-start />winged bird<idiom-end />.”<note>Literally “bird of wing”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:18">18</verse-number>They lie in wait for their <supplied>own</supplied> blood. </li1>
				<li2>They ambush their <supplied>own</supplied> lives. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:19">19</verse-number>Thus are the ways of all who are greedy <supplied>for</supplied> gain— </li1>
				<li2>it will take the life of its possessors. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Call of Lady Wisdom</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 1:20">20</verse-number>Wisdom calls out in the streets, </li1>
				<li2>in the squares she raises her voice. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:21">21</verse-number>On a <idiom-start />busy corner<idiom-end /><note>Literally “head of commotion,” or “head of stirring, bustling”</note> she cries out, </li1>
				<li2>at the entrances of the gates in the city, she speaks her sayings: </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:22">22</verse-number>“<idiom-start />How long<idiom-end />,<note>Literally “Until when”</note> O simple ones, will you love simplicity? </li1>
				<li2>And <supplied>how long</supplied> will scoffers delight in their scoffing, </li2>
				<li2>and fools hate knowledge? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:23">23</verse-number>May you turn to my argument!<note>Or “turn at my reproach”</note> </li1>
				<li2>Behold, I shall pour out my spirit upon you; </li2>
				<li2>I will make my words known to you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:24">24</verse-number>Because I called out and you refused me, </li1>
				<li2>I stretched out my hand, yet there is none who heeds. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:25">25</verse-number>You have ignored all my counsel, </li1>
				<li2>and my reproof you are not willing <supplied>to accept</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:26">26</verse-number>I will also laugh at your calamity;<note>Or “downfall”</note> </li1>
				<li2>I will mock when panic<note>Or “dread, fear”</note> comes <supplied>upon</supplied> you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:27">27</verse-number>When your panic comes like a storm, </li1>
				<li2>and your calamity arrives like a whirlwind, </li2>
				<li2>when distress and anguish come upon you, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:28">28</verse-number>then they will call<note>Or “cry out <supplied>to</supplied>”</note> me, but I will not answer; </li1>
				<li2>they will seek me diligently but not find me. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:29">29</verse-number>Since they hated knowledge, </li1>
				<li2>and did not choose the fear of Yahweh, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:30">30</verse-number>they were not willing <supplied>to accept</supplied> my counsel, </li1>
				<li2>they despised all my reproof. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:31">31</verse-number>They shall eat from the fruit of their way, </li1>
				<li2>and they shall be sated from their own schemes, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:32">32</verse-number>for the waywardness of the simple ones will kill them, </li1>
				<li2>and the complacency of fools will destroy them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 1:33">33</verse-number>Whoever listens to me will dwell in security </li1>
				<li2>and rest securely<note>Or “be at ease, peace”</note> from dread and disaster.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 2">
			<pericope>The Benefits of Wisdom</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and hide my commands with you, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:2">2</verse-number><supplied>in order</supplied> to incline your ear toward wisdom, </li1>
				<li2><supplied>then</supplied> you shall apply your heart to understanding. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:3">3</verse-number>For if you cry out for understanding,<note>Or “call to understanding”</note> </li1>
				<li2><supplied>if</supplied> you lift<note>Or “carry, give”</note> your voice for insight, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:4">4</verse-number>if you seek her like silver </li1>
				<li2>and search her out <idiom-start />like treasure<idiom-end />,<note>Literally “like the treasures”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:5">5</verse-number>then you will understand the fear of Yahweh, </li1>
				<li2>and the knowledge of God you will find. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:6">6</verse-number>For Yahweh will give wisdom; </li1>
				<li2>from his mouth <supplied>come</supplied> knowledge and understanding. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:7">7</verse-number>For the upright, he stores<note>Or “hides, keeps”</note> sound judgment, a shield for those who walk uprightly, </li1>
				<li1><verse-number id="Pr 2:8">8</verse-number><supplied>in order</supplied> to guard paths of justice </li1>
				<li2>and keep<note>Or “preserve, guard, watch”</note> the way of his faithful <supplied>ones</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:9">9</verse-number>Then you will understand righteousness and justice </li1>
				<li2>and uprightness—every good course— </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:10">10</verse-number>for wisdom will enter your heart, </li1>
				<li2>and knowledge will be pleasing to your soul.<note>Or “inner self”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:11">11</verse-number>Discretion will watch over you; </li1>
				<li2>understanding will protect you, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:12">12</verse-number><supplied>in order</supplied> to deliver you from the way of evil,<note>Or “evildoer”</note> </li1>
				<li2>from a man who speaks devious things— </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:13">13</verse-number>those who forsake the paths of uprightness </li1>
				<li2>to walk in ways of darkness, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:14">14</verse-number>those who are happy to do evil, </li1>
				<li2><supplied>for</supplied> they delight in <supplied>the</supplied> deviousness of evil, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:15">15</verse-number><idiom-start />who are crooked in their ways<idiom-end />,<note>Literally “that <supplied>in</supplied> their ways are crooked”</note> </li1>
				<li2>and devious in their paths; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:16">16</verse-number><supplied>in order</supplied> to deliver you from a strange woman, </li1>
				<li2>from a foreign woman <supplied>who</supplied> flatters<note>Or “makes smooth”</note> <supplied>with</supplied> her sayings, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:17">17</verse-number>she who forsakes the partner of her youth </li1>
				<li2>and has forgotten the covenant of her God, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:18">18</verse-number>for her house sinks to death, </li1>
				<li2>and to the dead<note>Or “Rephaim”</note> are her paths. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:19">19</verse-number><supplied>Of</supplied> all who go to her, none shall return, </li1>
				<li2>nor do they reach paths of life. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:20">20</verse-number>So that you will walk on the road of those who are good, </li1>
				<li2>and the paths of those who are righteous you shall keep. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:21">21</verse-number>For those who are upright will dwell <supplied>in the</supplied> land,<note>Or “earth”</note> </li1>
				<li2>and those who are blameless<note>Or “innocent”</note> will remain in it. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 2:22">22</verse-number>And those who are wicked will be cut off from the land, </li1>
				<li2>and those who are treacherous will be uprooted from it. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 3">
			<pericope>Wisdom and Piety</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and may your heart guard my commands. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:2">2</verse-number>For length of days, years of life, </li1>
				<li2>and peace they<note>That is, “my commands” (3:1)</note> shall add to you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:3">3</verse-number>May loyal love<note>Or “kindness, mercy”</note> and truth not forsake you; </li1>
				<li2>bind them around your neck, </li2>
				<li2>write them upon your heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:4">4</verse-number>And you shall find favor and good sense<note>Or “understanding, prudence”</note> </li1>
				<li2>in the eyes of God and humankind. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:5">5</verse-number><idiom-start />Trust Yahweh<idiom-end /><note>Literally “trust toward Yahweh”</note> with all your heart; </li1>
				<li2>do not lean toward your own understanding. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:6">6</verse-number>In all your ways acknowledge him, </li1>
				<li2>and he will straighten your paths. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:7">7</verse-number>Do not be wise in your own eyes; </li1>
				<li2>fear Yahweh and retreat from evil. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:8">8</verse-number>There shall be healing for your <idiom-start />flesh<idiom-end />,<note>Literally “navel”</note> </li1>
				<li2>and refreshment for your body. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:9">9</verse-number>Honor Yahweh from your substance,<note>Or “wealth, property”</note> </li1>
				<li2>and from the firstfruits of all that will come to you, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:10">10</verse-number>and your barns shall be full of plenty, </li1>
				<li2>and your vats shall burst <supplied>with</supplied> new wine. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Happy Is the One Who Finds Wisdom</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 3:11">11</verse-number>Do not despise the discipline of Yahweh, my child. </li1>
				<li2>Do not be weary of his reproof </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:12">12</verse-number>because whomever Yahweh will love, he will rebuke, </li1>
				<li2>as a father delights in his son. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:13">13</verse-number>Happy <supplied>is</supplied> <idiom-start />the one<idiom-end /><note>Literally “a man”</note> who finds wisdom, </li1>
				<li2>and one who obtains understanding. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:14">14</verse-number>For her<note>Or “its”; both “wisdom” and “understanding” are feminine nouns and can be read as either “she” or “it”</note> income is better than the income of silver, </li1>
				<li2>and her revenue than <supplied>that of</supplied> gold. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:15">15</verse-number>She is more precious than rubies, </li1>
				<li2>and all your desires shall not compare with her. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:16">16</verse-number>Length of days <supplied>is</supplied> in her right hand; </li1>
				<li2>in her left hand <supplied>are</supplied> riches and honor. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:17">17</verse-number>Her ways <supplied>are</supplied> ways of pleasantness, </li1>
				<li2>and all her paths <supplied>are</supplied> peace. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:18">18</verse-number>She is a tree of life for those who seize her; </li1>
				<li2>those who take hold of her are considered happy. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Role of Wisdom in Creation and Society</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 3:19">19</verse-number>Yahweh in wisdom founded the earth; </li1>
				<li2>he established the heavens in understanding. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:20">20</verse-number>With his knowledge, depths broke open, </li1>
				<li2>and clouds dropped dew. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:21">21</verse-number>My child, may they<note>Grammatically, “they” most likely refers to clouds (3:20). In context, “they” may refer to wisdom and understanding (3:13).</note> not escape from your <idiom-start />sight<idiom-end />;<note>Literally “eyes”</note> </li1>
				<li2>may you keep sound wisdom and prudence. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:22">22</verse-number>They shall be life for your soul<note>Or “inner self”</note> </li1>
				<li2>and adornment<note>Or “favor”</note> for your neck. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:23">23</verse-number>Then you will walk in the confidence of your ways, </li1>
				<li2>and your foot will not stumble. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:24">24</verse-number>If you sit down, you will not panic,<note>Or “fear, dread”</note> </li1>
				<li2>and <supplied>if</supplied> you lie down, then your sleep shall be sweet. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:25">25</verse-number>Do not be afraid of sudden panic,<note>Or “fear, dread”</note> </li1>
				<li2>or the storm of wickedness that will come. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:26">26</verse-number>Yahweh will be <idiom-start />your confidence<idiom-end /><note>Literally “in your confidence”</note> </li1>
				<li2>and guard your foot from capture. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:27">27</verse-number>Do not withhold good from its owner<note>Or “lord”</note> </li1>
				<li2>when it is in the power of your hand to do. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:28">28</verse-number>Do not say to your neighbor, </li1>
				<li2>“Go and return and tomorrow I will give <supplied>it</supplied>,” </li2>
				<li2><idiom-start />when it is with you<idiom-end />.<note>Literally “and there is with you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:29">29</verse-number>Do not plot harm against your neighbor </li1>
				<li2><supplied>who</supplied> dwells in confidence beside you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:30">30</verse-number>Do not quarrel with anyone without cause, </li1>
				<li2>when he did not do you harm. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:31">31</verse-number>Do not envy a man of violence, </li1>
				<li2>and do not choose any of his ways, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:32">32</verse-number>for he who is perverse <supplied>is</supplied> an abomination of Yahweh, </li1>
				<li2>but those who are upright <supplied>are</supplied> his confidence. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:33">33</verse-number>The curse of Yahweh <supplied>is</supplied> on the house of the wicked, </li1>
				<li2>and the abode of the righteous ones he blesses. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:34">34</verse-number>With those who scorn, he is scornful, </li1>
				<li2>but to those who are humble, he gives favor. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 3:35">35</verse-number>They will inherit the honor of the wise, </li1>
				<li2>but stubborn fools, disgrace. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 4">
			<pericope>The Father’s Wisdom</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and be attentive <supplied>in order</supplied> to know insight. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:2">2</verse-number>For I have given you good instruction; </li1>
				<li2>do not forsake my teaching. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:3">3</verse-number>When I was a son to my father, </li1>
				<li2>tender and alone before my mother, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:4">4</verse-number>he taught me and said to me, </li1>
				<li2>“May your heart hold fast <supplied>to</supplied> my words; </li2>
				<li2>guard my commandments and live. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:5">5</verse-number>Get wisdom and insight; </li1>
				<li2>do not forget and do not turn from the sayings of my mouth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:6">6</verse-number>Do not forsake her—then she will guard you; </li1>
				<li2>love her and she will keep you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:7">7</verse-number>The beginning of wisdom: Get wisdom! </li1>
				<li2>With all <supplied>that is in</supplied> your possession, gain insight. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:8">8</verse-number>Cherish her and she will exalt you; </li1>
				<li2>she will honor you if you embrace her. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:9">9</verse-number>She will give a garland for your head; </li1>
				<li2>she shall bestow a crown of glory upon you.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Right Path</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 4:10">10</verse-number>Listen, my child, take my sayings, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> years of your life shall be great. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:11">11</verse-number>In the way of wisdom I have instructed you; </li1>
				<li2>I have led you in the path of uprightness. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:12">12</verse-number><idiom-start />When you walk<idiom-end />,<note>Literally “In your walking”</note> your step will not be hampered, </li1>
				<li2>and if you run, you will not stumble. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:13">13</verse-number>Seize the instruction! Do not let go! </li1>
				<li2>Guard her, for she is your life. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:14">14</verse-number>In the path of the wicked do not go; </li1>
				<li2>do not walk in the way of those who do evil. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:15">15</verse-number>Avoid it; do not transgress it; </li1>
				<li2>turn away from it and pass by. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:16">16</verse-number>For they will not sleep if they have not done wrong, </li1>
				<li2>and they are robbed of their sleep if they do not cause stumbling. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:17">17</verse-number>For they ate the bread of wickedness, </li1>
				<li2>and they drank the wine of violence. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:18">18</verse-number>But the path of the righteous ones <supplied>is</supplied> like the light of dawn, </li1>
				<li2>leading and shining until the day <idiom-start />is full<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>is</supplied> correct”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:19">19</verse-number>The way of the wicked ones <supplied>is</supplied> like deep darkness; </li1>
				<li2>they do not know what they stumble over. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Staying the Course</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 4:20">20</verse-number>My child, be attentive to my words; </li1>
				<li2>to my sayings incline your ear. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:21">21</verse-number>May they not escape from your <idiom-start />sight<idiom-end />;<note>Literally “eyes”</note> </li1>
				<li2>keep them in <supplied>the</supplied> midst of your heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:22">22</verse-number>For they are life to those who find them </li1>
				<li2>and healing <idiom-start />to the entire body<idiom-end />.<note>Literally “for all his flesh”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:23">23</verse-number>With all vigilance, keep your heart, </li1>
				<li2>for from it <supplied>comes</supplied> the source<note>Or “extremity”</note> of life. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:24">24</verse-number>Remove from yourself <idiom-start />deceitful speech<idiom-end />,<note>Literally “crookedness of mouth”</note> </li1>
				<li2>and abolish <idiom-start />devious talk<idiom-end /><note>Literally “deviousness of lips”</note> from yourself. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:25">25</verse-number>May your eyes look forward<note>Or “opposite”</note> </li1>
				<li2>and your gaze be straight before you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:26">26</verse-number>May the path of your foot be balanced </li1>
				<li2>and all your ways be sure. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 4:27">27</verse-number>Do not swerve right or left; </li1>
				<li2>remove your foot from evil. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 5">
			<p />
			<ul>
				<li2>and to my understanding incline your ear; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:2">2</verse-number><supplied>in order</supplied> to keep prudence, </li1>
				<li2>and knowledge will guard your lips. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:3">3</verse-number>For the lips of the strange woman will drip honey, </li1>
				<li2>and smoother than oil is her mouth.<note>Or “palate”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:4">4</verse-number>But her end is bitter as the wormwood, </li1>
				<li2>sharp as a two-edged sword. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:5">5</verse-number>Her feet go down <supplied>to</supplied> death; </li1>
				<li2>her steps take hold <supplied>of</supplied> Sheol.<note>A term for the place where the dead reside, i.e., the Underworld</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:6">6</verse-number>She does not observe<note>Or “examine, weigh”</note> the path of life; </li1>
				<li2>her ways wander, <supplied>and</supplied> she does not know <supplied>it</supplied>. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Do Not Commit Adultery Against Wisdom</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 5:7">7</verse-number>Now, O children, listen to me; </li1>
				<li2>do not depart from the sayings of my mouth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:8">8</verse-number>Keep your paths far from her, </li1>
				<li2>and do not go near to the door of her house, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:9">9</verse-number>lest you give your honor to the others, </li1>
				<li2>and your years to the merciless, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:10">10</verse-number>lest strangers take <supplied>their</supplied> fill of your strength, </li1>
				<li2>and your labors <supplied>go</supplied> to the house of a foreigner, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:11">11</verse-number>and you groan at your end, </li1>
				<li2>when your flesh and body are consumed, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:12">12</verse-number>and say “How I hated discipline, </li1>
				<li2>and I despised reproof!” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:13">13</verse-number>and “I did not listen to the voice of my teachers, </li1>
				<li2>and I did not incline my ear to my instructors! </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:14">14</verse-number>I was almost at utter<note>Or “all, every, whole”</note> ruin<note>Or “evil”</note> </li1>
				<li2>in the midst of the assembly and congregation.” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:15">15</verse-number>Drink water from your <supplied>own</supplied> cistern </li1>
				<li2>and flowing waters from inside your own well. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:16">16</verse-number>Shall your springs be scattered outward? </li1>
				<li2>In the streets, <supplied>shall there be</supplied> streams of water? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:17">17</verse-number>May they be yours alone, </li1>
				<li2>and not for strangers <supplied>who are</supplied> with you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:18">18</verse-number>May your fountain be blessed, </li1>
				<li2>and rejoice in the wife<note>Or “woman”</note> of your youth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:19">19</verse-number><supplied>She is</supplied> a deer of love and a doe of grace; </li1>
				<li2>may her breasts satisfy you <idiom-start />always<idiom-end />;<note>Literally “at all time”</note> </li2>
				<li2>by her love may you be intoxicated continually. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:20">20</verse-number>Why should you be intoxicated, my child, by a strange woman, </li1>
				<li2>and embrace the bosom of a foreigner? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:21">21</verse-number>For before the eyes of Yahweh <supplied>are</supplied> <idiom-start />human ways<idiom-end />,<note>Literally “the ways of man/humankind”</note> </li1>
				<li2>and all his paths he examines. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:22">22</verse-number>His iniquities shall ensnare him, the evildoer, </li1>
				<li2>and in the vanity of his sin he shall be caught. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 5:23">23</verse-number>He shall die <idiom-start />for lack of<idiom-end /><note>Literally “with there is no”</note> discipline, </li1>
				<li2>and in the greatness of his folly he shall be lost. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 6">
			<pericope>Against Pledges</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2><supplied>if</supplied> you have bound <idiom-start />yourself<idiom-end /><note>Literally “palms of your hands”</note> to the stranger, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:2">2</verse-number><supplied>if</supplied> you are snared by the sayings of your mouth, </li1>
				<li2><supplied>if</supplied> you are caught by the sayings of your mouth, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:3">3</verse-number>do this, then, my child, and save yourself, </li1>
				<li2>for you have come into <idiom-start />the palm of your neighbor’s hand<idiom-end />:<note>Literally “the palm of the hand of your neighbor”</note> </li2>
				<li2>Go, humble yourself, plead with your neighbor. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:4">4</verse-number>Do not give sleep to your eyes, </li1>
				<li2>or slumber to your eyelids. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:5">5</verse-number>Save yourself like a gazelle from a hand, </li1>
				<li2>or like a bird from the hand of a fowler. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Against Sloth</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 6:6">6</verse-number>Go to the ant, lazy! </li1>
				<li2>Consider its ways and be wise. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:7">7</verse-number>It has no chief, </li1>
				<li2>officer, or ruler. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:8">8</verse-number>In the summer, it prepares its food; </li1>
				<li2>in the harvest, it gathers its sustenance. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:9">9</verse-number>How long will you lie down, lazy? </li1>
				<li2>When will you rise up from your sleep? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:10">10</verse-number>A little sleep, a little slumber, </li1>
				<li2>a little folding of the hands for rest— </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:11">11</verse-number>like a <idiom-start />robber<idiom-end /><note>Literally “one who walks,” that is, a vagabond</note> shall your poverty come, </li1>
				<li2>and what you lack like an armed man. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Against Worthlessness</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 6:12">12</verse-number>A worthless man, an evil man, </li1>
				<li2>goes around with <idiom-start />deceitful speech<idiom-end />.<note>Literally “crookedness of mouth”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:13">13</verse-number>Winking in his eye, shuffling in his foot, </li1>
				<li2>pointing in his fingers, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:14">14</verse-number>perversion in his heart, he devises evil; </li1>
				<li2>at all times he will send out discord.<note>Or “quarrels”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:15">15</verse-number>Upon <idiom-start />such a man<idiom-end />,<note>Literally “thus”</note> suddenly shall his calamity come; </li1>
				<li2>in a moment he will be damaged and there is no healing.<note>Or “repair”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>What Yahweh Hates</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 6:16">16</verse-number>There are six <supplied>things</supplied> Yahweh hates, </li1>
				<li2>and seven <supplied>things are</supplied> abominations of his soul:<note>Or “inner self”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:17">17</verse-number>haughty eyes, a lying tongue, </li1>
				<li2>and hands that shed innocent blood, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:18">18</verse-number>a devising heart, plans of deception, </li1>
				<li2>feet that hurry to run to evil,<note>Hebrew “the evil”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:19">19</verse-number>a false witness who breathes lies </li1>
				<li2>and sends out discord<note>Or “quarrels”</note> between brothers. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Commandment and Instruction as Guardians</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 6:20">20</verse-number>My child, keep <supplied>the</supplied> commandment of your father, </li1>
				<li2>and do not disregard <supplied>the</supplied> instruction of your mother. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:21">21</verse-number>Bind them on your heart continually; </li1>
				<li2>tie them upon your neck. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:22">22</verse-number><idiom-start />When you walk<idiom-end />,<note>Literally “In your walking”</note> she<note>That is, “commandment” and “instruction”</note> will lead you, </li1>
				<li2><idiom-start />When you lie down<idiom-end />,<note>Literally “In your lying down”</note> she will watch over you, </li2>
				<li2>and <supplied>when</supplied> you awake, she will converse <supplied>with</supplied> you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:23">23</verse-number>For <supplied>like</supplied> a lamp <supplied>is</supplied> a commandment, and instruction <supplied>is</supplied> light, </li1>
				<li2>and the way of life<note>Hebrew “lives”</note> <supplied>is the</supplied> reproof of discipline, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:24">24</verse-number><supplied>in order</supplied> to preserve you from an evil woman,<note>Or “wife”</note> </li1>
				<li2>from the smoothness of <supplied>the</supplied> tongue of a<idiom-start />an adulteress<idiom-end />.<note>Literally “a foreign woman”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:25">25</verse-number>Do not desire her beauty in your heart; </li1>
				<li2>may she not capture you with her eyelashes. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:26">26</verse-number>For <supplied>the</supplied> price of a woman, a prostitute,<note>Or “whore”</note> <supplied>is the</supplied> price of a loaf of bread, </li1>
				<li2>but the <idiom-start />woman belonging to a man<idiom-end /><note>Literally “the woman of a man”</note> hunts precious life. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Warning Against Relations with a Married Woman</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 6:27">27</verse-number>Can a man carry fire in his lap, </li1>
				<li2>and his clothes not burn? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:28">28</verse-number>If a man walks upon the hot coals, </li1>
				<li2>will his feet not be burned? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:29">29</verse-number>Thus, he who goes to the wife of his neighbor, </li1>
				<li2>any who touches her shall not go unpunished. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:30">30</verse-number><supplied>People</supplied> do not despise a thief when he steals </li1>
				<li2>to fill himself<note>Or “soul,” or “inner self”</note> when he is hungry. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:31">31</verse-number>But <supplied>if</supplied> he is found, he will pay sevenfold, </li1>
				<li2>every possession of his house he shall give. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:32">32</verse-number>He who commits adultery <supplied>with</supplied> a woman lacks <idiom-start />sense<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> </li1>
				<li2>he destroys himself<note>Or “his soul,” or “his life”</note> who does it. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:33">33</verse-number>A wound and dishonor he will find, </li1>
				<li2>and his disgrace will not be wiped out. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:34">34</verse-number>For jealousy <supplied>is the</supplied> fury of a husband, </li1>
				<li2>and he will not show restraint on the day of revenge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 6:35">35</verse-number>He will not accept <idiom-start />any compensation<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> face of any compensation”</note> </li1>
				<li2>and he will not be willing, though the bribe is large. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 7">
			<pericope>Warning Against the Strange Woman</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>store my commandments with you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:2">2</verse-number>Keep my commands and live, </li1>
				<li2>and my teaching like <supplied>the</supplied> <idiom-start />apple of your eye<idiom-end />.<note>A single word meaning “pupil of the eye”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:3">3</verse-number>Bind them on your fingers; </li1>
				<li2>write them on the tablet of your heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:4">4</verse-number>Say to wisdom,<note>Hebrew “the wisdom”</note> “you are my sister,” </li1>
				<li2>and you shall call insight,<note>Hebrew “the insight”</note> “<idiom-start />intimate friend<idiom-end />.”<note>Literally “one who is known.” To “know” is often a euphemism for intercourse. Therefore “intimate friend” may also be read “lover.”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:5">5</verse-number><supplied>In order</supplied> to guard yourself from <idiom-start />an adulteress<idiom-end />,<note>Literally “a strange woman”</note> </li1>
				<li2>from the foreigner who <idiom-start />makes her words smooth<idiom-end />.<note>Literally “causes to be smooth her words”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:6">6</verse-number>For at the window of my house, </li1>
				<li2>through my lattice, I looked down. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:7">7</verse-number>And I saw among the simple, </li1>
				<li2>I observed among the youth, </li2>
				<li2>a young man lacking <idiom-start />sense<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:8">8</verse-number>passing on the street <idiom-start />at<idiom-end /><note>Literally “at the place of”</note> her corner, </li1>
				<li2>and he takes the road <supplied>to</supplied> her house, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:9">9</verse-number>at twilight, at <supplied>the</supplied> day’s evening, </li1>
				<li2>in <supplied>the</supplied> midst of night and the darkness. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:10">10</verse-number>Then behold! A woman <supplied>comes</supplied> to meet him </li1>
				<li2><supplied>with the</supplied> garment of a prostitute<note>Or “whore”</note> and <idiom-start />a secret heart<idiom-end />.<note>Literally “secret of heart”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:11">11</verse-number>She is loud and stubborn; </li1>
				<li2>her feet do not stay at her house. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:12">12</verse-number>Now in the street, now in the square, </li1>
				<li2><idiom-start />at<idiom-end /><note>Literally “at the place of”</note> every corner she lies in wait. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:13">13</verse-number>She took hold of <note>Or “strengthened”</note> him and kissed him. </li1>
				<li2>Her face was impudent, and she said to him, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:14">14</verse-number>“Sacrifices of peace offerings <supplied>are</supplied> upon me; </li1>
				<li2><idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> I completed my vows. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:15">15</verse-number>So<note>Hebrew “thus”</note> I have come out to meet you, </li1>
				<li2>to seek your face, and I have found you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:16">16</verse-number><supplied>With</supplied> coverings I have adorned my couch, </li1>
				<li2>spreads of the linen of Egypt; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:17">17</verse-number>I have perfumed my bed <supplied>with</supplied> myrrh, </li1>
				<li2>aloes, and cinnamon. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:18">18</verse-number>Come, let us take <supplied>our</supplied> fill of love making, </li1>
				<li2>until the morning let us delight in love. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:19">19</verse-number>For there is no man<note>Or “husband”</note> in his home; </li1>
				<li2>he has gone on a <idiom-start />long journey<idiom-end />.<note>Literally “a journey from far”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:20">20</verse-number>The bag of money he took in his hand, </li1>
				<li2>for <supplied>on</supplied> the day of the full moon he will come home.” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:21">21</verse-number>She persuades him with the greatness of her teachings; </li1>
				<li2>with her smooth lips she compels him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:22">22</verse-number>He goes after her suddenly; </li1>
				<li2>like an ox to the slaughter he goes, </li2>
				<li2>and like a stag to the instruction of a fool, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:23">23</verse-number>until an arrow pierces his <idiom-start />entrails<idiom-end />,<note>Literally “heaviness,” often referring to the liver</note> </li1>
				<li2>like a bird rushing into a snare, </li2>
				<li2>but he does not know that <idiom-start />it will cost him his life<idiom-end />.<note>Literally “it is against his life”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Reiteration of the Warning Against a Strange Woman</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 7:24">24</verse-number>And now, my children, listen to me, </li1>
				<li2>and be attentive to the sayings of my mouth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:25">25</verse-number>May your heart not turn aside to her ways; </li1>
				<li2>do not stray into her path. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:26">26</verse-number>For many slain she has laid low, </li1>
				<li2>and countless<note>Or “strong men”</note> <supplied>are</supplied> all of her killings. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 7:27">27</verse-number>The ways of Sheol<note>A term for the place where the dead reside, i.e., the Underworld</note> <supplied>are</supplied> her house, </li1>
				<li2>descending to chambers of death. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 8">
			<pericope>Wisdom Calls</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and understanding raise its voice? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:2">2</verse-number><idiom-start />Atop the heights<idiom-end /><note>Literally “At a head of the heights”</note> beside the road, </li1>
				<li2>at the crossroads she stands. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:3">3</verse-number>Beside gates, before towns, </li1>
				<li2><supplied>at the</supplied> entrance of doors, she cries out: </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:4">4</verse-number>“To you, O <idiom-start />people<idiom-end />,<note>Literally “men”</note> I call, </li1>
				<li2>and my cry is to the children of humankind. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:5">5</verse-number>Learn prudence, O simple ones; </li1>
				<li2>fools, learn <idiom-start />intelligence<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:6">6</verse-number>Listen! For noble things I will speak, </li1>
				<li2>and upright things from the opening of my lips. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:7">7</verse-number>My mouth will utter truth, </li1>
				<li2>and wickedness <supplied>is</supplied> an abomination to my lips. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:8">8</verse-number>All sayings of my mouth <supplied>are</supplied> in righteousness; </li1>
				<li2>none of them are twisted and crooked. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:9">9</verse-number>All of them are straight to him who understands, </li1>
				<li2>and upright to those who find knowledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:10">10</verse-number>Take my teaching and not silver; </li1>
				<li2>may you choose knowledge rather than choice gold. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:11">11</verse-number>For wisdom is better than jewels, </li1>
				<li2>and all desires shall not compare with her. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:12">12</verse-number>I, wisdom, live with prudence, </li1>
				<li2>and I find knowledge and discretion. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:13">13</verse-number>The fear of Yahweh <supplied>is</supplied> hatred of evil, </li1>
				<li2>pride, and arrogance and an evil way. </li2>
				<li2>And I hate a mouth of perversity. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:14">14</verse-number><idiom-start />Advice and sound judgment<idiom-end /><note>Literally “To/for me are advice and sound judgment”</note> are mine; </li1>
				<li2>I am understanding, <idiom-start />strength is mine<idiom-end />.<note>Literally “to/for me is strength”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:15">15</verse-number>By me kings reign, </li1>
				<li2>and rulers decree righteousness. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:16">16</verse-number>By me rulers rule, </li1>
				<li2>and nobles—all judges of righteousness. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:17">17</verse-number>I love <idiom-start />those who love me<idiom-end />,<note>Literally “her lovers”</note> </li1>
				<li2>and those who seek me diligently shall find me. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:18">18</verse-number>Fortune and glory <supplied>are</supplied> with me, </li1>
				<li2>enduring wealth and righteousness. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:19">19</verse-number>My fruit is better than gold,<note>Literally “fine gold”</note> even refined gold, </li1>
				<li2>and my yield than choice silver. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:20">20</verse-number>In the way of righteousness I walk, </li1>
				<li2>in the midst of paths of justice, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:21">21</verse-number><supplied>in order</supplied> to endow those who love me <supplied>with</supplied> wealth, </li1>
				<li2>and I will fill their treasuries. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Wisdom at Creation</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 8:22">22</verse-number>“Yahweh possessed<note>Or “gained,” or “acquired”</note> me, <supplied>the</supplied> first of his ways, </li1>
				<li2>before his acts <idiom-start />of old<idiom-end />.<note>Literally “from before” or “from then”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:23">23</verse-number>From eternity, I was set up from <supplied>the</supplied> first, </li1>
				<li2>from the beginning<note>Hebrew “beginnings”</note> of the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:24">24</verse-number>When there were no depths, I was brought forth, </li1>
				<li2>when there were no springs of <idiom-start />abounding<idiom-end /><note>Literally “made heavy”</note> water. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:25">25</verse-number>Before mountains had been shaped, </li1>
				<li2>before hills, I was brought forth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:26">26</verse-number>When he had not yet made earth and fields, </li1>
				<li2>or the first dust of the world, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:27">27</verse-number><idiom-start />when he established<idiom-end /><note>Literally “in his establishing”</note> the heavens, there I <supplied>was</supplied>, </li1>
				<li2><idiom-start />when he drew<idiom-end /><note>Literally “in his drawing”</note> a circle upon the face of the deep, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:28">28</verse-number><idiom-start />when he made<idiom-end /><note>Literally “in his making”</note> skies from above, </li1>
				<li2>when he founded fountains of the deep, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:29">29</verse-number><idiom-start />when he assigned<idiom-end /><note>Literally “in his assigning”</note> his limits to the sea, </li1>
				<li2>that waters shall not transgress his <idiom-start />command<idiom-end />,<note>Literally “mouth”</note> </li2>
				<li2><idiom-start />when he marked<idiom-end /><note>Literally “in his marking”</note> the foundations of the earth, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:30">30</verse-number>I was <idiom-start />beside<idiom-end /><note>Literally “at the place of”</note> him, a master workman, </li1>
				<li2>and I was delighting day by day, </li2>
				<li2>rejoicing before him <idiom-start />always<idiom-end />,<note>Literally “in all <supplied>of</supplied> time”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:31">31</verse-number>rejoicing in the world of his earth, </li1>
				<li2>and my delight <supplied>was</supplied> with the children of humankind. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Benefits of Following Wisdom</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 8:32">32</verse-number>“And now, children, listen to me; </li1>
				<li2>happy <supplied>are</supplied> those who will keep my ways. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:33">33</verse-number>Hear teaching and be wise; </li1>
				<li2>do not neglect <supplied>it</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:34">34</verse-number>Happy <supplied>is the</supplied> person who listens to me, </li1>
				<li2><supplied>in order</supplied> to keep watch at my doors day by day, </li2>
				<li2><supplied>in order</supplied> to guard the frames of my entrances. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:35">35</verse-number>For he who finds me <supplied>is</supplied> he who finds<note>Hebrew “those who find”</note> life, </li1>
				<li2>and he obtains favor from Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 8:36">36</verse-number>But he who misses me injures himself.<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2>All those who hate me love death.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 9">
			<pericope>Wisdom’s Banquet</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>she has hewn her seven pillars. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:2">2</verse-number>She has slaughtered her slaughtering, mixed her wine, </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> also set her table. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:3">3</verse-number>She has sent her servant girls,<note>Or “young maidens”</note> she calls </li1>
				<li2>upon the wings of the high places of town, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:4">4</verse-number>“Whoever <supplied>is</supplied> simple, let him turn here.” </li1>
				<li2>As for the one who lacks <idiom-start />sense<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> she says to him, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:5">5</verse-number>“Come, eat with my bread; </li1>
				<li2>drink with the wine I have mixed. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:6">6</verse-number>Lay aside simplicity and live; </li1>
				<li2>walk in the way of understanding.” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:7">7</verse-number>He who corrects a scoffer gains abuse for himself, </li1>
				<li2>and he who rebukes the wicked <idiom-start />gets hurt<idiom-end />.<note>Literally “abuse him”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:8">8</verse-number>Do not rebuke a scoffer, lest he hate you; </li1>
				<li2>rebuke the wise and he will love you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:9">9</verse-number>Give to a wise one and he will become more wise; </li1>
				<li2><idiom-start />teach<idiom-end /><note>Literally “make known to”</note> a righteous one and he will increase learning. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Foolishness’ Banquet</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 9:10">10</verse-number>The start of wisdom is fear of Yahweh, </li1>
				<li2>and knowledge of the Holy One,<note>Or “holy ones”</note> insight. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:11">11</verse-number>For by me your days shall increase, </li1>
				<li2>and years of life shall multiply for you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:12">12</verse-number>If you are wise, you are wise for yourself, </li1>
				<li2>and <supplied>if</supplied> you scoff, alone you shall bear <supplied>it</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:13">13</verse-number>A woman of foolishness is loud, </li1>
				<li2>simple, and does not know <idiom-start />it<idiom-end />.<note>Literally “what”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:14">14</verse-number>She sits at the door of her house, </li1>
				<li2>upon a throne <supplied>at the</supplied> high places of town, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:15">15</verse-number><supplied>in order</supplied> to call to those who pass by the road, </li1>
				<li2>those who go straight <supplied>on</supplied> their way: </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:16">16</verse-number>“Whoever is simple, may he turn here!” </li1>
				<li2>As for he who lacks <idiom-start />sense<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> she says to him, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:17">17</verse-number>“Stolen waters are sweet, </li1>
				<li2>and bread of secrecy is pleasant.” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 9:18">18</verse-number>But he does not know that the dead<note>Or “Rephaim”</note> <supplied>are</supplied> there, </li1>
				<li2>in the depths of Sheol<note>A term for the place where the dead reside, i.e., the Underworld</note> <supplied>are</supplied> her guests. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 10">
			<pericope>Proverbs of Solomon</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>A wise child makes a father glad, </li1>
				<li2>but a foolish child grieves his mother. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:2">2</verse-number>Treasures of wickedness do not profit, </li1>
				<li2>but righteousness delivers from death. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:3">3</verse-number>Yahweh will not cause a righteous person<note>Or “soul,” or “inner self”</note> to go hungry, </li1>
				<li2>but the craving of the wicked he will thwart. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:4">4</verse-number>A slack hand causes poverty, </li1>
				<li2>but the hand of the diligent enriches. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:5">5</verse-number>He who gathers in the summer <supplied>is</supplied> a child who is prudent; </li1>
				<li2>he who sleeps at the harvest <supplied>is</supplied> a child who brings shame. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:6">6</verse-number>Blessings <supplied>belong</supplied> to the head of the righteous, </li1>
				<li2>but the mouth of the wicked conceals violence. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:7">7</verse-number>The memory of righteousness <supplied>is</supplied> like a blessing, </li1>
				<li2>but the name of the wicked will rot. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:8">8</verse-number>A heart of wisdom will heed commandments, </li1>
				<li2>but a babbling fool will come to ruin. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:9">9</verse-number>Whoever walks in integrity<note>Hebrew “in the integrity”</note> will walk securely, </li1>
				<li2>but whoever follows perversity, his ways will be made known. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:10">10</verse-number>The winking of an eye causes<note>Or “gives, sets up”</note> trouble, </li1>
				<li2>and the foolishness of lips comes to ruin. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:11">11</verse-number>A fountain of life <supplied>is</supplied> a mouth of righteousness, </li1>
				<li2>and a mouth of wickedness conceals violence. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:12">12</verse-number>Hatred stirs up strife, </li1>
				<li2>but love covers over all offenses. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:13">13</verse-number>On the lips of one who has understanding, wisdom is found, </li1>
				<li2>but a rod <supplied>is</supplied> for the back of one who lacks <idiom-start />sense<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:14">14</verse-number>Those who are wise lay up knowledge, </li1>
				<li2>but <supplied>to</supplied> the mouth of the fool, ruin draws near. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:15">15</verse-number>The wealth of the rich <supplied>is</supplied> the city of his strength; </li1>
				<li2>the ruin of the poor <supplied>is</supplied> their poverty. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:16">16</verse-number>The wage of the righteous <supplied>leads</supplied> to life; </li1>
				<li2>the gain of the wicked to sin. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:17">17</verse-number><supplied>On</supplied> the path to life is he who guards instruction, </li1>
				<li2>but he who rejects rebuke goes astray. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:18">18</verse-number>He who conceals hatred <supplied>has</supplied> lips of deceit, </li1>
				<li2>and he who utters slander—he is a fool. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:19">19</verse-number>In many words, transgression is not lacking, </li1>
				<li2>but he who restrains his lips is prudent. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:20">20</verse-number>Choice silver is a tongue of righteousness, </li1>
				<li2>a heart<note>Or “mind”</note> of wickedness is <idiom-start />of little worth<idiom-end />.<note>Literally “like a little”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:21">21</verse-number>Lips of righteousness feed many, </li1>
				<li2>but fools <idiom-start />die for lack of sense<idiom-end />.<note>Literally “in the lack of heart, they die”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:22">22</verse-number>The blessing of Yahweh makes <supplied>one</supplied> rich, </li1>
				<li2>and he does not increase sorrow with it. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:23">23</verse-number><supplied>It is</supplied> like a sport for a fool to do wrong, </li1>
				<li2>wisdom for a person of understanding. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:24">24</verse-number>The dread of the wicked will come upon him, </li1>
				<li2>but the desire of the righteous will be granted. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:25">25</verse-number>With the passing of the tempest, there is no wickedness, </li1>
				<li2>but <supplied>the</supplied> righteous have a foundation forever. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:26">26</verse-number>Like vinegar to the tooth and like smoke to the eyes, </li1>
				<li2>thus <supplied>is</supplied> the lazy to one who employs<note>Or “sends”</note> him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:27">27</verse-number>The fear of Yahweh adds life, </li1>
				<li2>but the years of the wicked are shortened. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:28">28</verse-number>The hope of the righteous <supplied>is</supplied> gladness, </li1>
				<li2>but the expectation of the wicked comes to nothing. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:29">29</verse-number>A stronghold for the upright is the way of Yahweh, </li1>
				<li2>but ruin <supplied>belongs</supplied> to <idiom-start />evildoers<idiom-end />.<note>Literally “them who do evil”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:30">30</verse-number>The righteous one is forever; he will not be removed. </li1>
				<li2>But the wicked will not remain in the land.<note>Or “earth”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:31">31</verse-number>The mouth of the righteous brings forth wisdom, </li1>
				<li2>but a tongue of perversity will be cut off. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 10:32">32</verse-number>The lips of the righteous know <supplied>the</supplied> acceptable, </li1>
				<li2>but the mouth of the wicked, the perverse. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 11">
			<p />
			<ul>
				<li2>but <idiom-start />an accurate weight<idiom-end /><note>Literally “a full stone” or “a pure stone”</note> delights him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:2">2</verse-number>Pride comes, then disgrace comes, </li1>
				<li2>but wisdom <supplied>is</supplied> with the humble. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:3">3</verse-number>The integrity of the upright guides them, </li1>
				<li2>but the crookedness of the treacherous destroys them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:4">4</verse-number>Wealth does not profit on the day of wrath, </li1>
				<li2>but righteousness will deliver from death. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:5">5</verse-number>The righteousness of the blameless will keep his ways straight, </li1>
				<li2>but the wicked will fall by his wickedness. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:6">6</verse-number>The righteousness of the upright will save them, </li1>
				<li2>but by a scheme the treacherous will be taken captive. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:7">7</verse-number>With the death of a wicked person, hope will die, </li1>
				<li2>and the expectation of the godless perishes. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:8">8</verse-number>The righteous is delivered from trouble, </li1>
				<li2>but the wicked enters into it. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:9">9</verse-number>With a mouth, the godless shall destroy his neighbor, </li1>
				<li2>but by knowledge the righteous are delivered. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:10">10</verse-number>When good <supplied>is with</supplied> the righteous, <supplied>the</supplied> city rejoices, </li1>
				<li2>and with the perishing of the wicked, jubilation. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:11">11</verse-number>By the blessing of the upright, a city will be exalted, </li1>
				<li2>but by the mouth of the wicked, it will be overthrown. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:12">12</verse-number>He who lacks <idiom-start />sense<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> belittles his neighbor, </li1>
				<li2>but a person of intelligence will remain silent. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:13">13</verse-number>A gossip walks <supplied>about</supplied> telling a secret, </li1>
				<li2>but the trustworthy in spirit keeps <supplied>the</supplied> matter. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:14">14</verse-number>Where there is no guidance, a nation<note>Or “people”</note> shall fall, </li1>
				<li2>but <supplied>there is</supplied> safety in an abundance of counsel. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:15">15</verse-number>He will suffer trouble when he loans to a stranger, </li1>
				<li2>but he who refuses a pledge is safe. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:16">16</verse-number>A woman of grace receives honor, </li1>
				<li2>but the ruthless gets wealth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:17">17</verse-number>A person of kindness rewards himself,<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2>but a cruel <supplied>person</supplied> harms his own flesh. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:18">18</verse-number>The wicked earns<note>Or “does, makes”</note> <idiom-start />deceptive gain<idiom-end />,<note>Literally “gain of deception”</note> </li1>
				<li2>but he who sows righteousness, a <idiom-start />true reward<idiom-end />.<note>Literally “a reward of truth”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:19">19</verse-number>He who is steadfast in righteousness <supplied>is</supplied> to life </li1>
				<li2>as<note>Hebrew “and”</note> he who pursues evil <supplied>is</supplied> to death. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:20">20</verse-number>An abomination of Yahweh <supplied>are</supplied> the <idiom-start />crooked of heart<idiom-end />,<note>Literally “crooked ones of heart”; “heart” may also be translated “mind”</note> </li1>
				<li2>but his delight <supplied>are</supplied> <idiom-start />those with blameless ways<idiom-end />.<note>Literally “blameless ones of ways”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:21">21</verse-number><idiom-start />Rest assured<idiom-end />,<note>Literally “Hand to hand”</note> the wicked will not go unpunished, </li1>
				<li2>but the offspring<note>Or “seed”</note> of the righteous will escape. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:22">22</verse-number>A ring of gold in <supplied>the</supplied> snout of a pig </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> a woman <supplied>who is</supplied> beautiful but without discretion. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:23">23</verse-number>The desire of the righteous <supplied>is</supplied> only good, </li1>
				<li2>but the expectation of the wicked, wrath. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:24">24</verse-number>There is one who gives yet <idiom-start />grows richer<idiom-end />,<note>Literally “adding more”</note> </li1>
				<li2>but he who withholds <idiom-start />what is right<idiom-end /><note>Literally “from what is right”</note> only <supplied>finds</supplied> need. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:25">25</verse-number>A person of blessing will be enriched, </li1>
				<li2>and he who gives water also will be refreshed. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:26">26</verse-number>He who withholds grain, the people curse him, </li1>
				<li2>but a blessing <supplied>is</supplied> for the head of him who sells. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:27">27</verse-number>He who diligently seeks good seeks favor, </li1>
				<li2>but he who inquires of evil, it will come to him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:28">28</verse-number>He who trusts in his wealth <supplied>is</supplied> he who will fall, </li1>
				<li2>but like a green leaf the righteous will flourish. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:29">29</verse-number>He who brings trouble <supplied>to</supplied> his household, he will inherit wind,<note>Or “breath, spirit”</note> </li1>
				<li2>and a fool will serve the wise of heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:30">30</verse-number>The fruit of righteousness is a tree of life, </li1>
				<li2>and he who captures souls<note>Or “persons,” or “inner selves”</note> <supplied>is</supplied> wise. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 11:31">31</verse-number>If the righteous on earth will be repaid, </li1>
				<li2><idiom-start />how much more<idiom-end /><note>Literally “more for”</note> the wicked and sinner. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 12">
			<p />
			<ul>
				<li2>but he who hates rebuke <supplied>is</supplied> stupid. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:2">2</verse-number>The good obtains favor from Yahweh, </li1>
				<li2>but anyone who schemes, he condemns. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:3">3</verse-number>A person will not be established by wickedness, </li1>
				<li2>but the root of the righteous will not be moved. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:4">4</verse-number>A woman of strength<note>Or “honor”</note> <supplied>is</supplied> the crown of her master,<note>Or “lord, owner”</note> </li1>
				<li2>but like rot in his bones is she who brings shame. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:5">5</verse-number>The thoughts of the righteous are<note>Hebrew “is”</note> just; </li1>
				<li2>the advice of the wicked is treacherous. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:6">6</verse-number>The words of the wicked <supplied>are</supplied> an ambush of blood, </li1>
				<li2>but the mouth of the upright delivers them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:7">7</verse-number>The wicked are overthrown and <idiom-start />are no more<idiom-end />,<note>Literally “there is no them”</note> </li1>
				<li2>but the house of the righteous shall stand. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:8">8</verse-number>For his mouth of good sense, a man will be recommended, </li1>
				<li2>but he who is of perverse <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> will be despised. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:9">9</verse-number>It is better to be lowly and a servant <idiom-start />to someone<idiom-end /><note>Literally “for him,” “<supplied>belonging</supplied> to him”</note> </li1>
				<li2>than self-glorifying and lacking food. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:10">10</verse-number>The righteous knows the life<note>Or “soul,” or “inner self”</note> of his animal, </li1>
				<li2>but the compassion<note>Hebrew “compassions”</note> of the wicked is cruel. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:11">11</verse-number>He who works his land will have plenty of food, </li1>
				<li2>but he who follows worthless things lacks <idiom-start />sense<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:12">12</verse-number>The wicked covets the proceeds of evil, </li1>
				<li2>but the root of the righteous <idiom-start />bears fruit<idiom-end />.<note>Literally “gives, sets up”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:13">13</verse-number>By the transgression of lips, evil is ensnared, </li1>
				<li2>but the righteous escapes from trouble. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:14">14</verse-number>From the fruit of the mouth of a man, he is filled with good, </li1>
				<li2>and the reward of <idiom-start />a man’s labor<idiom-end /><note>Literally “the hands of a man”</note> will return to him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:15">15</verse-number>The way of a fool is upright in his <supplied>own</supplied> eyes, </li1>
				<li2>but he who listens to advice <supplied>is</supplied> wise. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:16">16</verse-number>As for a fool, <idiom-start />on that very day<idiom-end /><note>Literally “on the day”</note> he makes his anger known, </li1>
				<li2>but he who ignores an insult <supplied>is</supplied> prudent. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:17">17</verse-number>He who will speak truth will reveal righteousness, </li1>
				<li2>but the witness of falsehood, deceit. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:18">18</verse-number>There is one who speaks rashly, like the thrust of a sword, </li1>
				<li2>but the tongue of the wise brings healing. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:19">19</verse-number>A lip of truth endures forever, </li1>
				<li2>but a tongue of deception lasts only a moment. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:20">20</verse-number>Deceit <supplied>is</supplied> in the heart<note>Or “mind”</note> of <idiom-start />those who plan<idiom-end /><note>Literally “the planners of”</note> evil, </li1>
				<li2>but to <idiom-start />those who plan<idiom-end /><note>Literally “the planners of”</note> peace, <supplied>there is</supplied> joy. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:21">21</verse-number><idiom-start />No evil will happen<idiom-end /><note>Literally “All evil will not happen”</note> to the righteous, </li1>
				<li2>but the wicked are filled <supplied>with</supplied> trouble. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:22">22</verse-number>An abomination of Yahweh are lips of deceit, </li1>
				<li2>but they who act faithfully <supplied>are</supplied> his delight. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:23">23</verse-number>A clever person conceals knowledge, </li1>
				<li2>but the heart<note>Or “mind”</note> of a fool<note>Hebrew “fools”</note> announces folly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:24">24</verse-number>The hand of the diligent ones will rule, </li1>
				<li2>but the lazy will belong to forced labor. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:25">25</verse-number>Anxiety in the heart<note>Or “mind”</note> of a man will weigh him down, </li1>
				<li2>but a good word will cheer him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:26">26</verse-number>A righteous person will seek out his neighbor, </li1>
				<li2>but the way of the wicked will lead them astray. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:27">27</verse-number>The lazy will not roast his game, </li1>
				<li2>but diligence is the precious wealth of a man. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 12:28">28</verse-number>On the road of righteousness is life, </li1>
				<li2>and <supplied>on</supplied> the way of the path, <supplied>may there be</supplied> no death. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 13">
			<p />
			<ul>
				<li2>but a scoffer does not listen to a rebuke. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:2">2</verse-number>From the fruit of the mouth of a man, he shall eat what is good, </li1>
				<li2>but the desire<note>Or “soul”</note> of the treacherous, wrongdoing. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:3">3</verse-number>He who keeps his mouth guards his life;<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2>he who opens his lips, ruin <supplied>belongs</supplied> to him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:4">4</verse-number>The soul<note>Or “life”</note> of the lazy craves, but there is nothing, </li1>
				<li2>but the person of diligence is richly supplied. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:5">5</verse-number>The righteous hates a word of falsehood; </li1>
				<li2>the wicked will bring shame and <idiom-start />disgrace<idiom-end />.<note>Literally “he will bring disgrace”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:6">6</verse-number>Righteousness will guard the upright of way, </li1>
				<li2>but wickedness will overthrow sin. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:7">7</verse-number>There is one who acts rich but <idiom-start />has nothing<idiom-end />;<note>Literally “there is no”</note> </li1>
				<li2>another who pretends to be poor but <supplied>has</supplied> wealth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:8">8</verse-number>The ransom of the life of a man <supplied>is</supplied> his wealth, </li1>
				<li2>but the poor does not receive a threat. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:9">9</verse-number>The light of the righteous will rejoice, </li1>
				<li2>but the lamp of the wicked will die out. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:10">10</verse-number>Only by insolence is strife set up, </li1>
				<li2>and wisdom <supplied>is</supplied> with those who take advice. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:11">11</verse-number>Wealth <supplied>gained</supplied> from haste<note>Or “vanity”</note> will dwindle, </li1>
				<li2>but he who gathers <idiom-start />little by little<idiom-end /><note>Literally “upon the hand”</note> will increase it. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:12">12</verse-number>Hope that is deferred makes the heart<note>Or “mind”</note> sick, </li1>
				<li2>but a desire fulfilled <supplied>is</supplied> a tree of life. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:13">13</verse-number>He who despises a word will bring destruction on himself, </li1>
				<li2>but he who respects a commandment will be rewarded. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:14">14</verse-number>The teaching of the wise <supplied>is</supplied> a fountain of life, </li1>
				<li2><supplied>in order</supplied> to avoid the snares of death. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:15">15</verse-number>Good sense grants favor, </li1>
				<li2>but the way of the faithless is coarse. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:16">16</verse-number>Anyone who is clever will act with intelligence, </li1>
				<li2>but the fool will display folly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:17">17</verse-number>A messenger of wickedness will fall into trouble, </li1>
				<li2>but an envoy of the faithful <supplied>brings</supplied> healing. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:18">18</verse-number>Poverty and disgrace <supplied>belong to</supplied> him who ignores instruction, </li1>
				<li2>but he who guards reproof will be honored. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:19">19</verse-number>A desire <idiom-start />fulfilled<idiom-end /><note>Literally “made to be,” “brought about”</note> will be sweet to the soul, </li1>
				<li2>but an abomination of fools is turning from evil. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:20">20</verse-number>Walk with the wise and be wise, </li1>
				<li2>but as for the companion of fools, he will suffer harm. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:21">21</verse-number>Misfortune will pursue sinners, </li1>
				<li2>but the righteous <idiom-start />will be rewarded with prosperity<idiom-end />.<note>Literally “it will reward prosperity”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:22">22</verse-number>He who is good will leave an inheritance to <idiom-start />his grandchildren<idiom-end />,<note>Literally “sons of sons”</note> </li1>
				<li2>and stored up for the righteous <supplied>is</supplied> the wealth of a sinner. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:23">23</verse-number><supplied>There is</supplied> much food <supplied>in</supplied> the field of the poor, </li1>
				<li2>but <idiom-start />it is swept away<idiom-end /><note>Literally “there is sweeping away”</note> by <idiom-start />injustice<idiom-end />.<note>Literally “no justice”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:24">24</verse-number>He who withholds his rod hates his child, </li1>
				<li2>but he who loves him <idiom-start />gives him<idiom-end /><note>Literally “visits him”</note> discipline. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 13:25">25</verse-number>The righteous eats to satisfy his life,<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2>but the belly of the wicked will lack. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 14">
			<p />
			<ul>
				<li2>but the foolish tears it down with her hands. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:2">2</verse-number>He who walks in uprightness fears Yahweh, </li1>
				<li2>but he who is devious <supplied>in</supplied> his ways displeases him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:3">3</verse-number>In the mouth of a fool is the rod of pride, </li1>
				<li2>but the lips of the wise preserve them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:4">4</verse-number><idiom-start />When there are no<idiom-end /><note>Literally “In there is no”</note> oxen the manger is empty, </li1>
				<li2>but an abundance of crops <supplied>comes</supplied> by the strength of an ox.<note>Hebrew “bull”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:5">5</verse-number>A faithful witness does not lie, </li1>
				<li2>but he who breathes out falsehood is a witness of deceit. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:6">6</verse-number>A scoffer seeks wisdom, but there is none, </li1>
				<li2>but knowledge <idiom-start />comes easily to him who understands<idiom-end />.<note>Literally “to one who understands it comes easy”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:7">7</verse-number>Leave <idiom-start />the presence of a foolish man<idiom-end />,<note>Literally “from the presence <supplied>belonging</supplied> to a man of foolishness”</note> </li1>
				<li2><supplied>for</supplied> you will not <supplied>come to</supplied> know <idiom-start />words of knowledge<idiom-end />.<note>Literally “lips of knowledge”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:8">8</verse-number>The wisdom of the clever is understanding his ways, </li1>
				<li2>but the folly of fools is deceit. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:9">9</verse-number>Fools mock<note>Hebrew “he mocks”</note> <supplied>the</supplied> guilt offering, </li1>
				<li2>but among the upright, it is favorable. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:10">10</verse-number>The heart<note>Or “mind”</note> knows the bitterness of its soul,<note>Or “life,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2>but in its joy, it will not share itself with a stranger. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:11">11</verse-number>The house of the wicked will be destroyed, </li1>
				<li2>but the tent of the upright will flourish. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:12">12</verse-number>There is a way <supplied>that seems</supplied> upright <idiom-start />to<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> a man, </li1>
				<li2>but its end <supplied>is</supplied> the way of death. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:13">13</verse-number>Even in laughter, a heart may be sad, </li1>
				<li2>and the end of joy <supplied>may be</supplied> grief. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:14">14</verse-number>From his ways, the perverse of heart will be satisfied, </li1>
				<li2>and <idiom-start />from his own<idiom-end />,<note>Literally “from upon him”</note> <supplied>so shall</supplied> a good man. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:15">15</verse-number>The simple will believe every word, </li1>
				<li2>but the clever will consider his step. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:16">16</verse-number>The wise is cautious and turns from evil, </li1>
				<li2>but the fool throws off restraint and is confident. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:17">17</verse-number>He who is short of <idiom-start />temper<idiom-end /><note>Literally “nostril”</note> will act foolishly, </li1>
				<li2>and the man who schemes will be hated. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:18">18</verse-number>The simple are adorned <supplied>with</supplied> folly, </li1>
				<li2>but the clever are crowned with knowledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:19">19</verse-number>The evil bow down before the good, </li1>
				<li2>and the wicked at the gates of the righteous. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:20">20</verse-number>The poor is disliked even by his neighbor, </li1>
				<li2>but the lovers of the rich are many. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:21">21</verse-number>He who despises his neighbor is a sinner, </li1>
				<li2>but he who has mercy on the poor blesses him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:22">22</verse-number>Have they not erred, those who plan evil? </li1>
				<li2>But loyalty and faithfulness <supplied>belong to</supplied> those who plan good. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:23">23</verse-number>In all toil, there is profit, </li1>
				<li2>but the <idiom-start />talk<idiom-end /><note>Literally “word, matter, thing”</note> of lips <supplied>leads</supplied> only to poverty. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:24">24</verse-number>The crown of the wise <supplied>is</supplied> their wealth; </li1>
				<li2>the folly of fools is folly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:25">25</verse-number>He who saves lives<note>Or “souls,” or “inner selves”</note> <supplied>is</supplied> a witness of truth, </li1>
				<li2>but he who utters lies <supplied>is</supplied> a betrayer. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:26">26</verse-number>In the fear of Yahweh, there is confidence of strength, </li1>
				<li2>and for his children, there will be refuge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:27">27</verse-number>The fear of Yahweh <supplied>is</supplied> a fountain of life, </li1>
				<li2><supplied>in order</supplied> to turn from the snares of death. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:28">28</verse-number>In the multitude of people is the glory of the king, </li1>
				<li2>but without a population, a prince <supplied>is</supplied> ruined. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:29">29</verse-number><supplied>He who is</supplied> slow to anger <supplied>has</supplied> great understanding, </li1>
				<li2>but the hasty of spirit<note>Or “breath”</note> exalts folly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:30">30</verse-number>A heart<note>Or “mind”</note> of tranquility<note>Or “he who heals”</note> <supplied>is</supplied> life <supplied>to the</supplied> flesh, </li1>
				<li2>but causes bones of passion to rot. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:31">31</verse-number>He who oppresses the poor insults him who made him, </li1>
				<li2>but he who has mercy on the poor honors him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:32">32</verse-number>By his evildoing, the wicked will be overthrown, </li1>
				<li2>and the righteous will find refuge in his death. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:33">33</verse-number>In the heart<note>Or “mind”</note> of him who has understanding, wisdom rests, </li1>
				<li2>but <supplied>even</supplied> in the midst of fools it becomes known. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:34">34</verse-number>Righteousness will exalt a nation, </li1>
				<li2>but sin <supplied>is</supplied> a reproach to a people. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 14:35">35</verse-number>The favor of a king <supplied>is</supplied> for the servant who deals wisely, </li1>
				<li2>but his wrath will be <supplied>on</supplied> him who acts shamefully. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 15">
			<p />
			<ul>
				<li2>but a word of trouble will stir <idiom-start />anger<idiom-end />.<note>Literally “nostril”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:2">2</verse-number>The tongue of the wise will dispense knowledge, </li1>
				<li2>but the mouth of fools will pour out folly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:3">3</verse-number>In every place, the eyes of Yahweh </li1>
				<li2>keep watch over the evil and the good. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:4">4</verse-number>Gentleness<note>Or “Healing”</note> of tongue is a tree of life, </li1>
				<li2>but perverseness in it<note>That is, the tongue</note> <supplied>causes</supplied> a break in spirit. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:5">5</verse-number>A fool will despise the instruction of his father, </li1>
				<li2>but he who guards reproof is prudent. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:6">6</verse-number><supplied>In</supplied> the house of the righteous <supplied>there is</supplied> much treasure, </li1>
				<li2>but the income of the wicked brings trouble. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:7">7</verse-number>The lips of the wise will spread knowledge, </li1>
				<li2>but the heart<note>Or “mind”</note> of fools, not so. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:8">8</verse-number>The sacrifice of the wicked is an abomination of Yahweh, </li1>
				<li2>but the prayer of the upright <supplied>is</supplied> his delight. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:9">9</verse-number>An abomination of Yahweh is the way of the wicked, </li1>
				<li2>but he who pursues righteousness he will love. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:10">10</verse-number>Severe discipline <supplied>belongs</supplied> to him who forsakes the way; </li1>
				<li2>he who hates a rebuke will die. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:11">11</verse-number>Sheol<note>A term for the place where the dead reside, i.e., the Underworld</note> and Abaddon<note>Poetic synonym for “Sheol.” Only mentioned in the <sc>ot</sc> in relation to Sheol, the grave, or death.</note> <supplied>are</supplied> before Yahweh, </li1>
				<li2><idiom-start />how much more<idiom-end /><note>Literally “more for”</note> the hearts of the children of men! </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:12">12</verse-number>A scoffer does not like <idiom-start />his rebuke<idiom-end />;<note>Literally “rebuke <supplied>belonging</supplied> to him”</note> </li1>
				<li2>to the wise he will not go. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:13">13</verse-number>A heart<note>Or “mind”</note> of gladness will make good <idiom-start />countenance<idiom-end />,<note>Literally “faces”</note> </li1>
				<li2>but in sorrow of heart<note>Or “mind”</note> a spirit is broken. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:14">14</verse-number>The heart of him who understands will seek knowledge, </li1>
				<li2>but the faces of fools, they<note>Hebrew “he/it”</note> will feed on folly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:15">15</verse-number>All the days of the poor <supplied>are</supplied> hard, </li1>
				<li2>but goodness of heart<note>Or “mind”</note> <supplied>is</supplied> a continuous feast. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:16">16</verse-number>Better <supplied>is</supplied> little with the fear of Yahweh </li1>
				<li2>than great treasure and trouble with it.<note>Or “him”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:17">17</verse-number>Better <supplied>is</supplied> a dinner of vegetables when<note>Hebrew “and”</note> love <supplied>is</supplied> there </li1>
				<li2>than a fattened ox and hatred with it.<note>Or “him”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:18">18</verse-number>A man who is hot-tempered will stir up strife, </li1>
				<li2>but he who is slow <supplied>to</supplied> <idiom-start />anger<idiom-end />,<note>Literally “nostrils”</note> he will calm contention. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:19">19</verse-number>The way of the lazy is like a hedge of thorns,<note>Hebrew “thorn”</note> </li1>
				<li2>but the path of the upright <supplied>is</supplied> a highway. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:20">20</verse-number>A child of wisdom will make a father glad, </li1>
				<li2>but a <idiom-start />foolish person<idiom-end />,<note>Literally “foolishness of humankind”</note> he despises his mother. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:21">21</verse-number>Folly is a joy to him who lacks <idiom-start />sense<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> </li1>
				<li2>and a person of understanding <idiom-start />will walk upright<idiom-end />.<note>Literally “he will walk upright walking”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:22">22</verse-number>Plans go wrong when there is no counsel, </li1>
				<li2>but with many advisors it will succeed. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:23">23</verse-number>Joy <supplied>belongs</supplied> to a man with answers in his mouth, </li1>
				<li2>and a word in its time, how good <supplied>it is</supplied>! </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:24">24</verse-number>The path of life <supplied>leads</supplied> upward for him who has insight, </li1>
				<li2>in order to turn away from Sheol below. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:25">25</verse-number>The house of the proud, Yahweh will tear <supplied>it</supplied> down, </li1>
				<li2>but he will maintain the <idiom-start />property line<idiom-end /><note>Literally “boundary”</note> of the widow. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:26">26</verse-number>Plans of evil <supplied>are</supplied> an abomination of Yahweh, </li1>
				<li2>but gracious words are pure. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:27">27</verse-number>He who makes trouble for his house <supplied>is</supplied> he who is greedy for unjust gain, </li1>
				<li2>but he who hates bribes will live. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:28">28</verse-number>A heart<note>Or “mind”</note> of righteousness will ponder the answer, </li1>
				<li2>but a mouth of wickedness will pour out deceit. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:29">29</verse-number>Yahweh is far from the wicked, </li1>
				<li2>but the prayers of the righteous he will hear. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:30">30</verse-number>From the light of the eyes, the heart<note>Or “mind”</note> will rejoice, </li1>
				<li2>and good news will enliven the bones.<note>Hebrew “bone”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:31">31</verse-number>The ear of him who listens <supplied>to</supplied> admonitions of life, </li1>
				<li2>in the midst of the wise it will lodge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:32">32</verse-number>He who ignores instruction despises himself,<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2>but he who hears admonition gains heart.<note>Or “mind”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 15:33">33</verse-number>Fear of Yahweh <supplied>is</supplied> the instruction of the wise, </li1>
				<li2>and before honor <supplied>comes</supplied> humility. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 16">
			<p />
			<ul>
				<li2>but from Yahweh <supplied>comes</supplied> the answer of the tongue. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:2">2</verse-number>All the ways of a man <supplied>are</supplied> pure in his own eyes, </li1>
				<li2>but Yahweh weighs the spirit.<note>Or “breath”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:3">3</verse-number>Commit your work to Yahweh, </li1>
				<li2>and your plans will be established. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:4">4</verse-number>All Yahweh has made <supplied>is</supplied> for his<note>Or “its”</note> purpose, </li1>
				<li2>and even the wicked for the day of trouble. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:5">5</verse-number>An abomination of Yahweh <supplied>are</supplied> all who are arrogant of heart;<note>Or “mind”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />rest assured<idiom-end />,<note>Literally “hand to hand”</note> he will not go unpunished. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:6">6</verse-number>By loyalty and faithfulness, iniquity will be covered over,<note>Or “atoned for”</note> </li1>
				<li2>and by fear of Yahweh <idiom-start />one turns<idiom-end /><note>Literally “turning”</note> from evil. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:7">7</verse-number>When the ways of a man are pleasing <supplied>to</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>even his enemies he will cause to make peace with him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:8">8</verse-number>Better is little with righteousness </li1>
				<li2>than great income with no justice. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:9">9</verse-number>The <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> of a person will plan his ways, </li1>
				<li2>and Yahweh will direct his steps. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:10">10</verse-number>A decision is upon the lips of a king; </li1>
				<li2>in judgment his mouth will not sin. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:11">11</verse-number>A balance and scales of justice <supplied>belong</supplied> to Yahweh; </li1>
				<li2>all the weights of the bag <supplied>are</supplied> his work. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:12">12</verse-number>An abomination to kings <supplied>is</supplied> doing evil, </li1>
				<li2>for by righteousness the throne will be established. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:13">13</verse-number>The delight of kings <supplied>are</supplied> the lips of righteousness, </li1>
				<li2>and he who speaks what is upright he will love. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:14">14</verse-number>The wrath of a king <supplied>is</supplied> a messenger of death, </li1>
				<li2>but one who is wise will appease<note>Or “atone, cover over”</note> it. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:15">15</verse-number>In the light of the face of the king <supplied>there is</supplied> life, </li1>
				<li2>and his favor <supplied>is</supplied> like a cloud of spring rain. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:16">16</verse-number>Getting wisdom: <idiom-start />how much<idiom-end /><note>Literally “what”</note> better than gold! </li1>
				<li2>And getting understanding: it is chosen <idiom-start />over<idiom-end /><note>Literally “from”</note> silver. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:17">17</verse-number>The highway of the upright, it turns from evil, </li1>
				<li2>he who guards himself<note>Or “soul,” or “inner self”</note> keeps his way. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:18">18</verse-number>Before destruction <supplied>comes</supplied> pride, </li1>
				<li2>and before a fall, a haughty spirit.<note>Hebrew “a haughty of spirit”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:19">19</verse-number>Better a lowly spirit with the poor </li1>
				<li2>than dividing the spoil with the proud. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:20">20</verse-number>He who is attentive to a matter will find goodness, </li1>
				<li2>and he who trusts in Yahweh, his own happiness. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:21">21</verse-number>The wise of heart<note>Or “mind”</note> is called perceptive, </li1>
				<li2>but he who is pleasant of lips will increase persuasiveness. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:22">22</verse-number>A fountain of life is wisdom for its owner,<note>Or “master”</note> </li1>
				<li2>but the instruction<note>Or “punishment”</note> of fools is folly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:23">23</verse-number>The heart<note>Or “mind”</note> of the wise will make his mouth judicious, </li1>
				<li2>and upon his lips, it<note>Or “he”</note> will add persuasiveness. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:24">24</verse-number>Pleasant sayings <supplied>are</supplied> a honeycomb, </li1>
				<li2>sweetness to the soul and healing to the bones. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:25">25</verse-number>There is a way <supplied>that seems</supplied> upright <idiom-start />to<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> a man, </li1>
				<li2>but its end <supplied>is</supplied> the way of death. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:26">26</verse-number>The life<note>Or “soul,” or “inner self”</note> of a worker works for him, </li1>
				<li2>for his <idiom-start />hunger<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> urges him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:27">27</verse-number>A man of wickedness concocts evil, </li1>
				<li2>and his lips <supplied>are</supplied> like a scorching fire. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:28">28</verse-number>A person of perversity will spread dissent, </li1>
				<li2>and he who whispers separates a close friend. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:29">29</verse-number>A person of violence will entice his neighbor </li1>
				<li2>and cause him to walk on a way <supplied>that is</supplied> not good. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:30">30</verse-number>He who winks his eyes <supplied>does so in order</supplied> to plan perverse things; </li1>
				<li2>he who purses his lips will bring evil to pass. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:31">31</verse-number>A crown of glory is gray hair; </li1>
				<li2>by a righteous life it is gained. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:32">32</verse-number>He who is slow to anger<note>Literally “nostrils”</note> <supplied>is</supplied> better than him who is mighty, </li1>
				<li2>and he who controls his spirit than him who captures a city. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 16:33">33</verse-number>The lot will be cast into the lap, </li1>
				<li2>but all of its decisions are from Yahweh. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 17">
			<p />
			<ul>
				<li2>than a house filled <supplied>with</supplied> feasts of strife. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:2">2</verse-number>A slave who deals wisely will rule over a child who acts shamefully, </li1>
				<li2>and in the midst of brothers he will share his inheritance. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:3">3</verse-number>A crucible <supplied>is</supplied> for the silver, and a furnace <supplied>is</supplied> for the gold, </li1>
				<li2>but Yahweh will test hearts. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:4">4</verse-number>He who does evil listens to lips of wickedness, </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> the liar gives heed to the tongue of mischief. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:5">5</verse-number>He who mocks the poor insults him who made him; </li1>
				<li2>he who rejoices at calamity will not go unpunished. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:6">6</verse-number>The crown of the elderly <supplied>are</supplied> <idiom-start />grandchildren<idiom-end />,<note>Literally “sons of sons”</note> </li1>
				<li2>and the glory of children <supplied>is</supplied> their fathers. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:7">7</verse-number><idiom-start />Fine speech<idiom-end /><note>Literally “A lip of fine<supplied>ness</supplied>”</note> <supplied>is</supplied> not becoming a fool, </li1>
				<li2><idiom-start />still less<idiom-end /><note>Literally “only for”</note> <supplied>is</supplied> <idiom-start />false speech<idiom-end /><note>Literally “lip of deceit”</note> for a ruler. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:8">8</verse-number>The bribe <supplied>is</supplied> a stone of magic in the eyes of its owner;<note>Or “master”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />everywhere<idiom-end /><note>Literally “to all which”</note> he will turn, he will prosper. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:9">9</verse-number>He who forgives an affront fosters love, </li1>
				<li2>but he who waits on a matter will alienate a friend. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:10">10</verse-number>A rebuke strikes him who understands </li1>
				<li2>deeper than one hundred blows to a fool. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:11">11</verse-number>An evil person will seek only rebellion, </li1>
				<li2>and a cruel messenger will be sent against him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:12">12</verse-number><supplied>May</supplied> a man meet a she-bear robbed of offspring </li1>
				<li2>and not a fool in his folly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:13">13</verse-number><supplied>For</supplied> he who returns evil for good, </li1>
				<li2>evil will not depart from his house. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:14">14</verse-number><supplied>Like</supplied> the release of water <supplied>is</supplied> the beginning of strife; </li1>
				<li2>before it breaks out, stop the quarrel. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:15">15</verse-number>He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, </li1>
				<li2>the two of them <supplied>are</supplied> both abominations of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:16">16</verse-number>Why <supplied>is</supplied> this? A price in the hand of a fool, </li1>
				<li2><supplied>in order</supplied> to buy wisdom where<note>Hebrew “and”</note> there is no <idiom-start />sense<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:17">17</verse-number>The friend loves at all times<note>Hebrew “time”</note>, </li1>
				<li2>but a brother is born for adversity. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:18">18</verse-number>A person who lacks <idiom-start />sense<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> <idiom-start />pledges<idiom-end />;<note>Literally “pledges a hand”</note> </li1>
				<li2>he becomes security before his neighbor. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:19">19</verse-number>He who loves transgression loves strife; </li1>
				<li2>he who builds his high thresholds seeks destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:20">20</verse-number>He who is crooked of heart<note>Or “mind”</note> will not find goodness, </li1>
				<li2>and he who is perverse, by his tongue he will fall into calamity. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:21">21</verse-number>He who begets a fool, <supplied>there is</supplied> trouble for him; </li1>
				<li2>the father of a fool will not rejoice. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:22">22</verse-number>A cheerful heart is good medicine, </li1>
				<li2>but a downcast spirit will dry out bones. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:23">23</verse-number>The wicked will accept a bribe from the lap, </li1>
				<li2><supplied>in order</supplied> to pervert the ways of justice. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:24">24</verse-number>He who understands sets <supplied>his</supplied> face <supplied>toward</supplied> wisdom, </li1>
				<li2>but the eyes of a fool, to the end of the earth.<note>Or “land”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:25">25</verse-number>A grief to his father <supplied>is</supplied> the child of a fool, </li1>
				<li2>and bitterness to her who bore him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:26">26</verse-number>Also, imposing a fine on the righteous is not good, </li1>
				<li2><supplied>nor</supplied> to flog nobles for uprightness. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:27">27</verse-number>He who spares his sayings knows knowledge, </li1>
				<li2>and a cool spirit is a man of understanding. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 17:28">28</verse-number>Even a fool who keeps silent <idiom-start />shall be considered wise<idiom-end />;<note>Literally “wise, he shall be considered”</note> </li1>
				<li2>he who closes his lips <supplied>is</supplied> intelligent. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 18">
			<p />
			<ul>
				<li2>against all sound judgment he shows contempt. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:2">2</verse-number>A fool will not take pleasure in understanding, </li1>
				<li2>but in expressing his heart.<note>Or “mind”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:3">3</verse-number>With the coming of wickedness comes contempt also, </li1>
				<li2>and with dishonor, disgrace. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:4">4</verse-number>Deep waters <supplied>are</supplied> words of the mouth of a man; </li1>
				<li2>a gushing stream <supplied>is</supplied> a fountain of wisdom. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:5">5</verse-number>Being partial <supplied>to</supplied> faces of evil <supplied>is</supplied> not good, </li1>
				<li2><supplied>nor</supplied> to subvert the righteous at the judgment. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:6">6</verse-number>The lips of a fool will bring strife, </li1>
				<li2>and his mouth calls out for a flogging. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:7">7</verse-number>The mouth of a fool <supplied>is</supplied> ruin to him, </li1>
				<li2>and his lips <supplied>are</supplied> a snare to his soul.<note>Or “life,” or “inner self”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:8">8</verse-number>The words of a whisper <supplied>are</supplied> like delicious morsels, </li1>
				<li2>and they themselves go down <supplied>to</supplied> inner parts of the body. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:9">9</verse-number>Even he who is slack in his work, </li1>
				<li2>he is brother to a master<note>Or “owner”</note> of destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:10">10</verse-number>A tower of strength is the name of Yahweh; </li1>
				<li2>into him<note>Or “it”</note> the righteous will run and be safe. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:11">11</verse-number>The wealth of the rich <supplied>is</supplied> <idiom-start />his strong city<idiom-end />,<note>Literally “a city of his strength”</note> </li1>
				<li2>and like a wall, it is high in his imagination. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:12">12</verse-number>In the presence of destruction, the heart<note>Or “mind”</note> of a man will be haughty, </li1>
				<li2>but in the presence of honor, humble. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:13">13</verse-number>He who returns a word before he will hear, </li1>
				<li2>folly itself <supplied>belongs</supplied> to him as well as<note>Hebrew “and”</note> shame. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:14">14</verse-number>The spirit of a man will endure his sickness, </li1>
				<li2>but a broken spirit, who may bear it? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:15">15</verse-number>An intelligent <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> will acquire knowledge, </li1>
				<li2>and the ear of the wise will seek knowledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:16">16</verse-number>The gift of a person will open doors for him, </li1>
				<li2>and before the great, it gives him access. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:17">17</verse-number>The first in his dispute is <supplied>deemed</supplied> righteous, </li1>
				<li2><supplied>but</supplied> his neighbor will come and examine him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:18">18</verse-number>The lot will put an end to disputes, </li1>
				<li2>and between powerful contenders it will decide. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:19">19</verse-number>A brother who is offended <supplied>is worse</supplied> than a city of strength, </li1>
				<li2>and quarrels <supplied>are</supplied> like the bars of a fortification. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:20">20</verse-number>From the fruit of a man’s mouth, his stomach will be satisfied, </li1>
				<li2>as for the yield of his lips, it will satisfy. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:21">21</verse-number>Death and life <supplied>are</supplied> in the <idiom-start />power<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> of the tongue, </li1>
				<li2>and those who love her<note>That is, the power of the tongue</note> will eat of her fruit. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:22">22</verse-number>He who finds a wife<note>Or “woman”</note> finds good, </li1>
				<li2>and he will obtain favor from Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:23">23</verse-number>The poor may speak entreaties, </li1>
				<li2>but the rich will answer roughly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 18:24">24</verse-number>A man of <supplied>many</supplied> friends will come to ruin, </li1>
				<li2>but there is a friend who sticks closer than a brother. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 19">
			<p />
			<ul>
				<li2>than one who is perverse <idiom-start />in his speech<idiom-end /><note>Literally “in his lips”</note> and is a fool. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:2">2</verse-number>Also, a life<note>Or “soul,” or “inner self”</note> without knowledge is not good, </li1>
				<li2>and he who moves quickly with <supplied>his</supplied> feet <idiom-start />misses the mark<idiom-end />.<note>Or “sins”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:3">3</verse-number>As for the folly of humankind, its way leads to ruin, </li1>
				<li2>and against Yahweh his heart<note>Or “mind”</note> will rage. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:4">4</verse-number>Wealth adds many friends, </li1>
				<li2>but the poor will be left by his friends. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:5">5</verse-number>A witness of falsehood will not go unpunished, </li1>
				<li2>and he who breathes lies will not escape. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:6">6</verse-number>Many will seek favor before the generous, </li1>
				<li2>and everyone <supplied>is</supplied> the friend of a man of gifts.<note>Hebrew “gift”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:7">7</verse-number>All the brothers of the poor, <supplied>if</supplied> they hate him, </li1>
				<li2>how much more will his friends keep away from him. </li2>
				<li2>He pursues <supplied>them with</supplied> words, <supplied>and</supplied> they are gone.<note>Or “<supplied>when</supplied> he pursues words <supplied>and</supplied> not them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:8">8</verse-number>He who acquires wisdom loves himself;<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2>he who guards understanding <supplied>loves</supplied> to find good. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:9">9</verse-number>A false witness will not go unpunished, </li1>
				<li2>and he who breathes lies will perish. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:10">10</verse-number>For a fool living in luxury is not fitting, </li1>
				<li2><supplied>any</supplied> more <supplied>than it is</supplied> for a slave to rule over princes. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:11">11</verse-number>The understanding of a person makes him slow to his <idiom-start />anger<idiom-end />,<note>Literally “nostril”</note> </li1>
				<li2>and his glory overlooks offense. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:12">12</verse-number>The rage of a king growls like a lion, </li1>
				<li2>but his favor is like dew on the grass. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:13">13</verse-number>A foolish child is a ruin to his father, </li1>
				<li2>and the quarreling of a woman<note>Or “wife”</note> is a continuous dripping. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:14">14</verse-number>A house and wealth <supplied>are</supplied> an inheritance <supplied>from</supplied> fathers, </li1>
				<li2>but from Yahweh <supplied>comes</supplied> a woman<note>Or “wife”</note> who is prudent. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:15">15</verse-number>Laziness will bring on a deep sleep, </li1>
				<li2>and a person<note>Or “soul,” or “life”</note> of idleness will suffer hunger. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:16">16</verse-number>He who guards commandments guards his life;<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2>he who is careless of his ways will be killed. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:17">17</verse-number>He who lends to Yahweh <supplied>is</supplied> he who is kind to the poor, </li1>
				<li2>and his benefits he will repay to him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:18">18</verse-number>Discipline your child, for there is hope, </li1>
				<li2>but on his destruction do not set your desire.<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:19">19</verse-number>A hot-tempered person pays a penalty; </li1>
				<li2>if you rescue <supplied>him</supplied>, you will do <supplied>it</supplied> yet again. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:20">20</verse-number>Listen <supplied>to</supplied> advice and accept instruction </li1>
				<li2>so that you will gain wisdom for your <idiom-start />future<idiom-end />.<note>Literally “after <supplied>things</supplied>”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:21">21</verse-number>Many plans <supplied>are</supplied> in the heart<note>Or “mind”</note> of a man, </li1>
				<li2>but the purpose of Yahweh will be established. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:22">22</verse-number>The craving of a man <supplied>is</supplied> his steadfast loyalty, </li1>
				<li2>and <supplied>it is</supplied> better <supplied>to be</supplied> poor than a <idiom-start />liar<idiom-end />.<note>Literally “man of lying”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:23">23</verse-number>Fear of Yahweh <supplied>leads</supplied> to life; </li1>
				<li2>he who is filled <supplied>with it</supplied> will rest—he will not suffer harm. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:24">24</verse-number>A lazy person buries his hand in the dish, </li1>
				<li2>and even to his mouth he will not bring it back. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:25">25</verse-number>The scoffer you shall strike, and the simple, may they learn prudence, </li1>
				<li2>and reprove the intelligent <supplied>and</supplied> he will gain knowledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:26">26</verse-number>He who does violence to a father, he who chases away a mother, </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> a child who causes shame and brings reproach. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:27">27</verse-number>Cease to listen to instruction, my child, </li1>
				<li2><idiom-start />and you will stray<idiom-end /><note>Literally “<supplied>in order</supplied> to stray”</note> from sayings of knowledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:28">28</verse-number>A worthless witness will mock justice, </li1>
				<li2>and the mouth of the wicked will devour iniquity. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 19:29">29</verse-number>Judgments<note>Or “Punishments,” or “Condemnations”</note> are prepared for the scoffers, </li1>
				<li2>and flogging for the back of fools. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 20">
			<p />
			<ul>
				<li2>and any who go astray by it are not wise. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:2">2</verse-number>Roaring like the lion <supplied>is the</supplied> dreaded anger of a king; </li1>
				<li2>he who provokes him forfeits his life.<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:3">3</verse-number><supplied>It is</supplied> honorable for the man to refrain from strife, </li1>
				<li2>but every fool will be quick to quarrel. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:4">4</verse-number>The lazy person will not plow in season; </li1>
				<li2>he will expect at the harvest, but there <supplied>will be</supplied> nothing. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:5">5</verse-number>Deep waters <supplied>are like</supplied> purpose in the heart<note>Or “mind”</note> of a man, </li1>
				<li2>and a man of understanding will draw it<note>Or “her”; referring to “purpose”</note> out. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:6">6</verse-number>Many a person will proclaim his loyalty <supplied>for</supplied> himself, </li1>
				<li2>but a man <supplied>who is</supplied> trustworthy, who can find? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:7">7</verse-number>He who walks in his integrity <supplied>is</supplied> righteous; </li1>
				<li2>happy are his children who follow him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:8">8</verse-number>A king who sits on <supplied>the</supplied> throne of judgment </li1>
				<li2>winnows all evil with his eyes. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:9">9</verse-number>Who will say “I have made my heart<note>Or “mind”</note> clean; </li1>
				<li2>I am pure from my sin”? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:10">10</verse-number>Stone and stone, measure and measure, </li1>
				<li2><idiom-start />both of them<idiom-end /><note>Literally “also <supplied>the</supplied> two of them”</note> <supplied>are</supplied> an abomination of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:11">11</verse-number>Even by his acts, a <idiom-start />young man<idiom-end /><note>Or “young boy,” or “adolescent”</note> will make himself known, </li1>
				<li2>whether his acts are pure and upright. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:12">12</verse-number>The ear that hears and the eye that sees, </li1>
				<li2>Yahweh has made <idiom-start />them both<idiom-end />.<note>Literally “also <supplied>the</supplied> two of them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:13">13</verse-number>Do not love sleep, lest you become poor; </li1>
				<li2>open your eyes <supplied>and</supplied> have plenty bread. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:14">14</verse-number>“Bad, bad,” the buyer will say, </li1>
				<li2>but <supplied>when</supplied> one goes to him, then he will boast. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:15">15</verse-number>There is gold and many costly stones, </li1>
				<li2>but precious jewels are lips of knowledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:16">16</verse-number>Take his garment, for he has given security <supplied>to</supplied> a stranger, </li1>
				<li2>and on behalf of a foreigner—take it as pledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:17">17</verse-number>Bread gained by deceit is sweet for the man, </li1>
				<li2>but afterward, his mouth will be filled <supplied>with</supplied> gravel. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:18">18</verse-number>A plan<note>Hebrew “plans”</note> will be established by advice, </li1>
				<li2>and with guidance make war. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:19">19</verse-number>He reveals a secret, he who walks <supplied>about with</supplied> gossip, </li1>
				<li2>and do not associate with a babbler’s lips. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:20">20</verse-number>He who curses his father and his mother, </li1>
				<li2>his lamp will be extinguished<idiom-start />in the midst of darkness<idiom-end />.<note>Literally “in a pupil of darkness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:21">21</verse-number>An inheritance acquired <supplied>hastily</supplied> <idiom-start />at the beginning<idiom-end /><note>Literally “at the first”</note> </li1>
				<li2>will not be blessed at its end. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:22">22</verse-number>Do not say “I will repay evil”; </li1>
				<li2>wait for Yahweh and he will deliver you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:23">23</verse-number>An abomination of Yahweh <supplied>is</supplied> <idiom-start />a stone and a weight<idiom-end />,<note>Literally “a stone and a stone”</note> </li1>
				<li2>and scales of falsehood are not good. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:24">24</verse-number><supplied>Away</supplied> from Yahweh are the steps of a strong man, </li1>
				<li2>and how will humankind understand his ways? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:25">25</verse-number><supplied>It is</supplied> a snare to humankind to say rashly “<supplied>It is</supplied> holy,” </li1>
				<li2>and after vows, to scrutinize. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:26">26</verse-number>A wise king winnows the wicked, </li1>
				<li2>and he will drive a wheel over them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:27">27</verse-number>The lamp of Yahweh <supplied>is</supplied> the spirit<note>Or “soul”</note> of humankind, </li1>
				<li2>he who searches every <idiom-start />innermost part<idiom-end />.<note>Literally “parts of the inmost”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:28">28</verse-number>Loyalty and faithfulness will preserve a king, </li1>
				<li2>and he is upheld with the righteousness of his throne. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:29">29</verse-number>The glory of young men <supplied>is</supplied> their strength,<note>Or “strengthens them”</note> </li1>
				<li2>but the beauty of the aged <supplied>is</supplied> gray hair. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 20:30">30</verse-number>The blows of a wound will cleanse evil, </li1>
				<li2>as will<note>Hebrew “and”</note> beatings of the <idiom-start />innermost part<idiom-end />.<note>Literally “parts of the inmost”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 21">
			<p />
			<ul>
				<li2><idiom-start />wherever<idiom-end /><note>Literally “upon all that”</note> he will desire, he will turn. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:2">2</verse-number>Every way of a man is upright in his <supplied>own</supplied> eyes, </li1>
				<li2>but Yahweh weighs hearts.<note>Or “minds”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:3">3</verse-number>Doing righteousness and justice is <supplied>more</supplied> acceptable </li1>
				<li2>to Yahweh than sacrifice. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:4">4</verse-number>Haughtiness of <supplied>the</supplied> eyes and pride of heart, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> lamp of the wicked <supplied>are</supplied> sin. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:5">5</verse-number>The plans of the diligent only <supplied>lead</supplied> to abundance, </li1>
				<li2>but all who are hasty, only to want. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:6">6</verse-number>He who makes treasure by a lying tongue </li1>
				<li2><supplied>is a</supplied> fleeting vapor <supplied>and</supplied> seeker<note>Hebrew “seekers”</note> of death. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:7">7</verse-number>The violence of the wicked will sweep them away, </li1>
				<li2>for they refuse to do justice. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:8">8</verse-number>Crooked is the way of a man and a foreigner, </li1>
				<li2>but the pure <supplied>is</supplied> upright <supplied>in</supplied> his conduct. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:9">9</verse-number>Better to dwell on the corner of a roof </li1>
				<li2>than <supplied>to</supplied> share a house with a woman<note>Or “wife”</note> of contention. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:10">10</verse-number>The soul<note>Or “soul, life, throat”</note> of the wicked desires evil; </li1>
				<li2>his neighbor will not find mercy in his eyes. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:11">11</verse-number>With the punishment of a scoffer, the simple will become wise, </li1>
				<li2>and with the instruction of the wise, he will obtain knowledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:12">12</verse-number>The righteous observes the house of the wicked; </li1>
				<li2>he throws the wicked to ruin. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:13">13</verse-number>He who closes his ear from the cry of the poor, </li1>
				<li2>he also will cry out and not be heard. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:14">14</verse-number>A gift in secret<note>Hebrew “the secret”</note> will avert <idiom-start />anger<idiom-end />,<note>Literally “nostril”</note> </li1>
				<li2>and a <idiom-start />concealed bribe<idiom-end />,<note>Literally “bribe in the bosom”</note> strong wrath. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:15">15</verse-number><supplied>It is</supplied> a joy to the righteous to do justice, </li1>
				<li2>but dismay to those who do evil. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:16">16</verse-number>Whoever wanders from the way of understanding, </li1>
				<li2>in the assembly of the dead<note>Or “Rephaim”</note> he will rest. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:17">17</verse-number>A man of want <supplied>is</supplied> he who loves pleasure; </li1>
				<li2>he who loves wine and oil<note>Or “fat”</note> will not become rich. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:18">18</verse-number>A ransom for the righteous is the wicked, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> faithless instead of the upright. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:19">19</verse-number>Better to live in a land of wilderness </li1>
				<li2>than <supplied>with</supplied> a wife of quarrels and provocation. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:20">20</verse-number>Precious treasure and oil <supplied>are</supplied> in the house of the wise, </li1>
				<li2>but the foolish person<note>Or “foolish of mankind”</note> will devour them.<note>Literally “it”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:21">21</verse-number>He who pursues righteousness and kindness </li1>
				<li2>will find life, righteousness, and honor. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:22">22</verse-number>To a city of warriors, the wise ascends, </li1>
				<li2>and he will bring down the stronghold—its object of trust. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:23">23</verse-number>He who guards his mouth and his tongue, </li1>
				<li2>he guards his life<note>Or “soul,” or “inner self”</note> from danger. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:24">24</verse-number>The proud, haughty one: “scoffer” <supplied>is</supplied> his name; </li1>
				<li2>he acts with arrogance of pride. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:25">25</verse-number>The craving of a lazy person will kill him, </li1>
				<li2>for his hands refuse to work.<note>Or “make”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:26">26</verse-number><idiom-start />All day<idiom-end /><note>Literally “All the day”</note> he craves a craving, </li1>
				<li2>but the righteous will give and not hold back. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:27">27</verse-number>The sacrifice of the wicked <supplied>is</supplied> an abomination; </li1>
				<li2>how much more when he brings it in divisiveness! </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:28">28</verse-number>A false witness will perish, </li1>
				<li2>but a man who listens will testify with<note>Hebrew “to the”</note> success. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:29">29</verse-number>A wicked man is strong in <idiom-start />his countenance<idiom-end />,<note>Literally “his face”</note> </li1>
				<li2>but the upright will appoint his paths. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:30">30</verse-number>There is no wisdom, nor understanding, </li1>
				<li2>nor counsel to oppose Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 21:31">31</verse-number>A horse is prepared for the day of battle, </li1>
				<li2>but to Yahweh <supplied>belongs</supplied> the victory. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 22">
			<p />
			<ul>
				<li2><idiom-start />favor is better than silver and gold<idiom-end />.<note>Literally “from silver and from gold, favor <supplied>is</supplied> better”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:2">2</verse-number>Rich and poor have <supplied>much</supplied> in common; </li1>
				<li2>Yahweh is the maker of all of them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:3">3</verse-number>The clever sees danger and hides, </li1>
				<li2>but the simple go on and suffer. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:4">4</verse-number>The reward of humility <supplied>is</supplied> the fear of Yahweh— </li1>
				<li2>wealth and honor and life. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:5">5</verse-number>Thorns <supplied>and</supplied> snares <supplied>are</supplied> in the way of the perverse; </li1>
				<li2>he who guards himself<note>Or “soul,” or “life”</note> will keep away from them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:6">6</verse-number>Train the child <idiom-start />concerning his way<idiom-end />;<note>Literally “on the mouth of his way”</note> </li1>
				<li2>even when he is old, he will not stray from it. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:7">7</verse-number>The rich will rule over the poor, </li1>
				<li2>and the borrower is a slave of <idiom-start />the lender<idiom-end />.<note>Literally “the borrower <supplied>belonging</supplied> to a man”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:8">8</verse-number>He who sows injustice will reap calamity, </li1>
				<li2>and the rod of his anger will fail. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:9">9</verse-number>He <supplied>who</supplied> <idiom-start />is generous<idiom-end /><note>Literally “the generous of eye”</note> will be blessed, </li1>
				<li2>for he gives to the poor from his <supplied>own</supplied> bread. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:10">10</verse-number>Drive out a scoffer and strife will go out; </li1>
				<li2>quarrel and abuse will cease. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:11">11</verse-number>He who loves purity of heart </li1>
				<li2><supplied>and has</supplied><idiom-start />gracious speech<idiom-end />,<note>Literally “grace of his lips”</note> his friend <supplied>is the</supplied> king. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:12">12</verse-number>The eyes of Yahweh keep watch over knowledge, </li1>
				<li2>but he will overthrow the words of the faithless. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:13">13</verse-number>A lazy person says “A lion in the street! </li1>
				<li2>In the middle of the highway, I shall be killed!” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:14">14</verse-number>A deep pit is the mouth of an <idiom-start />adulteress<idiom-end />,<note>Literally “a strange woman”</note> </li1>
				<li2><supplied>he with whom</supplied> Yahweh is angry will fall there. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:15">15</verse-number>Folly is bound up in the heart<note>Or “mind”</note> of a boy;<note>Or “young man,” or “adolescent”</note> </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> rod of discipline will drive it<note>That is, folly</note> from him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:16">16</verse-number>He who oppresses the poor <supplied>in order</supplied> to enrich himself, </li1>
				<li2><supplied>or</supplied> gives to the rich, <idiom-start />will come to poverty<idiom-end />.<note>Literally “only loss”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Words of the Wise</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 22:17">17</verse-number>Incline your ear and hear the words of the wise; </li1>
				<li2>you shall apply your heart<note>Or “mind”</note> to my teaching. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:18">18</verse-number>For <supplied>it is</supplied> pleasant if you guard them <idiom-start />within you<idiom-end />;<note>Literally “in your belly/womb”</note> </li1>
				<li2>together they will be ready upon your lips. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:19">19</verse-number><supplied>In order</supplied> for your trust to be in Yahweh, </li1>
				<li2>I have made <supplied>them</supplied> known to you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note>—even<note>Or “only”</note> you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:20">20</verse-number>Have I not written for you thirty <supplied>sayings</supplied> </li1>
				<li2>with admonitions and knowledge? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:21">21</verse-number><supplied>In order</supplied> to show you what is right—sayings of truth— </li1>
				<li2><supplied>in order</supplied> to return a true saying to him who sent you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:22">22</verse-number>Do not rob the poor because he is poor, </li1>
				<li2>and do not crush the afflicted at the gate; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:23">23</verse-number>For Yahweh will plead their case </li1>
				<li2>and despoil those who despoil them of life.<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:24">24</verse-number>Do not befriend an owner<note>Or “master”</note> of <idiom-start />anger<idiom-end />,<note>Literally “nostril”</note> </li1>
				<li2>and with a man of wrath you shall not associate; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:25">25</verse-number>lest you learn his way </li1>
				<li2>and become entangled in a snare to yourself.<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:26">26</verse-number>Do not be with those who <idiom-start />give a pledge<idiom-end /><note>Literally “strike a hand”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />by becoming<idiom-end /><note>Literally “in the becomings of”</note> surety. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:27">27</verse-number>If there is nothing for you to pay,<note>Or “complete”</note> </li1>
				<li2>why will he take your bed from under you? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:28">28</verse-number>Do not remove an ancient boundary marker </li1>
				<li2>which your ancestors<note>Or “fathers”</note> made. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 22:29">29</verse-number>A man who is skillful in his work, you shall see: </li1>
				<li2>before kings, he will serve; </li2>
				<li2>he will not serve before the commoners. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 23">
			<p />
			<ul>
				<li2>you shall surely observe what <supplied>is</supplied> before you, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:2">2</verse-number>and you shall put a knife to your throat </li1>
				<li2>if you have a <idiom-start />big appetite<idiom-end />.<note>Literally “lord/master of life”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:3">3</verse-number>Do not desire his delicacies, </li1>
				<li2>for<note>Hebrew “and”</note> it is food of deception. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:4">4</verse-number>Do not tire <supplied>in order</supplied> to become rich; </li1>
				<li2>out of your understanding, <supplied>may you</supplied> desist. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:5">5</verse-number>Your eyes will <idiom-start />alight<idiom-end /><note>Literally “cause to fly”</note> on it, but there is nothing <supplied>to</supplied> it, </li1>
				<li2>for suddenly it will make for itself wings </li2>
				<li2>like an eagle and it will be exhausted <supplied>in</supplied> the heavens. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:6">6</verse-number>Do not eat the bread of <idiom-start />the stingy<idiom-end />,<note>Literally “stingy of eye”</note> </li1>
				<li2>and do not desire his delicacies. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:7">7</verse-number>For, like hair in his <idiom-start />throat<idiom-end />,<note>Literally “soul,” or “inner self”</note> so it is.<note>Or “is he”</note> </li1>
				<li2>“Eat and drink!” he will say to you, </li2>
				<li2>but his heart will not be with you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:8">8</verse-number>Your morsel you have eaten, you will vomit it up, </li1>
				<li2>and you will waste your pleasant words. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:9">9</verse-number>In the ears of a fool do not speak, </li1>
				<li2>for he will despise the wisdom of your words. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:10">10</verse-number>Do not remove an ancient boundary marker, </li1>
				<li2>and on the fields of orphans do not encroach; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:11">11</verse-number>For their redeemer is strong, </li1>
				<li2>he himself will plead their cause against you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:12">12</verse-number>Apply your heart<note>Or “mind”</note> to instruction, </li1>
				<li2>and your ear to sayings of knowledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:13">13</verse-number>Do not withhold discipline from a child, </li1>
				<li2>if you will beat him with the rod, he will not die. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:14">14</verse-number>As for you, with the rod you shall beat him, </li1>
				<li2>and his life<note>Or “soul,” or “inner self”</note> you will save from Sheol.<note>A term for the place where the dead reside, i.e., the Underworld</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:15">15</verse-number>My child, if your heart<note>Or “mind”</note> is wise, </li1>
				<li2>my heart will be glad—even me! </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:16">16</verse-number>And my <idiom-start />insides<idiom-end /><note>Literally “kidneys”</note> will rejoice </li1>
				<li2>when your lips speak what is upright. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:17">17</verse-number>May your heart<note>Or “mind”</note> not envy the sinners, </li1>
				<li2>but <supplied>live</supplied> in fear of Yahweh <idiom-start />all day<idiom-end />.<note>Literally “all the day”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:18">18</verse-number><idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “For if”</note> there is a future, </li1>
				<li2>and your hope will not be cut off. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:19">19</verse-number>You, my child, hear and be wise, </li1>
				<li2>and direct your heart<note>Or “mind”</note> on the road. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:20">20</verse-number>Do not be among drinkers of wine, </li1>
				<li2>among gluttonous eaters of <idiom-start />their meat<idiom-end />.<note>Literally “meat for them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:21">21</verse-number>For the drunkard and gluttonous, they will become poor, </li1>
				<li2>and <supplied>with</supplied> rags, drowsiness will clothe them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:22">22</verse-number>Listen to your father—he who <idiom-start />gave you life<idiom-end />,<note>Literally “caused you to be born”</note> </li1>
				<li2>and do not despise your mother when<note>Or “for, because”</note> she is old. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:23">23</verse-number>Buy truth and do not sell <supplied>it</supplied>, </li1>
				<li2>wisdom and instruction and understanding. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:24">24</verse-number>The father of the righteous will surely rejoice; </li1>
				<li2>he who bears a wise person will be happy with him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:25">25</verse-number>May your father and your mother be glad, </li1>
				<li2>and may she who bore you rejoice. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:26">26</verse-number>My child, may you give your heart<note>Or “mind”</note> to me, </li1>
				<li2>and may your eyes delight in my ways. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:27">27</verse-number>For a deep pit is a prostitute,<note>Or “whore”</note> </li1>
				<li2>and a narrow well is <idiom-start />an adulteress<idiom-end />.<note>Literally “a foreign woman”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:28">28</verse-number>She <supplied>is</supplied> also like a robber lying in wait, </li1>
				<li2>and the faithless among mankind she increases. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:29">29</verse-number>To whom <supplied>is</supplied> woe? To whom <supplied>is</supplied> sorrow? To whom <supplied>are</supplied> quarrels? To whom <supplied>is</supplied> complaint? </li1>
				<li2>To whom <supplied>are</supplied> wounds without cause? To whom <supplied>is</supplied> redness of <supplied>the</supplied> eyes? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:30">30</verse-number>To those who linger over wine, </li1>
				<li2>to those who come to try mixed wine. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:31">31</verse-number>Do not look at wine when it is red, </li1>
				<li2>when it <idiom-start />sparkles<idiom-end /><note>Literally “gives its eye”</note> on the cup, </li2>
				<li2>going down smoothly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:32">32</verse-number><idiom-start />In the end<idiom-end />,<note>Literally “end him”</note> it will bite like a serpent, </li1>
				<li2>and it will sting like an adder. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:33">33</verse-number>Your eyes will see strange things, </li1>
				<li2>and your heart<note>Or “mind”</note> will speak perverse things. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:34">34</verse-number>And you will be like him who lies down in the heart of the sea, </li1>
				<li2>and like him who lies down on top of a mast. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 23:35">35</verse-number>“They struck me; I was not hurt. They beat me; I did not know <supplied>it</supplied>. </li1>
				<li2>When I will awake, I will continue; I will seek it again.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 24">
			<p />
			<ul>
				<li2>and do not desire to be with them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:2">2</verse-number>For their minds will devise violence, </li1>
				<li2>and their lips will speak mischief. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:3">3</verse-number>By wisdom a house is built, </li1>
				<li2>and by understanding it is established. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:4">4</verse-number>And by knowledge, rooms are filled </li1>
				<li2><supplied>with</supplied> all riches, precious and pleasant. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:5">5</verse-number>The warrior of wisdom <supplied>is</supplied> in strength, </li1>
				<li2>and a man of knowledge is strong <supplied>in</supplied> power. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:6">6</verse-number>For with wise guidance you shall make war for yourself, </li1>
				<li2>and victory <supplied>is</supplied> in an abundance of counsel. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:7">7</verse-number>Wisdom <supplied>is too</supplied> high for fools; </li1>
				<li2>at the gate he will not open his mouth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:8">8</verse-number>He who plans to do evil for<note>Or “to”</note> himself, </li1>
				<li2>they will call <supplied>him</supplied> “master<note>Or “owner”</note> of mischief.” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:9">9</verse-number>Devising folly <supplied>is</supplied> a sin, </li1>
				<li2>and an abomination to humankind <supplied>is</supplied> a scoffer. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:10">10</verse-number><supplied>If</supplied> you faint on the day of adversity, </li1>
				<li2>little <supplied>is</supplied> your strength. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:11">11</verse-number>Rescue those who are led away to the death </li1>
				<li2>and those who stagger to the slaughter. If you hold back, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:12">12</verse-number>if you say, “Look, we do not know this,” </li1>
				<li2>does not he who weighs hearts perceive <supplied>it</supplied>? </li2>
				<li2>And he who keeps your soul,<note>Or “life,” or “inner self”</note> </li2>
				<li2>he knows and will repay humankind according to his deeds. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:13">13</verse-number>My child, eat honey, for <supplied>it is</supplied> good, </li1>
				<li2>and the dripping of the honeycomb <supplied>is</supplied> sweet to your taste. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:14">14</verse-number>Thus know wisdom for <supplied>the sake of</supplied> your soul,<note>Or “life,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2>if you find <supplied>it</supplied>, then there is a future, </li2>
				<li2>and your hope will not be cut off. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:15">15</verse-number>Do not lie in wait <supplied>like</supplied> an outlaw against the home of the righteous; </li1>
				<li2>do not do violence <supplied>to</supplied> his dwelling place. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:16">16</verse-number>For seven <supplied>times</supplied> the righteous will fall, but he will rise, </li1>
				<li2>but the wicked will be overthrown by calamity. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:17">17</verse-number>While your enemies are falling, do not rejoice; </li1>
				<li2>when he trips himself, may your heart<note>Or “mind”</note> not be glad </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:18">18</verse-number>lest Yahweh see and <supplied>it</supplied> be evil in his eyes, </li1>
				<li2>and turn his anger away from him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:19">19</verse-number>Do not fret because of the evildoers; </li1>
				<li2>do not envy the wicked. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:20">20</verse-number>For there will not be a future for the evil; </li1>
				<li2>the lamp of the wicked will die out. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:21">21</verse-number>Fear Yahweh, my son, and the king; </li1>
				<li2>with those who change, do not associate. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:22">22</verse-number>For suddenly their disaster will come, </li1>
				<li2>and the ruin of <idiom-start />both of them<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> two of them”</note> who knows? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:23">23</verse-number>These <supplied>sayings</supplied> are also for the wise: </li1>
				<li2><idiom-start />Partiality<idiom-end /><note>Literally “acknowledge faces”</note> in judgment is not good. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:24">24</verse-number>Whoever says to the guilty, “You are righteous,” the people will curse him; </li1>
				<li2>the nations will abhor him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:25">25</verse-number>But they who rebuke will have delight, </li1>
				<li2>and upon them blessings of goodness will come. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:26">26</verse-number>He will kiss <supplied>the</supplied> lips, </li1>
				<li2>he who gives an honest answer. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:27">27</verse-number>Prepare your work in the street and get it ready for yourself in the field; </li1>
				<li2>afterward, then<note>Hebrew “and”</note> you shall build your house. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:28">28</verse-number>Do not be a witness without cause against your neighbor </li1>
				<li2>nor deceive with your lips. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:29">29</verse-number>Do not say, “Just as he has done to me, so shall I do to him; </li1>
				<li2>I will pay back the man according to his deed.” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:30">30</verse-number>I passed by the field of a lazy person, </li1>
				<li2>and over the vineyard of a person lacking <idiom-start />sense<idiom-end />;<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:31">31</verse-number>and behold, it was overgrown—all of it was covered <supplied>with</supplied> thorns, its surface with nettles, </li1>
				<li2>and <idiom-start />its stone wall<idiom-end /><note>Literally “a wall of his/its stones”</note> was broken down. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:32">32</verse-number>Then I myself saw and my heart<note>Or “mind”</note> considered; </li1>
				<li2>I looked, and I took hold of instruction: </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:33">33</verse-number>A little sleep, a little slumber, </li1>
				<li2>a little folding of the hands for rest, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 24:34">34</verse-number>and your poverty will come running, </li1>
				<li2>and your lack like an armed warrior. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 25">
			<pericope>More Proverbs of Solomon</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 25:2">2</verse-number>The glory of God<note>Or “gods”</note> conceals things, </li1>
				<li2>but the glory of kings searches out things. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:3">3</verse-number>As heaven is to height and the earth is to depth, </li1>
				<li2>so <supplied>is</supplied> the heart<note>Or “mind”</note> of kings—there is no searching. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:4">4</verse-number>Remove the dross from silver, </li1>
				<li2>and it will become a vessel for the smith. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:5">5</verse-number>Remove the wicked before a king, </li1>
				<li2>and his throne will be established in righteousness.<note>Hebrew “in the righteousness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:6">6</verse-number>Do not promote yourself before the king, </li1>
				<li2>and in the place of the great ones do not stand. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:7">7</verse-number>For <supplied>it is</supplied> better <supplied>that</supplied> he say to you, “Ascend here,” </li1>
				<li2>than he humble you before a noble. </li2>
				<li1>What your eyes have seen, </li1>
				<li1><verse-number id="Pr 25:8">8</verse-number>do not hastily bring out to court, </li1>
				<li2>for<note>Or “lest”</note> what will you do at its end, </li2>
				<li2>when your neighbor puts you to shame? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:9">9</verse-number>Argue your argument with your neighbor <supplied>himself</supplied>, </li1>
				<li2>the secret of another do not disclose, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:10">10</verse-number>lest he who hears shame you </li1>
				<li2>and your ill repute will not end. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:11">11</verse-number>Apples of gold in a setting of silver </li1>
				<li2>is a matter spoken at<note>Hebrew “on”</note> its proper time. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:12">12</verse-number>A ring of gold and an ornament of fine gold </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> a rebuke of the wise to the ear of a listener. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:13">13</verse-number>Like the cold of snow on a day<note>Or “at a season”</note> of harvest </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> a faithful messenger to those who send him, </li2>
				<li2>and the soul<note>Or “life,” or “inner self”</note> of his master is refreshed.<note>Or “returned”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:14">14</verse-number><supplied>Like</supplied> clouds and wind when there is no rain, </li1>
				<li2><supplied>so too is</supplied> a man who boasts in a gift of deception. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:15">15</verse-number><idiom-start />With patience<idiom-end /><note>Literally “With length of face”</note> a ruler may be persuaded, </li1>
				<li2>and a soft tongue will break a bone.<note>Or “strength”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:16">16</verse-number><supplied>If</supplied> you find honey, eat what is sufficient for you, </li1>
				<li2>lest you have your fill of it and vomit it out. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:17">17</verse-number>Make your foot scarce in the house of your neighbor, </li1>
				<li2>lest he become weary of you and hate you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:18">18</verse-number><supplied>Like</supplied> a club and sword and a sharp arrow </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> a man who bears false witness against his neighbor. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:19">19</verse-number>A bad tooth and a lame foot </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> the trust of a faithless person <idiom-start />in a time<idiom-end /><note>Literally “on a day”</note> of trouble. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:20">20</verse-number><supplied>Like</supplied> one who removes a garment on a cold day, <supplied>or like</supplied> vinegar on natron,<note>A mineral salt found on dry lake beds often used as a preservative.</note> </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> he who sings songs to a heavy heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:21">21</verse-number>If your enemy <supplied>is</supplied> hungry, feed him bread, </li1>
				<li2>and if thirsty, let him drink water. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:22">22</verse-number>For coals of fire you will heap upon his head, </li1>
				<li2>and Yahweh will reward you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:23">23</verse-number>The wind of the north produces rain, </li1>
				<li2>and a backbiting tongue, angry faces. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:24">24</verse-number>Better to live upon the corner of a roof </li1>
				<li2>than <supplied>with</supplied> a woman<note>Or “wife”</note> of contention and <supplied>in a</supplied> shared house. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:25">25</verse-number><supplied>Like</supplied> cold water<note>Hebrew “waters”</note> upon a weary soul,<note>Or “life,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2><supplied>so too is</supplied> good news from a distant place. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:26">26</verse-number><supplied>Like</supplied> a muddied spring or a polluted fountain </li1>
				<li2>is the righteous who gives way before the wicked. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:27">27</verse-number>To eat much honey is not good, </li1>
				<li2>nor <supplied>is</supplied> seeking one’s honor<note>Hebrew “their honor”</note> honorable. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 25:28">28</verse-number>A breached city <supplied>where</supplied> there is no wall </li1>
				<li2><supplied>is like</supplied> a man who <idiom-start />has no<idiom-end /><note>Literally “there is no”</note> self-control for his spirit. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 26">
			<p />
			<ul>
				<li2>so honor is not fitting for a fool. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:2">2</verse-number>Like the sparrow <supplied>is</supplied> to fluttering and like the swallow <supplied>is</supplied> to flying, </li1>
				<li2>so an undeserved curse does not go forth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:3">3</verse-number>A whip for the horse, a bridle for the donkey, </li1>
				<li2>and a rod for the back of fools. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:4">4</verse-number>Do not answer a fool according to his folly </li1>
				<li2>lest you become like him—even you. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:5">5</verse-number>Answer a fool according to his folly, </li1>
				<li2>or else he will be wise in his own eyes. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:6">6</verse-number><supplied>Like</supplied> cutting off feet <supplied>or</supplied> drinking violence, </li1>
				<li2>so <supplied>is</supplied> he who sends messages in the hand of a fool. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:7">7</verse-number><supplied>Like</supplied> legs that hang limp from a lame person, </li1>
				<li2>so <supplied>is</supplied> a proverb in the mouth of fools. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:8">8</verse-number>Like binding a stone in a sling, </li1>
				<li2>so <supplied>is</supplied> giving honor to a fool. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:9">9</verse-number><supplied>Like</supplied> a thorn that goes up in the hand of a drunkard, </li1>
				<li2>so <supplied>is</supplied> a proverb in the mouth of fools. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:10">10</verse-number><supplied>Like</supplied> an archer who wounds everyone, </li1>
				<li2>so <supplied>is</supplied> he who hires a fool or he who hires passersby. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:11">11</verse-number>Like a dog returning to his vomit </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> a fool reverting to his folly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:12">12</verse-number><supplied>Do</supplied> you see a man wise in his own eyes? </li1>
				<li2><supplied>There is more</supplied> hope for a fool than for him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:13">13</verse-number>A lazy person says “A lion <supplied>is</supplied> in the road! </li1>
				<li2>A lion among the streets!” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:14">14</verse-number>The door turns on its hinge, </li1>
				<li2>and a lazy person on his bed. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:15">15</verse-number>A lazy person buries his hands in the dish; </li1>
				<li2>he is <supplied>too</supplied> tired to return it to his mouth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:16">16</verse-number>A lazy person is wiser in his eyes </li1>
				<li2>than seven who answer discreetly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:17">17</verse-number>Grabbing onto the ears of a dog </li1>
				<li2>passing by <supplied>is</supplied> one who meddles in a quarrel <supplied>that is</supplied> not his own. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:18">18</verse-number>Like a maniac who shoots </li1>
				<li2>firebrands, arrows, and death, </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:19">19</verse-number>so <supplied>is</supplied> a man who deceives his neighbor, </li1>
				<li2>but says “Am I not joking?” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:20">20</verse-number>For lack of wood, a fire goes out, </li1>
				<li2>and where there is no whisperer, quarreling will cease. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:21">21</verse-number><supplied>As</supplied> charcoal <supplied>is</supplied> to hot embers and wood <supplied>is</supplied> to fire, </li1>
				<li2>so a man of quarrels <supplied>is</supplied> to kindling strife. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:22">22</verse-number>The words of a whisperer <supplied>are</supplied> like delicious morsels, </li1>
				<li2>and they go down to the inner parts of the body. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:23">23</verse-number><supplied>Like</supplied> <idiom-start />impure silver<idiom-end /><note>Literally “silver of impurities”</note> which overlays an earthen vessel, </li1>
				<li2><supplied>so are</supplied> smooth lips and an evil heart<note>Or “mind”</note>. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:24">24</verse-number>On his lips, an enemy will pretend, </li1>
				<li2>but <idiom-start />inside<idiom-end /><note>Literally “in his midst”</note> he will harbor deceit. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:25">25</verse-number>When he makes his voice gracious, do not believe him, </li1>
				<li2>for seven abominations <supplied>are</supplied> in his heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:26">26</verse-number>Though hatred is covered with guile, </li1>
				<li2>its evil will be exposed in the assembly. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:27">27</verse-number>He who digs a pit, in it he will fall, </li1>
				<li2>and he who rolls a stone, on him it will come back. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 26:28">28</verse-number>A tongue of deceit hates its victim, </li1>
				<li2>and a flattering mouth makes ruin. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 27">
			<p />
			<ul>
				<li2>for you do not know what the day will bring. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:2">2</verse-number>May another praise you and not your own mouth, </li1>
				<li2>a stranger and not your own lips. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:3">3</verse-number>Heavy <supplied>is</supplied> a stone and weighty <supplied>is</supplied> sand, </li1>
				<li2>but <supplied>the</supplied> provocation of a fool <supplied>is</supplied> heavier than both of them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:4">4</verse-number>Cruel <supplied>is</supplied> wrath and overwhelming <supplied>is</supplied> anger, </li1>
				<li2>but who will stand before jealousy? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:5">5</verse-number>Better a rebuke that is open </li1>
				<li2>than a love that is hidden. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:6">6</verse-number>The wounds of a friend mean well, </li1>
				<li2>but the kisses of an enemy are profane. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:7">7</verse-number>An <idiom-start />appetite<idiom-end /><note>Literally “soul”</note> that is sated spurns honey, </li1>
				<li2>but <supplied>to</supplied> an <idiom-start />appetite<idiom-end /><note>Literally “soul”</note> that is ravenous, all bitterness <supplied>is</supplied> sweet. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:8">8</verse-number>Like a bird that strays from its nest, </li1>
				<li2>so is a man who strays from his place. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:9">9</verse-number>Perfume and incense will gladden a heart, </li1>
				<li2>and the pleasantness of one’s friend <supplied>is</supplied> <idiom-start />personal advice<idiom-end />.<note>Literally “because of advice of a person”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:10">10</verse-number>As for your friend and a friend of your father, do not forsake <supplied>them</supplied>, </li1>
				<li2>and the house of your brother, do not enter on the day of your calamity. </li2>
				<li2>Better is a close neighbor than a distant brother. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:11">11</verse-number>Be wise, my child, and make my heart glad, </li1>
				<li2>and I will answer him who reproaches me <supplied>with</supplied> a word. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:12">12</verse-number><supplied>When</supplied> the clever sees danger, he hides; </li1>
				<li2>the simple go on <supplied>and</supplied> suffer. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:13">13</verse-number>Take his garment, for he gives surety <supplied>to</supplied> a stranger, </li1>
				<li2>and to <idiom-start />an adulteress<idiom-end /><note>Literally “a foreign woman”</note>—<supplied>so</supplied> take his pledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:14">14</verse-number>He who blesses his neighbor with a loud voice </li1>
				<li2>early in the morning, </li2>
				<li2>a curse will be reckoned to him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:15">15</verse-number>Dripping constantly on a day of heavy rain </li1>
				<li2>and a woman<note>Or “wife”</note> of contention are alike. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:16">16</verse-number><supplied>In</supplied> restraining her, he restrains wind,<note>Or “breath, or “spirit”</note> </li1>
				<li2>and his right hand will grasp oil<note>Or “fat”</note>. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:17">17</verse-number><supplied>As</supplied> iron sharpens<note>Or “is united with”</note> iron, </li1>
				<li2>so <idiom-start />one man sharpens another<idiom-end />.<note>Literally “a man sharpens <supplied>the</supplied> faces of his friend”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:18">18</verse-number>He who tends a fig tree will eat its fruit, </li1>
				<li2>and he who guards his master<note>Or “lord”</note> will be honored. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:19">19</verse-number>As the waters <supplied>reflect</supplied> <idiom-start />face to face<idiom-end />,<note>Literally “the faces to the faces”</note> </li1>
				<li2>so the heart of a person <supplied>reflects</supplied> the person. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:20">20</verse-number>Sheol<note>A term for the place where the dead reside, i.e., the Underworld</note> and Abaddon<note>Poetic synonym for “Sheol.” Only mentioned in the <sc>ot</sc> in relation to Sheol, the grave, or death.</note> will not be satisfied, </li1>
				<li2>and the eyes of a person will not be satisfied <supplied>either</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:21">21</verse-number>A crucible <supplied>is</supplied> for the silver, and a furnace for the gold, </li1>
				<li2>but a man <supplied>is tested by</supplied> the mouth of him who praises him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:22">22</verse-number>If you crush a fool in the mortar with the pestle <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Or “in the midst of”</note> the crushed grain, </li1>
				<li2>it will not drive folly from upon him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:23">23</verse-number>You will surely know the <idiom-start />condition<idiom-end /><note>Literally “faces”</note> of your flock; </li1>
				<li2>your heart<note>Or “mind”</note> attends to the herds. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:24">24</verse-number>For riches <supplied>are</supplied> not forever, </li1>
				<li2>nor a crown for generation <supplied>after</supplied> generation. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:25">25</verse-number>When the grass is gone, then green growth will appear, </li1>
				<li2>and the herbs of the mountains will be gathered. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:26">26</verse-number>Lambs <supplied>will be</supplied> your clothing, </li1>
				<li2>and goats the price of the field. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 27:27">27</verse-number>And <supplied>there will be</supplied> enough goats’ milk for your food, </li1>
				<li2>for <supplied>the</supplied> food of your household and <supplied>the</supplied> <idiom-start />nourishment<idiom-end /><note>Literally “life”</note> of your maidservants. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 28">
			<p />
			<ul>
				<li2>but the righteous is bold like a lion. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:2">2</verse-number>By the rebellion of a land, her rulers increase, </li1>
				<li2>but by a person of intelligence who knows justice, it will last. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:3">3</verse-number>A man <supplied>who is</supplied> poor and oppresses the impoverished </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> a beating rain <idiom-start />that leaves<idiom-end /><note>Literally “and there is”</note> no food. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:4">4</verse-number>Those who forsake instruction will praise the wicked, </li1>
				<li2>but they who guard instruction will struggle against them. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:5">5</verse-number>Men of evil do not understand justice, </li1>
				<li2>but seekers of Yahweh understand completely.<note>Or “everything”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:6">6</verse-number>Better <supplied>to be</supplied> poor and walking in one’s integrity </li1>
				<li2>than to be crooked of ways when one <supplied>is</supplied> rich. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:7">7</verse-number>He who keeps instruction <supplied>is</supplied> a child of understanding, </li1>
				<li2>but the companion of gluttons will shame his father. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:8">8</verse-number>He who augments his wealth with interest and with usury </li1>
				<li2>gathers it for him who is kind to the poor. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:9">9</verse-number>He who turns his ear from listening to instruction, </li1>
				<li2>even his prayer <supplied>is</supplied> an abomination. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:10">10</verse-number>He who misleads the upright onto the way of evil, </li1>
				<li2>into his pits he will fall. </li2>
				<li2>But as for the blameless, they will inherit good. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:11">11</verse-number>A man of wealth <supplied>is</supplied> wise in his own eyes, </li1>
				<li2>but the intelligent poor sees through him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:12">12</verse-number>When the righteous triumphs, great <supplied>is</supplied> the glory, </li1>
				<li2>but with <supplied>the</supplied> rising of the wicked, a person will be hidden. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:13">13</verse-number>He who conceals his transgression will not prosper, </li1>
				<li2>but he who confesses and forsakes will obtain mercy. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:14">14</verse-number>Happy is the person who fears continuously, </li1>
				<li2>but he who is stubborn of heart,<note>Or “mind”</note> will fall into calamity. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:15">15</verse-number><supplied>Like</supplied> a roaring lion and a charging bear </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> a wicked ruler over a poor people. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:16">16</verse-number>A ruler who lacks understanding is<note>Hebrew “and”</note> a cruel oppressor, </li1>
				<li2><supplied>but</supplied> those who hate unjust gain will have long<note>Or “prolong”</note> days. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:17">17</verse-number>A person who is burdened with <supplied>the</supplied> blood of <idiom-start />another<idiom-end />,<note>Literally “life”</note> </li1>
				<li2>until death he will flee; </li2>
				<li2>do not take hold of him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:18">18</verse-number>He who walks in integrity will be safe, </li1>
				<li2>but he who takes crooked paths will fall in one. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:19">19</verse-number>He who tills his ground will have plenty bread, </li1>
				<li2>but he who follows fantasies will have plenty <supplied>of</supplied> poverty. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:20">20</verse-number>A man of faithfulness <supplied>has</supplied> abundant blessings, </li1>
				<li2>but he who hurries to become rich will not go unpunished. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:21">21</verse-number><idiom-start />Showing partiality<idiom-end /><note>Literally “Recognizing faces”</note> <supplied>is</supplied> not good, </li1>
				<li2>and over a morsel of bread, a strong man will do wrong. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:22">22</verse-number>He who hurries for wealth is <idiom-start />a man with an evil eye<idiom-end />,<note>Literally “a man of evil of eye”</note> </li1>
				<li2>but he does not know that poverty will come upon him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:23">23</verse-number>He who rebukes a person will afterward find <supplied>more</supplied> favor </li1>
				<li2>than he who flatters <supplied>with the</supplied> tongue. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:24">24</verse-number>He who robs his father and his mother and says, “There is no crime,” </li1>
				<li2>is partner to a man who corrupts. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:25">25</verse-number>The <idiom-start />greedy person<idiom-end /><note>Literally “wide soul”</note> will stir up strife, </li1>
				<li2>but he who trusts in Yahweh will be enriched. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:26">26</verse-number>He who trusts in his own heart<note>Or “mind,” or “sense”</note> is a fool, </li1>
				<li2>but he who walks in wisdom will be saved. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:27">27</verse-number><supplied>For</supplied> he who gives to the poor, there is no lacking, </li1>
				<li2>but <supplied>for</supplied> he<note>Hebrew “those”</note> who turns his eyes, <supplied>there are</supplied> many curses. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 28:28">28</verse-number>With <supplied>the</supplied> rising of the wicked, humankind will be hidden, </li1>
				<li2>and with their perishing, <supplied>the</supplied> righteous will multiply. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 29">
			<p />
			<ul>
				<li2>suddenly he will be broken, and there will not be healing. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:2">2</verse-number>When the righteous are numerous, the people will rejoice, </li1>
				<li2>but when the wicked are ruling, people will groan. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:3">3</verse-number>A man who loves wisdom will make his parents glad, </li1>
				<li2>but the friend of prostitutes<note>Or “whores”</note> will squander his wealth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:4">4</verse-number>By justice a king gives stability <supplied>to</supplied> a land, </li1>
				<li2>but a man of bribes will ruin it. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:5">5</verse-number>A strong man who flatters his neighbor </li1>
				<li2>is spreading a net for his feet. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:6">6</verse-number>In transgression, an evil man <supplied>is</supplied> a snare, </li1>
				<li2>but <supplied>the</supplied> righteous will sing and rejoice.<note>Hebrew “he will rejoice”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:7">7</verse-number><supplied>The</supplied> righteous knows <supplied>the</supplied> case of the poor, </li1>
				<li2>but <supplied>the</supplied> wicked does not understand knowledge. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:8">8</verse-number>Men of scoffing set a city aflame, </li1>
				<li2>but the wise turn away wrath. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:9">9</verse-number><supplied>If</supplied> a wise man goes to court with a foolish man, </li1>
				<li2>then there is rankling and ridicule,<note>Hebrew “there is ridicule”</note> but there is no relief. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:10">10</verse-number>Men of blood hate <supplied>the</supplied> blameless, </li1>
				<li2>and they seek the life of the upright.<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:11">11</verse-number>A fool gives all his breath,<note>Or “spirit”</note> </li1>
				<li2>but <supplied>the</supplied> wise holds back in quiet. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:12">12</verse-number>A ruler listening to a word of falsehood, </li1>
				<li2>all his officials are wicked. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:13">13</verse-number>The poor and a man of oppression have <supplied>this</supplied> in common: </li1>
				<li2>Yahweh gives <idiom-start />light to the eyes of them both<idiom-end />.<note>Literally “light of the eyes of the two of them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:14">14</verse-number>A king who judges with truthfulness <supplied>to</supplied> the poor, </li1>
				<li2>his throne will be established forever. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:15">15</verse-number>As for a rod and reproof, they<note>Hebrew “it”</note> will give wisdom, </li1>
				<li2>but a neglected child is disgraced <supplied>by</supplied> his mother. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:16">16</verse-number>With the increase of the wicked, transgression will increase, </li1>
				<li2>but the righteous will look on his downfall. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:17">17</verse-number>Discipline your children, and they will give you rest, </li1>
				<li2>and they will give delight to your soul.<note>Or “life,” or “inner self”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:18">18</verse-number>When there is no prophecy, the people cast off restraint, </li1>
				<li2>but as for he who guards instruction, happiness <supplied>is</supplied> his. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:19">19</verse-number>By words, a servant is not disciplined, </li1>
				<li2>for he will understand, but there is no giving heed. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:20">20</verse-number>You see a man who is hasty in his words: </li1>
				<li2><supplied>there is more</supplied> hope for a fool than him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:21">21</verse-number>He who pampers his servant from childhood, </li1>
				<li2><idiom-start />arrogance will be his end<idiom-end />.<note>Literally “and its/his end will be arrogance”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:22">22</verse-number>A man of anger will stir strife, </li1>
				<li2>and the owner of anger, much transgression. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:23">23</verse-number>The pride of a person will bring him humiliation, </li1>
				<li2>and the lowly of spirit will obtain honor. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:24">24</verse-number>Being a partner with a thief is hating one’s life;<note>Or “soul,” or “inner self”</note> </li1>
				<li2>a curse he will hear, but not disclose. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:25">25</verse-number>The fear of a person will lay a snare, </li1>
				<li2>but he who trusts in Yahweh will be secure. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:26">26</verse-number>Many are those who seek the <idiom-start />favor<idiom-end /><note>Literally “faces”</note> of a ruler, </li1>
				<li2>but from Yahweh <idiom-start />one obtains justice<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>comes</supplied> justice for a man”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 29:27">27</verse-number>A man of injustice is an abomination to the righteous, </li1>
				<li2>but the <idiom-start />upright<idiom-end /><note>Literally “upright of way”</note> is an abomination to the wicked. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 30">
			<pericope>The Oracle of Agur</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>Thus says the man to Ithiel, to Ithiel, and Ucal:<note>Or “I am weary, O God; I am weary, O God, and worn out”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:2">2</verse-number>Certainly I <supplied>am more</supplied> stupid than a man, </li1>
				<li2>and the understanding of humankind <supplied>is</supplied> not for me. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:3">3</verse-number>And I have not learned wisdom, </li1>
				<li2>nor will I know knowledge of the Holy One.<note>Or “holy ones”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:4">4</verse-number>Who has ascended <supplied>to</supplied> heaven and come down? </li1>
				<li2>Who has gathered <supplied>the</supplied> wind in the hollow of his hand? </li2>
				<li2>Who has wrapped water in a<note>Hebrew “the”</note> garment? </li2>
				<li2>Who has established all the ends of the earth? </li2>
				<li2>What <supplied>is</supplied> his name and what is the name of his child? </li2>
				<li2>For <supplied>surely</supplied> you know. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:5">5</verse-number>Every word of God <supplied>is</supplied> flawless; </li1>
				<li2>he <supplied>is</supplied> a shield for him who takes refuge in him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:6">6</verse-number>Do not add to his words </li1>
				<li2>lest he rebuke you and you be found a liar. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:7">7</verse-number>Two things I ask from you; </li1>
				<li2>do not deny me before I die: </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:8">8</verse-number>Keep falsehood and a <idiom-start />lying word<idiom-end /><note>Literally “word of a lie”</note> far from me; </li1>
				<li2>do not give me poverty or wealth; </li2>
				<li2>provide me <supplied>with</supplied> food <supplied>only for</supplied> my need. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:9">9</verse-number>Or else I will be satisfied and will deny <supplied>him</supplied> </li1>
				<li2>and say “Who <supplied>is</supplied> Yahweh?” </li2>
				<li1>Or<note>Or “Lest”</note> I will be poor and will steal </li1>
				<li2>and profane the name of my God. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:10">10</verse-number>Do not slander a servant to his master, </li1>
				<li2>or else he will curse you and you will be guilty. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:11">11</verse-number><supplied>There is</supplied> a generation <supplied>that</supplied> will curse its father, </li1>
				<li2>and its mother it will not bless. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:12">12</verse-number><supplied>There is</supplied> a generation <supplied>that is</supplied> pure in its own eyes, </li1>
				<li2>but from its filthiness it will not be cleansed. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:13">13</verse-number><supplied>There is</supplied> a generation—how lofty <supplied>are</supplied> their eyes! </li1>
				<li2>And their eyelids they will lift. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:14">14</verse-number><supplied>There is</supplied> a generation whose teeth <supplied>are</supplied> swords, </li1>
				<li2>and its jawbones, knives, </li2>
				<li1><supplied>in order</supplied> to devour the poor from the earth<note>Or “land”</note> </li1>
				<li2>and the needy from humankind. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:15">15</verse-number>For the leech, <supplied>there are</supplied> two daughters; </li1>
				<li2>“Give, give!” <supplied>they cry</supplied>. </li2>
				<li1>As for three of these, they are not satisfied; </li1>
				<li2>as for four, they do not say enough. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:16">16</verse-number>Sheol<note>A term for the place where the dead reside, i.e., the Underworld</note> and barrenness of womb, </li1>
				<li2>the land is not satisfied <supplied>with</supplied> water, </li2>
				<li2>and fire does not say “enough!” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:17">17</verse-number>The eye <supplied>that</supplied> mocks a father </li1>
				<li2>and scorns the obedience of a mother— </li2>
				<li1>the ravens of the valley will peck it out, </li1>
				<li2>and the offspring of vultures will eat it. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:18">18</verse-number>Three of these are <supplied>too</supplied> wonderful for me, </li1>
				<li2>and four, I do not understand them: </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:19">19</verse-number>the way of the eagle in the sky, </li1>
				<li2>the way of a snake on a rock, </li2>
				<li2>the way of a ship in the heart of the sea, </li2>
				<li2>and the way of a man with a young woman. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:20">20</verse-number>This is the way of a woman committing adultery: </li1>
				<li2>she eats and wipes her mouth, </li2>
				<li2>and says “I have not done wrong.” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:21">21</verse-number>Under three <supplied>things</supplied> the earth<note>Or “land”</note> trembles, </li1>
				<li2>and under four, it is not able to bear up: </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:22">22</verse-number>under a slave when he becomes king, </li1>
				<li2>and a fool when he is satisfied <supplied>with</supplied> food; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:23">23</verse-number>under an unloved woman when she gets married, </li1>
				<li2>and a maid when she succeeds her mistress. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:24">24</verse-number>There <supplied>are</supplied> four small things on the earth, </li1>
				<li2>and they <supplied>are</supplied> <idiom-start />exceedingly wise<idiom-end />:<note>Literally “wise <supplied>ones</supplied> from wise <supplied>ones</supplied>”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:25">25</verse-number>The ants <supplied>are</supplied> a people <supplied>who are</supplied> not strong, </li1>
				<li2>yet they prepare their food in the summer; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:26">26</verse-number>the badgers <supplied>are</supplied> a people <supplied>who are</supplied> not mighty, </li1>
				<li2>yet they set their house on the rock; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:27">27</verse-number>there is no king for the locust, </li1>
				<li2>yet it marches in rank; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:28">28</verse-number>a lizard you <supplied>can</supplied> seize with hands, </li1>
				<li2>yet it is in palaces of kings. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:29">29</verse-number>There <supplied>are</supplied> three <supplied>things</supplied> that are magnificent of stride, </li1>
				<li2>and four that are magnificent <supplied>when</supplied> moving: </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:30">30</verse-number>a mighty lion among the beasts,<note>Hebrew “beasts”</note> </li1>
				<li2>but he will not turn back from <idiom-start />any face<idiom-end />;<note>Literally “faces of all”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:31">31</verse-number>a strutting rooster or he-goat, </li1>
				<li2>and a king <supplied>whose</supplied> army <supplied>is</supplied> with him. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:32">32</verse-number>If you have been foolish by exalting yourself, </li1>
				<li2>and if you have devised evil, <supplied>put your</supplied> hand to <supplied>your</supplied> mouth. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 30:33">33</verse-number>For pressing milk produces curd, </li1>
				<li2>and pressing the nose produces blood, </li2>
				<li2>so pressing <idiom-start />anger<idiom-end /><note>Literally “nostrils”</note> produces strife. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Pr 31">
			<pericope>The Oracle of King Lemuel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>that his mother taught him: </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:2">2</verse-number>What, my son? And what, my son in my womb? </li1>
				<li2>And what, son of my vows? </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:3">3</verse-number>Do not give your strength to the women, </li1>
				<li2>and your ways to destroy kings. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:4">4</verse-number><supplied>It is</supplied> not for the kings, O Lemuel; </li1>
				<li2>drinking wine <supplied>is</supplied> not for the kings, </li2>
				<li2>nor <supplied>is</supplied> strong drink for rulers. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:5">5</verse-number>Or else he will drink and forget what has been decreed, </li1>
				<li2>and he will pervert the rights<note>Hebrew “right”</note> of all the <idiom-start />afflicted<idiom-end />.<note>Literally “sons of affliction”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:6">6</verse-number>Give strong drink to him who is perishing, </li1>
				<li2>and wine to those <idiom-start />in bitter distress<idiom-end />.<note>Literally “to bitterness of soul”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:7">7</verse-number>He will drink and forget his poverty, </li1>
				<li2>and his misery he will not remember <supplied>any</supplied> more. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:8">8</verse-number>Open your mouth for the mute, </li1>
				<li2>for the rights<note>Hebrew “right”</note> of all the <idiom-start />needy<idiom-end />.<note>Literally “the sons of the needy”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:9">9</verse-number>Open your mouth, judge righteousness, </li1>
				<li2>and defend <supplied>the</supplied> poor and needy. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>An Excellent Woman<note><cite title="Pr 31:10–31">Prov 31:10–31 </cite>is an acrostic poem</note></pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Pr 31:10">10</verse-number>A woman<note>Or “wife”</note> of excellence,<note>Or “strength,” or “valor,” or “ability,” or “efficiency”</note> who will find? </li1>
				<li2>For her worth <supplied>is</supplied> far more than precious jewels. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:11">11</verse-number>The heart of her husband<note>Or “lord”</note> trusts in her, </li1>
				<li2>and gain he will not lack. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:12">12</verse-number>She does him good, but not harm </li1>
				<li2>all the days of her life. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:13">13</verse-number>She seeks wool and flax, </li1>
				<li2>and she works with the diligence of <idiom-start />her hands<idiom-end />.<note>Literally “her palms”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:14">14</verse-number>She is like the ships of a merchant; </li1>
				<li2>from far off she brings her food;<note>Or “bread”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:15">15</verse-number>And she arises while <supplied>it is</supplied> still night, </li1>
				<li2>and gives food to her household, </li2>
				<li2>and tasks to her servant girls. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:16">16</verse-number>She considers a field and buys it, </li1>
				<li2>from the fruit of <idiom-start />her hand<idiom-end /><note>Literally “her palm”</note> she plants a vineyard. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:17">17</verse-number>She girds her waist in strength, </li1>
				<li2>and makes her arms strong. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:18">18</verse-number>She perceives that her merchandise <supplied>is</supplied> good; </li1>
				<li2>her lamp does not go out in the night. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:19">19</verse-number>Her hands she puts onto the distaff,<note>A stick or spindle onto which wool or flax is wound in preparation for spinning</note> </li1>
				<li2>and her palms hold a spindle. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:20">20</verse-number>Her palm she opens to the poor, </li1>
				<li2>and her hand she reaches <supplied>out</supplied> to the needy. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:21">21</verse-number>She does not fear for her house <supplied>when</supplied> it snows, </li1>
				<li2>for <idiom-start />her entire household<idiom-end /><note>Literally “all her house, household”</note> is clothed <supplied>in</supplied> crimson. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:22">22</verse-number>She makes for herself coverings; </li1>
				<li2>her clothing <supplied>is</supplied> fine linen and purple. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:23">23</verse-number>Her husband<note>Or “lord”</note> is known at the gates, </li1>
				<li2>in his seat among the elders of the land. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:24">24</verse-number>Linen garments she makes and sells, </li1>
				<li2>and she supplies sashes for the merchants. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:25">25</verse-number>Strength and dignity are her clothing, </li1>
				<li2>and she laughs <idiom-start />at the future<idiom-end />.<note>Literally “to the day/time coming after”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:26">26</verse-number>She opens her mouth with wisdom, </li1>
				<li2>and instruction of kindness <supplied>is</supplied> upon her tongue. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:27">27</verse-number>She looks after the ways of her household, </li1>
				<li2>and the bread of idleness she will not eat. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:28">28</verse-number>Her children rise and consider her happy, </li1>
				<li2>her husband<note>Or “lord”</note> <supplied>also</supplied>, and he praises her; </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:29">29</verse-number>“Many daughters have done excellence,<note>Or “strength,” or “valor,” or “ability,” or “efficiency”</note> </li1>
				<li2>but <idiom-start />you surpass<idiom-end /><note>Literally “you ascend over”</note> all of them.” </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:30">30</verse-number>Charm<note>Hebrew “The charm”</note> <supplied>is</supplied> deceit and beauty<note>Hebrew “the beauty”</note> <supplied>is</supplied> vain;<note>Or “vapor,” or “emptiness,” or “breath”</note> </li1>
				<li2><supplied>but</supplied> a woman who fears Yahweh shall be praised. </li2>
				<li1><verse-number id="Pr 31:31">31</verse-number>Give to her from the fruit of her hand, </li1>
				<li2>and may they praise her works in the city gates. </li2>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Ec">
		<chapter id="Ec 1">
			<pericope>Prologue</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 1:1">1</verse-number>The words of the Teacher,<note>Hebrew “Qohelet”</note> the son of David, king in Jerusalem. </p>
			<p />
			<pericope>Motto Introduced</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 1:2">2</verse-number>“Vanity of vanities!” says the Teacher,<note>Hebrew “Qohelet”</note> </li1>
				<li2>“Vanity of vanities! All <supplied>is</supplied> vanity!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>All Toil is Profitless and Repetitious</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 1:3">3</verse-number>What does a person gain in all his toil </li1>
				<li2>with which he toils under the sun? </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 1:4">4</verse-number>A generation goes, and a generation comes, </li1>
				<li2>but the earth stands forever. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 1:5">5</verse-number>The sun rises, and the sun goes down; </li1>
				<li2>to its place it hurries,<note>The MT reads “<supplied>it</supplied> gasps <supplied>for breath</supplied>,” which is supported by LXX “to draw <supplied>breath</supplied>”; the BHS editors suggest “<supplied>it</supplied> returns again”</note> and there it rises again. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 1:6">6</verse-number>The wind goes to the south and goes around to the north; </li1>
				<li2>around and around it goes, and on its circuit the wind returns. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 1:7">7</verse-number>All the streams flow to the sea, </li1>
				<li2>but the sea is never full; </li2>
				<li1>to the place where the streams flow, </li1>
				<li2>there they continue to flow. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 1:8">8</verse-number>All things toil continuously;<note>Or “are wearisome”</note> </li1>
				<li2>no one can ever finish describing this.<note>The MT reads “no one is able to speak.” The BHS editors suggest “no one can finish speaking.” On the basis of internal evidence, the latter is adopted in the translation, since it makes better sense in the light of the immediate context</note> </li2>
				<li1>The eye is never<note>Or “not”</note> satisfied with seeing, </li1>
				<li2>and the ear is never<note>Or “not”</note> filled with hearing. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 1:9">9</verse-number>What has been—it is what will be; </li1>
				<li2>what has been done—it is what will be done; </li2>
				<li3>there is nothing new under the sun. </li3>
				<li1><verse-number id="Ec 1:10">10</verse-number>There is a thing <supplied>of</supplied> which it is said, “Look at this! This is new!” </li1>
				<li2><supplied>But</supplied> it already existed in ages past before us. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 1:11">11</verse-number>There is neither remembrance of former generations, </li1>
				<li2>nor will there be remembrance of future generations. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Qohelet Introduces His Quest</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 1:12">12</verse-number>I, the Teacher,<note>Hebrew “Qohelet”</note> <supplied>was</supplied> king over Israel in Jerusalem. <verse-number id="Ec 1:13">13</verse-number>I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens.<note>MT reads “under the heavens,” which is supported by LXX; however, several versions (Syriac Peshitta, Aramaic Targum, Latin Vulgate) as well as the Cairo Geniza manuscript read, “under the sun,” cf. 1:3, 9, etc.</note> It <supplied>is</supplied> a grievous task God has given to <idiom-start />humans<idiom-end />.<note>Literally “the sons of the man”</note> <verse-number id="Ec 1:14">14</verse-number>I saw all the works that are done under the sun. Look! Everything <supplied>is</supplied> vanity and chasing wind. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 1:15">15</verse-number>What is twisted cannot be straightened,<note>The MT reads the active “to be straight”; however, the BHS editors suggest the passive “to be straightened,” which is supported by LXX, which reflects a passive form</note> </li1>
				<li2>and what is lacking cannot be counted.<note>The MT reads “to be numbered”; however, the BHS editors suggest “to be supplied,” comparing 1:15b with similar wording in the <span style="color:#262626">Babylonian Talmud: “May the Almighty replenish your loss” (</span><span style="font-style:italic; color:#262626">b. Berachot</span><span style="color:#262626"> 16b)</span></note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ec 1:16">16</verse-number><idiom-start />I said to myself<idiom-end />,<note>Literally “I myself said to my heart”</note> “Look! I have become great and have increased <supplied>in</supplied> wisdom more than anyone who <idiom-start />has preceded<idiom-end /><note>Literally “before me”</note> me over Jerusalem. <idiom-start />I have acquired a great deal of wisdom and knowledge<idiom-end />.”<note>Literally “And my mind has seen much wisdom and knowledge”</note> <verse-number id="Ec 1:17">17</verse-number>So <idiom-start />I dedicated myself<idiom-end /><note>Literally “<cite title="So 1">So I </cite>gave my heart”</note> to learn about wisdom and <supplied>to</supplied> learn about delusion and folly. However, I discovered<note>Or “I knew”</note> that this also <supplied>is</supplied> chasing wind. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 1:18">18</verse-number>For in much wisdom <supplied>is</supplied> much frustration,<note>Or “vexation”</note> </li1>
				<li2>and whoever increases knowledge increases sorrow. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 2">
			<pericope>Qohelet’s Investigation of Self-Indulgence</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 2:1">1</verse-number>I said <idiom-start />to myself<idiom-end />,<note>Literally “to my heart”</note> “Come! I will test<note>The MT reads “I will test you,” but the BHS editors propose “I will test …” Whether or not one adopts MT, Qohelet is speaking to himself</note> pleasure <idiom-start />to see whether it is worthwhile<idiom-end />.”<note>Literally “and look at goodness”; this idiom refers to the enjoyment of life</note> But look, “This also <supplied>is</supplied> vanity!” <verse-number id="Ec 2:2">2</verse-number>I said of laughter, “<supplied>It is</supplied> folly!” and of pleasure, “<idiom-start />What does it accomplish?<idiom-end />”<note>Literally “What does it give?”</note> <verse-number id="Ec 2:3">3</verse-number>I also <idiom-start />explored<idiom-end /><note>Literally “I searched in my mind”</note> <idiom-start />the effects of indulging my flesh<idiom-end /><note>Literally “to cheer my flesh”</note> with wine. My mind guiding me with wisdom, <idiom-start />I investigated<idiom-end /><note>Literally “laid hold of”</note> folly so that I might discover what <supplied>is</supplied> good under heaven<note>Follows MT; two medieval Hebrew manuscripts, LXX, Peshitta read, “under the sun,” cf. 1:3, 9, etc.</note> for <idiom-start />humans<idiom-end /><note>Literally “the sons of the man”</note> to do <idiom-start />during the days of their lives<idiom-end />.<note>Literally “the number of the days of their lives”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Qohelet’s Investigation of Personal Accomplishment</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 2:4">4</verse-number><idiom-start />I accomplished great things<idiom-end />.<note>Literally “I made great my works”</note> I built for myself houses; I planted for myself vineyards. <verse-number id="Ec 2:5">5</verse-number>I made for myself gardens and parks, and I planted all <supplied>sorts of</supplied> fruit trees in them. <verse-number id="Ec 2:6">6</verse-number>I made for myself pools of water from which to irrigate a grove of flourishing trees. <verse-number id="Ec 2:7">7</verse-number>I acquired male slaves and female slaves, as well as children <supplied>born in my</supplied> house. I also had livestock, cattle, and flocks more than anyone who <supplied>was</supplied> before me in Jerusalem. <verse-number id="Ec 2:8">8</verse-number>I also gathered to myself silver and gold—the royal and provincial treasuries. I acquired for myself male and female singers, as well as the delight of <idiom-start />men<idiom-end />,<note>Literally “the sons of the man”</note> <idiom-start />voluptuous concubines<idiom-end />.<note>Literally “a breast and breasts,” as a synecdoche for beautiful women in the king’s harem</note> </p>
			<p><verse-number id="Ec 2:9">9</verse-number>Thus, <idiom-start />I accomplished far more<idiom-end /><note>Literally “I became great and I surpassed”</note> than anyone who <supplied>was</supplied> before me in Jerusalem—indeed, my wisdom stood by me. <verse-number id="Ec 2:10">10</verse-number>I neither withheld anything from my eyes that they desired, nor did I deprive any pleasure from my heart. My heart rejoiced in all my toil, for this was my reward from all my toil. <verse-number id="Ec 2:11">11</verse-number>Yet when I considered<note>Or “turned to”</note> all the effort which I expended and the toil with which I toiled to do, then behold, “Everything <supplied>is</supplied> vanity and chasing wind! There is nothing profitable under the sun!” </p>
			<p />
			<pericope>The Living Must Abandon the Work of their Hands to Others at Death</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 2:12">12</verse-number>Next, I considered wisdom, as well as delusion and folly. What can anyone <supplied>do</supplied> who will come after the king that has not already been done? <verse-number id="Ec 2:13">13</verse-number>I realized that wisdom has an advantage over folly, just as light has an advantage over darkness. <verse-number id="Ec 2:14">14</verse-number><idiom-start />The wise man can see where he is walking<idiom-end />,<note>Literally “The eyes of the wise <supplied>are</supplied> in his head”</note> but the fool walks in darkness. Yet I also realized that both of them suffer the same fate. <verse-number id="Ec 2:15">15</verse-number>So I said <idiom-start />to myself<idiom-end />,<note>Literally “in my heart”</note> “<idiom-start />If I also suffer the same fate as the fool<idiom-end />,<note>Literally “Just as the fate of the fool—so it will happen to me!”</note> <idiom-start />what advantage is my great wisdom<idiom-end />?”<note>Literally “why have I been so exceedingly wise?”</note> So I said <idiom-start />to myself<idiom-end />,<note>Literally “in my heart”</note> “This also <supplied>is</supplied> vanity!” </p>
			<p><verse-number id="Ec 2:16">16</verse-number>Certainly no one will remember the wise man or the fool in <idiom-start />future generations<idiom-end />.<note>Literally “the futures”</note> When <supplied>future</supplied> days come, both will have been forgotten already. How <supplied>is it that</supplied> the wise man dies the same as the fool? <verse-number id="Ec 2:17">17</verse-number>So I hated life because the work done under the sun <supplied>is</supplied> grievous to me. For everything <supplied>is</supplied> vanity and chasing wind! </p>
			<p><verse-number id="Ec 2:18">18</verse-number>So I hated all my toil with which I have toiled under the sun, for I must leave it behind to someone who will be after me. <verse-number id="Ec 2:19">19</verse-number>And who knows <supplied>whether</supplied> he will be wise or foolish? Yet he will exercise control of all <supplied>the fruit of</supplied> my toil with which I toiled wisely under the sun. This also <supplied>is</supplied> vanity! </p>
			<p><verse-number id="Ec 2:20">20</verse-number>So <idiom-start />I began to despair<idiom-end /><note>Literally “I myself turned to cause my heart to despair”</note> of all the toil with which I toiled under the sun. <verse-number id="Ec 2:21">21</verse-number>For although a person may toil with great wisdom and skill, he must leave his reward to someone who has not toiled for it. This also <supplied>is</supplied> vanity and a great calamity. <verse-number id="Ec 2:22">22</verse-number>For what does a person receive for all his toil and in the longing of his heart with which he toils under the sun? <verse-number id="Ec 2:23">23</verse-number>All his days <supplied>are</supplied> painful, his labor <supplied>brings</supplied> grief, and his heart cannot rest at night. This also <supplied>is</supplied> vanity! </p>
			<p />
			<pericope>It is Best to Simply Enjoy the Passing Pleasures of Life as Reward for Pleasing God</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 2:24">24</verse-number>There is nothing better for a person than to eat and drink and <idiom-start />find delight<idiom-end /><note>Literally “to see good”</note> in his toil. For I also realized that this <supplied>is</supplied> from the hand of God! <verse-number id="Ec 2:25">25</verse-number>For who can eat <supplied>and drink</supplied>, and who can enjoy <supplied>life</supplied> apart from him?<note>The MT reads “more than me,” which is supported by Aramaic Targum and Latin Vulgate, but several medieval Hebrew manuscripts read “from him”</note> <verse-number id="Ec 2:26">26</verse-number>For to the person who <supplied>is</supplied> good in his eyes, he gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives the task of gathering and heaping up only to give <supplied>it</supplied> to <supplied>him who is</supplied> pleasing to him. This also <supplied>is</supplied> vanity and chasing wind! </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 3">
			<pericope>God Has Ordained the Ebb and Flow of Human Activities</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 3:1">1</verse-number>For everything there <supplied>is</supplied> an appointed time, a time for every matter under heaven: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 3:2">2</verse-number>a time to bear<note>Or “a time to be born”; MT reads the active form “to bear <supplied>children</supplied>”</note> and a time to die; </li1>
				<li2>a time to plant and a time to root up <supplied>what is</supplied> planted; </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 3:3">3</verse-number>a time to kill and a time to heal; </li1>
				<li2>a time to break down and a time to build up; </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 3:4">4</verse-number>a time to weep and a time to laugh; </li1>
				<li2>a time to mourn and a time to dance; </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 3:5">5</verse-number>a time to throw away stones and a time to gather stones; </li1>
				<li2>a time to embrace and a time to refrain from embracing; </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 3:6">6</verse-number>a time to seek and a time to lose; </li1>
				<li2>a time to keep and a time to throw away; </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 3:7">7</verse-number>a time to tear and a time to sew; </li1>
				<li2>a time to be silent and a time to speak; </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 3:8">8</verse-number>a time to love and a time to hate; </li1>
				<li2>a time <supplied>for</supplied> war and a time <supplied>for</supplied> peace. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ec 3:9">9</verse-number>What does the worker gain in his toil? </p>
			<p />
			<pericope>No One Understands God’s Mysterious Plan</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 3:10">10</verse-number>I have seen the busyness God gives to <idiom-start />humans<idiom-end /><note>Literally “the sons of the man”</note> to preoccupy<note>Or “to be busy”</note> them. <verse-number id="Ec 3:11">11</verse-number>He has made everything suitable in its time. He also has put <idiom-start />the past<idiom-end /><note>Literally “eternity”</note> in their hearts, yet no one can grasp what God does from the beginning to the end. <verse-number id="Ec 3:12">12</verse-number>So I realized that there is <idiom-start />nothing better<idiom-end /><note>Literally “no good”</note> for them than to <idiom-start />rejoice and enjoy themselves<idiom-end /><note>Literally “to rejoice and to do good”</note> during their lives. <verse-number id="Ec 3:13">13</verse-number>And for anyone to eat and drink, that is, <idiom-start />to enjoy the fruit of all his toil<idiom-end />,<note>Literally “to see good in all his toil”</note> this also is a gift of God. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 3:14">14</verse-number>I know everything God does endures forever; </li1>
				<li2>nothing can be added to it, and nothing can be taken from it, </li2>
				<li3>for God so acts that humans<note>Or “they”</note> might stand in awe before him. </li3>
				<li1><verse-number id="Ec 3:15">15</verse-number>What is—it already was, </li1>
				<li2>and what will be—it already is, </li2>
				<li3>for <idiom-start />God will do what he has done.<idiom-end /><note>Literally “God seeks <supplied>what</supplied> is pursued”</note> </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>God’s Mysterious Plan Allows Injustice to Exist in the World</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 3:16">16</verse-number>I saw something else under the sun: instead of justice <supplied>there was</supplied> evil; instead of righteousness <supplied>there was</supplied> wickedness. <verse-number id="Ec 3:17">17</verse-number>So I said <idiom-start />to myself<idiom-end />,<note>Literally “in my heart”</note> “God will surely judge the righteous and the wicked, for he has appointed<note>The MT reads<he> שָׁם</he> “there,” but repointing to <he>שָׂם</he>, “he has appointed,” makes better sense</note> a time <supplied>of judgment</supplied> for every deed and every work.” </p>
			<p><verse-number id="Ec 3:18">18</verse-number>I said to myself concerning <idiom-start />humans<idiom-end />,<note>Literally “the sons of the man”</note> “God sifts<note>Or “tests”</note> them in order to show<note>The MT reads active “to see,” but causative “to show” is reflected by LXX, Syriac Peshitta, and Latin Vulgate</note> them that they are like beasts.” <verse-number id="Ec 3:19">19</verse-number>For the fate of <idiom-start />humans<idiom-end /><note>Literally “the sons of the man”</note> and the fate of the beast is <idiom-start />the same<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>is</supplied> one”</note> The death of the one is like the death of the other, for <idiom-start />both are mortal<idiom-end />.<note>Literally “and one breath <supplied>is</supplied> for all”</note> Man has no advantage over the beast, for both are fleeting. <verse-number id="Ec 3:20">20</verse-number>Both go to one place—both came from dust and both return to dust. <verse-number id="Ec 3:21">21</verse-number>For no one knows <supplied>whether</supplied> the spirit of a human ascends <supplied>to heaven</supplied> and <supplied>whether</supplied> the spirit of the beast descends to the ground! </p>
			<p><verse-number id="Ec 3:22">22</verse-number>So I concluded that there is nothing better for a person than to enjoy <supplied>the fruit of</supplied> his labor, for this is his lot in life. <idiom-start />For no one knows what will happen in the future.<idiom-end /><note>Literally “For who can bring him to see in what will be after him?”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 4">
			<pericope>The Existence of Oppression in the World Makes Human Existence Miserable</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 4:1">1</verse-number>I looked again, and I saw all the oppression that occurs under the sun. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><idiom-start />I saw the tears of the oppressed— </li1>
				<li2>no one comforts them! </li2>
				<li1>Those who oppress them are powerful— </li1>
				<li2>no one can comfort them<idiom-end />!<note>Literally “And look! The tears of the oppressed, and there is no comforting for them, and from the hand of oppressors <supplied>of</supplied> them <supplied>was</supplied> power, and there is no comforting for them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 4:2">2</verse-number>So I deemed the dead who have already died </li1>
				<li2>more <supplied>fortunate</supplied> than the living who are still alive. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 4:3">3</verse-number>But better <supplied>off</supplied> than both of them is the one who has not yet been born </li1>
				<li2>and has not seen the evil deeds that are done under the sun. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>People Need Balance in Their Approach to Labor</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 4:4">4</verse-number>I also realized that all <supplied>of the</supplied> toil and all <supplied>of</supplied> the skillful work that is done—it <supplied>is</supplied> envy between one man and <idiom-start />another<idiom-end />.<note>Literally “his friend”</note> This also <supplied>is</supplied> vanity and chasing wind! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 4:5">5</verse-number><idiom-start />The fool refuses to work with his hands, </li1>
				<li2>so he has nothing to eat except his own skin<idiom-end />!<note>Literally “The fool folds his hands and eats his flesh”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 4:6">6</verse-number>Better <supplied>is</supplied> one handful with peace </li1>
				<li2>than two fists full with toil and chasing wind. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Wealth without Someone with Which to Enjoy It is Futile</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 4:7">7</verse-number>I turned again and saw another vanity under the sun. <verse-number id="Ec 4:8">8</verse-number>Sometimes a man is all alone with no companion; he also has neither son nor brother. Yet there is no end to all his toil, and his eye is not satisfied with wealth. <supplied>He laments,</supplied> “For whom am I toiling and depriving <idiom-start />myself<idiom-end /><note>Literally “his soul”</note> of pleasure?” This also <supplied>is</supplied> vanity—it is an unhappy business! </p>
			<p />
			<pericope>Friends and Family Can Help One Another in Life</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 4:9">9</verse-number>Two <supplied>are</supplied> better than the one, for they enjoy a better reward for their toil. <verse-number id="Ec 4:10">10</verse-number>For if one falls, his companion may help him up. But pity the one who falls and there is <idiom-start />no one<idiom-end /><note>Literally “there is not a second”</note> to help him up. <verse-number id="Ec 4:11">11</verse-number>Also if two lie together, <idiom-start />they can keep each other warm<idiom-end />.<note>Literally “and it will be warm for them”</note> But how can one person be warm? <verse-number id="Ec 4:12">12</verse-number><idiom-start />Although an assailant may overpower one person, two may withstand him<idiom-end />.<note>Literally “And even though he will prevail against him, the one; the second, they will withstand opposite him”</note> A threefold cord <idiom-start />is not easily broken<idiom-end />!<note>Literally “will not be broken in haste”</note> </p>
			<p />
			<pericope>One Must Be Willing to Listen to Counsel</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 4:13">13</verse-number>A poor but wise youth <supplied>is</supplied> better than an old but foolish king who no longer knows <idiom-start />how to receive advice<idiom-end />.<note>Literally “how to be warned”</note> <verse-number id="Ec 4:14">14</verse-number>For he came out of the prison house to reign, <idiom-start />since he was born poor in his kingdom<idiom-end />.<note>Literally “for all in his kingdom he was born poor”</note> <verse-number id="Ec 4:15">15</verse-number>I saw all the living who move about under the sun with the youth; the second who will stand in his place. <verse-number id="Ec 4:16">16</verse-number>There is no end to all the people, to all who were before him. Yet the later generation will not rejoice in him, for this also <supplied>is</supplied> vanity and chasing wind! </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 5">
			<pericope>Listen to God Rather Than Uttering Rash Vows</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>draw near to listen <supplied>rather</supplied> than to offer a sacrifice of fools, </li2>
				<li3>for they do not know that they are doing evil. </li3>
				<li1><verse-number id="Ec 5:2">2</verse-number>Do not be rash with your mouth, </li1>
				<li2>and do not let your heart be quick to utter a word before God. </li2>
				<li1>For God is in heaven, and you <supplied>are</supplied> on earth; </li1>
				<li2>therefore, let your words be few. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 5:3">3</verse-number>For a dream comes with many cares, </li1>
				<li2>and the voice of a fool with many words. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 5:4">4</verse-number>When you make a vow to God, </li1>
				<li2>do not delay in fulfilling it, </li2>
				<li1>for <idiom-start />he takes no pleasure<idiom-end /><note>Literally “there is no desire”</note> in fools. </li1>
				<li2>Fulfill what you vow! </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 5:5">5</verse-number>It is better that you not vow </li1>
				<li2>than that you vow and not fulfill it. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 5:6">6</verse-number>Do not let your mouth lead your flesh into sin, </li1>
				<li2>and do not tell the messenger that it <supplied>was</supplied> a mistake. </li2>
				<li1>Why anger God at your words, </li1>
				<li2>so that he destroys the work of your hands? </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 5:7">7</verse-number>For with many dreams <supplied>come</supplied> vanities and numerous words. </li1>
				<li2>Therefore, fear God! </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Powerful Bureaucrats Exploit the Helpless Poor</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 5:8">8</verse-number>Do not be surprised if you see the poor being oppressed with violence </li1>
				<li2>or <supplied>do not see</supplied> justice and righteousness in the province. </li2>
				<li1>For one official is watched by a higher official, </li1>
				<li2>and <supplied>there are</supplied> even higher officials over them! </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 5:9">9</verse-number>The produce of the land is exploited by everyone; </li1>
				<li2><idiom-start />even the king profits from the field <supplied>of the poor</supplied><idiom-end />!<note>Literally “for the field is even worked for the king”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>There is Never Enough Money to Satisfy</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 5:10">10</verse-number>Whoever loves money is not satisfied <supplied>with</supplied> money, </li1>
				<li2>and whoever loves wealth <supplied>is</supplied> not <supplied>satisfied with</supplied> profit. </li2>
				<li1>This also <supplied>is</supplied> vanity! </li1>
				<li1><verse-number id="Ec 5:11">11</verse-number>When prosperity increases, </li1>
				<li2>those who consume it increase. </li2>
				<li1><idiom-start />So its owner gains nothing, </li1>
				<li2>except to see his wealth before it is spent<idiom-end />.<note>Literally “And what gain has its owner but to see it with his eyes?”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 5:12">12</verse-number>The sleep of the laborer <supplied>is</supplied> pleasant, whether he eats little or much, </li1>
				<li2>but the wealth of the rich man does not allow him to rest. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Hoarding Wealth Can Backfire</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 5:13">13</verse-number>There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth <idiom-start />hoarded<idiom-end /><note>Literally “kept ”</note> by its owner to his harm. <verse-number id="Ec 5:14">14</verse-number>That wealth was lost in a bad venture. Although he has borne a child, <idiom-start />he has nothing to leave to him<idiom-end />.<note>Literally “he has nothing in his hand”</note> <verse-number id="Ec 5:15">15</verse-number>Just as he came from his mother’s womb naked, <idiom-start />he will depart<idiom-end /><note>Literally “return to go”</note> just as he came; he will take nothing with him for his toil. <verse-number id="Ec 5:16">16</verse-number>This also <supplied>is</supplied> a grievous illness. Exactly as he came, so he will go. What profit <supplied>does</supplied> he gain for all his toil for the wind? <verse-number id="Ec 5:17">17</verse-number>Also, he eats in darkness all his days; he is frustrated <supplied>in</supplied> much sickness and resentment. </p>
			<p />
			<pericope>If You Have Wealth, Enjoy It as God Enables</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 5:18">18</verse-number>Look! I have discovered what is good and fitting: to eat and to drink and <idiom-start />to enjoy<idiom-end /><note>Literally “to see goodness”</note> all <supplied>the fruit of</supplied> the toil with which one toils under the sun during the number of the days of his life that God gives to him—for this <supplied>is</supplied> his lot.<note>Or “fate”</note> <verse-number id="Ec 5:19">19</verse-number>This indeed is a gift of God: everyone to whom God gives wealth and possessions, he also empowers him <idiom-start />to enjoy them<idiom-end />,<note>Literally “to eat from it”</note> to accept his lot, and to rejoice in <supplied>the fruit of</supplied> his toil. For he does not remember the <supplied>brief</supplied> days of his life, for God keeps his heart preoccupied with enjoyment <supplied>of life</supplied>. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 6">
			<pericope>Those Who Have Wealth but Do Not Enjoy It Are Pitiful</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 6:1">1</verse-number>Here is another misfortune that I have seen under the sun, and it <supplied>is</supplied> prevalent among humankind. <verse-number id="Ec 6:2">2</verse-number>God gives a man wealth, possessions, and honor, so that he lacks nothing his heart desires; yet God does not enable him to enjoy it—instead someone else ends up enjoying it. This <supplied>is</supplied> vanity—indeed, it <supplied>is</supplied> a grievous ill! </p>
			<p><verse-number id="Ec 6:3">3</verse-number>Even if a man fathers a hundred <supplied>children</supplied> and lives many years so that the days of his years are many, if his heart<note>Or “his soul”</note> is not satisfied with <idiom-start />his prosperity<idiom-end /><note>Literally “the good”</note> and <idiom-start />he does not receive a proper burial<idiom-end />,<note>Literally “and also there is no burial for him”</note> I deem the stillborn better than him. <verse-number id="Ec 6:4">4</verse-number>For he comes into vanity and departs into darkness, and his name is shrouded in darkness. <verse-number id="Ec 6:5">5</verse-number>He has neither seen nor known the sun, yet he has more rest than him. <verse-number id="Ec 6:6">6</verse-number>Even if a man<note>Hebrew “he”</note> lives a thousand years twice, if he<note>Hebrew “and”</note> does not enjoy <idiom-start />prosperity<idiom-end />,<note>Literally “good”</note> <idiom-start />both suffer the same fate<idiom-end />!<note>Literally “are not the all going to the same place?”</note> </p>
			<p />
			<pericope>One Must Learn to Be Content with What One Has</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 6:7">7</verse-number>All of a man’s toil <supplied>is</supplied> for his mouth— </li1>
				<li2>yet his appetite is never satisfied. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 6:8">8</verse-number>So do the wise <supplied>really</supplied> have an advantage over fools? </li1>
				<li2><idiom-start />Can the poor <supplied>really</supplied> gain anything by knowing how to act in front of others<idiom-end />?<note>Literally “What <supplied>is there</supplied> for the poor knowing <supplied>how</supplied> to conduct themselves before the living?”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 6:9">9</verse-number><idiom-start />Better to be content with what your eyes see </li1>
				<li2>than for your soul to constantly crave more<idiom-end />.<note>Literally “Sight of the eyes <supplied>is</supplied> better than wandering of desire”</note> </li2>
				<li1>This also <supplied>is</supplied> vanity and chasing wind! </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>It is Futile for Humans to Complain about God’s Irresistible Will</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 6:10">10</verse-number>Whatever is—it was already determined, </li1>
				<li2><idiom-start />what will be—it has already been decided<idiom-end />.<note>Literally “and his name is known what he <supplied>is</supplied> man”</note> </li2>
				<li1>As for man, he cannot argue </li1>
				<li2>against what is more powerful than him. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 6:11">11</verse-number><idiom-start />Increasing words only multiplies futility<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>Where</supplied> there <supplied>are</supplied> numerous words, <supplied>it</supplied> makes numerous vanity”</note> </li1>
				<li2>how does that profit anyone? </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Future is Inscrutable to Humans</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 6:12">12</verse-number>For who knows what <supplied>is</supplied> good for a man in his life during the few days of his fleeting life, which are fleeting as a shadow? For who can tell anyone what will happen <idiom-start />in the future<idiom-end /><note>Literally “after him”</note> under the sun? </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 7">
			<pericope>People Generally Do Not Know What is Best for Them</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and the day of death <supplied>is better</supplied> than the day of one’s birth. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:2">2</verse-number>Better to go to the house of mourning </li1>
				<li2>than to go to the house of feasting, </li2>
				<li1>for <supplied>death is</supplied> the end of every person, </li1>
				<li2>and the living should take <supplied>it</supplied> to his heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:3">3</verse-number>Sorrow <supplied>is</supplied> better than laughter, </li1>
				<li2>for by sadness of countenance the heart is made good. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:4">4</verse-number>The heart of the wise <supplied>is</supplied> in the house of mourning, </li1>
				<li2>but the heart of fools <supplied>is</supplied> in the house of mirth. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:5">5</verse-number>Better to listen to <supplied>the</supplied> rebuke of <supplied>the</supplied> wise </li1>
				<li2>than for a man to listen to <supplied>the</supplied> song of fools. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:6">6</verse-number>Like the sound of thorns under a pot, </li1>
				<li2>so also the laughter of fools. </li2>
				<li1>This also <supplied>is</supplied> vanity! </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Wisdom—Although Vulnerable—is Beneficial</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 7:7">7</verse-number>Surely oppression makes a fool of the wise, </li1>
				<li2>and a bribe corrupts the heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:8">8</verse-number>The end of a matter <supplied>is</supplied> better than its beginning; </li1>
				<li2><idiom-start />better to be slow to anger than hot-headed<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>one who is</supplied> long of spirit <supplied>is</supplied> better than <supplied>one who is</supplied> high of spirit”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:9">9</verse-number>Do not be quick in your spirit to anger, </li1>
				<li2>for anger lodges in the bosom of fools. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:10">10</verse-number>Do not say, “Why were the former days better than these?” </li1>
				<li2>For <supplied>it is</supplied> not from wisdom <supplied>that</supplied> you ask this. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:11">11</verse-number>Wisdom <supplied>is</supplied> good with an inheritance; </li1>
				<li2><idiom-start />it benefits the living<idiom-end />.<note>Literally “to those who see the sun”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:12">12</verse-number><idiom-start />For wisdom offers protection like money offers protection<idiom-end />.<note>Literally “For in the shade of wisdom <supplied>is</supplied> the shade of money”</note> </li1>
				<li2>But knowledge <supplied>has</supplied> an advantage—wisdom restores life to its possessor. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Humans Must Accept God’s Will and Make the Best of It</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 7:13">13</verse-number>Consider the work of God. </li1>
				<li2>For who is able to make straight what he made crooked? </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:14">14</verse-number>In the day of prosperity, rejoice! </li1>
				<li2>But in the day of adversity, consider! </li2>
				<li1>For God made one in place of another </li1>
				<li2>so that mortals cannot find out what will happen <idiom-start />in the future<idiom-end />.<note>Literally “after him”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Law of Retribution Does Not Always Work—but It Does Sometimes</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 7:15">15</verse-number>I have seen all these things in my vain life: </li1>
				<li2>Sometimes a righteous man perishes in <supplied>spite of</supplied> his righteousness, </li2>
				<li3>and sometimes a wicked man lives a long life in <supplied>spite of</supplied> his evil. </li3>
				<li1><verse-number id="Ec 7:16">16</verse-number>Do not be excessively<note>Or “abundantly”</note> righteous, </li1>
				<li2>and do not act excessively wise, lest you destroy yourself. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:17">17</verse-number>Do not act excessively wicked, </li1>
				<li2>and do not be a fool, lest you die before your time. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:18">18</verse-number><supplied>It is</supplied> good to take hold of the one and also must not let go of the other; </li1>
				<li2>for whoever fears God will hold both of them secure. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Wisdom is Valuable, but No One is Completely Righteous</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 7:19">19</verse-number>Wisdom gives more strength to the wise </li1>
				<li2>than ten rulers who are in the city. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:20">20</verse-number>Surely there is no one righteous on the earth </li1>
				<li2>who <supplied>continually</supplied> does good and never sins. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:21">21</verse-number>Do not pay attention to everything people say, </li1>
				<li2>lest you hear your own servant curse you. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 7:22">22</verse-number>For your heart knows </li1>
				<li2>that you also have cursed others many times. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Absolute Wisdom is Unattainable</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 7:23">23</verse-number>All this I have tested with wisdom. I said, “I will be wise!” but <idiom-start />it was beyond my grasp<idiom-end />.<note>Literally “it <supplied>was</supplied> far from me”</note> <verse-number id="Ec 7:24">24</verse-number><idiom-start />Whatever is—it is far beyond comprehension<idiom-end />.<note>Literally “That which is—it <supplied>is</supplied> far and deep deep”</note> Who can discover it? </p>
			<p><verse-number id="Ec 7:25">25</verse-number>I set my mind to try to seek wisdom and the plan, and to know that wickedness <supplied>is</supplied> foolishness and that folly <supplied>is</supplied> delusion. <verse-number id="Ec 7:26">26</verse-number>I myself found <supplied>that</supplied> more bitter than death <supplied>is</supplied> the woman who <supplied>is</supplied> a trap, whose heart <supplied>is</supplied> a snare, and whose hands <supplied>are</supplied> bonds. The one who pleases God escapes from her, but the sinner is caught by her. <verse-number id="Ec 7:27">27</verse-number>“Look! I found this,” said the Teacher,<note>Hebrew “Qohelet”</note> “while trying to find how the plan fits together. <verse-number id="Ec 7:28">28</verse-number>What my heart sought, I did not find. Although I found one righteous man among one thousand, I did not find one <supplied>upright</supplied> woman among all these. <verse-number id="Ec 7:29">29</verse-number>Look! This alone I found: God made mankind upright, but they have devised many schemes.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 8">
			<pericope>Wisdom is Valuable</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>Who knows <supplied>the</supplied> interpretation of a thing? </li2>
				<li1>A man’s wisdom makes his face shine, </li1>
				<li2>and the hardness of his face is changed. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 8:2">2</verse-number>Keep <supplied>the</supplied> command of <supplied>the</supplied> king<note>While MT reads “I <supplied>said</supplied>, ‘Keep <supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> king,’ ” the versions read “Keep <supplied>the</supplied> mouth of <supplied>the</supplied> king,” which is adopted in the translation</note> </li1>
				<li2><idiom-start />because of your oath to God<idiom-end />.<note>Literally “because of the oath of God”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 8:3">3</verse-number>Do not be terrified of his presence! </li1>
				<li2>Go at once and do not delay when a matter <supplied>is</supplied> unpleasant, </li2>
				<li1>for he can do anything that he desires. </li1>
				<li1><verse-number id="Ec 8:4">4</verse-number>Since the word of the king <supplied>is</supplied> supreme, </li1>
				<li2>no one can say to him, “What are you doing?” </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 8:5">5</verse-number>Whoever obeys <supplied>his</supplied> command will not suffer disaster. </li1>
				<li2>The wise mind knows the <supplied>proper</supplied> time and the right <supplied>procedure</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 8:6">6</verse-number>For there is a <supplied>proper</supplied> time and right <supplied>procedure</supplied> for every matter, </li1>
				<li2>even though the trouble of man <supplied>weighs</supplied> heavy upon him. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>No One Knows the Future</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 8:7">7</verse-number>Surely no one knows what will be, </li1>
				<li2>so who can tell anyone what will happen? </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 8:8">8</verse-number>Just as no one can control the wind to restrain the wind, </li1>
				<li2>so also no one can control the day of his death. </li2>
				<li1>Just as no one is discharged in time of war, </li1>
				<li2>so wickedness will not deliver the wicked. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The World Marred by Oppression and Injustice</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 8:9">9</verse-number>I saw all this as I applied my heart to all the deeds done under the sun: <idiom-start />sometimes those in authority harm others<idiom-end />.<note>Literally “sometimes one man domineers another man to his harm”</note> <verse-number id="Ec 8:10">10</verse-number>Meanwhile, I saw the wicked being <supplied>honorably</supplied> buried, but those who came and went from the holy place were forgotten in the city, even though they had done so. This also <supplied>is</supplied> vanity! </p>
			<p />
			<pericope>Although Evil is Not Punished Swiftly, God Does Eventually Punish Sinners</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 8:11">11</verse-number>Because sentence against an evil deed is not carried out quickly, the heart of <idiom-start />humans<idiom-end /><note>Literally “the sons of the man”</note> fills up within them to do evil. <verse-number id="Ec 8:12">12</verse-number>Although the sinner does evil a hundred times and prolongs his life, yet I also know that it will be good for those who fear God—because they fear <idiom-start />his presence<idiom-end />.<note>Literally “from before his face”</note> <verse-number id="Ec 8:13">13</verse-number>But it will not go well with the wicked, and they will not prolong <supplied>their</supplied> days, like the shadow; because there is no fearing <idiom-start />God’s presence<idiom-end />.<note>Literally “from before the face of God”</note> <verse-number id="Ec 8:14">14</verse-number>There <supplied>is</supplied> a vanity that happens on earth: sometimes the righteous suffer what the wicked deserve, and sometimes the wicked receive what the righteous deserve. I said, “This also <supplied>is</supplied> vanity!” </p>
			<p />
			<pericope>Humans Should Enjoy the Life That God Gives to Them</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 8:15">15</verse-number>So I recommend enjoyment. For there <supplied>is</supplied> nothing better for man under the sun than to eat and to drink and to rejoice. This will accompany him in his toil the days of his life that God gives to him under the sun. </p>
			<p />
			<pericope>No One Can Discover the Rhyme and Reason for Things</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 8:16">16</verse-number>I applied my mind to know wisdom and to understand the business that is done on earth—how neither day nor night one’s eyes see sleep. <verse-number id="Ec 8:17">17</verse-number>Then I saw all the work of God—man <supplied>is</supplied> not able to discover the work that is done under the sun. Although man may toil in seeking, he cannot find it. Even if a wise man claims <supplied>that he</supplied> knows it, he cannot find it. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 9">
			<pericope>The Same Fate—Death—Awaits Everyone</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 9:1">1</verse-number>So all this I laid to my heart, and I concluded<note>Or “examined”</note> that the righteous and the wise, as well as their deeds, <supplied>are</supplied> in the hand of God. So no one knows anything that will <supplied>come</supplied> to them, whether <supplied>it will be</supplied> love or hatred. <verse-number id="Ec 9:2">2</verse-number>The same fate <supplied>comes</supplied> to everyone: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>to the righteous and to the wicked, </li1>
				<li2>to the good and to the wicked,<note>Several versions (Greek, Syriac, Latin) insert “and to the bad”</note> </li2>
				<li1>to the clean and to the unclean, </li1>
				<li2>to those who sacrifice and to those who do not sacrifice. </li2>
				<li1>As <supplied>with</supplied> the good <supplied>man</supplied>, so also to the sinner; </li1>
				<li2><supplied>as with</supplied> those who swear an oath, so <supplied>also</supplied> those who fear oaths. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 9:3">3</verse-number>This <supplied>is</supplied> the <idiom-start />injustice<idiom-end /><note>Literally “evil”</note> that is done under the sun: </li1>
				<li2>the same fate <supplied>comes</supplied> to everyone. </li2>
				<li1>Also the hearts of <idiom-start />humans<idiom-end /><note>Literally “the sons of the man”</note> are full <supplied>of</supplied> evil; </li1>
				<li2>delusion <supplied>is</supplied> in their hearts during their lives, and then they die. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Death Deprives Humans of Everything in Life</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 9:4">4</verse-number>Whoever is joined<note>The <i>Kethib</i> reads “chosen,” but the <i>Qere</i> as well as all the versions and numerous medieval Hebrew manuscripts read “joined”</note> to all the living has hope. After all, even a live dog is better than a dead lion! <verse-number id="Ec 9:5">5</verse-number>For the living know that they will die, but the dead do not know anything. They no longer have a reward, and even the memory of them is forgotten. <verse-number id="Ec 9:6">6</verse-number>What they loved and hated, as well as what they desired, has already perished. They no longer have any share in what is done under the sun. </p>
			<p />
			<pericope>Enjoy Life While It Lasts</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 9:7">7</verse-number>Go—eat your food with joy, and drink your wine with a merry heart! For God already has approved your deeds. <verse-number id="Ec 9:8">8</verse-number>Always be clothed in white garments, and never let your head lack oil! <verse-number id="Ec 9:9">9</verse-number>Enjoy life with the wife whom you love all the days of your vain life which he gives you under the sun, because this <supplied>is</supplied> your lot in life and in the toil with which you toil under the sun. <verse-number id="Ec 9:10">10</verse-number>Whatever your hand finds to do—do <supplied>it</supplied> with <supplied>all</supplied> your might; for in Sheol—where you are going—no one works, plans, knows, or thinks about anything. </p>
			<p />
			<pericope>The Injustice of Time and Chance</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 9:11">11</verse-number>I looked again and saw under the sun that the race <supplied>does</supplied> not <supplied>belong</supplied> to the swift, the battle <supplied>does</supplied> not <supplied>belong</supplied> to the mighty, food <supplied>does</supplied> not <supplied>belong</supplied> to the wise, wealth <supplied>does</supplied> not <supplied>belong</supplied> to the intelligent, and success<note>Or “favor”</note> <supplied>does</supplied> not <supplied>belong</supplied> to the skillful, for time and chance befalls all of them. <verse-number id="Ec 9:12">12</verse-number>For man does not know his time. Just as fish are caught in a cruel net and like birds who are seized in a snare, so also <idiom-start />humans<idiom-end /><note>Literally “the sons of the man”</note> are ensnared at a cruel time when it falls suddenly upon them. </p>
			<p />
			<pericope>Wisdom—Although Vulnerable—is Superior to Power</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 9:13">13</verse-number>I have also seen this <supplied>example of</supplied> wisdom under the sun, and it <supplied>seemed</supplied> great to me. <verse-number id="Ec 9:14">14</verse-number><supplied>There was</supplied> a small city with few people in it. A great king came and besieged it, building great siege works against it. <verse-number id="Ec 9:15">15</verse-number>Now, a poor wise man was found in it, and he delivered the city by his wisdom. <verse-number id="Ec 9:16">16</verse-number>So I concluded that wisdom <supplied>is</supplied> better than might, yet the wisdom of the poor is despised, and his words are not heard. </p>
			<p />
			<pericope>Wisdom—Although Vulnerable—is Superior to Folly</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 9:17">17</verse-number>The words of the wise are heard in peace </li1>
				<li2><supplied>more</supplied> than the shouting of a ruler <supplied>is heard</supplied> among the fools. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 9:18">18</verse-number>Wisdom <supplied>is</supplied> better than weapons of war, </li1>
				<li2>but one sinner destroys much good. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 10">
			<p />
			<ul>
				<li2>So also a little folly outweighs wisdom and honor. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:2">2</verse-number>The heart of the wise <supplied>inclines</supplied> to his right, </li1>
				<li2>but the heart of the fool <supplied>inclines</supplied> to his left. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:3">3</verse-number>Even when the fool walks along the road, he lacks sense; </li1>
				<li2>he tells everyone <supplied>that</supplied> he is a fool. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:4">4</verse-number>If the anger of the ruler rises against you, </li1>
				<li2>do not leave your post, </li2>
				<li2>for calmness can undo great offenses. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:5">5</verse-number>There is an evil I have seen under the sun— </li1>
				<li2><supplied>it is</supplied> an error that proceeds from a ruler! </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:6">6</verse-number>The fool is set in many high places, </li1>
				<li2>but the rich sit in lowly places. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:7">7</verse-number>I have even seen slaves <supplied>riding</supplied> on horses </li1>
				<li2>and princes walking like slaves on the earth! </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Accidents Happen—Even to Professionals</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 10:8">8</verse-number>Whoever digs a pit will fall into it. </li1>
				<li2>Whoever breaks through a wall, a snake will bite him. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:9">9</verse-number>Whoever <idiom-start />quarries<idiom-end /><note>Literally “breaks out”</note> stones will be wounded by them. </li1>
				<li2>Whoever splits logs will be endangered by them. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Hard Work and Skill Alone Cannot Succeed—Wisdom is Necessary</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 10:10">10</verse-number>If the ax is blunt but one does not sharpen its edge, </li1>
				<li2><idiom-start />he must exert more effort<idiom-end />,<note>Literally “he must be more strength”</note> </li2>
				<li1>but the advantage of wisdom <supplied>is</supplied> it brings success. </li1>
				<li1><verse-number id="Ec 10:11">11</verse-number>If the snake bites before the charming, </li1>
				<li2><idiom-start />the snake charmer will not succeed<idiom-end />.<note>Literally “there is no advantage to the owner of the charm”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Consequences of Foolishness</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 10:12">12</verse-number>The wise man <supplied>wins</supplied> favor by the words of his mouth, </li1>
				<li2>but the fool is devoured by his own lips. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:13">13</verse-number>He begins by saying what is foolish </li1>
				<li2>and ends by uttering what is wicked delusion. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:14">14</verse-number>The fool <idiom-start />talks too much<idiom-end />,<note>Literally “increases words”</note> </li1>
				<li2>for no one knows what will be. </li2>
				<li3>Who can tell anyone what will happen <idiom-start />in the future<idiom-end />?<note>Literally “after him”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ec 10:15">15</verse-number>The fool is so worn out by a hard day’s work </li1>
				<li2><idiom-start />he cannot even find his way home at night<idiom-end />.<note>Or “for he knows not to go to a city”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:16">16</verse-number>Woe to you, O land, when your king is a youth </li1>
				<li2>and your princes feast in the morning. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:17">17</verse-number>Blessed are you, O land, when your king is a son of nobility </li1>
				<li2>and your princes feast at the proper time— </li2>
				<li3>to gain strength and not to get drunk. </li3>
				<li1><verse-number id="Ec 10:18">18</verse-number>Through sloth the roof sinks in, </li1>
				<li2>and through idleness of hands the house leaks. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 10:19">19</verse-number><idiom-start />Feasts are held for celebration<idiom-end />,<note>Literally “They make bread for laughter”</note> </li1>
				<li2>wine cheers the living, </li2>
				<li3>and money answers everything. </li3>
				<li1><verse-number id="Ec 10:20">20</verse-number>Do not curse the king even in your thoughts, </li1>
				<li2>and do not curse the rich even in your own bedroom, </li2>
				<li1>for a bird of the sky may carry your voice; </li1>
				<li2>a winged messenger may repeat your words. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 11">
			<pericope>Living in the Light of the Limits of Human Knowledge</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>for in many days you will find it. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 11:2">2</verse-number>Divide your share in seven or in eight, </li1>
				<li2>for you do not know what disaster will happen on the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 11:3">3</verse-number>When the clouds are full, </li1>
				<li2>they empty rain on the earth. </li2>
				<li1>Whether a tree falls to the south or whether it falls to the north, </li1>
				<li2>the place where the tree falls—there it will be. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 11:4">4</verse-number>Whoever watches the wind will not sow; </li1>
				<li2>whoever watches the clouds will not reap. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 11:5">5</verse-number>Just as you do not know how the path of the wind<note>Or “the breath”</note> <supplied>goes</supplied>, </li1>
				<li2>nor how the bones <supplied>of a fetus</supplied> form in a mother’s womb, </li2>
				<li1>so you do not know the work of God who makes everything. </li1>
				<li1><verse-number id="Ec 11:6">6</verse-number>Sow your seed in the morning, </li1>
				<li2>and do not let your hands rest in the evening, </li2>
				<li1>for you do not know what will prosper— </li1>
				<li2>whether this or that, or whether both of them alike will succeed. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Enjoy Life to the Fullest within the Auspices of the Fear of God</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 11:7">7</verse-number>The light is sweet, </li1>
				<li2>and it <supplied>is</supplied> pleasant for the eyes to see the sun. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 11:8">8</verse-number>For if a man lives many years, </li1>
				<li2>let him rejoice in all of them! </li2>
				<li1>Let him remember that the days of the darkness will be many— </li1>
				<li2>all that is coming <supplied>is</supplied> vanity! </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 11:9">9</verse-number>Rejoice, O young man, in your youth, </li1>
				<li2>and let your heart cheer you in the days of your youth! </li2>
				<li1>Follow the ways of your heart and the sight of your eyes— </li1>
				<li2>but know that God will bring you into judgment for all these things. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 11:10">10</verse-number>Banish anxiety from your heart, </li1>
				<li2>and put away pain from your body, </li2>
				<li1>for youth and vigor <supplied>are</supplied> vanity. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ec 12">
			<pericope>Advice to the Young: Life is Short and Then You Die</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>before the days of trouble come </li2>
				<li1>and the years draw near when you will say, </li1>
				<li2>“I find no pleasure in them!” </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 12:2">2</verse-number>Before the sun, the light, the moon, and the stars darken </li1>
				<li2>and the clouds return after the rain. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 12:3">3</verse-number>When the guards of the house tremble, </li1>
				<li2>and the men of strength are bent; </li2>
				<li1>the grinders cease because they are few, </li1>
				<li2>and those looking through the windows see dimly. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 12:4">4</verse-number>When the doors on the street are shut, </li1>
				<li2>when the sound of the grinding mill is low; </li2>
				<li1>one rises up to the sound of the bird, </li1>
				<li2>and all the daughters of song are brought low. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 12:5">5</verse-number>They are afraid of heights, </li1>
				<li2>and terrors <supplied>are</supplied> on the road. </li2>
				<li1>The almond tree blossoms, </li1>
				<li2>and the grasshopper draws itself along, and desire fails </li2>
				<li1>because man goes to his eternal home, </li1>
				<li2>and the mourners go about in the streets. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 12:6">6</verse-number>Before the silver cord is snapped </li1>
				<li2>and the golden bowl is broken; </li2>
				<li1>and the jar at the foundation is broken, </li1>
				<li2>and the wheel at the cistern is broken. </li2>
				<li1><verse-number id="Ec 12:7">7</verse-number>And the dust returns to the earth as it was, </li1>
				<li2>and the breath returns to God who gave it. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Motto Restated</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 12:8">8</verse-number>“Vanity of vanity!” says the Teacher.<note>Hebrew “Qohelet”</note> </li1>
				<li2>“Everything <supplied>is</supplied> vanity!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Epilogue</pericope>
			<p><verse-number id="Ec 12:9">9</verse-number>The Teacher<note>Hebrew “Qohelet”</note> was full of wisdom, and he taught the people with knowledge. He carefully considered many proverbs and carefully arranged them. <verse-number id="Ec 12:10">10</verse-number>The Teacher<note>Hebrew “Qohelet”</note> sought to find delightful words,<note>Hebrew “words of delight”</note> and he wrote<note>The MT reads the term passively, “<supplied>what</supplied> is written,” but an alternate textual tradition reads, “and he wrote”</note> what is upright—truthful words. </p>
			<p><verse-number id="Ec 12:11">11</verse-number>The words of the wise <supplied>are</supplied> like cattle goads; the collections of the sages <supplied>are</supplied> like pricks inflicted by one shepherd.<note>Or “The owner of collections are given by one shepherd”</note> <verse-number id="Ec 12:12">12</verse-number>My son, be careful <idiom-start />about anything beyond these things<idiom-end />.<note>Literally “but from more than them”</note> For the writing of books is endless, and too much study <idiom-start />is wearisome<idiom-end />.<note>Literally “increases weariness of flesh”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ec 12:13">13</verse-number>Now that all has been heard, here is the final conclusion: </li1>
				<li2>Fear God and obey his commandments, </li2>
				<li3>for this <supplied>is</supplied> the whole <supplied>duty</supplied> of man. </li3>
				<li1><verse-number id="Ec 12:14">14</verse-number>For God will bring every deed into judgment, </li1>
				<li2>including every secret thing, whether good or evil. </li2>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="So">
		<chapter id="So 1">
			<pericope>Title</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 1:1">1</verse-number>The Song of Songs,<note>This construction conveys a superlative connotation, e.g., “The most exquisite song”</note> which <supplied>is</supplied> for<note>Or “by Solomon” or “about/concerning Solomon”</note> Solomon. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Maiden’s Soliloquy</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 1:2">2</verse-number><idiom-start />May<note>In the maiden’s soliloquy, she thinks about her beloved in her thoughts (“May he kiss me!”), then poetically speaks to him as if he were in her presence (“for your love is better than wine”). To avoid confusion, the translation uses the second-person form throughout vv. <cite title="Bible:So 1:2–4">2–4</cite></note> you kiss me<idiom-end /><note>Literally “May he kiss me”</note> <idiom-start />passionately with your lips<idiom-end />,<note>Literally “with the kisses of his mouth”</note> </li1>
				<li2>for your love <supplied>is</supplied> better than wine.<note>The shift from the third person “he … his” to the second person “you … your” in vv. <cite title="Bible:So 1:2–4">2–4</cite> should not be interpreted as suggesting two different referents, that is, one male whom the maiden is addressing as “you,” and another to whom she refers as “he.” Rather, this shift is a poetic device (called “grammatical differentiation”) that is not uncommon in Hebrew poetry (e.g., <cite title="Ge 49:4">Gen 49:4</cite>; <cite title="Dt 32:15">Deut 32:15</cite>; <cite title="Ps 23:2–5">Psa 23:2–5</cite>; <cite title="Is 1:29">Isa 1:29</cite>; <cite title="Is 42:20">42:20</cite>; <cite title="Is 54:1">54:1</cite>; <cite title="Je 22:24">Jer 22:24</cite>; <cite title="Am 4:1">Amos 4:1</cite>; <cite title="Mic 7:19">Mic 7:19</cite>; <cite title="La 3:1">Lam 3:1</cite>; <cite title="So 4:2">Song 4:2</cite>; <cite title="So 6:6">6:6</cite>). This shift is characteristic of a soliloquy, a dramatic or literary form in which a character reveals her thoughts without addressing a listener who is actually present (e.g., <cite title="2 Sa 19:4">2 Sam 19:4</cite>). In this case, the maiden’s private thoughts about her beloved (v. <cite title="Bible:So 1:2a">2a</cite>) shift to an imaginary address to her beloved (vv. <cite title="Bible:So 1:2b–4a">2b–4a</cite>)</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 1:3">3</verse-number>As fragrance, <idiom-start />your perfumes<idiom-end /><note>Literally “your oil lotions”</note> <supplied>are</supplied> <idiom-start />delightful<idiom-end />;<note>Literally “good”</note> </li1>
				<li2>your name is poured out <idiom-start />perfume<idiom-end />;<note>Literally “oil lotion”</note> </li2>
				<li3>therefore young women love you. </li3>
				<li1><verse-number id="So 1:4">4</verse-number>Draw me after you, let us run! </li1>
				<li2>May the king bring me into his chambers!<note>Or “The king has brought me into his chambers”</note> </li2>
				<li1>Let us be joyful and let us rejoice in you; </li1>
				<li2>let us extol your love more than wine. </li2>
				<li3>Rightly do they love you! </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Maiden’s Self-Description</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 1:5">5</verse-number>I <supplied>am</supplied> black but beautiful,<note>Or “black and beautiful”</note> <idiom-start />O maidens of Jerusalem<idiom-end />,<note>Literally “O daughters of Jerusalem”</note> </li1>
				<li2>like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon. </li2>
				<li1><verse-number id="So 1:6">6</verse-number>Do not gaze at me because I am black, <note>This is figurative for the maiden’s physical appearance; her skin was darkly tanned</note> </li1>
				<li2>because the sun has stared <supplied>at</supplied> me. </li2>
				<li1>The sons of my mother were angry with me; </li1>
				<li2>they made me keeper of the vineyards, </li2>
				<li3><supplied>but</supplied> my own “vineyard”<note>Literally “my vineyard that for me”</note> I did not keep. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Dialogue between Shepherdess and Shepherd</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 1:7">7</verse-number>Tell me, <supplied>you</supplied> whom my <idiom-start />heart<idiom-end /><note>Literally “soul”</note> loves, </li1>
				<li2>where do you pasture your flock, </li2>
				<li3>where do your sheep lie down at the noon? </li3>
				<li1><idiom-start />For why should I be like<idiom-end /><note>Literally “For to what will I be like”</note> one who is veiled<note>The reading of the MT (“like one who is veiled”) is supported by the LXX. However, several ancient versions (Syriac Peshitta, Latin Vulgate, Symmachus) reflect an alternate Hebrew textual tradition in which two letters are transposed, resulting in the reading “like one who wanders about.” This makes good sense contextually, since the maiden does not know where her beloved would be at noon</note> </li1>
				<li2>beside the flocks of your companions? </li2>
				<li1><verse-number id="So 1:8">8</verse-number>If you do not know, O fairest among women, </li1>
				<li2>follow <idiom-start />the tracks<idiom-end /><note>Literally “in the tracks”</note> of the flock, </li2>
				<li3>and pasture your little lambs<note>Or “your kids”</note> beside the tents of the shepherds. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Man’s Poetic Praise of His Beloved</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 1:9">9</verse-number>To a mare<note>Or “my mare”</note> among the chariots<note>Or “chariot horses”</note> of Pharaoh, </li1>
				<li2>I compare you, my beloved. </li2>
				<li1><verse-number id="So 1:10">10</verse-number>Your cheeks are beautiful with ornaments, </li1>
				<li2>your neck with strings of jewels. </li2>
				<li1><verse-number id="So 1:11">11</verse-number>We will make ornaments of gold for you </li1>
				<li2>with studs<note>Or “droplets”</note> of silver. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Maiden’s Poetic Praise of Her Beloved</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 1:12">12</verse-number>While the king <supplied>was</supplied> on his couch, </li1>
				<li2>my nard gave its fragrance. </li2>
				<li1><verse-number id="So 1:13">13</verse-number>My beloved <supplied>is</supplied> to me <idiom-start />a pouch<idiom-end /><note>Literally “the bag”</note> of myrrh, </li1>
				<li2>he spends the night<note>Or “he lays”</note> between my breasts. </li2>
				<li1><verse-number id="So 1:14">14</verse-number>My beloved <supplied>is</supplied> to me a cluster of blossoms of henna </li1>
				<li2>in the vineyards of En Gedi. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Mutual Admiration</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 1:15">15</verse-number>Look! You <supplied>are</supplied> beautiful, my beloved. </li1>
				<li2>Look! You <supplied>are</supplied> beautiful; </li2>
				<li3>your eyes <supplied>are</supplied> doves. </li3>
				<li1><verse-number id="So 1:16">16</verse-number>Look! You <supplied>are</supplied> beautiful, my beloved, </li1>
				<li2>truly pleasant. </li2>
				<li1>Truly our couch <supplied>is</supplied> <idiom-start />verdant<idiom-end />;<note>Literally “green”</note> </li1>
				<li2><verse-number id="So 1:17">17</verse-number>the beams of our house <supplied>are</supplied> cedar; </li2>
				<li3>our rafter <supplied>is</supplied> cypress. </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="So 2">
			<pericope>Dialogue between Maiden and Her Beloved</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>a lily of the valleys. </li2>
				<li1><verse-number id="So 2:2">2</verse-number>Like a lily among the thorns,<note>Or “brambles”</note> </li1>
				<li2>so <supplied>is</supplied> my love among the maidens. </li2>
				<li1><verse-number id="So 2:3">3</verse-number>As an apple tree among the trees of the forest, </li1>
				<li2>so <supplied>is</supplied> my beloved among the young men. </li2>
				<li1>In his shade <idiom-start />I sat down with delight<idiom-end />,<note>Literally “I sat down and I delighted”</note> </li1>
				<li2>and his fruit <supplied>was</supplied> sweet to my palate. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Banquet Hall of Love</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 2:4">4</verse-number>He brought me to the house of the wine, </li1>
				<li2>and his intention <supplied>was</supplied> love toward me. </li2>
				<li1><verse-number id="So 2:5">5</verse-number>Sustain me with the raisins, </li1>
				<li2>refresh me with the apples, </li2>
				<li1><idiom-start />for I <supplied>am</supplied> lovesick<idiom-end />.<note>Literally “for I myself <supplied>am</supplied> sick with love”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Double Refrain: Embrace and Adjuration</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 2:6">6</verse-number>His left <supplied>hand</supplied> <supplied>is</supplied> under my head, </li1>
				<li2>and his right <supplied>hand</supplied> embraces<note>Or “would embrace me”</note> me. </li2>
				<li1><verse-number id="So 2:7">7</verse-number>I adjure you, <idiom-start />O maidens of Jerusalem<idiom-end />,<note>Literally “O daughters of Jerusalem”</note> </li1>
				<li2>by the gazelles or by the does of the field, </li2>
				<li1>do not arouse or awaken love until it pleases!<note>Or “Do not stir up or awaken the love until it is willing,” or “Do not disturb or interrupt <supplied>our</supplied> lovemaking until it is satisfied”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Rendezvous in the Countryside</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 2:8">8</verse-number>The voice of my beloved! </li1>
				<li2>Look! Here <idiom-start />he<idiom-end /><note>Literally “this one”</note> comes leaping upon the mountains, </li2>
				<li3>bounding over the hills! </li3>
				<li1><verse-number id="So 2:9">9</verse-number>My beloved is like a gazelle or <idiom-start />a young stag<idiom-end />.<note>Literally “the fawn of the stag”</note> </li1>
				<li2>Look! <idiom-start />He is<idiom-end /><note>Literally “This <supplied>is he</supplied>”</note> standing behind our wall, </li2>
				<li1>gazing <idiom-start />through<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the window, </li1>
				<li2>looking <idiom-start />through<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the lattice. </li2>
				<li1><verse-number id="So 2:10">10</verse-number>My beloved answered and said to me, </li1>
				<li2>“<idiom-start />Arise<idiom-end />,<note>Literally “Arise, you”</note> my beloved! <idiom-start />Come, my beauty<idiom-end />!<note>Literally “And come, you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 2:11">11</verse-number>For look! The winter is over; </li1>
				<li2><idiom-start />the rainy season<idiom-end /><note>Literally “the rain”</note> <idiom-start />has turned and gone away<idiom-end />.<note>Literally “is over; it is gone”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 2:12">12</verse-number>The blossoms <idiom-start />appear<idiom-end /><note>Literally “is seen”</note> <idiom-start />in the land<idiom-end />;<note>Literally “on the earth”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />the time of singing<note>Most likely, a subtle word play occurs here since there are two different words in Hebrew spelled the same way: “pruning” and “singing.” The former plays upon the first line and the latter upon the third line</note> has arrived<idiom-end />;<note>Literally “the time of the song arrived”</note> </li2>
				<li1>the voice of the turtledove is heard in our land. </li1>
				<li1><verse-number id="So 2:13">13</verse-number>The fig tree puts forth her figs, </li1>
				<li2>and the vines <supplied>are in</supplied> blossom; they give fragrance. </li2>
				<li1><idiom-start />Arise<idiom-end />,<note>Literally “Arise, to you!”</note> my beloved! <idiom-start />Come, my beauty<idiom-end />!”<note>Literally “My beauty, come, you”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="So 2:14">14</verse-number>My dove, in the clefts of the rock, </li1>
				<li2><idiom-start />in the secluded place<idiom-end /><note>Literally “in the secret place”</note><note>Or “in the covering”</note> <idiom-start />in the mountain<idiom-end />,<note>Literally “foothold in the rock”</note><note>Or “cliff”</note> </li2>
				<li1>Let me see your face, </li1>
				<li2>let me hear your voice; </li2>
				<li1>for your voice <supplied>is</supplied> sweet and your face <supplied>is</supplied> lovely. </li1>
				<li1><verse-number id="So 2:15">15</verse-number>Catch for us the foxes, </li1>
				<li2>the little foxes destroying vineyards, </li2>
				<li1>for<note>Or “while”</note> our vineyards <supplied>are in</supplied> blossom! </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Poetic Refrain(s)</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 2:16">16</verse-number><idiom-start />My beloved belongs to me and I belong to him<idiom-end />;<note>Literally “My beloved for me and I for him”</note> </li1>
				<li2>he pastures his flock among the lilies. </li2>
				<li1><verse-number id="So 2:17">17</verse-number>Until the day breathes and the shadows flee, </li1>
				<li2>turn, my beloved! </li2>
				<li3><idiom-start />Be like<idiom-end /><note>Literally “Be like for you”</note> a gazelle<note>Or “a buck gazelle”</note> or <idiom-start />young stag<idiom-end /><note>Literally “the fawn of the stag”</note> on the cleft mountains.<note>Or “the mountains of Bether”</note> </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="So 3">
			<pericope>Maiden’s Dream (?): Seeking and Finding</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>I sought<note>Or “I seek”</note> him whom my <idiom-start />heart<idiom-end /><note>Literally “soul”</note> loves. </li2>
				<li1>I sought him, but I did not find him. </li1>
				<li1><verse-number id="So 3:2">2</verse-number>Now I will arise, and I will go about in the city, </li1>
				<li2>in the streets and in the squares; </li2>
				<li1>I will seek him whom my <idiom-start />heart<idiom-end /><note>Literally “soul”</note> loves. </li1>
				<li2>I sought him, but I did not find him. </li2>
				<li1><verse-number id="So 3:3">3</verse-number>The sentinels who go about in the city found me. </li1>
				<li2>“Have you seen the one whom my <idiom-start />heart<idiom-end /><note>Literally “soul”</note> loves?” </li2>
				<li1><verse-number id="So 3:4">4</verse-number><idiom-start />Scarcely had I passed<idiom-end /><note>Literally “As little that I passed”</note> by them </li1>
				<li2>when I found him whom my <idiom-start />heart<idiom-end /><note>Literally “soul”</note> loves. </li2>
				<li1>I held him and I would not let him go </li1>
				<li2>until I brought him to the house of my mother, </li2>
				<li3>into the bedroom chamber of she who conceived me. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Adjuration Refrain</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 3:5">5</verse-number>I adjure you, <idiom-start />O maidens of Jerusalem<idiom-end />,<note>Literally “O daughters of Jerusalem”</note> </li1>
				<li2>by the gazelles or by the does of the field, </li2>
				<li1>do not arouse or awaken love until it pleases!<note>Or “Do not stir up or awaken the love until it is willing,” or “Do not disturb or interrupt <supplied>our</supplied> love-making until it is satisfied”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Royal Wedding Procession</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 3:6">6</verse-number>What <supplied>is</supplied> this coming up from the desert </li1>
				<li2>like a column of smoke, </li2>
				<li1>perfumed with myrrh and frankincense </li1>
				<li2>from all the fragrant powders of the merchant? </li2>
				<li1><verse-number id="So 3:7">7</verse-number>Look! <supplied>It is</supplied> Solomon’s <idiom-start />portable couch<idiom-end />!<note>Literally “couch” or “portable sedan chair”</note> </li1>
				<li2>Sixty mighty men surround <idiom-start />it<idiom-end />,<note>Literally “her”</note> </li2>
				<li3>the mighty men of Israel. </li3>
				<li1><verse-number id="So 3:8">8</verse-number>All of them <idiom-start />wield swords<idiom-end />;<note>Literally “holders of sword”</note> </li1>
				<li2><supplied>they are</supplied> <idiom-start />trained in warfare<idiom-end />,<note>Literally “learnt of war”</note> </li2>
				<li1>each with his sword at his thigh </li1>
				<li2><supplied>to guard</supplied> <idiom-start />against terror<idiom-end /><note>Literally “because of the fear”</note> in the night. </li2>
				<li1><verse-number id="So 3:9">9</verse-number><idiom-start />King Solomon<idiom-end /><note>Literally “The king, Solomon”</note> made for himself a sedan chair </li1>
				<li2>from the wood of Lebanon. </li2>
				<li1><verse-number id="So 3:10">10</verse-number>He made its column of silver, its back<note>Or “its support,” “its base,” “its headrest,” “its litter,” “its cover”</note> of gold, its seat of purple; </li1>
				<li2>its interior is inlaid <supplied>with</supplied> leather<note>Or “love.” The Hebrew term here translated “leather” is spelled the same as the term for “love.” Most likely this is an example of a word play that puns on the intentional ambiguity: “Its interior was inlaid with leather//love by the maidens of Jerusalem”</note> by <idiom-start />the maidens of Jerusalem<idiom-end />.<note>Literally “by the daughters of Jerusalem”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 3:11">11</verse-number>Come out and look, <idiom-start />O maidens of Zion<idiom-end />,<note>Literally “O daughters of Zion”</note> at <idiom-start />King Solomon<idiom-end />,<note>Literally “the king, Solomon”</note> </li1>
				<li2>at the crown with which his mother crowned him </li2>
				<li1>on the day of his wedding, </li1>
				<li2>on the day of the joy of his heart! </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="So 4">
			<pericope>Groom’s Praise of His Bride</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2><idiom-start />Oh my<idiom-end />!<note>Literally “Behold!” Or “Look!”</note> You <supplied>are</supplied> beautiful! </li2>
				<li1>Your eyes <supplied>are</supplied> doves </li1>
				<li2>from behind your veil. </li2>
				<li1>Your hair <supplied>is</supplied> like a flock of goats </li1>
				<li2>that move down from the mountains of Gilead. </li2>
				<li1><verse-number id="So 4:2">2</verse-number>Your teeth <supplied>are</supplied> like a flock of shorn ewes </li1>
				<li2>that came up from the washing, </li2>
				<li1>all of them bearing twins, </li1>
				<li2>and there is none bereaved among them. </li2>
				<li1><verse-number id="So 4:3">3</verse-number>Your lips <supplied>are</supplied> like a thread of crimson, </li1>
				<li2>and your mouth <supplied>is</supplied> lovely. </li2>
				<li1>Your temple <supplied>is</supplied> like pomegranate </li1>
				<li2>from behind your veil. </li2>
				<li1><verse-number id="So 4:4">4</verse-number>Your neck <supplied>is</supplied> like the tower of David, </li1>
				<li2>built in courses; </li2>
				<li1>a thousand <idiom-start />ornaments<idiom-end /><note>Literally “shields”</note> are hung on it, </li1>
				<li2>all the shields of the warriors. </li2>
				<li1><verse-number id="So 4:5">5</verse-number>Your two breasts <supplied>are</supplied> like two fawns, </li1>
				<li2>twins of a gazelle that feed among the lilies. </li2>
				<li1><verse-number id="So 4:6">6</verse-number>Until the day breathes and the shadows flee, </li1>
				<li2>I will go to the mountain of the myrrh, </li2>
				<li3>to the hill of the frankincense. </li3>
				<li1><verse-number id="So 4:7">7</verse-number>You <supplied>are</supplied> completely beautiful, my beloved! </li1>
				<li2><idiom-start />You are flawless<idiom-end />!<note>Literally “There is no flaw in you!”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Mountains and Fragrance of Lebanon</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 4:8">8</verse-number>Come<note>Or “You must come”</note> with me from Lebanon, my bride! </li1>
				<li2>Come with me<note>Or “With me”</note> from Lebanon! </li2>
				<li1>Look from the top of Amana, </li1>
				<li2>from the top of Senir and Hermon, </li2>
				<li1>from the dwelling places of the lions, </li1>
				<li2>from the mountains of leopard. </li2>
				<li1><verse-number id="So 4:9">9</verse-number>You have stolen (my) heart, my sister bride! </li1>
				<li2>You have stolen <supplied>my</supplied> heart with one <supplied>glance</supplied> from your eyes, </li2>
				<li3>with one ornament from your necklaces. </li3>
				<li1><verse-number id="So 4:10">10</verse-number>How beautiful is your love, my sister bride! </li1>
				<li2>How better is your love than wine, </li2>
				<li3>and the fragrance of your oils than any spice! </li3>
				<li1><verse-number id="So 4:11">11</verse-number>Your lips drip nectar, <supplied>my</supplied> bride; </li1>
				<li2>honey and milk <supplied>are</supplied> under your lips; </li2>
				<li3>the scent of your garments <supplied>is</supplied> like the scent of Lebanon. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Locked Garden of Delights Is Unlocked</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 4:12">12</verse-number>A garden locked <supplied>is</supplied> my sister bride, </li1>
				<li2>a spring enclosed,<note>Or “a source locked”</note> a fountain sealed. </li2>
				<li1><verse-number id="So 4:13">13</verse-number>Your shoots<note>Or “your channel”</note> <supplied>are</supplied> an orchard of pomegranates with <idiom-start />choice fruit<idiom-end />,<note>Literally “fruit of choice things”</note> </li1>
				<li2>henna with nard; </li2>
				<li1><verse-number id="So 4:14">14</verse-number>nard and saffron, calamus and cinnamon spice with all trees of frankincense, </li1>
				<li2>myrrh and aloes with all chief spices. </li2>
				<li1><verse-number id="So 4:15">15</verse-number>A garden fountain, a well of living water, </li1>
				<li2>flowing (streams) from Lebanon. </li2>
				<li1><verse-number id="So 4:16">16</verse-number>Awake, O north wind! Come, O south wind! </li1>
				<li2>Blow upon my garden! Let its fragrances<note>Or “perfumes”</note> waft forth!<note>Or “His perfumes can waft down”</note> </li2>
				<li1>Let my beloved come to his garden, </li1>
				<li2>let him eat his choice fruit! </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="So 5">
			<p />
			<ul>
				<li2>I have gathered my myrrh with my spice, </li2>
				<li1>I have eaten my honeycomb with my honey, </li1>
				<li2>I have drunk my wine with my milk! </li2>
				<li1>Eat, O friends! <idiom-start />Drink and become drunk <supplied>with</supplied> love<idiom-end />!<note>Or “Drink and become drunk, O lovers!”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Maiden’s Dream: Seeking and Not Finding</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 5:2">2</verse-number>I <supplied>was</supplied> asleep but<note>Or “and”</note> my heart was awake. </li1>
				<li2>A sound! My beloved knocking!<note>Or “The sound of my beloved knocking!”</note> </li2>
				<li1>“Open to me, my sister, my beloved, </li1>
				<li2>my dove, my perfect one! </li2>
				<li1>For my head is full of dew, </li1>
				<li2><idiom-start />my hair drenched from the moist night air<idiom-end />.”<note>Literally “my locks with drops of night”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:3">3</verse-number>I have taken off my tunic, <idiom-start />must I put it on<idiom-end />?<note>Literally “How will I put it on?”</note> </li1>
				<li2>I have bathed my feet, <idiom-start />must I soil them<idiom-end />?<note>Literally “How will I soil them?”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:4">4</verse-number>My beloved thrust his hand into the opening, </li1>
				<li2>and my inmost yearned for him. </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:5">5</verse-number>I myself arose to open to my beloved; </li1>
				<li2>my hands dripped with myrrh, </li2>
				<li1>my fingers with liquid myrrh </li1>
				<li2>upon the handles of the bolt. </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:6">6</verse-number>I opened myself to my beloved, </li1>
				<li2>but my beloved had turned and gone;<note>Or “my beloved had left; he was gone”</note> </li2>
				<li1>my heart sank<note>Or “my soul left”</note> when he turned away.<note>Or “when he was speaking.” Translations equivocate on how to translate this verb, since there are two terms in Hebrew spelled identically: “to speak” and “to turn aside” (HALOT 1:210). The context suggests the latter</note> </li1>
				<li1>I sought him, but I did not find him; </li1>
				<li2>I called him, but he did not answer me. </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:7">7</verse-number>The sentinels making rounds in the city found me; </li1>
				<li2>they beat me, they wounded me; </li2>
				<li1>they took my cloak<note>Or “mantle”</note> away from me— </li1>
				<li2><idiom-start />those sentinels on the walls<idiom-end />!<note>Literally “the sentinels of the walls”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Adjuration Refrain</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 5:8">8</verse-number>I adjure you, <idiom-start />O maidens of Jerusalem<idiom-end />,<note>Literally “O daughters of Jerusalem”</note> </li1>
				<li2>if you find my beloved, what will you tell him? </li2>
				<li1><supplied>Tell him</supplied> that I am <idiom-start />lovesick<idiom-end />!<note>Literally “sick <supplied>with</supplied> love”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Maiden’s Praise of Her Beloved</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 5:9">9</verse-number><idiom-start />How is your beloved better than another lover<idiom-end />,<note>Literally “What <supplied>is</supplied> your beloved more than <supplied>another</supplied> beloved …?”</note> </li1>
				<li2>O most beautiful among women? </li2>
				<li1><idiom-start />How is your beloved better than another lover<idiom-end />, <note>Literally “What <supplied>is</supplied> your beloved more than <supplied>another</supplied> beloved …?”</note> </li1>
				<li2>that you adjure us thus? </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:10">10</verse-number>My beloved <supplied>is</supplied> radiant and <idiom-start />ruddy<idiom-end />,<note>Literally “red”</note> </li1>
				<li2>distinguished <idiom-start />among<idiom-end /><note>Literally “more than”</note> ten thousand. </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:11">11</verse-number>His head <supplied>is</supplied> gold, refined gold; </li1>
				<li2>his locks <supplied>are</supplied> wavy, black as a raven. </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:12">12</verse-number>His eyes <supplied>are</supplied> like doves beside springs<note>Or “streams”</note> of water, </li1>
				<li2>bathed in milk, <idiom-start />set like mounted jewels<idiom-end />.<note>Literally “dwelling in a setting”</note><note>Or “seated at a <supplied>suitable</supplied> mounting”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:13">13</verse-number>His cheeks <supplied>are</supplied> like beds of spice, a tower of fragrances; </li1>
				<li2>his lips <supplied>are</supplied> lilies dripping liquid myrrh. </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:14">14</verse-number>His arms <supplied>are</supplied> <idiom-start />rods<idiom-end /><note>Literally “cylinders”</note><note>Or “rings”</note> of gold <idiom-start />engraved with<idiom-end /><note>Literally “filled with”</note> jewels; </li1>
				<li2>his belly<note>Or “body”</note> <supplied>is</supplied> polished ivory covered with sapphires.<note>Or “works of ivory set with sapphire”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:15">15</verse-number>His legs <supplied>are</supplied> columns of alabaster,<note>Or “marble”</note> set on bases of gold; </li1>
				<li2>his appearance <supplied>is</supplied> like Lebanon, choice as <idiom-start />its cedars<idiom-end />.<note>Literally “the cedars”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 5:16">16</verse-number><idiom-start />His mouth<idiom-end /><note>Or “his palate”</note> <supplied>is</supplied> sweet, </li1>
				<li2>and he is altogether desirable. </li2>
				<li1>This <supplied>is</supplied> my beloved; </li1>
				<li2>this <supplied>is</supplied> my friend, <idiom-start />O young women of Jerusalem<idiom-end />.<note>Literally “O daughters of Jerusalem”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="So 6">
			<p />
			<ul>
				<li2>O most beautiful among women? </li2>
				<li1>Where has your beloved turned </li1>
				<li2>that we may seek him with you? </li2>
				<li1><verse-number id="So 6:2">2</verse-number>My beloved has gone down to his garden, </li1>
				<li2>to the garden bed of the spice, </li2>
				<li3>to pasture his flock and to gather lilies in the garden. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Mutual Possession Refrain</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 6:3">3</verse-number><idiom-start />I belong to my beloved and he belongs to me<idiom-end />;<note>Literally “I for my beloved and he for me”</note> </li1>
				<li2>he pastures his flock among the lilies. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Praise of His Beloved</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 6:4">4</verse-number>You <supplied>are</supplied> beautiful, my beloved, as Tirzah, </li1>
				<li2>lovely as Jerusalem, </li2>
				<li3><idiom-start />overwhelming as an army with banners<idiom-end />.<note>Literally “terrible as the bannered ones”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="So 6:5">5</verse-number>Turn away your eyes from before me, </li1>
				<li2>for they overwhelm me. </li2>
				<li1>Your hair <supplied>is</supplied> like a flock of the goats </li1>
				<li2>that moves down from Gilead. </li2>
				<li1><verse-number id="So 6:6">6</verse-number>Your teeth <supplied>are</supplied> like a flock of the ewes </li1>
				<li2>that have come up from the washing, </li2>
				<li1>all of them bearing twins, </li1>
				<li2>and there is none bereaved among them. </li2>
				<li1><verse-number id="So 6:7">7</verse-number>Your cheeks <idiom-start />behind<idiom-end /><note>Literally “from behind”</note> your veil </li1>
				<li2><supplied>are</supplied> like halves of a pomegranate. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Maiden’s Beauty Is without Peer</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 6:8">8</verse-number>Sixty queens there <supplied>are</supplied>, eighty concubines, </li1>
				<li2>and maidens beyond number. </li2>
				<li1><verse-number id="So 6:9">9</verse-number>My dove, <idiom-start />she is the one<idiom-end />;<note>Literally “she <supplied>is</supplied> one”</note><note>The term “one” functions here as an adjective of quality: “unique, singular, the only one”</note> </li1>
				<li2>my perfect, <idiom-start />she is the only one<idiom-end />;<note>Literally “she <supplied>is</supplied> one”</note><note>Or “the only daughter of her mother.” Although the latter option is permissible, the term is used elsewhere of the heir as the favored child (e.g., <cite title="Ge 22:2">Gen 22:2</cite>; <cite title="Pr 4:3">Prov 4:3</cite>). This nuance is supported by the parallel term “favorite”</note> </li2>
				<li3>she <supplied>is</supplied> <idiom-start />the favorite of<idiom-end /><note>Or “she <supplied>is</supplied> the pure one.” Since there are two Hebrew terms spelled the same way, some relate this to the adjective that means “pure.” Others relate it to the verb that means “to choose, select.” The parallelism favors the latter</note><note>Literally “the favorite for”</note> her mother who bore her. </li3>
				<li1>Maidens see her and consider her fortunate;<note>Or “call her happy” or “call her blessed” or “bless her”</note> </li1>
				<li2>queens and concubines praise her: </li2>
				<li1><verse-number id="So 6:10">10</verse-number>“Who <supplied>is</supplied> this that looks down like the dawn, </li1>
				<li1>beautiful as the moon, </li1>
				<li2><idiom-start />bright as the sun<idiom-end />,<note>Literally “pure as the glow”</note><note>Or “bright as the heat of the sun.” The Hebrew term “glow” poetically refers to the bright rays of the sun (<cite title="Ps 19:7">Psa 19:7</cite>; <cite title="Is 24:23">Isa 24:23</cite>; <cite title="Is 30:26">30:26</cite>)</note> </li2>
				<li3><idiom-start />overwhelming as an army with banners<idiom-end />?”<note>Literally “terrible as the bannered ones”</note> </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Journey to the Valley</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 6:11">11</verse-number>I went down to the orchard of the walnut trees </li1>
				<li2>to look at the blossoms of the valley, </li2>
				<li1>to see <supplied>whether</supplied> the vine<supplied>s</supplied> have sprouted, </li1>
				<li2><supplied>whether</supplied> the pomegranates have blossomed. </li2>
				<li1><verse-number id="So 6:12">12</verse-number>I did not know my <idiom-start />heart<idiom-end /><note>Literally “soul”</note> set me </li1>
				<li2><supplied>in</supplied> a chariot of my princely people.<note>Or “Before I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib” (KJV, ASV) or “Before I knew it, my desire set me mid the chariots of Ammi-nadib” (JPS) or “Before I was aware, my soul set me over the chariots of my noble people” (NASB) or “Before I realized it, my desire set me among the royal chariots of my people” (NIV) or “… among the chariots of Amminadab” (NIV margin) or “… among the chariots of the people of the prince” (NIV margin)</note> </li2>
				<li1><note><cite title="So 6:13–7:13">Song of Songs 6:13–7:13 </cite>in the English Bible is 7:1–14 in the Hebrew Bible</note> Turn, turn,<note>Or “Return, return …!”</note> O Shulammite!<note>Or “O perfect one,” “O peaceful one,” “O bride.” Many interpreters take this moniker as suggesting the maiden was from the village of Shulem (alternately called Shunem)</note> </li1>
				<li2>Turn, turn<note>Or “Return, return …!”</note> so that we may look upon you! </li2>
				<li1>Why do you look upon the Shulammite </li1>
				<li2>as <supplied>at</supplied> a dance of the two armies? </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="So 7">
			<pericope>Solomon’s Praise of His Dancing Maiden</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>O royal princess!<note>Or “O daughter of leader”</note> </li2>
				<li1>The curves of your <idiom-start />thighs<idiom-end /><note>Literally “thigh”</note> <supplied>are</supplied> like <idiom-start />jewels<idiom-end />,<note>Literally “ornaments”</note> </li1>
				<li2>the work of the hands of a craftsman. </li2>
				<li1><verse-number id="So 7:2">2</verse-number>Your navel <supplied>is</supplied> <idiom-start />a round wine-mixing bowl<idiom-end /><note>Literally “a bowl of the roundness”</note> </li1>
				<li2>that does not lack mixed<note>Or “blended”</note> wine! </li2>
				<li1>Your belly <supplied>is</supplied> a heap of wheat </li1>
				<li2>encircled with lilies. </li2>
				<li1><verse-number id="So 7:3">3</verse-number>Your two breasts <supplied>are</supplied> like two fawns, </li1>
				<li2>twins of a gazelle. </li2>
				<li1><verse-number id="So 7:4">4</verse-number>Your neck <supplied>is</supplied> like a tower of ivory; </li1>
				<li2>your eyes <supplied>are</supplied> pools in Heshbon at the gate of Beth Rabbim. </li2>
				<li1>Your nose <supplied>is</supplied> like the tower of Lebanon </li1>
				<li2><idiom-start />looking out over Damascus<idiom-end />.<note>Literally “looking out over the face of Damascus”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 7:5">5</verse-number><idiom-start />Your head crowns you like Carmel<idiom-end />;<note>Literally “Your head <supplied>is</supplied> on you like the Carmel”</note><note>Because of its height and fertility, Mount Carmel is often associated with royalty</note> </li1>
				<li2>the flowing locks of your head <supplied>are</supplied> like <idiom-start />purple tapestry<idiom-end />;<note>Literally “the purple”</note> </li2>
				<li3>a king is held captive in the tresses! </li3>
				<li1><verse-number id="So 7:6">6</verse-number>How beautiful you are and how pleasant, </li1>
				<li2>O loved one in the delights! </li2>
				<li1><verse-number id="So 7:7">7</verse-number><idiom-start />Your stature<idiom-end /><note>Literally “this your height”</note> <supplied>is</supplied> like the palm tree, </li1>
				<li2>and your breasts <supplied>are</supplied> like clusters. </li2>
				<li1><verse-number id="So 7:8">8</verse-number>I say, “I will climb up the palm tree; </li1>
				<li2>I will lay hold of its fruit clusters.” </li2>
				<li1>Let your breasts <supplied>be pleasing</supplied> like clusters of the vine </li1>
				<li2>and the scent of your breath like the apples. </li2>
				<li1><verse-number id="So 7:9">9</verse-number>Your palate <supplied>is</supplied> like the best wine that goes down for my beloved, </li1>
				<li2>smoothly gliding over my lips and teeth.<note>Or “over lips of sleepers.” One Hebrew textual tradition preserves the reading “lips of those who sleep” (MT). Another Hebrew tradition reads “my lips and my teeth,” as reflected by the ancient versions (LXX, Latin Vulgate, Aramaic Targum, Syriac Peshitta). The latter is adopted here since it makes the most sense poetically</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Mutual Possession Refrain</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 7:10">10</verse-number><idiom-start />I belong to my beloved<idiom-end />,<note>Literally “I <supplied>am</supplied> for my beloved”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />and he desires me<idiom-end />!<note>Literally “and his desire <supplied>is</supplied> for me.” Or “and his desire belongs to me”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Rendezvous in the Countryside</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 7:11">11</verse-number>Come, my beloved, let us <idiom-start />go out to the countryside<idiom-end />;<note>Literally “go forth into the field”</note> </li1>
				<li2>let us spend the night<note>Or “lodge”</note> in the villages. </li2>
				<li1><verse-number id="So 7:12">12</verse-number>Let us rise early <supplied>to go</supplied><note>Or “let us go”</note> to the vineyards; </li1>
				<li2>let us see whether the vine has budded,<note>Or “sprouted”</note> </li2>
				<li1><supplied>whether</supplied> the grape blossom has opened, </li1>
				<li2>and <supplied>whether</supplied> the pomegranates <idiom-start />are in bloom<idiom-end />;<note>Literally “have bloomed”</note> </li2>
				<li1>there I will give my love to you. </li1>
				<li1><verse-number id="So 7:13">13</verse-number>The mandrakes give <supplied>off their</supplied> fragrance, </li1>
				<li2>and <idiom-start />over our doorway is every kind of delicious fruit<idiom-end />;<note>Or “over our doorways all choice <supplied>things</supplied>”</note> </li2>
				<li1>both <idiom-start />fresh and dried fruit I have stored up<idiom-end /><note>Literally “new also old I have laid up”</note> for you, O my beloved. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="So 8">
			<pericope>Maiden’s Fanciful Wish</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2><supplied>who</supplied> nursed <idiom-start />upon my mother’s breasts<idiom-end />!<note>Literally “at the breast of my mother”</note> </li2>
				<li1><supplied>If</supplied> <idiom-start />I met you outside<idiom-end />,<note>Literally “I will find you in the street”</note> I would kiss you, </li1>
				<li2><idiom-start />and no one would despise me<idiom-end />!<note>Literally “also they would not despise me”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 8:2">2</verse-number><idiom-start />I would surely bring you<idiom-end /><note>Literally “I would lead you and I would bring you”</note><note>The combination of the two verbs creates a hendiadys which may be rendered more cogently as “I would surely bring you …”</note> to the house of my mother, </li1>
				<li2><idiom-start />who would surely teach me<idiom-end />;<note>Literally “she will teach me”</note> </li2>
				<li1><idiom-start />I would give you spiced wine to drink<idiom-end />,<note>Literally “I would give you to drink from the wine of the spice”</note> </li1>
				<li2>the <idiom-start />sweet wine<idiom-end /><note>Or “juice”</note> of my pomegranates.<note>The traditional Hebrew reads the singular “my pomegranate.” However, the plural reading “my pomegranates” is attested in numerous medieval Hebrew manuscripts and is reflected in the ancient versions (Greek Septuagint, Aramaic Targum, Syriac Peshitta). The latter makes the most sense in this context as a euphemistic description of the maiden’s delights</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Double Refrain: Embrace and Adjuration</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 8:3">3</verse-number>His left <supplied>hand is</supplied> under my head, </li1>
				<li2>and his right <supplied>hand</supplied> embraces<note>Or “embraced”</note> me. </li2>
				<li1><verse-number id="So 8:4">4</verse-number>I adjure you, <idiom-start />O maidens of Jerusalem<idiom-end />,<note>Literally “O daughters of Jerusalem”</note> </li1>
				<li2>do not<note>Or “Why must you … before it pleases?”</note> arouse or awaken love until it pleases!<note>Or “Do not stir up or awaken the love until it is willing,” or “Do not disturb or interrupt <supplied>our</supplied> lovemaking until it is satisfied”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Up from the Wilderness and under the Apple Tree</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 8:5">5</verse-number>Who <supplied>is</supplied> this coming up from the wilderness, </li1>
				<li2>leaning upon her beloved? </li2>
				<li1>Under the apple tree I awakened you; </li1>
				<li2>there your mother <idiom-start />conceived you<idiom-end />;<note>Literally “was in labor with you”</note> </li2>
				<li3>there she who was in labor gave birth to you. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Nature of Genuine Romantic Love</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 8:6">6</verse-number>Set me as a seal upon your heart, </li1>
				<li2>as a seal upon your arm; </li2>
				<li1>for love <supplied>is</supplied> strong as death; </li1>
				<li2>passion <supplied>is</supplied> fierce as Sheol; </li2>
				<li1>its flashes <supplied>are</supplied> flashes of fire; </li1>
				<li2><supplied>it is</supplied> a blazing flame. </li2>
				<li1><verse-number id="So 8:7">7</verse-number>Many waters cannot quench love; </li1>
				<li2>rivers cannot sweep it away.<note>Or “and rivers cannot engulf it”</note> </li2>
				<li1>If a man were to give all the wealth of his house <idiom-start />for love<idiom-end />,<note>Literally “in the love”</note> </li1>
				<li2>he would be utterly scorned.<note>Literally “they will utterly scorn him”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Maiden’s Virtuous Chastity and Voluptuous Beauty</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 8:8">8</verse-number><idiom-start />We have a little sister<idiom-end />,<note>Literally “a little sister for us”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />and she does not yet have any breasts<idiom-end />.<note>Literally “and there is no breast for her”</note> </li2>
				<li1>What should we do for our sister </li1>
				<li2><idiom-start />on the day when she is betrothed<idiom-end />?<note>Literally “on the day when it is spoken of her”</note><note>Or “on the day when she is spoken for”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 8:9">9</verse-number>If she <supplied>is</supplied> a wall, </li1>
				<li2><idiom-start />we will adorn her with a turret of silver<idiom-end />;<note>Literally “we will build upon her a camp of silver”</note><note>The term translated “turret” refers to the decorative parapet adorning the top of a building. This image is likely figurative for a silver tiara set upon the head</note> </li2>
				<li1>but if she <supplied>is</supplied> a door, </li1>
				<li2>we will barricade her with boards of cedar.<note>Or “we will enclose her”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 8:10">10</verse-number>I <supplied>was</supplied> a wall, and my breasts <supplied>were</supplied> like the towers, </li1>
				<li2><idiom-start />so <supplied>my betrothed</supplied> viewed me with great delight<idiom-end />.<note>Literally “then I was in his eyes as <supplied>one who</supplied> finds peace”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Solomon’s Vineyard and the Maiden’s Gift</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 8:11">11</verse-number><idiom-start />Solomon had a vineyard<idiom-end /><note>Literally “A vineyard was for Solomon”</note> at Baal-hamon; </li1>
				<li2><idiom-start />he entrusted his vineyard to the keepers<idiom-end />;<note>Literally “he gave the vineyard to the keepers”</note> </li2>
				<li2><idiom-start />people paid a thousand silver <supplied>pieces</supplied> for its fruit<idiom-end />.<note>Literally “each one brought a thousand silver <supplied>pieces</supplied> for his fruit”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="So 8:12">12</verse-number><idiom-start />My own “vineyard” belongs to me<idiom-end />;<note>Literally “My vineyard that for me before my face”</note> </li1>
				<li2>the “thousand” are for you, O Solomon, </li2>
				<li3><idiom-start />and “two hundred” for those who tend its fruit<idiom-end />.<note>Literally “and two hundred for <supplied>the</supplied> keepers <supplied>of</supplied> his fruit”</note> </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Closing Words of Mutual Love</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="So 8:13">13</verse-number>O you who dwell in the garden, </li1>
				<li2><supplied>my</supplied> companions are listening to your voice. </li2>
				<li3>Let me hear <supplied>it</supplied>! </li3>
				<li1><verse-number id="So 8:14">14</verse-number>Flee, my beloved! </li1>
				<li2><idiom-start />Be like a gazelle<idiom-end /><note>Literally “and be like for you to a gazelle”</note> or <idiom-start />a young stag<idiom-end /><note>Literally “to the fawn of the stag”</note> </li2>
				<li3>upon <idiom-start />the perfumed mountains<idiom-end />!<note>Literally “the mountains of spices”</note> </li3>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Is">
		<chapter id="Is 1">
			<pericope>Superscription</pericope>
			<p><verse-number id="Is 1:1">1</verse-number>The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, <supplied>and</supplied> Hezekiah, kings of Judah. </p>
			<p />
			<pericope>Rebellious Judah</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 1:2">2</verse-number>Hear, heavens, </li1>
				<li2>and listen, earth, </li2>
				<li3>for Yahweh has spoken: </li3>
				<li1>“I reared children </li1>
				<li2>and I brought <supplied>them</supplied> up, </li2>
				<li3>but they rebelled against me. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 1:3">3</verse-number>An ox knows its owner </li1>
				<li2>and a donkey the manger of its master. </li2>
				<li1>Israel does not know; </li1>
				<li2>my people do not understand. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:4">4</verse-number>Ah, sinful nation, </li1>
				<li2>a people heavy <supplied>with</supplied> iniquity, </li2>
				<li1>offspring of evildoers, </li1>
				<li2>children who deal corruptly. </li2>
				<li1>They have forsaken Yahweh; </li1>
				<li2>they have despised the holy one of Israel. </li2>
				<li3>They are estranged <supplied>and gone</supplied> backward. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 1:5">5</verse-number>Why do you want to be beaten again? </li1>
				<li2>You continue <supplied>in</supplied> rebellion. </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> whole of <supplied>the</supplied> head <supplied>is</supplied> sick, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> whole of <supplied>the</supplied> heart <supplied>is</supplied> faint. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:6">6</verse-number>From the sole of the foot and up to <supplied>the</supplied> head </li1>
				<li2>there is no health in it; </li2>
				<li1>bruise and sore and bleeding wound have not been cleansed, </li1>
				<li2>and they have not been bound up </li2>
				<li2>and not softened with the oil. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:7">7</verse-number>Your country <supplied>is</supplied> desolate, </li1>
				<li2>your cities <supplied>are</supplied> burned <supplied>with</supplied> fire; </li2>
				<li1><supplied>As for</supplied> your land, aliens are devouring it in your presence, </li1>
				<li2>and <supplied>it is</supplied> desolate, like devastation <supplied>by</supplied> foreigners. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:8">8</verse-number>And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, </li1>
				<li2>like a shelter in a cucumber field, </li2>
				<li2>like a city that is besieged.<note>Or “preserved”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:9">9</verse-number>If Yahweh of hosts had not left us survivors,<note>Hebrew “survivor”</note> </li1>
				<li2>we would have been as few as Sodom, </li2>
				<li2>we would have become like Gomorrah. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:10">10</verse-number>Hear the word of Yahweh, rulers of Sodom! </li1>
				<li2>Listen <supplied>to</supplied> the teaching of our God, people of Gomorrah! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:11">11</verse-number>What <supplied>is the</supplied> abundance of your sacrifices to me? says Yahweh. </li1>
				<li2>I have had enough <supplied>of</supplied> burnt offerings of rams </li2>
				<li3>and <supplied>the</supplied> fat <supplied>of</supplied> fattened animals </li3>
				<li2>and I do not delight in <supplied>the</supplied> blood of bulls </li2>
				<li3>and ram-lambs and goats. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 1:12">12</verse-number>When you come to appear before me, </li1>
				<li2>who asked for this from your hand: </li2>
				<li2>you trampling my courts? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:13">13</verse-number>You must not <idiom-start />continue<idiom-end /><note>Literally “increase” or “add to”</note> to bring offerings<note>Hebrew “offering”</note> of futility, </li1>
				<li2>incense—it <supplied>is</supplied> an abomination to me; </li2>
				<li1>new moon and Sabbath, <supplied>the</supplied> calling of a convocation— </li1>
				<li2>I cannot endure iniquity with <supplied>solemn</supplied> assembly. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:14">14</verse-number>Your new moons and your appointed festivals my soul hates; </li1>
				<li2>they have become to me like <supplied>a</supplied> burden, </li2>
				<li2>I am not able to bear <supplied>them</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:15">15</verse-number>And when you stretch out your hands, </li1>
				<li2>I will hide my eyes from you; </li2>
				<li1>even though you make many prayers,<note>Hebrew “prayer”</note> </li1>
				<li2>I <supplied>will</supplied> not be listening. </li2>
				<li1>Your hands are full of blood. <verse-number id="Is 1:16">16</verse-number>Wash! Make yourselves clean! </li1>
				<li2>Remove the evil of your doings from before my eyes! </li2>
				<li1>Cease to do evil! <verse-number id="Is 1:17">17</verse-number>Learn to do good! </li1>
				<li2>Seek justice! Rescue <supplied>the</supplied> oppressed! </li2>
				<li2>Defend <supplied>the</supplied> orphan! Plead for <supplied>the</supplied> widow! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:18">18</verse-number>“Come now, and let us argue,” says Yahweh. </li1>
				<li2>“Even though your sins are like scarlet, they will be white like snow; </li2>
				<li2>even though they are red like crimson, they shall become like wool. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:19">19</verse-number>If you are willing and you are obedient, </li1>
				<li2>you shall eat the good of the land. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:20">20</verse-number>But if you refuse and you rebel, you shall be devoured <supplied>by the</supplied> sword. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p>For the mouth of Yahweh has spoken.” </p>
			<p />
			<pericope>Purifying Jerusalem</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 1:21">21</verse-number>How has a faithful city become like a whore? </li1>
				<li2>Full of justice, righteousness lodged in her, but now murderers. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:22">22</verse-number>Your silver has become <supplied>as</supplied> dross; </li1>
				<li2>Your wine <supplied>is</supplied> diluted with waters. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:23">23</verse-number>Your princes <supplied>are</supplied> rebels </li1>
				<li2>and companions of thieves. </li2>
				<li1>Every one loves a bribe </li1>
				<li2>and runs after gifts. </li2>
				<li1>They do not defend <supplied>the</supplied> orphan </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> legal dispute of <supplied>the</supplied> widow does not come before them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:24">24</verse-number>Therefore, the declaration of the Lord Yahweh of hosts, the Mighty One of Israel: </li1>
				<li1>“Ah, I will be relieved of my enemies, </li1>
				<li2>and I will avenge myself on my foes. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:25">25</verse-number>And I will turn my hand against you; </li1>
				<li1>I will purify your dross like lye, </li1>
				<li2>and I will remove all <supplied>of</supplied> your tin. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:26">26</verse-number>And I will restore your judges, as at the first, </li1>
				<li2>and your counselors, as at the beginning. </li2>
				<li1>After this <idiom-start />you will be called<idiom-end /><note>Literally “it will be called for you”</note> the city of righteousness, </li1>
				<li2>faithful city. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:27">27</verse-number>Zion will be redeemed by justice, </li1>
				<li2>and those of her who repent, by righteousness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:28">28</verse-number>But <supplied>the</supplied> destruction <supplied>of</supplied> rebels and sinners <supplied>shall be</supplied> together, </li1>
				<li2>and those who forsake Yahweh will perish. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:29">29</verse-number>For you<note>Literally “they,” but a few manuscripts read “you,” which fits the context better</note> will be ashamed of <supplied>the</supplied> oaks <supplied>in</supplied> which you delighted, </li1>
				<li2>and you will be disgraced because of the gardens that you have chosen. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:30">30</verse-number>For you shall be like an oak withering its leaves, </li1>
				<li2>and like a garden where there is no water for her. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 1:31">31</verse-number>And the strong <supplied>man</supplied> shall become like tinder, </li1>
				<li2>and his work like a spark. </li2>
				<li1>And both of them shall burn together, </li1>
				<li2>and there is not one to quench <supplied>them</supplied>.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 2">
			<pericope>The Mountain of Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Is 2:1">1</verse-number>The word that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 2:2">2</verse-number>And it shall happen in the future of the days </li1>
				<li1>the mountain of the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh <supplied>shall</supplied> be established; </li1>
				<li1>it will be among the highest<note>Literally “head”</note> of the mountains, </li1>
				<li2>and it shall be raised from <supplied>the</supplied> hills. </li2>
				<li1>All <supplied>of</supplied> the nations shall travel to him; </li1>
				<li2><verse-number id="Is 2:3">3</verse-number>many peoples shall come. </li2>
				<li1>And they shall say, </li1>
				<li1>“Come, let us go up to the mountain of Yahweh, </li1>
				<li2>to the house<note>Or “temple”</note> of the God of Jacob, </li2>
				<li1>and may he teach us part of his ways, </li1>
				<li2>and let us walk in his paths.” </li2>
				<li1>For instruction shall go out from Zion, </li1>
				<li2>and the word of Yahweh from Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:4">4</verse-number>He shall judge between the nations </li1>
				<li2>and he shall arbitrate for many peoples. </li2>
				<li1>They shall beat their swords into ploughshares </li1>
				<li2>and their spears into pruning hooks. </li2>
				<li1>A nation shall not lift up a sword against a nation, </li1>
				<li2>and they shall not learn war again. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Day of Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 2:5">5</verse-number>House of Jacob, come and let us walk in the light of Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 2:6">6</verse-number>For you have forsaken your people, house of Jacob, </li1>
				<li1>because they are full<note>Possibly “of diviners” was part of the original text here</note> from <supplied>the</supplied> east, </li1>
				<li2>and <supplied>of</supplied> soothsayers like the Philistines, </li2>
				<li2>and <idiom-start />they make alliances<idiom-end /><note>Literally “they clap <supplied>hands</supplied>”</note> with the offspring of foreigners. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:7">7</verse-number>And its land is filled <supplied>with</supplied> silver and gold, </li1>
				<li2>and there is no end to its treasures; </li2>
				<li1>and its land is filled <supplied>with</supplied> horses, </li1>
				<li2>and <supplied>there is</supplied> no end to its chariots. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:8">8</verse-number>Its land is filled <supplied>with</supplied> idols; </li1>
				<li2>they bow down to the work of their<note>Hebrew “his”</note> hands, </li2>
				<li2>to what they made <supplied>with</supplied> their<note>Hebrew “his”</note> fingers. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:9">9</verse-number>So humanity is humbled; </li1>
				<li2>everyone is humbled, </li2>
				<li2>and you must not forgive them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:10">10</verse-number>Enter into the rock </li1>
				<li2>and hide yourself in the dust </li2>
				<li1>from the presence of the terror of Yahweh </li1>
				<li2>and from the glory of his majesty. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:11">11</verse-number>The <idiom-start />haughty eyes<idiom-end /><note>Literally “eyes of the haughtiness”</note> of humanity will<note>The Hebrew is singular</note> be brought low, </li1>
				<li2>and the pride of everyone will be humbled, </li2>
				<li1>and Yahweh alone will be exalted on that day. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 2:12">12</verse-number>For <supplied>there is</supplied> a day for Yahweh of hosts </li1>
				<li2>against all of <supplied>the</supplied> proud and <supplied>the</supplied> lofty </li2>
				<li2>and against all that is lifted up and humble,<note>Or “it will be humbled”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:13">13</verse-number>and against all the lofty and lifted up cedars of Lebanon, </li1>
				<li2>and against all the large trees of Bashan, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:14">14</verse-number>and against all the high mountains, </li1>
				<li2>and against all the lofty hills, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:15">15</verse-number>and against every kind of high tower, </li1>
				<li2>and against every kind of fortified wall, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:16">16</verse-number>and against all the ships of Tarshish, </li1>
				<li2>and against all the ships of desire. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:17">17</verse-number>And the haughtiness of the people shall be humbled, </li1>
				<li2>and the pride of everyone shall be brought low, </li2>
				<li1>and Yahweh alone will be exalted on that day. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 2:18">18</verse-number>And the idols shall pass away entirely, </li1>
				<li1><verse-number id="Is 2:19">19</verse-number>and they will enter into <supplied>the</supplied> caves of <supplied>the</supplied> rocks </li1>
				<li2>and into <supplied>the</supplied> holes of <supplied>the</supplied> ground </li2>
				<li1>from the presence of the terror of Yahweh </li1>
				<li2>and from the glory of his majesty </li2>
				<li1><idiom-start />when he rises<idiom-end /><note>Literally “in his rising”</note> to terrify the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 2:20">20</verse-number>On that day humanity will throw away its idols of silver </li1>
				<li2>and its idols of gold, </li2>
				<li3>which they made for it to worship, </li3>
				<li2>to the rodents<note>Or “moles”</note> and to the bats— </li2>
				<li1><verse-number id="Is 2:21">21</verse-number>to enter into the crevices of the rocks </li1>
				<li2>and into the clefts of the crags </li2>
				<li1>from the presence of the terror of Yahweh </li1>
				<li2>and from the glory of his majesty, </li2>
				<li1><idiom-start />when he rises<idiom-end /><note>Literally “in his rising”</note> to terrify the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 2:22">22</verse-number>Turn away from humanity, </li1>
				<li2>who <supplied>has</supplied> breath in its nostrils,<note>Hebrew “nostril”</note> </li2>
				<li1>for by<note>Or “in”</note> what <supplied>is</supplied> it esteemed? </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 3">
			<pericope>Leaders of Judah and Jerusalem</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>from Jerusalem and from Judah: </li2>
				<li1>all of <supplied>the</supplied> supplies of bread </li1>
				<li2>and all of <supplied>the</supplied> supplies of water, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:2">2</verse-number>mighty warrior and man of war, </li1>
				<li2>judge and prophet, </li2>
				<li2>and diviner and elder, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:3">3</verse-number>captain of fifty and the honorable men of rank, </li1>
				<li2>and counselor and skillful magicians and skillful enchanter. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:4">4</verse-number>And I will make boys their princes, </li1>
				<li2>and children shall rule over them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:5">5</verse-number>And the people will be oppressed <idiom-start />by each other<idiom-end /><note>Literally “man by man”</note> </li1>
				<li2>and a man by his neighbor. </li2>
				<li1>The boy will act arrogantly toward the elder, </li1>
				<li2>and the dishonorable toward the honorable. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:6">6</verse-number>Indeed, a man will seize his brother </li1>
				<li2><supplied>in</supplied> the house of his father: </li2>
				<li1>“<idiom-start />You have a cloak<idiom-end />;<note>Literally “a cloak for you”</note> </li1>
				<li2>you shall be a leader for us, </li2>
				<li2>and this heap of ruins <supplied>shall be</supplied> under your hand!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:7">7</verse-number>He will lift up <supplied>his voice</supplied> on that day, saying, </li1>
				<li1>“I will not be a healer; </li1>
				<li2>in my house there is no bread </li2>
				<li3>and there is no cloak. </li3>
				<li2>You shall not make me <supplied>the</supplied> leader of <supplied>the</supplied> people!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:8">8</verse-number>For Jerusalem has stumbled, </li1>
				<li2>and Judah has fallen </li2>
				<li1>because their speech and their deeds <supplied>are</supplied> against Yahweh, </li1>
				<li2>defying the eyes of his glory. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:9">9</verse-number>The look on their faces testifies against them </li1>
				<li2>and they declare their sin like Sodom; </li2>
				<li3>they do not hide <supplied>it</supplied>. </li3>
				<li1>Woe to their soul! </li1>
				<li2>For they have dealt out evil to themselves. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:10">10</verse-number>Tell <supplied>the</supplied> innocent<note>Singular</note> that <supplied>it is</supplied> good </li1>
				<li2>for they shall eat the fruit of their deeds. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:11">11</verse-number>Woe to the wicked!<note>Singular</note> <supplied>It is</supplied> bad! </li1>
				<li2>For what is done <supplied>by</supplied> his hands will be done to him. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:12">12</verse-number>My people—children are their oppressors, </li1>
				<li2>and women rule over them. </li2>
				<li1>My people, your leaders are misleading <supplied>you</supplied>, </li1>
				<li2>and they confuse the course of your paths. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:13">13</verse-number>Yahweh takes his stand to conduct a legal case </li1>
				<li2>and takes his stand to judge <supplied>the</supplied> peoples. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:14">14</verse-number>Yahweh enters into judgment with the elders of his people and its princes. </li1>
				<li1>“And you! You have devoured the vineyard; </li1>
				<li2>the spoil of the poor <supplied>is</supplied> in your houses! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:15">15</verse-number><idiom-start />Why<idiom-end /><note>Literally “What to you”</note> do you crush my people </li1>
				<li2>and grind <supplied>the</supplied> face of <supplied>the</supplied> poor?” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh of hosts. </p>
			<p />
			<pericope>The Pride of Jerusalem’s Women</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 3:16">16</verse-number>And Yahweh said: “Because<note>There are two Hebrew words for “because” here</note> the daughters of Zion are haughty, </li1>
				<li2>and they walk <supplied>with</supplied> outstretched neck, </li2>
				<li2>and they give flirting glances <supplied>with their</supplied> eyes, </li2>
				<li3><idiom-start />mincing along as they go<idiom-end />,<note>Literally “they go walking and mincing along”</note> </li3>
				<li2>and <idiom-start />with their feet they rattle their bangles<idiom-end />,<note>Literally “they tinkle with their feet”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:17">17</verse-number>the Lord will make the heads<note>Hebrew “head”</note> of the daughters of Zion scabby, </li1>
				<li2>and Yahweh will lay their foreheads bare.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:18">18</verse-number>In that day the Lord will take away the finery of the anklets </li1>
				<li2>and the headbands and the crescent necklaces, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:19">19</verse-number>the pendants and the bracelets and the veils, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 3:20">20</verse-number>the headdresses and the armlets and the sashes, </li2>
				<li1>and the <idiom-start />perfume boxes<idiom-end /><note>Literally “houses of <supplied>the</supplied> breath”</note> and the amulets, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 3:21">21</verse-number>the signet rings and the nose rings, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:22">22</verse-number>the festal robes and the mantles, </li1>
				<li2>and the cloaks and the handbags, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:23">23</verse-number>and the mirrors and the linen garments, </li1>
				<li2>and the turbans and the wraps. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:24">24</verse-number>And this shall happen: There will be </li1>
				<li2>a stench instead of perfume, </li2>
				<li1>and a rope instead of a sash, </li1>
				<li2>and baldness instead of a well-set hairdo, </li2>
				<li1>and a clothing wrap of sackcloth instead of a rich robe, </li1>
				<li2>branding instead of beauty. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:25">25</verse-number>Your men shall fall by the sword, </li1>
				<li2>and your warriors in battle. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 3:26">26</verse-number>And her<note>That is, Jerusalem’s</note> gates shall lament and mourn, </li1>
				<li2>and she shall be banished; </li2>
				<li3>she shall sit upon the ground. </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 4">
			<p>“We will eat our own bread, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and we will wear our own clothing; </li1>
				<li1>only<idiom-start />let us be called by your name<idiom-end />!<note>Literally “let your name be called upon us”</note> </li1>
				<li2>Take away our disgrace!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Glory of the Branch of Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 4:2">2</verse-number>On that day the branch of Yahweh shall become beautiful and glorious, </li1>
				<li2>and the fruit of the land <supplied>shall become the</supplied> pride and glory of the survivors<note>Hebrew “survivor”</note> of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 4:3">3</verse-number>And this shall happen: He who is left in Zion </li1>
				<li2>and he who remains in Jerusalem will be called holy, </li2>
				<li3>everyone written for life in Jerusalem, </li3>
				<li1><verse-number id="Is 4:4">4</verse-number>when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion </li1>
				<li2>and cleansed the blood of Jerusalem from her midst </li2>
				<li1>by a spirit of judgment </li1>
				<li2>and by a spirit of burning. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 4:5">5</verse-number>Then Yahweh will create over all of the site<note>Or “place”</note> of <idiom-start />Mount Zion<idiom-end /><note>Literally “the mountain of Zion”</note> </li1>
				<li2>and over her assembly a cloud by day </li2>
				<li2>and smoke and the brightness of flaming fire <supplied>by</supplied> night. </li2>
				<li1>Indeed, over all <supplied>the</supplied> glory <supplied>there will be</supplied> a canopy, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 4:6">6</verse-number>and it will be a shelter for shade from <supplied>the</supplied> heat by day, </li2>
				<li2>and a refuge and a hiding place from rainstorm and from rain. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 5">
			<pericope>The Song of the Vineyard</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>a song of my love concerning his vineyard: </li2>
				<li1><idiom-start />My beloved had a vineyard<idiom-end /><note>Literally “A vineyard was for my beloved”</note> on <idiom-start />a fertile hill<idiom-end />.<note>Literally “a horn of a son of olive oil.” The Hebrew for horn, <i>qeren</i>, sounds like the Hebrew for vineyard, <i>kerem</i></note> </li1>
				<li1><verse-number id="Is 5:2">2</verse-number>And he dug it and cleared it of stones, </li1>
				<li2>and he planted it <supplied>with</supplied> choice vines,<note>Hebrew “vine”</note> </li2>
				<li1>and he built a watchtower in the middle of it, </li1>
				<li2>and he even hewed out a wine vat in it, </li2>
				<li1>and he waited for <supplied>it</supplied> to yield grapes— </li1>
				<li2>but it yielded wild grapes. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:3">3</verse-number>And now, inhabitants of Jerusalem </li1>
				<li2>and men<note>Hebrew “man”</note> of Judah, judge between me and my vineyard. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:4">4</verse-number>What more <supplied>was there</supplied> to do for my vineyard that I have not done in it? </li1>
				<li2>Why did I hope for <supplied>it</supplied> to yield grapes, and it yielded wild grapes? </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 5:5">5</verse-number>And now let me tell you what I myself am about to do to my vineyard. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><supplied>I will</supplied> remove its hedge, and it shall become a devastation. </li1>
				<li2><supplied>I will</supplied> break down its wall, and it shall become a trampling. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:6">6</verse-number>And I will make it a wasteland; </li1>
				<li2>it shall not be pruned and hoed, </li2>
				<li1>and it shall be overgrown <supplied>with</supplied> briers<note>Hebrew “brier”</note> and thornbushes.<note>Hebrew “thornbush”</note> </li1>
				<li2>And concerning the clouds, I will command <idiom-start />them not to send<idiom-end /><note>Literally “from sending”</note> rain down upon it. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:7">7</verse-number>For the vineyard of Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> the house of Israel, </li1>
				<li2>and the man<note>Or “people”</note> of Judah <supplied>is</supplied> the plantation of his delight. </li2>
				<li1><supplied>And</supplied> he waited for justice,<note>The Hebrew word, <i>mishpat,</i> sounds like <i>mishpakh</i> in the next line</note> </li1>
				<li2>but look! Bloodshed!<note>The Hebrew word, <i>mishpakh</i>, sounds like <i>mishpat</i> in the previous line</note> </li2>
				<li1>For righteousness,<note>The Hebrew word, <i>tsedaqah,</i> sounds like <i>tsa`aqah</i> in the next line</note> </li1>
				<li2>but look! A cry of distress!<note>The Hebrew word, <i>tsa`aqah,</i> sounds like <i>tsedaqah</i> in the previous line</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Woes on the Wicked</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 5:8">8</verse-number>Ah! Those who <idiom-start />join<idiom-end /><note>Literally “touch”</note> house with house, </li1>
				<li2>they join field together with field </li2>
				<li1>until <idiom-start />there is no place<idiom-end /><note>Literally “an end of place”</note> </li1>
				<li2>and you are caused to dwell alone in the midst of the land. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 5:9">9</verse-number>Yahweh of hosts <supplied>said</supplied> in my ears: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “If not”</note> many houses shall become a desolation, </li1>
				<li2>large and beautiful <supplied>ones</supplied> without inhabitant. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:10">10</verse-number>For ten acres of vineyard shall yield one bath,<note>A bath is a liquid measure</note> </li1>
				<li1>and <supplied>the</supplied> seed of a homer will yield an ephah.<note>An ephah is a dry measure equal to one-tenth of a homer</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Is 5:11">11</verse-number>Ah! Those who rise early in the morning, </li1>
				<li2>they pursue strong drink. </li2>
				<li1>Those who linger in the evening, </li1>
				<li2>wine inflames them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:12">12</verse-number>And <supplied>there</supplied> will be lyre and harp, </li1>
				<li2>tambourine and flute, </li2>
				<li2>and wine <supplied>at</supplied> their feasts, </li2>
				<li1>but they do not look at the deeds<note>Hebrew “deed”</note> of Yahweh, </li1>
				<li2>and they do not see the work of his hands. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:13">13</verse-number>Therefore my people will go into exile without knowledge, </li1>
				<li1><supplied>and</supplied> their<note>Hebrew “its”</note> nobles<note>Hebrew “noble”</note> <supplied>will be</supplied> men of hunger, </li1>
				<li1>and their<note>Hebrew “its”</note> multitude <supplied>is</supplied> parched <supplied>with</supplied> thirst. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 5:14">14</verse-number>Therefore Sheol has enlarged its throat, </li1>
				<li2>and it has opened wide its mouth without limit, </li2>
				<li1>and her<note>That is, Jerusalem’s</note> nobles<note>Hebrew “noble”</note> will go down, and her multitude, </li1>
				<li2>her tumult and those who revel in her. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:15">15</verse-number>And humankind is bowed down, </li1>
				<li2>and man is brought low, </li2>
				<li2>and <supplied>the</supplied> eyes of <supplied>the</supplied> haughty are humiliated. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:16">16</verse-number>But Yahweh of hosts is exalted by justice, </li1>
				<li2>and the holy God shows himself holy by righteousness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:17">17</verse-number>And then <supplied>the</supplied> lambs will graze as <supplied>in</supplied> their pasture, </li1>
				<li2>and <idiom-start />fatlings, kids<note>Following the Septuagint, which reads the Hebrew <i>grym</i> (resident aliens) as <i>gdym</i> (young goats/sheep)</note> will eat among the sites of ruins.<idiom-end /><note>Literally “and ruins, fatlings, resident aliens, will eat”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:18">18</verse-number>Ah! Those who drag iniquity along with the cords of falsehood </li1>
				<li2>and sin as with rope of the cart, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:19">19</verse-number>those who say, </li1>
				<li1>“Let him make haste; </li1>
				<li2>let him hurry his work </li2>
				<li3>so that we may see it </li3>
				<li1>and let it draw near </li1>
				<li2>and let the plan of the holy one of Israel come </li2>
				<li3>so that we may know <supplied>it</supplied>!” </li3>
				<li1><verse-number id="Is 5:20">20</verse-number>Ah! Those who call evil good and good evil, </li1>
				<li2>those who put darkness for light and light for darkness, </li2>
				<li2>those who put bitter for sweet and sweet for bitter! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:21">21</verse-number>Ah! <supplied>Those who are</supplied> wise in their own eyes </li1>
				<li2>and have understanding <idiom-start />in their view<idiom-end />!<note>Literally “before their faces”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:22">22</verse-number>Ah! Heroes at drinking wine, </li1>
				<li2>and men of capability at mixing strong drink! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:23">23</verse-number>Those who acquit the guilty because of a bribe </li1>
				<li2>and remove <supplied>the</supplied> justice of <supplied>the</supplied> innocent from him. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:24">24</verse-number>Therefore as the tongue of fire devours the stubble, </li1>
				<li2>and dry grass sinks down <supplied>in the</supplied> flame, </li2>
				<li1>so their root will become like <supplied>the</supplied> stench, </li1>
				<li2>and their blossom will go up like <supplied>the</supplied> dust. </li2>
				<li1>For they have rejected the instruction of Yahweh of hosts, </li1>
				<li2>and they have treated the word of the holy one of Israel with contempt. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:25">25</verse-number>Therefore <idiom-start />Yahweh’s wrath was kindled<idiom-end /><note>Literally “the anger of Yahweh became hot”</note> against his people, </li1>
				<li2>and he stretched out his hand against them<note>Hebrew “it”</note> and struck them,<note>Hebrew “it”</note> </li2>
				<li1>and the mountains quaked, </li1>
				<li2>and their corpses<note>Hebrew “corpse”</note> were like refuse in <supplied>the</supplied> middle of <supplied>the</supplied> streets. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s Outstretched Hand</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>In all of this his anger has not turned back, </li1>
				<li2>and still his hand is stretched out. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:26">26</verse-number>And he will raise a signal for a nation<note>The Hebrew is plural, but the following verses refer to the nation as singular</note> from afar, </li1>
				<li1>and he will whistle for it from the end of the earth. </li1>
				<li1>And look! It comes quickly, swiftly! </li1>
				<li1><verse-number id="Is 5:27">27</verse-number>None <supplied>is</supplied> weary, </li1>
				<li2>and none among him stumbles; </li2>
				<li2>none slumbers and none sleeps. </li2>
				<li1>And no loincloth on his waist is opened, </li1>
				<li2>and no thong of his sandals is drawn away. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:28">28</verse-number>Whose arrows are sharp, </li1>
				<li2>and all of his bows are bent. </li2>
				<li1>The hoofs of his horses are reckoned like flint, </li1>
				<li2>and his wheels like the storm wind. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:29">29</verse-number>His roaring <supplied>is</supplied> like the lion, </li1>
				<li2>and he roars like young lions. </li2>
				<li1>And he growls and seizes his prey, </li1>
				<li2>and he carries <supplied>it</supplied> off, </li2>
				<li2>and not one can rescue <supplied>it</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 5:30">30</verse-number>And he will roar over him on that day </li1>
				<li2>like <supplied>the</supplied> roaring of <supplied>the</supplied> sea, </li2>
				<li1>and <supplied>if</supplied> one looks to the land, look! Darkness! Distress! </li1>
				<li2>And <supplied>the</supplied> light grows dark with its<note>Presumably the land’s</note> clouds. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 6">
			<pericope>Isaiah’s Commission</pericope>
			<p><verse-number id="Is 6:1">1</verse-number>In the year of the death of Uzziah the king, </p>
			<p>I saw the Lord sitting on a high and raised throne, </p>
			<p>and the hem of his robe <supplied>was</supplied> filling the temple. </p>
			<p><verse-number id="Is 6:2">2</verse-number>Seraphs <supplied>were</supplied> standing above him. <idiom-start />Each had six wings<idiom-end />:<note>Literally “six wings six wings for one”</note> </p>
			<p>with two he covered his face, </p>
			<p>and with two he covered his feet, </p>
			<p>and with two he flew. </p>
			<p><verse-number id="Is 6:3">3</verse-number>And the one called to the other and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Holy, holy, holy <supplied>is</supplied> Yahweh of hosts! </li1>
				<li2>The <idiom-start />whole earth is full of his glory<idiom-end />.”<note>Literally “fullness of all of the earth glory him”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 6:4">4</verse-number>And the pivots of the thresholds shook from the sound of those who called, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and the house<note>Or “temple”</note> was filled <supplied>with</supplied> smoke. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 6:5">5</verse-number>And I said, “Woe to me! For I am destroyed!<note>Or “silenced”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>For I <supplied>am</supplied> a man <idiom-start />of unclean lips<idiom-end />,<note>Literally “unclean of lips”</note> </li1>
				<li2>and I <supplied>am</supplied> living among<note>With an emphatic sense: “in the very heart and midst of”</note> a people <idiom-start />of unclean lips<idiom-end />,<note>Literally “unclean of lips”</note> </li2>
				<li1>for my eyes have seen the king, Yahweh of hosts!” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 6:6">6</verse-number>Then one of the seraphs flew to me, </p>
			<p>and in his hand <supplied>was</supplied> a hot coal he had taken from the altar with tongs. </p>
			<p><verse-number id="Is 6:7">7</verse-number>And he touched my mouth, and he said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look! This has touched your lips </li1>
				<li2>and has removed your guilt, </li2>
				<li2>and your sin is annulled.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 6:8">8</verse-number>Then I heard <supplied>the</supplied> voice of the Lord saying, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Whom shall I send? </li1>
				<li2>And who will go for us?” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>And I said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I <supplied>am</supplied> here! </li1>
				<li2>Send me!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 6:9">9</verse-number>And he said, </p>
			<p>“Go and say to this people, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Keep on listening and do not comprehend! </li1>
				<li2>And keep on looking and do not understand!’ </li2>
				<li1><verse-number id="Is 6:10">10</verse-number>Make the heart of this people insensitive, </li1>
				<li2>and make its ears unresponsive, </li2>
				<li2>and shut its eyes </li2>
				<li1>so that it may not look with its eyes </li1>
				<li2>and listen with its ears </li2>
				<li2>and comprehend <supplied>with</supplied> its mind </li2>
				<li2>and turn back, and it may be healed <supplied>for</supplied> him.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 6:11">11</verse-number>Then I said, </p>
			<p>“Until when, Lord?” </p>
			<p>And he said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Until <supplied>the</supplied> cities lie wasted without inhabitant, </li1>
				<li2>and houses without people, </li2>
				<li2>and the land is ruined <supplied>and</supplied> a waste, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 6:12">12</verse-number>and Yahweh sends the people far away, </li1>
				<li2>and the abandonment is great in the midst of the land. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 6:13">13</verse-number>And <idiom-start />even if only a tenth part remain<idiom-end />,<note>Literally “still in her a tenth”</note> <idiom-start />again she will be destroyed<idiom-end /><note>Literally “and she will again and she will be to burn”</note> </li1>
				<li2>like <supplied>a</supplied> terebinth or like <supplied>an</supplied> oak, </li2>
				<li2>which although felled, a tree stump <supplied>remains</supplied> in them. </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> seed of holiness <supplied>will be</supplied> her tree stump.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 7">
			<pericope>The Sign to Ahaz</pericope>
			<p><verse-number id="Is 7:1">1</verse-number>This happened in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah. Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, went<note>The Hebrew is singular</note> up <supplied>to</supplied> Jerusalem for warfare against it,<note>Literally “her”</note> but he was not able to fight against it.<note>Literally “her”</note> <verse-number id="Is 7:2">2</verse-number>When it was reported to the house of David, saying “Aram stands by Ephraim,” his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of <supplied>the</supplied> forest because of <supplied>the</supplied> wind. </p>
			<p><verse-number id="Is 7:3">3</verse-number>Then Yahweh said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on <supplied>the</supplied> highway of <supplied>the</supplied> washer’s field. <verse-number id="Is 7:4">4</verse-number>And you must say to him, ‘Take heed and be quiet! You must not fear, and your heart must not be faint because of these two stumps of smoldering firebrands, <idiom-start />because of the fierce anger of<idiom-end /><note>Literally “because of the fierceness of the anger of”</note> Rezin and Aram and the son of Remaliah. <verse-number id="Is 7:5">5</verse-number>Because Aram has plotted evil against you <supplied>with</supplied> Ephraim and the son of Remaliah, saying, <verse-number id="Is 7:6">6</verse-number>“Let us go up against Judah and let us tear her apart, <idiom-start />and let us lay it open and so bring it unto ourselves<idiom-end />,<note>Literally “and let us break through her to us”</note> and let us install the son of Tabeel <supplied>as</supplied> king in her midst.” <verse-number id="Is 7:7">7</verse-number>Thus says the Lord Yahweh, “It shall not stand, and it shall not come to pass. <verse-number id="Is 7:8">8</verse-number>For the head of Aram <supplied>is</supplied> Damascus, and the head of Damascus <supplied>is</supplied> Rezin, and in sixty-five years from now Ephraim will be too shattered to be a people. <verse-number id="Is 7:9">9</verse-number>And the head of Ephraim <supplied>is</supplied> Samaria, and the head of Samaria <supplied>is</supplied> the son of Remaliah. If you do not believe then you will not endure.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Is 7:10">10</verse-number>And Yahweh continued to speak to Ahaz, saying, <verse-number id="Is 7:11">11</verse-number>“Ask for a sign for yourself from Yahweh God; make <supplied>it</supplied> deep <supplied>as</supplied> Sheol or make <supplied>it</supplied> high as above.” <verse-number id="Is 7:12">12</verse-number>But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put Yahweh to the test.” </p>
			<p><verse-number id="Is 7:13">13</verse-number>Then he said, “Hear, house of David! <supplied>Is it</supplied> too little for you to make men weary, that you should also make my God weary? <verse-number id="Is 7:14">14</verse-number>Therefore the Lord himself will give you<note>The Hebrew is plural</note> a sign. Look! the virgin<note>Or “young woman”</note> <supplied>is</supplied> with child and she is about to give birth <supplied>to</supplied> a son, and she shall call his name ‘God with us.’ <verse-number id="Is 7:15">15</verse-number>He shall eat curds and honey until he knows to reject the evil and to choose the good. <verse-number id="Is 7:16">16</verse-number>For before the boy knows to reject the evil and to choose the good, <idiom-start />the land whose two kings you dread will be abandoned.<idiom-end /><note>Literally “the land which you dread will be abandoned because of the face of her two kings”</note> </p>
			<p />
			<pericope>That Day</pericope>
			<p><verse-number id="Is 7:17">17</verse-number>“Yahweh will bring on you and on your people and on the house of your ancestor<note>Or “father”</note> days that have not come since <supplied>the</supplied> day Ephraim departed from Judah: the king of Assyria.” <verse-number id="Is 7:18">18</verse-number>And this shall happen: On that day, Yahweh will whistle for the fly that <supplied>is</supplied> at the end of the stream of Egypt and the bee that <supplied>is</supplied> in the land of Assyria. <verse-number id="Is 7:19">19</verse-number>And all of them will come and settle in the rivers of the cliffs and in the clefts of the rocks and on all of the thornbushes and watering places. <verse-number id="Is 7:20">20</verse-number>On that day, the Lord will shave the head and the hair of the feet with a razor of the one hired from beyond <supplied>the</supplied> river—with the king of Assyria—and it will even take off the beard. <verse-number id="Is 7:21">21</verse-number>And this shall happen: on that day, a young man will keep a young cow of <supplied>the</supplied> herd and two sheep alive. <verse-number id="Is 7:22">22</verse-number>And this shall happen: because of the abundance of milk production, he will eat curds, for every one that is left in the midst of the land will eat curds and honey. <verse-number id="Is 7:23">23</verse-number>And this shall happen on that day: Every place where there are a thousand vines<note>Hebrew “vine”</note> for a thousand silver <supplied>pieces</supplied> will become briers,<note>Hebrew “brier”</note> and it will be thornbushes.<note>Hebrew “thornbush”</note> <verse-number id="Is 7:24">24</verse-number>One will go there with arrows and bow, for all of the land will be briers<note>Hebrew “brier”</note> and thornbushes.<note>Hebrew “thornbush”</note> <verse-number id="Is 7:25">25</verse-number>And <supplied>as for</supplied> all of the hills that they hoed with the hoe, you will not go there, <supplied>for</supplied> fear of briers<note>Hebrew “brier”</note> and thornbushes.<note>Hebrew “thornbush”</note> And it will become like pastureland <supplied>for</supplied> cattle and overtrodden land <supplied>for</supplied> sheep. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 8">
			<pericope>Signs of the Assyrian Invasion</pericope>
			<p><verse-number id="Is 8:1">1</verse-number>Then Yahweh said to me, “Take yourself a large tablet and write on it with a common stylus pen: Maher-Halal-Hash-Baz. <verse-number id="Is 8:2">2</verse-number>And I will require reliable witnesses as a witness for me: Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah.” <verse-number id="Is 8:3">3</verse-number>And I approached the prophetess, and she conceived, and she gave birth to a son. And Yahweh said to me, “Call his name Maher-Halal-Hash-Baz. <verse-number id="Is 8:4">4</verse-number>For before the boy knows to call ‘my father’ and ‘my mother,’ <supplied>one</supplied> will carry away the wealth of Damascus and the spoil of Samaria in the presence of the king of Assyria.” </p>
			<p />
			<pericope>Shiloah Waters and Euphrates Flood</pericope>
			<p><verse-number id="Is 8:5">5</verse-number>And Yahweh continued to speak to me again, saying, </p>
			<p><verse-number id="Is 8:6">6</verse-number>“Because this people has refused the gently flowing waters of Shiloah and rejoices <supplied>over</supplied> Rezin and the son of Remaliah, <verse-number id="Is 8:7">7</verse-number>therefore look! The Lord <supplied>is</supplied> bringing up the waters of the great and mighty river against them, the king of Assyria and all his glory. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>And he will rise above all his channels, </li1>
				<li2>and he will flow over all his banks. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 8:8">8</verse-number>And he will sweep into Judah; </li1>
				<li2>he will overflow and he will flood up to <supplied>the</supplied> neck. </li2>
				<li1>He will reach, and<idiom-start />he will spread his wings out over your entire land<idiom-end />,<note>Literally “the outspreading of his wings will be the fullness of the breadth of your land”</note> God with us.” </li1>
				<li1><verse-number id="Is 8:9">9</verse-number>Be broken, <supplied>you</supplied> peoples, and be dismayed. </li1>
				<li2>And listen, all distant <supplied>parts of the</supplied> earth; </li2>
				<li1>gird yourselves and be dismayed; </li1>
				<li2>gird yourselves and be dismayed! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 8:10">10</verse-number><idiom-start />Make a plan<idiom-end />,<note>Literally “Plan counsel”</note> but it will be frustrated! </li1>
				<li2>Speak a word, but it will not stand, </li2>
				<li3>for God is with us! </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Wait for Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 8:11">11</verse-number>For Yahweh said this to me <idiom-start />while his hand weighed heavily on me<idiom-end />,<note>Literally “with the strength of the hand”</note> </li1>
				<li2>and he <idiom-start />warned me not to walk<idiom-end /><note>Literally “instructed me from walking”</note> in the way of this people, saying, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 8:12">12</verse-number>“You must not call conspiracy everything that this people calls conspiracy, </li1>
				<li2>and you must not <idiom-start />share its fear<idiom-end />,<note>Literally “fear its fear”</note> and you must not be in dread. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 8:13">13</verse-number>You shall regard Yahweh of hosts as holy, </li1>
				<li2>and he <supplied>is</supplied> your<note>The Hebrew is plural</note> fear, and he <supplied>is</supplied> your dread. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 8:14">14</verse-number>And he will become like a sanctuary and a stumbling-stone, </li1>
				<li2>and like a stumbling-rock for the two houses of Israel, </li2>
				<li2>like a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 8:15">15</verse-number>And many shall stumble among them, </li1>
				<li2>and they shall fall and they shall be broken, </li2>
				<li2>and they shall be ensnared and they shall be caught.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 8:16">16</verse-number>Bind up <supplied>the</supplied> testimony; </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>seal <supplied>the</supplied> teaching among my disciples. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 8:17">17</verse-number>And I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, </li1>
				<li1>and I will await him. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 8:18">18</verse-number>Look! I and the children whom Yahweh has given to me <supplied>are</supplied> like signs and portents in Israel from Yahweh of hosts, the one who dwells on the mountain of Zion. <verse-number id="Is 8:19">19</verse-number>Now if they tell you, “Consult the ghosts and the spirits, those who chirp and those who mutter. Should not a people consult its gods, the dead on behalf of the living, <verse-number id="Is 8:20">20</verse-number>for teaching and for testimony?” <idiom-start />surely they <supplied>who</supplied> speak like this have no dawn<idiom-end />.<note>Literally “if not, they say like this word that there is no dawn for him,” which could also mean “if not, let them say a word like this: that there is no dawn for him”</note> </p>
			<p><verse-number id="Is 8:21">21</verse-number>And it<note>That is, the nation</note> will pass through it<note>That is, the land</note> distressed and hungry, and this shall happen: when it is hungry, it will be enraged, and it will curse its king and its gods,<note>Or “God”</note> and it will face upwar <verse-number id="Is 8:22">22</verse-number>or look to <supplied>the</supplied> earth. But look! Distress and darkness, <supplied>the</supplied> gloom of affliction! And <supplied>it will be</supplied> thrust <supplied>into</supplied> darkness! </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 9">
			<pericope>New Light: The Birth of a King</pericope>
			<p><verse-number id="Is 9:1">1</verse-number><note><cite title="Is 9:1–21">Isaiah 9:1–21 </cite>in the English Bible is 8:23–9:20 in the Hebrew Bible</note> <idiom-start />But there will be no gloom for those who were in distress<idiom-end />.<note>Literally “Indeed there is no gloom for the one to whom there was anxiety for her”</note> </p>
			<p>In former times he<note>That is, Yahweh</note> treated <supplied>the</supplied> land of Zebulun and Naphtali with contempt, but in the future he will honor the way of the sea beyond the Jordan, Galilee <supplied>of</supplied> the nations. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 9:2">2</verse-number>The people who walked in darkness have seen a great light; </li1>
				<li2>light has shined on those who lived in a land of darkness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:3">3</verse-number>You have made the nation numerous; </li1>
				<li2>you have not<note>The written text (<i>Kethib</i>) is “not,” but the reading tradition (<i>Qere</i>) is “for it”</note> made the joy great. </li2>
				<li1>They rejoice in your presence as <supplied>with</supplied> joy at the harvest, </li1>
				<li2>as they rejoice when they divide plunder. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:4">4</verse-number>For you have shattered the yoke of its burden </li1>
				<li2>and the stick of its shoulder, </li2>
				<li2>the rod of its oppressor, on<note>Hebrew “like”; the Hebrew letters for “like” and “on” look alike</note> the day of Midian. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:5">5</verse-number>For every boot <idiom-start />that marches and shakes the earth<idiom-end /><note>Literally “marching with shaking,” which might mean “marching <supplied>is</supplied> with shaking”</note> </li1>
				<li2>and garment rolled in blood </li2>
				<li1><idiom-start />will<idiom-end /><note>Literally “and it will”</note> be for burning—fire fuel. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 9:6">6</verse-number>For a child has been born for us; </li1>
				<li2>a son has been given to us. </li2>
				<li1>And the dominion will be on his shoulder, </li1>
				<li2>and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, </li2>
				<li3>Everlasting Father, Prince of Peace. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 9:7">7</verse-number><idiom-start />His dominion will grow continually, </li1>
				<li2>and to peace there will be no end<idiom-end /><note>Literally “There is no end to the increase of the dominion and to peace”</note> </li2>
				<li1>on<note>Or “for”</note> the throne of David and over<note>Or “for”</note> his kingdom, </li1>
				<li2>to establish it<note>That is, the kingdom</note> and sustain it </li2>
				<li1>with justice and righteousness </li1>
				<li2>now and forever. </li2>
				<li1>The zeal of Yahweh of hosts will do this. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s Anger against Arrogance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 9:8">8</verse-number>The Lord has sent out a word against Jacob, </li1>
				<li2>and it fell on Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:9">9</verse-number>And all of the people knew it, </li1>
				<li2>Ephraim and the inhabitants of Samaria </li2>
				<li1>in pride and arrogance of heart, saying, </li1>
				<li1><verse-number id="Is 9:10">10</verse-number>“<supplied>The</supplied> bricks have fallen, but we will build <supplied>with</supplied> dressed stone. </li1>
				<li2><supplied>The</supplied> sycamore-fig trees were felled, but we will replace <supplied>them with</supplied> cedars.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:11">11</verse-number>So Yahweh strengthened <idiom-start />the adversaries of Rezin<idiom-end /><note>Or “his adversaries” if a copyist added “of Rezin” in error</note> against him, </li1>
				<li2>and he provoked his enemies— </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:12">12</verse-number>Aram from <supplied>the</supplied> east </li1>
				<li2>and Philistines<note>Hebrew “Philistine”</note> from <supplied>the</supplied> west— </li2>
				<li1>and they devoured Israel with the whole mouth. </li1>
				<li1>He has not turned away his anger in all of this, </li1>
				<li2>and his hand is still stretched out. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:13">13</verse-number>And the people did not turn to the one who struck it,<note>That is, the people</note> </li1>
				<li2>and they did not seek Yahweh of hosts. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:14">14</verse-number>So Yahweh cut off head and tail from Israel, </li1>
				<li2>palm branch and reed <supplied>in</supplied> one day. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:15">15</verse-number>Elders<note>Hebrew “Elder”</note> and <idiom-start />the respectable<idiom-end /><note>Literally “one lifted up of face”</note> <supplied>are</supplied> the head, </li1>
				<li2>and prophets<note>Hebrew “prophet”</note> who teach lies<note>Hebrew “lie”</note> <supplied>are</supplied> the tail. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:16">16</verse-number>And the leaders of this people were misleading <supplied>them</supplied>, </li1>
				<li2>and those who were led <supplied>were</supplied> confused. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:17">17</verse-number>Therefore the Lord did not rejoice over its young men, </li1>
				<li2>and he did not have compassion on its orphans and widows, </li2>
				<li1>for everyone <supplied>was</supplied> godless and an evildoer, </li1>
				<li2>and every mouth <supplied>was</supplied> speaking folly. </li2>
				<li1>In all of this his anger did not turn away, </li1>
				<li2>and still his hand <supplied>is</supplied> stretched out. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:18">18</verse-number>For wickedness burned like fire; </li1>
				<li2>it consumed brier and thorn. </li2>
				<li1>And it kindled the thickets of the forest, </li1>
				<li2>and they swirled upward <supplied>in</supplied> a column of smoke. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 9:19">19</verse-number>The land was burned through the wrath of Yahweh of hosts, </li1>
				<li2>and the people became like fire fuel. </li2>
				<li1><idiom-start />People had no compassion toward each other<idiom-end />.<note>Literally “A man does not have compassion toward his brother”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Is 9:20">20</verse-number>They devoured on <supplied>the</supplied> right but <supplied>still</supplied> were hungry </li1>
				<li2>and devoured on <supplied>the</supplied> left but they were not satisfied. </li2>
				<li1>Each one devoured the flesh of his arm, </li1>
				<li2>Manasseh <supplied>devoured</supplied> Ephraim, and Ephraim Manasseh; </li2>
				<li3>together they <supplied>were</supplied> against Judah. </li3>
				<li1>In all of this his anger has not turned away, </li1>
				<li2>and still his hand <supplied>is</supplied> stretched out. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 10">
			<pericope>Woes on the Wicked</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and writers who have written harm, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:2">2</verse-number>to guide <supplied>the</supplied> needy away from legal claims,<note>Hebrew “claim”</note> </li1>
				<li2>and to rob the justice from the poor of my people, </li2>
				<li2>to make widows their spoil; </li2>
				<li1>and they plunder orphans. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 10:3">3</verse-number>And what will you do at <supplied>the</supplied> day of punishment, </li1>
				<li2>and at calamity? It comes from afar! </li2>
				<li1>To whom will you flee for help, </li1>
				<li2>and where will you leave your wealth, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:4">4</verse-number><idiom-start />save that they bow down under the prisoners </li1>
				<li2>and fall under the slain<idiom-end />?<note>Literally “except he will bow down under a prisoner and under slain they will fall”; “under” could also mean “in the place of”</note> </li2>
				<li1>In all of this his anger has not turned away, </li1>
				<li2>and still his hand <supplied>is</supplied> stretched out. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Judgment on Assyria’s Arrogance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 10:5">5</verse-number>Ah! Assyria, the rod of my anger, </li1>
				<li2>and a staff is in their hand: my wrath! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:6">6</verse-number>I send him against a godless nation, </li1>
				<li2>and I command him against the people of my wrath, </li2>
				<li1>to capture spoil </li1>
				<li2>and to carry off plunder, </li2>
				<li1>and to make them<note>Hebrew “him”</note> a trampling place, </li1>
				<li2>like <supplied>the</supplied> clay of <supplied>the</supplied> streets. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:7">7</verse-number>But he does not think this,<note>Or “so”</note> </li1>
				<li2>and his heart does not plan this. </li2>
				<li1>For <supplied>it is</supplied> in his heart to destroy </li1>
				<li2>and to cut off not a few nations. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:8">8</verse-number>For he says, “<supplied>Are</supplied> not my commanders altogether kings? </li1>
				<li2><verse-number id="Is 10:9">9</verse-number><supplied>Is</supplied> not Calno like Carchemish? </li2>
				<li2><supplied>Is</supplied> not Hamath like Arpad? </li2>
				<li2><supplied>Is</supplied> not Samaria like Damascus? </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 10:10">10</verse-number>As my hand has reached to the kingdoms of the idols<note>Hebrew “idol”</note> </p>
			<p>—and their images were <idiom-start />greater than those of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> Jerusalem and Samaria— </p>
			<p><verse-number id="Is 10:11">11</verse-number>shall I not do to Jerusalem and its idols </p>
			<p>what I have done to Samaria and her idols?” </p>
			<p><verse-number id="Is 10:12">12</verse-number>And this shall happen: when the Lord has finished all his work against <idiom-start />Mount Zion<idiom-end /><note>Literally “the mountain of Zion”</note> and Jerusalem, “I will punish the <idiom-start />arrogance<idiom-end /><note>Literally “fruit of the greatness of the heart”</note> of the king of Assyria and<idiom-start />his haughtiness<idiom-end />.”<note>Literally “the pride of the height of his eyes”</note> </p>
			<p><verse-number id="Is 10:13">13</verse-number>For he says, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I have done <supplied>it</supplied> by the strength of my hand </li1>
				<li2>and by my wisdom, for I have understanding, </li2>
				<li1>and I have removed <supplied>the</supplied> boundaries of peoples, </li1>
				<li2>and I have plundered their stores, </li2>
				<li2>and like a bull I have brought down <idiom-start />the inhabitants<idiom-end />.<note>Or, “those sitting,” that is, rulers sitting on thrones</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:14">14</verse-number>And my hand has found, like <supplied>a</supplied> nest, the wealth of the peoples, </li1>
				<li2>and like the gathering of forsaken eggs, I myself have gathered all the earth. </li2>
				<li3>And <supplied>there</supplied> was no fluttering wing or open mouth or chirp.” </li3>
				<li1><verse-number id="Is 10:15">15</verse-number>Does the ax boast against the one who cuts with it, </li1>
				<li2>or the saw magnify itself against <supplied>the</supplied> one who moves it to and fro? </li2>
				<li1><idiom-start />As if a rod should move the one who lifts it<idiom-end />!<note>Literally “As a rod waving even the one who lifts it up”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />As if a staff should lift up that which is not wood<idiom-end />!<note>Literally “As a staff lifting up not wood”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:16">16</verse-number>Therefore the Lord, Yahweh of hosts, will send leanness among his sturdy warriors, </li1>
				<li2>and a burning like <supplied>the</supplied> burning of fire will burn under his glory. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:17">17</verse-number>And the light of Israel will become like a fire, </li1>
				<li2>and his holy one like a flame, </li2>
				<li1>and it will burn and devour his thorns<note>Hebrew “thorn”</note> and briers<note>Hebrew “brier”</note> in one day. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 10:18">18</verse-number>And he will destroy the glory of his forest and orchard <idiom-start />completely<idiom-end />,<note>Literally “from soul and to body”</note> </li1>
				<li2>and it will be like the wasting away of one who is sick. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:19">19</verse-number>And the rest of the trees<note>Hebrew “tree”</note> of his forest will be a small number, </li1>
				<li2>and a boy can write them <supplied>down</supplied>. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Return of the Remnant</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 10:20">20</verse-number>And this shall happen: on that day, the remnant of Israel and the survivors<note>Hebrew “survivor”</note> of the house of Jacob will not continue to lean on <supplied>the</supplied> one who struck it </li1>
				<li2>but will lean on Yahweh, the holy one of Israel, in truth. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:21">21</verse-number>A remnant will return— </li1>
				<li2>the remnant of Jacob—to <supplied>the</supplied> mighty God. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:22">22</verse-number>For though your people Israel was like the sand of the sea, </li1>
				<li2><supplied>only</supplied> a remnant of it will return. </li2>
				<li1>Annihilation <supplied>is</supplied> determined, </li1>
				<li2>overflowing <supplied>with</supplied> righteousness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:23">23</verse-number>For the Lord Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> about to make a complete destruction </li1>
				<li2>and a determined end in the midst of all the earth. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 10:24">24</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh of hosts: </p>
			<p>“My people who live <supplied>in</supplied> Zion, you must not be afraid of Assyria. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>It beats you with the rod, </li1>
				<li2>and it lifts up its staff against you <idiom-start />as the Egyptians did<idiom-end />.<note>Literally “in the way of Egypt”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:25">25</verse-number><supplied>My</supplied> indignation will come to an end <idiom-start />in just a very little while<idiom-end />,<note>Literally “for still a little a trifle”</note> </li1>
				<li2>and my anger <supplied>will be</supplied> directed to their destruction.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:26">26</verse-number>And Yahweh of hosts is going to swing a whip against him, </li1>
				<li2>as when Midian was defeated at the rock of Oreb; </li2>
				<li1>and his staff <supplied>will be</supplied> over the sea, </li1>
				<li2>and he will lift him up <idiom-start />as he did in Egypt<idiom-end />.<note>Literally “in the way of Egypt”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 10:27">27</verse-number>And this shall happen: on that day, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>he will remove his burden from your shoulder </li1>
				<li2>and his yoke from your neck, </li2>
				<li2><idiom-start />and a yoke will be destroyed because of fat<idiom-end />.<note>The meaning of this phrase is uncertain, leading to the conjecture that it belongs with the next verse and by a different word division could mean “he has gone up from Jeshimon”; alternatively, “fat” could be a metaphor for prosperity</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:28">28</verse-number>He has come to Aiath, </li1>
				<li2>he has passed through Migron; </li2>
				<li2>at Micmash he deposited his baggage. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:29">29</verse-number>They crossed over <supplied>the</supplied> pass; </li1>
				<li2>Geba <supplied>is</supplied> a place of overnight lodging for us. </li2>
				<li1>Ramah trembles; </li1>
				<li2>Gibeah of Saul has fled. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:30">30</verse-number>Daughter of Gallim, cry out <supplied>with</supplied> your voice; </li1>
				<li2>Laishah, listen! </li2>
				<li2><idiom-start />Anathoth is poor<idiom-end />.<note>Or with different vocalization, “Answer her, Anathoth!” which fits the parallelism better</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:31">31</verse-number>Madmenah flees! </li1>
				<li2>The inhabitants of Gebim bring themselves into safety! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:32">32</verse-number><idiom-start />This day<idiom-end /><note>Literally “Yet today”</note> <idiom-start />taking a stand<idiom-end /><note>Literally “to stand”</note> at Nob, </li1>
				<li1>he will shake his fist <supplied>at</supplied> the mountain of the daughter<note>Following the reading tradition (<i>Qere</i>); the consonantal text has “house”</note> of Zion, </li1>
				<li2><supplied>at</supplied> the hill of Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:33">33</verse-number>Look! The Lord Yahweh of hosts is about to lop off <supplied>the</supplied> branches<note>Hebrew “branch”</note> with great power, </li1>
				<li2>and <idiom-start />the towering trees<idiom-end /><note>Literally “the haughty of the height”</note> will be felled, </li2>
				<li2>and the <idiom-start />tall trees<idiom-end /><note>Literally “height”</note> will be brought low. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 10:34">34</verse-number>And he will cut down the thickets of the forest with the axe, </li1>
				<li2>and Lebanon will fall by <supplied>the</supplied> mighty <supplied>one</supplied>. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 11">
			<pericope>The Branch’s Righteous Reign</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and a branch from its roots will bear fruit. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:2">2</verse-number>And the spirit of Yahweh shall rest on him— </li1>
				<li2>a spirit of wisdom and understanding, </li2>
				<li2>a spirit of counsel and might, </li2>
				<li2>a spirit of knowledge and the fear of Yahweh. </li2>
				<li2><verse-number id="Is 11:3">3</verse-number>And his <idiom-start />breath<idiom-end /><note>Hebrew “smelling,” perhaps metaphorically as “delight” as in <cite title="Am 5:14">Amos 5:14; </cite>perhaps this line was accidentally copied twice from the preceding line</note> <supplied>is</supplied> in the fear of Yahweh. </li2>
				<li1>And he shall judge not by his eyesight, </li1>
				<li2>and he shall rebuke not by <idiom-start />what he hears with<idiom-end /><note>Literally “the rumors of”</note> his ears. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:4">4</verse-number>But he shall judge <supplied>the</supplied> poor with righteousness, </li1>
				<li2>and he shall decide for <supplied>the</supplied> needy of <supplied>the</supplied> earth with rectitude. </li2>
				<li1>And he shall strike <supplied>the</supplied> earth with the rod of his mouth, </li1>
				<li2>and he shall kill <supplied>the</supplied> wicked person with the breath of his lips. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:5">5</verse-number>And righteousness shall be the belt around his waist, </li1>
				<li2>and faithfulness the belt around his loins. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:6">6</verse-number>And a wolf shall <idiom-start />stay<idiom-end /><note>Literally “dwell as an alien”</note> with a lamb, </li1>
				<li2>and a leopard shall lie down with a kid, </li2>
				<li1>and a calf and a lion and a fatling together </li1>
				<li2><idiom-start />as a small boy leads<idiom-end /><note>Literally “and a small boy leading”</note> them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:7">7</verse-number>And a cow and a bear shall graze; </li1>
				<li2>their young shall lie down together. </li2>
				<li2>And a lion shall eat straw like the cattle. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:8">8</verse-number>And <idiom-start />an infant<idiom-end /><note>Literally “one nursing”</note> shall play over a serpent’s hole, </li1>
				<li2>and <idiom-start />a toddler<idiom-end /><note>Literally “one who is weaned”</note> shall put his hand on a viper’s hole. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:9">9</verse-number>They will not injure and they will not destroy on all of my <idiom-start />holy mountain<idiom-end />,<note>Literally “mountain of holiness”</note> </li1>
				<li2>for the earth will be full <supplied>of the</supplied> knowledge <supplied>of</supplied> Yahweh, </li2>
				<li3>as the waters cover the sea. </li3>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 11:10">10</verse-number>And this shall happen on that day: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><supplied>the</supplied> nations shall inquire of the root of Jesse, </li1>
				<li1>which shall be standing as a signal to <supplied>the</supplied> peoples, </li1>
				<li1>and his resting place shall be glorious. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Regathered Remnant</pericope>
			<p><verse-number id="Is 11:11">11</verse-number>And this shall happen on that day: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>The Lord will again <supplied>extend</supplied> his hand a second <supplied>time</supplied> </li1>
				<li1>to acquire the remnant of his people that is left, </li1>
				<li1>from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coastlands of the sea, </li1>
				<li1><verse-number id="Is 11:12">12</verse-number>and he will raise a signal for the nations. </li1>
				<li1>And he will gather the outcasts of Israel, </li1>
				<li2>and he will gather the scattered ones of Judah together from the four <idiom-start />corners<idiom-end /><note>Literally “wings”</note> of the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:13">13</verse-number>And the jealousy of Ephraim shall depart, </li1>
				<li2>and the enemies of Judah shall be cut off. </li2>
				<li1>Ephraim shall not be jealous <supplied>of</supplied> Judah, </li1>
				<li2>and Judah shall not be an enemy <supplied>of</supplied> Ephraim. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:14">14</verse-number>But they shall <idiom-start />swoop<idiom-end /><note>Literally “fly”</note> upon <supplied>the</supplied> Philistine shoulder,<note>That is, the hill country west of Judah</note> <idiom-start />westward<idiom-end />.<note>Literally “sea”</note> </li1>
				<li2>Together they shall plunder <supplied>the</supplied> sons of <supplied>the</supplied> east. </li2>
				<li1>Edom and Moab <idiom-start />will be under their command<idiom-end />,<note>Literally “the stretching of their hand”</note> </li1>
				<li2>and the sons of Ammon <supplied>will be</supplied> their subjugated people. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:15">15</verse-number>And Yahweh will divide<note>Or “utterly destroy”</note> the tongue<note>Probably the “gulf”</note> of the sea of Egypt,<note>That is, the Red Sea</note> </li1>
				<li2>and he will wave his hand over the river<note>That is, the Euphrates River</note> with his scorching wind; </li2>
				<li1>and he will strike it into seven streams, </li1>
				<li2>and he will<idiom-start />make it passable by foot<idiom-end />.<note>Literally “cause to walk with the sandal”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 11:16">16</verse-number>So there shall be a highway from Assyria for the remnant of his people that remains, </li1>
				<li2>as there was for Israel <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “in <supplied>the</supplied> day”</note> it went up from the land of Egypt. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 12">
			<pericope>A Song of Thanksgiving</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I will give you thanks, Yahweh, </li1>
				<li1>for though you were angry with me, </li1>
				<li1>your anger turned away, </li1>
				<li1>and you comforted me. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 12:2">2</verse-number>Look! God <supplied>is</supplied> my salvation; </li1>
				<li2>I will trust, and I will not be afraid, </li2>
				<li1>for my strength and might <supplied>is</supplied> Yah, Yahweh; </li1>
				<li2>and he has become salvation for me.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 12:3">3</verse-number>And you will draw water from the wells of salvation in joy. <verse-number id="Is 12:4">4</verse-number>And you will say on that day, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Give thanks to Yahweh; </li1>
				<li2>call on his name. </li2>
				<li1>Make his deeds known among the peoples; </li1>
				<li2>bring to remembrance that his name <supplied>is</supplied> exalted. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 12:5">5</verse-number>Sing praises <supplied>to</supplied> Yahweh, for he has done a glorious thing; </li1>
				<li2>this <supplied>is</supplied> known in all the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 12:6">6</verse-number>Inhabitant of Zion, shout out and sing for joy, </li1>
				<li2>for the holy one of Israel <supplied>is</supplied> great in your midst.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 13">
			<pericope>An Oracle against Babylon</pericope>
			<p><verse-number id="Is 13:1">1</verse-number>The oracle of Babylon that Isaiah son of Amoz saw: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 13:2">2</verse-number>Raise a signal on a bare hill, </li1>
				<li2>lift up <supplied>your</supplied> voice to them; </li2>
				<li2>wave <supplied>the</supplied> hand and may they enter <supplied>the</supplied> gateways of <supplied>the</supplied> noblemen. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:3">3</verse-number>I myself I have commanded my consecrated ones, </li1>
				<li2>I have also summoned my mighty warriors concerning my anger, </li2>
				<li2>the <idiom-start />ones who exalt over<idiom-end /><note>Literally “exultant of”</note> my majesty. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:4">4</verse-number>A sound, a noise <supplied>is</supplied> on the mountains, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> likeness <supplied>of</supplied> many people! </li2>
				<li1>A sound of <supplied>the</supplied> roar of <supplied>the</supplied> kingdoms, </li1>
				<li2>of nations gathering! </li2>
				<li1>Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> mustering an army for battle. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 13:5">5</verse-number><supplied>They are</supplied> coming from a distant land, </li1>
				<li2>from the end of the heavens, </li2>
				<li1>Yahweh and the weapons of his indignation, </li1>
				<li2>to destroy <idiom-start />the whole earth<idiom-end />.<note>Literally “all of the land/earth”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:6">6</verse-number>Wail, for the day of Yahweh <supplied>is</supplied> near; </li1>
				<li2>it will come like destruction from Shaddai!<note>Often translated “the Almighty”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:7">7</verse-number>Therefore all hands will grow slack, </li1>
				<li2>and every human heart will melt, </li2>
				<li2><verse-number id="Is 13:8">8</verse-number>and they will be dismayed. </li2>
				<li1>Pangs and labor pains will seize <supplied>them</supplied>; </li1>
				<li2>they will tremble like a woman giving birth. </li2>
				<li1><idiom-start />They will stare at one another<idiom-end />,<note>Literally “A man will stare at his neighbor”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />their faces flushing<idiom-end />.<note>Literally “faces of flames”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:9">9</verse-number>Look! The day of Yahweh <supplied>is</supplied> coming, </li1>
				<li2>cruel and wrath and <supplied>the</supplied> burning <supplied>of</supplied> anger, </li2>
				<li1>to make the earth a desolation, </li1>
				<li2>and he will destroy its sinners from it. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:10">10</verse-number>For the stars of the heavens and their constellations will not flash forth their light; </li1>
				<li2>the sun will keep back when it comes out, </li2>
				<li2>and <supplied>the</supplied> moon will not cause its light to shine. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:11">11</verse-number>And I will punish <supplied>the</supplied> world <supplied>for its</supplied> evil </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> wicked <supplied>for</supplied> their iniquity. </li2>
				<li1>And I will put an end to <supplied>the</supplied> pride of <supplied>the</supplied> arrogant, </li1>
				<li2>and I will bring <supplied>the</supplied> haughtiness of tyrants low. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:12">12</verse-number>I will make humanity more rare than gold </li1>
				<li2>and humankind more than the gold of Ophir. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:13">13</verse-number>Therefore I will make <supplied>the</supplied> heavens tremble, </li1>
				<li2>and the earth will quake from its place </li2>
				<li1>because of the wrath of Yahweh of hosts, </li1>
				<li2>and in the day his anger burns. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 13:14">14</verse-number>And this shall happen: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>like a hunted gazelle or sheep <idiom-start />with none to gather them<idiom-end />,<note>Literally “and without one who gathers”</note> </li1>
				<li1>they will each turn to his <supplied>own</supplied> people, </li1>
				<li2>and they will each flee to his <supplied>own</supplied> land. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:15">15</verse-number>Everyone who is found will be pierced through, </li1>
				<li2>and everyone who is carried away will fall by the sword. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:16">16</verse-number>And their children will be dashed into pieces before their eyes; </li1>
				<li2>their houses will be plundered, and their wives will be raped.<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) softens this to “slept with”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:17">17</verse-number>Look! I <supplied>am</supplied> stirring the Medes up against them, </li1>
				<li1>who do not value silver </li1>
				<li2>and do not delight in gold. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:18">18</verse-number>And <supplied>their</supplied> bows will shatter young men. </li1>
				<li2>And they will not show mercy on <supplied>the</supplied> fruit of <supplied>the</supplied> womb; </li2>
				<li2>their eyes will not look compassionately on children. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 13:19">19</verse-number>And Babylon, <supplied>the</supplied> glory of kingdoms, the splendor of the Chaldeans’ pride, will be like <idiom-start />when God overthrew<idiom-end /><note>Literally “the overthrow by God of”</note> Sodom and Gomorrah. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 13:20">20</verse-number>It will not be inhabited forever, </li1>
				<li2>and it will not be dwelled in <idiom-start />forever<idiom-end />;<note>Literally “until generation and generation”</note> </li2>
				<li1>and no Arab will pitch a tent there, </li1>
				<li2>and shepherds will not allow <supplied>their flocks</supplied> to lie down there. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:21">21</verse-number>But wild animals will lie down there, </li1>
				<li2>and their houses will be full <supplied>of</supplied> howling creatures, </li2>
				<li1>and the daughters of ostriches<note>Hebrew “ostrich”</note> will live there, </li1>
				<li2>and goats will dance there. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 13:22">22</verse-number>And hyenas will answer in its palaces, </li1>
				<li2>and jackals in the pleasure palaces; </li2>
				<li1>and its time <idiom-start />is coming soon<idiom-end />,<note>Literally “close to come”</note> </li1>
				<li2>and its days will not be prolonged. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 14">
			<pericope>The Restoration of Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and he will again choose Israel </li2>
				<li1>and set them on their land, </li1>
				<li1>and the immigrant will join himself to them, </li1>
				<li2>and they will attach themselves to the house of Jacob. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:2">2</verse-number>And <supplied>the</supplied> nations will take them </li1>
				<li2>and bring them to their place, </li2>
				<li1>and the house of Israel will take possession of them<note>That is, the nations</note> in the land of Yahweh </li1>
				<li2>as slaves and female slaves. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>And this will happen: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>they will take their captors captive </li1>
				<li2>and rule over their oppressors. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Downfall of the King of Babylon</pericope>
			<p><verse-number id="Is 14:3">3</verse-number>And it shall happen on the day Yahweh gives you rest from your pain and turmoil and hard labor which <idiom-start />you had to perform<idiom-end />,<note>Literally “was worked by you”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 14:4">4</verse-number>that you will take this taunt against the king of Babylon, </li1>
				<li2>and you will say: </li2>
				<li1>“How <supplied>the</supplied> oppressor has ceased! </li1>
				<li2><supplied>his</supplied> insolence<note>The meaning of the word is uncertain; others translate it as “fury,” “hostility,” or even “golden city”</note> has ceased. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:5">5</verse-number>Yahweh has broken <supplied>the</supplied> staff of <supplied>the</supplied> wicked, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> scepter of rulers, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:6">6</verse-number>that struck <supplied>the</supplied> peoples in wrath, a blow without ceasing, </li1>
				<li2>that ruled <supplied>the</supplied> nations in anger </li2>
				<li2><idiom-start />with unrestrained persecution<idiom-end />.<note>Literally “persecution without withholding”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:7">7</verse-number>All of the earth rests <supplied>and</supplied> is quiet; </li1>
				<li2>they break forth <supplied>into</supplied> singing. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:8">8</verse-number>Even <supplied>the</supplied> cypresses rejoice over you, </li1>
				<li2>the cedars of Lebanon: </li2>
				<li1>‘Since you were laid down, </li1>
				<li2>no <supplied>wood</supplied> cutter comes up against us.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:9">9</verse-number>Sheol below is getting excited over you, </li1>
				<li2>to meet <idiom-start />you when you come<idiom-end />;<note>Literally “your entrance”</note> </li2>
				<li1>it arouses <supplied>the</supplied> dead spirits for you, </li1>
				<li2>all of <supplied>the</supplied> leaders of <supplied>the</supplied> earth. </li2>
				<li2>It raises all of <supplied>the</supplied> kings of <supplied>the</supplied> nations from their thrones. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:10">10</verse-number>All of them will respond and say to you, </li1>
				<li1>‘You yourself also were made weak like us! </li1>
				<li2>You have become the same as us!’ </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:11">11</verse-number>Your pride is brought down <supplied>to</supplied> Sheol, </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> the sound of your harps; </li2>
				<li1>maggots<note>Hebrew “maggot”</note> are spread out beneath you like a bed, </li1>
				<li2>and your covering is worms.<note>Hebrew “worm”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:12">12</verse-number>How you have fallen from heaven, morning star, son of dawn! </li1>
				<li2>You are cut down to the ground, conqueror of nations! </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 14:13">13</verse-number>And you yourself said in your heart, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘I will ascend <supplied>to</supplied> heaven; </li1>
				<li2>I will raise up my throne above the stars of God; </li2>
				<li1>and I will sit on <supplied>the</supplied> mountain of assembly </li1>
				<li2>on the summit of Zaphon;<note>Or “of the north”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:14">14</verse-number>I will ascend to <supplied>the</supplied> high places of <supplied>the</supplied> clouds,<note>Hebrew “cloud”</note> </li1>
				<li2>I will make myself like the Most High.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:15">15</verse-number>But you are brought down to Sheol, </li1>
				<li2>to <supplied>the</supplied> depths of <supplied>the</supplied> pit. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:16">16</verse-number>Those who see you will stare at you, </li1>
				<li2>they will look closely at you: </li2>
				<li1>‘<supplied>Is</supplied> this the man who made the earth tremble, </li1>
				<li2>who caused kingdoms to shake, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:17">17</verse-number>who made <supplied>the</supplied> world like the desert </li1>
				<li2>and destroyed its cities, </li2>
				<li2><supplied>who</supplied> would not let his prisoners go home?’ </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:18">18</verse-number>All <supplied>the</supplied> kings of <supplied>the</supplied> nations, all of them, lie in glory, </li1>
				<li2>each one in his house. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:19">19</verse-number>But <supplied>as for</supplied> you, you are thrown away from your grave, </li1>
				<li2>like an abhorrent shoot, </li2>
				<li1>clothed with <supplied>the</supplied> slain, </li1>
				<li2>those pierced <supplied>by the</supplied> sword, </li2>
				<li1>those who go down to <supplied>the</supplied> stones of <supplied>the</supplied> pit, </li1>
				<li2>like a corpse that is trodden down. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:20">20</verse-number>You will not be united with them in burial </li1>
				<li1>because you have destroyed your land, </li1>
				<li2>you have killed your people. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><supplied>The</supplied> descendants<note>Hebrew “descendant”</note> of evildoers will not be mentioned for eternity! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 14:21">21</verse-number>Prepare a place of slaughter for his sons </li1>
				<li2>because of the sin of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> </li2>
				<li1>Let them not rise and take possession of <supplied>the</supplied> earth </li1>
				<li2>or fill up <supplied>the</supplied> face of <supplied>the</supplied> world <supplied>with</supplied> cities.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:22">22</verse-number>“And I will rise up against them,” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh of hosts, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“and I will cut off name and a remnant from Babylon, </li1>
				<li2>and offspring and posterity,” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 14:23">23</verse-number>“And I will make her a possession of <supplied>the</supplied> hedgehog, </li1>
				<li2>and pools of water, </li2>
				<li2>and I will sweep her away with <supplied>the</supplied> broom of destruction,” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh of hosts. </p>
			<p />
			<pericope>Oracle of Judgment on Assyria</pericope>
			<p><verse-number id="Is 14:24">24</verse-number>Yahweh of hosts has sworn, saying, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“<idiom-start />Surely<idiom-end /><note>The oath formula begins literally “If not”</note> just as I have intended, so it shall be. </li1>
				<li2>And just as I have planned, it shall stand: </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:25">25</verse-number>to break Assyria in my land, </li1>
				<li2>and I will trample him down on my mountains; </li2>
				<li1>and he shall remove his yoke from them, </li1>
				<li2>and he shall remove his burden from his<note>That is, their</note> shoulders.”<note>Hebrew “shoulder”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:26">26</verse-number>This <supplied>is</supplied> the plan that is planned concerning all of the earth; </li1>
				<li2>and this <supplied>is</supplied> the hand that is stretched out over all of the nations. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:27">27</verse-number>For Yahweh of hosts has planned, and who will frustrate <supplied>it</supplied>? </li1>
				<li2>And his hand <supplied>is</supplied> stretched out, and who will turn it back? </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Oracle of Judgment on Philistia</pericope>
			<p><verse-number id="Is 14:28">28</verse-number>In the year of the death of king Ahaz there was this oracle: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 14:29">29</verse-number>You must not rejoice, all you Philistines, </li1>
				<li2>that the rod that struck you is broken, </li2>
				<li1>for a viper will come forth from <supplied>the</supplied> root of <supplied>the</supplied> snake, </li1>
				<li2>and its fruit <supplied>will be</supplied> a flying serpent. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:30">30</verse-number>And <supplied>the</supplied> firstborn of <supplied>the</supplied> poor will graze, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> needy will lie down in security; </li2>
				<li1>but I will cause your root to die in famine, </li1>
				<li2>and it will kill your remnant. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 14:31">31</verse-number>Wail, gate! Cry, city! </li1>
				<li2>Melt,<note>With fear or despair</note> Philistia, all of you! </li2>
				<li1>For smoke <supplied>is</supplied> coming from <supplied>the</supplied> north, </li1>
				<li2>and there is no straggler in his ranks. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 14:32">32</verse-number>And what will one answer <supplied>the</supplied> messengers of <supplied>the</supplied> nation? </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>That Yahweh has founded Zion, </li1>
				<li2>and the needy of his people will take refuge in it. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 15">
			<pericope>Oracle of Judgment on Moab</pericope>
			<p><verse-number id="Is 15:1">1</verse-number>An oracle of Moab: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Because Ar is devastated in a night, Moab is destroyed; </li1>
				<li2>because Kir of Moab is devastated in a night, it is destroyed. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 15:2">2</verse-number>It has gone up <supplied>to</supplied> the house,<note>Or “temple”</note> </li1>
				<li2>and Dibon <supplied>to</supplied> the high places </li2>
				<li1>for weeping over Nebo, </li1>
				<li2>and Moab wails over Medeba. </li2>
				<li1><idiom-start />Every head is bald<idiom-end />,<note>Literally “On all its heads baldness”</note> </li1>
				<li2>every beard <supplied>is</supplied> shaved. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 15:3">3</verse-number>They gird themselves <supplied>with</supplied> sackcloth in its streets; </li1>
				<li2>on its roofs and public squares everyone wails, </li2>
				<li3>going down in weeping. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 15:4">4</verse-number>And Heshbon and Elealeh cry<note>The Hebrew is singular</note> out, </li1>
				<li2>their voice is heard as far as Jahaz; </li2>
				<li1>therefore the armed ones of Moab cry out; </li1>
				<li2>its soul quivers<note>The Hebrew words for “cry out” and “quiver” are similar</note> for him. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 15:5">5</verse-number>My heart cries out for Moab; </li1>
				<li2>its fugitives <supplied>flee</supplied> up to Zoar, </li2>
				<li2>to Eglath-shelishiyah. </li2>
				<li1>For <supplied>at</supplied> the ascent of Luhith it goes up it with weeping; </li1>
				<li2>for <supplied>on</supplied> the road of Horonaim they raise up a cry of destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 15:6">6</verse-number>For the waters of Nimrim are wastelands; </li1>
				<li2>for <supplied>the</supplied> grass has withered, </li2>
				<li1><supplied>the</supplied> vegetation has vanished, </li1>
				<li2><supplied>there is</supplied> no greenness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 15:7">7</verse-number>Therefore they carry <supplied>the</supplied> abundance it has made </li1>
				<li2>and their store of goods over the river of the poplars. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 15:8">8</verse-number>For <supplied>a</supplied> cry for help has encircled the territory of Moab, </li1>
				<li2>her wailing <supplied>is heard</supplied> as far as Eglaim, </li2>
				<li2>and her wailing <supplied>as far as</supplied> Beer Elim. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 15:9">9</verse-number>For the waters of Dimon<note>One of the Dead Sea Scrolls reads “Dibon” here</note> are full <supplied>of</supplied> blood; </li1>
				<li2>but I will place added things upon Dimon: </li2>
				<li1>a lion for the survivors<note>Hebrew “survivor”</note> of Moab </li1>
				<li2>and for <supplied>the</supplied> remnant of <supplied>the</supplied> land. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 16">
			<p />
			<ul>
				<li2>from Sela <supplied>across the</supplied> desert to the mountain of <idiom-start />daughter Zion<idiom-end />.<note>Literally “the daughter of Zion”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 16:2">2</verse-number>And this shall be: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>like a bird fleeing <supplied>from</supplied> a thrust away nest </li1>
				<li2>shall be the daughters of Moab <supplied>at the</supplied> fords of Arnon. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 16:3">3</verse-number>“Bring counsel, </li1>
				<li2>make a decision; </li2>
				<li1>make your shade like the night </li1>
				<li2>in the middle of noonday. </li2>
				<li1>Hide <supplied>the</supplied> outcasts; </li1>
				<li2>you must not betray the fugitive. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 16:4">4</verse-number>Let my outcasts <supplied>of</supplied> Moab dwell as aliens among you; </li1>
				<li2>be a hiding place for them from <supplied>the</supplied> presence of <supplied>the</supplied> destroyer.” </li2>
				<li1>When the oppressor is no more, destruction has stopped, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> <idiom-start />one who tramples has<idiom-end /><note>Literally “one who tramples have,” with mismatched singular and plural</note> disappeared from the land, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 16:5">5</verse-number>then a throne shall be established in steadfast love, </li1>
				<li2>and one shall sit on it in faithfulness, in the tent of David, </li2>
				<li1>judging and seeking justice </li1>
				<li2>and zealous for righteousness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 16:6">6</verse-number>We have heard <supplied>of</supplied> the pride of Moab—exceedingly proud— </li1>
				<li2><supplied>of</supplied> his arrogance, pride, and insolence;<idiom-start />his boasting is not true<idiom-end />.<note>Literally “not so his boasting”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 16:7">7</verse-number>Therefore Moab wails; </li1>
				<li2>all of it wails for Moab, </li2>
				<li2>for the raisin cakes of Kir-hareseth you moan,<idiom-start />utterly devastated<idiom-end />.<note>Literally “surely destroyed”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 16:8">8</verse-number>For Heshbon withers the fields, the vine of Sibmah; </li1>
				<li2>rulers of nations have broken down her tendrils, </li2>
				<li1>they reached up to Jazer, </li1>
				<li2>they wandered <supplied>to the</supplied> desert; </li2>
				<li1>her shoots spread abroad, </li1>
				<li2>they crossed over <supplied>the</supplied> sea. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 16:9">9</verse-number>Therefore I weep with the weeping of Jazer <supplied>for</supplied> the vine of Sibmah. </li1>
				<li2>I drench you <supplied>with</supplied> my tears,<note>Hebrew “tear”</note> Heshbon and Elealeh, </li2>
				<li3>for a jubilant shout has fallen over your summer fruit and harvest. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 16:10">10</verse-number>And joy and gladness are<note>The Hebrew is singular</note> taken away from the fruitful land, </li1>
				<li2>and in the vineyards no one exults, </li2>
				<li1>no one shouts for joy; </li1>
				<li2>no treader treads wine in the presses; </li2>
				<li2>I have put to an end to <supplied>the</supplied> jubilant shout. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 16:11">11</verse-number>Therefore my <idiom-start />heart moans<idiom-end /><note>Literally “intestines moan,”; in Hebrew, the “intestines” are the seat of the emotions, which would correspond to the “heart” in English</note> like <supplied>a</supplied> harp for Moab </li1>
				<li2>and my inner parts for Kir-heres. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 16:12">12</verse-number>And this shall happen: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>when Moab appears, when it is weary upon the high place </li1>
				<li2>and it comes to its sanctuary to pray, it will not prevail. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 16:13">13</verse-number>This <supplied>was</supplied> the word that Yahweh spoke to Moab <idiom-start />in the past<idiom-end />.<note>Literally “from then”</note> <verse-number id="Is 16:14">14</verse-number>But now Yahweh speaks, saying, “In three years, like <supplied>the</supplied> years of a hired worker, the glory of Moab will become contemptible, with all of the great multitude, and <supplied>the</supplied> remnant <supplied>will be</supplied> a few, small, not strong. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 17">
			<pericope>Oracle of Judgment on Damascus</pericope>
			<p><verse-number id="Is 17:1">1</verse-number>An oracle of Damascus: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look! Damascus <supplied>will</supplied> cease being a city </li1>
				<li2>and will become a heap of ruins. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 17:2">2</verse-number>The cities of Aroer will be deserted;<note>These words in Hebrew (and “flocks” in the next line) all begin with the same letter, Ayin</note> </li1>
				<li2>they will be for the flocks, </li2>
				<li3>and they will lie down and <idiom-start />no one will frighten<idiom-end /><note>Literally “there is not one who frightens”</note> <supplied>them</supplied>. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 17:3">3</verse-number>And <supplied>the</supplied> fortified city will disappear from Ephraim, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> kingdom from Damascus; </li2>
				<li3>and the remnant of Aram will be like the glory of the children of Israel,” </li3>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh of hosts. </p>
			<p><verse-number id="Is 17:4">4</verse-number>“And this shall happen: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>On that day, the glory of Jacob will be brought low, </li1>
				<li2>and the fat of his flesh will become lean. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 17:5">5</verse-number>And it shall be as <idiom-start />when a reaper gathers<idiom-end /><note>Literally “a gathering of a reaper of”</note> standing grain </li1>
				<li2>and he reaps grain <supplied>with</supplied> his arm, </li2>
				<li1>and it shall be like one who gathers ears of grain </li1>
				<li2>in the valley of Rephaim. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 17:6">6</verse-number>And gleanings will be left over in it, as <idiom-start />when an olive tree is beaten<idiom-end />,<note>Literally “beating of an olive tree”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>two <supplied>or</supplied> three ripe olive berries in <supplied>the</supplied> top of a branch, </li1>
				<li2>four <supplied>or</supplied> five on its fruitful branches,” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, the God of Israel. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 17:7">7</verse-number>On that day, mankind will look to its maker, </li1>
				<li2>and its eyes will look to the holy one of Israel; </li2>
				<li1><verse-number id="Is 17:8">8</verse-number>it will not look to the altars, </li1>
				<li2>the work of its hands, </li2>
				<li1>and it will not see what its fingers made </li1>
				<li2>and the poles of Asherah worship and the incense altars. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 17:9">9</verse-number>On that day, <idiom-start />its fortified cities<idiom-end /><note>Literally “the cities of his fortress”</note> will be like the <idiom-start />abandonment of the wooded place and the summit<idiom-end />,<note>Perhaps this difficult phrase originally read “abandonment of the wooded heights of the Amorites”</note> which they deserted because of the children of Israel; and there will be desolation. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 17:10">10</verse-number>For you have forgotten the God of your salvation, </li1>
				<li2>and you have not remembered the rock of your refuge; </li2>
				<li1>therefore you plant plants of pleasantness, </li1>
				<li2>and you <idiom-start />plant<idiom-end /><note>Literally “plant it”</note> a vine of a foreigner. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 17:11">11</verse-number>On your planting day you make <supplied>them</supplied> grow, </li1>
				<li2>and in the morning <supplied>of</supplied> your sowing you bring <supplied>them</supplied> into bloom, </li2>
				<li1><supplied>yet</supplied> the harvest will flee<note>Reading the same consonants as a verb, <i>nad</i>, rather than the noun <i>ned,</i> which would mean “a heap <supplied>of</supplied><supplied>the</supplied> harvest”</note> in a day <supplied>of</supplied> sickness and incurable pain. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Roar of the Peoples</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 17:12">12</verse-number>Ah! <supplied>The</supplied> noise of many peoples, they make a noise like <supplied>the</supplied> noise of <supplied>the</supplied> seas! </li1>
				<li2>And <supplied>the</supplied> roar of nations, they roar like <supplied>the</supplied> roar of mighty waters! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 17:13">13</verse-number><supplied>The</supplied> nations roar like <supplied>the</supplied> roar of many waters, </li1>
				<li2>but he will rebuke him, and he will flee far away. </li2>
				<li1>And they are chased like chaff of <supplied>the</supplied> mountains before <supplied>the</supplied> wind </li1>
				<li2>and like tumbleweed before <supplied>the</supplied> storm. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 17:14">14</verse-number>At <supplied>the</supplied> time of evening, and look, terror! </li1>
				<li2>Before morning he is no more. </li2>
				<li1>This <supplied>is</supplied> the fate of those who plunder us </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> lot of those who plunder us. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 18">
			<pericope>Oracle of Judgment on Cush</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>which <supplied>is</supplied> beyond the rivers of Cush, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 18:2">2</verse-number>that sends messengers by the sea </li1>
				<li2>and in vessels of papyrus on <supplied>the</supplied> surface of <supplied>the</supplied> waters! </li2>
				<li1>Go, swift messengers, to a <idiom-start />tall<idiom-end /><note>Literally “stretched out”</note> and <idiom-start />smooth<idiom-end /><note>Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless”</note> nation, </li1>
				<li2>to a people feared <idiom-start />near and far<idiom-end />,<note>Literally “from this and beyond”</note> </li2>
				<li1>a <idiom-start />mighty, mighty<idiom-end /><note>Perhaps this is a gibberish phrase in Hebrew, <i>qaw-qaw</i></note> and trampling<note>Meaning uncertain</note> nation, </li1>
				<li2>whose land rivers divide. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 18:3">3</verse-number>All <supplied>you</supplied> inhabitants of <supplied>the</supplied> world </li1>
				<li2>and dwellers of <supplied>the</supplied> earth, </li2>
				<li1><idiom-start />when a signal is raised on the<idiom-end /><note>Literally “as a raising of a signal”</note> mountains, you must look, </li1>
				<li2>and <idiom-start />when a trumpet is blown<idiom-end />,<note>Literally “as a blowing of a trumpet”</note> you must listen! </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 18:4">4</verse-number>For Yahweh said this to me: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I will be quiet, </li1>
				<li2>and I will look from my dwelling place </li2>
				<li1>like <idiom-start />clear heat because of light<idiom-end />,<note>The meaning of this phrase is uncertain; perhaps the “light” is sunlight</note> </li1>
				<li2>like a cloud of dew in <supplied>the</supplied> heat of harvest.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 18:5">5</verse-number>For before <supplied>the</supplied> harvest, <idiom-start />when the blossom is complete<idiom-end /><note>Literally “as a completion of a blossom”</note> </li1>
				<li2>and a blossom becomes ripening fruit, </li2>
				<li1>and one cuts off the shoots with pruning hooks, </li1>
				<li2>and one removes, tears away the tendrils. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 18:6">6</verse-number>They shall <idiom-start />all be left<idiom-end /><note>Literally “be left together”</note> for birds<note>Hebrew “bird”</note> of prey of <supplied>the</supplied> mountains </li1>
				<li2>and for the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the earth. </li2>
				<li1>And the birds<note>Hebrew “bird”</note> of prey will pass the summer on it, </li1>
				<li2>and every animal of the earth will winter on it. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 18:7">7</verse-number>At that time, a gift<note>Perhaps tribute is meant</note> will be brought to Yahweh of hosts </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><supplied>from</supplied> a <idiom-start />tall<idiom-end /><note>Literally “stretched out”</note> and <idiom-start />smooth<idiom-end /><note>Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless”</note> people, </li1>
				<li2>and from a people feared near and far, </li2>
				<li1>a mighty, mighty and trampling nation, </li1>
				<li2>whose land <supplied>the</supplied> rivers divide, </li2>
				<li1>to the place of the name of Yahweh of hosts, </li1>
				<li2>the mountain of Zion. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 19">
			<pericope>Oracle of Judgment on Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Is 19:1">1</verse-number>An oracle of Egypt: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Look! Yahweh <supplied>is</supplied> riding on a swift cloud </li1>
				<li2>and <supplied>is</supplied> coming <supplied>to</supplied> Egypt. </li2>
				<li1>And the idols of Egypt will tremble in front of him, </li1>
				<li2>and the heart of Egypt melts in his inner parts. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:2">2</verse-number>“And I will stir up <idiom-start />Egyptians<idiom-end /><note>Literally “Egypt”</note> against <idiom-start />Egyptians<idiom-end />,<note>Literally “Egypt”</note> </li1>
				<li2>and each one will fight against his brother </li2>
				<li1>and each one against his neighbor, </li1>
				<li2>city against city, kingdom against kingdom. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:3">3</verse-number>And the spirit of <idiom-start />the Egyptians<idiom-end /><note>Literally “Egypt”</note> will be disturbed in his midst, </li1>
				<li2>and I will <idiom-start />confuse<idiom-end /><note>Literally “engulf”</note> his plans,<note>Hebrew “plan”</note> </li2>
				<li1>and they will consult the idols and the spirits of the dead, </li1>
				<li2>and the ghosts and the spiritists. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:4">4</verse-number>And I will hand over <idiom-start />the Egyptians<idiom-end /><note>Literally “Egypt”</note> into <supplied>the</supplied> hand of a hard master, </li1>
				<li2>and a powerful king will rule over them,” </li2>
				<li1><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh of hosts. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 19:5">5</verse-number>And <supplied>the</supplied> waters will be dried up from the sea, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> river will be parched and dry. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:6">6</verse-number>And <supplied>the</supplied> rivers will become foul-smelling; </li1>
				<li2>the branches of the Nile of Egypt will become little and dry up; </li2>
				<li2>reed and rush will wither. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:7">7</verse-number>Bare places by <supplied>the</supplied> Nile will be dried up, </li1>
				<li2>by the edge of <supplied>the</supplied> Nile and all the sown land of <supplied>the</supplied> Nile; </li2>
				<li2>it will be driven about, and <idiom-start />it will be no more<idiom-end />.<note>Literally “there is none of it”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:8">8</verse-number>And the fishers will mourn, </li1>
				<li2>and all of those who cast fishhooks<note>Hebrew “fishhook”</note> in the Nile will lament, </li2>
				<li2>and those who spread out fishing nets<note>Hebrew “net”</note> on <supplied>the</supplied> <idiom-start />surface<idiom-end /><note>Literally “face”</note> of <supplied>the</supplied> water will languish. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:9">9</verse-number>And <supplied>the</supplied> workers of combed flax will be ashamed, </li1>
				<li2>and those who weave white linen. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:10">10</verse-number>And her weavers will be crushed; </li1>
				<li2>all <supplied>the</supplied> <idiom-start />hired workers<idiom-end /><note>Literally “workers of wage”</note> <supplied>will be</supplied> grieved of heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:11">11</verse-number>Surely the princes of Zoan <supplied>are</supplied> foolish; </li1>
				<li2>the wise of the counselors of Pharaoh <supplied>give</supplied> senseless counsel. </li2>
				<li1>How can you say to Pharaoh, </li1>
				<li2>“I myself <supplied>am</supplied> a son of sages, </li2>
				<li2>a <idiom-start />descendant<idiom-end /><note>Literally “son”</note> of ancient kings”? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:12">12</verse-number>Where <supplied>are</supplied> your sages then? </li1>
				<li2>Now, let them tell you, </li2>
				<li2>and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:13">13</verse-number>The princes of Zoan have become foolish; </li1>
				<li2>the princes of Memphis are deceived; </li2>
				<li2>the leaders of her tribes have led Egypt astray. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:14">14</verse-number>Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst, </li1>
				<li2>and they have caused Egypt to stagger in all of its doings, </li2>
				<li3>as <idiom-start />when a drunkard staggers<idiom-end /><note>Literally “the staggering of a drunkard”</note> in his vomit. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 19:15">15</verse-number>And <idiom-start />there will be nothing for Egypt to do<idiom-end />,<note>Literally “not it will be for Egypt a deed which he can do”</note> </li1>
				<li2>head or tail, palm branch or reed. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Future Blessing of Egypt, Assyria, and Egypt</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 19:16">16</verse-number>On that day, Egypt will be like women </li1>
				<li2>and will tremble and be afraid </li2>
				<li1>before the waving hand of Yahweh of hosts </li1>
				<li2>that he <supplied>is</supplied> waving against it. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:17">17</verse-number>And the land of Judah will become a terror to Egypt, </li1>
				<li2>everyone <supplied>to</supplied> whom one mentions it will be afraid in himself </li2>
				<li3>because of the plan of Yahweh of hosts that he <supplied>is</supplied> planning against him. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 19:18">18</verse-number>On that day, </li1>
				<li1>there will be five cities in the land of Egypt that speak the<idiom-start /> language<idiom-end /><note>Literally “lip”</note> of Canaan </li1>
				<li2>and swear an oath to Yahweh of hosts. </li2>
				<li1>One will be called “City of the Sun.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 19:19">19</verse-number>On that day, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>there will be an altar for Yahweh <supplied>in</supplied> in the middle of the land of Egypt, </li1>
				<li2>and a stone pillar for Yahweh at her border. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 19:20">20</verse-number>And it will be a sign and a witness to Yahweh of hosts in the land of Egypt; </p>
			<p>when they cry out to Yahweh because of oppressors, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>he will send them a savior and a <idiom-start />defender<idiom-end />,<note>Literally “contender”</note> </li1>
				<li2>and he will deliver them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 19:21">21</verse-number>And Yahweh will make himself known to Egypt, </li1>
				<li2>and Egypt will know Yahweh on that day, </li2>
				<li1>and they will worship <supplied>with</supplied> sacrifice and offering, </li1>
				<li2>and they will make vows<note>Hebrew “vow”</note> to Yahweh, </li2>
				<li3>and they will fulfill <supplied>them</supplied>. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 19:22">22</verse-number>And Yahweh will strike Egypt, </li1>
				<li2>striking and healing; </li2>
				<li1>and they will return to Yahweh, </li1>
				<li2>and he will respond to their prayer, </li2>
				<li3>and he will heal them. </li3>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 19:23">23</verse-number>On that day, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>there will be a highway from Egypt to Assyria, </li1>
				<li2>and Assyria will come into Egypt, </li2>
				<li2>and Egypt into Assyria, </li2>
				<li2>and Egypt will worship together with Assyria. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 19:24">24</verse-number>On that day, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Israel will be <supplied>the</supplied> third with Egypt and Assyria, </li1>
				<li2>a blessing in the midst of the earth, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 19:25">25</verse-number>whom Yahweh of hosts blessed, saying, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“May Egypt my people be blessed, </li1>
				<li2>and Assyria, the work of my hands, </li2>
				<li3>and my inheritance, Israel.” </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 20">
			<pericope>A Sign regarding Egypt and Cush</pericope>
			<p><verse-number id="Is 20:1">1</verse-number>In <supplied>the</supplied> year <idiom-start />the commander-in-chief came<idiom-end /><note>Literally “of <supplied>the</supplied> coming of <supplied>the</supplied> commander in chief”</note> to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and he took it, <verse-number id="Is 20:2">2</verse-number>at that time, Yahweh had spoken by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Go and loosen the sackcloth from your loins, </li1>
				<li2>and take off your sandals<note>Hebrew “sandal”</note> from your feet,” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>and he had done so, walking naked and barefoot. </p>
			<p><verse-number id="Is 20:3">3</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Yahweh said, “Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years <supplied>as</supplied> a sign and a portent against Egypt and Cush, <verse-number id="Is 20:4">4</verse-number>so shall the king of Assyria lead the captives<note>Hebrew “captive”</note> of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, <idiom-start />with bared buttocks<idiom-end />,<note>Literally “and bare of buttocks”</note> the shame of Egypt. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 20:5">5</verse-number>And they shall be dismayed, </li1>
				<li2>and they shall be ashamed </li2>
				<li1>because of Cush, their hope, </li1>
				<li2>and because of Egypt, their pride. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 20:6">6</verse-number>And <supplied>the</supplied> inhabitant<note>Hebrew “inhabitant”</note> <supplied>of</supplied> the coastland will say this on that day: </p>
			<p>‘Look! This <supplied>is</supplied> our hope <supplied>to</supplied> whom we fled for help, to be delivered <idiom-start />from<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> the king of Assyria, and how shall we escape?’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 21">
			<pericope>The Fall of Babylon</pericope>
			<p><verse-number id="Is 21:1">1</verse-number>The oracle of <supplied>the</supplied> wilderness of <supplied>the</supplied> sea: </p>
			<p>As storm winds passing over in the Negev, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><idiom-start />it comes<idiom-end /><note>Literally “to come”</note> from <supplied>the</supplied> desert, </li1>
				<li2>from a frightful land. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 21:2">2</verse-number>A hard revelation is told to me; </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>the treacherous deals treacherously, </li1>
				<li2>and the destroyer destroys. </li2>
				<li1>Go up, Elam; </li1>
				<li2>lay siege, Media! </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>I put an end to all of her sighing. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 21:3">3</verse-number>Therefore my loins are filled <supplied>with</supplied> anguish; </li1>
				<li2>pangs have seized me, like <supplied>the</supplied> pangs of a woman giving birth. </li2>
				<li1>I am <idiom-start />too bent to hear<idiom-end />,<note>Literally “bent from hearing,” which could also mean “bent because of what I heard”</note> </li1>
				<li2>I am <idiom-start />too dismayed to see<idiom-end />.<note>Literally “dismayed from seeing,” which could also mean “dismayed because of what I saw”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 21:4">4</verse-number>My <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> staggers; fear terrifies me; </li1>
				<li2>the twilight <idiom-start />I desired<idiom-end /><note>Literally “of my desire”</note> <idiom-start />brought<idiom-end /><note>Literally “put”</note> me fear. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 21:5">5</verse-number>Set out the table in order! </li1>
				<li2>Spread out the rugs!<note>Hebrew “rug”</note> </li2>
				<li2>Eat! drink! </li2>
				<li1>Rise up, commanders; </li1>
				<li2>smear<note>That is, prepare with oil</note> <supplied>the</supplied> shield! </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 21:6">6</verse-number>For the Lord said this to me: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Go, set <supplied>a</supplied> watchman in position. </li1>
				<li2>He must announce what he sees. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 21:7">7</verse-number>When<note>Or “And”</note> he sees riders,<note>Hebrew “rider”</note> </li1>
				<li2>a pair of horsemen, </li2>
				<li1>riders<note>Hebrew “rider”</note> of donkeys,<note>Hebrew “donkey”</note> </li1>
				<li2>riders<note>Hebrew “rider”</note> of camels,<note>Hebrew “camel”</note> </li2>
				<li1><idiom-start />then<idiom-end /><note>Or “and”</note> he must listen attentively, </li1>
				<li2>paying attention, paying <idiom-start />special<idiom-end /><note>Literally “much”</note> attention.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 21:8">8</verse-number>Then<note>Or “And”</note> <supplied>the</supplied> <idiom-start />watchman<idiom-end /><note>Literally “lion”</note> called, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Lord, I <supplied>am</supplied> standing on <supplied>the</supplied> watchtower continually by day, </li1>
				<li2>and I <supplied>am</supplied> standing at my post <idiom-start />throughout<idiom-end /><note>Literally “all of”</note> the night. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 21:9">9</verse-number>And look <supplied>at</supplied> this! A man’s a chariot <supplied>is</supplied> coming, </li1>
				<li2>a pair of horsemen!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>Then<note>Or “and”</note> he responded and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“It has fallen! Babylon has fallen! </li1>
				<li2>And all the images of her gods are<note>Hebrew “is”</note> smashed on the ground!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 21:10">10</verse-number>My downtrodden people </li1>
				<li2>and the son of my threshing floor, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>I will announce to you what I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel. </p>
			<p />
			<pericope>Oracle regarding Dumah</pericope>
			<p><verse-number id="Is 21:11">11</verse-number>The oracle of Dumah: </p>
			<p><supplied>One is</supplied> calling to me from Seir, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Watchman, what <idiom-start />of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> <supplied>the</supplied> night? </li1>
				<li2>Watchman, what <idiom-start />of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> <supplied>the</supplied> night?” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 21:12">12</verse-number><supplied>The</supplied> watchman says, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Morning comes, </li1>
				<li2>and also <supplied>the</supplied> night. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>If you will inquire, inquire; </p>
			<p><idiom-start />come back again<idiom-end />.”<note>Literally “return come”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Oracle against Arabia</pericope>
			<p><verse-number id="Is 21:13">13</verse-number>An oracle <idiom-start />concerning<idiom-end /><note>Literally “in”</note> Arabia: </p>
			<p>You will spend the night in the thicket in a desert-plateau,<note>The Hebrew for “in a desert-plateau” is the same as for “concerning Arabia” in the preceding line</note> </p>
			<p>caravans of Dedanites. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 21:14">14</verse-number><idiom-start />When you happen to meet<idiom-end /><note>Literally “Toward encountering”</note> <supplied>the</supplied> thirsty, bring water. </li1>
				<li2>Inhabitants of the land of Tema came to meet <supplied>the</supplied> fugitive with his bread. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 21:15">15</verse-number>For they have fled from <supplied>the</supplied> swords, </li1>
				<li2>from <supplied>the</supplied> drawn sword and <supplied>the</supplied> bent bow, </li2>
				<li2>and from <supplied>the</supplied> heaviness of <supplied>the</supplied> battle. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 21:16">16</verse-number>For the Lord said this to me: </p>
			<p>“<idiom-start />In one more year<idiom-end />,<note>Literally “In yet a year”</note> like <supplied>the</supplied> years of a hired worker, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>all the glory of Kedar will come to an end. </li1>
				<li2><verse-number id="Is 21:17">17</verse-number>And the remainder of the number of the bows<note>Hebrew “bow”</note> of the warriors of the sons of Kedar will be few.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>For Yahweh, the God of Israel, has spoken. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 22">
			<pericope>Oracle against Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Is 22:1">1</verse-number><supplied>The</supplied> oracle of <supplied>the</supplied> valley of vision: </p>
			<p><idiom-start />What business do you have going<idiom-end /><note>Literally “What to you then that you have gone”</note> up, all of you, to the roofs, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 22:2">2</verse-number><idiom-start />noisy<idiom-end />,<note>Literally “full of noises”</note> tumultuous city, </li1>
				<li2>exultant town? </li2>
				<li1>Your slain <supplied>are</supplied> not slain by <supplied>the</supplied> sword, </li1>
				<li2>nor <supplied>are they</supplied> dead from battle. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 22:3">3</verse-number>All of your rulers have fled together without a bow; </li1>
				<li2>all of <idiom-start />you who were found<idiom-end /><note>Literally “your found ones”</note> were captured. </li2>
				<li1>They were captured together; </li1>
				<li2>they had fled far away. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 22:4">4</verse-number>Therefore I said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look away from me, </li1>
				<li2>let me <idiom-start />weep bitterly<idiom-end />;<note>Literally “be bitter in weeping”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>you must not insist on comforting me </p>
			<p>for the destruction of the daughter of my people.” </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 22:5">5</verse-number>For the Lord Yahweh of hosts has a day of tumult and trampling and confusion<note>These three Hebrew words are alliterative: <i>m</i><span style="vertical-align:super; font-style:italic">e</span><i>hûm</i><span style="font-style:italic; font-family:Times New Roman Baltic">â</span><i>ûm</i><span style="vertical-align:super; font-style:italic">e</span><i>ḇûs</i><span style="font-style:italic; font-family:Times New Roman Baltic">â</span><i>ûm</i><span style="vertical-align:super; font-style:italic">e</span><i>ḇû</i><span style="font-style:italic; font-family:Times New Roman Baltic">ḵâ</span></note> in <supplied>the</supplied> valley of vision, </li1>
				<li2><supplied>a</supplied> tearing down of walls<note>Hebrew “wall”</note> and a cry for help to the mountains.<note>Hebrew “mountain”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 22:6">6</verse-number>And Elam lifted up <supplied>the</supplied> quiver, </li1>
				<li3>with chariots<note>Hebrew “chariot”</note> <supplied>of</supplied> men<note>Hebrew “man”</note> <supplied>and</supplied> cavalry. </li3>
				<li2>And Kir uncovered <supplied>the</supplied> shield. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 22:7">7</verse-number>And this happened: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>the choicest of your valleys were full of chariots,<note>Hebrew “chariot”</note> </li1>
				<li2>and the cavalry confidently stood at the gate. </li2>
				<li3><verse-number id="Is 22:8">8</verse-number>And he uncovered the covering of Judah. </li3>
				<li1>And you looked, on that day, to the weapons<note>Hebrew “weapon”</note> of the House of the Forest, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 22:9">9</verse-number>and you saw that the breaches in the walls of the city of David were many, </li2>
				<li3>and you gathered the waters of the lower pool. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 22:10">10</verse-number>And you counted the houses of Jerusalem, </li1>
				<li2>and you broke down the houses to fortify the wall. </li2>
				<li3><verse-number id="Is 22:11">11</verse-number>And you made a reservoir between the walls for the waters of the old pool, </li3>
				<li1>but you did not look to its maker, </li1>
				<li2>and you did not see <idiom-start />the one who created it long ago<idiom-end />.<note>Literally “its creator from far away”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 22:12">12</verse-number>And the Lord, Yahweh of hosts, called on that day </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>for weeping and mourning, </li1>
				<li2>and for baldness and girding <idiom-start />with<idiom-end /><note>Literally “of”</note> sackcloth. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 22:13">13</verse-number>But look! Joy and gladness, </li1>
				<li2>the killing of oxen<note>Hebrew “ox”</note> and the slaughtering of sheep, </li2>
				<li1>the eating of meat and the drinking of wine! </li1>
				<li2>“Let us eat and drink, for tomorrow we die!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 22:14">14</verse-number>And it was revealed in my ears <supplied>by</supplied> Yahweh of hosts: </p>
			<p>“Surely this sin will not be atoned for you until you die!” </p>
			<p>says the Lord, Yahweh of hosts. </p>
			<p />
			<pericope>Oracle regarding Shebna</pericope>
			<p><verse-number id="Is 22:15">15</verse-number>The Lord, Yahweh of hosts, says this: </p>
			<p>“Go! Go to this steward, to Shebna, who <supplied>is</supplied> over the house: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 22:16">16</verse-number>‘What <idiom-start />business do you have<idiom-end /><note>Literally “to you”</note> here, </li1>
				<li2>and who <idiom-start />do you have<idiom-end /><note>Literally “to you”</note> here, </li2>
				<li1>that you have cut a grave cutting here for yourself, </li1>
				<li2>carving his grave <supplied>on</supplied> the height, </li2>
				<li2>a dwelling place for him in the rock? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 22:17">17</verse-number>Look! Yahweh <supplied>is</supplied> about to <idiom-start />really hurl<idiom-end /><note>Literally “hurl a hurling”</note> you, man! </li1>
				<li2>And he <supplied>is</supplied> about to grasp you firmly; </li2>
				<li3><verse-number id="Is 22:18">18</verse-number>he will wind a winding tightly around you like <supplied>a</supplied> ball, to a <idiom-start />wide land<idiom-end />.<note>Literally “land broad of sides”</note> </li3>
				<li1>There you shall die, </li1>
				<li2>and there the chariots of your splendor <supplied>will be</supplied>, </li2>
				<li3>disgrace to your master’s house! </li3>
				<li1><verse-number id="Is 22:19">19</verse-number>And I will push you from your office, </li1>
				<li2>and he will throw you down from your position. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 22:20">20</verse-number>And this shall happen: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>On that day I will call to my servant, Eliakim son of Hilkiah, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 22:21">21</verse-number>and I will clothe him <supplied>with</supplied> your tunic, </li2>
				<li1>and I will bind your sash firmly about him, </li1>
				<li2>and I will put your authority into his hand, </li2>
				<li1>and he shall be like a father to the inhabitants<note>Hebrew “inhabitant”</note> of Jerusalem </li1>
				<li2>and to the house of Judah. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 22:22">22</verse-number>And I will put the key of the house of David on his shoulder, </li1>
				<li2>and he shall open and no one <supplied>will be able to</supplied> shut; </li2>
				<li2>and he shall shut and no one <supplied>will be able to</supplied> open. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 22:23">23</verse-number>And I will drive him in <supplied>like</supplied> a peg into a secure place, </li1>
				<li2>and he will become like a throne of glory to the house of his father. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 22:24">24</verse-number>And they will hang all of the heaviness of his father’s house on him, </li1>
				<li2>the offspring and the offshoot, </li2>
				<li1>all of the small vessels, </li1>
				<li2>from the <idiom-start />bowls to the jars<idiom-end />.<note>Literally “vessels of the bowls to all of the vessels of the jars”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 22:25">25</verse-number>On that day, <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh of hosts, </p>
			<p>the peg that was driven will move away into a secure place, </p>
			<p>and it will be cut down and fall, </p>
			<p>and the load that <supplied>was</supplied> on her will be cut off. </p>
			<p>For Yahweh has spoken.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 23">
			<pericope>Oracle against Tyre</pericope>
			<p><verse-number id="Is 23:1">1</verse-number>The oracle of Tyre: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Wail, ships of Tarshish, for <idiom-start />the house is destroyed so that no one can enter<idiom-end />;<note>Literally “it is destroyed from a house from entering”</note> </li1>
				<li2>it is announced to them from the land of Cyprus. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 23:2">2</verse-number>Be still, inhabitants of <supplied>the</supplied> coast, </li1>
				<li2>merchant of Sidon, who travels over <supplied>the</supplied> sea, they filled you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 23:3">3</verse-number>And on <supplied>the</supplied> great waters <supplied>is</supplied> the seed of Shihor, </li1>
				<li2>the harvest of the Nile <supplied>is</supplied> its produce, </li2>
				<li2>and she was <supplied>the</supplied> merchandise of <supplied>the</supplied> nations. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 23:4">4</verse-number>Be ashamed, Sidon, for <supplied>the</supplied> sea, </li1>
				<li2>the fortress of the sea said, saying, </li2>
				<li1>“I was not in labor, </li1>
				<li2>and I have not given birth, </li2>
				<li1>and I have not reared young men, </li1>
				<li2>brought<note>Or “I have brought”</note> up young women.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 23:5">5</verse-number>When <supplied>the</supplied> report <supplied>comes</supplied> to Egypt, they will be in anguish at the report <idiom-start />about<idiom-end /><note>Literally “of”</note> Tyre. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 23:6">6</verse-number>Cross over <supplied>to</supplied> Tarshish! </li1>
				<li2>Wail, inhabitants of <supplied>the</supplied> coast! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 23:7">7</verse-number><idiom-start />Is this your exultant one<idiom-end />,<note>Literally “this to you, exultant”</note> her origin from the days of long ago? </li1>
				<li2>Her feet brought her to dwell afar as an alien. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 23:8">8</verse-number>Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,<note>Hebrew “crown”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>whose merchants <supplied>were</supplied> princes, </li1>
				<li2>her traders <supplied>the</supplied> honored ones of <supplied>the</supplied> earth? </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 23:9">9</verse-number>Yahweh of hosts has planned it: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>to defile <supplied>the</supplied> pride of all glory, </li1>
				<li2>to humble all <supplied>the</supplied> honored ones of <supplied>the</supplied> earth. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 23:10">10</verse-number>Cross over your <supplied>own</supplied> land like the Nile, daughter of Tarshish; </p>
			<p>there is no longer a harbor.<note>Hebrew “waistband” is emended to “harbor” by transposing two consonants</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 23:11">11</verse-number>He has stretched his hand out over the sea; </li1>
				<li2>he has made kingdoms shake. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>Yahweh has commanded concerning Canaan to destroy her fortresses. </p>
			<p><verse-number id="Is 23:12">12</verse-number>And he said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“You will not <idiom-start />continue<idiom-end /><note>Literally “do again longer”</note> to exult, crushed one, <idiom-start />virgin<idiom-end /><note>Literally “virgin of the”</note> daughter of Sidon. </li1>
				<li2>Arise, cross over <supplied>to</supplied> Cyprus! There will be no rest for you even there.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 23:13">13</verse-number>Look <supplied>at</supplied> the land of the Chaldeans! <idiom-start />This people no longer exists. </p>
			<p>Assyria destined<idiom-end /><note>Literally “this people was not Assyria destined,” which could be translated “It was this people! It was not Assyria. They destined”</note> it for wild animals. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>They erected its siege towers; </li1>
				<li2>they demolished its citadel fortresses. </li2>
				<li2>It made her like a ruin. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 23:14">14</verse-number>Wail, ships of Tarshish! For your fortress is destroyed. </p>
			<p><verse-number id="Is 23:15">15</verse-number>And this will happen on that day: </p>
			<p>And Tyre <supplied>will</supplied> be forgotten seventy years,<note>Hebrew “year”</note> </p>
			<p>like the days of one king. </p>
			<p>At <supplied>the</supplied> end of seventy years,<note>Hebrew “year”</note> it will be for Tyre like the song of the prostitute: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 23:16">16</verse-number>“Take a harp, </li1>
				<li2>go around <supplied>the</supplied> city, forgotten prostitute! </li2>
				<li1>Do <supplied>it</supplied> well, playing a stringed instrument! </li1>
				<li2>Make numerous songs,<note>Hebrew “song”</note> that you may be remembered.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 23:17">17</verse-number>And this shall happen: </p>
			<p>at <supplied>the</supplied> end of seventy years,<note>Hebrew “year”</note> Yahweh will visit Tyre, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and she will return to her harlot’s wages, </li1>
				<li2>and she will commit fornication </li2>
				<li1>with all the kingdoms of the world on the face of the earth. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 23:18">18</verse-number>And this shall happen: </p>
			<p>her merchandise and her harlot’s wages <supplied>will be</supplied> set apart for Yahweh; </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>it will not be stored up, </li1>
				<li2>and it will not be hoarded, </li2>
				<li1>but her merchandise will be for those who live before the <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “face”</note> of Yahweh, </li1>
				<li2>for eating to satiation and for fine clothing. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 24">
			<pericope>The Judgment on the Earth</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and <supplied>is</supplied> about to devastate it, </li2>
				<li1>and he will twist her surface, </li1>
				<li2>and he will scatter her inhabitants. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:2">2</verse-number>And it shall be as <supplied>with</supplied> the people, so <supplied>with</supplied> the priest; </li1>
				<li2>as <supplied>with</supplied> the slave, so <supplied>with</supplied> his master; </li2>
				<li1>as <supplied>with</supplied> the female slave, so <supplied>with</supplied> her mistress; </li1>
				<li2>as <supplied>with</supplied> the buyer, so <supplied>with</supplied> the seller; </li2>
				<li1>as <supplied>with</supplied> the lender, so <supplied>with</supplied> the borrower; </li1>
				<li2>as <supplied>with</supplied> the creditor, so <supplied>with</supplied> <supplied>the one</supplied> to whom he lends. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:3">3</verse-number>The earth shall be utterly laid waste, </li1>
				<li2>and it shall be utterly plundered, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>for Yahweh has spoken this word. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 24:4">4</verse-number>The earth dries up, it withers; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> world languishes, it withers. </li2>
				<li1>The elevated of the people of the earth languish, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 24:5">5</verse-number>and the earth is defiled beneath its inhabitants. </li2>
				<li1>For they have transgressed laws; </li1>
				<li2>they have passed by statutes;<note>Hebrew “statute”</note> </li2>
				<li2>they have broken <supplied>the</supplied> everlasting covenant. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:6">6</verse-number>Therefore a curse devours <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li2>and the inhabitants in it suffer for their guilt. </li2>
				<li1>Therefore <supplied>the</supplied> inhabitants of <supplied>the</supplied> earth burn, </li1>
				<li2>and <idiom-start />few men are left<idiom-end />.<note>Literally “he is left a man of smallness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:7">7</verse-number><supplied>The</supplied> new wine dries up; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> vine languishes. </li2>
				<li1>All <supplied>the</supplied> merry of heart sigh; </li1>
				<li2><verse-number id="Is 24:8">8</verse-number><supplied>the</supplied> joy of <supplied>the</supplied> tambourine has stopped. </li2>
				<li1>The noise of <supplied>the</supplied> jubilant has ceased; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> joy of <supplied>the</supplied> lyre has stopped. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:9">9</verse-number>They do not drink wine with song; </li1>
				<li2>strong drink is bitter to those who drink it. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:10">10</verse-number><supplied>The</supplied> city of emptiness is broken; </li1>
				<li2>every house is shut <idiom-start />so that no one can enter<idiom-end />;<note>Literally “from entering”</note> </li2>
				<li2><verse-number id="Is 24:11">11</verse-number><supplied>there is</supplied> an outcry over the wine in the streets. </li2>
				<li1>All joy turns into <idiom-start />darkness<idiom-end />;<note>Literally “evening”</note> </li1>
				<li2>the joy of the earth disappears. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:12">12</verse-number>Desolation is left in the city; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> gate is crushed <supplied>into</supplied> a state of ruin. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:13">13</verse-number>For it shall be like this in the midst of the earth, </li1>
				<li2>among the nations, </li2>
				<li1>like <supplied>the</supplied> beating of an olive tree, </li1>
				<li2>like gleanings when a grape harvest is at an end. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:14">14</verse-number>They lift up their voices;<note>Hebrew “voice”</note> they sing for joy; </li1>
				<li2>they shout out from <supplied>the</supplied> west over the majesty of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:15">15</verse-number>Therefore glorify Yahweh in the east, </li1>
				<li2>the name of Yahweh the God of Israel in the coastlands of the sea. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:16">16</verse-number>We hear songs from the <idiom-start />edge<idiom-end /><note>Literally “wing”</note> of the earth: </li1>
				<li2>“Glory to the righteous <supplied>one</supplied>!” </li2>
				<li1>But I say, “Ruin to me! </li1>
				<li2>Ruin to me! Woe to me! </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> treacherous ones deal treacherously, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> treacherous ones deal treacherously <supplied>with</supplied> treachery!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 24:17">17</verse-number>Terror and <supplied>the</supplied> pit and <supplied>the</supplied> snare <supplied>are</supplied> upon you, inhabitants<note>Hebrew “inhabitant”</note> of the earth! </p>
			<p><verse-number id="Is 24:18">18</verse-number>And this shall happen: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>The one who flees from the sound of the terror shall fall into the pit, </li1>
				<li2>and the one who goes up from <idiom-start />inside the pit<idiom-end /><note>Literally “the middle of the pit”</note> shall be caught in the snare, </li2>
				<li1>for <supplied>the</supplied> windows from heaven are opened, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> foundations of <supplied>the</supplied> earth tremble. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:19">19</verse-number>The earth is utterly broken; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> earth is torn asunder; </li2>
				<li2><supplied>the</supplied> earth is shaken violently. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:20">20</verse-number><supplied>The</supplied> earth staggers to and fro like the drunkard, </li1>
				<li2>and it sways like <supplied>a</supplied> hut, </li2>
				<li1>and its transgression is heavy upon it, </li1>
				<li2>and it falls and does not rise again. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 24:21">21</verse-number>And this shall happen on that day: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Yahweh will punish the host of heaven in heaven, </li1>
				<li2>and the kings of the earth on the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:22">22</verse-number>And they will be gathered <supplied>in</supplied> a gathering, <supplied>like</supplied> a prisoner <idiom-start />in<idiom-end /><note>Literally “on”</note> a pit. </li1>
				<li2>And they will be shut <idiom-start />in<idiom-end /><note>Literally “on”</note> a prison and be punished <idiom-start />after<idiom-end /><note>Literally “from”</note> many days. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 24:23">23</verse-number>And the full moon will be ashamed </li1>
				<li2>and the sun will be ashamed, </li2>
				<li1>for Yahweh of hosts will rule on <idiom-start />Mount Zion<idiom-end /><note>Literally “the mountain of Zion”</note> and in Jerusalem, </li1>
				<li2>and before his elders <supplied>in</supplied> glory. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 25">
			<pericope>Praise for Salvation</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>I will praise your name, </li2>
				<li1>for you have done wonderful things,<note>Hebrew “thing”</note> </li1>
				<li2>plans<note>Hebrew “plan”</note> <idiom-start />of old<idiom-end />,<note>Literally “from far away “</note> <supplied>in</supplied> faithfulness, trustworthiness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 25:2">2</verse-number>For you have <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “placed”</note> <supplied>the</supplied> city <supplied>a</supplied> heap, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> fortified city a ruin, </li2>
				<li1><supplied>the</supplied> palace of foreigners <idiom-start />is no longer<idiom-end /><note>Literally “from”</note> a city; </li1>
				<li2>it will <idiom-start />never<idiom-end /><note>Literally “to eternity not”</note> be rebuilt. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 25:3">3</verse-number>Therefore strong peoples will glorify you; </li1>
				<li2>a city of ruthless nations, they will fear you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 25:4">4</verse-number>For you have been a refuge to the poor, </li1>
				<li2>a refuge to the needy in his distress, </li2>
				<li1>a shelter from <supplied>the</supplied> rainstorm, </li1>
				<li2>a shade from <supplied>the</supplied> heat. </li2>
				<li1>For <supplied>the</supplied> breath of <supplied>the</supplied> ruthless <supplied>was</supplied> like a rainstorm against a wall,<note>The same consonants with different vowels can be translated “winter rainstorm”</note> </li1>
				<li2><verse-number id="Is 25:5">5</verse-number><supplied>the</supplied> noise of foreigners like heat in a dry land. </li2>
				<li1>You subdued <supplied>the</supplied> heat with <supplied>the</supplied> shade of a cloud; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> song of <supplied>the</supplied> ruthless was silenced. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 25:6">6</verse-number>And on this mountain Yahweh of hosts will make for all peoples a <idiom-start />rich feast<idiom-end />,<note>Literally “feast of fat”</note> </li1>
				<li2>a feast of aged wines, fat filled with marrow, filtered aged wine. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 25:7">7</verse-number>And on this mountain he will <idiom-start />destroy<idiom-end /><note>Literally “engulf”</note> the face of the shroud, </li1>
				<li2>the shroud over all peoples, </li2>
				<li2>and the woven covering over all nations. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 25:8">8</verse-number>He will <idiom-start />destroy<idiom-end /><note>Literally “engulf”</note> death forever, </li1>
				<li2>and the Lord Yahweh will wipe off <supplied>the</supplied> tears from all faces, </li2>
				<li2>and he will remove the disgrace of his people from all the earth, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>for Yahweh has spoken. </p>
			<p><verse-number id="Is 25:9">9</verse-number>And one will say, on that day, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look! This <supplied>is</supplied> our God! We have waited for him and he saved us! </li1>
				<li2>This <supplied>is</supplied> Yahweh; we waited for him! </li2>
				<li1>Let us be glad, </li1>
				<li2>and let us rejoice in his salvation.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 25:10">10</verse-number>For the hand of Yahweh will rest on this mountain, </li1>
				<li2>and Moab shall be trampled down under him </li2>
				<li3>as <idiom-start />a heap of straw is trampled down<idiom-end /><note>Literally “the trampling down of a heap of straw”</note> in <idiom-start />waters of<idiom-end /><note>These words are in the written Hebrew text, but not in the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> a dung heap. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 25:11">11</verse-number>And it<note>Moab</note> will spread out its hands in the midst of it, </li1>
				<li2>just as the swimmer spreads out to swim, </li2>
				<li3>and its pride will be brought low with the movement<note>Meaning uncertain</note> of its hands. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 25:12">12</verse-number>And he will throw down the fortification of the high point of your walls; </li1>
				<li2>he will bring <supplied>it</supplied> low; </li2>
				<li1>he will <idiom-start />send it<idiom-end /><note>Literally “cause <supplied>it</supplied> to touch”</note> to the ground, </li1>
				<li2>to <supplied>the</supplied> dust. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 26">
			<pericope>Judah’s Song of Praise</pericope>
			<p><verse-number id="Is 26:1">1</verse-number>On that day, this song will be sung in the land of Judah: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“<idiom-start />We have a strong city<idiom-end />;<note>Literally “a city of strength for us”</note> </li1>
				<li2>he sets up victory <supplied>like</supplied> walls and ramparts!<note>Hebrew “rampart”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 26:2">2</verse-number>Open <supplied>the</supplied> gates <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Or “and”</note> <supplied>the</supplied> righteous nation who keeps faithfulness may enter! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 26:3">3</verse-number>You will protect a firm inclination <supplied>in</supplied> peace, </li1>
				<li2><supplied>in</supplied> peace because he trusts in you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:4">4</verse-number>Trust in Yahweh forever, </li1>
				<li2>for in Yah, Yahweh <supplied>you have</supplied> an everlasting rock. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:5">5</verse-number>For he has thrown down <supplied>the</supplied> inhabitants of <supplied>the</supplied> height, </li1>
				<li2>he lays low <supplied>the</supplied> lofty city. </li2>
				<li1>He lays it low to <supplied>the</supplied> ground; </li1>
				<li2>he throws her to <supplied>the</supplied> dust. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:6">6</verse-number><supplied>The</supplied> foot tramples it, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> feet of <supplied>the</supplied> poor, <supplied>the</supplied> steps of <supplied>the</supplied> needy.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s People Vindicated</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 26:7">7</verse-number><supplied>The</supplied> way of the righteous <supplied>is</supplied> a straight path; </li1>
				<li2><idiom-start />you clear the level path of the righteous<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> level path of the righteous you make level”; the meaning of this phrase is uncertain</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:8">8</verse-number>Surely we wait for you <supplied>in</supplied> the path of your judgments, Yahweh, </li1>
				<li2>for your name and renown <supplied>are the</supplied> desire of <supplied>the</supplied> soul. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:9">9</verse-number>I desire you <supplied>with all</supplied> my soul in the night; </li1>
				<li2>also I seek you <supplied>with</supplied> my spirit within me, </li2>
				<li1>for when your judgments <supplied>are</supplied> <idiom-start />upon<idiom-end /><note>Literally “to”</note> the earth, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> inhabitants of <supplied>the</supplied> world learn righteousness. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 26:10">10</verse-number><supplied>Though the</supplied> wicked person is shown compassion, he does not learn righteousness; </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>he acts unjustly in <supplied>the</supplied> land <supplied>of</supplied> uprightness, </li1>
				<li2>and he does not see the majesty of Yahweh. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 26:11">11</verse-number>Yahweh, <supplied>though</supplied> your hand reaches high, they do not see <supplied>it</supplied>. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Let them see, and let them be ashamed of <supplied>the</supplied> zeal of people. </li1>
				<li2>Indeed, let the fire of your enemies consume them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:12">12</verse-number>Yahweh, you will establish peace for us, </li1>
				<li2>for you have done even all of our works for us. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:13">13</verse-number>Yahweh, our God, lords besides you ruled over us, </li1>
				<li2><idiom-start />but we praise your name alone<idiom-end />.<note>Literally “alone in you we praise name you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:14">14</verse-number><supplied>The</supplied> dead do not live; </li1>
				<li2>dead spirits do not rise </li2>
				<li1>because you have punished and destroyed them, </li1>
				<li2>and you have destroyed all memory of them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:15">15</verse-number>You have added to the nation, Yahweh. </li1>
				<li2>You have added to the nation; you are honored. </li2>
				<li2>You have extended all <supplied>the</supplied> ends of <supplied>the</supplied> land. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:16">16</verse-number>Yahweh, in distress they have visited you; </li1>
				<li2>they poured out an <idiom-start />incantation<idiom-end />;<note>Literally “whispering”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>your discipline <supplied>was</supplied> on them. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 26:17">17</verse-number>Like <supplied>a</supplied> pregnant woman on the point of giving birth, she writhes; </li1>
				<li2>she cries in her labor pains. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>So we were because of your presence, Yahweh. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 26:18">18</verse-number>We became pregnant, we writhed; </li1>
				<li2>we gave birth <supplied>to</supplied> wind. </li2>
				<li1>We cannot bring about deliverance <supplied>on the</supplied> earth, </li1>
				<li2>and no inhabitants of <supplied>the</supplied> world are born. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:19">19</verse-number>Your dead shall live; <idiom-start />their corpses<idiom-end /><note>Literally “my corpse;” some manuscripts propose an emendation to the suffix to change it to third person masculine plural (“their corpses”), which makes better sense</note> shall rise. </li1>
				<li2>Wake up and sing for joy, dwellers of <supplied>the</supplied> dust, </li2>
				<li1>for your dew <supplied>is</supplied> <idiom-start />celestial dew<idiom-end />,<note>Literally “dew of light”</note> </li1>
				<li2>and the earth will give birth to dead spirits.<note>Or “you make the land of Rephaim fall”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 26:20">20</verse-number>Go, my people, enter into your chambers </li1>
				<li2>and shut your doors<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) is singular</note> behind you; </li2>
				<li1>hide for <idiom-start />a very little<idiom-end /><note>Literally “a little a little”</note> while, </li1>
				<li2>until <supplied>the</supplied> wrath has passed over. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 26:21">21</verse-number>For look! Yahweh <supplied>is</supplied> about to come out from his place </p>
			<p>to punish the iniquity of the inhabitants<note>Hebrew “inhabitant”</note> of the earth against him, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and the earth will disclose her blood </li1>
				<li2>and will no longer cover her slain. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 27">
			<pericope>Israel Rescued</pericope>
			<p><verse-number id="Is 27:1">1</verse-number>On that day, Yahweh will punish with his cruel, great and strong sword Leviathan, <supplied>the</supplied> fleeing serpent, and Leviathan, <supplied>the</supplied> twisting serpent, and he will kill the sea monster that <supplied>is</supplied> in the sea. </p>
			<p><verse-number id="Is 27:2">2</verse-number>On that day: </p>
			<p>“A vineyard of beauty! Sing in praise of it! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 27:3">3</verse-number>I, Yahweh, <supplied>am</supplied> her keeper; I water it <idiom-start />again and again<idiom-end />.<note>Literally “by moments”</note> </li1>
				<li2>Lest one afflict <supplied>harm</supplied> on it, I guard it night and day; </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 27:4">4</verse-number><idiom-start />I have no wrath<idiom-end />.<note>Literally “There is no wrath for me”</note> </p>
			<p>Whatever gives me thorns <supplied>and</supplied> briers, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>I will step forth against in battle. </li1>
				<li2>I will set it on fire altogether. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 27:5">5</verse-number>Or let it grasp at my protection; </li1>
				<li2>let it make peace with me; </li2>
				<li2>peace let it make with me.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 27:6">6</verse-number><idiom-start />Days are coming<idiom-end />,<note>Literally “The coming ones”</note> let Jacob take root; </li1>
				<li2>Israel will blossom and send out shoots, </li2>
				<li2>and they will fill <supplied>the</supplied> face of <supplied>the</supplied> world <supplied>with</supplied> fruit. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 27:7">7</verse-number>Does he strike him <idiom-start />as he struck down those who struck him<idiom-end />?<note>Literally “like the striking of one striking him”</note> </li1>
				<li2>Or is he killed <idiom-start />as those who killed him were killed<idiom-end />?<note>Literally “like the killing of his killed ones”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 27:8">8</verse-number>By expelling<note>Meaning uncertain, derived from the following parallel expression</note> her, by her sending away, you argue with her. </li1>
				<li2>He removed <supplied>them</supplied> with his strong wind, </li2>
				<li2>in <supplied>the</supplied> day of <supplied>the</supplied> east wind. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 27:9">9</verse-number>Therefore by this he will make atonement <supplied>for</supplied> the guilt of Jacob, </li1>
				<li2>and this <supplied>will be</supplied> all of <supplied>the</supplied> fruit <supplied>of</supplied> the removal of his sin: </li2>
				<li1><idiom-start />when he makes<idiom-end /><note>Literally “in his setting”</note> all <supplied>the</supplied> stones of <supplied>the</supplied> altar like crushed stones of chalk, </li1>
				<li2>no poles of Asherah worship or incense altars will stand. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 27:10">10</verse-number>For <supplied>the</supplied> fortified city <supplied>is</supplied> solitary, </li1>
				<li2>a settlement deserted and forsaken, like the wilderness; </li2>
				<li1><supplied>the</supplied> calf grazes there, </li1>
				<li2>lies down there and destroys its branches. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 27:11">11</verse-number><idiom-start />When its branches are dry<idiom-end />,<note>Literally “In her branch being dry”</note> they are broken; </li1>
				<li1>women <supplied>are</supplied> coming <supplied>and</supplied> setting light to it. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p>For it <supplied>is</supplied> not a people of understanding; </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>therefore his maker will not have compassion on him, </li1>
				<li2>and his creator will not show him favor. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 27:12">12</verse-number>And this shall happen: </p>
			<p>on that day, Yahweh will thresh from the floodwaters of the Euphrates to the wadi<note>A seasonal stream that is often dry</note> of Egypt, and <supplied>as for</supplied> you, you will be gathered one by one, sons of Israel. </p>
			<p><verse-number id="Is 27:13">13</verse-number>And this shall happen: </p>
			<p>on that day, a great trumpet will be blown, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and those who were lost in the land of Assyria will come, </li1>
				<li2>and those who were scattered in the land of Egypt, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>and they will bow down to Yahweh on the <idiom-start />holy mountain<idiom-end /><note>Literally “mountain of holiness”</note> at Jerusalem. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 28">
			<pericope>Judgment against the Leaders of Ephraim</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and <supplied>the</supplied> withering flower of the glory of his beauty, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>which <supplied>is</supplied> at <supplied>the</supplied> head of <idiom-start />the rich valley<idiom-end />,<note>Literally “a valley of fat”</note> <idiom-start />ones overcome<idiom-end /><note>Literally “ones struck”</note> with wine! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 28:2">2</verse-number>Look! The Lord has <supplied>a</supplied> mighty and strong <supplied>one</supplied>, </li1>
				<li2>like a rainstorm of hail, a wind storm of destruction, </li2>
				<li2>like a rainstorm of mighty overflowing waters, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>he will put <supplied>them</supplied> to the earth with <supplied>his</supplied> hand. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 28:3">3</verse-number>The garland of the pride of the drunkards of Ephraim will be trampled<note>The Hebrew is plural</note> by feet, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 28:4">4</verse-number>and <supplied>the</supplied> withering flower of the glory of its beauty which <supplied>is</supplied> at <supplied>the</supplied> head of <idiom-start />the rich valley<idiom-end /><note>Literally “a valley of fat”</note> will be like its early fig before summer, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />which the one who sees it swallows<idiom-end /><note>Literally “Which, when the one who sees it sees it, he swallows it”</note> while it <supplied>is</supplied> still in his hand. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 28:5">5</verse-number>In that day, Yahweh of hosts will become a garland of glory </li1>
				<li2>and a diadem of beauty to the remnant of his people, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:6">6</verse-number>and a spirit of justice to the one who sits over judgment, </li1>
				<li2>and strength <supplied>to</supplied> those who turn back <supplied>the</supplied> battle <supplied>at the</supplied> gate. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:7">7</verse-number>And these also stagger because of wine </li1>
				<li2>and stagger because of strong drink; </li2>
				<li1>priest and prophet stagger because of strong drink; </li1>
				<li2>they are confused<note>Or “swallowed”</note> because of wine. </li2>
				<li1>They stagger because of strong drink; </li1>
				<li2>they err in vision. </li2>
				<li1>They stagger <supplied>in the</supplied> rendering of a decision, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 28:8">8</verse-number>for all <supplied>the</supplied> tables are full <supplied>of</supplied> disgusting vomit, <idiom-start />with no place left<idiom-end />.<note>Literally “without a place”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:9">9</verse-number><supplied>To</supplied> whom will he teach knowledge, </li1>
				<li2>and <supplied>to</supplied> whom will he explain <supplied>the</supplied> message? </li2>
				<li1>Those who are weaned from milk, </li1>
				<li2><supplied>those</supplied> taken from <supplied>the</supplied> breast? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:10">10</verse-number>For <supplied>it is</supplied> blah-blah upon blah-blah, </li1>
				<li2>blah-blah upon blah-blah, </li2>
				<li1>gah-gah upon gah-gah, </li1>
				<li2>gah-gah upon gah-gah,<note>In this context, the Hebrew expressions <i>tsaw-tsaw</i> and <i>qaw-qaw</i> are likely meant to sound like baby talk, but they could mean “command upon command” and “rule upon rule”</note> </li2>
				<li1>a little here, a little there. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 28:11">11</verse-number>For he will speak with <idiom-start />stammering<idiom-end /><note>Literally “stammer of lip”</note> and another tongue to this people, <verse-number id="Is 28:12">12</verse-number>to whom he has said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“This <supplied>is</supplied> rest; give rest to the weary; </li1>
				<li2>and this <supplied>is</supplied> repose”; yet<note>Or “and”</note> they were not willing to hear. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 28:13">13</verse-number>And to them the word of Yahweh will be </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>blah-blah upon blah-blah </li1>
				<li2>blah-blah upon blah-blah </li2>
				<li1>gah-gah upon gah-gah </li1>
				<li2>gah-gah upon gah-gah,<note>In this context, the Hebrew expressions <i>tsaw-tsaw</i> and <i>qaw-qaw</i> are likely meant to sound like baby talk, but they could mean “command upon command” and “rule upon rule”</note> </li2>
				<li1>a little here, a little there, </li1>
				<li1>so that they may go and stumble backward </li1>
				<li2>and be broken and ensnared and captured. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Cornerstone of Zion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 28:14">14</verse-number>Therefore hear the word of Yahweh, men of mockery, </li1>
				<li2>rulers of these people in Jerusalem: </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 28:15">15</verse-number>Because you have said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“We have <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant with death, </li1>
				<li2>and we have made an agreement with Sheol. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><supplied>The</supplied> overwhelming flood, when it passes through, will not come to us, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>for we have made lies<note>Hebrew “lie”</note> our refuge, </li1>
				<li1>and we have hidden ourselves in falsehood.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 28:16">16</verse-number>Therefore the Lord Yahweh says this: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look! I <supplied>am</supplied> laying a stone in Zion, </li1>
				<li2>a <idiom-start />tested<idiom-end /><note>Literally “testing”</note> stone, </li2>
				<li1>a precious cornerstone, </li1>
				<li2>a founded foundation: </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>‘The one who trusts will not <idiom-start />panic<idiom-end />.’<note>Literally “hurry”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 28:17">17</verse-number>And I will make justice <supplied>the</supplied> measuring line, </li1>
				<li2>and righteousness <supplied>the</supplied> plumb line; </li2>
				<li1>and hail will sweep away <supplied>the</supplied> refuge of lies,<note>Hebrew “lie”</note> </li1>
				<li2>and waters will flood over <supplied>the</supplied> hiding place. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:18">18</verse-number>And your covenant with death will be annulled, </li1>
				<li2>and your agreement with Sheol will not stand; </li2>
				<li1>you will become a trampling place for the overwhelming flood when it passes through. </li1>
				<li2><verse-number id="Is 28:19">19</verse-number><idiom-start />As often as it passes through<idiom-end />,<note>Literally “From enough his passing through”</note> it will take you, </li2>
				<li1>for <idiom-start />morning by morning<idiom-end /><note>Literally “in the morning in the morning”</note> it will pass through, </li1>
				<li2>in the day and in the night, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>and understanding <supplied>the</supplied> message will be only terror.” </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 28:20">20</verse-number>For the bed is too short <idiom-start />to stretch out on<idiom-end />,<note>Literally “from stretching oneself”</note> </li1>
				<li2>and the covering is <supplied>too</supplied> narrow when wrapping oneself. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:21">21</verse-number>For Yahweh will rise up as <supplied>at</supplied> Mount Perazim; </li1>
				<li2>he will rave as <supplied>in the</supplied> valley at Gibeon </li2>
				<li1>to do his deed—his deed <supplied>is</supplied> strange— </li1>
				<li2>and to work his work—his work <supplied>is</supplied> alien! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:22">22</verse-number>And now you must not scoff, </li1>
				<li2>or your bonds will be strong, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>for I have heard from the Lord, Yahweh of hosts: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>complete destruction </li1>
				<li2>decreed upon all the land. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Parable of Yahweh’s Work</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 28:23">23</verse-number>Listen, and hear my voice! </li1>
				<li2>Listen attentively, and hear my word! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:24">24</verse-number>Is it all day <supplied>that</supplied> the plowman plows, </li1>
				<li2>opens to sow seed, harrows his ground? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:25">25</verse-number>When he has leveled its <idiom-start />surface<idiom-end />,<note>Literally “face”</note> does he not scatter dill, </li1>
				<li2>and sow cumin seed, </li2>
				<li2>and <idiom-start />plant<idiom-end /><note>Literally “place”</note> wheat <supplied>in</supplied> planted rows,<note>Hebrew “row”</note> </li2>
				<li2>and barley <supplied>in</supplied> an appointed place, </li2>
				<li2>and spelt grain <supplied>as</supplied> its border? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:26">26</verse-number>And his God instructs him about the prescription;<note>That is, “the proper way”</note> </li1>
				<li2>he teaches him. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:27">27</verse-number>For dill is not threshed with <supplied>a</supplied> threshing sledge, </li1>
				<li2>nor is a wheel of a utility cart <idiom-start />rolled<idiom-end /><note>Literally “turned”</note> over cumin, </li2>
				<li1>but dill is beaten out with <supplied>a</supplied> stick, </li1>
				<li2>and cumin with <supplied>a</supplied> rod. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 28:28">28</verse-number>Grain is crushed fine, </li1>
				<li2>but certainly one does not thresh it forever; </li2>
				<li1>and one drives the wheel of his cart, </li1>
				<li2>but his horses do not crush it. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 28:29">29</verse-number>This also comes forth from Yahweh of hosts. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>He is wonderful <supplied>in</supplied> advice; </li1>
				<li2>he makes great wisdom. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 29">
			<pericope>Woe to Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Is 29:1">1</verse-number>Ah! Ariel, Ariel, <supplied>the</supplied> city <supplied>where</supplied> David encamped! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Add year to year, </li1>
				<li2>let festivals recur. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:2">2</verse-number>Yet<note>Or “And”</note> I will inflict Ariel, </li1>
				<li2>and there shall be mourning and lamentation, </li2>
				<li2>and it shall be to me like an altar hearth.<note>Hebrew “Ariel,” which might mean “altar hearth”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:3">3</verse-number>And I will encamp <idiom-start />in a circle<idiom-end /><note>The Hebrew text literally reads “like the ball”; the LXX supports an emendation to “David”</note> against you, </li1>
				<li2>and I will lay siege to you <supplied>with</supplied> towers<note>Hebrew “tower”</note> </li2>
				<li2>and I will raise up siegeworks against you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:4">4</verse-number>Then<note>Or “And”</note> you shall be low; </li1>
				<li2>you shall speak from <supplied>the</supplied> earth, </li2>
				<li2>and your words<note>Hebrew “word”</note> will be low, from dust. </li2>
				<li1>And your voice will be from <supplied>the</supplied> earth, like a ghost, </li1>
				<li2>and your word will whisper from <supplied>the</supplied> dust. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:5">5</verse-number>But<note>Or “And”</note> the multitude of your strangers shall be like fine dust, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> multitude of tyrants like chaff that passes by. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>And it will happen <supplied>in</supplied> an instant, suddenly. </p>
			<p><verse-number id="Is 29:6">6</verse-number>You will be punished by Yahweh of hosts </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>with thunder and earthquake and great sound, </li1>
				<li2>storm wind and tempest and <supplied>the</supplied> flame of a devouring fire. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:7">7</verse-number>And the multitude of all the nations who fight against Ariel, </li1>
				<li2>all those who fight <supplied>against</supplied> her and her stronghold, </li2>
				<li3>and those who inflict her shall be like <supplied>a</supplied> dream, a vision of <supplied>the</supplied> night. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 29:8">8</verse-number>And it shall be as when the hungry person dreams—look, <supplied>he is</supplied> eating! And he wakes up and his inner self <supplied>is</supplied> empty. </li1>
				<li2>Or<note>Or “And”</note> as when the thirsty person dreams—look, <supplied>he is</supplied> drinking! And he wakes up and look, <supplied>he is</supplied> faint, and his inner self <supplied>is</supplied> longing for water. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>So shall be the multitude of all the nations who fight against Mount Zion. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 29:9">9</verse-number>Be astonished and be amazed! </li1>
				<li2>Blind yourselves and be blinded! </li2>
				<li1>They are drunk but<note>Or “and”</note> not <supplied>from</supplied> wine; </li1>
				<li2>they stagger but<note>Or “and”</note> not <supplied>from</supplied> strong drink. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:10">10</verse-number>For Yahweh has poured out upon you a spirit of deep sleep, </li1>
				<li2>and he has shut your eyes, the prophets, </li2>
				<li2>and he has covered your heads, the seers. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 29:11">11</verse-number>And the vision of all this has become for you like <supplied>the</supplied> words of <supplied>a</supplied> sealed document. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>When they give it to one who knows the<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) has “a” instead of “the”</note> document, saying, “<idiom-start />Read<idiom-end /><note>Literally “Call”</note> this now!” He says, “I am not able, for it <supplied>is</supplied> sealed.” </li1>
				<li2><verse-number id="Is 29:12">12</verse-number>And <supplied>if</supplied> the document is given to <supplied>one</supplied> who does not <idiom-start />know how to read<idiom-end />,<note>Literally “know a document”</note> saying, “<idiom-start />Read<idiom-end /><note>Literally “Call”</note> this now!” he says, “I do not <idiom-start />know how to read<idiom-end />.”<note>Literally “know a document”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 29:13">13</verse-number>And the Lord said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Because this people draw near with its mouth, </li1>
				<li2>and with its lips it honors me, </li2>
				<li1>and its heart is far from me, </li1>
				<li2>and their fear of me is a commandment of men that has been taught, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 29:14">14</verse-number>therefore look, I am again doing something spectacular and a spectacle with this spectacular people. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>And the wisdom of its wise men shall perish, </li1>
				<li2>and the discernment of its discerning ones shall keep itself hidden.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:15">15</verse-number>Ah! Those who make a plan deep, to hide <supplied>it</supplied> from Yahweh, </li1>
				<li2>and their deeds are<note>The Hebrew is singular</note> in a dark place. </li2>
				<li1>And they say, “Who sees us? </li1>
				<li2>And who knows us?” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 29:16">16</verse-number>Your perversity! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>As if <idiom-start />a potter<idiom-end /><note>Literally “of the one who creates”</note> shall be regarded as <supplied>the</supplied> clay! That <supplied>the</supplied> product of its maker <supplied>says</supplied>, “He did not make me,” </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> thing made into shape says of its <idiom-start />potter<idiom-end />,<note>Literally “one who creates”</note> “He has no understanding.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Blessing after Punishment</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 29:17">17</verse-number><idiom-start />In a very little while<idiom-end /><note>Literally “Not still a trifling <supplied>of time</supplied>”</note> shall not Lebanon change into <supplied>a</supplied> fruitful land, </li1>
				<li2>and the fruitful land be regarded as <supplied>a</supplied> forest? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:18">18</verse-number>And on that day, the deaf shall hear <supplied>the</supplied> words of a scroll, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> eyes of <supplied>the</supplied> blind shall see out of gloom and darkness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:19">19</verse-number>And <supplied>the</supplied> meek <idiom-start />have joy after joy<idiom-end /><note>Literally “shall add joy”</note> in Yahweh, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> needy of <supplied>the</supplied> people shall rejoice in the holy one of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:20">20</verse-number>For <supplied>the</supplied> tyrant shall be no more, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> scoffer shall come to an end. </li2>
				<li1>And all those lying in wait for evil shall be cut off; </li1>
				<li2><verse-number id="Is 29:21">21</verse-number>those who mislead a person into sin with a word </li2>
				<li1>and set a trap for the <idiom-start />arbitrator<idiom-end /><note>Literally “one who argues”</note> in the gate </li1>
				<li2>and guide away <supplied>the</supplied> righteous by emptiness. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 29:22">22</verse-number>Therefore Yahweh, who redeemed Abraham, says this to the house of Jacob: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Jacob will no longer be ashamed, </li1>
				<li2>and his face will no longer grow pale. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:23">23</verse-number>For when he sees his children, </li1>
				<li2>the work of my hands, in his midst, </li2>
				<li1>they will treat my name as holy, </li1>
				<li2>and they will treat the holy one of Jacob as holy, </li2>
				<li2>and they will stand in awe <supplied>of</supplied> the God of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 29:24">24</verse-number>And those who err <supplied>in</supplied> spirit will <idiom-start />acquire<idiom-end /><note>Literally “know”</note> understanding, </li1>
				<li2>and those who grumble will learn instruction. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 30">
			<pericope>Warning against Alliance with Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Is 30:1">1</verse-number>“Oh rebellious children!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“to make a plan, but<note>Or “and”</note> not from me, </li1>
				<li2>and pour out a libation, but<note>Or “and”</note> not <supplied>from</supplied> my spirit, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />so as to add<idiom-end /><note>Literally “for the sake of adding”</note> sin to sin. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 30:2">2</verse-number>Who go to go down <supplied>to</supplied> Egypt, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> they do not ask <supplied>of</supplied> my mouth, </li2>
				<li1>to take refuge in the protection of Pharaoh </li1>
				<li2>and to take refuge in the shadow of Egypt. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:3">3</verse-number>And the protection of Pharaoh shall be shame to you, </li1>
				<li2>and the refuge in the shadow of Egypt, humiliation. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:4">4</verse-number>For his officials are at Zoan, </li1>
				<li2>and his envoys reach to Hanes. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 30:5">5</verse-number>Everyone will start to stink because of a people <supplied>that</supplied> cannot profit them, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>not for help and not for profiting, </li1>
				<li2>but for shame and also for disgrace.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Oracle regarding the Negev</pericope>
			<p><verse-number id="Is 30:6">6</verse-number>An oracle of the animals of the Negev: </p>
			<p>Through a land of trouble and distress, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><supplied>of</supplied> lioness and lion, </li1>
				<li2><idiom-start />among<idiom-end /><note>Literally “from”</note> them <supplied>are</supplied> snake and flying serpent; </li2>
				<li1>they carry their wealth on <supplied>the</supplied> <idiom-start />backs<idiom-end /><note>Literally “shoulder”</note> of male donkeys </li1>
				<li2>and their treasures on <supplied>the</supplied> humps<note>Hebrew “hump”</note> of camels, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>to a people <supplied>that</supplied> cannot profit <supplied>them</supplied>. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 30:7">7</verse-number>For<note>Or “And”</note> <idiom-start />Egyptians<idiom-end /><note>Literally “Egypt”</note> help <supplied>with</supplied> vanity and emptiness, </li1>
				<li2>therefore I have called this one “Rahab, they <supplied>are</supplied> sitting.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:8">8</verse-number>Now go, write it on a tablet with them, </li1>
				<li2>and inscribe it on a scroll, </li2>
				<li1><idiom-start />that<idiom-end /><note>Or “and”</note> it may be <idiom-start />for the time to come<idiom-end />,<note>Literally “for last day”</note> </li1>
				<li2>forever, forever. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:9">9</verse-number>For it <supplied>is</supplied> a people of rebellion, deceitful children, </li1>
				<li2>children <supplied>who are</supplied> not willing to hear the instruction of Yahweh, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:10">10</verse-number>who say to those who do see, “You must not see!” </li1>
				<li2>and to the seers, “You must not see truth for us; </li2>
				<li1>speak smooth things to us, </li1>
				<li2>see illusions, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:11">11</verse-number>turn aside from <supplied>the</supplied> way, </li1>
				<li2>turn aside from <supplied>the</supplied> path, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>put an end to the holy one of Israel from our face.” </p>
			<p><verse-number id="Is 30:12">12</verse-number>Therefore the holy one of Israel says this: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Because you <supplied>are</supplied> rejecting this word </li1>
				<li2>and you trust in oppression and <idiom-start />cunning<idiom-end /><note>Literally “going wrong”</note> </li2>
				<li2>and you rely on it, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:13">13</verse-number>therefore this iniquity shall come for you like a breach about to fall, </li1>
				<li2>bulging out on a high wall <idiom-start />that breaks<idiom-end /><note>Literally “whose breaking comes”</note> suddenly, <supplied>in</supplied> an instant. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:14">14</verse-number>And he breaks it like a vessel of <idiom-start />a potter<idiom-end /><note>Literally “someone who forms”</note> breaks, </li1>
				<li2><supplied>that</supplied> is crushed; he has no compassion, </li2>
				<li1>and no potsherd is found among its fragments<note>Hebrew “fragment”</note> <idiom-start />to take fire<idiom-end /><note>Literally “for the taking away of fire”</note> from <supplied>the</supplied> hearth, </li1>
				<li2>or <idiom-start />to skim<idiom-end /><note>Literally “for the skimming off of”</note> water from <supplied>the</supplied> cistern.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 30:15">15</verse-number>For the Lord Yahweh, the holy one of Israel, said this: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“In returning and rest you shall be saved; </li1>
				<li2>your strength shall be in quietness and in trust.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>But<note>Or “And”</note> you were not willing, <verse-number id="Is 30:16">16</verse-number>and you said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“No! For we will flee on horses!”<note>Hebrew “horse”</note> Therefore you shall flee! </li1>
				<li2>And, “We will ride on swift horses!”<note>Hebrew “horse”</note> Therefore your pursuers shall be swift! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:17">17</verse-number>One thousand <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from <supplied>the</supplied> face of”</note> a threat of one, </li1>
				<li2><idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “from <supplied>the</supplied> face”</note> of a threat of five you shall flee, </li2>
				<li1>until you are left like <supplied>a</supplied> flagstaff on <idiom-start />top<idiom-end /><note>Literally “head”</note> of <supplied>a</supplied> mountain, </li1>
				<li2>and like <supplied>a</supplied> signal on <supplied>a</supplied> hill. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Will Show Mercy</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 30:18">18</verse-number>Therefore Yahweh waits to be gracious <supplied>to</supplied> you, </li1>
				<li2>and therefore he will rise up to show you mercy, </li2>
				<li1>for Yahweh <supplied>is</supplied> a God of justice; </li1>
				<li2>blessed <supplied>are</supplied> all those who wait for him. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:19">19</verse-number>For people will live in Zion; </li1>
				<li2>in Jerusalem, you will surely not weep. </li2>
				<li1>Surely he will be gracious to you; </li1>
				<li2>when he hears the sound of your cry, he will answer you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:20">20</verse-number>And the Lord will give you <supplied>the</supplied> bread <supplied>of</supplied> distress </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> water <supplied>of</supplied> oppression, </li2>
				<li1>but<note>Or “and”</note> your teachers will not hide themselves<note>Hebrew “himself”</note> any longer. </li1>
				<li2>And your eyes <idiom-start />shall see<idiom-end /><note>Literally “be seeing”</note> your teachers. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:21">21</verse-number>And your ears shall hear a word from behind you, saying, </li1>
				<li2>“this <supplied>is</supplied> the way; walk in it,” </li2>
				<li1>when you go to your right </li1>
				<li2>and when you go to your left. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:22">22</verse-number>And you will defile the plating of your silver idols </li1>
				<li2>and the covering of your gold image. </li2>
				<li1>You will scatter them like contaminated things;<note>Hebrew “contaminated thing”</note> </li1>
				<li2>you will say to it, “Filth!”<note>Or “Get out!”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:23">23</verse-number>And he will give rain for your seed <supplied>with</supplied> which you sow the ground, </li1>
				<li2>and grain, the produce of the ground, and it will be rich and <idiom-start />fertile<idiom-end />.<note>Literally “fat”</note> </li2>
				<li1>On that day, your cattle will graze <supplied>in</supplied> broad pastures;<note>Hebrew “pasture”</note> </li1>
				<li2><verse-number id="Is 30:24">24</verse-number>and the oxen and the donkeys that till<note>Or “tilling”</note> the ground will eat fodder, sorrel </li2>
				<li3>that <supplied>has</supplied> been winnowed with shovel and pitchfork. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 30:25">25</verse-number>And there will be streams on every high mountain and elevated hill, </li1>
				<li2>watercourses of water, on a day of great slaughter, when towers fall. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:26">26</verse-number>And the light of the full moon will be like the light of the sun, </li1>
				<li2>and the light of the sun will be sevenfold, like the light of seven days, </li2>
				<li1>on <supplied>the</supplied> day <supplied>when</supplied> Yahweh binds up the breakage of his people, </li1>
				<li2>and he heals the wound of his blow. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Judgment against Assyria</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 30:27">27</verse-number>Look! The name of Yahweh comes from afar, </li1>
				<li2>burning <supplied>with</supplied> his anger and heaviness of cloud. </li2>
				<li1>His lips are full <supplied>of</supplied> indignation, </li1>
				<li2>and his tongue <supplied>is</supplied> like a devouring fire. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:28">28</verse-number>And his breath <supplied>is</supplied> like an overflowing river; </li1>
				<li2>it reaches up to <supplied>the</supplied> neck </li2>
				<li1>to shake <supplied>the</supplied> nations with <supplied>the</supplied> sieve of worthlessness; </li1>
				<li2>and a bridle that leads astray <supplied>is</supplied> on <supplied>the</supplied> jawbones of <supplied>the</supplied> peoples. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:29">29</verse-number><idiom-start />You shall have a song<idiom-end /><note>Literally “There shall be a song for you”</note> as <supplied>in</supplied> <supplied>the</supplied> night when a holy festival is kept, </li1>
				<li2>and a gladness of heart like one who goes with the flute, </li2>
				<li3>to go to the mountain of Yahweh, to the rock of Israel. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 30:30">30</verse-number>And Yahweh will cause the majesty of his voice to be heard, </li1>
				<li2>and he will cause the descent of his arm to be seen, </li2>
				<li1>in furious anger and a flame of devouring fire, </li1>
				<li2><supplied>with</supplied> a cloudburst and a rainstorm and stones<note>Hebrew “stone”</note> of hail. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:31">31</verse-number>Indeed, Assyria will be shattered by the voice of Yahweh; </li1>
				<li2>he strikes with the rod. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:32">32</verse-number>And every stroke of <supplied>the</supplied> staff of foundation<note>Some translations emend this to “discipline”</note> that Yahweh lays will be on it with timbrels and lyres, </li1>
				<li2>and he will fight against it<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) has “them”</note> with battles of brandishing. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 30:33">33</verse-number>For Topheth has been prepared from yesterday; </li1>
				<li2>indeed, it is made ready for the king. </li2>
				<li1>He makes its pile of wood deep and wide; </li1>
				<li2>he makes fire and wood <idiom-start />abundant<idiom-end />.<note>Literally “numerous”</note> </li2>
				<li3>The breath of Yahweh burns in it like a stream of sulfur. </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 31">
			<pericope>The Egyptians are No Help</pericope>
			<p><verse-number id="Is 31:1">1</verse-number>Ah! Those who go down <supplied>to</supplied> Egypt for help! </p>
			<p>They rely on horses </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and trust in chariots because <supplied>they are</supplied> many, </li1>
				<li2>and in horsemen because they are very numerous, </li2>
				<li1>and they do not look to the holy one of Israel, </li1>
				<li2>and they do not consult Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 31:2">2</verse-number>And indeed, he <supplied>is</supplied> wise, and he brings disaster, </li1>
				<li2>and he does not remove his words, </li2>
				<li1>and he will rise against <supplied>the</supplied> house of evildoers </li1>
				<li2>and against <supplied>the</supplied> help of workers of iniquity. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 31:3">3</verse-number>And the Egyptians <supplied>are</supplied> human and not God, </li1>
				<li2>and their horses <supplied>are</supplied> flesh and not spirit. </li2>
				<li1>And Yahweh stretches out his hand, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> helper will stumble, </li2>
				<li1>and <supplied>the</supplied> one being helped will fall, </li1>
				<li2>and together all of them will come to an end.<note>Or “perish”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 31:4">4</verse-number>For Yahweh said this to me: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“As which <supplied>a</supplied> lion growls </li1>
				<li2>and <supplied>a</supplied> young lion over its prey </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>when <idiom-start />a full group<idiom-end /><note>Literally “fullness”</note> of shepherds is called against him, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>it is not terrified by their voice, </li1>
				<li2>and to their noise it does not respond, </li2>
				<li1>so Yahweh of hosts will come down to fight upon Mount Zion </li1>
				<li2>and upon its hill. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 31:5">5</verse-number>Like birds flying <supplied>overhead</supplied>, so Yahweh of hosts will protect Jerusalem; </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>he will protect and deliver <supplied>it</supplied>; </li1>
				<li2>he will pass over and rescue <supplied>it</supplied>. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 31:6">6</verse-number>Turn back to <supplied>the one against</supplied> whom the sons of Israel have made deep rebellion. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 31:7">7</verse-number>For on that day, each one will reject his idols of silver </li1>
				<li2>and his idols of gold which your hands have made <supplied>in</supplied> sin for you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 31:8">8</verse-number>And Assyria shall fall by a sword not <supplied>of</supplied> a man, </li1>
				<li2>and a sword not <supplied>of</supplied> a human shall devour him; </li2>
				<li1>and he shall flee from <supplied>the</supplied> sword, </li1>
				<li2>and his young men shall be <supplied>put</supplied> to forced labor. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 31:9">9</verse-number>And his rock will pass over because of terror, </li1>
				<li2>and his officers will be terrified because of <supplied>the</supplied> flag,” </li2>
				<li2><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, </li2>
				<li1>who has a fire in Zion </li1>
				<li2>and has a furnace in Jerusalem. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 32">
			<pericope>The Kingdom of Righteousness</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and princes will rule according to justice. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:2">2</verse-number>And each one will be like a hiding place from <supplied>the</supplied> wind </li1>
				<li2>and a covering from <supplied>the</supplied> rainstorm, </li2>
				<li1>like streams of water in a dry region, </li1>
				<li2>like <supplied>the</supplied> shade of a large rock in a weary land. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:3">3</verse-number>And <supplied>the</supplied> eyes of those who see will not gaze,<note>The same consonants with different vowels would be translated “be blinded,” which fits the context better</note> </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> ears of those who hear will listen. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:4">4</verse-number>And <supplied>the</supplied> <idiom-start />minds<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> of <supplied>the</supplied> rash will understand <idiom-start />knowledge<idiom-end />,<note>Literally “to know”</note> </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> tongues<note>Hebrew “tongue”</note> of stammerers will hasten to speak clearly. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:5">5</verse-number>A fool will no longer be called noble, </li1>
				<li2>and a scoundrel will not be said <supplied>to be</supplied> eminent. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:6">6</verse-number>For a fool speaks folly, </li1>
				<li2>and his <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> does iniquity: </li2>
				<li1>to <idiom-start />behave wickedly<idiom-end />,<note>Literally “do ungodliness”</note> </li1>
				<li2>and to speak error concerning Yahweh, </li2>
				<li1>to leave <supplied>the</supplied> throat of <supplied>the</supplied> hungry empty, </li1>
				<li2>and he deprives <supplied>the</supplied> thirsty <supplied>of</supplied> drink. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:7">7</verse-number>And a scoundrel, his weapons <supplied>are</supplied> evil; </li1>
				<li2>he plans evil devices </li2>
				<li1>to ruin <supplied>the</supplied> poor with words of deception </li1>
				<li2>even<note>Or “and”</note> when the speech of <supplied>the</supplied> needy <supplied>is</supplied> right. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:8">8</verse-number>But<note>Or “And”</note> <supplied>the</supplied> nobleman plans noble things, </li1>
				<li2>and he stands upon noble things. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Against the Carefree Women</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 32:9">9</verse-number>Women <supplied>who are</supplied> at ease, rise up; hear my voice! </li1>
				<li2>Carefree daughters, listen <supplied>to</supplied> my word! </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 32:10">10</verse-number><idiom-start />In a year<idiom-end /><note>Literally “<supplied>In</supplied> days upon a year”</note> you will tremble, carefree ones, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>for <supplied>the</supplied> vintage will come to an end; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> harvest will not come. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:11">11</verse-number>Tremble, <supplied>you who are</supplied> at ease; </li1>
				<li2>tremble, carefree ones; </li2>
				<li1>strip, and strip yourself, </li1>
				<li2>and gird yourself on <supplied>your</supplied> loins,<note>Although the carefree and at ease addressees in this verse are feminine plural (“you women”), the commands are masculine singular in form</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:12">12</verse-number>mourning over breasts, </li1>
				<li2>over fields of delight, </li2>
				<li1>over <supplied>the</supplied> fruitful vine, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 32:13">13</verse-number>over the soil of my people. </li2>
				<li1>It goes up <supplied>in</supplied> thorns<note>Hebrew “thorn”</note> <supplied>and</supplied> briers,<note>Hebrew “brier”</note> </li1>
				<li2>indeed over all of <supplied>the</supplied> houses of joy <supplied>in the</supplied> jubilant city. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:14">14</verse-number>For <supplied>the</supplied> palace will be forsaken, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> <idiom-start />crowded city<idiom-end /><note>Literally “crowd of <supplied>the</supplied> city”</note> deserted; </li2>
				<li1><supplied>the</supplied> hill and <supplied>the</supplied> watchtower will become<note>The Hebrew text has “for the benefit of” following “become”</note> a cave forever, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> joy of wild asses, a pasture <idiom-start />for<idiom-end /><note>Literally “of”</note> flocks. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 32:15">15</verse-number>Until a spirit is poured out on us from on high, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and <supplied>the</supplied> wilderness becomes <supplied>a</supplied> fruitful field, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> fruitful field is reckoned as the forest. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:16">16</verse-number>Then<note>Or “And”</note> justice will dwell in the wilderness, </li1>
				<li2>and righteousness will live in the fruitful field. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:17">17</verse-number>And the work of righteousness will be peace, </li1>
				<li2>and the work of righteousness, quietness and security forever. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:18">18</verse-number>And my people will dwell in a settlement of peace </li1>
				<li2>and in a dwelling place of security </li2>
				<li2>and in undisturbed resting places. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:19">19</verse-number>And it hails when <idiom-start />the forest comes down<idiom-end />,<note>Literally “the coming down of the forest”</note> </li1>
				<li2>and the city will become low in humiliation. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 32:20">20</verse-number>Happy <supplied>are</supplied> you who sow by all waters, </li1>
				<li2>who let the foot of the ox and the donkey go free. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 33">
			<pericope>Yahweh’s Judgment and Help</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>And treacherous one, and no one has dealt treacherously with him!<note>Many manuscripts suggest “you” rather than “him”</note> </li2>
				<li1>When you <idiom-start />cease<idiom-end /><note>Literally “finishing”</note> destroying, you will be destroyed. </li1>
				<li2>When you stop dealing treacherously, one will deal treacherously with you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:2">2</verse-number>Yahweh, be gracious to us, we wait for you. </li1>
				<li2>Be our<note>Hebrew “their”</note> arm in the mornings, </li2>
				<li2>indeed our salvation in <supplied>the</supplied> time of trouble. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:3">3</verse-number>At <supplied>the</supplied> sound of tumult, peoples fled; </li1>
				<li2>because of your exaltation, nations scattered. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:4">4</verse-number>And your spoil is gathered, </li1>
				<li2><supplied>as</supplied> the gathering of the locust, </li2>
				<li3>as a swarm of locusts storming on it. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 33:5">5</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> exalted, for <supplied>he</supplied> dwells <supplied>on</supplied> high; </li1>
				<li2>he filled Zion <supplied>with</supplied> justice and righteousness, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:6">6</verse-number>and he will be the security of your times, </li1>
				<li2>an abundance of salvation, wisdom, and knowledge. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>The fear of Yahweh <supplied>is</supplied> his treasure. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 33:7">7</verse-number>Look! Their heroes cry out <supplied>in the</supplied> street; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> messengers of peace weep bitterly. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:8">8</verse-number>Highways are deserted; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> traveler <supplied>on the</supplied> road ceases. </li2>
				<li1>One breaks a treaty, </li1>
				<li2>he rejects <supplied>the</supplied> cities,<note>A Dead Sea Scroll reads “witnesses”</note> </li2>
				<li2>he does not hold man in high regard. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:9">9</verse-number><supplied>The</supplied> land mourns; it languishes. </li1>
				<li2>Lebanon feels abashed; it withers. </li2>
				<li1>Sharon is like the desert, </li1>
				<li2>and Bashan and Carmel <idiom-start />are losing their leaves<idiom-end />.<note>Literally “shaking off”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:10">10</verse-number>“Now I will arise,” says Yahweh. </li1>
				<li2>“Now I will lift myself up proudly; </li2>
				<li2>now I will raise myself. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:11">11</verse-number>You conceive dry grass, you bring forth stubble; </li1>
				<li2>your breath <supplied>is</supplied> a fire; it will consume you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:12">12</verse-number>And <supplied>the</supplied> peoples will be burning <supplied>to</supplied> lime— </li1>
				<li2>they are burned <supplied>like</supplied> thorns <supplied>that have been</supplied> cut down in the fire. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:13">13</verse-number><supplied>You who are</supplied> far away, hear what I have done; </li1>
				<li2>and <supplied>you who are</supplied> near, know my might!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:14">14</verse-number>Sinners are afraid in Zion; </li1>
				<li2>trembling has seized <supplied>the</supplied> godless: </li2>
				<li1>“Who of us can <idiom-start />live<idiom-end /><note>Literally “dwell as an alien”</note> <supplied>with</supplied> devouring fire? </li1>
				<li2>Who of us can <idiom-start />live<idiom-end /><note>Literally “dwell as an alien”</note> <supplied>with</supplied> everlasting consuming hearths?” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:15">15</verse-number>He who walks <supplied>in</supplied> righteousness </li1>
				<li2>and speaks uprightness, </li2>
				<li1>who rejects <supplied>the</supplied> gain of extortion, </li1>
				<li2>who <idiom-start />refuses<idiom-end /><note>Literally “shakes his hand from the taking of”</note> <supplied>a</supplied> bribe, </li2>
				<li1>who stops up his ears<note>Hebrew “ear”</note> from hearing <idiom-start />bloodshed<idiom-end /><note>Literally “blood”</note> </li1>
				<li2>and shuts his eyes from seeing evil. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:16">16</verse-number>That one will live <supplied>on the</supplied> heights; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> fortresses of rocks <supplied>will be</supplied> his refuge. </li2>
				<li1>His food <supplied>will</supplied> be given; </li1>
				<li2>his waters<note>Hebrew “water”</note> <supplied>will</supplied> endure. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:17">17</verse-number>Your eyes will see <supplied>the</supplied> king in his beauty; </li1>
				<li2>they will see a <idiom-start />distant land<idiom-end />.<note>Literally “land of distance”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:18">18</verse-number>Your <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> will meditate <supplied>on the</supplied> terror: </li1>
				<li2>“Where <supplied>is the</supplied> one who counted? </li2>
				<li1>Where <supplied>is the</supplied> one who weighed out? </li1>
				<li2>Where <supplied>is the</supplied> one who counted the towers?” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:19">19</verse-number>You will not see <supplied>the</supplied> insolent people, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> people <idiom-start />whose language is too obscure to understand<idiom-end />,<note>Literally “obscure of lip than to hear”</note> </li2>
				<li3><supplied>whose</supplied> stammering of tongue <idiom-start />cannot be understood<idiom-end />.<note>Literally “there is no understanding”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Is 33:20">20</verse-number>Look <supplied>on</supplied> Zion, the city of our appointed festivals! </li1>
				<li2>Your eyes will see Jerusalem, </li2>
				<li1>an undisturbed settlement, </li1>
				<li2>a tent <idiom-start />that is not moved<idiom-end />.<note>Literally “not he is loaded”</note> </li2>
				<li1>No one will ever pull out its tent pegs, </li1>
				<li2>and none of its ropes will be torn in two. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:21">21</verse-number>Rather, there Yahweh <supplied>will be</supplied> mighty for us, </li1>
				<li2>a place of rivers <supplied>and</supplied> <idiom-start />broad streams<idiom-end />,<note>Literally “streams broad of hands”</note> </li2>
				<li1>a galley ship with<note>Or “of”</note> oars<note>Hebrew “oar”</note> cannot go in it, </li1>
				<li2>and a mighty ship cannot pass through it. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:22">22</verse-number>For Yahweh <supplied>is</supplied> our judge; Yahweh <supplied>is</supplied> our lawgiver. </li1>
				<li2>Yahweh <supplied>is</supplied> our king; he <supplied>is the one who</supplied> will save us. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:23">23</verse-number>Your riggings hang slack; </li1>
				<li2>they do not hold the base of their mast firm, </li2>
				<li3>they do not spread out <supplied>the</supplied> sail. </li3>
				<li1>Then <supplied>the</supplied> prey of spoil <supplied>in</supplied> abundance will be divided; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> lame will take plunder. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 33:24">24</verse-number>And no inhabitant will say, “I am sick”; </li1>
				<li2>the people who live in it, <supplied>their</supplied> iniquity <supplied>will be</supplied> taken away. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 34">
			<pericope>Judgment on the Nations</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and peoples, listen attentively! </li2>
				<li1>Let the earth hear, and that which fills it; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> world and all its offspring. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:2">2</verse-number>For <supplied>the</supplied> anger of Yahweh <supplied>is</supplied> against all the nations, </li1>
				<li2>and <supplied>his</supplied> wrath <supplied>is</supplied> against all their armies; </li2>
				<li1>he has put them under a ban, </li1>
				<li2>he has given them up for slaughter. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:3">3</verse-number>And their slain shall be cast out; </li1>
				<li2>as for<note>Or “and”</note> their corpses, their stench shall go up. </li2>
				<li1>And <supplied>the</supplied> mountains shall melt with<note>Or “from”</note> their blood, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 34:4">4</verse-number>and all the host of heaven shall rot. </li2>
				<li1>And the skies shall roll up like <supplied>a</supplied> scroll, </li1>
				<li2>and all their host shall wither </li2>
				<li1>like the withering of a leaf from a vine, </li1>
				<li2>or<note>Or “and”</note> like <supplied>the</supplied> withering from a fig tree. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 34:5">5</verse-number>When my sword is drenched in the heavens, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>look! It will descend upon Edom, </li1>
				<li2>and upon the people of my ban, for judgment. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 34:6">6</verse-number><idiom-start />Yahweh has a sword<idiom-end />;<note>Literally “A sword for Yahweh”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>it is full <supplied>of</supplied> blood. </li1>
				<li2>It is covered with<note>Or “from”</note> fat, </li2>
				<li1>with<note>Or “from”</note> <supplied>the</supplied> blood of lambs and goats, </li1>
				<li2>with<note>Or “from”</note> <supplied>the</supplied> fat of <supplied>the</supplied> kidneys of rams, </li2>
				<li1>for <idiom-start />Yahweh has a sacrifice<idiom-end /><note>Literally “a sacrifice for Yahweh”</note> in Bozrah </li1>
				<li2>and a great slaughter in the land of Edom. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:7">7</verse-number>And wild oxen shall go down with them, </li1>
				<li2>and steers with strong bulls. </li2>
				<li1>And their land shall be drenched with<note>Or “from”</note> blood, </li1>
				<li2>and their soil shall be fattened with<note>Or “from”</note> fat. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:8">8</verse-number>For <idiom-start />Yahweh has a day of vengeance<idiom-end />,<note>Literally “a day of vengeance for Yahweh”</note> </li1>
				<li2>a year of retribution for the strife of Zion. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:9">9</verse-number>And its streams shall be changed to pitch and its soil to sulfur, </li1>
				<li2>and its land shall become like burning pitch. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:10">10</verse-number>Night and day it shall not be quenched; </li1>
				<li2>its smoke shall go up forever. </li2>
				<li1>From generation to generation it shall be in ruins; </li1>
				<li2>forever and ever there will be no one who passes through her. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:11">11</verse-number>But<note>Or “And”</note> <supplied>the</supplied> large bird and <supplied>the</supplied> hedgehog shall take possession of it, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> owl and <supplied>the</supplied> raven shall live in it. </li2>
				<li1>And he shall stretch <supplied>the</supplied> measuring line of confusion out over it, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> plumb line of emptiness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:12">12</verse-number>Its nobles—but no kingdom is there—shall call, </li1>
				<li2>and all its princes shall be nothing. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:13">13</verse-number>And thorns shall go up her citadel fortress, </li1>
				<li2>weeds<note>Hebrew “weed”</note> and thistle plants<note>Hebrew “thistle plant”</note> in her fortresses; </li2>
				<li1>and it shall be <supplied>the</supplied> settlement of jackals, </li1>
				<li2>green grass for <supplied>the</supplied> daughters of an ostrich. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:14">14</verse-number>And desert creatures shall meet with hyenas, </li1>
				<li2>and a goat-demon shall call to his neighbor; </li2>
				<li1>surely there Lilith<note>Hebrew transliteration; possibly a proper name for a Mesopotamian night-demon</note> shall repose, </li1>
				<li2>and she shall find a resting place for herself. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:15">15</verse-number>There <supplied>the</supplied> owl shall nest and lay </li1>
				<li2>and hatch and care for her chicks in her shadow; </li2>
				<li1>surely there <supplied>the</supplied> birds of prey shall be gathered, </li1>
				<li2>each one <supplied>with</supplied> her mate. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 34:16">16</verse-number>Seek from the book of Yahweh and <idiom-start />read<idiom-end />;<note>Literally “call”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>none of these shall be missing; </li1>
				<li2>none shall miss her mate. </li2>
				<li1>For my<note>The Dead Sea Scroll has “his”</note> mouth <idiom-start />is the one that<idiom-end /><note>Literally “he”</note> has commanded, </li1>
				<li2>and his spirit <idiom-start />is the one that<idiom-end /><note>Literally “he”</note> has gathered them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 34:17">17</verse-number>And he <idiom-start />is the one that<idiom-end /><note>Literally “he”</note> has cast <supplied>the</supplied> lot for them, </li1>
				<li2>and his hand has apportioned it to them with the measuring line; </li2>
				<li1>they shall take possession of it forever, </li1>
				<li2>they shall live in it <idiom-start />from generation to generation<idiom-end />.<note>Literally “to generation and generation”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 35">
			<pericope>The Ransomed Return to Zion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and desert shall rejoice and blossom like the crocus. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 35:2">2</verse-number>It shall blossom abundantly, </li1>
				<li2>and it shall rejoice indeed with rejoicing and exulting. </li2>
				<li1>The glory of Lebanon shall be given to it, </li1>
				<li2>the majesty of Carmel and Sharon. </li2>
				<li1><idiom-start />They are the ones who<idiom-end /><note>Literally “they”</note> shall see the glory of Yahweh, </li1>
				<li2>the majesty of our God. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 35:3">3</verse-number>Strengthen <supplied>the</supplied> weak hands </li1>
				<li2>and make <supplied>the</supplied> staggering knees firm. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 35:4">4</verse-number>Say to those who are hasty of heart, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Be strong; you must not fear! </li1>
				<li2>Look! your God will come <supplied>with</supplied> vengeance, </li2>
				<li1><supplied>with</supplied> <idiom-start />divine retribution<idiom-end />.<note>Literally “the retribution of gods”</note> </li1>
				<li2>He <idiom-start />is the one who<idiom-end /><note>Literally “he”</note> will come and save you.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 35:5">5</verse-number>Then <supplied>the</supplied> eyes of <supplied>the</supplied> blind shall be opened, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> ears of <supplied>the</supplied> deaf shall be opened. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 35:6">6</verse-number>Then <supplied>the</supplied> lame shall leap like the deer, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> tongue of <supplied>the</supplied> dumb shall sing for joy, </li2>
				<li1>for waters shall break forth in the wilderness </li1>
				<li2>and streams in the desert. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 35:7">7</verse-number>And the parched ground shall become <supplied>a</supplied> pool, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> thirsty ground springs of water. </li2>
				<li1>Her resting place <supplied>is</supplied> in a settlement of jackals; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> grass <supplied>shall become</supplied> like reeds<note>Hebrew “reed”</note> and rushes.<note>Hebrew “rush”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 35:8">8</verse-number>And a highway shall be there, and a way, </li1>
				<li2>and it shall be called the way of holiness. </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> unclean shall not travel through it, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> it <supplied>is</supplied> for them, he who walks <supplied>on the</supplied> way; </li2>
				<li2>and fools shall not wander about. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 35:9">9</verse-number>No lion shall be there, </li1>
				<li2>and no ferocious wild beast shall go up it. </li2>
				<li1>It shall not be found there, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> <supplied>the</supplied> redeemed shall walk <supplied>there</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 35:10">10</verse-number>And the ransomed of Yahweh shall return, </li1>
				<li2>and they shall come <supplied>to</supplied> Zion with rejoicing. </li2>
				<li1>And everlasting joy <supplied>shall be</supplied> on their head; </li1>
				<li2>joy and gladness shall overtake <supplied>them</supplied>, </li2>
				<li3>and sorrow and sighing shall flee. </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 36">
			<pericope>Sennacherib Threatens Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Is 36:1">1</verse-number>And this happened: In <idiom-start />the fourteenth year<idiom-end /><note>Literally “four ten year”</note> of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria went up against all the fortified cities of Judah, and he captured them. <verse-number id="Is 36:2">2</verse-number>And the king of Assyria sent Rabshakeh<note>Rabshekah is the title of a high Assyrian official</note> from Lachish to Jerusalem, to King Hezekiah, with a large army, and he stood by the conduit of the upper pool on <supplied>the</supplied> highway of <supplied>the</supplied> field of <supplied>the</supplied> washer. <verse-number id="Is 36:3">3</verse-number>And Eliakim son of Hilkiah, who <idiom-start />was in charge of the palace<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>was</supplied> over the house”</note> came out to him, and Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the reminder. </p>
			<p><verse-number id="Is 36:4">4</verse-number>And Rabshakeh said to them, “Now say to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria: “What <supplied>is</supplied> this confidence <supplied>in</supplied> which you trust? <verse-number id="Is 36:5">5</verse-number>I said, ‘Only a word of lips! <idiom-start />War has power and a plan<idiom-end />!’<note>The Hebrew here is awkward; literally “Plan and power for war”</note> Now, in whom do you trust, that you have rebelled against me? <verse-number id="Is 36:6">6</verse-number>Look, you trust in the staff of this broken reed, on Egypt, which <supplied>if</supplied> a man leans on it, goes into his hand and bores through it! Such <supplied>is</supplied> Pharaoh, king of Egypt, to all those who trust in him. <verse-number id="Is 36:7">7</verse-number>And if you say to me, ‘We trust in Yahweh our God,’ <supplied>was it</supplied> not he whose high places and altars Hezekiah removed? And he said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall bow down in the <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “face”</note> of this altar.’ ” <verse-number id="Is 36:8">8</verse-number>And now please make a wager with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, <supplied>that is,</supplied> if you are able <idiom-start />put<idiom-end /><note>Literally “give”</note> riders for yourself on them! <verse-number id="Is 36:9">9</verse-number>But how can you drive back <idiom-start />one governor among the least of my master’s servants<idiom-end />,<note>Literally “the face of the governor of the one of the insignificant servants of my master”</note> when<note>Or “and”</note> you trust in Egypt for chariots<note>Hebrew “chariot”</note> and horsemen? <verse-number id="Is 36:10">10</verse-number>And now was it without Yahweh that I have come up against this land to destroy it? Yahweh said to me, “Go up against this land and destroy it!” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Is 36:11">11</verse-number>And Eliakim, Shebna, and Joah said to Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we can understand<note>Or “hear”</note> <supplied>it</supplied>, and you must not speak to us in Judean in the <idiom-start />hearing<idiom-end /><note>Literally “ear”</note> of the people who <supplied>are</supplied> on the wall.” </p>
			<p><verse-number id="Is 36:12">12</verse-number>But<note>Or “And”</note> Rabshakeh said, “Has my master sent me to speak these words to your masters and you? <supplied>Was it</supplied> not for the people who sit on the wall, to eat their dung and drink their urine<note>So Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>); the reading tradition (<i>Qere</i>) has “feet-water”</note> with you?” </p>
			<p><verse-number id="Is 36:13">13</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Rabshakeh stood and called in a great voice in Judean and said, “Hear the words of the great king, the king of Assyria. <verse-number id="Is 36:14">14</verse-number>Thus says the king: ‘<supplied>Do</supplied> not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you! <verse-number id="Is 36:15">15</verse-number>And <supplied>do</supplied> not let Hezekiah make you rely on Yahweh, saying, “Surely Yahweh will deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria!” <verse-number id="Is 36:16">16</verse-number>You must not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria: “Make a blessing<note>That is, a gesture of surrender</note> with me, and come out to me, and each one will eat <supplied>from</supplied> his vine and <supplied>from</supplied> his fig tree and drink water from<note>Or “of”</note> his cistern, <verse-number id="Is 36:17">17</verse-number>until <idiom-start />I come<idiom-end /><note>Literally “my coming”</note> and take you to a land like your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, <verse-number id="Is 36:18">18</verse-number>lest Hezekiah mislead you, saying, ‘Yahweh will save us!’ Did the gods of the nations each save his land from the hand of the king of Assyria? <verse-number id="Is 36:19">19</verse-number>Where <supplied>are</supplied> the gods of Hamath and Arpad? Where <supplied>are</supplied> the gods of Sepharvaim? Indeed, <supplied>have</supplied> they delivered Samaria from my hand? <verse-number id="Is 36:20">20</verse-number>Who <supplied>are there</supplied> among all the gods of these countries who have saved their land from my hand, that Yahweh should save Jerusalem from my hand?” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Is 36:21">21</verse-number>But<note>Or “And”</note> they were silent and did not answer him a word, for the command of the king was, “You must not answer him.” <verse-number id="Is 36:22">22</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Eliakim son of Hilkiah, who <supplied>was</supplied> over the <idiom-start />palace<idiom-end />,<note>Literally “house”</note> Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the reminder, came to Hezekiah <supplied>with</supplied> torn garments and told him the words of Rabshakeh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 37">
			<pericope>Hezekiah Consults Isaiah</pericope>
			<p><verse-number id="Is 37:1">1</verse-number>And this happened: When King Hezekiah heard, he tore his garments, covered himself with sackcloth, and entered the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh. <verse-number id="Is 37:2">2</verse-number>And he sent Eliakim, who <supplied>was</supplied> <idiom-start />in charge of<idiom-end /><note>Literally “over”</note> the palace,<note>Or “house”</note> and Shebna the secretary, and the elders of the priests <idiom-start />covered<idiom-end /><note>Literally “covering themselves”</note> with sackcloth to Isaiah son of Amoz, the prophet. <verse-number id="Is 37:3">3</verse-number>And they said to him, “Thus says Hezekiah: ‘This day <supplied>is</supplied> a day of distress, rebuke, and disgrace, for children have come to <supplied>the</supplied> cervical opening, and there is no strength to give birth. <verse-number id="Is 37:4">4</verse-number>Maybe Yahweh your God heard <supplied>the</supplied> words of Rabshakeh whom the king of Assyria, his master, has sent to taunt <supplied>the</supplied> living God, and he will rebuke the words that Yahweh your God hears. And you must lift up a prayer for the benefit of the remnant that is found.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Is 37:5">5</verse-number>When<note>Or “And”</note> the servants of King Hezekiah came to Isaiah, <verse-number id="Is 37:6">6</verse-number>Isaiah said to them, “You must say this to your master: ‘Thus says Yahweh: “You must not be afraid because of the words that you have heard, <supplied>with</supplied> which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. <verse-number id="Is 37:7">7</verse-number>Look! I <supplied>am</supplied> about to <idiom-start />put<idiom-end /><note>Literally “give”</note> a spirit in him <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Or “and”</note> he shall hear a rumor and he shall return to his land, and I will cause him to fall by the sword in his land.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Is 37:8">8</verse-number>And Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had left from Lachish. <verse-number id="Is 37:9">9</verse-number>Now<note>Or “And”</note> he<note>That is, the king</note> heard concerning Tirhakah the king of Cush, saying, “He has set out to fight against<note>Or “with”</note> you.” </p>
			<p>When<note>Or “And”</note> he heard <supplied>it</supplied>, he sent messengers to Hezekiah, saying, <verse-number id="Is 37:10">10</verse-number>“You shall say this to Hezekiah, king of Judah: ‘<supplied>Do</supplied> not let your God in whom you trust in him deceive you by saying, “Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.” <verse-number id="Is 37:11">11</verse-number>Look! you have heard what the kings of Assyria have done to all lands to destroy them, and you—shall you be delivered? <verse-number id="Is 37:12">12</verse-number>Did the gods of the nations that my <idiom-start />predecessors<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> destroyed deliver them—Gozan, Haran, Rezeph, and the sons of Eden who <supplied>were</supplied> in Telassar? <verse-number id="Is 37:13">13</verse-number>Where <supplied>is</supplied> the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, Hena, or<note>Or “and”</note> Ivvah?’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Hezekiah’s Prayer</pericope>
			<p><verse-number id="Is 37:14">14</verse-number>And Hezekiah took the letter from the hand of the messengers, and he read<note>Or “called”</note> it. Then<note>Or “And”</note> he went up <supplied>to</supplied> the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh, and Hezekiah spread it out before the <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “face”</note> of Yahweh. <verse-number id="Is 37:15">15</verse-number>And Hezekiah prayed to Yahweh, saying, <verse-number id="Is 37:16">16</verse-number>“Yahweh of hosts, God of Israel <idiom-start />who is enthroned on<idiom-end /><note>Literally “sitting”</note> the cherubim, you <supplied>are</supplied> the one, God by yourself, of all the kingdoms of the earth; you are the one who made the heavens and the earth. <verse-number id="Is 37:17">17</verse-number>Yahweh, extend your ear and hear! Yahweh, open your eyes and see, and hear all the words of Sennacherib that he has sent to taunt the living God! <verse-number id="Is 37:18">18</verse-number>Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the lands<note>The parallel text in 2 Kings has “nations”</note> and their land, <verse-number id="Is 37:19">19</verse-number>to <idiom-start />set<idiom-end /><note>Literally “give”</note> their gods in the fire, for they <supplied>were</supplied> not gods, but <supplied>the</supplied> work of human hands, wood and stone, and they destroyed them. <verse-number id="Is 37:20">20</verse-number>So<note>Or “And”</note> now, Yahweh, our God, save us from his hand so that<note>Or “and”</note> all the kingdoms of the earth may know that you <supplied>are</supplied> Yahweh, you alone!” </p>
			<p />
			<pericope>God’s Answer</pericope>
			<p><verse-number id="Is 37:21">21</verse-number>And Isaiah son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Thus says Yahweh the God of Israel: ‘Because you have prayed to me <idiom-start />concerning<idiom-end /><note>Literally “to”</note> Sennacherib, king of Assyria, <verse-number id="Is 37:22">22</verse-number>this <supplied>is</supplied> the word that Yahweh has spoken concerning him: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>She shows contempt for you; she derides you, virgin daughter of Zion; </li1>
				<li2>she shakes <supplied>her</supplied> head behind you, daughter of Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 37:23">23</verse-number>Whom have you taunted and blasphemed, </li1>
				<li2>and against whom have you raised up <supplied>your</supplied> voice and lifted your eyes upward? </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>To the holy one of Israel! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 37:24">24</verse-number>By the hand of your servants you have taunted the Lord, </li1>
				<li2>and you have said, “With my many chariots,<note>Hebrew “chariot”</note> </li2>
				<li1>I myself have gone up <supplied>the</supplied> height of <supplied>the</supplied> mountains, </li1>
				<li2><supplied>to</supplied> the remote areas of Lebanon. </li2>
				<li1>And I cut off <idiom-start />its tall cedars<idiom-end />,<note>Literally “the height of its cedars”</note> </li1>
				<li2>the choicest of its junipers. </li2>
				<li1>And I came <supplied>to</supplied> the height of its limit, </li1>
				<li2>the forest of its orchard.<note>Or “Carmel”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 37:25">25</verse-number>I myself dug and drank waters, </li1>
				<li2>and I caused all the streams of Egypt to dry up by the sole of my feet.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 37:26">26</verse-number>Have you not heard from <idiom-start />a long time ago<idiom-end />?<note>Literally “distant”</note> I have made it </li1>
				<li2>from days of primeval time, and I formed it. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>Now I have brought it <supplied>about</supplied>, </p>
			<p>and it is for fortified cities to collapse into heaps of destroyed stones. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 37:27">27</verse-number>And their inhabitants <supplied>are</supplied> <idiom-start />weak<idiom-end />;<note>Literally “short of hand”</note> </li1>
				<li2>they are dismayed, and they are ashamed; </li2>
				<li1>they have become <supplied>like</supplied> plants<note>Hebrew “plant”</note> of <supplied>the</supplied> field, </li1>
				<li2>and <supplied>like</supplied> greens of grass, </li2>
				<li1><supplied>like</supplied> grass on<note>Or “of”</note> <supplied>the</supplied> roofs </li1>
				<li2>and a cultivated field <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “before the face of”</note> the standing grain. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 37:28">28</verse-number>And I know your sitting down and your going out, </li1>
				<li2>and your coming in, and your raging <idiom-start />against<idiom-end /><note>Literally “to”</note> me. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 37:29">29</verse-number>Because you were enraged <idiom-start />against<idiom-end /><note>Literally “to”</note> me, </li1>
				<li2>and your noise<note>Or “complacency”</note> has come up to<note>Literally “in”</note> my ears, </li2>
				<li1>I will put my hook in your nose </li1>
				<li2>and my bridle on your lips, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>and I will turn you back on the way <supplied>by</supplied> which you came. </p>
			<p><verse-number id="Is 37:30">30</verse-number>And this <supplied>shall be</supplied> the sign for you: the eating of volunteer plants<note>Hebrew “plant”</note> this<note>Literally “the”</note> year, and in the second year self-seeded plants,<note>Hebrew “plant”</note> and in the third year sow, reap, plant vineyards, and eat their fruit. <verse-number id="Is 37:31">31</verse-number>And the remnant of the house of Judah that remain shall <idiom-start />grow<idiom-end /><note>Literally “add”</note> roots<note>Hebrew “root”</note> downwards and make fruit upwards. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 37:32">32</verse-number>For a remnant shall go out from Jerusalem </li1>
				<li2>and survivors<note>Hebrew “survivor”</note> from mountain Zion. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>The zeal of Yahweh of hosts will do this.’ </p>
			<p><verse-number id="Is 37:33">33</verse-number>Therefore thus says Yahweh concerning<note>Or “to”</note> the king of Assyria: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘He shall not come to this city, </li1>
				<li2>and he shall not shoot an arrow there, </li2>
				<li1>and he shall not meet it <supplied>with</supplied> a shield, </li1>
				<li2>and he shall not heap a siege ramp up against her. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 37:34">34</verse-number>He shall return by the way that he came, </li1>
				<li2>and he shall not come to this city,’ </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Is 37:35">35</verse-number>‘And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Sennacherib’s Defeat</pericope>
			<p><verse-number id="Is 37:36">36</verse-number>And the angel of Yahweh set out and struck one hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When<note>Or “And”</note> they rose in the morning, look! All of them <supplied>were</supplied> dead corpses. <verse-number id="Is 37:37">37</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Sennacherib king of Assyria left, went, and returned and lived at Nineveh. <verse-number id="Is 37:38">38</verse-number>And this happened: he <supplied>was</supplied> bowing in worship <supplied>in</supplied> the house of Nisroch his god, and Adrammelech and Sharezer, his sons, struck him with the sword. And they themselves escaped <supplied>to</supplied> the land of Ararat, and Esar-haddon his son reigned as king in his place. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 38">
			<pericope>Hezekiah’s Illness</pericope>
			<p><verse-number id="Is 38:1">1</verse-number>In those days, Hezekiah became sick to death, and Isaiah son of Amoz, the prophet, came to him and said to him, “Thus says Yahweh: ‘Order your house, for you <supplied>are</supplied> about to die, and you shall not recover.’ ” <verse-number id="Is 38:2">2</verse-number>Then<note>Or “And”</note> Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh, <verse-number id="Is 38:3">3</verse-number>and he said, “O Yahweh, please remember how<note>Or “that”</note> I have walked before your <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “face”</note> in faithfulness with a whole heart, and I have done the good in your eyes!” And Hezekiah wept <supplied>with</supplied> great weeping. </p>
			<p><verse-number id="Is 38:4">4</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the word of Yahweh came<note>Or “was”</note> to Isaiah, saying, <verse-number id="Is 38:5">5</verse-number>“Go and say to Hezekiah, ‘Thus says Yahweh, the God of David your ancestor:<note>Or “father”</note> “I have heard your prayer; I have seen your tears. <idiom-start />Look, I am going to<idiom-end /><note>Literally, “Behold me; he will add,” but in this context it makes better sense to change the “he” to “I”; most translations follow this emendation</note> add fifteen years to your days. <verse-number id="Is 38:6">6</verse-number>And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.” ’ </p>
			<p><verse-number id="Is 38:7">7</verse-number>And this <supplied>is</supplied> the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken: <verse-number id="Is 38:8">8</verse-number>Look! I will cause <supplied>the</supplied> shadow of the steps, which it had gone down on the steps of Ahaz with the sun, to turn backwards ten steps.” And the sun turned back ten steps on the steps which it had gone down. </p>
			<p><verse-number id="Is 38:9">9</verse-number>A writing of Hezekiah, king of Judah, when he was sick and had recovered from his sickness: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 38:10">10</verse-number>I was the one who said, “I must go in the quiet of my days; </li1>
				<li2>I am summoned through the gates of Sheol <supplied>for</supplied> the rest of my years.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 38:11">11</verse-number>I said, “I shall not see Yah! Yah in the land of the living! </li1>
				<li2>I shall no more look at humankind among <supplied>the</supplied> inhabitants of <supplied>the</supplied> world. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 38:12">12</verse-number>My dwelling place is pulled up and removed from me like the tent of my shepherd; </li1>
				<li2>I have rolled up my life like <supplied>a</supplied> weaver. </li2>
				<li1>He cuts me off from <supplied>the</supplied> thrum; </li1>
				<li2>from day to night you bring me to an end. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 38:13">13</verse-number>I lie down<note>Or “cry out”</note> until morning; </li1>
				<li2>like <supplied>a</supplied> lion, so he breaks all my bones; </li2>
				<li2>from day to night you bring me to an end. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 38:14">14</verse-number>Like a horse or a crane, so I chirp; </li1>
				<li2>I moan like <supplied>a</supplied> dove. </li2>
				<li1>My eyes are weak toward the height. </li1>
				<li2>Lord, I have oppression; lend me support! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 38:15">15</verse-number>What can I say? For<note>Or “And”</note> he has spoken to me, </li1>
				<li2>and he himself has done <supplied>it</supplied>. </li2>
				<li1>I will walk slowly all my years because of the bitterness of my soul. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 38:16">16</verse-number>Lord, they live by them, and the life of my spirit belongs to all among them. </li1>
				<li1>And restore me to health and keep me alive! </li1>
				<li1><verse-number id="Is 38:17">17</verse-number>Look! Bitterness was bitter to me for peace. </li1>
				<li1>And you were the one who loved<note>Or possibly “kept back,” which sounds similar in Hebrew</note> my life from <supplied>the</supplied> pit of destruction, </li1>
				<li2>for you have cast all my sins behind your back. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 38:18">18</verse-number>For Sheol cannot praise you; death <supplied>cannot</supplied> praise you. </li1>
				<li2>Those who go down <supplied>to the</supplied> pit cannot hope for your faithfulness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 38:19">19</verse-number><supplied>The</supplied> living, <supplied>the</supplied> living one praises you like me today; </li1>
				<li2>a father will make your faithfulness known to children. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 38:20">20</verse-number>Yahweh, save me, and we will play my music <supplied>on</supplied> stringed instruments all the days of our lives at the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 38:21">21</verse-number>And Isaiah said, “Let them <idiom-start />take<idiom-end /><note>Literally “lift up”</note> a lump of figs, and let them rub <supplied>it</supplied> on the boil <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Or “and”</note> he may recover.” <verse-number id="Is 38:22">22</verse-number>And Hezekiah said, “What <supplied>is the</supplied> sign that I shall go up <supplied>to</supplied> the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh?” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 39">
			<pericope>The Delegation from Babylon</pericope>
			<p><verse-number id="Is 39:1">1</verse-number>At that time, Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for<note>Or “and”</note> he heard that he had been sick and recovered. <verse-number id="Is 39:2">2</verse-number>And Hezekiah rejoiced over them and showed them his house of aromatic gum, the silver, gold, spices, good oil, all the house of his weapons, and all that was found in his storehouses. There was nothing that Hezekiah had not shown them in his house or in all his dominion. <verse-number id="Is 39:3">3</verse-number>And Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where did they come to you?” And Hezekiah <idiom-start />answered<idiom-end />,<note>Literally “said”</note> “They came to me from a distant country, from Babylon.” <verse-number id="Is 39:4">4</verse-number>And he<note>That is, Isaiah</note> said, “What have they seen in your house?” And Hezekiah <idiom-start />answered<idiom-end />,<note>Literally “said”</note> “They have seen all that <supplied>is</supplied> in my house. There is nothing that I have not shown them in my storehouses.” </p>
			<p><verse-number id="Is 39:5">5</verse-number>And Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of Yahweh of hosts: <verse-number id="Is 39:6">6</verse-number>‘Look! days <supplied>are</supplied> coming, and all that <supplied>is</supplied> in your house and that which your ancestors<note>Or “fathers”</note> have stored up to this day shall be carried off <supplied>to</supplied> Babylon. Nothing shall be left,’ says Yahweh. <verse-number id="Is 39:7">7</verse-number>‘And some of your sons who go out from you, whom you fathered, shall be taken, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ” <verse-number id="Is 39:8">8</verse-number>And Hezekiah said to Isaiah, “The word of Yahweh that you have spoken <supplied>is</supplied> good,” for<note>Or “and”</note> he <idiom-start />thought<idiom-end />,<note>Literally “said”</note> “Surely there will be peace and security in my days.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 40">
			<pericope>Comfort for God’s People</pericope>
			<p><verse-number id="Is 40:2">2</verse-number>“Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>that her compulsory labor is fulfilled, that her sin is paid for, </li1>
				<li2>that she has <idiom-start />received<idiom-end /><note>Literally “taken”</note> from the hand of Yahweh double for all her sins.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:3">3</verse-number>A voice <supplied>is</supplied> calling in the wilderness, “Clear the way of Yahweh! </li1>
				<li2>Make a highway smooth in the desert for our God! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:4">4</verse-number>Every valley shall be lifted up, </li1>
				<li2>and every mountain and hill shall become low, </li2>
				<li1>And the rough ground shall be like a plain, </li1>
				<li2>and the rugged ground like a valley-plain. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:5">5</verse-number>And the glory of Yahweh shall be revealed, </li1>
				<li2>and all <idiom-start />humankind<idiom-end /><note>Literally “flesh”</note> together shall see <supplied>it</supplied>, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>for the mouth of Yahweh has spoken.” </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 40:6">6</verse-number>A voice <supplied>is</supplied> saying, “Call!” </li1>
				<li2>And he said, “What shall I call?” </li2>
				<li1>All <idiom-start />humankind<idiom-end /><note>Literally “flesh”</note> <supplied>are</supplied> grass, </li1>
				<li2>and all his loyalty <supplied>is</supplied> like the flowers of the field. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:7">7</verse-number>Grass withers; <supplied>the</supplied> flower withers </li1>
				<li1>when the breath of Yahweh blows on it. </li1>
				<li2>Surely the people <supplied>are</supplied> grass. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:8">8</verse-number>Grass withers; <supplied>the</supplied> flower withers, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> the word of our God will stand forever. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:9">9</verse-number><idiom-start />Get yourself<idiom-end /><note>Literally “Go for you”</note> up to a high mountain, Zion, bringer of good news! </li1>
				<li2>Lift up your voice with strength, Jerusalem, bringer of good news! </li2>
				<li1>Lift <supplied>it</supplied> up; you must not fear! </li1>
				<li2>Say to the cities of Judah, “Here <supplied>is</supplied> your God!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:10">10</verse-number>Look! The Lord Yahweh comes with <idiom-start />strength<idiom-end />,<note>Literally “strong”</note> </li1>
				<li2>and his arm rules for him. </li2>
				<li1>Look! His reward <supplied>is</supplied> with him, </li1>
				<li2>and his recompense <idiom-start />in his presence<idiom-end />.<note>Literally “before his face”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:11">11</verse-number>He will feed his flock like a shepherd; </li1>
				<li2>he will gather <supplied>the</supplied> lambs in his arm, </li2>
				<li1>and he will carry <supplied>them</supplied> in his bosom; </li1>
				<li2>he will lead those who nurse. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:12">12</verse-number>Who has measured <supplied>the</supplied> waters in the hollow of his hand </li1>
				<li2>and marked off <supplied>the</supplied> heavens with <supplied>a</supplied> span, </li2>
				<li1>comprehended the dust of the earth in <supplied>a</supplied> third of a measure </li1>
				<li2>and weighed out <supplied>the</supplied> mountains in the scales,<note>Hebrew “scale”</note> and <supplied>the</supplied> hills in a balance? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:13">13</verse-number>Who has measured up the spirit of Yahweh </li1>
				<li2>or informed him <supplied>as</supplied> <idiom-start />his counselor<idiom-end /><note>Literally “the man of his counsel”</note>? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:14">14</verse-number>With whom has he consulted, that<note>Or “and”</note> he enlightened him<note>Or “made him understand”</note> </li1>
				<li2>and taught him <supplied>the</supplied> path of justice, </li2>
				<li1>and taught him knowledge, </li1>
				<li2>and made <supplied>the</supplied> way of understanding known to him? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:15">15</verse-number>Look! <supplied>The</supplied> nations <supplied>are</supplied> like a drop from a bucket, </li1>
				<li2>and they are counted like dust of <supplied>the</supplied> balances! </li2>
				<li3>Look! He weighs <supplied>the</supplied> islands like a thin covering. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 40:16">16</verse-number>And Lebanon <supplied>is</supplied> not enough to light a fire, </li1>
				<li2>and its animals<note>Hebrew “animal”</note> not enough for a burnt offering. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:17">17</verse-number>All the nations <supplied>are</supplied> like nothing before him; </li1>
				<li2>they are counted by him as<note>Or “from”</note> nothing and emptiness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:18">18</verse-number>And to whom will you liken God? </li1>
				<li2>And to what likeness will you compare him? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:19">19</verse-number>A craftsman pours out the idol, </li1>
				<li2>and a <idiom-start />goldsmith<idiom-end /><note>Literally “refiner”</note> overlays it with gold, </li2>
				<li3>and <supplied>he</supplied> smelts chains of silver. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 40:20">20</verse-number>The one who is <supplied>too</supplied> impoverished <supplied>for</supplied> a gift chooses wood <supplied>that</supplied> will not rot; </li1>
				<li2>he seeks a skillful artisan for himself to set up an image <supplied>that</supplied> will not be knocked over. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:21">21</verse-number>Have you not known? </li1>
				<li2>Have you not heard? </li2>
				<li1>Has it not been told to you from <supplied>the</supplied> <idiom-start />beginning<idiom-end />?<note>Literally “head”</note> </li1>
				<li2>Have you not understood <supplied>from</supplied> the foundation of the earth? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:22">22</verse-number><supplied>He is</supplied> the one who sits above the circle of the earth, </li1>
				<li2>and its inhabitants <supplied>are</supplied> like grasshoppers; </li2>
				<li1>the one who stretches out <supplied>the</supplied> heavens like a veil </li1>
				<li2>and spreads them out like <supplied>a</supplied> tent to live <supplied>in</supplied>, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:23">23</verse-number>the one who brings<note>Or “gives”</note> princes to nothing; </li1>
				<li2>he makes rulers of <supplied>the</supplied> earth like nothing. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:24">24</verse-number>Indeed, hardly are they planted; indeed, hardly <supplied>are they</supplied> sown; </li1>
				<li2>indeed, hardly has their shoot taken root in the earth </li2>
				<li1>when<note>Or “also”</note> he blows on them and they wither, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> tempest carries them like stubble. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 40:25">25</verse-number>“And to whom you will compare me, and am I equal?” says <supplied>the</supplied> holy one. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 40:26">26</verse-number>Lift your eyes up <supplied>on</supplied> high, and see! Who created these? </li1>
				<li2>The one who brings out their host by number. </li2>
				<li1>He calls all them by name. </li1>
				<li2>Because <supplied>he is</supplied> great of power </li2>
				<li3>and mighty of power, no man is missing. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 40:27">27</verse-number><idiom-start />Why<idiom-end /><note>Literally “To what”</note> do you say, Jacob, </li1>
				<li2>and you speak, Israel, </li2>
				<li1>“My way is hidden from Yahweh, </li1>
				<li2>and my judgment is passed over by my God?” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 40:28">28</verse-number>Have you not known, </li1>
				<li2>or have you not heard? </li2>
				<li1>Yahweh <supplied>is</supplied> the God of eternity, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> creator <supplied>of</supplied> the ends of the earth! </li2>
				<li1>He is not faint, and he does not grow weary! </li1>
				<li2>There is no searching his understanding. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 40:29">29</verse-number><supplied>He</supplied> gives power to the weary, </p>
			<p>and he increases power for <idiom-start />the powerless<idiom-end />.<note>Literally “not power”</note> </p>
			<p><verse-number id="Is 40:30">30</verse-number>Even<note>Or “And”</note> young people will be faint and grow weary, </p>
			<p>and <supplied>the</supplied> young will stumble, exhausted. </p>
			<p><verse-number id="Is 40:31">31</verse-number>But<note>Or “And”</note> those who wait for Yahweh shall renew <supplied>their</supplied> strength. </p>
			<p>They shall go up <supplied>with</supplied> wings<note>Hebrew “wing”</note> like eagles; </p>
			<p>they shall run and not grow weary; </p>
			<p>they shall walk and not be faint. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 41">
			<pericope>God Helps Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and let nations renew <supplied>their</supplied> strength. </li2>
				<li1>Let them approach, then let them speak; </li1>
				<li2>let us draw near together for judgment. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:2">2</verse-number>Who has roused salvation from the east, </li1>
				<li2>summoned<note>Or “called”</note> him to his foot, </li2>
				<li1>gives nations <idiom-start />in his presence<idiom-end />,<note>Literally “before his face”</note> </li1>
				<li2>and subjugates kings? </li2>
				<li1>He makes<note>Or “gives”</note> <supplied>them</supplied> like the dust <supplied>with</supplied> his sword, </li1>
				<li2>like scattered stubble <supplied>with</supplied> his bow. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:3">3</verse-number>He pursues them <supplied>and</supplied> passes on <supplied>in</supplied> peace; </li1>
				<li2>he does not enter <supplied>the</supplied> path with his feet. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:4">4</verse-number>Who has accomplished and done <supplied>this</supplied>, </li1>
				<li2>calling the generations from <supplied>the</supplied> <idiom-start />beginning<idiom-end />?<note>Literally “head”</note> </li2>
				<li1>I, Yahweh, <supplied>am</supplied> first; </li1>
				<li2>and I <supplied>am</supplied> the one with <supplied>the</supplied> last. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:5">5</verse-number><supplied>The</supplied> coastlands have seen and are afraid; </li1>
				<li2>the ends of the earth tremble. </li2>
				<li1>They have drawn near, </li1>
				<li2>and they have come. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:6">6</verse-number>Each one helps<note>Hebrew “help”</note> his neighbor; </li1>
				<li2>he says to his brother, “Take courage!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:7">7</verse-number>And <supplied>the</supplied> artisan encourages <supplied>the</supplied> <idiom-start />goldsmith<idiom-end />,<note>Literally “refiner”</note> </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> one who makes smooth with <supplied>the</supplied> hammer <supplied>encourages the</supplied> one who strikes <supplied>the</supplied> anvil, </li2>
				<li1>saying of the soldering, “It <supplied>is</supplied> good!” </li1>
				<li2>And they strengthen it with nails <supplied>so</supplied> it cannot be knocked over. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:8">8</verse-number>But<note>Or “And”</note> you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, </li1>
				<li2>you, the <idiom-start />offspring<idiom-end /><note>Literally “seed”</note> of Abraham my <idiom-start />friend<idiom-end />,<note>Literally “beloved”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:9">9</verse-number>you whom I grasped from the ends of the earth </li1>
				<li2>and called from its remotest parts </li2>
				<li1>and told, “You <supplied>are</supplied> my servant; </li1>
				<li2>I have chosen you and I have not rejected you.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:10">10</verse-number>You must not fear, for I <supplied>am</supplied> with you; </li1>
				<li2>you must not be afraid, for I <supplied>am</supplied> your God. </li2>
				<li1>I will strengthen you, indeed I will help you, </li1>
				<li2>indeed I will take hold of you with the right hand of my salvation. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:11">11</verse-number>Look! All those who are angry with you shall be ashamed and humiliated; </li1>
				<li2><idiom-start />your opponents<idiom-end /><note>Literally “the men of your strife”</note> shall be like nothing and shall become lost. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:12">12</verse-number>You shall seek them, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> you shall not find them; </li2>
				<li1><idiom-start />your opponents<idiom-end /><note>Literally “the men of your strife”</note> shall be like nothing, </li1>
				<li2>and the men of your war like nothing. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:13">13</verse-number>For I, Yahweh your God, <supplied>am</supplied> grasping your right hand; </li1>
				<li2><idiom-start />it is I who say<idiom-end /><note>Literally “the sayer”</note> to you, </li2>
				<li1>“You must not fear; </li1>
				<li2>I myself, I will help you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:14">14</verse-number>You must not fear, O worm of Jacob; </li1>
				<li2>people of Israel, I myself, I will help you,” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, </p>
			<p>“and your redeemer <supplied>is</supplied> the holy one of Israel. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 41:15">15</verse-number>Look! I will make you into a new sharp threshing sledge, </li1>
				<li2><idiom-start />with<idiom-end /><note>Literally “owner of”</note> sharp edges. </li2>
				<li1>You shall thresh and crush <supplied>the</supplied> mountains, </li1>
				<li2>and you shall make <supplied>the</supplied> hills like chaff. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:16">16</verse-number>You shall winnow them and <supplied>the</supplied> wind shall carry them, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> tempest shall scatter them. </li2>
				<li1>And you yourself shall rejoice in Yahweh; </li1>
				<li2>you shall boast in the holy one of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:17">17</verse-number>The poor and the needy <supplied>are</supplied> seeking water and <supplied>there is</supplied> none; </li1>
				<li2>their tongue is dried up with thirst. </li2>
				<li1>I, Yahweh, will answer them; </li1>
				<li2>I, the God of Israel, will not forsake them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:18">18</verse-number>I will open rivers on <supplied>the</supplied> barren heights </li1>
				<li2>and fountains in <supplied>the</supplied> midst of <supplied>the</supplied> valleys. </li2>
				<li1>I will make <supplied>the</supplied> wilderness like a pool of water </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> land of dryness like springs of water. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:19">19</verse-number>I will <idiom-start />put<idiom-end /><note>Literally “give”</note> <supplied>the</supplied> cedar, acacia, myrtle, and olive oil tree in the wilderness; </li1>
				<li2>I will set <supplied>the</supplied> cypress, elm, and box tree together in the desert </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:20">20</verse-number>so that they may see and know, </li1>
				<li2>and take to heart and understand together </li2>
				<li1>that the hand of Yahweh has done this, </li1>
				<li2>and the holy one of Israel has created it.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:21">21</verse-number>“Present your legal case,” says Yahweh. </li1>
				<li2>“Bring your evidence,” says the king of Jacob. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:22">22</verse-number>Let them bring <supplied>them</supplied>, </li1>
				<li2>and let them tell us what will happen. </li2>
				<li1>Tell us what the former things <supplied>are</supplied> </li1>
				<li2><idiom-start />so that<idiom-end /><note>Or “And”</note> we may take <supplied>them to</supplied> our heart </li2>
				<li3>and know their outcome.<note>Or “end”</note> </li3>
				<li1>Declare to us the things to come; </li1>
				<li2><verse-number id="Is 41:23">23</verse-number>tell <supplied>us</supplied> the things coming <idiom-start />hereafter<idiom-end />,<note>Literally “later”</note> </li2>
				<li3>that<note>Or “and”</note> we may know that you <supplied>are</supplied> gods. </li3>
				<li1>Indeed, do good or<note>Or “and”</note> do evil, </li1>
				<li2>that<note>Or “and”</note> we may be afraid and see<note>Following the reading tradition (<i>Qere</i>); the written text (<i>Kethib</i>) has “fear”</note> together. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:24">24</verse-number>Look! you <supplied>are</supplied> nothing, </li1>
				<li2>and your work <supplied>is</supplied> something worthless; </li2>
				<li3>whoever chooses you <supplied>is</supplied> an abomination. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 41:25">25</verse-number>I stirred up <supplied>one</supplied> from <supplied>the</supplied> north, </li1>
				<li2>and he has come from <supplied>the</supplied> rising of the sun. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>He shall call on my name, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and he shall come <supplied>on</supplied> officials as <supplied>on</supplied> mortar, </li1>
				<li2>and as <supplied>the</supplied> <idiom-start />potter<idiom-end /><note>Literally “creator”</note> treads clay. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 41:26">26</verse-number>Who declared <supplied>it</supplied> from <supplied>the</supplied> <idiom-start />beginning<idiom-end /><note>Literally “head”</note> <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Or “and”</note> we might know, </li1>
				<li2>and <idiom-start />beforehand<idiom-end /><note>Literally “from before faces”</note> <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Or “and”</note> we might say, “<supplied>He is</supplied> <idiom-start />right<idiom-end />!”<note>Literally “righteous”</note> </li2>
				<li1>Indeed, there was no one who declared <supplied>it</supplied>; </li1>
				<li2>Indeed, there was no one who proclaimed <supplied>it</supplied>. </li2>
				<li3>Indeed there was no one who heard your words. </li3>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 41:27">27</verse-number>First to Zion, look! Look at them! </p>
			<p>And I give a herald<note>Or “bringer”</note> of good tidings to Jerusalem. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 41:28">28</verse-number>But<note>Or “And”</note> I look and there is no man, </li1>
				<li2>and <supplied>I look</supplied> among these and there is no counselor, </li2>
				<li3>that<note>Or “and”</note> I might ask them and they might answer a word. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 41:29">29</verse-number>Look! All of them <supplied>are</supplied> deception; </li1>
				<li2>their works <supplied>are</supplied> nothing; </li2>
				<li3>their images <supplied>are</supplied> wind and emptiness. </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 42">
			<pericope>The Mission of Yahweh’s Servant</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>my chosen one, <supplied>in whom</supplied> my soul delights. </li2>
				<li1>I have <idiom-start />put<idiom-end /><note>Literally “given”</note> my spirit on him; </li1>
				<li2>he will bring justice forth to the nations. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:2">2</verse-number>He will not cry out and lift up </li1>
				<li2>and make his voice heard in the street. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:3">3</verse-number>He will not break a broken reed, </li1>
				<li2>and he not will extinguish a dim wick. </li2>
				<li3>He will bring justice forth in<note>Or “to”</note> faithfulness. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 42:4">4</verse-number>He will not grow faint, </li1>
				<li2>and he will not be broken </li2>
				<li1>until he has established justice in the earth. </li1>
				<li2>And <supplied>the</supplied> coastlands wait for his teaching. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:5">5</verse-number>Thus says the God, Yahweh, </li1>
				<li2>who created the heavens </li2>
				<li1>and stretched them out, </li1>
				<li2>who spread out the earth and its offspring, </li2>
				<li1>who gives breath to the people upon it </li1>
				<li2>and spirit to those who walk in it. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:6">6</verse-number>“I <supplied>am</supplied> Yahweh; I have called you in righteousness, </li1>
				<li2>and I have grasped your hand and watched over you; </li2>
				<li1>and I have given you as a covenant of <supplied>the</supplied> people, </li1>
				<li2>as a light of <supplied>the</supplied> nations, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:7">7</verse-number>to open <supplied>the</supplied> blind eyes, </li1>
				<li2>to bring <supplied>the</supplied> prisoner out from <supplied>the</supplied> dungeon, </li2>
				<li3>those who sit <supplied>in</supplied> darkness from <supplied>the</supplied> house of imprisonment. </li3>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 42:8">8</verse-number>I <supplied>am</supplied> Yahweh; that <supplied>is</supplied> my name, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and I do not give my glory to another, </li1>
				<li2>nor<note>Or “and”</note> my praise to the idols. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:9">9</verse-number>Look! the former things have come, </li1>
				<li2>and I declare new things. </li2>
				<li3>I <idiom-start />announce<idiom-end /><note>Literally “cause to hear”</note> <supplied>them</supplied> to you before they sprout up.” </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Song of Praise to Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 42:10">10</verse-number>Sing a new song to Yahweh; </li1>
				<li2>praise him from the end of the earth, </li2>
				<li1>you<note>Or “those”</note> who go down <supplied>to</supplied> the sea and that which fills it, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> coastlands and their inhabitants. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:11">11</verse-number>Let <supplied>the</supplied> desert and its towns lift up their voice, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> villages <supplied>that</supplied> Kedar inhabits. </li2>
				<li1>Let the inhabitants of Sela sing for joy; </li1>
				<li2>let them shout loudly from <supplied>the</supplied> <idiom-start />top<idiom-end /><note>Literally “head”</note> of <supplied>the</supplied> mountains. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:12">12</verse-number>Let them give<note>Or “establish”</note> glory to Yahweh </li1>
				<li2>and declare his praise in the coastlands. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:13">13</verse-number>Yahweh goes forth like a mighty warrior; </li1>
				<li2>he stirs up zeal like a man of war. </li2>
				<li1>He raises the war cry, indeed he raises the battle shout; </li1>
				<li2>he prevails against his foes. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:14">14</verse-number>I have been silent for a long time; </li1>
				<li2>I have kept silent; </li2>
				<li1>I have restrained myself like one giving birth; </li1>
				<li2>I will moan, pant, and gasp together. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:15">15</verse-number>I will cause mountains and hills to dry up, </li1>
				<li2>and I will cause all their herbage to wither; </li2>
				<li1>and I will make rivers like islands, </li1>
				<li2>and I will cause pools to dry up. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:16">16</verse-number>And I will lead the blind by a road they do not know; </li1>
				<li2>I will cause <supplied>them</supplied> to tread on paths they have not known. </li2>
				<li1>I will make darkness <idiom-start />in their presence<idiom-end /><note>Literally “before their face”</note> into light </li1>
				<li2>and rough places into level ground. </li2>
				<li1>These <supplied>are</supplied> the things I will do, </li1>
				<li2>and I will not forsake them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:17">17</verse-number>They shall turn back; </li1>
				<li2>they shall be <idiom-start />greatly ashamed<idiom-end />,<note>Literally “ashamed with shame”</note> </li2>
				<li1>those who trust in an image, </li1>
				<li2>who say to a cast image, “You <supplied>are</supplied> our gods.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Blind and Deaf Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 42:18">18</verse-number>Deaf people, listen! </li1>
				<li2>And blind people, look to see! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:19">19</verse-number>Who <supplied>is</supplied> blind but my servant </li1>
				<li2>or<note>Or “and”</note> deaf like my messenger <supplied>whom</supplied> I sent? </li2>
				<li1>Who <supplied>is</supplied> blind like the one who is repaid </li1>
				<li2>or<note>Or “and”</note> blind like the servant of Yahweh? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:20">20</verse-number>You see many <supplied>things</supplied>, but<note>Or “and”</note> you do not observe. </li1>
				<li2><supplied>His</supplied> ears are open, but<note>Or “and”</note> he does not hear. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:21">21</verse-number>Yahweh was willing for the sake of his righteousness; </li1>
				<li2>he showed <supplied>his</supplied> teaching to be great and proved <supplied>it</supplied> to be glorious. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:22">22</verse-number>But<note>Or “And”</note> this <supplied>is</supplied> a people plundered and looted; all of them are trapped in holes, </li1>
				<li2>and they are kept hidden in houses of imprisonment. </li2>
				<li1>They have become like plunder, and there is no one who saves; </li1>
				<li2><supplied>like</supplied> booty, and there is no one who says, “Restore!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:23">23</verse-number>Who among you will heed this, </li1>
				<li2>will listen attentively and listen, for <idiom-start />the time to come<idiom-end />?<note>Literally “later”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:24">24</verse-number>Who gave Jacob to a plunderer<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) has “as plunder”</note> </li1>
				<li2>and Israel to those who plunder? </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><supplied>Was it</supplied> not Yahweh, against whom<note>Or “this”</note> we have sinned? </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>And they were not willing to walk in his ways, </li1>
				<li2>and they would not <idiom-start />obey<idiom-end /><note>Literally “hear”</note> his law. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 42:25">25</verse-number>So<note>Or “and”</note> he poured <supplied>the</supplied> wrath <supplied>of</supplied> his anger upon him </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> strength of war. </li2>
				<li1>And it set him afire all around, but<note>Or “and”</note> he did not understand;<note>Or “did not know”</note> </li1>
				<li2>and it burned him, but<note>Or “and”</note> he did not take <supplied>it</supplied> to heart. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 43">
			<pericope>The Restorer of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Is 43:1">1</verse-number>But now thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>he who created you, Jacob, </li1>
				<li2>and he who formed you, Israel: </li2>
				<li1>“You must not fear, for I have redeemed you. </li1>
				<li2>I have called <supplied>you</supplied> by your name; <idiom-start />you are mine<idiom-end />.<note>Literally “to me you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:2">2</verse-number>When you pass through the waters, I <supplied>will be</supplied> with you, </li1>
				<li2>and through the rivers, they shall not flow over you. </li2>
				<li1>When you walk through fire, you shall not be burned, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> flame shall not scorch<note>Or “burn”</note> you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:3">3</verse-number>For I <supplied>am</supplied> Yahweh, your God, </li1>
				<li2>the holy one of Israel, your savior. </li2>
				<li1>I give you Egypt <supplied>as</supplied> ransom, </li1>
				<li2>Cush and Seba in place of you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:4">4</verse-number>Because you are precious in my eyes, </li1>
				<li2>you are honored, and I myself love you, </li2>
				<li1>and I give people in place of you, </li1>
				<li2>and nations in place of your life. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:5">5</verse-number>You must not fear, </li1>
				<li2>for I <supplied>am</supplied> with you. </li2>
				<li1>I will bring your <idiom-start />offspring<idiom-end /><note>Literally “seed”</note> from <supplied>the</supplied> east, </li1>
				<li2>and I will gather you from <supplied>the</supplied> west. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:6">6</verse-number>I will say to the north, ‘Give!’ </li1>
				<li2>and to <supplied>the</supplied> south, ‘You must not withhold!’ </li2>
				<li1>Bring my sons from far away, </li1>
				<li1>and my daughters from the end of the earth— </li1>
				<li1><verse-number id="Is 43:7">7</verse-number>everyone who is called by my name, </li1>
				<li2>and whom I created for my glory, </li2>
				<li1>whom I formed, </li1>
				<li2>indeed whom I made.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:8">8</verse-number>Bring out <supplied>the</supplied> people blind yet<note>Or “and”</note> with eyes, </li1>
				<li2>and deaf, though<note>Or “and”</note> they have ears. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:9">9</verse-number>Let all the nations gather together, </li1>
				<li2>and let <supplied>the</supplied> peoples assemble. </li2>
				<li1>Who among them has declared this, </li1>
				<li2>and <idiom-start />declared<idiom-end /><note>Literally “caused to hear”</note> <supplied>the</supplied> former things to us? </li2>
				<li1>Let them bring<note>Or “give”</note> their witnesses, that<note>Or “and”</note> they may be in the right, </li1>
				<li2>and let them hear and say, “<supplied>It is</supplied> true!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:10">10</verse-number>“You <supplied>are</supplied> my witnesses,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and my servant whom I have chosen </li2>
				<li1>so that you may know and believe <idiom-start />in<idiom-end /><note>Literally “to”</note> me </li1>
				<li2>and understand that I <supplied>am</supplied> he. </li2>
				<li1>No god was formed before <idiom-start />me<idiom-end /><note>Literally “my face”</note>, </li1>
				<li2>and none shall be after me. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:11">11</verse-number>I myself <supplied>am</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>and there is no savior besides me! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:12">12</verse-number>I myself declared and saved, </li1>
				<li2>and I <idiom-start />proclaimed<idiom-end />.<note>Literally “caused to hear”</note> And there was no <idiom-start />strange god<idiom-end /><note>Literally “stranger”</note> among you. </li2>
				<li1>And you <supplied>are</supplied> my witnesses,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and I <supplied>am</supplied> God. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:13">13</verse-number>Indeed, from <supplied>this</supplied> day I <supplied>am</supplied> the one, </li1>
				<li2>and no one can deliver from my hand. </li2>
				<li3>I perform,<note>Or “make”</note> and who can <idiom-start />cancel it<idiom-end />?”<note>Literally “bring it back”</note> </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Rescues His People</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 43:14">14</verse-number>Thus says Yahweh, your redeemer, </li1>
				<li2>the holy one of Israel: </li2>
				<li1>“For your sake I will send <supplied>to</supplied> Babylon, </li1>
				<li2>and I will cause all of them to fall down <supplied>as</supplied> fugitives, </li2>
				<li3>and <idiom-start />the Chaldeans<idiom-end />,<note>Literally “Chaldea”</note> their rejoicing on the ships. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 43:15">15</verse-number>I <supplied>am</supplied> Yahweh, your holy one, </li1>
				<li2>the creator of Israel, your king.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:16">16</verse-number>Thus says Yahweh, who <idiom-start />makes<idiom-end /><note>Literally “gives”</note> a way in the sea </li1>
				<li2>and a path in <supplied>the</supplied> mighty waters, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:17">17</verse-number>who brings out chariot and horse, </li1>
				<li2>army and mighty one. </li2>
				<li1>Together they lie down; </li1>
				<li2>they cannot rise. </li2>
				<li1>They are extinguished, </li1>
				<li2>quenched like <supplied>a</supplied> wick. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:18">18</verse-number>“You must not remember <supplied>the</supplied> former things, </li1>
				<li2>and you not must consider <supplied>the</supplied> former things. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:19">19</verse-number>Look! I <supplied>am</supplied> about to do a new thing! Now it sprouts! </li1>
				<li2>Do you not perceive<note>Or “know”</note> it? </li2>
				<li1>Indeed, I will <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “put”</note> a way in the wilderness, </li1>
				<li2>rivers in <supplied>the</supplied> desert. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:20">20</verse-number>The animals of the field will honor me, </li1>
				<li2>jackals and daughters of <supplied>the</supplied> ostrich, </li2>
				<li1>for I give water in the wilderness, </li1>
				<li2>rivers in <supplied>the</supplied> desert, </li2>
				<li1>to give a drink <supplied>to</supplied> my chosen people, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 43:21">21</verse-number>this people whom I formed for myself, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>so they might <idiom-start />make known<idiom-end /><note>Literally “count out”</note> my praise. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 43:22">22</verse-number>But<note>Or “And”</note> you did not call me, Jacob; </li1>
				<li2>for you have become weary of me, Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:23">23</verse-number>You have not brought me your sheep for a burnt offering </li1>
				<li2>nor<note>Or “and”</note> honored me <supplied>with</supplied> your sacrifice. </li2>
				<li1>I have not made you serve with offerings,<note>Hebrew “offering”</note> </li1>
				<li2>nor have I made you weary with frankincense. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:24">24</verse-number>You have not bought me spice reed with money </li1>
				<li2>or<note>Or “and”</note> satisfied me <supplied>with</supplied> the fat of sacrifices. </li2>
				<li1>But you have burdened me with your sins; </li1>
				<li2>you have made me weary with your iniquities. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:25">25</verse-number>I, I am the one who blots out your transgressions for my sake, </li1>
				<li2>and I will not remember your sins. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:26">26</verse-number>Take me to court; let us enter into judgment together. </li1>
				<li2>You, <idiom-start />make an account<idiom-end /><note>Literally “count up”</note> so that you may be in the right. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:27">27</verse-number>Your first ancestor<note>Or “father”</note> sinned, </li1>
				<li2>and your <idiom-start />representatives<idiom-end /><note>Literally “scoffers” or “spokesmen”</note> transgressed against me. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 43:28">28</verse-number>And I profaned <supplied>the</supplied> princes of <supplied>the</supplied> sanctuary, </li1>
				<li2>and I gave Jacob to destruction, and Israel to reviling. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 44">
			<pericope>Yahweh Blesses Chosen Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and Israel, whom I have chosen. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:2">2</verse-number>Thus says Yahweh, who made you, </li1>
				<li2>and who formed you in<note>Or “from”</note> <supplied>the</supplied> womb and will help you: </li2>
				<li1>you must not fear, my servant Jacob, </li1>
				<li2>and Jeshurun whom I have chosen. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:3">3</verse-number>For I will pour out water on a thirsty <supplied>land</supplied> </li1>
				<li2>and streams on dry ground. </li2>
				<li1>I will pour my spirit out on your descendants<note>Hebrew “descendant”</note> </li1>
				<li2>and my blessing on your offspring. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:4">4</verse-number>And they shall sprout <idiom-start />among<idiom-end /><note>Literally “in between”</note> <supplied>the</supplied> grass </li1>
				<li2>like willows by a watercourse of water. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:5">5</verse-number>This <supplied>one</supplied> will say, ‘I belong to Yahweh!’ </li1>
				<li2>And that <supplied>one</supplied> will be called by the name of Jacob, </li2>
				<li1>and another will write <supplied>on</supplied> his hand ‘Yahweh’s’ </li1>
				<li2>and <idiom-start />take the name<idiom-end /><note>Literally “he will be titled by the name”</note> of Israel.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh the Only God</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 44:6">6</verse-number>Thus says Yahweh, the king of Israel, </li1>
				<li2>and its redeemer, Yahweh of hosts: </li2>
				<li1>“I <supplied>am the</supplied> first, and I <supplied>am the</supplied> last, </li1>
				<li2>and there is no god besides me. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:7">7</verse-number>And who <supplied>is</supplied> like me? Let him proclaim<note>Or “call”</note> <supplied>it</supplied>! </li1>
				<li2>And let him declare it and set it in order for me </li2>
				<li1><idiom-start />since I established an eternal people<idiom-end /><note>Literally “from my placing a people of eternity”</note> and things that are to come, </li1>
				<li2>and let them tell them <supplied>the things</supplied> that are coming. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:8">8</verse-number>You must not tremble,<note>Or “be startled”</note> </li1>
				<li2>and you must not be paralyzed with fear. </li2>
				<li1>Have I not made you hear from of old<note>Or “then”</note> </li1>
				<li2>and declared <supplied>it</supplied>, and you <supplied>are</supplied> my witnesses? </li2>
				<li1>Is there a god besides me? </li1>
				<li2>And there is no rock! I know none!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Idolatry Is Ridiculous</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 44:9">9</verse-number>All those who form an idol <supplied>are</supplied> nothing, </li1>
				<li2>and their delightful things do not profit. </li2>
				<li1>And their witnesses do not see or know, </li1>
				<li2>so they will be ashamed. </li2>
				<li2><verse-number id="Is 44:10">10</verse-number>Who would form a god </li2>
				<li2>and cast an image of <supplied>which</supplied> he cannot profit? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:11">11</verse-number>Look! all his companions shall be ashamed, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> artisans <supplied>are</supplied> human! </li2>
				<li1>Let all of them assemble; </li1>
				<li2>let them stand up. </li2>
				<li1>They shall tremble;<note>Or “be startled”</note> </li1>
				<li2>they shall be ashamed together. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:12">12</verse-number><supplied>The</supplied> <idiom-start />ironsmith<idiom-end /><note>Literally “craftsman of iron”</note> works in the coals <supplied>with his</supplied> tool </li1>
				<li2>and forms it with hammers. </li2>
				<li1>And he makes it with <idiom-start />his strong arm<idiom-end />;<note>Literally “the arm of his strength”</note> </li1>
				<li2>indeed, he becomes hungry, and <idiom-start />he lacks<idiom-end /><note>Literally “there is no”</note> strength; </li2>
				<li2>he does not drink water, and he is faint. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:13">13</verse-number><supplied>The</supplied> <idiom-start />woodworker<idiom-end /><note>Literally “craftsman of wood”</note> stretches out a line; </li1>
				<li2>he makes an outline <supplied>of</supplied> it with <supplied>a</supplied> marker. </li2>
				<li1>He makes it with <supplied>a</supplied> knife </li1>
				<li2>and makes an outline <supplied>of</supplied> it with <supplied>a</supplied> compass. </li2>
				<li1>He makes it like <supplied>the</supplied> image of a man, </li1>
				<li2>like <supplied>the</supplied> beauty of a human, to dwell <supplied>in</supplied> a temple.<note>Or “house”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:14">14</verse-number>Cutting down cedars for himself, </li1>
				<li2>he <idiom-start />chooses<idiom-end /><note>Literally “takes”</note> a holm tree and an oak, </li2>
				<li1>and he lets it grow strong for him among <supplied>the</supplied> trees of <supplied>the</supplied> forest. </li1>
				<li2>He plants a cedar, and <supplied>the</supplied> rain makes <supplied>it</supplied> grow. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:15">15</verse-number>And it <idiom-start />becomes fuel for a human<idiom-end />,<note>Literally “will become for a man as burning”</note> </li1>
				<li2>and he takes some of it and grows warm; </li2>
				<li2>also, he kindles a fire and bakes bread. </li2>
				<li1>Also, he makes a god and bows in worship; </li1>
				<li2>he makes himself an image and bows down to it! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:16">16</verse-number>He burns half of it in <supplied>the</supplied> fire; </li1>
				<li2>he eats meat over half of it; </li2>
				<li2>he roasts a roast and is satisfied. </li2>
				<li1>Also he grows warm and says, “Ah! </li1>
				<li2>I am warm! I see <supplied>the</supplied> fire!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 44:17">17</verse-number>And he makes the remainder of it into a god! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>He bows down to his idol, </li1>
				<li2>and he bows in worship and prays to him, </li2>
				<li2>and he says, “Save me, for you <supplied>are</supplied> my god!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:18">18</verse-number>They do not know, </li1>
				<li2>and they do not understand, </li2>
				<li1>for their eyes <supplied>are</supplied> besmeared <idiom-start />so that they cannot see<idiom-end />,<note>Literally “from seeing”</note> </li1>
				<li2>their <idiom-start />minds<idiom-end /><note>Literally “hearts”</note> <idiom-start />so that they have no insight<idiom-end />.<note>Literally “from having insight”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:19">19</verse-number>And <idiom-start />no one takes it to heart<idiom-end />,<note>Literally “he does not bring back to his heart”</note> and <supplied>there is</supplied> no knowledge </li1>
				<li2>and no understanding to say, “I burned half of it in <supplied>the</supplied> fire </li2>
				<li1>and also I baked bread on its coals; </li1>
				<li2>I roasted meat, and I have eaten. </li2>
				<li1>And I shall make <supplied>the</supplied> rest of it into an abomination! </li1>
				<li2>I shall bow down to a block of wood!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:20">20</verse-number><supplied>He</supplied> feeds <supplied>on</supplied> ashes; a <idiom-start />deceived mind<idiom-end /><note>Literally “heart deceived”</note> misleads him. </li1>
				<li2>And he cannot save <idiom-start />himself<idiom-end />,<note>Literally “his soul”</note> and he cannot say, </li2>
				<li3>“Is <supplied>this</supplied> not an illusion in my right hand?” </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Remembers Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 44:21">21</verse-number>Remember these things, Jacob, </li1>
				<li2>and Israel, for you <supplied>are</supplied> my servant: </li2>
				<li1>I formed you; you <supplied>are</supplied> my servant; </li1>
				<li2>Israel, you will not be forgotten by me! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:22">22</verse-number>I have wiped your transgressions out like <supplied>a</supplied> cloud </li1>
				<li2>and your sins like mist. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>Return to me, for I have redeemed you! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 44:23">23</verse-number>Sing for joy, heavens, for Yahweh has done <supplied>it</supplied>! </li1>
				<li2>Shout, depths of <supplied>the</supplied> earth! </li2>
				<li1>Break forth, mountains, <supplied>in</supplied> rejoicing, </li1>
				<li2>forest and every tree in it, </li2>
				<li1>for Yahweh has redeemed Jacob, </li1>
				<li2>and he will show his glory in Israel! </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Jerusalem Restored through Cyrus</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 44:24">24</verse-number>Thus says Yahweh, your redeemer, </li1>
				<li2>and he who formed you in<note>Or “from”</note> <supplied>the</supplied> womb: </li2>
				<li1>“I <supplied>am</supplied> Yahweh, who made everything, </li1>
				<li2>who stretched out <supplied>the</supplied> heavens alone, </li2>
				<li2>who spread out the earth—who <supplied>was</supplied> with me?— </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:25">25</verse-number>who frustrates<note>Or “breaks”</note> <supplied>the</supplied> signs of oracle priests </li1>
				<li2>and makes a fool of diviners, </li2>
				<li1>who drives <supplied>the</supplied> wise men back </li1>
				<li2>and makes their knowledge foolish, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:26">26</verse-number>who keeps<note>Or “erects”</note> the word of his servant </li1>
				<li2>and carries out the plan of his messengers, </li2>
				<li1>who says of Jerusalem, ‘It shall be inhabited,’ </li1>
				<li2>and of the cities of Judah, ‘They shall be rebuilt, </li2>
				<li2>and I will restore its ruins’; </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:27">27</verse-number>who says to the deep, ‘Dry up! </li1>
				<li2>And I will cause your rivers to dry up’; </li2>
				<li1><verse-number id="Is 44:28">28</verse-number>who says of Cyrus, ‘My shepherd,’ </li1>
				<li2>and he shall carry out all my wishes<note>Hebrew “wish”</note>; </li2>
				<li1>and saying of Jerusalem, ‘It shall be rebuilt,’ </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> temple, ‘It shall be founded.’ ” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 45">
			<p />
			<ul>
				<li2>to Cyrus, whose right hand I have grasped </li2>
				<li1>to subjugate nations before him, </li1>
				<li2>and I uncover<note>Or “let loose”</note> <supplied>the</supplied> loins of kings </li2>
				<li1>to open doors before him, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> gates shall not be shut: </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:2">2</verse-number>“I myself will go before you, </li1>
				<li2>and I will level <supplied>the</supplied> <idiom-start />mountains<idiom-end />.<note>Literally “swells”</note> </li2>
				<li1>I will break <supplied>the</supplied> doors of bronze </li1>
				<li2>and cut through<supplied>the</supplied> bars of iron. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:3">3</verse-number>And I will give you <supplied>the</supplied> treasures of darkness </li1>
				<li2>and treasures of secret places </li2>
				<li1>so that you may know that I <supplied>am</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>the one who calls <supplied>you</supplied> by your name, the God of Israel, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:4">4</verse-number>for the sake of my servant Jacob, </li1>
				<li2>and Israel my chosen one. </li2>
				<li1>And I call you by your name; </li1>
				<li2>I give you a name of honor, though<note>Or “and”</note> you do not know me. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:5">5</verse-number>I <supplied>am</supplied> Yahweh, and there is none besides <supplied>me</supplied>; </li1>
				<li2>besides me there is no god. </li2>
				<li3>I gird you though<note>Or “and”</note> you do not know me, </li3>
				<li1><verse-number id="Is 45:6">6</verse-number>so that they may know from <supplied>the</supplied> rising of <supplied>the</supplied> sun </li1>
				<li2>and from <supplied>the</supplied> west that <supplied>there is</supplied> none besides me; </li2>
				<li3>I <supplied>am</supplied> Yahweh and there is none besides <supplied>me</supplied>. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 45:7">7</verse-number><supplied>I</supplied> form light and <supplied>I</supplied> create darkness; </li1>
				<li2><supplied>I</supplied> make peace and <supplied>I</supplied> create evil; </li2>
				<li3>I <supplied>am</supplied> Yahweh; <supplied>I</supplied> do all these <supplied>things</supplied>. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 45:8">8</verse-number>Trickle, O heavens, from above, </li1>
				<li2>and let clouds trickle <supplied>with</supplied> righteousness; </li2>
				<li1>let <supplied>the</supplied> earth open so that<note>Or “and”</note> salvation may be fruitful, </li1>
				<li2>and let it cause righteousness to sprout along with it.<note>Or “together”</note> </li2>
				<li3>I myself, Yahweh, have created it. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 45:9">9</verse-number>Woe <supplied>to the</supplied> one who strives with his <idiom-start />maker<idiom-end />,<note>Literally “one who forms”</note> </li1>
				<li2>a potsherd among<note>Or “with”</note> potsherds of earth! </li2>
				<li1>Does <supplied>the</supplied> clay say to the one who fashions it, </li1>
				<li2>‘What are you making?’ </li2>
				<li2>and ‘Your work has no hands’? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:10">10</verse-number>Woe <supplied>to the</supplied> one who says to a father, ‘What you are begetting?’ </li1>
				<li2>or<note>Or “and”</note> to a woman, ‘<supplied>With</supplied> what are you in labor?’ ” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:11">11</verse-number>Thus says Yahweh, the holy one of Israel, </li1>
				<li2>and its <idiom-start />maker<idiom-end />:<note>Literally “one who forms”</note> </li2>
				<li1>“Ask me of the things to come <idiom-start />about<idiom-end /><note>Literally “over”</note> my children, </li1>
				<li2>and you command me about the work of my hands. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:12">12</verse-number>I myself made <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li2>and I created humankind upon it. </li2>
				<li1>I, my hands, stretched out <supplied>the</supplied> heavens, </li1>
				<li2>and I commanded all their host. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:13">13</verse-number>I myself have stirred him up in righteousness, </li1>
				<li2>and I will make all his paths smooth. </li2>
				<li1>He himself shall build my city, </li1>
				<li2>and he shall set my exiles free, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>not for price or a gift,” says Yahweh of hosts. </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh the Only Savior</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 45:14">14</verse-number>Thus says Yahweh: </li1>
				<li2>“The acquisition of Egypt </li2>
				<li1>and the merchandise of Cush </li1>
				<li2>and the Sabeans, tall men, </li2>
				<li1>shall pass over to you; </li1>
				<li2>they shall be yours, </li2>
				<li1>and they shall walk behind you. </li1>
				<li2>They shall pass over in chains, </li2>
				<li1>and they shall bow down to you; </li1>
				<li2>they will pray to you: </li2>
				<li1>‘Surely God <supplied>is</supplied> with you, and there is no <supplied>other</supplied>. </li1>
				<li2>Besides <supplied>him</supplied> <supplied>there is</supplied> no God.’ ” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:15">15</verse-number>Surely you <supplied>are</supplied> a God who keeps yourself hidden, </li1>
				<li2>God of Israel, <supplied>the</supplied> savior. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:16">16</verse-number>All of them are ashamed and indeed humiliated; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> craftsmen of idols go together in insult. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:17">17</verse-number>Israel is saved by Yahweh <supplied>with</supplied> everlasting salvation; </li1>
				<li2>you shall not be ashamed, </li2>
				<li2>and you shall not be humiliated <idiom-start />to all eternity<idiom-end />.<note>Literally “for eternity, forever”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:18">18</verse-number>For thus says Yahweh, <idiom-start />who created<idiom-end /><note>Literally “creating”</note> the heavens, </li1>
				<li2>he <supplied>is</supplied> God, <idiom-start />who formed<idiom-end /><note>Literally “forming”</note> the earth </li2>
				<li1>and <idiom-start />who made<idiom-end /><note>Literally “making”</note> it. </li1>
				<li2>He himself established it; </li2>
				<li1>he did not create it <supplied>as</supplied> emptiness— </li1>
				<li2>he formed it for inhabiting. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>“I <supplied>am</supplied> Yahweh and there is none besides <supplied>me</supplied>. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 45:19">19</verse-number>I have spoken not in secrecy, in a place, a land, of darkness, </li1>
				<li2>I have not said to the descendants of Jacob, ‘Seek me <idiom-start />in vain<idiom-end />!’<note>Literally “in emptiness,” as in verse 18</note> </li2>
				<li1>I, Yahweh, <supplied>am</supplied> speaking righteousness, </li1>
				<li2>declaring uprightness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:20">20</verse-number>Assemble and come; </li1>
				<li2>draw near together, survivors of the nations! </li2>
				<li2>They do not know, those who carry <idiom-start />their wooden idols<idiom-end /><note>Literally “the wood of their idol”</note> </li2>
				<li2>and pray to a god who cannot save. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:21">21</verse-number>Declare and present <supplied>your case</supplied>, </li1>
				<li2>also let them consult together! </li2>
				<li1>Who <idiom-start />made this known<idiom-end /><note>Literally “caused to hear this”</note> from <idiom-start />former times<idiom-end />,<note>Literally “before”</note> </li1>
				<li2>declared it from <idiom-start />of old<idiom-end />?<note>Literally “then”</note> </li2>
				<li1><supplied>Was it</supplied> not I, Yahweh? </li1>
				<li2>And there is no <supplied>other</supplied> god besides <supplied>me</supplied>, </li2>
				<li1>a righteous God besides me, </li1>
				<li2>and no savior besides me. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:22">22</verse-number>Turn to me and be saved, all <supplied>the</supplied> ends of <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li2>for I <supplied>am</supplied> God and there is none besides <supplied>me</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:23">23</verse-number>I have sworn by myself; </li1>
				<li2>a word that<note>Or “and”</note> shall not return has gone forth from my mouth <supplied>in</supplied> righteousness: </li2>
				<li1>‘Every knee shall kneel down to me; </li1>
				<li2>every tongue shall swear.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:24">24</verse-number>‘Only in Yahweh,’ one shall say to me, ‘<supplied>are</supplied> righteousness and strength.’ </li1>
				<li2>He shall come to him, and all those who were angry with him shall be ashamed. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 45:25">25</verse-number>In Yahweh all the offspring of Israel shall be in the right, </li1>
				<li2>and they shall boast.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 46">
			<pericope>Babylon’s Idols</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>Nebo <supplied>is</supplied> stooping. </li2>
				<li1>Their idols are <idiom-start />on<idiom-end /><note>Literally “to”</note> animals<note>Hebrew “animal”</note> and <idiom-start />on<idiom-end /><note>Literally “to”</note> cattle; </li1>
				<li2>your <idiom-start />cargo<idiom-end /><note>Literally “things that are carried”</note> is carried <supplied>as</supplied> a burden <idiom-start />on<idiom-end /><note>Literally “to”</note> weary <supplied>animals</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:2">2</verse-number>They stoop; </li1>
				<li2>they bow down together. </li2>
				<li1>They are not able to save <supplied>the</supplied> burden, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> <idiom-start />they themselves go<idiom-end /><note>Literally “their inner self goes”</note> in captivity. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:3">3</verse-number>“Listen to me, house of Jacob, </li1>
				<li2>and all the remnant of the house of Israel </li2>
				<li1>who have been carried from <supplied>the</supplied> belly, </li1>
				<li2>who have been carried from <supplied>the</supplied> womb: </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:4">4</verse-number>Even<note>Or “And”</note> to <supplied>your</supplied> old age I <supplied>am</supplied> he; </li1>
				<li2>even<note>Or “And”</note> to <supplied>your</supplied> advanced age I myself will support <supplied>you</supplied>. </li2>
				<li1>I myself have made <supplied>you</supplied>, </li1>
				<li2>and I myself will carry <supplied>you</supplied>, </li2>
				<li1>and I myself will support <supplied>you</supplied>, </li1>
				<li2>and I will save <supplied>you</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:5">5</verse-number>To whom will you liken me, </li1>
				<li2>and count as equal, </li2>
				<li1>and compare with me, </li1>
				<li2>as though<note>Or “and”</note> we were alike? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:6">6</verse-number>Those who lavish gold from <supplied>the</supplied> purse </li1>
				<li2>and weigh out silver in the balance scales; </li2>
				<li1>hire <idiom-start />a goldsmith<idiom-end /><note>Literally “one who smelts”</note> </li1>
				<li2>and he makes him a god; </li2>
				<li1>they bow down, </li1>
				<li2>indeed they bow in worship. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:7">7</verse-number>They carry it on <supplied>their</supplied> shoulder; </li1>
				<li2>they support it and they set it <supplied>in</supplied> its place, </li2>
				<li1>and it stands in position. </li1>
				<li2>It cannot be removed from its place; </li2>
				<li1>even <supplied>when</supplied> he cries out to it, it does not answer. </li1>
				<li2>It does not save him from his trouble. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:8">8</verse-number>Remember this and pluck up courage! </li1>
				<li2>Call to <idiom-start />mind<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> <supplied>you</supplied> transgressors! </li2>
				<li2><verse-number id="Is 46:9">9</verse-number>Remember <supplied>the</supplied> former things from <idiom-start />a long time ago<idiom-end />,<note>Literally “forever”</note> </li2>
				<li1>for I <supplied>am</supplied> God and there is none besides <supplied>me</supplied>, </li1>
				<li2>God and <supplied>there is</supplied> none like me, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:10">10</verse-number>who from <supplied>the</supplied> beginning declares <supplied>the</supplied> end, </li1>
				<li2>and from before, <supplied>things</supplied> that have not been done, </li2>
				<li1>who says, ‘My plan shall stand,’ </li1>
				<li2>and, ‘I will accomplish<note>Or “do”</note> all my wishes,’<note>Hebrew “wish”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:11">11</verse-number>who calls a bird of prey from <supplied>the</supplied> east, </li1>
				<li2>the man of his<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) has “my”</note> plan from a country from afar. </li2>
				<li1>Indeed I have spoken; indeed I will bring it <supplied>to being</supplied>. </li1>
				<li2>I have formed <supplied>it</supplied>; indeed I will do it. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:12">12</verse-number>Listen to me, strong of heart, </li1>
				<li2>far from righteousness! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 46:13">13</verse-number>I bring my righteousness near; <supplied>it is</supplied> not far. </li1>
				<li2>And my salvation will not delay; </li2>
				<li1>and I will put<note>Or “give”</note> salvation in Zion, </li1>
				<li2>for Israel my glory.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 47">
			<pericope>Babylon’s Fall</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>Sit on the ground without a throne, daughter of Chaldea! </li2>
				<li1>For <idiom-start />they shall no longer call<idiom-end /><note>Literally “you shall not add they shall call to”</note> you tender and delicate. </li1>
				<li2><verse-number id="Is 47:2">2</verse-number>Take <supplied>the</supplied> pair of mill stones and grind flour! </li2>
				<li1>Uncover your veil, </li1>
				<li2>strip off <supplied>your</supplied> skirt, </li2>
				<li1>uncover <supplied>your</supplied> thigh, </li1>
				<li2>pass through <supplied>the</supplied> rivers! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 47:3">3</verse-number>Your nakedness shall be exposed; </li1>
				<li2>indeed, your shame shall become visible. </li2>
				<li1>I will take vengeance </li1>
				<li2>and I will not <idiom-start />spare<idiom-end /><note>Literally “plead with”</note> a person. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 47:4">4</verse-number>Our redeemer, Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> his name, the holy one of Israel. </p>
			<p><verse-number id="Is 47:5">5</verse-number>Sit silently and go into the darkness, daughter of Chaldea, </p>
			<p>for <idiom-start />they shall no longer call<idiom-end /><note>Literally “you shall not add they shall call to”</note> you mistress of kingdoms. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 47:6">6</verse-number>I was angry with my people; </li1>
				<li2>I profaned my inheritance, </li2>
				<li1>and I gave them into your hand. </li1>
				<li2>You did not <idiom-start />give<idiom-end /><note>Literally “set up”</note> them mercy; </li2>
				<li1>on <supplied>the</supplied> aged you made your yoke very heavy. </li1>
				<li2><verse-number id="Is 47:7">7</verse-number>And you said, “I shall be an eternal mistress forever!” </li2>
				<li1>You did not set these <supplied>things</supplied> upon your heart; </li1>
				<li2>you did not remember its end. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 47:8">8</verse-number>Therefore now hear this, luxuriant <supplied>one</supplied> who sits<note>Or “sitting”</note> in security, </li1>
				<li2>who says<note>Or “saying”</note> in her heart, “I <supplied>am</supplied>, and besides me <supplied>there is</supplied> no one. </li2>
				<li1>I shall not sit <supplied>as</supplied> a widow, </li1>
				<li2>and I shall not know <supplied>the</supplied> loss of children.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 47:9">9</verse-number>And these two shall come to you <supplied>in</supplied> a moment, in one day: </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> loss of children and widowhood shall come on you <idiom-start />completely<idiom-end />,<note>Literally “as their fullness”</note> </li2>
				<li1>in spite of your many sorceries, </li1>
				<li2>in spite of the power of your great enchantments. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 47:10">10</verse-number>And you felt secure in your wickedness; </li1>
				<li2>you said, “<idiom-start />No one<idiom-end /><note>Literally “none”</note> sees<note>Or “<supplied>is</supplied> seeing”</note> me.” </li2>
				<li1>Your wisdom and your knowledge led you astray, </li1>
				<li2>and you said in your heart, “I <supplied>am</supplied>, and besides me <supplied>there is</supplied> no one.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 47:11">11</verse-number>And evil shall come upon you, you will not know; </li1>
				<li2>it will be on the lookout for her. </li2>
				<li1>And disaster shall fall upon you; you will not be able to <idiom-start />avert<idiom-end /><note>Literally “make amends”</note> it. </li1>
				<li2>And ruin shall come on you suddenly; you do not know. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 47:12">12</verse-number>Stand, now, in your enchantments, </li1>
				<li2>and in your many sorceries with which you have labored from your youth. </li2>
				<li1>Perhaps you may be able to benefit; </li1>
				<li2>perhaps you may <idiom-start />scare away<idiom-end />.<note>Literally “terrify”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 47:13">13</verse-number>You struggle with your many consultations;<note>Or “advice”</note> </li1>
				<li2>let them stand, now, and save you— </li2>
				<li1>those who see the stars, divide <supplied>the</supplied> <idiom-start />celestial sphere<idiom-end />,<note>Literally “heavens,” that is, for astrology</note> </li1>
				<li2>who inform by new moons— </li2>
				<li3>from <supplied>those things</supplied> that are coming upon you. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 47:14">14</verse-number>Look! They are like stubble; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> fire burns them completely. </li2>
				<li3>They cannot deliver <idiom-start />themselves<idiom-end /><note>Literally “their lives”</note> from <supplied>the</supplied> <idiom-start />power<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> of <supplied>the</supplied> flame; </li3>
				<li1>there is no coal <idiom-start />for warming oneself<idiom-end />,<note>Literally “to grow warm”</note> </li1>
				<li2><supplied>no</supplied> fire before which to sit. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 47:15">15</verse-number>So are to you <supplied>those with</supplied> whom you have labored, </li1>
				<li2>your traders from your youth. </li2>
				<li1>They wander, each to his side; </li1>
				<li2>there is no one who can save you. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 48">
			<pericope>Yahweh Refines Stubborn Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>who are called by the name of Israel </li1>
				<li2>and came out from the waters of Judah, </li2>
				<li1>who swear by the name of Yahweh, </li1>
				<li2>and <idiom-start />invoke<idiom-end /><note>Literally “cause to remember”</note> the God of Israel, </li2>
				<li1><supplied>but</supplied> not in truth </li1>
				<li2>and not in righteousness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:2">2</verse-number>For they call themselves <idiom-start />after the holy city<idiom-end />,<note>Literally “from the city of the holiness”</note> </li1>
				<li2>and they lean on the God of Israel— </li2>
				<li3>Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> his name. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 48:3">3</verse-number>“I declared the former things from <idiom-start />of old<idiom-end />,<note>Literally “then”</note> </li1>
				<li2>and they went out from my mouth. </li2>
				<li1>And I <idiom-start />announced<idiom-end /><note>Literally “caused to hear”</note> them suddenly; </li1>
				<li2>I acted,<note>Or “did”</note> and they came <supplied>to pass</supplied>, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:4">4</verse-number>because <idiom-start />I know<idiom-end /><note>Literally “knowing me”</note> that you <supplied>are</supplied> obstinate, </li1>
				<li2>and your neck an iron sinew, </li2>
				<li2>and your forehead bronze. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:5">5</verse-number>And I declared <supplied>them</supplied> to you from of old; </li1>
				<li2>I <idiom-start /> announced<idiom-end /><note>Literally “caused to hear”</note> <supplied>them</supplied> to you before they came <supplied>to pass</supplied> </li2>
				<li1>so that you would not say, ‘My idol did them, </li1>
				<li2>and my image and my cast image commanded them.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:6">6</verse-number>You have heard; see it all. </li1>
				<li2>And will you not declare <supplied>it</supplied>? </li2>
				<li1>I <idiom-start />announce<idiom-end /><note>Literally “cause to hear”</note> new things to you from this time </li1>
				<li2>and hidden things that<note>Or “and”</note> you have not known. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:7">7</verse-number>Now they are created, and not from <idiom-start />of old<idiom-end />,<note>Literally “then”</note> </li1>
				<li2>and before today, and you have not heard them </li2>
				<li3>so that you could not say, “Look! I knew them.” </li3>
				<li1><verse-number id="Is 48:8">8</verse-number>Neither have you heard, nor have you known, </li1>
				<li2>nor from <idiom-start />of old<idiom-end /><note>Literally “then”</note> has your ear been opened. </li2>
				<li1>For I knew you would deal treacherously, very treacherously, </li1>
				<li2>and you <supplied>are</supplied> called a rebel from <supplied>the</supplied> womb. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:9">9</verse-number>For the sake of my name I <idiom-start />refrain from<idiom-end /><note>Literally “make long”</note> my anger, </li1>
				<li2>and <supplied>for</supplied> my praise I restrain <supplied>it</supplied> for you </li2>
				<li3><supplied>so as</supplied> not to cut you off. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 48:10">10</verse-number>Look! I have refined you, but<note>Or “and”</note> not like<note>Or “with”</note> silver; </li1>
				<li2>I have chosen you in <supplied>the</supplied> furnace of misery. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:11">11</verse-number>For my own sake, for my own sake I do <supplied>it</supplied>; </li1>
				<li2>for why should it<note>That is, my name</note> be defiled? </li2>
				<li3>And I will not give my glory to another.” </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Frees Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 48:12">12</verse-number>“Listen to me, Jacob, </li1>
				<li2>and Israel, <idiom-start />whom I called<idiom-end />:<note>Literally “who was called by me”</note> </li2>
				<li1>I <supplied>am</supplied> he. I <supplied>am the</supplied> first; </li1>
				<li2>also I <supplied>am the</supplied> last. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:13">13</verse-number>Indeed, my hand founded <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li2>and my right hand spread out <supplied>the</supplied> heavens; </li2>
				<li3><supplied>when</supplied> I summon<note>Or “calling”</note> them, they stand in position together. </li3>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 48:14">14</verse-number>Assemble, all of you, and hear! </p>
			<p>Who among them declared these <supplied>things</supplied>? </p>
			<p>Yahweh loves him; </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>he shall perform<note>Or “do”</note> his wish against Babylon </li1>
				<li2>and his arm <supplied>against</supplied> <idiom-start />the Chaldeans<idiom-end />.<note>Literally “Chaldea”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:15">15</verse-number>I, I myself, I have spoken! </li1>
				<li2>Indeed, I have called him. </li2>
				<li1>I have brought him, </li1>
				<li2>and he will be successful <supplied>in</supplied> his way. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:16">16</verse-number>Draw near to me; hear this! I have not spoken in secrecy from <supplied>the</supplied> <idiom-start />beginning<idiom-end />;<note>Literally “head”</note> </li1>
				<li2>from <supplied>the</supplied> time <idiom-start />it came to be<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>of</supplied> becoming it”</note> there I <supplied>have been</supplied>; </li2>
				<li3>And now the Lord Yahweh has sent me and his Spirit.” </li3>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 48:17">17</verse-number>Thus says Yahweh, your redeemer, the holy one of Israel: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I <supplied>am</supplied> Yahweh your God, <idiom-start />who teaches<idiom-end /><note>Literally “teaching”</note> you to profit, </li1>
				<li2>leads you in <supplied>the</supplied> way you should go. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 48:18">18</verse-number>O that you had listened attentively to my commandments! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Then<note>Or “and”</note> your prosperity would have been like <supplied>a</supplied> river, </li1>
				<li2>and your righteousness like the waves of the sea. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:19">19</verse-number>And your offspring would have been like the sand, </li1>
				<li2>and the descendants of your <idiom-start />body<idiom-end /><note>Literally “intestines”</note> like its grains.<note>Hebrew “grain”</note> </li2>
				<li1>It would not be cut off, </li1>
				<li2>and its name would not be destroyed from my presence.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 48:20">20</verse-number>Go out from Babylon! </li1>
				<li2>Flee from Chaldea! </li2>
				<li1>Proclaim<note>Or “announce”</note> <supplied>it</supplied> with a shout<note>Or “sound”</note> of rejoicing; proclaim<note>Or “cause to hear”</note> this! </li1>
				<li2><idiom-start />Send it forth<idiom-end /><note>Literally “Cause it to go out”</note> to the end of the earth; </li2>
				<li3>say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!” </li3>
				<li1><verse-number id="Is 48:21">21</verse-number>And <supplied>when</supplied> he led them through the deserts, they were not thirsty; </li1>
				<li2>he made water flow from <supplied>the</supplied> rock for them, </li2>
				<li1>and he split <supplied>the</supplied> rock, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> water gushed out. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 48:22">22</verse-number>“There is no peace,” says Yahweh, “for the wicked.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 49">
			<pericope>Yahweh’s Servant Brings Salvation</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and listen attentively, peoples from far away! </li2>
				<li1>Yahweh called me from <supplied>the</supplied> womb; </li1>
				<li2>from the <idiom-start />body<idiom-end /><note>Literally “intestines”</note> of my mother he made my name known. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:2">2</verse-number>And he <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “put”</note> my mouth like a sharp sword; </li1>
				<li2>he hid me in the shadow of his hand, </li2>
				<li1>and he <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “put”</note> me like an sharpened arrow; </li1>
				<li2>he hid me in his quiver. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:3">3</verse-number>And he said to me, “You <supplied>are</supplied> my servant, </li1>
				<li2>Israel, in whom I will show my glory.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:4">4</verse-number>But<note>Or “And”</note> I myself said, “I have labored in<note>Or “for”</note> vain; </li1>
				<li2>I have used up my strength for nothing and vanity! </li2>
				<li1>Nevertheless, my justice <supplied>is</supplied> with Yahweh, </li1>
				<li2>and my reward <supplied>is</supplied> with my God.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:5">5</verse-number>And now Yahweh says, </li1>
				<li2>who formed me from <supplied>the</supplied> womb as a servant for him, </li2>
				<li1>to bring Jacob back to him, </li1>
				<li2>and that Israel might not<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) has “to him”</note> be gathered, </li2>
				<li1>for<note>Or “and”</note> I am honored in the eyes of Yahweh, </li1>
				<li2>and my God has become my strength. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 49:6">6</verse-number>And he says, “It is trivial <idiom-start />for you to be<idiom-end /><note>Literally “from being you”</note> a servant for me, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>to raise up the tribes of Jacob </li1>
				<li2>and to bring back the preserved of Israel. </li2>
				<li1>I will give you as a light <supplied>to the</supplied> nations, </li1>
				<li2>to be my salvation to the end of the earth.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 49:7">7</verse-number>Thus says Yahweh, the redeemer of Israel, his holy one, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>to the one who despises<note>A Dead Sea Scroll reads “is despised <supplied>with respect to</supplied>”</note> life, </li1>
				<li2>to the one who abhors <supplied>the</supplied> nation, </li2>
				<li2>to <supplied>the</supplied> slave of rulers: </li2>
				<li1>“Kings shall see and stand up; </li1>
				<li2>princes, and they shall bow down, </li2>
				<li1>for the sake of Yahweh, who <supplied>is</supplied> faithful, </li1>
				<li2>the holy one of Israel, and he has chosen you.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Restores the Afflicted</pericope>
			<p><verse-number id="Is 49:8">8</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I have answered you in a time of favor, </li1>
				<li2>and helped you on a day of salvation, </li2>
				<li1>and watched over you, </li1>
				<li2>and given you as a covenant of <supplied>the</supplied> people, </li2>
				<li1>to raise up <supplied>the</supplied> land, </li1>
				<li2>to give <supplied>the</supplied> desolate hereditary property as an inheritance, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:9">9</verse-number>saying to the <idiom-start />prisoners<idiom-end />,<note>Literally “captured ones”</note> “Come out!” </li1>
				<li2>to those who <supplied>are</supplied> in darkness, “Show yourselves!” </li2>
				<li1>they shall feed <idiom-start />along<idiom-end /><note>Literally “on”</note> <supplied>the</supplied> ways, </li1>
				<li2>and their pasturage <supplied>shall be</supplied> on all <supplied>the</supplied> barren heights. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:10">10</verse-number>They shall not be hungry or thirsty, </li1>
				<li2>and heat and sun shall not strike them, </li2>
				<li1>for he who takes pity on them will lead them, </li1>
				<li2>and he will guide them to springs of water. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:11">11</verse-number>And I will <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “put”</note> all my mountains like a road, </li1>
				<li2>and my highways shall lead up.<note>Or “be high”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:12">12</verse-number>Look! These shall come from afar, </li1>
				<li2>And look! These from <supplied>the</supplied> north and from <supplied>the</supplied> west </li2>
				<li2>and these from the land of Sinim.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:13">13</verse-number>Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! </li1>
				<li2>Mountains must break forth <supplied>in</supplied> rejoicing! </li2>
				<li1>For Yahweh has comforted his people, </li1>
				<li2>and he will take pity on his afflicted ones. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Remembers Zion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 49:14">14</verse-number>But<note>Or “And”</note> Zion said, “Yahweh has forsaken me, </li1>
				<li2>and the Lord has forgotten me!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:15">15</verse-number>Can a woman forget her suckling, </li1>
				<li2><supplied>refrain</supplied> from having compassion on the child of her womb? </li2>
				<li1>Indeed, these may forget, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> I, I will not forget you! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:16">16</verse-number>Look, I have inscribed you on the palms of <supplied>my</supplied> hands; </li1>
				<li2>your walls <supplied>are</supplied> continually before me. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:17">17</verse-number>Your children hasten; </li1>
				<li2>your destroyers and those who laid you waste depart<note>Or “move away”</note> from you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:18">18</verse-number>Lift your eyes up all around and see; </li1>
				<li2>all of them gather; they come to you. </li2>
				<li1><idiom-start />As surely as I live<idiom-end />,<note>Literally “Life I”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, </li2>
				<li1>surely you shall put on all of them like <supplied>an</supplied> ornament, </li1>
				<li2>and you shall bind them on like <supplied>a</supplied> bride. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 49:19">19</verse-number>Surely your sites of ruins and desolate <supplied>places</supplied> and land of ruins,<note>Hebrew “ruin”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>surely now you will be <idiom-start />too cramped for your<idiom-end /><note>Literally “cramped by”</note> inhabitants,<note>Hebrew “inhabitant”</note> </li1>
				<li2>and those who engulfed you will be far away. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 49:20">20</verse-number>Yet the children <idiom-start />born when you were bereaved<idiom-end /><note>Literally “of your bereavement”</note> will say in your <idiom-start />hearing<idiom-end />,<note>Literally “ears”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“The place is <supplied>too</supplied> cramped for me; </li1>
				<li2><idiom-start />make room<idiom-end /><note>Literally “approach”</note> for me so that I can dwell.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 49:21">21</verse-number>Then<note>Or “And”</note> you will say in your heart, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Who has borne me these?” </li1>
				<li2>And, “I <supplied>was</supplied> bereaved and barren, </li2>
				<li1>exiled and thrust away; </li1>
				<li2>so<note>Or “and”</note> who raised these? </li2>
				<li1>Look at me! I was left alone; </li1>
				<li2><idiom-start />where have these come from<idiom-end />?”<note>Literally “these where they”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 49:22">22</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look! I will lift my hand up to <supplied>the</supplied> nations, </li1>
				<li2>and I will raise my signal to <supplied>the</supplied> peoples, </li2>
				<li1>and they shall bring your sons in <supplied>their</supplied> bosom, </li1>
				<li2>and your daughters shall be carried on <supplied>their</supplied> shoulders.<note>Hebrew “shoulder”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:23">23</verse-number>And kings shall be your <idiom-start />guardians<idiom-end />,<note>Literally “those who nurture”</note> </li1>
				<li2>and their queens your nurses. </li2>
				<li1>They shall bow down, <idiom-start />faces<idiom-end /><note>Literally “noses”</note> <supplied>to the</supplied> ground, to you, </li1>
				<li2>and they will lick up the dust of your feet. </li2>
				<li1>Then<note>Or “And”</note> you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh; </li1>
				<li2>those who await me shall not be ashamed. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:24">24</verse-number>Can war-booty be taken from <supplied>the</supplied> mighty? </li1>
				<li2>or can a captive of a righteous<note>The Dead Sea Scroll has “violent”</note> <supplied>person</supplied> be rescued? </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 49:25">25</verse-number>But thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Indeed a captive of <supplied>the</supplied> mighty shall be taken, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> war-booty <supplied>of</supplied> <supplied>the</supplied> tyrant shall be rescued, </li2>
				<li1>for<note>Or “and”</note> I myself will dispute <supplied>with</supplied> your opponent, </li1>
				<li2>and I myself will save your children. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 49:26">26</verse-number>And I will feed your oppressors their <supplied>own</supplied> flesh, </li1>
				<li2>and they shall be drunk <supplied>with</supplied> their blood as <supplied>with</supplied> wine. </li2>
				<li1>Then<note>Or “And”</note> all flesh shall know that I <supplied>am</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>your savior and redeemer, the strong <supplied>one</supplied> of Jacob.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 50">
			<p><verse-number id="Is 50">50</verse-number><verse-number id="Is 50:1">1</verse-number> Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Where <supplied>is</supplied> this divorce document of your mother’s divorce, <supplied>with</supplied> which I dismissed her? </li1>
				<li2>or to whom of my creditors did I sell you? </li2>
				<li1>Look! you were sold because of your sin, </li1>
				<li2>and your mother was dismissed because of your transgressions. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 50:2">2</verse-number>Why was there no man when I came, </li1>
				<li2>no one who answered when I called? </li2>
				<li1><idiom-start />Do I lack the strength to save<idiom-end />?<note>Literally “short is short my hand from redemption”</note> </li1>
				<li2>Or <supplied>is there</supplied> no power in me to deliver? </li2>
				<li1>Look! by my rebuke I dry up <supplied>the</supplied> sea; </li1>
				<li2>I <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “put”</note> <supplied>the</supplied> rivers a desert; </li2>
				<li1>their fish stink because there is no water, </li1>
				<li2>and they<note>Hebrew “she”</note> die because of thirst. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 50:3">3</verse-number>I clothe <supplied>the</supplied> heavens <supplied>with</supplied> darkness, </li1>
				<li2>and I <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “put”</note> their covering sackcloth.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Servant’s Vindication</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 50:4">4</verse-number>The Lord Yahweh has given me <supplied>the</supplied> tongue of <supplied>a</supplied> pupil, </li1>
				<li2>to know how to help <supplied>the</supplied> weary <supplied>with</supplied> a word. </li2>
				<li1>He awakens <idiom-start />morning by morning<idiom-end />,<note>Literally “in the morning in the morning”</note> </li1>
				<li2>awakens an ear for me to listen as <supplied>do</supplied> the pupils. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 50:5">5</verse-number>The Lord Yahweh has opened an ear for me, </li1>
				<li2>and I, I was not rebellious. </li2>
				<li1>I did not turn backwards; </li1>
				<li2><verse-number id="Is 50:6">6</verse-number>I gave my back to those who struck <supplied>me</supplied>, </li2>
				<li1>and my cheeks to those who pulled out my <idiom-start />beard<idiom-end />;<note>Literally “face”</note> </li1>
				<li2>I did not hide my face from insults and spittle. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 50:7">7</verse-number>And the Lord Yahweh helps me, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>therefore I have not been put to shame; </li1>
				<li2>therefore I have set my face like flint. </li2>
				<li1>And I know that I shall not be ashamed; </li1>
				<li2><verse-number id="Is 50:8">8</verse-number>he who obtains rights for me <supplied>is</supplied> near. </li2>
				<li1>Who will contend with me? Let us stand together. </li1>
				<li2>Who <supplied>is</supplied> the master of my judgment? Let him approach me. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 50:9">9</verse-number>Look! The Lord Yahweh helps me. </li1>
				<li2>Who is the one who will declare me guilty? </li2>
				<li1>Look! All of them will be worn out like a garment; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> moth will eat them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 50:10">10</verse-number>Who among you <supplied>is</supplied> in fear of Yahweh, </li1>
				<li2>obeys<note>Or “listens”</note> the voice of his servant? </li2>
				<li1>Who walks <supplied>in</supplied> darkness </li1>
				<li2>and has no light, </li2>
				<li1>trusts in the name of Yahweh </li1>
				<li2>and depends on his God? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 50:11">11</verse-number>Look! All of you <supplied>are</supplied> kindlers of fire, </li1>
				<li2>who gird yourselves with flaming arrows. </li2>
				<li1>Walk in the light of your fire, </li1>
				<li2>and among <supplied>the</supplied> flaming arrows you have kindled! </li2>
				<li1>You shall have this from my hand: </li1>
				<li2>you shall lie down in<note>Or “to”</note> a place of torment. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 51">
			<pericope>Yahweh Comforts Zion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>who seek Yahweh. </li2>
				<li1>Look to <supplied>the</supplied> rock <supplied>from which</supplied> you were hewn, </li1>
				<li2>and to <supplied>the</supplied> excavation of <supplied>the</supplied> pit <supplied>from which</supplied> you were quarried. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:2">2</verse-number>Look to Abraham your father, </li1>
				<li2>and to Sarah; she brought you forth. </li2>
				<li1>For I called him <idiom-start />alone<idiom-end />,<note>Literally “one”</note> </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> I blessed him and made him numerous.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:3">3</verse-number>For Yahweh will comfort Zion; </li1>
				<li2>he will comfort all its sites of ruins. </li2>
				<li1>And he will <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “put”</note> its wilderness like Eden, </li1>
				<li2>and its desert like the garden of Yahweh. </li2>
				<li1>Joy and gladness will be found in it, </li1>
				<li2>thanksgiving and <supplied>the</supplied> <idiom-start />sound<idiom-end /><note>Literally “voice”</note> of song. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:4">4</verse-number>“Listen attentively to me, my people, </li1>
				<li2>and my nation, listen to me! </li2>
				<li1>For a teaching will go out from me, </li1>
				<li2>and I will cause my justice to rest for a light to <supplied>the</supplied> peoples. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:5">5</verse-number>My righteousness <supplied>is</supplied> near; my salvation has gone out, </li1>
				<li2>and my arms will judge <supplied>the</supplied> peoples. </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> coastlands wait for me, </li1>
				<li2>and for my arm they wait. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:6">6</verse-number>Lift up your eyes to the heavens </li1>
				<li2>and look to the earth beneath, </li2>
				<li1>for <supplied>the</supplied> heavens will be torn to pieces like smoke, </li1>
				<li2>and the earth will be worn out like <supplied>a</supplied> garment, </li2>
				<li3>and those who inhabit her will die like gnats. </li3>
				<li1>But<note>Or “And”</note> my salvation will be forever, </li1>
				<li2>and my righteousness will not be broken to pieces. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:7">7</verse-number>Listen to me, you who know righteousness, </li1>
				<li2>people <supplied>who have</supplied> my teaching in their heart; </li2>
				<li1>you must not fear <supplied>the</supplied> reproach of men, </li1>
				<li2>or be terrified because of their abuse. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:8">8</verse-number>For a moth will eat them like garments; </li1>
				<li2>a moth will devour<note>Or “eat”</note> them like wool, </li2>
				<li1>but<note>Or “and”</note> my righteousness will be forever, </li1>
				<li2>and my salvation for <idiom-start />generation after generation<idiom-end />.<note>Literally “generation of generations”</note>” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:9">9</verse-number>Awake! Awake; put on strength, O arm of Yahweh! </li1>
				<li2>Awake as <supplied>in</supplied> days of long ago, </li2>
				<li3><supplied>the</supplied> generations of a long time back! </li3>
				<li1><supplied>Are</supplied> you not the one who cut Rahab in pieces, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> one who pierced <supplied>the</supplied> sea-dragon? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:10">10</verse-number>Are you not the one who dried up <supplied>the</supplied> sea, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> waters of <supplied>the</supplied> great deep, </li2>
				<li1>the one who <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “placed”</note> <supplied>the</supplied> depths of <supplied>the</supplied> sea a way </li1>
				<li2>for those who are redeemed to cross over? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:11">11</verse-number>So<note>Or “And”</note> the redeemed ones of Yahweh shall return, </li1>
				<li2>and they shall come <supplied>to</supplied> Zion with singing, </li2>
				<li3>and everlasting joy <supplied>shall be</supplied> on their heads.<note>Hebrew “head”</note> </li3>
				<li1>Joy and gladness shall <idiom-start />appear<idiom-end />;<note>Literally “reach”</note> </li1>
				<li2>sorrow and sighing shall flee away! </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 51:12">12</verse-number>“I, I <supplied>am</supplied> he who comforts you; </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>who <supplied>are</supplied> you that<note>Or “and”</note> you are afraid of man? He dies! </li1>
				<li2>And of <supplied>the</supplied> son of humankind? He is <idiom-start />sacrificed<idiom-end /><note>Literally “given”</note> <supplied>as</supplied> grass! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:13">13</verse-number>And you have forgotten Yahweh, your maker, </li1>
				<li2>who stretched out <supplied>the</supplied> heavens, </li2>
				<li2>and founded <supplied>the</supplied> earth. </li2>
				<li1>And you tremble continually, all day, </li1>
				<li2>because of the wrath of the oppressor </li2>
				<li2>when he <idiom-start />takes aim<idiom-end /><note>Literally “sets up”</note> to destroy. </li2>
				<li1>But<note>Or “And”</note> where <supplied>is</supplied> the wrath of the oppressor? </li1>
				<li2><verse-number id="Is 51:14">14</verse-number><supplied>The</supplied> fettered one shall make haste to be freed. </li2>
				<li1>And he shall not die in<note>Or “to”</note> the pit, </li1>
				<li2>and he shall not lack his bread. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 51:15">15</verse-number>For<note>Or “And”</note> I <supplied>am</supplied> Yahweh, your God, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>who stirs up<note>Or “stirring up”</note> the sea, </li1>
				<li3><idiom-start />so that<idiom-end /><note>Or “and”</note> its waves roar; </li3>
				<li1>Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> his name. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 51:16">16</verse-number>And I have put my words in your mouth, </li1>
				<li2>and I have covered you in the shadow of my hand, </li2>
				<li1>to plant <supplied>the</supplied> heavens </li1>
				<li2>and to found <supplied>the</supplied> earth, </li2>
				<li3>saying to Zion, ‘You <supplied>are</supplied> my people.’ ” </li3>
				<li1><verse-number id="Is 51:17">17</verse-number>Rouse yourself! Rouse yourself! </li1>
				<li2>Stand up, Jerusalem, who have drunk from the hand of Yahweh the cup of his wrath; </li2>
				<li1>you have drunk the goblet, the cup of staggering; </li1>
				<li2>you have drained <supplied>it</supplied> out. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:18">18</verse-number>There is no one who guides her among<note>Or “from”</note> all <supplied>the</supplied> children she has borne, </li1>
				<li2>and there is no one who grasps her by the hand among<note>Or “from”</note> all <supplied>the</supplied> children she raised. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:19">19</verse-number>Two <supplied>things</supplied> here <supplied>have</supplied> happened to you—who will <idiom-start />show sympathy<idiom-end /><note>Literally “wander”</note> for you?— </li1>
				<li2>devastation and destruction, famine and sword—who will comfort you? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:20">20</verse-number>Your children have fainted; </li1>
				<li2>they lie at <supplied>the</supplied> head of all <supplied>the</supplied> streets, like an antelope in<note>Or “of”</note> a snare, </li2>
				<li1>those who are full <supplied>of</supplied> the wrath of Yahweh, </li1>
				<li2>the rebuke of your God. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:21">21</verse-number>Therefore hear now this afflicted <supplied>one</supplied> </li1>
				<li2>and drunken <supplied>one</supplied> but<note>Or “and”</note> not from wine. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:22">22</verse-number>Thus says your Lord, Yahweh, </li1>
				<li2>and your God pleads the cause <supplied>of</supplied> his people: </li2>
				<li1>“Look! I have taken from your hand the cup of staggering. </li1>
				<li2>You shall not <idiom-start />continue<idiom-end /><note>Literally “do again”</note> to drink the goblet, the cup of my wrath, any longer. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 51:23">23</verse-number>And I will put it in the hand of your tormenters, </li1>
				<li2>who have said to <idiom-start />you<idiom-end />,<note>Literally “your inner self”</note> ‘Bow down that<note>Or “and”</note> we may <idiom-start />pass<idiom-end /><note>Or “stride”</note> over <supplied>you</supplied>!’ </li2>
				<li1>And you have <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “placed”</note> your back like the ground, </li1>
				<li2>and like the street for those who <idiom-start />pass<idiom-end /><note>Or “stride”</note> over <supplied>you</supplied>.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 52">
			<pericope>Yahweh Redeems Zion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>Put on the garments of your beauty, Jerusalem, <idiom-start />holy city<idiom-end />!<note>Literally “city of <supplied>the</supplied> holiness”</note> </li2>
				<li3>For <supplied>the</supplied> uncircumcised and <supplied>the</supplied> unclean shall not <idiom-start />continue to<idiom-end /><note>Literally “do again he shall”</note> enter you any longer. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 52:2">2</verse-number>Shake yourself free from <supplied>the</supplied> dust! Rise up; sit, Jerusalem! </li1>
				<li2>Free yourselves <supplied>from</supplied> the bonds of your neck, captive daughter of Zion! </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 52:3">3</verse-number>For thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“You were sold for nothing, </li1>
				<li2>and you shall be redeemed without money.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 52:4">4</verse-number>For thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p>“My people went down <supplied>to</supplied> Egypt in the beginning, to dwell as aliens there, and Assyria oppressed him <idiom-start />without cause<idiom-end />.<note>Literally “in nothing”</note> <verse-number id="Is 52:5">5</verse-number>And now what do I have here?”<idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, “for my people is taken without cause. Its rulers howl,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh—“and my name <supplied>is</supplied> reviled continually, all day. <verse-number id="Is 52:6">6</verse-number>Therefore my people shall know my name, therefore in that day, that I <supplied>am</supplied> the one who speaks. <idiom-start />Here am I<idiom-end />.”<note>Literally “Look at me”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 52:7">7</verse-number>How delightful on the mountains are the feet of him who brings good news, </li1>
				<li2>who announces peace, who brings good news, who announces salvation, </li2>
				<li2>who says to Zion, “Your God reigns as a king.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 52:8">8</verse-number>The voices<note>Hebrew “voice”</note> of your watchmen! They lift up <supplied>their</supplied> voices;<note>Hebrew “voice”</note> </li1>
				<li2>together they sing for joy; </li2>
				<li3>for they <idiom-start />clearly<idiom-end /><note>Literally “eye in eye “</note> see Yahweh’s return <supplied>to</supplied> Zion. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 52:9">9</verse-number>Break forth, </li1>
				<li2>sing for joy together, ruins of Jerusalem, </li2>
				<li1>for Yahweh has comforted his people; </li1>
				<li2>he has redeemed Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 52:10">10</verse-number>Yahweh has bared <idiom-start />his holy arm<idiom-end /><note>Literally “the arm of his holiness”</note> to the eyes of all the nations, </li1>
				<li2>and all <supplied>the</supplied> ends<note>Hebrew “end”</note> of <supplied>the</supplied> earth shall see the salvation of our God. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 52:11">11</verse-number>Depart, depart, go out from there! You must not touch any unclean thing. </li1>
				<li2>Go out from the midst of it, keep clean, you who carry the vessels of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 52:12">12</verse-number>For you shall not go out in haste, </li1>
				<li2>and you shall not go in flight, </li2>
				<li1>for Yahweh <supplied>is</supplied> going before you, </li1>
				<li2>and your rear guard <supplied>is</supplied> the God of Israel. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Servant’s Suffering and Exaltation</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 52:13">13</verse-number>Look, my servant shall achieve success; </li1>
				<li2>he shall be exalted, </li2>
				<li1>and he shall be lifted up, </li1>
				<li2>and he shall be very high. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 52:14">14</verse-number>Just as many were appalled at you— </li1>
				<li2>such <supplied>was</supplied> his appearance beyond human disfigurement, </li2>
				<li3>and his form beyond the sons of mankind— </li3>
				<li1><verse-number id="Is 52:15">15</verse-number>so he shall sprinkle many nations; </li1>
				<li2>because of him, kings shall shut their mouths.<note>Hebrew “mouth”</note> </li2>
				<li1>For they shall see what has not been told them, </li1>
				<li2>and they shall consider with full attention what they have not heard. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 53">
			<p />
			<ul>
				<li2>and to whom has the arm of Yahweh been revealed? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 53:2">2</verse-number>For<note>Or “And”</note> he went<note>Or “grew”</note> up like <supplied>a</supplied> shoot before him, </li1>
				<li2>and like <supplied>a</supplied> root from dry ground. </li2>
				<li1>He had no form and no majesty that<note>Or “and”</note> we should see him, </li1>
				<li2>and no appearance that<note>Or “and”</note> we should take pleasure in him. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 53:3">3</verse-number><supplied>He was</supplied> despised and rejected <supplied>by</supplied> men, </li1>
				<li2>a man of suffering, and acquainted with<note>Or “knowledgeable of”</note> sickness, </li2>
				<li1>and like <idiom-start />one from whom others hide their faces<idiom-end />,<note>Literally “hiding of face from him”</note> <supplied>he was</supplied> despised, </li1>
				<li2>and we did not hold him in high regard. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 53:4">4</verse-number>However, he was the one who lifted up our sicknesses, </li1>
				<li2>and he carried our pain, </li2>
				<li1>yet<note>Or “and”</note> we ourselves assumed him stricken, </li1>
				<li2>struck down <supplied>by</supplied> God and afflicted. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 53:5">5</verse-number>But<note>Or “And”</note> he <supplied>was</supplied> pierced<note>Or “wounded”</note> because of our transgressions, </li1>
				<li2>crushed because of our iniquities; </li2>
				<li1>the chastisement for<note>Or “of”</note> our peace<note>Or “healing”</note> <supplied>was</supplied> upon him, </li1>
				<li2>and by his wounds<note>Hebrew “wound”</note> <idiom-start />we were healed<idiom-end />.<note>Literally “it was healed for us”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 53:6">6</verse-number>All of us have wandered about like sheep; </li1>
				<li2>we each have turned to his own way; </li2>
				<li1>and Yahweh let fall on him </li1>
				<li2>the iniquity of us all. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 53:7">7</verse-number>He was oppressed and afflicted, </li1>
				<li2>yet<note>Or “and”</note> he did not open his mouth; </li2>
				<li1>he was brought like <supplied>a</supplied> lamb to <supplied>the</supplied> slaughter, </li1>
				<li2>and like a sheep is dumb before its shearers, </li2>
				<li1>so<note>Or “and”</note> he did not open his mouth. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 53:8">8</verse-number>He was taken by restraint of justice, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and who concerned himself with his generation? </li1>
				<li1>For he was cut off from the land of <supplied>the</supplied> living; </li1>
				<li2>he <supplied>received a</supplied> blow because of the transgression of my people. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 53:9">9</verse-number>He made<note>Or “gave”</note> his grave with <supplied>the</supplied> wicked, </li1>
				<li2>and with <supplied>the</supplied> rich in his death, </li2>
				<li1>although he had done no violence, </li1>
				<li2>and <supplied>there was</supplied> no deceit in his mouth. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 53:10">10</verse-number>Yet<note>Or “And”</note> Yahweh was pleased to crush him; </li1>
				<li2>he <idiom-start />made him sick<idiom-end />.<note>Literally “he made sick”</note> </li2>
				<li1>If she<note>Or “you”</note> places<note>Or “makes”</note> his life a guilt offering,<note>Or “compensation”</note> </li1>
				<li2>he will see offspring. </li2>
				<li1>He will prolong days, </li1>
				<li2>and the will of Yahweh will succeed in his hand. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 53:11">11</verse-number>From the trouble of his life<note>Or “soul”</note> he will see;<note>Dead Sea Scrolls add “light”</note> </li1>
				<li2>he will be satisfied. </li2>
				<li1>In his knowledge, <supplied>the</supplied> righteous <supplied>one</supplied>, my servant, shall declare many righteous,<note>Or “right”</note> </li1>
				<li2>and he is the one who will bear their iniquities. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 53:12">12</verse-number>Therefore, I will divide to him <supplied>a portion</supplied> among the many,<note>Or “great”</note> </li1>
				<li2>and with <supplied>the</supplied> strong ones he will divide bounty, </li2>
				<li1><idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “Instead of that”</note> he poured his life out to death </li1>
				<li2>and was counted with <supplied>the</supplied> transgressors; </li2>
				<li1>and<note>Or “yet”</note> he was the one who bore the sin of many </li1>
				<li2>and will intercede for the transgressors. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 54">
			<pericope>The Fertile Wife of Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>Burst forth <supplied>into</supplied> rejoicing and rejoice, <supplied>she who</supplied> has not been in labor! </li2>
				<li3>For <supplied>the</supplied> children of <supplied>the</supplied> desolate woman <supplied>are</supplied> more than <supplied>the</supplied> children of <supplied>the</supplied> married woman,” says Yahweh. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 54:2">2</verse-number>“Enlarge the site of your tent, </li1>
				<li2>and let them stretch out the tent curtains of your dwelling place. </li2>
				<li1>You must not spare; make your tent cords long </li1>
				<li2>and strengthen your pegs, </li2>
				<li3><verse-number id="Is 54:3">3</verse-number>for you will spread out <supplied>to the</supplied> right and <supplied>to the</supplied> left. </li3>
				<li1>And your descendants<note>Hebrew “descendant”</note> will be heir <supplied>to the</supplied> nations, </li1>
				<li2>and they will inhabit desolate towns. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:4">4</verse-number>You must not fear, for you will not be ashamed, </li1>
				<li2>and you must not be confounded, for you will not feel abashed, </li2>
				<li1>for you will forget the shame of your youth, </li1>
				<li2>and you will no longer remember the disgrace of your widowhood. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:5">5</verse-number>For your husband<note>The Hebrew is plural</note> <supplied>is</supplied> your maker,<note>The Hebrew is plural</note> his name <supplied>is</supplied> Yahweh of hosts; </li1>
				<li2>and your redeemer <supplied>is</supplied> the holy one of Israel, he is called the God of all of the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:6">6</verse-number>For Yahweh has called you like a wife forsaken and hurt of spirit, </li1>
				<li2>like<note>Or “and”</note> <supplied>the</supplied> wife of childhood when she is rejected, says your God. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:7">7</verse-number>I abandoned you <idiom-start />for a short<idiom-end /><note>Literally “in a small”</note> moment, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> I will gather you with great compassion. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:8">8</verse-number>I hid my face from you <supplied>for</supplied> a moment, in the flowing of anger, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> I will have compassion on you with everlasting faithfulness” says your redeemer, Yahweh. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 54:9">9</verse-number>“For this <supplied>is like</supplied> the waters of Noah to me, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>when I swore <idiom-start />that the waters of Noah would never again pass<idiom-end /><note>Literally “from the passing over of the waters of Noah again”</note> over the earth, </li1>
				<li2>so I swore <idiom-start />that I would not be<idiom-end /><note>Literally “from being “</note> angry at you and rebuke you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:10">10</verse-number>For the mountains may depart, </li1>
				<li2>and the hills may sway, </li2>
				<li1>but<note>Or “and”</note> my faithfulness shall not depart from you, </li1>
				<li2>and my covenant of peace shall not sway,” </li2>
				<li1>says Yahweh, who has compassion on you, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 54:11">11</verse-number>“O afflicted <supplied>one</supplied>, driven away, <supplied>who</supplied> is not consoled. </li2>
				<li1>Look! I <supplied>am</supplied> about to set your stones in hard mortar, </li1>
				<li2>and I will lay your foundation with sapphires. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:12">12</verse-number>And I will <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “place”</note> your battlements of ruby, </li1>
				<li2>and your gates of stones of beryl, </li2>
				<li2>and all your wall of precious stones. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:13">13</verse-number>And all your children <supplied>shall be</supplied> pupils of Yahweh, </li1>
				<li2>and the peace of your children <supplied>shall be</supplied> great. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 54:14">14</verse-number>In righteousness you shall be established. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Be far from oppression, for you shall not fear, </li1>
				<li2>and from terror, for it shall not come near you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:15">15</verse-number>If indeed one attacks, <supplied>it is</supplied> not from me; </li1>
				<li2>whoever attacks you shall fall because of you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:16">16</verse-number>Look! I myself have created <supplied>the</supplied> craftsman who blows<note>Or “blowing”</note> <supplied>the</supplied> fire <supplied>of</supplied> coals, </li1>
				<li2>and who produces<note>Or “producing”</note> a weapon for his work; </li2>
				<li2>also<note>Or “and”</note> I myself have created <supplied>the</supplied> destroyer to destroy. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 54:17">17</verse-number>Every weapon formed against you shall not succeed, </li1>
				<li2>and you shall declare guilty every tongue <supplied>that</supplied> rises against you for judgment. </li2>
				<li1>This <supplied>is</supplied> the inheritance of the servants of Yahweh, </li1>
				<li2>and their <idiom-start />legal right<idiom-end /><note>Literally “justice”</note> from me,” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 55">
			<pericope>Invitation to True Rewards</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>And whoever has no money, come, buy and eat, </li2>
				<li1>and come, buy without money, </li1>
				<li2>wine and milk without price! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:2">2</verse-number>Why do you weigh out money for <supplied>what is</supplied> not food, </li1>
				<li2>and your labor for <idiom-start />what cannot satisfy<idiom-end />?<note>Literally “<supplied>what is</supplied> not for satiation”</note> </li2>
				<li1>Listen carefully to me, and eat <supplied>what is</supplied> good, </li1>
				<li2>and let your soul take pleasure in <idiom-start />rich<idiom-end /><note>Literally “fatty”</note> food. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:3">3</verse-number>Extend your ear, and come to me! </li1>
				<li2>Listen so that<note>Or “and”</note> your soul may live, </li2>
				<li1>and I will <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> an everlasting covenant with<note>or “for”</note> you, </li1>
				<li2>the enduring proofs of <idiom-start />the mercies shown to<idiom-end /><note>Literally “mercy of”</note> David. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:4">4</verse-number>Look! I made<note>Or “gave”</note> him a witness to <supplied>the</supplied> peoples, </li1>
				<li2>a leader and a commander <supplied>for the</supplied> peoples. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:5">5</verse-number>Look! You shall call a nation <supplied>that</supplied> you do not know, </li1>
				<li2>and a nation <supplied>that</supplied> does not know you shall run to you, </li2>
				<li1>because of Yahweh your God, </li1>
				<li2>and the holy one of Israel, for he has glorified you.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:6">6</verse-number>Seek Yahweh <idiom-start />while he lets himself be found<idiom-end />;<note>Literally “in his letting himself be found”</note> </li1>
				<li2>call him <idiom-start />while he is<idiom-end /><note>Literally “in his being”</note> near. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:7">7</verse-number>Let <supplied>the</supplied> wicked forsake his way, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> man of sin his thoughts. </li2>
				<li1>And let him return to Yahweh, that<note>Or “and”</note> he may take pity on him, </li1>
				<li2>and to our God, for he will <idiom-start />forgive manifold<idiom-end />.<note>Literally “make numerous to”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:8">8</verse-number>“For my thoughts <supplied>are</supplied> not your thoughts, </li1>
				<li2>and your ways <supplied>are</supplied> not my ways,” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 55:9">9</verse-number>“For <supplied>as</supplied> <supplied>the</supplied> heavens are <idiom-start />higher<idiom-end /><note>Literally “high”</note> than <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li2>so my ways are <idiom-start />higher<idiom-end /><note>Literally “high”</note> than your ways, </li2>
				<li2>and my thoughts than your thoughts. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:10">10</verse-number>For just as the rain and the snow come down from heaven, </li1>
				<li2>and they do not return there </li2>
				<li1>except they have watered the earth thoroughly </li1>
				<li2>and cause it to bring forth and sprout, </li2>
				<li1>and give seed to the sower </li1>
				<li2>and bread to the eater, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:11">11</verse-number>so shall be my word that goes out from my mouth. </li1>
				<li2>It shall not return to me without success, </li2>
				<li1>but shall accomplish<note>Or “do”</note> what I desire </li1>
				<li2>and be successful <supplied>in the thing for</supplied> which I sent it. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:12">12</verse-number>For you shall go out in joy, </li1>
				<li2>and you shall be led in peace. </li2>
				<li1>The mountains and the hills shall break forth before you, rejoicing </li1>
				<li2>and all the trees of the field shall clap hands.<note>Hebrew “hand”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 55:13">13</verse-number>Instead of the thorn bush, <supplied>the</supplied> juniper shall go up; </li1>
				<li2>instead of the brier, <supplied>the</supplied> myrtle shall go up, </li2>
				<li1>and it shall serve as a memorial to Yahweh, </li1>
				<li2>for an everlasting sign <supplied>that</supplied> shall not be cut off.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 56">
			<pericope>Salvation for All Who Obey</pericope>
			<p><verse-number id="Is 56:1">1</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Observe justice </li1>
				<li2>and do righteousness, </li2>
				<li1>for my salvation <supplied>is</supplied> close to coming, </li1>
				<li2>and my justice to being revealed. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 56:2">2</verse-number>Happy <supplied>is the</supplied> man <supplied>who</supplied> does this, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> son of humankind <supplied>who</supplied> keeps hold of it, </li2>
				<li1>who keeps <supplied>the</supplied> Sabbath <idiom-start />so as not to profane<idiom-end /><note>Literally “from profaning”</note> it, </li1>
				<li2>and who keeps his hand from doing any<note>Or “all”</note> evil.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 56:3">3</verse-number>And do not let the <idiom-start />foreigner<idiom-end /><note>Literally “son of the foreign country”</note> <supplied>who</supplied> joins himself to Yahweh say, “Surely Yahweh will separate me from his people.” </li1>
				<li2>And do not let the eunuch say, “Look! I <supplied>am</supplied> a dry tree!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 56:4">4</verse-number>For thus says Yahweh, “To the eunuchs who keep my Sabbaths, </li1>
				<li2>and choose that in which I delight, </li2>
				<li2>and who keep hold of my covenant. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 56:5">5</verse-number>And I will give them a monument and a name in my house and within my walls, </li1>
				<li2>better than sons and daughters; </li2>
				<li1>I will give him an everlasting name </li1>
				<li2>that shall not be cut off. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 56:6">6</verse-number>And the <idiom-start />foreigners<idiom-end /><note>Literally “sons of the foreign country”</note> <supplied>who</supplied> join themselves to Yahweh to serve him </li1>
				<li2>and to love the name of Yahweh, to become his servants, </li2>
				<li1>every one who keeps <supplied>the</supplied> Sabbath, <idiom-start />so as not to profane<idiom-end /><note>Literally “from profaning”</note> it, </li1>
				<li2>and those who keep hold of my covenant, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 56:7">7</verse-number>I will bring them to <idiom-start />my holy mountain<idiom-end />;<note>Literally “the mountain of my holiness”</note> </li1>
				<li2>I will make them merry in my house of prayer. </li2>
				<li1>their burnt offerings and their sacrifices <idiom-start />will be accepted<idiom-end /><note>Literally “for acceptance”</note> on my altar, </li1>
				<li2>for my house shall be called a house of prayer for all peoples,” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 56:8">8</verse-number><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, who gathers<note>Or “gathering”</note> the scattered ones of Israel (still I will gather to<note>Or “upon”</note> him, to his gathered ones). </p>
			<p />
			<pericope>Wicked Leaders</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 56:9">9</verse-number>All wild animals <supplied>in the</supplied> field, come, </li1>
				<li2>to devour,<note>Or “eat”</note> all wild animals in the forest! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 56:10">10</verse-number>His watchmen <supplied>are</supplied> blind, </li1>
				<li2>none of them know. </li2>
				<li1>They <supplied>are</supplied> all dumb dogs; </li1>
				<li2>they are unable to bark, </li2>
				<li1>panting, lying down, </li1>
				<li2>loving to slumber. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 56:11">11</verse-number>And the dogs <idiom-start />have a greedy appetite<idiom-end />;<note>Literally “are strong of soul”</note> </li1>
				<li2>they <idiom-start />are never satisfied<idiom-end />.<note>Literally “do not know satiation”</note> </li2>
				<li1>And they are <supplied>the</supplied> shepherds! </li1>
				<li2>They do not have<note>Or “know”</note> understanding. </li2>
				<li1>They all turn to their <supplied>own</supplied> way, </li1>
				<li2>each one for his <supplied>own</supplied> gain, <idiom-start />every one of them<idiom-end />.<note>Literally “from his end “</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 56:12">12</verse-number>“Come, let me take wine, </li1>
				<li2>and let us carouse <supplied>with</supplied> intoxicating drink, </li2>
				<li1>and tomorrow will be like today, </li1>
				<li2><idiom-start />very great indeed<idiom-end />.”<note>Literally “excessively”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 57">
			<pericope>Idolatry is Adultery</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>And men of faithfulness <supplied>are</supplied> gathered, while there is no one who understands, </li2>
				<li1>for the righteous is gathered from the presence of wickedness. </li1>
				<li2><verse-number id="Is 57:2">2</verse-number>he enters <supplied>into</supplied> peace; </li2>
				<li1>they will rest on their beds, </li1>
				<li2>walking straight ahead of him. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:3">3</verse-number>“But<note>Or “And”</note> you, come near here, you children of a soothsayer, </li1>
				<li2>offspring <supplied>of</supplied> an adulterer and she <supplied>who</supplied> commits fornication. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:4">4</verse-number>At whom do you make fun? </li1>
				<li2>At whom do you <idiom-start />open<idiom-end /><note>Literally “widen”</note> <supplied>your</supplied> mouth <supplied>and</supplied> <idiom-start />stick out<idiom-end /><note>Literally “make long”</note> <supplied>your</supplied> tongue? </li2>
				<li1><supplied>Are</supplied> you not children of transgression, </li1>
				<li2>offspring of deception, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:5">5</verse-number>who burn with lust among the oaks, </li1>
				<li2>under every leafy tree, </li2>
				<li1>who slaughter children in the valleys, </li1>
				<li2>under the clefts of the rocks? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:6">6</verse-number>Your portion <supplied>is</supplied> among <supplied>the</supplied> smooth <supplied>stones</supplied> of <supplied>the</supplied> valley; </li1>
				<li2>they, they <supplied>are</supplied> your lot; </li2>
				<li1>indeed, to them you have poured out a drink offering, </li1>
				<li2>you have brought a food offering. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>Shall I relent concerning these <supplied>things</supplied>? </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 57:7">7</verse-number>You have set your bed upon a high and lofty mountain; </li1>
				<li2>indeed, you went up there to slaughter sacrifice. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:8">8</verse-number>And you have set your symbol behind the door and the doorpost; </li1>
				<li2>for you depart<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) has “uncover,” which makes no sense in context, but with different vowels it would be “depart”</note> from me, and you go up; </li2>
				<li1>you make your bed wide, and you <idiom-start />make a deal with<idiom-end /><note>Literally “cut off for yourself from”</note> them, </li1>
				<li2>you have loved their bed; you have seen <supplied>their</supplied> <idiom-start />genitals<idiom-end />.<note>Literally “hand”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:9">9</verse-number>And you climbed down to the king with oil, </li1>
				<li2>and you made your perfumes numerous, </li2>
				<li1>and you sent your envoys <idiom-start />far away<idiom-end />,<note>Literally “to from far”</note> </li1>
				<li2>and you <idiom-start />sent down deep<idiom-end /><note>Literally “humiliated”</note> to Sheol. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:10">10</verse-number>You grow weary by the greatness of your way, </li1>
				<li2><supplied>but</supplied> you did not say, ‘Despairing!’ </li2>
				<li1>You found the <idiom-start />renewal<idiom-end /><note>Literally “life”</note> of your <idiom-start />strength<idiom-end />,<note>Literally “hand;” compare the “hand” in verse 8</note> </li1>
				<li2>therefore you do not grow weak. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:11">11</verse-number>And of whom were you afraid and feared, that you deceived </li1>
				<li2>and did not remember me? </li2>
				<li2>Did you not place <supplied>it</supplied> on your heart? </li2>
				<li1><supplied>Have</supplied> I not been silent, even from long ago, </li1>
				<li2>and <supplied>so</supplied> you do not fear me? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:12">12</verse-number>I myself will declare your righteousness and your works, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> they will not benefit you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:13">13</verse-number>When <idiom-start />you cry<idiom-end />,<note>Literally “your crying”</note> let your collection deliver you, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> wind will carry all of them away; </li2>
				<li2>a breath will take <supplied>them</supplied> away. </li2>
				<li1>But<note>Or “And”</note> he who takes refuge in me shall take possession <supplied>of</supplied> <supplied>the</supplied> land, </li1>
				<li2>and he shall inherit my <idiom-start />holy mountain<idiom-end />.”<note>Literally “mountain of holiness “</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Peace for the Contrite</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 57:14">14</verse-number>And one shall say, “Build up, build up! Clear <supplied>the</supplied> way! </li1>
				<li2>Remove <supplied>the</supplied> obstacles<note>Hebrew “obstacle”</note> from the way of my people!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 57:15">15</verse-number>For thus says <supplied>the</supplied> high and lofty one who resides forever, and <supplied>whose</supplied> name <supplied>is</supplied> holy: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I reside <supplied>in</supplied> a high and holy place, </li1>
				<li2>and with <supplied>the</supplied> <idiom-start />contrite<idiom-end /><note>Literally “crushed”</note> and humble of spirit, </li2>
				<li1>to revive <supplied>the</supplied> spirit of <supplied>the</supplied> humble, </li1>
				<li2>and to revive <supplied>the</supplied> heart of <supplied>the</supplied> <idiom-start />contrite<idiom-end />.<note>Literally “crushed”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:16">16</verse-number>For I will not attack forever, </li1>
				<li2>and I will not be angry forever, </li2>
				<li1>for <supplied>the</supplied> spirit will grow faint before me, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> breaths <supplied>that</supplied> I myself I have made. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:17">17</verse-number>I was angry because of his sin of gain, and I struck him; </li1>
				<li2>I hid and I was angry, but<note>Or “and”</note> he walked apostate, in the ways<note>Hebrew “way”</note> of his heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 57:18">18</verse-number>I have seen his ways, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> I will heal him; </li2>
				<li1>and I will lead him </li1>
				<li2>and give him and his mourners comfort as a recompense, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 57:19">19</verse-number>creating fruit of lips. </p>
			<p>Peace, peace to the far and near,” says Yahweh, “and I will heal him. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 57:20">20</verse-number>But<note>Or “And”</note> the wicked <supplied>are</supplied> like the churning sea, that is not able to keep quiet, </li1>
				<li2>and its waters toss up mire and mud. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 57:21">21</verse-number>There is no peace,” says my God, “for the wicked.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 58">
			<pericope>True Fasts and Sabbaths</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>lift up your voice like <supplied>a</supplied> trumpet, </li2>
				<li1>and declare<note>Or “announce”</note> to my people their rebellion, </li1>
				<li2>and to the house of Jacob their sins. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:2">2</verse-number>Yet<note>Or “And”</note> they seek me day <supplied>by</supplied> day, </li1>
				<li2>and they desire the knowledge of my ways </li2>
				<li1>like a nation that <idiom-start />practiced<idiom-end /><note>Literally “did”</note> righteousness, </li1>
				<li2>and had not forsaken the judgment of its God; </li2>
				<li1>they ask me for <idiom-start />righteous judgments<idiom-end />,<note>Literally “judgments of righteousness”</note> </li1>
				<li2>they desire the closeness of God. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:3">3</verse-number>‘Why do we fast, and you do not see <supplied>it</supplied>? </li1>
				<li2>We humiliate our soul, and you do not notice <supplied>it</supplied>?’ </li2>
				<li1>Look! You find delight on the day of your fast, </li1>
				<li2>and you oppress all your workers! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:4">4</verse-number>Look! You fast to quarrel and strife, </li1>
				<li2>and to strike with a <idiom-start />wicked fist<idiom-end />.<note>Literally “fist of wickedness”</note> </li2>
				<li1>You shall not fast as <supplied>you do</supplied> <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> </li1>
				<li2>to <idiom-start />make your voice heard<idiom-end /><note>Literally “cause to hear your voice”</note> on the height. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:5">5</verse-number>Is <supplied>the</supplied> fast I choose like this, </li1>
				<li2>a day for humankind to humiliate <idiom-start />himself<idiom-end /><note>Literally “his soul”</note>? </li2>
				<li1>To bow his head like a reed, </li1>
				<li2>and <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “he makes”</note> his bed <supplied>on</supplied> sackcloth and ashes; </li2>
				<li1>you call this a fast </li1>
				<li2>and a day of pleasure to Yahweh? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:6">6</verse-number>Is this not <supplied>the</supplied> fast I choose: to release <supplied>the</supplied> bonds of injustice, </li1>
				<li2>to untie <supplied>the</supplied> ropes of <supplied>the</supplied> yoke, </li2>
				<li1>and to let <supplied>the</supplied> oppressed go free, </li1>
				<li2>and <idiom-start />tear<idiom-end /><note>Literally “you must tear”</note> every yoke to pieces? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:7">7</verse-number><supplied>Is it</supplied> not to break your bread for the hungry? </li1>
				<li2>You must bring <idiom-start />home<idiom-end /><note>Literally “a house”</note> <supplied>the</supplied> poor, <supplied>the</supplied> homeless. </li2>
				<li1>When you see <supplied>the</supplied> naked, you must cover him, </li1>
				<li2>and you must not hide yourself from your <idiom-start />relatives<idiom-end />.<note>Literally “flesh”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:8">8</verse-number>Then your light shall break forth like the dawn, </li1>
				<li2>and your healing shall grow quickly. </li2>
				<li1>And your salvation shall go before you; </li1>
				<li2>the glory of Yahweh will be your rear guard. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:9">9</verse-number>Then you shall call, and Yahweh himself will answer. </li1>
				<li2>You shall cry for help, and he will say, ‘Here I <supplied>am</supplied>!’ </li2>
				<li1>If you remove from among you <supplied>the</supplied> yoke, </li1>
				<li2>the <idiom-start />finger-pointing<idiom-end /><note>Literally “stretching out of <supplied>the</supplied> finger”</note> and <idiom-start />evil speech<idiom-end />,<note>Literally “the speaking of evil”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:10">10</verse-number>if<note>Or “and”</note> you offer your soul to the hungry, </li1>
				<li2>and you satisfy <supplied>the</supplied> appetite of <supplied>the</supplied> afflicted, </li2>
				<li1>then<note>Or “and”</note> your light shall rise in the darkness, </li1>
				<li2>and your darkness <supplied>will be</supplied> like noon. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:11">11</verse-number>And Yahweh will lead you continually, and satisfy your soul in a barren land, </li1>
				<li2>and he will strengthen your bones, </li2>
				<li1>and you shall be like a well-watered garden, </li1>
				<li2>and like a spring of water whose water does not fail. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:12">12</verse-number>And they shall rebuild ancient ruins from you; </li1>
				<li2>you shall erect <supplied>the</supplied> foundations of <idiom-start />many generations,<idiom-end /><note>Literally “generation and generation”</note> </li2>
				<li1>and <idiom-start />you shall be called<idiom-end /><note>Literally “shall be called to you”</note> <supplied>the</supplied> bricklayer <supplied>of</supplied> <supplied>the</supplied> breach, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> restorer of paths to live <supplied>in</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:13">13</verse-number>If you hold your foot back from <supplied>the</supplied> Sabbath, </li1>
				<li2><supplied>from</supplied> doing your affairs on <idiom-start />my holy day<idiom-end />,<note>Literally “the day of my holiness”</note> </li2>
				<li1>if<note>Or “and”</note> you call the Sabbath a pleasure, </li1>
				<li2>the holy <supplied>day</supplied> of Yahweh honorable, </li2>
				<li1>if<note>Literally “and”</note> you honor him <idiom-start />more than<idiom-end /><note>Literally “from”</note> doing your ways, </li1>
				<li2>than finding your affairs<note>Hebrew “affair”</note> and speaking a word, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 58:14">14</verse-number>then you shall take your pleasure in<note>Or “on”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>and I will make you ride upon <supplied>the</supplied> heights of <supplied>the</supplied> earth, </li2>
				<li2>and I will feed you the heritage of Jacob your ancestor,<note>Or “father”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>for the mouth of Yahweh has spoken.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 59">
			<pericope>Rampant Transgression</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and his ear is not <supplied>too</supplied> dull <idiom-start />to hear<idiom-end />.<note>Literally “from hearing”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:2">2</verse-number>Rather, your iniquities have been <idiom-start />barriers<idiom-end /><note>Literally “dividers”</note> between you and your God, </li1>
				<li2>and your sins have hidden <supplied>his</supplied> face from you, from hearing. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:3">3</verse-number>For your hands are defiled with blood, </li1>
				<li2>and your fingers with iniquity. </li2>
				<li1>Your lips have spoken lies, </li1>
				<li2>your tongue speaks wickedness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:4">4</verse-number>There is nobody <idiom-start />who pleads with<idiom-end /><note>Literally “calling in”</note> justice, </li1>
				<li2>and there is nobody who judges with honesty. </li2>
				<li1>They rely on nothing </li1>
				<li2>and speak vanity. </li2>
				<li1>They conceive trouble </li1>
				<li2>and beget iniquity; </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:5">5</verse-number>they hatch viper eggs, </li1>
				<li2>and they weave a spider web. </li2>
				<li1>One who eats their eggs dies, </li1>
				<li2>and that which is pressed is hatched <supplied>as</supplied> a serpent. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:6">6</verse-number>Their webs cannot become clothing, </li1>
				<li2>and they cannot cover themselves with their works. </li2>
				<li1>Their works <supplied>are</supplied> works of iniquity, </li1>
				<li2>and deeds<note>Hebrew “deed”</note> of violence <supplied>are</supplied> in their hands. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:7">7</verse-number>Their feet run to evil, </li1>
				<li2>and they hasten to shed innocent blood. </li2>
				<li1>Their thoughts <supplied>are</supplied> thoughts of iniquity; </li1>
				<li2>devastation and destruction <supplied>are</supplied> in their highways. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:8">8</verse-number>They do not know <supplied>the</supplied> way of peace, </li1>
				<li2>and there is no justice in their firm paths. </li2>
				<li1>They have made their paths crooked for themselves; </li1>
				<li2>everyone <idiom-start />who walks<idiom-end /><note>Literally “walking”</note> in it knows no peace. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:9">9</verse-number>Therefore justice is far from us, </li1>
				<li2>and righteousness does not reach us. </li2>
				<li1>We wait for light, but<note>Or “and”</note> look! <supplied>there is</supplied> darkness; </li1>
				<li2>for brightness, <supplied>but</supplied> we walk in darkness. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:10">10</verse-number>We grope like the blind <supplied>along</supplied> a wall, </li1>
				<li2>and we grope <idiom-start />as without<idiom-end /><note>Literally “like there are no”</note> eyes. </li2>
				<li1>We stumble at noon as <supplied>in</supplied> the twilight; </li1>
				<li2>among the strong <supplied>we are</supplied> like the dead. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:11">11</verse-number>We all groan like bears, </li1>
				<li2>and we coo mutteringly like doves. </li2>
				<li1>We wait for justice, but<note>Or “and”</note> there is none; </li1>
				<li2>for salvation, <supplied>but</supplied> it is far from us. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:12">12</verse-number>For our transgressions are numerous before you, </li1>
				<li2>and our sins <idiom-start />testify<idiom-end /><note>Or “answers”</note> against us. </li2>
				<li1>Indeed, our transgressions <supplied>are</supplied> with us, </li1>
				<li2>and we know our iniquities: </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:13">13</verse-number>transgressing and denying Yahweh, </li1>
				<li2>and turning <idiom-start />away from following<idiom-end /><note>Literally “back from behind”</note> our God; </li2>
				<li1>speaking oppression and falsehood, </li1>
				<li2>conceiving and uttering words of deception from <supplied>the</supplied> heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:14">14</verse-number>And justice is pushed back, </li1>
				<li2>and righteousness stands afar; </li2>
				<li1>for truth stumbles in the public square, </li1>
				<li2>and straightforwardness is unable to enter, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:15">15</verse-number>and truth is missing, </li1>
				<li2>and he who turns aside from evil <supplied>is</supplied> plundered. </li2>
				<li1>And Yahweh saw, </li1>
				<li2>and it was displeasing in his eyes that there was no justice </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:16">16</verse-number>And he saw that there was no man, </li1>
				<li2>and he was appalled that there was no one who intercedes, </li2>
				<li1>so<note>Or “and”</note> his arm came to assist him, </li1>
				<li2>and his righteousness <idiom-start />was what<idiom-end /><note>Literally “it”</note> sustained him. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:17">17</verse-number>And he put on righteousness like <supplied>a</supplied> breastplate, </li1>
				<li2>and a helmet of salvation on his head, </li2>
				<li1>and he put on garments of vengeance <supplied>for</supplied> clothing, </li1>
				<li2>and he wrapped <supplied>himself in</supplied> zeal as <supplied>in a</supplied> robe. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:18">18</verse-number>According to deeds, so he will repay; </li1>
				<li2>wrath to his enemies, requital to those who are his <idiom-start />enemies<idiom-end />.<note>Literally “hostile”</note> </li2>
				<li2>He will repay requital to the coastlands. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:19">19</verse-number>So<note>Or “And”</note> they shall fear the name of Yahweh from <supplied>the</supplied> west, </li1>
				<li2>and his glory from the sunrise, </li2>
				<li1>for he will come like <supplied>a</supplied> narrow stream; </li1>
				<li2>the wind of Yahweh drives it on. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 59:20">20</verse-number>“And a redeemer will come to Zion, </li1>
				<li2>to those in Jacob who turn away from transgression,” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Is 59:21">21</verse-number>“And as for me, this <supplied>is</supplied> my covenant with them, says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>my spirit that <supplied>is</supplied> upon you, </li1>
				<li2>and my words that I have placed in your mouth </li2>
				<li1>shall not depart from your mouth, </li1>
				<li2>or<note>Or “and”</note> from the mouths<note>Hebrew “mouth”</note> of your <idiom-start />children<idiom-end />,<note>Literally “offspring”</note> </li2>
				<li2>or<note>Or “and”</note> from the mouths<note>Hebrew “mouth”</note> of <idiom-start />your children’s children<idiom-end />,”<note>Literally “the offspring of your offspring”</note> </li2>
				<li3>says Yahweh, “from now on and forever.” </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 60">
			<pericope>Zion Glorified</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and the glory of Yahweh has risen on you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:2">2</verse-number>For look! darkness shall cover <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li2>and thick darkness <supplied>the</supplied> peoples, </li2>
				<li1>but<note>Or “and”</note> Yahweh will rise on you, </li1>
				<li2>and his glory will appear over you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:3">3</verse-number>And nations shall come to your light, </li1>
				<li2>and kings to the bright light of your sunrise. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:4">4</verse-number>Lift up your eyes all around and see! </li1>
				<li2>All of them gather; they come to you. </li2>
				<li1>Your sons shall come from afar, </li1>
				<li2>and your daughters shall be looked after on <supplied>the</supplied> hip. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:5">5</verse-number>Then you shall see </li1>
				<li2>and you shall be radiant; </li2>
				<li1>and your heart shall tremble </li1>
				<li2>and open itself wide, </li2>
				<li1>because <supplied>the</supplied> abundance of <supplied>the</supplied> sea shall fall upon you; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> wealth of <supplied>the</supplied> nations shall come to you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:6">6</verse-number>A multitude of camels shall cover you, </li1>
				<li2>the young male camels of Midian and Ephah. </li2>
				<li1>All those from Sheba shall come; </li1>
				<li2>they shall bring gold and frankincense, </li2>
				<li3>and they shall proclaim the praise of Yahweh. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 60:7">7</verse-number>All the flocks of Kedar shall be gathered to you; </li1>
				<li2>the rams of Nebaioth shall serve you. </li2>
				<li1>They shall present a sacrifice for favor <supplied>on</supplied> my altar, </li1>
				<li2>and I will glorify <idiom-start />my honorable house<idiom-end />.<note>Literally “house of my honor”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:8">8</verse-number>Who <supplied>are</supplied> these? They fly like <supplied>a</supplied> cloud, </li1>
				<li2>and like doves to their coops. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:9">9</verse-number>Because <supplied>the</supplied> coastlands wait for me, </li1>
				<li2>and the ships of Tarshish <supplied>are</supplied> first </li2>
				<li1>to bring your children from afar, </li1>
				<li2>their silver and gold with them, </li2>
				<li1>for the name of Yahweh your God, </li1>
				<li2>and for the holy one of Israel, because he has glorified you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:10">10</verse-number>And <idiom-start />foreigners<idiom-end /><note>Literally “sons of a foreign country”</note> shall build your walls, </li1>
				<li2>and their kings shall serve you, </li2>
				<li1>for in my anger I struck you, </li1>
				<li2>but<note>Or “and”</note> in my favor I have taken pity on you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:11">11</verse-number>And your gates shall continually be open, </li1>
				<li2>day and night they shall not be shut, </li2>
				<li1>to bring you <supplied>the</supplied> wealth of nations, </li1>
				<li2>and their kings shall be led. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:12">12</verse-number>For the nation and the kingdom that will not serve you shall perish, </li1>
				<li2>and the nations shall be utterly devastated. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:13">13</verse-number>The glory of Lebanon shall come to you; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> cypress, <supplied>the</supplied> plane, and <supplied>the</supplied> pine together, </li2>
				<li1>to glorify the place of my sanctuary, </li1>
				<li2>and I will do honor to the place of my feet. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:14">14</verse-number>And the children of those who oppressed you shall come to you bending low, </li1>
				<li2>and all those who treated you disrespectfully shall bow down at the soles of your feet. </li2>
				<li1>And they shall call you the city of Yahweh, </li1>
				<li2>Zion <supplied>of</supplied> the holy one of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:15">15</verse-number>Instead of you being forsaken </li1>
				<li2>and hated <idiom-start />with no one passing through,<idiom-end /><note>Or “and there is not one who passes through”</note> </li2>
				<li1>I will <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “place”</note> you an everlasting <idiom-start />object of pride<idiom-end />,<note>Literally “pride”</note> </li1>
				<li2>a joy of <idiom-start />coming generations<idiom-end />.<note>Literally “generation and generation”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:16">16</verse-number>And you shall suck <supplied>the</supplied> milk of nations, </li1>
				<li2>and suck <supplied>the</supplied> breast of kings, </li2>
				<li1>and you shall know that I <supplied>am</supplied> Yahweh your Savior, </li1>
				<li2>and your Redeemer, the Strong One of Jacob. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:17">17</verse-number>Instead of bronze I will bring gold, </li1>
				<li2>and instead of iron I will bring silver, </li2>
				<li1>and instead of wood, bronze, </li1>
				<li2>and instead of stones, iron. </li2>
				<li1>And I will <idiom-start />appoint<idiom-end /><note>Literally “put”</note> peace <supplied>as</supplied> your overseer, </li1>
				<li2>and righteousness <supplied>as</supplied> <idiom-start />your ruling body<idiom-end />.<note>Literally “they who force you to work”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:18">18</verse-number>Violence shall no longer be heard in your land; </li1>
				<li2>devastation or<note>Or “and”</note> destruction on your borders. </li2>
				<li1>And you shall call your walls Salvation, </li1>
				<li2>and your gates, Praise. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:19">19</verse-number>The sun shall no longer be your light by day, </li1>
				<li2>and for bright light the moon shall not give you light, </li2>
				<li1>but<note>Or “and”</note> Yahweh will be your everlasting light, </li1>
				<li2>and your God your glory. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:20">20</verse-number>Your sun shall no longer go <supplied>down</supplied>, </li1>
				<li2>and your moon shall not <idiom-start />wane<idiom-end />,<note>Literally “be taken away”</note> </li2>
				<li1>for Yahweh himself will be your everlasting light, </li1>
				<li2>and your days of mourning shall come to an end. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:21">21</verse-number>And all your people <supplied>shall be</supplied> righteous; </li1>
				<li2>they shall take possession of <supplied>the</supplied> land forever, </li2>
				<li1>the shoot of his<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) has “my”</note> planting, </li1>
				<li2>the work of my hands, to show my glory. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 60:22">22</verse-number>The small <supplied>one</supplied> shall become <supplied>a</supplied> tribe, </li1>
				<li2>and the smallest one a mighty nation. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>I <supplied>am</supplied> Yahweh; I will hasten it in its time.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Is 61">
			<pericope>The Year of Yahweh’s Favor</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>because Yahweh has anointed me, </li2>
				<li1>he has sent me to bring good news <supplied>to the</supplied> oppressed, </li1>
				<li2>to bind up <idiom-start />the brokenhearted<idiom-end />,<note>Literally “those broken of heart”</note> </li2>
				<li1>to <idiom-start />proclaim<idiom-end /><note>Literally “call”</note> release to <supplied>the</supplied> captives </li1>
				<li2>and liberation to those who are bound, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 61:2">2</verse-number>to <idiom-start />proclaim<idiom-end /><note>Literally “call”</note> <supplied>the</supplied> year of Yahweh’s favor, </li1>
				<li2>and our God’s day of vengeance, </li2>
				<li1>to comfort all those in mourning, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 61:3">3</verse-number>to <idiom-start />give<idiom-end /><note>Literally “place”</note> for those in mourning in Zion, </li2>
				<li1>to give them a head wrap instead of ashes, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> oil of joy instead of mourning, </li2>
				<li2>a garment of praise instead of a faint spirit. </li2>
				<li1>And <idiom-start />they will be called<idiom-end /><note>Literally “it will be called to them”</note> oaks of righteousness, </li1>
				<li2>the planting of Yahweh, to show his glory. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 61:4">4</verse-number>And they shall build <supplied>the</supplied> ancient ruins, </li1>
				<li2>they shall erect <supplied>the</supplied> former deserted <supplied>places</supplied>. </li2>
				<li1>And they shall restore <supplied>the</supplied> <idiom-start />devastated cities<idiom-end />,<note>Literally “cities of devastation”</note> </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> deserted <supplied>places</supplied> of <idiom-start />many generations<idiom-end />.<note>Literally “generation and generation”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 61:5">5</verse-number>And strangers shall stand and feed your flocks,<note>Hebrew “flock”</note> </li1>
				<li2>and <idiom-start />foreigners<idiom-end /><note>Literally “sons of a foreign country”</note> <supplied>shall be</supplied> your farmers and vinedressers. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 61:6">6</verse-number>But<note>Or “And”</note> you shall be called the priests of Yahweh, </li1>
				<li2><idiom-start />you will be called<idiom-end /><note>Literally “it shall be said of you”</note> servers of our God. </li2>
				<li1>You shall eat <supplied>the</supplied> wealth of <supplied>the</supplied> nations, </li1>
				<li2>and you shall boast in their riches. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 61:7">7</verse-number>Instead of your shame, a double portion, </li1>
				<li2>and <supplied>instead of</supplied> insult, they will rejoice <supplied>over</supplied> their portion. </li2>
				<li1>Therefore they will take a double portion in their land; </li1>
				<li2><idiom-start />they shall possess everlasting joy<idiom-end />.<note>Literally “possession of joy everlasting shall be for them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 61:8">8</verse-number>For I, Yahweh, love justice, </li1>
				<li2>hate robbery and<note>Or “in”</note> injustice, </li2>
				<li1>and I will <idiom-start />faithfully<idiom-end /><note>Literally “in <supplied>the</supplied> faithfulness”</note> give their reward, </li1>
				<li2>and I will <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> an everlasting covenant <idiom-start />with<idiom-end /><note>Literally “to”</note> them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 61:9">9</verse-number>And their descendants<note>Hebrew “descendant”</note> will be known among the nations, </li1>
				<li2>and their offspring in the midst of the peoples. </li2>
				<li1>All those who see them shall recognize them, </li1>
				<li2>that they <supplied>are</supplied> descendants<note>Hebrew “descendant”</note> <supplied>whom</supplied> Yahweh has blessed. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 61:10">10</verse-number>I will rejoice greatly in Yahweh; </li1>
				<li2>my being shall shout in exultation in my God. </li2>
				<li1>For he has clothed me <supplied>with</supplied> garments of salvation, </li1>
				<li2>he has covered me <supplied>with the</supplied> robe of righteousness, </li2>
				<li1>as <supplied>a</supplied> bridegroom adorns <supplied>himself</supplied> <supplied>with</supplied> a head wrap like a priest, </li1>
				<li2>and as <supplied>a</supplied> bride adorns herself <supplied>with</supplied> her jewelry. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 61:11">11</verse-number>For as the earth <idiom-start />produces<idiom-end /><note>Literally “brings out”</note> its sprout, </li1>
				<li2>and as a garden makes its plants sprout, </li2>
				<li1>so the Lord Yahweh will make righteousness sprout, </li1>
				<li2>and praise before all the nations. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 62">
			<pericope>Zion’s New Identity</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and for the sake of Jerusalem I will not maintain a quiet attitude, </li2>
				<li1>until her righteousness goes out like the bright light, </li1>
				<li2>and her salvation burns like a torch. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 62:2">2</verse-number>And <supplied>the</supplied> nations shall see your righteousness, </li1>
				<li2>and all <supplied>the</supplied> kings your glory, </li2>
				<li1>and <idiom-start />you will be called<idiom-end /><note>Literally “it shall be called to you”</note> a new name </li1>
				<li2>that the mouth of Yahweh will designate. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 62:3">3</verse-number>And you shall be a crown of beauty in the hand of Yahweh, </li1>
				<li2>and a headband of royalty in the hand of your God. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 62:4">4</verse-number>It shall no longer be said of you, “Forsaken,” </li1>
				<li2>and it shall no longer be said of your land, “Desolation!” </li2>
				<li1>but <idiom-start />you will<idiom-end /><note>Literally “to you it shall”</note> be called “My Delight <supplied>Is</supplied> In Her,” </li1>
				<li2>and your land, “Married,” </li2>
				<li1>for Yahweh delights in you, </li1>
				<li2>and your land shall be married. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 62:5">5</verse-number>For <supplied>as</supplied> a young man marries a virgin, </li1>
				<li2><supplied>so</supplied> shall your sons marry you, </li2>
				<li1>and <supplied>as is the</supplied> joy of <supplied>the</supplied> bridegroom over <supplied>the</supplied> bride, </li1>
				<li2><supplied>so</supplied> shall your God rejoice over you. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 62:6">6</verse-number>I have appointed watchmen upon your walls, Jerusalem; </li1>
				<li2>all day and all night they shall never be silent. </li2>
				<li1>You who profess Yahweh have no rest. </li1>
				<li2><verse-number id="Is 62:7">7</verse-number>And you must not give him rest until he establishes, </li2>
				<li3>and until he <idiom-start />makes<idiom-end /><note>Literally “places”</note> Jerusalem <idiom-start />an object of praise<idiom-end /><note>Literally “a praise”</note> in the earth. </li3>
				<li1><verse-number id="Is 62:8">8</verse-number>Yahweh has sworn by his right hand, </li1>
				<li2>and by <idiom-start />his mighty arm<idiom-end />,<note>Literally “the arm of his might”</note> </li2>
				<li1>“Surely I will never again give your grain <supplied>as</supplied> food to <idiom-start />your enemies<idiom-end />,<note>Literally “those who are hostile to you”</note> </li1>
				<li2>and surely <idiom-start />foreigners<idiom-end /><note>Literally “sons of a foreign country”</note> shall not drink your new wine at which you have labored.” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 62:9">9</verse-number>But those who gather it shall eat it, and they shall praise Yahweh, </li1>
				<li2>and those who gather it shall drink it in <idiom-start />my holy courts<idiom-end />.<note>Literally “the courts of my holiness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 62:10">10</verse-number>Pass through, pass through the gates! </li1>
				<li2>Make the way clear <idiom-start />for<idiom-end /><note>Literally “of”</note> the people! </li2>
				<li1>Pile up, pile up the highway; clear <supplied>it</supplied> of stones!<note>Hebrew “stone”</note> </li1>
				<li2>Lift up an ensign over the peoples! </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 62:11">11</verse-number>Look! Yahweh has proclaimed to the end of the earth: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Say to daughter Zion, “Look, your salvation <supplied>is</supplied> coming! </li1>
				<li2>Look, his reward <supplied>is</supplied> with him, </li2>
				<li2>and his reward before him. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 62:12">12</verse-number>And they shall call them “The <idiom-start />Holy People<idiom-end />,<note>Literally “People of the Holiness”</note> The Redeemed Of Yahweh,” </li1>
				<li2>and <idiom-start />you<idiom-end /><note>Literally “to you it”</note> shall be called “Sought After, A City Is Not Forsaken.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 63">
			<pericope>Yahweh’s Day of Vengeance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>from Bozrah <supplied>in</supplied> bright red garments? </li2>
				<li1><supplied>Who is</supplied> this honored in his garment, </li1>
				<li2>lying down in his great strength? </li2>
				<li1>“<supplied>It is</supplied> I, speaking in justice, </li1>
				<li2><idiom-start />mighty<idiom-end /><note>Literally “great”</note> to save!” </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:2">2</verse-number>Why <supplied>are</supplied> your garments<note>Hebrew “garment”</note> red, </li1>
				<li2>and your garments like he who treads in <supplied>the</supplied> winepress? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:3">3</verse-number>“I have trodden <supplied>the</supplied> winepress alone, </li1>
				<li2>and there was no man from <supplied>the</supplied> peoples with me. </li2>
				<li1>And I trod them in my anger, </li1>
				<li2>and I trampled them in my wrath, </li2>
				<li1>and spattered their juice on my garments, </li1>
				<li2>and stained all my clothing, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:4">4</verse-number>for <supplied>the</supplied> day of vengeance <supplied>was</supplied> in my heart, </li1>
				<li2>and the year of my blood-vengeance has come! </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:5">5</verse-number>And I looked, but<note>Or “and”</note> there was no helper, </li1>
				<li2>and I was appalled, but<note>Or “and”</note> there was no one who sustains, </li2>
				<li1>so<note>Or “and”</note> my arm came to assist me, </li1>
				<li2>and my wrath <idiom-start />was what<idiom-end /><note>Literally “it”</note> sustained me. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:6">6</verse-number>And I trampled peoples in my anger, </li1>
				<li2>and I made them drunk in my wrath, </li2>
				<li3>and I brought their juice down to the earth.” </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Remembering Yahweh’s Mercy</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 63:7">7</verse-number>I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 63:8">8</verse-number>And he said, “Surely my people <supplied>are</supplied> children; they will not break faith.” And he became a Savior to them. </p>
			<p><verse-number id="Is 63:9">9</verse-number>In all their distress, <idiom-start />there was no distress<idiom-end />,<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) has “he had distress”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and the messenger of his <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “face”</note> saved them, </li1>
				<li2>in his love and compassion he himself redeemed them, </li2>
				<li1>and he lifted them up, </li1>
				<li2>and he supported them all <supplied>the</supplied> days of old. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:10">10</verse-number>But<note>Or “And”</note> they <idiom-start />were the ones who<idiom-end /><note>Literally “they”</note> rebelled, </li1>
				<li2>and they grieved <idiom-start />his Holy Spirit<idiom-end />,<note>Literally “the spirit of his holiness”</note> </li2>
				<li1>so<note>Or “and”</note> he <idiom-start />became an enemy to them<idiom-end />;<note>Literally “was changed to them to one who is hostile”</note> </li1>
				<li2>he himself fought against them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:11">11</verse-number>Then<note>Or “And”</note> his people remembered the days of old, <supplied>of</supplied> Moses. </li1>
				<li2>Where <supplied>is</supplied> the one who led up them from <supplied>the</supplied> sea with the shepherds of his flock? </li2>
				<li1>Where <supplied>is</supplied> the one who puts <idiom-start />his Holy Spirit<idiom-end /><note>Literally “the spirit of his holiness”</note> inside him, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 63:12">12</verse-number><idiom-start />who made<idiom-end /><note>Literally “bringing”</note> his magnificent arm move <idiom-start />at<idiom-end /><note>Literally “to”</note> the right hand of Moses, </li2>
				<li1><idiom-start />who divided<idiom-end /><note>Literally “dividing”</note> <supplied>the</supplied> waters <idiom-start />before them<idiom-end />,<note>Literally “from their face”</note> </li1>
				<li2>to make an everlasting name for himself, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:13">13</verse-number><idiom-start />who led<idiom-end /><note>Literally “leading”</note> them through the depths? </li1>
				<li2>They did not stumble like <supplied>a</supplied> horse in the desert; </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:14">14</verse-number>like cattle in the valley <supplied>that</supplied> goes down, the Spirit of Yahweh <idiom-start />gave him rest<idiom-end />,<note>Literally “caused to rest”</note> </li1>
				<li2>so you lead your people to make a magnificent name for yourself. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Prayer for Mercy</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 63:15">15</verse-number>Look from heaven, </li1>
				<li2>and see from the lofty residence of your holiness and glory. </li2>
				<li1>Where <supplied>are</supplied> your zeal and strength? </li1>
				<li2><idiom-start />Your compassion<idiom-end /><note>Literally “The agitation of your intestines”</note> and mercy to me hold themselves back. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:16">16</verse-number>For you <supplied>are</supplied> our father, although Abraham does not know us, </li1>
				<li2>and Israel does not acknowledge us. </li2>
				<li1>You, Yahweh <supplied>are</supplied> our father, </li1>
				<li2>Our Redeemer from <supplied>of</supplied> old <supplied>is</supplied> your name. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:17">17</verse-number>Why do you make us wander, Yahweh? </li1>
				<li2>You harden our heart from your ways <idiom-start />so that we do not fear<idiom-end /><note>Literally “from the fear of”</note> you. </li2>
				<li1>Turn back for the sake of your servants, </li1>
				<li2>the tribes of your inheritance. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:18">18</verse-number><idiom-start />Your holy people<idiom-end /><note>Literally “The people of your holiness”</note> took possession for <supplied>a</supplied> little <supplied>while</supplied>; </li1>
				<li2>our adversaries have trampled down your sanctuary. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 63:19">19</verse-number>We have been since antiquity; you did not rule them; </li1>
				<li2><idiom-start />they were not called by your name<idiom-end />.<note>Literally “your name was not called over them”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 64">
			<p />
			<ul>
				<li2><supplied>the</supplied> mountains would quake before you, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 64:2">2</verse-number><note><cite title="Is 64:2–12">Isaiah 64:2–12 </cite>in the English Bible is 64:1–11 in the Hebrew Bible</note> as fire kindles brushwood, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> fire causes water to boil, </li2>
				<li1>to make your name known to your adversaries, </li1>
				<li2><supplied>that the</supplied> nations might tremble from your <idiom-start />presence<idiom-end />.<note>Literally “face”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 64:3">3</verse-number>When you did terrible deeds <supplied>which</supplied> we did not <idiom-start />expect<idiom-end />,<note>Literally “await”</note> you came down; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> mountains quaked because of your <idiom-start />presence<idiom-end />.<note>Literally “face”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Is 64:4">4</verse-number>And since ancient <supplied>times</supplied> they have not heard, </li1>
				<li2>have not listened, </li2>
				<li1>no eye has seen a God except you; </li1>
				<li2>he <idiom-start />acts<idiom-end /><note>Literally “makes”</note> for the one who waits for him. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 64:5">5</verse-number>You meet with the one who rejoices, </li1>
				<li2>one who does righteousness. </li2>
				<li1>In your ways they remember you. </li1>
				<li2>Look! You were angry and we sinned against them <supplied>in</supplied> ancient <supplied>times</supplied> and we were saved. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 64:6">6</verse-number>And we all have become like the unclean, </li1>
				<li2>and all our deeds of justice like a menstrual cloth, </li2>
				<li1>And we all wither like <supplied>a</supplied> leaf, </li1>
				<li2>and our iniquities take us away like the wind. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 64:7">7</verse-number>And there is no one who calls on your name, </li1>
				<li2>who pulls himself up to keep hold of you, </li2>
				<li1>for you have hidden your face from us,<note>Or “him”</note> </li1>
				<li2>and melted us into the hand of our iniquity. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 64:8">8</verse-number>Yet now Yahweh, you <supplied>are</supplied> our father; </li1>
				<li2>we <supplied>are</supplied> the clay and you <supplied>are</supplied> our <idiom-start />potter<idiom-end />,<note>Literally “one who fashions”</note> </li2>
				<li2>and we all <supplied>are</supplied> the work of your hand. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 64:9">9</verse-number>You must not be exceedingly angry, Yahweh, </li1>
				<li2>and you must not remember iniquity forever! </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>Look! Behold, now! We all <supplied>are</supplied> your people! </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 64:10">10</verse-number><idiom-start />Your holy cities<idiom-end /><note>Literally “The cities of your holiness”</note> have become a wilderness; </li1>
				<li2>Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 64:11">11</verse-number><idiom-start />Our holy and beautiful temple<idiom-end />,<note>Literally “the house of our holiness and our beauty”</note> where our ancestors<note>Or “fathers”</note> praised you has <idiom-start />been burned<idiom-end /><note>Literally “been for burning”</note> <supplied>by</supplied> fire, </li1>
				<li2>and all our precious objects have become ruins.<note>Hebrew “ruin”</note> </li2>
				<li1>Will you control yourself because of these, Yahweh? </li1>
				<li2>Will you be silent? </li2>
				<li3>And will you oppress us exceedingly? </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 65">
			<pericope>Judgment and Salvation</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>I let myself be found by <supplied>those who</supplied> did not seek me. </li2>
				<li1>I said, ‘Here I am; here I am!’ to a nation <supplied>that</supplied> did not call on my name; </li1>
				<li2><verse-number id="Is 65:2">2</verse-number>I spread out my hands all day to a stubborn people, </li2>
				<li1>those who walk after their thoughts <supplied>in</supplied> the way <supplied>that is</supplied> not good, </li1>
				<li2><verse-number id="Is 65:3">3</verse-number>the people <idiom-start />who provoke<idiom-end /><note>Literally “provoking”</note> me to anger continually to my face, </li2>
				<li1>slaughtering for sacrifices in the garden, </li1>
				<li2>and making smoke offerings on bricks, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:4">4</verse-number><idiom-start />who sit<idiom-end /><note>Literally “sitting”</note> in graves </li1>
				<li2>and spend the night in <idiom-start />secret places<idiom-end />,<note>Literally “watches”</note> </li2>
				<li1><idiom-start />who eat<idiom-end /><note>Literally “eating”</note> the flesh of swine </li1>
				<li2>with<note>Or “and”</note> a fragment<note>The reading tradition (<i>Qere</i>) has “broth”</note> of impurity <supplied>in</supplied> their vessels, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:5">5</verse-number><idiom-start />who say<idiom-end />,<note>Literally “saying”</note> “<idiom-start />Keep to yourself<idiom-end />!<note>Literally “Come near to you”</note> </li1>
				<li2>You must not come near me, for I am <supplied>too</supplied> holy for you!” </li2>
				<li1>These <supplied>are</supplied> a smoke in my <idiom-start />nostrils<idiom-end />,<note>Literally “nose”</note> </li1>
				<li2>a fire burning all day. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:6">6</verse-number>Look! <supplied>It</supplied> is written before me: I will not be silent, but I will repay; </li1>
				<li2>and I will repay in<note>Or “on”</note> the fold of their garment </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:7">7</verse-number>your iniquities and the iniquities of your ancestors<note>Or “fathers”</note> together, says Yahweh, </li1>
				<li1>because they made smoke offerings on the mountains </li1>
				<li2>and they taunted me on the hills, </li2>
				<li1>I will measure their punishment <supplied>from the</supplied> beginning into the fold of their garment.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 65:8">8</verse-number>Thus says Yahweh: “Just as the new wine is found in the cluster, and they say ‘You must not destroy it, for <supplied>there is</supplied> a blessing in it,’ so I will do for the sake of my servants <idiom-start />by<idiom-end /><note>Literally “to”</note> not destroying <idiom-start />everyone<idiom-end />.<note>Literally “all”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 65:9">9</verse-number>And I will bring descendant s<note>Hebrew “descendant”</note> out from Jacob, </li1>
				<li2>and a <idiom-start />people<idiom-end /><note>Literally “man”</note> from Judah to take possession of my mountain, </li2>
				<li1>and my chosen ones shall inherit it, </li1>
				<li2>and my servants shall settle there. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:10">10</verse-number>And Sharon shall become a pasture for<note>Literally “of”</note> flocks,<note>Hebrew “flock”</note> </li1>
				<li2>and the valley of Achor a resting place for<note>Or “of”</note> herds<note>Hebrew “herd”</note> </li2>
				<li2>for my people who have sought me. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:11">11</verse-number>But<note>Or “and”</note> you <idiom-start />who forsake<idiom-end /><note>Literally “forsaking”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>forgetting <idiom-start />my holy mountain<idiom-end />,<note>Literally “the mountain of my holiness”</note> </li2>
				<li1>who set a table for Fortune, </li1>
				<li2>and who <idiom-start />pour out<idiom-end /><note>Literally “fill”</note> a jug of mixed wine for Destiny, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:12">12</verse-number>and I will remit you to the sword, </li1>
				<li2>and all of you shall bow down to the slaughter, </li2>
				<li1>because I called, but<note>Or “and”</note> you did not answer; </li1>
				<li2>I spoke, but<note>Or “and”</note> you did not listen, </li2>
				<li1>but<note>Or “and”</note> you did the evil in my eyes, </li1>
				<li2>and you chose that in which I do not delight.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 65:13">13</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look! My servants shall eat but<note>Or “and”</note> you, you shall be hungry. </li1>
				<li1>Look! My servants shall drink but<note>Or “and”</note> you, you shall be thirsty. </li1>
				<li1>Look! My servants shall rejoice but<note>Or “and”</note> you, you shall be ashamed. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 65:14">14</verse-number>Look! My servants shall shout <idiom-start />for joy<idiom-end />,<note>Literally “from goodness of heart”</note> but<note>Or “and”</note> you, you shall cry out <idiom-start />for pain<idiom-end /><note>Literally “from pain of heart”</note> and howl <idiom-start />for sadness<idiom-end />.<note>Literally “from a breaking of <supplied>the</supplied> spirit”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Is 65:15">15</verse-number>And you shall leave your name to my chosen ones as a curse, </li1>
				<li2>and the Lord Yahweh will kill you, and he will <idiom-start />give<idiom-end /><note>Literally “call”</note> his servants another name. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:16">16</verse-number>Whoever blesses himself in the land shall bless himself by the God of trustworthiness, </li1>
				<li2>and the one who swears an oath in the land shall swear by the God of trustworthiness, </li2>
				<li1>because the former troubles are forgotten, </li1>
				<li2>and they are hidden from my eyes. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>New Creation</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 65:17">17</verse-number>For look! I <supplied>am</supplied> about to create new heavens and a new earth, </li1>
				<li2>and the former things shall not be remembered, </li2>
				<li1>and they shall not <idiom-start />come to mind<idiom-end />.<note>Literally “go up to heart”</note> </li1>
				<li2><verse-number id="Is 65:18">18</verse-number>But rejoice and shout in exultation forever and ever <supplied>over</supplied> what I <supplied>am</supplied> about to create! </li2>
				<li1>For look! I <supplied>am</supplied> about to create Jerusalem <supplied>as a source of</supplied> rejoicing, </li1>
				<li2>and her people <supplied>as a source of</supplied> joy. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:19">19</verse-number>And I will shout in exultation over Jerusalem, </li1>
				<li2>and I will rejoice over my people, </li2>
				<li1>and <supplied>the</supplied> sound of weeping shall no longer be heard in it, </li1>
				<li2>or<note>Or “and”</note> <supplied>the</supplied> sound of a cry for help. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:20">20</verse-number>There will no longer be a nursing infant <idiom-start />who lives only a few<idiom-end /><note>Literally “of”</note> days, </li1>
				<li2>or<note>Or “and”</note> an old man who does not fill his days, </li2>
				<li1>for the boy will die <idiom-start />a hundred years old<idiom-end />,<note>Literally “a son of a hundred year”</note> </li1>
				<li2>and the one who <idiom-start />fails to reach<idiom-end /><note>Literally “misses”</note> <idiom-start />a hundred years<idiom-end /><note>Literally “a son of a hundred year”</note> will be <idiom-start />considered<idiom-end /><note>Literally “treated”</note> accursed. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:21">21</verse-number>And they shall build houses and inhabit <supplied>them</supplied>, </li1>
				<li2>and they shall plant vineyards and eat their fruit. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:22">22</verse-number>They shall not build and another inhabit; </li1>
				<li2>they shall not plant and another eat. </li2>
				<li1>For the days of my people <supplied>shall be</supplied> like the days of <supplied>a</supplied> tree, </li1>
				<li2>and my chosen ones shall enjoy the work of their hands. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:23">23</verse-number>They shall not labor for nothing, </li1>
				<li2>and they shall not give birth to horror, </li2>
				<li1>for they <idiom-start />shall be offspring blessed by<idiom-end /><note>Literally “the offspring of the blessing of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>and their descendants with them. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:24">24</verse-number>And this will happen: before they call, I myself will answer; </li1>
				<li2><supplied>while</supplied> still they <supplied>are</supplied> speaking, I myself will hear. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 65:25">25</verse-number><supplied>The</supplied> wolf and <supplied>the</supplied> lamb shall feed like one, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> lion shall eat straw like the ox, </li2>
				<li3>but<note>Or “and”</note> dust <supplied>shall be</supplied> <supplied>the</supplied> serpent’s food. </li3>
				<li1>They shall do no evil, </li1>
				<li2>and they shall not destroy on all <idiom-start />my holy mountain<idiom-end />,”<note>Literally “the mountain of my holiness”</note> says Yahweh. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Is 66">
			<pericope>Proper Worship</pericope>
			<p><verse-number id="Is 66:1">1</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Heaven <supplied>is</supplied> my throne, </li1>
				<li2>and the earth <supplied>is</supplied> the footstool for my feet. </li2>
				<li1>Where <supplied>is</supplied> this house that you would build for me? </li1>
				<li2>And where <supplied>is</supplied> this resting place for me? </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:2">2</verse-number>And my hand has made all these <supplied>things</supplied>, </li1>
				<li2>and all these <idiom-start />came to be<idiom-end />,”<note>Literally “were”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, “but<note>Or “and”</note> I look to this <supplied>one</supplied>: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>to <supplied>the</supplied> humble and <supplied>the</supplied> contrite of spirit </li1>
				<li2>and <supplied>the one</supplied> frightened at my word. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:3">3</verse-number>The one who slaughters <supplied>a</supplied> bull strikes a man; </li1>
				<li2>the one who slaughters <supplied>a</supplied> lamb for sacrifice breaks the neck <supplied>of</supplied> a dog. </li2>
				<li1>The one who offers an offering, <supplied>the</supplied> blood of swine; </li1>
				<li2>the one who offers frankincense blesses an idol. </li2>
				<li1>Indeed, they themselves have chosen their ways, </li1>
				<li2>and their soul delights in their abhorrence. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:4">4</verse-number>Indeed, I myself I will choose their ill treatment, </li1>
				<li2>and I will bring them objects of their dread, </li2>
				<li1>because I called, and <idiom-start />no one answered<idiom-end />;<note>Literally “there was no one who answers”</note> </li1>
				<li2>I spoke and they did not listen, </li2>
				<li1>but<note>Or “and”</note> they did the evil in my eyes, </li1>
				<li2>and they chose that in which I do not delight.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 66:5">5</verse-number>Hear the word of Yahweh, you who are frightened at his word: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Your brothers who hate you, </li1>
				<li2>who exclude you for my name’s sake have said, </li2>
				<li1>“Let Yahweh be honored so that<note>Or “and”</note> we may see your joy!” </li1>
				<li2>But<note>Or “And”</note> they themselves shall be ashamed. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:6">6</verse-number>A voice, an uproar from <supplied>the</supplied> city! </li1>
				<li2>A voice from <supplied>the</supplied> temple! </li2>
				<li3>The voice of Yahweh <idiom-start />paying back<idiom-end /><note>Literally “rewarding retribution to”</note> his enemies! </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Zion’s Delivery</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 66:7">7</verse-number>Before she was in labor she gave birth; </li1>
				<li2>before labor pains<note>Hebrew “pain”</note> came to her, she gave birth to a son. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:8">8</verse-number>Who has heard <supplied>anything</supplied> like this? </li1>
				<li2>Who has seen <supplied>anything</supplied> like these <supplied>things</supplied>? </li2>
				<li1>Can a land be born in one day? </li1>
				<li2>Or can a nation be born in a moment? </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><supplied>Yet</supplied> when she was in labor, Zion indeed gave birth <supplied>to</supplied> her children. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 66:9">9</verse-number>Shall I myself I break open and not <idiom-start />deliver<idiom-end />?”<note>Literally “cause to bring forth”</note> says Yahweh, </li1>
				<li1>“or I who <idiom-start />delivers<idiom-end /><note>Literally “causes to bring forth”</note> lock up <supplied>the womb</supplied>?” says your God. </li1>
				<li1><verse-number id="Is 66:10">10</verse-number>“Rejoice with Jerusalem </li1>
				<li2>and shout in exultation with her, all those who love her! </li2>
				<li2>Rejoice with her <supplied>in</supplied> joy, all those who mourn over her, </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:11">11</verse-number>so that you may suck and be satisfied from her <idiom-start />consoling breast<idiom-end />,<note>Literally “breast of consolation”</note> </li1>
				<li2>so that you may drink deeply and refresh yourselves from her <idiom-start />heavy breast<idiom-end />.”<note>Literally “breast of heaviness “</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Is 66:12">12</verse-number>For thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look! I <supplied>am</supplied> about to spread prosperity out to her like a river, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> wealth of <supplied>the</supplied> nations like an overflowing stream, </li2>
				<li1>and you shall suck and be carried on the hip; </li1>
				<li2>and you shall you shall be played with on the knees. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:13">13</verse-number>As a man whose mother comforts him, so I myself will comfort you, </li1>
				<li2>and you shall be comforted in Jerusalem. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s Final Judgment</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 66:14">14</verse-number>And you shall see and your heart shall rejoice, </li1>
				<li2>and your bones shall <idiom-start />flourish<idiom-end /><note>Literally “sprout”</note> like the grass, </li2>
				<li1>and the hand of Yahweh shall make itself known <idiom-start />to<idiom-end /><note>Literally “with”</note> his servants, </li1>
				<li2>and he shall curse his enemies. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:15">15</verse-number>For look! Yahweh will come in fire, </li1>
				<li2>and his chariots like the storm wind, </li2>
				<li1>to <idiom-start />give back<idiom-end /><note>Literally “cause to turn around”</note> his anger in wrath, </li1>
				<li2>and his rebuke in flames of fire. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:16">16</verse-number>For Yahweh enters into judgment <supplied>on</supplied> all flesh with fire and his sword, </li1>
				<li2>and <idiom-start />those slain by<idiom-end /><note>Literally “the slain of”</note> Yahweh shall be many. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:17">17</verse-number>Those who sanctify themselves </li1>
				<li2>and those who cleanse themselves <idiom-start />to go into<idiom-end /><note>Literally “toward”</note> the gardens after <supplied>the</supplied> one in the middle, </li2>
				<li1>eating the flesh of swine </li1>
				<li2>and detestable things<note>Hebrew “thing”</note> and rodents<note>Hebrew “rodent”</note> together </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>shall come to an end!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Is 66:18">18</verse-number>“And I—their works and thoughts!—<supplied>am</supplied> about to come to gather all nations and tongues, </li1>
				<li2>and they shall come and see my glory. </li2>
				<li1><verse-number id="Is 66:19">19</verse-number>And I will set a sign among them, </li1>
				<li2>and I will send survivors from them to the nations: </li2>
				<li1>Tarshish, Pul, and Lud, who draw <supplied>the</supplied> bow; </li1>
				<li2>Tubal and Javan, the faraway coastlands </li2>
				<li1>that have not heard <supplied>of</supplied> my fame, </li1>
				<li2>and have not seen my glory. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>And they shall declare my glory among the nations, <verse-number id="Is 66:20">20</verse-number>and bring all your countrymen<note>Or “brothers”</note> from all the nations <supplied>as</supplied> an offering to Yahweh on horses and chariots<note>Hebrew “chariot”</note> and in litters and on mules and camels, to<note>Or “on”</note> <idiom-start />my holy mountain<idiom-end />,<note>Literally “the mountain of holiness me”</note> Jerusalem,” says Yahweh, “just as the sons of Israel bring <supplied>an</supplied> offering in a clean vessel <supplied>to</supplied> the house of Yahweh. <verse-number id="Is 66:21">21</verse-number>And indeed, I will take some of them as priests <supplied>and</supplied> the Levites,” says Yahweh. <verse-number id="Is 66:22">22</verse-number>“For just as the new heavens and earth that I <supplied>am</supplied> about to make shall stand before me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh, “so shall your descendants<note>Hebrew “descendant”</note> and your name stand. </p>
			<p><verse-number id="Is 66:23">23</verse-number>And this shall happen: From <idiom-start />new moon to new moon<idiom-end /><note>Literally “enough of new moon in his new moon”</note> and from <idiom-start />Sabbath to Sabbath<idiom-end /><note>Literally “enough of Sabbath in his Sabbath”</note> all flesh shall come to bow in worship before me,” says Yahweh. <verse-number id="Is 66:24">24</verse-number>“And they shall go out and look at the corpses of the people<note>Or “men”</note> <idiom-start />who have rebelled<idiom-end /><note>Literally “rebelling”</note> against me, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>for their worm shall not die, </li1>
				<li2>and their fire shall not be quenched, </li2>
				<li3>and they shall be an abhorrence to all flesh.” </li3>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Je">
		<chapter id="Je 1">
			<pericope>Yahweh Appoints Jeremiah as a Prophet to the Nations</pericope>
			<p><verse-number id="Je 1:1">1</verse-number>The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, among the priests who <supplied>were</supplied> in Anathoth, in the land of Benjamin, <verse-number id="Je 1:2">2</verse-number><supplied>to</supplied> whom the word of Yahweh came in the days of Josiah the son of Amon, the king of Judah, in the thirteenth year of his reign. <verse-number id="Je 1:3">3</verse-number>It came also in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, the king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month. </p>
			<p><verse-number id="Je 1:4">4</verse-number>And the word of Yahweh came to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 1:5">5</verse-number>“Before I formed you in the womb I knew you, </li1>
				<li1>and before you came out from <supplied>the</supplied> womb I consecrated you; </li1>
				<li1>I appointed you <supplied>as</supplied> a prophet to the nations.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 1:6">6</verse-number>Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know <supplied>how</supplied> to speak, for I <supplied>am</supplied> a youth.”<note>Or “boy”</note> <verse-number id="Je 1:7">7</verse-number>But Yahweh said to me, “You must not say, ‘I <supplied>am</supplied> a youth,’<note>Or “boy”</note> for to <idiom-start />whomever<idiom-end /><note>Literally “all of whom”</note> I send you, you will go, and <idiom-start />whatever<idiom-end /><note>Literally “all of that”</note> I command you, you will speak. <verse-number id="Je 1:8">8</verse-number><idiom-start />Do not be afraid of them<idiom-end />,<note>Literally “you must not be afraid from the faces of them”</note> for I <supplied>am</supplied> with you to deliver you,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 1:9">9</verse-number>Then Yahweh stretched out his hand and he touched my mouth, and Yahweh said to me, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, I have put my words in your mouth. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 1:10">10</verse-number>See, I appoint you this day over the nations </li1>
				<li1>and over the kingdoms, </li1>
				<li1>to pluck up and to pull down, </li1>
				<li1>and to destroy and to tear down, </li1>
				<li1>to build and to plant.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Confirms Jeremiah’s Call</pericope>
			<p><verse-number id="Je 1:11">11</verse-number>And the word of Yahweh came to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “What <supplied>are</supplied> you seeing, Jeremiah?” And I said, “I <supplied>am</supplied> seeing a branch of an almond tree.” <verse-number id="Je 1:12">12</verse-number>Then Yahweh said to me, “You did well to see, for I <supplied>am</supplied> watching over my word to perform it.” <verse-number id="Je 1:13">13</verse-number>And the word of Yahweh came to me a second <supplied>time</supplied>, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “What <supplied>are</supplied> you seeing?” And I said, “I <supplied>am</supplied> seeing a <idiom-start />boiling<idiom-end /><note>Literally “blown upon”</note> pot, and its face <supplied>is</supplied> from <supplied>the</supplied> face of <supplied>the</supplied> north.” <verse-number id="Je 1:14">14</verse-number>Then Yahweh said to me, “From <supplied>the</supplied> north disaster will be unleashed<note>Or “opened”</note> on all the inhabitants of the land. <verse-number id="Je 1:15">15</verse-number>For, look, I <supplied>am</supplied> calling to all <supplied>the</supplied> clans<note>Or “families”</note> of <supplied>the</supplied> kingdoms of <supplied>the</supplied> north,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and they will come and set each one his throne <supplied>at</supplied> the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah. <verse-number id="Je 1:16">16</verse-number>And I will pass<note>Or “pronounce”</note> my judgments on them because of all their wickedness <supplied>in</supplied> that they have forsaken me, and they made sacrifices to other gods, and they bowed in worship to the works of their hands. <verse-number id="Je 1:17">17</verse-number>But you, you must gird your loins, and stand, and speak to them all that I command you. <idiom-start />Do not be afraid of them<idiom-end />,<note>Literally “You must not be filled with terror from the faces of them”</note> or I will shatter you <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the faces of”</note> them. <verse-number id="Je 1:18">18</verse-number>Now look, I have made you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> as a fortified city and as an iron pillar and a bronze wall<note>Hebrew “walls”</note> against all the land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land. <verse-number id="Je 1:19">19</verse-number>And they will fight against you but they will not prevail against you, for I <supplied>am</supplied> with you,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “to deliver you.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 2">
			<pericope>Yahweh Remembers Israel’s Faithfulness</pericope>
			<p><verse-number id="Je 2:1">1</verse-number>And the word of Yahweh came to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 2:2">2</verse-number>“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I remember <supplied>concerning</supplied> you the loyal love of your childhood,<note>Or “youth”</note> </li1>
				<li2>the love of your betrothal-time, </li2>
				<li1>your going<note>Or “walking”</note> after me in the desert,<note>Or “wilderness”</note> </li1>
				<li2>in <supplied>the</supplied> land not sown. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:3">3</verse-number>Israel <supplied>was</supplied> holy to Yahweh, </li1>
				<li2>the first fruit of his produce. </li2>
				<li1>All <supplied>those who</supplied> ate it were held guilty; </li1>
				<li2>disaster came to them,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh.’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Unfaithfulness of Israel’s Ancestors</pericope>
			<p><verse-number id="Je 2:4">4</verse-number>Hear the word of Yahweh, <supplied>O</supplied> house of Jacob, and all the clans<note>Or “families”</note> of the house of Israel. <verse-number id="Je 2:5">5</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“What injustice did your ancestors<note>Or “fathers”</note> find in me </li1>
				<li2>that they were far from me, </li2>
				<li1>and they went after the vanity, </li1>
				<li2>and they became vain? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:6">6</verse-number>And they did not say, </li1>
				<li2>‘Where <supplied>is</supplied> Yahweh, </li2>
				<li1>the one who brought us up from the land of Egypt, </li1>
				<li2>the one who led us in the desert,<note>Or “wilderness”</note> </li2>
				<li1>in a land of desert plains and gorges,<note>Hebrew “gorge”</note> </li1>
				<li2>in a land of dryness and deep darkness, </li2>
				<li1>in a land <idiom-start />that no one passes through<idiom-end />,<note>Literally “no man passes through in it”</note> </li1>
				<li2>and no human lives there?’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:7">7</verse-number>And I brought you to the land of the orchard, </li1>
				<li2>to eat its fruit, and its good things.<note>Hebrew “good thing”</note> </li2>
				<li1>But you entered and defiled my land, </li1>
				<li2>and my inheritance you made a detestable thing.<note>Or “abomination”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:8">8</verse-number>The priests did not say, ‘Where <supplied>is</supplied> Yahweh?’ </li1>
				<li2>and those who handle the law did not know me, </li2>
				<li1>and the shepherds have <idiom-start />rebelled against me<idiom-end />,<note>Literally “broken with me”</note> </li1>
				<li2>and the prophets prophesied by Baal, </li2>
				<li1>and they went after <supplied>things which</supplied> do not profit. </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Unfaithfulness of Contemporary Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 2:9">9</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> I again bring a lawsuit against you,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and with <idiom-start />your children<idiom-end /><note>Literally “sons of your sons”</note> I bring a lawsuit. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:10">10</verse-number>For go over <supplied>to</supplied> the coasts of Cyprus and look, </li1>
				<li2>and send <supplied>to</supplied> Kedar and consider very closely, </li2>
				<li2>and see if there has been <supplied>a thing</supplied> like this: </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:11">11</verse-number>Has a nation exchanged gods? And they <supplied>are</supplied> not gods! </li1>
				<li2>But my people have exchanged their glory for that which does not profit. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:12">12</verse-number>Be appalled, <supplied>O</supplied> heavens, at this, and shudder; </li1>
				<li2>be utterly desolate,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:13">13</verse-number>“For my people have committed two evils: </li1>
				<li2>they have forsaken me, <supplied>the</supplied> source<note>Or “fountain”</note> of living water, </li2>
				<li2>to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:14">14</verse-number><supplied>Is</supplied> Israel a slave? Or <idiom-start />a slave born in a house<idiom-end />?<note>Literally “born of a house”</note> </li1>
				<li2>Why has he become plunder? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:15">15</verse-number><supplied>The</supplied> young lions have roared against him, </li1>
				<li2>they have <idiom-start />raised<idiom-end /><note>Literally “given”</note> their voices.<note>Hebrew “voice”</note> </li2>
				<li1>And they have made his land as horror; </li1>
				<li2>his cities are destroyed, <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from not”</note> an inhabitant. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:16">16</verse-number>Moreover, people of Memphis and Tahpanhes </li1>
				<li2>will <idiom-start />shave<idiom-end /><note>Literally “pasture”</note> your skull.<note>Or “crown of your head”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:17">17</verse-number>Did you not do this to yourself, </li1>
				<li2><supplied>by</supplied> forsaking Yahweh, your God, </li2>
				<li2>at the time of your leading in the way? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:18">18</verse-number>And now <idiom-start />why do you go<idiom-end /><note>Literally “what for you”</note> the way of Egypt </li1>
				<li2>to drink the waters of the Shihor? </li2>
				<li1>And <idiom-start />why do you go<idiom-end /><note>Literally “what for you”</note> the way of Assyria </li1>
				<li2>to drink the waters of the <idiom-start />Euphrates<idiom-end />?<note>Literally “river”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:19">19</verse-number>Your wickedness will chastise you, </li1>
				<li2>and your apostasies will reprove you. </li2>
				<li1>Therefore know and see that <supplied>it is</supplied> evil and bitter, </li1>
				<li2>your forsaking of Yahweh, your God, </li2>
				<li1>and fear of me <supplied>is</supplied> not in you,” </li1>
				<li2><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> the Lord, Yahweh of hosts. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:20">20</verse-number>“For from long ago you have broken your yoke, </li1>
				<li2>you tore to pieces your bonds. </li2>
				<li1>And you said, ‘I will not serve!’ </li1>
				<li2>But on every high hill and under every leafy tree </li2>
				<li2>you <supplied>were</supplied> lying down <supplied>as</supplied> a prostitute. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:21">21</verse-number>Yet I planted you <supplied>as</supplied> a choice vine, </li1>
				<li2>all of it a seed of trustworthiness. </li2>
				<li1>How then have you altered before me </li1>
				<li2><supplied>into something that is</supplied> degenerate, the foreign vine? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:22">22</verse-number>For if you wash with natron, </li1>
				<li2>and you <idiom-start />use much soap<idiom-end />,<note>Literally “make numerous for yourself alkaline salt”</note> </li2>
				<li1>your guilt <supplied>is</supplied> sticking as a stain <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> me,” </li1>
				<li2><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> the Lord Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:23">23</verse-number>“How can you say, ‘I have not defiled myself, </li1>
				<li2>I have not gone after the Baals?’ </li2>
				<li1>Look at your way in the valley, </li1>
				<li2>know what you have done. </li2>
				<li1><supplied>You are</supplied> a young she-camel, </li1>
				<li2>interweaving her ways. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:24">24</verse-number>A wild ass accustomed to <supplied>the</supplied> desert,<note>Or “wilderness”</note> </li1>
				<li2>in the desire of her soul. </li2>
				<li1>She gasps <supplied>for</supplied> wind <supplied>in</supplied> her rutting time. </li1>
				<li2>Who can quell<note>Or “restrain”</note> her <supplied>lust</supplied>? </li2>
				<li1>All <supplied>those who</supplied> seek her will not grow weary, </li1>
				<li2>in her month they will find her. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:25">25</verse-number>Restrain your foot from <supplied>being</supplied> barefoot, </li1>
				<li2>and your throat from thirst. </li2>
				<li1>But you said, ‘<supplied>It is</supplied> hopeless. </li1>
				<li2>No! For I have loved strangers, </li2>
				<li2>and after them I will go.’<note>Or “walk”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:26">26</verse-number>As <supplied>the</supplied> shame of a thief when he is caught in the act, </li1>
				<li2>so the house of Israel will be ashamed. </li2>
				<li1>They, their kings, their officials, </li1>
				<li2>and their priests, and their prophets. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:27">27</verse-number><supplied>Those who</supplied> say to the tree, ‘You <supplied>are</supplied> my father,’ </li1>
				<li2>and to the stone, ‘You gave birth <supplied>to</supplied> me.’ </li2>
				<li1>For they have turned <supplied>their</supplied> <idiom-start />backs<idiom-end /><note>Literally “neck”</note> to me, and not <supplied>their</supplied> faces. </li1>
				<li2>But in the time of their trouble they say, ‘Arise and save us.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:28">28</verse-number>But where <supplied>are</supplied> your gods that you made for yourself? </li1>
				<li2>Let them arise if they can save you in the time of your trouble. </li2>
				<li1>For <supplied>according to</supplied> the number of your towns </li1>
				<li2>are your gods, <supplied>O</supplied> Judah. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:29">29</verse-number>Why do you complain to me? </li1>
				<li2>All of you have <idiom-start />rebelled against me<idiom-end />,”<note>Literally “broken with me”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:30">30</verse-number>“For <idiom-start />in vain<idiom-end /><note>Literally “the vanity”</note> I have struck your children. </li1>
				<li2>They accepted no discipline. </li2>
				<li1>Your sword devoured your prophets, </li1>
				<li2>like a ravening<note>Or “destroying”</note> lion. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:31">31</verse-number>O generation, you see the word of Yahweh. </li1>
				<li2>Have I been a desert<note>Or “wilderness”</note> to Israel? Or a land of great darkness? </li2>
				<li1>Why do my people say, ‘We roam about freely, </li1>
				<li2>we will not come again to you’? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:32">32</verse-number>Can a young woman forget her ornaments?<note>Or “jewelry”</note> <supplied>Or</supplied> a bride her sashes? </li1>
				<li2>Yet my people have forgotten me days without number. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:33">33</verse-number>How well you do <supplied>on</supplied> your way to seek love! </li1>
				<li2><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> even <supplied>to</supplied> the wicked <supplied>woman</supplied> you can teach your ways. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:34">34</verse-number>Also on your skirts is found </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> blood of <supplied>the</supplied> life of <supplied>the</supplied> innocent, <supplied>the</supplied> poor. </li2>
				<li1>You did not find them in the act of breaking into a house. </li1>
				<li2>But in spite of all these <supplied>things</supplied>, </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:35">35</verse-number>yet you say, ‘But I am innocent, </li1>
				<li2>surely his anger has turned away from me.’ </li2>
				<li1>Look, I <supplied>am</supplied> entering into judgment with you </li1>
				<li2>because of your saying, ‘I have not sinned.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:36">36</verse-number>How you go about so much changing your way! </li1>
				<li2>Also by Egypt you will be put to shame, </li2>
				<li2>just as you were put to shame by Assyria. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 2:37">37</verse-number>Also from there you will come out </li1>
				<li2>with your hands on your head, </li2>
				<li1>for Yahweh has rejected <idiom-start />those in whom you trust<idiom-end />,<note>Literally “in your objects of trust”</note> </li1>
				<li2>and you will not prosper through them. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 3">
			<p />
			<ul>
				<li2>and she goes from him <idiom-start />and she becomes another man’s wife<idiom-end />,<note>Literally “and she becomes to a man another”</note> </li2>
				<li2>will he return to her again?’ </li2>
				<li1>Will not that land be greatly defiled? </li1>
				<li1>And you have prostituted <supplied>yourself</supplied> <supplied>with</supplied> many lovers, </li1>
				<li2><supplied>would</supplied> you now return to me?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 3:2">2</verse-number>“Lift up your eyes at <supplied>the</supplied> barren heights, </li1>
				<li2>and see where you have not been ravished. </li2>
				<li1>Beside the roads you sat for them like an Arab in the desert,<note>Or “wilderness”</note> </li1>
				<li2>and you have defiled <supplied>the</supplied> land </li2>
				<li1>with your fornication </li1>
				<li2>and with your wickedness. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 3:3">3</verse-number>Therefore rain showers have been withheld, </li1>
				<li2>and the spring rain has not come. </li2>
				<li1>Yet <idiom-start />you have<idiom-end /><note>Literally “it is for you”</note> <supplied>the</supplied> forehead of a woman prostitute, </li1>
				<li2>you refuse to be ashamed. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 3:4">4</verse-number>Have you not just now called to me, </li1>
				<li2>‘My father, you <supplied>are</supplied> the close friend of my youth? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 3:5">5</verse-number>Will he be angry <idiom-start />forever<idiom-end />?<note>Literally “to eternity”</note> </li1>
				<li2>Will he maintain <supplied>it</supplied> <idiom-start />always<idiom-end />’?<note>Literally “to duration”</note> </li2>
				<li1>Look, you have spoken, </li1>
				<li2>but you have done all the evil that you could.”<note>Literally “you have done the evil and you were able”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Gives Israel a Letter of Divorce</pericope>
			<p><verse-number id="Je 3:6">6</verse-number>Then Yahweh said to me in the days of Josiah, the king, “Have you seen what apostate<note>Or “unfaithful”</note> Israel has done? She has gone on every high hill and under every leafy tree and she has prostituted <supplied>herself</supplied> there. <verse-number id="Je 3:7">7</verse-number>And I thought, ‘After her doing all these <supplied>things</supplied> to me she will return,’ but she did not return. And her treacherous sister Judah saw <supplied>it</supplied>.<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> <verse-number id="Je 3:8">8</verse-number>And I saw that <idiom-start />for this very reason, that<idiom-end /><note>Literally “because of all”</note> on account of apostate<note>Or “unfaithful”</note> Israel committing adultery I divorced her and gave the letter of divorce to her. Yet her treacherous sister Judah was not afraid and she went and prostituted <supplied>herself</supplied> also. <verse-number id="Je 3:9">9</verse-number>And it was because of the frivolity of her fornication that she defiled the land and committed adultery with the stone and with the tree. <verse-number id="Je 3:10">10</verse-number>Yet even in all this her treacherous sister Judah did not return to me with all her heart, <idiom-start />but only<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> in pretense,”<note>Or “deception”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>A Call for Repentance</pericope>
			<p><verse-number id="Je 3:11">11</verse-number>Then Yahweh said to me, “Apostate<note>Or “unfaithful”</note> Israel has proved herself more upright<note>Or “righteous”</note> than treacherous Judah. <verse-number id="Je 3:12">12</verse-number>Go, and proclaim these words toward the north, and say, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Return, apostate<note>Or “unfaithful”</note> Israel,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li1>
				<li1>‘I will not cause my <idiom-start />anger<idiom-end /><note>Literally “faces”</note> to fall on you. </li1>
				<li1>For I <supplied>am</supplied> loyal,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li1>
				<li1>‘I will not be angry <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “to eternity”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Je 3:13">13</verse-number>Only acknowledge your guilt, </li1>
				<li1>that against Yahweh your God you have rebelled, </li1>
				<li1>and have scattered your ways to the strangers under every leafy tree, </li1>
				<li1>and you have not obeyed my voice,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 3:14">14</verse-number>“Return, apostate<note>Or “unfaithful”</note> children,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. “For <idiom-start />I am your master<idiom-end />,<note>Literally “I rule over among you”</note> and I will take you one from a city and two from a clan,<note>Or “family”</note> and I will bring you <supplied>to</supplied> Zion. <verse-number id="Je 3:15">15</verse-number>Then I will give you shepherds after my own heart and they will feed you knowledge and insight. <verse-number id="Je 3:16">16</verse-number>And it will be when you have multiplied and become fruitful in the land in those days,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “they will no longer say, ‘The ark of the covenant of Yahweh.’ And <idiom-start />it will not come to mind<idiom-end />,<note>Literally “it shall not go up on heart”</note> nor will they remember it, nor will they miss <supplied>it</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> nor will it be made again. <verse-number id="Je 3:17">17</verse-number>At that time they will call Jerusalem ‘The Throne of Yahweh,’ and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem, and they will no longer go after the stubbornness of their evil heart. <verse-number id="Je 3:18">18</verse-number>In those days the house of Judah will walk along with the house of Israel and they will come together from <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> north to the land that I gave as an inheritance <supplied>to</supplied> your ancestors.<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 3:19">19</verse-number>Then I thought, ‘How I would set you among the children, </li1>
				<li2>and I would give you a land of desire, </li2>
				<li1>an inheritance of <supplied>the</supplied> glory of <supplied>the</supplied> hosts of nations.’ </li1>
				<li1>And I thought, ‘You would call me, “My father,” </li1>
				<li2>and you would not turn back from <idiom-start />behind<idiom-end /><note>Or “following”</note> me.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 3:20">20</verse-number>However, as a wife departs treacherously from her lover, </li1>
				<li2>so you have dealt treacherously with me, </li2>
				<li1><supplied>O</supplied> house of Israel,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 3:21">21</verse-number>“A voice <supplied>is</supplied> heard on <supplied>the</supplied> barren heights, </li1>
				<li2>the weeping of the pleas for mercy of the children of Israel, </li2>
				<li1>because they have perverted their way, </li1>
				<li2>they have forgotten Yahweh their God. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 3:22">22</verse-number>Return, <supplied>O</supplied> apostate<note>Or “unfaithful”</note> children, </li1>
				<li2>I will heal your backsliding. </li2>
				<li1>‘Look, we come to you, </li1>
				<li2>for you are Yahweh our God. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 3:23">23</verse-number>Surely, an illusion <supplied>comes</supplied> from <supplied>the</supplied> hills, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> turmoil <supplied>on</supplied> the mountains. </li2>
				<li1>Surely, in Yahweh our God </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> the salvation of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 3:24">24</verse-number>But the shameful thing has devoured </li1>
				<li2>the labor of our ancestors<note>Or “fathers”</note> from our youth, </li2>
				<li1>their flocks, and their cattle, </li1>
				<li2>their sons and their daughters. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 3:25">25</verse-number>Let us lie down in our shame, </li1>
				<li2>and let our disgrace cover us. </li2>
				<li1>For against Yahweh our God we have sinned, </li1>
				<li2>we and our ancestors,<note>Or “fathers”</note> </li2>
				<li1>from our youth and until this day. </li1>
				<li2>and we have not obeyed the voice of Yahweh our God.’ </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 4">
			<p />
			<ul>
				<li2>“you return to me. </li2>
				<li1>And if you remove your abominations from my <idiom-start />presence<idiom-end />,<note>Literally “faces”</note> </li1>
				<li2>and you do not wander, </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:2">2</verse-number>and you swear, ‘<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,’<note>Literally “life of Yahweh”</note> </li1>
				<li2>in truth, in justice, and in righteousness, </li2>
				<li1>then nations will be blessed by him, </li1>
				<li2>and in him they will boast.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:3">3</verse-number>For thus says Yahweh </li1>
				<li2>to the men<note>Hebrew “man”</note> of Judah and to Jerusalem, </li2>
				<li1>“Break up for yourselves prepared virgin soil, </li1>
				<li2>and you must not sow among thornbushes. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:4">4</verse-number>Circumcise yourselves to Yahweh, </li1>
				<li2>and remove the foreskins of your hearts,<note>Hebrew “heart”</note> </li2>
				<li1>men<note>Hebrew “man”</note> of Judah and inhabitants of Jerusalem, </li1>
				<li2>lest my wrath goes forth like the fire and burns, </li2>
				<li1>and there is no <supplied>one who</supplied> extinguishes <supplied>it</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li1>
				<li2>because of the evil of your deeds.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>An Invasion from the North</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 4:5">5</verse-number>Declare in Judah and proclaim in Jerusalem and say, </li1>
				<li2>“Blow a horn through the land, </li2>
				<li1><idiom-start />call with a loud voice<idiom-end /><note>Literally “call fill”</note> and say, </li1>
				<li2>‘Be gathered and let us go into the fortified cities.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:6">6</verse-number>Lift up a signal toward Zion, </li1>
				<li2>bring yourselves to safety; you must not remain standing, </li2>
				<li1>for I <supplied>am</supplied> bringing evil from <supplied>the</supplied> north, </li1>
				<li2>and a great destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:7">7</verse-number>A lion has gone up from his thicket, </li1>
				<li2>and a destroyer of nations has set out. </li2>
				<li1>He has gone out from his place to make your land as a horror, </li1>
				<li2>your cities will go to ruin <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from not”</note> inhabitant. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:8">8</verse-number>Because of this gird yourselves <supplied>with</supplied> sackcloth,<note>Hebrew “sackcloths”</note> lament and wail, </li1>
				<li2>for <idiom-start />the burning anger<idiom-end /><note>Literally “the blaze of the nose”</note> of Yahweh has not turned back from us. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:9">9</verse-number>And then on that day,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li1>“the heart of the king and the heart of the officials will be destroyed, </li1>
				<li2>and the priests will be appalled, </li2>
				<li2>and the prophets will be astonished.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 4:10">10</verse-number>Then I said, “Ah, Lord Yahweh, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It will be peace for you,’ while the sword reaches up to the throat.” </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 4:11">11</verse-number>At that time it will be said to this people and to Jerusalem, </li1>
				<li2>“<idiom-start />A hot wind from the barren heights<idiom-end /><note>Literally “a wind of shimmering of barren heights”</note> in the desert,<note>Or “wilderness”</note> </li2>
				<li1><idiom-start />in the direction of<idiom-end /><note>Literally “the way of”</note> the daughter of my people, </li1>
				<li2>not to winnow and not to cleanse, </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:12">12</verse-number><idiom-start />a wind too strong for<idiom-end /><note>Literally “a wind strong more than”</note> these will come for me, </li1>
				<li2>now also I speak judgments against them.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:13">13</verse-number>Look, he comes up like the clouds, </li1>
				<li2>and his chariots <supplied>are</supplied> like the whirlwind, </li2>
				<li1>his horses are swifter than eagles, </li1>
				<li2>woe to us, for we are devastated. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:14">14</verse-number>Cleanse your heart from wickedness, <supplied>O</supplied> Jerusalem, </li1>
				<li2>so that you may be saved. </li2>
				<li1><idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “until when”</note> will your thoughts of mischief </li1>
				<li2>dwell in your inner part? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:15">15</verse-number>For a voice <supplied>is</supplied> declaring from Dan, </li1>
				<li2>and <supplied>is</supplied> proclaiming disaster from the mountain of Ephraim. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:16">16</verse-number>“Report to the nations, ‘Here they are!’ </li1>
				<li2>Proclaim against Jerusalem, </li2>
				<li1>‘Besiegers <supplied>are</supplied> coming <idiom-start />from a distant land<idiom-end />,<note>Literally “from a land the distance place”</note> </li1>
				<li2>and they raise their voice against the cities of Judah.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:17">17</verse-number>Like watchers of a field they were against her from all around, </li1>
				<li2>because she has rebelled against me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:18">18</verse-number>“You obtained this for yourself </li1>
				<li2><supplied>because of</supplied> your way and your deeds. </li2>
				<li1>This <supplied>is</supplied> your doom, for <supplied>it is</supplied> bitter, </li1>
				<li2>yes, it has reached up to your heart.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:19">19</verse-number>My bowels, my bowels! I writhe! </li1>
				<li2>The walls of my heart! </li2>
				<li1>My heart is restless within me, I cannot keep silent, </li1>
				<li2>for I hear <supplied>in</supplied> my inner self the sound of a horn, <supplied>the</supplied> alarm of war. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:20">20</verse-number>Destruction on destruction is proclaimed, </li1>
				<li2>for all of the land is devastated. </li2>
				<li1>Suddenly my tents are devastated, </li1>
				<li2>my tent curtains in a moment. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:21">21</verse-number>How long must I see <supplied>the</supplied> banner, </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> hear <supplied>the</supplied> sound of a horn? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:22">22</verse-number>“For my people <supplied>are</supplied> foolish, </li1>
				<li2>they have not known me. </li2>
				<li1>They <supplied>are</supplied> foolish children, </li1>
				<li2>and they do not have insight. </li2>
				<li1>They <supplied>are</supplied> skillful at doing evil, </li1>
				<li2>and they do not know <supplied>how</supplied> to do good.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:23">23</verse-number>I looked at the earth, and behold, it was wasteland and emptiness, </li1>
				<li2>and to the heavens, and <supplied>they were</supplied> without their light. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:24">24</verse-number>I looked at the mountains, and behold, they were quaking, </li1>
				<li2>and all of the hills were jolted to and fro. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:25">25</verse-number>I looked and behold, there was no person, </li1>
				<li2>and all of the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the sky had fled. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:26">26</verse-number>I looked and behold, the fruitful land <supplied>was</supplied> a desert,<note>Or “wilderness”</note> </li1>
				<li2>and all of its cities were ruined before Yahweh, </li2>
				<li2>before the face of <idiom-start />his burning anger<idiom-end />.<note>Literally “the blaze of his nose”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:27">27</verse-number>For thus says Yahweh, “All of the land will be a desolation, </li1>
				<li2>yet I will not make a complete desolation. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:28">28</verse-number>Because of this the earth will mourn, </li1>
				<li2>and the heavens above will become dark. </li2>
				<li1>Because I have spoken, I have planned, </li1>
				<li2>and I have not relented, and I will not turn back from it.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:29">29</verse-number>From the sound of a horseman and <idiom-start />an archer<idiom-end /><note>Literally “one who shoots arrows of a bow”</note> every town flees, </li1>
				<li2>they enter in the thickets and among the rocks they climb. </li2>
				<li1>Every town <supplied>is</supplied> forsaken, </li1>
				<li2>and there is no person <supplied>who</supplied> lives in them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:30">30</verse-number>And you, <supplied>O</supplied> devastated one, what <supplied>do</supplied> you do, </li1>
				<li2>that you put on crimson, </li2>
				<li1>that you adorn yourself <supplied>with</supplied> ornaments of gold, </li1>
				<li2>that you make your eyes look bigger with the eye make-up? </li2>
				<li1>In vain you beautify yourself. </li1>
				<li2><supplied>Your</supplied> lovers reject you; </li2>
				<li2>they seek your life. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 4:31">31</verse-number>For I heard a voice like an ill woman, </li1>
				<li2>anxiety like <supplied>a woman who</supplied> bears her first child, </li2>
				<li1>the voice of the daughter of Zion. </li1>
				<li2>She is gasping for breath, </li2>
				<li2>she is spreading out her hands: </li2>
				<li1>“Woe is me, for I am becoming tired<note>Or “fainting”</note> before killers.” </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 5">
			<p />
			<ul>
				<li2>and look please, and take note, </li2>
				<li1>and search at its public squares, </li1>
				<li2>if you can find a person <supplied>who</supplied> does justice, </li2>
				<li1><supplied>who</supplied> seeks honesty, </li1>
				<li2>so that I may forgive it. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:2">2</verse-number>And though they say, ‘<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,’<note>Literally “Life of Yahweh”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />therefore<idiom-end /><note>Literally “to thus”</note> they swear falsely.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:3">3</verse-number><supplied>O</supplied> Yahweh, do not your eyes <supplied>look</supplied> for honesty? </li1>
				<li2>You have struck them, but they felt no pain, </li2>
				<li1>you have destroyed them, they refused to take discipline. </li1>
				<li2>They have hardened their faces more than rock, </li2>
				<li2>they have refused to turn back. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:4">4</verse-number>Then I said, “<supplied>They are</supplied> just simple people, </li1>
				<li2>they are foolish, </li2>
				<li1>for they know not the way of Yahweh, </li1>
				<li2>the law<note>Or “ordinance”</note> of their God. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:5">5</verse-number>Let me go to the great, </li1>
				<li2>and let me speak with them, </li2>
				<li1>for they know the way of Yahweh, </li1>
				<li2>the law<note>Or “ordinance”</note> of their God.” </li2>
				<li1>However, they together have broken <supplied>the</supplied> yoke, </li1>
				<li2>they have torn to pieces <supplied>the</supplied> bonds. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:6">6</verse-number>Therefore a lion from <supplied>the</supplied> forest will kill them, </li1>
				<li2>A wolf <supplied>from the</supplied> desert plains<note>Or “Arabah”</note> will devastate them. </li2>
				<li1>A leopard <supplied>is</supplied> watching their cities, </li1>
				<li2>everyone <supplied>who</supplied> goes out from there will be torn, </li2>
				<li1>because their transgressions are many, </li1>
				<li2>their apostasies are numerous. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:7">7</verse-number>“<idiom-start />How<idiom-end /><note>Literally “Why to this”</note> can I forgive you? </li1>
				<li2>Your children have forsaken me, </li2>
				<li1>and they have sworn by <supplied>those who are</supplied> not gods. </li1>
				<li2>But I fed them to the full, </li2>
				<li1>and they committed adultery, </li1>
				<li2>and flocked <supplied>to</supplied> the house of a prostitute. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:8">8</verse-number>They were well-fed lusty horses, </li1>
				<li2>they neighed each to the wife of his neighbor. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:9">9</verse-number>Because of these <supplied>things</supplied> shall I not punish?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and on a nation who <supplied>is</supplied> like this, shall I not take revenge? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:10">10</verse-number>Go up through her vineyards and destroy, </li1>
				<li2>but you must not make complete destruction. </li2>
				<li1>Remove her branches, </li1>
				<li2>for they <supplied>are</supplied> not to Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:11">11</verse-number>For the house of Israel and the house of Judah </li1>
				<li2>have dealt utterly treacherously with me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:12">12</verse-number>“They have denied Yahweh, and have said, </li1>
				<li2>‘Not he, <idiom-start />for<idiom-end /><note>Literally “and”</note> evil will not come on us, </li2>
				<li2>we will see neither sword nor famine. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:13">13</verse-number>And the prophets are like wind, </li1>
				<li2>and the word <supplied>is</supplied> not in them.’ </li2>
				<li1>Thus it will be done to them.” </li1>
				<li1><verse-number id="Je 5:14">14</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh, the God of hosts, </li1>
				<li2>“Because you have spoken this word, </li2>
				<li1>look, I <supplied>am</supplied> making my words in your mouth like a fire, </li1>
				<li2>and this people wood, and it will devour them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:15">15</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> about to bring on you a nation from afar, </li1>
				<li2><supplied>O</supplied> house of Israel,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1>“It <supplied>is</supplied> an enduring nation, it <supplied>is</supplied> <idiom-start />an ancient nation<idiom-end />.<note>Literally “a nation from a long time ago”</note> </li1>
				<li2>A nation whose language you do not know, </li2>
				<li2>and you cannot understand what they speak. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:16">16</verse-number>Their quiver <supplied>is</supplied> like an open tomb, </li1>
				<li2>all of them <supplied>are</supplied> warriors. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:17">17</verse-number>And they will eat your harvest and your food, </li1>
				<li2>they will eat your sons and your daughters, </li2>
				<li1>they will eat your flock and your herd, </li1>
				<li2>they will eat your vine and your fig tree, </li2>
				<li1>they will smash with the sword <idiom-start />your fortified cities<idiom-end />,<note>Literally “the cities of your fortification”</note> </li1>
				<li2>in which you trust. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 5:18">18</verse-number>“But even in those days,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “I will not make you a complete destruction. <verse-number id="Je 5:19">19</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “And it will happen”</note> when you <supplied>people</supplied> say, ‘Why has Yahweh our God done all of these <supplied>things</supplied> to us?’ Then you will say to them, ‘As you have forsaken me and have served gods of a foreign land in your land, so will you serve strangers in <idiom-start />a land that does not belong to you<idiom-end />.’<note>Literally “a land not to you”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 5:20">20</verse-number>“Declare this in the house of Jacob, </li1>
				<li2>and proclaim it in Judah, saying, </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:21">21</verse-number>‘Hear this please, <supplied>O</supplied> foolish and <idiom-start />senseless<idiom-end /><note>Literally “without heart”</note> people, </li1>
				<li2><idiom-start />who have eyes<idiom-end /><note>Literally “eyes for them”</note> but do not see, </li2>
				<li2><idiom-start />who have ears<idiom-end /><note>Literally “ears for them”</note> but do not hear.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:22">22</verse-number>Do you not revere me?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“Do you not tremble <idiom-start />before me<idiom-end />?<note>Literally “from the face of me”</note> </li2>
				<li1>For I have placed <supplied>the</supplied> sand <supplied>as</supplied> a boundary for the sea, </li1>
				<li2><idiom-start />as an everlasting limit<idiom-end />,<note>Literally “a limit of eternity”</note> and it cannot pass over it, </li2>
				<li1>and they rise and fall loudly, but they cannot prevail, </li1>
				<li2>and its waves roar, but they cannot pass over it. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:23">23</verse-number>But for this people is a stubborn and rebellious heart, </li1>
				<li2>they have turned aside and have gone <supplied>away</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:24">24</verse-number>And they do not say in their hearts, </li1>
				<li2>‘Let us fear please Yahweh our God, </li2>
				<li1>the <supplied>one who</supplied> gives <supplied>the</supplied> autumn rain<note>Hebrew “early rain”</note> and <supplied>the</supplied> spring rain<note>Hebrew “late rain”</note> in its season, </li1>
				<li2><idiom-start />the set times of the harvest<idiom-end /><note>Literally “weeks due harvest”</note> he keeps for us.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:25">25</verse-number>Your iniquities have disturbed these, </li1>
				<li2>and your sins have kept away the good from you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:26">26</verse-number>For wicked people are found among my people, </li1>
				<li2>they lie in wait like the hiding of fowlers, </li2>
				<li1>they set up a trap, </li1>
				<li2>they catch humans. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:27">27</verse-number>Like a cage full of birds,<note>Hebrew “bird”</note> </li1>
				<li2>so their houses <supplied>are</supplied> full of fraud. </li2>
				<li1><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> they have become great, </li1>
				<li2>and they have become rich. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:28">28</verse-number>They have grown fat, </li1>
				<li2>they have grown sleek, </li2>
				<li1>also, <idiom-start />their evil deeds have no limit<idiom-end />.<note>Literally “they cross over evil deeds”</note> </li1>
				<li2>They do not judge <supplied>with</supplied> justice, </li2>
				<li1><supplied>the</supplied> legal cause of <supplied>the</supplied> orphan, </li1>
				<li2>or allow it to succeed, </li2>
				<li1>and <supplied>the</supplied> legal case of <supplied>the</supplied> poor, </li1>
				<li2>they do not defend. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:29">29</verse-number>Because of these <supplied>things</supplied> shall I not punish?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and on a nation who <supplied>is</supplied> like this, shall I not take revenge? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 5:30">30</verse-number>A horrific event and something horrible has happened in the land. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 5:31">31</verse-number>The prophets prophesy <idiom-start />falsely<idiom-end />,<note>Literally “in the lie”</note> </li1>
				<li2>and the priests rule <idiom-start />by their own authority<idiom-end />,<note>Literally “by their hands”</note> </li2>
				<li1>and my people love <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> so much. </li1>
				<li2>But what will you do <idiom-start />when the end comes<idiom-end />?<note>Literally “to end her”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 6">
			<p />
			<ul>
				<li2>from the midst of Jerusalem. </li2>
				<li1>And in Tekoa blow a horn, </li1>
				<li2>and on Beth-haccherem lift up a signal, </li2>
				<li1>for evil looks down from <supplied>the</supplied> north, </li1>
				<li2>and a great destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:2">2</verse-number>The lovely and the delicate, </li1>
				<li2>the daughter of Jerusalem, I will destroy. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:3">3</verse-number>Shepherds and their flocks will come against her, </li1>
				<li2>they will pitch <supplied>their</supplied> tents against her all around, </li2>
				<li2>they will pasture, each his <idiom-start />portion<idiom-end />.<note>Literally “hand”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:4">4</verse-number><idiom-start />Sanctify<idiom-end /><note>Or “Consecrate”</note> war against her. </li1>
				<li2>Arise, and let us attack at noon. </li2>
				<li1>Woe to us, for the day turns, </li1>
				<li2>for <supplied>the</supplied> shadows of evening are lengthened. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:5">5</verse-number>Arise, and let us attack by night, </li1>
				<li2>and let us destroy her citadel fortresses.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:6">6</verse-number>For thus says Yahweh of hosts, </li1>
				<li2>“Cut down trees and heap up a siege ramp against Jerusalem. </li2>
				<li1>This <supplied>is</supplied> the city that must be punished, </li1>
				<li2>its oppression <supplied>is</supplied> in its midst. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:7">7</verse-number>As a water well keeps its water cool, </li1>
				<li2>so she keeps cool her wickedness. </li2>
				<li1>Violence and destruction are heard within her, </li1>
				<li2>sickness and wounds<note>Hebrew “wound”</note> <supplied>are</supplied> continually <idiom-start />before me<idiom-end />.<note>Literally “at the face of me”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:8">8</verse-number>Be warned, <supplied>O</supplied> Jerusalem, </li1>
				<li2>lest I turn away from you in disgust, </li2>
				<li1>lest I make you a desolation, </li1>
				<li2>a land that is not inhabited.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:9">9</verse-number>Thus says Yahweh of hosts: </li1>
				<li2>“They will thoroughly glean the remnant of Israel as a vine, </li2>
				<li2>turn back your hand over <supplied>the</supplied> branches like a grape-gatherer. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:10">10</verse-number>To whom shall I speak and admonish, </li1>
				<li2>that they may hear? </li2>
				<li1>Look, their ears <supplied>are</supplied> <idiom-start />closed<idiom-end />,<note>Literally “uncircumcised”</note> </li1>
				<li2>and they are not able to listen attentively. </li2>
				<li1>Look, the word of Yahweh is to them an object of scorn, </li1>
				<li2>they do not delight in it. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:11">11</verse-number>But I am full with the wrath of Yahweh, </li1>
				<li2>I struggle to hold <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> in. </li2>
				<li1>Pour <supplied>it</supplied> out on <supplied>the</supplied> children<note>Hebrew “child”</note> in the street, </li1>
				<li2>and on the assemblies<note>Hebrew “assembly”</note> of young men at the same time. </li2>
				<li1>For even husband with wife will get trapped, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> old with <supplied>him who is</supplied> full of days. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:12">12</verse-number>And their houses will be turned over to others, </li1>
				<li2><supplied>their</supplied> fields and <supplied>their</supplied> wives together. </li2>
				<li1>For I will stretch out my hand </li1>
				<li2>against the inhabitants of the land,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:13">13</verse-number>“For from the smallest of them to the greatest of them, </li1>
				<li2><idiom-start />everyone<idiom-end /><note>Literally “all of him”</note> makes profit for unlawful gain. </li2>
				<li1>And from the prophet to the priest, </li1>
				<li2><idiom-start />everyone<idiom-end /><note>Literally “all of him”</note> practices deceit. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:14">14</verse-number>And they have treated the wound of my people lightly, </li1>
				<li2><idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Peace, peace,’ but there is no peace. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:15">15</verse-number>Have they acted ashamed, for they have committed a detestable thing? </li1>
				<li2>Not at all, nor were they ashamed; they did not know to feel humiliated. </li2>
				<li1><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> they will fall among <supplied>those who</supplied> fall at the time I punish them, </li1>
				<li2>they will stumble,” says Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:16">16</verse-number>Thus says Yahweh: “Stand at <supplied>the</supplied> roads and look, </li1>
				<li2>and ask for <supplied>the</supplied> ancient paths, where the way of the good <supplied>is</supplied>, </li2>
				<li1>and walk in it, and find rest for your inner selves.<note>Hebrew “inner self”</note> </li1>
				<li2>But they said, ‘We will not walk <supplied>in it</supplied>.’<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:17">17</verse-number>And I raised up watchmen over you: </li1>
				<li2>‘Listen attentively to <supplied>the</supplied> sound of a horn.’ </li2>
				<li2>But they said, ‘We will not listen attentively.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:18">18</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> hear, O nations, and know, <supplied>O</supplied> community, </li1>
				<li2><idiom-start />what will happen to them<idiom-end />.<note>Literally “what among them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:19">19</verse-number>Hear, O earth, </li1>
				<li2>look, I <supplied>am</supplied> about to bring disaster to this people, </li2>
				<li2>the fruit of their plans, </li2>
				<li1>because they have not listened attentively to my words, </li1>
				<li2>and my teaching, they have rejected it also. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:20">20</verse-number>What <supplied>is</supplied> this to me? </li1>
				<li2>Frankincense comes from Sheba, </li2>
				<li1>and the precious spice reed from a distant land. </li1>
				<li2>Your burnt offerings <supplied>are</supplied> not <idiom-start />acceptable<idiom-end />,<note>Literally “for acceptance”</note> </li2>
				<li2>your sacrifices are not pleasing to me.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:21">21</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh: </li1>
				<li2>“Look, I <supplied>am</supplied> about to put before this people stumbling blocks, </li2>
				<li1>and they will stumble against them, </li1>
				<li2>fathers and children together, </li2>
				<li2>neighbor and his friend will perish.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:22">22</verse-number>Thus says Yahweh: </li1>
				<li1>“Look, a people <supplied>is</supplied> coming from <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> north, </li1>
				<li2>a great nation is woken up from <supplied>the</supplied> farthest part of <supplied>the</supplied> earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:23">23</verse-number><supplied>The</supplied> bow and <supplied>the</supplied> short sword they grasp <supplied>are</supplied> cruel, </li1>
				<li2>and they show no mercy. </li2>
				<li1>Their sound roars like the sea, and on horses they ride, </li1>
				<li2>drawn up like a man for battle against you, O daughter of Zion.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:24">24</verse-number>We have heard news of it, </li1>
				<li2>our hands grow slack, </li2>
				<li1>anxiety has grasped us, </li1>
				<li2>pain as a <supplied>woman who</supplied> gives birth. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:25">25</verse-number>You must not go out <supplied>into</supplied> the field, </li1>
				<li2>and you must not walk on the road, </li2>
				<li1>for <idiom-start />the enemy has a sword<idiom-end />,<note>Literally “a sword for enemy”</note> </li1>
				<li2>terror <supplied>is</supplied> all around. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:26">26</verse-number>O daughter of my people, </li1>
				<li2>gird yourself <supplied>with</supplied> sackcloth, </li2>
				<li1>and roll about in the ashes in mourning, </li1>
				<li2>a mourning ceremony <supplied>as for</supplied> an only child. </li2>
				<li1>Make for yourself wailing of bitterness, </li1>
				<li2>for suddenly the destroyer will come upon us. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:27">27</verse-number>“I have made you an assayer among my people, a fortification, </li1>
				<li2>so that you may know and put to the test their ways.<note>Hebrew “way”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:28">28</verse-number>All of them <supplied>are</supplied> stubborn rebels, </li1>
				<li2>going about <supplied>talking</supplied> slander. </li2>
				<li1><supplied>They are</supplied> bronze and iron, </li1>
				<li2>they <supplied>are</supplied> all behaving corruptly. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:29">29</verse-number><supplied>The</supplied> bellows<note>Hebrew “bellow”</note> are burned up, </li1>
				<li2>lead is consumed by fire. </li2>
				<li1><idiom-start />In vain<idiom-end /><note>Literally “To the vanity”</note> <idiom-start />he keeps on refining<idiom-end />,<note>Literally “he refines refining”</note> </li1>
				<li2>but <supplied>the</supplied> wicked are not torn apart. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 6:30">30</verse-number><idiom-start />They are called<idiom-end /><note>Literally “They call to them”</note> rejected silver, </li1>
				<li2>For Yahweh has rejected them.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 7">
			<pericope>Jeremiah’s Proclamation at the Gate of the House of Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Je 7:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah from Yahweh, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 7:2">2</verse-number>“Stand in the gate of the house of Yahweh and proclaim there this word, and say, ‘Hear the word of Yahweh, all of Judah, <supplied>those who</supplied> enter through these gates to bow in worship to Yahweh. <verse-number id="Je 7:3">3</verse-number>Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Make your ways and your deeds good and let me dwell with you in this place. <verse-number id="Je 7:4">4</verse-number>Do not trust in <idiom-start />the deceitful words<idiom-end />,<note>Literally “the words of the deception”</note> <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, they <supplied>are</supplied> the temple of Yahweh.’ <verse-number id="Je 7:5">5</verse-number>For if you truly make your ways and your deeds good, if you truly do justice between a man and his neighbor, <verse-number id="Je 7:6">6</verse-number>you do not oppress <supplied>the</supplied> alien, <supplied>the</supplied> orphan, and <supplied>the</supplied> widow, you do not shed innocent blood in this place, and you do not go after other gods <idiom-start />to your harm<idiom-end />,<note>Literally “to harm to you”</note> <verse-number id="Je 7:7">7</verse-number>then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your ancestors<note>Or “fathers”</note> <idiom-start />forever and ever<idiom-end />.<note>Literally “from eternity and until eternity”</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 7:8">8</verse-number>Look, you <supplied>are</supplied> relying for yourselves on <idiom-start />deceitful words<idiom-end /><note>Literally “the words of the deception”</note> without benefiting. <verse-number id="Je 7:9">9</verse-number>Will you steal? Will you murder? And will you commit adultery? And will you swear <idiom-start />falsely<idiom-end />?<note>Literally “to the lie”</note> And will you make a smoke offering to the Baal? And will you go after other gods whom you have not known? <verse-number id="Je 7:10">10</verse-number>And then you come and you stand <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> me in this house, which is called <idiom-start />by my name<idiom-end />,<note>Literally “my name over it”</note> and you say, ‘we are safe <idiom-start />to go on doing<idiom-end /><note>Literally “for the sake of the doing of”</note> all of these detestable things.’ <verse-number id="Je 7:11">11</verse-number>Has this house, which is called <idiom-start />by my name<idiom-end />,<note>Literally “my name over it”</note> become a cave of robbers in your eyes? Look, I, even I, have seen <supplied>it</supplied>,” <note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Je 7:12">12</verse-number>“For go now to my place that <supplied>was</supplied> in Shiloh, where I caused my name to dwell in the beginning, and see what I did to it <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from face”</note> the wickedness of my people Israel. <verse-number id="Je 7:13">13</verse-number>And now, because of your doing all these things,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and <idiom-start />I have spoken to you over and over again<idiom-end />,<note>Literally “I spoke to you doing early and speaking”</note> and you have not listened, and I called you, and you have not answered, <verse-number id="Je 7:14">14</verse-number>therefore I will do to the house that is called <idiom-start />by my name<idiom-end />,<note>Literally “my name over it”</note> in which you <supplied>are</supplied> trusting, and to the place that I gave to you and to your ancestors<note>Or “fathers”</note> <idiom-start />what<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> I did to Shiloh. <verse-number id="Je 7:15">15</verse-number>And I will cast you <idiom-start />out of my sight<idiom-end /><note>Literally “from at my face”</note> just as I cast out all of your blood relatives,<note>Or “brothers”</note> all of the offspring of Ephraim.” ’ </p>
			<p><verse-number id="Je 7:16">16</verse-number>“And you, you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty or a prayer, and you must not plead with me, for I <supplied>will</supplied> not hear you. <verse-number id="Je 7:17">17</verse-number><supplied>Do</supplied> you not see what they <supplied>are</supplied> doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? <verse-number id="Je 7:18">18</verse-number>The children <supplied>are</supplied> gathering wood, and the fathers <supplied>are</supplied> kindling the fire, and the women <supplied>are</supplied> kneading dough to make sacrificial cakes for the queen of heaven, and they pour out libations to other gods for the sake of provoking me to anger. <verse-number id="Je 7:19">19</verse-number><supplied>Are</supplied> they provoking me to anger? ” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “<supplied>Is it</supplied> not themselves <supplied>they hurt</supplied>, for the sake of the shame of their faces?” <verse-number id="Je 7:20">20</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says the Lord Yahweh, “Look, my anger and my wrath will be poured out on this place, on the humankind, and on the animal, and on the tree of the field, and on the fruit of the ground, and it will not be extinguished.” </p>
			<p><verse-number id="Je 7:21">21</verse-number>Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat <supplied>the</supplied> flesh. <verse-number id="Je 7:22">22</verse-number>For I did not speak with your ancestors,<note>Or “fathers”</note> nor did I command them in the day of bringing them out from the land of Egypt, concerning the matter of burnt offering and sacrifice. <verse-number id="Je 7:23">23</verse-number>But I only commanded them this word, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Obey my voice, and I will be to you God, and you will be to me people, and you must walk in all of the way that I command you, so that it goes well with you.’ <verse-number id="Je 7:24">24</verse-number>Yet they did not obey, and they did not incline their ear, but they walked in <supplied>their own</supplied> plans, in the stubbornness of their evil heart, and <idiom-start />they became worse instead of better<idiom-end />.<note>Literally “they were to backward and not to face”</note> <verse-number id="Je 7:25">25</verse-number>From the day that your ancestors<note>Or “fathers”</note> came out from the land of Egypt until this day I have sent to you all my servants the prophets, day after day, <idiom-start />sending again and again<idiom-end />.<note>Literally “doing early and sending”</note> <verse-number id="Je 7:26">26</verse-number>Yet they have not listened to me and they have not inclined their ear, but they have hardened their neck, they did more evil than their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Je 7:27">27</verse-number>So you shall speak to them all these words, but they will not listen to you, and you shall call to them, but they will not answer you. </p>
			<p />
			<pericope>The Valley of the Slaughter</pericope>
			<p><verse-number id="Je 7:28">28</verse-number>“And you shall say to them, ‘This <supplied>is</supplied> the nation that has not obeyed the voice of Yahweh their God, and they have not accepted discipline. The truth has perished, and it is cut off from their mouths.<note>Hebrew “mouth”</note> <verse-number id="Je 7:29">29</verse-number>Shear your hair and throw <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.’ <verse-number id="Je 7:30">30</verse-number>For the people <note>Or “children”</note> of Judah have done evil in my eyes,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “They have set their abominations in the house that is called <idiom-start />by my name<idiom-end />,<note>Literally “my name over it”</note> to defile it. <verse-number id="Je 7:31">31</verse-number>And they built the high place of Topheth, which <supplied>is</supplied> in <supplied>the</supplied> Valley of Ben Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I have not commanded, and it did not come into my mind.<note>Or “heart”</note> <verse-number id="Je 7:32">32</verse-number>Therefore look, days <supplied>are</supplied> about to come,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and it will no longer be called Topheth or <supplied>the</supplied> Valley of Ben Hinnom, but the Valley of the Slaughter, and they will bury in Topheth <idiom-start />until there is no more place<idiom-end />.<note>Literally “from there is no place”</note> <verse-number id="Je 7:33">33</verse-number>And the dead bodies<note>Hebrew “body”</note> of this people <supplied>will be</supplied> as food for the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the heavens,<note>Or “sky”</note> and for the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the earth, without anyone to scare <supplied>them</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> away. <verse-number id="Je 7:34">34</verse-number>And I will cause to disappear from the towns of Judah and from the streets of Jerusalem <supplied>the</supplied> sound of jubilation, and <supplied>the</supplied> sound of joy, <supplied>the</supplied> voice of <supplied>the</supplied> bridegroom, and <supplied>the</supplied> voice of <supplied>the</supplied> bride, for the land will become a site of ruins. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 8">
			<p><verse-number id="Je 8">8</verse-number><verse-number id="Je 8:1">1</verse-number> “At that time,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its officials, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Judah from their graves. <verse-number id="Je 8:2">2</verse-number>And they shall spread them out before the sun, and before the moon, and before all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and which they have gone after, and which they have inquired about, and to which they have bowed in worship. They shall not be gathered, and they shall not be buried; they will be like dung on the surface of the ground. <verse-number id="Je 8:3">3</verse-number>And death will be preferred to life by all the remaining of this evil clan<note>Or “family”</note> in all the remaining places where I have driven them away,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh Questions His People</pericope>
			<p><verse-number id="Je 8:4">4</verse-number>“And you shall say to them, ‘Thus asks<note>Or “says”</note> Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Do men fall and not stand up? </li1>
				<li2>If one turns away does he not return? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:5">5</verse-number>Why has this people, Jerusalem, turned away <supplied>in</supplied> enduring apostasy? </li1>
				<li2>They have kept hold of deceit, they have refused to return.<note>Or “repent”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:6">6</verse-number>I have listened attentively, </li1>
				<li2>and I have listened. </li2>
				<li1>They do not speak honestly, </li1>
				<li2>there is no man <supplied>who</supplied> regrets his wickedness, saying, ‘What have I done?’ </li2>
				<li1>All of them <supplied>are</supplied> turning to their ways of running, </li1>
				<li2>like a horse plunging into battle. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:7">7</verse-number>Even <supplied>the</supplied> stork in heaven knows its appointed time, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> turtledove, and <supplied>the</supplied> swallow, and <supplied>the</supplied> song bird, </li2>
				<li1>they observe the time of their coming. </li1>
				<li2>But my people do not know the ordinance<note>Or “law”</note> of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:8">8</verse-number>How can you say, ‘We <supplied>are</supplied> wise and the law of Yahweh <supplied>is</supplied> with us’? </li1>
				<li2>Look, surely <idiom-start />the lying stylus of the scribes<idiom-end /><note>Literally “stylus of lie of scribes”</note> has made it a lie. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:9">9</verse-number><supplied>The</supplied> wise will be put to shame, </li1>
				<li2>they will be dismayed, </li2>
				<li2>and they will get taken. </li2>
				<li1>Look, they have rejected the word of Yahweh, </li1>
				<li2>and what <supplied>is</supplied> wisdom to them? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:10">10</verse-number>Therefore I will give their wives to others, </li1>
				<li2>their fields to conquerors, </li2>
				<li1>because from <supplied>the</supplied> smallest to <supplied>the</supplied> greatest, </li1>
				<li2>all of them make profit <supplied>for</supplied> unlawful gain, </li2>
				<li1>from prophet to priest, </li1>
				<li2>all of them practice deceit. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:11">11</verse-number>And they have treated the wound of the daughter of my people lightly, </li1>
				<li2><idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Peace, peace,’ but there is no peace. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:12">12</verse-number>Were they ashamed, for they had committed a detestable thing? </li1>
				<li2>What’s worse,<note>Or “also”</note> they were not ashamed at all, </li2>
				<li1>and they did not know to feel humiliated. </li1>
				<li2><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> they will fall among <supplied>those who</supplied> fall; </li2>
				<li2>at the time of their punishment they will stumble,” says Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:13">13</verse-number>“<idiom-start />I will take away their harvest<idiom-end />,”<note>Literally “I will take away, I will make an end <supplied>to</supplied> them”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li1>
				<li1>“There are no grapes on the vine, </li1>
				<li2>and there are no figs on the fig tree, </li2>
				<li1>and the leaves wither, </li1>
				<li2>and <supplied>what</supplied> I gave to them passed over them.” ’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Nation Longs for Yahweh’s Help</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 8:14">14</verse-number>Why <supplied>are</supplied> we sitting? </li1>
				<li2>Gather, and let us go into the fortified cities, </li2>
				<li1>and let us perish there, </li1>
				<li2>for Yahweh our God has caused us to perish, </li2>
				<li1>and has provided drink for us, water of poison, </li1>
				<li2>because we have sinned against Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:15">15</verse-number><supplied>We</supplied> hope for peace, </li1>
				<li2>but there is no good, </li2>
				<li1>for a time of healing, </li1>
				<li2>but there is terror. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:16">16</verse-number>“From Dan is heard the snorting of their horses, </li1>
				<li2>from the sound of the neighing of their stallions all the land quakes, </li2>
				<li1>for they come and devour the land, </li1>
				<li2>and that which fills <supplied>the</supplied> city, </li2>
				<li2>and <supplied>those who</supplied> live in it. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:17">17</verse-number>For look, I <supplied>am</supplied> letting loose among you snakes, </li1>
				<li2>adders for which there is no incantation, </li2>
				<li2>and they will bite you,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:18">18</verse-number>“My comfort <supplied>is gone</supplied> from me, </li1>
				<li2>sorrow <supplied>is</supplied> on me, </li2>
				<li2>my heart <supplied>is</supplied> sick. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:19">19</verse-number>Look, the sound of the cry for help of the daughter of my people </li1>
				<li2>from a distant land, </li2>
				<li1>‘Is Yahweh not in Zion? </li1>
				<li2>Is her king not in her?’ </li2>
				<li1>Why have they provoked me to anger with their images, </li1>
				<li2>with idols of a foreign land?” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:20">20</verse-number><supplied>The</supplied> harvest has passed, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> summer has come to an end, </li2>
				<li1>and we have not received help.<note>Or “been saved”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s Lament</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 8:21">21</verse-number>“Because of the wound of the daughter of my people I am broken down, </li1>
				<li2>I mourn, horror has seized me. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 8:22">22</verse-number>Is there no balm in Gilead? </li1>
				<li2>Is there no healer there? </li2>
				<li1>Why, then, has the healing of the daughter of my people not been restored? </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 9">
			<p />
			<ul>
				<li2>and my eyes a fountain of tears, </li2>
				<li1>so that I might weep day and night, </li1>
				<li2><supplied>for</supplied> the slain of the daughter of my people. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:2">2</verse-number><idiom-start />Oh that I had<idiom-end /><note>Literally “Who he gives me”</note> in the desert a place of overnight lodging for travelers, </li1>
				<li2>that I may leave my people and go from them, </li2>
				<li1>for all of them <supplied>are</supplied> adulterers, </li1>
				<li2>a band of traitors. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:3">3</verse-number>And they bend their tongue <supplied>like</supplied> their bow, </li1>
				<li2><supplied>for</supplied> falsehood and not truth is superior in the land, </li2>
				<li1>for they go forth<note>Or “proceed”</note> from evil to evil, </li1>
				<li2>and they do not know me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Nation Characterized by Deceit</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 9:4">4</verse-number>“Let everyone be on your guard against his neighbor, </li1>
				<li2>and you must not trust in any brother, </li2>
				<li1>for everyone surely betrays, </li1>
				<li2>and every neighbor goes about <supplied>with</supplied> slander. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:5">5</verse-number>And everyone deceives his neighbor, </li1>
				<li2>and they do not speak <supplied>the</supplied> truth, </li2>
				<li1>they have taught their tongues<note>Hebrew “tongue”</note> to speak lies,<note>Hebrew “lie”</note> </li1>
				<li2>they are tired <supplied>from</supplied> going astray. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:6">6</verse-number>Your dwelling <supplied>is</supplied> in the midst of deceit, </li1>
				<li2>upon<note>Or “through”</note> deceit they refuse to know me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 9:7">7</verse-number>Therefore, thus says Yahweh of hosts: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, I <supplied>am</supplied> about to refine them, </li1>
				<li2>and I will test them, </li2>
				<li1>for what else can I do, </li1>
				<li2>because of the <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “faces”</note> of the daughter of my people? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:8">8</verse-number>Their tongue <supplied>is</supplied> a murderous arrow, </li1>
				<li2>it speaks deceit. </li2>
				<li1>With his mouth he speaks peace with his neighbor, </li1>
				<li2>but in his inner parts he sets up his ambush. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:9">9</verse-number>Because of these <supplied>things</supplied> shall I not punish them?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li1>“On a nation that <supplied>is</supplied> like this shall I not take revenge? </li1>
				<li1><verse-number id="Je 9:10">10</verse-number>For the mountains I lift up weeping and wailing, </li1>
				<li2>and for <supplied>the</supplied> pastures of <supplied>the</supplied> desert a lament, </li2>
				<li1>because they are laid waste so that no man passes through. </li1>
				<li2>And <supplied>the</supplied> sounds<note>Hebrew “sound”</note> of cattle are not heard, </li2>
				<li1>from <supplied>the</supplied> birds<note>Hebrew “bird”</note> of heaven to <supplied>the</supplied> animals<note>Hebrew “animal”</note> </li1>
				<li2>they have fled, they are gone. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:11">11</verse-number>And I will make Jerusalem as heaps <supplied>of ruins</supplied>, a lair of jackals, </li1>
				<li2>and the towns of Judah I will make a desolation, <idiom-start />without inhabitants<idiom-end />.<note>Literally “from no inhabitant”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:12">12</verse-number>Who <supplied>is</supplied> the wise man that can understand this? </li1>
				<li2>And to whom has the mouth of Yahweh spoken, so that he may declare it? </li2>
				<li1>Why is the land destroyed? </li1>
				<li2>It is laid waste like the desert<note>Or “wilderness”</note> so that no one passes through.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Nation is Judged by Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Je 9:13">13</verse-number>And Yahweh said, “Because of their forsaking my law that I set <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> them, and they have not obeyed my voice, and have not walked in it, <verse-number id="Je 9:14">14</verse-number>but they went after the stubbornness of their heart, and after the Baals, which their ancestors<note>Or “fathers”</note> taught them.” <verse-number id="Je 9:15">15</verse-number>Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Look, I <supplied>am</supplied> feeding this people wormwood, and providing drink for them, water of poison, <verse-number id="Je 9:16">16</verse-number>and I will scatter them among the nations that they have not known, they and their ancestors,<note>Or “fathers”</note> and I will send the sword after them until I bring them to an end.” </p>
			<p><verse-number id="Je 9:17">17</verse-number>Thus says Yahweh of hosts: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Consider closely, and call for the wailing women, so that they come, </li1>
				<li2>and for the skillful women, so that they come. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:18">18</verse-number>And let them hasten, </li1>
				<li2>and let them lift up wailing over us, </li2>
				<li1>so that our eyes may melt <supplied>with</supplied> tears, </li1>
				<li2>and our eyelids may flow <supplied>with</supplied> water. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:19">19</verse-number>For a sound of wailing is heard from Zion, </li1>
				<li2>‘How we are devastated! </li2>
				<li1>We are very ashamed because we have left the land, </li1>
				<li2>because they have overthrown our dwelling places.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:20">20</verse-number>For hear, <supplied>O</supplied> women, the word of Yahweh, </li1>
				<li2>and let your ear receive the word of his mouth, </li2>
				<li1>and teach your daughters a lamentation, </li1>
				<li2>and each woman her neighbor a lament. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 9:21">21</verse-number>For death has come into our windows, </li1>
				<li2>it has entered into our fortresses, </li2>
				<li1>to cut off <supplied>the</supplied> children<note>Hebrew “child”</note> from <supplied>the</supplied> streets,<note>Hebrew “street”</note> </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> young men from <supplied>the</supplied> public squares. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 9:22">22</verse-number>Speak, ‘thus <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“The dead body of the human will fall </li1>
				<li2>like dung upon the surface of the field, </li2>
				<li1>and like cut grain behind the reaper, </li1>
				<li2>and there is no <supplied>one who</supplied> gathers.” ’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Things in Which Yahweh Delights</pericope>
			<p><verse-number id="Je 9:23">23</verse-number>Thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“<supplied>The</supplied> wise man must not boast in his wisdom, </li1>
				<li2>and the warrior must not boast in his might, </li2>
				<li1><supplied>the</supplied> wealthy man must not boast in his wealth. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 9:24">24</verse-number><idiom-start />But only<idiom-end /><note>Literally “But it”</note> in this must the one who boasts boast, </li1>
				<li2><supplied>that</supplied> he has insight, </li2>
				<li1>and <supplied>that</supplied> he knows me, </li1>
				<li2>that I <supplied>am</supplied> Yahweh, </li2>
				<li1>showing loyal love, justice, and righteousness on the earth, </li1>
				<li2>for in these <supplied>things</supplied> I delight,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Way of the Nations</pericope>
			<p><verse-number id="Je 9:25">25</verse-number>“Look, days <supplied>are</supplied> coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and I will call into account all those who are circumcised in <supplied>the</supplied> foreskin: Egypt, Judah, and Edom, and the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> and Moab, and all those who are trimmed to <supplied>the</supplied> side, those who live in the desert,<note>Or “wilderness”</note> for all the nations <supplied>are</supplied> uncircumcised, and all the house of Israel <supplied>are</supplied> uncircumcised of heart.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 10">
			<p><verse-number id="Je 10">10</verse-number><verse-number id="Je 10:1">1</verse-number> Hear the word that Yahweh speaks to you, <supplied>O</supplied> house of Israel. <verse-number id="Je 10:2">2</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“You must not learn the way of the nations, </li1>
				<li2>and you must not be dismayed by the signs of the heavens, </li2>
				<li2>for the nations are dismayed by them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:3">3</verse-number>For the statutes of the peoples <supplied>are</supplied> vanity, </li1>
				<li2>for it <supplied>is</supplied> a tree cut down from <supplied>the</supplied> forest, </li2>
				<li2><supplied>the</supplied> work of <supplied>the</supplied> hands of a craftsman with the tool. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:4">4</verse-number>He decorates it with silver and gold, </li1>
				<li2>they strengthen it with nails and hammers, </li2>
				<li2>so that it does not stagger. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:5">5</verse-number>They <supplied>are</supplied> like scarecrows<note>Hebrew “scarecrow”</note> in a cucumber field, </li1>
				<li2>they cannot speak. </li2>
				<li1>Indeed, they must be carried, </li1>
				<li2>for they cannot march. </li2>
				<li1>You must not be afraid of them, </li1>
				<li2>for they cannot do evil; </li2>
				<li1>furthermore, to do good <supplied>is</supplied> not in them.” </li1>
				<li1><verse-number id="Je 10:6">6</verse-number>There is none like you, <supplied>O</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>you <supplied>are</supplied> great and your name <supplied>is</supplied> great in might. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:7">7</verse-number>Who would not revere you, O king of the nations? </li1>
				<li2>For you it is fitting. </li2>
				<li1>For among all the wise men of the nations, </li1>
				<li2>and in all their kingdoms,<note>Hebrew “kingdom”</note> </li2>
				<li2>there is none like you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:8">8</verse-number><idiom-start />At the same time<idiom-end /><note>Literally “And in one”</note> they are stupid and foolish, </li1>
				<li2><supplied>in the</supplied> instruction of idols, it <supplied>is</supplied> wood. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:9">9</verse-number>Silver beaten from Tarshish is brought, </li1>
				<li2>and gold from Uphaz, </li2>
				<li1>the work of <supplied>the</supplied> craftsman and <supplied>the</supplied> hands of the goldsmith. </li1>
				<li1>Blue and purple <supplied>are</supplied> their clothing, </li1>
				<li2>all of them <supplied>are</supplied> the work of skillful people. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:10">10</verse-number>But Yahweh <supplied>is</supplied> the true God, </li1>
				<li2>he <supplied>is</supplied> the living God, </li2>
				<li2>and <idiom-start />an everlasting king<idiom-end />.<note>Literally “a king of eternity”</note> </li2>
				<li1>Because of his wrath the earth quakes, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> nations cannot endure his anger. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 10:11">11</verse-number>“<idiom-start />Thus<idiom-end /><note>Literally “Like this”</note> you shall say to them, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Gods who did not make the heavens and the earth </li1>
				<li2>will perish from the earth and from under these heavens. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:12">12</verse-number><supplied>He is</supplied> the maker of <supplied>the</supplied> earth by his power, </li1>
				<li2><supplied>who</supplied> created the world by his wisdom, </li2>
				<li2>and by his understanding he stretched out heaven. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:13">13</verse-number><idiom-start />When he utters his voice<idiom-end /><note>Literally “At the voice of his giving”</note> <supplied>there is</supplied> a noise of water in the heavens, </li1>
				<li2>and he causes <supplied>the</supplied> mist to rise from <supplied>the</supplied> ends<note>Hebrew “end”</note> of the earth. </li2>
				<li1>He makes lightning for the rain, </li1>
				<li2>and he causes <supplied>the</supplied> wind to go out from his storehouses. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:14">14</verse-number><idiom-start />Everyone<idiom-end /><note>Literally “All humankind”</note> is stupid, <idiom-start />without knowledge<idiom-end />,<note>Literally “from knowledge”</note> </li1>
				<li2>every goldsmith is ashamed by <supplied>his</supplied> divine image, </li2>
				<li1>for his cast image <supplied>is</supplied> an illusion, </li1>
				<li2>and <supplied>there is</supplied> no breath in them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:15">15</verse-number>They <supplied>are</supplied> vanity, a work of mockery, </li1>
				<li2>at the time of their punishment, they will perish. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:16">16</verse-number>The portion of Jacob <supplied>is</supplied> not like these, </li1>
				<li2>for he <supplied>is</supplied> the creator of everything, </li2>
				<li1>and Israel <supplied>is</supplied> the tribe of his inheritance, </li1>
				<li2>Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> his name. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:17">17</verse-number>Gather your bundle from <supplied>the</supplied> ground, </li1>
				<li2>you who live under the siege.’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 10:18">18</verse-number>For thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, I <supplied>am</supplied> about to sling out the inhabitants of the land at this time, </li1>
				<li2>and I will bring distress to them, so that they may feel it.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Nation Accepts Its Judgment</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 10:19">19</verse-number>Woe to me, because of my wound. </li1>
				<li2>My wound <supplied>is</supplied> incurable. </li2>
				<li1>But I said, “Surely this <supplied>is my</supplied> sickness, </li1>
				<li2>and I must bear it.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:20">20</verse-number>My tent is devastated, </li1>
				<li2>and all my tent cords are torn. </li2>
				<li1>My children have gone out <supplied>from</supplied> me, </li1>
				<li2>and they are not. </li2>
				<li1>There is no <supplied>one who</supplied> pitches my tent again, </li1>
				<li2>or <supplied>one who</supplied> puts up my tent curtains. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:21">21</verse-number>For the shepherds have become stupid, </li1>
				<li2>they do not seek Yahweh. </li2>
				<li1><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> they do not have insight, </li1>
				<li2>and all of their flock are scattered. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:22">22</verse-number>Listen, news:<note>Or “a report”</note> </li1>
				<li1>Look, <supplied>it is</supplied> coming, </li1>
				<li2>a great roar from <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> north, </li2>
				<li1>to make the cities of Judah a desolation, </li1>
				<li2>a lair of jackals. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:23">23</verse-number>I know, <supplied>O</supplied> Yahweh, that to the human <supplied>is</supplied> not his <supplied>own</supplied> way, </li1>
				<li2>nor to a person <supplied>is the</supplied> walking and the directing of his <supplied>own</supplied> step. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:24">24</verse-number>Chastise<note>Or “Discipline”</note> me, <supplied>O</supplied> Yahweh, but in moderation, </li1>
				<li2>not in your anger, lest you eradicate me. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 10:25">25</verse-number>Pour out your wrath on the nations that do not know you, </li1>
				<li2>and on <supplied>the</supplied> peoples that do not call on your name, </li2>
				<li1>for they have devoured Jacob, </li1>
				<li2>they have devoured and consumed him, </li2>
				<li2>and they have caused his settlement to be desolate. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 11">
			<pericope>The Broken Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="Je 11:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah from Yahweh, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 11:2">2</verse-number>“Hear the words of this covenant, and speak to the <idiom-start />people<idiom-end /><note>Literally “man”</note> of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, <verse-number id="Je 11:3">3</verse-number>and say to them, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “The man is cursed who does not obey the words of this covenant, <verse-number id="Je 11:4">4</verse-number>which I commanded your ancestors<note>Or “fathers”</note> in the day of my bringing them from the land of Egypt, from the furnace of iron, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Listen to my voice and do according to all that I command you, <idiom-start />so will you be my people, and I will be your God<idiom-end />.’<note>Literally “and you shall be to me as people and I will be to you as God”</note> <verse-number id="Je 11:5">5</verse-number>in order to keep the oath that I swore to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> to give them a land flowing with milk and honey, as <supplied>it is</supplied> this day.” ’ ” Then I answered and said, “<idiom-start />Let it be so<idiom-end />,<note>Literally “Amen”</note> O Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Je 11:6">6</verse-number>And Yahweh said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Hear the words of this covenant and do them, <verse-number id="Je 11:7">7</verse-number>for I solemnly admonished your ancestors<note>Or “fathers”</note> in the day of my leading them out from the land of Egypt and up to this day, <idiom-start />admonishing persistently<idiom-end />,<note>Literally “do early and admonishing”</note> <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Obey my voice.” <verse-number id="Je 11:8">8</verse-number>But they did not obey and they did not incline their ear. Instead each one walked in the stubbornness of his<note>Hebrew “their”</note> evil heart. Therefore, I brought on them all the words of this covenant which I commanded <supplied>them</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> to do, and they did not <supplied>do it</supplied>.’ ”<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 11:9">9</verse-number>And Yahweh said to me, “A conspiracy is found among the <idiom-start />people<idiom-end /><note>Literally “man”</note> of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. <verse-number id="Je 11:10">10</verse-number>They have turned back to the iniquities of their former ancestors,<note>Or “fathers”</note> who refused to obey my words, and they have gone after other gods, to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant that I <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with their ancestors.”<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 11:11">11</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh, “I <supplied>am</supplied> about to bring on them disaster from which they will not be able to escape. Though they cry out to me, yet I will not listen to them. <verse-number id="Je 11:12">12</verse-number>Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry out to the gods <supplied>to</supplied> whom they <supplied>are</supplied> making smoke offerings, but they will certainly not save them in the time of their trouble. <verse-number id="Je 11:13">13</verse-number>For the number of your towns are your gods, <supplied>O</supplied> Judah, and the number of the streets of Jerusalem <supplied>are the</supplied> altars you have set up to the shameful things, to make smoke offerings to Baal. <verse-number id="Je 11:14">14</verse-number>Therefore you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty, or a prayer, for I <supplied>will</supplied> not listen in the time of their calling to me, in the time of their trouble. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 11:15">15</verse-number><idiom-start />What rights has my beloved in my house<idiom-end /><note>Literally “What for my beloved in my house”</note> </li1>
				<li2><supplied>when</supplied> she has done many wicked things?<note>Hebrew “wicked thing”</note> </li2>
				<li1>Can the flesh of holiness pass over you? </li1>
				<li2>For <idiom-start />you engage in your wickedness<idiom-end />,<note>Literally “your wickedness”</note> then you exult. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 11:16">16</verse-number>Yahweh called your name, ‘A leafy olive tree, <idiom-start />beautiful with fine fruit<idiom-end />.’<note>Literally “beautiful of fruit of appearance”</note> </li1>
				<li1>With the sound of a great storm he will set fire to it, </li1>
				<li2>and its branches will be good for nothing. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 11:17">17</verse-number>And Yahweh of hosts, the <supplied>one who</supplied> planted you, </li1>
				<li2>has spoken evil against you, </li2>
				<li1>because of the evil of the house of Israel and the house of Judah, </li1>
				<li2>that they have done to themselves, </li2>
				<li1>to provoke me to anger by making smoke offerings to Baal.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Warning for the People of Anathoth</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 11:18">18</verse-number>Moreover, Yahweh let <supplied>it be</supplied> made known to me, and I knew. </li1>
				<li2>Then you showed me their deeds. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 11:19">19</verse-number>And I <supplied>was</supplied> like a gentle ram-lamb that is brought to slaughter, </li1>
				<li2>and I did not know that they planned plans against me, <supplied>saying</supplied>, </li2>
				<li1>“Let us destroy the tree with its fruit, </li1>
				<li2>and let us cut him off from <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> living, </li2>
				<li2>so that his name will no longer be remembered.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 11:20">20</verse-number>But <supplied>O</supplied> Yahweh of hosts, who judges <supplied>in</supplied> righteousness, </li1>
				<li2>who tests <supplied>the</supplied> <idiom-start />inmost being<idiom-end />,<note>Literally “kidney”</note> and <supplied>the</supplied> <idiom-start />mind<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1>let me see your retribution upon them, </li1>
				<li2>for to you I have revealed my legal case. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 11:21">21</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh concerning the people<note>Or “men”</note> of Anathoth who seek your life, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “You shall not prophesy in the name of Yahweh <idiom-start />or<idiom-end /><note>Literally “and not”</note> you will die by our hand.” <verse-number id="Je 11:22">22</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh of hosts: “Look, I <supplied>am about to</supplied> punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by the famine. <verse-number id="Je 11:23">23</verse-number>And a remnant will not be <supplied>left</supplied> for them, for I will bring disaster to the people<note>Or “men”</note> of Anathoth, the year of their punishment.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 12">
			<pericope>Jeremiah’s Complaint</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>Even so, let me speak <supplied>my</supplied> claims with you. </li2>
				<li1>Why does <supplied>the</supplied> way of <supplied>the</supplied> wicked succeed? </li1>
				<li2>All those who deal treacherously with treachery are at ease. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:2">2</verse-number>Not only do you plant them, they take root. </li1>
				<li2>They grow, but also they produce fruit. </li2>
				<li1>You <supplied>are</supplied> near in their mouths, </li1>
				<li2>but far from their <idiom-start />inmost beings<idiom-end />.<note>Literally “kidneys”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:3">3</verse-number>But you, <supplied>O</supplied> Yahweh, you know me, </li1>
				<li2>you see me, and you test <supplied>that</supplied> my heart <supplied>is</supplied> with you. </li2>
				<li1>Tear them apart like sheep for <supplied>the</supplied> slaughtering, </li1>
				<li2>and set them apart for <supplied>the</supplied> day of slaughter. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:4">4</verse-number><idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “Until when”</note> will the land mourn, and the vegetation of every field dry up, </li1>
				<li2>because of the wickedness of those who live in it? </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> animals and <supplied>the</supplied> birds<note>Hebrew “bird”</note> are swept away, </li1>
				<li2>because they have said, “He does not see our future.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Lord’s Reply</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 12:5">5</verse-number>“If you run with foot soldiers and they have made you weary, </li1>
				<li2>then how will you compete with horses? </li2>
				<li1>If you have fallen in <idiom-start />a peaceful land<idiom-end />,<note>Literally “a land of peace”</note> </li1>
				<li2>then how will you do in the thickets of the Jordan? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:6">6</verse-number>For even your relatives, and the house of your father, </li1>
				<li2>even they have dealt treacherously with you, </li2>
				<li1>even they call <idiom-start />loudly<idiom-end /><note>Literally “full”</note> after you. </li1>
				<li2>You must not trust in them, though they speak kindly to you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:7">7</verse-number>I have forsaken my house, I have abandoned my inheritance. </li1>
				<li2>I have given the beloved one of my <idiom-start />heart<idiom-end /><note>Literally “soul”</note> into the hand of her enemies. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:8">8</verse-number>My inheritance has become to me like a lion in the forest. </li1>
				<li2>She has lifted up against me her voice; <idiom-start />therefore<idiom-end /><note>Literally “unto thus”</note> I hate her. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:9">9</verse-number>The lair of <supplied>the</supplied> hyena <supplied>is</supplied> my inheritance to me, </li1>
				<li2>the birds of prey<note>Hebrew “bird of prey”</note> <supplied>are</supplied> all around her. </li2>
				<li1>Go, gather all of the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the field, </li1>
				<li2>bring <supplied>them</supplied> <idiom-start />to come and devour<idiom-end />.<note>Literally “to food”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:10">10</verse-number>Many shepherds have destroyed my vineyard, </li1>
				<li2>they have trampled down my plot of land. </li2>
				<li1>They have made <idiom-start />my pleasant field<idiom-end /><note>Literally “the plot of land of my desire”</note> </li1>
				<li2>like the desert<note>Or “wilderness”</note> of desolation. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:11">11</verse-number>They have made it a desolation. </li1>
				<li2>Desolate, it mourns to me. </li2>
				<li1>All the land is made desolate, </li1>
				<li2>but there is no person taking <supplied>it</supplied> to heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:12">12</verse-number>Upon all <supplied>the</supplied> barren heights in the desert<note>Or “wilderness”</note> destroyers have come, </li1>
				<li2>for <supplied>the</supplied> sword of Yahweh devours, </li2>
				<li1>from <supplied>one</supplied> end of <supplied>the</supplied> land to the <supplied>other</supplied> end of the land, </li1>
				<li2>there is no peace for all flesh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 12:13">13</verse-number>They have sown wheat and they have reaped thorns. </li1>
				<li2>They are exhausted, they do not profit. </li2>
				<li1>And they will be ashamed of your produce, </li1>
				<li2>because of <idiom-start />the burning anger<idiom-end /><note>Literally “the blaze of the nose”</note> of Yahweh.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 12:14">14</verse-number>Thus says Yahweh concerning all of the evil neighbors who touch the inheritance that I gave as an inheritance <supplied>to</supplied> my people Israel: “Look, I <supplied>am</supplied> about to drive them out from their land, and the house of Judah I will drive out from among them. <verse-number id="Je 12:15">15</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> after my driving them out, I will once again have compassion on them, and I will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land. <verse-number id="Je 12:16">16</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “And it will happen”</note> if they diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘<idiom-start />as Yahweh lives<idiom-end />,’<note>Literally “the life of Yahweh”</note> even as they taught my people to swear by Baal, then they will live in the midst of my people. <verse-number id="Je 12:17">17</verse-number>But if they do not listen, then <idiom-start />I will completely uproot and destroy that nation<idiom-end />.”<note>Literally “I will drive out the nation that driving out and destroying”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 13">
			<pericope>The Linen Loincloth</pericope>
			<p><verse-number id="Je 13:1">1</verse-number>Thus Yahweh said to me: “Go and buy for yourself a loincloth of linen and put it on your loins, but you must not <idiom-start />place<idiom-end /><note>Literally “bring”</note> it in water.” <verse-number id="Je 13:2">2</verse-number>So I bought the loincloth according to the word of Yahweh and I put <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> on my loins. </p>
			<p><verse-number id="Je 13:3">3</verse-number>Now the word of Yahweh came to me a second <supplied>time</supplied>, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 13:4">4</verse-number>“Take the loincloth that you bought, that <supplied>is</supplied> on your loins, and stand up, go <supplied>to the</supplied> Euphrates and hide it there in the cleft of the rock.” <verse-number id="Je 13:5">5</verse-number>So I went and hid it by <supplied>the</supplied> Euphrates just as Yahweh had commanded me. </p>
			<p><verse-number id="Je 13:6">6</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “And it happened”</note> <idiom-start />after a long time<idiom-end />,<note>Literally “from the end of many days”</note> then Yahweh said to me, “Stand up, go <supplied>to the</supplied> Euphrates and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.” <verse-number id="Je 13:7">7</verse-number>Then I went <supplied>to the</supplied> Euphrates and I dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it, and look, the loincloth was ruined; it was not good for anything. </p>
			<p><verse-number id="Je 13:8">8</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> the word of Yahweh came to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 13:9">9</verse-number>“Thus says Yahweh: ‘So I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. <verse-number id="Je 13:10">10</verse-number>This evil people, who refuse to listen to my words, who go<note>Or “walk”</note> in the stubbornness of their hearts,<note>Hebrew “heart”</note> and have gone after other gods, to serve them, and to bow in worship to them, let them be like this loincloth which is not good for anything. <verse-number id="Je 13:11">11</verse-number>For as the loincloth clings to <supplied>the</supplied> loins of a person, so I caused to cling to me all the house of Israel and all the house of Judah,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘to be for me a people, and a name, and a praise, and a glory, but they would not listen.’ </p>
			<p><verse-number id="Je 13:12">12</verse-number>“Therefore, you shall say to them this word, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “Every jar must be filled with wine.” ’ And they will say to you, ‘Do we not certainly know that every jar should be filled with wine?’ <verse-number id="Je 13:13">13</verse-number>Then you shall say to them, ‘Thus says Yahweh: “Look, I <supplied>am</supplied> about to fill all the inhabitants of this land, and the kings who sit on David’s throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem <supplied>with</supplied> drunkenness. <verse-number id="Je 13:14">14</verse-number>And I will smash them, each one against his brother, and the fathers and the sons together,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. “I will not have compassion, and I will not take pity, and I will not show compassion from destroying them.” ’ ” </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 13:15">15</verse-number>Listen, and pay attention, </li1>
				<li2>you must not be haughty, for Yahweh has spoken. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:16">16</verse-number>Give glory to Yahweh your God <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “at not yet”</note> he brings darkness, </li1>
				<li2>and <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “at not yet”</note> your feet stumble on the mountains at twilight. </li2>
				<li1>And you will hope for light, but he makes it as gloom, </li1>
				<li2>he makes <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> as thick darkness. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:17">17</verse-number>But if you will not listen to it, </li1>
				<li2>my inner self<note>Or “soul”</note> will weep in secret places, </li2>
				<li2>because of <idiom-start />the presence of<idiom-end /><note>Literally “the face of”</note> <supplied>your</supplied> pride. </li2>
				<li1>And my eyes<note>Hebrew “eye”</note> will weep bitterly, </li1>
				<li2>and they will melt <supplied>in</supplied> tears, </li2>
				<li2>because the flock of Yahweh has been taken captive. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Message for the King and the Queen Mother</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 13:18">18</verse-number>“Say to the king and to the queen mother, ‘<idiom-start />Take a lower seat<idiom-end />,<note>Literally “Bring low sit”</note> </li1>
				<li2>for <idiom-start />your beautiful crown<idiom-end /><note>Literally “the crown of your beauty”</note> has come down from your head.’<note>Or “at the head of you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:19">19</verse-number>The towns of the Negev are shut up, </li1>
				<li2>and there is no <supplied>one who</supplied> opens <supplied>them</supplied>.<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li2>
				<li1>All of Judah is deported; </li1>
				<li2>it is deported <supplied>in</supplied> completeness. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:20">20</verse-number>Lift up your eyes </li1>
				<li2>and see those coming from <supplied>the</supplied> north. </li2>
				<li1>Where <supplied>is</supplied> the flock that was given to you, </li1>
				<li2><idiom-start />your magnificent flock<idiom-end />?<note>Literally “the flock of your splendor”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:21">21</verse-number>What will you say when he sets over you— </li1>
				<li2>and you have taught them—allies as head over you? </li2>
				<li1>Will not labor pains take hold of you, </li1>
				<li2>like a woman giving birth? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:22">22</verse-number>And if you say in your heart, </li1>
				<li2>‘Why have these <supplied>things</supplied> happened to me?’ </li2>
				<li1>Because of the greatness of your iniquity your skirts are uncovered; </li1>
				<li2>your heels have endured violence. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:23">23</verse-number>Can a Cushite change his skin, </li1>
				<li2>or a leopard his spots? </li2>
				<li1><supplied>Then</supplied> you also will be able to do good, </li1>
				<li2><supplied>who</supplied> are accustomed to doing evil. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:24">24</verse-number>And I will scatter them </li1>
				<li2>like stubble scattered by <supplied>the</supplied> wind of <supplied>the</supplied> desert.<note>Or “wilderness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:25">25</verse-number>This <supplied>is</supplied> your lot, </li1>
				<li2>the portion of your measure from me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li2>
				<li1>“because you have forgotten me, </li1>
				<li2>and you have trusted in the lie. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:26">26</verse-number>So in turn I will bare your skirts over your face, </li1>
				<li2>and your shame will become visible. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 13:27">27</verse-number>Your adulteries, and your neighings, </li1>
				<li2>the shameful behavior of your fornications </li2>
				<li1>on <supplied>the</supplied> hills in the countryside, </li1>
				<li2>I have seen your abominations. </li2>
				<li1>Woe to you, <supplied>O</supplied> Jerusalem! </li1>
				<li2><idiom-start />How long will you continue to be unclean<idiom-end />?<note>Literally “Not you are clean after how long still”</note>” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 14">
			<pericope>The Severe Drought</pericope>
			<p><verse-number id="Je 14:1">1</verse-number><supplied>That</supplied> which came <supplied>as</supplied> the word of Yahweh to Jeremiah concerning the matter<note>Hebrew “matters”</note> of the severe drought. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 14:2">2</verse-number>“Judah mourns, and her gates languish, </li1>
				<li2>they are in mourning on the ground, </li2>
				<li2>and the cry of lament of Jerusalem goes up. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:3">3</verse-number>And their nobles send their servants for water. </li1>
				<li2>They come to <supplied>the</supplied> pits, they find no water. </li2>
				<li1>They return <supplied>with</supplied> their vessels <idiom-start />empty<idiom-end />.<note>Literally “without success”</note> </li1>
				<li2>They are ashamed, and they are confounded, </li2>
				<li2>and they cover their heads.<note>Hebrew “head”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:4">4</verse-number>Because of the ground, <supplied>which</supplied> is cracked </li1>
				<li2>because there was no rain on the ground. </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> farmers are ashamed, </li1>
				<li2>they cover their heads.<note>Hebrew “head”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:5">5</verse-number>For even <supplied>the</supplied> doe in the field gives birth and forsakes <supplied>her young</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li1>
				<li2>because there is no green growth. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:6">6</verse-number>And wild asses stand on <supplied>the</supplied> barren heights, </li1>
				<li2>they gasp <supplied>for</supplied> breath like the jackals. </li2>
				<li1>Their eyes fail </li1>
				<li2>because there is no vegetation.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:7">7</verse-number>Although our iniquities testify against us, <supplied>O</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>act for the sake of your name. </li2>
				<li1>Yes, our apostasies are many; </li1>
				<li2>we have sinned against you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:8">8</verse-number><supplied>You are</supplied> the hope of Israel, </li1>
				<li2>its savior in time of distress. </li2>
				<li1>Why should you be like an alien in the land, </li1>
				<li2>or like a traveler who spreads out <supplied>his tent</supplied> <note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> to spend the night? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:9">9</verse-number>Why should you be like a confused man, </li1>
				<li2>like a warrior <supplied>who</supplied> is not able to help? </li2>
				<li1>Yet you <supplied>are</supplied> in our midst, <supplied>O</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>and your name is called upon us. </li2>
				<li1>You must not leave us! </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 14:10">10</verse-number>Thus says Yahweh concerning this people: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“They have loved so much to wander, </li1>
				<li2>they have not spared their feet. </li2>
				<li1>Therefore Yahweh is not favorable to them, </li1>
				<li2>now he will remember their iniquity and punish their sins.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Lying Prophets</pericope>
			<p><verse-number id="Je 14:11">11</verse-number>So Yahweh said to me, “You must not pray for this people, for <supplied>their</supplied> happiness.<note>Or “good”</note> <verse-number id="Je 14:12">12</verse-number>Although they fast, I <supplied>am</supplied> not listening to their cry of entreaty. And although they present burnt offering and grain offering, I <supplied>am</supplied> not favorable to them. But by the sword, and by the famine, and by the plague, I <supplied>am</supplied> about to destroy them.” <verse-number id="Je 14:13">13</verse-number>Then I said, “Ah, Lord Yahweh, look, the prophets <supplied>are</supplied> saying to them, ‘You will not see <supplied>the</supplied> sword, and famine will not be yours, but reliable peace I will give to you in this place.’ ” <verse-number id="Je 14:14">14</verse-number>And Yahweh said to me, “The prophets <supplied>are</supplied> prophesying lies<note>Hebrew “lie”</note> in my name. I have not sent them, and I have not commanded them, and I have not spoken to them. They are prophesying to you a lying vision, and a divination, worthless, and the deceitfulness of their <idiom-start />minds<idiom-end />.”<note>Literally “heart”</note> <verse-number id="Je 14:15">15</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh concerning the prophets who prophecy in my name though I have not sent them, yet they <supplied>are</supplied> saying, “Sword and famine will not be in this land.” “By the sword and by the famine those prophets will perish. <verse-number id="Je 14:16">16</verse-number>And the people <supplied>to</supplied> whom they <supplied>are</supplied> prophesying will be cast out into the streets of Jerusalem <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> the famine and the sword. And there will be no <supplied>one who</supplied> buries them, their wives, or their sons, or their daughters. And I will pour out on them their wickedness. </p>
			<p />
			<pericope>The Nation Hopes in Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Je 14:17">17</verse-number>“And you shall say to them this word, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Let my eyes melt <supplied>with</supplied> tears night and day, </li1>
				<li2>and let them not cease, </li2>
				<li1>for <supplied>with</supplied> a great wound the virgin daughter of my people is broken, </li1>
				<li2><supplied>with</supplied> a very incurable wound. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:18">18</verse-number>If I go out <supplied>into</supplied> the field, </li1>
				<li2>then look, those slain by <supplied>the</supplied> sword. </li2>
				<li1>And if I enter the city, </li1>
				<li2>then look, the sickness of <supplied>the</supplied> famine. </li2>
				<li1>For both prophet and priest wander around through the land, </li1>
				<li2><idiom-start />they do not know what is going on<idiom-end />.’ ”<note>Literally “and not they know”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:19">19</verse-number>Have you completely rejected Judah? </li1>
				<li2>Or has your soul<note>Or “inner self”</note> loathed Zion? </li2>
				<li1>Why have you struck us </li1>
				<li2>so that there is no healing for us? </li2>
				<li1>We hope for peace, but there is no good, </li1>
				<li2>and for a time of healing, but look, there is terror. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:20">20</verse-number>We know, <supplied>O</supplied> Yahweh, our wickedness, </li1>
				<li2>the iniquity of our ancestors,<note>Or “fathers”</note> </li2>
				<li2>for we have sinned against you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:21">21</verse-number>You must not spurn <supplied>us</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> for the sake of your name, </li1>
				<li2>you must not dishonor <idiom-start />your glorious throne<idiom-end />.<note>Literally “the throne of your glory”</note> </li2>
				<li1>Remember <supplied>us</supplied>!<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li1>
				<li2>You must not break your covenant with us. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 14:22">22</verse-number>Are there <supplied>any</supplied> among the idols of the nation <supplied>who</supplied> cause rain to pour? </li1>
				<li2>Or can the heavens give showers? </li2>
				<li1><supplied>Is</supplied> it not you, <supplied>O</supplied> Yahweh our God? </li1>
				<li2>Therefore, we hope in you, for you do all these <supplied>things</supplied>. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 15">
			<pericope>Four Types of Calamity</pericope>
			<p><verse-number id="Je 15:1">1</verse-number>Then Yahweh said to me, “<supplied>Even</supplied> if Moses and Samuel stood <idiom-start />before me<idiom-end />,<note>Literally “to the face of me”</note> my heart <supplied>would</supplied> not <supplied>be</supplied> to this people. Send <supplied>them</supplied> away from my <idiom-start />sight<idiom-end />,<note>Literally “face”</note> and let them go out. <verse-number id="Je 15:2">2</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> if they say to you, ‘Where shall we go?’ Then you shall say to them, ‘Thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“<supplied>Those</supplied> who <supplied>are destined</supplied> for the plague, to the plague, </li1>
				<li1>and <supplied>those</supplied> who <supplied>are destined</supplied> for the sword, to the sword, </li1>
				<li1>and <supplied>those</supplied> who <supplied>are destined</supplied> for the famine, to the famine, </li1>
				<li1>and <supplied>those</supplied> who <supplied>are destined</supplied> for the captivity, to the captivity.” ’ </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 15:3">3</verse-number>“And I will summon<note>Or “appoint”</note> over them four types of calamity,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “the sword to kill, and the dogs to drag away, and the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the air and the wild animals<note>Hebrew “wild animal”</note> of the earth to devour and to destroy. <verse-number id="Je 15:4">4</verse-number>And I will make them a terror to all of the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, because of what he did in Jerusalem. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 15:5">5</verse-number>“For who will have compassion on you, <supplied>O</supplied> Jerusalem, </li1>
				<li2>or who will show sympathy to you, </li2>
				<li2>or who will turn aside <idiom-start />to ask about your welfare<idiom-end />?<note>Literally “to ask to the welfare of you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:6">6</verse-number>You have forsaken me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li1>
				<li2>“You go backward, so I have stretched my hand against you, </li2>
				<li1>and I have destroyed you. </li1>
				<li2>I am tired of becoming remorseful. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:7">7</verse-number>And I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land. </li1>
				<li2>I am bereaved. </li2>
				<li1>I have destroyed my people. </li1>
				<li2>They did not turn back from their ways. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:8">8</verse-number>Their widows<note>Hebrew “widow”</note> will be more numerous before me than <supplied>the</supplied> sand of <supplied>the</supplied> seas. </li1>
				<li2>I have brought to them, against <supplied>the</supplied> mothers<note>Hebrew “mother”</note> of young men,<note>Hebrew “man”</note> </li2>
				<li1>a destroyer at noon. </li1>
				<li2>I will suddenly drop on her anguish and horror.<note>Hebrew “horrors”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:9">9</verse-number>She who gave birth to seven has withered away. </li1>
				<li2>She gasps her breath. </li2>
				<li1>Her sun <idiom-start />set<idiom-end /><note>Literally “came”</note> while still day. </li1>
				<li2>She has been put to shame and disgraced. </li2>
				<li1>And the remainder of them I will give to the sword </li1>
				<li2><idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> their enemies,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Jeremiah’s Lament and Yahweh’s Response</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 15:10">10</verse-number>Woe to me, <supplied>O</supplied> my mother, that you gave birth to me, </li1>
				<li2>a man of contention and quarreling <idiom-start />to the whole land<idiom-end />.<note>Literally “to all of the land”</note> </li2>
				<li1>I have not lent out and <idiom-start />I have not borrowed<idiom-end />.<note>Literally “not they have lent out for me”</note> </li1>
				<li2>All of them <supplied>are</supplied> cursing me. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 15:11">11</verse-number>Yahweh said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“<idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “If not”</note> I will set you free <idiom-start />to be good<idiom-end /><note>Literally “for good”</note> for you, </li1>
				<li2><idiom-start />surely<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> I will cause the enemy to intercede with you </li2>
				<li1>in a time of trouble, </li1>
				<li2>and in a time of distress. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:12">12</verse-number>Can anyone break iron, </li1>
				<li2>iron from the north, or bronze? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:13">13</verse-number>I will give your wealth and your treasures </li1>
				<li2>as plunder without price, </li2>
				<li1>even because of all your sins, </li1>
				<li2>and throughout all your territories. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:14">14</verse-number>And I will make you serve your enemies </li1>
				<li2>in a land <supplied>that</supplied> you <supplied>do</supplied> not know, </li2>
				<li1>for a fire will kindle in my anger. </li1>
				<li2>Upon you it will be kindled.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:15">15</verse-number>You who know, <supplied>O</supplied> Yahweh, remember me, and attend to me, </li1>
				<li2>and take revenge for me against my persecutors <idiom-start />in your forbearance<idiom-end />.<note>Literally “in the length of your nose”</note> </li2>
				<li1>You must take me away. </li1>
				<li2>Know <supplied>that</supplied> I <supplied>am</supplied> carrying disgrace because of you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:16">16</verse-number>Your words were found and I ate them, </li1>
				<li2>and your words became to me as jubilation, </li2>
				<li1>even as the joy of my heart, </li1>
				<li2>for your name is called on me, <supplied>O</supplied> Yahweh God of hosts. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:17">17</verse-number>I sat not in the assembly of jokers, </li1>
				<li2><supplied>nor did</supplied> I exult. </li2>
				<li1>Because of the <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “face”</note> of your hand I sat alone, </li1>
				<li2>for you filled me <supplied>with</supplied> indignation. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:18">18</verse-number>Why is my pain endless, and my wound incurable? </li1>
				<li2>It refuses to become healed. </li2>
				<li1>Truly you are to me like a deceitful <supplied>brook</supplied>, </li1>
				<li2>waters <supplied>that</supplied> are not trustworthy. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 15:19">19</verse-number>Therefore thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“If you turn back, then I will take you back. </li1>
				<li2>You will stand <idiom-start />before me<idiom-end />.<note>Literally “to the face of me”</note> </li2>
				<li1>And if you utter <supplied>what is</supplied> precious and not <supplied>what is</supplied> worthless, </li1>
				<li2>you will be as my mouth. </li2>
				<li1>They will turn back to you, </li1>
				<li2>and you will not turn back to them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:20">20</verse-number>And I will make you to this people </li1>
				<li2>a wall of fortified bronze, </li2>
				<li1>and they will fight against you, </li1>
				<li2>but they will not prevail over you, </li2>
				<li1>for I <supplied>am</supplied> with you, to save you, </li1>
				<li2>and to deliver you,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 15:21">21</verse-number>“And I will deliver you from the hand of the wicked, </li1>
				<li2>and I will redeem you from <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> tyrant.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 16">
			<pericope>Jeremiah is Commanded Not to Marry</pericope>
			<p><verse-number id="Je 16:1">1</verse-number>And the word of Yahweh came to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 16:2">2</verse-number>“You shall not take for yourself a wife, there shall not be for you sons and daughters in this place.” <verse-number id="Je 16:3">3</verse-number>For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters born in this place, and concerning their mothers who gave birth to them, and concerning their fathers who fathered them in this land: <verse-number id="Je 16:4">4</verse-number>“They will die by diseases, they will not be mourned, and they will not be buried. They will be as dung on the face of the earth. And they will perish by the sword and they will perish by the famine. And their dead bodies<note>Hebrew “dead body”</note> will become food for the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the air, and for the wild animals<note>Hebrew “wild animal”</note> of the earth.” </p>
			<p><verse-number id="Je 16:5">5</verse-number>For thus says Yahweh, “You must not enter <supplied>the</supplied> house of <supplied>the</supplied> funeral meal, and you must not go to lament, and you must not show sympathy for them, for I have taken away my peace from this people,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “the loyal love and the compassion. <verse-number id="Je 16:6">6</verse-number>Both the great and small will die in this land. They will not be buried, and they will not mourn for them, and no one will cut himself with a blade, and no one will shave himself for them. <verse-number id="Je 16:7">7</verse-number>And they will not break bread for <supplied>the</supplied> mourning ceremony for them, to comfort him because of <supplied>the</supplied> dead. And they will not give drink to them, <supplied>the</supplied> cup of desolation, for their fathers,<note>Hebrew “father”</note> or for their mothers.<note>Hebrew “mother”</note> <verse-number id="Je 16:8">8</verse-number>And you shall not enter <supplied>the</supplied> house of <supplied>the</supplied> banquet, to sit with them, to eat and drink.” </p>
			<p><verse-number id="Je 16:9">9</verse-number>For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Look, I <supplied>am</supplied> about to cause to disappear from this place, before your eyes and in your days, <supplied>the</supplied> voice of jubilation, and <supplied>the</supplied> voice of joy, and <supplied>the</supplied> voice of <supplied>the</supplied> bridegroom, and <supplied>the</supplied> voice of <supplied>the</supplied> bride. <verse-number id="Je 16:10">10</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> when you tell this people all these words and they ask you, ‘<idiom-start />Why<idiom-end /><note>Literally “On what”</note> has Yahweh pronounced against us all this great evil, and what <supplied>is</supplied> our iniquity, and what <supplied>is</supplied> our sin that we have sinned against Yahweh our God?’ <verse-number id="Je 16:11">11</verse-number>Then you shall say to them, ‘<idiom-start />Because<idiom-end /><note>Literally “On that”</note> your ancestors<note>Or “fathers”</note> have forsaken me,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and they have gone after other gods, and they have served them, and they have bowed down in worship to them, and they have forsaken me, and they have not kept my laws. <verse-number id="Je 16:12">12</verse-number>And <idiom-start />you have behaved badly<idiom-end /><note>Literally “you have done evil to do”</note> more than your ancestors,<note>Or “fathers”</note> and look, you <supplied>are</supplied> going each one after the stubbornness of his evil heart, without listening to me. <verse-number id="Je 16:13">13</verse-number>So I will throw you from this land to the land that you have not known, you or your ancestors,<note>Or “fathers”</note> and there you will serve other gods day and night, for I will not show you favor. </p>
			<p />
			<pericope>The Nation’s Return to the Land</pericope>
			<p><verse-number id="Je 16:14">14</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> look, days <supplied>are</supplied> coming,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and it will no longer be said, “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> who led up the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from the land of Egypt,” <verse-number id="Je 16:15">15</verse-number><idiom-start />but only<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “The life of Yahweh”</note> who led up the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> north, and from all the lands where he had driven them,” for I will bring them back to their ground that I gave to their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Je 16:16">16</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> sending for many fishermen,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and they will fish them out, and <idiom-start />afterward<idiom-end /><note>Literally “after thus”</note> I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the cliffs. <verse-number id="Je 16:17">17</verse-number>For my eyes <supplied>are</supplied> on all their ways, they are not hidden <idiom-start />from before me<idiom-end />,<note>Literally “from to the face of me”</note> and their iniquity is not concealed from before my eyes. <verse-number id="Je 16:18">18</verse-number>And <idiom-start />I will first doubly repay<idiom-end /><note>Literally “I will reward first second”</note> their iniquity and their sin because of their profaning my land with the dead bodies<note>Hebrew “dead body”</note> of their abhorrences, and <supplied>with</supplied> their abominations they have filled up my inheritance.’ ” </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 16:19">19</verse-number><supplied>O</supplied> Yahweh, my strength, and my stronghold, </li1>
				<li2>and my refuge in <supplied>the</supplied> day of distress, </li2>
				<li1>to you <supplied>the</supplied> nations will come from the ends of <supplied>the</supplied> earth, </li1>
				<li2>and they will say, “Our ancestors<note>Or “fathers”</note> have inherited only lies,<note>Hebrew “lie”</note> </li2>
				<li2>vanity, and there is no profit in them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 16:20">20</verse-number>Can a human make for himself gods? </li1>
				<li2>Yet they <supplied>are</supplied> not gods!” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 16:21">21</verse-number>“<idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> look, I <supplied>am</supplied> about to let them know, </li1>
				<li2>this time I am going to let them know </li2>
				<li1>my <idiom-start />power<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> and my might, </li1>
				<li2>and they will know that my name <supplied>is</supplied> Yahweh.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 17">
			<pericope>The Sin of Judah</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>with a point of diamond <supplied>it is</supplied> engraved </li2>
				<li1>on the tablet of their heart, </li1>
				<li2>and on the horns of their altars. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:2">2</verse-number>As the remembering of their children, </li1>
				<li2><supplied>so is the remembering of</supplied> their altars </li2>
				<li1>and their poles of Asherah worship </li1>
				<li2>beside <supplied>the</supplied> leafy trees<note>Hebrew “tree”</note> on <supplied>the</supplied> high hills. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:3">3</verse-number><supplied>O</supplied> my mountain in the open country, </li1>
				<li2>I will give your wealth, all your treasures, for spoil, </li2>
				<li1>your high places, because of <supplied>your</supplied> sin, </li1>
				<li2>throughout all your territories. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:4">4</verse-number>And <idiom-start />you will let go your hand from your inheritance<idiom-end /><note>Literally “you shall loose and in you from your inheritance”</note> </li1>
				<li2>that I gave to you, </li2>
				<li1>and I will make you serve your enemies </li1>
				<li2>in the land that you do not know, </li2>
				<li1>for you kindled a fire in my anger, </li1>
				<li2>until eternity it will be kindled.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The One Who Trusts in Humankind Contrasted With the One Who Trusts in Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Je 17:5">5</verse-number>Thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Cursed <supplied>is</supplied> the person who trusts in humankind </li1>
				<li2>and makes flesh his <idiom-start />strength<idiom-end />,<note>Literally “arm”</note> </li2>
				<li2>and turns aside his heart from Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:6">6</verse-number>And he will be like a juniper in the wilderness,<note>Or “Arabah”</note> </li1>
				<li2>and he will not see when good comes, </li2>
				<li1>and he will dwell <supplied>in the</supplied> parched places in the desert,<note>Or “wilderness”</note> </li1>
				<li2><supplied>in</supplied> a land of salt flats,<note>Hebrew “salt flat”</note> where no one lives. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:7">7</verse-number>Blessed be the person who trusts in Yahweh, </li1>
				<li2>and Yahweh is his trust. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:8">8</verse-number>For he will be like a tree planted by water, </li1>
				<li2>and to <supplied>the</supplied> stream it sends its roots, </li2>
				<li1>and it will not fear when heat comes, </li1>
				<li2>and its leaves<note>Hebrew “leaf”</note> will be luxuriant, </li2>
				<li1>and in <supplied>the</supplied> year of drought it will not be anxious, </li1>
				<li2>and it will not cease from the bearing of fruit. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:9">9</verse-number>The heart <supplied>is</supplied> deceitful more than anything else, </li1>
				<li2>and it <supplied>is</supplied> disastrous. Who can understand it? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:10">10</verse-number>I, Yahweh, examine <supplied>the</supplied> <idiom-start />mind<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> </li1>
				<li2><supplied>I</supplied> test <supplied>the</supplied> <idiom-start />heart<idiom-end />,<note>Literally “kidneys”</note> </li2>
				<li1>and give to each one according to his way, </li1>
				<li2>according to the fruit of his deeds. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:11">11</verse-number><supplied>Like</supplied> a partridge that hatches eggs it did not lay </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> one who amasses wealth without justice. </li2>
				<li1>In the middle of his days it will leave him, </li1>
				<li2>and at his end he will <supplied>prove to</supplied> be a fool.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Fountain of Living Water</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 17:12">12</verse-number>A lofty throne of glory from the beginning </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> the place of our sanctuary. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:13">13</verse-number><supplied>O</supplied> Yahweh, the hope of Israel, </li1>
				<li2>all <supplied>those who</supplied> forsake you will be put to shame, </li2>
				<li1>and <supplied>those who</supplied> turn aside from you in the earth will be recorded, </li1>
				<li2>for they have forsaken the fountain of living water, Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:14">14</verse-number>Heal me, <supplied>O</supplied> Yahweh, and I will be healed, </li1>
				<li2>save me, and I will be saved, </li2>
				<li2>for you <supplied>are</supplied> my praise. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:15">15</verse-number>Look, they <supplied>are</supplied> saying to me, </li1>
				<li2>“Where <supplied>is</supplied> the word of Yahweh? </li2>
				<li2>Please let it come.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:16">16</verse-number>But I, I have not run away from being a shepherd <idiom-start />who follows you<idiom-end />,<note>Literally “after you”</note> </li1>
				<li2>and I have not desired the disastrous day. </li2>
				<li1>You, you know the pronouncement of my lips, </li1>
				<li2>it was before your face. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:17">17</verse-number>You must not become to me a terror, </li1>
				<li2>you <supplied>are</supplied> my refuge in <supplied>the</supplied> day of disaster. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 17:18">18</verse-number>Let my persecutors be put to shame, </li1>
				<li2><idiom-start />but as for me<idiom-end />,<note>Literally “I”</note> <supplied>do</supplied> not let me be put to shame. </li2>
				<li1>Let them be dismayed, </li1>
				<li2><idiom-start />but as for me<idiom-end />,<note>Literally “I”</note> <supplied>do</supplied> not let me be dismayed. </li2>
				<li1>Bring on them the day of disaster, </li1>
				<li2>and <supplied>with</supplied> double destruction, destroy them. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Sabbath Day</pericope>
			<p><verse-number id="Je 17:19">19</verse-number>Thus said Yahweh to me, “Go, and you must stand in the <idiom-start />People’s Gate<idiom-end /><note>Literally “gate of the sons/children of the people”</note> through which the kings of Judah enter, and through which they go out, and in all the gates of Jerusalem. <verse-number id="Je 17:20">20</verse-number>And you must say to them, ‘Hear the word of Yahweh, kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates. <verse-number id="Je 17:21">21</verse-number>Thus says Yahweh, “Be on your guard for the sake of yourselves, that you must not carry a burden on the day of the Sabbath, and you must <supplied>not</supplied> bring <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> through the gates of Jerusalem. <verse-number id="Je 17:22">22</verse-number>And you must not carry a burden from your houses on the day of the Sabbath, and you must not do any work. But you must declare holy the day of Sabbath, just as I commanded your ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Je 17:23">23</verse-number>Yet they did not listen, and they did not incline their ear, and they hardened their neck <supplied>so as</supplied> to not hear, nor to receive discipline. </p>
			<p><verse-number id="Je 17:24">24</verse-number>“And it will happen, if you carefully listen to me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “to bring no burden through the gates of this city on the day of the Sabbath, but to declare holy the day of Sabbath, not to do on it any work, <verse-number id="Je 17:25">25</verse-number>then kings and officials who sit on the throne of David will enter through the gates of this city riding in chariots<note>Hebrew “chariot”</note> and on horses, they, and their officials, the people of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and this city will be inhabited <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “to eternity”</note> <verse-number id="Je 17:26">26</verse-number>And they will come from the towns of Judah, and from all around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the Shephelah, and from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings,<note>Hebrew “burnt offering”</note> and sacrifices,<note>Hebrew “sacrifice”</note> and grain offerings,<note>Hebrew “grain offering”</note> and frankincense, and bringing thank offerings<note>Hebrew “thank offering”</note> <supplied>to</supplied> the house of Yahweh. <verse-number id="Je 17:27">27</verse-number>But if you do not listen to me, to declare holy the day of the Sabbath, and to not carry a burden and enter through the gates of Jerusalem on the day of the Sabbath, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem, and it will not be quenched.” ’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 18">
			<pericope>The Potter and the Clay</pericope>
			<p><verse-number id="Je 18:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah from Yahweh, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 18:2">2</verse-number>“Stand up and go down <supplied>to</supplied> the house of the potter, and there I will let you hear my words.” <verse-number id="Je 18:3">3</verse-number>So I went down <supplied>to</supplied> the house of the potter and look, there he was doing work at the potter’s wheels. <verse-number id="Je 18:4">4</verse-number>And the vessel that he <supplied>was</supplied> making with the clay was spoiled in the hand of the potter, so <idiom-start />he made again<idiom-end /><note>Literally “he turned back and he made it”</note> another vessel, as it was right in the eyes of the potter to make. </p>
			<p><verse-number id="Je 18:5">5</verse-number>And the word of Yahweh came to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 18:6">6</verse-number>“Like this potter, am I not able to do to you, O house of Israel?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. “Look, like the clay in the hand of the potter, so <supplied>are</supplied> you in my hand, O house of Israel. <verse-number id="Je 18:7">7</verse-number>One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy <supplied>it</supplied>.<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> <verse-number id="Je 18:8">8</verse-number>But <supplied>if</supplied> that nation turns back from its evil that I have threatened against it, then I will relent concerning the disaster that I planned to do to it. <verse-number id="Je 18:9">9</verse-number>And the <supplied>next</supplied> moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to build, and to plant <supplied>it</supplied>.<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> <verse-number id="Je 18:10">10</verse-number>But <supplied>if</supplied> it does evil in my sight, to not listen to my voice, then I will relent concerning the good that I said I would do <supplied>to</supplied> it. </p>
			<p><verse-number id="Je 18:11">11</verse-number>“So now then, say, please, to the <idiom-start />people<idiom-end /><note>Literally “man”</note> of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Thus says Yahweh, “Look, I <supplied>am</supplied> preparing evil against you, and <supplied>I am</supplied> planning a plan against you. Please turn back, each one from his evil way, and walk rightly <supplied>in</supplied> your ways and your deeds.” ’ <verse-number id="Je 18:12">12</verse-number>But they will say, ‘<supplied>It is</supplied> hopeless, for we will go after our <supplied>own</supplied> plans, and each one of us will act <supplied>according to</supplied> the stubbornness of his evil heart.’ </p>
			<p><verse-number id="Je 18:13">13</verse-number>“Therefore thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Please ask among the nations, “Who has heard <idiom-start />the like of this<idiom-end />?”<note>Literally “like these”</note> </li1>
				<li2>The virgin of Israel has done something very horrible. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 18:14">14</verse-number>Does the snow of Lebanon leave from <supplied>the</supplied> crags<note>Hebrew “crag”</note> of Sirion? </li1>
				<li2>Or are <supplied>the</supplied> cold waters flowing from distant mountains dried up? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 18:15">15</verse-number>But my people have forgotten me. </li1>
				<li2>They make smoke offerings to the idols,<note>Hebrew “idol”</note> </li2>
				<li1>and they caused them to stumble in their ways, <supplied>the</supplied> ancient ways, </li1>
				<li2>to go <supplied>into</supplied> <idiom-start />bypaths<idiom-end />,<note>Literally “paths of way”</note> not <supplied>one that</supplied> is built up. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 18:16">16</verse-number>To make their land a horror, </li1>
				<li2><supplied>an object of</supplied> whistling for eternity. </li2>
				<li1>All <supplied>who</supplied> pass by it will be appalled, </li1>
				<li2>and he will shake his head. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 18:17">17</verse-number>Like the wind from the east </li1>
				<li2>I will scatter them <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> <supplied>the</supplied> enemy. </li2>
				<li1>I will show them <supplied>my</supplied> back and not <supplied>my</supplied> face </li1>
				<li2>in the day of their disaster.’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Jeremiah’s Imprecatory Prayer</pericope>
			<p><verse-number id="Je 18:18">18</verse-number>Then they said, “Come and let us plan plans against Jeremiah, for instruction will not be lost from <supplied>the</supplied> priest, nor advice from <supplied>the</supplied> wise man, nor <supplied>the</supplied> word from <supplied>the</supplied> prophet. Come and <idiom-start />let us bring charges against him<idiom-end />,<note>Literally “let us strike him with the tongue”</note> and let us not listen attentively to any of his words.” </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 18:19">19</verse-number>Listen attentively to me, <supplied>O</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>and listen to <supplied>the</supplied> voice of my opponents. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 18:20">20</verse-number>Should good be repaid in place of evil? </li1>
				<li2>Yet they have dug a pit for me. </li2>
				<li1>Remember my standing <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “to the face of you”</note> to speak good for them, </li1>
				<li2>to avert your wrath from them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 18:21">21</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> give their children to the famine, </li1>
				<li2>and hand them over to <supplied>the</supplied> <idiom-start />power<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> of <supplied>the</supplied> sword, </li2>
				<li1>and let their wives be bereaved and widows, </li1>
				<li2>and let their men be killed by death, </li2>
				<li1>their young men struck dead </li1>
				<li2><supplied>by the</supplied> sword in the battle. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 18:22">22</verse-number>Let a cry for help be heard from their houses </li1>
				<li2>when you suddenly bring upon them <supplied>the</supplied> raiding band, </li2>
				<li1>for they have dug a pit to catch me, </li1>
				<li2>and they have fixed secretly a trap for my feet. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 18:23">23</verse-number>But you, <supplied>O</supplied> Yahweh, you know </li1>
				<li2><idiom-start />all their plans of assassination against me<idiom-end />.<note>Literally “all of their plan against me to the death”</note> </li2>
				<li1>You must not make atonement for their iniquity, </li1>
				<li2>and you must not cause their sin to be blotted out from <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “to the face of you”</note> </li2>
				<li1>But let them be overthrown <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “to the face of you”</note> </li1>
				<li2>Deal with them in the time of your anger. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 19">
			<pericope>The Valley of the Slaughter</pericope>
			<p><verse-number id="Je 19:1">1</verse-number>Thus said Yahweh, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and <supplied>take</supplied> some of the elders of the people, and some of the leaders of the priests, <verse-number id="Je 19:2">2</verse-number>and go out to the Valley of Ben Hinnom, which <supplied>is at</supplied> the entrance of the Gate of the Potsherd, and proclaim there the words that I speak to you. <verse-number id="Je 19:3">3</verse-number>And you shall say, ‘Hear the word of Yahweh, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I <supplied>am</supplied> about to bring disaster upon this place so that <idiom-start />everyone who hears it<idiom-end />,<note>Literally “all hears it”</note> his ears will ring. <verse-number id="Je 19:4">4</verse-number>Because they have forsaken me, and they have defaced this place, and they have made smoke offerings in it to other gods whom they have not known, they, nor their ancestors,<note>Or “fathers”</note> nor the kings of Judah, and they have filled up this place <supplied>with the</supplied> blood of <supplied>the</supplied> innocent, <verse-number id="Je 19:5">5</verse-number>and they have built the high places of Baal, to burn their children in the fire, burnt offerings to Baal, which I commanded not, and I ordered not, and it did not come to my <idiom-start />mind<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 19:6">6</verse-number>“<idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> look, days <supplied>are</supplied> about to come,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben Hinnom, <idiom-start />but<idiom-end /><note>Literally “surely if”</note> the Valley of the Slaughter. <verse-number id="Je 19:7">7</verse-number>And I will lay waste the plans<note>Hebrew “plan”</note> of Judah and Jerusalem in this place, and I will bring them to ruin by the sword <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> their enemies, and by the hand of those who seek their life, and I will give their dead bodies<note>Hebrew “dead body”</note> as food to the birds<note>Hebrew “bird”</note> of heaven and to the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the earth. <verse-number id="Je 19:8">8</verse-number>And I will make this city a horror, and <supplied>an object of</supplied> hissing, everyone <supplied>who</supplied> passes by it will be appalled, and will hiss because of all its wounds. <verse-number id="Je 19:9">9</verse-number>And I will cause them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each one will eat the flesh of his neighbor in <supplied>the</supplied> siege and in <supplied>the</supplied> distress which their enemies and those who seek their life inflict on them.” ’ </p>
			<p><verse-number id="Je 19:10">10</verse-number>“Then you shall break the jar before the eyes of the men who go with you. <verse-number id="Je 19:11">11</verse-number>And you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts: “So I will break this people and this city as one breaks the vessel of the potter, <supplied>so</supplied> that it is not able to be repaired again. And in Topheth they will bury <idiom-start />until there is no room to bury<idiom-end />.<note>Literally “from there is no place to bury”</note> <verse-number id="Je 19:12">12</verse-number>Thus will I do to this place,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and to its inhabitants, to make this city like Topheth. <verse-number id="Je 19:13">13</verse-number>And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be unclean like the place of Topheth, all the houses where they made smoke offerings upon their roofs to all the host of heaven, and <supplied>where</supplied> they poured out libations to other gods.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 19:14">14</verse-number>Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of the house of Yahweh and said to all the people, <verse-number id="Je 19:15">15</verse-number>“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Look, I <supplied>am</supplied> about to bring to this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their neck to not hear my words.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 20">
			<pericope>A Message for Pashhur</pericope>
			<p><verse-number id="Je 20:1">1</verse-number>Now Pashhur, the son of Immer, the priest <supplied>who was</supplied> officer in charge in the temple of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things. <verse-number id="Je 20:2">2</verse-number>Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that <supplied>were</supplied> in the upper Gate of Benjamin, which <supplied>was</supplied> by the temple of Yahweh. <verse-number id="Je 20:3">3</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> on the next day, when Pashhur brought Jeremiah out from the stocks, Jeremiah said to him, “Yahweh will not call your name Pashhur, <idiom-start />but<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> Terror From All Around. <verse-number id="Je 20:4">4</verse-number>For thus says Yahweh, ‘Look, I <supplied>am</supplied> making you a terror to yourself and to all your friends, and they will fall by the sword of their enemies, and your eyes <supplied>will be</supplied> seeing <supplied>it</supplied>.<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> And all Judah I will give into the hand of the king of Babylon, and he will deport them <supplied>to</supplied> Babylon, and he will strike them with the sword. <verse-number id="Je 20:5">5</verse-number>And I will give all the wealth of this city, and all its acquisitions, and all its precious items, and all of the treasures of the kings of Judah I will give into the hand of their enemies, and they will plunder them, and they will seize them, and they will bring them <supplied>to</supplied> Babylon. <verse-number id="Je 20:6">6</verse-number>And you, Pashhur, and all <supplied>those who</supplied> live <supplied>in</supplied> your house will go into captivity, and you will go <supplied>to</supplied> Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you, and all your friends to whom you have prophesied <idiom-start />falsely<idiom-end />.<note>Literally “in the lie”</note>’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Jeremiah’s Lament</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 20:7">7</verse-number>You have persuaded me, <supplied>O</supplied> Yahweh, and I was persuaded. </li1>
				<li2>You have overpowered me, and you have prevailed. </li2>
				<li1>I have become a laughingstock all day <supplied>long</supplied>. </li1>
				<li2><idiom-start />Everyone<idiom-end /><note>Literally “All of him”</note> <supplied>is</supplied> mocking me. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:8">8</verse-number>For <idiom-start />as often as<idiom-end /><note>Literally “from enough”</note> I speak, </li1>
				<li2>I must cry out violence and destruction. </li2>
				<li1>I must shout, for the word of Yahweh has become for me </li1>
				<li2>a disgrace and derision all day <supplied>long</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:9">9</verse-number>But <supplied>if</supplied> I say, “I will not mention him </li1>
				<li2>and I will no longer speak in his name,” </li2>
				<li1>then it becomes in my heart like a fire burning, </li1>
				<li2>locked up in my bones, </li2>
				<li1>and I struggle to contain <supplied>it</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li1>
				<li2>and I am not able. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:10">10</verse-number>For I hear the rumor of many, </li1>
				<li2>“Terror <supplied>is</supplied> from all around, denounce <supplied>him</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li2>
				<li2>yes, let us denounce him!” </li2>
				<li1><idiom-start />All my close friends<idiom-end /><note>Literally “All the human being of my peace”</note> <supplied>are</supplied> watchers of my stumbling, </li1>
				<li2><supplied>saying</supplied>, “perhaps he can be persuaded, </li2>
				<li1>and we can prevail over him, </li1>
				<li2>and we can take our revenge on him.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:11">11</verse-number>But Yahweh <supplied>is</supplied> with me like a powerful warrior. </li1>
				<li2><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> my persecutors will stumble and will not prevail. </li2>
				<li1>They will be very ashamed, for they will not achieve success. </li1>
				<li2><supplied>Their</supplied> <idiom-start />everlasting insult<idiom-end /><note>Literally “insult of eternity”</note> will not be forgotten. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:12">12</verse-number>Yet, <supplied>O</supplied> Yahweh of hosts, who tests <supplied>the</supplied> righteous, </li1>
				<li2>who sees <supplied>the</supplied> <idiom-start />heart<idiom-end /><note>Literally “kidneys”</note> and <supplied>the</supplied> <idiom-start />mind<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1>let me see your retribution upon them, </li1>
				<li2>for to you I have revealed my legal case. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:13">13</verse-number>Sing to Yahweh, praise Yahweh, </li1>
				<li2>for he has delivered <supplied>the</supplied> life of <supplied>the</supplied> poor from <supplied>the</supplied> hand of evildoers. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:14">14</verse-number>Cursed be <supplied>the</supplied> day <supplied>on</supplied> which I was born, </li1>
				<li2>let not the day <supplied>on</supplied> which my mother gave birth to me be blessed. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:15">15</verse-number>Cursed be the man who brought the news <supplied>to</supplied> my father, </li1>
				<li2><idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “A child is born to you, a son!” </li2>
				<li2>and he made him very glad. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:16">16</verse-number>And let that man be like the cities </li1>
				<li2>that Yahweh demolished without regret, </li2>
				<li1>and let him hear a cry for help in the morning, </li1>
				<li2>and an alarm at the time of noon. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:17">17</verse-number>Because he did not kill me in <supplied>the</supplied> womb, </li1>
				<li2>so that my mother would have been for me my grave, </li2>
				<li2>and <supplied>her</supplied> womb <supplied>would be</supplied> pregnant forever. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 20:18">18</verse-number><idiom-start />Why<idiom-end /><note>Literally “To what this”</note> did I come out from <supplied>the</supplied> womb, </li1>
				<li2>to see toil, and sorrow, and <supplied>to</supplied> <idiom-start />end my days in shame<idiom-end />?<note>Literally “my days will come to an end in shame”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 21">
			<pericope>A Message for Zedekiah</pericope>
			<p><verse-number id="Je 21:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah from Yahweh when King Zedekiah sent to him Pashhur, the son of Malchiah, and Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 21:2">2</verse-number>“Please inquire <supplied>of</supplied> Yahweh on behalf of us, for Nebuchadnezzar the king of Babylon <supplied>is</supplied> fighting against us. Perhaps Yahweh will do with us according to all his miraculous acts, so that he may go up from against us.” </p>
			<p><verse-number id="Je 21:3">3</verse-number>Then Jeremiah said to them, “Thus you shall say to Zedekiah: <verse-number id="Je 21:4">4</verse-number>‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “Look, I <supplied>am</supplied> about to turn back the weapons of war that <supplied>are</supplied> in your hands,<note>Hebrew “hand”</note> <supplied>with</supplied> which you <supplied>are</supplied> fighting against them, the king of Babylon and the Chaldeans who are laying siege to you from outside the wall, and I will gather them into the center of this city. <verse-number id="Je 21:5">5</verse-number>And I myself will fight against you with outstretched hand, and with strong arm, and in <idiom-start />anger<idiom-end />,<note>Literally “nose”</note> and in fury, and in great wrath. <verse-number id="Je 21:6">6</verse-number>And I will strike the inhabitants of this city, both humankind and animal; by a great plague they will die. <verse-number id="Je 21:7">7</verse-number>And <idiom-start />afterward<idiom-end />,”<note>Literally “after thus”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “I will give Zedekiah, the king of Judah, and his servants, and the people, and those who remain in this city from the plague, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their lives, and he will strike them with <supplied>the</supplied> <idiom-start />edge<idiom-end /><note>Literally “mouth”</note> of <supplied>the</supplied> sword. He will not take pity on them, and he will not have compassion, nor will he show compassion.” ’ </p>
			<p />
			<pericope>The Way of Life and the Way of Death</pericope>
			<p><verse-number id="Je 21:8">8</verse-number>“And to this people you shall say, ‘Thus says Yahweh, “Look, I <supplied>am</supplied> setting <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “to the face of you”</note> the way of life and the way of death. <verse-number id="Je 21:9">9</verse-number>He who stays in this city will die by the sword, or by the famine, or by the plague. And he who goes out and goes over to the Chaldeans who are laying siege to you will live, and his life will be to him as booty. <verse-number id="Je 21:10">10</verse-number>For I have set my face against this city for evil and not for good,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.” ’ </p>
			<p />
			<pericope>A Series of Messages for the House of the King of Judah</pericope>
			<p><verse-number id="Je 21:11">11</verse-number>“And to the house of the king of Judah, ‘Hear the word of Yahweh, <verse-number id="Je 21:12">12</verse-number>O house of David, thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Execute judgment in the morning, justice, </li1>
				<li2>and deliver <supplied>the</supplied> one who has been seized </li2>
				<li1>from <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> oppressor, </li1>
				<li2>lest my wrath goes forth like the fire and it burns, </li2>
				<li1>and there is no <supplied>one who</supplied> quenches <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li1>
				<li2>because of the evil of your deeds. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 21:13">13</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> against you, </li1>
				<li2>O inhabitants<note>Hebrew “inhabitant”</note> of the valley, </li2>
				<li2>O rock of the plain,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh; </li2>
				<li1>“you who say, ‘Who can descend against us, </li1>
				<li2>or who can enter into our hiding place?’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 21:14">14</verse-number>And I will punish you </li1>
				<li2>according to the fruit of your deeds,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li2>
				<li1>“And I will kindle a fire in its forest, </li1>
				<li2>and it will devour all its surroundings.” ’ ” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 22">
			<p><verse-number id="Je 22">22</verse-number><verse-number id="Je 22:1">1</verse-number> Thus says Yahweh: “Go down <supplied>to</supplied> the house of the king of Judah and you must speak this word there. <verse-number id="Je 22:2">2</verse-number>And you must say, ‘Hear the word of Yahweh, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter through these gates. <verse-number id="Je 22:3">3</verse-number>Thus says Yahweh, “Act <supplied>with</supplied> justice and righteousness, and deliver <supplied>the</supplied> one who has been seized from the hand of <supplied>the</supplied> oppressor. And you must not oppress <supplied>the</supplied> immigrant, <supplied>the</supplied> orphan, and <supplied>the</supplied> widow. And you must not shed innocent blood in this place. <verse-number id="Je 22:4">4</verse-number>And if you indeed obey this word, then kings who sit for David on his throne will enter through the gates of this house, riding in chariots<note>Hebrew “chariot”</note> and on horses, he, and his servants, and his people. <verse-number id="Je 22:5">5</verse-number>But if you do not obey these words, I swear by myself,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “that this house will become a site of ruins.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 22:6">6</verse-number>For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“You <supplied>are like</supplied> Gilead to me, </li1>
				<li2><supplied>like</supplied> the head of the Lebanon. </li2>
				<li1><idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “If not”</note> I will make you a desert,<note>Or “wilderness”</note> </li1>
				<li2><supplied>like</supplied> cities <supplied>that</supplied> are not inhabited. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 22:7">7</verse-number>And I will consecrate against you destroyers, </li1>
				<li2>everyone with his weapons, </li2>
				<li1>and they will cut down <idiom-start />your choicest cedars<idiom-end />,<note>Literally “the choicest thing of your cedars”</note> </li1>
				<li2>and cast <supplied>them</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> on the fire. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 22:8">8</verse-number>And many nations will pass by this city and they will say each one to his neighbor, ‘<idiom-start />Why<idiom-end /><note>Literally “Over what”</note> has Yahweh done in this manner to this great city?’ <verse-number id="Je 22:9">9</verse-number>Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, and bowed down in worship to other gods, and served them.’ ” </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 22:10">10</verse-number>You must not weep for <supplied>the</supplied> dead person, </li1>
				<li2>and you must not show sympathy for him. </li2>
				<li1>Weep bitterly for the one who goes away, </li1>
				<li2>for he will not return, or see the land of his birth again. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 22:11">11</verse-number>For thus says Yahweh concerning Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, who reigned as king in place of Josiah his father, who went out from this place: “He will not return here again. <verse-number id="Je 22:12">12</verse-number>But in <supplied>the</supplied> place where they have deported him, there he will die, and he will not see this land again. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 22:13">13</verse-number>Woe <supplied>to the one who</supplied> builds his house without righteousness, </li1>
				<li2>and his upper rooms without justice. </li2>
				<li1>His fellow countryman, he works for nothing, </li1>
				<li2>and he does not give to him his wages.<note>Hebrew “wage”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 22:14">14</verse-number>Who says ‘I will build for myself </li1>
				<li2>a spacious house with large upper rooms,’ </li2>
				<li1>and he cuts windows for it, </li1>
				<li2>and <supplied>it is</supplied><note>Here the subject is supplied from context in the English translation</note> paneled with cedar, </li2>
				<li2>and he paints <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> with vermilion. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 22:15">15</verse-number>Do you reign as king because you <supplied>are</supplied> competing in cedar? </li1>
				<li2>Did not your father eat and drink, </li2>
				<li1>and he did justice and righteousness, </li1>
				<li2>then it was well with him? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 22:16">16</verse-number>He judged <supplied>the</supplied> legal cause of <supplied>the</supplied> needy and <supplied>the</supplied> poor, </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> then it was well. </li2>
				<li2><idiom-start />Is that not what it means to know me<idiom-end />?<note>Literally “Not that the knowledge me”</note>” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 22:17">17</verse-number>“But there is nothing <supplied>in</supplied> your eyes and your heart </li1>
				<li2><idiom-start />except<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> your unlawful gain, </li2>
				<li1>and on shedding the blood of the innocent, </li1>
				<li2>and on committing oppression and extortion.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 22:18">18</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh concerning Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“They will not lament for him, </li1>
				<li2>‘Alas, my brother,’ or ‘Alas, sister.’ </li2>
				<li1>They will not lament for him, </li1>
				<li2>‘Alas, lord,’ or ‘alas, his majesty.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 22:19">19</verse-number>He will be buried <supplied>with</supplied> the burial of a donkey. </li1>
				<li2><supplied>He will be</supplied><note>Here the subject is supplied from context in the English translation</note> dragged away and thrown <idiom-start />outside<idiom-end /><note>Literally “from beyond”</note> the gates of Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 22:20">20</verse-number>Go up <supplied>to</supplied> Lebanon and cry out, </li1>
				<li2>and in Bashan lift up your voice, </li2>
				<li1>and cry out from Abarim, </li1>
				<li2>for all your lovers are shattered. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 22:21">21</verse-number>I spoke to you <idiom-start />in the times you were secure<idiom-end />,<note>Literally “in your security”</note> </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> you said, ‘I will not listen!’ </li2>
				<li1>This <supplied>was</supplied> your way from your youth, </li1>
				<li2>for you have not obeyed my voice. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 22:22">22</verse-number>All your shepherds will shepherd <supplied>the</supplied> wind, </li1>
				<li2>and your lovers will go into captivity. </li2>
				<li1>Yes, then you will be ashamed and humiliated </li1>
				<li2>because of all your wickedness. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 22:23">23</verse-number>Inhabitants<note>Hebrew “Inhabitant”</note> of Lebanon, </li1>
				<li2>nestled among the cedars, </li2>
				<li1>how you will groan when labor pains come to you, </li1>
				<li2>fear and pain as the <supplied>woman who</supplied> gives birth. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 22:24">24</verse-number>“As I live,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “surely if Coniah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, were <supplied>the</supplied> seal on my right hand, surely from there I would wrench you off. <verse-number id="Je 22:25">25</verse-number>And I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those from whom you <supplied>are</supplied> frightened by their presence, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. <verse-number id="Je 22:26">26</verse-number>And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die. <verse-number id="Je 22:27">27</verse-number>As for the land to which they are <idiom-start />longing<idiom-end /><note>Literally “lifting their inner self”</note> to return, they will not return. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 22:28">28</verse-number><supplied>Is</supplied> this man Coniah a despised, shattered vessel? </li1>
				<li2>Or a vessel <supplied>in which</supplied> there is no delight? </li2>
				<li1>Why are he and his offspring thrown far, </li1>
				<li2>and cast away to the land that they do not know?” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 22:29">29</verse-number><supplied>O</supplied> land, land, land, hear the word of Yahweh. <verse-number id="Je 22:30">30</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Record this man <supplied>as</supplied> childless, </li1>
				<li2>a man <supplied>who</supplied> will not succeed in his days, </li2>
				<li1>for no man from his offspring will succeed <supplied>him</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li1>
				<li2>sitting on the throne of David and ruling again in Judah.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 23">
			<pericope>Woe to the Evil Shepherds</pericope>
			<p><verse-number id="Je 23:1">1</verse-number>“Woe <supplied>to the</supplied> shepherds who destroy and scatter the flock of my pasture,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 23:2">2</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh, the God of Israel concerning the shepherds who shepherd my people, “You yourselves have scattered my flock, and you have driven them away, and you do not attend to them. Look, I <supplied>will</supplied> punish you <supplied>for</supplied> the evil of your deeds,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 23:3">3</verse-number>“Then I myself will gather together the remnant of my flock from all the lands where I have driven them, and I will bring them back to their grazing place, and they will be fruitful, and they will become numerous. <verse-number id="Je 23:4">4</verse-number>And I will raise up over them shepherds, and they will shepherd them, and they will no longer fear, and they will not be dismayed, and they will not be missing,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>The Righteous Branch</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 23:5">5</verse-number>“Look, days <supplied>are</supplied> coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“when I will raise up for David a righteous branch, </li2>
				<li1>and he will reign <supplied>as</supplied> king, and he will achieve success, </li1>
				<li2>and he will do justice and righteousness in the land. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:6">6</verse-number>In his days Judah will be saved, </li1>
				<li2>and Israel will dwell <idiom-start />in safety<idiom-end />,<note>Literally “with confidence”</note> </li2>
				<li1>and this <supplied>is</supplied> his name <supplied>by</supplied> which he will be called: </li1>
				<li2>‘Yahweh <supplied>is</supplied> our righteousness.’ </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 23:7">7</verse-number>“<idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> look, days <supplied>are</supplied> coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “when they will no longer say, ‘<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “the life of Yahweh”</note> who led up the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from the land of Egypt,’ <verse-number id="Je 23:8">8</verse-number>but ‘<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “the life of Yahweh”</note> who led up, and who brought the offspring of the house of Israel from <supplied>the</supplied> land <supplied>of the</supplied> north and from all the lands where he had driven them.’ Then they will live in their land.” </p>
			<p />
			<pericope>The Unfaithful Prophets</pericope>
			<p><verse-number id="Je 23:9">9</verse-number>Concerning the prophets: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>My heart is broken in my midst. </li1>
				<li2>All my bones tremble. </li2>
				<li1>I have become like a drunken man, </li1>
				<li2>even like a man over whom wine has passed, </li2>
				<li1>because of Yahweh, </li1>
				<li2>and because of <idiom-start />his holy words<idiom-end />.<note>Literally “words of his holiness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:10">10</verse-number>For the land is full <supplied>of</supplied> adulterers; </li1>
				<li2>for the land mourns because of a curse. </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> pastures of <supplied>the</supplied> desert<note>Or “wilderness”</note> are dry, </li1>
				<li2>and their evil has been their way of running, </li2>
				<li2>and their power <supplied>is</supplied> not right. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:11">11</verse-number>“For both prophet as well as priest are godless, </li1>
				<li2>even in my temple I have found their wickedness,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:12">12</verse-number>“<idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> their way will be to them like the slippery places, </li1>
				<li2>they will be pushed in the darkness, </li2>
				<li1>and they will fall into it, </li1>
				<li2>for I will bring disaster on them <supplied>in</supplied> the year of their punishment,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:13">13</verse-number>“Now in the prophets of Samaria I saw a disgusting thing. </li1>
				<li2>They prophesied by Baal and they caused my people Israel to err. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:14">14</verse-number>And in the prophets of Jerusalem I have seen something horrible. </li1>
				<li2>They commit adultery, and they walk in lies,<note>Hebrew “the lie”</note> </li2>
				<li1>and they make strong <supplied>the</supplied> hands of evildoers, </li1>
				<li2><supplied>so</supplied> that they have not turned back each from his wickedness. </li2>
				<li1>All of them have become to me like Sodom, </li1>
				<li2>and its inhabitants like Gomorrah.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 23:15">15</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh concerning the prophets, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, I <supplied>am</supplied> going to let them eat wormwood </li1>
				<li2>and I will give them water of poison to drink, </li2>
				<li1>for from the prophets of Jerusalem </li1>
				<li2>went out ungodliness to all the land.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 23:16">16</verse-number>Thus says Yahweh of hosts, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“You must not listen to the words of the prophets who prophesy to you. </li1>
				<li2>They <supplied>are</supplied> deluding you <supplied>with</supplied> visions of their <idiom-start />mind<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li2>They do not speak from the mouth of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:17">17</verse-number><supplied>They are</supplied><note>Here the subject and verb are supplied from context in the English translation</note> continually saying to those who disregard the word of Yahweh, </li1>
				<li2>‘Peace it will be to you,’ </li2>
				<li1>and <supplied>to</supplied> <idiom-start />each one<idiom-end /><note>Literally “all”</note> who walks in the stubbornness of his heart they say, </li1>
				<li2>‘Calamity will not come upon you.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:18">18</verse-number>For who has stood in the council of Yahweh, </li1>
				<li2>that he has seen and heard his word? </li2>
				<li1>Who has listened attentively <supplied>to</supplied> his word </li1>
				<li2>and heard <supplied>it</supplied>?<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:19">19</verse-number>Look, the storm of Yahweh has gone forth <supplied>in</supplied> wrath, </li1>
				<li2>even a whirling tempest. </li2>
				<li1>It will whirl upon <supplied>the</supplied> head of <supplied>the</supplied> wicked. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 23:20">20</verse-number>The <idiom-start />anger<idiom-end /><note>Literally “nose”</note> of Yahweh will not turn back </li1>
				<li2>until his doing and until his keeping the plans of his <idiom-start />mind<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1><idiom-start />In latter days<idiom-end /><note>Literally “In the last of the days”</note> you will look closely at it <supplied>with</supplied> understanding. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 23:21">21</verse-number>I have not sent the prophets, yet they ran. </li1>
				<li2>I have not spoken to them, yet they prophesied. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:22">22</verse-number>But if they had stood in my council, </li1>
				<li2>then they would have proclaimed my words <supplied>to</supplied> my people, </li2>
				<li1>and they would have caused them to turn from their evil way, </li1>
				<li2>and from the evil of their deeds. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:23">23</verse-number><supplied>Am</supplied> I a God from near,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and not a God from far? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 23:24">24</verse-number>Or can a person hide himself in secret places </li1>
				<li2>and I cannot see him?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1>“<supplied>Do</supplied> I not fill up the heaven and the earth?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 23:25">25</verse-number>“I have heard what the prophets who prophesy lies<note>Hebrew “lie”</note> have said in my name, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘I have dreamed! I have dreamed!’ <verse-number id="Je 23:26">26</verse-number><idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “Until when”</note> <supplied>will</supplied> this be in the hearts<note>Hebrew “heart”</note> of the prophets who prophesy lies,<note>Hebrew “the lie”</note> even the prophets of the deceitfulness of their hearts,<note>Hebrew “heart”</note> <verse-number id="Je 23:27">27</verse-number>who plan to make my people forget my name by their dreams that they tell each one to his neighbor, just as their ancestors<note>Or “fathers”</note> forgot my name through Baal? <verse-number id="Je 23:28">28</verse-number>The prophet who <supplied>has</supplied> with him a dream, let him tell <supplied>the</supplied> dream. But <supplied>the prophet</supplied><note>Here the subject is supplied from context in the English translation</note> who <supplied>has</supplied> my word with him, let him speak my word faithfully. <idiom-start />What is straw compared to wheat<idiom-end />?”<note>Literally “What to the straw in comparison with the wheat”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 23:29">29</verse-number>“<supplied>Is</supplied> not my word like fire?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and like a blacksmith’s hammer <supplied>that</supplied> breaks a rock into pieces? </p>
			<p><verse-number id="Je 23:30">30</verse-number>“<idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> look, I <supplied>am</supplied> against the prophets,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “who steal my words each one from his neighbor. <verse-number id="Je 23:31">31</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> against the prophets,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “who take their tongues<note>Hebrew “tongue”</note> and declare as prophets, ‘<supplied>Yahweh</supplied> <idiom-start />declares<idiom-end />.’<note>Literally “a declaration of”</note> <verse-number id="Je 23:32">32</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> against those who prophesy dreams of lies,”<note>Hebrew “lie”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and tell them, and they caused my people to err through their lies, and in their recklessness, when I myself have not sent them nor commanded them, so they profit not this people at all,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Je 23:33">33</verse-number>“Now when this people, or a prophet, or a priest, ask you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘What <supplied>is</supplied> the burden<note>Or “oracle”</note> of Yahweh?’ then you shall say to them, ‘<idiom-start />You are the burden<idiom-end />,<note>Literally “What burden”</note> and I will forsake you,’ ” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 23:34">34</verse-number>“And the prophet, and the priest, and the people who say, ‘The burden<note>Or “oracle”</note> of Yahweh,’ I will punish that man and his house. <verse-number id="Je 23:35">35</verse-number>Thus you shall say, each one to his neighbor and each one to his brother: ‘What has Yahweh answered?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’ <verse-number id="Je 23:36">36</verse-number>But you shall not mention the burden<note>Or “oracle”</note> of Yahweh, for the burden<note>Or “oracle”</note> is to each one his word, and so you twist the words of <supplied>the</supplied> living God, Yahweh of hosts, our God. <verse-number id="Je 23:37">37</verse-number>Thus you shall say to that prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’ <verse-number id="Je 23:38">38</verse-number>But if you say, ‘The burden<note>Or “oracle”</note> of Yahweh,’ <idiom-start />therefore<idiom-end /><note>Literally “to thus”</note> thus says Yahweh, ‘because of your saying these words,<note>Hebrew “word”</note> “The burden<note>Or “oracle”</note> of Yahweh,” then I will send to you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “You shall not say, ‘The burden<note>Or “oracle”</note> of Yahweh.’ ” ’ <verse-number id="Je 23:39">39</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> look, here I am, and I will surely lift you up and forsake you and the city that I gave to you and to your ancestors<note>Or “fathers”</note> from <idiom-start />my presence<idiom-end /><note>Literally “my face”</note>, <verse-number id="Je 23:40">40</verse-number>and I will bring upon you <idiom-start />an everlasting disgrace<idiom-end /><note>Literally “a disgrace of eternity”</note> and <idiom-start />an everlasting shame<idiom-end /><note>Literally “a shame of eternity”</note> that will not be forgotten.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 24">
			<pericope>Two Baskets of Figs</pericope>
			<p><verse-number id="Je 24:1">1</verse-number>Yahweh showed me, and look, there were two baskets of figs placed <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the temple of Yahweh—after Nebuchadnezzar the king of Babylon had deported Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, with the officials of Judah, and the craftsmen, and the smiths,<note>Hebrew “smith”</note> from Jerusalem and had brought them <supplied>to</supplied> Babylon. <verse-number id="Je 24:2">2</verse-number>The one basket <supplied>had</supplied> very good figs, like <idiom-start />early figs<idiom-end />,<note>Literally “the figs of the early ripened fruit”</note> and the other basket <supplied>had</supplied> very bad figs that could not be eaten because of <supplied>their</supplied> bad quality. <verse-number id="Je 24:3">3</verse-number>And Yahweh asked me, “What <supplied>are</supplied> you seeing, Jeremiah?” And I said, “Figs—the good figs, very good, and the bad <supplied>figs</supplied>, very bad, that cannot be eaten because of <supplied>their</supplied> bad quality.” </p>
			<p><verse-number id="Je 24:4">4</verse-number>Then the word of Yahweh came to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 24:5">5</verse-number>“Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Like these good figs, so I will regard as good the exiles<note>Hebrew “exile”</note> of Judah whom I have sent away from this place <supplied>to the</supplied> land of <supplied>the</supplied> Chaldeans. <verse-number id="Je 24:6">6</verse-number>For I will set my eyes<note>Hebrew “eye”</note> on them for good, and I will bring them back to this land. And I will build them and not annihilate <supplied>them</supplied>, and I will plant them and not uproot <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Je 24:7">7</verse-number>And I will give to them a heart to know me, that I <supplied>am</supplied> Yahweh, and <idiom-start />they will be my people<idiom-end />,<note>Literally “they shall be for me as a people”</note> and <idiom-start />I will be their God<idiom-end />,<note>Literally “I will be for them as God”</note> for they will return to me with the whole of their heart. </p>
			<p><verse-number id="Je 24:8">8</verse-number>But like the bad figs that cannot be eaten because of <supplied>their</supplied> bad quality—for thus says Yahweh—so I will treat Zedekiah the king of Judah, and his officials, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who live in the land of Egypt. <verse-number id="Je 24:9">9</verse-number>And I will make them as a terror, an evil to all the kingdoms of the earth, as a disgrace and a proverb, as a taunt and a curse, in all the places where I will drive them. <verse-number id="Je 24:10">10</verse-number>And I will send among them the sword, the famine, and the plague, until they perish from the land that I gave to them and their ancestors.’ ”<note>Or “fathers”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 25">
			<pericope>Seventy Years of Servitude</pericope>
			<p><verse-number id="Je 25:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, that <supplied>was</supplied> the first year of Nebuchadnezzar the king of Babylon, <verse-number id="Je 25:2">2</verse-number>which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 25:3">3</verse-number>“From <supplied>the</supplied> thirteenth year of Josiah, the son of Amon, the king of Judah, even up to this day, these twenty-three years<note>Hebrew “year”</note> the word of Yahweh has come to me, and <idiom-start />I have spoken to you over and over again<idiom-end />,<note>Literally “I have spoken to you doing early and speaking”</note> but you have not listened. <verse-number id="Je 25:4">4</verse-number>And <supplied>though</supplied> Yahweh has sent all his servants the prophets to you <idiom-start />over and over again<idiom-end /><note>Literally “do early and sending”</note> you have not listened, and you have not inclined your ear to hear, <verse-number id="Je 25:5">5</verse-number><idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Turn back please, each one from his evil way, and from the evil of your deeds, and live on the land that Yahweh has given to you and to your ancestors<note>Or “fathers”</note> from a long time back and until forever, <verse-number id="Je 25:6">6</verse-number>and you must not go after other gods to serve them, and to bow in worship to them, and you must not provoke me to anger with the work of your hands, then I will not do something bad to you.’ <verse-number id="Je 25:7">7</verse-number>‘Yet you have not listened to me,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘so that you<note>Hebrew “they”</note> have provoked me to anger with the work of your hands for your own harm.’ </p>
			<p><verse-number id="Je 25:8">8</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh of hosts, ‘Because you have not obeyed my words, <verse-number id="Je 25:9">9</verse-number>look, I <supplied>am</supplied> going to send and take all <supplied>the</supplied> clans<note>Or “families”</note> of <supplied>the</supplied> north,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and <supplied>I will send</supplied><note>Here the subject and verb are supplied from context in the English translation</note> to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations all around, and I will destroy them, and I will make them a horror, and <supplied>an object of</supplied> hissing, and <idiom-start />everlasting ruins<idiom-end />.<note>Literally “sites of ruins of eternity”</note> <verse-number id="Je 25:10">10</verse-number>And I will exterminate from them the sound of jubilation, and the sound of joy, <supplied>the</supplied> voice of <supplied>the</supplied> bridegroom, and <supplied>the</supplied> voice of <supplied>the</supplied> bride, <supplied>the</supplied> sound of <supplied>the</supplied> millstones, and <supplied>the</supplied> light of <supplied>the</supplied> lamp. <verse-number id="Je 25:11">11</verse-number>And all this land will become a site of ruins, a desolation, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.<note>Hebrew “year”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Cup of Wrath</pericope>
			<p><verse-number id="Je 25:12">12</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> when <supplied>the</supplied> seventy years<note>Hebrew “year”</note> <supplied>are</supplied> fulfilled, I will punish the king of Babylon and that nation,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘for their iniquity, and <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> Chaldeans, and I will make it <idiom-start />an everlasting waste<idiom-end />.<note>Literally “a waste of eternity”</note> <verse-number id="Je 25:13">13</verse-number>And I will bring upon that land all my words that I have spoken against it, everything that is written in this scroll which Jeremiah prophesied against all the nations. <verse-number id="Je 25:14">14</verse-number>For many nations and great kings will let them work, even them, and I will repay them according to their deeds, and according to the work of their hands.’ ” <verse-number id="Je 25:15">15</verse-number>For thus said Yahweh, the God of Israel, to me, “Take this cup of the wine <supplied>of</supplied> wrath from my hand, and you must give it <supplied>to</supplied> all the nations to whom I <supplied>am</supplied> sending you to drink. <verse-number id="Je 25:16">16</verse-number>And they will drink, and they will stagger, and they will act like madmen because of the <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “face”</note> of the sword that I <supplied>am</supplied> sending among them.” </p>
			<p><verse-number id="Je 25:17">17</verse-number>So I took the cup from the hand of Yahweh and I gave <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> <supplied>to</supplied> all the nations to whom Yahweh sent me to drink: <verse-number id="Je 25:18">18</verse-number>Jerusalem and the towns of Judah, and its kings, <supplied>and</supplied> its officials, to make them a site of ruins, a horror, an <supplied>object of</supplied> hissing, and a curse, as <supplied>it is</supplied> this day; <verse-number id="Je 25:19">19</verse-number>Pharaoh, the king of Egypt, and his servants, and his officials, and all his people; <verse-number id="Je 25:20">20</verse-number>and all the other<note>Or “foreign”</note> people; and all the kings of the land of Uz; and all the kings of the land of <supplied>the</supplied> Philistines—<note>Hebrew “Philistine”</note>Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod; <verse-number id="Je 25:21">21</verse-number>Edom, and Moab, and the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />;<note>Literally “sons of Ammon”</note> <verse-number id="Je 25:22">22</verse-number>and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastland that <supplied>is</supplied> across the sea; <verse-number id="Je 25:23">23</verse-number>and Dedan, and Tema, and Buz, and all those who are trimmed to <supplied>the</supplied> side; <verse-number id="Je 25:24">24</verse-number>and all the kings of Arabia, and all the kings of the other<note>Or “foreign”</note> people who dwell in the desert;<note>Or “wilderness”</note> <verse-number id="Je 25:25">25</verse-number>and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of Media; <verse-number id="Je 25:26">26</verse-number>and all the kings of the north, near and far, each one to his brother, and all the kingdoms of the world that <supplied>are</supplied> on the face of the earth; and the king of Sheshach, he will drink after them. </p>
			<p><verse-number id="Je 25:27">27</verse-number>“And you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Drink and become drunk, and vomit, and fall, and you must not rise because of the <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “face”</note> of the sword that I <supplied>am</supplied> sending among you.” ’ <verse-number id="Je 25:28">28</verse-number>And it will happen, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, “You must certainly drink! <verse-number id="Je 25:29">29</verse-number>For look, on the city that is called <idiom-start />by<idiom-end /><note>Literally “on it”</note> my name I <supplied>am</supplied> beginning to inflict harm, and you indeed, will you go unpunished? You will not go unpunished, for I <supplied>am</supplied> summoning a sword against all the inhabitants of the earth,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh of hosts.’ </p>
			<p><verse-number id="Je 25:30">30</verse-number>And you yourself shall prophesy against them all these words, and you shall say to them: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Yahweh will roar from <supplied>on</supplied> high, </li1>
				<li2>and from <idiom-start />his holy dwelling place<idiom-end /><note>Literally “the dwelling place of his holiness”</note> he will give his voice. </li2>
				<li1>He will roar mightily against his settlement, </li1>
				<li2>a jubilant shout like those who tread <supplied>grapes</supplied>, </li2>
				<li1>he will answer against all the inhabitants of the earth. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 25:31">31</verse-number><supplied>The</supplied> rage of battle will resound to the end of the earth, </li1>
				<li2>for <supplied>there is</supplied> a lawsuit of Yahweh against the nations. </li2>
				<li1>He <supplied>is</supplied> entering into judgment with all wicked flesh, </li1>
				<li2>he will give them to the sword,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 25:32">32</verse-number>Thus says Yahweh of hosts, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, disaster <supplied>is</supplied> going out from nation to nation, </li1>
				<li2>and a great tempest is stirred up from the farthest parts of <supplied>the</supplied> earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 25:33">33</verse-number>And the slain <supplied>ones</supplied> of Yahweh will be on that day </li1>
				<li2>from <supplied>one</supplied> end of the earth to the <supplied>other</supplied> end of the earth, </li2>
				<li1>and they will not be mourned, </li1>
				<li2>and they will not be gathered, </li2>
				<li1>and they will not be buried. </li1>
				<li2>They will become like dung on the <idiom-start />surface<idiom-end /><note>Literally “face”</note> of the ground. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 25:34">34</verse-number>Wail, you shepherds, and cry out. </li1>
				<li2>And roll about in mourning <supplied>in the dust</supplied>, O leaders<note>Or “nobles”</note> of the flock. </li2>
				<li1>For your days of slaughter and your dispersions have arrived, </li1>
				<li2>and you will fall like a vessel of desire. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 25:35">35</verse-number>And flight will perish from the shepherds, </li1>
				<li2>and escape from the leaders<note>Or “nobles”</note> of the flock. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 25:36">36</verse-number>A sound, the cry of distress of the shepherds </li1>
				<li2>and the wailing of the leaders<note>Or “nobles”</note> of the flock, </li2>
				<li2>for Yahweh <supplied>is</supplied> despoiling their pasture. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 25:37">37</verse-number>And the <idiom-start />peaceful settlements<idiom-end /><note>Literally “settlements of the peace”</note> are devastated </li1>
				<li2>because of <idiom-start />the burning anger of Yahweh<idiom-end />.<note>Literally “the blaze of the nose of Yahweh”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 25:38">38</verse-number>He has left his den like a lion, </li1>
				<li2>for their land has become a horror, </li2>
				<li1>because of the anger of the oppressors, </li1>
				<li2>and because of <idiom-start />his burning anger<idiom-end />.”<note>Literally “the blaze of his nose”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 26">
			<pericope>Jeremiah Escapes Death</pericope>
			<p><verse-number id="Je 26:1">1</verse-number>At the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, this word came from Yahweh, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 26:2">2</verse-number>“Thus says Yahweh: ‘Stand in the courtyard of the house of Yahweh, and you must speak to all the cities of Judah that come to bow in worship <supplied>in</supplied> the house of Yahweh all the words that I command you to speak to them. You must not omit a word. <verse-number id="Je 26:3">3</verse-number>Perhaps they will listen and turn back each from his evil way, and I will relent of the disaster that I <supplied>am</supplied> planning to do to them because of their evil deeds. <verse-number id="Je 26:4">4</verse-number>And you shall say to them, “Thus says Yahweh: ‘If you will not listen to me, to walk in my law that I have set<note>Or “given”</note> <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the face of you”</note> <verse-number id="Je 26:5">5</verse-number>to listen to the words of my servants the prophets whom I have sent to you, <idiom-start />over and over again<idiom-end />,<note>Literally “and doing early and sending”</note> though you have not listened, <verse-number id="Je 26:6">6</verse-number>then I will make this house like Shiloh, and this city I will make a curse for all the nations of the earth.’ ” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 26:7">7</verse-number>And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the temple of Yahweh. <verse-number id="Je 26:8">8</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> as Jeremiah finished speaking all that Yahweh had commanded <supplied>him</supplied> to speak to all the people, then the priests and the prophets and all the people laid hold of him, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “You will die! <verse-number id="Je 26:9">9</verse-number>Why have you prophesied in the name of Yahweh, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘This house will be like Shiloh, and this city will be in ruins, <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> inhabitant’?” And all the people gathered around Jeremiah in the temple of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Je 26:10">10</verse-number>When the officials of Judah heard these things, they came up from the house of the king <supplied>to</supplied> the temple of Yahweh, and they sat in the entrance of the New Gate of Yahweh’s <supplied>temple</supplied>. <verse-number id="Je 26:11">11</verse-number>Then the priests and the prophets said to the officials and to all the people, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “<idiom-start />This man deserves the death sentence<idiom-end />,<note>Literally “A sentence of death <supplied>is</supplied> to this man”</note> because he has prophesied against this city as that <supplied>which</supplied> you have heard with your ears.” </p>
			<p><verse-number id="Je 26:12">12</verse-number>Then Jeremiah said to all the officials and to all the people, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Yahweh sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard. <verse-number id="Je 26:13">13</verse-number>Now <idiom-start />therefore<idiom-end /><note>Literally “so then”</note> amend your ways and your deeds, and obey the voice of Yahweh your God, and Yahweh will relent of the disaster that he has spoken over you. <verse-number id="Je 26:14">14</verse-number>But <supplied>as for</supplied> me, look, I <supplied>am</supplied> in your hand, do to me what <supplied>is</supplied> good and right in your eyes. <verse-number id="Je 26:15">15</verse-number>Only you must certainly know that if you put me to death, you will bring on yourselves innocent blood, and on this city and on its inhabitants, for <idiom-start />truly<idiom-end /><note>Literally “in truth”</note> Yahweh sent me to you to speak all these words in your ears.” </p>
			<p><verse-number id="Je 26:16">16</verse-number>Then the officials and all the people said to the priests and to the prophets, “<idiom-start />This man does not deserve<idiom-end /><note>Literally “Not to this man”</note> a sentence of death, for in the name of Yahweh our God, he has spoken to us.” <verse-number id="Je 26:17">17</verse-number>Then men from the elders of the land arose and said to all the assembly of the people, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 26:18">18</verse-number>“Micah the Morashtite was prophesying in the days of Hezekiah, the king of Judah, and he said to all the people of Judah, <idiom-start />saying<idiom-end />:<note>Literally “to say”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Thus says Yahweh of hosts, </li1>
				<li1>“Zion will be plowed, </li1>
				<li1>and Jerusalem will become a heap of ruins, </li1>
				<li1>and the mountain of the <idiom-start />temple<idiom-end /><note>Literally “house”</note> as high places of wood.” ’ </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 26:19">19</verse-number><supplied>Did</supplied> Hezekiah, the king of Judah, and all Judah actually put him to death? <supplied>Was he</supplied> not in fear of Yahweh? And he entreated the face of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster that he had spoken against them. But we <supplied>are</supplied> about to do great disaster to ourselves.” </p>
			<p><verse-number id="Je 26:20">20</verse-number>Indeed, there also was a man prophesying in the name of Yahweh, Uriah, the son of Shemaiah, from Kiriath-Jearim, and he prophesied against this city and against this land like all the words of Jeremiah. <verse-number id="Je 26:21">21</verse-number>And when King Jehoiakim, and all his warriors, and all the officials heard his words, then the king sought to put him to death. But Uriah heard, and he was afraid, and he fled and went <supplied>to</supplied> Egypt. <verse-number id="Je 26:22">22</verse-number>Then King Jehoiakim sent men <supplied>to</supplied> Egypt. Elnathan, the son of Achbor, and men with him <supplied>went</supplied> to Egypt. <verse-number id="Je 26:23">23</verse-number>And they brought out Uriah from Egypt and they brought him to King Jehoiakim, and he struck him down with the sword, and he threw his dead body into the burial sites of the sons of the people. <verse-number id="Je 26:24">24</verse-number>However, the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hand of the people to put him to death. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 27">
			<pericope>Jeremiah Uses Fetters and Yokes to Illustrate His Message of Submission</pericope>
			<p><verse-number id="Je 27:1">1</verse-number>In the beginning of the reign of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, <idiom-start />saying<idiom-end /><note>Literally “to say”</note>— <verse-number id="Je 27:2">2</verse-number>thus said Yahweh to me—“Make for yourself fetters and yokes and put them on your neck, <verse-number id="Je 27:3">3</verse-number>and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons of Ammon”</note> and to the king of Tyre, and to the king of Sidon in <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> envoys who have come <supplied>to</supplied> Jerusalem, to Zedekiah, the king of Judah. <verse-number id="Je 27:4">4</verse-number>And you must command them for their masters, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, this you shall say to your masters: <verse-number id="Je 27:5">5</verse-number>“I have made the earth with humankind and animals<note>Hebrew “animal”</note> that <supplied>are</supplied> on the face of the earth by my great power and by my outstretched arm, and I give it to whomever is right in my eyes. <verse-number id="Je 27:6">6</verse-number>And now I myself have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and also the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the field I have given to him to serve him. <verse-number id="Je 27:7">7</verse-number>And all the nations will serve him, and his son, and <idiom-start />his grandson<idiom-end />,<note>Literally “the son of his son”</note> until the coming of the time of <idiom-start />his own<idiom-end /><note>Literally “also his”</note> land. Then many nations and great kings will let him work. </p>
			<p><verse-number id="Je 27:8">8</verse-number>“But it will be <supplied>that</supplied> the nation or kingdom that will not serve him, Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put his neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, and with the famine, and with the plague,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “until I have destroyed it with my hand. <verse-number id="Je 27:9">9</verse-number>And you, you must not listen to your prophets, and to your diviners, and to your dreamers, and to your interpreters of signs, and to your sorcerers who are <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘You will not serve the king of Babylon.’ <verse-number id="Je 27:10">10</verse-number>For they <supplied>are</supplied> prophesying to you a lie, so that you <supplied>will be</supplied> removed from your land, and I will drive you away, and you will perish. <verse-number id="Je 27:11">11</verse-number>But the nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and will serve him, yet will I leave it on its land,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and they will till it, and they will live in it.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 27:12">12</verse-number>And I spoke words like these to Zedekiah, the king of Judah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. <verse-number id="Je 27:13">13</verse-number>Why should you die—you and your people—by the sword, by the famine, and by the plague, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? <verse-number id="Je 27:14">14</verse-number>And you must not listen to the words of the prophets who are speaking to you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘You must not serve the king of Babylon,’ for they <supplied>are</supplied> prophesying a lie to you. <verse-number id="Je 27:15">15</verse-number>For I have not sent them,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “but they <supplied>are</supplied> prophesying in my name <idiom-start />falsely<idiom-end />,<note>Literally “to the lie”</note> so that I will drive them away. And you will perish—you and the prophets who are prophesying to you.” </p>
			<p />
			<pericope>The Vessels of the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="Je 27:16">16</verse-number>Then I spoke to the priests and to all this people, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Thus says Yahweh, ‘You must not listen to the words of your prophets who are prophesying to you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Look, the vessels of the house of Yahweh <supplied>are</supplied> about to be quickly brought back from Babylon”, for they <supplied>are</supplied> prophesying a lie to you. <verse-number id="Je 27:17">17</verse-number>And you must not listen to them; serve the king of Babylon and live. Why should this city become a site of ruins? <verse-number id="Je 27:18">18</verse-number>But if they <supplied>are</supplied> prophets, and if there is with them the word of Yahweh, let them please plead with Yahweh of hosts, that the vessels that are left over in the <idiom-start />temple<idiom-end /><note>Literally “house”</note> of Yahweh, and the house of the king of Judah, and in Jerusalem, must not go <supplied>to</supplied> Babylon.’ </p>
			<p><verse-number id="Je 27:19">19</verse-number>For thus says Yahweh of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the stands, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, <verse-number id="Je 27:20">20</verse-number>which Nebuchadnezzar the king of Babylon, did not take when he deported Jeconiah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, from Jerusalem <supplied>to</supplied> Babylon, <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Literally “and”</note> all the nobles of Judah and Jerusalem. <verse-number id="Je 27:21">21</verse-number>For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left <supplied>in</supplied> the house of Yahweh, and <supplied>in</supplied> the house of the king of Judah, and <supplied>in</supplied> Jerusalem: <verse-number id="Je 27:22">22</verse-number>‘They will be brought <supplied>to</supplied> Babylon, and there they will stay until the day of my attending to them,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. ‘Then I will bring them up and restore them to this place.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 28">
			<pericope>Hananiah, the False Prophet</pericope>
			<p><verse-number id="Je 28:1">1</verse-number>And it was in that <supplied>same</supplied> year, at the beginning of the reign of Zedekiah, the king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah, the son of Azzur, the prophet who <supplied>was</supplied> from Gibeon, said to me in the house of Yahweh before the eyes of the priests and all the people, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 28:2">2</verse-number>“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. <verse-number id="Je 28:3">3</verse-number><idiom-start />Within two years<idiom-end /><note>Literally “In still two years days”</note> I <supplied>will</supplied> bring back to this place all the vessels of the house of Yahweh which Nebuchadnezzar the king of Babylon took away from this place and brought <supplied>to</supplied> Babylon. <verse-number id="Je 28:4">4</verse-number>And Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and all the exiles<note>Hebrew “exile”</note> from Judah who went <supplied>to</supplied> Babylon, I <supplied>will</supplied> bring back to this place,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘For I will break the yoke of the king of Babylon.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 28:5">5</verse-number>Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet before the eyes of the priests and before the eyes of all the people who were standing in the house of Yahweh, <verse-number id="Je 28:6">6</verse-number>and Jeremiah the prophet said, “Amen! May Yahweh do so; may Yahweh fulfill your words that you have prophesied, to bring back the vessels of the house of Yahweh and all the exiles<note>Hebrew “exile”</note> from Babylon to this place. <verse-number id="Je 28:7">7</verse-number>Nevertheless listen please <supplied>to</supplied> this word that I <supplied>am</supplied> speaking in your <idiom-start />hearing<idiom-end /><note>Literally “ears”</note> and in the <idiom-start />hearing<idiom-end /><note>Literally “ears”</note> of all the people, <verse-number id="Je 28:8">8</verse-number>The prophets who were <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> me and <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> you from ancient <supplied>times</supplied> prophesied against many countries and against great kingdoms of war, and of disaster, and of plague. <verse-number id="Je 28:9">9</verse-number>The prophet who prophesies peace, at the coming of the word of the prophet, will become known <supplied>as</supplied> the prophet that Yahweh has <idiom-start />truly<idiom-end /><note>Literally “in truth”</note> sent.” </p>
			<p><verse-number id="Je 28:10">10</verse-number>Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it. <verse-number id="Je 28:11">11</verse-number>Then Hananiah said before the eyes of all the people, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Thus says Yahweh, ‘This is how I will break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon, <idiom-start />within two years<idiom-end />,<note>Literally “in still two years days”</note> from the neck of all the nations.’ ” And Jeremiah the prophet went on his way. </p>
			<p><verse-number id="Je 28:12">12</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah after Hananiah the prophet broke the yoke from the neck of Jeremiah the prophet, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 28:13">13</verse-number>“Go, and you must say to Hananiah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Thus says Yahweh, “You have broken yoke bars of wood, but you have made in place of them yoke bars of iron.” <verse-number id="Je 28:14">14</verse-number>For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, to serve Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and they will serve him, and I have even given the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the open field to him.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 28:15">15</verse-number>Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, “Please listen, Hananiah, Yahweh has not sent you, and you have made this people trust in a lie. <verse-number id="Je 28:16">16</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh, ‘Look, I <supplied>am</supplied> going to send you from the face of the earth. This year you <supplied>will</supplied> die because you have spoken rebellion against Yahweh.’ ” <verse-number id="Je 28:17">17</verse-number>And Hananiah the prophet died in that <supplied>same</supplied> year in the seventh month. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 29">
			<pericope>Jeremiah’s Letter to the Exiles in Babylon</pericope>
			<p><verse-number id="Je 29:1">1</verse-number>And these <supplied>are</supplied> the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the exiles,<note>Hebrew “exile”</note> and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had deported from Jerusalem <supplied>to</supplied> Babylon, <verse-number id="Je 29:2">2</verse-number>after the going out of Jeconiah the king, and the queen mother, and the court officials, the leaders of Judah and Jerusalem, and the artisans,<note>Hebrew “artisan”</note> and the smiths<note>Hebrew “smith”</note> from Jerusalem, <verse-number id="Je 29:3">3</verse-number>by the hand of Elasah, the son of Shaphan, and Gemariah, the son of Hilkiah, whom Zedekiah, the king of Judah, sent to Nebuchadnezzar, the king of Babylon, <supplied>to</supplied> Babylon, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 29:4">4</verse-number>“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles<note>Hebrew “exile”</note> whom I have deported from Jerusalem <supplied>to</supplied> Babylon, <verse-number id="Je 29:5">5</verse-number>‘Build houses and live <supplied>in them</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> and plant gardens and eat their fruit. <verse-number id="Je 29:6">6</verse-number>Take wives and father sons and daughters, and take for your sons wives, and give your daughters to men that they may bear sons and daughters, and multiply there, and you must not be few. <verse-number id="Je 29:7">7</verse-number>And seek the prosperity of the city where I have deported you, and pray on behalf of it to Yahweh, for in its prosperity you will have prosperity.’ </p>
			<p><verse-number id="Je 29:8">8</verse-number>For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your prophets who <supplied>are</supplied> in your midst, and your diviners, deceive you, and you must not listen to your dreams that you <supplied>are</supplied> causing <supplied>them</supplied> to dream. <verse-number id="Je 29:9">9</verse-number>For they <supplied>are</supplied> prophesying <idiom-start />falsely<idiom-end /><note>Literally “in a lie”</note> to you in my name; I have not sent them,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 29:10">10</verse-number>For thus says Yahweh, ‘<idiom-start />As soon as the time has passed<idiom-end />,<note>Literally “When to the mouth of being full”</note> seventy years<note>Hebrew “year”</note> for Babylon, I will attend to you, and I will fulfill my good word to you, to bring you back to this place. <verse-number id="Je 29:11">11</verse-number>For I know the plans that I <supplied>am</supplied> planning concerning you,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘plans for prosperity and not for harm, to give to you a future and a hope. <verse-number id="Je 29:12">12</verse-number>Then <supplied>when</supplied> you call me, and you come and pray to me, then I will listen to you. <verse-number id="Je 29:13">13</verse-number>When you search for me, then you will find <supplied>me</supplied>, if you seek me with all your heart. <verse-number id="Je 29:14">14</verse-number>And I will let myself be found by you,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and I will restore your fortunes,<note>Hebrew “fortune”</note> and I will gather you from all the nations and from all the places to which I have driven you,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and I will bring you back to the place from which I deported you.’ </p>
			<p><verse-number id="Je 29:15">15</verse-number>Because you have said, ‘Yahweh has raised up prophets for us <supplied>in</supplied> Babylon’— <verse-number id="Je 29:16">16</verse-number>for thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David and concerning all the people who live in this city, your fellow kinsmen who did not go with you into the exile— <verse-number id="Je 29:17">17</verse-number>thus says Yahweh of hosts, ‘Look, I <supplied>am</supplied> going to send among them the sword, the famine, and the plague, and I will make them like rotten figs that cannot be eaten because of <supplied>their</supplied> bad quality. <verse-number id="Je 29:18">18</verse-number>And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the plague, and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, a curse, and a horror, and <supplied>an object of</supplied> hissing, and a disgrace among all the nations to which I have driven them, <verse-number id="Je 29:19">19</verse-number>because they did not listen to my words,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘when I sent to them my servants the prophets, <idiom-start />sending over and over again<idiom-end />,<note>Literally “doing early and sending”</note> and they would not listen,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Je 29:20">20</verse-number>And you, hear the word of Yahweh, all <supplied>you</supplied> exiles<note>Hebrew “exile”</note> whom I sent away from Jerusalem <supplied>to</supplied> Babylon. <verse-number id="Je 29:21">21</verse-number>Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning Ahab, the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah, the son of Maaseiah, who are prophesying to you in my name a lie, ‘Look, I <supplied>am</supplied> going to give them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, and he will strike them before your eyes. <verse-number id="Je 29:22">22</verse-number>And a curse will be taken <supplied>up</supplied> because of them by all the exiles<note>Hebrew “exile”</note> of Judah who <supplied>are</supplied> in Babylon, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “May Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,” <verse-number id="Je 29:23">23</verse-number>because they have done a disgraceful thing in Israel, and they have committed adultery with the wives of their neighbors, and they have spoken words<note>Hebrew “word”</note> in my name, lies<note>Hebrew “lie”</note> that I have not commanded them, and I <supplied>am</supplied> he who knows, and <supplied>I am</supplied> a witness,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh.” </p>
			<p />
			<pericope>Shemaiah’s Letter to Zephaniah the Priest</pericope>
			<p><verse-number id="Je 29:24">24</verse-number>And to Shemaiah the Nehelamite you shall say, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 29:25">25</verse-number>“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Because you yourself sent <supplied>a</supplied> letter<note>Hebrew “letters”</note> in your name to all the people who <supplied>are</supplied> in Jerusalem, and to Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 29:26">26</verse-number>“Yahweh made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there are overseers <supplied>in</supplied> the house of Yahweh over any mad man <supplied>who</supplied> exhibits the behavior of a prophet, and you must put him into the stocks and into the neck iron, <verse-number id="Je 29:27">27</verse-number>and so then why have you not rebuked Jeremiah the Anathothite who exhibits the behavior of a prophet for you? <verse-number id="Je 29:28">28</verse-number><idiom-start />Because<idiom-end /><note>Literally “Seeing that unto thus”</note> he has sent to us <supplied>in</supplied> Babylon, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘It <supplied>will be</supplied> a long time, build houses and live <supplied>in them</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> and plant gardens and eat their fruit.’ ” ’ ” <verse-number id="Je 29:29">29</verse-number>And Zephaniah the priest read this letter in the <idiom-start />hearing<idiom-end /><note>Literally “ears”</note> of Jeremiah the prophet. </p>
			<p />
			<pericope>Jeremiah’s Response to Shemaiah’s Letter</pericope>
			<p><verse-number id="Je 29:30">30</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 29:31">31</verse-number>“Send to all the exiles,<note>Hebrew “exile”</note> <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah prophesied to you, though I have not sent him, and he has made you trust in a lie,” <verse-number id="Je 29:32">32</verse-number><idiom-start />therefore<idiom-end /><note>Literally “to thus”</note> thus says Yahweh, “Look, I <supplied>am</supplied> going to punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. There will not be for him a man who lives in the midst of this people, and he will not see the good that I <supplied>am</supplied> going to do to my people,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “For he has spoken rebellion against Yahweh.” ’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 30">
			<pericope>Israel and Judah Will Be Delivered from Their Distress</pericope>
			<p><verse-number id="Je 30:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah from Yahweh, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 30:2">2</verse-number>“Thus says Yahweh, the God of Israel, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Write for yourself all the words that I have spoken to you in a scroll. <verse-number id="Je 30:3">3</verse-number>For look, days <supplied>are</supplied> coming,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘when I will restore the fortunes<note>Hebrew “fortune”</note> of my people Israel and Judah,’ says Yahweh, ‘and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors<note>Or “fathers”</note> and they will take possession of it.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 30:4">4</verse-number>Now these <supplied>are</supplied> the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah. <verse-number id="Je 30:5">5</verse-number>“For thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘We have heard a sound of trembling, </li1>
				<li2>terror, and there is no peace. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:6">6</verse-number>Ask please and see whether a male can bear a child. </li1>
				<li2>Why <supplied>do</supplied> I see every strong man </li2>
				<li1><supplied>with</supplied> his hands on his loins like a woman giving birth? </li1>
				<li2>And <supplied>why</supplied> are all <supplied>their</supplied> faces changed to paleness? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:7">7</verse-number>Alas! For that day <supplied>is</supplied> great, </li1>
				<li2><idiom-start />there is none like it<idiom-end />.<note>Literally “from none like it”</note> </li2>
				<li1>And it <supplied>is</supplied> a time of distress for Jacob, </li1>
				<li2>yet from it he will be delivered. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:8">8</verse-number>And it will happen on that day,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh of hosts, </li1>
				<li2>‘I will break his yoke from your neck </li2>
				<li1>and your bonds I will tear to pieces. </li1>
				<li2>And strangers will no longer let him work as a slave. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:9">9</verse-number>But they will serve Yahweh their God, </li1>
				<li2>and David their king, whom I will raise up for them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:10">10</verse-number>But you must not fear, my servant Jacob,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>‘and you must not be dismayed, Israel, </li2>
				<li1>for look, I <supplied>am</supplied> going to save you from far, </li1>
				<li2>and your offspring from the land of their captivity. </li2>
				<li1>And Jacob will return, </li1>
				<li2>and he will be at rest, </li2>
				<li1>and he will be at ease, </li1>
				<li2>and there will be no <supplied>one who</supplied> makes <supplied>him</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> afraid. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:11">11</verse-number>For I am with you,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘to save you. </li1>
				<li2>For I will make a complete destruction </li2>
				<li1>of all the nations to which I scattered you, </li1>
				<li2>but you I will not make a complete destruction. </li2>
				<li1>And I will chastise you to the measure, </li1>
				<li2>and I will not leave you entirely unpunished.’ </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 30:12">12</verse-number>For thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Your injury <supplied>is</supplied> incurable, </li1>
				<li2>your wound <supplied>is</supplied> overcome by sickness. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:13">13</verse-number>There is no <supplied>one who</supplied> pleads your cause, </li1>
				<li2>for <supplied>your</supplied> boil there is no healing for you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:14">14</verse-number>All your lovers have forgotten you, </li1>
				<li2>they do not care for you. </li2>
				<li1>I have struck you <supplied>with the</supplied> blow of an enemy, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> punishment of <supplied>the</supplied> cruel, </li2>
				<li1>because of the greatness of your guilt, </li1>
				<li2>your sins are numerous. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:15">15</verse-number>Why do you cry because of your wound? </li1>
				<li2>Your pain <supplied>is</supplied> incurable. </li2>
				<li1>Because of the greatness of your guilt—your sins are vast— </li1>
				<li2>I have done these <supplied>things</supplied> to you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:16">16</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> all <supplied>those who</supplied> devour you will be devoured, </li1>
				<li2>and all your foes, all of them will go into captivity, </li2>
				<li1>and <supplied>those who</supplied> plunder you will be as plunder, </li1>
				<li2>and all <supplied>those who</supplied> plunder you I will make as plunder. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:17">17</verse-number>For I will present healing to you, </li1>
				<li2>and I will heal you of your wounds,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1>‘Because they have called you an outcast, <supplied>saying</supplied>, </li1>
				<li2>“It is Zion, there is no <supplied>one who</supplied> cares for her.” ’ </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 30:18">18</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Look, I <supplied>will</supplied> restore the fortunes<note>Hebrew “fortune”</note> of the tents of Jacob, </li1>
				<li2>and I will have compassion on his dwellings, </li2>
				<li1>and <supplied>the</supplied> city will be rebuilt upon its mound, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> citadel fortress will stand on its rightful site. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:19">19</verse-number>And thanksgiving and <supplied>the</supplied> sound of merrymakers </li1>
				<li2>will come out from them, </li2>
				<li1>and I will make them numerous, </li1>
				<li2>and they will not be few. </li2>
				<li1>And I will make them honored, </li1>
				<li2>and they will not be lowly. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:20">20</verse-number>And their children will be as of old, </li1>
				<li2>and their community will be established <idiom-start />before me<idiom-end />.<note>Literally “to the face of me”</note> </li2>
				<li1>And I will punish all their oppressors. </li1>
				<li2><verse-number id="Je 30:21">21</verse-number>And their noble will be from them, </li2>
				<li1>and their ruler will come out from their midst. </li1>
				<li2>And I will bring him near and he will approach me. </li2>
				<li1>For who <supplied>is</supplied> he that would pledge his heart to approach me?’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 30:22">22</verse-number>‘And you will be to me a people, </li1>
				<li2>and I will be to you God.’ ” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:23">23</verse-number>Look, the storm of Yahweh! </li1>
				<li2>Wrath has gone forth, </li2>
				<li1>a whirling tempest. </li1>
				<li2>It will whirl upon <supplied>the</supplied> head of <supplied>the</supplied> wicked. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 30:24">24</verse-number><idiom-start />The burning anger of Yahweh<idiom-end /><note>Literally “The blaze of the nose of Yahweh”</note> will not turn back until his doing, </li1>
				<li2>and until his accomplishing the plans of his <idiom-start />mind<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1>In the last of the days you will understand it. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 31">
			<p><verse-number id="Je 31">31</verse-number><verse-number id="Je 31:1">1</verse-number> “At that time,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I will be the God of all the clans<note>Or “families”</note> of Israel, </li1>
				<li1>and they will be to me a people.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 31:2">2</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“<supplied>The</supplied> people of <supplied>the</supplied> survivors of the sword found grace in the desert;<note>Or “wilderness”</note> </li1>
				<li2>Israel going to find their rest.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:3">3</verse-number>From afar Yahweh appeared to me, <supplied>saying</supplied>, </li1>
				<li1>“I have loved you <supplied>with</supplied> an everlasting love. </li1>
				<li2><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> I have drawn you <supplied>with</supplied> loyal love. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:4">4</verse-number>I will again build you, </li1>
				<li2>and you will be built, O virgin Israel. </li2>
				<li1>You will again adorn yourself <supplied>with</supplied> your tambourines, </li1>
				<li2>and you will go forth in <supplied>the</supplied> dancing in a ring of <supplied>the</supplied> merrymakers. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:5">5</verse-number>You will again plant vineyards on the mountains of Samaria. </li1>
				<li2><supplied>The</supplied> planters will plant, and they will enjoy <supplied>it</supplied>.<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:6">6</verse-number>For there will be a day <supplied>when</supplied> watchmen will call in the hill country of Ephraim, </li1>
				<li2>‘Stand up, and let us go up <supplied>to</supplied> Zion, to Yahweh our God.’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 31:7">7</verse-number>For thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Sing for joy for Jacob <supplied>with</supplied> gladness, </li1>
				<li2>and shout out for the head of the nations. </li2>
				<li1>Proclaim, praise, and say, </li1>
				<li2>‘Save, <supplied>O</supplied> Yahweh, your people, the remnant of Israel.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:8">8</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> going to bring them from <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> north, </li1>
				<li2>and I will gather them from <supplied>the</supplied> remotest part of <supplied>the</supplied> earth. </li2>
				<li1>Among them <supplied>the</supplied> blind, and <supplied>the</supplied> lame, </li1>
				<li2><supplied>those who are</supplied> pregnant, and <supplied>those who</supplied> give birth, </li2>
				<li1>together, a great assembly, </li1>
				<li2>they will return here. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:9">9</verse-number>With weeping they will come, </li1>
				<li2>and with pleas for mercy I will bring them; </li2>
				<li1>I will let them walk by streams of water in a straight path. </li1>
				<li2>They will not stumble in it, </li2>
				<li1>for I have become to Israel a father, </li1>
				<li2>and Ephraim, he <supplied>is</supplied> my firstborn.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:10">10</verse-number>Hear the word of Yahweh, <supplied>O</supplied> nations, </li1>
				<li2>and declare in the coastlands from afar, and say, </li2>
				<li1>“The scatterer of Israel will gather him, </li1>
				<li2>and he will keep him as a shepherd his flock. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:11">11</verse-number>For Yahweh has ransomed Jacob, </li1>
				<li2>and he has redeemed him from <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> person <idiom-start />stronger<idiom-end /><note>Literally “strong”</note> than he. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:12">12</verse-number>And they will come, </li1>
				<li2>and they will sing for joy on the height of Zion, </li2>
				<li2>and they will be radiant over the goodness of Yahweh, </li2>
				<li1>over <supplied>the</supplied> grain, and over <supplied>the</supplied> wine, and over <supplied>the</supplied> olive oil, </li1>
				<li2>and over <supplied>the</supplied> young ones of <supplied>the</supplied> flock, and over <supplied>the</supplied> cattle. </li2>
				<li1>And their life will become like a well-watered garden, </li1>
				<li2>and they will never languish again.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:13">13</verse-number>“Then <supplied>the</supplied> young woman will rejoice in <supplied>the</supplied> dancing in a ring, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> young men and <supplied>the</supplied> old men together. </li2>
				<li1>And I will turn their mourning to jubilation, </li1>
				<li2>and I will comfort them, </li2>
				<li2>and I will gladden them from their sorrow. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:14">14</verse-number>And I will saturate the appetite of the priests <supplied>with</supplied> fatness, </li1>
				<li2>and my people will be satisfied with my goodness,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:15">15</verse-number>Thus says Yahweh, </li1>
				<li1>“A voice <supplied>is</supplied> heard in Ramah, </li1>
				<li2>lamentation, <supplied>the</supplied> weeping of bitterness. </li2>
				<li1>Rachel <supplied>is</supplied> weeping for her children; </li1>
				<li2>she refuses to be comforted because of her children, </li2>
				<li2>for they are no <supplied>more</supplied>.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 31:16">16</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Restrain your voice from weeping, </li1>
				<li2>and your eyes from tears, </li2>
				<li1>for there is a reward for your work,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and they will return from <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> enemy. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:17">17</verse-number>And there is hope for your future,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and <supplied>your</supplied> children will return to their territory. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:18">18</verse-number>Indeed I heard Ephraim pitying themselves, </li1>
				<li2>‘You disciplined me, and I was disciplined, </li2>
				<li2>like a calf that is not trained. </li2>
				<li1>Bring me back and let me return, </li1>
				<li2>for you <supplied>are</supplied> Yahweh my God. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:19">19</verse-number>For after my turning back I repented, </li1>
				<li2>and after coming to understand I struck <supplied>my</supplied> thigh. </li2>
				<li1>I was ashamed and also humiliated, </li1>
				<li2>because I bore the disgrace of my youth.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:20">20</verse-number><supplied>Is</supplied> Ephraim my dear son, </li1>
				<li2>or <supplied>the</supplied> child of <supplied>my</supplied> delight? </li2>
				<li1>For <idiom-start />as often as<idiom-end /><note>Literally “from enough”</note> I have earnestly spoken against him, </li1>
				<li2>I still remember him. </li2>
				<li1><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> my bowels are turbulent for him, </li1>
				<li2>surely I will have compassion on him,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:21">21</verse-number>“Set up for yourself road markers, </li1>
				<li2>make for yourself signposts, </li2>
				<li1>set your <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> to the main road, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> road <supplied>by which</supplied> you went. </li2>
				<li1>Return, O virgin of Israel, </li1>
				<li2>return to these your cities. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:22">22</verse-number><idiom-start />How long<idiom-end /><note>Literally “Until when”</note> will you waver, O unfaithful daughter? </li1>
				<li1>For Yahweh has created a new <supplied>thing</supplied> on the earth, </li1>
				<li2>a woman, she shelters a man.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 31:23">23</verse-number>Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “They will again say these words<note>Hebrew “word”</note> in the land of Judah and in its towns at my restoring their fortunes,<note>Hebrew “fortune”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Yahweh bless you, <supplied>O</supplied> settlement of righteousness, </li1>
				<li2>O hill of holiness.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:24">24</verse-number>And Judah and all of its towns together will live in it, </li1>
				<li2>farmers and those who travel with the flocks.<note>Hebrew “flock”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:25">25</verse-number>For I will saturate <supplied>the</supplied> thirst of <supplied>the</supplied> weary, </li1>
				<li2>and every person <supplied>who</supplied> languishes I will replenish.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 31:26">26</verse-number>At this I awoke and looked, </li1>
				<li2>and my sleep was pleasant to me. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The New Covenant</pericope>
			<p><verse-number id="Je 31:27">27</verse-number>“Look, <supplied>the</supplied> days <supplied>are</supplied> coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and I will sow the house of Israel and the house of Judah <supplied>with the</supplied> seed of humankind, and <supplied>with the</supplied> seed of animals.<note>Hebrew “animal”</note> <verse-number id="Je 31:28">28</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> as I have watched over them to pull up, and to tear down, and to annihilate, and to destroy, and to do evil, so I will watch over them to build and to plant,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 31:29">29</verse-number>“In those days they will say no longer, ‘<idiom-start />Parents<idiom-end /><note>Literally “Fathers”</note> have eaten unripe fruit, and <supplied>the</supplied> teeth of <supplied>the</supplied> children <idiom-start />are set on edge<idiom-end /><note>Literally “have become blunt”</note>.’ <verse-number id="Je 31:30">30</verse-number><idiom-start />But<idiom-end /><note>Literally “But if”</note> each will die because of his iniquity, <idiom-start />everyone<idiom-end /><note>Literally “all of the humankind”</note> who eats the unripe fruit, their teeth will <idiom-start />be set on edge<idiom-end />.<note>Literally “become blunt”</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 31:31">31</verse-number>Look, <supplied>the</supplied> days <supplied>are</supplied> coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and I will <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah, <verse-number id="Je 31:32">32</verse-number>not like the covenant that I <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with their ancestors<note>Or “fathers”</note> on the day of my grasping <supplied>them</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 31:33">33</verse-number>“But this <supplied>is</supplied> the covenant that I will <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with the house of Israel after those days,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh: “I will put my law in their inward parts and on their hearts<note>Hebrew “heart”</note> I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people. <verse-number id="Je 31:34">34</verse-number>And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Know Yahweh,’ for all of them will know me, from their <idiom-start />smallest<idiom-end /><note>Literally “small”</note> and up to their <idiom-start />greatest<idiom-end />,”<note>Literally “great”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “for I will forgive their iniquity and their sin I will no longer remember.” </p>
			<p><verse-number id="Je 31:35">35</verse-number>Thus says Yahweh, who gives <supplied>the</supplied> sun for light by day, the regulations of <supplied>the</supplied> moon and <supplied>the</supplied> stars for light <supplied>by</supplied> night, who stirs up the sea and its waves roar—Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> his name. <verse-number id="Je 31:36">36</verse-number>“If these rules would cease from <idiom-start />before me<idiom-end />,”<note>Literally “to the face of me”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “also the offspring of Israel would cease from being a nation <idiom-start />before me<idiom-end /><note>Literally “to the face of me”</note> <idiom-start />forever<idiom-end />.”<note>Literally “all the days”</note> <verse-number id="Je 31:37">37</verse-number>Thus says Yahweh, “If <supplied>the</supplied> heavens above can be measured, and <supplied>the</supplied> foundations of <supplied>the</supplied> earth below can be explored, also I will reject all the offspring of Israel because of all that they have done,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 31:38">38</verse-number>“Look, days <supplied>are</supplied> coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and the city will be rebuilt for Yahweh, from the Tower of Hananel <supplied>to</supplied> the Corner Gate. <verse-number id="Je 31:39">39</verse-number>And <idiom-start />the measuring line<idiom-end /><note>Literally “the string of the measurement”</note> will still go out immediately in front <supplied>of</supplied> it to the hill of Gareb, and it will turn <supplied>to</supplied> Goah. <verse-number id="Je 31:40">40</verse-number>And the whole of the valley <supplied>of</supplied> the corpses, and the ashes, and all the cultivated fields up to the wadi of Kidron, up to the corner of the Gate of the Horses <supplied>toward the</supplied> east <supplied>will be</supplied> holy to Yahweh. It will not be uprooted, and it will not be overthrown again <idiom-start />forever<idiom-end />.”<note>Literally “to eternity”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 32">
			<pericope>Jeremiah Buys a Field</pericope>
			<p><verse-number id="Je 32:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah from Yahweh in the tenth year of Zedekiah the king of Judah, that <supplied>was</supplied> the eighteenth year of Nebuchadnezzar. <verse-number id="Je 32:2">2</verse-number>Now at that time the army of the king of Babylon <supplied>was</supplied> laying siege to Jerusalem and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard that <supplied>was in</supplied> the palace of the king of Judah, <verse-number id="Je 32:3">3</verse-number>where Zedekiah, the king of Judah, had confined him, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Why <supplied>are</supplied> you prophesying, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Thus says Yahweh, “Look, I <supplied>am</supplied> going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it, <verse-number id="Je 32:4">4</verse-number>and Zedekiah, the king of Judah, will not escape from the hand of the Chaldeans, but surely he will be given into the hand of the king of Babylon, and <idiom-start />he will speak face to face with him<idiom-end /><note>Literally “his mouth shall speak with his mouth”</note> and <idiom-start />he will see him eye to eye<idiom-end />,<note>Literally “his eyes shall see his eyes”</note> <verse-number id="Je 32:5">5</verse-number>and <supplied>to</supplied> Babylon he will bring Zedekiah, and there he will be until my attending to him,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. “If you fight against the Chaldeans, you will not be successful” ’?” </p>
			<p><verse-number id="Je 32:6">6</verse-number>And Jeremiah said, “The word of Yahweh came to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 32:7">7</verse-number>‘Look, Hanamel, the son of Shallum, your uncle, <supplied>is</supplied> going to come to you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Buy for yourself my field that <supplied>is</supplied> at Anathoth, for <idiom-start />you have<idiom-end /><note>Literally “to you is”</note> the right of redemption to buy <supplied>it</supplied>.” ’<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> <verse-number id="Je 32:8">8</verse-number>Then Hanamel, the son of my uncle, came to me, to the courtyard of the guard <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “as”</note> the word of Yahweh, and he said to me, ‘Please buy my field that <supplied>is</supplied> at Anathoth, that <supplied>is</supplied> in the land of Benjamin, for to you <supplied>is</supplied> the claim of possession, and to you the redemption; buy <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> for yourself.’ Then I knew that this <supplied>was</supplied> the word of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Je 32:9">9</verse-number>And I bought the field from Hanamel, the son of my uncle, that <supplied>was</supplied> at Anathoth. And I weighed out to him the money, seventeen silver shekels. <verse-number id="Je 32:10">10</verse-number>And I signed on the letter<note>Or “scroll”</note> and sealed <supplied>it</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> and I called witnesses as witness, and I weighed out the money on a set of scales. <verse-number id="Je 32:11">11</verse-number>Then I took the deed<note>Or “scroll”</note> of the purchase, the sealed <supplied>copy containing</supplied> the commandments<note>Hebrew “commandment”</note> and the rules, together with the <supplied>one</supplied> that was open. <verse-number id="Je 32:12">12</verse-number>And I gave the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, <idiom-start />in the presence of<idiom-end /><note>Literally “before the eyes of”</note> Hanamel, <supplied>the son of</supplied> my uncle, and <idiom-start />in the presence of<idiom-end /><note>Literally “before the eyes of”</note> the witnesses who signed the deed of the purchase, <idiom-start />in the presence of<idiom-end /><note>Literally “before the eyes of”</note> the Judeans<note>Hebrew “Judean”</note> who were sitting in the courtyard of the guard. <verse-number id="Je 32:13">13</verse-number>And I commanded Baruch <idiom-start />in their presence<idiom-end />,<note>Literally “before their eyes”</note> <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 32:14">14</verse-number>‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Take these deeds,<note>Or “scrolls”</note> this deed of the purchase, the sealed one, and this opened deed, and you must put them in an <idiom-start />earthenware jar<idiom-end /><note>Literally “jar of earthenware”</note> so that they may be kept preserved many days.” <verse-number id="Je 32:15">15</verse-number>For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Houses and fields and vineyards will again be bought in this land.” ’ </p>
			<p><verse-number id="Je 32:16">16</verse-number>And I prayed to Yahweh—after giving my deed of the purchase to Baruch the son of Neriah—<idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 32:17">17</verse-number>‘Ah Lord Yahweh! Look, you made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. <idiom-start />Nothing<idiom-end /><note>Literally “Not all a thing”</note> is too difficult for you, <verse-number id="Je 32:18">18</verse-number>showing loyal love to the thousands, and repaying the guilt of <idiom-start />parents<idiom-end /><note>Literally “fathers”</note> into the laps<note>Hebrew “lap”</note> of their children after them. Powerful, great, mighty, his name <supplied>is</supplied> Yahweh of hosts, <verse-number id="Je 32:19">19</verse-number>great in counsel and great <supplied>in</supplied> deed, whose eyes <supplied>are</supplied> opened to all the ways of the children of humankind, to give to each one according to his ways and according to the fruit of his deeds, <verse-number id="Je 32:20">20</verse-number>who accomplished signs and wonders in the land of Egypt, up to this day, and in Israel, and among humankind, and you have made for yourself a name, as <supplied>it is</supplied> this day. </p>
			<p><verse-number id="Je 32:21">21</verse-number>And you brought out your people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an arm stretched out, and with great terror. <verse-number id="Je 32:22">22</verse-number>And you gave to them this land, which you swore to their ancestors<note>Or “fathers”</note> to give to them, a land flowing with milk and honey. <verse-number id="Je 32:23">23</verse-number>And they entered and took possession of it, but they did not listen to your voice, and they did not follow your law. They did nothing of all that you commanded to them to do, and you caused to happen <supplied>to</supplied> them all this disaster. <verse-number id="Je 32:24">24</verse-number>Look, the siege ramps have come up <supplied>to</supplied> the city to capture it, and the city has been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it, because of the sword, the famine, and the plague, and what you spoke happened, and look, you <supplied>are</supplied> seeing <supplied>it</supplied>.<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> <verse-number id="Je 32:25">25</verse-number>Yet you have said to me, Lord Yahweh, “Buy for yourself the field with the money, and call witnesses as witness,” though the city has been given into the hand of the Chaldeans.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 32:26">26</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 32:27">27</verse-number>“Look, I <supplied>am</supplied> Yahweh, <supplied>the</supplied> God of all flesh; is <idiom-start />anything<idiom-end /><note>Literally “all thing”</note> too difficult for me?” <verse-number id="Je 32:28">28</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh: “Look, I <supplied>am</supplied> going to give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and he will capture it. <verse-number id="Je 32:29">29</verse-number>And the Chaldeans, who are fighting against this city, will come and set this city on fire, and they will burn it, and the houses where they have made smoke offerings on their roofs to Baal, and <supplied>where</supplied> they have devoted libations to other gods, in order to provoke me to anger. <verse-number id="Je 32:30">30</verse-number>For the people<note>Or “sons/children”</note> of Israel and the people<note>Or “sons/children”</note> of Judah were doing only evil in my eyes from their youth, for the people<note>Or “sons/children”</note> of Israel <supplied>were</supplied> only provoking me to anger by the work of their hands,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Je 32:31">31</verse-number>“For this city has been for me <supplied>a cause</supplied> of my anger and of my wrath from the day that they built it even until this day, <supplied>so I will</supplied> remove it from my <idiom-start />sight<idiom-end />,<note>Literally “face”</note> <verse-number id="Je 32:32">32</verse-number>because of all the evil of the people<note>Or “sons/children”</note> of Israel and the people<note>Or “sons/children”</note> of Judah that they did to provoke me to anger—they, their kings, their officials, their priests, and their prophets, and the men<note>Hebrew “man”</note> of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. <verse-number id="Je 32:33">33</verse-number>And they have turned to me <supplied>their</supplied> backs<note>Hebrew “back”</note> and not <supplied>their</supplied> faces, though <idiom-start />I have taught them over and over again<idiom-end />,<note>Literally “I have taught them doing early and teaching”</note> but they <supplied>were</supplied> not listening to accept discipline. <verse-number id="Je 32:34">34</verse-number>And they set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it. <verse-number id="Je 32:35">35</verse-number>And they built the high places of Baal that <supplied>are</supplied> in the Valley of Ben Hinnom to present as offerings their sons and their daughters to Molech, which I had not commanded them, and it had not come to my <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> to do this detestable thing in order to cause Judah to sin.” </p>
			<p><verse-number id="Je 32:36">36</verse-number>“So now <idiom-start />therefore<idiom-end />,<note>Literally “to thus”</note> thus says Yahweh, the God of Israel, concerning this city, <supplied>of</supplied> which you <supplied>are</supplied> saying, ‘It will be given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the plague’: <verse-number id="Je 32:37">37</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> going to gather them from all the lands <supplied>to</supplied> which I driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath, and I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell <idiom-start />in safety<idiom-end />.<note>Literally “with confidence”</note> <verse-number id="Je 32:38">38</verse-number>And they will be for me a people, and I will be for them God. <verse-number id="Je 32:39">39</verse-number>And I will give to them one heart and one way, to revere me <idiom-start />forever<idiom-end />,<note>Literally “all the days”</note> for good to them, and to their children after them. <verse-number id="Je 32:40">40</verse-number>And I will <idiom-start />make<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> with them <idiom-start />an everlasting covenant<idiom-end /><note>Literally “a covenant of eternity”</note> that I will not turn away from them, my doing good <supplied>to</supplied> them, and my reverence I will put in their hearts<note>Hebrew “heart”</note> so that <supplied>they will</supplied> not turn aside from me. <verse-number id="Je 32:41">41</verse-number>And I will rejoice over them to do good <supplied>to</supplied> them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self.”<note>Or “soul”</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 32:42">42</verse-number>“For thus says Yahweh, ‘Just as I have brought to this people all this great disaster, so I <supplied>will</supplied> bring upon them all the good that I promise to them. <verse-number id="Je 32:43">43</verse-number>And the fields<note>Hebrew “field”</note> will be bought in this land <supplied>of</supplied> which you <supplied>are</supplied> saying, “It <supplied>is</supplied> a desolation, <idiom-start />without humankind or animals<idiom-end />.<note>Literally “from there is not humankind and animal”</note> It has been given into the hand of the Chaldeans.” <verse-number id="Je 32:44">44</verse-number>They will buy fields with money, and they will sign the deeds,<note>Hebrew “scroll”</note> and they will seal <supplied>them</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> and they will call witnesses as witness in the land of Benjamin, and in the surroundings of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill country, and in the cities of the Shephelah, and in the cities of the Negev, for I will restore their fortunes,’<note>Hebrew “fortune”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 33">
			<pericope>The Fortunes of Judah and Israel Will Be Restored</pericope>
			<p><verse-number id="Je 33:1">1</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah <supplied>a</supplied> second <supplied>time</supplied> while he <supplied>was</supplied> still held back in the courtyard of the guard, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 33:2">2</verse-number>“Thus says Yahweh who made <supplied>the earth</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> Yahweh who formed it to establish it, Yahweh <supplied>is</supplied> his name: <verse-number id="Je 33:3">3</verse-number>‘Call to me, and I will answer you, and I will tell you great <supplied>things</supplied> and inaccessible <supplied>things that</supplied> you have not known.’ <verse-number id="Je 33:4">4</verse-number>For thus says Yahweh, the God of Israel, concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, that were torn down <supplied>to make a defense</supplied> against the siege ramps and against the sword: <verse-number id="Je 33:5">5</verse-number>‘<supplied>They are</supplied> coming to fight against the Chaldeans, and to fill them with the corpses of the people whom I will strike in my anger and in my wrath, for whom I have hidden my face from this city because of all their wickedness. <verse-number id="Je 33:6">6</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> going to bring healing and health to it, and I will heal them, and I will reveal to them abundance of peace and reliability. <verse-number id="Je 33:7">7</verse-number>And I will restore the fortunes<note>Hebrew “fortune”</note> of Judah and the fortunes<note>Hebrew “fortune”</note> of Israel, and I will rebuild them as in the beginning. <verse-number id="Je 33:8">8</verse-number>And I will cleanse them from all their guilt that they sinned against me, and I will forgive all their iniquities that they sinned against me, and that they rebelled against me. <verse-number id="Je 33:9">9</verse-number>And it will be to me a name of jubilation, a praise, and a glory before all the nations of the earth, who will hear all the good that I <supplied>will</supplied> do <supplied>for</supplied> them, and they will fear,<note>Or “tremble”</note> and they will tremble because of all the good, and because of all the prosperity that I <supplied>will</supplied> provide for it.’ </p>
			<p><verse-number id="Je 33:10">10</verse-number>“Thus says Yahweh: ‘Again will be heard in this place, <supplied>of</supplied> which you <supplied>are</supplied> saying, “It <supplied>is</supplied> a waste, <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> people and <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> animals,”<note>Hebrew “animal”</note> in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> people and <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> inhabitants<note>Hebrew “inhabitant”</note> and <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> animals,<note>Hebrew “animal”</note> <verse-number id="Je 33:11">11</verse-number><supplied>the</supplied> voice of jubilation, and <supplied>the</supplied> voice of joy, <supplied>the</supplied> voice of <supplied>the</supplied> bridegroom, and <supplied>the</supplied> voice of <supplied>the</supplied> bride, <supplied>the</supplied> voices<note>Hebrew “voice”</note> of <supplied>those who</supplied> say, “Praise Yahweh of hosts, for Yahweh <supplied>is</supplied> good, for his loyal love <supplied>is</supplied> <idiom-start />forever<idiom-end />,”<note>Literally “to eternity”</note> <supplied>the voices of those who</supplied> bring thank offerings<note>Hebrew “thank offering”</note> <supplied>to</supplied> the house of Yahweh, for I will restore the fortunes<note>Hebrew “fortune”</note> of the land as in the beginning,’ says Yahweh. <verse-number id="Je 33:12">12</verse-number>Thus says Yahweh of hosts: ‘Again there will be in this waste place, <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> people and animals,<note>Hebrew “animal”</note> and in all its towns, pasture for shepherds allowing <supplied>their</supplied> flock to lie down. <verse-number id="Je 33:13">13</verse-number>In the towns of the hill country, in the towns of the Shephelah, and in the towns of the Negev, and in the land of Benjamin, and in the surroundings <supplied>of</supplied> Jerusalem, and in the towns of Judah, flocks will again pass under <supplied>the</supplied> hands of <supplied>the</supplied> counter,’ says Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Je 33:14">14</verse-number>‘Look, days <supplied>are</supplied> coming,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and I will fulfill the good promise<note>Or “word”</note> that I promised to the house of Israel and to the house of Judah. <verse-number id="Je 33:15">15</verse-number>In those days and in that time I will make a branch of righteousness sprout for David, and he will execute justice and righteousness in the land. <verse-number id="Je 33:16">16</verse-number>In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell <idiom-start />safely<idiom-end />,<note>Literally “with confidence”</note> and this <supplied>is</supplied> what they shall call it: “Yahweh <supplied>is</supplied> our righteousness.” ’ <verse-number id="Je 33:17">17</verse-number>For thus says Yahweh: ‘A man who sits on the throne of the house of Israel will not be cut off for David. <verse-number id="Je 33:18">18</verse-number>And for the priests, a man from the Levites <supplied>who</supplied> offers burnt offerings<note>Hebrew “burnt offering”</note> and <supplied>who</supplied> burns grain offerings<note>Hebrew “grain offering”</note> and <supplied>who</supplied> brings sacrifices<note>Hebrew “sacrifice”</note> will not be cut off <idiom-start />before me<idiom-end /><note>Literally “to the face of me”</note> <idiom-start />forever<idiom-end />.’ ”<note>Literally “all the days”</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 33:19">19</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 33:20">20</verse-number>“Thus says Yahweh: ‘If you could break my covenant <supplied>with</supplied> the day, and my covenant <supplied>with</supplied> the night, so that day and night <supplied>would</supplied> not come at their time, <verse-number id="Je 33:21">21</verse-number>then my covenant could be broken with David my servant, from <idiom-start />having<idiom-end /><note>Literally “being for him”</note> a son who could rule on his throne, and with the Levites, the priests, my ministers. <verse-number id="Je 33:22">22</verse-number>As the host of heaven cannot be counted, and the sand of the sea cannot be measured, so I will make numerous the offspring of David my servant and the Levites <supplied>who</supplied> minister <supplied>to</supplied> me.’ ” <verse-number id="Je 33:23">23</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 33:24">24</verse-number>“Have you not seen how these people speak, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘The two clans<note>Or “families”</note> whom Yahweh chose, he has also rejected them’? Thus they spurn my people from being a nation <idiom-start />before them<idiom-end /><note>Literally “to the face of them”</note> <supplied>any</supplied> longer. <verse-number id="Je 33:25">25</verse-number>Thus says Yahweh: ‘If my covenant <supplied>with</supplied> day and <supplied>with</supplied> night, <supplied>the</supplied> regulations of heaven and earth, I had not established, <verse-number id="Je 33:26">26</verse-number>then the offspring of Jacob and David my servant I would reject, from choosing rulers from his offspring over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will restore their fortunes<note>Hebrew “fortune”</note> and I will have compassion on them.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 34">
			<pericope>A Message for Zedekiah</pericope>
			<p><verse-number id="Je 34:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah from Yahweh, when Nebuchadnezzar the king of Babylon, and all his army, with all <supplied>the</supplied> kingdoms of <supplied>the</supplied> earth <supplied>under</supplied> the dominion of his hand, and all the peoples <supplied>were</supplied> fighting against Jerusalem and against all its cities, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 34:2">2</verse-number>“Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘Go and say to Zedekiah the king of Judah, now you must say to him, “Thus says Yahweh: ‘Look, I <supplied>am</supplied> going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire. <verse-number id="Je 34:3">3</verse-number>And you will not escape from his hand, but surely you will be captured, and into his hand you will be given, and <idiom-start />you will see the king of Babylon eye to eye<idiom-end />,<note>Literally “your eyes shall see with the eyes of the king of Babylon”</note> and <idiom-start />you will speak face to face with him<idiom-end />,<note>Literally “his mouth shall speak with your mouth”</note> and <supplied>to</supplied> Babylon you will go.’ <verse-number id="Je 34:4">4</verse-number>However, hear the word of Yahweh, <supplied>O</supplied> Zedekiah, the king of Judah. Thus says Yahweh concerning you: ‘You will not die by the sword. <verse-number id="Je 34:5">5</verse-number>In peace you will die, and as <supplied>there was</supplied> burning for your ancestors,<note>Or “fathers”</note> the former kings who were <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the face of you”</note> so they will burn for you, and they will lament for you, “Alas, lord!” For <supplied>the</supplied> word I have spoken,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh.” ’ ” <verse-number id="Je 34:6">6</verse-number>Then Jeremiah the prophet spoke to Zedekiah the king of Judah all these words in Jerusalem <verse-number id="Je 34:7">7</verse-number>when the army of the king of Babylon <supplied>was</supplied> fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left over—Lachish and Azekah, for these remained among the cities of Judah, the cities of fortification. </p>
			<p />
			<pericope>Zedekiah’s Covenant Concerning Slaves</pericope>
			<p><verse-number id="Je 34:8">8</verse-number>The word that came to Jeremiah from Yahweh after king Zedekiah <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant with all the people who <supplied>were</supplied> in Jerusalem to proclaim release to them, <verse-number id="Je 34:9">9</verse-number>to let go each one his <supplied>male</supplied> slave and each one his female slave, the Hebrew and the free Hebrew, <supplied>so that</supplied> no one among the Judeans<note>Hebrew “Judean”</note> <supplied>should</supplied> enslave his fellow countryman. <verse-number id="Je 34:10">10</verse-number>And all the officials and all the people obeyed, who had entered into the covenant to let go each one his <supplied>male</supplied> slave and each one his female slave, not enslaving them again, and they obeyed and they let <supplied>them</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> go. <verse-number id="Je 34:11">11</verse-number>But <idiom-start />afterward<idiom-end /><note>Literally “after thus”</note> they turned back and they brought back the <supplied>male</supplied> slaves and the female slaves whom they had let go free, and they subdued them as <supplied>male</supplied> slaves and female slaves. </p>
			<p><verse-number id="Je 34:12">12</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah from Yahweh, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 34:13">13</verse-number>“Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘I <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant with your ancestors<note>Or “fathers”</note> on the day of my bringing them out from the land of Egypt, from <supplied>the</supplied> house of slaves, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 34:14">14</verse-number>“At <supplied>the</supplied> end of seven years you must let go each one his fellow countryman, the Hebrew who has been sold to you and who has served you six years, and you must let him go free from you.” But your ancestors<note>Or “fathers”</note> did not listen to me, and they did not incline their ears.<note>Hebrew “ear”</note> <verse-number id="Je 34:15">15</verse-number>And you turned back <idiom-start />recently<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> and you did right in my eyes, to proclaim release each one to his neighbor, and you <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> a covenant <idiom-start />before me<idiom-end /><note>Literally “to the face of me”</note> in the house that is called <idiom-start />by<idiom-end /><note>Literally “on it”</note> my name. <verse-number id="Je 34:16">16</verse-number>But you turned back and you profaned my name when you brought back each one his <supplied>male</supplied> slave and each one his female slave, whom you had let go free according to their desire, and you subdued them to be to you as <supplied>male</supplied> slaves and as female slaves.’ </p>
			<p><verse-number id="Je 34:17">17</verse-number>“<idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh, ‘You have not listened to me to proclaim release each one to his fellow countryman and each one to his neighbor. Look, I <supplied>am</supplied> going to proclaim to you a release,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘to the sword, to the plague, and to the famine, and I will make you a terror to all the kingdoms of the earth. <verse-number id="Je 34:18">18</verse-number>And I will make the men who transgressed my covenant, who have not kept the words of the covenant that they <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “cut”</note> <idiom-start />before me<idiom-end />,<note>Literally “to the face of me”</note> <supplied>like</supplied> the calf which they cut in two and they passed between its parts— <verse-number id="Je 34:19">19</verse-number>the officials of Judah, and the officials of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf— <verse-number id="Je 34:20">20</verse-number>and I will give them into the hand of their enemies, and into the hand of the seekers of their lives, and their dead bodies<note>Hebrew “dead body”</note> will become as food for the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the heavens<note>Or “sky”</note> and for the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the earth. <verse-number id="Je 34:21">21</verse-number>And Zedekiah the king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies, and into the hand of the seekers of their lives, and into the hand of the army of the king of Babylon, who retreated from you. <verse-number id="Je 34:22">22</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> going to command,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and I will bring them back to this city, and they will fight against it, and they will capture it, and they will burn it with fire, and the towns of Judah I will make a desolation <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> an inhabitant.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 35">
			<pericope>The Faithfulness of the Rechabites</pericope>
			<p><verse-number id="Je 35:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah from Yahweh in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 35:2">2</verse-number>“Go to the house of the Rechabites, and speak with them, and bring them <supplied>to</supplied> the house of Yahweh into one of the chambers, and give them wine to drink.” <verse-number id="Je 35:3">3</verse-number>So I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole of the house of the Rechabites, <verse-number id="Je 35:4">4</verse-number>and I brought them <supplied>to</supplied> the house of Yahweh, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, the man of God, which <supplied>was</supplied> beside the chamber of the officials, which <supplied>was</supplied> above the chamber of Maaseiah, the son of Shallum, the keeper of the threshold. </p>
			<p><verse-number id="Je 35:5">5</verse-number>Then I <idiom-start />set<idiom-end /><note>Literally “gave”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the house of the Rechabites bowls full of wine and cups, and I said to them, “Drink wine.” <verse-number id="Je 35:6">6</verse-number>But they answered, “We will not drink wine, for Jonadab, the son of Rechab, our ancestor,<note>Or “father”</note> commanded us, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘You shall not drink wine, you or your children, <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “until eternity”</note> <verse-number id="Je 35:7">7</verse-number>And you shall not build a house, and you shall not sow seed, and you shall not plant a vineyard, and it shall not be for you, but in tents you shall live all your days, so that you may live many days on the surface of the land where you <supplied>are</supplied> dwelling as aliens.’ <verse-number id="Je 35:8">8</verse-number>And we obeyed the voice of Jonadab, the son of Rechab, our ancestor,<note>Or “father”</note> in all that he commanded us, not to drink wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters, <verse-number id="Je 35:9">9</verse-number>and not to build houses <supplied>for</supplied> our living, and there is not vineyard, or field, or seed for us. <verse-number id="Je 35:10">10</verse-number>But we have lived in tents, and we have obeyed, and we have done all that Jehonadab, our ancestor,<note>Or “father”</note> commanded us. <verse-number id="Je 35:11">11</verse-number><idiom-start />But then<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> at the coming up against the land of Nebuchadnezzar the king of Babylon, then we said, ‘Come and let us go <supplied>to</supplied> Jerusalem <idiom-start />before<idiom-end /><note>“from the face of”</note> the army of the Chaldeans, and <idiom-start />before<idiom-end /><note>“from the face of”</note> the army of the Arameans.’<note>Hebrew “Aramean”</note> That is why we are living in Jerusalem.” </p>
			<p><verse-number id="Je 35:12">12</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 35:13">13</verse-number>“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘Go and say to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, “Can you not learn a lesson to listen to my words?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 35:14">14</verse-number>“The words of Jonadab, the son of Rechab, that he commanded his descendants<note>Or “children”</note> to not drink, have been carried out, and they have not drunk until this day, for they have obeyed the command of their ancestor.<note>Or “father”</note> But <idiom-start />I have spoken to you over and over again<idiom-end />,<note>Literally “I have spoken to you doing early and speaking”</note> and you have not listened to me. <verse-number id="Je 35:15">15</verse-number>And I have sent to you all my servants the prophets, <idiom-start />I have sent them over and over again<idiom-end />,<note>Literally “doing early and sending”</note> <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Turn back please each one from his evil way, and amend your deeds, and you must not go after other gods to serve them, <idiom-start />so that you may live<idiom-end /><note>Literally “and live”</note> on the land that I gave to you and to your ancestors.’<note>Or “fathers”</note> But you did not incline your ear and you did not listen to me. <verse-number id="Je 35:16">16</verse-number>For the descendants<note>Or “children”</note> of Jonadab, the son of Rechab, have carried out the command of their ancestor<note>Or “father”</note> that he commanded them, but this people did not listen to me.” </p>
			<p><verse-number id="Je 35:17">17</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, “Look, I <supplied>am</supplied> going to bring to Judah and to all the inhabitants of Jerusalem every disaster that I have spoken against them, because I have spoken to them and they have not listened, and I have called to them and they have not answered.” ’ ” <verse-number id="Je 35:18">18</verse-number>But to the house of the Rechabites Jeremiah said, “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Because you have listened to the command of Jonadab your ancestor,<note>Or “father”</note> and you have kept all his commands, and you have done all that he commanded you,’ <verse-number id="Je 35:19">19</verse-number><idiom-start />therefore<idiom-end /><note>Literally “to thus”</note> thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘A man will not be cut off for Jonadab, the son of Rechab, to stand <idiom-start />before me<idiom-end /><note>Literally “to the face of me”</note> <idiom-start />always<idiom-end />.’ ”<note>Literally “all the days”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 36">
			<pericope>Jehoiakim Burns the Scroll of Jeremiah’s Prophecies</pericope>
			<p><verse-number id="Je 36:1">1</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 36:2">2</verse-number>“Take for yourself <idiom-start />a scroll<idiom-end /><note>Literally “a scroll of a scroll”</note> and you must write on it all the words that I have spoken to you against Israel, and against Judah, and against all the nations, from <supplied>the</supplied> day <supplied>that</supplied> I spoke to you, from the days of Josiah, and until this day. <verse-number id="Je 36:3">3</verse-number>Perhaps <supplied>when</supplied> the house of Judah hears all the disasters<note>Hebrew “disaster”</note> that I <supplied>am</supplied> planning to do to them, then they may turn back each one from his evil way, and I will forgive their guilt and their sin.” </p>
			<p><verse-number id="Je 36:4">4</verse-number>Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of Yahweh that he had spoken to him on <idiom-start />a scroll<idiom-end />.<note>Literally “a scroll of a scroll”</note> <verse-number id="Je 36:5">5</verse-number>And Jeremiah instructed Baruch, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “I <supplied>am</supplied> held back, I am not able to enter the temple of Yahweh. <verse-number id="Je 36:6">6</verse-number>So you must go and you shall read aloud from the scroll that you have written from my mouth the words of Yahweh in the hearing of the people <supplied>in</supplied> the temple of Yahweh on a day of fast, and also you shall read aloud in the hearing of all those of Judah who came from their towns. <verse-number id="Je 36:7">7</verse-number>Perhaps their plea will fall <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh and each one will turn away from his evil way, for great <supplied>is</supplied> the anger and wrath that Yahweh pronounced against this people.” <verse-number id="Je 36:8">8</verse-number>And Baruch the son of Neriah did all that Jeremiah the prophet instructed him, to read aloud from the scroll the words of Yahweh <supplied>in</supplied> the temple of Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Je 36:9">9</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> in the fifth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the towns of Judah to Jerusalem proclaimed a fast <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh. <verse-number id="Je 36:10">10</verse-number>Then Baruch read aloud from the scroll the words of Jeremiah <supplied>in</supplied> the temple of Yahweh, in the chamber of Gemariah, the son of Shaphan, the secretary, in the upper courtyard <supplied>at</supplied> the entrance of the New Gate of the temple of Yahweh in the hearing of all the people. </p>
			<p><verse-number id="Je 36:11">11</verse-number>When Micaiah, the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of Yahweh from the scroll, <verse-number id="Je 36:12">12</verse-number>he went down <supplied>to</supplied> the house of the king, to the chamber of the secretary, and look, all the officials <supplied>were</supplied> sitting there: Elishama the secretary, and Delaiah, the son of Shemaiah, and Elnathan, the son of Achbor, and Gemariah, the son of Shaphan, and Zedekiah, the son of Hananiah, and all the <supplied>other</supplied> officials. <verse-number id="Je 36:13">13</verse-number>And Micaiah told them all the words that he had heard at the reading aloud of Baruch from the scroll in the hearing of the people. </p>
			<p><verse-number id="Je 36:14">14</verse-number>Then all the officials sent Jehudi, the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “The scroll that you read aloud from in the hearing of the people, take it in your hand and come.” And Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and he came to them. <verse-number id="Je 36:15">15</verse-number>And they said to him, “Sit please and read it aloud in our hearing.” So Baruch read aloud in their hearing. <verse-number id="Je 36:16">16</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “And it was”</note> the moment of their hearing all the words, <idiom-start />they turned to one another in alarm<idiom-end /><note>Literally “they approached in trepidation each one to his neighbor”</note> and they said to Baruch, “We must certainly report all these words to the king!” <verse-number id="Je 36:17">17</verse-number>Then they asked Baruch, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Tell us please, how did you write all these words, from his mouth?” <verse-number id="Je 36:18">18</verse-number>And Baruch said to them, “From his mouth. He dictated to me all these words and I <supplied>was</supplied> writing on the scroll with the ink.” <verse-number id="Je 36:19">19</verse-number>Then the officials said to Baruch, “Go, hide yourself, you and Jeremiah, and let not a man know where you <supplied>are</supplied>.” </p>
			<p><verse-number id="Je 36:20">20</verse-number>And they went to the king, <supplied>to the</supplied> courtyard, and they <idiom-start />put<idiom-end /><note>Literally “gave”</note> the scroll for safe-keeping in the chamber of Elishama the secretary, and they reported all the words in the hearing of the king. <verse-number id="Je 36:21">21</verse-number>Then the king sent Jehudi to take the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the secretary, and Jehudi read it aloud in the hearing of the king, and in the hearing of all the officials who stood next to the king. <verse-number id="Je 36:22">22</verse-number>Now the king <supplied>was</supplied> sitting <supplied>in</supplied> the quarters of the winter in the ninth month, and a fire-pot <supplied>was</supplied> burning <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> him. <verse-number id="Je 36:23">23</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “and it was”</note> as Jehudi read three or four columns, he would cut it up in pieces with the knife of the scribe, and he would throw <supplied>it</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> into the fire that <supplied>was</supplied> in the fire-pot until the whole of the scroll <supplied>was</supplied> consumed in the fire that was in the fire-pot. <verse-number id="Je 36:24">24</verse-number>And the king and any of his servants who heard all these words were not startled, and they did not tear their garments. <verse-number id="Je 36:25">25</verse-number>And even <supplied>when</supplied> Elnathan, and Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them. <verse-number id="Je 36:26">26</verse-number>And the king commanded Jerahmeel, the son of the king, and Seraiah, the son of Azriel, and Shelemiah, the son of Abdeel, to arrest Baruch the secretary and Jeremiah the prophet, but Yahweh hid them. </p>
			<p><verse-number id="Je 36:27">27</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah after the king burned the scroll and the words that Baruch wrote from the mouth of Jeremiah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 36:28">28</verse-number>“<idiom-start />Take again<idiom-end /><note>Literally “Turn back take”</note> for yourself another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll which Jehoiakim, the king of Judah, has burned. <verse-number id="Je 36:29">29</verse-number>And concerning Jehoiakim, the king of Judah, you shall say, ‘Thus says Yahweh, “You have burned this scroll, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Why have you written in it, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “The king of Babylon will certainly come and he will destroy this land, and he will cause to disappear from it humankind and animals”?’ ”<note>Hebrew “animal”</note> <verse-number id="Je 36:30">30</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh concerning Jehoiakim, the king of Judah, “There will not be for him <supplied>one who</supplied> sits on the throne of David. And his dead body will be thrown out to the heat in the day and to the frost in the night. <verse-number id="Je 36:31">31</verse-number>And I will punish him, and his offspring, and his servants for their guilt, and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the people of Judah all the disaster with which I have threatened them, but they would not listen.” ’ ” <verse-number id="Je 36:32">32</verse-number>Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch the son of Neriah, the secretary, and he wrote on it from the mouth of Jeremiah all the words of the scroll that Jehoiakim, the king of Judah, had burned in the fire, and furthermore was added to them many words like these. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 37">
			<pericope>The Babylonians Withdraw to Meet a Threat from Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Je 37:1">1</verse-number>And king Zedekiah, the son of Josiah, whom Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had made king, reigned as king in the land of Judah in place of Coniah, the son of Jehoiakim. <verse-number id="Je 37:2">2</verse-number>But he and his servants and the people of the land did not listen to the words of Yahweh that he spoke by the hand of Jeremiah the prophet. <verse-number id="Je 37:3">3</verse-number>And king Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to Jeremiah the prophet, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Please pray for us to Yahweh our God.” <verse-number id="Je 37:4">4</verse-number>Now Jeremiah <supplied>was</supplied> coming and going out in the midst of the people and they had not put him <supplied>in</supplied> the house of imprisonment. <verse-number id="Je 37:5">5</verse-number>And the army of Pharaoh had come out from Egypt, and the Chaldeans, who were laying siege to Jerusalem, heard their report and they withdrew from Jerusalem. </p>
			<p><verse-number id="Je 37:6">6</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah the prophet, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 37:7">7</verse-number>“Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘This is what you shall say to the king of Judah, who sent you to me to inquire <supplied>of</supplied> me, “Look, the army of Pharaoh, which set out to help you, <supplied>is</supplied> going to return to his land Egypt. <verse-number id="Je 37:8">8</verse-number>And the Chaldeans will return, and they will fight against this city, and they will capture it, and they will burn it with fire.” ’ <verse-number id="Je 37:9">9</verse-number>Thus says Yahweh: ‘You must not deceive yourselves, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Surely the Chaldeans will go from us,” for they will not go. <verse-number id="Je 37:10">10</verse-number>For <supplied>even</supplied> if you struck the whole army of <supplied>the</supplied> Chaldeans who are fighting against you, and <supplied>only</supplied> men pierced through remained among them, each one in his tent, they would rise up and they would burn this city with fire.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Jeremiah is Arrested and Put in Prison</pericope>
			<p><verse-number id="Je 37:11">11</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “And it will happen”</note> at the withdrawing of the army of the Chaldeans from Jerusalem <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> the army of Pharaoh, <verse-number id="Je 37:12">12</verse-number>Jeremiah set out from Jerusalem to go <supplied>to</supplied> the land of Benjamin to receive a portion from there in the midst of the people. <verse-number id="Je 37:13">13</verse-number><idiom-start />And when<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> he <supplied>was</supplied> at the Gate of Benjamin, there <supplied>was</supplied> <idiom-start />a sentry on duty<idiom-end /><note>Literally “an owner of supervision”</note> whose name <supplied>was</supplied> Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, and he seized Jeremiah the prophet, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “You <supplied>are</supplied> deserting to the Chaldeans!” <verse-number id="Je 37:14">14</verse-number>And Jeremiah said, “<supplied>That is</supplied> a lie! I <supplied>am</supplied> not deserting to the Chaldeans.” But he would not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials. <verse-number id="Je 37:15">15</verse-number>And the officials were angry at Jeremiah and they struck him. And they put him <supplied>in</supplied> <idiom-start />prison<idiom-end />,<note>Literally “the house of the fetters”</note> <supplied>in</supplied> the house of Jonathan the secretary, for they had converted it to the <idiom-start />prison<idiom-end /><note>Literally “house of the imprisonment”</note>. <verse-number id="Je 37:16">16</verse-number>So Jeremiah came to the <idiom-start />dungeon<idiom-end /><note>Literally “house of the cistern”</note>, even to the vaulted cells, and Jeremiah stayed there many days. </p>
			<p><verse-number id="Je 37:17">17</verse-number>Then King Zedekiah sent and fetched him. And the king questioned him in secrecy in his house, and he said, “Is there a word from Yahweh?” And Jeremiah said, “There is.” And he said, “You will be given into the hand of the king of Babylon.” </p>
			<p><verse-number id="Je 37:18">18</verse-number>Then Jeremiah said to King Zedekiah, “What did I do wrong to you, or to your servants, or to this people, that you have put me in <idiom-start />prison<idiom-end />?<note>Literally “the house of the imprisonment”</note> <verse-number id="Je 37:19">19</verse-number>And where <supplied>are</supplied> your prophets who prophesied to you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘The king of Babylon will not come against you and against this land’? <verse-number id="Je 37:20">20</verse-number>Now then, my lord the king, please let my plea fall <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “to the face of you”</note> You must not send me back <supplied>to</supplied> the house of Jonathan the secretary, so that I will not die there.” <verse-number id="Je 37:21">21</verse-number>So King Zedekiah commanded, and they handed Jeremiah over in the courtyard of the guard, and they gave to him a round loaf of bread from the street of the bakers <idiom-start />every day<idiom-end /><note>Literally “for the day”</note> until the finishing of all the bread from the city. And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 38">
			<pericope>Jeremiah is Thrown into the Pit of Malchiah</pericope>
			<p><verse-number id="Je 38:1">1</verse-number>Now Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jehucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchiah heard the words that Jeremiah <supplied>was</supplied> saying to all the people, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 38:2">2</verse-number>“Thus says Yahweh, ‘The <supplied>one who</supplied> stays in this city will die by the sword, by the famine, and by the plague. But the <supplied>one who</supplied> goes out to the Chaldeans will live. And his life will be for him as booty, and he will live.’ <verse-number id="Je 38:3">3</verse-number>Thus says Yahweh, ‘Surely this city will be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will capture it.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 38:4">4</verse-number>Then the officials said to the king, “Please, this man must be killed, <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “unto thus”</note> he <supplied>is</supplied> making slack the hands of <idiom-start />the soldiers<idiom-end /><note>Literally “the men of the war”</note> who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them words like these, for this man <supplied>is</supplied> not seeking for welfare<note>Or “peace”</note> to this people, <idiom-start />but only<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> for harm.” <verse-number id="Je 38:5">5</verse-number>And Zedekiah the king said, “Look, he <supplied>is</supplied> in your hand, for the king is not able <supplied>to do</supplied> a thing against you.” <verse-number id="Je 38:6">6</verse-number>So they took Jeremiah and threw him into the pit<note>Or “cistern”</note> <supplied>of</supplied> Malchiah, the son of the king, which <supplied>was</supplied> in the courtyard of the guard. And they let Jeremiah down by ropes. Now in the pit<note>Or “cistern”</note> there was no water,<note>Hebrew “waters”</note> <idiom-start />but only<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> mud, and Jeremiah sank in the mud. </p>
			<p><verse-number id="Je 38:7">7</verse-number>When Ebed-melech the Cushite, <idiom-start />a eunuch<idiom-end /><note>Literally “a man of a eunuch”</note> who <supplied>was</supplied> in the house of the king, heard that they had put Jeremiah into the pit<note>Or “cistern”</note>—now the king <supplied>was</supplied> sitting at the Gate of Benjamin— <verse-number id="Je 38:8">8</verse-number>Ebed-melech went out from the house of the king and spoke to the king, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 38:9">9</verse-number>“My lord the king, these men have done evil <supplied>in</supplied> all that they have done to Jeremiah the prophet, <supplied>in</supplied> that they have thrown <supplied>him</supplied> into the pit,<note>Or “cistern”</note> and he will die <idiom-start />there<idiom-end /><note>Literally “in it”</note> <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> starvation, for there is no longer any bread in the city.” <verse-number id="Je 38:10">10</verse-number>Then the king commanded Ebed-melech the Cushite, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Take <idiom-start />with you<idiom-end /><note>Literally “in your hand”</note> these thirty men and pull Jeremiah the prophet up from the pit<note>Or “cistern”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “at not yet”</note> he dies.” </p>
			<p><verse-number id="Je 38:11">11</verse-number>So Ebed-melech took the men <idiom-start />with him<idiom-end /><note>Literally “in his hand”</note> and went <supplied>to</supplied> the palace of the king, to <supplied>a place</supplied> beneath the storehouse, and he took from there <idiom-start />rags<idiom-end /><note>Literally “the rags of rags”</note> and <idiom-start />worn-out clothes<idiom-end />.<note>Literally “rags of ragged clothes”</note> And he let them down into the pit<note>Or “cistern”</note> by ropes to Jeremiah. <verse-number id="Je 38:12">12</verse-number>Then Ebed-melech the Cushite said to Jeremiah, “Please put <idiom-start />the rags<idiom-end /><note>Literally “rags of the rags”</note> and <idiom-start />worn-out clothes<idiom-end /><note>Literally “ragged clothes”</note> under the joints of your arms under the ropes,” and Jeremiah did so. <verse-number id="Je 38:13">13</verse-number>And they pulled Jeremiah by the ropes and brought him up from the pit.<note>Or “cistern”</note> And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard. </p>
			<p><verse-number id="Je 38:14">14</verse-number>And Zedekiah the king sent and made someone bring Jeremiah the prophet to him, to <supplied>the</supplied> third entrance that <supplied>was</supplied> at the <idiom-start />temple<idiom-end /><note>Literally “house”</note> of Yahweh. And the king said to Jeremiah, “I <supplied>am</supplied> asking you <idiom-start />something<idiom-end />,<note>Literally “a thing”</note> you must not hide <idiom-start />anything<idiom-end /><note>Literally “a thing”</note> from me.” <verse-number id="Je 38:15">15</verse-number>And Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not surely kill me? <idiom-start />Besides<idiom-end />,<note>Literally “And”</note> if I advise you, you will not listen to me. <verse-number id="Je 38:16">16</verse-number>So Zedekiah the king swore to Jeremiah in secret, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />,<note>Literally “Life of Yahweh”</note> who has made for us this life, I will not kill you and I will not give you into the hand of these men who are seeking your life.” </p>
			<p><verse-number id="Je 38:17">17</verse-number>Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, ‘If only you will go surrender to the officials of the king of Babylon, then <idiom-start />you<idiom-end /><note>Literally “your life” or “your soul”</note> will live, and this city will not be burned with fire, and you will live, you and your house. <verse-number id="Je 38:18">18</verse-number>But if you <supplied>do</supplied> not go surrender to the officials of the king of Babylon, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you will not escape from their hand.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 38:19">19</verse-number>And Zedekiah the king said to Jeremiah, “I <supplied>am</supplied> afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest they give me into their hand and they abuse me.” <verse-number id="Je 38:20">20</verse-number>And Jeremiah said, “They will not give <supplied>you over</supplied>. Please obey the voice of Yahweh with regard to what I <supplied>am</supplied> saying to you, and it will go well with you, and <idiom-start />you<idiom-end /><note>Literally “your life” or “your soul”</note> will live. <verse-number id="Je 38:21">21</verse-number>But if you <supplied>are</supplied> refusing to surrender, this <supplied>is</supplied> the thing that Yahweh has shown me. <verse-number id="Je 38:22">22</verse-number>Now look, all the women who remain in the house of the king of Judah <supplied>are</supplied> being led out to the officials of the king of Babylon. And look, <supplied>they are</supplied> saying, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘<idiom-start />Your trusted friends<idiom-end /><note>Literally “The men of your peace”</note> have misled you, </li1>
				<li1>and they have prevailed against you. </li1>
				<li1>Your feet are stuck in the mud, </li1>
				<li1><supplied>so</supplied> they turned backward.’ </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 38:23">23</verse-number>And all your wives and your children <supplied>will be</supplied> led out to the Chaldeans, and you will not escape from their hand, but by the hand of the king of Babylon you will be seized, and this city will burn with fire.” </p>
			<p><verse-number id="Je 38:24">24</verse-number>And Zedekiah said to Jeremiah, “No man must know about these words so that you will not die. <verse-number id="Je 38:25">25</verse-number>And if the officials hear that I have spoken with you, and they come to you and say to you, ‘Please tell us what you said to the king. You must not conceal <supplied>it</supplied> from us so that we will not kill you. And what did the king say to you?’ <verse-number id="Je 38:26">26</verse-number>Then you shall say to them, ‘I <supplied>was</supplied> presenting my plea <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the king, to not cause me to return <supplied>to</supplied> the house of Jonathan to die there.’ ” <verse-number id="Je 38:27">27</verse-number>And all the officials came to Jeremiah and questioned him, and he informed them like all these words that the king commanded. So they fell silent, for the <idiom-start />conversation<idiom-end /><note>Literally “word”</note> was not heard. <verse-number id="Je 38:28">28</verse-number>And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard until <supplied>the</supplied> day that Jerusalem was captured. And it happened that Jerusalem was captured.<note><cite title="Je 38:28b">Jeremiah 38:28b </cite>in the Hebrew Bible is 39:1a in the English Bible</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 39">
			<pericope>The Fall of Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Je 39:1">1</verse-number>In the ninth year of Zedekiah, the king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar the king of Babylon and all his army came against Jerusalem and laid siege to it. <verse-number id="Je 39:2">2</verse-number>In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on <supplied>the</supplied> ninth <supplied>day</supplied> of the month, the city was taken by assault. <verse-number id="Je 39:3">3</verse-number>And all the officials of the king of Babylon came and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim <supplied>the</supplied> chief officer, Nergal-sharezer <supplied>the</supplied> high official, with all the rest of the officials of the king of Babylon. <verse-number id="Je 39:4">4</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> Zedekiah the king of Judah saw them, and all <idiom-start />the soldiers<idiom-end /><note>Literally “the men of the war”</note> <supplied>with him</supplied>, they fled and went out <supplied>at</supplied> night from the city <supplied>by</supplied> the way of the garden of the king through <supplied>the</supplied> gate between the walls. And they went out toward the Jordan Valley. <verse-number id="Je 39:5">5</verse-number>But the army of <supplied>the</supplied> Chaldeans pursued after them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And they took him and brought him up to Nebuchadnezzar the king of Babylon <supplied>at</supplied> Riblah in the land of Hamath. And he pronounced <idiom-start />sentence<idiom-end /><note>Literally “judgments”</note> on him. <verse-number id="Je 39:6">6</verse-number>And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah. <verse-number id="Je 39:7">7</verse-number>Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him <supplied>to</supplied> Babylon. <verse-number id="Je 39:8">8</verse-number>And the Chaldeans burned the palace<note>Or “house”</note> of the king and the houses<note>Hebrew “house”</note> of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem. </p>
			<p><verse-number id="Je 39:9">9</verse-number>Then the rest of the people who were left in the city, and those deserting who had deserted to him, and the rest of the people who remained, Nebuzaradan, <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard,<note>Hebrew “guards”</note> deported <supplied>to</supplied> Babylon. <verse-number id="Je 39:10">10</verse-number>And some of the poor people, <idiom-start />who had nothing<idiom-end />,<note>Literally “who there was not for them something”</note> Nebuzaradan, <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard,<note>Hebrew “guards”</note> left in the land of Judah. And he gave them vineyards and fields on that day. </p>
			<p><verse-number id="Je 39:11">11</verse-number>And Nebuchadnezzar the king of Babylon commanded concerning Jeremiah <idiom-start />through<idiom-end /><note>Literally “in the hand of”</note> Nebuzaradan, <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard,<note>Hebrew “guards”</note> <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 39:12">12</verse-number>“Take him and set your eyes on him. And you must not do something bad to him, <idiom-start />but only<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> that which he speaks to you, so do with him.” <verse-number id="Je 39:13">13</verse-number>So Nebuzaradan, <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard,<note>Hebrew “guards”</note> sent <supplied>word</supplied>, <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Literally “and”</note> Nebushazban <supplied>the</supplied> chief officer, and Nergal-sharezer <supplied>the</supplied> high official, and all the chief officers of the king of Babylon. <verse-number id="Je 39:14">14</verse-number>And they sent and took Jeremiah from the courtyard of the guard and gave him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him to the house, so he stayed in the midst of the people. </p>
			<p />
			<pericope>Ebed-melech is Rewarded for His Faith</pericope>
			<p><verse-number id="Je 39:15">15</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah at his confinement in the courtyard of the guard, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 39:16">16</verse-number>“Go and say to Ebed-melech the Cushite, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I <supplied>am</supplied> about to bring my words to pass against this city for evil and not for good. And they will be <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “to the face of you”</note> on that day. <verse-number id="Je 39:17">17</verse-number>But I will rescue you on that day,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “and you will not be given into the hand of the men <idiom-start />of whom you are frightened<idiom-end />.<note>Literally “who you <supplied>are</supplied> frightened from the face of them”</note> <verse-number id="Je 39:18">18</verse-number>For surely I will save you, and you will not fall by the sword. But your life will be for you as booty because you have trusted in me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 40">
			<pericope>Jeremiah Decides to Remain in the Land</pericope>
			<p><verse-number id="Je 40:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah from Yahweh after Nebuzaradan, <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard,<note>Hebrew “guards”</note> had let him go from Ramah, <idiom-start />where he had been taken<idiom-end /><note>Literally “at his taking him</note> bound in chains in the midst of all the exiles<note>Hebrew “exile”</note> of Jerusalem and Judah who were being deported <supplied>to</supplied> Babylon. <verse-number id="Je 40:2">2</verse-number>And <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard<note>Hebrew “guards”</note> took Jeremiah and said to him, “Yahweh your God threatened this disaster to this place, <verse-number id="Je 40:3">3</verse-number>and <supplied>now</supplied> he has brought <supplied>it about</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> and Yahweh has done <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> he threatened. Because you sinned against Yahweh and did not listen to his voice, so this thing <supplied>has</supplied> happened to you. <verse-number id="Je 40:4">4</verse-number>And so then look, I have released you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> from the chains that <supplied>were</supplied> on your hands.<note>Hebrew “hand”</note> If it is good in your eyes to come with me <supplied>to</supplied> Babylon, <supplied>then</supplied> come, and <idiom-start />I will take care of you<idiom-end />.<note>Literally “I will place my eye on you”</note> But if it is bad in your eyes to come with me <supplied>to</supplied> Babylon, <supplied>then</supplied> refrain. Look, the whole land <supplied>is</supplied> <idiom-start />before you<idiom-end />.<note>Literally “to the face of you”</note> To <supplied>wherever it is</supplied> good and right in your eyes to go, <supplied>then</supplied> go there.” <verse-number id="Je 40:5">5</verse-number>While he still had not turned back, <supplied>Nebuzaradan</supplied> added, “Return to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed <supplied>in an official position</supplied> over the towns of Judah, and stay with him in the midst of the people. Or to <supplied>wherever it is</supplied> right in your eyes to go, <supplied>then</supplied> go <supplied>there</supplied>.”<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> Then <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard<note>Hebrew “guards”</note> gave him an allowance of provisions and a present, and let him go. <verse-number id="Je 40:6">6</verse-number>So Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, <supplied>at</supplied> Mizpah and stayed with him in the midst of the people who were left in the land. </p>
			<p />
			<pericope>The Assassination of Gedaliah</pericope>
			<p><verse-number id="Je 40:7">7</verse-number>When all the commanders of the armies who <supplied>were</supplied> in the open country and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah the son of Ahikam <supplied>in an official position</supplied> in the land, and that <idiom-start />he had put him in charge of<idiom-end /><note>Literally “he had appointed to him”</note> men, and women, and little children, and of the poor of the land, of <supplied>all those</supplied> who had not been deported <supplied>to</supplied> Babylon, <verse-number id="Je 40:8">8</verse-number>then they went to Gedaliah <supplied>at</supplied> Mizpah—Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan, and Jehonathan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of the Maacathite, they and their men. <verse-number id="Je 40:9">9</verse-number>And Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, swore to them and to their men, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “You must not be afraid of serving the Chaldeans. Stay in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you. <verse-number id="Je 40:10">10</verse-number><idiom-start />As for me<idiom-end />,<note>Literally “And I”</note> look, I <supplied>am</supplied> staying at Mizpah to represent <supplied>you</supplied> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the Chaldeans who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, and put <supplied>them</supplied> in your vessels, and live in your towns that you have seized.” <verse-number id="Je 40:11">11</verse-number>And also all the Judeans who <supplied>were</supplied> in Moab, and among the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons of Ammon”</note> and in Edom, and who <supplied>were</supplied> in all the lands, <supplied>when</supplied> they heard that the king of Babylon had given a remnant to Judah and that he had appointed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, <supplied>in an official position</supplied> over them, <verse-number id="Je 40:12">12</verse-number>then all the Judeans returned from all the places <supplied>to</supplied> which they were scattered. And they came <supplied>to</supplied> the land of Judah, to Gedaliah <supplied>at</supplied> Mizpah, and they gathered wine and summer fruit that yielded <idiom-start />in great abundance<idiom-end />.<note>Literally “very numerous”</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 40:13">13</verse-number>And Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who <supplied>were</supplied> in the open country came to Gedaliah <supplied>at</supplied> Mizpah <verse-number id="Je 40:14">14</verse-number>and said to him, “<idiom-start />Are you at all aware<idiom-end /><note>Literally “know you know”</note> that Baalis, the king of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons of Ammon”</note> has sent Ishmael the son of Nethaniah, to kill you?” But Gedaliah the son of Ahikam would not believe them. <verse-number id="Je 40:15">15</verse-number>Then Johanan the son of Kareah said to Gedaliah in secrecy at Mizpah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Please let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, and <idiom-start />nobody<idiom-end /><note>Literally “not a man”</note> will know. Why should he kill you, so that all of Judah who are gathered to you will be scattered, and the remnant of Judah will perish?” <verse-number id="Je 40:16">16</verse-number>But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, “You must not do this thing, for you <supplied>are</supplied> telling a lie about Ishmael.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 41">
			<p><verse-number id="Je 41">41</verse-number><verse-number id="Je 41:1">1</verse-number> <idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> in the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, from the offspring of the kingship, and <supplied>one of</supplied> the chief officers of the king, came to Gedaliah the son of Ahikam <supplied>at</supplied> Mizpah, <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Literally “and”</note> ten men. And they ate bread together there at Mizpah. <verse-number id="Je 41:2">2</verse-number>And Ishmael the son of Nethaniah got up, <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Literally “and”</note> the ten men who were with him, and they struck Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and killed him whom the king of Babylon had appointed <supplied>in an official position</supplied> over the land. <verse-number id="Je 41:3">3</verse-number>Then Ishmael killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah, <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Literally “and”</note> the Chaldeans who were found there, <idiom-start />the soldiers<idiom-end />.<note>Literally “the men of the war”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Massacre of the Mourners</pericope>
			<p><verse-number id="Je 41:4">4</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> on the second day of the killing of Gedaliah—and <idiom-start />no one<idiom-end /><note>Literally “not a man”</note> knew— <verse-number id="Je 41:5">5</verse-number>then men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men <supplied>with</supplied> shaven beards<note>Hebrew “beard”</note> and torn garments, <supplied>who had</supplied> cut themselves with blades, <idiom-start />having<idiom-end /><note>Literally “and”</note> grain offerings<note>Hebrew “grain offering”</note> and frankincense in their hands<note>Hebrew “hand”</note> to bring <supplied>to</supplied> the <idiom-start />temple<idiom-end /><note>Literally “house”</note> of Yahweh. <verse-number id="Je 41:6">6</verse-number>And Ishmael the son of Nethaniah came out to meet them from Mizpah, <idiom-start />weeping as he came<idiom-end />.<note>Literally “coming he came and weeping”</note> <idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> as <supplied>he was</supplied> meeting them, he said to them, “Come to Gedaliah, the son of Ahikam.” <verse-number id="Je 41:7">7</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “And it was”</note> the moment of their coming to the middle of the city, then Ishmael the son of Nethaniah, <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Literally “and”</note> the men who <supplied>were</supplied> with him, slaughtered<note>The Hebrew verb is singular</note> them <supplied>and threw them</supplied> to the middle of the pit.<note>Or “cistern”</note> <verse-number id="Je 41:8">8</verse-number>But ten men were found among them, and they said to Ishmael, “You must not kill us, for <idiom-start />we have<idiom-end /><note>Literally “there is to us”</note> hidden treasures in the field, wheat, and barley, and oil, and honey. So he refrained and he did not kill them in the midst of their fellow countrymen. <verse-number id="Je 41:9">9</verse-number>Now the pit<note>Or “cistern”</note> <supplied>into</supplied> which Ishmael threw all the corpses of the men whom he had killed <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Literally “by the hand of”</note> Gedaliah <supplied>was the same one</supplied> that King Asa had made because of Baasha the king of Israel, <supplied>who was</supplied> against him. Ishmael the son of Nethaniah filled <supplied>it with</supplied> the slain ones. </p>
			<p><verse-number id="Je 41:10">10</verse-number>Then Ishmael took captive all the rest of the people who <supplied>were</supplied> in Mizpah, the daughters of the king and all the people who were left at Mizpah, <supplied>over</supplied> whom Nebuzaradan, <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard,<note>Hebrew “guards”</note> had appointed Gedaliah the son of Ahikam. And Ishmael took them captive and set out to cross over to the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons of Ammon”</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 41:11">11</verse-number>When Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who <supplied>were</supplied> with him, heard<note>The Hebrew verb is singular</note> all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, <verse-number id="Je 41:12">12</verse-number>then they took all the men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. And they met him at <supplied>the</supplied> great pool that <supplied>is</supplied> in Gibeon. <verse-number id="Je 41:13">13</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “And it was”</note> the moment that all the people who <supplied>were</supplied> with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who <supplied>were</supplied> with him, they were glad. <verse-number id="Je 41:14">14</verse-number>So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and returned and went to Johanan the son of Kareah. <verse-number id="Je 41:15">15</verse-number>But Ishmael the son of Nethaniah escaped with eight men <idiom-start />from<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> Johanan, and they went to the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons of Ammon”</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 41:16">16</verse-number>Then Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who <supplied>were</supplied> with him took from Mizpah all the rest of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had killed Gedaliah the son of Ahikam, strong men, <idiom-start />soldiers<idiom-end />,<note>Literally “the men of the war”</note> and women, and little children, and eunuchs whom he brought back from Gibeon. <verse-number id="Je 41:17">17</verse-number>And they set out and stayed at the lodging place of Chimham that <supplied>is</supplied> near Bethlehem, <idiom-start />intending<idiom-end /><note>Literally “going”</note> to go <supplied>to</supplied> Egypt <verse-number id="Je 41:18">18</verse-number>because of the Chaldeans. For they were afraid <idiom-start />of them<idiom-end />,<note>Literally “from the face of them”</note> because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed <supplied>in an official position</supplied> over the land. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 42">
			<pericope>The Remnant Asks Jeremiah to Pray to Yahweh for Direction</pericope>
			<p><verse-number id="Je 42:1">1</verse-number>Then all the commanders of the armies, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from <supplied>the</supplied> smallest to <supplied>the</supplied> greatest, approached <verse-number id="Je 42:2">2</verse-number>and said to Jeremiah the prophet, “May our plea please fall <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the face of you”</note> and pray for us to Yahweh your God, for all this remnant, for we are left <supplied>but</supplied> a few of many, as your eyes <supplied>are</supplied> seeing us. <verse-number id="Je 42:3">3</verse-number>And let Yahweh your God inform us the way in which we should go and the thing that we should do.” <verse-number id="Je 42:4">4</verse-number>And Jeremiah the prophet said to them, “I have heard. Look, I <supplied>am</supplied> going to pray to Yahweh your God according to your words, <idiom-start />and then<idiom-end /><note>Literally “and it will happen”</note> all the words<note>Hebrew “word”</note> that Yahweh answers you I will tell you; I will not withhold from you a word.” <verse-number id="Je 42:5">5</verse-number>Then they said to Jeremiah, “May Yahweh be against us as <idiom-start />a true and faithful witness<idiom-end /><note>Literally “a witness of faithfulness and trustworthy”</note> if we do not do according to all the words<note>Hebrew “word”</note> that Yahweh sends you for us. <verse-number id="Je 42:6">6</verse-number>Whether good or bad, we will listen to the voice of Yahweh our God, <supplied>to</supplied> whom we <supplied>are</supplied> sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of Yahweh our God.” </p>
			<p />
			<pericope>The Remnant Rejects the Word of Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Je 42:7">7</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> at <supplied>the</supplied> end of ten days the word of Yahweh came to Jeremiah. <verse-number id="Je 42:8">8</verse-number>And he summoned Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the armies who <supplied>were</supplied> with him, and all the people from <supplied>the</supplied> smallest to <supplied>the</supplied> greatest, <verse-number id="Je 42:9">9</verse-number>and said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to cause your plea to fall <idiom-start />before him<idiom-end />:<note>Literally “to the face of him”</note> <verse-number id="Je 42:10">10</verse-number>‘If only you will stay in this land, then I will build you and I will not tear <supplied>you</supplied> down, and I will plant you and I will not pluck <supplied>you</supplied> up, for I relent of the disaster that I have brought to you. <verse-number id="Je 42:11">11</verse-number>You must not be afraid <idiom-start />of<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> the king of Babylon whom you <supplied>are</supplied> <idiom-start />afraid of<idiom-end />.<note>Literally “in fear from the presence of him”</note> You must not be afraid of him,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘for I <supplied>am</supplied> with you to save you and to deliver you from his hand. <verse-number id="Je 42:12">12</verse-number>And I will show you compassion, and he will have compassion on you and will restore you to your soil. </p>
			<p><verse-number id="Je 42:13">13</verse-number>But if you <supplied>are</supplied> saying, “We will not stay in this land,” <supplied>so as to</supplied> not listen to the voice of Yahweh your God, <verse-number id="Je 42:14">14</verse-number>saying, “No, for we will go <supplied>to</supplied> the land of Egypt where we will not see war, and we will not hear <supplied>the</supplied> sound of a horn, and we will not be hungry for bread, and there we will stay,” <verse-number id="Je 42:15">15</verse-number>then<idiom-start />therefore<idiom-end /><note>Literally “to thus”</note> hear the word of Yahweh, O remnant of Judah. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “<idiom-start />If you are determined<idiom-end /><note>Literally “If you indeed set your face”</note> to go <supplied>to</supplied> Egypt, and you go to dwell as aliens there, <verse-number id="Je 42:16">16</verse-number>then it will be <supplied>that</supplied> the sword that you <supplied>are</supplied> in fear of will overtake you there in the land of Egypt, and the famine that you <supplied>are</supplied> anxious of will pursue after you there <supplied>into</supplied> Egypt, and there you will die. <verse-number id="Je 42:17">17</verse-number>So all the people who <idiom-start />are determined<idiom-end /><note>Literally “have set their faces”</note> to go <supplied>to</supplied> Egypt to dwell as aliens there will die by the sword, by the famine, and by the plague, and there will not be for them an escapee or a survivor from the disaster that I <supplied>am</supplied> bringing upon them.” <verse-number id="Je 42:18">18</verse-number>For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will pour out on you at your going <supplied>to</supplied> Egypt, and you will become a curse, and a horror, and a curse <supplied>formula</supplied>, and a disgrace, and you will no longer see this place.” ’ </p>
			<p><verse-number id="Je 42:19">19</verse-number>Yahweh has spoken to you, O remnant of Judah, ‘You must not go <supplied>to</supplied> Egypt.’ You must certainly know that I have warned you <idiom-start />today<idiom-end /><note>Literally “the day”</note> <verse-number id="Je 42:20">20</verse-number>that <idiom-start />you have made a fatal mistake<idiom-end />,<note>Literally “you have caused them to err for your lives”</note> for you sent me to Yahweh your God, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Pray for us to Yahweh our God, and all that Yahweh our God says, so tell us and we will do <supplied>it</supplied>.’<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> <verse-number id="Je 42:21">21</verse-number>So I have told you <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> and you have not listened to the voice of Yahweh your God, or of <idiom-start />anything<idiom-end /><note>Literally “all”</note> that he sent me for you. <verse-number id="Je 42:22">22</verse-number>Now then, certainly you must know that by the sword, by the famine, and by the plague you will die in the place where you desire to go, to dwell as aliens there.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 43">
			<p><verse-number id="Je 43">43</verse-number><verse-number id="Je 43:1">1</verse-number> <idiom-start />And then<idiom-end />,<note>Literally “And it was”</note> when Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, for which Yahweh their God had sent him to them with all these words, <verse-number id="Je 43:2">2</verse-number>Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the insolent men spoke,<note>The Hebrew verb is singular</note> saying to Jeremiah, “You <supplied>are</supplied> telling a lie! Yahweh our God did not send you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘You must not go <supplied>to</supplied> Egypt to dwell as aliens there.’ <verse-number id="Je 43:3">3</verse-number>But Baruch the son of Neriah <supplied>is</supplied> inciting you against us in order to give us into the hand of the Chaldeans, to kill us and to deport us <supplied>to</supplied> Babylon.” </p>
			<p><verse-number id="Je 43:4">4</verse-number>So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies, and all the people did not listen<note>The Hebrew verb is singular</note> to the voice of Yahweh to stay in the land of Judah. <verse-number id="Je 43:5">5</verse-number>But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies took<note>The Hebrew verb is singular</note> all the remnant of Judah who had returned from all the nations <supplied>to</supplied> which they had been scattered to dwell as aliens in the land of Judah— <verse-number id="Je 43:6">6</verse-number>the men, and the women, and the little children, and the daughters of the king, and <idiom-start />everyone<idiom-end /><note>Literally “all of the person”</note> whom Nebuzaradan <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> <idiom-start />guard<idiom-end /><note>Hebrew “guards”</note> had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah— <verse-number id="Je 43:7">7</verse-number>and they came <supplied>into</supplied> the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes. </p>
			<p />
			<pericope>The Throne of Nebuchadnezzar Will be Set Up at Tahpanhes</pericope>
			<p><verse-number id="Je 43:8">8</verse-number>And the word of Yahweh came to Jeremiah in Tahpanhes, <idiom-start />saying<idiom-end />, <verse-number id="Je 43:9">9</verse-number>“Take in your hands<note>Hebrew “hand”</note> large stones and bury them in the mortar in the clay floor that <supplied>is</supplied> at the entrance of the palace<note>Or “house”</note> of Pharaoh in Tahpanhes before the eyes of <supplied>the</supplied> people<note>Or “men”</note> of <supplied>the</supplied> Judeans, <verse-number id="Je 43:10">10</verse-number>and say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I <supplied>am</supplied> going to send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread out his canopy over them. <verse-number id="Je 43:11">11</verse-number>And he will come and ravage the land of Egypt, <supplied>and deliver those</supplied> who <supplied>are appointed</supplied> for the plague, to the plague, and <supplied>those</supplied> who <supplied>are appointed</supplied> for the captivity, to the captivity, and <supplied>those</supplied> who <supplied>are appointed</supplied> for the sword, to the sword. <verse-number id="Je 43:12">12</verse-number>Then he will kindle a fire in the <idiom-start />temples<idiom-end /><note>Literally “houses”</note> of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. And he will wrap up the land of Egypt just as the shepherd wraps up his cloak. And he will go forth from there in peace. <verse-number id="Je 43:13">13</verse-number>And he will break the stone pillars of Heliopolis, which <supplied>is</supplied> in the land of Egypt. And he will burn the <idiom-start />temples<idiom-end /><note>Literally “houses”</note> of the gods of Egypt with fire.” ’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 44">
			<pericope>A Message of Rebuke for the Rebellious Remnant</pericope>
			<p><verse-number id="Je 44:1">1</verse-number>The word that came to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, who were living at Migdol, and Tahpanhes, and Memphis, and in the land of Pathros, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 44:2">2</verse-number>“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem, and on all the towns of Judah. And look, they <supplied>are</supplied> a site of ruins this day, and there is not in them an inhabitant, <verse-number id="Je 44:3">3</verse-number><idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> their wickedness that they committed to provoke me to anger by going to make smoke offerings, serving other gods whom they had not known, <supplied>neither</supplied> they, you, or your ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Je 44:4">4</verse-number>And I sent to you all my servants the prophets, <idiom-start />sending over and over again<idiom-end />,<note>Literally “doing early and sending”</note> <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Please, you must not do this detestable thing that I hate.” <verse-number id="Je 44:5">5</verse-number>But they did not listen and they did not incline their ears<note>Hebrew “ear”</note> to turn back from their wickedness, to not make smoke offerings to other gods. <verse-number id="Je 44:6">6</verse-number>So my wrath and my anger were poured out<note>The Hebrew verb is singular</note> and burned<note>The Hebrew verb is singular</note> in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, and they became as a site of ruins, as a desolation, as <supplied>they are</supplied> this day.’ </p>
			<p><verse-number id="Je 44:7">7</verse-number>So then, thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, ‘Why <supplied>are</supplied> you doing great harm to <idiom-start />yourselves<idiom-end />,<note>Literally “your lives”</note> to cut off for yourselves man and woman, child and suckling, from the midst of Judah, to not leave over for yourselves a remnant, <verse-number id="Je 44:8">8</verse-number>provoking me to anger with the works of your hands, to make smoke offerings to other gods in the land of Egypt where you <supplied>have</supplied> come to dwell as aliens, so as to cut off yourselves, and so that you are becoming as a curse, and as a disgrace among all the nations of the earth? <verse-number id="Je 44:9">9</verse-number>Have you forgotten the wicked things of your ancestors,<note>Or “fathers”</note> and the wicked things of the kings of Judah, and the wicked things of their wives, and your wicked things, and the wicked things of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? <verse-number id="Je 44:10">10</verse-number>They have not shown contrition up to this day, and they have not shown reverence, and they have not walked in my law and in my statutes that I set <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “to the face of you”</note> and <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> your ancestors.’<note>Or “fathers”</note> </p>
			<p><verse-number id="Je 44:11">11</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘Look, <idiom-start />I am determined to bring disaster on you<idiom-end />,<note>Literally “I <supplied>am</supplied> setting my face against you for disaster”</note> even to exterminate all Judah.<verse-number id="Je 44:12">12</verse-number>And I will take <supplied>away</supplied> the remnant of Judah <idiom-start />who are determined<idiom-end /><note>Literally “who set their faces”</note> to come <supplied>to</supplied> the land of Egypt to dwell as aliens there, and everyone will perish. They will fall in the land of Egypt by the sword; they will perish by the famine, from <supplied>the</supplied> smallest to <supplied>the</supplied> greatest. By the sword and by the famine they will die and become as a curse, as a horror, and as a curse, and as a disgrace. <verse-number id="Je 44:13">13</verse-number>So I will punish those who live in the land of Egypt just as I have punished Jerusalem, with the sword, with the famine, and with the plague. <verse-number id="Je 44:14">14</verse-number>And there will not be a survivor or an escapee of the remnant of Judah, those who have come to dwell as an alien there in the land of Egypt, to return <supplied>to</supplied> the land of Judah where they <supplied>are</supplied> <idiom-start />longing<idiom-end /><note>Literally “lifting up their soul”</note> to return to dwell there, for they will not turn back, <idiom-start />but only<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> <supplied>some</supplied> survivors.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Je 44:15">15</verse-number>Then all the men who knew that their wives <supplied>were</supplied> making smoke offerings to other gods, and all the women who stood <supplied>by</supplied>, a great assembly, and all the people who lived in the land of Egypt in Pathros, answered Jeremiah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 44:16">16</verse-number>“<supplied>Concerning</supplied> the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we <supplied>are</supplied> not going to listen to you! <verse-number id="Je 44:17">17</verse-number>But certainly we will do <idiom-start />everything<idiom-end /><note>Literally “all the word”</note> that went out from our mouths,<note>Hebrew “mouth”</note> to make smoke offerings to the queen of heaven and to pour out to her libations just as we did, we, and our ancestors,<note>Or “fathers”</note> our kings, and our officials, in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, <supplied>for</supplied> then <idiom-start />we had enough to eat<idiom-end />,<note>Literally “we satisfied ourselves with food”</note> and we were well-off, and we did not see disaster. <verse-number id="Je 44:18">18</verse-number>But <idiom-start />since<idiom-end /><note>Literally “from”</note> we stopped making smoke offerings to the queen of heaven and pouring out libations to her, we have lacked everything, and by the sword and by the famine we have perished. <verse-number id="Je 44:19">19</verse-number>And indeed, <supplied>when</supplied> we <supplied>were</supplied> making smoke offerings to the queen of heaven and <idiom-start />pouring out<idiom-end /><note>Literally “to pour out”</note> to her libations, <supplied>was it not</supplied> <idiom-start />with the consent of<idiom-end /><note>Literally “from apart from”</note> our husbands <supplied>that</supplied> we made for her sacrificial cakes <idiom-start />marked with her image<idiom-end />,<note>Literally “to the copying of her”</note> and we poured out to her libations?” </p>
			<p><verse-number id="Je 44:20">20</verse-number>Then Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, and to all the people who answered him a word, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 44:21">21</verse-number>“The offering that you made, smoke offerings in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, you, and your ancestors,<note>Or “fathers”</note> your kings, and your officials, and the people of the land, <supplied>did</supplied> not Yahweh remember them, and <supplied>did</supplied> it <supplied>not</supplied> come to his <idiom-start />mind<idiom-end />?<note>Literally “heart”</note> <verse-number id="Je 44:22">22</verse-number>And Yahweh was no longer able to bear<note>Or “endure”</note> <supplied>it</supplied>, <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> the evil of your deeds, <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> the detestable things that you committed. Thus your land became as a site of ruins, and as a horror, and as a curse, <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> inhabitants, as <supplied>it is</supplied> this day. <verse-number id="Je 44:23">23</verse-number><idiom-start />Because of<idiom-end /><note>Literally “From the face of”</note> <supplied>the fact</supplied> that you made smoke offerings, and that you sinned against Yahweh, and you did not listen to the voice of Yahweh, and you have not walked in his law, and in his statute, and in his legal provisions, <idiom-start />therefore<idiom-end /><note>Literally “unto thus”</note> this disaster has happened to you, as <supplied>it is</supplied> this day.” </p>
			<p><verse-number id="Je 44:24">24</verse-number>Then Jeremiah said to all the people and to all the women, “Hear the word of Yahweh, all Judah who <supplied>are</supplied> in the land of Egypt. <verse-number id="Je 44:25">25</verse-number>Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘You and your wives have promised with your mouths<note>Hebrew “mouth”</note> and with your hands<note>Hebrew “hand”</note> you have fulfilled, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “We certainly will carry out our vows that we vowed, to make smoke offerings to the queen of the heavens,<note>Hebrew “heaven”</note> and to pour out to her libations.” You must certainly keep your vows and you must certainly carry out your vows.’ <verse-number id="Je 44:26">26</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> hear the word of Yahweh, all Judah, those who live in the land of Egypt: ‘Look, I hereby swear by my great name,’ says Yahweh, ‘surely my name will no longer be called in the mouth of any man of Judah, saying, “<idiom-start />as the Lord Yahweh lives<idiom-end />,”<note>Literally “the life of Lord Yahweh”</note> in all the land of Egypt. <verse-number id="Je 44:27">27</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> going to watch over them for harm and not for good, and all people<note>Or “men”</note> of Judah who <supplied>are</supplied> in the land of Egypt will perish by the sword and by the famine until their perishing. <verse-number id="Je 44:28">28</verse-number>And <supplied>the</supplied> survivors of <supplied>the</supplied> sword will return from the land of Egypt <supplied>to</supplied> the land of Judah <idiom-start />few in number<idiom-end />.<note>Literally “males of number”</note> And all the remnant of Judah who have come to the land of Egypt to dwell as aliens there will know whose word will endure, from me or from them. <verse-number id="Je 44:29">29</verse-number>And this <supplied>will be</supplied> to you the sign,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘that I <supplied>am</supplied> going to punish you in this place, so that you may know that surely my words will endure against you for evil.’ <verse-number id="Je 44:30">30</verse-number>Thus says Yahweh: ‘Look, I <supplied>am</supplied> going to give Pharaoh Hophra, the king of Egypt, into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah the king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, his enemy and the one who sought his life.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 45">
			<pericope>A Message for Baruch</pericope>
			<p><verse-number id="Je 45:1">1</verse-number>The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch, the son of Neriah, at his writing these words on a scroll from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 45:2">2</verse-number>“Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, <supplied>O</supplied> Baruch: <verse-number id="Je 45:3">3</verse-number>‘You said, “Woe please to me, for Yahweh has added sorrow to my pain. I am weary in my groaning and I do not find rest.” ’ <verse-number id="Je 45:4">4</verse-number>Thus you will say to him: ‘Thus says Yahweh, “Look, what I have built I <supplied>am</supplied> about to tear down, and what I have planted I <supplied>am</supplied> about to pluck up, it <supplied>is</supplied> all the land. <verse-number id="Je 45:5">5</verse-number>And you, <supplied>do</supplied> you seek great <supplied>things</supplied> for yourself? <supplied>Do</supplied> not seek <supplied>great things</supplied>,<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> for look, I <supplied>am</supplied> about to bring disaster upon all flesh,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “but to you I will give your life as booty in all the places where you may go.” ’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 46">
			<pericope>Messages Concerning Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Je 46:1">1</verse-number>The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the nations. <verse-number id="Je 46:2">2</verse-number>Concerning Egypt: Concerning the army of Pharaoh Neco, the king of Egypt, which was by the Euphrates River at Carchemish, which Nebuchadnezzar the king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 46:3">3</verse-number>“Prepare small shield and shield, </li1>
				<li2>and approach for the battle! </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:4">4</verse-number>Harness the horses and mount the steeds! </li1>
				<li2>And take your stand with helmets! </li2>
				<li1>Polish the spears! </li1>
				<li2>Put on the body armor! </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:5">5</verse-number>Why do I see them terrified? </li1>
				<li2><supplied>They are</supplied> turning back </li2>
				<li1>and their warriors are beaten down. </li1>
				<li2>And they have fled <supplied>to</supplied> a place of refuge </li2>
				<li1>and they do not turn <supplied>back</supplied>. </li1>
				<li2>Terror <supplied>is</supplied> from all around,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:6">6</verse-number>The swift cannot flee, </li1>
				<li2>and the warrior cannot escape. </li2>
				<li1>They have stumbled and they have fallen, </li1>
				<li2>by the bank of the Euphrates River. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:7">7</verse-number>Who <supplied>is</supplied> this that rises like the Nile, </li1>
				<li2>like the rivers whose waters surge? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:8">8</verse-number>Egypt rises like the Nile, </li1>
				<li2>even like the rivers <supplied>whose</supplied> waters surge. </li2>
				<li1>And he says, “Let me rise, </li1>
				<li2>let me cover <supplied>the</supplied> earth, </li2>
				<li1>let me destroy cities, </li1>
				<li2>and the inhabitants in them.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:9">9</verse-number>Go up, O horses, </li1>
				<li2>and drive madly, O chariots,<note>Hebrew “chariot”</note> </li2>
				<li1>and let the warriors go forth; </li1>
				<li2>Cush and Put, who wield <supplied>the</supplied> small shield, </li2>
				<li2>and Lud, who wield <supplied>and</supplied> bend <supplied>the</supplied> bow. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:10">10</verse-number>For that day <supplied>is</supplied> to the Lord Yahweh of hosts </li1>
				<li2>a day of retribution, </li2>
				<li2>to take revenge on his foes. </li2>
				<li1>And <supplied>the</supplied> sword will devour and be satisfied, </li1>
				<li2>and it will drink its fill of their blood, </li2>
				<li1>for a sacrifice <supplied>is</supplied> for the Lord Yahweh of hosts </li1>
				<li2>in the land of <supplied>the</supplied> north by the Euphrates River. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:11">11</verse-number>Go up <supplied>to</supplied> Gilead and take balm, </li1>
				<li2>O virgin of the daughter of Egypt. </li2>
				<li1><idiom-start />In vain<idiom-end /><note>Literally “To the vanity”</note> you make use of many medicines; </li1>
				<li2>there is no healing for you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:12">12</verse-number><supplied>The</supplied> nations have heard your shame, </li1>
				<li2>and your cry of lament fills the earth. </li2>
				<li1>For warrior has stumbled against warrior, </li1>
				<li2>together they have fallen, the two of them. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 46:13">13</verse-number>The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar the king of Babylon to attack the land of Egypt: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 46:14">14</verse-number>“Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, </li1>
				<li2>and proclaim in Memphis and in Tahpanhes, </li2>
				<li1>say, ‘Take your stand and be prepared, </li1>
				<li2>for <supplied>the</supplied> sword will devour <supplied>those</supplied> all around you.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:15">15</verse-number>Why are your bulls defeated? </li1>
				<li2>He did not stand because Yahweh thrust him down. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:16">16</verse-number>He multiplied <supplied>the</supplied> ones<note>Hebrew “one”</note> stumbling. </li1>
				<li2>Furthermore, each one fell to his neighbor, </li2>
				<li1>and said, ‘Stand up, and let us return to our people </li1>
				<li2>and to the land of our birth, </li2>
				<li2><idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the <idiom-start />presence<idiom-end /><note>Literally “face”</note> of the sword of the oppressor.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:17">17</verse-number>They will call there, </li1>
				<li1>‘Pharaoh, the king of Egypt <supplied>is but</supplied> a roar, </li1>
				<li2><idiom-start />he missed the opportunity<idiom-end />.’<note>Literally “he has allowed to pass over the appointed time”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:18">18</verse-number><idiom-start />As I live<idiom-end />,”<note>Literally “Life I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> the king, </li1>
				<li2>Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> his name, </li2>
				<li1>“one will come like Tabor among the mountains </li1>
				<li2>and like Carmel by the sea. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:19">19</verse-number>Pack <supplied>your</supplied> baggage for exile, </li1>
				<li2>O inhabitants<note>Hebrew “inhabitant”</note> of the daughter of Egypt, </li2>
				<li1>for Memphis will become as a horror, </li1>
				<li2>and it will be destroyed, <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> inhabitant. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:20">20</verse-number>Egypt <supplied>is</supplied> a beautiful heifer, </li1>
				<li2><supplied>but</supplied> a gadfly from <supplied>the</supplied> north <supplied>will</supplied> come against her. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:21">21</verse-number>Even her mercenaries in her midst <supplied>are</supplied> like calves of fattening, </li1>
				<li2>for they also have turned away, </li2>
				<li2>they have fled together. </li2>
				<li1>They stand not, </li1>
				<li2>for the day of their calamity has come, </li2>
				<li2>the time of their punishment. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:22">22</verse-number>Her sound <supplied>is</supplied> like a snake <supplied>that</supplied> glides away, </li1>
				<li2>for they march in force. </li2>
				<li1>And with axes they come to her </li1>
				<li2>like those who chop trees. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:23">23</verse-number>They will cut down her forest,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“for <idiom-start />it is impenetrable<idiom-end />.<note>Literally “it cannot be searched out”</note> </li2>
				<li1>Yes, they are more numerous than locusts,<note>Hebrew “locust”</note> </li1>
				<li2>and <idiom-start />they are without number<idiom-end />.<note>Literally “there is not to them a number”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:24">24</verse-number>The daughter of Egypt will be ashamed, </li1>
				<li2>she will be given into the hand of <supplied>the</supplied> people of <supplied>the</supplied> north.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 46:25">25</verse-number>Yahweh of hosts, the God of Israel, said, “Look, I <supplied>am</supplied> going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. <verse-number id="Je 46:26">26</verse-number>And I will give them into the hand of the seekers of their lives,<note>Hebrew “life”</note> and into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, and into the hand of his troops. But <idiom-start />afterward<idiom-end /><note>Literally “after thus”</note> it will <supplied>be</supplied> inhabited, as <supplied>in</supplied> days of old,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 46:27">27</verse-number>“But <supplied>as for</supplied> you, my servant Jacob, you must not be afraid, </li1>
				<li2>and Israel, you must not be dismayed, </li2>
				<li1>for look, I <supplied>am</supplied> going to save you from far, </li1>
				<li2>and your offspring from the land of their captivity. </li2>
				<li1>And Jacob will return, </li1>
				<li2>and he will be quiet, </li2>
				<li1>and he will be at ease, </li1>
				<li2>and without <supplied>one who</supplied> makes <supplied>him</supplied> afraid. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 46:28">28</verse-number>You must not be afraid, my servant Jacob,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“for I <supplied>am</supplied> with you. </li2>
				<li1>For I will make a complete destruction in all the nations where I scattered you, </li1>
				<li2>but you I will not make a complete destruction, </li2>
				<li1>though I will chastise you to the measure, </li1>
				<li2>and I will certainly not leave you unpunished.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 47">
			<pericope>A Message Concerning the Philistines</pericope>
			<p><verse-number id="Je 47:1">1</verse-number>The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning <supplied>the</supplied> Philistines <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “at not yet”</note> Pharaoh attacked Gaza. <verse-number id="Je 47:2">2</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, waters <supplied>are</supplied> rising from <supplied>the</supplied> north, </li1>
				<li2>and they will become as a raging torrent, </li2>
				<li1>and they will overflow <supplied>the</supplied> land, </li1>
				<li2>and that which fills it, </li2>
				<li2><supplied>the</supplied> city and those who live in it. </li2>
				<li1>And the people will cry out, </li1>
				<li2>and every inhabitant of the land will wail, </li2>
				<li1><verse-number id="Je 47:3">3</verse-number>from the sound of the stamping of the hoofs of his stallions, </li1>
				<li2>from the clattering of his chariots,<note>Hebrew “chariot”</note> </li2>
				<li2>the noise of their wheels. </li2>
				<li1>Fathers do not turn to <supplied>their</supplied> children </li1>
				<li2>because of <supplied>the</supplied> slackness of <supplied>their</supplied> hands. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 47:4">4</verse-number>Because of the day that is coming </li1>
				<li2>to destroy all <supplied>the</supplied> Philistines, </li2>
				<li1>to cut off from Tyre and from Sidon </li1>
				<li2>every survivor <supplied>who could</supplied> help, </li2>
				<li1>for Yahweh <supplied>is</supplied> destroying <supplied>the</supplied> Philistines, </li1>
				<li2>the remnant of the coastland of Caphtor. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 47:5">5</verse-number>Baldness has come upon Gaza, </li1>
				<li2>Ashkelon is destroyed. </li2>
				<li1>O remnant of their valley, </li1>
				<li2><idiom-start />how long<idiom-end /><note>Literally “until when”</note> will you cut yourself with a blade? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 47:6">6</verse-number>Ah, sword of Yahweh, </li1>
				<li2><idiom-start />how long<idiom-end /><note>Literally “until when”</note> will you not be quiet? </li2>
				<li1>Gather to your sheath, </li1>
				<li2>keep quiet and stand still. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 47:7">7</verse-number>How can you be quiet </li1>
				<li2>when Yahweh has given an order to it? </li2>
				<li1>Against Ashkelon and against the shore of the sea, </li1>
				<li2>there he has appointed it.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 48">
			<pericope>A Message Concerning Moab</pericope>
			<p><verse-number id="Je 48:1">1</verse-number>Concerning Moab, thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Woe to Nebo, </li1>
				<li2>for it is devastated. </li2>
				<li1>It is ashamed, </li1>
				<li2>Kiriathaim is captured. </li2>
				<li1>Misgab is ashamed, </li1>
				<li2>and it is filled with terror. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:2">2</verse-number>The glory of Moab is no longer. </li1>
				<li2>In Heshbon they planned evil against her. </li2>
				<li1>Come and let us cut her off from <supplied>being</supplied> a nation. </li1>
				<li1>Also, Madmen, you will be silent. </li1>
				<li2>After you will go <supplied>the</supplied> sword. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:3">3</verse-number><supplied>The</supplied> sound of a cry of distress <supplied>arises</supplied> from Horonaim, </li1>
				<li2>devastation and great destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:4">4</verse-number>Moab is broken, </li1>
				<li2>her little ones <idiom-start />make heard<idiom-end /><note>Literally “cause to hear”</note> a cry for help. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:5">5</verse-number>For the ascent of Luhith, </li1>
				<li2>in weeping they go weeping, </li2>
				<li1>For on the slope of Horonaim they have heard </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> distresses of <supplied>the</supplied> cry of distress of <supplied>the</supplied> destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:6">6</verse-number>Flee! Save your life! </li1>
				<li2><idiom-start />For<idiom-end /><note>Literally “And”</note> you must not be like the juniper tree in the desert. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:7">7</verse-number>For because of your trusting in your works and in your treasures, </li1>
				<li2>even you yourselves will be taken, </li2>
				<li1>and Chemosh will go out into the exile, </li1>
				<li2>his priests and his officials together. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:8">8</verse-number>And <supplied>the</supplied> destroyer will come to every town, </li1>
				<li2>and a town will not escape. </li2>
				<li1>And the valley will be destroyed, </li1>
				<li2>and the plain will be destroyed, as Yahweh has spoken. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:9">9</verse-number>Give salt for Moab, </li1>
				<li2>for certainly she will go to ruin, </li2>
				<li1>and her towns will become as a desolation, </li1>
				<li2><idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> an inhabitant in them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:10">10</verse-number><supplied>The one who</supplied> does the work of Yahweh <supplied>with</supplied> slackness <supplied>is</supplied> cursed, </li1>
				<li2>and <supplied>the one who</supplied> keeps away blood from his sword <supplied>is</supplied> cursed. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:11">11</verse-number>Moab has been at ease from his youth, </li1>
				<li2>and he has been quiet on his dregs, </li2>
				<li2>and he has not been poured out from vessel to vessel, </li2>
				<li2>and he has not gone into exile. </li2>
				<li1><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> his taste has remained unchanged, </li1>
				<li2>and his fragrance has not changed. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:12">12</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> look, days <supplied>are</supplied> coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and I will send to him <idiom-start />decanters<idiom-end />,<note>Literally “those who tilt”</note> </li2>
				<li2>and they will decant him, </li2>
				<li2>and his vessels they will empty out, </li2>
				<li2>and their jars they will smash. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:13">13</verse-number>Then Moab will be ashamed of Chemosh, </li1>
				<li2>just as the house of Israel were ashamed of Bethel, their trust. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:14">14</verse-number>How can you say, ‘we <supplied>are</supplied> warriors, </li1>
				<li2>and men of might for the battle.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:15">15</verse-number>Moab is destroyed, </li1>
				<li2>and his towns have gone up, </li2>
				<li1>and the choice of his young men have gone down to the slaughtering,” </li1>
				<li2><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> the King, Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> his name. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:16">16</verse-number>“The disaster of Moab <supplied>is</supplied> near to come, </li1>
				<li2>and his disaster <idiom-start />approaches very quickly<idiom-end />.<note>Literally “hastens greatly”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:17">17</verse-number>Mourn for him, all his surroundings, </li1>
				<li2>and all those who knew his name. </li2>
				<li1>Say, ‘How <supplied>the</supplied> staff of might is broken, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> staff of glory.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:18">18</verse-number>Come down from glory and sit on the parched ground, </li1>
				<li2>O inhabitant, daughter of Dibon, </li2>
				<li1>for the destroyer of Moab has come up against you, </li1>
				<li2>he has destroyed your fortifications. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:19">19</verse-number>Stand by <supplied>the</supplied> road and watch, </li1>
				<li2>O inhabitant of Aroer. </li2>
				<li1>Ask <supplied>the man who is</supplied> fleeing and <supplied>the woman who is</supplied> escaping, </li1>
				<li2>say, ‘What has happened?’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:20">20</verse-number>Moab is ashamed, </li1>
				<li2>for it is filled with terror. </li2>
				<li1>Wail and cry out, </li1>
				<li2>tell <supplied>it</supplied> by Arnon that Moab is devastated. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 48:21">21</verse-number>Judgment has also come to the land of the plain, to Holon, and to Jahaz, and on Mephaath, <verse-number id="Je 48:22">22</verse-number>and on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim, <verse-number id="Je 48:23">23</verse-number>and on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon, <verse-number id="Je 48:24">24</verse-number>and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the towns of the land of Moab, the far and the near. <verse-number id="Je 48:25">25</verse-number>The horn of Moab is cut off and his arm is broken,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 48:26">26</verse-number>“Make him drunk, </li1>
				<li2>because he magnified himself against Yahweh, </li2>
				<li1>and let Moab wallow in his vomit. </li1>
				<li2>And he also will become a laughingstock. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:27">27</verse-number>Now <supplied>was</supplied> not Israel the laughingstock to you? </li1>
				<li2>Or was he found among thieves? </li2>
				<li1>For <idiom-start />as often as<idiom-end /><note>Literally “from enough”</note> you spoke over him </li1>
				<li2>you shook <supplied>your head</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:28">28</verse-number>Leave <supplied>the</supplied> towns and dwell on the rock, </li1>
				<li2>O inhabitants of Moab, </li2>
				<li1>and be like <supplied>the</supplied> dove, </li1>
				<li2>it nests on <supplied>the</supplied> sides of <supplied>the</supplied> mouth of a ravine. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:29">29</verse-number>We have heard <supplied>of</supplied> the pride of Moab </li1>
				<li2>—<supplied>he is</supplied> very proud— </li2>
				<li1>his height, and his pride, and his arrogance, </li1>
				<li2>and the haughtiness of his heart. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:30">30</verse-number>I know his insolence,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and his boastings <supplied>are</supplied> <idiom-start />false<idiom-end />;<note>Literally “not right”</note> </li2>
				<li2>they act <idiom-start />falsely<idiom-end />.<note>Literally “not right”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:31">31</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> over Moab I wail, </li1>
				<li2>and for all of Moab I cry out, </li2>
				<li2>for the people<note>Or “men”</note> of Kir-heres I moan. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:32">32</verse-number>More than the weeping of Jazer </li1>
				<li2>I weep for you, O vine Sibmah. </li2>
				<li1>Your branches cross over <supplied>the</supplied> sea, </li1>
				<li2>up to the sea of Jazer they reach. </li2>
				<li1>Upon your summer fruit and upon your vintage </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> destroyer has fallen. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:33">33</verse-number>And joy and rejoicing have been taken away from <supplied>the</supplied> fruitful land, </li1>
				<li2>even from the land of Moab. </li2>
				<li1>And <supplied>the</supplied> wine from <supplied>the</supplied> wine presses </li1>
				<li2>I have caused to disappear. </li2>
				<li1>He will not tread <supplied>with</supplied> exuberant shouts.<note>Hebrew “exuberant shout”</note> </li1>
				<li2>Exuberant shouts<note>Hebrew “Exuberant shout”</note> <supplied>will</supplied> not <supplied>be</supplied> exuberant shouts.<note>Hebrew “exuberant shout”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:34">34</verse-number>From the cry for help of Heshbon, up to Elealeh, </li1>
				<li2>up to Jahaz, they give their voice, </li2>
				<li1>from Zoar up to Horonaim, <supplied>up to</supplied> Eglath-shelishiyah, </li1>
				<li2>for even the waters of Nimrim have become as a desolation. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:35">35</verse-number>And I will cause to disappear for Moab,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“<supplied>the</supplied> one who presents a sacrifice <supplied>at</supplied> a high place, </li2>
				<li2>and <supplied>the one who</supplied> burns a smoke offering to his gods. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:36">36</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> my heart moans for Moab like the flute.<note>Hebrew “flutes”</note> </li1>
				<li2>It moans for the people<note>Or “men”</note> of Kir-heres like the flute.<note>Hebrew “flutes”</note> </li2>
				<li2><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> <supplied>the</supplied> wealth they gained has perished. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:37">37</verse-number>For <supplied>on</supplied> every head <supplied>is</supplied> baldness, </li1>
				<li2>and every beard is trimmed. </li2>
				<li1>On all <supplied>the</supplied> hands, slashes, </li1>
				<li2>and on <supplied>the</supplied> loins, sackcloth. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:38">38</verse-number>On all the roofs of Moab, and in its public squares, </li1>
				<li2><supplied>there is</supplied> wailing everywhere. </li2>
				<li1>For I have broken Moab like a vessel, </li1>
				<li2>there is no delight in it,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:39">39</verse-number>“How it is filled with terror! <supplied>How</supplied> they wail! </li1>
				<li2>How Moab has turned <supplied>his</supplied> back! He is disgraced! </li2>
				<li1>So Moab has become as a derision, </li1>
				<li2>and as a terror for all his surrounding <supplied>peoples</supplied>.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 48:40">40</verse-number>For thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, like an eagle he will swoop down, </li1>
				<li2>and he will spread out his wings against Moab. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:41">41</verse-number>Kerioth will be taken, </li1>
				<li2>and the strongholds will be conquered, </li2>
				<li1>and the hearts<note>Hebrew “heart”</note> of the warriors of Moab will be on that day </li1>
				<li2>like <supplied>the</supplied> heart of a woman <supplied>who</supplied> is in labor. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:42">42</verse-number>And Moab will be destroyed from <supplied>being</supplied> a people, </li1>
				<li2>because against Yahweh he magnified himself. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:43">43</verse-number>Dread, and pit, and a trapping net <supplied>are</supplied> against you, </li1>
				<li2>O inhabitant of Moab,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:44">44</verse-number>“He <supplied>who</supplied> flees <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> the dread </li1>
				<li2>will fall into the pit, </li2>
				<li1>and the <supplied>one who</supplied> climbs up from the pit </li1>
				<li2>will be caught in the trapping net, </li2>
				<li1>for I will bring on Moab </li1>
				<li2>the year of their punishment,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:45">45</verse-number>“In the shadow of Heshbon </li1>
				<li2>fugitives stand without strength, </li2>
				<li1>for a fire has gone out from Heshbon, </li1>
				<li2>and a flame from Sihon. </li2>
				<li1>And it has eaten the forehead of Moab, </li1>
				<li2>and the skulls<note>Hebrew “skull”</note> of the people<note>Or “sons”</note> of tumult. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:46">46</verse-number>Woe to you, Moab! </li1>
				<li2>The people of Chemosh have perished. </li2>
				<li1>For your sons have been taken into captivity, </li1>
				<li2>and your daughters into captivity. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 48:47">47</verse-number>Yet I will restore the fortunes<note>Hebrew “fortune”</note> of Moab </li1>
				<li2>in the last of the days,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />Thus far<idiom-end /><note>Literally “Up to here”</note> <supplied>is</supplied> the judgment of Moab. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 49">
			<pericope>A Message Concerning Ammon</pericope>
			<p><verse-number id="Je 49:1">1</verse-number>Concerning the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />:<note>Literally “sons of Ammon”</note> Thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Are there no sons for Israel? </li1>
				<li2>Or is there no heir for him? </li2>
				<li1>Why has Milcom taken possession of Gad, </li1>
				<li2>and his people dwelled in its towns? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:2">2</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> look, days <supplied>are</supplied> coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li1>“and I will sound against Rabbah, the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons of Ammon”</note> </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> alarm of <supplied>the</supplied> war, </li2>
				<li1>and it will become as a mound of desolation, </li1>
				<li2>and its daughters will burn in the fire. </li2>
				<li1>Then Israel will dispossess his dispossessors,” says Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 49:3">3</verse-number>“Wail, Heshbon, for Ai is devastated. </li1>
				<li2>Cry out, O daughters of Rabbah, put on sackcloth. </li2>
				<li2>Lament and run back and forth among the walls. </li2>
				<li1>For Milcom will go into exile, </li1>
				<li2>his priests and his officials together. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:4">4</verse-number>Why do you boast in <supplied>your</supplied> valleys? </li1>
				<li2>Your valleys<note>Hebrew “valley”</note> <supplied>are</supplied> ebbing. </li2>
				<li1>O unfaithful daughter, who trusted in her treasures, </li1>
				<li2><supplied>who said</supplied>, ‘Who will come against me?’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:5">5</verse-number>Look, I <supplied>am</supplied> going to bring dread on you,” </li1>
				<li1><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Lord Yahweh of hosts, </li1>
				<li2>“from all your surrounding <supplied>neighbors</supplied>. </li2>
				<li1>And you will be scattered, </li1>
				<li2>each one <idiom-start />before it<idiom-end />,<note>Literally “to the face of it”</note> </li2>
				<li1>and there is no <supplied>one who</supplied> gathers the fugitives.<note>Hebrew “fugitive”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Je 49:6">6</verse-number>Yet <idiom-start />afterward<idiom-end /><note>Literally “after thus”</note> I will restore </li1>
				<li2>the fortunes<note>Hebrew “fortune”</note> of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,”<note>Literally “sons of Ammon”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Message Concerning Edom</pericope>
			<p><verse-number id="Je 49:7">7</verse-number>Concerning Edom, thus says Yahweh of hosts: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Is there no longer wisdom in Teman? </li1>
				<li2>Has counsel become lost from <supplied>those who</supplied> understand? </li2>
				<li2>Is their wisdom rotting? </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:8">8</verse-number>Flee! Turn back! <idiom-start />Get down low<idiom-end />!<note>Literally “make deep to dwell”</note> </li1>
				<li2>O inhabitants of Dedan. </li2>
				<li1>For I will bring upon him the disaster of Esau </li1>
				<li2><supplied>at the</supplied> time <supplied>when</supplied> I will punish him. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:9">9</verse-number>If grape-gatherers come to you, </li1>
				<li2>would they not leave gleanings? </li2>
				<li1>If thieves in the night, </li1>
				<li2>they destroy <supplied>only</supplied> <idiom-start />enough for them<idiom-end />.<note>Literally “their enough”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:10">10</verse-number>But I have stripped Esau bare. </li1>
				<li2>I have uncovered his hiding places, </li2>
				<li2>and he is not able to hide himself. </li2>
				<li1>His offspring are devastated, <idiom-start />along with<idiom-end /><note>Literally “and”</note> his brothers, </li1>
				<li2>and his neighbors, and <idiom-start />he is no more<idiom-end />.<note>Literally “and not he”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:11">11</verse-number>Leave your orphans. I will let <supplied>them</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> live. </li1>
				<li2>And your widows, let them trust in me.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 49:12">12</verse-number>For thus says Yahweh, “Look, those <idiom-start />who are not condemned<idiom-end /><note>Literally “who there is not their justice”</note> to drink the cup must certainly drink <supplied>it</supplied>.<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> And <supplied>are</supplied> you the one who will go entirely unpunished? You will not go unpunished, for you must certainly drink <supplied>it</supplied>.<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> <verse-number id="Je 49:13">13</verse-number>For I have sworn by myself,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “that Bozrah will become as a horror, as a disgrace, as a waste, and as a curse. And all her towns will be <idiom-start />everlasting sites of ruins<idiom-end />.”<note>Literally “sites of ruins of eternity”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 49:14">14</verse-number>I have heard a message from Yahweh, </li1>
				<li2>and a messenger has been sent among the nations. </li2>
				<li1>“Gather and come against her, </li1>
				<li2>and rise for the battle.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:15">15</verse-number>“For look, I will make you small among the nations, </li1>
				<li2>despised by the humankind. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:16">16</verse-number>Your terror has deceived you, </li1>
				<li2>the pride of your heart, </li2>
				<li1><supplied>O you who</supplied> dwell in the clefts of the rock, </li1>
				<li2><supplied>you who</supplied> seize <supplied>the</supplied> height of <supplied>the</supplied> hill. </li2>
				<li1>Though you make your nest high like the eagle, </li1>
				<li2>from there I will bring you down,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:17">17</verse-number>“And Edom will become as a horror, </li1>
				<li2><idiom-start />everyone who passes by it<idiom-end /><note>Literally “all <supplied>who</supplied> passes by it”</note> will be appalled, </li2>
				<li2>and will hiss because of all its blows. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:18">18</verse-number>As the overthrow of Sodom and Gomorrah </li1>
				<li2>and their neighbors,” says Yahweh, </li2>
				<li1>“<idiom-start />no one<idiom-end /><note>Literally “not a man”</note> will live there, </li1>
				<li2>and the son of humankind will not dwell as an alien in it. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:19">19</verse-number>Look, like a lion he comes up from the thickets of the Jordan </li1>
				<li2>to <idiom-start />a pastureland by a constantly flowing stream<idiom-end />.<note>Literally “a pasture of everflowing”</note> </li2>
				<li1>So <idiom-start />I will chase him away hurriedly<idiom-end /><note>Literally “I will do in an instant I will chase him away”</note> from it. </li1>
				<li2>And whoever <supplied>is</supplied> chosen I will appoint over it. </li2>
				<li1>For who <supplied>is</supplied> like me, and who can summon me? </li1>
				<li2>And who <supplied>is</supplied> this, <supplied>the</supplied> shepherd who can stand <idiom-start />before me<idiom-end />?”<note>Literally “to the face of me”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:20">20</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> hear the plan of Yahweh that he has planned against Edom, </li1>
				<li2>and his plans that he has planned against the inhabitants of Teman. </li2>
				<li1><idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “If not”</note> they will drag them away, </li1>
				<li2>the little <supplied>ones</supplied> of the flock. </li2>
				<li1><idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “If not”</note> he will cause to be desolated over them </li1>
				<li2>their grazing place. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:21">21</verse-number>The earth will quake from the sound of their falling. </li1>
				<li2>A cry of distress! Their voice will be heard at <idiom-start />the Red Sea<idiom-end />.<note>Hebrew “Sea of Reeds”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:22">22</verse-number>Look, like an eagle he will go up and he will swoop down, </li1>
				<li2>and he will spread out his wings against Bozrah. </li2>
				<li1>And the heart of the warriors of Edom will be in that day </li1>
				<li2>like <supplied>the</supplied> heart of a woman <supplied>who</supplied> is in labor. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Message Concerning Damascus</pericope>
			<p><verse-number id="Je 49:23">23</verse-number>Concerning Damascus: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Hamath and Arpad are ashamed, </li1>
				<li2>for they have heard bad news; </li2>
				<li2>they melt. </li2>
				<li1><supplied>There is</supplied> concern in the sea. </li1>
				<li2>It is not able to keep quiet. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:24">24</verse-number>Damascus has grown slack. </li1>
				<li2>She has turned away to flee and panic. </li2>
				<li1>Anxiety has seized <supplied>her</supplied>, </li1>
				<li2>and labor pains have grasped her, </li2>
				<li2>like a woman in labor. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:25">25</verse-number>How <supplied>the</supplied> city of praise has not been abandoned! </li1>
				<li2>The city of my joy! </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:26">26</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> her young men will fall in her public squares, </li1>
				<li2>and all <idiom-start />the soldiers<idiom-end /><note>Literally “the men of the battle”</note> will perish in that day,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh of hosts. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:27">27</verse-number>“And I will kindle a fire at the wall of Damascus, </li1>
				<li2>and it will devour the citadel fortresses of Ben-hadad.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Message Concerning Kedar and the Kingdoms of Hazor</pericope>
			<p><verse-number id="Je 49:28">28</verse-number>Concerning Kedar and concerning the kingdoms of Hazor that Nebuchadnezzar the king of Babylon defeated. Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Rise up, go up against Kedar </li1>
				<li2>and destroy <supplied>the</supplied> people<note>Or “sons”</note> of <supplied>the</supplied> east. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:29">29</verse-number>They will take their tents, and their flocks, </li1>
				<li2>their tent curtains, and all their equipment, </li2>
				<li1>and their camels they will carry away for themselves, </li1>
				<li2>and they will call to them, ‘Terror <supplied>is</supplied> from all around.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:30">30</verse-number>Flee! Wander far away! <idiom-start />Get down low<idiom-end />!<note>Literally “Make deep to dwell”</note> </li1>
				<li2>O inhabitants of Hazor,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1>“For Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has planned a plan against you. </li1>
				<li2>And he has schemed<note>Or “planned”</note> a scheme<note>Or “plan”</note> against you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:31">31</verse-number>Rise up, go up against a nation <supplied>which is</supplied> at ease, </li1>
				<li2>living <idiom-start />securely<idiom-end />,”<note>Literally “with confidence”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1>“<supplied>There are</supplied> no gates and <supplied>there are</supplied> no bars<note>Hebrew “bar”</note> for them, </li1>
				<li2>they dwell alone. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:32">32</verse-number>And their camels will become as plunder, </li1>
				<li2>and the multitude of their livestock as spoil. </li2>
				<li1>And I will scatter to every wind <supplied>those who</supplied> are trimmed to <supplied>the</supplied> side, </li1>
				<li2>and from <idiom-start />every side<idiom-end /><note>Literally “all his sides”</note> I will bring their disaster,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:33">33</verse-number>“And Hazor will become as a lair of jackals, </li1>
				<li2>a waste forever; </li2>
				<li1>no one will live there, </li1>
				<li2>and no son of humankind will dwell as an alien in it.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Message Concerning Elam</pericope>
			<p><verse-number id="Je 49:34">34</verse-number>The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning Elam at the beginning of the reign of Zedekiah the king of Judah, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Je 49:35">35</verse-number>“Thus says Yahweh of hosts: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘Look, I <supplied>am</supplied> going to break the bow of Elam, </li1>
				<li2>the first and best of their might. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:36">36</verse-number>And I will bring to Elam four winds, </li1>
				<li2>from the four corners of heaven, </li2>
				<li1>and I will scatter them to all these winds, </li1>
				<li2>and there will not be a nation </li2>
				<li2>where the scattered people of Elam will not go. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:37">37</verse-number>So I will shatter Elam <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> their enemies, </li1>
				<li2>and <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the seekers of their life. </li2>
				<li1>And I will bring disaster upon them, </li1>
				<li2><idiom-start />my burning anger<idiom-end />,<note>Literally “the blaze of my nose”</note>’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1>‘And I will send after them the sword </li1>
				<li2>until I have destroyed them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:38">38</verse-number>And I will set my throne in Elam </li1>
				<li2>and I will destroy from there king and officials,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 49:39">39</verse-number>‘<idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> in the last of the days </li1>
				<li2>I will restore the fortunes<note>Hebrew “fortune”</note> of Elam,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 50">
			<pericope>A Message Concerning Babylon</pericope>
			<p><verse-number id="Je 50:1">1</verse-number>The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of <supplied>the</supplied> Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Je 50:2">2</verse-number>“Declare among the nations and proclaim, </li1>
				<li2>and lift up a banner. </li2>
				<li1>Proclaim, you must not conceal <supplied>it</supplied>. </li1>
				<li1>Say, ‘Babylon is captured, </li1>
				<li2>Bel is ashamed, </li2>
				<li2>Merodach is filled with terror, </li2>
				<li1>her idols are ashamed, </li1>
				<li2>her idols are filled with terror. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:3">3</verse-number>For a nation will come up against her from <supplied>the</supplied> north. </li1>
				<li1>It will make her land as a horror, </li1>
				<li2>and an inhabitant will not be in her. </li2>
				<li1>From humans<note>Hebrew “human”</note> to animals<note>Hebrew “animal”</note> they <supplied>all</supplied> will wander <supplied>off</supplied>. </li1>
				<li2>They will go <supplied>away</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:4">4</verse-number>In those days and in that time,’ ” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“the people<note>Or “sons/children”</note> of Israel will come, </li2>
				<li2>they and the people<note>Or “sons/children”</note> of Judah together. </li2>
				<li1><idiom-start />Weeping as they go<idiom-end />,<note>Literally “They shall go and weeping”</note> they will go, </li1>
				<li2>and Yahweh their God they will seek. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:5">5</verse-number>They will ask <supplied>the</supplied> way <supplied>to</supplied> Zion, </li1>
				<li2><supplied>turning</supplied> their faces there. </li2>
				<li1>They will come and join themselves to Yahweh </li1>
				<li2><supplied>by</supplied> <idiom-start />an everlasting covenant<idiom-end /><note>Literally “a covenant of eternity”</note> <supplied>that</supplied> will not be forgotten. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:6">6</verse-number>My people have become lost sheep, </li1>
				<li2>their shepherds have caused them to go astray. </li2>
				<li1>They led them away <supplied>to the</supplied> mountains. </li1>
				<li1>From mountain to hill they have gone, </li1>
				<li2>they have forgotten their resting place. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:7">7</verse-number>All <supplied>those who</supplied> found them have devoured them. </li1>
				<li2>And their foes have said, ‘We are not guilty, </li2>
				<li1><idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “under that”</note> they have sinned against Yahweh, the <idiom-start />true pasture<idiom-end />,<note>Literally “settlement of righteousness”</note> </li1>
				<li2>even Yahweh, the hope of their ancestors.’<note>Or “fathers”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:8">8</verse-number>Flee from the midst of Babylon, </li1>
				<li2>and from the land of <supplied>the</supplied> Chaldeans. </li2>
				<li1>Go out and be like he-goats </li1>
				<li2><idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> <supplied>the</supplied> flock. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:9">9</verse-number>For look, I <supplied>am</supplied> going to stir up, </li1>
				<li2>and I <supplied>am</supplied> going to bring against Babylon </li2>
				<li1>a contingent of great nations </li1>
				<li2>from <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> north. </li2>
				<li1>And they will draw up a battle formation against her, </li1>
				<li2>from there she will be captured. </li2>
				<li1>Their arrows <supplied>are</supplied> like a warrior <supplied>who has</supplied> achieved success, </li1>
				<li2>he does not return without success. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:10">10</verse-number>And Chaldea will be as booty, </li1>
				<li2>all <supplied>those who</supplied> plunder her will be satisfied,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:11">11</verse-number>“Though you rejoice, though you exult, </li1>
				<li2>O plunderers of my inheritance, </li2>
				<li1>though you frisk about like a heifer on the grass, </li1>
				<li2>and you neigh like the powerful stallions, </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:12">12</verse-number>your mother will be very ashamed. </li1>
				<li2><supplied>She who</supplied> gave birth <supplied>to</supplied> you will be humiliated.<note>Or “ashamed”</note> </li2>
				<li1>Look, <supplied>she will be the</supplied> least of <supplied>the</supplied> nations, </li1>
				<li2>a desert,<note>Or “wilderness”</note> dry land, and wilderness.<note>Or “Arabah”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:13">13</verse-number>Because of the anger of Yahweh she will not be inhabited, </li1>
				<li2>but she will be a wasteland, all of her. </li2>
				<li1>Everyone <supplied>who</supplied> passes by Babylon will be appalled </li1>
				<li2>and will hiss because of all her wounds. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:14">14</verse-number>Draw up a battle formation at Babylon all around, </li1>
				<li2>all those who bend <supplied>the</supplied> bow, shoot at her. </li2>
				<li1>You must not spare arrows,<note>Hebrew “arrow”</note> </li1>
				<li2>for she has sinned against Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:15">15</verse-number>Raise a war cry against her on all sides. </li1>
				<li2><idiom-start />She has surrendered<idiom-end />.<note>Literally “She has given her hand”</note> </li2>
				<li1>Her towers have fallen, </li1>
				<li2>her walls are ruined. </li2>
				<li1>For this <supplied>is</supplied> the vengeance of Yahweh. </li1>
				<li2>Take revenge on her. </li2>
				<li1>As she has done <supplied>to others</supplied>, </li1>
				<li2><supplied>so</supplied> do to her. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:16">16</verse-number>Cut off <supplied>the</supplied> sower from Babylon, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> one who uses <supplied>the</supplied> sickle in <supplied>the</supplied> time of harvest. </li2>
				<li1><idiom-start />Because of<idiom-end /><note>Literally “From the face of”</note> the sword of the oppressor </li1>
				<li2>each one will turn to their people, </li2>
				<li2>and each one will flee to their land. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:17">17</verse-number>Israel <supplied>is</supplied> a sheep scattered, </li1>
				<li2>lions drove <supplied>them</supplied> away. </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> first who devoured it <supplied>was</supplied> the king of Assyria, </li1>
				<li2>and now <supplied>at</supplied> the end Nebuchadnezzar, the king of Babylon, gnawed its bones.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 50:18">18</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, I <supplied>am</supplied> going to punish the king of Babylon and his land </li1>
				<li2>just as I punished the king of Assyria. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:19">19</verse-number>And I will restore Israel to its pasture, </li1>
				<li2>and it will feed <supplied>on</supplied> Carmel, and <supplied>in</supplied> Bashan, </li2>
				<li1>and on the hills<note>Hebrew “hill”</note> of Ephraim, and <supplied>in</supplied> Gilead </li1>
				<li2>its hunger will be satisfied. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:20">20</verse-number>In those days and at that time,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“the guilt of Israel will be sought, but there <supplied>is</supplied> none, </li2>
				<li1>and the sins of Judah, but they will not be found, </li1>
				<li2>for I will forgive those I left behind. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:21">21</verse-number>To the land of Merathaim, </li1>
				<li2>go up against her, </li2>
				<li1>and against the inhabitants of Pekod, </li1>
				<li2>massacre and destroy them,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li2>
				<li1>“and do according to all that I have commanded you. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 50:22">22</verse-number><supplied>The</supplied> sound of battle <supplied>is</supplied> in the land, </li1>
				<li2>and great destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:23">23</verse-number>How the blacksmith’s hammer of all the earth is cut down and broken! </li1>
				<li2>How Babylon has become as a horror among the nations! </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:24">24</verse-number>I laid a bird snare for you, and you were caught, <supplied>O</supplied> Babylon. </li1>
				<li2>But you yourself <supplied>did</supplied> not know. </li2>
				<li1>You were discovered and seized, </li1>
				<li2>because with Yahweh you measured yourself. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:25">25</verse-number>Yahweh has opened his armory, </li1>
				<li2>and he has brought out the weapons of his wrath, </li2>
				<li1>for it <supplied>is</supplied> a word for my Lord Yahweh of hosts </li1>
				<li2>in the land of <supplied>the</supplied> Chaldeans. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:26">26</verse-number>Come against her from <supplied>the</supplied> end, </li1>
				<li2>open her granaries. </li2>
				<li1>Pile her up like heaps and destroy her. </li1>
				<li2>Let there be no remnant for her. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:27">27</verse-number>Massacre all her bulls, </li1>
				<li2>let them go down to the slaughtering. </li2>
				<li1>Woe to them, for <supplied>their</supplied> day has come, </li1>
				<li2>the time of their punishment. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:28">28</verse-number><supplied>There is the</supplied> sound of fugitives and survivors </li1>
				<li2>from the land of Babylon, </li2>
				<li1>to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, </li1>
				<li2>the vengeance for his temple. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:29">29</verse-number>Summon archers against Babylon, </li1>
				<li2>all those who bend <supplied>the</supplied> bow. </li2>
				<li1>Encamp all around her, </li1>
				<li2>there must not be for her an escape. </li2>
				<li1>Take revenge on her according to her deeds. </li1>
				<li2>According to all that she has done, <supplied>so</supplied> do to her. </li2>
				<li1>For against Yahweh she has behaved insolently, </li1>
				<li2>against the Holy One of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:30">30</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> her young men will fall in her public squares, </li1>
				<li2>and all <idiom-start />her soldiers<idiom-end /><note>Literally “her the men of war”</note> will perish on that day,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:31">31</verse-number>“Look, I <supplied>am</supplied> against you, <supplied>O</supplied> arrogant <supplied>one</supplied>,” </li1>
				<li2><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Lord Yahweh of hosts, </li2>
				<li1>“for your day has come, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> time <supplied>when</supplied> I will punish you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:32">32</verse-number>And <supplied>the</supplied> arrogant <supplied>one</supplied> will stumble and fall, </li1>
				<li2>and there is no <supplied>one who</supplied> raises <supplied>him</supplied> up. </li2>
				<li1>And I will kindle a fire in his cities, </li1>
				<li2>and it will devour everything around him.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 50:33">33</verse-number>Thus says Yahweh of hosts: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“The people<note>Or “sons/children”</note> of Israel <supplied>are</supplied> oppressed, </li1>
				<li2>and the people<note>Or “sons/children”</note> of Judah likewise, </li2>
				<li1><idiom-start />for<idiom-end /><note>Literally “and”</note> all their captors have seized them, </li1>
				<li2>they refuse to let them go free. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:34">34</verse-number>Their redeemer <supplied>is</supplied> strong, </li1>
				<li2>his name <supplied>is</supplied> Yahweh of hosts. </li2>
				<li1>Surely he will plead their case, </li1>
				<li2>in order to make peace <supplied>for</supplied> the earth, </li2>
				<li1>but to cause unrest to the inhabitants of Babylon. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 50:35">35</verse-number>A sword against <supplied>the</supplied> Chaldeans,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and against the inhabitants of Babylon, </li2>
				<li1>and against her officials, </li1>
				<li2>and against her wise men. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:36">36</verse-number>A sword against the oracle priests, </li1>
				<li2>and they will become foolish. </li2>
				<li1>A sword against her warriors, </li1>
				<li2>and they will be filled with terror. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:37">37</verse-number>A sword against his horses, </li1>
				<li2>and against his chariots,<note>Hebrew “chariot”</note> </li2>
				<li1>and against all the foreign troops who <supplied>are</supplied> in the midst of her, </li1>
				<li2>so that they may become as women. </li2>
				<li1>A sword against her treasures, </li1>
				<li2>so that they may be plundered. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:38">38</verse-number>A drought <supplied>will come</supplied> against her waters, </li1>
				<li2>and they will dry up, </li2>
				<li1>for it <supplied>is</supplied> a land of images, </li1>
				<li2>and because of the frightful <supplied>objects</supplied>, they act like madmen. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:39">39</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> desert creatures will live <supplied>there</supplied><note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> with jackals, </li1>
				<li2>and daughters of ostriches<note>Hebrew “ostrich”</note> will inhabit her. </li2>
				<li1>And she will not be inhabited again <idiom-start />forever<idiom-end />,<note>Literally “to eternity”</note> </li1>
				<li2>and she will not be dwelt in <idiom-start />for all generations<idiom-end />.<note>Literally “until generation and generation”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:40">40</verse-number>As <supplied>when</supplied> God overthrew Sodom and Gomorrah </li1>
				<li2>and their neighbors,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li2>
				<li1>“no one will live there, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> son of humankind will not dwell as an alien in her. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:41">41</verse-number>Look, a people <supplied>is</supplied> about to come </li1>
				<li2>from <supplied>the</supplied> north, </li2>
				<li1>and a great nation and many kings are woken up </li1>
				<li2>from <supplied>the</supplied> remotest part of <supplied>the</supplied> earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:42">42</verse-number>They keep hold of bow and short sword. </li1>
				<li2>They <supplied>are</supplied> cruel and they have no mercy. </li2>
				<li1>Their sound <supplied>is</supplied> like the sea, it roars, </li1>
				<li2>and upon horses they ride. </li2>
				<li1>Drawn up for battle as a man for the battle, </li1>
				<li2>against you, O daughter of Babylon. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:43">43</verse-number>The king of Babylon heard their report </li1>
				<li2>and his hands grew slack. </li2>
				<li1>Anxiety has seized him, </li1>
				<li2>fear and pain like the <supplied>woman who</supplied> gives birth. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:44">44</verse-number>Look, like a lion he comes up from the thickets<note>Hebrew “thicket”</note> of the Jordan </li1>
				<li2>against <idiom-start />a pastureland by a constantly flowing stream<idiom-end />,<note>Literally “a pasture of ever-flowing”</note> </li2>
				<li1>so <idiom-start />I will chase them away quickly<idiom-end /><note>Literally “I will do in an instant I will cause them to run”</note> from her, </li1>
				<li2>and I will appoint whoever <supplied>is</supplied> chosen over her. </li2>
				<li1>For who <supplied>is</supplied> like me, and who can summon me, </li1>
				<li2>and who <supplied>is</supplied> this shepherd who can stand <idiom-start />before me<idiom-end />?<note>Literally “to the face of me”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:45">45</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> hear the plan of Yahweh </li1>
				<li2>that he has planned against Babylon, </li2>
				<li1>and his plans </li1>
				<li2>that he has planned against the land of <supplied>the</supplied> Chaldeans. </li2>
				<li1><idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “If not”</note> they will drag them away, </li1>
				<li2>the little <supplied>ones</supplied> of the flock. </li2>
				<li1><idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “If not”</note> he will cause <supplied>their</supplied> grazing place </li1>
				<li2>to be desolate over them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 50:46">46</verse-number>At <supplied>the</supplied> sound, ‘Babylon has been captured,’ </li1>
				<li2>the earth will quake, </li2>
				<li1>and a cry for help among the nations </li1>
				<li2>will be heard.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Je 51">
			<p><verse-number id="Je 51">51</verse-number><verse-number id="Je 51:1">1</verse-number> Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, I <supplied>am</supplied> going to stir up against Babylon </li1>
				<li2>and against the inhabitants of Leb-qamai a destructive wind. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:2">2</verse-number>And I will send winnowers to Babylon, </li1>
				<li2>and they will winnow her, </li2>
				<li1>and they will lay waste her land, </li1>
				<li2>for they will be against her from all sides on <supplied>the</supplied> day of disaster. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:3">3</verse-number>Let not him who bends the bow shoot his bow, </li1>
				<li2>and let him not rise high in his body armor. </li2>
				<li1>And you must not spare her young men; </li1>
				<li2>destroy her whole army. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:4">4</verse-number>And they will fall slain in the land of <supplied>the</supplied> Chaldeans, </li1>
				<li2>and pierced through in her streets. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:5">5</verse-number>For neither Israel nor Judah <supplied>is</supplied> a widower from their God, </li1>
				<li2>from Yahweh of hosts, </li2>
				<li1>though their land is full of guilt </li1>
				<li2>against the Holy One of Israel.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:6">6</verse-number>Flee from the midst of Babylon and save each one his life. </li1>
				<li2>You must not perish because of her guilt. </li2>
				<li1>For this <supplied>is the</supplied> time of vengeance for Yahweh, </li1>
				<li2>he <supplied>will</supplied> repay her what is deserved. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:7">7</verse-number>Babylon <supplied>was</supplied> a cup of gold in the hand of Yahweh, </li1>
				<li2>making drunk all the earth. </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> nations drank of her wine. </li1>
				<li2><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Unto thus”</note> <supplied>the</supplied> nations acted like madmen. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:8">8</verse-number>Suddenly Babylon has fallen and she is shattered. </li1>
				<li2>Wail over her! </li2>
				<li1>Take balm for her wounds, </li1>
				<li2>perhaps she may be healed. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:9">9</verse-number>We tried to heal Babylon, and she was not healed. </li1>
				<li2>Forsake her and let us go each one to his country, </li2>
				<li1>for her judgment has reached to the heavens, </li1>
				<li2>and it has been lifted up to <supplied>the</supplied> skies. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:10">10</verse-number>Yahweh has brought forth our vindication. </li1>
				<li2>Come and let us make known in Zion the work of Yahweh our God. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:11">11</verse-number>Sharpen the arrows, fill the quivers! </li1>
				<li2>Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. </li2>
				<li1>Because his plan concerning Babylon <supplied>is</supplied> to destroy it, </li1>
				<li2>for that is the vengeance of Yahweh, </li2>
				<li2>the vengeance for his temple. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:12">12</verse-number>Against the walls of Babylon raise a banner; </li1>
				<li2><idiom-start />post a strong watch<idiom-end />,<note>Literally “make strong the guard”</note> post watchmen, prepare the ambushes, </li2>
				<li1>for Yahweh has both planned as well as performed </li1>
				<li2>what he has spoken concerning the inhabitants of Babylon. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:13">13</verse-number><supplied>O you who</supplied> live by mighty waters, rich in treasures, </li1>
				<li2>your end has come, <idiom-start />the measure of your life<idiom-end />.<note>Literally “the cubit of your severing”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:14">14</verse-number>Yahweh of hosts has sworn by himself, </li1>
				<li2>“Surely I will fill you <supplied>with</supplied> troops like the creeping locusts,<note>Hebrew “locust”</note> </li2>
				<li2>and they will sing over you a war cry.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:15">15</verse-number><supplied>He is the one who</supplied> made <supplied>the</supplied> earth by his power, </li1>
				<li2><supplied>the one who</supplied> created <supplied>the</supplied> world by his wisdom, </li2>
				<li2>and by his understanding he stretched out <supplied>the</supplied> heavens. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:16">16</verse-number>At the giving of his voice </li1>
				<li2><supplied>there is</supplied> a roar of waters in the heavens, </li2>
				<li1>and he causes <supplied>the</supplied> patches of mist </li1>
				<li2>to go up from <supplied>the</supplied> end of <supplied>the</supplied> earth. </li2>
				<li1>He makes lightning for the rain, </li1>
				<li2>and he brings out <supplied>the</supplied> wind from his storehouses. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:17">17</verse-number>All humankind turns out to be stupid, </li1>
				<li2>without knowledge. </li2>
				<li1>Every goldsmith is put to shame </li1>
				<li2>by <supplied>the</supplied> divine image. </li2>
				<li1>For his cast image <supplied>is</supplied> a lie, </li1>
				<li2>and <supplied>there is</supplied> no breath in them. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:18">18</verse-number>They <supplied>are</supplied> worthless, </li1>
				<li2>a work of mockery. </li2>
				<li1>At the time of their punishment, </li1>
				<li2>they will perish. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:19">19</verse-number>The portion of Jacob <supplied>is</supplied> not like these, </li1>
				<li2>for he <supplied>is</supplied> the creator of <idiom-start />everything<idiom-end />,<note>Literally “the all”</note> </li2>
				<li2>and the tribe of his inheritance. </li2>
				<li1>Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> his name. </li1>
				<li1><verse-number id="Je 51:20">20</verse-number><supplied>He says</supplied>, “You <supplied>are</supplied> a war club for me, </li1>
				<li2>a weapon of battle, </li2>
				<li1>and I smash nations with you, </li1>
				<li2>and I destroy kingdoms with you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:21">21</verse-number>And I smash <supplied>the</supplied> horse with you, </li1>
				<li2>and its rider, </li2>
				<li1>and I smash <supplied>the</supplied> chariot with you, </li1>
				<li2>and its rider. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:22">22</verse-number>And I smash man and woman with you, </li1>
				<li2>and I smash <supplied>the</supplied> old man and <supplied>the</supplied> boy with you, </li2>
				<li2>and I smash <supplied>the</supplied> young man and <supplied>the</supplied> young woman with you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:23">23</verse-number>And I smash <supplied>the</supplied> shepherd and his flock with you, </li1>
				<li2>and I smash <supplied>the</supplied> farmer and his team with you, </li2>
				<li2>and I smash <supplied>the</supplied> governors and <supplied>the</supplied> officials with you. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:24">24</verse-number>And I will repay Babylon, </li1>
				<li2>and all the inhabitants of Chaldea, </li2>
				<li1>all their wickedness that they have done in Zion </li1>
				<li2>before your eyes,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:25">25</verse-number>“Look, I <supplied>am</supplied> against you, </li1>
				<li2>O mountain of the destruction,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li2>
				<li2>“the <supplied>one</supplied> that destroys the whole earth. </li2>
				<li1>And I will stretch out my hand against you, </li1>
				<li2>and I will roll you down from the cliffs, </li2>
				<li2>and I will make you as a mountain burned away. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:26">26</verse-number>They will not take from you </li1>
				<li2>a stone for a corner, </li2>
				<li1>and a stone for a foundation, </li1>
				<li2>for you will be <idiom-start />an everlasting desolation<idiom-end />,”<note>Literally “a desolation of everlasting”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:27">27</verse-number>Raise a banner in the land; </li1>
				<li2>blow a horn among the nations; </li2>
				<li1>prepare for holy war against her; </li1>
				<li2>summon <supplied>the</supplied> nations against her, </li2>
				<li1>the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; </li1>
				<li2>summon against her an official; </li2>
				<li2>bring up horses<note>Hebrew “horse”</note> like bristling creeping locusts.<note>Hebrew “locust”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:28">28</verse-number>Prepare <supplied>the</supplied> nations for holy war against her, </li1>
				<li2>the kings of the Medes, </li2>
				<li1>with their governors and all their officials, </li1>
				<li2>and every land of their dominion. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:29">29</verse-number>And the land quakes and writhes, </li1>
				<li2>for the plans of Yahweh against Babylon stand, </li2>
				<li1>to make the land of Babylon as a horror, </li1>
				<li2><idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> inhabitant. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:30">30</verse-number>The warriors of Babylon have ceased to fight, </li1>
				<li2>they remain in the strongholds, </li2>
				<li1>their power has dried up, </li1>
				<li2>they have become as women. </li2>
				<li1>Her dwelling places are set on fire, </li1>
				<li2>her bars are broken. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:31">31</verse-number><supplied>one</supplied> runner runs to meet <supplied>another</supplied> runner, </li1>
				<li2>and <supplied>one</supplied> messenger to meet <supplied>another</supplied> messenger, </li2>
				<li1>to tell the king of Babylon that his city has been captured, </li1>
				<li2><idiom-start />from end to end<idiom-end />.<note>Literally “from end”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:32">32</verse-number>And the fords have been seized, </li1>
				<li2>and the reed marshes have been burned with fire, </li2>
				<li2>and <idiom-start />the soldiers<idiom-end /><note>Literally “the men of the war”</note> are horrified. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 51:33">33</verse-number>For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“The daughter of Babylon <supplied>is</supplied> like a threshing floor </li1>
				<li2><supplied>at the</supplied> time it <supplied>is</supplied> trodden down, </li2>
				<li1><idiom-start />just a little while<idiom-end /><note>Literally “still a little”</note> </li1>
				<li2>and the time of the harvest will come for her.” </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:34">34</verse-number>Nebuchadnezzar the king of Babylon </li1>
				<li2>has devoured me <supplied>and</supplied> sucked me dry; </li2>
				<li1>he has made me an empty vessel; </li1>
				<li2>he has swallowed me like the sea monster; </li2>
				<li1>he has filled his belly with my delicacies; </li1>
				<li2>he has rinsed me. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:35">35</verse-number>“<supplied>May</supplied> the violence done to me and to my flesh <supplied>be</supplied> on Babylon,” </li1>
				<li2>the inhabitants<note>Hebrew “inhabitant”</note> of Zion will say; </li2>
				<li1>and “My blood <supplied>be</supplied> upon the inhabitants of Chaldea,” </li1>
				<li2>Jerusalem will say. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 51:36">36</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> thus says Yahweh, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look, I <supplied>am</supplied> going to contend your case, </li1>
				<li2>and I will avenge your vengeance, </li2>
				<li1>and I will cause her sea to dry up, </li1>
				<li2>and I will cause her fountain to dry up. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:37">37</verse-number>And Babylon will become as a heap of stones, </li1>
				<li2>a lair of jackals, </li2>
				<li1><supplied>an object of</supplied> horror, and <supplied>an object of</supplied> hissing, </li1>
				<li2><idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from there is not”</note> inhabitants. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:38">38</verse-number>They will roar together like the young lions, </li1>
				<li2>they will growl like the cubs of lions. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:39">39</verse-number>At their becoming hot I will set their banquets, </li1>
				<li2>and I will make them drunk, </li2>
				<li1>so that they will fall into a swoon, </li1>
				<li2>and they will sleep <idiom-start />an everlasting sleep<idiom-end />,<note>Literally “a sleep of eternity”</note> </li2>
				<li2>and they will not wake up,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:40">40</verse-number>“I will bring them down like young rams to slaughter, </li1>
				<li2>like rams and goats. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:41">41</verse-number>How Sheshach is captured, </li1>
				<li2>and the glory of all the earth is seized! </li2>
				<li1>How Babylon has become as an <supplied>object of</supplied> horror </li1>
				<li2>among the nations! </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:42">42</verse-number>The sea has risen over Babylon, </li1>
				<li2>she has been covered by the roar of its waves. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:43">43</verse-number>Her cities have become as an <supplied>object of</supplied> horror, </li1>
				<li2>a dry land and a wilderness,<note>Or “Arabah”</note> </li2>
				<li1>a land in which no person lives, </li1>
				<li2>nor does a son of humankind pass through it. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:44">44</verse-number>And I will punish Bel in Babylon, </li1>
				<li2>and I will wrench out from his mouth <idiom-start />what he has swallowed<idiom-end />.<note>Literally “what has been swallowed by him”</note> </li2>
				<li1>And <supplied>the</supplied> nations will not stream towards him <supplied>any</supplied> longer </li1>
				<li2><idiom-start />what’s worse<idiom-end />,<note>Literally “also”</note> the wall of Babylon has fallen. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:45">45</verse-number>Come out from her midst, my people, </li1>
				<li2>and save each one his life </li2>
				<li2>from <idiom-start />the burning anger of<idiom-end /><note>Literally “the blazing of the nose of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:46">46</verse-number>Now <idiom-start />so that you are not fainthearted<idiom-end />,<note>Literally “so that your heart is not timid”</note> </li1>
				<li2>and you are afraid at the rumors<note>Hebrew “rumor”</note> that are heard in the land— </li2>
				<li1>and in the year the rumor comes, </li1>
				<li2>and in the year after it the rumor, </li2>
				<li1>and violence <supplied>is</supplied> in the land, </li1>
				<li2>with ruler against ruler— </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:47">47</verse-number><idiom-start />therefore<idiom-end /><note>Literally “to thus”</note> look, days <supplied>are</supplied> coming, </li1>
				<li2>and I will punish the images of Babylon, </li2>
				<li1>and all her land will be put to shame, </li1>
				<li2>and all her slain ones will fall in the midst of her. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:48">48</verse-number>Then <supplied>the</supplied> heaven and <supplied>the</supplied> earth and all that <supplied>is</supplied> in them </li1>
				<li2>will shout for joy over Babylon, </li2>
				<li1>for from <supplied>the</supplied> north </li1>
				<li2>the destroyers will come to it,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:49">49</verse-number>Babylon must fall not only <supplied>because of</supplied> the slain ones of Israel, </li1>
				<li2>but also because of Babylon the slain ones of all the earth have fallen. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:50">50</verse-number>Survivors of <supplied>the</supplied> sword, go! </li1>
				<li2>You must not linger! </li2>
				<li1>Remember Yahweh from far <supplied>away</supplied>, </li1>
				<li2>and let Jerusalem come to your <idiom-start />mind<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:51">51</verse-number>We are ashamed, </li1>
				<li2>for we have heard taunts,<note>Hebrew “taunt”</note> </li2>
				<li1>disgrace covers our faces, </li1>
				<li2>for strangers have come to the holy places of the house of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:52">52</verse-number>“<idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “To thus”</note> look, days <supplied>are</supplied> coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“and I will punish her images, </li2>
				<li2>and <supplied>the</supplied> fatally wounded will sigh through all her land. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:53">53</verse-number>Though Babylon goes up <supplied>to</supplied> the heavens, </li1>
				<li2>and though she fortifies the high place of her strength, </li2>
				<li2>from me destroyers will come to her,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:54">54</verse-number><supplied>The</supplied> sound of a cry for help from Babylon, </li1>
				<li2>and a great collapse from the land of <supplied>the</supplied> Chaldeans. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:55">55</verse-number>For Yahweh <supplied>is</supplied> devastating Babylon, </li1>
				<li2>and he obliterates <supplied>her</supplied> loud noise<note>Or “voice”</note> from her. </li2>
				<li1>Their waves roar like mighty waters, </li1>
				<li2>the roar of their voices<note>Hebrew “voice”</note> resounds. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:56">56</verse-number>For a destroyer <supplied>is</supplied> coming against her, against Babylon, </li1>
				<li2>and her warriors are captured. </li2>
				<li1>Their bows are broken; </li1>
				<li2>for Yahweh <supplied>is</supplied> a God of recompense, </li2>
				<li2>certainly he will repay. </li2>
				<li1><verse-number id="Je 51:57">57</verse-number>“And I will make drunk her officials, and her wise men, </li1>
				<li2>her governors, and her officials, and her warriors, </li2>
				<li1>and they will sleep <idiom-start />an everlasting sleep<idiom-end />,<note>Literally “a sleep of eternity”</note> </li1>
				<li2>and they will not wake up,” </li2>
				<li1><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> the King, Yahweh of hosts <supplied>is</supplied> his name. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Je 51:58">58</verse-number>Thus says Yahweh of hosts: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“The broad walls of Babylon will be utterly demolished, </li1>
				<li2>and her high gates will burn with fire, </li2>
				<li1>and <supplied>the</supplied> peoples will labor <idiom-start />for nothing<idiom-end />,<note>Literally “for enough of empty”</note> </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> nations <idiom-start />for fire<idiom-end />,<note>Literally “for enough of fire”</note> </li2>
				<li1>and they will grow weary.” </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Scroll Concerning Babylon is Thrown into the Euphrates</pericope>
			<p><verse-number id="Je 51:59">59</verse-number>The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah, the son of Neriah, the son of Mahseiah, at his going with Zedekiah, the king of Judah, <supplied>to</supplied> Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah <supplied>was the</supplied> <idiom-start />quartermaster<idiom-end />.<note>Literally “official of <supplied>the</supplied> resting place”</note> <verse-number id="Je 51:60">60</verse-number>And Jeremiah wrote all the disasters<note>Hebrew “disaster”</note> that would come on Babylon in one scroll, all these words that are written concerning Babylon. <verse-number id="Je 51:61">61</verse-number>And Jeremiah said to Seraiah, “At your coming <supplied>to</supplied> Babylon, then you must see <supplied>that</supplied> you read aloud all these words. <verse-number id="Je 51:62">62</verse-number>And you must say, ‘Yahweh, you yourself spoke against this place, to destroy it, so that <supplied>there will</supplied> not be in it <supplied>anything</supplied> living, from humankind to animals,<note>Hebrew “animal”</note> for it will be <idiom-start />an everlasting desolation<idiom-end />.’<note>Literally “a desolation of eternity”</note> <verse-number id="Je 51:63">63</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it will happen”</note> when you finish reading aloud this scroll, you must tie a stone on it, and you must throw it into the middle of <supplied>the</supplied> Euphrates. <verse-number id="Je 51:64">64</verse-number>And you must say, ‘Babylon will sink, and she will not rise, <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from”</note> the face of the disasters<note>Hebrew “disaster”</note> that I <supplied>am</supplied> bringing on her, and they will grow weary.’ ” <idiom-start />Thus far<idiom-end /><note>Literally “Up to here”</note> the words of Jeremiah. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Je 52">
			<pericope>The Fall of Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Je 52:1">1</verse-number>Zedekiah <supplied>was</supplied> <idiom-start />twenty-one years old<idiom-end /><note>Literally “a son of twenty-one year”</note> at his beginning to reign, and he reigned eleven years<note>Hebrew “year”</note> in Jerusalem. And the name of his mother <supplied>was</supplied> Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah. <verse-number id="Je 52:2">2</verse-number>And he did evil in the eyes of Yahweh like all that Jehoiakim had done. <verse-number id="Je 52:3">3</verse-number>For because of the <idiom-start />anger<idiom-end /><note>Literally “nose”</note> of Yahweh this happened in Jerusalem and Judah until his casting them from his <idiom-start />presence<idiom-end />.<note>Literally “face”</note> And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. <verse-number id="Je 52:4">4</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it was”</note> in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth <supplied>day</supplied> of the month, Nebuchadnezzar the king of Babylon came against Jerusalem, he and all his army. And they laid siege to it, and built siege works<note>Literally “siege work”</note> against it all around. <verse-number id="Je 52:5">5</verse-number>So the city came <idiom-start />under siege<idiom-end /><note>Literally “into the siege”</note> until <supplied>the</supplied> eleventh year of King Zedekiah. </p>
			<p><verse-number id="Je 52:6">6</verse-number>In the fourth month, on <supplied>the</supplied> ninth <supplied>day</supplied> of the month, the famine in the city became severe and there was no food for the people of the land. <verse-number id="Je 52:7">7</verse-number>Then the city was breached, and all <idiom-start />the soldiers<idiom-end /><note>Literally “the men of the battle”</note> fled and went out from the city <supplied>by</supplied> night <supplied>by the</supplied> way of <supplied>the</supplied> gate between the two walls that <supplied>are</supplied> at the garden of the king, though <supplied>the</supplied> Chaldeans <supplied>were</supplied> all around the city. And they went <supplied>in</supplied> the direction of the Jordan Valley.<note>Or “Arabah”</note> <verse-number id="Je 52:8">8</verse-number>But the army of <supplied>the</supplied> Chaldeans pursued after the king and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him. <verse-number id="Je 52:9">9</verse-number>Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon <supplied>at</supplied> Riblah in the land of Hamath, and <idiom-start />he passed sentence on him<idiom-end />.<note>Literally “he spoke to him judgments”</note> <verse-number id="Je 52:10">10</verse-number>And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the officials of Judah at Riblah. <verse-number id="Je 52:11">11</verse-number>Then he made blind the eyes of Zedekiah, and they tied him up with bronze fetters, and the king of Babylon brought him <supplied>to</supplied> Babylon. And he put him in <idiom-start />prison<idiom-end /><note>Literally “the house of the watch”</note> until the day of his death. </p>
			<p><verse-number id="Je 52:12">12</verse-number>Now in the fifth month, on the tenth <supplied>day</supplied> of the month, which <supplied>was the</supplied> nineteenth year of King Nebuchadnezzar the king of Babylon, Nebuzaradan <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard,<note>Hebrew “guards”</note> who stood <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the king of Babylon, entered into Jerusalem. <verse-number id="Je 52:13">13</verse-number>And he burned the <idiom-start />temple<idiom-end /><note>Literally “house”</note> of Yahweh, and the palace<note>Or “house”</note> of the king, and all the houses of Jerusalem, even every great house he burned with fire. <verse-number id="Je 52:14">14</verse-number>And all the army of <supplied>the</supplied> Chaldeans who <supplied>were</supplied> with <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard<note>Hebrew “guards”</note> broke down all the walls of Jerusalem all around. <verse-number id="Je 52:15">15</verse-number>And Nebuzaradan <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard<note>Hebrew “guards”</note> deported <supplied>some</supplied> of the poor of the people, and the rest of the people who were left in the city, and the deserters who deserted to the king of Babylon, along with the rest of the craftsmen. <verse-number id="Je 52:16">16</verse-number>But Nebuzaradan <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard<note>Hebrew “guards”</note> left <supplied>some</supplied> of the poor of the land <supplied>to serve</supplied> as vinedressers and farmers. </p>
			<p><verse-number id="Je 52:17">17</verse-number>And <supplied>the</supplied> Chaldeans broke the pillars of bronze that <supplied>were</supplied> in the <idiom-start />temple<idiom-end /><note>Literally “house”</note> of Yahweh, and the kettle stands and the sea of bronze that <supplied>were</supplied> in the <idiom-start />temple<idiom-end /><note>Literally “house”</note> of Yahweh, and they carried all their bronze <supplied>to</supplied> Babylon. <verse-number id="Je 52:18">18</verse-number>And they took with them the pots, and the shovels, and the snuffers, and the sprinkling bowls, and the pans, and all the vessels of bronze which <supplied>were used in temple</supplied> service. <verse-number id="Je 52:19">19</verse-number>And <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard<note>Hebrew “guards”</note> <supplied>took</supplied> the bowls, and the firepans, and the sprinkling bowls, and the pots, and the lampstands, and the pans, and the libation bowls, <idiom-start />those made of solid gold<idiom-end /><note>Literally “which gold gold”</note> and <idiom-start />those made of solid silver<idiom-end />.<note>Literally “which silver silver”</note> <verse-number id="Je 52:20">20</verse-number>The two pillars, the one sea, and the twelve bronze oxen that <supplied>were</supplied> under the kettle stands which King Solomon had made for the <idiom-start />temple<idiom-end /><note>Literally “house”</note> of Yahweh—there was not a weight for the bronze of all these vessels! <verse-number id="Je 52:21">21</verse-number>Now the pillars, <supplied>the</supplied> height of one pillar <supplied>was</supplied> eighteen cubits,<note>Hebrew “cubit”</note> and a thread of twelve cubits<note>Hebrew “cubit”</note> surrounded it, and its thickness <supplied>was</supplied> four fingers, hollowed out. <verse-number id="Je 52:22">22</verse-number>And a capital upon it <supplied>was</supplied> bronze and the height of the one capital <supplied>was</supplied> five cubits, and latticework and pomegranates <supplied>were</supplied> on the capital on all sides, all <supplied>of</supplied> bronze. And like these <supplied>was</supplied> the second pillar with pomegranates. <verse-number id="Je 52:23">23</verse-number>And there were ninety-six pomegranates <idiom-start />on the sides<idiom-end />;<note>Literally “breath”</note> all the pomegranates on the latticework on all sides <supplied>were</supplied> a hundred. </p>
			<p><verse-number id="Je 52:24">24</verse-number>Then <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard<note>Hebrew “guards”</note> took Seraiah <idiom-start />the chief priest<idiom-end />,<note>Literally “the priest of the head”</note> and Zephaniah <idiom-start />the second priest<idiom-end />,<note>Literally “the priest of the second”</note> and three keepers of the threshold. <verse-number id="Je 52:25">25</verse-number>And from the city he took one high official who was chief officer over <idiom-start />the soldiers<idiom-end />,<note>Literally “the men of the battle”</note> and seven men of <idiom-start />the king’s advisors<idiom-end /><note>Literally “those who see the face of the king”</note> who were found in the city, and the secretary of the commander of the army who levied for military service the people of the land, and sixty men<note>Hebrew “man”</note> of the people of the land who were found in the midst of the city. <verse-number id="Je 52:26">26</verse-number>Then Nebuzaradan <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard<note>Hebrew “guards”</note> took them and brought them to the king of Babylon <supplied>at</supplied> Riblah. <verse-number id="Je 52:27">27</verse-number>And the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath. So Judah left from its land. </p>
			<p><verse-number id="Je 52:28">28</verse-number>This <supplied>is the number of</supplied> the people whom Nebuchadnezzar deported: in <supplied>the</supplied> seventh year, three thousand twenty-three Judeans; <verse-number id="Je 52:29">29</verse-number>in <supplied>the</supplied> eighteenth year of Nebuchadnezzar, eight hundred and thirty-two persons<note>Hebrew “person”</note> from Jerusalem; <verse-number id="Je 52:30">30</verse-number>in <supplied>the</supplied> twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, <supplied>the</supplied> captain of <supplied>the</supplied> guard,<note>Hebrew “guards”</note> deported seven hundred and forty-five Judean persons;<note>Hebrew “person”</note> <supplied>there were</supplied> four thousand six hundred persons<note>Hebrew “person”</note> in all. </p>
			<p />
			<pericope>An Allowance for Jehoiachin</pericope>
			<p><verse-number id="Je 52:31">31</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it was”</note> in <supplied>the</supplied> thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, the king of Judah, in <supplied>the</supplied> twelfth month, on <supplied>the</supplied> twenty-fifth <supplied>day</supplied> of the month, Evil-merodach, the king of Babylon, in the <supplied>first</supplied> year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin, the king of Judah, and brought him out from <idiom-start />prison<idiom-end />.<note>Literally “the house of the imprisonment”</note> <verse-number id="Je 52:32">32</verse-number>Then he spoke with him kindly and gave his seat above the seats<note>Hebrew “seat”</note> of the kings who <supplied>were</supplied> with him in Babylon. <verse-number id="Je 52:33">33</verse-number>So he changed the garments of his imprisonment and he ate food <idiom-start />before him<idiom-end /><note>Literally “to the face of him”</note> continually all the days of his life. <verse-number id="Je 52:34">34</verse-number>And his allowance, a continual allowance was given to him by the king of Babylon <idiom-start />on a daily basis<idiom-end /><note>Literally “a matter of a day in its day”</note> all the days of his life up to the day of his death. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="La">
		<chapter id="La 1">
			<pericope>The Desolate City</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2><supplied>that</supplied> was full of people! </li2>
				<li1>She has become like a widow, </li1>
				<li2><supplied>once</supplied> great among the nations! </li2>
				<li1>Like a woman of nobility in the provinces, </li1>
				<li2>she has become a forced laborer. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:2">2</verse-number>She weeps bitterly in the night, </li1>
				<li2>her tears <supplied>are</supplied> on her cheeks; </li2>
				<li1>she has no comforter </li1>
				<li2>among all her lovers. </li2>
				<li1>All her friends have been unfaithful to her; </li1>
				<li2>they have become her enemies. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:3">3</verse-number>Judah has gone into exile with misery </li1>
				<li2>and under hard servitude; </li2>
				<li1>she lives among the nations, </li1>
				<li2>she has not found a resting place; </li2>
				<li1>all her pursuers have overtaken her </li1>
				<li2>amidst <supplied>her</supplied> distress. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:4">4</verse-number>The roads of Zion <supplied>are</supplied> mourning </li1>
				<li2>because no one comes to the festival. </li2>
				<li1>All her gates <supplied>are</supplied> desolate, </li1>
				<li2>her priests groan; </li2>
				<li1>her young women <supplied>are</supplied> worried, </li1>
				<li2>and she herself suffers bitterly. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:5">5</verse-number>Her foes have become <supplied>her</supplied> <idiom-start />master<idiom-end />,<note>Literally “head”</note> </li1>
				<li2>her enemies are at ease; </li2>
				<li1>Yahweh has made her suffer </li1>
				<li2>because of the greatness of her transgressions. </li2>
				<li1>Her children have gone away, </li1>
				<li2>captive before the foe. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:6">6</verse-number>All her majesty has gone away </li1>
				<li2>from the daughter of Zion; </li2>
				<li1>her princes have become like young stags </li1>
				<li2>that have not found pasture; </li2>
				<li1>they have gone away without strength, </li1>
				<li2>before the pursuer. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:7">7</verse-number>Jerusalem remembers </li1>
				<li2>the days of her misery and wanderings, </li2>
				<li1>all her treasures </li1>
				<li2>that were from the days of long ago. </li2>
				<li1>When her people fell into <supplied>the</supplied> hand of the enemy, </li1>
				<li2>there was no one helping her; </li2>
				<li1>the enemies saw her, they mocked </li1>
				<li2>at her destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:8">8</verse-number>Jerusalem sinned grievously, </li1>
				<li2>thus she became an objection of derision; </li2>
				<li1>all those who honored her despise her </li1>
				<li2>because they have seen her nakedness. </li2>
				<li1>She herself groans </li1>
				<li2>and turns away. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:9">9</verse-number>Her uncleanness <supplied>was</supplied> in her skirts; </li1>
				<li2>she did not remember her future, </li2>
				<li1>she has descended beyond understanding, </li1>
				<li2>there is no comforter for her. </li2>
				<li1>See, O Yahweh, my persecution! </li1>
				<li2><supplied>My</supplied> enemy has been made great! </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:10">10</verse-number>The enemy has stretched out his hand </li1>
				<li2>over all her treasures; </li2>
				<li1>for she has seen the nations, </li1>
				<li2>they entered her sanctuary, </li2>
				<li1>those whom you commanded not to enter </li1>
				<li2>in your assembly. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:11">11</verse-number>All her people groan, </li1>
				<li2>they are searching for bread. </li2>
				<li1>They give their treasures for food, </li1>
				<li2>to bring back life. </li2>
				<li1>See, O Yahweh, and look, </li1>
				<li2><supplied>how</supplied> I am despised. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:12">12</verse-number>Is it nothing to you, <idiom-start />all who pass by<idiom-end />?<note>Literally “all who cross a road”</note> </li1>
				<li2>Look and see </li2>
				<li1>if there is sorrow like my sorrow,<note>Or “pain like my pain”</note> </li1>
				<li2>which was dealt to me, </li2>
				<li1>which Yahweh inflicted </li1>
				<li2>on the <idiom-start />day of his wrath<idiom-end />.<note>Literally “on the day of the blaze of his nose”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:13">13</verse-number>From heaven he sent fire, </li1>
				<li2>into my bones he let it descend. </li2>
				<li1>He spread out a net for my feet; </li1>
				<li2>he turned me back, </li2>
				<li1>he gave me devastation, </li1>
				<li2>fainting all day. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:14">14</verse-number>My rebellion was bound <supplied>as</supplied> a yoke, </li1>
				<li2>with his hand it was fastened together; </li2>
				<li1>it was put on my neck </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> caused my strength to fail. </li2>
				<li1>The Lord gave me into the hands </li1>
				<li2><supplied>of those whom</supplied> I cannot withstand. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:15">15</verse-number>The Lord has rejected </li1>
				<li2>all my mighty ones in my midst. </li2>
				<li1>He called an assembly against me, </li1>
				<li2>to crush my young men; </li2>
				<li1><supplied>like in</supplied> a wine press, </li1>
				<li2>the Lord has trodden <supplied>on</supplied> </li2>
				<li1>the virgin daughter of Judah. </li1>
				<li1><verse-number id="La 1:16">16</verse-number>For these <supplied>things</supplied>, I am weeping, </li1>
				<li2><idiom-start />my eyes flow with tears<idiom-end />;<note>Literally “my eye my eye is going down <supplied>with</supplied> water”</note> </li2>
				<li1>because a comforter is far from me, </li1>
				<li2>one to restore my life. </li2>
				<li1>My sons are desolate </li1>
				<li2>because <supplied>the</supplied> enemy has prevailed. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:17">17</verse-number>Zion stretches out her hands; </li1>
				<li2>there is no one to comfort her. </li2>
				<li1>Yahweh has commanded against Jacob, </li1>
				<li2><supplied>that</supplied> those surrounding him<note>NRSV translates “his neighbors”</note> <supplied>should be</supplied> his enemies; </li2>
				<li1>Jerusalem has become </li1>
				<li2>a defilement among them. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:18">18</verse-number>Yahweh is righteous; </li1>
				<li2>I have rebelled <supplied>against</supplied> <idiom-start />his word<idiom-end />.<note>Literally “his mouth”</note> </li2>
				<li1>Please hear, all <supplied>the</supplied> nations, </li1>
				<li2>And see my pain; </li2>
				<li1>My young women<note>Or “virgins”</note> and young men </li1>
				<li2>went into captivity. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:19">19</verse-number>I have called to my lovers, </li1>
				<li2>they themselves deceived me; </li2>
				<li1>my priests and elders perished in the city </li1>
				<li2>when they sought food for themselves </li2>
				<li3>to revive their life.<note>Or “their soul”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="La 1:20">20</verse-number>See, O Yahweh, that <idiom-start />I am in distress<idiom-end />;<note>Literally “<supplied>there is</supplied> distress for me”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />my stomach<idiom-end /><note>Literally “inner parts”</note> is in torment, </li2>
				<li1>my heart has turned inside me </li1>
				<li2>because I have certainly rebelled. </li2>
				<li1>From outside a sword brings bereavement, </li1>
				<li2>inside the house <supplied>it is</supplied> like death. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:21">21</verse-number>They hear that I was groaning; </li1>
				<li2><supplied>there is</supplied> no comforter for me. </li2>
				<li1>All my enemies have heard my misery, </li1>
				<li2>they are pleased that you have done it. </li2>
				<li1>Bring <supplied>that</supplied> day that you have proclaimed,<note>Or “you have called”</note> </li1>
				<li2>And let them be like me. </li2>
				<li1><verse-number id="La 1:22">22</verse-number>Let all their evil come before you; </li1>
				<li2>and deal with them </li2>
				<li1>just as you have dealt with me </li1>
				<li2>because of all my crimes; </li2>
				<li1>for my groaning is much and my heart <supplied>is</supplied> faint. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="La 2">
			<pericope>The Lord is Angry</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>the Lord has covered the daughter of Zion in a cloud! </li1>
				<li1>He has thrown down from heavens <supplied>to</supplied> earth </li1>
				<li2>the splendor of Israel, </li2>
				<li1>and he has not remembered his footstool </li1>
				<li2>in the day of <idiom-start />his anger<idiom-end />.<note>Literally “his nose”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:2">2</verse-number>The Lord has devoured; he has not shown mercy </li1>
				<li2>to all the dwellings of Jacob; </li2>
				<li1>he has broken down in his wrath </li1>
				<li2>the fortifications of the daughter of Judah; </li2>
				<li1>he has leveled to the ground, he has dishonored </li1>
				<li2>the kingdom and its commanders.<note>Or “her commanders”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:3">3</verse-number>He has cut down <idiom-start />in fierce anger<idiom-end /><note>Literally “in a fierce nose”</note> </li1>
				<li2>all the might of Israel; </li2>
				<li1>he has withdrawn his right hand </li1>
				<li2>from the faces of <supplied>the</supplied> enemy, </li2>
				<li1>and he has burned in Jacob like a flaming fire, </li1>
				<li2>it has consumed all around. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:4">4</verse-number>He has bent his bow like an enemy; </li1>
				<li2>he has set his right hand </li2>
				<li1>like a foe, and he has slain </li1>
				<li2>all <supplied>the</supplied> treasures of <supplied>the</supplied> eye;<note>NRSV translates “all in whom we took pride”</note> </li2>
				<li1>in the tent of the daughter of Zion, </li1>
				<li2>he has poured out his anger like fire. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:5">5</verse-number>The Lord has become like an enemy; </li1>
				<li2>he has destroyed Israel; </li2>
				<li1>he has destroyed all its citadel fortresses;<note>Or “her citadel fortresses”</note> </li1>
				<li2>he has ruined all its fortifications </li2>
				<li1>and multiplied lamentation and mourning </li1>
				<li2>in the daughter of Judah. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:6">6</verse-number>He has broken down <idiom-start />his dwelling<idiom-end /><note>Literally “his booth”; or “his tabernacle”</note> place like the garden; </li1>
				<li2>he has ruined his appointed feasts; </li2>
				<li1>Yahweh has made <supplied>them</supplied> forget in Zion </li1>
				<li2><idiom-start />festival<idiom-end /><note>Literally “appointed time”</note> and Sabbath, </li2>
				<li1>and he has despised in his anger </li1>
				<li2>king and priest. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:7">7</verse-number>The Lord has rejected his altar; </li1>
				<li2>he has rejected his sanctuary; </li2>
				<li1>he has delivered into the hands of the enemy </li1>
				<li2>the walls of its citadel fortresses.<note>Or “her citadel fortress”</note> </li2>
				<li1>They have cried out in the house of Yahweh </li1>
				<li2>like a day of an appointed feast. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:8">8</verse-number>Yahweh has planned to destroy </li1>
				<li2>the wall of the daughter of Zion. </li2>
				<li1>He measured <supplied>with</supplied> a line; he has not restrained </li1>
				<li2>his hand from destroying; </li2>
				<li1>he caused rampart and wall to mourn; </li1>
				<li2>together they have languished away. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:9">9</verse-number>Her gates have sunk into the earth; </li1>
				<li2>he has ruined and broken her bars, </li2>
				<li1>her kings and its princes <supplied>are</supplied> among the nations; </li1>
				<li2>there is no more law.<note>Hebrew <i>torah</i></note> </li2>
				<li1>Also, her prophets have not found </li1>
				<li2>a revelation from Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:10">10</verse-number>They sit on the ground, </li1>
				<li2>the elders of the daughter of Zion are silent. </li2>
				<li1>They cast dust on their head, </li1>
				<li2>they have put on sackcloth; </li2>
				<li1>the young women of Jerusalem </li1>
				<li2>have bowed their head down to the ground. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:11">11</verse-number>My eyes have <idiom-start />spent all their tears<idiom-end />;<note>Literally “finished with the weeping”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />my stomach<idiom-end /><note>Literally “my inward parts”</note> is in torment, </li2>
				<li1><idiom-start />my heart<idiom-end /><note>Literally “my liver”</note> is poured out on the earth </li1>
				<li2>because of the destruction of the daughter of my people, </li2>
				<li1>because child and babe faint </li1>
				<li2>in <supplied>the</supplied> public squares of a city. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:12">12</verse-number>To their mothers they say, </li1>
				<li2>“Where is the bread and wine?” </li2>
				<li1>as they faint like the wounded </li1>
				<li2>in <supplied>the</supplied> public squares of a city, </li2>
				<li1>as their life is being poured out </li1>
				<li2>onto the bosom of their mothers. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:13">13</verse-number>What can I say for you? What can I compare to you, </li1>
				<li2>O daughter of Jerusalem? </li2>
				<li1>To what can I liken you so that I can comfort you, </li1>
				<li2>O virgin daughter of Zion? </li2>
				<li1>For your destruction <supplied>is</supplied> as vast as the sea; </li1>
				<li2>who can heal you? </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:14">14</verse-number>Your prophets had a vision for you, </li1>
				<li2>false and worthless; </li2>
				<li1>they have not exposed your sin, </li1>
				<li2>to restore your fortune; </li2>
				<li1>they have seen oracles for you, </li1>
				<li2>false and misleading. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:15">15</verse-number>They clap hands over you, </li1>
				<li2>all who pass along the way; </li2>
				<li1>they hiss and they shake their head, </li1>
				<li2>at the daughter of Jerusalem. </li2>
				<li1>Is this the city of which it is said, </li1>
				<li2>“A perfection of beauty, a joy for all the earth?” </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:16">16</verse-number>They have opened their mouths against you, </li1>
				<li2>all your enemies. </li2>
				<li1>They hiss and gnash a tooth, </li1>
				<li2>and they say, “We have destroyed <supplied>her</supplied>! </li2>
				<li1>Surely this <supplied>is</supplied> the day we have hoped for; </li1>
				<li2>we have found <supplied>it</supplied>, we have seen <supplied>it</supplied>!” </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:17">17</verse-number>Yahweh has done what he has planned; </li1>
				<li2>he has fulfilled his promise </li2>
				<li1>that he ordained from the days of old; </li1>
				<li2>he has demolished and not shown mercy; </li2>
				<li1>he has made an enemy rejoice over you, </li1>
				<li2>he has exalted the <idiom-start />might<idiom-end /><note>Literally “horn”</note> of your foes. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:18">18</verse-number>Their heart cried to the Lord, </li1>
				<li2>“O wall of the daughter of Zion, </li2>
				<li1>let tears stream down like a river; </li1>
				<li2>day and night, </li2>
				<li1>do not give yourself relief, </li1>
				<li2>do not give your eyes rest. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:19">19</verse-number>“Arise, cry out in the night, </li1>
				<li2>at the beginning of the night watches; </li2>
				<li1>pour out your heart like water, </li1>
				<li2>before the face of the Lord. </li2>
				<li1>Lift to him your hands, </li1>
				<li2>for the life of your children, </li2>
				<li1>who faint in starvation, </li1>
				<li2>at the head of all streets.” </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:20">20</verse-number>See, Yahweh, and take note! </li1>
				<li2>With whom have you dealt thus? </li2>
				<li1>Should women eat their young </li1>
				<li2>children of tender care? </li2>
				<li1>Should priest and prophet be slain </li1>
				<li2>in the sanctuary of the Lord? </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:21">21</verse-number>They lie in <supplied>the</supplied> soil of <supplied>the</supplied> streets, </li1>
				<li2>young and old; </li2>
				<li1>my young women<note>Or “my virgins”</note> and young men, </li1>
				<li2>they have fallen by the sword; </li2>
				<li1>you have slain on the day of <idiom-start />your anger<idiom-end />,<note>Literally “your nose”</note> </li1>
				<li2>you have slaughtered and not shown mercy. </li2>
				<li1><verse-number id="La 2:22">22</verse-number>You have summoned my horror from all around, </li1>
				<li2>as if for a feast day; </li2>
				<li1>no one on the day of Yahweh’s anger </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> a fugitive and a survivor; </li2>
				<li1>whoever I have cared for and reared, </li1>
				<li2>my enemy has destroyed. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="La 3">
			<pericope>Israel’s Affliction</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>under the rod of his wrath. </li1>
				<li1><verse-number id="La 3:2">2</verse-number>He has driven me along, he brought </li1>
				<li2>darkness and not light. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:3">3</verse-number>Surely he has turned his hand against me, </li1>
				<li2>all day long. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:4">4</verse-number>He has worn out my flesh and skin, </li1>
				<li2>he has broken my bones. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:5">5</verse-number><idiom-start />He has besieged<idiom-end /><note>Literally “he has built against”</note> and engulfed me </li1>
				<li2>with bitterness and hardship. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:6">6</verse-number>In darkness he has let me dwell </li1>
				<li2>like <supplied>the</supplied> dead of long ago. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:7">7</verse-number>He has built a wall around me, I cannot go out; </li1>
				<li2>he has made my bronze fetters heavy. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:8">8</verse-number>Though I cry out for help, </li1>
				<li2>he shuts out my prayers. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:9">9</verse-number>He has blocked my ways with dressed stones; </li1>
				<li2>he has made my paths crooked. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:10">10</verse-number>To me he <supplied>is</supplied> like a bear lying in wait, </li1>
				<li2>a lion in hiding. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:11">11</verse-number>He has forsaken my way and torn me to pieces; </li1>
				<li2>he has caused me desolation. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:12">12</verse-number>He has bent his bow and set me </li1>
				<li2>as the target for the arrow. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:13">13</verse-number>He shot <idiom-start />the arrows of his quiver<idiom-end /><note>Literally “the offspring of his arrow quiver”</note> </li1>
				<li2>into my kidneys. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:14">14</verse-number>I have become a laughingstock for all the people, </li1>
				<li2>their mocking song all day long. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:15">15</verse-number>He has filled me with bitterness, </li1>
				<li2>he has drenched me <supplied>with</supplied> wormwood. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:16">16</verse-number>He has broken my teeth on grit, </li1>
				<li2>he has trampled me down in ash. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:17">17</verse-number>My life has been removed from peace, </li1>
				<li2>I have forgotten goodness. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:18">18</verse-number>And I have said, “My glory is ruined, </li1>
				<li2>my expectation from Yahweh.” </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:19">19</verse-number>Remember my misery and bitterness, </li1>
				<li2>the wormwood<note>Or “the bitter substance”</note> and venom! </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:20">20</verse-number>Surely my soul remembers </li1>
				<li2>and bows down within me. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:21">21</verse-number>This <idiom-start />I have reminded myself<idiom-end />,<note>Literally “I have brought back to my heart”</note> </li1>
				<li2>therefore I will hope. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:22">22</verse-number>The loyal love of Yahweh does not cease; </li1>
				<li2>his compassions do not come to an end. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:23">23</verse-number><supplied>They</supplied> are new in the morning, </li1>
				<li2>great is your faithfulness. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:24">24</verse-number>“Yahweh is my portion,” </li1>
				<li2>says my soul, </li2>
				<li3>“Thus I will hope on him.” </li3>
				<li1><verse-number id="La 3:25">25</verse-number>Yahweh is good to those who wait on him, </li1>
				<li2>to the person that seeks him. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:26">26</verse-number><supplied>It is</supplied> good to wait in silence </li1>
				<li2>for the salvation of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:27">27</verse-number><supplied>It is</supplied> good for a man who carries </li1>
				<li2>the yoke of his childhood. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:28">28</verse-number>Let him sit alone and be silent </li1>
				<li2>when he<note>Yahweh</note> has laid it on him. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:29">29</verse-number>Let <idiom-start />him put<idiom-end /><note>Literally “him give”</note> his mouth in the dust; </li1>
				<li2>perhaps there is hope. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:30">30</verse-number>Let him give a cheek to his smiter, </li1>
				<li2>let him be filled with disgrace. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:31">31</verse-number>For the Lord will not reject </li1>
				<li2>forever. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:32">32</verse-number>For even though he causes grief he has compassion </li1>
				<li2>according to the greatness of his royal love. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:33">33</verse-number>He does not <idiom-start />afflict willingly<idiom-end />,<note>Literally “afflict from the heart”</note> </li1>
				<li2>or grieve <idiom-start />anyone<idiom-end />.<note>Literally “the sons of men”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:34">34</verse-number>To crush under his feet </li1>
				<li2>all <supplied>the</supplied> prisoners of <supplied>the</supplied> earth; </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:35">35</verse-number><idiom-start />to deprive one of justice<idiom-end /><note>Literally “to turn aside the judgment of a man”</note> </li1>
				<li2>before the face of the Most High; </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:36">36</verse-number>to subvert a person in a legal dispute </li1>
				<li2>—the Lord has not found delight <supplied>in these things</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:37">37</verse-number><idiom-start />Who can speak<idiom-end /><note>Literally “Who is this that speaks”</note> and it will happen </li1>
				<li2><supplied>if</supplied> the Lord has not commanded <supplied>it</supplied>? </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:38">38</verse-number><supplied>Is</supplied> it not from the mouth of the Most High </li1>
				<li2><supplied>that</supplied> disaster and good will come? </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:39">39</verse-number>Why should any living person complain </li1>
				<li2>about his sin? </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:40">40</verse-number>Let us test and examine our ways; </li1>
				<li2>let us return to Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:41">41</verse-number>Let us lift up our hearts to our hands </li1>
				<li2>to God in the heavens. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:42">42</verse-number>We ourselves have transgressed and rebelled, </li1>
				<li2>you have not forgiven. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:43">43</verse-number>You have covered <supplied>yourself</supplied> <idiom-start />in anger<idiom-end /><note>Literally “in the nose”</note> and pursued us, </li1>
				<li2>you have slain and not shown mercy. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:44">44</verse-number>You have covered yourself in a cloud </li1>
				<li2><idiom-start />so that prayer cannot pass through<idiom-end />.<note>Literally “from a passing prayer”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:45">45</verse-number>You have made us scum and refuse </li1>
				<li2>in the midst of the nations. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:46">46</verse-number>All our enemies </li1>
				<li2>have opened their mouth against us. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:47">47</verse-number>Fear and a pit have come upon us, </li1>
				<li2>desolation and destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:48">48</verse-number>Channels of water run down my eyes </li1>
				<li2>because of the destruction of the daughter of my people. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:49">49</verse-number>My eyes have poured down unceasingly </li1>
				<li2>without respite, </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:50">50</verse-number>until Yahweh looks down </li1>
				<li2>and sees from heaven. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:51">51</verse-number>My eyes inflict my soul </li1>
				<li2>because of all the daughters of my city. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:52">52</verse-number>My enemies hunt me without cause, </li1>
				<li2>like a bird. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:53">53</verse-number><idiom-start />They have silenced me in a pit<idiom-end />,<note>Literally “they have put to silence my life in a pit”</note> </li1>
				<li2>they have thrown a stone at me. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:54">54</verse-number>Water has flown over my head, </li1>
				<li2>I said, “I am cut off.” </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:55">55</verse-number>I have called your name, O Yahweh, </li1>
				<li2>from the depths of the pit. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:56">56</verse-number>You have heard my cry, “Do not shut your ear </li1>
				<li2>to my cry for help, for my relief!” </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:57">57</verse-number>You came near on a day <supplied>when</supplied> I called you, </li1>
				<li2>you said, “Do not fear!” </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:58">58</verse-number>O Lord, you have pleaded for <idiom-start />my cause<idiom-end />,<note>Literally “the legal disputes of my soul”</note> </li1>
				<li2>you have redeemed my life. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:59">59</verse-number>You have seen my injustice, O Yahweh; </li1>
				<li2>judge my case. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:60">60</verse-number>You have seen all their vengeance, </li1>
				<li2>all there plans against me. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:61">61</verse-number>You have heard their disgrace, O Yahweh, </li1>
				<li2>all their plans against me. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:62">62</verse-number>The lips and meditation of my assailants </li1>
				<li2><supplied>are</supplied> against me all day long. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:63">63</verse-number>Look at their sitting and their standing, </li1>
				<li2>I <supplied>am</supplied> their mocking song. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:64">64</verse-number>Return to them what is deserved, O Yahweh, </li1>
				<li2>according to the work of their hands. </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:65">65</verse-number>Give them a stubborn heart; </li1>
				<li2>curse them! </li2>
				<li1><verse-number id="La 3:66">66</verse-number>Pursue them <idiom-start />in anger<idiom-end /><note>Literally “in nose”</note> and destroy them </li1>
				<li2>from under the heavens of Yahweh. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="La 4">
			<pericope>Zion Is Punished</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>the pure gold has changed. </li1>
				<li1>The stones of holiness are scattered </li1>
				<li2>at the head of every street. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:2">2</verse-number>The precious sons of Zion </li1>
				<li2>weighed against fine gold, </li2>
				<li1>how they are thought of as earthen vessels of clay, </li1>
				<li2>the work of the potter’s hands. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:3">3</verse-number>Even the jackal bears the beast </li1>
				<li2>and nurses their cubs; </li2>
				<li1><supplied>but</supplied> the daughter of my people has become ruthless, </li1>
				<li2>like ostriches in the wilderness. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:4">4</verse-number>The tongue of the nursling cleaves </li1>
				<li2>to its palate in thirst. </li2>
				<li1>Children beg <supplied>for</supplied> food, </li1>
				<li2><idiom-start />no one lays it out before them<idiom-end />.<note>Literally “nothing spreads to them”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:5">5</verse-number>The ones who eat delicacies, </li1>
				<li2>they are ruined in the streets; </li2>
				<li1>the ones nurtured in purple </li1>
				<li2>lie <supplied>on</supplied> piles of trash. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:6">6</verse-number>The iniquity of the daughter of my people is greater </li1>
				<li2>than the sin of Sodom; </li2>
				<li1>it was overthrown in a moment </li1>
				<li2>and no hands were laid on her. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:7">7</verse-number>Her princes were purer than snow, </li1>
				<li2>they were whiter than milk; </li2>
				<li1><supplied>their</supplied> bodies were more ruddy than rubies, </li1>
				<li2>sapphire their appearance. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:8">8</verse-number><supplied>Now</supplied> their appearance is blacker than soot, </li1>
				<li2>they are not recognized in the streets; </li2>
				<li1>their skin has shriveled on their bones, </li1>
				<li2>it has become dry like wood. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:9">9</verse-number>Happier were <supplied>the</supplied> victims of <supplied>the</supplied> sword </li1>
				<li2>than the victims of famine; </li2>
				<li1>they have pined away, very hungry </li1>
				<li2>for the crops of my field. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:10">10</verse-number><supplied>The</supplied> hands of compassionate women, </li1>
				<li2>have cooked their children; </li2>
				<li1>they became as something to eat </li1>
				<li2>in the destruction of the daughter of my people. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:11">11</verse-number>Yahweh has completed his anger, </li1>
				<li2>he has poured out <idiom-start />his fierce anger<idiom-end />;<note>Literally “the fierce anger of his nose”</note> </li2>
				<li1>he has kindled a fire in Zion, </li1>
				<li2>it consumed her<note>Or “its”</note> foundations. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:12">12</verse-number><supplied>The</supplied> kings of <supplied>the</supplied> earth did not believe, </li1>
				<li2>and all <supplied>the</supplied> inhabitants of <supplied>the</supplied> world, </li2>
				<li1>that a foe and an enemy could enter </li1>
				<li2>into the gates of Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:13">13</verse-number>Because of the sins of her prophets, </li1>
				<li2>the guilt of her priests, </li2>
				<li1>who shed blood in her midst, </li1>
				<li2>of righteous people. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:14">14</verse-number>They wander blindly in the streets; </li1>
				<li2>they were defiled with the blood, </li2>
				<li1>their clothes </li1>
				<li2>could not be touched. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:15">15</verse-number>“Go away! Defiled!” they shout to them. </li1>
				<li2>“Go away! Go away! Do not touch!” </li2>
				<li1>so they left, they left; it was said among the nations, </li1>
				<li2>“<idiom-start />They will no longer dwell with us<idiom-end />.”<note>Literally “They will no longer be <supplied>here</supplied> as aliens”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:16">16</verse-number>The presence of Yahweh has scattered them, </li1>
				<li2>he will no longer watch over them; </li2>
				<li1><idiom-start />they did not honor the priests<idiom-end />,<note>Literally “they did not lift up the faces of the priests”</note> </li1>
				<li2>they did not show mercy <supplied>to</supplied> elders. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:17">17</verse-number>Still our eyes failed, </li1>
				<li2><supplied>looking for</supplied> our help in vain; </li2>
				<li1>in our watchtower, we kept watch </li1>
				<li2>for a nation that could not save. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:18">18</verse-number>They hunted our steps, </li1>
				<li2>from walking in our streets; </li2>
				<li1>our end has come near, <idiom-start />our days are finished<idiom-end />,<note>Literally “our days are filled”</note> </li1>
				<li2>our end has come. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:19">19</verse-number>Our pursuers were swifter </li1>
				<li2>than <supplied>the</supplied> eagles of <supplied>the</supplied> heavens; </li2>
				<li1>they chased us on the mountains, </li1>
				<li2>they have set an ambush for us in the desert. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:20">20</verse-number>The breath of our nostrils, the anointed one of Yahweh, </li1>
				<li2>was captured in their pits; </li2>
				<li1>of whom we said, “In his shadow </li1>
				<li2>we will live among the nations.” </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:21">21</verse-number>Rejoice and be glad, O daughter of Edom, </li1>
				<li2>you who dwell in the land of Uz; </li2>
				<li1>but to you also the cup will pass, </li1>
				<li2>you will become drunk and strip yourself bare. </li2>
				<li1><verse-number id="La 4:22">22</verse-number>The <supplied>punishment</supplied> of your iniquity is completed, O daughter of Zion, </li1>
				<li2>your exile will not continue; </li2>
				<li1><supplied>but</supplied> he will punish your iniquity, O daughter of Edom, </li1>
				<li2>he will reveal your sins. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="La 5">
			<pericope>A Request for Mercy</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>take note, and see our disgrace! </li1>
				<li1><verse-number id="La 5:2">2</verse-number>Our inheritance has been turned over to strangers, </li1>
				<li2>our houses, to foreigners. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:3">3</verse-number>We have become orphans, fatherless, </li1>
				<li2>our mothers are like widows. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:4">4</verse-number><idiom-start />We pay for water with money<idiom-end />,<note>Literally “we drink our water by money”</note> </li1>
				<li2>our wood comes <supplied>to us</supplied> at a price. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:5">5</verse-number>We are driven on our necks; </li1>
				<li2>we are weary, there is no rest for us. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:6">6</verse-number>We have made a deal with Egypt <supplied>and</supplied> Assyria </li1>
				<li2>to be satisfied <supplied>with</supplied> food. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:7">7</verse-number>Our fathers have sinned, they are no more; </li1>
				<li2>we bear their iniquity. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:8">8</verse-number>Slaves rule over us; </li1>
				<li2>there is no one to deliver us from their hand. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:9">9</verse-number><idiom-start />We risk our life for food<idiom-end /><note>Literally “We take our food at our life”</note> </li1>
				<li2>because of the sword of the desert. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:10">10</verse-number>Our skin is hot like an oven </li1>
				<li2>because of the scorching famine. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:11">11</verse-number>They raped women in Zion, </li1>
				<li2>young women<note>Or “virgins”</note> in the cities of Judah. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:12">12</verse-number>They hang princes by their hand; </li1>
				<li2>they do not show respect before elders. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:13">13</verse-number>Young men must carry a hand-mill </li1>
				<li2>and boys stumble under the wood. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:14">14</verse-number>Elders are no longer at the gate, </li1>
				<li2>young men no longer play stringed instruments. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:15">15</verse-number>The joy of our hearts has stopped; </li1>
				<li2>our circle-dancing has changed to a mourning ceremony. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:16">16</verse-number>The crown has fallen from our head; </li1>
				<li2>woe to us, for we have sinned! </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:17">17</verse-number>Because of this, our heart has become faint, </li1>
				<li2>because of these, our eyes have become dim. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:18">18</verse-number>Because of Mount Zion, which lies desolate, </li1>
				<li2><idiom-start />foxes tread on it<idiom-end />.<note>Literally “foxes go on it”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:19">19</verse-number>You, O Yahweh, will sit forever </li1>
				<li2><supplied>on</supplied> your throne for generation to generation. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:20">20</verse-number>Why have you forgotten us forever? </li1>
				<li2>Why have you forsaken us <idiom-start />for so long<idiom-end />?<note>Literally “for long days”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:21">21</verse-number>Restore us to you, O Yahweh, that we will be restored; </li1>
				<li2>renew our days as of old. </li2>
				<li1><verse-number id="La 5:22">22</verse-number>Unless you have utterly rejected us, </li1>
				<li2>unless you are angry with us beyond measure. </li2>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Eze">
		<chapter id="Eze 1">
			<pericope>Date of Vision of Living Creatures and Glory of the Throne of Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 1:1">1</verse-number>And it was in <supplied>the</supplied> thirtieth year, in the fourth <supplied>month</supplied>, on the fifth <supplied>day</supplied> of the month, and I <supplied>was</supplied> in the midst of<note>Or “among”</note> the exiles<note>Hebrew “exile”</note> by the <idiom-start />Kebar River<idiom-end />.<note>Literally “river of Kebar”</note> The heavens were opened, and I saw visions of God. <verse-number id="Eze 1:2">2</verse-number>On the fifth <supplied>day</supplied> of the month—it was the fifth year of the exile of the king Jehoiachin— <verse-number id="Eze 1:3">3</verse-number>the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> clearly<note>Or “certainly”</note> to Ezekiel the son of Buzi, the priest, in the land of <supplied>the</supplied> Chaldeans at the <idiom-start />Kebar River<idiom-end />,<note>Literally “river of Kebar”</note> and the hand of Yahweh was on him there. </p>
			<p><verse-number id="Eze 1:4">4</verse-number>And I looked,<note>Or “saw”</note> and look! A storm wind <supplied>was</supplied> coming from the north, a great cloud, and fire flashing back and forth, and brightness around <supplied>and</supplied> <idiom-start />within it<idiom-end />,<note>Literally “for it”</note> and from its midst<note>Or “middle”</note> <supplied>it was</supplied> like <supplied>the</supplied> outward appearance of amber stone from the midst<note>Or “middle”</note> of the fire. <verse-number id="Eze 1:5">5</verse-number>And from its midst<note>Or “middle”</note> <supplied>was</supplied> the likeness of four living creatures, and this <supplied>was</supplied> their appearance: <idiom-start />a human form<idiom-end />,<note>Literally “this their appearance the likeness of a human to them”</note> <verse-number id="Eze 1:6">6</verse-number>and <idiom-start />each had four faces<idiom-end />,<note>Literally “and four faces to each”</note> and <idiom-start />each of them had four wings<idiom-end />.<note>Literally “and four wings to each for them”</note> <verse-number id="Eze 1:7">7</verse-number>And their legs <supplied>were</supplied> straight legs, and the sole of their feet <supplied>was</supplied> like the sole of <supplied>the</supplied> foot of a calf, and <supplied>they</supplied> were sparkling like the outward appearance of polished bronze. <verse-number id="Eze 1:8">8</verse-number>And under their wings <supplied>were</supplied> <idiom-start />human hands<idiom-end /><note>Literally “hand his a man”</note> on their four sides. And their faces and their wings for the four of them <supplied>were as follows</supplied>: <verse-number id="Eze 1:9">9</verse-number><idiom-start />their wings were touching one another<idiom-end />;<note>Literally “their wings <supplied>were</supplied> touching each her sister”</note> <idiom-start />each of them went straight forward<idiom-end />,<note>Literally “they did not turn at their going”</note> <idiom-start />without turning right or left<idiom-end />.<note>Literally “each toward the side of his face they went”</note> <verse-number id="Eze 1:10">10</verse-number>The likeness of their faces <supplied>was the</supplied> face of a human <supplied>in front</supplied>, and <supplied>the</supplied> face of a lion on the right <idiom-start />of each of them<idiom-end />,<note>Literally “of the four of them”</note> and the face of an ox on the left <idiom-start />of each of them<idiom-end />,<note>Literally “of the four of them”</note> and <supplied>the</supplied> face of an eagle <idiom-start />for each of them<idiom-end />.<note>Literally “of the four of them”</note> <verse-number id="Eze 1:11">11</verse-number>So <supplied>were</supplied> their faces; their wings <supplied>were</supplied> spread out <idiom-start />upward<idiom-end />;<note>Literally “from to above”</note> each <supplied>had</supplied> two touching one another and two covering their bodies. <verse-number id="Eze 1:12">12</verse-number>And each <idiom-start />went straight forward<idiom-end />;<note>Literally “toward the side of his face they went”</note> <idiom-start />wherever the spirit went<idiom-end /><note>Literally “towards which it was there the spirit”</note> they went, <supplied>and</supplied> <idiom-start />they did not turn as they went<idiom-end />.<note>Literally “they did not turn at their going”</note> <verse-number id="Eze 1:13">13</verse-number>As for<note>Or “And”</note> the likeness of the living creatures, their appearance <supplied>was</supplied> like burning coals of fire, like the appearance of torches. It<note>That is, the fire</note> <supplied>was</supplied> moving to and fro between the living creatures, and <idiom-start />the fire was very bright<idiom-end /><note>Literally “brightness <supplied>was</supplied> for the fire”</note> and lightning <supplied>was</supplied> going out from the fire. <verse-number id="Eze 1:14">14</verse-number>And the living creatures <idiom-start />were speeding to and fro<idiom-end /><note>Literally “sped forth and returned”</note> like the appearance of lightning. </p>
			<p><verse-number id="Eze 1:15">15</verse-number>And I saw the living creatures, and look! A wheel was on the earth<note>Or “ground”</note> beside <idiom-start />each of the living creatures that had four faces<idiom-end />.<note>Literally “the living creatures for the four of his/its faces.” The LXX has “for the four of them.”</note> <verse-number id="Eze 1:16">16</verse-number>The appearance of the wheels and their construction <supplied>was</supplied> like <supplied>the</supplied> appearance of beryl,<note>Or “chrysolite,” or “topaz”; this stone is difficult to identify exactly</note> and <idiom-start />they all looked alike<idiom-end />,<note>Literally “likeness <supplied>was</supplied> one for the four of them”</note> and their appearance and their construction <supplied>was</supplied> <idiom-start />like a wheel within a wheel<idiom-end />.<note>Literally “as that it was a wheel in the midst of a wheel”</note> <verse-number id="Eze 1:17">17</verse-number>When they moved, they went toward their four sides; they did not <idiom-start />veer at all as they went<idiom-end />.<note>Literally “turn away when they went”</note> <verse-number id="Eze 1:18">18</verse-number>And their rims <idiom-start />were high and awesome<idiom-end />,<note>Literally “height <supplied>was</supplied> for them and awesomeness <supplied>was</supplied> for them”</note> and <idiom-start />all four of<idiom-end /><note>Literally “of the four of them”</note> their rims <supplied>were</supplied> full of eyes <supplied>all</supplied> around. <verse-number id="Eze 1:19">19</verse-number>And at the going of the living creatures, the wheels next to them <supplied>also</supplied> went, and <idiom-start />when the creatures were lifted from the ground<idiom-end /><note>Literally “and at the lifting up of the creatures from the earth”</note> the wheels <supplied>also</supplied> rose. <verse-number id="Eze 1:20">20</verse-number><idiom-start />Wherever<idiom-end /><note>Literally “Toward which”</note> the spirit went they would go there, and the wheels rose, for the spirit of the living creatures<note>Hebrew “creature”</note> <supplied>was</supplied> in the wheels. <verse-number id="Eze 1:21">21</verse-number>At their<note>That is, the living creatures</note> going, they<note>That is, the wheels</note> go, and at their standing, they stood, and at their being lifted up from on the earth,<note>Or “ground”</note> the wheels rose,<note>Or “were lifted up”</note> for the spirit of the living creatures<note>Hebrew “creature”</note> <supplied>was</supplied> in the wheels. </p>
			<p><verse-number id="Eze 1:22">22</verse-number>Now<note>Or “And”</note> <supplied>the</supplied> likeness above the heads of the living creatures <supplied>was</supplied> an expanse like the outward appearance of <idiom-start />awesome<idiom-end /><note>Literally “terrible”</note> <idiom-start />ice<idiom-end /><note>Literally “frozen water”</note> spread out above their heads <idiom-start />upward<idiom-end />.<note>Literally “from to upward”</note> <verse-number id="Eze 1:23">23</verse-number>And under the expanse their wings <supplied>were stretched out</supplied> straight <idiom-start />one toward the other<idiom-end />;<note>Literally “each towards its sister”</note> each had two <supplied>wings</supplied> covering them, and each had two <supplied>wings</supplied> covering their bodies. <verse-number id="Eze 1:24">24</verse-number>And I heard the sound of their wings like <supplied>the</supplied> sound of many waters, like the voice of Shaddai,<note>Often translated “Almighty”</note> <supplied>and</supplied> <idiom-start />when they moved<idiom-end /><note>Literally “at their going”</note> <supplied>there was</supplied> a sound of tumult like <supplied>the</supplied> sound of an army; <idiom-start />when they stood still<idiom-end /><note>Literally “at their standing”</note> they lowered their wings. <verse-number id="Eze 1:25">25</verse-number>And there was<note>Or “it was”</note> a sound from above the expanse that <supplied>was</supplied> above their heads, <idiom-start />and when they stood<idiom-end /><note>Literally “at their standing”</note> they lowered their wings. <verse-number id="Eze 1:26">26</verse-number>And from above the expanse that <supplied>was</supplied> above their heads <supplied>there was</supplied> the likeness of a throne, <idiom-start />looking like a sapphire<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> appearance of a stone of sapphire”</note> and above the likeness of the throne <supplied>was</supplied> a likeness similar to<note>Or “like”</note> <supplied>the</supplied> appearance of a human on it, <supplied>but</supplied> <idiom-start />above it<idiom-end />.<note>Literally “from to above”</note> <verse-number id="Eze 1:27">27</verse-number>And I saw <supplied>something</supplied> like <supplied>the</supplied> outward appearance of amber, <supplied>something</supplied> like <supplied>the</supplied> appearance of fire, <supplied>with</supplied> a covering around <supplied>it</supplied>, from the likeness of his loins and <idiom-start />upward<idiom-end />.<note>Literally “to above”</note> And from the likeness of his loins and <idiom-start />downward<idiom-end /><note>Literally “to down”</note> I saw <supplied>something</supplied> like <supplied>the</supplied> appearance of fire, and <idiom-start />it was radiant all around<idiom-end />.<note>Literally “brightness <supplied>was</supplied> for it around”</note> <verse-number id="Eze 1:28">28</verse-number>Like the appearance<note>Or “likeness”</note> of a bow that is in the cloud on <idiom-start />a rainy day<idiom-end />,<note>Literally “the day of the rain”</note> such <supplied>was</supplied> the radiance<note>Or “brightness”</note> around it; <supplied>thus was</supplied> the appearance of the likeness of the glory of Yahweh. And I saw, and I fell on my face, and I heard a voice speaking. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 2">
			<pericope>The Call of Ezekiel to Speak God’s Words</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 2:1">1</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> stand on your feet, so that I can speak with you.” <verse-number id="Eze 2:2">2</verse-number>And <supplied>the</supplied> Spirit<note>Or “<supplied>a</supplied> spirit”</note> came into me as he was speaking to me, and it set me on my feet, and I heard the one speaking to me. <verse-number id="Eze 2:3">3</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> I am sending you to the <idiom-start />Israelites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Israel”</note> to nations<note>Or “a people”</note> <supplied>who are</supplied> rebelling, who rebelled against me, they and their ancestors,<note>Hebrew “fathers”</note> they transgressed against me <idiom-start />until this very day<idiom-end />.<note>Literally “until the day the this”</note> <verse-number id="Eze 2:4">4</verse-number>And the children<note>Or “sons”</note> <supplied>are</supplied> <idiom-start />impudent<idiom-end /><note>Literally “hard of face”</note> and <idiom-start />stubborn<idiom-end />,<note>Literally “strong of heart”</note> <supplied>and so</supplied> I am sending you to them, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh!’ <verse-number id="Eze 2:5">5</verse-number>And they, whether they listen or whether they fail <supplied>to listen</supplied>, for they <supplied>are</supplied> a rebellious house, they will know that a prophet was in their midst. <verse-number id="Eze 2:6">6</verse-number>And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> you must not be afraid of them, and you must not be afraid of their words, because<note>Or “although”</note> briers and thorns <supplied>are</supplied> with you, and you <supplied>are</supplied> sitting among scorpions. You must not be afraid of their words, and you must not be dismayed because of their <idiom-start />looks<idiom-end />,<note>Literally “faces”</note> for they <supplied>are</supplied> a rebellious house. <verse-number id="Eze 2:7">7</verse-number>And you must speak my words to them whether they listen or whether they fail <supplied>to listen</supplied>, for they <supplied>are</supplied> rebellious. <verse-number id="Eze 2:8">8</verse-number>And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> hear what I <supplied>am</supplied> speaking to you: you must not be rebellious like <supplied>the</supplied> house of rebellion. Open your mouth and eat what I <supplied>am</supplied> giving to you.” <verse-number id="Eze 2:9">9</verse-number>And I looked,<note>Or “saw”</note> and look! There was a hand stretched out to me, and look! In it <supplied>was</supplied> <idiom-start />a scroll with writing<idiom-end />.<note>Literally “a scroll of a book”</note> <verse-number id="Eze 2:10">10</verse-number>And he rolled it out<note>Or “he spread it out”</note> <idiom-start />before me<idiom-end />,<note>Literally “to the face of me”</note> and it <supplied>was</supplied> written <supplied>on the</supplied> front and back, and there <supplied>were</supplied> written on it laments and mourning and wailing.<note>Or “woe”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 3">
			<p><verse-number id="Eze 3">3</verse-number><verse-number id="Eze 3:1">1</verse-number> And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> what you find, eat! Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.” <verse-number id="Eze 3:2">2</verse-number>And I opened my mouth, and he gave me this scroll to eat, <verse-number id="Eze 3:3">3</verse-number>and he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> you must give your stomach <supplied>this</supplied> to eat, and you must fill your belly <supplied>with</supplied> this scroll that I <supplied>am</supplied> giving to you.” And I ate, and it became <idiom-start />like sweet honey<idiom-end /><note>Literally “like honey for sweetness”</note> in my mouth. <verse-number id="Eze 3:4">4</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> come! Go to the house of Israel, and you must speak to them with my words. <verse-number id="Eze 3:5">5</verse-number>For you are sent to the house of Israel, not to a people <idiom-start />of obscure speech<idiom-end /><note>Literally “obscure of lip”</note> and <idiom-start />of a difficult language<idiom-end />,<note>Literally “heavy/thick of tongue”</note> <verse-number id="Eze 3:6">6</verse-number><supplied>and</supplied> not to many nations <idiom-start />of obscure speech<idiom-end /><note>Literally “obscure of tongue”</note> and <idiom-start />a difficult language<idiom-end /><note>Literally “heavy/thick of tongue”</note> <idiom-start />whose words<idiom-end /><note>Literally “their words”</note> you do not understand, <supplied>for</supplied> if I had sent you to them they would have listened to you. <verse-number id="Eze 3:7">7</verse-number>And the house of Israel, they are not willing to listen to you, for they <supplied>are</supplied> not willing to listen to me, for all of the house of Israel is hard of forehead, and they <supplied>are</supplied> hard of heart. <verse-number id="Eze 3:8">8</verse-number><supplied>But</supplied> look, I have made<note>Or “set”</note> your face hard <idiom-start />against<idiom-end /><note>Literally “to correspond <supplied>to</supplied>”</note> their faces and your forehead hard <idiom-start />against<idiom-end /><note>Literally “to correspond <supplied>to</supplied>”</note> their forehead. <verse-number id="Eze 3:9">9</verse-number>Like a diamond <idiom-start />harder than flint<idiom-end /><note>Literally “hard more than flint”</note> I have made your forehead; you must not fear them, and you must not be dismayed <idiom-start />on account of them<idiom-end />,<note>Literally “from the face of them”</note> for they <idiom-start />are a rebellious house<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>are</supplied> a house of rebellion”</note> <verse-number id="Eze 3:10">10</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> all of my words that I shall speak to you, receive into<note>Hebrew “in”</note> your heart and hear with your ears. <verse-number id="Eze 3:11">11</verse-number>And come, go to the exiles,<note>Hebrew “exile”</note> to the children<note>Or “sons”</note> of your people, and you must speak to them, and say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh!’ whether they listen or whether they fail <supplied>to listen</supplied>.” <verse-number id="Eze 3:12">12</verse-number>And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great earthquake when the glory of Yahweh rose from its place. <verse-number id="Eze 3:13">13</verse-number>And <supplied>it was</supplied> the sound of the wings of the living creatures touching lightly<note>Or “brushing against”</note> <idiom-start />one against the other<idiom-end />,<note>Literally “each against each <supplied>its sister</supplied></note> and the sound of the wheels beside them and <supplied>the</supplied> sound of a great earthquake. <verse-number id="Eze 3:14">14</verse-number>And <supplied>the</supplied> Spirit lifted me and took me, and I went <supplied>in</supplied> bitterness in the heat of my spirit, and the hand of Yahweh <supplied>was</supplied> strong on me. <verse-number id="Eze 3:15">15</verse-number>And I went to the exiles<note>Hebrew “exile”</note> <supplied>at</supplied> Tel Abib, who <supplied>were</supplied> dwelling near the <idiom-start />Kebar River<idiom-end />,<note>Literally “river of Kebar”</note> and I sat <supplied>where</supplied> they <supplied>were</supplied> dwelling. I sat there seven days in the midst of them, stunned. <verse-number id="Eze 3:16">16</verse-number>And then it happened<note>Or “was”</note> at <supplied>the</supplied> end of seven days, <idiom-start />the word of Yahweh came<idiom-end /><note>Literally “and it was the word of Yahweh to me to say <supplied>saying</supplied>”</note> to me, saying, <verse-number id="Eze 3:17">17</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> I have appointed you <supplied>as</supplied> a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, then you must warn them from me. <verse-number id="Eze 3:18">18</verse-number><idiom-start />When I say<idiom-end /><note>Literally “at/in my saying”</note> to the wicked, ‘Surely you will die,’ and you do not warn him and you do not speak to warn <supplied>the</supplied> wicked from his wicked way <idiom-start />so that he may live<idiom-end />,<note>Literally “so that <supplied>you</supplied> let him live”</note> that wicked <supplied>person</supplied> will die because of his guilt, and from your hand I will seek his blood. <verse-number id="Eze 3:19">19</verse-number>And you, if you do warn <supplied>the</supplied> wicked and he does not turn from his wickedness and from his wicked way, on account of his guilt he will die, and you yourself will have saved your life.<note>Or “soul,” or “self”</note> <verse-number id="Eze 3:20">20</verse-number>And <idiom-start />when the righteous turns from his righteousness<idiom-end /><note>Literally “and at <supplied>the</supplied> to turn of <supplied>the</supplied> righteous from his righteousness”</note> and does injustice, and I place<note>Or “give”</note> a stumbling block <idiom-start />before him<idiom-end />,<note>Literally “to the face of him”</note> he will die, for you did not warn him. Because of his sin he will die, and his righteousness<note>Or “righteous deeds”</note> that he did will not be remembered, and his blood I shall seek from your hand. <verse-number id="Eze 3:21">21</verse-number>And if you warn him, the righteous, not to sin, and <supplied>the</supplied> righteous does not sin, surely he will live, for he heeded a warning. And you will have saved your life.”<note>Or “soul,” or “self”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 3:22">22</verse-number>And the hand of Yahweh was on me there, and he said to me, “Rise up, go out to the valley, and there I will speak with you.” <verse-number id="Eze 3:23">23</verse-number>And I rose up, and I went to the valley, and, look, there the glory of Yahweh <supplied>was</supplied> standing, like the glory that I saw near the <idiom-start />Kebar River<idiom-end />,<note>Literally “river of Kebar”</note> and I fell on my face. <verse-number id="Eze 3:24">24</verse-number>And <supplied>the</supplied> Spirit<note>Or “<supplied>a</supplied> spirit”</note> came into me, and it made me stand on my feet, and he spoke with me and said to me, “Come, shut yourself <idiom-start />inside your house<idiom-end />,<note>Literally “in the midst of your house”</note> <verse-number id="Eze 3:25">25</verse-number>and you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> look, they will place<note>Or “give”</note> cords on you, and they will tie you up with them. Then you will not go out into the midst of them. <verse-number id="Eze 3:26">26</verse-number>And I will make your tongue cling to the roof of your mouth, and you will be silenced, and you will not be a reproving man for them, for they <idiom-start />are a rebellious house<idiom-end />.<note>Literally “a house of rebellion”</note> <verse-number id="Eze 3:27">27</verse-number>And when I speak with you, I will open your mouth, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “The <supplied>one</supplied> hearing him, let him hear, and the <supplied>one</supplied> failing <supplied>to hear</supplied>, let him fail,” ’ for they <idiom-start />are a rebellious house<idiom-end />.<note>Literally “a house of rebellion”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 4">
			<pericope>Siege of Jerusalem Illustrated on a Brick</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 4:1">1</verse-number>“Now,<note>Or “And”</note> son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> take for yourself a brick, and you must put it <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the face of you”</note> and you must portray on it a city, Jerusalem. <verse-number id="Eze 4:2">2</verse-number>And you must build against it siege works, and you must build against it <supplied>a</supplied> bulwark, and you must heap against it a siege ramp, and you must set up against it camps and put against it a battering ram all around. <verse-number id="Eze 4:3">3</verse-number>And take for yourself a plate of iron, and you must place it <supplied>as</supplied> a wall of iron between you and the city, and you must set your face against it, and it must be <idiom-start />under siege<idiom-end />,<note>Literally “in the siege”</note> and you must lay the siege against it; it is a sign for the house of Israel. <verse-number id="Eze 4:4">4</verse-number>And you, lie down on your left side, and you must put<note>Or “you will put”</note> the guilt of the house of Israel on it. You will carry their guilt the number of days that you will lie on it. <verse-number id="Eze 4:5">5</verse-number>And I will give to you the years of their guilt according to <supplied>the</supplied> number of <supplied>the</supplied> days, three hundred and ninety days, and you must bear the guilt<note>Or “punishment”</note> of the house of Israel. <verse-number id="Eze 4:6">6</verse-number>When you have completed these, then you must lie a second <supplied>time</supplied> on your right side; and you must bear the guilt<note>Or “punishment”</note> of the house of Judah forty days, a day for each year, a day for each year I give it to you. <verse-number id="Eze 4:7">7</verse-number>And toward the siege of Jerusalem you must set your face and your bared arm; then you must prophesy against it. <verse-number id="Eze 4:8">8</verse-number>Now<note>Or “and”</note> look! I <supplied>will</supplied> put on you cords, and you may not turn yourself from <supplied>one</supplied> side to your <supplied>other</supplied> side until you complete the days of your siege. </p>
			<p />
			<pericope>Ezekiel’s Strange Defiled Meal</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 4:9">9</verse-number>“And you, take for yourself<note>Hebrew “you”</note> wheat and barley and beans and lentils and millet<note>Or “sorghum”</note> and spelt, and you must put them in one vessel, and you must make them for yourself<note>Hebrew “you”</note> into a food <supplied>during</supplied> the number of days that you <supplied>are</supplied> lying on your side; three hundred and ninety days you shall eat it. <verse-number id="Eze 4:10">10</verse-number>And your food that you will eat<note>Hebrew “will eat it”</note> <supplied>will be</supplied> according to weight; twenty shekels for each day <idiom-start />at fixed times<idiom-end /><note>Literally “from time to time”</note> you shall eat it. <verse-number id="Eze 4:11">11</verse-number>And <idiom-start />an amount of water<idiom-end /><note>Literally “water by amount”</note> you shall drink, a sixth of a hin; <idiom-start />at fixed times<idiom-end /><note>Literally “from time to time”</note> you shall drink <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Eze 4:12">12</verse-number>And <supplied>as a</supplied> bread-cake of barley you shall eat it, and <idiom-start />with human excrement<idiom-end /><note>Literally “with human dung of the excrement of the human”</note> you shall bake it before their eyes.” <verse-number id="Eze 4:13">13</verse-number>And Yahweh said, “Thus shall the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> eat their unclean food among the nations <idiom-start />where I will scatter them<idiom-end />.”<note>Literally “which I will scatter them there”</note> <verse-number id="Eze 4:14">14</verse-number>And I said, “Ah, Lord Yahweh! Look! I have not been defiling myself, and a dead body and mangled carcass I have not eaten from my childhood until now, and <idiom-start />unclean meat<idiom-end /><note>Literally “flesh of unclean meat”</note> has not come into my mouth!” <verse-number id="Eze 4:15">15</verse-number>And he said to me, “See I will give you <idiom-start />cattle manure<idiom-end /><note>Literally “the manure of cattle”</note> in the place of the feces of a human, and you may prepare your food on it.” <verse-number id="Eze 4:16">16</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> look, I <supplied>am</supplied> going to break the <idiom-start />supply<idiom-end /><note>Literally “staff”</note> of bread in Jerusalem, and they will eat bread by weight, <idiom-start />anxiously<idiom-end />,<note>Literally “and with worry”</note> and <idiom-start />rationed water<idiom-end />,<note>Literally “and water by amount”</note> and they will drink with horror, <verse-number id="Eze 4:17">17</verse-number>so that they will lack food and water, and they will be appalled <idiom-start />with one another<idiom-end />,<note>Literally “a man and his brother”</note> and they will waste away because of their guilt.<note>Or “punishment”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 5">
			<p><verse-number id="Eze 5">5</verse-number><verse-number id="Eze 5:1">1</verse-number> “And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> take for yourself<note>Hebrew “you”</note> a sword, sharp <supplied>as</supplied> <idiom-start />a barber’s razor<idiom-end />.<note>Literally “the razor of the barbers”</note> Take it for yourself, and you must cause <supplied>it</supplied> to pass over your head and over your beard, and you must take for yourself a set of scales for weighing, and you must divide them.<note>That is, the hairs</note> <verse-number id="Eze 5:2">2</verse-number>A third you must burn with fire in the midst<note>Or “middle”</note> of the city at <idiom-start />the completion<idiom-end /><note>Literally “the completing”</note> of the days of the siege, and you must take a third, and you must strike <supplied>it</supplied> with the sword around it, and a third you must scatter to the wind, and I will draw a sword behind them. <verse-number id="Eze 5:3">3</verse-number>And you must take from these a few in number, and you must tuck them in your hem. <verse-number id="Eze 5:4">4</verse-number>And from them again you shall take <supplied>some</supplied>, and you must throw them in the middle of the fire, and you must burn them with fire; from it a fire will go out to all of the house of Israel. <verse-number id="Eze 5:5">5</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: This <supplied>is</supplied> Jerusalem in the midst of the nations <supplied>where</supplied> I have put her, and countries <supplied>are</supplied> around her. <verse-number id="Eze 5:6">6</verse-number>But she has rebelled against my regulations to the point of wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that <supplied>are</supplied> around her; for they rejected my regulations, and <supplied>as for</supplied> my statutes, they did not walk in them. <verse-number id="Eze 5:7">7</verse-number>Therefore, thus says the Lord Yahweh: Because of your commotion more than the nations that <supplied>are</supplied> around you—you did not walk in my statutes, and you did not do my regulations, and according to the regulations of the nations that <supplied>are</supplied> around you, you did not do. <verse-number id="Eze 5:8">8</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: Look! I, <idiom-start />even I<idiom-end />,<note>Literally “surely I”</note> am against you, and I will execute judgment in the midst of you before the eyes of the nations, <verse-number id="Eze 5:9">9</verse-number>and I will do with you <supplied>that</supplied> which I have not done, and which I will not do again, because of all of your detestable things. <verse-number id="Eze 5:10">10</verse-number>Therefore<note>Literally “to thus”</note> parents<note>Or “fathers”</note> will eat children<note>Or “sons”</note> in the midst of you, and children<note>Or “sons”</note> will eat their parents,<note>Or “fathers”</note> and I will execute judgment in you, and I will scatter your entire remnant to every wind. <verse-number id="Eze 5:11">11</verse-number>Therefore <idiom-start />as surely as I live<idiom-end />,<note>Literally “alive I <supplied>am</supplied>”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, <idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “If not”</note> because you have defiled my sanctuary with all of your vile idols and with all of your detestable things, <idiom-start />now indeed I<idiom-end /><note>Literally “and also I”</note> will reduce, and my eye will not take pity, and surely I will show no compassion. <verse-number id="Eze 5:12">12</verse-number>A third of you will die because of the plague, and because of the famine they will perish in the midst of you, and a third will fall through the sword around you, and a third I will scatter to every direction of the wind, and I will draw <supplied>the</supplied> sword behind them. <verse-number id="Eze 5:13">13</verse-number>And my anger will come to an end, and I will place my rage on them, and I will relent, and they will know that I, Yahweh, have spoken in my passion <idiom-start />when I fully vent my rage against them<idiom-end />.<note>Literally “at my finishing my anger against them”</note> <verse-number id="Eze 5:14">14</verse-number>And I will make you into a desolate place and into a disgrace among the nations that surround you before the eyes of <idiom-start />every one who passes by<idiom-end />.<note>Literally “every one of passing by”</note> <verse-number id="Eze 5:15">15</verse-number>And it will be<note>Or “and you will be”</note> <supplied>an</supplied> object of taunting<note>Hebrew “taunt”</note> and <supplied>an</supplied> object of mockery, a warning and a horror to the nations that <supplied>are</supplied> around you whenever I execute judgments against you in anger and in wrath and in furious punishments! I, Yahweh, have spoken! <verse-number id="Eze 5:16">16</verse-number>When I send my arrows of deadly famine against them, which will be as destruction that I will send <supplied>in order</supplied> to destroy you, I will increase famine against you, and I will break <idiom-start />the supply of food<idiom-end /><note>Literally “staff of bread”</note> for you. <verse-number id="Eze 5:17">17</verse-number>And I will send against you famine and fierce animals,<note>Hebrew “animal”</note> and they will make you childless; and plague and blood will pass through you, and I will bring <supplied>the</supplied> sword upon you. I, Yahweh, I have spoken!” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 6">
			<pericope>Idolatrous Worship and Idolatrous Objects Denounced</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 6:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, saying, <verse-number id="Eze 6:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> set your face to the mountains of Israel and prophesy against them, <verse-number id="Eze 6:3">3</verse-number>and you must say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh, thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys: “Look, I <supplied>am</supplied> bringing upon you <supplied>the</supplied> sword, and I will destroy your high places, <verse-number id="Eze 6:4">4</verse-number>and your altars will be desolate, and your incense altars will be broken, and I will throw down your slain ones <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> your idols, <verse-number id="Eze 6:5">5</verse-number>and I will place<note>Or “give”</note> the corpses of the children of Israel <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> their idols, and I will scatter your bones around your altars. <verse-number id="Eze 6:6">6</verse-number>In all of your dwellings, the cities will be desolate and the high places will be ruined, so that your altars will be desolate and will suffer punishment. Your idols will be broken and will come to an end, and your incense altars will be cut down, and your works will be destroyed, <verse-number id="Eze 6:7">7</verse-number>and the slain one will fall in the midst of you, and <supplied>then</supplied> you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Eze 6:8">8</verse-number>But<note>Or “And”</note> I will spare <supplied>some</supplied>, <idiom-start />so there will be<idiom-end /><note>Literally “at their being”</note> for you fugitives from <supplied>the</supplied> sword among the nations <idiom-start />when you are scattered<idiom-end /><note>Literally “at you to be scattered”</note> in the countries. <verse-number id="Eze 6:9">9</verse-number>And your fugitives will remember me among the nations <supplied>to</supplied> which they were taken captive, that I was shattered by <idiom-start />their adulterous heart<idiom-end /><note>Literally “heart their which <supplied>was</supplied> prostituting <supplied>itself</supplied>”</note> which departed from me, and by <idiom-start />their adulterous eyes<idiom-end /><note>Literally “eyes their which <supplied>were</supplied> prostituting”</note> which <supplied>went</supplied> after their idols, and they will feel loathing <idiom-start />for themselves<idiom-end />,<note>Literally “for their face”</note> for the evil that they did, for all of their detestable things. <verse-number id="Eze 6:10">10</verse-number>And they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh; not <idiom-start />in vain<idiom-end /><note>Literally “to nothing”</note> I spoke to bring to them this evil.” ’ <verse-number id="Eze 6:11">11</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: ‘Clap your hand and stamp with your foot, and say, “Alas, for all of the detestable things of the evil of the house of Israel, <idiom-start />because of which<idiom-end /><note>Literally “which”</note> they will fall with the sword, with the famine, and with the plague. <verse-number id="Eze 6:12">12</verse-number>The one who is far <supplied>away</supplied> will die by the plague, and the one who is near will fall by the sword, and the one who is being left behind and being spared will die by the famine, and I will complete my rage on<note>Or “toward”</note> them. <verse-number id="Eze 6:13">13</verse-number>And you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh <idiom-start />when their slain ones are in the midst of their idols<idiom-end /><note>Literally “in the being of their slain ones in the midst of their idols”</note> around their altars at every high hill, on the tops of all the mountains and under every green tree and under every leafy oak—the place <supplied>at</supplied> which they gave <supplied>a</supplied> pleasing scent for all of their idols. <verse-number id="Eze 6:14">14</verse-number>And I will stretch out my hand against them, and I will make the land a desolation and a wasteland from the desert to Riblah in all of their dwellings, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” ’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 7">
			<pericope>Punishment for Abominations Throughout the Land</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 7:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, saying, <verse-number id="Eze 7:2">2</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> thus says the Lord Yahweh to the land of Israel: ‘<supplied>The</supplied> end comes, the end on the four corners of the land. <verse-number id="Eze 7:3">3</verse-number>Now the end <supplied>is</supplied> on you, and I will send my anger on you, and I will judge you according to your ways, and I will bring on you all your detestable things. <verse-number id="Eze 7:4">4</verse-number>And my eye will not take pity on you, and I will not show compassion for your ways; on you I will bring your detestable things; they will be in the midst of you, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.’ <verse-number id="Eze 7:5">5</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: ‘Look! Disaster after disaster <supplied>is</supplied> coming! <verse-number id="Eze 7:6">6</verse-number><supplied>The</supplied> end comes, comes the end! It has awakened against you! Look! <supplied>It</supplied> comes! <verse-number id="Eze 7:7">7</verse-number>Doom is coming against you, the dweller<note>Or “inhabitant”</note> of the land; the time comes, the day <supplied>is</supplied> near, panic and not joy <supplied>is</supplied> on the mountains. <verse-number id="Eze 7:8">8</verse-number><idiom-start />Soon<idiom-end /><note>Literally “now from near”</note> I will pour out my rage on you, and I will fully vent my anger on you, and I will judge you according to your ways, and I will bring on you all of your detestable things. <verse-number id="Eze 7:9">9</verse-number>And my eye will not take pity, and I will not show compassion. According to your ways I will <idiom-start />deal with you<idiom-end />,<note>Literally “on you I will bring”</note> and your detestable things will be in the midst of you, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh <supplied>who</supplied> strikes.<note>Or “smites”</note> <verse-number id="Eze 7:10">10</verse-number>Look! The day is coming; doom goes out, the staff blossoms, pride sprouts. <verse-number id="Eze 7:11">11</verse-number>Violence has grown to <supplied>become</supplied> a staff of wickedness; <idiom-start />none<idiom-end /><note>Literally “not <supplied>any</supplied>”</note> from them <supplied>will remain</supplied>, and <idiom-start />none<idiom-end /><note>Literally “not <supplied>any</supplied>”</note> from their abundance nor from their wealth;<note>Or “noise,” or “multitude”; the same word appears in each of the next three verses</note> and prominence <supplied>will</supplied> not <supplied>be</supplied> among them. <verse-number id="Eze 7:12">12</verse-number>The time has come, the day has arrived; let not the buyer rejoice, and let the seller not mourn, for anger <supplied>is</supplied> on all their multitude. <verse-number id="Eze 7:13">13</verse-number>For the seller will not return to the merchandise <idiom-start />while they are still alive<idiom-end />,<note>Literally “while still <supplied>is</supplied> in the life, their life”</note> for the vision <supplied>is</supplied> about all of its multitude; it will not change, and a man because of his guilt will not be able to hold onto his life. <verse-number id="Eze 7:14">14</verse-number>They shall blow on the trumpet and prepare <idiom-start />everything<idiom-end />,<note>Literally “the all”</note> but <supplied>there is</supplied> no <supplied>one</supplied> going to the battle, for my anger <supplied>is</supplied> on all of their multitude. <verse-number id="Eze 7:15">15</verse-number>The sword <idiom-start />is outside<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>is</supplied> in the outside place”</note> and the plague and the famine <idiom-start />are inside<idiom-end />;<note>Literally “<supplied>are</supplied> from <supplied>the</supplied> house</note> <supplied>the one</supplied> who <supplied>is</supplied> in the field will die by the sword, and <supplied>the one</supplied> who <supplied>is</supplied> in the city, famine and plague will devour him. <verse-number id="Eze 7:16">16</verse-number>And <supplied>if</supplied> their survivors will escape, they will be on the mountains, like the doves of the valley, all of them groaning, each because of his guilt. <verse-number id="Eze 7:17">17</verse-number>All of the hands will hang limp, and all of <idiom-start />the knees will be wet with urine<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> knees will flow <supplied>with</supplied> water”</note> <verse-number id="Eze 7:18">18</verse-number>And they will wear sackcloth, and horror will cover them, and on all of <supplied>the</supplied> faces <supplied>will be</supplied> shame, and baldness on all of their heads. <verse-number id="Eze 7:19">19</verse-number>Their silver they will discard on the streets, and filth will be their gold; their silver and their gold will not be able to rescue them on the day of the wrath of Yahweh. They will not satisfy their <idiom-start />hunger<idiom-end /><note>Literally “selves,” or “desire”</note> and their stomachs they will not fill, for their guilt will be their<note>Hebrew “the”</note> stumbling block. </p>
			<p />
			<pericope>Judgment for the Profanation of the Temple and Sanctuary</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 7:20">20</verse-number>“ ‘And the beauty of its<note>Or “their”</note> ornament <idiom-start />he made into a prideful thing<idiom-end /><note>Literally “to <supplied>a</supplied> prideful <supplied>thing</supplied> he made it”</note> and made with it their detestable things and their vile idols; therefore I will make it into an impure thing for them. <verse-number id="Eze 7:21">21</verse-number>And I will give it into the hand of strangers as plunder and to the wicked people of the earth as spoil, and they will defile it. <verse-number id="Eze 7:22">22</verse-number>And I will turn my face from them, and they will defile my treasured <supplied>place</supplied>, and violent ones will enter and defile it. <verse-number id="Eze 7:23">23</verse-number>Make a chain for the land; it is full of <idiom-start />bloody crimes<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> judgment of blood”</note> and the city is full of violence. <verse-number id="Eze 7:24">24</verse-number>And I will bring <supplied>the</supplied> worst of <supplied>the</supplied> nations, and they will take possession of their houses, and I will put to an end <supplied>the</supplied> pride of <supplied>the</supplied> mighty ones, and their sanctuaries will be defiled. <verse-number id="Eze 7:25">25</verse-number>Anguish comes, and they will seek peace, and <supplied>there will be</supplied> none. <verse-number id="Eze 7:26">26</verse-number>Calamity upon calamity will come, and rumor will be upon rumor. And they will seek a vision from a prophet, but instruction will perish from <supplied>the</supplied> priest and counsel from <supplied>the</supplied> elders. <verse-number id="Eze 7:27">27</verse-number>The king will mourn, and <supplied>the</supplied> prince will be dressed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. According to their way I will do to<note>Or “deal with”</note> them, and according to their judgments I will judge them, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 8">
			<pericope>Abominations in the Temple and in Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 8:1">1</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it happened”</note> in the sixth year, in the sixth <supplied>month</supplied>, on the fifth <supplied>day</supplied> of the month, I <supplied>was</supplied> sitting in my house, and the elders of Judah <supplied>were</supplied> sitting <idiom-start />before me<idiom-end />.<note>Literally “to the face of me”</note> And the hand of the Lord Yahweh fell on me there, <verse-number id="Eze 8:2">2</verse-number>and I saw,<note>Or “looked”</note> and look! A figure like <supplied>the</supplied> appearance of a man;<note>Hebrew “fire”; but reading the BHS note 2b, “a man.”</note> from the appearance of his waist and below <supplied>was</supplied> fire, and from his waist and <idiom-start />upward<idiom-end /><note>Literally “to above”</note> <supplied>was</supplied> like <supplied>the</supplied> appearance of brightness,<note>Or “shining metal”</note> like the <idiom-start />outward appearance of<idiom-end /><note>Literally “eye”</note> amber. <verse-number id="Eze 8:3">3</verse-number>And he sent out <supplied>the</supplied> form of a hand, and he took me by a lock of hair of my head, and <supplied>the</supplied> Spirit lifted me between earth and heaven, and it brought me to Jerusalem in visions of God to the doorway of <supplied>the</supplied> inner gate <idiom-start />that faced north<idiom-end />,<note>Literally “the <supplied>one</supplied> facing north”</note> <supplied>at</supplied> which there <supplied>was</supplied> the seat of the image of jealousy, which was making jealous. <verse-number id="Eze 8:4">4</verse-number>And look! There <supplied>was</supplied> the glory of the God of Israel like the vision that I saw in the valley. <verse-number id="Eze 8:5">5</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> lift up now<note>Particle of entreaty, “please/ please now”</note> your eyes <idiom-start />toward the north<idiom-end />.”<note>Literally “<supplied>to</supplied> the way of the north”</note> And I lifted up my eyes <idiom-start />toward the north<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>to</supplied> the way of the north”</note> and, look, <supplied>there was</supplied> to the north of the gate of the altar this image of jealousy at the entrance. <verse-number id="Eze 8:6">6</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> “<idiom-start />Do you see<idiom-end /><note>Literally “<supplied>Are</supplied> you seeing?”</note> what they <supplied>are</supplied> doing—great detestable things that the house of Israel <supplied>is</supplied> committing<note>Or “doing”</note> here <supplied>so as</supplied> to drive <supplied>me</supplied> from<note>Hebrew “from upon”</note> my sanctuary, and yet <idiom-start />you will see again<idiom-end /><note>Literally “you will return you will see”</note> greater<note>Or “worse”</note> detestable things.” <verse-number id="Eze 8:7">7</verse-number>And he brought me to the doorway of the courtyard, and I saw, and look! A hole in the wall. <verse-number id="Eze 8:8">8</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> dig now<note>Or “please”</note> through the wall.” And I dug through the wall, and look! There was a doorway. <verse-number id="Eze 8:9">9</verse-number>And he said to me, “Come and see the detestable things, the evil that they are doing<note>Or “making”</note> here. <verse-number id="Eze 8:10">10</verse-number>And I came, and I saw, and look, all kinds of creatures<note>Hebrew “creature”</note> and detestable beasts;<note>Hebrew “beast”</note> <supplied>and</supplied> all of the idols of the house of Israel <supplied>were</supplied> carved on the wall <idiom-start />all around<idiom-end />.<note>Literally “around around”</note> <verse-number id="Eze 8:11">11</verse-number>And seventy men from the elders of the house of Israel, and Jaazaniah, the son of Shaphan, <supplied>was</supplied> standing in the midst of them, <supplied>and</supplied> <supplied>they were</supplied> standing <idiom-start />before them<idiom-end />.<note>Literally “to the face of them”</note> Each <supplied>one</supplied> <supplied>had</supplied> his censer in his hand, and the fragrance of the cloud of the incense <supplied>was</supplied> going up. <verse-number id="Eze 8:12">12</verse-number>And he said to me, “Have you seen, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> what the elders of the house of Israel <supplied>are</supplied> doing in the dark, each in the inner rooms of his idol, for <supplied>they are</supplied> saying, ‘Yahweh <supplied>is</supplied> not seeing us; Yahweh has abandoned the land.’ ” <verse-number id="Eze 8:13">13</verse-number>And he said to me, “Still <idiom-start />you will see again<idiom-end /><note>Literally “you will return, you will see”</note> greater detestable things that they <supplied>are</supplied> doing.” <verse-number id="Eze 8:14">14</verse-number>And he brought me to the doorway of the gate of the house of Yahweh that <supplied>is</supplied> toward the north, and look! There <supplied>were</supplied> the women sitting weeping for Tammuz. <verse-number id="Eze 8:15">15</verse-number>And he said to me, “Have you seen, son of man?<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> Still <idiom-start />you will see again<idiom-end /><note>Literally “you will return, you will see”</note> greater detestable things than these.” <verse-number id="Eze 8:16">16</verse-number>And he brought me to the inner courtyard of the house of Yahweh, and look, <supplied>at</supplied> the doorway of the temple of Yahweh, between the portico and the altar, <supplied>there were</supplied> about twenty-five men <supplied>with</supplied> their backs to the temple of Yahweh and their faces toward the east, and they <supplied>were</supplied> bowing down toward the east before the sun. <verse-number id="Eze 8:17">17</verse-number>And he said to me, “Have you seen, son of man?<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> <idiom-start />Was it too small a thing<idiom-end /><note>Literally “was it <supplied>too</supplied> little”</note> for the house of Judah <idiom-start />to do<idiom-end /><note>Literally “from doing”</note> the detestable things that they did here? For they filled up the land <supplied>with</supplied> violence, and <idiom-start />they provoked me to anger again<idiom-end />,<note>Literally “they returned to provoke me to anger”</note> and look! They <supplied>are</supplied> putting the branch to their nose. <verse-number id="Eze 8:18">18</verse-number>And so I will act in rage, and my eye will not take pity, and I will not have compassion, and they will cry in my ear <supplied>with</supplied> a loud voice, and I will not hear them.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 9">
			<pericope>Yahweh’s Avenging Messenger Destroys the Wicked in the City</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 9:1">1</verse-number>And he called in my ears <supplied>with</supplied> a loud voice, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “<supplied>They</supplied> have come near,<note>Or “Come near” (imperative)</note> the punishers of the city, and each <supplied>with</supplied> his weapon of destruction in his hand. <verse-number id="Eze 9:2">2</verse-number>And look! Six men coming from the way of <idiom-start />the upper gate<idiom-end /><note>Literally “the gate of the upper”</note> that faced <idiom-start />northward<idiom-end />,<note>Literally “faced north + directive”</note> and each <supplied>with</supplied> his weapon for<note>Or “of”</note> shattering in his hand; and one man <supplied>was</supplied> in the midst of them, dressed in linen, and the<note>Or “his”</note> writing case of the scribe <supplied>was</supplied> at his side. And they came and stood beside the bronze altar. <verse-number id="Eze 9:3">3</verse-number>And the glory of the God of Israel lifted itself up from upon the cherub that he was on<note>Hebrew “which he was on it”</note> <supplied>and went</supplied> to the threshold of the house,<note>That is, the temple</note> and he called to the man who <supplied>was</supplied> clothed in linen <idiom-start />with a scribal writing case at his side<idiom-end />.<note>Literally “whom a writing case of a scribe <supplied>was</supplied> at his side”</note> <verse-number id="Eze 9:4">4</verse-number>And Yahweh said to him, “Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and you must place a mark on the foreheads of the men <idiom-start />who are groaning and lamenting<idiom-end /><note>Literally “the men the groaning and the lamenting”</note> about all of the detestable things <idiom-start />that are being done<idiom-end /><note>Literally “the being done”</note> in the midst of her.” <verse-number id="Eze 9:5">5</verse-number>And to the others he said in my hearing, “Go through the city behind him and kill! Your eyes shall not take pity, and you shall not have compassion. <verse-number id="Eze 9:6">6</verse-number>You must kill <idiom-start />totally<idiom-end /><note>Literally “to destruction”</note> old man, young man and young woman, and little children and women, but <idiom-start />concerning<idiom-end /><note>Literally “upon”</note> every man <idiom-start />with the mark on him<idiom-end /><note>Literally “which is on him the mark”</note> you must not approach; and from my sanctuary you must begin.” And they began with the old men who <idiom-start />were before<idiom-end /><note>Literally “<supplied>were</supplied> to the face of”</note> the house.<note>That is, the temple</note> <verse-number id="Eze 9:7">7</verse-number>And he said to them, “Defile the house<note>Or “temple”</note> and fill the courtyards <supplied>with</supplied> the dead; go out! And they went out, and they killed in the city. <verse-number id="Eze 9:8">8</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it was”</note> <idiom-start />as they were striking<idiom-end />,<note>Literally “in their striking”</note> and I <supplied>was</supplied> left behind, I fell on my face, and I cried out, and I said, “Ah, Lord Yahweh! “<supplied>Will</supplied> you <supplied>be</supplied> destroying all of the remnant of Israel <idiom-start />while you pour out your rage<idiom-end /><note>Literally “when pouring out your rage”</note> on Jerusalem?” <verse-number id="Eze 9:9">9</verse-number>And he said to me, “The guilt of the house of Israel and Judah <supplied>is</supplied> <idiom-start />exceedingly<idiom-end /><note>Literally “with very very”</note> great, and the land is filled with bloodguilt, and the city is full of injustice. For they say Yahweh abandoned the land, and <idiom-start />Yahweh does not see<idiom-end />.<note>Literally “not Yahweh <supplied>is</supplied> seeing</note> <verse-number id="Eze 9:10">10</verse-number>And I, my eye will not take pity, and I will not have compassion; their way I will bring on their head.” <verse-number id="Eze 9:11">11</verse-number>And look! The man clothed in linen <supplied>and</supplied> <idiom-start />with a writing case at his side<idiom-end /><note>Literally “which/whom the writing-case <supplied>was</supplied> at his side”</note> <supplied>was</supplied> bringing back a word, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “I have done all that you commanded me.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 10">
			<pericope>God’s Presence Leaves the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 10:1">1</verse-number>And I looked, and look! On the expanse that <supplied>was</supplied> above the head of the cherubim <supplied>something</supplied> like a stone of sapphire,<note>Or “lapis lazuli”</note> <supplied>and</supplied> like <supplied>the</supplied> appearance of <supplied>the</supplied> shape of a throne it appeared above them. <verse-number id="Eze 10:2">2</verse-number>And he spoke<note>Or “said”</note> to the man clothed in linen and said, “Go <idiom-start />in among the wheel area under the cherubim<idiom-end /><note>Literally “to between to the wheel to under the cherub”</note> and fill the hollow of your hands <supplied>with</supplied> coals of fire from among the cherubim, and toss <supplied>them</supplied> on the city.” And he went <supplied>right</supplied> before my eyes. <verse-number id="Eze 10:3">3</verse-number>Now<note>Or “And”</note> the cherubim <supplied>were</supplied> standing on <supplied>the</supplied> south of the temple <idiom-start />when the man went<idiom-end />,<note>Literally “at his coming the man”</note> and the cloud filled the inner courtyard. <verse-number id="Eze 10:4">4</verse-number>And the glory of Yahweh rose up from on the cherub toward<note>Or “onto”</note> the threshold of the house,<note>Or “temple”</note> and the house<note>Or “temple”</note> was filled with the cloud, and the courtyard was filled with the brightness of the glory of Yahweh. <verse-number id="Eze 10:5">5</verse-number>And the sound of the wings of the cherubim was heard <idiom-start />as far as<idiom-end /><note>Literally “up to”</note> the outer courtyard; <supplied>it was</supplied> like the voice of God Shaddai<note>Often translated “Almighty”</note> <idiom-start />when he speaks<idiom-end />.<note>Literally “in his speaking”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 10:6">6</verse-number>And then at his command<note>Or “when he commanded”</note> to the man clothed in linen, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Take fire from among the wheel area from among the cherubim,” he went and stood beside the wheel. <verse-number id="Eze 10:7">7</verse-number>Then the cherub stretched out his hand from among<note>Or “between”</note> the cherubim toward the fire that <supplied>was</supplied> among<note>Or “between”</note> the cherubim, and he lifted up and gave<note>Or “placed”</note> <supplied>it</supplied> into the hollow of the hand of <supplied>the man</supplied> clothed with linen, and he took <supplied>it</supplied>, and he went out. </p>
			<p><verse-number id="Eze 10:8">8</verse-number>And <supplied>there</supplied> appeared for<note>Literally “to”</note> the cherubim <supplied>the</supplied> form of <idiom-start />a human hand<idiom-end /><note>Literally “a hand of a man”</note> under their wings. <verse-number id="Eze 10:9">9</verse-number>And I saw, and look, four wheels beside the cherubim, <idiom-start />one wheel beside each cherub<idiom-end />,<note>Literally “wheel one beside the cherub one, and wheel one beside the cherub one”</note> and the appearance of the wheels <supplied>was</supplied> like <supplied>the</supplied> outward appearance of <idiom-start />turquoise stone<idiom-end />.<note>Literally “stone of turquoise”</note> <verse-number id="Eze 10:10">10</verse-number>Their appearance<note>That is, of the wheels</note> <idiom-start />was the same for each of the four of them<idiom-end />,<note>Literally “likeness one <supplied>was</supplied> for the four of them”</note> as if the wheel was in the midst of a wheel. <verse-number id="Eze 10:11">11</verse-number><idiom-start />When they went<idiom-end /><note>Literally “In their going”</note> to the four of their directions <supplied>that</supplied> they went, they did not change direction <idiom-start />when they went<idiom-end />,<note>Literally “At their going”</note> for the place <supplied>to</supplied> which the head<note>Or “first” or “lead wheel”</note> turned, they went behind him; they did not change direction at their going. <verse-number id="Eze 10:12">12</verse-number>And <idiom-start />their whole body<idiom-end />,<note>Literally “the whole of their body”</note> and their rims, and their spokes, and their wings, and the wheels <supplied>were</supplied> full of eyes <supplied>all</supplied> around—<idiom-start />the wheels for the four of them<idiom-end />.<note>Literally “for the four of them their wheels”</note> <verse-number id="Eze 10:13">13</verse-number>Concerning the wheels, he <supplied>was</supplied> calling them “the wheelwork” <idiom-start />in my hearing<idiom-end />.<note>Literally “in my ears”</note> <verse-number id="Eze 10:14">14</verse-number>And <idiom-start />each one had four faces<idiom-end />;<note>Literally “four faces <supplied>were</supplied> to each”</note> the face of the one <supplied>was</supplied> the face of a cherub, and the face of the second <supplied>was the</supplied> face of a human, and the face of the third <supplied>was the</supplied> face of a lion, and the fourth <supplied>was the</supplied> face of an eagle. </p>
			<p><verse-number id="Eze 10:15">15</verse-number>And the cherubim rose; that is, the living creatures<note>Hebrew “creature”</note> that I saw at the <idiom-start />Kebar River<idiom-end />.<note>Literally “river of Kebar”</note> <verse-number id="Eze 10:16">16</verse-number>And <idiom-start />when the cherubim went<idiom-end />,<note>Literally “at the going of the cherubim”</note> the wheels beside them went; and <idiom-start />when the cherubim lifted their wings to rise up from the earth<idiom-end />,<note>Literally “and at the lifting of the cherubim wings their to rise from on the earth”</note> the wheels also did not turn aside from beside them. <verse-number id="Eze 10:17">17</verse-number><idiom-start />When they stood<idiom-end />,<note>Literally “at their standing”</note> they stood, and at their rising, they rose with them, for the spirit of the living creatures <supplied>was</supplied> in them. <verse-number id="Eze 10:18">18</verse-number>And the glory of Yahweh went out from<note>Hebrew “from on”</note> the threshold of the temple, and it stood above the cherubim. <verse-number id="Eze 10:19">19</verse-number>And the cherubim lifted up their wings, and they rose from the earth before my eyes. At their going out, the wheels <supplied>were</supplied><note>Hebrew “to”</note> beside them. And he stood <supplied>at</supplied> the doorway of the eastern gate of the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh, and the glory of the God of Israel <idiom-start />was over them<idiom-end />.<note>Literally “on them from to above”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 10:20">20</verse-number>This <supplied>was</supplied><note>Or “these were”</note> the living creature that I saw under the God of Israel at the <idiom-start />Kebar River<idiom-end />,<note>Literally “river of Kebar”</note> and I knew that they <supplied>were</supplied> cherubim. <verse-number id="Eze 10:21">21</verse-number><idiom-start />Each one had four faces<idiom-end />,<note>Literally “four faces <supplied>were</supplied> for one/each”</note> and <supplied>there were</supplied> four wings for each, and <supplied>the</supplied> likeness of <idiom-start />human hands<idiom-end /><note>Literally “hands of a man”</note> <supplied>was</supplied> under their wings. <verse-number id="Eze 10:22">22</verse-number>And the likeness of their faces, they <supplied>were</supplied> the faces that I saw at the <idiom-start />Kebar River<idiom-end />;<note>Litearlly “river of Kebar”</note> <supplied>thus was</supplied> their appearance, and they each went <idiom-start />straight ahead<idiom-end />.<note>Literally “to the opposite of face his”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 11">
			<pericope>Judgment On Evil Rulers</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 11:1">1</verse-number>And <supplied>the</supplied> Spirit lifted me up, and it brought me to the eastern gate, the one facing east, of the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh. And look, there were twenty-five men in the doorway of the gate, and I saw Jaazaniah the son of Azzur in the midst of them, and Pelatiah the son of Benaiah, the commanders of the people. <verse-number id="Eze 11:2">2</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> these <supplied>are</supplied> the men <idiom-start />who devise mischief<idiom-end />,<note>Literally “the ones devising mischief”</note> and <supplied>who are</supplied> offering bad counsel in this city, <verse-number id="Eze 11:3">3</verse-number>who <supplied>are</supplied> saying, “The building of houses <supplied>is</supplied> not near; <supplied>the city</supplied> is the pot, and we <supplied>are</supplied> the flesh. <verse-number id="Eze 11:4">4</verse-number>Therefore prophesy against them! Prophesy, son of man!”<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 11:5">5</verse-number>And the Spirit of Yahweh fell on me, and he said to me, “Say, ‘thus says Yahweh: “This is what you think, house of Israel, and I myself know them,<note>Hebrew “it”</note> the thoughts of your spirit. <verse-number id="Eze 11:6">6</verse-number>You made your slain ones numerous in this city, and you have filled its streets <supplied>with</supplied> slain ones.” ’<note>Hebrew “slain one”</note> <verse-number id="Eze 11:7">7</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “Your slain ones whom you put in its midst, they <supplied>are</supplied> the flesh, and it is <supplied>the</supplied> pot, and I<note>Hebrew “he”</note> will bring you out from its midst. <verse-number id="Eze 11:8">8</verse-number><supplied>The</supplied> sword you have feared, and <supplied>the</supplied> sword I will bring against you!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 11:9">9</verse-number>“And I will bring you out from its midst, and I will give you into <supplied>the</supplied> hand of strangers, and I will execute judgments against you. <verse-number id="Eze 11:10">10</verse-number>By the sword you will fall at the border of Israel; I will judge you, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Eze 11:11">11</verse-number>It will not be as a pot to you, and <supplied>so</supplied> you would be<note>Or “will be”</note> in the midst of it as flesh, <supplied>for</supplied> at the border of Israel I will judge you. <verse-number id="Eze 11:12">12</verse-number>And you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh, whose<note>Hebrew “which”</note> rules you did not follow, and whose<note>Hebrew “my”</note> regulations you did not do, but according to the regulations of the nations that <supplied>are</supplied> around you, you acted.” ’<note>Or “did”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 11:13">13</verse-number>And it happened <supplied>that</supplied> <idiom-start />as I was prophesying<idiom-end />,<note>Literally “at my prophesying”</note> Pelatiahu the son of Benaiahu died! And I fell on my face, and I cried <supplied>with</supplied> a loud voice, and I said, “Ah, Lord Yahweh, you <supplied>are</supplied> making <supplied>a</supplied> complete destruction <supplied>of</supplied> the remnant of Israel!” <verse-number id="Eze 11:14">14</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Or “to say”</note> <verse-number id="Eze 11:15">15</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> your brothers, your brothers, the men of your redemption, and all of the house of Israel, all of it, <idiom-start />who said concerning the inhabitants of Jerusalem<idiom-end />,<note>Literally “which they said concerning them the inhabitants of Jerusalem”</note> ‘They are far from Yahweh, <supplied>therefore</supplied> to us this land was given as a possession.’ <verse-number id="Eze 11:16">16</verse-number>Therefore say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Though I have removed them <supplied>far away</supplied> among the nations and though I have scattered them among the countries, yet I was a sanctuary to them <supplied>for a</supplied> little while in the countries <idiom-start />to which they have gone<idiom-end />.’ ”<note>Literally “which they came there”</note> <verse-number id="Eze 11:17">17</verse-number>Therefore say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “And I will assemble you from the peoples, and I will gather you from the countries <supplied>to</supplied> which you were scattered among them, and I will give the land of Israel to you. <verse-number id="Eze 11:18">18</verse-number>And <supplied>when</supplied> they come there, then they will remove all of its vile idols and all of its detestable things from it. <verse-number id="Eze 11:19">19</verse-number>And I will give to them one heart, and a new spirit I will give<note>Or “put”</note> in their inner parts. And I will remove their<note>Hebrew “the”</note> heart of stone from their body, and I will give to them a heart of flesh, <verse-number id="Eze 11:20">20</verse-number>so that they may walk in my statutes, and they will keep my regulations, and they will do them, and they will be to me a people, and I myself will be to them as God. <verse-number id="Eze 11:21">21</verse-number>But to<note>Or “and to”</note> the heart of their abominations and the detestable things their heart is going. I will bring their way on their head,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Eze 11:22">22</verse-number>Then<note>Or “And”</note> the cherubim lifted up their wings, and their<note>Or “the”</note> wheels <supplied>were</supplied> beside them, and the glory of the God of Israel <idiom-start />was over them<idiom-end />.<note>Literally “from to above”</note> <verse-number id="Eze 11:23">23</verse-number>And the glory of Yahweh went up from the midst of the city, and it stood <supplied>still</supplied> on the mountain that <supplied>is</supplied> to the east of the city. <verse-number id="Eze 11:24">24</verse-number>And <supplied>the</supplied> Spirit lifted me up, and it brought me to Chaldea, to the exiles,<note>Hebrew “exile”</note> in the vision by the spirit of God; and the vision that I had seen <idiom-start />left me<idiom-end />.<note>Literally “went up from <supplied>being</supplied> upon me”</note> <verse-number id="Eze 11:25">25</verse-number>And I spoke to the exiles<note>Hebrew “exile”</note> all of the words of Yahweh that he had shown me. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 12">
			<pericope>The Announcement of the Imminent Coming of the Exile</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 12:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 12:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> you <supplied>are</supplied> dwelling in the midst of the house of rebellion <idiom-start />who has eyes to see and they do not see<idiom-end />;<note>Literally “which eyes <supplied>are</supplied> for them to see and not they see”</note> <idiom-start />they have ears to hear<idiom-end />,<note>Literally “ears <supplied>are</supplied> for them to hear”</note> and they do not hear, for they <supplied>are</supplied> a house of rebellion. <verse-number id="Eze 12:3">3</verse-number>And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> prepare for yourself<note>Hebrew “you”</note> <supplied>the</supplied> baggage of an exile, and go into exile by day before their eyes. And you must go into<note>Hebrew “in”</note> exile from your place to another place before their eyes; perhaps they will see that they <supplied>are</supplied> a house of rebellion. <verse-number id="Eze 12:4">4</verse-number>And you must bring out your baggage like <supplied>the</supplied> baggage of an exile by day before their eyes, and you must go out in the evening before their eyes like <idiom-start />those who go into exile<idiom-end />.<note>Literally “like <supplied>the</supplied> goers out of an exile”</note> <verse-number id="Eze 12:5">5</verse-number>Before their eyes dig through for yourself,<note>Hebrew “you”</note> through the wall, and you must bring <supplied>the baggage</supplied> out through it. <verse-number id="Eze 12:6">6</verse-number>Before their eyes, on your<note>Literally “the”</note> shoulder, you must lift up <supplied>the baggage</supplied> in the dusk, <supplied>and</supplied> your face you must cover, so that you may not see the land, for I make you <supplied>as</supplied> a sign to the house of Israel.” <verse-number id="Eze 12:7">7</verse-number>And I did <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “so as that”</note> I was commanded; my baggage, like <supplied>the</supplied> baggage of an exile, I brought out by day, and in the evening I dug through for myself<note>Hebrew “me”</note> into<note>Hebrew “in”</note> the wall with my hand in the dusk; I brought <supplied>the baggage</supplied> on <supplied>my</supplied> shoulder; I carried <supplied>it</supplied> before their eyes. <verse-number id="Eze 12:8">8</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me in the morning, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 12:9">9</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> did not they, the house of Israel, the house of rebellion, say to you, ‘What <supplied>are</supplied> you doing?’ <verse-number id="Eze 12:10">10</verse-number>Say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “This oracle <supplied>is about</supplied> the prince in Jerusalem and <idiom-start />the entire<idiom-end /><note>Literally “all of”</note> house of Israel <idiom-start />who are among them<idiom-end />.” ’<note>Literally “which they <supplied>are</supplied> in the midst of them”</note> <verse-number id="Eze 12:11">11</verse-number>Say, ‘I am your sign, <supplied>and</supplied> <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> I did, so will it be done to them in the exile; into<note>Hebrew “in”</note> captivity they will go.’ <verse-number id="Eze 12:12">12</verse-number>And the prince who <supplied>is</supplied> in the midst of them, on <supplied>his</supplied> shoulder he will carry <supplied>the baggage</supplied> in the dusk, and<note>Or “in the dusk he will go out”</note> he will go out; <idiom-start />the wall will be dug through<idiom-end /><note>Literally “through the wall they will dig”</note> to bring him through it; and he will cover his face so that he will<note>Or “may”</note> not see the land with his<note>Hebrew “the”</note> eye. <verse-number id="Eze 12:13">13</verse-number>And I will spread out my net on him, and he will be captured in my hunting snare, and I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die. <verse-number id="Eze 12:14">14</verse-number>And all who <supplied>are</supplied> around him, his help<note>Or “support”</note> and all of his troops I will scatter <idiom-start />in every direction<idiom-end />,<note>Literally “to every direction of the wind”</note> and I will draw<note>Or “unsheathe”</note> <supplied>the</supplied> sword behind them. <verse-number id="Eze 12:15">15</verse-number>And they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh <idiom-start />when I scatter them<idiom-end /><note>Literally “at my scattering them”</note> among the nations and I scatter them in the countries. <verse-number id="Eze 12:16">16</verse-number>But<note>Or “And”</note> I will spare from them <idiom-start />a few men<idiom-end /><note>Literally “men of number”</note> from <supplied>the</supplied> sword, from <supplied>the</supplied> famine and from <supplied>the</supplied> plague, so that they may tell of all their abominations among the nations <supplied>to</supplied> which they will go, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 12:17">17</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 12:18">18</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> you must eat your food with trembling, and your water with shuddering, and with anxiety you must drink. <verse-number id="Eze 12:19">19</verse-number>And you must say to the people of the land, ‘Thus says the Lord Yahweh to the inhabitants of Jerusalem about the land of Israel: “They will eat their food with anxiety and their water they will drink with horror, because their land will be desolate from<note>Or “of”</note> its fullness because of all the violence of <idiom-start />those who are dwelling in it<idiom-end />.<note>Literally “the ones dwelling in it”</note> <verse-number id="Eze 12:20">20</verse-number>And <idiom-start />the inhabited cites will be desolate<idiom-end />,<note>Literally “the being inhabited <supplied>cities</supplied> they will be desolate”</note> and the land will be a desolation, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Eze 12:21">21</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 12:22">22</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> what <supplied>is</supplied> this proverb <idiom-start />you people have<idiom-end /><note>Literally “to you”</note> about the land of Israel, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to you”</note> ‘<idiom-start />The days are prolonged<idiom-end />,<note>Literally “they are long the days”</note> and every vision has come to nothing.’ <verse-number id="Eze 12:23">23</verse-number>Therefore say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “I will put an end <supplied>to</supplied> this proverb, and they will not quote it as a proverb again in Israel.” ’ But<note>Hebrew “But if”</note> say to them, ‘The days are near, and <supplied>also</supplied> the word of every vision.’ <verse-number id="Eze 12:24">24</verse-number>For <supplied>there</supplied> will not be any longer <idiom-start />any false vision<idiom-end /><note>Literally “every vision of falseness”</note> or flattering divination in the midst of the house of Israel. <verse-number id="Eze 12:25">25</verse-number>For I, Yahweh, I will speak what I will speak <supplied>as a</supplied> word, and it will be done. It will not prolong <supplied>itself</supplied> any longer, for in your days, house of rebellion, I will speak a word and I will fulfill it!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 12:26">26</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 12:27">27</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> look! The house of Israel <supplied>is</supplied> saying, ‘The vision that he <supplied>is</supplied> seeing <supplied>is</supplied> for many days <supplied>from now</supplied>, and for distant times he <supplied>is</supplied> prophesying.’ <verse-number id="Eze 12:28">28</verse-number>Therefore say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “None of my words will <supplied>be</supplied> prolonged any longer that I speak <supplied>as</supplied> a word, and it will be fulfilled!” ’ ” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 13">
			<pericope>Condemnation of False Prophets</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 13:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Or “to say”</note> <verse-number id="Eze 13:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> prophesy to<note>Or “against”</note> the prophets of Israel <idiom-start />who are prophesying<idiom-end />,<note>Literally “the <supplied>ones</supplied> prophesying”</note> and you must say to <supplied>those who are</supplied> prophets out of their own <idiom-start />imagination<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> ‘Hear the word of Yahweh!’ <verse-number id="Eze 13:3">3</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: ‘Alas, for the foolish prophets who <supplied>are</supplied> going after their <supplied>own</supplied> spirit, <idiom-start />and they did not see anything<idiom-end />!<note>Literally “and not they saw”</note> <verse-number id="Eze 13:4">4</verse-number>Your prophets have been like foxes<note>Or “jackals”</note> among ruins. <verse-number id="Eze 13:5">5</verse-number>You did not go up into<note>Hebrew “in”</note> the breaches and repair a wall for the house of Israel to stand <supplied>firm</supplied> in the battle on the day of Yahweh. <verse-number id="Eze 13:6">6</verse-number>They saw falseness and <idiom-start />a lying divination<idiom-end />,<note>Literally “a divination of a lie”</note> the ones saying, ‘Declaration of Yahweh!’ and Yahweh did not send them, and they wait <idiom-start />for the confirmation of their word<idiom-end />.<note>Literally “to confirm a word”</note> <verse-number id="Eze 13:7">7</verse-number>Have you not seen <idiom-start />a false vision<idiom-end /><note>Literally “vision of falseness”</note> and spoken <supplied>a</supplied> <idiom-start />lying divination<idiom-end />,<note>Literally “divination of a lie”</note> and <supplied>you</supplied> said, ‘Declaration of Yahweh!’ but <idiom-start />I myself did not speak<idiom-end />.<note>Literally “I not I spoke”</note> <verse-number id="Eze 13:8">8</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Because of your speaking falseness and <supplied>because</supplied> you envisioned a lie, therefore, look! I <supplied>am</supplied> against you!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 13:9">9</verse-number>“And it will be my hand against the prophets who <supplied>are</supplied> seeing falseness and who <supplied>are</supplied> practicing lying divination. They will not be in the council of my people, and they will not be written <supplied>down</supplied> in the record <supplied>book</supplied> of the house of Israel, and into<note>Hebrew “in”</note> the land of Israel they will not come, and <supplied>then</supplied> you will know that I <supplied>am</supplied> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 13:10">10</verse-number>Because, yes, because they led my people astray, <idiom-start />saying<idiom-end /><note>Literally “to say”</note> ‘Peace!’ And <supplied>there is</supplied> not peace. And <supplied>when</supplied> anyone<note>Hebrew “he”</note> builds a flimsy wall, look, they coat it <supplied>with</supplied> whitewash. <verse-number id="Eze 13:11">11</verse-number>Say to <supplied>those</supplied> covering <supplied>it</supplied> <supplied>with</supplied> whitewash that it will fall; there will be <idiom-start />a torrent of rain<idiom-end />,<note>Literally “rain flooding”</note> and I will give stones of hail; they will fall! <note>Or “and I will give great hailstones. They will fall”</note> And a <idiom-start />windstorm<idiom-end /><note>Literally “wind of a storm”; or “with respect/concerning you stones of hail, they will fall”</note> will burst forth! <verse-number id="Eze 13:12">12</verse-number>And look! <supplied>When</supplied> the wall falls, will it not be said to you, ‘Where <supplied>is</supplied> the whitewash <supplied>with</supplied> which you covered <supplied>it</supplied>?’ <verse-number id="Eze 13:13">13</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘And <supplied>so</supplied> I will let burst forth a <idiom-start />windstorm<idiom-end /><note>Literally “a wind of storm”</note> in my rage, and <idiom-start />there will be a torrent of rain<idiom-end /><note>Literally “rain flooding there will be”</note> in my anger, and hailstones in <supplied>my</supplied> rage <idiom-start />for complete destruction<idiom-end />.<note>Literally “to complete destruction”</note> <verse-number id="Eze 13:14">14</verse-number>And I will break down the wall that you covered <supplied>with</supplied> whitewash, and I will knock it to the ground, and its foundation will be revealed, and it will fall, and you will come to an end in the midst of it, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh! <verse-number id="Eze 13:15">15</verse-number>And I will fully vent my rage against the wall and against those covering it <supplied>with</supplied> whitewash, and I will say to you, “<idiom-start />The wall is no more<idiom-end />,<note>Literally “not <supplied>is</supplied> the wall”</note> and <idiom-start />the people covering it are no more<idiom-end />,<note>Literally “not <supplied>are</supplied> the <supplied>people</supplied> whitewashing him”</note> <verse-number id="Eze 13:16">16</verse-number><supplied>that is</supplied>, the prophets of Israel, the ones prophesying concerning Jerusalem and the ones seeing visions of peace, and there is not peace!’ ” ” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 13:17">17</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> place your face toward the daughters of your people who prophesy from their <idiom-start />imagination<idiom-end />,<note>Literally “heart”</note> and prophesy against them! <verse-number id="Eze 13:18">18</verse-number>And you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Woe to <idiom-start />those who sew<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> sewers of”</note> magic charm bands on all the wrists<note>Or “joints”</note> of the hands of my <supplied>people</supplied> and <idiom-start />those who make the veils<idiom-end /><note>Literally “the makers of the veils”</note> <supplied>that are</supplied> on the head of <supplied>people of</supplied> every height, to ensnare <supplied>people’s</supplied> lives!<note>Or “souls”</note> Will you ensnare <supplied>the</supplied> lives<note>Or “souls”</note> of my people <idiom-start />and keep yourselves alive<idiom-end />?<note>Literally “and lives/souls for you, you keep alive”</note> <verse-number id="Eze 13:19">19</verse-number>And you defiled me among my people for a handful of barley and for morsels of bread to kill persons who should not die and to keep alive persons who should not live by <supplied>means of</supplied> your lies to my people <supplied>who are</supplied> listening to <supplied>your</supplied> lies.” ’<note>Hebrew “lie”</note> <verse-number id="Eze 13:20">20</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I am against your magic charm bands <idiom-start />with which you are ensnaring persons<idiom-end /><note>Literally “which you <supplied>are</supplied> ensnaring with them the souls/individuals”</note> as birds; I will tear them from your arms, and I will release the persons that you <supplied>are</supplied> ensnaring, <supplied>treating</supplied> persons as birds. <verse-number id="Eze 13:21">21</verse-number>And I will tear off your veils, and I will deliver my people from your hand, and they will not any longer be in your hand as prey, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Eze 13:22">22</verse-number>Because <supplied>you</supplied> disheartened <supplied>the</supplied> heart of <supplied>the</supplied> righteous <supplied>by</supplied> deception, and I have not<note>Or “did not”</note> caused him pain, and strengthened <supplied>the</supplied> hands of <supplied>the</supplied> wicked <supplied>so that he did</supplied> not turn<note>Or “not to turn”</note> from his wicked way to save his life. <verse-number id="Eze 13:23">23</verse-number>Therefore falseness<note>Or “vanity” or “vain/false visions”</note> you will not see,<note>Or “observe”</note> and divination you will not practice<note>Or “you will indeed not practice divination”</note> any longer, and I will rescue my people from your hand, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh!’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 14">
			<pericope>Condemnation of Israel’s Idolatrous Elders</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 14:1">1</verse-number>And men from the elders of Israel came to me, and they sat <idiom-start />before me<idiom-end />.<note>Literally “to the face of me”</note> <verse-number id="Eze 14:2">2</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 14:3">3</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> these men took up their idols into their heart and <idiom-start />they placed before themselves<idiom-end /><note>Literally “they gave before their faces”</note> a stumbling block of their guilt.<note>Or “iniquity”</note> <idiom-start />Should I really let myself be consulted by them<idiom-end />?<note>Literally “Surely I will let me be consulted by them?”</note> <verse-number id="Eze 14:4">4</verse-number>Therefore speak with them, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Every person from the house of Israel who brings up his idols into his heart and <idiom-start />places before himself<idiom-end /><note>Literally “they gave before their faces”</note> a stumbling block of his guilt<note>Or “iniquity”</note> and <supplied>yet</supplied> he comes to the prophet, I Yahweh, I will respond to him through this act<note>Hebrew “it”</note> with <supplied>respect to</supplied> the multitude<note>According to the <i>Kethib</i>; the <i>Qere</i> reads “I will respond to him, he who comes with the multitude of his idols”</note> of his idols, <verse-number id="Eze 14:5">5</verse-number>so that <supplied>I may</supplied> take hold of the house of Israel by their heart, <supplied>those</supplied> who are estranged from me, all of them, through their idols.’ <verse-number id="Eze 14:6">6</verse-number>Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Return,<note>Or “Repent”</note> and turn away from your idols and from all of your detestable things! Turn away your faces!” ’ <verse-number id="Eze 14:7">7</verse-number>For <idiom-start />each person<idiom-end /><note>Literally “a man, a man” or “each one, each one”</note> from the house of Israel, and from the alien who dwells as an alien in Israel, who separates himself <idiom-start />from following me<idiom-end /><note>Literally “from behind me”</note> and brings up his idols into his heart and <idiom-start />places before himself<idiom-end /><note>Literally “he puts beside his face”</note> a stumbling block of his guilt<note>Or “iniquity”</note>, and <supplied>yet</supplied> he comes to the prophet to consult him concerning me, I Yahweh will answer<note>Or “am answering”</note> him myself. <verse-number id="Eze 14:8">8</verse-number>And I will set my face against that person, and I will make him to<note>Or “as”</note> <supplied>be</supplied> a sign and <supplied>make him</supplied> into<note>Hebrew “to”</note> <supplied>the subject of</supplied> proverbs; and I will cut him off from the midst of my people, and you will know I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Eze 14:9">9</verse-number>And the prophet, if he is deceived and he speaks a word, I Yahweh, I have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him, and I will destroy him from the midst of my people Israel. <verse-number id="Eze 14:10">10</verse-number>And they will bear their guilt, like<note>Or “as”</note> the guilt of the inquirer so<note>Or “like”</note> the guilt of the prophet will be, <verse-number id="Eze 14:11">11</verse-number>so that the house of Israel will not go astray again <idiom-start />from me<idiom-end />,<note>Literally “from behind me”</note> and they will not make themselves unclean again with all of their transgressions, and they will be for me a people, and I will be for them as God,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>Jerusalem will not be Spared</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 14:12">12</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 14:13">13</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> when a land sins against me by <idiom-start />acting very unfaithfully<idiom-end />,<note>Literally “acting unfaithfully doing infidelity”</note> then I will stretch out my hand against it, and I will break for it <supplied>the</supplied> <idiom-start />supply of food<idiom-end />,<note>Literally “staff of bread”</note> and I will send against it famine, and I will cut it off, <supplied>both</supplied> human and animal. <verse-number id="Eze 14:14">14</verse-number>And if <supplied>even</supplied> the three of these men were in the midst of it—Noah, Daniel, and Job—they, through their righteousness, would save <supplied>only</supplied> <idiom-start />themselves<idiom-end />!”<note>Literally “their souls”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 14:15">15</verse-number>“If a fierce animal I <supplied>should</supplied> let cross through the land, and it <supplied>should</supplied> make it childless and it will be <supplied>a</supplied> desolation, so that <supplied>there will</supplied> not <supplied>be</supplied> one crossing over <supplied>the land</supplied> <idiom-start />due to<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> the presence of the animal, <verse-number id="Eze 14:16">16</verse-number><supplied>even if</supplied> these three men <supplied>were</supplied> in the midst of it, <idiom-start />as surely as I live<idiom-end />,”<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “surely they will not save sons and daughters; <idiom-start />they themselves alone<idiom-end />,<note>Literally “they to alone them”</note> they will be saved, but the land will be <supplied>a</supplied> desolation. <verse-number id="Eze 14:17">17</verse-number>Or, if I bring a sword over that land, and I say, ‘Sword, let it cross over into<note>Hebrew “in”</note> the land!’ And I will cut off from it <supplied>both</supplied> human and animal. <verse-number id="Eze 14:18">18</verse-number>And <supplied>if</supplied> these three men <supplied>were</supplied> in the midst of it, <idiom-start />as surely as I live<idiom-end />,”<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “they will not save sons and daughters, but <idiom-start />they alone<idiom-end /><note>Literally “they to alone them”</note> will be saved. <verse-number id="Eze 14:19">19</verse-number>And if I <supplied>were to</supplied> send a plague to that land, and I pour out my rage on it with blood to cut it off, <supplied>both</supplied> human and animal, <verse-number id="Eze 14:20">20</verse-number>and <supplied>if</supplied> Noah, Daniel, and Job <supplied>were</supplied> in the midst of her, <idiom-start />as surely as I live<idiom-end />,”<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “surely not <supplied>a</supplied> son, surely not <supplied>a</supplied> daughter will they save by their righteousness; they would save <idiom-start />themselves<idiom-end />.”<note>Literally “their souls”</note> <verse-number id="Eze 14:21">21</verse-number>For thus says the Lord Yahweh: “How much more when I send my four punishments—the evil sword, and famine, and <supplied>a</supplied> fierce animal, and a plague—to Jerusalem to cut it off, <supplied>both</supplied> human and animal! <verse-number id="Eze 14:22">22</verse-number>But<note>Or “And”</note> look! A remnant will be left over in it, sons and daughters <idiom-start />who will be brought out<idiom-end />.<note>Literally “the ones being brought out”</note> Look! They are coming out to you, and you will see their way, and with their deeds you will be consoled with respect to<note>Hebrew “for”</note> the evil that I brought over Jerusalem, all of <supplied>it</supplied> that I brought over<note>Or “upon”</note> it. <verse-number id="Eze 14:23">23</verse-number>And they will console you when you see their way and their deeds, and you will know that not for nothing I did all that I did in it,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 15">
			<pericope>Jerusalem a Useless Vine</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 15:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 15:2">2</verse-number>“Son of man, how will the wood of the vine be <idiom-start />better than<idiom-end /><note>Literally “more than”</note> <idiom-start />any of the wood of<idiom-end /><note>Literally “all of the wood of”</note> the branch which is among the trees of the forest?<note>Or “wood”</note> <verse-number id="Eze 15:3">3</verse-number>Can wood be taken from it to make anything, or can they take a tent peg from it to hang on it any object?<note>Or “vessel”</note> <verse-number id="Eze 15:4">4</verse-number>Look! It is given to the fire as fuel. The fire will consume two of its ends, and its middle will be charred. Is it useful for anything? <verse-number id="Eze 15:5">5</verse-number>Look! <idiom-start />When it is in perfect condition<idiom-end />,<note>Literally “In being it perfect”</note> it will not be used for anything, <idiom-start />how much less<idiom-end /><note>Literally “indeed”</note> <idiom-start />when the fire has consumed it<idiom-end /><note>Literally “for <supplied>if</supplied> fire has consumed it”</note> and it is charred; and <supplied>then</supplied> can it be used again for anything? <verse-number id="Eze 15:6">6</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: <idiom-start />Just like<idiom-end /><note>Literally “As that”</note> the wood of the vine among the trees of the forest<note>Or “wood”</note> which I gave to the fire for fuel, so I have given the inhabitants of Jerusalem. <verse-number id="Eze 15:7">7</verse-number>And I will set my face against them. From the fire they <supplied>may</supplied><idiom-start />escape<idiom-end />,<note>Literally “go out”</note> but the fire will <supplied>yet</supplied> consume them, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh <idiom-start />when I set my face against them<idiom-end />.<note>Literally “in to set me my face against them”</note> <verse-number id="Eze 15:8">8</verse-number>And I will make the land <supplied>a</supplied> desolation because <idiom-start />they acted very unfaithfully<idiom-end />!”<note>Literally “they displayed infidelity”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 16">
			<pericope>God’s Covenant Grace to Unfaithful and Rebellious Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 16:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 16:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> make known to Jerusalem its detestable things, <verse-number id="Eze 16:3">3</verse-number>and you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your origin and your birth <supplied>were</supplied> from the land of the Canaanites,<note>Hebrew “Canaanite”</note> your father <supplied>was</supplied> an Amorite, and your mother <supplied>was</supplied> a Hittite. <verse-number id="Eze 16:4">4</verse-number>And <supplied>as for</supplied> your birth, <idiom-start />on the day you were born<idiom-end /><note>Literally “on the day of being born you”</note> your umbilical cord was not cut, and <idiom-start />you were not thoroughly washed clean with water<idiom-end />,<note>Literally “with water not you were cleansed for cleansing”</note> and <idiom-start />you were not thoroughly rubbed with salt<idiom-end />,<note>Literally “being rubbed with salt you were not rubbed with salt”</note> and <idiom-start />you were not carefully wrapped in strips of cloth<idiom-end />.<note>Literally “being wrapped in strips of cloth not you were wrapped in strips of cloth”</note> <verse-number id="Eze 16:5">5</verse-number><idiom-start />No eye took pity on you<idiom-end /><note>Literally “not took pity on you an eye”</note> to do to you one of these <supplied>things</supplied> to show compassion for you, and you were thrown <idiom-start />into the open field<idiom-end /><note>Literally “to the face of the field”</note> in <supplied>their</supplied> despising of you <idiom-start />on the day you were born<idiom-end />.<note>Literally “on the day of being born you”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 16:6">6</verse-number>“ ‘And I passed by you, and I saw you kicking about in your blood, and I said to you in your blood, “Live! <verse-number id="Eze 16:7">7</verse-number>Grow up;<note>Or “A myriad <supplied>I have made you</supplied>”</note> I will make you like a plant of the field.” And you grew up, and you became tall and <idiom-start />reached full womanhood<idiom-end />.<note>Literally “ornament of ornaments”</note> <supplied>Your</supplied> breasts were formed, and your hair had grown, but you <supplied>were</supplied> naked and bare. </p>
			<p><verse-number id="Eze 16:8">8</verse-number>“ ‘And I passed by you, and I saw you, and look, <idiom-start />your time of lovemaking had come<idiom-end />,<note>Literally “your time <supplied>was the</supplied> time of lovemaking”</note> and <supplied>so</supplied> I spread out my hem over you, and I covered your nakedness, and I swore to you, and I entered into<note>Hebrew “in”</note> a covenant with you,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, ‘and <idiom-start />you became mine<idiom-end />.<note>Literally “and you were to me”</note> <verse-number id="Eze 16:9">9</verse-number>And I washed you with water, and I rinsed off your blood from on you, and I anointed you with oil. <verse-number id="Eze 16:10">10</verse-number>And I clothed you <supplied>with</supplied> beautiful finished cloth, and I put sandals <supplied>on</supplied> you <supplied>of</supplied> fine leather, and I bound you in fine linen, and I covered you <supplied>with</supplied> costly fabric. <verse-number id="Eze 16:11">11</verse-number>And I adorned you <supplied>with</supplied> ornaments,<note>Hebrew “ornament”</note> and I put a bracelet on your arms and a necklace on your neck. <verse-number id="Eze 16:12">12</verse-number>And I put an ornamental ring on your nose and earrings on your ears and a <idiom-start />beautiful crown<idiom-end /><note>Literally “a crown of splendor”</note> on your head. <verse-number id="Eze 16:13">13</verse-number>And you adorned yourself with gold and silver, and your clothing <supplied>was</supplied> fine linen and costly fabric and beautiful finished cloth; you ate finely milled flour and honey and olive oil, and you became exceedingly beautiful; <idiom-start />you were fit to be a queen<idiom-end />.<note>Literally “you could succeed to queenship”</note> <verse-number id="Eze 16:14">14</verse-number>And a name went out for you among the nations because of your beauty, for it <supplied>was</supplied> perfect because of my majesty that I bestowed on you,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 16:15">15</verse-number>‘And you trusted in your beauty, and you prostituted on account of your name, and you poured out your fornication on every <supplied>one</supplied> passing by, <supplied>saying</supplied>, “Let it be his.” <verse-number id="Eze 16:16">16</verse-number>And you took from your clothes and you made for yourself colorful<note>Or “gaudy”</note> shrines, and you prostituted on them; <idiom-start />this had not happened before<idiom-end />,<note>Literally “Not <supplied>were</supplied> happening”</note> and it <idiom-start />will not continue to happen<idiom-end />.<note>Literally “and not it will be”; Hebrew text unclear</note> <verse-number id="Eze 16:17">17</verse-number>And you took <idiom-start />your beautiful jewelry<idiom-end /><note>Literally “the jewelry of splendor”</note> <supplied>made</supplied> from my gold and from my silver that I had given to you, and you made for yourself <idiom-start />male images<idiom-end />,<note>Literally “images of a male”</note> and you prostituted with them. <verse-number id="Eze 16:18">18</verse-number>And you took the clothes of your beautiful finished cloth, and you covered them and my oil and my incense you set <idiom-start />before them<idiom-end />.<note>Literally “to the face of them”</note> <verse-number id="Eze 16:19">19</verse-number>And my bread that I gave to you, finely milled flour and oil and honey <supplied>with which</supplied> I fed you, then you set it <idiom-start />before them<idiom-end /><note>Literally “to the face of them”</note> as a <idiom-start />pleasing odor<idiom-end />,<note>Literally “a scent of an incense”</note> and so it was,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 16:20">20</verse-number>‘And you took your sons and your daughters whom you had borne for me, and you sacrificed them to them to be eaten,<note>Or “consumed”</note> <idiom-start />as if your whorings were not enough<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>it was too</supplied> little from your whorings”</note> <verse-number id="Eze 16:21">21</verse-number>And you slaughtered my children, and you gave them <idiom-start />to be sacrificed to them<idiom-end />.<note>Literally “to cause them to cross over to them”</note> <verse-number id="Eze 16:22">22</verse-number>And <supplied>in</supplied> all of your detestable things and your fornication you did not remember the days of your childhood <idiom-start />when you were naked and bare<idiom-end />,<note>Literally “at your being naked and bare”</note> <supplied>when</supplied> you were kicking about in your blood. </p>
			<p><verse-number id="Eze 16:23">23</verse-number>“ ‘And then after all of your evil! Woe, woe, to you!’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 16:24">24</verse-number>‘And <supplied>then</supplied> you built for yourself a mound, and you made for yourself a high place in every public square. <verse-number id="Eze 16:25">25</verse-number>At <supplied>the</supplied> head of every street you built your high place and you disgraced your beauty and you spread your feet for every passerby, and you increased your whoring. <verse-number id="Eze 16:26">26</verse-number>And you prostituted with the <idiom-start />Egyptians<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Egypt”</note> your neighbors <idiom-start />who were sexually aroused<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>those</supplied> being great of flesh”</note> and you increased your fornication to provoke me. <verse-number id="Eze 16:27">27</verse-number>And look! I stretched out my hand against you, and I reduced your portion, and I gave you into<note>Hebrew “in”</note> the desire of your haters, the daughters of the Philistines, who were ashamed because of your lewd <idiom-start />conduct<idiom-end />.<note>Literally “your way <supplied>of life</supplied>”</note> <verse-number id="Eze 16:28">28</verse-number>And you prostituted with the <idiom-start />Assyrians<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Assyria”</note> on account of <idiom-start />your insatiable lust<idiom-end />,<note>Literally “of no your satisfaction”</note> and you prostituted <supplied>with</supplied> them, and still you were not satisfied. <verse-number id="Eze 16:29">29</verse-number>And you increased your fornication to <supplied>the</supplied> land of traders,<note>Hebrew “trader”</note> <supplied>to</supplied> Chaldea, and even with this you were not satisfied. <verse-number id="Eze 16:30">30</verse-number>How hot with fever <supplied>was</supplied> your heart!’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. ‘<idiom-start />When you did<idiom-end /><note>Literally “at/in you to do”</note> all of these actions <idiom-start />of a headstrong female prostitute<idiom-end />,<note>Literally “deeds of a woman prostituting domineering”</note> <verse-number id="Eze 16:31">31</verse-number><idiom-start />when you built<idiom-end /><note>Literally “at/in building your”</note> your mound at <supplied>the</supplied> head of every street and your high place you made on every street, yet<note>Hebrew “and”</note> you were<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> not like a prostitute, <supplied>as you were</supplied> scorning <supplied>your</supplied> harlot’s wages. <verse-number id="Eze 16:32">32</verse-number>O, adulterous woman! In the place of her husband she received strangers. <verse-number id="Eze 16:33">33</verse-number>To all prostitutes they give a fee, but you, you gave your gifts to all of your lovers, and you bribed them to come to you from all around in your whorings! <verse-number id="Eze 16:34">34</verse-number>And it was the opposite with you from the <supplied>other</supplied> women in your whorings; <idiom-start />no one solicited you as a prostitute<idiom-end />.<note>Literally “and after you not he solicited a prostitute”</note> <idiom-start />You gave<idiom-end /><note>Literally “And at your giving”</note> a harlot’s wages, and <supplied>a</supplied> harlot’s wages <supplied>were</supplied> not given to you, and <supplied>so</supplied> it was <supplied>just</supplied> the opposite. </p>
			<p><verse-number id="Eze 16:35">35</verse-number>“ ‘Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh. <verse-number id="Eze 16:36">36</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: Because of the pouring out of your shame and <supplied>because</supplied> your nakedness was revealed in your whoring with your lovers, and on account of all of the idols of your detestable things, and according to the blood of your children whom you gave to them, <verse-number id="Eze 16:37">37</verse-number>therefore, look! I <supplied>am</supplied> gathering all of your lovers <idiom-start />whom you were pleased about<idiom-end />,<note>Literally “whom you were pleased about them”</note> and all of whom you loved in addition to all of whom you hated, and I will gather them against you from <idiom-start />everywhere<idiom-end />,<note>Literally “all around”</note> and I <supplied>will</supplied> uncover your nakedness to them, and they will see all of your nakedness. <verse-number id="Eze 16:38">38</verse-number>And I will judge you <supplied>with the</supplied> judgment of <supplied>women</supplied> committing adultery and shedding blood, and I will give you <supplied>the</supplied> blood of rage and jealousy. <verse-number id="Eze 16:39">39</verse-number>And I will give you into their hand, and they will demolish your mound, and they will break down your high places, and they will strip you of your clothes, and they will take <idiom-start />your beautiful jewelry<idiom-end />,<note>Literally “the objects of your splendor”</note> and they will leave you naked and bare. <verse-number id="Eze 16:40">40</verse-number>And they will bring up against you a crowd, and they will stone you with stones,<note>Hebrew “stone”</note> and they will cut you to pieces with their swords. <verse-number id="Eze 16:41">41</verse-number>And they will burn your houses with fire, and they will execute against you judgments <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to <supplied>the</supplied> eyes of”</note> many women, and I will stop you from prostitution, and also a harlot’s wages you will not give<note>Or “pay”</note> again. <verse-number id="Eze 16:42">42</verse-number>And I will satisfy my rage on you, and my jealousy will turn away from you, and I will be calm, and I will not be angry <supplied>any</supplied> longer. <verse-number id="Eze 16:43">43</verse-number><idiom-start />Because<idiom-end /><note>Literally “because that”</note> you did not remember<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>) with BHS</note> the days of your childhood and you made me angry with all of these. And in turn I, look, I will return your way upon <supplied>your</supplied> head,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, ‘and did<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>); cf. BHS</note> you not <supplied>do</supplied> wickedness<note>Literally “the wickedness”</note> in addition to all of your detestable things? <verse-number id="Eze 16:44">44</verse-number>Look! Everyone quoting a proverb<note>Literally “proverbing a proverb”</note> against you, he will quote, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Like her mother <supplied>is</supplied> her daughter!’ <verse-number id="Eze 16:45">45</verse-number>You <supplied>are</supplied> a daughter of your mother <supplied>who</supplied> abhorred her husband and her children, and you <supplied>are</supplied> a sister of your sisters who abhorred their husbands and their children. Your mother <supplied>was</supplied> a Hittite, and your father <supplied>was</supplied> an Amorite. <verse-number id="Eze 16:46">46</verse-number>And your elder sister, she <supplied>is</supplied> Samaria, and her daughters, <supplied>who are</supplied> dwelling on your north, and your younger sister <supplied>is</supplied> the one dwelling on your south; <supplied>she</supplied> <supplied>is</supplied> Sodom and her daughters. <verse-number id="Eze 16:47">47</verse-number>And you have not <supplied>only</supplied> gone in their ways, but<note>Or “and”</note> you <supplied>also</supplied> did according to their detestable things. <idiom-start />In such a short time<idiom-end /><note>Literally “as few little and”</note> you behaved <supplied>more</supplied> corruptly than they in all of your ways. <verse-number id="Eze 16:48">48</verse-number><idiom-start />As surely as I live<idiom-end />,’<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, ‘surely your sister Sodom and her daughters did not <supplied>do</supplied> as<note>Hebrew “as that”</note> you and your daughters did. <verse-number id="Eze 16:49">49</verse-number>Look! This was the iniquity of Sodom, your sister: Pride, abundance of food, and <idiom-start />prosperous ease<idiom-end /><note>Literally “and ease of granting relief”</note> was to her and to her daughters, and <idiom-start />she did not sustain the needy and the poor<idiom-end />.<note>Literally “And <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> needy and <supplied>the</supplied> poor not she did take hold of”</note> <verse-number id="Eze 16:50">50</verse-number>And they were proud, and they did a detestable thing <idiom-start />before me<idiom-end />,<note>Literally “to the face of me”</note> and I removed them <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> I saw <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Eze 16:51">51</verse-number>And Samaria did not sin <idiom-start />according to even half of your sins<idiom-end />,<note>Literally “about/as/like the half of sins your not did she sin”</note> and you caused your detestable things to increase more than they, and you made your sister righteous <supplied>in comparison</supplied> with all of your detestable things that you did.<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>); cf. BHS</note> <verse-number id="Eze 16:52">52</verse-number>Also,<note>Or “indeed”</note> you bear your disgrace, <supplied>by</supplied> which you furnished justification to your sisters<note>Hebrew “sister”</note> through your sins <supplied>by</supplied> which you acted more abominably than they; they were more righteous than you, and also,<note>Or “indeed”</note> you be ashamed and bear your disgrace through your making your sister righteous. </p>
			<p><verse-number id="Eze 16:53">53</verse-number>And I will restore their fortune, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and <supplied>even</supplied> the fortunes of your captivity in the midst of them, <verse-number id="Eze 16:54">54</verse-number>in order that you may bear your disgrace and you may be put to shame because of all that you did at your consoling them. <verse-number id="Eze 16:55">55</verse-number>And <supplied>as for</supplied> your sisters, Sodom and her daughters, they will return to their former state, and Samaria and her daughters, they will return to their former state, and you and your daughters will return to your former state. <verse-number id="Eze 16:56">56</verse-number>And was not Sodom, your sister, a byword in your mouth in the day of your pride <verse-number id="Eze 16:57">57</verse-number><idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “at not yet”</note> your evil was uncovered? <supplied>It was</supplied> like the time of the scorn of the daughters of Aram and all <supplied>those</supplied> around her, and of the daughters of the Philistines, those all around who <supplied>are</supplied> despising you. <verse-number id="Eze 16:58">58</verse-number>Your wickedness and your detestable things, you, you must bear them,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Eze 16:59">59</verse-number>‘For thus says the Lord Yahweh: And I will do it<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> to you <idiom-start />according to what you have done<idiom-end />,<note>Literally “as that you have done”</note> who despised <supplied>the</supplied> oath to break covenant. <verse-number id="Eze 16:60">60</verse-number>And I, I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish with you <idiom-start />an everlasting covenant<idiom-end />.<note>Literally “a covenant of eternity”</note> <verse-number id="Eze 16:61">61</verse-number>And you will remember your ways, and you will be ashamed when you take your sisters, <idiom-start />both the older and the younger<idiom-end />,<note>Literally “the older from you to the younger from you”</note> and I give them to you as daughters, but not on account of your covenant. <verse-number id="Eze 16:62">62</verse-number>And I, I will establish my covenant with you, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh, <verse-number id="Eze 16:63">63</verse-number>in order that you will remember, and you will be ashamed, and <idiom-start />you will not open your mouth again<idiom-end /><note>Literally “and not it will be again an opening of mouth”</note> <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “from the face of”</note> your disgrace when I forgive you for all that you have done!’ ” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 17">
			<pericope>Parable of Two Eagles and a Vine</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 17:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 17:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> tell a riddle and quote a proverb to the house of Israel, <verse-number id="Eze 17:3">3</verse-number>and you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “<idiom-start />The great eagle with great wings and long feathers<idiom-end /><note>Literally “the eagle the great great of <supplied>the</supplied> wings long of <supplied>the</supplied> feather”</note> <supplied>and</supplied> <idiom-start />full of variegated plumage<idiom-end /><note>Literally “full of <supplied>the</supplied> plumage which <supplied>is</supplied> for him <supplied>the</supplied> variegated”</note> came to Lebanon and he took the treetop of the cedar. <verse-number id="Eze 17:4">4</verse-number>He plucked the top of its new plant shoot, and he brought it to the land of Canaan <supplied>and</supplied> put it in a city of merchants, <verse-number id="Eze 17:5">5</verse-number>and he took from the seed of the land and placed it in <idiom-start />fertile soil<idiom-end /><note>Literally “a field of seed”</note> on<note>Or “by”</note> many waters; <supplied>like</supplied> a willow he planted it. <verse-number id="Eze 17:6">6</verse-number>And it sprouted, and <idiom-start />it became a vine spreading out<idiom-end />,<note>Literally “he was to vine spreading out”</note> low of height, turning its branches to him, and its roots were under it, and <idiom-start />it became a vine<idiom-end />,<note>Literally “and it was to a vine”</note> and it made<note>Or “sprouted”</note> branches, and it sent out foliage. </p>
			<p><verse-number id="Eze 17:7">7</verse-number>“ ‘ “And there was another great eagle, great of wings and <supplied>with</supplied> abundant plumage, and look! This vine stretched out its roots toward him and extended its branches to him to water it from the garden bed <idiom-start />where it was planted<idiom-end />.<note>Literally “from the garden bed of its planting”</note> <verse-number id="Eze 17:8">8</verse-number>It was planted in<note>Or “to”</note> <supplied>a</supplied> good field by<note>Or “to”</note> many waters<note>Hebrew “water”</note> to produce branches<note>Hebrew “branch”</note> and to bear fruit to become<note>Hebrew “be”</note> <idiom-start />a beautiful vine<idiom-end />.” ’<note>Literally “to a vine of splendor”</note> <verse-number id="Eze 17:9">9</verse-number>Say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Will it prosper? Will he not tear out its roots, and will he not make its fruit scaly, and it will wither, and all of the freshness of its vegetation will dry up? And to lift it from its roots <idiom-start />will not require great strength or many people<idiom-end />.<note>Literally “not with strong arm and with many people”</note> <verse-number id="Eze 17:10">10</verse-number>And look! <supplied>Though</supplied> it is planted, will it prosper? <idiom-start />When the east wind strikes it<idiom-end />,<note>Literally “at striking her/it the wind of the east”</note> will it not dry up completely? On the garden bed of its vegetation it will dry up!” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Eze 17:11">11</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />, <verse-number id="Eze 17:12">12</verse-number>“Say now to the rebellious house of Israel, ‘Do you not know what these <supplied>are</supplied>?’<note>Or “mean”</note> Say, ‘Look! The king of Babylon will come <supplied>to</supplied> Jerusalem, and he will take its king and its officials, and he will bring<note>Or “take”</note> them to himself,<note>Hebrew “him”</note> <supplied>to</supplied> Babylon. <verse-number id="Eze 17:13">13</verse-number>And he took from the seed of the kingship, and he made with him a covenant, and <idiom-start />he brought him under oath<idiom-end />,<note>Literally “and he brought him in<supplied>to</supplied> oath”</note> and he took the rulers of the land, <verse-number id="Eze 17:14">14</verse-number>so that <supplied>they would</supplied> be a humble kingdom and not lift itself up to keep his covenant <idiom-start />in order for it to stand<idiom-end />.<note>Literally “to standing her”; or “to let her stand”</note> <verse-number id="Eze 17:15">15</verse-number>But he rebelled against him by sending his messengers <supplied>to</supplied> Egypt to give to him horses and a large army. Will he succeed? Will he escape doing these <supplied>things</supplied>, and can he break <supplied>the</supplied> covenant and escape? <verse-number id="Eze 17:16">16</verse-number><idiom-start />As I live<idiom-end />,’<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, ‘<idiom-start />surely<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> in the place of the king <idiom-start />who made<idiom-end /><note>Literally “who <supplied>he was</supplied> making”</note> him king, who despised his oath and who broke his covenant with him—in the midst of Babylon he will die. <verse-number id="Eze 17:17">17</verse-number>And not with a great army and with a great crowd will Pharaoh work<note>Or “help/aid”</note> with him in the war, at the pouring out of a siege ramp and the building of siege works to destroy many lives. <verse-number id="Eze 17:18">18</verse-number>And he despised <supplied>the</supplied> oath to break covenant. And, look, he gave his hand <supplied>in pledge</supplied>, and <supplied>yet</supplied> he did all of these <supplied>things</supplied>. He will not escape.’ <verse-number id="Eze 17:19">19</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘<idiom-start />As I live<idiom-end />,<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />surely<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> my oath that he despised and my covenant that he broke I will return upon his head. <verse-number id="Eze 17:20">20</verse-number>And I will spread my net over him, and he will be caught in my hunting net, and I will bring him <supplied>to</supplied> Babylon, and I will enter into judgment with him there <supplied>about</supplied> his infidelity that he displayed against me. <verse-number id="Eze 17:21">21</verse-number>And all of his choice troops, among all of his troops, they will fall by the sword, and <supplied>those who</supplied> <supplied>are</supplied> remaining,<note>Or “left over”</note> they will be scattered to all <supplied>the directions of the</supplied> wind, and you will know that I, Yahweh, I have spoken.’ <verse-number id="Eze 17:22">22</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: ‘And I will take, <supplied>even</supplied> I, from the treetop of the high cedar, and I will plant <supplied>it</supplied>, from the head of its new plant shoot I will pluck a tender one, and I will plant <supplied>it</supplied>, <supplied>even</supplied> I, on a high and lofty mountain. <verse-number id="Eze 17:23">23</verse-number>On the height of the mountain of Israel I will plant <supplied>it</supplied>, and it will carry<note>Or “bear”</note> branches,<note>Hebrew “branch”</note> and it will bear fruit, and <idiom-start />it will become a noble cedar<idiom-end />,<note>Literally “he will be to a cedar noble”</note> and all of the birds of all wings<note>Or “kinds”</note> will dwell under it in the shade of its branches. <verse-number id="Eze 17:24">24</verse-number>And all of the trees of the field will know that I, Yahweh, I will bring low a high tree, <supplied>and</supplied> I will exalt a low, fresh tree, and I will make a dry tree flourish. I, Yahweh, I have spoken, and I will do <supplied>it</supplied>.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 18">
			<pericope>God’s Just Treatment of Individuals, Both Righteous and Wicked</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 18:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 18:2">2</verse-number>“<idiom-start />What do you mean by<idiom-end /><note>Literally “What <supplied>is</supplied> to you”</note> quoting this proverb about the land of Israel, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘The fathers, they ate unripe fruit, and the teeth of the child became blunt.’<note>Or “dull,” set on edge”</note> <verse-number id="Eze 18:3">3</verse-number><idiom-start />As I live<idiom-end />,<note>Literally “life I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, it will surely not any longer be <idiom-start />appropriate for you<idiom-end /><note>Literally “to you”</note> to quote this proverb in Israel! <verse-number id="Eze 18:4">4</verse-number>Look! <idiom-start />All lives are mine<idiom-end />.<note>Literally “all of the lives <supplied>are</supplied> for me they”</note> <idiom-start />The lives of father and son alike are mine<idiom-end />.<note>Literally “Like the life of the father and like the life of the son <supplied>is</supplied> to me look”</note> The person<note>Or “life,” or “soul”</note> sinning will die. <verse-number id="Eze 18:5">5</verse-number>And if a man is righteous and does justice and righteousness, <verse-number id="Eze 18:6">6</verse-number>and on the mountains he <supplied>does</supplied> not eat and he <supplied>does</supplied> not lift up his eyes to the idols of the house of Israel, and the wife of his neighbor he <supplied>does</supplied> not defile and he <supplied>does</supplied> not approach a woman of<note>Or “in”</note> menstruation, <verse-number id="Eze 18:7">7</verse-number>and he oppresses <idiom-start />no one<idiom-end /><note>Literally “a person not”</note> <supplied>and</supplied> he returns <supplied>a</supplied> pledge for his loan <idiom-start />and he commits no robbery<idiom-end /><note>Literally “robbed things not he seized”</note> <supplied>and</supplied> he gives<note>Or “shares”</note> his bread to <supplied>the</supplied> hungry and he covers a naked person <supplied>with</supplied> a garment, <verse-number id="Eze 18:8">8</verse-number><supplied>and</supplied> <idiom-start />he does not charge interest<idiom-end /><note>Literally “with the interest not he gives”</note> and he takes no usury, <supplied>and</supplied> he holds back<note>Or “brings back”</note> his hand from injustice <supplied>and</supplied> he executes <supplied>a</supplied> judgment of fairness between <idiom-start />persons<idiom-end />,<note>Literally “man and man”</note> <verse-number id="Eze 18:9">9</verse-number><supplied>and</supplied> in my statutes he goes about and my regulations he keeps,<note>Or “watches”</note> <idiom-start />performing faithfully<idiom-end /><note>Literally “to do with <supplied>with</supplied> faithfulness”</note> —<supplied>then</supplied> he is righteous, <supplied>and</supplied> certainly he will live,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 18:10">10</verse-number>“And <supplied>now</supplied> he has a son, a violent one, <idiom-start />who sheds blood<idiom-end /><note>Literally “shedding of blood”</note> <idiom-start />and does any of these things<idiom-end /><note>Literally “and he does like from one from these”</note> <verse-number id="Eze 18:11">11</verse-number>(though<note>Hebrew “And”</note> he<note>That is, the father</note> did not do all of these <supplied>things</supplied>), for <supplied>the son</supplied> also<note>Or “even”</note> eats on the mountains and he defiles the wife of his neighbor. <verse-number id="Eze 18:12">12</verse-number>He oppresses <supplied>the</supplied> needy and <supplied>the</supplied> poor, <supplied>and</supplied> <idiom-start />he commits robbery<idiom-end />,<note>Literally “robbed things he seized”</note> <supplied>and</supplied> he <supplied>does</supplied> not return <supplied>a</supplied> pledge for a loan, <supplied>and</supplied> he lifts his eyes to the idols <supplied>so</supplied> he does a detestable thing. <verse-number id="Eze 18:13">13</verse-number><idiom-start />He charges interest<idiom-end /><note>Literally “with the interest he gives”</note> and takes usury. Then, shall he live? He shall not live, <supplied>for</supplied> he did all of these detestable things. Surely he will die! His blood will be on him. </p>
			<p><verse-number id="Eze 18:14">14</verse-number>“And look! He has a son, and he sees all of the sin of his father that he did, and he sees <supplied>it</supplied>, but he does not <supplied>do</supplied> it. <verse-number id="Eze 18:15">15</verse-number>On the mountains he does not eat, and he does not lift <supplied>up</supplied> his eyes to the idols of the house of Israel, <supplied>and</supplied> the wife of his neighbor he does not defile. <verse-number id="Eze 18:16">16</verse-number>And he oppresses no one; he requires no pledge for a loan, and <idiom-start />he does not commit robbery<idiom-end />;<note>Literally “robbed things not does he seize”</note> he gives his bread to <supplied>the</supplied> hungry, and he covers the naked person <supplied>with</supplied> a garment. <verse-number id="Eze 18:17">17</verse-number>He brings back<note>Or “holds back”</note> his hand from iniquity;<note>Cf. verse 8</note> he does not take interest and usury; he does my regulations; he goes<note>Or “walks”</note> in my statutes. He will not die because of the guilt of his father; he will surely live! <verse-number id="Eze 18:18">18</verse-number>Because his father <idiom-start />oppressed severely<idiom-end />;<note>Literally “he oppressed oppression”</note> <idiom-start />he stole from his brother<idiom-end />;<note>Literally “he seized robbed things of a brother”</note> <supplied>that</supplied> which <supplied>is</supplied> not good he did in the midst of his people, and look! He will die through<note>Or “in”</note> his guilt. </p>
			<p><verse-number id="Eze 18:19">19</verse-number>“Yet<note>Or “And”</note> you say, ‘Why <supplied>does</supplied> the son not bear the guilt of the father?’ And <supplied>since</supplied> the son does justice and righteousness and he keeps all of my statutes and does them, he shall surely live! <verse-number id="Eze 18:20">20</verse-number>The person,<note>Or “soul,” or “life”</note> the <supplied>one</supplied> sinning, will die. A son shall not bear the guilt of the father, and a father shall not bear the guilt of the son. The righteousness of the righteous shall be on him; the wickedness of the wicked<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> shall be on him. <verse-number id="Eze 18:21">21</verse-number>But if the wicked returns from all of his sins<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> that he has done and he keeps all of my statutes and he does justice and righteousness, he shall surely live; he shall not die! <verse-number id="Eze 18:22">22</verse-number>All of his transgressions that he committed will not be remembered against<note>Or “for”</note> him. Through<note>Or “By means of”</note> his righteousness that he has done he shall live. <verse-number id="Eze 18:23">23</verse-number>Have I delight by any means<note>Or “in any way”</note> <supplied>in the</supplied> death of <supplied>the</supplied> wicked, <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, <supplied>and</supplied> not at his turning from his way, <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Literally “and”</note> he lives? <verse-number id="Eze 18:24">24</verse-number>And <idiom-start />when the righteous turns<idiom-end /><note>Literally “at turning of <supplied>the</supplied> righteous”</note> from his righteousness, so that<note>Literally “and”</note> he does injustice, and does all of the detestable things that the wicked do, then<note>Or “and”</note> will he live <supplied>because of</supplied> all of his righteousness<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> that he did? <supplied>Those things</supplied> will not be remembered because of his infidelity that he displayed, and because of his <idiom-start />sin that he committed<idiom-end />.<note>Literally “sin that he sinned”</note> Through<note>Or “in/by”</note> them he shall die. </p>
			<p><verse-number id="Eze 18:25">25</verse-number>“Yet<note>Or “And”</note> you say, ‘The way of the Lord is not fair!’ Listen, now, house of Israel, is my way not fair? <supplied>Is it</supplied> not your ways <supplied>that</supplied> are not fair? <verse-number id="Eze 18:26">26</verse-number>When the righteous turns from his righteousness, and he does injustice, then<note>Or “and”</note> he will die because of them; because of his injustice that he did he will die! <verse-number id="Eze 18:27">27</verse-number>And when the wicked turns from his wickedness that he did and he does justice and righteousness, <idiom-start />he will preserve his life<idiom-end />.<note>Literally “his soul/life he will keep alive”</note> <verse-number id="Eze 18:28">28</verse-number>And if he sees and he returns from all of his transgressions that he did, surely he will live; he will not die! <verse-number id="Eze 18:29">29</verse-number>And <supplied>yet</supplied> they, the house of Israel, say, ‘The way of the Lord is not fair!’ <supplied>Are</supplied> not my ways fair, house of Israel? <idiom-start />Are not your ways unfair?<idiom-end /><note>Literally “not ways your not are right”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 18:30">30</verse-number>“Therefore I will judge you, house of Israel, each one<note>Hebrew “man”</note> according to his ways,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. “Repent<note>Or “Turn/Return”</note> and turn around from all of your transgression, and it will not be as a stumbling block of iniquity to you. <verse-number id="Eze 18:31">31</verse-number>Throw <idiom-start />away from yourselves<idiom-end /><note>Literally “from on you”</note> all of your transgressions that you committed,<note>Hebrew “committed with them”</note> and make <idiom-start />for yourselves<idiom-end /><note>Literally “to you”</note> a new heart and new spirit, and <supplied>so</supplied> why will you die, house of Israel? <verse-number id="Eze 18:32">32</verse-number>For I have no pleasure in the death of the dying,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. “And <supplied>so</supplied> repent<note>Or “turn/return”</note> and live!” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 19">
			<pericope>Lament for the Leaders of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 19:1">1</verse-number>“And you, raise a lament about<note>Or “over”</note> the leaders of Israel, <verse-number id="Eze 19:2">2</verse-number>and you must say, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘What a lioness <supplied>was</supplied> your mother </li1>
				<li2>among <supplied>the</supplied> lions. </li2>
				<li1>She lay down in the midst of young lions, </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> she reared her lion cubs. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:3">3</verse-number>And she raised up one from her cubs; </li1>
				<li2>he became a fierce lion, </li2>
				<li1>and he learned to tear prey; </li1>
				<li2>he ate<note>Or “devoured”</note> humans.<note>Hebrew “human”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:4">4</verse-number>And nations heard about him; </li1>
				<li2>in their pit he was caught, </li2>
				<li1>and they brought him with hooks </li1>
				<li2>to the land of Egypt. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:5">5</verse-number>And she saw<note>Or “realized”</note> that she was waiting <supplied>in vain</supplied>; </li1>
				<li2>her hope was destroyed, </li2>
				<li1>and she took one from her cubs, </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> she made him a fierce lion. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:6">6</verse-number>And he walked about in the midst of lions; </li1>
				<li2>he became a fierce lion, </li2>
				<li1>and he learned to tear prey; </li1>
				<li2>he ate<note>Or “devoured”</note> humans.<note>Hebrew “human”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:7">7</verse-number>And he knew their widows,<note>Or “ravished/raped”; or “he ravaged their strongholds”</note> </li1>
				<li2>and he devastated their cities, </li2>
				<li1>and <supplied>the</supplied> land was appalled, and <idiom-start />everyone in it<idiom-end /><note>Literally “its fullness”</note> </li1>
				<li2>at the sound of his roar. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:8">8</verse-number>And nations set out against him </li1>
				<li2><idiom-start />from the surrounding provinces<idiom-end />,<note>Literally “all around from <supplied>the</supplied> provinces”</note> </li2>
				<li1>and they spread their net over him, </li1>
				<li2>and he was caught in their pit. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:9">9</verse-number>And they put him in a collar with hooks, </li1>
				<li2>and they brought him to the king of Babylon; </li2>
				<li2>they brought him into<note>Hebrew “in”</note> a prison, </li2>
				<li1>so that his voice <supplied>would</supplied> not be heard <idiom-start />any longer<idiom-end /><note>Literally “longer”</note> </li1>
				<li2>on the mountains of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:10">10</verse-number>Your mother <supplied>was</supplied> like the vine in your vineyard;<note>Or “in the vineyard”</note> </li1>
				<li2>planted <idiom-start />fruitfully<idiom-end /><note>Literally “fruitful”</note> beside water, </li2>
				<li1>and it was full of branches </li1>
				<li2>from many waters.<note>Or “from waters abundant/many”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:11">11</verse-number>And <idiom-start />she produced branches of strength<idiom-end /><note>Literally “they became to her branches/rods of strength”</note> </li1>
				<li2>to<note>Or “for”</note> scepters of rulers; </li2>
				<li1>its height became tall </li1>
				<li2>between<note>Or “among”</note> thick foliage, </li2>
				<li1>and it was seen<note>Or “visible”</note> because of its tallness </li1>
				<li2>among the abundance of its branches. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:12">12</verse-number>But it was uprooted in rage; </li1>
				<li2>it was thrown to the earth, </li2>
				<li1>and the east wind dried up its fruit; </li1>
				<li2>they were stripped off, </li2>
				<li1>and its strong branch dried up; </li1>
				<li2>fire consumed it. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:13">13</verse-number>And now <supplied>it is</supplied> planted in the desert, </li1>
				<li2>in a <idiom-start />dry and thirsty land<idiom-end />.<note>Literally “a land of dryness and thirst”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 19:14">14</verse-number>And <supplied>so</supplied> fire has gone out from the stem of its branches; </li1>
				<li2>its fruit it has consumed, </li2>
				<li1>and <supplied>there</supplied> was not in it <idiom-start />a strong branch<idiom-end />,<note>Literally “a branch of strength”</note> </li1>
				<li2>a scepter for ruling.’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>This <supplied>is</supplied> a lament, and <idiom-start />it will be used as a lament<idiom-end />.<note>Literally “she <supplied>is</supplied> for a lament”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 20">
			<pericope>God’s Dealings with Israel for His Name’s Sake</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 20:1">1</verse-number>And then in the seventh year, in the fifth <supplied>month</supplied>, on the tenth <supplied>day</supplied> of the month, men from the elders of Israel came to consult Yahweh, and they sat <idiom-start />before me<idiom-end />.<note>Literally “to the face of”</note> <verse-number id="Eze 20:2">2</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 20:3">3</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> speak with the elders of Israel, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “<supplied>Are</supplied> you coming to consult me? <idiom-start />As I live<idiom-end />,<note>Literally “live I”</note> I will surely not allow myself<note>Or “me”</note> to be consulted by you!” ’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 20:4">4</verse-number>Will you judge them? Will you judge <supplied>them</supplied>, son of man?<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> Make known to them the detestable things of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Eze 20:5">5</verse-number>And you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “On the day of my choosing Israel <idiom-start />I swore<idiom-end /><note>Literally “and I raised my hand”</note> to the offspring of the house of Jacob, and I made myself known to them in the land of Egypt, and <idiom-start />I swore<idiom-end /><note>Literally “and I raised my hand”</note> to them, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘I <supplied>am</supplied> Yahweh your God.’ <verse-number id="Eze 20:6">6</verse-number>On that day <idiom-start />I swore<idiom-end /><note>Literally “I raised my hand”</note> to them to bring them out from the land of Egypt to <supplied>the</supplied> land that I had searched out for them, flowing with milk and honey—it <supplied>is the most</supplied> beautiful of all of the lands. <verse-number id="Eze 20:7">7</verse-number>Then I said to them, ‘<supplied>Let</supplied> each <supplied>one</supplied> throw away the detestable things of his eyes, and you must not make yourselves unclean with the idols of Egypt! I <supplied>am</supplied> Yahweh your God.’ <verse-number id="Eze 20:8">8</verse-number>But they rebelled against me, and they were not willing to listen to me; each <supplied>one</supplied> <idiom-start />did not throw away<idiom-end /><note>Literally “not they threw away”</note> the detestable things of their eyes; and <idiom-start />they did not abandon<idiom-end /><note>Literally “not they abandoned”</note> the idols of Egypt, and I decided to pour out my rage on them, to fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt. </p>
			<p><verse-number id="Eze 20:9">9</verse-number>“But<note>Or “And”</note> I acted for the sake of my name <idiom-start />to keep it from being profaned<idiom-end /><note>Literally “not to be profaned before the eyes of”</note> before the eyes of the nations <idiom-start />among whom they lived<idiom-end />,<note>Literally “which they <supplied>were</supplied> in their midst”</note> where I made known to them before their eyes, to bring them out from the land of Egypt. <verse-number id="Eze 20:10">10</verse-number>And I brought them out from the land of Egypt, and I brought them to the desert, <verse-number id="Eze 20:11">11</verse-number>and I gave my statutes to them, and my regulations I made known to them, which, if a person does them, then he will live by them. <verse-number id="Eze 20:12">12</verse-number>And also my Sabbaths I gave to them to be a sign between me and between them <idiom-start />so they would know<idiom-end /><note>Literally “know”</note> that I, Yahweh, <supplied>am</supplied> <supplied>the one</supplied> sanctifying them. </p>
			<p><verse-number id="Eze 20:13">13</verse-number>“But<note>Or “And”</note> in the desert the house of Israel rebelled against me; <idiom-start />they did not walk in my statutes<idiom-end />,<note>Literally “in my statutes not they went”</note> and they rejected my regulations, which, if a person does them, he will live by them, and they greatly profaned my Sabbaths, and I decided to pour out my rage on them in the desert to destroy them, <verse-number id="Eze 20:14">14</verse-number>and I acted for the sake of my name, <supplied>that it</supplied> not be profaned before the eyes of the nations <idiom-start />before whom I brought them out<idiom-end />.<note>Literally “which I brought out them before their eyes”</note> <verse-number id="Eze 20:15">15</verse-number>And also <idiom-start />I myself swore<idiom-end /><note>Literally “I, I raised my hand”</note> to them in the desert not to bring them into the land that I had given <supplied>to them</supplied>, flowing with milk and honey—it <supplied>is the most</supplied> beautiful of all of the lands— <verse-number id="Eze 20:16">16</verse-number>because they despised my judgments, and <idiom-start />they did not walk in my statutes<idiom-end />,<note>Literally “and my statutes not they went in them”</note> and my Sabbaths they profaned, for their heart was going after their idols. <verse-number id="Eze 20:17">17</verse-number>But my eye took pity on them by not destroying them, and <idiom-start />I did not completely destroy them<idiom-end /><note>Literally “and not I make them complete destruction”</note> in the desert. </p>
			<p><verse-number id="Eze 20:18">18</verse-number>“And I said to their children in the desert, ‘You must not go in the statutes of your parents;<note>Or “fathers”</note> you must not keep their regulations, and you must not make yourself unclean with their idols. <verse-number id="Eze 20:19">19</verse-number>I, Yahweh, <supplied>am</supplied> your God, <supplied>so</supplied> go in my statutes and keep my regulations and do them. <verse-number id="Eze 20:20">20</verse-number>And treat my Sabbaths as holy, and they will be a sign between me and between you <idiom-start />that you may know<idiom-end /><note>Literally “know”</note> that I, Yahweh, <supplied>am</supplied> your God.’ <verse-number id="Eze 20:21">21</verse-number>But the children rebelled against me; <idiom-start />they did not walk in my statutes<idiom-end />,<note>Literally “in statutes my not they went”</note> and <idiom-start />they did not observe my regulations<idiom-end />,<note>Literally “my regulations not they kept to do them”</note> which <supplied>if</supplied> a person does them, then he will live by them. My Sabbaths they desecrated, and I decided to pour out my rage on them, to finish my anger against them in the desert. <verse-number id="Eze 20:22">22</verse-number>But I withheld my hand, and I acted for the sake of my name not to be profaned before the eyes of the nations <supplied>before</supplied> whom I <supplied>had</supplied> brought them out before their eyes. <verse-number id="Eze 20:23">23</verse-number>What is more, <idiom-start />I swore<idiom-end /><note>Literally “I will raise my hand”</note> to them in the desert to scatter them among the nations and to disperse them in the lands, <verse-number id="Eze 20:24">24</verse-number>because they did not <supplied>do</supplied> my regulations, and my statutes they despised, and my Sabbaths they profaned, and their eyes were after the idols of their ancestors.<note>Or “fathers”</note> <verse-number id="Eze 20:25">25</verse-number>And in turn I gave to them rules <supplied>that were</supplied> not good and regulations <idiom-start />by which they will not live<idiom-end />.<note>Literally “regulations not they will live by them”</note> <verse-number id="Eze 20:26">26</verse-number>And I defiled them through their gifts in sacrificing all of <supplied>the</supplied> first offspring of <supplied>the</supplied> womb, in order that<note>Or “so that”</note> I will cause them to be stunned, so that they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 20:27">27</verse-number>“Therefore speak to the house of Israel, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Again <supplied>in</supplied> this your ancestors blasphemed me <idiom-start />at<note>Or “by”</note> their display of infidelity toward me<idiom-end />.” ’<note>Literally “at/in acting unfaithfully they against me in/by unfaithfulness”</note> <verse-number id="Eze 20:28">28</verse-number>And I brought them to the land that <idiom-start />I swore<idiom-end /><note>Literally “I raised my hand”</note> to give<note>Hebrew “give it”</note> to them, and they saw every high hill and every leafy tree, and they offered their sacrifices, and they presented there the provocation of their offering, and they gave there their fragrant incense offering, and they poured out their libations there. <verse-number id="Eze 20:29">29</verse-number>And I said to them, ‘What <supplied>is</supplied> the high place<note>Hebrew Bamah, which became its name</note> to which you are going?’ And <idiom-start />it is called<idiom-end /><note>Literally “it is called name its”</note> Bamah until this day. <verse-number id="Eze 20:30">30</verse-number>Therefore thus say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: “In the way of your ancestors<note>Or “fathers”</note> <supplied>will</supplied> you defile yourself, and after their vile idols <supplied>will</supplied> you prostitute <supplied>yourselves</supplied>? <verse-number id="Eze 20:31">31</verse-number>And <idiom-start />when you lift up your gifts, sacrificing your children<idiom-end /><note>Literally “at to lift up your gifts at causing to pass over your children”</note> through the fire, you are defiling yourself through all of your idols until <idiom-start />today<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> and will I let myself<note>Hebrew “me”</note> be consulted by you, house of Israel?” ’ <idiom-start />As I live<idiom-end />,”<note>Literally “Live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “I will not let myself<note>Hebrew “me”</note> be consulted by you! <verse-number id="Eze 20:32">32</verse-number>And <idiom-start />what you are planning<idiom-end />,<note>Literally “what is going up on your spirit”</note> surely it will not be—that you are saying, ‘Let us be like the nations, like the clans<note>Or “tribes”</note> of the lands, <idiom-start />serving wood and stone<idiom-end />!’<note>Literally “to serve wood and stone”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 20:33">33</verse-number>“<idiom-start />As I live<idiom-end />,”<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “<idiom-start />surely<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> with <supplied>a</supplied> strong hand and with <supplied>an</supplied> outstretched arm and with <idiom-start />rage pouring forth<idiom-end /><note>Literally “rage poured out”</note> I will reign as king over you! <verse-number id="Eze 20:34">34</verse-number>And I will bring you from the peoples, and I will gather you from the countries <supplied>to</supplied> which you were scattered with <supplied>a</supplied> strong hand and with an outstretched arm and with rage poured out. <verse-number id="Eze 20:35">35</verse-number>Then I will bring you to the desert of the peoples, and I will execute justice on you there face to face. <verse-number id="Eze 20:36">36</verse-number><idiom-start />Just as<idiom-end /><note>Literally “Like what”</note> I executed justice on your ancestors<note>Or “fathers”</note> in the desert of the land of Egypt, likewise I will execute justice on you!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 20:37">37</verse-number>“And I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant. <verse-number id="Eze 20:38">38</verse-number>And I will purge the rebels from <supplied>among</supplied> you and the <supplied>ones</supplied> transgressing against me; I will bring them out from the land <idiom-start />where they are living as aliens<idiom-end />,<note>Literally “from the land of living as an alien there”</note> but into the land of Israel they will not come, and <supplied>then</supplied> you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 20:39">39</verse-number>And you, house of Israel, thus says the Lord Yahweh: “<supplied>Let</supplied> each one go serve his idols <supplied>now</supplied> and after, if you <supplied>are</supplied> not listening to me, but <idiom-start />my holy name<idiom-end /><note>Literally “the name of my holiness”</note> you will not profane <supplied>any</supplied> longer with your gifts and with your idols. </p>
			<p><verse-number id="Eze 20:40">40</verse-number>“For on <idiom-start />my holy mountain<idiom-end />,<note>Literally “the mountain of my holiness”</note> on the mountain of the height of Israel,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “there all of the house of Israel will serve me, all of them,<note>Hebrew “it/him”</note> in the land. I will take pleasure in them, and there I will accept your contributions and the best of your portions with all of your holy objects. <verse-number id="Eze 20:41">41</verse-number>I will accept you as <idiom-start />a fragrant incense offering<idiom-end /><note>Literally “a fragrance of an incense offering”</note> when I bring you out from the peoples and I gather you from the lands <supplied>to</supplied> which you were scattered, and I will show myself holy among you before the eyes of the nations. <verse-number id="Eze 20:42">42</verse-number>And you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh <idiom-start />when I bring you<idiom-end /> to the land of Israel, to the land that <idiom-start />I swore<idiom-end /><note>Literally “I raised my hand”</note> to give to your ancestors. <verse-number id="Eze 20:43">43</verse-number>And you will remember there your ways, and all of your deeds <idiom-start />by which you were made unclean<idiom-end />,<note>Literally “which you were made unclean by them”</note> and you will feel a loathing <idiom-start />for yourself<idiom-end /><note>Literally “for your face”</note> for all of your evils that you have done. <verse-number id="Eze 20:44">44</verse-number>And you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh <idiom-start />when I deal with you<idiom-end /><note>Literally “at/in doing my with you”</note> for the sake of my name and <idiom-start />not according to your evil ways<idiom-end /><note>Literally “not like your ways the evil”</note> or <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “like”</note> your corrupted deeds, house of Israel,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><note><cite title="Eze 20:45–21:32">Ezekiel 20:45–21:32 </cite>in the English Bible is 21:1–37 in the Hebrew Bible</note> And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> set your face <supplied>toward</supplied> the way of <supplied>the</supplied> south,<note>Or “Teman”</note> and preach to <supplied>the</supplied> south, and prophesy against the forest of the territory of the Negev. And you must say to the forest of the Negev, ‘Hear the word of Yahweh, thus says the Lord Yahweh: “Look! I am kindling against you a fire, and it will devour in you every fresh tree and every dry tree; <supplied>the</supplied> blaze of <supplied>the</supplied> flame will not be quenched, and all the surfaces from <supplied>the</supplied> south <supplied>to</supplied> <supplied>the</supplied> north will be scorched by it. And all creatures will see that I, Yahweh, I kindled it—it will not be quenched!” ’ ” Then I said, “Ah, Lord Yahweh, they are saying about me, ‘<supplied>Is</supplied> he not posing a parable?’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 21">
			<pericope>A Vision of the Avenging Sword of Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 21:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 21:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> set your face toward Jerusalem, and preach to <supplied>the</supplied> sanctuaries, and prophesy to the land of Israel. <verse-number id="Eze 21:3">3</verse-number>And you must say to the land of Israel, ‘Thus says Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> against you, and I will draw out my sword from its sheath, and I will cut <supplied>off</supplied> from you <supplied>the</supplied> righteous and <supplied>the</supplied> wicked. <verse-number id="Eze 21:4">4</verse-number>Because<note>Hebrew “Because that”</note> I will cut <supplied>off</supplied> from you <supplied>both</supplied> righteous and wicked, therefore my sword will go out from its sheath to<note>Or “against”</note> all creatures<note>Hebrew “creature”</note> from south <supplied>to</supplied> north. <verse-number id="Eze 21:5">5</verse-number>And they will know, all creatures, that I, Yahweh, I will bring out my sword from its sheath; it will not return again!” ’ <verse-number id="Eze 21:6">6</verse-number>And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> groan <idiom-start />with shaking hips<idiom-end />,<note>Literally “with destruction of loins”</note> and you must groan with bitterness before their eyes. <verse-number id="Eze 21:7">7</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it will be”</note> when they say to you, ‘On account of what <supplied>are</supplied> you groaning?’ then you must say, ‘On account of <supplied>the</supplied> report, for it <supplied>is</supplied> coming, and every heart will be weak and all hands will hang limp and every spirit will be disheartened, and all knees will go <supplied>like</supplied> water.’ Look! It <supplied>is</supplied> coming, and it will happen!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 21:8">8</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 21:9">9</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> prophesy, and you must say, ‘Thus says the Lord,’ say, ‘A sword, a sword <supplied>is</supplied> sharpened and <supplied>is</supplied> also polished. <verse-number id="Eze 21:10">10</verse-number>It is sharpened to slaughter a slaughter, <idiom-start />polished to flash like lightning<idiom-end />!<note>Literally “so that there be for her lightning”</note> Or will we rejoice?<note>Or “be pleased”</note> A rod, my son, <supplied>is</supplied> despising every tree.<note>Or “stick” of correction; Hebrew is uncertain in meaning here</note> <verse-number id="Eze 21:11">11</verse-number>And he gives it to be polished, <idiom-start />to be seized by the hand<idiom-end />.<note>Literally “to take hold of in the palm of the hand”</note> It is sharpened—a sword—and it <supplied>is</supplied> polished to give it into <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> killer. <verse-number id="Eze 21:12">12</verse-number>Cry and wail, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> for it is against my people; it is against all of the princes of Israel. They are thrown to <supplied>the</supplied> sword with my people; therefore <idiom-start />strike your thigh<idiom-end />.<note>Literally “strike on <supplied>the</supplied> thigh”</note> <verse-number id="Eze 21:13">13</verse-number>For <idiom-start />examine<idiom-end />!<note>Literally “it was tested”</note> And what if also <supplied>the</supplied> rod will not be despising?’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 21:14">14</verse-number>And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> prophesy <idiom-start />and clap your hands<idiom-end />.<note>Literally “strike hand to hand”</note> And the sword will <idiom-start />strike twice<idiom-end />;<note>Literally “be doubled”</note> let it happen a third time. It <supplied>is</supplied> a sword of the dead, <supplied>the</supplied> sword of the great dead that <supplied>is</supplied> surrounding them, <verse-number id="Eze 21:15">15</verse-number>so that a heart melts, and the fallen <idiom-start />multiply<idiom-end /><note>Literally “be made many”</note> at all of their gates. I gave a sword for slaughter, <supplied>and</supplied> alas! It is made for flashing, it is grasped<note>Or “polished”</note> for slaughtering. <verse-number id="Eze 21:16">16</verse-number>Gather together, strike to the right; cause <supplied>to</supplied> go to the left, where your <idiom-start />edge<idiom-end /><note>Literally “face”</note> <supplied>is</supplied> directed. <verse-number id="Eze 21:17">17</verse-number>And also <idiom-start />I myself<idiom-end /><note>Literally “I, I”</note> will <idiom-start />clap my hands<idiom-end />,<note>Literally “strike my hand to my hand”</note> and I will satisfy my rage! I, Yahweh, I have spoken.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 21:18">18</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 21:19">19</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> mark <supplied>out</supplied> for yourself<note>Hebrew “you”</note> two roads for the coming of the sword of the king of Babylon; they must <idiom-start />both<idiom-end /><note>Literally “the two of them”</note> go out from the same land. And hew <supplied>out</supplied> a <idiom-start />signpost<idiom-end />;<note>Literally “hand”</note> hew <supplied>it</supplied> at <supplied>the</supplied> head of <supplied>the</supplied> road of <supplied>the</supplied> city. <verse-number id="Eze 21:20">20</verse-number>You must mark a road for <supplied>the</supplied> coming of <supplied>the</supplied> sword <supplied>to</supplied> Rabbah of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> and <supplied>to</supplied> Judah, in Jerusalem <supplied>the</supplied> fortified. <verse-number id="Eze 21:21">21</verse-number>For the king of Babylon stands at the fork of the road at the head of the two roads to practice divination. <idiom-start />He shakes the arrows<idiom-end />,<note>Literally “he casts the lot with the arrows” (cf. NASB, NRSV)</note> he inquires with the teraphim, he <idiom-start />examines<idiom-end /><note>Literally “sees with”</note> the liver. <verse-number id="Eze 21:22">22</verse-number>In his right hand is the divination for Jerusalem, to put <supplied>up</supplied> battering rams, to open <supplied>a</supplied> mouth for slaughter,<note>Or “open the mouth of Sheol”; or “give the command to slaughter” (cf. NRSV, NASB)</note> <idiom-start />to raise the battle cry<idiom-end />,<note>Literally “to raise a voice in shouting”</note> to put <supplied>up</supplied> battering rams against gates, to build a siege ramp, to build siege works.<note>Hebrew “siege work”</note> <verse-number id="Eze 21:23">23</verse-number>And it will be to them like practicing divination falsely<note>Or “in vain”</note> in their eyes; <idiom-start />they have sworn oaths for themselves<idiom-end />.<note>Literally “swearers of oaths <supplied>will be</supplied> for them”</note> But<note>Or “And”</note> he <supplied>will</supplied> bring <supplied>their</supplied> guilt to remembrance <supplied>so as</supplied> to seize them. </p>
			<p><verse-number id="Eze 21:24">24</verse-number>“Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Because you have brought to remembrance your guilt by the uncovering of your transgressions, so that your sins in all of your deeds appear—because of your being remembered, you will be captured in the hand.’ <verse-number id="Eze 21:25">25</verse-number>And <supplied>as for</supplied> you, profane one, wicked prince of Israel, whose day has come with <supplied>the</supplied> time of <supplied>the</supplied> punishment of <supplied>the</supplied> end, <verse-number id="Eze 21:26">26</verse-number>thus says the Lord Yahweh: ‘Remove the turban and lift off the crown; things <supplied>are</supplied> no longer the same. Exalt the low and bring low the high. <verse-number id="Eze 21:27">27</verse-number>A ruin, a ruin, a ruin I will make it! Also<note>Or “indeed”</note> this has not <supplied>ever</supplied> happened;<note>Or “will not happen until” (cf. NASB and NRSV)</note> <supplied>it will remain</supplied> until the coming of <supplied>the one</supplied> <supplied>to</supplied> whom the judgment belongs and I have given it <supplied>to him</supplied>.’ <verse-number id="Eze 21:28">28</verse-number>And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> prophesy, and you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh to the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> and concerning their disgrace,’ and you must say, ‘A sword, a sword <supplied>is</supplied> drawn for slaughtering; <supplied>it is</supplied> polished for holding, <idiom-start />for flashing like lightning<idiom-end />,<note>Literally “for the sake of lightening”</note> <verse-number id="Eze 21:29">29</verse-number>when seeing a false vision for you in vain, when practicing divination for you falsely, to give<note>Or “place”</note> you on <supplied>the</supplied> neck of <supplied>the</supplied> profane ones of <supplied>the</supplied> wicked, <idiom-start />whose day has come<idiom-end />,<note>Literally “who has come their day”</note> <idiom-start />the time of final punishment<idiom-end />.<note>Literally “in <supplied>the</supplied> time of <supplied>the</supplied> punishment of <supplied>the</supplied> end”</note> <verse-number id="Eze 21:30">30</verse-number>Return it to its sheath in <supplied>the</supplied> place where you were created. In the land of your origin I will judge you! <verse-number id="Eze 21:31">31</verse-number>And I will pour out my anger on you; I will blow on you with the fire of my wrath, and I will give you into <supplied>the</supplied> hand of brutal men, skilled craftsmen of destruction. <verse-number id="Eze 21:32">32</verse-number>You will be as fuel for the fire; your blood will be in the midst of the earth. You will not be remembered, for I, Yahweh, I have spoken.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 22">
			<pericope>Highlighting the Sins and the Judgments of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 22:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 22:2">2</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> will you judge? Will you judge the <idiom-start />bloody city<idiom-end />?<note>Literally “city of blood”</note> Then you must make known <supplied>to</supplied> her all of her detestable things! <verse-number id="Eze 22:3">3</verse-number>And you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “A city pouring out blood in the midst of her; <idiom-start />its time has come<idiom-end />,<note>Literally “to come time her its”</note> and it made idols for itself, becoming unclean. <verse-number id="Eze 22:4">4</verse-number>By your blood that you poured out you have become guilty, and by your idols that you made you have become unclean, and you have brought your days near, <idiom-start />and your appointed years have come<idiom-end />.<note>Literally “and it came to years your”</note> Therefore I have made you a disgrace for the nations and a laughingstock to all of the countries. <verse-number id="Eze 22:5">5</verse-number>The <supplied>people</supplied> near and the <supplied>people</supplied> far from you will make fun of you, <idiom-start />the unclean and the terrified<idiom-end />.<note>Literally “the unclean of the name the great of the panic”</note> <verse-number id="Eze 22:6">6</verse-number>Look! The princes of Israel, each <supplied>one</supplied> according to his strength,<note>Or “influence”</note> they are in you <idiom-start />for the shedding of blood<idiom-end />.<note>Literally “to shedding of blood”</note> <verse-number id="Eze 22:7">7</verse-number>They have treated father and mother with contempt in you; <idiom-start />they violated<idiom-end /><note>Literally “they did with extortion”</note> the alien with<note>Or “by”</note> extortion; in the midst of you they mistreated <supplied>the</supplied> orphan and widow. <verse-number id="Eze 22:8">8</verse-number>You despised my holy objects; my Sabbaths you profaned. <verse-number id="Eze 22:9">9</verse-number>Slanderous men are <idiom-start />among you<idiom-end /><note>Literally “in you”</note> to shed blood, and they, <idiom-start />among you<idiom-end />,<note>Literally “in you”</note> eat upon the mountains; they do wickedness in the midst of you. <verse-number id="Eze 22:10">10</verse-number>They uncover <supplied>the</supplied> nakedness of <supplied>a</supplied> father among<note>Hebrew “in”</note> you; they violate <supplied>a woman</supplied> unclean of menstruation among<note>Hebrew “in”</note> you. <verse-number id="Eze 22:11">11</verse-number>And a man does a detestable thing <supplied>with</supplied> the wife of his neighbor, and a man defiles his daughter-in-law in wickedness, and a man sexually violates among<note>Hebrew “in”</note> you his sister, the daughter of his father. <verse-number id="Eze 22:12">12</verse-number>They take a bribe among<note>Hebrew “in”</note> you in order to shed blood; and you take usury, and you make gain <supplied>from</supplied> your neighbors by extortion, and <supplied>so</supplied> you have forgotten me, <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 22:13">13</verse-number>And look! I strike my hand for your ill-gotten gain that you <supplied>have</supplied> made and at your blood that was in the midst of you. <verse-number id="Eze 22:14">14</verse-number>Can your heart endure,<note>Or “hold up”</note> or can your hands be strong at the days <supplied>in</supplied> which I <supplied>am</supplied> dealing with you? I, Yahweh, I have spoken, and I will act! <verse-number id="Eze 22:15">15</verse-number>I will scatter you among the nations, and I will disperse you through the countries, and I will purge your uncleanness from you. <verse-number id="Eze 22:16">16</verse-number>And I will be profaned by you before <supplied>the</supplied> eyes of <supplied>the</supplied> nations, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Eze 22:17">17</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 22:18">18</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> the house of Israel has become as silver dross to me; all of them <supplied>are as</supplied> bronze and tin and iron and lead in the midst of a furnace, <supplied>even</supplied> <supplied>as</supplied> silver dross, silver <supplied>dross</supplied> they became! <verse-number id="Eze 22:19">19</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Because all of you have become <supplied>as</supplied> silver dross, therefore look! I <supplied>am</supplied> gathering you to the midst of Jerusalem, <verse-number id="Eze 22:20">20</verse-number>like the gathering of silver and bronze and iron and lead and tin to the middle of a furnace to blow fire on it for melting. Thus I will gather in my anger and in my rage, and I will <idiom-start />deposit<idiom-end /><note>Literally “I will put/place”</note> you, and I will melt you. <verse-number id="Eze 22:21">21</verse-number>And I will gather you, and I will blow on you with the fire of my wrath, and <supplied>so</supplied> I will melt <supplied>you</supplied> in the midst of her. <verse-number id="Eze 22:22">22</verse-number>Thus you will be melted like <supplied>the</supplied> melting of silver in the midst of a furnace, and you will know that I, Yahweh, I have poured out my rage on you.’ ” <verse-number id="Eze 22:23">23</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 22:24">24</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> say to her, ‘You <supplied>are</supplied> a land not cleansed; it is not rained upon <supplied>in</supplied> <supplied>the</supplied> day of indignation.’ <verse-number id="Eze 22:25">25</verse-number>The conspiracy of its prophets in the midst of her <supplied>is</supplied> like a roaring lion <supplied>that</supplied> is tearing prey. They devour people, and they take wealth and treasure; they make its widows numerous in the midst of her. <verse-number id="Eze 22:26">26</verse-number>Its priests treat my law violently, and they profane my holy objects; they do not distinguish between <supplied>a</supplied> holy object and what is unholy, or between the clean and the unclean. They do not teach the difference, and they hide their eyes from my Sabbaths, and <supplied>so</supplied> I am profaned in the midst of them. <verse-number id="Eze 22:27">27</verse-number>Its officials <supplied>are</supplied> like wolves tearing prey in its midst, to pour out blood, to destroy people, to make dishonest gain. <verse-number id="Eze 22:28">28</verse-number>And for them its prophets plaster whitewash; <supplied>they are</supplied> seeing falseness and <supplied>are</supplied> practicing divination for them <supplied>by</supplied> lying, saying, ‘Thus says the Lord Yahweh,’ and Yahweh has not spoken. <verse-number id="Eze 22:29">29</verse-number>They severely oppress the people of the land, and <idiom-start />they committed robbery<idiom-end />,<note>Literally “and they seized <supplied>a</supplied> robbed thing<supplied>s</supplied>”</note> and they mistreated <supplied>the</supplied> needy and <supplied>the</supplied> poor, and they oppressed the alien <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “with not”</note> justice. <verse-number id="Eze 22:30">30</verse-number>And <supplied>so</supplied> I sought for them somebody, one repairing <supplied>the</supplied> wall and standing in the breach <idiom-start />before me<idiom-end /><note>Literally “to the face of me”</note> on behalf of the land not to destroy it, but I did not find <supplied>anyone</supplied>, <verse-number id="Eze 22:31">31</verse-number>and <supplied>so</supplied> I poured out my indignation on them. With the fire of my wrath I destroyed them; I returned their way upon their head,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 23">
			<pericope>Oholah and Oholibah as Symbols of God’s Corrupt People</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 23:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 23:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> there were two women, <supplied>the</supplied> daughters of one mother, <verse-number id="Eze 23:3">3</verse-number>and they prostituted <supplied>themselves</supplied> in Egypt in their childhood; they were prostituting <supplied>themselves</supplied> there, <supplied>and</supplied> their breasts were fondled, and there they caressed the bosoms of their virginity. <verse-number id="Eze 23:4">4</verse-number>Now <supplied>as for</supplied> their names, the older <supplied>was</supplied> Oholah, and Oholibah <supplied>was</supplied> her sister. And <idiom-start />they became mine<idiom-end />,<note>Literally “they were for me”</note> and they bore sons and daughters, and their names<note>Hebrew “name”</note> <supplied>are</supplied> Samaria <supplied>for</supplied> Oholah, and Jerusalem <supplied>for</supplied> Oholibah. <verse-number id="Eze 23:5">5</verse-number>And Oholah prostituted <supplied>herself</supplied> <idiom-start />while she was still mine<idiom-end />,<note>Literally “under me”</note> and she lusted for her lovers, for Assyria <supplied>who was</supplied> nearby, <verse-number id="Eze 23:6">6</verse-number>clothed in blue cloth, governors and prefects, <idiom-start />handsome young men<idiom-end /><note>Literally “young men of handsomeness/beauty”</note> <supplied>and</supplied> all of them horsemen, <idiom-start />experts on horseback<idiom-end />.<note>Literally “riders <supplied>of</supplied> horsemen”</note> <verse-number id="Eze 23:7">7</verse-number>And she bestowed her fornication on them, <supplied>on</supplied> the choice <supplied>ones</supplied> of the <idiom-start />Assyrians<idiom-end />,<note>Literally “sons of Assyria”</note> all of them, and with every one <supplied>after</supplied> which she lusted; with all of their idols she defiled herself. <verse-number id="Eze 23:8">8</verse-number>And her whorings from <supplied>the time of</supplied> Egypt she <supplied>did</supplied> not abandon, for they slept with her in her childhood, and they caressed the bosoms of her virginity, and they poured out their fornication on her. <verse-number id="Eze 23:9">9</verse-number>Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the <idiom-start />Assyrians<idiom-end /><note>Literally “sons of Assyria”</note> <idiom-start />after whom she lusted<idiom-end />.<note>Literally “which she lusted for them”</note> <verse-number id="Eze 23:10">10</verse-number>They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, and they killed her with the sword. And she became a name for the women, and they executed judgments against her. </p>
			<p><verse-number id="Eze 23:11">11</verse-number>“And though Oholibah her sister saw, yet in her lust <idiom-start />she behaved more corruptly than her<idiom-end />,<note>Literally “she behaved corruptly <supplied>in</supplied> lust from her”</note> and her whoring <supplied>was</supplied> more than the prostitution of her sister. <verse-number id="Eze 23:12">12</verse-number>She lusted after the <idiom-start />Assyrians<idiom-end />,<note>Literally “sons of Assyria”</note> governors and prefects, warriors<note>Hebrew uncertain</note> clothed in<note>Or “to”</note> perfection,<note>Or “in full armor” or “wonderfully dressed”</note> <idiom-start />expert horsemen<idiom-end />,<note>Literally “horsemen, riders of horses”</note> all of them <idiom-start />handsome young men<idiom-end />.<note>Literally “young men of handsomeness”</note> <verse-number id="Eze 23:13">13</verse-number>And I saw that she was defiled; <idiom-start />they had both taken the same path<idiom-end />!<note>Literally “way one <supplied>was</supplied> for the two of them”</note> <verse-number id="Eze 23:14">14</verse-number>And she increased her whorings, and she saw men carved<note>Or “portrayed”</note> on the wall, images of Chaldeans<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> carved in red, <verse-number id="Eze 23:15">15</verse-number>belted with a belt at<note>Or “around”</note> their waist with turbans on their heads, all of them <supplied>giving</supplied> <supplied>the</supplied> appearance of adjutants,<note>Or “officers”</note> the image<note>Or “likeness”</note> of the <idiom-start />Babylonians<idiom-end />;<note>Literally “sons of Babylon”</note> Chaldea <supplied>was</supplied> the land of their birth. <verse-number id="Eze 23:16">16</verse-number>And she lusted for them <idiom-start />when her eyes saw them<idiom-end />,<note>Literally “at the sight of her eyes”</note> and she sent messengers to them <supplied>at</supplied> Chaldea. <verse-number id="Eze 23:17">17</verse-number>And so the <idiom-start />Babylonians<idiom-end /><note>Literally “sons of Babylon”</note> came to her <supplied>for the</supplied> bed of lovemaking; and they defiled her with their fornication, and she was defiled by them, and she turned from them. <verse-number id="Eze 23:18">18</verse-number>And she revealed her whorings, and she revealed her nakedness, and so I turned from her <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> I turned from her sister. <verse-number id="Eze 23:19">19</verse-number>Yet<note>Or “And”</note> she increased her whorings, <idiom-start />recalling<idiom-end /><note>Or “remembering”</note> the days of her childhood when she was prostituted<note>Or “prostituted <supplied>herself</supplied>”</note> in the land of Egypt. <verse-number id="Eze 23:20">20</verse-number>And she lusted after her male lovers whose genitalia <supplied>were the</supplied> genitalia of male donkeys and <supplied>their</supplied> seminal emission <supplied>was the</supplied> seminal emission of horses. <verse-number id="Eze 23:21">21</verse-number>And you longed <supplied>after</supplied> the obscene conduct of your youth when your bosom was caressed by Egypt, fondling your young breasts. </p>
			<p><verse-number id="Eze 23:22">22</verse-number>“Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I <supplied>am</supplied> stirring up your lovers against you <supplied>concerning</supplied> whom you turned away, and I will bring them against you from all around: <verse-number id="Eze 23:23">23</verse-number>the <idiom-start />Babylonians<idiom-end /><note>Literally “sons of Babylon”</note> and all of the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all of the <idiom-start />Assyrians<idiom-end /><note>Literally “sons of Assyria”</note> <supplied>along</supplied> with them, <idiom-start />handsome young men<idiom-end />,<note>Literally “young men of beauty/handsomeness”</note> governors and prefects, all of them adjutants<note>Or “officers”</note> <idiom-start />and excellent horsemen<idiom-end />.<note>Literally “ones called riders of horses”</note> <verse-number id="Eze 23:24">24</verse-number>And they will come against you <supplied>with</supplied> an army chariot and wagon and with a crowd<note>Or “horde” or “host of”</note> of peoples; they will set <supplied>themselves</supplied> against you <supplied>from</supplied> all around <supplied>with</supplied> large shield and small shield and helmet. And I will give <idiom-start />before them<idiom-end /><note>Literally “to the face of them”</note> judgment, and they will judge you with their judgments. <verse-number id="Eze 23:25">25</verse-number>And I will direct my zeal against you, and they will deal with you in anger; your nose and your ears they will remove, and <idiom-start />those who are left<idiom-end />,<note>Literally “and remainder your”</note> they will fall by the sword, and they will take your sons and your daughters, and <idiom-start />your remnant<idiom-end /><note>Literally “and remainder your”</note> will be consumed by fire. <verse-number id="Eze 23:26">26</verse-number>And they will strip you <supplied>of</supplied> your clothes, and they will take <idiom-start />your splendid jewelry<idiom-end />.<note>Literally “the jewelry of splendor your”; or “your beautiful jewelry”</note> <verse-number id="Eze 23:27">27</verse-number>And I will put an end to your obscene conduct <supplied>coming</supplied> from you and your fornication from the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them; and you will not remember Egypt again.’ <verse-number id="Eze 23:28">28</verse-number>For thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I <supplied>am</supplied> giving you into the hand of those you hated, into the hand of those from whom<note>Literally “them”</note> you turned away. <verse-number id="Eze 23:29">29</verse-number>And they will deal with you in hatred, and they will take all of your acquisitions, and they will leave you naked and <supplied>in</supplied> bareness; and the nakedness of your fornication and your obscene conduct and your whorings will be exposed. <verse-number id="Eze 23:30">30</verse-number>These <supplied>things</supplied> <supplied>are</supplied> accomplished<note>Or “done”</note> against<note>Hebrew “in”</note> you since you prostituted yourself after the nations, <supplied>and</supplied> on account of that, you defiled yourself by their idols. <verse-number id="Eze 23:31">31</verse-number>You went in the <supplied>same</supplied> way of your sister, and I will give her cup into your hand.” ’ </p>
			<p><verse-number id="Eze 23:32">32</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: “You will drink the deep and wide<note>Or place “drink deep and wide the cup”</note> cup of your sister; you will be as laughter and as scorn; <idiom-start />the cup holds so much<idiom-end />!<note>Literally “a large among to hold”</note> <verse-number id="Eze 23:33">33</verse-number>You will be filled with drunkenness and sorrow, for a cup of horror and desolation <supplied>is</supplied> the cup of your sister, Samaria. <verse-number id="Eze 23:34">34</verse-number>And you will drink it, and you will drain <supplied>it</supplied>, and its potsherds you will gnaw, and you will tear out your breasts, for <idiom-start />I myself<idiom-end /><note>Literally “I, I”</note> spoke,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 23:35">35</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “Because you have forgotten me, and you threw me behind your back, now in turn<note>Or “also”</note> you bear your obscene conduct and your whorings.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 23:36">36</verse-number>And Yahweh said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> will you judge Oholah and Oholibah and declare their abominable deeds to<note>Or “for”</note> them? <verse-number id="Eze 23:37">37</verse-number>For they committed adultery, and blood <supplied>is</supplied> on their hands, and they committed adultery with their idols, and even their children that they had borne for me—they sacrificed them as food! <verse-number id="Eze 23:38">38</verse-number>Also they did this to me: they defiled my sanctuary on that day, and they profaned my Sabbaths, <verse-number id="Eze 23:39">39</verse-number>and when they slaughtered their children for their idols, they came to my sanctuary on that day to profane it. And look, <idiom-start />this is what they did in my house<idiom-end />!<note>Literally “thus they did in the midst of house my”</note> <verse-number id="Eze 23:40">40</verse-number><idiom-start />What is worse<idiom-end />,<note>Literally “and also for/indeed”</note> they sent for men <idiom-start />who come<idiom-end /><note>Literally “coming”</note> from a distant place, <supplied>to</supplied> whom a messenger <supplied>was</supplied> sent to them, and look! They came! <supplied>Men</supplied> for whom you bathed and painted your eyes, and you adorned yourself <supplied>with</supplied> an ornament. <verse-number id="Eze 23:41">41</verse-number>And you sat on a magnificent couch and a table prepared <idiom-start />before her<idiom-end />,<note>Literally “to the face of her”</note> and my incense and my olive oil you put on her.<note>Or “it”</note> <verse-number id="Eze 23:42">42</verse-number>And a sound of a carefree crowd <supplied>was</supplied> with it,<note>Or “her”</note> and in addition to <supplied>these</supplied> men, <idiom-start />a crowd of drunken men<note>A problematic verse; reading according to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> was brought in<idiom-end /><note>Literally “from an abundance of men being brought in drunken”</note> from <supplied>the</supplied> desert,<note>Or “wilderness”</note> and they put bracelets on their arms and a crown of splendor on their heads. <verse-number id="Eze 23:43">43</verse-number>And I said to<note>Or “about”</note> the one worn out <supplied>with</supplied> adulteries, ‘Now they will prostitute <supplied>her</supplied> <supplied>concerning</supplied> her fornication, even her.’<note>Or “that <supplied>she</supplied> did”</note> <verse-number id="Eze 23:44">44</verse-number>And <supplied>so</supplied> they went to her like going to a female<note>Or “a woman”</note> prostitute; and thus they went to Oholah and to Oholibah, the women of obscene conduct. <verse-number id="Eze 23:45">45</verse-number>But righteous men, they will judge them <supplied>with</supplied> <supplied>the</supplied> judgment of committing adultery, and <supplied>with</supplied> <supplied>the</supplied> judgment of shedding blood; for they were committing adultery, and blood <supplied>was</supplied> on their hands.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 23:46">46</verse-number>For thus says the Lord Yahweh: “Bring up against them an assembly, and make them as a thing of horror and as plunder. <verse-number id="Eze 23:47">47</verse-number>And an assembly must stone them <supplied>with</supplied> stones,<note>Hebrew “stone”</note> and they must cut them down. With their swords they shall kill their sons and their daughters, and with fire they shall burn their houses. <verse-number id="Eze 23:48">48</verse-number>And <idiom-start />I will cause obscene conduct to cease from the land<idiom-end />,<note>Or “I will put an end to obscene conduct from the land”</note> and all of the women will be warned, and they will not do according to your wickedness. <verse-number id="Eze 23:49">49</verse-number>And they will repay your obscene conduct upon you, and the guilt of your idols you will bear, and you will know that I <supplied>am</supplied> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 24">
			<pericope>The Boiling Pot and the Death of Ezekiel’s Wife</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 24:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth <supplied>day</supplied> of the month, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 24:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> write for yourself the name of the day, <idiom-start />this very day<idiom-end />.<note>Literally “exactly the day the this”</note> The king of Babylon laid siege to Jerusalem on exactly this day! <verse-number id="Eze 24:3">3</verse-number>And <idiom-start />deliver a proverb<idiom-end /><note>Literally “quote a proverb”; “proverb a proverb”</note> to <idiom-start />the rebellious house<idiom-end />,<note>Literally “the house of rebellion”</note> and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Place the pot! Place <supplied>it</supplied> and also pour water into it. <verse-number id="Eze 24:4">4</verse-number>Gather its pieces to it, every good piece, thigh and shoulder, fill it <supplied>with</supplied> choice bones; <verse-number id="Eze 24:5">5</verse-number>take the choicest of the flock, and also pile the bones<note>Or possibly “logs”; the difference is one letter in Hebrew</note> under it; <idiom-start />boil it vigorously<idiom-end />;<note>Literally “boil its boiling”</note> indeed,<note>Or “also”</note> its bones boiled in the midst of it.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Eze 24:6">6</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “Woe <supplied>to</supplied> the city of bloodguilt! A pot that <supplied>has</supplied> its rust in it; <idiom-start />its rust did not go out from it<idiom-end />.<note>Literally “rust her not went forth from her”</note> Bring it out <idiom-start />piece by piece<idiom-end />;<note>Literally “according to its pieces”</note> <idiom-start />one is as good as another<idiom-end />.<note>Literally “no lot has fallen on it”</note> <verse-number id="Eze 24:7">7</verse-number>For her blood was in the midst of her; <idiom-start />she put it on a bare rock<idiom-end />;<note>Literally “on barrenness of <supplied>a</supplied> rock she put it”</note> she <supplied>did</supplied> not pour it on the ground to cover it <supplied>with</supplied> dust.<note>Or “earth” or “dirt”</note> <verse-number id="Eze 24:8">8</verse-number>To stir up rage, to avenge myself <supplied>through</supplied> vengeance, I placed its blood on <supplied>the</supplied> barrenness of a rock, <idiom-start />so that it may not be covered<idiom-end />.”<note>Literally “so <supplied>as</supplied> not to be covered”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 24:9">9</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “Woe <supplied>to</supplied> the city of bloodguilt! I, even I, will make the pile of wood great! <verse-number id="Eze 24:10">10</verse-number>Pile up the logs; kindle the fire; finish <supplied>cooking</supplied> the meat, and mix <supplied>in</supplied> the spices, and let the bones be burned.<note>Or “charred”</note> <verse-number id="Eze 24:11">11</verse-number>And <idiom-start />make it stand<idiom-end /><note>Literally “cause it to stand”</note> empty upon its burning coals so that it may become hot, and its copper may become molten and be melted in the midst of it,<note>Literally “her”</note> <supplied>so that</supplied> its uncleanness and its rust be consumed. <verse-number id="Eze 24:12">12</verse-number><supplied>Through</supplied> effort she has caused weariness; <idiom-start />its thick rust<idiom-end /><note>Literally “the abundance of its rust”</note> went not <supplied>out of</supplied> it. Its rust! Into <supplied>the</supplied> fire <supplied>with</supplied> its rust! <verse-number id="Eze 24:13">13</verse-number>In your uncleanness <supplied>is</supplied> obscene conduct, because I cleansed you, but you were not clean from your uncleanness; you will not be clean again until <idiom-start />I fully vent my rage<idiom-end /><note>Literally “until causing rest I to my rage”</note> on you. <verse-number id="Eze 24:14">14</verse-number>I, Yahweh, I have spoken. <supplied>It is</supplied> coming, and I did <supplied>it</supplied>; I will not disregard, and I will not take pity, and I will not reconsider. According to your ways and according to your deeds they will judge you!”<note>Or “I will judge”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 24:15">15</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 24:16">16</verse-number>“Son of man,<note>Literally “to say”</note> look! I <supplied>am</supplied> taking from you what is pleasing to your eyes with a plague,<note>Or “blow”</note> but you shall not mourn, and you shall not weep, and your tears shall not run down. <verse-number id="Eze 24:17">17</verse-number>Sigh in silence <supplied>for the</supplied> dead; you shall not make a mourning ceremony. Bind your turban on you, and you must put your sandals on your feet. You must not cover your <supplied>upper</supplied> lip,<note>Or “your mustache” (NASB)</note> and the bread of <idiom-start />mourners<idiom-end /><note>Literally “men”</note> you shall not eat.” <verse-number id="Eze 24:18">18</verse-number>And I spoke to the people in the morning, and my wife died in the evening, and I did in the morning <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> I was commanded. <verse-number id="Eze 24:19">19</verse-number>And the people said to me, “Will you not make known to us what these <supplied>things</supplied> that you are doing <supplied>mean</supplied> for us?” <verse-number id="Eze 24:20">20</verse-number>And I said to them that the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 24:21">21</verse-number>“Say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>will be</supplied> profaning my sanctuary, the pride of your strength <supplied>and</supplied> the delight of your eyes and the object of your own<note>Or “souls’,” or “selves’ ”</note> affection; and your sons and your daughters whom you left behind will fall by the sword, <verse-number id="Eze 24:22">22</verse-number>and you shall do <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> I did: You shall not cover your <supplied>upper</supplied> lip,<note>Or “mustache”</note> and you shall not eat <supplied>the</supplied> bread of <idiom-start />mourners<idiom-end />.<note>Literally “men”</note> <verse-number id="Eze 24:23">23</verse-number>And your turban <supplied>must be</supplied> on your heads, and your sandals <supplied>must be</supplied> on your feet. You shall not mourn, and you shall not weep, but you shall waste away because of your iniquities, and you shall groan <idiom-start />to one another<idiom-end />.<note>Literally “a man to his brother”</note> <verse-number id="Eze 24:24">24</verse-number>And Ezekiel will be to you as a sign; <idiom-start />everything that he did<idiom-end /><note>Literally “like all that he did”</note> you shall do; and when it comes you will know that I <supplied>am</supplied> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 24:25">25</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> <supplied>will it</supplied> not <supplied>be that</supplied> on the day <idiom-start />when I take from them<idiom-end /><note>Literally “on the day of to take me from them”</note> their stronghold, the joy of their glory, the delight of their eyes, and the longing of their inner self,<note>Or “soul”</note> their sons and daughters— <verse-number id="Eze 24:26">26</verse-number>on that day a survivor will come to you <idiom-start />with the news<idiom-end />.<note>Literally “with a message for ears”</note> <verse-number id="Eze 24:27">27</verse-number>On that day your mouth shall be opened <idiom-start />at the arrival of the fugitive<idiom-end />,<note>Literally “with the fugitive”; or “to the one who has escaped” (NRSV; cf. NASB)</note> and you shall speak, and you shall not be silent <supplied>any</supplied> longer, and you shall be to them as a sign, and they will know that I am Yahweh.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 25">
			<pericope>Judgment upon Various Gentile Nations</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 25:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 25:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> set your face toward the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> and prophesy against them, <verse-number id="Eze 25:3">3</verse-number>and you must say to the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons of Ammon”</note> ‘Hear the word of the Lord Yahweh! Thus says the Lord Yahweh: “Because of your saying, ‘Ah!’ to my sanctuary when it was profaned, and to the land of Israel when it was<note>Or “became”</note> desolate, and to the house of Judah when they went into the exile, <verse-number id="Eze 25:4">4</verse-number>therefore look! I <supplied>am</supplied> giving you to the people<note>Or “children”</note> of the East as a possession, and they will set up their encampments in you, and they will make in you their dwelling places; <idiom-start />they themselves<idiom-end /><note>Literally “they, they”</note> will eat your fruit and <idiom-start />they themselves<idiom-end /><note>Literally “they, they”</note> will drink your milk. <verse-number id="Eze 25:5">5</verse-number>And I will make Rabbah as a pasture of camels and the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> as a haunt of flocks, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” ’ ” <verse-number id="Eze 25:6">6</verse-number>For thus says the Lord Yahweh: “Because of clapping your hand and stamping with your foot, and <supplied>because</supplied> you rejoiced in<note>Or “to”</note> yourself with all of your malice over the land of Israel, <verse-number id="Eze 25:7">7</verse-number>therefore look! I stretched out my hand against you, and I will give you as plunder<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> to the nations, and I will cut you off from the peoples, and I will destroy you from the countries, and I will wipe you out, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 25:8">8</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: “Because of Moab and Seir saying, ‘The house of Judah <supplied>is</supplied> like all of the nations,’ <verse-number id="Eze 25:9">9</verse-number>therefore, look! I <supplied>am</supplied> opening the side of<note>Or “the flank”</note> Moab from the cities on its frontier, <supplied>the</supplied> glory of <supplied>the</supplied> land: Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim. <verse-number id="Eze 25:10">10</verse-number>I will give it to the people<note>Or “children”</note> of the East in addition to the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> as a possession, so that the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons of Ammon”</note> will not be remembered among the nations. <verse-number id="Eze 25:11">11</verse-number>And on Moab I will execute punishments, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 25:12">12</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: “Because of the doings of Edom in avenging himself <supplied>with</supplied> vengeance for<note>Or “toward”</note> the house of Judah, and <supplied>so</supplied> they became very guilty and<note>Or “since”</note> they avenged themselves on them,” <verse-number id="Eze 25:13">13</verse-number>therefore thus says the Lord Yahweh: “so<note>Literally “and”</note> I will stretch out my hand against Edom and I will cut off from it <supplied>both</supplied> human and animal, and I will make it a ruin from Teman and Dedan; they will fall by the sword. <verse-number id="Eze 25:14">14</verse-number>And I will exact my vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will do in Edom according to my anger and according to my rage, and they will know my vengeance,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 25:15">15</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: “Because of the <idiom-start />acting<idiom-end /><note>Literally “doing”</note> of <supplied>the</supplied> Philistines in vengeance, so that they avenged themselves relentlessly with malice in themselves for destruction <idiom-start />with everlasting hostility<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>with</supplied> hostility of ongoing ages/eternity”</note> <verse-number id="Eze 25:16">16</verse-number>therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I <supplied>am</supplied> stretching out my hand against <supplied>the</supplied> Philistines, and I will cut off the Kerethites, and I will destroy the remainder of <idiom-start />the seacoast<idiom-end />.<note>Literally “the coast of the sea”</note> <verse-number id="Eze 25:17">17</verse-number>And I will execute on them great vengeance with punishments of rage, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh when I exact my vengeance on them!” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 26">
			<pericope>Ezekiel Prophesies Against Tyre</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 26:1">1</verse-number>And it was in the <idiom-start />eleventh<idiom-end /><note>Literally “one ten”</note> year, on the first <supplied>day</supplied> of the month, the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 26:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> because<note>Hebrew “because that”</note> Tyre said concerning Jerusalem, ‘Ah! The gates of the peoples are broken; it has swung <supplied>open</supplied> to me; I shall be filled, <supplied>for</supplied> it lies in ruins!’ <verse-number id="Eze 26:3">3</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I <supplied>am</supplied> against you, Tyre, and I will bring up against you many nations like the stirring up of the sea <idiom-start />stirring up its waves<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>with respect to</supplied> its waves”</note> <verse-number id="Eze 26:4">4</verse-number>And I will destroy the walls of Tyre, and they will demolish its towers, and I will scrape away its earthen dirt from it, and I will make it into <idiom-start />a bare rock<idiom-end />.<note>Literally “to barrenness of rock”</note> <verse-number id="Eze 26:5">5</verse-number>It will become a place for spreading out dragnets in the midst of the sea; for I have spoken,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. ‘And it will become as plunder for the nations, <verse-number id="Eze 26:6">6</verse-number>and its daughters who <supplied>are</supplied> in the field with the sword, they will be killed; and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Eze 26:7">7</verse-number>For thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> bringing to Tyre Nebuchadnezzar, the king of Babylon, from <supplied>the</supplied> north, <supplied>the</supplied> king of kings, with horse and with chariot and with horsemen and <supplied>his</supplied> assembly and many people. <verse-number id="Eze 26:8">8</verse-number>Your daughters he will kill in the field with the sword, and he will place<note>Hebrew “give”</note> against you siege works, and he will build against you a siege ramp, and he will raise against you a shield, <verse-number id="Eze 26:9">9</verse-number>and the thrust of his battering ram he will direct against your walls, and your towers he will break down with his weapons. <verse-number id="Eze 26:10">10</verse-number>From the abundance of his horses he will cover you <supplied>with</supplied> their fine dust; at <supplied>the</supplied> sound of horseman and wheel and chariot your walls will shake, at his coming into your gates like the entrance of a city <supplied>that is</supplied> being broken through. <verse-number id="Eze 26:11">11</verse-number>With the hooves of his horses he will trample all of your streets. He will kill your people with the sword, and <idiom-start />your strong stone pillars<idiom-end /><note>Literally “the stone pillars of strength your”</note> will tumble down to the earth. <verse-number id="Eze 26:12">12</verse-number>And they will plunder your wealth, and they will loot your merchandise, and they will break down your walls, and the houses of your delight they will break down, and your stones and your timbers and your earthen dirt they will cast into the midst of <supplied>the</supplied> water. <verse-number id="Eze 26:13">13</verse-number>And, I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your lyres will not be heard any longer. <verse-number id="Eze 26:14">14</verse-number>And I will make you into <idiom-start />a bare rock<idiom-end />,<note>Literally “to barrenness of rock”</note> a place for <supplied>the</supplied> spreading out of dragnets. You will not be built again, for I, Yahweh, I have spoken,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 26:15">15</verse-number>Thus says the Lord Yahweh to Tyre, “Will not the coastlands shake from the sound of your downfall, at <supplied>the</supplied> groaning of the wounded, <idiom-start />at people being killed<idiom-end /><note>Literally “at being killed a killing”</note> in the midst of you? <verse-number id="Eze 26:16">16</verse-number>And all the princes of the sea will go down from their thrones, and they will remove their robes, and their <idiom-start />beautiful garments<idiom-end /><note>Literally “the garments of beautiful finished cloth”</note> <supplied>of</supplied> finished cloth they will take off. With terror they will be clothed, and on the ground they will sit, and they will tremble <idiom-start />continually<idiom-end />,<note>Literally “for moments”</note> and they will be appalled over you. <verse-number id="Eze 26:17">17</verse-number>And they will raise a lament over you, and they will say to you, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘How you have been lost <supplied>who was</supplied> inhabited from<note>Or “on”</note> <supplied>the</supplied> seas; </li1>
				<li2>the city that was praised, that was strong. </li2>
				<li1>It <supplied>is</supplied> <supplied>located</supplied> on the sea, </li1>
				<li2>and its inhabitants imposed their terror <idiom-start />on all of its inhabitants<idiom-end />.<note>Literally “to all of its inhabitants”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 26:18">18</verse-number>Now the coastlands will tremble </li1>
				<li2><supplied>at</supplied> the day of your downfall, </li2>
				<li1>and the islands that <supplied>are</supplied> in the sea </li1>
				<li2>will be horrified because of your departure.’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 26:19">19</verse-number>For thus says the Lord Yahweh: “When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when bringing up over you the deep, the <idiom-start />great surging waters<idiom-end /><note>Literally “the waters the many”</note> will cover you. <verse-number id="Eze 26:20">20</verse-number>And I will bring you down with <supplied>those who are</supplied> going down to the grave,<note>Or “pit”</note> <idiom-start />an ancient people<idiom-end />,<note>Literally “a people of eternity/endless ages”</note> and I will cause you to dwell in the world<note>Or “land”</note> of <supplied>the</supplied> depths, in the ruins from of old with <supplied>those who are</supplied> going down to <supplied>the</supplied> grave,<note>Or “pit”</note> so that you will not be inhabited and <idiom-start />have a place<idiom-end /><note>Hebrew “and I will give beauty in <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> living”</note> in <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> living. <verse-number id="Eze 26:21">21</verse-number>Sudden terrors I will bring <supplied>on</supplied> you, and you shall no <supplied>longer exist</supplied>; and you will be sought, and you will not be found again <idiom-start />forever<idiom-end />,”<note>Literally “to eternity/endless ages”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 27">
			<pericope>A Lament for Doomed Tyre</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 27:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 27:2">2</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> raise a lament against Tyre. <verse-number id="Eze 27:3">3</verse-number>And you must say to Tyre, the one who sits at <supplied>the</supplied> entrance of the sea <supplied>as</supplied> the merchant of the peoples to the many coastlands, ‘Thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Tyre, <idiom-start />you yourself said<idiom-end /><note>Literally “you you said”</note> </li1>
				<li2>“I <supplied>am</supplied> perfect <idiom-start />in beauty<idiom-end />!”<note>Literally “of beauty”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:4">4</verse-number>In <supplied>the</supplied> heart of <supplied>the</supplied> seas <supplied>are</supplied> your boundaries; </li1>
				<li2>your builders perfected your beauty. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:5">5</verse-number>They built <supplied>with</supplied> pine trees from Senir </li1>
				<li2>all of your boards for you; </li2>
				<li1>they took cedars from Lebanon </li1>
				<li2>to make a sailing mast <idiom-start />for you<idiom-end />.<note>Literally “on you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:6">6</verse-number>They made your oars </li1>
				<li2><supplied>with</supplied> oaks from Bashan; </li2>
				<li1>your deck they made <supplied>with</supplied> inlaid ivory, </li1>
				<li2>with cypress trees from the coastlands of Cyprus.<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:7">7</verse-number>Your sail was fine linen with colorful weaving from Egypt </li1>
				<li2><idiom-start />to serve as a banner for you<idiom-end />;<note>Literally “to be for you as a banner”</note> </li2>
				<li1>blue and purple cloth from the coastlands of Cyprus<note>Or “Elishah”</note> </li1>
				<li2>was your awning. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:8">8</verse-number>The inhabitants of Sidon and Arvan </li1>
				<li2>were your rowers; </li2>
				<li1>your <idiom-start />skilled men<idiom-end />,<note>Literally “wise men”</note> O Tyre, were <idiom-start />from your own people<idiom-end />,<note>Literally “in you”</note> </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> they <supplied>were</supplied> your seamen. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:9">9</verse-number>The elders of Gebal and its <idiom-start />skilled men<idiom-end /><note>Literally “wise men”</note> were <idiom-start />among you<idiom-end /><note>Literally “in you”</note> </li1>
				<li2><supplied>as</supplied> the repairers of <supplied>the</supplied> seam of your boat; </li2>
				<li1>all of the ships of the sea and their mariners were <idiom-start />among you<idiom-end /><note>Literally “in you”</note> </li1>
				<li2>to barter your wares. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:10">10</verse-number>Persia and Lud and Put </li1>
				<li2>were <idiom-start />among your soldiers<idiom-end />;<note>Literally “in your army <supplied>as</supplied> the men of war your”</note> </li2>
				<li1>small shield and helmet hung <idiom-start />among you<idiom-end /><note>Literally “in you”</note> </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> gave <supplied>to you</supplied> your adornment. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:11">11</verse-number>The people<note>Or “children,” or “sons”</note> of Arvan and Helech </li1>
				<li2><supplied>were</supplied> on your walls all around, </li2>
				<li1>and Gammadites </li1>
				<li2>were in your towers. </li2>
				<li1>They hung their quivers<note>Or “shields” (cf. NJPS; NIV)</note> on your walls all around; </li1>
				<li2>they perfected your beauty. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 27:12">12</verse-number>“ ‘Tarshish <supplied>was</supplied> your trader; from <supplied>the</supplied> abundance of all of <supplied>their</supplied> wealth, with silver, iron, tin, and lead they exchanged for your merchandise. <verse-number id="Eze 27:13">13</verse-number>Javan, Tubal, and Meshech were your traders; <idiom-start />in exchange for people<idiom-end /><note>Or “for a human person/soul”</note> and an object of bronze they gave <supplied>you</supplied> your wares. <verse-number id="Eze 27:14">14</verse-number>From Beth Togarmah they exchanged horses and war horses and mules for your wares. <verse-number id="Eze 27:15">15</verse-number>The people<note>Or “children”</note> of Dedan <supplied>were</supplied> trading <supplied>with</supplied> you, many coastlands <supplied>composed</supplied> the region of your <idiom-start />influence<idiom-end />;<note>Literally “hand”</note> they brought back horns of ivory and ebony <supplied>as</supplied> your payment. <verse-number id="Eze 27:16">16</verse-number>Edom<note>Reading Edom for Aram</note> <supplied>was</supplied> trading <supplied>with</supplied> you because of the abundance of your products, <supplied>trading</supplied> with malachite, purple wool yarn and colorful weaving, and fine white fabric and black corals and rubies; <supplied>all these</supplied> they exchange for your merchandise. <verse-number id="Eze 27:17">17</verse-number>Judah and the land of Israel <supplied>were</supplied> trading <supplied>with</supplied> you with wheat from Minnith and millet and honey and olive oil and balm; <supplied>all these</supplied> they gave <supplied>for</supplied> your wares. <verse-number id="Eze 27:18">18</verse-number>Damascus <supplied>was</supplied> trading <supplied>with</supplied> you <idiom-start />because of<idiom-end /><note>Literally “for”</note> the abundance of your products, because of the abundance of all of <supplied>your</supplied> wealth, <supplied>trading</supplied> with the wine of Helbon and white wool. <verse-number id="Eze 27:19">19</verse-number>Vedan and Javan from Uzal, they exchanged wrought iron, cinnamon,<note>Or “cassia”</note> and reed spice for your merchandise; <supplied>all this</supplied> was for your wares. <verse-number id="Eze 27:20">20</verse-number>Dedan <supplied>was</supplied> trading <supplied>with</supplied> you, with garments of woven material for riding. <verse-number id="Eze 27:21">21</verse-number>Arabia and all of the leaders of Kedar <supplied>were</supplied> <idiom-start />your customers<idiom-end />;<note>Literally “traders of your hand”</note> with young rams and <supplied>adult</supplied> rams and goats <supplied>they were</supplied> trading with them with you. <verse-number id="Eze 27:22">22</verse-number>The traders of Sheba and Raamah <supplied>were</supplied> trading <supplied>with</supplied> you, with the finest of every spice and with every precious stone and gold; they exchanged <supplied>all these</supplied> for your merchandise. <verse-number id="Eze 27:23">23</verse-number>Haran and Canneh and Eden, the traders of Sheba, Assyria, <supplied>and</supplied> Kilmad <supplied>were</supplied> trading <supplied>with</supplied> you. <verse-number id="Eze 27:24">24</verse-number>They <supplied>were</supplied> trading <supplied>with</supplied> you in finery, in mantles of blue cloth and colorful embroidered work and with rugs of variegated cloth in twisted cords and knotted tightly; <idiom-start />these were among your merchandise<idiom-end />.<note>Literally “in your trading/marketplace” (cf. NET)</note> <verse-number id="Eze 27:25">25</verse-number>The ships of Tarshish <supplied>were</supplied> carrying <supplied>for</supplied> you your wares, and you were filled, and you became very heavy in <supplied>the</supplied> heart of <supplied>the</supplied> seas. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Eze 27:26">26</verse-number>“ ‘Into many waters </li1>
				<li2>the rowers brought you; </li2>
				<li1><supplied>but</supplied> <idiom-start />the east wind<idiom-end /><note>Literally “the wind of the east”</note> wrecked you </li1>
				<li2>in <supplied>the</supplied> heart of <supplied>the</supplied> seas. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:27">27</verse-number>Your wealth and your merchandise, your wares, </li1>
				<li2>your mariners, and your seamen, </li2>
				<li1>your shipwrights<note>Literally “the repairers/strengtheners of your seams”</note> and the barterers of your wares </li1>
				<li2>and all of <idiom-start />your soldiers<idiom-end /><note>Literally “the men of your war”</note> who <supplied>are</supplied> in you, </li2>
				<li1>along<note>Hebrew “and”</note> with all of your crew who are in the midst of you, </li1>
				<li2>they will fall in <supplied>the</supplied> heart of <supplied>the</supplied> seas on the day of your downfall. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:28">28</verse-number>At the sound of the shout<note>Or “cry”</note> of your seamen, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> pasturelands will shake. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:29">29</verse-number>And they will go down from their ships, </li1>
				<li2>all of <supplied>those</supplied> holding an oar, </li2>
				<li1>mariners, all of the seamen of the sea </li1>
				<li2>will stand on the land, </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:30">30</verse-number>and they will lament<note>Hebrew “lamented”</note> over you with their voice, </li1>
				<li2>and they will cry out<note>Hebrew “cried out”</note> bitterly, </li2>
				<li1>and they will throw<note>Hebrew “threw”</note> dust on their heads, </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> they will roll<note>Hebrew “rolled”</note> in the dust. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:31">31</verse-number><idiom-start />They will shave themselves bald for your sake<idiom-end />,<note>Literally “And they made bald for you <supplied>with</supplied> baldness”</note> </li1>
				<li2>and they will dress<note>Hebrew “dressed”</note> themselves <supplied>in</supplied> sackcloth, </li2>
				<li1>and they will weep<note>Hebrew “wept”</note> over you with <supplied>a</supplied> bitterness of soul<note>Or “<supplied>of their</supplied> inner self”</note> </li1>
				<li2><supplied>and</supplied> with bitter wailing. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:32">32</verse-number>And they will raise<note>Hebrew “raised”</note> over you with their wailing a lament, </li1>
				<li2>and they will chant<note>Hebrew “chanted”</note> a lament over you: </li2>
				<li1>‘Who is like Tyre, </li1>
				<li2>like <supplied>this</supplied> destruction in the midst of the sea?’ </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:33">33</verse-number>When your merchandise went out from <supplied>the</supplied> seas, </li1>
				<li2>you satisfied many peoples with the abundance of your wealth, </li2>
				<li1>and <supplied>by</supplied> your wares </li1>
				<li2>you made rich <supplied>the</supplied> kings of <supplied>the</supplied> world. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:34">34</verse-number>Now you are broken by seas </li1>
				<li2>in <supplied>the</supplied> depths of waters; </li2>
				<li1>your wares and all of your crew </li1>
				<li2>in the midst of you have sunk. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:35">35</verse-number>All of the inhabitants of the coastlands </li1>
				<li2>are appalled over you, </li2>
				<li1>and their kings <idiom-start />shudder<idiom-end /><note>Literally “they have bristling hair”</note> <supplied>in</supplied> horror; </li1>
				<li2><idiom-start />they distort their faces<idiom-end />!<note>Literally “they are distorted <supplied>as to</supplied> faces”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 27:36">36</verse-number>The traders among the peoples hiss over you; </li1>
				<li2>you have become <supplied>a</supplied> horror, </li2>
				<li2>and <idiom-start />you shall be no more forever<idiom-end />!’ ”<note>Literally “there is not you until eternity/endless ages” (cf. NRSV)</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 28">
			<pericope>A Prophesy Aimed at the King of Tyre</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 28:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 28:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> say to the leader of Tyre, ‘Thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Because your heart was haughty, </li1>
				<li2>and you said, ‘I <supplied>am</supplied> a god; </li2>
				<li1>I sit <supplied>in the</supplied> seat of <supplied>the</supplied> gods, </li1>
				<li2>I sit in <supplied>the</supplied> heart of <supplied>the</supplied> seas!’ </li2>
				<li1>But<note>Or “And”</note> you are a human, not a god, </li1>
				<li2>and you gave your heart to be like <supplied>the</supplied> heart of a god. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:3">3</verse-number>Look, are you wiser than Daniel, </li1>
				<li2><supplied>so that</supplied> <idiom-start />no secret<idiom-end /><note>Literally “all of hidden/secret”</note> is hidden <supplied>from</supplied> you? </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:4">4</verse-number>By your wisdom and by your understanding </li1>
				<li2>you have gained for yourself wealth, </li2>
				<li1>and you have amassed gold and silver </li1>
				<li2>in your treasuries. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:5">5</verse-number>By the abundance of your wisdom in your trading </li1>
				<li2>you <supplied>have</supplied> increased your wealth </li2>
				<li2>and your heart was proud in<note>Or “by/through”</note> your wealth.” ’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 28:6">6</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Because of your regarding your <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> </li1>
				<li2>like <supplied>the</supplied> <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> of a god, </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:7">7</verse-number>therefore look! I <supplied>am</supplied> bringing strangers over you, </li1>
				<li2><supplied>the most</supplied> ruthless of <supplied>the</supplied> peoples, </li2>
				<li1>and they will draw their swords against the beauty<note>Or “splendor”</note> of your wisdom, </li1>
				<li2>and they will defile your splendor. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:8">8</verse-number>They will thrust you down to the pit, </li1>
				<li2>and you will die <idiom-start />a violent death<idiom-end /><note>Literally “a death of a slain”</note> </li2>
				<li2>in <supplied>the</supplied> heart of <supplied>the</supplied> seas. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:9">9</verse-number><idiom-start />Will you indeed still say<idiom-end /><note>Literally “Will you say, will you say”</note> “I <supplied>am</supplied> a god!” </li1>
				<li2>before the face of your killers?<note>Or “slayers”</note> </li2>
				<li1>And <supplied>in fact</supplied> you <supplied>are</supplied> a human<note>Or “man”</note> and not a god </li1>
				<li2>in the hand of <idiom-start />those who pierce you<idiom-end />.<note>Literally “piercers/slayers of you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:10">10</verse-number>You will die <supplied>the</supplied> death of <supplied>the</supplied> uncircumcised </li1>
				<li2>by the hand of strangers, </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>for <idiom-start />I myself<idiom-end /><note>Hebrew “I, I”</note> have spoken!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 28:11">11</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 28:12">12</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> raise a lament over the king of Tyre, and you must say to him, ‘thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“You were a perfect model of<note>Or “for”</note> an example, </li1>
				<li2>full of wisdom and perfect of beauty. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:13">13</verse-number>You were in Eden, the garden of God, </li1>
				<li2>and every precious stone <supplied>was</supplied> your adornment: </li2>
				<li1>carnelian, topaz and moonstone,<note>Meaning of Hebrew uncertain</note> </li1>
				<li2>turquoise, onyx and jasper, </li2>
				<li1>sapphire,<note>Or “lapis lazuli”</note> malachite and emerald. </li1>
				<li2>And gold <supplied>was</supplied> the craftsmanship of your settings </li2>
				<li1>and your mountings in you; </li1>
				<li2>on the day when you were created they were prepared. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:14">14</verse-number>You were <supplied>an</supplied> anointed guardian cherub, </li1>
				<li2>and I placed you on <idiom-start />God’s holy mountain<idiom-end />;<note>Literally “on the mountain of the holiness of God”</note> </li2>
				<li1>you walked in the midst of stones of fire. </li1>
				<li2><verse-number id="Eze 28:15">15</verse-number>You <supplied>were</supplied> blameless in your ways </li2>
				<li1>from the day <idiom-start />when you were created<idiom-end />,<note>Literally “being created you”</note> </li1>
				<li2>until wickedness was found in you. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:16">16</verse-number>In the abundance of your trading, </li1>
				<li2>they filled the midst of you <supplied>with</supplied> violence, and you sinned; </li2>
				<li1>and I cast you as a profane thing from the mountain of God, </li1>
				<li2>and I expelled you, <supplied>the</supplied> guardian<note>Or “guarding”</note> cherub, </li2>
				<li2>from the midst of <supplied>the</supplied> stones of fire. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:17">17</verse-number>Your heart was proud because of your beauty; </li1>
				<li2>you ruined your wisdom because of your splendor. </li2>
				<li1>I threw you on the ground <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the face of”</note> kings; </li1>
				<li2>I have exposed you <idiom-start />for viewing<idiom-end />.<note>Literally “to look at you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:18">18</verse-number>From the abundance of your iniquities </li1>
				<li2>in the dishonesty of your trading, </li2>
				<li1>I profaned your sanctuaries </li1>
				<li2>and I brought fire from your midst; </li2>
				<li1>it consumed you, and I have turned you to ashes on the earth </li1>
				<li2><idiom-start />before the eyes of everyone who sees you<idiom-end />.<note>Literally “before the eyes of all seeing you”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:19">19</verse-number><idiom-start />All who know you<idiom-end /><note>Literally “all of the knowers of you”</note> among the peoples </li1>
				<li2>are appalled over you; </li2>
				<li1>you have become <supplied>as</supplied> horrors, </li1>
				<li2>and <idiom-start />you shall cease to exist forever<idiom-end />.” ’ ”<note>Literally “there is not you until eternity”</note> </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 28:20">20</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 28:21">21</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> set your face toward Sidon and prophesy against it, <verse-number id="Eze 28:22">22</verse-number>and you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look! I <supplied>am</supplied> against you, Sidon, </li1>
				<li2>and I display my glory in the midst of you, </li2>
				<li1>and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh </li1>
				<li2><idiom-start />when I execute my judgments<idiom-end />,<note>Literally “in/at doing in her judgments”</note> </li2>
				<li2>and I will show myself holy within it. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 28:23">23</verse-number>And I will send into it a plague, </li1>
				<li2>and blood will <supplied>be</supplied> in its streets. </li2>
				<li1>And <supplied>the</supplied> dead will fall in the midst of her </li1>
				<li2>by <supplied>the</supplied> sword <supplied>that is</supplied> against it from all around; </li2>
				<li1>and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. </li1>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 28:24">24</verse-number>And <idiom-start />there will not be any longer<idiom-end /><note>Literally “and not it will be again”</note> <supplied>a</supplied> painful thorn and a sharp thornbush for<note>Or “against”</note> the house of Israel from <idiom-start />anywhere around them<idiom-end /><note>Literally “from all <supplied>of</supplied> all around them”</note> <supplied>from those</supplied> <idiom-start />who are despising them<idiom-end />,<note>Literally “the ones despising them”</note> and they will know that I <supplied>am</supplied> the Lord Yahweh.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Eze 28:25">25</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: “When I gather the house of Israel from the peoples to which they were scattered <supplied>about</supplied> in them, and I show myself holy in<note>Or “among”</note> them before the eyes of the nations, then they will live on their soil, which I gave to my servant Jacob. <verse-number id="Eze 28:26">26</verse-number>And they will live on it in safety, and they will build houses, and they will plant vineyards, and they will live in safety when I execute my judgments on all <idiom-start />those who despise them from all around them<idiom-end />,<note>Literally “the ones despising them”</note> and <supplied>then</supplied> they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh their God.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 29">
			<pericope>Yahweh’s Judgment upon Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 29:1">1</verse-number>In the tenth year, in the tenth <supplied>month</supplied>, on the <idiom-start />twelfth<idiom-end /><note>Literally “two ten”</note> <supplied>day</supplied> of the month, the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 29:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> set your face against Pharaoh, the king of Egypt, and prophesy against him and against Egypt, all of it. <verse-number id="Eze 29:3">3</verse-number>Speak, and you must say, ‘thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Look! I am against you, </li1>
				<li2>Pharaoh, king of Egypt, </li2>
				<li1>the great sea monster, </li1>
				<li2>the <supplied>one</supplied> lying down </li2>
				<li1>in the midst of his Nile streams, </li1>
				<li2>who says to me, “<supplied>It is</supplied> my Nile, and I made <supplied>it</supplied> <supplied>for</supplied> myself.”<note>Hebrew “me”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 29:4">4</verse-number>And so I will put hooks in your jawbones, </li1>
				<li2>and I will make the fish of your Nile streams stick to your scales, </li2>
				<li1>and I will bring you up from the midst of your Nile streams, </li1>
				<li2>and all of the fish of your Nile streams <supplied>which</supplied> cling to your scales. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 29:5">5</verse-number>And I will fling you <supplied>to</supplied> the desert, </li1>
				<li2>you and all the fish of your Nile streams. </li2>
				<li1>On the surface of the field you will fall; </li1>
				<li2>you will not be gathered, </li2>
				<li2>and you will not be assembled. </li2>
				<li1>To the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the field </li1>
				<li2>and to the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the heavens </li2>
				<li2>I will give you as food. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 29:6">6</verse-number>And all of the inhabitants of Egypt will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>because of their<note>LXX, Syriac, and Vulgate: “you”</note> being a staff of reed for the house of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 29:7">7</verse-number>When they took hold of you with the hand, you snapped, </li1>
				<li2>and you split their every shoulder. </li2>
				<li1>And when they leaned on you, you broke, </li1>
				<li2>and you caused all of their loins to wobble.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 29:8">8</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> bringing on you <supplied>a</supplied> sword, and I will cut off from you human and animal. <verse-number id="Eze 29:9">9</verse-number>And the land of Egypt will become<note>Hebrew “be”</note> <supplied>a</supplied> desolation and ruins, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh because he<note>That is, Pharaoh</note> said, ‘The Nile <supplied>is</supplied> <idiom-start />mine<idiom-end />!<note>Literally “to me”</note> And I, I made <supplied>it</supplied>!’ <verse-number id="Eze 29:10">10</verse-number>Therefore look! I <supplied>am</supplied> against you and against your Nile streams, and I will make the land of Egypt into ruins, <supplied>a</supplied> pile of rubble, <supplied>a</supplied> desolation from Migdol <supplied>to</supplied> Syene and up to the boundary of Cush. <verse-number id="Eze 29:11">11</verse-number>A foot of a human will not pass over it, and a foot of an animal will not pass over it, and so it will not be inhabited <supplied>for</supplied> forty years.<note>Hebrew “year”</note> <verse-number id="Eze 29:12">12</verse-number>And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated countries, and its cities <supplied>to be</supplied> in the midst of ruined cities. They will be <supplied>a</supplied> desolation <supplied>for</supplied> forty years, and I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them among the countries.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 29:13">13</verse-number>For thus says the Lord Yahweh: “At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples <supplied>among</supplied> whom they were scattered. <verse-number id="Eze 29:14">14</verse-number>And I will restore the fortunes of Egypt, and I will bring them back <supplied>to</supplied> the land of Pathros, to the land of their origin, and they will be a lowly kingdom there. <verse-number id="Eze 29:15">15</verse-number>Of <supplied>all</supplied> the kingdoms it will be <supplied>the most</supplied> lowly, and it will not exalt itself again over the nations, and I will make them small <supplied>so as</supplied> not to rule over the nations. <verse-number id="Eze 29:16">16</verse-number>And it will not be again for the house of Israel an object of trust, bringing to remembrance <supplied>their</supplied> guilt <idiom-start />when they turned back to them<idiom-end />,<note>Literally “at their turning”</note> and they will know that I <supplied>am</supplied> the Lord Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 29:17">17</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it happened”</note> in <idiom-start />the twenty-seventh year<idiom-end />,<note>Literally “twenty and seven year”</note> in the first <supplied>month</supplied>, on the first <supplied>day</supplied> of the month, the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 29:18">18</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> Nebuchadnezzar the king of Babylon, he made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bare, and every shoulder <supplied>was</supplied> rubbed raw, but<note>Or “and”</note> a wage was not <supplied>paid</supplied> for him and for his army from Tyre for the labor that he did against it.” <verse-number id="Eze 29:19">19</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> giving to Nebuchadnezzar the king of Babylon the land of Egypt, and he will carry its wealth <supplied>away</supplied>, and he will plunder its plunder, and he will loot its loot, and it will be <supplied>a</supplied> wage for his army. <verse-number id="Eze 29:20">20</verse-number><supplied>As</supplied> his wages that he worked for, I will give to him the land of Egypt, because they worked for me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 29:21">21</verse-number>“On that day I will cause <idiom-start />power<idiom-end /><note>Literally “a horn”</note> to grow <supplied>up</supplied> for the house of Israel, and for you I will give an opening of <supplied>your</supplied> mouth in the midst of them, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 30">
			<pericope>A Lament over the Nation and Land of Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 30:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 30:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> prophesy, and you must say, ‘thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Wail, alas! For the day! </li1>
				<li2><verse-number id="Eze 30:3">3</verse-number>For a day <supplied>is</supplied> near; </li2>
				<li2>indeed, a day <supplied>is</supplied> near for Yahweh. </li2>
				<li1>A day of cloud, </li1>
				<li2>a time of <supplied>the</supplied> nations it will be. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 30:4">4</verse-number>And a sword will come in Egypt, </li1>
				<li2>and anguish will be in Cush, </li2>
				<li1>at the falling of <supplied>the</supplied> slain in Egypt. </li1>
				<li1>And they will take its wealth, </li1>
				<li2>and its foundation will be demolished. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 30:5">5</verse-number>Cush and Put and Lud and all of Arabia and Kub and the people<note>Or “children”</note> of the land of the treaty<note>Or “covenant”</note> with them—by the sword they will fall.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 30:6">6</verse-number>Thus says Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“And the supporters of Egypt will fall, </li1>
				<li2>and the majesty of its strength will go down </li2>
				<li1>from Migdol <supplied>to</supplied> Syene; </li1>
				<li2>by the sword they will fall in it,” </li2>
				<li1><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </li1>
				<li1><verse-number id="Eze 30:7">7</verse-number>“And they will be desolate in the midst of desolate countries, </li1>
				<li2>and its cities will be in the midst of ruined cities. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 30:8">8</verse-number>And they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh </li1>
				<li2>when I put my fire in Egypt, </li2>
				<li2>and all of its helpers are broken. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 30:9">9</verse-number>On that day messengers will go down from <idiom-start />before me<idiom-end /><note>Literally “to the face of me”</note> in the ships to terrify unsuspecting Cush, and anguish will be in them on the day of Egypt; for look, <supplied>it is</supplied> coming!” </p>
			<p><verse-number id="Eze 30:10">10</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“And I will put an end to the crowds<note>Or “hordes”</note> of Egypt </li1>
				<li2>by the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 30:11">11</verse-number>He and his people with him, <supplied>the most</supplied> ruthless of nations, </li1>
				<li2><supplied>will</supplied> be brought to destroy the land. </li2>
				<li1>And they will draw their swords against Egypt, </li1>
				<li2>and they will fill the land <supplied>with</supplied> <supplied>the</supplied> slain, </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 30:12">12</verse-number>and I will make the Nile streams dry land, </li1>
				<li2>and I will sell the land into <supplied>the</supplied> hand of bad <supplied>people</supplied>, </li2>
				<li1>and I will lay waste <supplied>the</supplied> land and its fullness </li1>
				<li2>by <supplied>the</supplied> hand of strangers. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>I, Yahweh, I have spoken.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 30:13">13</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“And I will destroy <supplied>the</supplied> idols, </li1>
				<li2>and I will put an end to <supplied>the</supplied> worthless idols from Memphis. </li2>
				<li1>And there will <idiom-start />no longer be<idiom-end /><note>Literally “not be any longer”</note> a prince from the land of Egypt, </li1>
				<li2>and I will put fear in the land of Egypt. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 30:14">14</verse-number>And I will lay waste Pathros, </li1>
				<li2>and I will set fire in Zoan, </li2>
				<li2>and I will execute judgments in No.<note>That is, Thebes</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 30:15">15</verse-number>I will pour out my rage over Sin, </li1>
				<li2>the stronghold of Egypt, </li2>
				<li2>and I will cut off the crowd<note>Or “horde”</note> of No.<note>That is, Thebes</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 30:16">16</verse-number>And I will set fire in Egypt, </li1>
				<li2>certainly Sin will writhe, </li2>
				<li1>and No<note>That is, Thebes</note> will be breached, </li1>
				<li2>and Memphis <supplied>will</supplied> face enemies <idiom-start />daily<idiom-end />.<note>Literally “of by day”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 30:17">17</verse-number>The young men of On and Pi Beseth will fall by the sword, </li1>
				<li2>and they will go into captivity. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 30:18">18</verse-number>And at Tahpanhes the day will become dark </li1>
				<li2>when I break the yoke of Egypt, </li2>
				<li1>and in it the majesty of its strength </li1>
				<li2>will come to an end. </li2>
				<li1>A cloud will cover it, </li1>
				<li2>and its daughters will go into captivity. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 30:19">19</verse-number>And I will execute judgments in Egypt, </li1>
				<li2>and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 30:20">20</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it was”</note> <idiom-start />in the eleventh<idiom-end /><note>Literally “on one ten”</note> year, in the first <supplied>month</supplied>, on the seventh <supplied>day</supplied> of the month, the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 30:21">21</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> the arm of Pharaoh, the king of Egypt, I have broken. And look, it has not been bound up for giving of a remedy, or for <supplied>the</supplied> placing of a splint to bind it <supplied>up</supplied> to make it strong to take hold of the sword.” <verse-number id="Eze 30:22">22</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> against Pharaoh, the king of Egypt, and I will break his strong arm and the broken <supplied>arm</supplied>, and I will let the sword fall from his hand. <verse-number id="Eze 30:23">23</verse-number>And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them among the countries. <verse-number id="Eze 30:24">24</verse-number>And I will strengthen the arm of the king of Babylon, and I will give my sword into his hand, and I will break the arms of Pharaoh, and he will groan <supplied>with the</supplied> groaning of <supplied>the</supplied> mortally wounded <idiom-start />before him<idiom-end />.<note>Literally “the face of him”</note> <verse-number id="Eze 30:25">25</verse-number>And I will strengthen the arm of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh will fall. And they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh when I give my sword into the hand of the king of Babylon, and he will stretch it out to the land of Egypt. <verse-number id="Eze 30:26">26</verse-number>And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them into the countries, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 31">
			<pericope>Pharaoh Is Warned Through Assyria’s Destruction</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 31:1">1</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it happened/it was”</note> <idiom-start />in the eleventh<idiom-end /><note>Literally “on one ten”</note> year, in the third <supplied>month</supplied>, on the first <supplied>day</supplied> of the month, the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 31:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his crowd,<note>Or “hordes”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘To whom are you like in your greatness? </li1>
				<li1><verse-number id="Eze 31:3">3</verse-number>Look! Assyria <supplied>was</supplied> a cedar in Lebanon, </li1>
				<li2><supplied>with</supplied> beautiful branches<note>Hebrew “branch”</note> and a forest giving shade, </li2>
				<li1>and <idiom-start />very high<idiom-end />,<note>Literally “high of height”</note> </li1>
				<li2>and its treetop <supplied>was</supplied> between <supplied>the</supplied> clouds. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 31:4">4</verse-number>Waters made it great, </li1>
				<li2>the deep made it grow high; </li2>
				<li1>its rivers <supplied>were</supplied> going all around <idiom-start />its planting area<idiom-end />,<note>Literally “base of its tree”; NRSV, “in the place where it was planted”</note> </li1>
				<li2>and its channels it sent <supplied>out</supplied> </li2>
				<li2>to all of the trees of the field. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 31:5">5</verse-number>Therefore it became tall, </li1>
				<li2><supplied>with</supplied> its height more than all of the trees of the field, </li2>
				<li1>and its branches became numerous, </li1>
				<li2>and its branches became long </li2>
				<li2><idiom-start />from its sending its shoots from abundant water<idiom-end />.<note>Literally “from water much at sending <supplied>shoots</supplied> its”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 31:6">6</verse-number>In its branches all the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the heaven<note>Or “sky”</note> made their nest, </li1>
				<li2>and under its branches all the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the field gave birth, </li2>
				<li2>and in its shadow all <supplied>the</supplied> many nations lived. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 31:7">7</verse-number>And it was beautiful in its greatness, </li1>
				<li2>in the length of its branches, </li2>
				<li2>for its root <supplied>was</supplied> toward much water. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 31:8">8</verse-number>Cedars in the garden of God </li1>
				<li2>could not <supplied>be</supplied> equal to it; </li2>
				<li1>fir trees<note>Or possibly, juniper</note> could not resemble its branches, </li1>
				<li2>and plane trees were not <supplied>even</supplied> like its branches; </li2>
				<li1>any tree <supplied>even</supplied> in the garden of God </li1>
				<li2>could not resemble it in its beauty. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 31:9">9</verse-number>I made it beautiful with the abundance of its branches, </li1>
				<li2>and all of the trees of Eden that <supplied>were</supplied> in the garden of God envied it.’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 31:10">10</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “<idiom-start />Because<idiom-end /><note>Literally “because that”</note> it was tall in height and it set its treetop between<note>Hebrew “to between”</note> thick clouds, and <idiom-start />he took pride in his tallness<idiom-end />,<note>Literally “and his heart he raised in his tallness”</note> <verse-number id="Eze 31:11">11</verse-number>then<note>Or “and”</note> I gave it into <supplied>the</supplied> hand of <supplied>the</supplied> leader of nations; he <idiom-start />dealt thoroughly<idiom-end /><note>Literally “doing he did”</note> with it according to its wickedness. I drove it <supplied>out</supplied>. <verse-number id="Eze 31:12">12</verse-number>And strangers cut it off, <supplied>the most</supplied> ruthless of nations, and they abandoned it. On the mountains and in all <supplied>of the</supplied> valleys its branches fell, and its branches were broken in all the river channels of the land, and all the peoples of the world went out from its shadow, and they abandoned it. <verse-number id="Eze 31:13">13</verse-number>On its fallen trunk all the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the heaven<note>Or “sky”</note> <supplied>now</supplied> dwell, and all the animals of the field were on its branches. <verse-number id="Eze 31:14">14</verse-number><supplied>This occurred</supplied> so that all of <supplied>the</supplied> trees <supplied>with abundant</supplied> water will not become tall, and they will not set their treetop between<note>Or “among”</note> <supplied>their</supplied> thick foliage,<note>Or “clouds”</note> and <supplied>so that</supplied><idiom-start />all of the trees that are abundantly watered<idiom-end /><note>Literally “all of <supplied>the</supplied> drinkers of water”</note> <idiom-start />will not stand up to them<idiom-end /><note>Literally “will not stand to them”</note> in their tallness, for all of them, they have been given <supplied>over</supplied> to death, to <supplied>the</supplied> world below in the midst of <idiom-start />mortals<idiom-end />,<note>Literally “sons of men,” or “children of humankind”</note> to <supplied>the people</supplied> going down to the grave.”<note>Or “pit”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 31:15">15</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: “On the day of its going down <supplied>to</supplied> Sheol, I caused mourning; I covered over it <supplied>with</supplied> the deep, and I withheld its rivers, and many waters were restrained, and I brought gloom over it; Lebanon and all of the trees of the field, they <supplied>had</supplied> fainted because of it. <verse-number id="Eze 31:16">16</verse-number>From the sound of its downfall I caused nations to shake when I made it go down to Sheol, with <supplied>the people</supplied> going down to <supplied>the</supplied> grave,<note>Or “the pit”</note> and <supplied>so</supplied> in <supplied>the</supplied> world below all of the trees of Eden, <supplied>the</supplied> choice and the best of Lebanon, <idiom-start />all the well-watered trees<idiom-end /><note>Literally “all <supplied>of</supplied><supplied>the</supplied> drinkers of water”</note> were comforted! <verse-number id="Eze 31:17">17</verse-number>They also went down with it to Sheol to <idiom-start />those who died by the sword<idiom-end />,<note>Literally “to the slain of <supplied>the</supplied> sword”</note> and its army <supplied>who</supplied> <supplied>had</supplied> lived in its shadow in the midst of nations. </p>
			<p><verse-number id="Eze 31:18">18</verse-number><idiom-start />To whom could you be compared, whether in glory or in majesty<idiom-end /><note>Literally “To who you are like as in glory and in majesty”</note> among the trees of Eden? And yet you will be brought down with the trees of Eden to <supplied>the</supplied> world below; in the midst of <supplied>the</supplied> uncircumcised you will lie with <idiom-start />those who died by the sword<idiom-end />.<note>Literally “the slain of <supplied>the</supplied> sword”</note> That is Pharaoh and <idiom-start />his entire<idiom-end /><note>Literally “all his hordes/crowd”</note> crowd!”<note>Or “hordes”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 32">
			<pericope>A Lament for Pharaoh, King of Egypt</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 32:1">1</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it was/happened”</note> in <idiom-start />the twelfth<idiom-end /><note>Literally “two of ten”</note> year, in the <idiom-start />twelfth<idiom-end /><note>Literally “in two ten month”</note> month, on the first <supplied>day</supplied> of the month, the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 32:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> raise a lament over Pharaoh, the king of Egypt, and you must say to him, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>‘<supplied>With</supplied> a fierce, strong lion among nations you compared yourself, </li1>
				<li2>and you <supplied>are</supplied> like the sea monster in the seas, </li2>
				<li2>and you thrash about in your rivers, </li2>
				<li2>and you make water turbid with your feet, </li2>
				<li2>and you make your rivers muddy. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 32:3">3</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>Now I will spread my net over you </li1>
				<li2>in <supplied>the</supplied> assembly of many peoples, </li2>
				<li2>and I will bring you up in my dragnet. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 32:4">4</verse-number>And I will throw you on the ground; </li1>
				<li2>on the surface of the open field I will hurl you, </li2>
				<li1>and I will cause every bird of the heaven to dwell on you, </li1>
				<li2>and I will satisfy the animals<note>Hebrew “animal”</note> of all of the world from you. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 32:5">5</verse-number>And I will put your flesh on the mountains, </li1>
				<li2>and I will fill the valleys <supplied>with</supplied> your carcass. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 32:6">6</verse-number>And I will water <supplied>the</supplied> land <supplied>with</supplied> your discharge from your blood </li1>
				<li2>on the mountains, </li2>
				<li2>and valleys will be filled from<note>Or “with”</note> you. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 32:7">7</verse-number>And I will cover <supplied>you</supplied> at<note>Or “by”</note> extinguishing your heavens, </li1>
				<li2>and I will make dark their stars, </li2>
				<li1>and I will cover <supplied>the</supplied> sun with the cloud, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> moon will not give its light. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 32:8">8</verse-number>All<note>Or “every”</note> sources of light in the heavens, </li1>
				<li2>I will make them dark over you, </li2>
				<li2>and I will put<note>Or “give”</note> darkness on your land,’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Eze 32:9">9</verse-number>“And I will disturb <supplied>the</supplied> hearts<note>Hebrew “heart”</note> of many peoples </li1>
				<li2>at my bringing <supplied>about</supplied> your captivity among the nations, </li2>
				<li2>to countries that you do not know. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 32:10">10</verse-number>And I will cause many peoples to be awestruck over you, </li1>
				<li2>and their kings will shudder over you <supplied>in</supplied> horror, </li2>
				<li1>at<note>Or “when”</note> my brandishing my sword before their faces, </li1>
				<li2>and they will tremble <idiom-start />continually<idiom-end />,<note>Literally “for moments/seconds”</note> </li2>
				<li1>each <supplied>person</supplied> for his life, </li1>
				<li2>on the day of your downfall.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 32:11">11</verse-number>For thus says the Lord Yahweh: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“The sword of the king of Babylon, </li1>
				<li2>it will come to you. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 32:12">12</verse-number>By the swords of warriors I will cause to fall your hordes </li1>
				<li2><supplied>by</supplied> <supplied>the most</supplied> ruthless of <supplied>the</supplied> nations, all of them, </li2>
				<li1>and they will devastate the majesty of Egypt, </li1>
				<li2>and all of its hordes will be destroyed. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 32:13">13</verse-number>And I will destroy all her domestic livestock </li1>
				<li2><idiom-start />beside<idiom-end /><note>Literally “from on”</note> many waters. </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> feet of humans<note>Hebrew “human”</note> will not make them turbid again, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> hooves of domestic livestock will not make them turbid. </li2>
				<li1><verse-number id="Eze 32:14">14</verse-number>Then I will make their waters settle, </li1>
				<li2>and their rivers as the olive oil I will let flow,” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Eze 32:15">15</verse-number>“Then I make the land of Egypt <supplied>a</supplied> desolation, </li1>
				<li2>so that the land will be stripped from its fullness </li2>
				<li1>when I strike all of <supplied>those</supplied> dwelling in it, </li1>
				<li2>and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Eze 32:16">16</verse-number><idiom-start />This is<idiom-end /><note>Literally “she <supplied>is</supplied>”</note> a lament, and they will chant it as a lament; the daughters <supplied>of</supplied> the nations will chant it as a lament over Egypt, and over all of its hordes they will chant it as a lament,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 32:17">17</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it happened/was”</note> in the <idiom-start />twelfth<idiom-end /><note>Literally “two of ten”</note> year, <idiom-start />on the fifteenth<idiom-end /><note>Literally “in the five ten of”</note> <supplied>day</supplied> of the month, the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 32:18">18</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> mourn over the hordes of Egypt, and make her go down, <supplied>and</supplied> with her <supplied>the</supplied> daughters of mighty nations, <idiom-start />down to the deep underworld<idiom-end /><note>Literally “to <supplied>the</supplied> world/earth deeps/depth”</note> with <supplied>the people</supplied> going down to <supplied>the</supplied> grave.<note>Or “pit” or “netherworld”</note> <verse-number id="Eze 32:19">19</verse-number><idiom-start />You are more lovely than whom<idiom-end />?<note>Literally “from whom are you lovely”</note> Go down and be laid in rest with <supplied>the</supplied> uncircumcised. <verse-number id="Eze 32:20">20</verse-number>In the midst of <supplied>the</supplied> people slain by <supplied>the</supplied> sword it<note>Or “she”; that is, Egypt</note> is given they will fall <supplied>to</supplied> a sword; they carried her<note>Or “it”</note> off and all of her<note>Or “its”</note> hordes. <verse-number id="Eze 32:21">21</verse-number><supplied>The</supplied> chiefs of <supplied>the</supplied> warriors will speak to him from the middle of Sheol; with his helpers they have gone down; the uncircumcised lie <supplied>still</supplied>, <idiom-start />those slain by the sword<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> slain of <supplied>the</supplied> sword”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 32:22">22</verse-number>Assyria <supplied>is</supplied> there and all of its assembly; all around it <supplied>are</supplied> its graves, all of them killed, those fallen by the sword, <verse-number id="Eze 32:23">23</verse-number>who<note>That is, Assyria</note> will be given its graves in <supplied>the</supplied> remote areas of <supplied>the</supplied> pit, and its assembly will be all around its grave, all of them killed, fallen by the sword, <supplied>those</supplied> who spread terror in <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> living. </p>
			<p><verse-number id="Eze 32:24">24</verse-number>Elam <supplied>is</supplied> there and all of its hordes, all around its grave, all of them dead who fell by the sword, <supplied>those</supplied> who went down uncircumcised to <supplied>the</supplied> depths of <supplied>the</supplied> underworld,<note>Literally “land/earth/world”</note> <supplied>those</supplied> who spread their terror to <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> living, and <supplied>now</supplied> they bear their disgrace with <supplied>the people</supplied> going down <supplied>to the</supplied> grave.<note>Or “pit” or “sheol”</note> <verse-number id="Eze 32:25">25</verse-number>In the midst of <supplied>the</supplied> slain they made a bed for her with all of her hordes all around its graves, all of them uncircumcised, slain by <supplied>the</supplied> sword, for their terror was spread in <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> living, and they <supplied>now</supplied> bear their disgrace with <supplied>the people</supplied> going down to <supplied>the</supplied> grave;<note>Or “pit”</note> in the midst of <supplied>the</supplied> slain it was placed. </p>
			<p><verse-number id="Eze 32:26">26</verse-number>Meshech <supplied>and</supplied> Tubal <supplied>are</supplied> there and all of its hordes, all around him its graves, all of them uncircumcised <supplied>and</supplied> killed by <supplied>the</supplied> sword, for they gave their terror in <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> living. <verse-number id="Eze 32:27">27</verse-number>And they do not lie with warriors fallen from long ago, who went down <supplied>to</supplied> Sheol with their weapons of war,<note>Literally “with the weapons of war their”</note> and they placed their sword under their heads, and their shields<note>Reading “their shields” for “their guilt”</note> were on their bones, for <supplied>the</supplied> terror of <supplied>the</supplied> warriors <supplied>was</supplied> in <supplied>the</supplied> land of the living. <verse-number id="Eze 32:28">28</verse-number>And you<note>Evidently refers to Egypt</note> <supplied>too</supplied> in the midst of uncircumcised <supplied>people</supplied> will be broken, and you will lie with <supplied>those</supplied> slain by <supplied>the</supplied> sword. </p>
			<p><verse-number id="Eze 32:29">29</verse-number>There <supplied>is</supplied> Edom, its kings and all of its leaders who are laid <supplied>along</supplied> with their might with <supplied>those</supplied> killed by <supplied>the</supplied> sword; they will lie with <supplied>the</supplied> uncircumcised and with <supplied>the people</supplied> going down to the grave.<note>Or “pit”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 32:30">30</verse-number>There are <supplied>also</supplied> the princes of <supplied>the</supplied> north, all of them, all of <supplied>the</supplied> Sidonians who have gone down, being ashamed <supplied>to lie</supplied> with <supplied>the</supplied> slain because<note>Or “in spite of” (cf. NJPS, NIV)</note> of their terror <supplied>that they caused</supplied> from their might, and they lie uncircumcised with <supplied>those killed</supplied> by <supplied>the</supplied> sword, and they bear their disgrace <supplied>along with</supplied> <supplied>the people</supplied> going down to <supplied>the</supplied> grave.<note>Or “pit”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 32:31">31</verse-number>Pharaoh will see them, and he will be comforted over all of his hordes killed by <supplied>the</supplied> sword, Pharaoh and all of his army,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 32:32">32</verse-number>“For<note>Or “although”</note> he spread<note>Hebrew “I gave”</note> my terror in <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> living, and <supplied>so</supplied> he will be laid down in the midst of the uncircumcised with those killed by <supplied>the</supplied> sword: Pharaoh and all of his hordes,”<idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 33">
			<pericope>Ezekiel Appointed as a Watchman and His Responsibility</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 33:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 33:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> speak to <idiom-start />your people<idiom-end />,<note>Literally “the children of your people”</note> and you must say to them, ‘A land, if I bring over it a sword and the people of the land take a man, one from their number, and they appoint him for them as a watchman, <verse-number id="Eze 33:3">3</verse-number>and he sees the sword coming against the land, and he blows on the horn and he warns the people, <verse-number id="Eze 33:4">4</verse-number>and <idiom-start />anyone who listens<idiom-end /><note>Literally “the listening”</note> hears the sound of the horn and <idiom-start />he does not take warning<idiom-end /><note>Literally “not he takes warning”</note> and <supplied>the</supplied> sword comes and it takes him, his blood will be on his <supplied>own</supplied> head. <verse-number id="Eze 33:5">5</verse-number><supplied>For</supplied> he heard the sound of the horn and he did not take warning; his blood will be on him. But <supplied>if</supplied> he took warning, he saved his life. <verse-number id="Eze 33:6">6</verse-number>And <supplied>as for</supplied> the watchman, if he sees the sword coming and <idiom-start />he does not blow<idiom-end /><note>Literally “and not he blows on”</note> the horn, and the people <supplied>are</supplied> not warned, and <supplied>the</supplied> sword comes and it takes <idiom-start />their lives<idiom-end />,<note>Literally “it takes from them a life”</note> he will be taken through his guilt, but his blood from the hand of the watchman I will seek.’ </p>
			<p><verse-number id="Eze 33:7">7</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> I have made you a watchman for the house of Israel; if you hear a word from my mouth, then you must warn them from me. <verse-number id="Eze 33:8">8</verse-number><idiom-start />When I say<idiom-end /><note>Literally “At my saying”</note> to the wicked, ‘Wicked <supplied>one</supplied>, you will certainly die,’ and you <idiom-start />did not speak<idiom-end /><note>Literally “and not you spoke”</note> to warn <supplied>the</supplied> wicked from his way, he, <supplied>the</supplied> wicked, will die by his guilt, but his blood I will seek from your hand. <verse-number id="Eze 33:9">9</verse-number>But, you, if you warn <supplied>the</supplied> wicked from his way, to turn from it, and <idiom-start />he does not turn<idiom-end /><note>Literally “and not he turns”</note> from his way, he will die by his guilt, and you will have saved your life. </p>
			<p><verse-number id="Eze 33:10">10</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> say to the house of Israel, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘So you said, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “Indeed, our transgressions and our sins <supplied>are</supplied> on us, and because of them we <supplied>are</supplied> rotting, and how can we live?” ’ <verse-number id="Eze 33:11">11</verse-number>Say to them, ‘<idiom-start />As I live<idiom-end />,’<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, ‘<idiom-start />Surely I have no delight<idiom-end /><note>Literally “if”</note> in the death of the wicked, <idiom-start />except<idiom-end /><note>Literally “for it”</note> in <supplied>the</supplied> wicked returning from his way, and he lives. Turn back! Turn back from your ways, O evil <supplied>ones</supplied>, for why should you die, house of Israel?’ </p>
			<p><verse-number id="Eze 33:12">12</verse-number>“So<note>Or “And”</note> you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> say to <idiom-start />your people<idiom-end /><note>Literally “the children of your people”</note> <supplied>that</supplied> the righteousness of the righteous shall not save him in the day of his transgression, and the wickedness of the wicked <idiom-start />will not cause him to stumble<idiom-end /><note>Literally “not he will stumbled by it”</note> on the day of his returning from his wickedness; and <supplied>the</supplied> righteous will not be able to live by it on the day when he returns to his sin. <verse-number id="Eze 33:13">13</verse-number>When I say to the righteous, ‘Certainly he will live,’ and he trusted in<note>Or “on”</note> his righteousness, and he <supplied>turns and he</supplied> does injustice, all of his righteousness<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> will not be remembered, and because of his injustice that he did, because of it he will die. <verse-number id="Eze 33:14">14</verse-number>And when I say to the wicked, ‘Certainly you will die,’ but<note>Or “and”</note> he returns from his sin and he does justice and righteousness— <verse-number id="Eze 33:15">15</verse-number><supplied>for example</supplied>, <supplied>the</supplied> wicked returns a pledge for a loan, he restores <idiom-start />stolen property<idiom-end />,<note>Literally “robbed/stolen <supplied>items</supplied>”</note> he goes in the statutes of life <supplied>so as</supplied> not to do injustice—certainly he will live; he will not die. <verse-number id="Eze 33:16">16</verse-number>All of his <idiom-start />sins that he committed<idiom-end />,<note>Literally “sins that he sinned”</note> they will not be remembered against<note>Or “for”</note> him, and he did justice and righteousness; certainly he will live. </p>
			<p><verse-number id="Eze 33:17">17</verse-number>“Yet<note>Or “And”</note> <idiom-start />your people<idiom-end /><note>Literally “the children of your people”</note> say, ‘The way of the Lord is not fair!’ <supplied>yet</supplied> their way is not fair. <verse-number id="Eze 33:18">18</verse-number>When <supplied>the</supplied> righteous turns from his righteousness and does injustice, then he will die <idiom-start />because of it<idiom-end />.<note>Literally “by/in them”</note> <verse-number id="Eze 33:19">19</verse-number>And when the wicked turns from his wickedness, and he does justice and righteousness, because of it<note>Hebrew “them”</note> <idiom-start />he will certainly live<idiom-end />!<note>Literally “he, he will live”</note> <verse-number id="Eze 33:20">20</verse-number>Yet you said, ‘The way of the Lord is not fair!’ I will judge you, house of Israel, each <supplied>person</supplied> according to his ways.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 33:21">21</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it happened”</note> it was in <idiom-start />the twelfth<idiom-end /><note>Literally “two of ten”</note> year, in the tenth <supplied>month</supplied>, on the fifth <supplied>day</supplied> of the month of our exile, a survivor from Jerusalem came to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> “The city was destroyed!” <verse-number id="Eze 33:22">22</verse-number>And the hand of Yahweh was on me on the evening <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the coming of the survivor, and he opened my mouth <idiom-start />before the survivor came to me in the morning<idiom-end />,<note>Literally “until coming to me in the morning”</note> and my mouth was opened, and I was <idiom-start />no longer<idiom-end /><note>Literally “and not I was dumb still”</note> dumb.<note>Or “silent” or “speechless”</note> <verse-number id="Eze 33:23">23</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 33:24">24</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> the inhabitants of these ruins on the soil of Israel <supplied>are</supplied> saying, ‘Abraham was one <supplied>man</supplied>, and he took possession of the land, and we <supplied>are</supplied> many; the land has been given for<note>Or “to”</note> us as <supplied>a</supplied> possession.’ <verse-number id="Eze 33:25">25</verse-number>Therefore say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “You eat blood <supplied>in your meat</supplied>, and you raise your eyes to your idols and you pour out blood, and <supplied>yet</supplied> you want to take possession of the land?<note>Or “you would take possession of”</note> <verse-number id="Eze 33:26">26</verse-number>You rely on your sword, you do a detestable thing, and <idiom-start />each man defiles<idiom-end /><note>Literally “a man the wife of neighbor you defile”</note> the wife of his neighbor, and <supplied>yet</supplied> you want to take possession of the land?” ’<note>Or “you would take possession of the land”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 33:27">27</verse-number>“Thus you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “<idiom-start />As I live<idiom-end />,<note>Literally “I live”</note> <idiom-start />surely<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> whoever <supplied>is</supplied> in the ruins, by the sword they will fall, and whoever <supplied>is</supplied> on the surface of the open field, I will give him to the animals<note>Hebrew “animal”</note> to eat him, and whoever <supplied>is</supplied> in the stronghold and in the cave, they will die by the plague. <verse-number id="Eze 33:28">28</verse-number>And I will make the land <supplied>a</supplied> desolation and <supplied>a</supplied> wasteland, and the pride of its strength will come to an end, and the mountains of Israel will be desolate <idiom-start />with no one traveling through them<idiom-end />.” ’<note>Literally “from there is not <supplied>someone</supplied> going over”</note> <verse-number id="Eze 33:29">29</verse-number>And they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh when I make my land <supplied>a</supplied> desolation and <supplied>a</supplied> wasteland, because of all of their detestable things that they have done. </p>
			<p><verse-number id="Eze 33:30">30</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> <idiom-start />your people<idiom-end />,<note>Literally “the children of your people”</note> the ones talking together concerning you beside the walls and in the doorways of the houses, each one with his brother <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Please come and hear what <supplied>is</supplied> the word <idiom-start />that is going out from Yahweh<idiom-end />.’<note>Literally “the going out from with Yahweh”</note> <verse-number id="Eze 33:31">31</verse-number>And they come to you <idiom-start />as people do<idiom-end />,<note>Literally “like <supplied>the</supplied> coming of a people”</note> and they sit <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “to the face of you”</note> and my people hear your words, and they do not do them, for they <supplied>are</supplied> showing<note>Or “expressing”</note> passion in their mouth, but their heart <supplied>is</supplied> going after ill-gotten gain. <verse-number id="Eze 33:32">32</verse-number>Now, look! You <supplied>are</supplied> to them like <idiom-start />a sensual song<idiom-end />,<note>Literally “like a song of lust”</note> beautiful of voice and <idiom-start />played well on an instrument<idiom-end />,<note>Literally “doing good to play a music instrument”</note> and they hear your words, <idiom-start />but they are not doing them<idiom-end />.<note>Literally “and/but doing there is not they them”</note> <verse-number id="Eze 33:33">33</verse-number>So<note>Or “And”</note> <idiom-start />when it comes<idiom-end />,<note>Literally “in/at her coming”</note> look! It is coming! And <supplied>then</supplied> they will know that a prophet was in the midst of them.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 34">
			<pericope>Prophecy Concerning Israel’s Shepherds and Sheep</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 34:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />, <verse-number id="Eze 34:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and you must say to them, to the shepherds, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Woe <supplied>to</supplied> the shepherds of Israel who were feeding themselves! Must not the shepherds feed the flock? <verse-number id="Eze 34:3">3</verse-number>The fat you eat, and you clothe <supplied>yourself</supplied> <supplied>with</supplied> the wool; the well-nourished <supplied>animals</supplied> you slaughter, <supplied>but</supplied> you do not feed the flock. <verse-number id="Eze 34:4">4</verse-number>The weak you <supplied>have</supplied> not strengthened, and the sick you <supplied>have</supplied> not healed, and <idiom-start />with respect to<idiom-end /><note>Literally “for”</note> the hurt<note>Or “wounded”</note> you have not bound <supplied>them up</supplied>, and you <supplied>have</supplied> not brought back the scattered, and you <supplied>have</supplied> not sought the lost, but <supplied>rather</supplied> you ruled over them with force<note>Or “violence”</note> and with ruthlessness. <verse-number id="Eze 34:5">5</verse-number>And they were scattered <idiom-start />without<idiom-end /><note>Literally “from not”</note> a shepherd, and they were<note>Or “became”</note> as food for all the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the field <supplied>when</supplied> they were scattered. <verse-number id="Eze 34:6">6</verse-number>My flock went astray upon all of the mountains and on every high hill, and <supplied>so</supplied> upon all the surface of the world<note>Or “earth”</note> my flock were scattered, and <idiom-start />there was no one seeking them<idiom-end />,<note>Literally “there was not <supplied>someone</supplied> seeking <supplied>them</supplied>”</note> and <idiom-start />there was no one searching for them<idiom-end />.”<note>Literally “there was not <supplied>someone</supplied> searching for <supplied>them</supplied>”</note> <verse-number id="Eze 34:7">7</verse-number>Therefore, hear, <supplied>O</supplied> shepherds, the word of Yahweh: <verse-number id="Eze 34:8">8</verse-number>“<idiom-start />As I live<idiom-end />,”<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “<idiom-start />Surely<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> because my flock have become as plunder, and my flock became as food to<note>Or “for”</note> all the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the field, since there was not a shepherd, <supplied>since</supplied> my shepherds <supplied>have</supplied> not sought my flock, but the shepherds fed themselves, and they fed not my flock,’ ” <verse-number id="Eze 34:9">9</verse-number>therefore, O shepherds, hear the word of Yahweh, <verse-number id="Eze 34:10">10</verse-number>‘Thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> against the shepherds, and I will seek my flock from their hand, and I will put an end to them from shepherding flocks, and the shepherds will <idiom-start />no longer<idiom-end /><note>Literally “not <supplied>any</supplied> longer”</note> feed themselves, and I will deliver my flocks from their mouth, so that they will not be as food for them.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 34:11">11</verse-number>“ ‘For thus says the Lord Yahweh: “Look! I, even I, will seek my flock, and I will look after them, <verse-number id="Eze 34:12">12</verse-number><supplied>just</supplied> like <supplied>the</supplied> caring of a shepherd <supplied>for</supplied> his herd on<note>Or “in”</note> the day when he is in the midst of his scattered flock. Thus I will look after my flock, and I will deliver them from all the places <idiom-start />to which they were scattered<idiom-end /><note>Literally “which they were scattered there”</note> on <supplied>the</supplied> day <idiom-start />of storm and stress<idiom-end />.<note>Literally “on <supplied>the</supplied> day of cloud and deep gloom”</note> <verse-number id="Eze 34:13">13</verse-number>And I will bring them out from the peoples, and I will gather them from the countries, and I will bring them to their soil, and I will feed them on the mountains of Israel, in the valleys, and in all of the settlements of the land. <verse-number id="Eze 34:14">14</verse-number>I will feed them in good pasture, and their pasture will be on the mountains of the heights of Israel; there they will lie down in good pasture, and <supplied>on</supplied> lush pasture they will feed on the mountains of Israel. <verse-number id="Eze 34:15">15</verse-number><idiom-start />I myself<idiom-end /><note>Literally “I, I”</note> will feed my flock and <idiom-start />I myself<idiom-end /><note>Literally “I, I”</note> will allow them to lie down,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 34:16">16</verse-number>“I will seek the lost, and I will bring back the scattered, and I will bind <supplied>up</supplied> the one hurt, and I will strengthen the sick; and the fat and the strong I will destroy. I will feed her with justice.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 34:17">17</verse-number>“ ‘And you, my flock, thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> judging between <idiom-start />one sheep and another<idiom-end />,<note>Literally “small sheep and small sheep”</note> between the rams and between the he-goats. <verse-number id="Eze 34:18">18</verse-number><idiom-start />Is it not enough for you<idiom-end /><note>Literally “is it <supplied>too</supplied> little from you”</note> <supplied>that</supplied> you feed on the good pasture? And <supplied>still</supplied> you must trample the remainder of your pasture with your feet, and <idiom-start />clear water<idiom-end /><note>Literally “and settling of water”</note> you drink, and the <idiom-start />leftover water<idiom-end /><note>Literally “<supplied>water</supplied> being left”</note> you must make muddy with your feet. <verse-number id="Eze 34:19">19</verse-number>And my flock must graze the <supplied>pasture</supplied> treaded upon by<note>Hebrew “of”</note> your feet, and must drink the mud puddle <supplied>stirred up</supplied> by<note>Hebrew “of”</note> your feet.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 34:20">20</verse-number>“ ‘Therefore thus says the Lord Yahweh to them: “Look! I, even I will judge between fat sheep and between lean sheep, <verse-number id="Eze 34:21">21</verse-number>because with <supplied>your</supplied> flank and with <supplied>your</supplied> shoulder you shoved, and with your horns you pushed all of the sick <supplied>animals</supplied> <idiom-start />until<idiom-end /><note>Literally “until that”</note> you scattered it<note>Or “them”</note> to the outside. <verse-number id="Eze 34:22">22</verse-number>And <supplied>so</supplied> I will save my flock, and <idiom-start />they will no longer be<idiom-end /><note>Literally “not they will be longer for plunder”</note> for plunder, and I will judge between <idiom-start />one sheep and another<idiom-end />.<note>Literally “sheep and sheep”</note> <verse-number id="Eze 34:23">23</verse-number>And I will set up over them one shepherd, and he will feed them; <supplied>that is</supplied>, my servant David. He will feed them, and he will be for them as<note>Or “like”</note> a shepherd. <verse-number id="Eze 34:24">24</verse-number>And I, Yahweh, I will be for them <idiom-start />as God<idiom-end />,<note>Literally “to a God”</note> and my servant David <supplied>will be</supplied> a leader in the midst of them. I, Yahweh, I have spoken. <verse-number id="Eze 34:25">25</verse-number>And I will make them a covenant of peace, and I will put an end to wild animals<note>Hebrew “animal”</note> from the land, and they will dwell in the desert <idiom-start />safely<idiom-end />,<note>Literally “with confidence/trust”</note> and they will sleep in the forest. <verse-number id="Eze 34:26">26</verse-number>And I will make them and <supplied>the area</supplied> all around my hill a blessing, and I will let the rain go down <idiom-start />at its appointed time<idiom-end />;<note>Literally “in time his”</note> they will be rains of blessing. <verse-number id="Eze 34:27">27</verse-number>And the tree<note>Or “trees”</note> of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be on their land <idiom-start />safely<idiom-end />,<note>Literally “with/in conficence”</note> and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh when I break their yoke, and I will deliver them from the hand of the ones enslaving them. <verse-number id="Eze 34:28">28</verse-number>And they will not be <supplied>any</supplied> longer plunder to the nations, and the animals of the land will not eat them, and they will dwell <idiom-start />in safety<idiom-end />,<note>Literally “with confidence”</note> and <supplied>there will</supplied> not <supplied>be anyone</supplied> frightening <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Eze 34:29">29</verse-number>And I will raise for them a garden plot<note>Or “planting”</note> of renown, and they will <idiom-start />no longer<idiom-end /><note>Literally “not <supplied>any</supplied> longer”</note> be victims of famine in the land, and they will not bear any more the insult of the nations. <verse-number id="Eze 34:30">30</verse-number>And they will know that I, Yahweh their God, <supplied>am</supplied> with them and they <supplied>are</supplied> my people, the house of Israel,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, <verse-number id="Eze 34:31">31</verse-number>“and you <supplied>are</supplied> my flock, the flock of my pasture. You <supplied>are</supplied> <idiom-start />my people<idiom-end />;<note>Literally “humanity, Mankind, human, mankind”</note> I <supplied>am</supplied> your God,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 35">
			<pericope>Prophecy Directed at Edom</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 35:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 35:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> set your face against the mountain of Seir and prophesy against it, <verse-number id="Eze 35:3">3</verse-number>and you must say to it, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Look! I am against you, mountain of Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you <supplied>a</supplied> desolation and <supplied>a</supplied> wasteland. <verse-number id="Eze 35:4">4</verse-number>Your cities I will make ruins, and you will be <supplied>a</supplied> desolation, and <supplied>then</supplied> you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh, <verse-number id="Eze 35:5">5</verse-number>because there <supplied>has been</supplied> to you <idiom-start />an ancient hostility<idiom-end />,<note>Literally “enmity of eternity”</note> and you handed over the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> to <supplied>the</supplied> power of <supplied>the</supplied> sword at the time of their disaster, at the time of <idiom-start />their final punishment<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> time of punishment of end”</note> <verse-number id="Eze 35:6">6</verse-number>Therefore <idiom-start />as I live<idiom-end />,”<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “Certainly to blood <supplied>guilt</supplied> I will prepare you and blood<note>Or “blood vengeance”</note> will pursue; <idiom-start />since<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> <idiom-start />you did not hate blood<idiom-end />,<note>Literally “not blood you hated”</note> it will pursue you. <verse-number id="Eze 35:7">7</verse-number>And I will make the mountain of Seir into <supplied>a</supplied> desolation and ruin, and I will cut off from it <supplied>both</supplied> <supplied>he who is</supplied> crossing over and <supplied>he who is</supplied> returning. <verse-number id="Eze 35:8">8</verse-number>And I will fill its mountains <supplied>with</supplied> its slain; your hills and your valleys and all of your watercourses, the slain by <supplied>the</supplied> sword will fall in them. <verse-number id="Eze 35:9">9</verse-number><idiom-start />An everlasting desolation<idiom-end /><note>Literally “of eternity/endless ages”</note> I will make you, and your cities will not return, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Eze 35:10">10</verse-number><supplied>I do this</supplied> because of your saying,<note>Or “thinking”</note> ‘The two nations and the two lands, they will be <idiom-start />mine<idiom-end />,<note>Literally “to me”</note> and we will take possession of it,’ and <supplied>yet</supplied> Yahweh was there. <verse-number id="Eze 35:11">11</verse-number>Therefore, <idiom-start />as I live<idiom-end />,”<note>Literally “live I”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “so I will deal <supplied>with you</supplied> according to your anger and according to your jealousy that you did,<note>Or “showed” or “acted on”</note> because of your hatred against them, and I will make myself known among them when I judge you. <verse-number id="Eze 35:12">12</verse-number>And you will know that I, Yahweh, I have heard all of your contemptible words that you said<note>Or “spoke”</note> against the mountains of Israel, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘They will be desolate; they are given to us as food.’ <verse-number id="Eze 35:13">13</verse-number>And you magnified yourself against me with your <idiom-start />insolent speech<idiom-end />,<note>Literally “with your mouth”</note> and you spoke voluminously against me <supplied>with</supplied> your words—I heard! <verse-number id="Eze 35:14">14</verse-number>Thus the Lord Yahweh says, ‘<idiom-start />As the whole world rejoices<idiom-end />,<note>Literally “as/like <supplied>the</supplied> rejoicing of all of the world”</note> I will make you <supplied>a</supplied> desolation. <verse-number id="Eze 35:15">15</verse-number><idiom-start />Like your rejoicing over the inheritance of the house of Israel<idiom-end /><note>Literally “as/like rejoicing your for the inheritance of the house of Israel”</note> <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “because that”</note> it was desolate, I will do to you; you will be <supplied>a</supplied> desolation, mountain of Seir and all of Edom, indeed all of it; and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.’ ” ’ </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 36">
			<pericope>Prophecy to the Mountains of Israel and of Israel’s Restoration</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 36:1">1</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> prophesy to the mountains of Israel; and <supplied>so</supplied> you must say, ‘Mountains of Israel, hear the word of Yahweh; <verse-number id="Eze 36:2">2</verse-number>thus says the Lord Yahweh: “Because the enemy said concerning you, ‘Ah, and<note>Or “now”</note> <supplied>the</supplied> ancient high places will be to us as a possession!’ ” ’ <verse-number id="Eze 36:3">3</verse-number>Therefore prophesy, and you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “<idiom-start />Because indeed<idiom-end /><note>Literally “with because”</note> <idiom-start />when you were desolate<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>you</supplied> being desolate”</note> then they crushed you from all around, so that you became a possession to the remainder<note>Or “the rest of”</note> of the nations, and you became <idiom-start />a byword and object of slander for the people<idiom-end />.”<note>Literally “on lips of <supplied>the</supplied> tongue and slander of <supplied>the</supplied> people”</note> <verse-number id="Eze 36:4">4</verse-number>Therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh; thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the river channels and to the valleys and to the ruins that <supplied>are</supplied> desolate and to the cities that <supplied>are</supplied> abandoned <supplied>and</supplied> that have become as plunder and as scorn for the remainder<note>Or “the rest of”</note> of the nations that <supplied>are</supplied> from all around. <verse-number id="Eze 36:5">5</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “<idiom-start />Certainly<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> in the fire of my passion I spoke against the rest of the nations and against all<note>Literally “against Edom all of it”</note> Edom, who made my land as <supplied>a</supplied> possession, because of<note>Or “in order to plunder its pasture<supplied>land</supplied>”</note> its pastureland for plunder, for themselves in all of <supplied>the</supplied> joy of their whole heart <supplied>and</supplied> in <supplied>their</supplied> inner disdain.”<note>Or “malice/disrespect”</note> <verse-number id="Eze 36:6">6</verse-number>Therefore prophesy against the land of Israel, and you must say to the mountains and to the hills, to the river channels and to the valleys, thus says the Lord Yahweh: “Look! I spoke in my passion and in my anger <supplied>the</supplied> insult of <supplied>the</supplied> peoples you have endured.” <verse-number id="Eze 36:7">7</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “<idiom-start />I swear<idiom-end /><note>Literally “I, raise my hand”</note> <idiom-start />certainly<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> <supplied>that</supplied> the nations <idiom-start />that are all around you<idiom-end />,<note>Literally “that <supplied>are</supplied> to you from all around”</note> they indeed will endure their disgrace. </p>
			<p><verse-number id="Eze 36:8">8</verse-number>“ ‘ “But you, mountains of Israel, your branch you will shoot, and your fruit you will carry<note>Or “bear”</note> for my people Israel, for they <supplied>are</supplied> soon to come. <verse-number id="Eze 36:9">9</verse-number>For look! I <supplied>am</supplied> for you, and I will turn you, and you will be tilled, and you will be planted. <verse-number id="Eze 36:10">10</verse-number>And I will cause <idiom-start />your population<idiom-end /><note>Literally “humans/humankind”</note> to increase for you, all of the house of Israel, all of it, and the towns will be inhabited, and the ruins will be built. <verse-number id="Eze 36:11">11</verse-number>And I will cause <idiom-start />your population<idiom-end /><note>Literally “humans/humankind”</note> to increase for you, and domestic animals, <supplied>even</supplied> they will be numerous, and they will be fruitful, and I will cause you to be inhabited like your <idiom-start />ancient times<idiom-end />,<note>Literally “past days/times/ancient times”</note> and I will do good <supplied>things</supplied> more than <supplied>in</supplied> your former times, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Eze 36:12">12</verse-number>And I will send over you my people Israel, and they will take possession of you, and you will be for them as an inheritance, and <idiom-start />you will no longer bereave them of their children<idiom-end />.”<note>Literally “not you will again longer to bring bereavement for them”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 36:13">13</verse-number>“ ‘Thus says the Lord Yahweh, because <supplied>they are</supplied> saying to you, “You <supplied>are</supplied> <supplied>an</supplied> eater of humans,<note>Or “peoples”</note> and you are <idiom-start />one who makes childless<idiom-end /><note>Literally “maker of childless”</note> your people.”<note>That is, Israel and Judah; Cf. <cite title="Eze 37:15–22">Ezek 37:15–22</cite></note> <verse-number id="Eze 36:14">14</verse-number>Therefore humans<note>Or “peoples”</note> you will not eat <supplied>any</supplied> longer, and your nation you will not make childless<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> <supplied>any</supplied> longer,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 36:15">15</verse-number>“And I will not let you hear <supplied>any</supplied> longer the insult of the nations, and <supplied>the</supplied> disgrace of <supplied>the</supplied> peoples you will not bear <supplied>any</supplied> longer; you <supplied>yourself</supplied> will not cause your nation to stumble,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Eze 36:16">16</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 36:17">17</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> the house of Israel, <supplied>they</supplied> were dwelling on their soil, and they defiled it with their way and with their deeds; like the uncleanness of menstruation was their way <idiom-start />before me<idiom-end />.<note>Literally “to the face of me”</note> <verse-number id="Eze 36:18">18</verse-number>And I poured out my rage on them for the blood that they poured on the land and for their idols <supplied>with which</supplied> they defiled it. <verse-number id="Eze 36:19">19</verse-number>And I scattered them among the nations, and I dispersed <supplied>them</supplied> in the countries according to their way, and according to their deeds I judged them. <verse-number id="Eze 36:20">20</verse-number>And they came<note>Or “went”</note> into the nations <idiom-start />to which they went<idiom-end />,<note>Literally “who/which they went there”</note> and they profaned <idiom-start />my holy name<idiom-end /><note>Literally “the name of my holiness”</note> when they said to them, ‘These <supplied>are</supplied> the people of Yahweh, and from his land they went out.’ <verse-number id="Eze 36:21">21</verse-number>And I was concerned for <idiom-start />my holy name<idiom-end />,<note>Literally “the name of my holiness”</note> which, the house <supplied>of</supplied> Israel defiled among the nations <idiom-start />to which they went<idiom-end />.<note>Literally “which they went there”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 36:22">22</verse-number>“Therefore thus say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: “<idiom-start />Not for your sake<idiom-end /> <note>Literally “not for the sake of/on behalf of you”</note> <supplied>am</supplied> I about to act, house of Israel, <idiom-start />but<idiom-end /><note>Literally “for it”</note> <idiom-start />for my holy name<idiom-end />,<note>Literally “for the name of holiness my”</note> which you defiled among the nations <idiom-start />to which you went<idiom-end />.<note>Literally “which you went there”</note> <verse-number id="Eze 36:23">23</verse-number>And I will consecrate my great name, which <supplied>was</supplied> profaned among the nations <supplied>and</supplied> which you have profaned in the midst of them, and the nations will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh!” ’ <supplied>a</supplied> declaration of the Lord Yahweh, <idiom-start />when I show myself holy<idiom-end /><note>Literally “at/in showing/to show self holy my”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to their eyes”</note> their eyes. </p>
			<p><verse-number id="Eze 36:24">24</verse-number>“ ‘And I will take you from the nations, and I will gather you from all of the lands, and I will bring you to your land. <verse-number id="Eze 36:25">25</verse-number>And I will sprinkle on you pure water, and you will be clean from all of your uncleanness, and I will cleanse you from all of your idols. <verse-number id="Eze 36:26">26</verse-number>And I will give a new heart to you, and a new spirit I will give<note>Or “put/place”</note> into your inner parts, and I will remove the<note>Or “your”</note> heart of stone from your flesh, and I will give to you a heart of flesh. <verse-number id="Eze 36:27">27</verse-number>And I will give<note>Or “place/put”</note> my spirit into your inner parts, and I will make <supplied>it</supplied> <supplied>so</supplied> that you will go<note>Or “walk”</note> in my rules, and my regulations you will remember, and you will do <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Eze 36:28">28</verse-number>And you will dwell in the land that I gave to your ancestors,<note>Or “fathers”</note> and you will be to me <supplied>as</supplied> a people, and I will be to you as<note>Hebrew “to”</note> God. <verse-number id="Eze 36:29">29</verse-number>And I will save you from all of your uncleanness, and I will call to the grain, and I will cause it to increase, and I will not bring famine upon you. <verse-number id="Eze 36:30">30</verse-number>And I will cause the fruit of the tree and the crop of the field to increase, so that you will not suffer again <supplied>the</supplied> disgrace of famine among the nations. <verse-number id="Eze 36:31">31</verse-number>And you will remember your evil ways and your deeds that <supplied>were</supplied> not good, and you will loathe <idiom-start />yourself<idiom-end /><note>Literally “for face your”</note> over<note>Or “because of”</note> your iniquities and over your detestable things. <verse-number id="Eze 36:32">32</verse-number><supplied>But</supplied> not for your sake <supplied>am</supplied> I acting,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. “Let it be known to you, be ashamed, and be put to shame because of your ways, house of Israel. </p>
			<p><verse-number id="Eze 36:33">33</verse-number>“Thus says the Lord Yahweh: ‘On the day when I cleanse you from all of your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt. <verse-number id="Eze 36:34">34</verse-number>And the land that was desolate will be cultivated in <idiom-start />the very place that<idiom-end /><note>Literally “in the place that/which/where”</note> it was desolate before <supplied>the</supplied> eyes of all of <supplied>the persons</supplied> crossing over. <verse-number id="Eze 36:35">35</verse-number>And they will say, “<idiom-start />This desolate land<idiom-end /><note>Literally “the land this the being desolate”</note> has become like the garden of Eden, and the wasted and desolate and destroyed cities, <supplied>now</supplied> being refortified, are inhabited.” <verse-number id="Eze 36:36">36</verse-number>And the nations who are left all around, you will know that I, Yahweh, I built <idiom-start />that which was destroyed<idiom-end />;<note>Literally “the destroyed”</note> I planted the desolate <supplied>land</supplied>; I, Yahweh, I have spoken, and I will act.’ </p>
			<p><verse-number id="Eze 36:37">37</verse-number>“Thus says the Lord Yahweh: ‘Again this <supplied>time</supplied> I will let <idiom-start />myself be inquired of<idiom-end /><note>Literally “I will be/let me be searched”</note> by the house of Israel, to do <supplied>something</supplied> for them; I will cause them to increase <idiom-start />their population like a flock<idiom-end />.<note>Literally “them as the flock humankind”</note> <verse-number id="Eze 36:38">38</verse-number>Like <supplied>the</supplied> flock of <supplied>the</supplied> sanctuary, like the flock of Jerusalem at its festival, so the desolate cities will be filled with flocks<note>Hebrew “flock”</note> of people; and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 37">
			<pericope>A Valley of Dried Bones; A Renewed Nation of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 37:1">1</verse-number>The hand of Yahweh was upon me, and he brought me by the Spirit of Yahweh, and he <idiom-start />let me rest<idiom-end /><note>Or “placed me”; literally “set me”</note> in the midst of the valley, and it <supplied>was</supplied> full of bones. <verse-number id="Eze 37:2">2</verse-number>And he led me <idiom-start />all around<idiom-end /><note>Literally “all around, all around”</note> over them, and look, very many on the surface of the valley, and look, very dry. <verse-number id="Eze 37:3">3</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> can these bones live?” And I said, “Lord Yahweh, you know.” <verse-number id="Eze 37:4">4</verse-number>And he said to me, “Prophesy to these bones, and you must say to them, <supplied>to</supplied> the dry bones, ‘Hear the word of Yahweh! <verse-number id="Eze 37:5">5</verse-number>Thus says the Lord Yahweh to these bones: “Look! I <supplied>am</supplied> bringing into you breath, and you will live! <verse-number id="Eze 37:6">6</verse-number>And I will lay on you sinews, and I will let flesh come upon you, and I will cover you over <supplied>with</supplied> skin, and I will put breath into you, and you will live, and you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.” ’ ” </p>
			<p><verse-number id="Eze 37:7">7</verse-number>And I prophesied <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> I had been commanded, and <supplied>there</supplied> was a sound at my prophesying, and look! A rattling, and they came together—<supplied>the</supplied> bones! Bone to its bone! <verse-number id="Eze 37:8">8</verse-number>And I looked, and indeed, sinews <supplied>were</supplied> on them, and flesh went up,<note>Or “appeared”</note> and skin covered over<note>Or “on”</note> them <idiom-start />upward<idiom-end />,<note>Literally “from to above”</note> but breath <supplied>was</supplied> not in them. <verse-number id="Eze 37:9">9</verse-number>And he said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> and you must say to the breath, ‘Thus says the Lord Yahweh <idiom-start />from the four winds<idiom-end />,<note>Literally “from four winds”</note> “Come, O spirit and breath, on these dead ones, so that they may live!” ’ ” <verse-number id="Eze 37:10">10</verse-number>And I prophesied <idiom-start />as<idiom-end /><note>Literally “like what”</note> he commanded me, and the breath came into them, and they became alive, and they stood on their feet, a very, very large group. </p>
			<p><verse-number id="Eze 37:11">11</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> these bones <supplied>are</supplied> all of the house of Israel; look! <supplied>they are</supplied> saying, ‘Our bones are dried up, and our hope is destroyed; <idiom-start />we are cut off as far as we are concerned<idiom-end />.’<note>Literally “we are cut in two for us”</note> <verse-number id="Eze 37:12">12</verse-number>Therefore prophesy, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> opening your graves, and I will bring you up from your graves, my people, and I will bring you to the land of Israel! <verse-number id="Eze 37:13">13</verse-number>And you will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh when I open your graves when I bring you up from your graves, my people! <verse-number id="Eze 37:14">14</verse-number>And I will put my breath into you so that you may live, and I will cause you to rest on your soil, and you will know that I, Yahweh, I have spoken, and I will act!” ’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 37:15">15</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 37:16">16</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> take for yourself <idiom-start />a piece of wood<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>a piece of</supplied> wood one”</note> and write on it, ‘For Judah and for the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> his associates,’ and take another <supplied>piece of</supplied> wood, and write on it, ‘For Joseph, <supplied>the piece of</supplied> wood of<note>Or “for”</note> Ephraim and all of the house of Israel his associates.’ <verse-number id="Eze 37:17">17</verse-number>And join them one to <supplied>the</supplied> other with respect to you <supplied>as</supplied> one <supplied>piece of</supplied> wood, so that they may become one in your hand. <verse-number id="Eze 37:18">18</verse-number><idiom-start />When<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> <idiom-start />your people<idiom-end /><note>Literally “the children of your people”</note> say to you, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> ‘Will you not inform us <supplied>as to</supplied> what these <supplied>actions</supplied> mean for you?’ <verse-number id="Eze 37:19">19</verse-number><supplied>Then</supplied> speak to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> taking <supplied>the piece of</supplied> wood for Joseph that <supplied>is</supplied> in the hand of Ephraim and the tribes of Israel its associates, and I will put them on it, <supplied>the piece of</supplied> wood of Judah, and I will make them into one <supplied>piece of</supplied> wood, so that they be one in my hand.’ ” <verse-number id="Eze 37:20">20</verse-number>And the <supplied>pieces of</supplied> wood <supplied>on</supplied> which you wrote will be in your hand before their eyes. <verse-number id="Eze 37:21">21</verse-number>And speak to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> taking the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> from among <idiom-start />the nations to which they went<idiom-end />,<note>Literally “which they went there”</note> and I will gather them from <idiom-start />everywhere<idiom-end />,<note>Literally “all around”</note> and I will bring them to their <supplied>own</supplied> soil. <verse-number id="Eze 37:22">22</verse-number>And I will make them into one nation in the land on the mountains of Israel, and <idiom-start />they will all have one king as their king<idiom-end />,<note>Literally “and king one he will be for all of them to king”</note> and they<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> will not again be two nations and will not again divide into two kingdoms again. <verse-number id="Eze 37:23">23</verse-number>And they will not defile themselves again with their idols and with vile idols and with all of their transgressions, and I will save them from all of their apostasy <idiom-start />by which they sinned<idiom-end />,<note>Or “which they sinned by them”</note> and I will cleanse them and they will be for me as a people and I, I will be for them as God. </p>
			<p><verse-number id="Eze 37:24">24</verse-number>“ ‘ “And my servant David <supplied>will be</supplied> king over them, and one shepherd will be for all of them, and in my regulations they will go, and my statutes they will observe, and they will do them. <verse-number id="Eze 37:25">25</verse-number>And they will dwell on the land that I gave to my servant, to Jacob, <idiom-start />in which your ancestors dwelled<idiom-end />,<note>Literally “which they dwelt in it your fathers”</note> and they will dwell on it, they and their children and the children of their children <idiom-start />forever<idiom-end />,<note>Literally “until eternity” or “until unlimited time”</note> and my servant David <supplied>will be</supplied> a leader for them <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “to eternity” or “to endless ages”</note> <verse-number id="Eze 37:26">26</verse-number>And I will make with them a covenant of peace; <idiom-start />an everlasting covenant<idiom-end /><note>Literally “a covenant of eternity”</note> it will be with them. And I will establish them, and I will cause them to increase, and I will put my sanctuary in the midst of them <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “to eternity” or “to unlimited ages”</note> <verse-number id="Eze 37:27">27</verse-number>And my tabernacle will be with them, and I will be for them as God, and they will be to me as a nation. <verse-number id="Eze 37:28">28</verse-number>And the nations will know that I, Yahweh, <supplied>am</supplied> consecrating Israel when my sanctuary <supplied>is</supplied> in the midst of them <idiom-start />forever<idiom-end />.” ’ ”<note>Literally “to eternity” or “to unlimited ages”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 38">
			<pericope>God’s Message to Gog</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 38:1">1</verse-number>And the word of Yahweh <idiom-start />came<idiom-end /><note>Literally “was”</note> to me, <idiom-start />saying<idiom-end />,<note>Literally “to say”</note> <verse-number id="Eze 38:2">2</verse-number>“Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> set your face toward Gog of the land of Magog, the head<note>Or “chief”</note> leader of Meshech and Tubal, and prophesy against him. <verse-number id="Eze 38:3">3</verse-number>And you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> against you, Gog, the head<note>Or “chief”</note> leader of Meshach and Tubal, <verse-number id="Eze 38:4">4</verse-number>and I will turn you around, and I will place<note>Or “give”</note> hooks in your cheeks, and I will bring you out and all of your horses and horsemen <idiom-start />fully armed<idiom-end />,<note>Literally “clothed of fullness”</note> all of them, <supplied>a</supplied> great crowd, holding <supplied>a</supplied> shield,<note>Or “buckler”</note> and small shield, <supplied>and</supplied> holding<note>Or “wielding”</note> swords, all of them. <verse-number id="Eze 38:5">5</verse-number>Persia, Cush, and Put <supplied>are</supplied> with them, all of them, with <supplied>a</supplied> small shield and helmet. <verse-number id="Eze 38:6">6</verse-number>Gomer and all of its troops, Beth Togarmah, the remote areas of the north, and with all of its troops and many peoples with them. <verse-number id="Eze 38:7">7</verse-number>Be ready, and prepare <idiom-start />yourselves<idiom-end />,<note>Literally “for you”</note> you and all of your assembly,<note>Or “battalions” or “hoards”</note> the assembling<note>Or “assemblies”</note> around you, and you must be<note>Or “serve”</note> for them as a guard. <verse-number id="Eze 38:8">8</verse-number>After many days you will be mustered; <idiom-start />in the last years<idiom-end /><note>Or “final years”; literally “in the last of the years”</note> you will come to a restored land from <supplied>the</supplied> sword, gathered from many peoples on the mountains of Israel which were as <idiom-start />permanent ruins<idiom-end /><note>Literally “ruins continually/permanently”</note> <supplied>but</supplied> from peoples it was brought out, and they will dwell <idiom-start />in safety<idiom-end />,<note>Literally “with confidence/assurance/trust”</note> all of them. <verse-number id="Eze 38:9">9</verse-number>And you will advance like a storm; you will come, <supplied>and</supplied> you will be like a cloud <idiom-start />covering<idiom-end /><note>Literally “to cover”</note> the land, and all of your troops and many nations <supplied>along</supplied> with you.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 38:10">10</verse-number>“ ‘Thus says the Lord Yahweh: “<idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it will be”</note> on that day, things<note>Or “thoughts”</note> will come up on<note>Or “in”</note> your mind, and you will devise evil plans. <verse-number id="Eze 38:11">11</verse-number>And you will say, ‘I will go up against a land of open country; I will come<note>Or “go”</note> <supplied>to</supplied> the <supplied>people</supplied> being at rest <idiom-start />in safety<idiom-end />,<note>Literally “with confidence”</note> all of them dwelling without a wall<note>Or “walls”</note> and crossbars<note>Hebrew “crossbar”</note> and <idiom-start />without doors<idiom-end />,<note>Literally “and doors there are not for them”</note> <verse-number id="Eze 38:12">12</verse-number>to<note>Or “for”</note> loot loot,<note>Or “war-booty”; this word is chosen because of the alliteration in Hebrew</note> and to plunder<note>Or “seize”; this word is chosen because of the alliteration in Hebrew</note> plunder, <idiom-start />to assail<idiom-end /><note>Literally “to bring back your hand against”; NJPS, “to turn your hand against”</note> inhabited ruins and <supplied>a</supplied> people gathered together from <supplied>various</supplied> peoples <supplied>and who are</supplied> acquiring livestock and goods <supplied>and</supplied> dwelling at the center of the world. <verse-number id="Eze 38:13">13</verse-number>Sheba and Dedan and traders of Tarshish and all its strong lions,<note>Or “all of its violent leaders”</note> they <supplied>will</supplied> ask you, ‘To<note>Or “for”</note> loot loot<note>Or “war-booty” this word is chosen because of the alliteration in Hebrew</note> are you coming? To plunder<note>Or “seize”; this word is chosen because of the alliteration in Hebrew</note> plunder <supplied>have</supplied> you summoned your assembly, to take away silver and gold, to take livestock and goods, to loot great amounts<note>Hebrew “amount”</note> of loot?” ’ </p>
			<p><verse-number id="Eze 38:14">14</verse-number>“Therefore prophesy, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> and you must say to Gog, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Will you not realize<note>LXX reads, “stir up/rouse yourself”</note> on that day when my people Israel are dwelling <idiom-start />in safety<idiom-end />,<note>Literally “with confidence/trust”</note> <verse-number id="Eze 38:15">15</verse-number>and <supplied>so</supplied> you will come from your place, from <supplied>the</supplied> remote areas of <supplied>the</supplied> north, you and many people with you, <idiom-start />horsemen<idiom-end /><note>Literally “riders of horsemen”</note> all of them, a great crowd and a vast army, <verse-number id="Eze 38:16">16</verse-number>and you will advance against my people Israel like a cloud <idiom-start />covering<idiom-end /><note>Literally “to cover”</note> the land; it will be<note>Or “occur”</note> in the last days, and I will bring you against my land, so that the nations know me, <idiom-start />when I show myself holy through you<idiom-end /> before their eyes, O Gog!” ’ </p>
			<p><verse-number id="Eze 38:17">17</verse-number>“Thus says the Lord Yahweh, ‘<supplied>Are</supplied> you he of whom I spoke in former days by the hand of my servants the prophets of Israel <supplied>who</supplied> were prophesying in those days for years <supplied>that I would</supplied> bring you against them? <verse-number id="Eze 38:18">18</verse-number>And <supplied>so</supplied> then in that day, on the day of the coming of God against the land of Israel,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, ‘my rage will come up in my anger. <verse-number id="Eze 38:19">19</verse-number>And in my passion, <supplied>in</supplied> the fire of my wrath, I spoke<note>Or “I asserted”</note> <supplied>that</supplied> <idiom-start />certainly<idiom-end /><note>Literally “if not”</note> on that day <supplied>a</supplied> great earthquake will be on the land of Israel. <verse-number id="Eze 38:20">20</verse-number>And the fish of the sea and the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the heaven<note>Or “sky”</note> and the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the field and all of the creeping things that creep on the earth and all of the humans<note>Or “every human being”</note> who <supplied>are</supplied> on the surface of the earth will shake <idiom-start />at my presence<idiom-end />;<note>Literally “from the face of me”</note> and the mountains will be demolished, and the steep mountain sides will fall, and every wall on<note>Or “to”</note> the earth will fall. <verse-number id="Eze 38:21">21</verse-number>And I will call against him<note>Or “summon against him” (cf. NJPS)</note> in all of my mountains a sword,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, ‘<supplied>And</supplied> <supplied>the</supplied> sword of each <supplied>person</supplied> will be against his brother. <verse-number id="Eze 38:22">22</verse-number>And I will execute justice with<note>Or “with respect to him”</note> him with a plague and with blood and <idiom-start />torrents of rain<idiom-end />,<note>Literally “rain flooding/pouring down”</note> and hailstones; fire and sulfur I will cause to fall on him and on his troops and on many peoples who <supplied>are</supplied> with him. <verse-number id="Eze 38:23">23</verse-number>And <supplied>so</supplied> I will exalt myself, and I will show myself holy, and I will make myself known before <supplied>the</supplied> eyes of many nations, and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 39">
			<pericope>God’s Destruction of Gog and His Hordes</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 39:1">1</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> prophesy against Gog, and you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Look! I <supplied>am</supplied> against you Gog, the head<note>Or “chief”</note> leader of Meshech and Tubal, <verse-number id="Eze 39:2">2</verse-number>and I will turn you around, and I will drag you along, and I will bring you up from <supplied>the</supplied> remote areas of <supplied>the</supplied> north, and I will bring you against the mountains of Israel, <verse-number id="Eze 39:3">3</verse-number>and I will strike your bow from <idiom-start />your left hand<idiom-end />,<note>Literally “the hand of left your”</note> and your arrows from <idiom-start />your right hand<idiom-end /><note>Literally “the hand of right your”</note> I will cause to fall. <verse-number id="Eze 39:4">4</verse-number>On the mountains of Israel you will fall, you and all of your troops, and <supplied>the</supplied> peoples who <supplied>are</supplied> with you, to birds<note>Hebrew “bird”</note> of prey, birds of every wing,<note>Or “kind”</note> and animals of the field I will give you as food. <verse-number id="Eze 39:5">5</verse-number>On the surface of the field you will fall, for <idiom-start />I myself<idiom-end /><note>Literally “I, I”</note> have spoken,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 39:6">6</verse-number>“And I will send fire against Magog and among <supplied>the people</supplied> inhabiting the coastlands <idiom-start />in safety<idiom-end />,<note>Literally “with confidence/trust”</note> and they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh. <verse-number id="Eze 39:7">7</verse-number>And <idiom-start />my holy name<idiom-end /><note>Literally “the name of my holiness”</note> I will make known in the midst of my people Israel, and I will not let the name of my holiness be profaned anymore, and the nations will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh, <supplied>the</supplied> holy <supplied>one</supplied> in Israel. <verse-number id="Eze 39:8">8</verse-number>Look! <supplied>it is</supplied> coming, and it will happen,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. “It is the day <idiom-start />about which I have spoken<idiom-end />.<note>Literally “which I have spoken <supplied>of</supplied>”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 39:9">9</verse-number>“ʻ“And the inhabitants of the towns<note>Or “cities”</note> of Israel will go out, and they will set ablaze, and they will kindle a fire with a weapon<note>Or “weapons”</note> and a small shield and a shield,<note>Or “shields and bucklers”; cf. NJPS</note> <supplied>with</supplied> a bow and with arrows, and with <idiom-start />hand clubs<idiom-end /><note>Literally “with club of hand”</note> and with spears,<note>Hebrew “spear”</note> and <supplied>so</supplied> they will light a fire with them, <idiom-start />a fire lasting seven years<idiom-end />.<note>Literally “a fire of seven years”</note> <verse-number id="Eze 39:10">10</verse-number>And they will not carry trees from the field, and they will not chop wood from the forests, for with the weapons<note>Hebrew “weapon”</note> they will light a fire; and they will plunder <supplied>those</supplied> plundering them, and they will plunder <supplied>those</supplied> plundering them,” ’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 39:11">11</verse-number>“ ‘ “<idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it will happen”</note> on that day I will give to Gog <idiom-start />a grave there<idiom-end /><note>Literally “a place there of a grave”</note> in Israel, The Valley of the Travelers, east of the sea,<note>That is, the Dead Sea</note> and it <idiom-start />will block<idiom-end /><note>Literally “blocking”</note> the travelers and Gog and all of his hordes<note>Hebrew “horde”</note> they will bury there, and they will call <supplied>it</supplied> the Valley of <idiom-start />Hamon-Gog<idiom-end />.<note>Literally “Gog’s Multitude”</note> <verse-number id="Eze 39:12">12</verse-number>And the house of Israel will bury them for seven months to cleanse the land. <verse-number id="Eze 39:13">13</verse-number>All of the people of the land will bury them, and it will be an honor for them <supplied>on</supplied> the day when I appear,” ’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 39:14">14</verse-number>ʻ“And they will set apart <idiom-start />men to continually<idiom-end /><note>Literally “men of continuity/men who regularly”</note> go through the land burying the travelers,<note>In a negative sense = “invaders”</note> the ones left over on <supplied>the</supplied> surface of the land to cleanse it; <idiom-start />for the whole of<idiom-end /><note>Literally “from <supplied>the</supplied> end of”</note> seven months they will explore <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Eze 39:15">15</verse-number>And the ones going through, they will go through within the land, and if <supplied>anyone</supplied> sees <supplied>the</supplied> bones of <supplied>a</supplied> person, <supplied>then</supplied> he will build beside it a sign <supplied>to remain</supplied> until the buriers have buried him in the Valley of Hamon-Gog.<note>Or “Gog’s multitude”</note> <verse-number id="Eze 39:16">16</verse-number>And furthermore <supplied>the</supplied> name of <supplied>the</supplied> city <supplied>there</supplied> <supplied>is</supplied> Hamonah,<note>That is, “Multitude”</note> and <supplied>thus</supplied> they will cleanse the land.” ’ </p>
			<p><verse-number id="Eze 39:17">17</verse-number>“And you, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> thus says the Lord Yahweh: ‘Say to <idiom-start />all kinds of birds and animals of the field<idiom-end />,<note>Literally “to bird of every wind and to every animal of the field”</note> “Be gathered, come be gathered <idiom-start />from everywhere<idiom-end /><note>Literally “all around”</note> to my sacrifice that I <supplied>am</supplied> sacrificing for you, a great sacrifice on the mountains of Israel, and you will eat flesh, and you will drink blood. <verse-number id="Eze 39:18">18</verse-number>Flesh of warriors you will eat, and the blood of leaders of the land you will drink; rams, young rams and goats, bulls, <supplied>and</supplied> the fattened animals of Bashan—all of them! <verse-number id="Eze 39:19">19</verse-number>And you will eat fat <idiom-start />until you are satiated<idiom-end />,<note>Literally “satiation/gluttony”</note> and you will drink blood <idiom-start />until you are drunk<idiom-end /><note>Literally “to drunkenness”</note> from my sacrifice that I sacrifice for you, <verse-number id="Eze 39:20">20</verse-number>and you will be satisfied at my table <supplied>with</supplied> horse and horsemen and warriors and every man of war,” ’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 39:21">21</verse-number>“And I will display my glory among the nations, and all of the nations will see my judgment that I have executed and my hand that I have laid upon them. </p>
			<p><verse-number id="Eze 39:22">22</verse-number>“And the house of Israel will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh their God from that day and beyond, <verse-number id="Eze 39:23">23</verse-number>and the nations will know that because of their guilt the house of Israel went into exile, <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “because that”</note> they acted unfaithfully against me, and I hid my face from them, and I gave them into the hand of their foes, and they fell by the sword, all of them. <verse-number id="Eze 39:24">24</verse-number>According to their uncleanness and according to their transgression I dealt with them, and I hid my face from them. </p>
			<p><verse-number id="Eze 39:25">25</verse-number>Therefore thus says the Lord Yahweh: “Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have compassion on all of the house of Israel, and I will be jealous<note>Or “zealous”</note> for <idiom-start />my holy name<idiom-end />.<note>Literally “for the name of holiness my”</note> <verse-number id="Eze 39:26">26</verse-number>And they will forget their disgrace and all of their infidelity that they displayed against me when they dwelt on their soil <idiom-start />in safety<idiom-end /><note>Literally “with confidence”</note> <idiom-start />with nobody making them afraid<idiom-end />.<note>Literally “and not <supplied>was somebody</supplied> making afraid”</note> <verse-number id="Eze 39:27">27</verse-number>When I restore them from the nations and I gather them from the countries of their enemies, then I will show myself holy through them before the eyes of many nations. <verse-number id="Eze 39:28">28</verse-number>And they will know that I <supplied>am</supplied> Yahweh their God, <supplied>because of</supplied> when I deported them into the nations, and I reassembled them to their soil, and <idiom-start />I will not let any of them remain there any longer<idiom-end />.<note>Literally “not I will leave over/let remain again/still from them there”</note> <verse-number id="Eze 39:29">29</verse-number>And I will not hide my face again from them when I pour out my Spirit over<note>Or “upon”</note> the house of Israel,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 40">
			<pericope>A Vision of the New Temple</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 40:1">1</verse-number>In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth <supplied>day</supplied> of the month, in the fourteenth year after the city was destroyed, in this day exactly, the hand of Yahweh was on me, and he brought me there <verse-number id="Eze 40:2">2</verse-number>in visions from God. He brought me to the land of Israel and put me on a very high mountain, and on it <supplied>was</supplied> <supplied>something</supplied> like a structure of a city to the south. <verse-number id="Eze 40:3">3</verse-number>And he brought me there, and look, there was a man whose<note>Hebrew “his”</note> appearance <supplied>was</supplied> like <supplied>the</supplied> appearance of bronze, and a cord of linen <supplied>was</supplied> in his hand and a reed for measurement; <supplied>he</supplied> was standing in the gate. <verse-number id="Eze 40:4">4</verse-number>And the man spoke to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> look with your eyes and listen with your ears and apply<note>Or “set/put”</note> your heart to all that I <supplied>am</supplied> showing you, for you were brought here in order to show you <supplied>this</supplied>; tell all that you <supplied>are</supplied> seeing to the house of Israel.” </p>
			<p />
			<pericope>The Eastern Gate</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 40:5">5</verse-number>And there was a wall on <supplied>the</supplied> outside of the temple <idiom-start />all the way around it<idiom-end />,<note>Literally “all around, all around”</note> and in the hand of the man the reed<note>Or “rod”</note> for measurement <supplied>was</supplied> six <supplied>long</supplied> cubits, <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “with/in”</note> the cubit<note>That is, about 18 inches</note> and a handbreadth,<note>A handbreadth wasabout 3 inches; the reed/rod was 10.5 feet long</note> and he measured the width of the outer wall <supplied>as</supplied> one reed,<note>That is, 10.5 feet</note> and <supplied>the</supplied> height <supplied>as</supplied> one reed.<note>That is, about 10.5 feet</note> <verse-number id="Eze 40:6">6</verse-number>And <supplied>then</supplied> he went toward<note>Or “to”</note> <supplied>the</supplied> gate whose face <supplied>was</supplied> <idiom-start />to the east<idiom-end />.<note>Literally “to the way toward the east”</note> And he went up by<note>Or “with”</note> its steps, and he measured the threshold of the gate, one reed<note>That is, about 10.5 feet</note> wide. <verse-number id="Eze 40:7">7</verse-number>And the alcove<note>Or “niches” in the temple tower</note> <supplied>was</supplied> one reed<note>That is, about 10.5 feet</note> long and one reed<note>That is, about 10.5 feet</note> wide,<note>That is, 10.5 x 10.5 feet</note> and between the alcoves <supplied>was</supplied> five cubits,<note>That is, about 8.75 feet</note> and the threshold of the gate along the side of the portico of the gate <idiom-start />on the inside<idiom-end /><note>Literally “from the house”</note> <supplied>was</supplied> one reed.<note>That is, about 10.5 feet</note> <verse-number id="Eze 40:8">8</verse-number>And <supplied>then</supplied> he measured the portico of the gate <idiom-start />on the inside<idiom-end /><note>Literally “from the house”</note> <supplied>as</supplied> one reed.<note>That is, about 10.5 feet.</note> <verse-number id="Eze 40:9">9</verse-number>And he measured the portico of the gate <supplied>as</supplied> eight cubits,<note>That is, about 14 feet</note> and its pilaster <supplied>was</supplied> two cubits<note>That is, 3.5 feet</note> <supplied>thick</supplied>, and <supplied>he measured</supplied> the portico of the gate <idiom-start />on the inside<idiom-end />.<note>Literally “from the house”</note> <verse-number id="Eze 40:10">10</verse-number>And the alcoves<note>Hebrew “alcove”</note> of the gate <supplied>toward</supplied> the way<note>Or “direction”</note> <idiom-start />eastward<idiom-end /><note>Literally “of the east”</note> <supplied>were</supplied> <idiom-start />three on each side<idiom-end />;<note>Literally “<supplied>was</supplied> three from here and three from here”</note> <idiom-start />the same measurements applied to all three of them<idiom-end />;<note>Literally “measurement one <supplied>was</supplied> to the three of them”</note> and <idiom-start />the same measurement applied to the pilaster<idiom-end /><note>Literally “measurement one <supplied>was</supplied> to the pilaster”</note> <idiom-start />on each side<idiom-end />.<note>Literally “from here and from there”</note> <verse-number id="Eze 40:11">11</verse-number>And he measured the width of the doorway of the gate <supplied>as</supplied> ten cubits<note>That is, 17.5 feet</note> and the length of the gateway<note>Hebrew “gate”</note> <supplied>was</supplied> thirteen cubits.<note>That is, 22.75 feet; or the inside width of the gateway was 22.75 feet</note> <verse-number id="Eze 40:12">12</verse-number>And a wall<note>Or “guard wall”; others prefer “curb” (NLT)</note> <idiom-start />was before<idiom-end /><note>Literally “<supplied>was</supplied> to the face of”</note> the alcoves; <idiom-start />one cubit<note>That is, about 18 inches</note> on either side<idiom-end /><note>Literally “cubit one and cubit one”; or 21 inches</note> <supplied>was the</supplied> wall from here.<note>Or “from the front”</note> And the alcove <idiom-start />was six cubits<note>That is, 10.5 feet</note> on each side<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>was</supplied> six cubits from here and six cubits from here”</note> <verse-number id="Eze 40:13">13</verse-number>And he measured the gate from the top slab of the alcove to its <supplied>opposite</supplied> top slab <supplied>as</supplied> twenty-five cubits <supplied>in</supplied> width, <idiom-start />from one entrance to the other one opposite it<idiom-end />.<note>Literally “doorway opposite doorway”</note> <verse-number id="Eze 40:14">14</verse-number>And he made <supplied>the</supplied> pilasters sixty cubits,<note>That is, 105 feet (problematic in this context)</note> and to the pilaster of the courtyard <idiom-start />all the way around the gate<idiom-end />.<note>Literally “the gate all around, all around”</note> <verse-number id="Eze 40:15">15</verse-number><idiom-start />And from the front of<idiom-end /><note>Literally “and at the face of”</note> the gate <supplied>at</supplied> the entrance to <idiom-start />the front of<idiom-end /><note>Literally “the face of”</note> the portico of the inner gate <supplied>was</supplied> fifty cubits.<note>That is, 87.5 feet</note> <verse-number id="Eze 40:16">16</verse-number>And <supplied>there were</supplied> narrow windows for the alcoves and for their pilasters to <supplied>the</supplied> inside of the gate <idiom-start />all the way around<idiom-end /><note>Literally “all around, all around”</note> <supplied>it</supplied>. And likewise <supplied>with respect</supplied> to the porticos and windows <supplied>were</supplied> <idiom-start />all the way around<idiom-end /><note>Literally “all around, all around”</note> to the inside, and on a pilaster <supplied>there were</supplied> images <supplied>of</supplied> palm trees.<note>Hebrew “tree”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Outer Courtyard</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 40:17">17</verse-number>And he brought me to the outer courtyard, and there were chambers and a pavement made for the courtyard all around <supplied>it</supplied>, <supplied>and</supplied> thirty chambers <supplied>were facing</supplied> to the pavement. <verse-number id="Eze 40:18">18</verse-number>And the pavement <idiom-start />flanked<idiom-end /><note>Literally “<supplied>was</supplied> to the side of”</note> the side of the gates <idiom-start />and all along the gates<idiom-end />;<note>Literally “to along side the length of the gates”</note> this <supplied>describes</supplied> the lower pavement. <verse-number id="Eze 40:19">19</verse-number>And he measured <supplied>the width</supplied> from <idiom-start />the front of<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the lower gate to <idiom-start />the front of<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the outside of <supplied>the</supplied> inner courtyard <supplied>as</supplied> a hundred cubits<note>That is, 175 feet</note> to the east and to the north. </p>
			<p />
			<pericope>Measurement of the North Gate</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 40:20">20</verse-number>And <supplied>as for</supplied> the gate that <supplied>had</supplied> its face <idiom-start />toward the north<idiom-end /><note>Literally “to the way of the north”</note> of the outer courtyard, he measured its length and its width. <verse-number id="Eze 40:21">21</verse-number>And its alcoves <supplied>were</supplied> <idiom-start />three on each side<idiom-end />,<note>Literally “three from here and three from here”</note> and its pilasters and its porticos <idiom-start />had the same measurement<idiom-end /><note>Literally “it was like the measurement of”</note> <supplied>as</supplied> the first gate: its length <supplied>was</supplied> fifty cubits,<note>That is, 87.5 feet</note> and <supplied>its</supplied> width <supplied>was</supplied> twenty-five <idiom-start />cubits<idiom-end />.<note>Literally “in/by the cubit”; 43.5 feet</note> <verse-number id="Eze 40:22">22</verse-number>And its windows and its porticos and its palm tree images <supplied>were</supplied> like the measurement of the gate that <supplied>was</supplied> <idiom-start />facing toward the east<idiom-end />;<note>Literally “its face <supplied>to</supplied> the way of the east”</note> and <idiom-start />it had<idiom-end /><note>Literally “and with steps”</note> seven steps that go up it, and <supplied>there were</supplied> porticos <idiom-start />before them<idiom-end />.<note>Literally “to the face of them”</note> <verse-number id="Eze 40:23">23</verse-number>And a gate <supplied>led</supplied> to the inner courtyard, opposite the gate to the north and to the east, and he measured from gate to gate <supplied>as</supplied> a hundred cubits.<note>That is, 175 feet</note> </p>
			<p />
			<pericope>The Gate to the South</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 40:24">24</verse-number>And <supplied>then</supplied> he took me <idiom-start />toward the south<idiom-end />,<note>Literally “to the way of the south”</note> and look, a gate <idiom-start />toward the south<idiom-end />,<note>Literally “to the way of the south”</note> and he measured its pilasters and its porticos; <supplied>they had</supplied> measurements <supplied>just</supplied> <idiom-start />like the others<idiom-end />.<note>Literally “like the measurements the these”</note> <verse-number id="Eze 40:25">25</verse-number>And <supplied>there were</supplied> for it windows and for its porticos <idiom-start />all the way around it<idiom-end /><note>Literally “all around, all around”</note> like these windows; fifty cubits<note>That is, 87.5 feet</note> long and twenty-five cubits<note>That is, 43.75 feet</note> wide. <verse-number id="Eze 40:26">26</verse-number>And seven steps <supplied>were</supplied> going up <supplied>to</supplied> it and its porticos <idiom-start />before them<idiom-end />.<note>Literally “to the face of them”</note> And <idiom-start />it had palm tree images<idiom-end /><note>Literally “and palm tree images <supplied>were</supplied> for it”</note> <idiom-start />all along<idiom-end /><note>Literally “from here and one from here to”</note> its pilasters. <verse-number id="Eze 40:27">27</verse-number>And <supplied>there was</supplied> <supplied>to</supplied> the way of the south<note>That is, “to the south”</note> a gate for the inner courtyard, and he measured from gate to the gate <supplied>on</supplied> the way of the south, <supplied>a</supplied> hundred cubits.<note>That is, 175 feet</note> </p>
			<p />
			<pericope>Gates to the Inner Courtyard</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 40:28">28</verse-number>And he brought me to <supplied>the</supplied> inner courtyard through<note>Or “at”</note> the gate of the south, and he measured the south gate, <supplied>and it had</supplied> measurements like <idiom-start />the others<idiom-end />.<note>Literally “the measurements the these”</note> <verse-number id="Eze 40:29">29</verse-number>And its alcoves and its pilasters and its porticos <supplied>were</supplied> <supplied>just</supplied> like these measurements. And <supplied>it had</supplied> windows for it and for its porticos<note>Hebrew “portico”</note> <idiom-start />all the way around<idiom-end />,<note>Literally “all around, all around”</note> fifty cubits<note>Hebrew “cubit”</note> along<note>Literally “long”</note> <supplied>its length</supplied>, and twenty-five cubits<note>That is, 43.75 feet</note> <supplied>wide</supplied>. <verse-number id="Eze 40:30">30</verse-number>And <supplied>there were</supplied> porticos <idiom-start />all the way around<idiom-end /><note>Literally “all around, all around”</note> <supplied>its</supplied> length, twenty-five cubits;<note>That is, 43.75 feet</note> and <supplied>its</supplied> width <supplied>was</supplied> five cubits.<note>That is, 8.75 feet, which differs from 40:9; the LXX and some Greek versions lack this verse altogether</note> <verse-number id="Eze 40:31">31</verse-number>And its porticos <supplied>were</supplied> to the outer courtyard, and palm tree images <supplied>were</supplied> on its pilasters, and eight steps <supplied>were for</supplied> its stairs. </p>
			<p><verse-number id="Eze 40:32">32</verse-number>And he brought me to the inner courtyard <supplied>by way of</supplied> the east <supplied>gate</supplied>, and he measured the gate <supplied>as</supplied> <supplied>just</supplied> like <idiom-start />the other measurements<idiom-end />.<note>Literally “the measurements the these”</note> <verse-number id="Eze 40:33">33</verse-number>And its alcoves and its pilasters and its porticos <supplied>were also</supplied> like these measurements, and windows <supplied>were</supplied> for it and for its porticos all around;<note>Literally “all around, all around”</note> <supplied>its</supplied> length <supplied>was</supplied> fifty cubits,<note>That is, 87.5 feet</note> <supplied>and</supplied> <supplied>it was</supplied> twenty-five cubits<note>That is, 43.75 feet</note> wide. <verse-number id="Eze 40:34">34</verse-number>And its porticos <supplied>were</supplied> toward the outer courtyard, and palm tree images <supplied>were</supplied> on its pilasters <idiom-start />one each side<idiom-end />,<note>Literally “from here and from here”</note> and <idiom-start />eight steps served as it stairs<idiom-end />.<note>Literally “and eight steps its stairs”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 40:35">35</verse-number>And he brought me to the gate of the north, and he measured <supplied>it</supplied>; and he measured <idiom-start />the same measurements as these others<idiom-end />,<note>Literally “like the measurements the these”</note> <verse-number id="Eze 40:36">36</verse-number>its alcoves, its pilasters and porticos, <idiom-start />and its windows<idiom-end /><note>Literally “its windows <supplied>were</supplied> for it”</note> <idiom-start />all the way around<idiom-end />,<note>Literally “all around, all around”</note> and <supplied>a</supplied> length of fifty cubits<note>That is, 87.5 feet</note> and twenty-five cubits wide.<note>That is, 43.75 feet</note> <verse-number id="Eze 40:37">37</verse-number>And its pilasters <idiom-start />faced the outer courtyard<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>were</supplied> to the courtyard the outer”</note> and <idiom-start />it had palm tree images on its pilasters<idiom-end /><note>Literally “and palm tree images <supplied>were</supplied> for its pilaster”</note> <idiom-start />on each side<idiom-end />;<note>Literally “from here and from here”</note> and eight steps <supplied>served as</supplied> its stairs. </p>
			<p />
			<pericope>Rooms for Sacrificial Preparations</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 40:38">38</verse-number>And a chamber with its doorway <supplied>was</supplied> in<note>Or “<supplied>set</supplied> among”</note> the pilasters at the gates,<note>Or “gate”</note> and there they rinsed off<note>Or “washed”</note> the burnt offering. <verse-number id="Eze 40:39">39</verse-number>And in the portico of the gate <idiom-start />were two tables on each side<idiom-end /><note>Literally “<supplied>were</supplied> two tables from here and two tables from here”</note> to slaughter the burnt offering on them and the sin offering and the guilt offering. <verse-number id="Eze 40:40">40</verse-number>And on the outer side as <supplied>one</supplied> goes up to the doorway of the gate <supplied>to</supplied> the north <supplied>were</supplied> two tables, and on the other side, which <supplied>is</supplied> toward the portico of the gate, <supplied>were</supplied> two tables. <verse-number id="Eze 40:41">41</verse-number><idiom-start />On each side of the gate were four tables<idiom-end />,<note>Literally “four tables from here and four tables from here”</note> eight tables <supplied>in all</supplied>, <supplied>and</supplied> on them they slaughtered <supplied>sacrifices</supplied>. <verse-number id="Eze 40:42">42</verse-number>And four tables <supplied>were</supplied> for the burnt offering, <supplied>and made of</supplied> dressed stones, one cubit and a half<note>That is, 31.5 inches</note> long and one cubit and a half wide and one cubit<note>That is, 21 inches</note> high <idiom-start />was their measurements<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>was</supplied>to them</note> and they placed the objects<note>Or “instruments/utensils”</note> <supplied>with</supplied> which they slaughtered the burnt offering on them and the sacrifice. <verse-number id="Eze 40:43">43</verse-number>And <supplied>there were</supplied> double-pronged hooks, one handbreadth <supplied>in width</supplied>, put in place in the house<note>Or “inside”</note> all around, and on the tables <supplied>was</supplied> the flesh of the offering. </p>
			<p />
			<pericope>Rooms for Priests and Other Worship Leaders</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 40:44">44</verse-number>And on the outside of the inner gate, <supplied>there were</supplied> chambers for<note>Hebrew “of”</note> singers in the inner courtyard, which <supplied>was</supplied> to the side of the north gate, and their faces<note>That is, of the chambers</note> <idiom-start />were to the south<idiom-end /><note>Literally “<supplied>were to</supplied> the way of the south”</note> <supplied>with respect to one</supplied>, <supplied>and</supplied> on the side of the east gate <supplied>one</supplied> facing to the north. <verse-number id="Eze 40:45">45</verse-number>And he said to me, “This chamber <idiom-start />with its face toward the south<idiom-end /><note>Literally “which its face <supplied>is to</supplied> the way of the south”</note> <supplied>is</supplied> for the priests <supplied>who are</supplied> taking care of the responsibility of the temple. <verse-number id="Eze 40:46">46</verse-number>And the chamber <idiom-start />with its face to the north<idiom-end /><note>Literally “with its face <supplied>is to</supplied> the way of the north”</note> <supplied>is</supplied> for the priests <supplied>who are</supplied> taking care of the responsibility of the altar. They <supplied>are</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Zadok, the <supplied>ones who</supplied> approach <supplied>from among</supplied> the descendants<note>Or “sons”</note> of Levi to Yahweh to serve him.” </p>
			<p />
			<pericope>Inner Courtyard and Temple Measurements</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 40:47">47</verse-number>And he measured the courtyard <supplied>as to its</supplied> length, a hundred cubits,<note>That is, 175 feet</note> and a hundred cubits<note>That is, 175 feet</note> wide, squared, and the altar <idiom-start />is in front of<idiom-end /><note>Literally “before face of”</note> the temple. <verse-number id="Eze 40:48">48</verse-number>And he brought me to the portico of the temple, and he measured <supplied>the</supplied> pilaster of <supplied>the</supplied> portico, <idiom-start />five cubits on each side<idiom-end />,<note>That is, 8.75 feet; literally “five cubits from here and five cubits from here”</note> and the width of the gate <idiom-start />was three cubits on each side<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>was</supplied> three cubit<supplied>s</supplied> from here and three cubits from here”</note> <verse-number id="Eze 40:49">49</verse-number>The length of the portico <supplied>was</supplied> twenty cubits<note>That is, 35 feet</note> and its width eleven cubits,<note>That is, 19.25 feet; LXX reads 12 cubits or 21 feet</note> and with ten steps they went up to it, and the <idiom-start />pilasters had pillars<idiom-end />,<note>Literally “and pillars <supplied>were</supplied> to the pilasters”</note> <idiom-start />one on each side<idiom-end />.<note>Literally “one from here and one from here”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 41">
			<pericope>Sanctuary and Temple</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 41:1">1</verse-number>And he brought me to the temple <supplied>sanctuary</supplied>,<note>Or “main room” (of the temple of Jerusalem); “great hall” (JPS); “outer sanctuary” (NIV); word can refer to surrounding courts and halls; HALOT 245.</note> and he measured the pilasters, <idiom-start />six cubits<note>That is, 10.5 feet</note> wide on each side<idiom-end />;<note>Literally “six cubits wide from here and six cubits wide from here”</note> <supplied>this was</supplied> the width of the tent.<note>Or “of the jambs”</note> <verse-number id="Eze 41:2">2</verse-number>And the width of the doorway <supplied>was</supplied> ten cubits,<note>That is, 17.5 feet</note> and the sidewall of the doorway <idiom-start />was five cubits on each side<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>was</supplied> five cubits from here and five cubits from here”; five cubits = 8.75 feet</note> and he measured its<note>That is, the outer sanctuary</note> length <supplied>as</supplied> forty cubits,<note>That is, 70 feet</note> and <supplied>its</supplied> width <supplied>was</supplied> twenty cubits.<note>That is, 35 feet</note> <verse-number id="Eze 41:3">3</verse-number>And he went into <supplied>the</supplied> inner <supplied>room</supplied>, and he measured the pilaster of the doorway <supplied>as</supplied> two cubits<note>That is, 3.5 feet</note> and the doorway <supplied>as</supplied> six cubits<note>That is, 10.5 feet</note> and the width of the doorway seven cubits.<note>That is, 12.25 feet</note> <verse-number id="Eze 41:4">4</verse-number>And he measured its length <supplied>as</supplied> twenty cubits<note>That is, 35 feet</note> and <supplied>its</supplied> width <supplied>as</supplied> twenty cubits to <supplied>the</supplied> front of the temple, and he said to me, “This <supplied>is</supplied> <idiom-start />the most holy place<idiom-end />.<note>Literally “the holy of the holies”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 41:5">5</verse-number>And he measured the wall of the temple <supplied>as</supplied> six cubits,<note>That is, 10.5 feet</note> and the width of the side room <supplied>as</supplied> four cubits<note>That is, 7 feet</note> <idiom-start />all along the outside wall for the temple all around the wall<idiom-end />.<note>Literally “all around, all around for the temple all around”</note> <verse-number id="Eze 41:6">6</verse-number>And the side rooms <supplied>were</supplied> <idiom-start />side by side<idiom-end /><note>Literally “<supplied>were</supplied> side room to side room”</note> <supplied>in</supplied> three <supplied>stories</supplied> and <supplied>a total of</supplied> thirty <idiom-start />rooms<idiom-end />,<note>Literally “times”</note> and <supplied>there were</supplied> offsets<note>Meaning of word is uncertain</note> in the wall, which <supplied>was</supplied> for the temple for the side rooms, <idiom-start />all the way around<idiom-end /><note>Literally “all around, all around”</note> to be supports, and <supplied>so</supplied> they were not supports <supplied>extending</supplied> into the wall of the temple. <verse-number id="Eze 41:7">7</verse-number>And <supplied>each level</supplied> widened, and it went around<note>Or “was surrounded”</note> <idiom-start />upward<idiom-end /><note>Literally “to above, to above”</note> to the side rooms for the structure that surrounds<note>Or “goes around”</note> the temple <idiom-start />upward<idiom-end /><note>Literally “to above, to above”</note> <idiom-start />all the way around<idiom-end />,<note>Literally “all around, all around”</note> therefore <supplied>the</supplied> width <supplied>increased</supplied> to the temple <idiom-start />upward<idiom-end />,<note>Literally “to above”</note> and thus the lower <supplied>level</supplied> goes up to the upper <supplied>level</supplied> by <supplied>means of</supplied> the middle story. </p>
			<p><verse-number id="Eze 41:8">8</verse-number>And I saw for the temple a platform <idiom-start />all the way around<idiom-end /><note>Literally “all around, all around”</note> the foundations of the side rooms; <supplied>it was</supplied> the length of a full reed, six cubits long.<note>That is, 10.5 feet</note> <verse-number id="Eze 41:9">9</verse-number>The width of the <supplied>outside</supplied> wall, which <supplied>was</supplied> for the side room to the outside, <supplied>was</supplied> five cubits,<note>That is, 8.75 feet</note> and <supplied>a space</supplied> that was set between <supplied>the</supplied> side rooms, which <supplied>was</supplied> for the temple <verse-number id="Eze 41:10">10</verse-number>and between the chambers <supplied>was the</supplied> width of twenty cubits<note>That is, 35 feet</note> all around the temple, <idiom-start />all the way around<idiom-end /><note>Literally “all around, all around”</note> <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Eze 41:11">11</verse-number>And the doorway of the side room <idiom-start />faced<idiom-end /><note>Literally “was to”</note> the open area; one doorway <idiom-start />faced<idiom-end /><note>Literally “was to”</note> <idiom-start />the north<idiom-end />,<note>Literally “the way of the north”</note> and one doorway <supplied>was</supplied> to the south, and the width of the place of the open area <supplied>was</supplied> five cubits<note>That is, 8.75 feet</note> all around.<note>Literally “all around, all around”</note> <verse-number id="Eze 41:12">12</verse-number>And the building that <idiom-start />faced<idiom-end /><note>Literally “<supplied>was</supplied> to the front of”</note> the courtyard <idiom-start />was toward the west<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>was</supplied><supplied>to</supplied> the side of the way of the sea/west”</note> <supplied>and</supplied> its width <supplied>was</supplied> seventy cubits,<note>That is, 122.5 feet</note> and the wall of the building <supplied>was</supplied> five cubits<note>That is, 8.25 feet</note> wide <idiom-start />all the way around<idiom-end />,<note>Literally “all around, all around”</note> and its length <supplied>was</supplied> ninety cubits.<note>That is, 157.5 feet</note> <verse-number id="Eze 41:13">13</verse-number>And he measured the temple, <supplied>and</supplied> its length <supplied>was</supplied> <supplied>a</supplied> hundred cubits,<note>That is, 175 feet</note> and the courtyard and the building and its walls, <supplied>their</supplied> length <supplied>was</supplied> <supplied>a</supplied> hundred cubits.<note>That is, 175 feet</note> <verse-number id="Eze 41:14">14</verse-number>And the width of the front of the temple and the courtyard to the east <supplied>was</supplied> <supplied>a</supplied> hundred cubits.<note>That is, 175 feet</note> <verse-number id="Eze 41:15">15</verse-number>And he measured the length of the building <idiom-start />facing the courtyard<idiom-end /><note>Literally “to the front of the courtyard”</note> <idiom-start />at the rear<idiom-end /><note>Literally “which <supplied>was</supplied> on behind her/it”</note> and its galleries, <idiom-start />a hundred cubits<note>That is, 175 feet</note> on each side<idiom-end />,<note>Literally “from here and from here”</note> and <supplied>also</supplied> the temple, the court, and the porticos of the courtyard, <verse-number id="Eze 41:16">16</verse-number>the thresholds and the framed windows and the galleries around the three of them. Before the threshold <supplied>was</supplied> a covering of wood all around,<note>Literally “all around, all around”</note> and <supplied>from</supplied> the ground up to the windows, and <supplied>all around</supplied> the windows, <supplied>they were</supplied> covered. <verse-number id="Eze 41:17">17</verse-number><idiom-start />Above<idiom-end /><note>Literally “On from on”</note> the doorway and up to the inner temple<note>Or “sanctuary”</note> and on the outside, and on all of the wall <idiom-start />all the way around<idiom-end /><note>Literally “all around, all around”</note> in the inner and in the outer <supplied>areas</supplied> <supplied>were</supplied> <idiom-start />patterns<idiom-end />,<note>Literally “measurements”</note> <verse-number id="Eze 41:18">18</verse-number>and <supplied>it was</supplied> made of cherubim and palm tree images; a palm tree image between cherub and cherub, and <idiom-start />the cherub had two faces<idiom-end />.<note>Literally “two faces <supplied>were</supplied> for the cherub”</note> <verse-number id="Eze 41:19">19</verse-number>And <supplied>the</supplied> face of a human <idiom-start />was toward<idiom-end /><note>Literally “was to”</note> the palm tree image <idiom-start />on the one side<idiom-end />,<note>Literally “from here”</note> and <supplied>the</supplied> face of a fierce strong lion <idiom-start />faced<idiom-end /><note>Literally “<supplied>was</supplied> to”</note> the palm tree image <idiom-start />on the other side<idiom-end />;<note>Literally “from here”</note> <idiom-start />this work was executed<idiom-end /><note>Literally “being made”</note> for the entire temple <idiom-start />all the way around<idiom-end />.<note>Literally “all around, all around”</note> <verse-number id="Eze 41:20">20</verse-number>From the ground up to <idiom-start />above<idiom-end /><note>Literally “up to form on”</note> the doorway,<note>Or “entrance”</note> the cherubim and the palm tree images <supplied>were</supplied> made,<note>Or “being made”</note> and <supplied>also</supplied> the <supplied>outer</supplied> wall of the temple. </p>
			<p><verse-number id="Eze 41:21">21</verse-number><supplied>As far as</supplied> the temple <supplied>is concerned</supplied> <supplied>its</supplied> doorframe <supplied>was</supplied> squared, and <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “in the front of”</note> the sanctuary <supplied>was</supplied> the appearance as <supplied>it were</supplied> the appearance of <verse-number id="Eze 41:22">22</verse-number><idiom-start />a wooden altar<idiom-end /><note>Literally “the altar <supplied>made of</supplied> wood”</note> <supplied>that</supplied> <supplied>was</supplied> three cubits<note>That is, 5.25 feet</note> high, and its length <supplied>was</supplied> two cubits,<note>That is, 3.5 feet</note> and its corners<note>Hebrew “corner”</note> for it and its length and its walls <supplied>were of</supplied> wood. And he spoke to me, “This <supplied>is</supplied> the table that <supplied>is</supplied> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh.” <verse-number id="Eze 41:23">23</verse-number>And the two doors <supplied>were</supplied> for the temple and for the sanctuary. <verse-number id="Eze 41:24">24</verse-number>And two leaves<note>That is, two swinging leaves for each door</note> of a door <supplied>were</supplied> for <supplied>each of</supplied> the doors, two hinged leaves of a door: two <supplied>were</supplied> for the first door, and two leaves of a door <supplied>were</supplied> for the other door. <verse-number id="Eze 41:25">25</verse-number>And cherubim <supplied>were</supplied> made<note>Or “carved”</note> on them, that is, on the doors of the temple and palm tree images like <idiom-start />the ones prepared for the walls<idiom-end />;<note>Literally “like which <supplied>they</supplied> were made for the walls”</note> and <supplied>an</supplied> overhang <supplied>of</supplied> wood <supplied>was</supplied> on the surface of the porticos on the outside. <verse-number id="Eze 41:26">26</verse-number>And narrow windows and palm tree images <idiom-start />were on either side<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>were</supplied> from here and from here”</note> <supplied>and</supplied> on the side walls of the portico, and the side rooms of the temple and their<note>Literally “the”</note> overhang. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 42">
			<pericope>Description of Rooms for the Priests</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 42:1">1</verse-number>And he brought me out to the outer courtyard <idiom-start />to the north<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>to</supplied> the way of the north”</note> and he brought me to the chamber which <supplied>was</supplied> opposite the courtyard and which <supplied>is</supplied> opposite the building to the north. <verse-number id="Eze 42:2">2</verse-number><supplied>As</supplied> to<note>Or “along the face of”</note> <supplied>the</supplied> face of <supplied>the</supplied> length <supplied>of the building</supplied> <supplied>with</supplied> the doorway to the north, <supplied>it</supplied> <supplied>was</supplied> a hundred cubits,<note>That is, 175 feet</note> and its<note>Or “the”</note> width <supplied>was</supplied> fifty cubits.<note>That is, 87.5 feet</note> <verse-number id="Eze 42:3">3</verse-number>Opposite the twenty <supplied>cubits</supplied> <idiom-start />of the inner courtyard<idiom-end />,<note>Literally “which <supplied>were</supplied> to the courtyard the inner”</note> and opposite <supplied>the</supplied> pavement that <supplied>was</supplied> to the outer courtyard <supplied>was</supplied> a gallery <idiom-start />facing<idiom-end /><note>Literally “to<supplied>ward</supplied> in the face/front of”</note> a gallery in the three <supplied>stories</supplied>. <verse-number id="Eze 42:4">4</verse-number>And <idiom-start />in front of<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the chambers <supplied>was</supplied> a passageway ten cubits<note>That is, 17.5 feet</note> <supplied>in</supplied> width toward the inside, a walkway of one cubit,<note>One cubit of 18–21 inches is problematic; LXX and Syriac read 100 cubits (175 feet) running the length of the building</note> and their doorways <supplied>were</supplied> to the north. <verse-number id="Eze 42:5">5</verse-number>And the upper chambers narrowed, for <supplied>the</supplied> galleries took away <supplied>space</supplied> from them more than <supplied>they took</supplied> from the lower <supplied>levels</supplied> and more than <supplied>they took</supplied> from the middle <supplied>level</supplied> <supplied>in the</supplied> building. <verse-number id="Eze 42:6">6</verse-number>For they<note>Or “there”</note> <supplied>were</supplied> three stories and <idiom-start />they had no pillars<idiom-end /><note>Literally “there were not for them pillars”</note> like<note>Or “as”</note> the pillars of<note>Or “for”</note> the courtyards; therefore they were smaller than the lower <supplied>stories</supplied> and than the middle <supplied>stories</supplied> from the ground <supplied>up</supplied>. <verse-number id="Eze 42:7">7</verse-number>And <supplied>there was</supplied> a wall that was to the outside <idiom-start />alongside<idiom-end /><note>Literally “to the outside to corresponding”</note> the chambers <supplied>on</supplied> the walkway to<note>Or “of”</note> the outer courtyard<note>That is, “to the north”</note> <idiom-start />in front of<idiom-end /><note>Literally “to in face of”</note> the chambers; its length <supplied>was</supplied> fifty<note>That is, 87.5 feet</note> cubits.<note>Hebrew “cubit”</note> <verse-number id="Eze 42:8">8</verse-number>For<note>Or “while”</note> the length of the chambers which <supplied>were</supplied> to the outer courtyard <supplied>was</supplied> fifty<note>Hebrew “cubit”</note> cubits,<note>That is, 87.5 feet</note> and look!<note>Or “yet!”</note> <supplied>The chambers</supplied> on the front of the temple <supplied>were</supplied> a hundred<note>Hebrew “cubit”</note> cubits.<note>That is, 175 feet</note> <verse-number id="Eze 42:9">9</verse-number>And from under these chambers <supplied>was</supplied> the entrance<note>Reading the Ketiv</note> from the east for them <idiom-start />when one enters<idiom-end /><note>Literally “at/in his/its coming”</note> from the outer courtyard. </p>
			<p><verse-number id="Eze 42:10">10</verse-number>All along the width of the wall of the courtyard <idiom-start />eastward<idiom-end /><note>Literally “on the way of the east”</note> in front of the courtyard to the front of the building <supplied>were</supplied> chambers. <verse-number id="Eze 42:11">11</verse-number>And a walkway <supplied>was</supplied> <idiom-start />before them<idiom-end /><note>Literally “was to the face of them”</note> like the appearance of the chambers which <supplied>were on</supplied> <idiom-start />the north<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>were on</supplied> the way of the north”</note> <supplied>just</supplied> like <supplied>them in</supplied> their length, <supplied>and</supplied> so <supplied>was</supplied> their width and all their exits, and <supplied>they were built</supplied> like their arrangements and like their doorways, <verse-number id="Eze 42:12">12</verse-number>and like the doorways of the chambers which <supplied>were on</supplied> the way of the south <supplied>was</supplied> <supplied>a</supplied> doorway at the head of the way<note>Dropping one “way”</note> <idiom-start />before<idiom-end /> the stone wall, projecting<note>Or “protecting wall”</note> <supplied>on</supplied><note>Or “toward”</note> the way of the east at their coming.<note>That is, when people entered the complex</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 42:13">13</verse-number>And he said to me, “The chambers of the north <supplied>and</supplied> the chambers of the south which <supplied>are</supplied> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the front of”</note> the courtyard, they <idiom-start />are the holy chambers<idiom-end /><note>Literally “<supplied>are</supplied> the chambers of the holiness”</note> in which the priests, who <supplied>are</supplied> near to Yahweh, will eat the <idiom-start />most holy objects<idiom-end />.<note>Literally “holy objects of the holy objects”</note> There they shall put the <idiom-start />most holy objects<idiom-end />,<note>Literally “holy objects of the holy objects”</note> and the grain offering and the sin offering and the guilt offering, for the place <supplied>is</supplied> holy. <verse-number id="Eze 42:14">14</verse-number><idiom-start />When the priests enter<idiom-end />,<note>Literally “at coming their”</note> then they shall not go out from the sanctuary to the outer courtyard; and there they must put<note>Or “deposit/leave/remove”</note> their garments in which they serve because they <supplied>are</supplied> holy. They must put on other garments and <supplied>then</supplied> they may approach <supplied>the area</supplied> that <supplied>is</supplied> for the people. </p>
			<p><verse-number id="Eze 42:15">15</verse-number>And he completed the measurements of the inner temple, and he brought me <supplied>to</supplied> the walkway of the gate <idiom-start />that faces toward the east<idiom-end /><note>Literally “which its face <supplied>is to</supplied> the way of the east”</note> and he measured it <idiom-start />all the way around<idiom-end />.<note>Literally “all around, all around”</note> <verse-number id="Eze 42:16">16</verse-number>He measured the east side with the reed<note>Or “rod”</note> for<note>Literally “of measuring”</note> measuring, five hundred cubits,<note>Hebrew has “reeds” here (= 5,250 feet), which is not correct; 500 cubits = 875 feet.</note> with <supplied>respect to</supplied> reeds with the reed for measurement, <supplied>he measured it</supplied> all around. <verse-number id="Eze 42:17">17</verse-number>He measured the north side <supplied>as</supplied> five hundred <supplied>cubits</supplied>, <supplied>with respect to</supplied> reeds with the reed for measurement all around. <verse-number id="Eze 42:18">18</verse-number><supplied>Then</supplied> he measured the south side <supplied>as</supplied> five hundred <supplied>cubits</supplied>, <supplied>with respect to</supplied> reeds with the reed for measurement. <verse-number id="Eze 42:19">19</verse-number>He went around the west side<note>Or “side toward/to the sea”</note> <supplied>and</supplied> he measured five hundred <supplied>cubits</supplied>, <supplied>with respect to</supplied> reeds with the reed for measurement. <verse-number id="Eze 42:20">20</verse-number><idiom-start />Toward the four sides<idiom-end /><note>Literally “toward the four winds”</note> he measured it; <supplied>there</supplied> <supplied>was</supplied> a wall for it <idiom-start />all the way around<idiom-end />.<note>Literally “all around, all around”</note> <supplied>Its</supplied> length <supplied>was</supplied> five hundred <supplied>cubits</supplied><note>That is, 875 feet</note> and <supplied>its</supplied> width <supplied>was</supplied> five hundred <supplied>cubits</supplied>, in order to make <supplied>a</supplied> separation between what is holy and what is common. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 43">
			<pericope>Return of the Lord’s Glory and Description of Sacrifices and Worship</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 43:1">1</verse-number>And he brought me to the gate which <supplied>was</supplied> <idiom-start />facing east<idiom-end />.<note>Literally “which <supplied>was</supplied> facing <supplied>to</supplied> the way of the east”</note> <verse-number id="Eze 43:2">2</verse-number>And, look! The glory of the God of Israel, it came from the way of the east, and its sound <supplied>was</supplied> like <supplied>the</supplied> sound of many waters<note>Hebrew “water”</note> and the land radiated due to his glory! <verse-number id="Eze 43:3">3</verse-number>And<note>Or “and as”; as is not needed in translation</note> the appearance of the vision which I saw <supplied>was</supplied> as<note>Or “like”</note> the vision which I saw at his<note>Or “my coming”</note> coming to destroy the city, and <supplied>these</supplied> visions <supplied>were</supplied> <supplied>also</supplied> as<note>Or “like”</note> the vision which I saw by the <idiom-start />Kebar River<idiom-end />,<note>Literally “river of Kebar”</note> and I fell on my face. </p>
			<p><verse-number id="Eze 43:4">4</verse-number>And <supplied>then</supplied> the glory of Yahweh came to the temple <idiom-start />by the way of the gate facing east<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>by</supplied> the way of <supplied>the</supplied> gate which its face <supplied>was to</supplied> the way of the east”</note> <verse-number id="Eze 43:5">5</verse-number>And <supplied>the</supplied> Spirit lifted me and it brought me to the inner courtyard and, look! The glory of Yahweh filled the temple! <verse-number id="Eze 43:6">6</verse-number>And I heard <supplied>someone</supplied> speaking to me from the house,<note>Or “from inside”</note> and a man was standing beside me. <verse-number id="Eze 43:7">7</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> <supplied>this is</supplied> the place of my throne and the place for the soles of my feet <idiom-start />where I will dwell<idiom-end /><note>Literally “which I will dwell there”</note> in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Israel”</note> to eternity, and they, the house of Israel, they and their kings, will not again defile <idiom-start />my holy name<idiom-end /><note>Literally “the name of my holiness”</note> with their fornication and with their offerings for the dead<note>Or “corpses”</note> of their kings <supplied>on</supplied> their high places. <verse-number id="Eze 43:8">8</verse-number><idiom-start />When they placed their threshold<idiom-end /><note>Literally “in/at their placing their threshold”</note> with<note>Or “beside/next to”</note> my threshold, their doorframe beside my doorframe and the<note>Or “their”</note> wall <supplied>was</supplied> between me and between them, then they defiled <idiom-start />my holy name<idiom-end />,<note>Literally “the name of my holiness”</note> with their detestable things that they did, and <supplied>so</supplied> I consumed them in my anger. <verse-number id="Eze 43:9">9</verse-number>Now let them send their fornication far away and the offerings for the dead<note>Or “corpses”</note> of their kings <supplied>away</supplied> from me, and I will dwell in the midst of them <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “to eternity”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 43:10">10</verse-number>You, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> describe <supplied>to</supplied> the house of Israel the temple and let them be ashamed of their iniquities and let them measure the pattern. <verse-number id="Eze 43:11">11</verse-number>And if they are ashamed of all that they did, <supplied>then</supplied> the plan of the temple and its arrangement and its exits and its entrances and all of its plans<note>Or “its entire pattern”</note> and all of its statutes. And all of its plans<note>Or “purposes”</note> and all of its laws<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>); cf. BHS</note> make known <supplied>to</supplied> them and write <supplied>them</supplied> before their eyes, so that they may remember all of its plans and all of its statutes, so that they do them! <verse-number id="Eze 43:12">12</verse-number>This <supplied>is</supplied> the law<note>Literally “torah” or “instruction”</note> of the temple: On the top of the mountain, all of its territory, <idiom-start />all the way around it<idiom-end />,<note>Literally “all around, all around”</note> <idiom-start />will be most holy<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>will be</supplied> a holiness of holinesses”</note> Look, this <supplied>is</supplied> the law of the temple. </p>
			<p><verse-number id="Eze 43:13">13</verse-number>And these <supplied>are</supplied> the measurements of the altar in the cubits<note>Or “in long cubits”</note> (a cubit <supplied>is</supplied> a cubit and a handbreadth):<note>That is, about 18 inches (regular cubit) + 3 inches = 21 inches (long cubit)</note> now its gutter<note>Or “trench” (NJPS)</note> <idiom-start />is a cubit<note>That is, 21 inches</note> in depth by a cubit<note>That is, 21 inches</note> in width<idiom-end /><note>Literally “the cubit and cubit <supplied>its</supplied> width”</note> and its rim along its edge all around is one span,<note>That is, 9 inches</note> and this <supplied>is</supplied> <supplied>also</supplied> the height of the altar. <verse-number id="Eze 43:14">14</verse-number>And from the gutter<note>Or “trench”</note> at the ground up to the lower ledge <supplied>is</supplied> two cubits,<note>That is, 3 feet 6 inches</note> and <supplied>its</supplied> width <supplied>is</supplied> one cubit,<note>That is, 21 inches</note> and from the small ledge up to the large ledge <supplied>is</supplied> four cubits,<note>That is, 7 feet</note> and <supplied>its</supplied> width <supplied>is</supplied> one cubit. <verse-number id="Eze 43:15">15</verse-number>And the altar hearth <supplied>was</supplied> four cubits,<note>That is, 7 feet</note> and from the altar hearth and <idiom-start />upwards<idiom-end /><note>Literally “and to above”</note> <supplied>were</supplied> the four horns <supplied>of the altar</supplied>. <verse-number id="Eze 43:16">16</verse-number>And the altar hearth <supplied>was</supplied> <idiom-start />twelve<idiom-end /><note>Literally “two ten”</note> <supplied>cubits</supplied> <supplied>in</supplied> length and <idiom-start />twelve<idiom-end /><note>Literally “two ten”</note> <supplied>cubits</supplied> <supplied>in</supplied> width<note>That is, 21 feet square</note>; <supplied>it was</supplied> <idiom-start />squared on its four sides<idiom-end />.<note>Literally “squared to the four of its sides”</note> <verse-number id="Eze 43:17">17</verse-number>And the ledge <supplied>was</supplied> <idiom-start />fourteen<idiom-end /><note>Literally “four ten”</note> <supplied>cubits</supplied> in length with <idiom-start />fourteen<idiom-end /><note>Literally “four ten”</note> <supplied>cubits</supplied> <supplied>its</supplied> width<note>That is, 24.5 feet on all four sides, a square</note> to <supplied>all</supplied> four of its sides, and a rim <supplied>was</supplied> all around it of one-half cubit.<note>That is, 10.5 inches</note> And the gutter<note>Or “trench”</note> for it <supplied>was</supplied> a cubit<note>That is, 21 inches</note> all around, and its steps <supplied>were</supplied> facing east.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 43:18">18</verse-number>And he said to me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> thus says the Lord Yahweh: ‘These <supplied>are</supplied> the statutes of the altar on the day <idiom-start />when it is made<idiom-end />,<note>Literally “to be made it”</note> to sacrifice a burnt offering on it and to sprinkle blood on it. <verse-number id="Eze 43:19">19</verse-number>And you must give to the Levitical priests who <supplied>are</supplied> from the offspring of Zadok, the <supplied>ones</supplied> <supplied>coming</supplied> near me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “to serve me, a bull, <idiom-start />a calf<idiom-end /><note>Literally “son of cattle,” or “son of <supplied>the</supplied> herd”</note> as <supplied>a</supplied> sin offering. </p>
			<p><verse-number id="Eze 43:20">20</verse-number>You must take some of its blood and put <supplied>it</supplied> on <idiom-start />the four horns of the altar<idiom-end />,<note>Literally “on its four horns”</note> and the four corners of the ledge, and on the rim all around; thus you must purify it and make atonement for it. <verse-number id="Eze 43:21">21</verse-number>And you must take the bull, the sin offering, and you must burn it in the designated place of the temple outside of the holy place. <verse-number id="Eze 43:22">22</verse-number>And on the second day you must offer a he-goat without defect as <supplied>a</supplied> sin offering, and they must purify the altar <idiom-start />like<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> they purified with the bull. <verse-number id="Eze 43:23">23</verse-number><idiom-start />When you are finished<idiom-end /><note>Literally “at your finishing”</note> from purifying, you must offer a bull, <idiom-start />a calf<idiom-end />,<note>Literally “son of cattle,” or “son of <supplied>the</supplied> herd”</note> without defect, and a ram from the flock without defect. <verse-number id="Eze 43:24">24</verse-number>And you must bring them near <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh, and the priests must throw salt on them, and they must offer them <supplied>as</supplied> a burnt offering to Yahweh. <verse-number id="Eze 43:25">25</verse-number><supplied>For</supplied> seven days you must provide a goat of sin offering for the day and a bull,<idiom-start />a calf<idiom-end />,<note>Literally “son of cattle,” or “son of <supplied>the</supplied> herd”</note> and a ram from the flock without defect; you must provide <supplied>them</supplied>. <verse-number id="Eze 43:26">26</verse-number>Seven days they must purify the altar and they must cleanse it and <supplied>so</supplied> <idiom-start />they will consecrate it<idiom-end />.<note>Literally “they must fill its hand”</note> <verse-number id="Eze 43:27">27</verse-number>And they will finish the days, <idiom-start />and then<idiom-end /><note>Literally “and it will happen”</note> on the eighth day and beyond <supplied>that</supplied> the priests will offer on the altar your burnt offerings and your fellowship offerings, and <supplied>then</supplied> I will be pleased with you,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 44">
			<pericope>The Prince, the Levites, and the Priests Described</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 44:1">1</verse-number>And he brought me back <supplied>by</supplied> the way of the outer gate of the sanctuary that <supplied>is</supplied> facing east, and it was shut. <verse-number id="Eze 44:2">2</verse-number>And Yahweh said to me, “This gate will be shut. It shall not be opened, and <idiom-start />no one<idiom-end /><note>Literally “and a man not”</note> will go through it, for Yahweh, the God of Israel, has entered it, and it will be shut. <verse-number id="Eze 44:3">3</verse-number>The prince, he may sit in it to eat food <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh; he will come from the way<note>Or “direction”</note> of the portico of the gate and by means of its way he will <supplied>also</supplied> go out.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 44:4">4</verse-number>Then he brought me <supplied>by</supplied> the way of the gate of the north to the front of the temple,<note>Or “house”</note> and I looked,<note>Or “saw”</note> and look! The glory of Yahweh filled the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh, and I fell on my face. <verse-number id="Eze 44:5">5</verse-number>And Yahweh said, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> set your heart<note>Or “pay close attention” or “listen closely”</note> and look with your eyes and with your ears hear <idiom-start />everything<idiom-end /><note>Literally “all of which/what”</note> I <supplied>am</supplied> saying <supplied>to</supplied> you concerning all the statutes of the temple<note>Or “house”</note> of Yahweh and concerning all its laws,<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>); cf. BHS</note> and you must listen <supplied>with</supplied> your heart concerning the entrance of the temple<note>Or “house”</note> with all of <supplied>the</supplied> exits of the sanctuary. <verse-number id="Eze 44:6">6</verse-number>And you must say to <supplied>the</supplied> rebellious, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh:<br />“Enough for you, house of Israel, of<note>Or “from”</note> all of your detestable things! <verse-number id="Eze 44:7">7</verse-number>At<note>Or “in”</note> your bringing <idiom-start />foreigners<idiom-end /><note>Literally “children/people of a foreign land”</note> <supplied>who are</supplied> uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh to be in my sanctuary to profane it, my temple,<note>Or “house”</note> <idiom-start />as you offered my food, fat, and blood<idiom-end />,<note>Literally “in/at your offering my food and fat and blood”</note> so<note>Or “and”</note> you broke my covenant by all of your detestable things. <verse-number id="Eze 44:8">8</verse-number>And you did not observe the responsibility of my sanctuary, but<note>Or “and”</note> you appointed <supplied>them</supplied><note>That is, foreigners</note> as the keepers of my responsibility in my sanctuary for you.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 44:9">9</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: “Every <idiom-start />foreigner<idiom-end /><note>Literally “child of a foreign land”</note> uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh shall not come into my sanctuary—<supplied>not</supplied> any of <supplied>the</supplied> <idiom-start />foreigners<idiom-end /><note>Literally “child of a foreign land”</note> who <supplied>are</supplied> in the midst of the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> <verse-number id="Eze 44:10">10</verse-number><idiom-start />But<idiom-end /><note>Literally “For if”</note> the Levites who removed themselves from me <idiom-start />at the going astray of Israel<idiom-end />,<note>Or “when Israel went astray”</note> who went astray from me <supplied>and went</supplied> after their idols, as a result they will bear their guilt. <verse-number id="Eze 44:11">11</verse-number>Then they will be<note>Or “may be”</note> in my sanctuary, <supplied>those</supplied> serving <supplied>in</supplied> my sanctuary, <supplied>as</supplied> sentries<note>Or “guards”</note> at the gates of the temple<note>Or “house”</note> and <supplied>as</supplied> <supplied>those</supplied> serving the temple;<note>Or “house”</note> they will slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they will stand <idiom-start />before them<idiom-end /><note>Literally “to the face of them”</note> to serve them, <verse-number id="Eze 44:12">12</verse-number><idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “because that”</note> they used to serve them <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> their idols and they were for the house of Israel <supplied>like</supplied> a stumbling block of iniquity. Therefore <idiom-start />I swore<idiom-end /><note>Literally “I raised my hand”</note> concerning them,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh, “<supplied>that</supplied> they will bear their iniquity. <verse-number id="Eze 44:13">13</verse-number>And they shall not approach me to serve as <supplied>a</supplied> priest for me and to come near to all of<note>Or “any of”</note> my holy objects, <idiom-start />to the most holy objects<idiom-end />, <note>Literally “to the holy objects of the holy objects”</note> and they will bear their disgrace and <supplied>the results of</supplied> their detestable things they have done. <verse-number id="Eze 44:14">14</verse-number>And I will appoint them <supplied>as</supplied> the keepers of the responsibility of<note>Or “toward”</note> the temple, for all of its work<note>Or “tasks”</note> and <idiom-start />everything<idiom-end /> <note>Literally “all”</note>which will be done in it. </p>
			<p><verse-number id="Eze 44:15">15</verse-number>But the Levitical priests, the descendants<note>Or “sons”</note> of Zadok, who cared for the responsibility of my sanctuary <idiom-start />when the Israelites went astray<idiom-end /><note>Literally “at going astray the children of Israel”</note> from me, they will approach me to serve me, and they will stand <idiom-start />before me<idiom-end /><note>Literally “to the face of me”</note> to offer to me fat and blood,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 44:16">16</verse-number>“They shall come to my sanctuary, and they shall approach my table to serve me, and they will observe my requirement. <verse-number id="Eze 44:17">17</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “and it will happen”</note> <idiom-start />when they come<idiom-end /><note>Literally “at their coming”</note> to the gates of the inner courtyards, they shall put on their<note>Hebrew “the”</note> inner linen garments and not wear wool <supplied>garments</supplied> <idiom-start />when they serve<idiom-end /><note>Literally “at their serving”</note> in the gates of the inner courtyard and <idiom-start />inside<idiom-end /><note>Literally “and toward”</note> the temple. <verse-number id="Eze 44:18">18</verse-number>Linen turbans shall be on their head and linen undergarments shall be on their waists; they shall not gird themselves with <supplied>material causing</supplied> perspiration. <verse-number id="Eze 44:19">19</verse-number>When they go out to the outer courtyard to the people, they must take off their garment in which they <supplied>were</supplied> serving, and they must place them <idiom-start />in the holy chambers<idiom-end />,<note>Literally “in the chambers of the holiness”</note> and they must put on other <supplied>garments</supplied>, so that they will not make the people holy with their garments. <verse-number id="Eze 44:20">20</verse-number>And their head they shall not shave, or long hair they shall not let grow; short they shall clip their heads. <verse-number id="Eze 44:21">21</verse-number>And no priest shall drink wine when they come into the inner courtyard. <verse-number id="Eze 44:22">22</verse-number>And a widow or divorced <supplied>woman</supplied> they shall not take for themselves as wives, <idiom-start />but only<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> a virgin from the offspring of the house of Israel, or the widow who is a widow for a priest they may take. </p>
			<p><verse-number id="Eze 44:23">23</verse-number>And they will teach my people <supplied>the difference</supplied> between what is holy and what is unholy, and <supplied>the difference</supplied> between unclean and clean they must show them. <verse-number id="Eze 44:24">24</verse-number>And at a legal dispute they themselves shall stand to judge; employing<note>Or “with”</note> my judgments they shall judge it, and <supplied>with respect to</supplied> my laws and my statutes. All my festivals they shall keep and my Sabbaths they shall consecrate. <verse-number id="Eze 44:25">25</verse-number>And <idiom-start />near a dead person<idiom-end /><note>Literally “and to a dead person of a man”</note> he<note>That is, the priest</note> shall not come to be defiled, <idiom-start />but only<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> for a father and for a mother and for a son and for a daughter, for a brother and for a sister <idiom-start />who was not married<idiom-end /><note>Literally “who not she was for a man”</note> may they defile themselves. <verse-number id="Eze 44:26">26</verse-number>And, after his<note>That is, the priest</note> cleansing, they shall count for him seven days, <verse-number id="Eze 44:27">27</verse-number>and <supplied>then</supplied> on the day of his coming into the sanctuary to the inner courtyard to serve in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 44:28">28</verse-number>And <supplied>thus</supplied> it will be to them as <supplied>regards</supplied> inheritance, <supplied>that</supplied> I <supplied>am</supplied> their inheritance, and <supplied>so</supplied> you shall not give to them property in Israel; I <supplied>am</supplied> their property. <verse-number id="Eze 44:29">29</verse-number>The grain offering and the sin offering and the guilt offering, they themselves may eat them, and <supplied>also</supplied> all <supplied>the</supplied> consecrated possessions<note>Hebrew “possession”</note> in Israel will be theirs. <verse-number id="Eze 44:30">30</verse-number>And <supplied>also</supplied> what is first of all of <supplied>the</supplied> firstfruits of everything, and of all of <supplied>the</supplied> contribution of everything from all of your contributions, to the priest <idiom-start />it belongs<idiom-end />,<note>Literally “it shall be”</note> and what is first of your dough you shall give to the priest, so that a blessing may rest on your house. <verse-number id="Eze 44:31">31</verse-number>Any dead body or mangled carcass from the birds<note>Hebrew “bird”</note> or from the animals,<note>Hebrew “animal”</note> the priests shall not eat.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 45">
			<pericope>Instructions about Divisions of the Renewed Land</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 45:1">1</verse-number>And when you allocate the land as an inheritance, you shall provide a contribution for Yahweh <supplied>as</supplied> a holy portion from the land, <supplied>its</supplied> length <supplied>being</supplied> twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied><note>Or 8.33 miles</note> and <supplied>its</supplied> width ten thousand <supplied>cubits</supplied>;<note>Hebrew 3.5 miles; LXX reads 6.67 miles in width, or 20,000 cubits (cf. 45:3, 5; 48:9)</note> it <supplied>is</supplied> holy in all its territory, all around. <verse-number id="Eze 45:2">2</verse-number>And <supplied>there</supplied> shall be from this <supplied>area</supplied> five hundred <supplied>cubits</supplied><note>That is, “875 feet by 875 feet”</note> by five hundred <supplied>cubits</supplied>, squared all around, for the sanctuary; and fifty cubits<note>Hebrew “cubit”</note>﻿<note>That is, “87.5 feet”</note> <supplied>of</supplied> open space <supplied>shall be</supplied> for it all around <supplied>it</supplied>. <verse-number id="Eze 45:3">3</verse-number>And from this measured area you shall measure a length of twenty-five<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> thousand <supplied>cubits</supplied><note>That is, 8.33 miles; cf. 45:5</note> and a width of ten thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 3.5 miles; cf. 45:5</note> and in it will be the sanctuary, <idiom-start />the most holy place<idiom-end />.<note>Literally “the holiness of holinesses”</note> <verse-number id="Eze 45:4">4</verse-number>It<note>Or “this area”</note> <supplied>is</supplied> a holy portion from the land; it will be for the priests, the servants of the sanctuary <idiom-start />who approach<idiom-end /><note>Literally “the ones who approach”</note> to serve Yahweh, and it will be for them a place for houses and a holy place for the sanctuary. <verse-number id="Eze 45:5">5</verse-number>And <supplied>an area</supplied> twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied> <supplied>in</supplied> length and ten thousand <supplied>cubits</supplied> <supplied>in</supplied> width will be for the Levites, the servants of the temple. <supplied>It will serve</supplied> <supplied>as</supplied> property for them <idiom-start />as cities to dwell in<idiom-end />.<note>Literally “twenty chambers”</note> <verse-number id="Eze 45:6">6</verse-number>And <supplied>as</supplied> property of the city, you must set apart alongside the contribution of the sanctuary <supplied>a portion</supplied> five thousand <supplied>cubits</supplied><note>That is, 1.67 miles</note> in width and twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied><note>That is, 8.33 miles</note> in length, <supplied>and</supplied> it shall be for the entire house of Israel. </p>
			<p><verse-number id="Eze 45:7">7</verse-number>And <supplied>a portion will be</supplied> for<note>Hebrew “to”</note> the prince <idiom-start />on both sides<idiom-end /><note>Literally “from this and from this”</note> of <idiom-start />the holy district<idiom-end />,<note>Literally “the contribution of the holiness”</note> and <supplied>both sides</supplied> of the property of the city, <supplied>and</supplied> <idiom-start />alongside<idiom-end /><note>Literally “to the front of”</note> the property of the city <idiom-start />on the west<idiom-end />,<note>Literally “from/on the side of <supplied>the</supplied> sea”</note> and <supplied>alongside the property</supplied> <idiom-start />on the east<idiom-end />.<note>Literally “from/on the side of east”</note> And <supplied>also</supplied> <supplied>its</supplied> length<note>Or “portion”</note> <idiom-start />corresponds to one of the tribal portions to the west<idiom-end /><note>Literally “corresponding <supplied>to</supplied> one of the portions from <supplied>the</supplied> boundary of <supplied>the</supplied> sea”</note> <supplied>running</supplied> <idiom-start />to the eastern border<idiom-end />.<note>Literally “to <supplied>the</supplied> boundary of <supplied>the</supplied> east”</note> <verse-number id="Eze 45:8">8</verse-number><supplied>This</supplied> shall be to him <idiom-start />with respect to the land<idiom-end /><note>Literally “to the land”</note> as property in Israel; <supplied>and so</supplied> my princes shall not again oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 45:9">9</verse-number>Thus says the Lord Yahweh, “Enough <supplied>of this</supplied> for you, the princes of Israel; put away violence and destruction and do justice and righteousness; revoke your <supplied>acts of</supplied> dispossession from upon<note>Or “against”</note> my people!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 45:10">10</verse-number><supplied>There</supplied> shall be for you <idiom-start />an honest set of scales<idiom-end /><note>Literally “a set of scales of justice/honesty”</note> and <idiom-start />an honest ephah<idiom-end /><note>Literally “an ephah of honesty”</note> and <idiom-start />an honest bath<idiom-end />.<note>Literally “a bath of honesty”; a bath is a liquid measure</note> <verse-number id="Eze 45:11">11</verse-number>The ephah and the bath shall be one unit of measurement;<note>Or “shall be the same size”</note> the tenth part of the homer <supplied>is</supplied> the bath, and the tenth of the homer <supplied>is</supplied> the ephah; <supplied>so</supplied> the homer shall be its<note>Or “the”</note> unit of measurement. <verse-number id="Eze 45:12">12</verse-number>And the shekel <supplied>shall weigh</supplied> twenty gerahs, twenty shekels<note>Hebrew “shekel”</note> and five and twenty shekels<note>Hebrew “shekel”</note> <supplied>and</supplied> ten and five shekels,<note>Hebrew “shekel”</note> <supplied>that</supplied> shall make the mina for you.<note>Meaning of Hebrew uncertain</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 45:13">13</verse-number>This <supplied>is</supplied> the contribution <supplied>offering</supplied> which you shall present: a sixth of the ephah from a<note>Or “each”; literally “the”</note> homer of wheat, and a<note>Literally “the”</note> sixth of the ephah from a<note>Literally “the”</note> homer of barley. <verse-number id="Eze 45:14">14</verse-number>And the quota of the olive oil, the bath <supplied>of</supplied> the olive oil, <supplied>is</supplied> the tenth part of a bath from a kor, <supplied>which</supplied> <supplied>is</supplied> ten baths, <supplied>or</supplied> a homer—for ten baths <supplied>are equal to</supplied> a homer. <verse-number id="Eze 45:15">15</verse-number>And one<note>Or “a”</note> sheep from the flock from <supplied>among</supplied> two hundred from the pastures of Israel <supplied>will be taken</supplied> as <supplied>a</supplied> grain offering and as <supplied>a</supplied> burnt offering <supplied>and</supplied> <supplied>as</supplied> <supplied>a</supplied> fellowship offering to make atonement for them,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. <verse-number id="Eze 45:16">16</verse-number>“All of the people of the land shall join <supplied>in</supplied><note>Or “participate/ take part in”</note> to this contribution with<note>Or possibly “for/to”</note> the prince in Israel. </p>
			<p><verse-number id="Eze 45:17">17</verse-number>“But on the prince shall be <supplied>the responsibility for</supplied> the burnt offerings, and the grain offering, and the libation at the feasts, and at the New Moon festivals, and at<note>Or “on”</note> the Sabbaths at all of the assemblies of the house of Israel; he shall provide the sin offering, and the grain offering, and the burnt offering, and the fellowship offering to make atonement for the house of Israel. <verse-number id="Eze 45:18">18</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: ‘On the first <supplied>month</supplied> on the first <supplied>day</supplied> of the month, you shall take a bull, <idiom-start />a calf<idiom-end /><note>Literally “son of cattle,” or “son of <supplied>the</supplied> herd”</note> without defect, and you shall purify the sanctuary. <verse-number id="Eze 45:19">19</verse-number>And the priest shall take from the blood of the sin offering, and he shall put <supplied>it</supplied> on the doorframe of the temple<note>Or “house”</note> and on the four corners of the ledge of the altar and on the doorframe of the gate of the inner courtyard. <verse-number id="Eze 45:20">20</verse-number>And so you shall do on the seventh <supplied>day</supplied> in the month for anyone doing wrong inadvertently or due to ignorance, and <supplied>so</supplied> you must make atonement for the temple.<note>Or “house”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 45:21">21</verse-number>In the first <supplied>month</supplied>, on the <idiom-start />fourteenth<idiom-end /><note>Literally “four ten”</note> day of the month, you shall have the Passover, <supplied>a</supplied> feast <supplied>lasting for</supplied> <idiom-start />seven days<idiom-end />,<note>Literally “a week of days”</note> <supplied>when</supplied> you shall eat unleavened breads. <verse-number id="Eze 45:22">22</verse-number>And the prince shall provide on that day for himself<note>Hebrew “him”</note> and for all of the people of the land a bull <supplied>as</supplied> <supplied>a</supplied> sin offering. <verse-number id="Eze 45:23">23</verse-number>And <supplied>during</supplied> the seven days of the religious feast he shall provide <supplied>as</supplied> a burnt offering to Yahweh seven bulls and seven rams without defect for each of the seven days, and <supplied>as</supplied> a sin offering a he-goat for each day. <verse-number id="Eze 45:24">24</verse-number>And <supplied>as a</supplied> grain offering, an ephah for<note>Hebrew “to”</note> the bull and an ephah for<note>Hebrew “to”</note> the ram he must provide, and a hin of olive oil for <idiom-start />each<idiom-end /><note>Literally “the”</note> ephah. <verse-number id="Eze 45:25">25</verse-number>In the seventh <supplied>month</supplied>, on the <idiom-start />fifteenth<idiom-end /><note>Literally “five ten”</note> day of the month, during the feast, he shall provide just as <supplied>he has for</supplied> these seven days, as <supplied>he did for</supplied> the sin offering, <supplied>as he did for</supplied> the burnt offering, and <supplied>as he did</supplied> for the grain offering, and <supplied>as he did</supplied> for the olive oil.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 46">
			<p><verse-number id="Eze 46">46</verse-number><verse-number id="Eze 46:1">1</verse-number> Thus says the Lord Yahweh: “The gate of the inner courtyard facing east must be shut <supplied>on</supplied><note>Or “during”</note> the six of the days for work, but on the day of the Sabbath it must be opened and on the day of the new moon it must be opened. <verse-number id="Eze 46:2">2</verse-number>And the prince shall come <supplied>by</supplied> way of the portico of the gate from <supplied>the</supplied> outside, and he shall stand at the doorframe of the gate and the priests shall prepare his burnt offering and his fellowship offerings, and he shall bow down at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be closed until the evening. <verse-number id="Eze 46:3">3</verse-number>And the people of the land will bow down <supplied>at</supplied> the doorway of that gate on the Sabbaths and on the new moons <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 46:4">4</verse-number>And the burnt offering which the prince will offer to Yahweh on the Sabbath day <supplied>must be</supplied> six male lambs without defect and a ram without defect. <verse-number id="Eze 46:5">5</verse-number>And <supplied>the</supplied> grain offering <supplied>he will give</supplied> <supplied>shall be</supplied> an ephah <idiom-start />for each ram<idiom-end />,<note>Literally “to the ram”</note> and for the male lambs <supplied>the</supplied> grain offering <supplied>shall be</supplied> <idiom-start />as much as he wants to give<idiom-end /><note>Literally “the gift of his hand”</note> and a hin of olive oil <idiom-start />for each ephah<idiom-end />.<note>Literally “to the ephah”</note> <verse-number id="Eze 46:6">6</verse-number>And on the day of the new moon <supplied>he will offer</supplied> a bull, <idiom-start />a calf<idiom-end /><note>Literally “son of cattle,” or “son of <supplied>the</supplied> herd”</note> without defect and six male lambs and a ram; they must be without defect. <verse-number id="Eze 46:7">7</verse-number>And an ephah for each bull and an ephah for the ram he must provide <supplied>as</supplied> a grain offering, and <supplied>also</supplied> for the male lambs <idiom-start />as much as he can afford<idiom-end /><note>Literally “as that it stretches out his hand”</note> and a hin <supplied>of</supplied> olive oil for each ephah. </p>
			<p><verse-number id="Eze 46:8">8</verse-number>And when the prince comes, on<note>Or “by”</note> the way of the portico of the gate he shall come and by this<note>Or “his”</note> way he shall go out. <verse-number id="Eze 46:9">9</verse-number>And when the people of the land come <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh at the festivals, <supplied>the</supplied> one coming <supplied>by</supplied> way of <supplied>the</supplied> gate of <supplied>the</supplied> north to bow down<note>Or “to worship”</note> must go out <supplied>by</supplied> <supplied>the</supplied> way of <supplied>the</supplied> gate of <supplied>the</supplied> south, and the <supplied>one</supplied> coming <supplied>by</supplied> way of <supplied>the</supplied> gate of <supplied>the</supplied> south must go out <supplied>by the</supplied> way of <supplied>the</supplied> gate of <supplied>the</supplied> north, <supplied>so</supplied> he must not return <supplied>by</supplied> the way of the gate <supplied>by</supplied> which he came,<note>Hebrew “came by it”</note> but before it he<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>)</note> shall go out opposite it. <verse-number id="Eze 46:10">10</verse-number>And the prince <supplied>will be</supplied> in the midst of them; he will come in when they come in, and when they go out he will go out. </p>
			<p><verse-number id="Eze 46:11">11</verse-number>And at the festivals and at the appointed times, the grain offering will be an ephah with a bull and an ephah with the ram and with the male lambs, <idiom-start />as much as he wants to give<idiom-end />,<note>Literally “the gift of his hand”</note> and a hin of olive oil <idiom-start />for each ephah<idiom-end />.<note>Literally “to the ephah”</note> <verse-number id="Eze 46:12">12</verse-number>And when the prince makes a freewill offering, a burnt offering, or a fellowship offering <supplied>as</supplied> a freewill offering to Yahweh, the gate facing east will be open for him. And he must offer his burnt offering and his fellowship offering <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> he does on the day of the Sabbath, and <supplied>then</supplied> he must go out and the gate will shut <idiom-start />after he goes out<idiom-end />.<note>Literally “after his going out”</note> <verse-number id="Eze 46:13">13</verse-number>And a male lamb, <idiom-start />a yearling<idiom-end /><note>Literally “a son of his year”</note> without defect, he must provide as a burnt offering <idiom-start />daily<idiom-end /><note>Literally “for the day”</note> for Yahweh; <idiom-start />every morning<idiom-end /><note>Literally “in the morning in the morning”</note> he must provide it. <verse-number id="Eze 46:14">14</verse-number>And <supplied>a</supplied> grain offering he must provide in addition to it <idiom-start />every morning<idiom-end />,<note>Literally “in the morning in the morning”</note> a<note>Hebrew “the”</note> sixth of an<note>Hebrew “the”</note> ephah and a third of a hin of olive oil to moisten the finely milled flour <supplied>as</supplied> a grain offering to Yahweh <idiom-start />as a perpetual statute<idiom-end />.<note>Literally “regulations of everlasting continually”</note> <verse-number id="Eze 46:15">15</verse-number><supplied>So</supplied> they must provide the male lamb and the grain offering and the olive oil <idiom-start />every morning<idiom-end /><note>Literally “in the morning in the morning”</note> <idiom-start />as a regular burnt offering<idiom-end />.”<note>Literally “as burnt offering of regularity/continuity”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 46:16">16</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: “If the prince gives a gift to any <supplied>one</supplied> from <supplied>among</supplied> his sons, it <supplied>is</supplied> his inheritance <supplied>and</supplied> it will belong<note>Hebrew “be”</note> to his sons; it is their possession as an inheritance. <verse-number id="Eze 46:17">17</verse-number>And if he give a gift from his inheritance to one from <supplied>among</supplied> his servants, then it will belong<note>Hebrew “be”</note> to him until the year of release,<note>That is, the Year of Jubilee</note> and <supplied>then</supplied> it will return to the prince. His inheritance <supplied>with respect to</supplied> his sons will be only for them. <verse-number id="Eze 46:18">18</verse-number>But the prince shall not take from the inheritance of the people to rob<note>Or “oppress”</note> them, <supplied>separating them</supplied> from their property; from his <supplied>own</supplied> property he shall bestow an inheritance on his sons, so that my people will not be driven away, any one, from his property.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 46:19">19</verse-number>Then he brought me through the entrance which <supplied>was</supplied> on the side of the gate <idiom-start />to the holy chambers<idiom-end /><note>Literally “to the chamber of the holiness”</note> to the priests; <supplied>the chambers</supplied> were facing northwards and, look, there <supplied>was</supplied> a place at the extreme end westwards. <verse-number id="Eze 46:20">20</verse-number>And he said to me, “This <supplied>is</supplied> the place where the priests will boil the guilt offering and the sin offering, <supplied>and</supplied> where they shall bake the grain offering <supplied>in order</supplied> not to bring <supplied>them</supplied> out to the outer courtyard to make the people holy. <verse-number id="Eze 46:21">21</verse-number>And he brought me to the outer courtyard and led me past the four corners of the courtyard; and look, <idiom-start />there was a courtyard in each corner of the courtyard<idiom-end />.<note>Literally “a courtyard in the corner of the courtyard, a courtyard in the corner of the courtyard”</note> <verse-number id="Eze 46:22">22</verse-number>In the four corners of the courtyard <supplied>were</supplied> small<note>Hebrew uncertain</note> courtyards forty <supplied>cubits</supplied> <supplied>in</supplied> length and thirty <supplied>cubits</supplied> <supplied>in</supplied> width, <supplied>each with</supplied> <idiom-start />the same measurements<idiom-end /><note>Literally “measurement one”</note> for the four of them with corners.<note>Or “<supplied>being</supplied> cornered”</note> <verse-number id="Eze 46:23">23</verse-number>And a row <supplied>was</supplied> all around inside<note>Hebrew “in”</note> them, and cooking-places <supplied>were</supplied> made under the rows of stones<note>Possibly some kind of stone ledge</note> all around. <verse-number id="Eze 46:24">24</verse-number>And he said to me, “These <supplied>are</supplied> the houses for<note>Hebrew “of”</note> cooking, where <supplied>the ones</supplied> serving the temple shall cook the sacrifices of the people.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 47">
			<pericope>River of the Temple, Division of the Land and Its Boundaries</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 47:1">1</verse-number>And he brought me back to the doorway of the temple and, look! There was water coming out from under the threshold of the temple eastward, because the face of the temple <supplied>was</supplied> eastwards; and the water was coming down from under the south side of the temple, from south of the altar. <verse-number id="Eze 47:2">2</verse-number>And he brought me out <supplied>by the way</supplied> of <supplied>the</supplied> north gate and he led me around <supplied>by the</supplied> <idiom-start />way leading to the outside of the outer gate<idiom-end /><note>Literally “way of <supplied>the</supplied> outside to the gate of the outside”</note> <supplied>by</supplied> way of the <supplied>gate</supplied> facing east, and look, there was water trickling from the south side. <verse-number id="Eze 47:3">3</verse-number>As the man went eastward a measuring line <supplied>was</supplied> in his hand, and he measured a thousand <idiom-start />cubits<idiom-end />.<note>Literally “in the cubit”; about 1,750 feet</note> And he led me through <supplied>on</supplied> into the water; <supplied>it was</supplied> <idiom-start />ankle deep<idiom-end />.<note>Literally “water of ankles”</note> <verse-number id="Eze 47:4">4</verse-number>And he measured a thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>About 1,750 feet</note> and he brought me over into the waters <supplied>and</supplied> <supplied>it was</supplied> <idiom-start />knee deep<idiom-end />.<note>Literally “water of knees”</note> And he measured a thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>About 1,750 feet</note> and he brought me over <supplied>into</supplied> the waters <supplied>and</supplied> <supplied>it was</supplied> <idiom-start />waist deep<idiom-end />.<note>Literally “water of waist”</note> <verse-number id="Eze 47:5">5</verse-number>And he measured a thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>About 1,750 feet</note> <supplied>and</supplied> <supplied>it became</supplied> a stream that I was not able to cross, because the water rose, <idiom-start />waters a person could swim in<idiom-end />,<note>Literally “water of swimming”</note> <supplied>and became</supplied> a stream that could not be crossed. <verse-number id="Eze 47:6">6</verse-number>And he asked me, “Son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> did you see <supplied>this</supplied>?” And he made me go, and he brought me back <supplied>along</supplied> the bank of the stream. </p>
			<p><verse-number id="Eze 47:7">7</verse-number><idiom-start />When I returned<idiom-end />,<note>Literally “At my returning”</note> then look! On the bank of the river <supplied>were</supplied> many trees <idiom-start />on both sides<idiom-end />.<note>Literally “from this and from this”</note> <verse-number id="Eze 47:8">8</verse-number>And he said to me, “These waters <supplied>are</supplied> going out to the eastern region, and they go down to the <idiom-start />Jordan Valley<idiom-end />,<note>Literally “Arabah”</note> and they come <supplied>to</supplied> the sea<note>Clearly refers to the Dead Sea</note> <supplied>and flow</supplied> into the sea <supplied>where</supplied> <idiom-start />they issue out<idiom-end />,<note>Literally “being brought out/are issued out”</note> and the waters <supplied>in the sea</supplied> will be healed.<note>Or “made fresh”</note> <verse-number id="Eze 47:9">9</verse-number>And then every living creature <supplied>with</supplied> which it teems,<note>Or “swarms”</note> <idiom-start />to every place the waters come<idiom-end /><note>Literally “to all of which they come there the water”</note> it will live; <supplied>and</supplied> very many fish will live because these waters came there, and <supplied>so</supplied> the <supplied>water</supplied> will be healed<note>Or “fresh”</note> and everything <supplied>will be</supplied> alive <idiom-start />everywhere that<idiom-end /><note>Literally “all that”</note> <idiom-start />the stream will come<idiom-end />.<note>Literally “that <supplied>it</supplied> will come there the stream”</note> <verse-number id="Eze 47:10">10</verse-number>And then fishers<note>Or “fishermen”</note> from En Gedi and <supplied>on</supplied> up to En Eglaim will stand beside it, a sea-girt drying yard for nets; their fish for the dragnets will be <idiom-start />of every kind<idiom-end />,<note>Literally “to the”</note> like the fish of the great sea,<note>That is, the Mediterranean</note> <supplied>and</supplied> very many. <verse-number id="Eze 47:11">11</verse-number>But its marshes and its swamps will not be cured, for they were given for salt. <verse-number id="Eze 47:12">12</verse-number>And along the stream will go up on its banks <idiom-start />from both sides<idiom-end /><note>Literally “from this and from this”</note> every tree <idiom-start />producing food<idiom-end />;<note>Literally “of food”</note> its leaf will not wither and it will not cease <supplied>producing</supplied> its fruit. <idiom-start />Every month<idiom-end /><note>Literally “for its months”</note> it will bear early fruit, for its waters <supplied>are</supplied> going out from the sanctuary, and its fruit will be as food, and its leaf for healing.” </p>
			<p><verse-number id="Eze 47:13">13</verse-number>Thus says the Lord Yahweh: “This <supplied>is</supplied> the boundary <supplied>by</supplied> which you shall distribute the land for <idiom-start />the twelve<idiom-end /><note>Literally “two ten”</note> tribes of Israel: Two shares <supplied>shall be for</supplied> Joseph. <verse-number id="Eze 47:14">14</verse-number>And you must take possession of it, each <supplied>one</supplied> <supplied>a share</supplied> like his brother, <supplied>of this land</supplied> which <idiom-start />I swore<idiom-end /><note>Literally “I raised my hand”</note> to give it to your fathers, and <supplied>so</supplied> this land shall fall to you as an inheritance. <verse-number id="Eze 47:15">15</verse-number>And<note>Or “Bow”</note> this <supplied>is</supplied> the boundary of the land: <idiom-start />On the north side<idiom-end />,<note>Literally “to the side of <supplied>the</supplied> north”</note> from the great sea <supplied>by</supplied> the way of Hethlon <idiom-start />until you come to Zedad<idiom-end />,<note>Literally “to the arriving at Zedad”</note> <verse-number id="Eze 47:16">16</verse-number>Hamath<note>Or “Lebo-Hamath to Zeded” (cf. NRSV, NJPS)</note> <supplied>to</supplied> Berothath <supplied>to</supplied> Sibraim, which <supplied>is</supplied><note>Or “are”</note> between the boundary of Damascus and the boundary of Hamath, <supplied>on to</supplied> Hazer Hatticon, which <supplied>is</supplied> on the boundary of Hauran. <verse-number id="Eze 47:17">17</verse-number>And <supplied>so</supplied> <supplied>the</supplied> boundary will be from the sea<note>That is, the Mediterranean</note> to Hazar Enan <supplied>at</supplied> the boundary of Damascus northwards and the boundary of Hamath <supplied>to the north</supplied>, and this <supplied>is the boundary on the</supplied> side of <supplied>the</supplied> north. <verse-number id="Eze 47:18">18</verse-number><idiom-start />And the eastern boundary<idiom-end /><note>Literally “and <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east”</note> <supplied>will be</supplied> between Hauran and Damascus, and from between Gilead and the land of Israel <supplied>along</supplied> the Jordan <supplied>River</supplied> from<note>Or “to”</note> <supplied>the</supplied> boundary on the eastern sea to Tamar. And<note>Or “Now”</note> <idiom-start />this is the border on the east<idiom-end />.<note>Literally “and this <supplied>is the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east”</note> <verse-number id="Eze 47:19">19</verse-number><idiom-start />And on the south side the border<idiom-end /><note>Literally “and the side of the south <supplied>to</supplied> south”</note> <supplied>will run</supplied> from Tamar up to the waters <supplied>of</supplied> Meribot Kadesh <supplied>and along</supplied> the wadi<note>That is, the Wadi of Egypt</note> to the Great Sea.<note>That is, the Mediterranean</note> And this <supplied>is</supplied> <idiom-start />the boundary to the south<idiom-end />.<note>Literally “and this <supplied>is</supplied> the side of south <supplied>to</supplied> the south”</note> <verse-number id="Eze 47:20">20</verse-number><idiom-start />And on the west side<idiom-end /><note>Literally “and the side of the west”</note> the Great Sea<note>That is, the Mediterranean</note> <supplied>shall be</supplied> the boundary up to opposite Lebo-Hamath. <idiom-start />This is the western boundary<idiom-end />.<note>Literally “this <supplied>is the</supplied> side of <supplied>the</supplied> west”</note> </p>
			<p><verse-number id="Eze 47:21">21</verse-number>You shall divide this land for yourselves according to the tribes of Israel. <verse-number id="Eze 47:22">22</verse-number>And then you shall allocate it as an inheritance for yourselves and for the aliens dwelling as aliens in the midst of you who have children in the midst of you, and <supplied>so</supplied> they shall be to you <supplied>just</supplied> like full citizens among the <idiom-start />Israelites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Israel”</note> With you they shall be allotted with an inheritance in the midst of the tribes of Israel. <verse-number id="Eze 47:23">23</verse-number>And then in the tribe <supplied>in</supplied> which an alien who is with you dwells, there you shall give his inheritance,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Eze 48">
			<pericope>The Allotment of the Land and the Gates of the City</pericope>
			<p><verse-number id="Eze 48:1">1</verse-number>And<note>Or “Now”</note> these <supplied>are</supplied> the names of the tribes: <supplied>At</supplied> the end of the north, <idiom-start />along the way to Hethlon<idiom-end /><note>Literally “to the side of the way of Hethlon”</note> from Lebo-hamath <supplied>to</supplied> Hazar Enan <supplied>on</supplied> the boundary of Damascus <idiom-start />beside Hamath northward<idiom-end />,<note>Literally “northward to the side of Hamat,”</note> <supplied>there</supplied> will be one <supplied>portion</supplied> for Dan from the eastern border to the <idiom-start />west<idiom-end />.<note>Literally “sea”</note> <verse-number id="Eze 48:2">2</verse-number>And next to the territory of Dan, from <idiom-start />the eastern border<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east</note> up to <idiom-start />the western border<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea/west”</note> one <supplied>portion</supplied> <supplied>for</supplied> Asher. <verse-number id="Eze 48:3">3</verse-number>And next to the territory of Asher, from <idiom-start />the eastern border<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east”</note> and up to <idiom-start />the western border<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> west/sea”</note> one <supplied>portion</supplied> <supplied>for</supplied> Naphtali. <verse-number id="Eze 48:4">4</verse-number>And next to the territory of Naphtali, from <idiom-start />the eastern border<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east”</note> up to <idiom-start />the western border<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea/west”</note> one <supplied>portion</supplied> <supplied>for</supplied> Manasseh. <verse-number id="Eze 48:5">5</verse-number>And next to the territory of Manasseh, from <idiom-start />the eastern border<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east”</note> up to <idiom-start />the western border<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea/west”</note> one <supplied>portion</supplied> <supplied>for</supplied> Ephraim. <verse-number id="Eze 48:6">6</verse-number>And next to the territory of Ephraim, from <idiom-start />the eastern border<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east”</note> and up to <idiom-start />the western border<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea/west</note> one <supplied>portion</supplied> <supplied>for</supplied> Reuben. <verse-number id="Eze 48:7">7</verse-number>And next to the territory of Reuben, from <idiom-start />the eastern border<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east</note> up to <idiom-start />the western border<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea/west</note> one <supplied>portion</supplied> <supplied>for</supplied> Judah. </p>
			<p><verse-number id="Eze 48:8">8</verse-number>And next to the territory of Judah, from <idiom-start />the eastern border<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east</note> up to <idiom-start />the western border<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea/west</note> shall be <supplied>located</supplied> the contribution that you set apart, twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied><note>That is, 8.33 miles</note> <supplied>in</supplied> width, and its length <supplied>just</supplied> like one of the portions from <idiom-start />the eastern border<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east</note> up to <idiom-start />the western border<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea/west</note> and the sanctuary shall be in the midst of it. <verse-number id="Eze 48:9">9</verse-number>The contribution that you shall set apart for Yahweh, its length <supplied>shall be</supplied> twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 8.33 miles</note> and its width ten thousand <supplied>cubits</supplied>.<note>That is, 3.5 miles; cf. 48:13 and 45:1</note> <verse-number id="Eze 48:10">10</verse-number>And to these shall be <idiom-start />the holy district<idiom-end />:<note>Literally “the contribution of the holiness”</note> to the priests northwards twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 8.33 miles</note> and westwards <supplied>its</supplied> width ten thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 3.5 miles</note> and eastwards <supplied>its</supplied> width ten thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 3.5 miles</note> and southwards its length twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 8.33 miles</note> and the sanctuary of Yahweh shall be in the midst of it. <verse-number id="Eze 48:11">11</verse-number>To the priests, the <supplied>ones</supplied> being consecrated from the descendants<note>Or “sons”</note> of Zadok, who took care of my service <supplied>and</supplied> who <idiom-start />did not go astray<idiom-end /><note>Literally “who not they went astray”</note> <idiom-start />when the Israelites went astray<idiom-end />,<note>Literally “at going astray the children of Israel”</note> <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> the Levites went astray. <verse-number id="Eze 48:12">12</verse-number>And it will be for them a special gift from the contribution of the land <idiom-start />as a most holy object<idiom-end /><note>Literally “<supplied>as</supplied> a holiness of holinesses”</note> next to the territory of the Levites. <verse-number id="Eze 48:13">13</verse-number>And the Levites <idiom-start />alongside<idiom-end /><note>Literally “to corresponding”</note> the territory of the priests <supplied>shall have</supplied> twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied><note>That is, 8.33 miles</note> <supplied>in</supplied> length and in width ten thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 3.5 miles</note> its <idiom-start />full length<idiom-end />,<note>Literally “all/every of <supplied>its</supplied> length ….”</note> twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied><note>That is, 8.33 miles</note> and its <supplied>full width</supplied>, ten thousand <supplied>cubits</supplied>.<note>That is, 3.5 miles</note> <verse-number id="Eze 48:14">14</verse-number>And they shall not sell <supplied>any part</supplied> from it, and shall not exchange, and shall not transfer the best of the land, for <supplied>it is</supplied> holy to Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 48:15">15</verse-number>And <idiom-start />the remaining part<idiom-end /><note>Literally “the being a part left over”</note> of five thousand <supplied>cubits</supplied><note>That is, 1.75 miles</note> in the width <idiom-start />by<idiom-end /><note>Literally “in front of”</note> twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 8.33 miles</note> <supplied>is</supplied> unholy;<note>Or “common”</note> it is for the city as dwelling and as pastureland; and the city will be <supplied>located</supplied> <idiom-start />in the middle of it<idiom-end />.<note>Literally “will be the city in its middle”</note> <verse-number id="Eze 48:16">16</verse-number>And these <supplied>shall be</supplied> its measurements: <supplied>on</supplied> its side to <supplied>the</supplied> north, four thousand five hundred <supplied>cubits</supplied>;<note>That is, 1.5 miles</note> and <supplied>on</supplied> its side to <supplied>the</supplied> south, four thousand five hundred <supplied>cubits</supplied>;<note>That is, 1.5 miles</note> and <supplied>on</supplied> <idiom-start />the eastern side<idiom-end />,<note>Literally “from <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east”</note> four thousand five hundred <supplied>cubits</supplied>;<note>That is, 1.5 miles</note> and <supplied>on</supplied> <idiom-start />the western side<idiom-end />,<note>Literally “and <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea/west + directive”</note> four thousand five hundred <supplied>cubits</supplied>.<note>That is, 1.5 miles</note> <verse-number id="Eze 48:17">17</verse-number>And a pastureland shall be for the city northwards, two hundred and fifty <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 150 yards</note> southwards two hundred and fifty <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 150 yards</note> and eastwards two hundred and fifty <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 150 yards</note> and westwards two hundred and fifty <supplied>cubits</supplied>.<note>That is, 150 yards</note> <verse-number id="Eze 48:18">18</verse-number>And the rest in <supplied>its</supplied> length <idiom-start />alongside<idiom-end /><note>Literally “to corresponding”</note> <idiom-start />the holy district<idiom-end />,<note>Literally “the contribution of the holiness”</note> ten thousand <supplied>cubits</supplied><note>That is, 3.5 miles</note> eastwards and ten thousand<note>That is, 3.5 miles</note> westwards; and it shall be <idiom-start />alongside<idiom-end /><note>Literally “to corresponding”</note> <idiom-start />the holy district<idiom-end /><note>Literally “the contribution of the holiness”</note> and its yield<note>According to the reading tradition (<i>Qere</i>); cf. BHS</note> shall be as food for the workers of the city. <verse-number id="Eze 48:19">19</verse-number>And the workers of the city from all the tribes of Israel shall cultivate it. <verse-number id="Eze 48:20">20</verse-number>All of the contribution, twenty-five thousand by twenty five thousand <supplied>cubits</supplied><note>That is, 8.33 square miles</note> square, you shall set apart <supplied>as</supplied> <idiom-start />the holy district<idiom-end /><note>Literally “the contribution of the holiness”</note> <supplied>along</supplied> with the property of the city. <verse-number id="Eze 48:21">21</verse-number>And the rest <supplied>shall be</supplied> to<note>Or “for”</note> the prince, <idiom-start />on both sides<idiom-end /><note>Literally “from this and from this”</note> <idiom-start />of the holy district<idiom-end /><note>Literally “of the contribution of the holiness”</note> and of the property of the city <idiom-start />extending from<idiom-end /><note>Literally “to in front of”</note> twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied> <supplied>of the</supplied> contribution up to <supplied>the</supplied> boundary of <supplied>the</supplied> east, and westwards <idiom-start />extending<idiom-end /><note>Literally “to in front of”</note> twenty-five thousand <supplied>cubits</supplied><note>That is, 8.33 miles</note> to the boundary of <supplied>the</supplied> sea <idiom-start />alongside<idiom-end /><note>Literally “to corresponding”</note> <supplied>the</supplied> <supplied>tribal</supplied> portions. They shall be for the prince, and it shall be <idiom-start />the holy district<idiom-end />,<note>Literally “the contribution of the holiness”</note> and the sanctuary of the temple<note>Or “house”</note> will be in its middle. <verse-number id="Eze 48:22">22</verse-number>And <supplied>also</supplied> the property of the Levites and the property of the city will be in the midst of <supplied>the property</supplied> which <supplied>is</supplied> for the prince; between the territory of Judah and <supplied>between</supplied> the territory of Benjamin <supplied>the land</supplied> will be for the prince. </p>
			<p><verse-number id="Eze 48:23">23</verse-number>And <supplied>for</supplied> the remainder of the tribes: From <supplied>the</supplied> side <supplied>on</supplied> <supplied>the</supplied> east up to <supplied>the</supplied> side <supplied>on</supplied> <supplied>the</supplied> west, Benjamin one <supplied>portion</supplied>; <verse-number id="Eze 48:24">24</verse-number>and next to the territory of Benjamin, from <supplied>the</supplied> side <supplied>on</supplied> <supplied>the</supplied> east up to <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea, Simeon one <supplied>portion</supplied>; <verse-number id="Eze 48:25">25</verse-number>and next to the territory of Simeon, from <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east up to <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea, Issachar one <supplied>portion</supplied>; <verse-number id="Eze 48:26">26</verse-number>and next to the territory of Issachar, from <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east up to <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea, Zebulun one <supplied>portion</supplied>; <verse-number id="Eze 48:27">27</verse-number>and next to the territory of Zebulun, from <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> east up to <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> sea, Gad one <supplied>portion</supplied>; <verse-number id="Eze 48:28">28</verse-number>and next to the territory of Gad, to <supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> south, <idiom-start />southward<idiom-end />;<note>Literally “south”</note> and <supplied>the</supplied> territory will be from Tamar <supplied>to</supplied> the waters of Meribath Kadesh, <supplied>toward</supplied> the wadi,<note>That is, the Wadi of Egypt</note> <supplied>on</supplied> to the Great Sea.<note>That is, the Mediterranean</note> <verse-number id="Eze 48:29">29</verse-number>This <supplied>is</supplied> the land that you shall allot as <supplied>an</supplied> inheritance to the tribes of Israel, and these <supplied>are</supplied> their portions,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Eze 48:30">30</verse-number>And these <supplied>shall be</supplied> the exits of the city: From<note>Or “on” or “along”</note> <idiom-start />the north side<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> side of <supplied>the</supplied> north”</note> four thousand and five hundred <supplied>cubits</supplied> <note>That is, 1.5 miles</note> <supplied>by</supplied> measurement. <verse-number id="Eze 48:31">31</verse-number>And the gates of the city <supplied>shall be</supplied> according to the names of the tribes of Israel: three gates <supplied>to the</supplied> north, the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one. <verse-number id="Eze 48:32">32</verse-number>And on <supplied>the</supplied> east side, four thousand five hundred <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 1.5 miles</note> <supplied>and</supplied> three gates, and <supplied>so</supplied> the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one. <verse-number id="Eze 48:33">33</verse-number>And <supplied>on</supplied> <supplied>the</supplied> south side, four thousand five hundred <supplied>cubits</supplied><note>That is, 1.5 miles</note> by measurement, and <supplied>so</supplied> three gates, the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one. <verse-number id="Eze 48:34">34</verse-number><supplied>And</supplied> on the west<note>Or “sea”</note> side, four thousand five hundred <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 1.5 miles</note> <supplied>and</supplied> their gates three, the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one. <verse-number id="Eze 48:35">35</verse-number>All around <supplied>the city</supplied> <supplied>is</supplied> eighteen thousand <supplied>cubits</supplied>,<note>That is, 6 miles</note> and the name of the city from <supplied>that</supplied> day <supplied>is</supplied> “Yahweh <supplied>Is</supplied> There”! </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Da">
		<chapter id="Da 1">
			<pericope>Daniel’s Development in the King’s Court</pericope>
			<p><verse-number id="Da 1:1">1</verse-number>In <supplied>the</supplied> third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar the king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. <verse-number id="Da 1:2">2</verse-number>And the Lord gave Jehoiakim the king of Judah into his hand and <idiom-start />some of<idiom-end /><note>Literally “from the end/extremity/limits”</note> of the utensils of the temple of God,<note>Hebrew “the God”</note> and he brought them <supplied>to</supplied> the land of Shinar <supplied>to</supplied> the temple of his gods, and he brought the utensils to <idiom-start />the treasury<idiom-end /><note>Literally “the house of the treasury”</note> of his gods. </p>
			<p><verse-number id="Da 1:3">3</verse-number>And the king <idiom-start />ordered<idiom-end /><note>Literally “said to”</note> Ashpenaz, the commander of his court officials, to bring <idiom-start />some of the Israelites<idiom-end /><note>Literally “from the sons/children of Israel”</note> from <idiom-start />the royal family<idiom-end /><note>Literally “from the seed of the kingship”</note> and from the lords,<note>Or “nobles”</note> <verse-number id="Da 1:4">4</verse-number>youths who <idiom-start />have no physical defect<idiom-end />,<note>Literally “there is not in them any physical defect”</note> and <supplied>who are</supplied> <idiom-start />handsome<idiom-end />,<note>Literally “good/pleasing of appearance”</note> and <supplied>who are</supplied> prudent<note>Or “insightful”</note> in all wisdom and <idiom-start />endowed with knowledge<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>who have</supplied> knowledge of knowledge”</note> and <supplied>who</supplied> understand insight, and who <supplied>have</supplied> the <idiom-start />ability<idiom-end /><note>Literally “strength”</note> in them to serve in the palace of the king. <supplied>And the king ordered him</supplied> to teach them the literature and the language of <supplied>the</supplied> Chaldeans. <verse-number id="Da 1:5">5</verse-number>And the king assigned to them <idiom-start />his daily portion<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> portion of the day on its day”</note> from the fine food of the king, and from <idiom-start />the wine that he drank<idiom-end />,<note>Literally “the wine of his drink”</note> and <supplied>instructed that</supplied> <idiom-start />they were to be educated for three years<idiom-end />.<note>Literally “and to be educated them years three”</note> And at the end <supplied>of</supplied> their <supplied>training</supplied>, <idiom-start />they were to be stationed<idiom-end /><note>Literally “they would stand”</note> <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the king. <verse-number id="Da 1:6">6</verse-number>Now there was among them <idiom-start />from the Judeans<idiom-end />,<note>Literally “from the children of Judah”</note> Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. <verse-number id="Da 1:7">7</verse-number>And the commander of the court officials gave them names, and he called Daniel, Belteshazzar; and Hananiah, Shadrach; and Mishael, Meshach; and Azariah, Abednego. </p>
			<p />
			<pericope>Daniel’s Resolve</pericope>
			<p><verse-number id="Da 1:8">8</verse-number>Now <idiom-start />Daniel resolved<idiom-end /><note>Literally “Daniel placed upon his heart”</note> that he would not defile himself with the fine food of the king, and with <idiom-start />the wine that he drank<idiom-end />,<note>Literally “the wine of his drink”</note> and <supplied>so</supplied> he requested from the commander of the court officials <supplied>permission so</supplied> that he would not defile himself. <verse-number id="Da 1:9">9</verse-number>And God<note>Hebrew “the God”</note> gave Daniel favor and compassion <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the commander of the court officials, <verse-number id="Da 1:10">10</verse-number>and the commander of the court officials said to Daniel, “I <supplied>am</supplied> afraid <supplied>of</supplied> my lord, the king, who has determined your food and your drink, for <idiom-start />why should<idiom-end /><note>Literally “to what would”</note> he see your face having a worse appearance than the young men who <idiom-start />are your age<idiom-end />?<note>Literally “like your age”; “your” is plural</note> Then you will endanger my head with the king.” <verse-number id="Da 1:11">11</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> Daniel asked the guard<note>Or “overseer”</note> whom the commander of the court officials <supplied>had</supplied> appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, <verse-number id="Da 1:12">12</verse-number>“Please test your servants <supplied>for</supplied> ten days, and let them give us <idiom-start />some of the vegetables<idiom-end />,<note>Literally “from the vegetables”</note> and let us eat and let us drink water. <verse-number id="Da 1:13">13</verse-number>Then<note>Hebrew “And”</note> let our appearances and the appearance of the young men who are eating the fine food of the king be compared <idiom-start />before you<idiom-end />,<note>Literally “in your presence”</note> and <supplied>then</supplied> deal with your servants <idiom-start />according to what you see<idiom-end />.”<note>Literally “and according to/that you see”</note> <verse-number id="Da 1:14">14</verse-number>So he agreed to this proposal with them, and he tested them <supplied>for</supplied> ten days. <verse-number id="Da 1:15">15</verse-number>And at the end of ten days their appearances appeared better and <supplied>they were</supplied> healthier of body than all the young men who were eating the fine food of the king. <verse-number id="Da 1:16">16</verse-number><idiom-start />So<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> the guard <idiom-start />continued to withhold<idiom-end /><note>Literally “he was … withdrawing”</note> their fine food and the wine of their drink, and he gave them<note>Hebrew “to them”</note> vegetables. </p>
			<p><verse-number id="Da 1:17">17</verse-number><idiom-start />And as for these four young men<idiom-end />,<note>Literally “And these young men, four of them”</note> God<note>Hebrew “the God”</note> gave to them knowledge and insight into all literature and wisdom, and Daniel had insight into all visions<note>Hebrew “vision”</note> and dreams. <verse-number id="Da 1:18">18</verse-number>And at the end of the time the king had set to bring them, the commander of the court officials brought them in <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Nebuchadnezzar. <verse-number id="Da 1:19">19</verse-number>And the king spoke with them, <idiom-start />and among all of them no one was found like<idiom-end /><note>Literally “and he was not found from all of them like”</note> Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; then they stood <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the king. <verse-number id="Da 1:20">20</verse-number>And in every matter of wisdom <supplied>and</supplied> understanding <supplied>about</supplied> which the king inquired from them, he found them ten times better <supplied>than</supplied> all <supplied>of</supplied> the magicians<note>Or “soothsayer-priests”</note> <supplied>and</supplied> conjurers<note>Or “enchanters”</note> that <idiom-start />were in his entire kingdom<idiom-end />.<note>Literally “in the whole of his kingdom”</note> <verse-number id="Da 1:21">21</verse-number>And Daniel was <supplied>there</supplied> until the first year of Cyrus the king. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 2">
			<pericope>The King’s Troubling Dream</pericope>
			<p><verse-number id="Da 2:1">1</verse-number>Now<note>Hebrew “And”</note> in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him. <verse-number id="Da 2:2">2</verse-number>So the king said to call the magicians<note>Or “soothsayer-priests”</note> and the conjurers<note>Or “enchanters”</note> and the sorcerers and the <idiom-start />astrologers<idiom-end /><note>Literally “Chaldeans”</note> to tell to the king his dreams. And they came in and they stood <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the king. <verse-number id="Da 2:3">3</verse-number>And the king said to them, “<idiom-start />I have had a dream<idiom-end /><note>Literally “A dream I have dreamed”</note> and my spirit is anxious to know the dream.” </p>
			<p><verse-number id="Da 2:4">4</verse-number>And the <idiom-start />astrologers<idiom-end /><note>Literally “Chaldeans”</note> said to the king <supplied>in</supplied> Aramaic,<note>The text of Daniel is in Aramaic from this point on through Daniel chapter 7. Then the text resumes in Hebrew to the end of the book</note> “O king, live forever! Tell the dream to your servants and we will reveal the explanation.” <verse-number id="Da 2:5">5</verse-number>The king answered and said to the <idiom-start />astrologers<idiom-end />,<note>Literally “Chaldeans”</note> “The command from me is firm: if you <supplied>do</supplied> not make known to me the dream and its explanation,<note>Or “interpretation”</note> <supplied>then</supplied> you will be broken into pieces and your houses will be laid in ruins. <verse-number id="Da 2:6">6</verse-number>But if you tell me the dream and its explanation, you will receive gifts and rewards<note>Aramaic “reward”</note> and great honor from me. Therefore, tell me the dream and its explanation.”<note>Or “interpretation”</note> <verse-number id="Da 2:7">7</verse-number>They answered once more and said, “Let the king tell the dream to his servants and we will make the explanation known.” <verse-number id="Da 2:8">8</verse-number>The king answered and said, “<idiom-start />Certainly<idiom-end /><note>Literally “From <supplied>a</supplied> certainty”</note> I know that <idiom-start />you are trying to gain time<idiom-end /><note>Literally “the time you are gaining”</note> <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “all because of that”</note> you have seen <idiom-start />that this matter is firmly decreed by me<idiom-end />,<note>Literally “that firm from me <supplied>is</supplied> the decree”</note> <verse-number id="Da 2:9">9</verse-number>for if you <supplied>do</supplied> not make the dream known to me, <idiom-start />your verdict is fixed<idiom-end />,<note>Literally “one is your verdict”</note> and you have conspired to say <supplied>a</supplied> lying and deceitful word to me until the <idiom-start />circumstances<idiom-end /><note>Literally “time”</note> will change. Therefore, tell me the dream, and I will know that you can tell me its explanation.” <verse-number id="Da 2:10">10</verse-number>The <idiom-start />astrologers<idiom-end /><note>Literally “Chaldeans”</note> answered the king and said, “There is not a man on earth that is able to reveal the word of the king; <idiom-start />in fact<idiom-end />,<note>Literally “all because that”</note> no great and powerful king has <supplied>ever</supplied> asked a thing like this of any magician<note>Or “soothsayer-priest”</note> or conjurer<note>Or “enchanter”</note> or <idiom-start />astrologer<idiom-end />.<note>Literally “Chaldean”</note> <verse-number id="Da 2:11">11</verse-number>And the thing that the king is asking <supplied>is too</supplied> difficult and <idiom-start />there is no one who<idiom-end /><note>Literally “there is not another”</note> can reveal it to the king except <supplied>the</supplied> gods <idiom-start />whose dwelling is not with mortals<idiom-end />.”<note>Literally “concerning their dwelling is not with flesh”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 2:12">12</verse-number>Because of this the king became angry, and he became very much enraged, and he said <supplied>that</supplied> all the wise men of Babylon <supplied>are</supplied> to be destroyed. <verse-number id="Da 2:13">13</verse-number>And the decree was issued, and the wise men <idiom-start />were on the verge of being executed<idiom-end />,<note>Literally “were in the process of being killed”</note> and they searched for Daniel and his companions to be executed. <verse-number id="Da 2:14">14</verse-number>Then Daniel responded prudently and discretely to Arioch, the commander of the imperial guard of the king, who had gone out to execute the wise men of Babylon. <verse-number id="Da 2:15">15</verse-number><idiom-start />He asked<idiom-end /><note>Literally “he answered”</note> and said to Arioch, the royal official of the king, “<idiom-start />Why<idiom-end /><note>Literally “Over what”</note> is the decree from the king <supplied>so</supplied> severe?” Then Arioch explained the matter<note>Or “situation”</note> to Daniel. <verse-number id="Da 2:16">16</verse-number>And Daniel went in and requested from the king that he would give him time, and <idiom-start />he would tell the king<idiom-end /><note>Literally “to tell/reveal to the king”</note> the explanation.<note>Or “interpretation”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 2:17">17</verse-number>Then Daniel went to his home, and he made the matter known to Hananiah, Mishael and Azariah, his companions, <verse-number id="Da 2:18">18</verse-number>and <supplied>told them</supplied> to seek mercy <idiom-start />from the God of heaven<idiom-end /><note>Literally “from before the God of the heaven”</note> concerning this mystery, so that Daniel and his companions, along with the remainder of the wise men of Babylon, would not be killed. </p>
			<p><verse-number id="Da 2:19">19</verse-number>Then in a vision of the night the mystery was revealed to Daniel; then Daniel blessed the God of heaven. </p>
			<p><verse-number id="Da 2:20">20</verse-number>Daniel <idiom-start />said<idiom-end />:<note>Literally “answered and he said”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Let his name, <supplied>the name</supplied> of God,<note>Aramaic “the God”</note> be blessed <idiom-start />throughout the ages<idiom-end />,<note>Literally “from the age unto the age”</note> </li1>
				<li2>for the wisdom and the power <idiom-start />are his<idiom-end />.<note>Literally “of to him it <supplied>is</supplied>”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Da 2:21">21</verse-number>And he changes the times and the seasons, </li1>
				<li2>and he deposes kings and he sets up kings; </li2>
				<li1>he gives wisdom<note>Aramaic “the wisdom”</note> to wise men </li1>
				<li2>and knowledge to <supplied>men who</supplied> know understanding. </li2>
				<li1><verse-number id="Da 2:22">22</verse-number>He reveals the deep and the hidden things; </li1>
				<li2>he knows what <supplied>is</supplied> in the darkness, </li2>
				<li2>and the light dwells with him. </li2>
				<li1><verse-number id="Da 2:23">23</verse-number>To you, O God of my ancestors,<note>Or “fathers”</note> </li1>
				<li2>I give thanks and I give praises, </li2>
				<li1>for the wisdom and the power you gave to me, </li1>
				<li2>and now you have made known to me </li2>
				<li1>what we have asked from you, </li1>
				<li2>for you have made known to us the matter of the king.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Daniel Praises God and Interprets the King’s Dream</pericope>
			<p><verse-number id="Da 2:24">24</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “Now because this”</note> Daniel went to Arioch, whom the king had appointed<note>Aramaic “has appointed”</note> to destroy the wise men of Babylon; he went and thus he said to him: “You must not destroy the wise men of Babylon; take me in before the king and I will give the explanation<note>Or “interpretation”</note> to the king.” </p>
			<p><verse-number id="Da 2:25">25</verse-number>Then Arioch <idiom-start />quickly<idiom-end /><note>Literally “in haste”</note> brought Daniel in before the king and thus he said to him: “I have found a man among <idiom-start />the exiles<idiom-end /><note>Literally “the children of exiles”</note> of Judah<note>Aramaic “Jehud”</note> who <idiom-start />can relate<idiom-end /><note>Literally “he will make known”</note> the explanation<note>Or “interpretation”</note> to the king. <verse-number id="Da 2:26">26</verse-number><idiom-start />The king then asked<idiom-end /><note>Literally “The king answered”</note> and said to Daniel, whose name <supplied>was</supplied> Belteshazzar, “Are you able to make known to me the dream that I have seen and its explanation?”<note>Or “interpretation”</note> <verse-number id="Da 2:27">27</verse-number>Daniel answered the king and said, “The mystery that the king asks, no wise men, conjurers,<note>Or “enchanters”</note> magicians,<note>Or “soothsayer-priests”</note> <supplied>or</supplied> diviners are able to make known to the king. <verse-number id="Da 2:28">28</verse-number>But there is a God in heaven <supplied>who</supplied> reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what <supplied>it is</supplied> that will be at the end of days. This <supplied>is</supplied> your dream and the visions of your head on your bed. </p>
			<p><verse-number id="Da 2:29">29</verse-number>“<supplied>As for you</supplied>, king,<note>Aramaic “the king”</note> your thoughts on your bed <idiom-start />turned to<idiom-end /><note>Literally “they went up”</note> what <supplied>it was</supplied> that would be <idiom-start />in the future<idiom-end />,<note>Literally “after this”</note> and the revealer of mysteries has made known to you what that would be. <verse-number id="Da 2:30">30</verse-number>And as for me, <supplied>it is</supplied> not because of wisdom that is in me more than <idiom-start />any other living person<idiom-end /><note>Literally “all of living beings”</note> <supplied>that</supplied> this mystery is revealed to me, but <idiom-start />in order that<idiom-end /><note>Literally “concerning the matter of”</note> the explanation<note>Or “interpretation”</note> may be made known to the king and you will <idiom-start />understand<idiom-end /><note>Literally “know”</note> the thoughts of your <idiom-start />mind<idiom-end />.<note>Literally “heart”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 2:31">31</verse-number>“You, O king, were looking and, look, there was one great statue. This statue <supplied>was</supplied> huge and its brilliance extraordinary, standing <supplied>there</supplied> before you, and its appearance <supplied>was</supplied> frightening.<note>Or “dreadful”</note> <verse-number id="Da 2:32">32</verse-number>The head of this statue <supplied>was</supplied> of fine gold, its chest and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, <verse-number id="Da 2:33">33</verse-number>its legs of iron, its feet, part of them of iron and part of them of clay. <verse-number id="Da 2:34">34</verse-number>You were looking on <idiom-start />until<idiom-end /><note>Literally “until that”</note> a stone was chiseled out<note>Or “became loose”</note>—that not by hands—and it struck the statue on its feet of iron and clay, and it broke them in pieces. <verse-number id="Da 2:35">35</verse-number>Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold <idiom-start />all at once<idiom-end /><note>Literally “like one”</note> broke into pieces<note>Or “were crushed”</note> and they became like chaff from the summer threshing floor, and the wind carried them away and any trace of them could not be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and it filled the whole earth. </p>
			<p><verse-number id="Da 2:36">36</verse-number>“This <supplied>was</supplied> the dream, and <supplied>now</supplied> we will tell its interpretation to the king. <verse-number id="Da 2:37">37</verse-number>You, O king, the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power and the might and the glory, <verse-number id="Da 2:38">38</verse-number>and <supplied>also</supplied> <idiom-start />human beings wherever they dwell<idiom-end />,<note>Literally “and into all that dwell sons of humankind”</note> the animals of the field and the birds<note>Aramaic “bird”</note> of heaven<note>Or “the sky”</note>—he has given into your hand and made you ruler over all of them—you are the head of gold. <verse-number id="Da 2:39">39</verse-number>And after you another kingdom inferior to yours will arise, and another third <supplied>kingdom</supplied> of bronze that will rule over the whole earth. <verse-number id="Da 2:40">40</verse-number>And <supplied>a</supplied> fourth kingdom will be strong as iron, <supplied>and</supplied> <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “all of because”</note> iron crushes and smashes <idiom-start />everything<idiom-end />,<note>Literally “the whole thing”</note> and as iron shatters all of these <supplied>other metals</supplied>, <supplied>so</supplied> it will crush and it will shatter <supplied>these nations</supplied>. <verse-number id="Da 2:41">41</verse-number><idiom-start />And just as<idiom-end /><note>Literally “And that”</note> you saw the feet and the toes, <idiom-start />partly potter’s clay<idiom-end /><note>Literally “from them clay of the potter”</note> and <idiom-start />partly iron<idiom-end />,<note>Literally “from them iron”</note> it will be a divided kingdom; and <idiom-start />some hardness<idiom-end /><note>Literally “from the hardness”</note> of the iron will be <supplied>in it</supplied>, <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “all of because that”</note> you have seen the iron mixed with the wet clay. <verse-number id="Da 2:42">42</verse-number>And <supplied>as</supplied> the toes of the feet <supplied>were</supplied> partly iron and partly clay, <supplied>so</supplied> part of the kingdom will be strong <idiom-start />and partly brittle<idiom-end />.<note>Literally “and from it, it will be brittle”</note> <verse-number id="Da 2:43">43</verse-number>And <supplied>in</supplied> that you saw the iron was mixed with wet clay, <supplied>so</supplied> <idiom-start />they will mix in marriage<idiom-end /><note>Literally “mixing they will in the seed of man”</note> and they will not cling <idiom-start />to one another<idiom-end />,<note>Literally “this one with that one”</note> just as iron <supplied>does</supplied> not mix with clay. <verse-number id="Da 2:44">44</verse-number>And <idiom-start />in the day of those kings<idiom-end />,<note>Literally “in their days of those kings”</note> the God of heaven will set up a kingdom that will <idiom-start />never<idiom-end /><note>Literally “to forever not”</note> be destroyed, and the kingdom will not be left for another nation,<note>Or “people”</note> and it will bring an end to all these kingdoms, but it will stand <idiom-start />forever<idiom-end />.<note>Literally “to eternity”</note> <verse-number id="Da 2:45">45</verse-number><idiom-start />Inasmuch as<idiom-end /><note>Literally “All of because that”</note> you saw that a stone from the mountain was chiseled out<note>Or “became loose”</note> <supplied>but</supplied> not by hands, and <supplied>that</supplied> it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold, <supplied>thereby</supplied> the great God made known to the king what will be <idiom-start />in the future<idiom-end />,<note>Literally “after this”</note> and the dream is certain and its explanation trustworthy.” </p>
			<p />
			<pericope>The King’s Response to Daniel and His God</pericope>
			<p><verse-number id="Da 2:46">46</verse-number>Then the king, Nebuchadnezzar, fell on his face and he paid homage to Daniel; and he commanded <supplied>them</supplied> to offer <supplied>a</supplied> grain offering and incense offering to him. <verse-number id="Da 2:47">47</verse-number>The king answered Daniel and said, “<idiom-start />Truly<idiom-end /><note>Literally “From truth that”</note> your God <supplied>is</supplied> the God of gods and the Lord of kings, and he reveals mysteries, for you are able to reveal this mystery.” <verse-number id="Da 2:48">48</verse-number>Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon and the chief prefect over all the wise men of Babylon. <verse-number id="Da 2:49">49</verse-number>And Daniel made a request from the king, and he appointed Shadrach, Meshach and Abednego over the affairs of the province of Babylon, while Daniel <supplied>remained</supplied> in the court of the king. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 3">
			<pericope>The Faithfulness of Three Young Israelites and God’s Deliverance</pericope>
			<p><verse-number id="Da 3:1">1</verse-number>Nebuchadnezzar the king made a statue of gold. Its height <supplied>was</supplied> sixty cubits <supplied>and</supplied> its width <supplied>was</supplied> six cubits; he set it up in the valley of Dura in the province of Babylon. <verse-number id="Da 3:2">2</verse-number>Then Nebuchadnezzar the king sent <supplied>directions</supplied> to assemble the satraps, the prefects, and the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates and all of the officials of the provinces to come to the dedication of the statue that Nebuchadnezzar the king <supplied>had</supplied> set up. <verse-number id="Da 3:3">3</verse-number>Then the satraps, the prefects, the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the officials of the province <supplied>were</supplied> assembled for the dedication of the statue that Nebuchadnezzar the king <supplied>had</supplied> set up, and <supplied>were</supplied> standing <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to <supplied>the</supplied> front”</note> the statue that Nebuchadnezzar had set up. <verse-number id="Da 3:4">4</verse-number>Then the herald proclaimed <idiom-start />aloud<idiom-end />,<note>Literally “with power”</note> “To you <idiom-start />it is commanded<idiom-end />,<note>Literally “they <supplied>are</supplied> saying”</note> O peoples, <idiom-start />nations and people of all languages<idiom-end />,<note>Literally “the nations and the languages”</note> <verse-number id="Da 3:5">5</verse-number><supplied>that</supplied> at the time that you hear the sound of the horn, the flute, <supplied>the</supplied> lyre, <supplied>the</supplied> trigon, <supplied>the</supplied> harp, <supplied>the</supplied> drum and all kinds of music, you must fall down and you must worship the statue of gold<note>Aramaic “the gold”</note> that Nebuchadnezzar the king <supplied>has</supplied> set up. <verse-number id="Da 3:6">6</verse-number>And <idiom-start />whoever<idiom-end /><note>Literally “who that”</note> does not fall down and worship will be thrown <idiom-start />immediately<idiom-end /><note>Literally “the time”</note> into the midst of the furnace of blazing fire.” <verse-number id="Da 3:7">7</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end />,<note>Literally “All of because this”</note> <idiom-start />at that time<idiom-end />,<note>Literally “at the time”</note> <idiom-start />as soon as<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> all the peoples heard the sound of the horn, the flute, <supplied>the</supplied> lyre, <supplied>the</supplied> trigon, <supplied>the</supplied> harp and all kinds of music, all the peoples, <idiom-start />the nations and people of all languages<idiom-end /><note>Literally “the nations and the languages”</note> <supplied>were</supplied> falling down <supplied>and</supplied> were worshiping the statue of gold<note>Aramaic “the gold”</note> that Nebuchadnezzar the king had set up. </p>
			<p><verse-number id="Da 3:8">8</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “All because of this”</note> <idiom-start />at this time<idiom-end /><note>Literally “at it the time”</note> <supplied>some</supplied> <idiom-start />astrologers<idiom-end /><note>Literally “Chaldean men”</note> came forward and <idiom-start />they denounced the Jews<idiom-end />.<note>Literally “they ate their pieces of the Jews”</note> <verse-number id="Da 3:9">9</verse-number><idiom-start />They responded and said<idiom-end /><note>Literally “they answered and <supplied>were</supplied> saying”</note> to Nebuchadnezzar the king, “O king, may <supplied>you</supplied> live <idiom-start />forever<idiom-end />!<note>Literally “to eternity”</note> <verse-number id="Da 3:10">10</verse-number>You, O king, have made a decree that <idiom-start />everyone<idiom-end /><note>Literally “all of humanity”</note> who hears the sound of the horn, the flute, <supplied>the</supplied> lyre, <supplied>the</supplied> trigon, <supplied>the</supplied> harp and <supplied>the</supplied> drum and all kinds of music, he shall fall down and shall worship the statue of gold.<note>Aramaic “the gold”</note> <verse-number id="Da 3:11">11</verse-number><idiom-start />And whoever<idiom-end /><note>Literally “And who that”</note> <idiom-start />does not fall down<idiom-end /><note>Literally “not he falls down”</note> and worship shall be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. <verse-number id="Da 3:12">12</verse-number><supplied>However</supplied> there are Judean men whom you have appointed<note>Aramaic “whom you have appointed them”</note> over the affairs of the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—these men, O king, <idiom-start />pay you no heed<idiom-end /><note>Literally “not they pay heed to you”</note> <supplied>and</supplied> <supplied>were</supplied> not serving your god, and the statue of gold<note>Aramaic “the gold”</note> that you set up they are not worshiping.” </p>
			<p><verse-number id="Da 3:13">13</verse-number>Then Nebuchadnezzar said in rage and anger to bring in Shadrach, Meshach and Abednego; then they brought in these men before the king. <verse-number id="Da 3:14">14</verse-number>Nebuchadnezzar answered and said to them, “<supplied>Is it</supplied> true, Shadrach, Meshach and Abednego, <supplied>that</supplied> you are not serving my god, and <supplied>you are</supplied> not worshiping the statue of gold<note>Aramaic “the gold”</note> that I have set up? <verse-number id="Da 3:15">15</verse-number>Now if you are ready so that <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “at that time”</note> you hear the sound of the horn, the flute, the lyre, <supplied>the</supplied> trigon, <supplied>the</supplied> harp and <supplied>the</supplied> drum and all kinds of music, you fall down and you worship the statue that I have made, <supplied>that will be good</supplied>. But if you do not worship it, <idiom-start />immediately<idiom-end /><note>Literally “at that <supplied>very</supplied> time”</note> you will be thrown into the midst of the furnace of blazing fire, and <idiom-start />who is the god<idiom-end /><note>Literally “who he god”</note> who<note>Or “that”</note> will rescue you from my hands?” </p>
			<p><verse-number id="Da 3:16">16</verse-number>Shadrach, Meshach and Abednego answered and said to the king, Nebuchadnezzar, “We have no need on this matter <idiom-start />to present a defense to you<idiom-end />.<note>Literally “to return to you”</note> <verse-number id="Da 3:17">17</verse-number><idiom-start />If it is so<idiom-end />,<note>Literally “If there is”</note> our God, whom we serve, is able to rescue us from the furnace of blazing fire. And from your hand, O king, let him rescue us. <verse-number id="Da 3:18">18</verse-number>And if not, let it be known to you, O king, that <idiom-start />we will not serve your gods<idiom-end />,<note>Literally “your gods not there is us serving”</note> and the statue of gold<note>Aramaic “the gold”</note> that you have set up we will not worship.” </p>
			<p />
			<pericope>The Wrath of the King and His Fiery Furnace of Death</pericope>
			<p><verse-number id="Da 3:19">19</verse-number>Then Nebuchadnezzar was filled with anger and the image of his face was changed <idiom-start />toward<idiom-end /><note>Literally “against”</note> Shadrach, Meshach and Abednego, <supplied>so he</supplied> <idiom-start />ordered and said<idiom-end /><note>Literally “answering and saying”</note> to heat up the one furnace seven times what was usual to heat <supplied>it</supplied> up. <verse-number id="Da 3:20">20</verse-number>And he commanded <idiom-start />the strongest men of the guards<idiom-end /><note>Literally “to the strong men, men of strength”</note> who <supplied>were</supplied> in his army to bind Shadrach, Meshach and Abednego and to throw <supplied>them</supplied> into the furnace of blazing fire. <verse-number id="Da 3:21">21</verse-number>Then these men were bound with their garments, their trousers and their turbans and their <supplied>other</supplied> clothing, and they were thrown into the midst of the furnace of blazing fire. <verse-number id="Da 3:22">22</verse-number><idiom-start />Therefore<idiom-end /><note>Literally “because of this”</note> <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “from that”</note> the word of the king was severe and the furnace was exceedingly hot, the flame of the fire killed these men who lifted up Shadrach, Meshach and Abednego. <verse-number id="Da 3:23">23</verse-number>But these men, the three of them, Shadrach, Meshach and Abednego, fell down into the midst of the furnace of blazing fire, <supplied>and they</supplied> were bound. </p>
			<p><verse-number id="Da 3:24">24</verse-number>Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and he rose up in haste <supplied>and</supplied> he asked, saying to his advisers, “<supplied>Did</supplied> we not throw three men, bound, into the midst of the fire? They answered, saying to the king, “Certainly, O king!” <verse-number id="Da 3:25">25</verse-number><idiom-start />He answered<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>was</supplied> answering”</note> saying, “Look, I see four men unbound walking in the midst of the fire and there is no damage to them, and the<note>Aramaic “its”</note> appearance of the fourth <supplied>man</supplied> resembles the son of a god.” <verse-number id="Da 3:26">26</verse-number>Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire, <supplied>and</supplied> he called out, saying, “Shadrach, Meshach and Abednego, <idiom-start />servants<idiom-end /><note>Literally “his servant”</note> of the Most High God, come out<note>Or “Go out”</note> and come here!” <verse-number id="Da 3:27">27</verse-number>And the satraps, the prefects, the governors and the advisors of the king <supplied>were</supplied> assembling, <supplied>and</supplied> they saw these men, that the fire had no power over their bodies, and the hair of their heads was<note>Aramaic plural</note> not singed, and their garments were not harmed, and the smell of fire did not come from them. </p>
			<p />
			<pericope>The King’s Praise for the Great Deliverance of the Three Young Israelites</pericope>
			<p><verse-number id="Da 3:28">28</verse-number>Nebuchadnezzar <idiom-start />responded<idiom-end />,<note>Literally “answering”</note> saying, “Blessed be their God, <supplied>the God</supplied> of Shadrach, Meshach and Abednego, who sent his angel<note>Or “messenger”</note> and rescued his servants who trusted in him, and the command of the king they disobeyed, and they gave their bodies so that they <supplied>did</supplied> not serve and <supplied>did</supplied> not worship any god except their God. <verse-number id="Da 3:29">29</verse-number>And from me <idiom-start />is set forth<idiom-end /><note>Literally “setting out”</note> a decree that any people, nation, or language that <supplied>may</supplied> utter criticism against their God—<supplied>the God of</supplied> Shadrach, Meshach and Abednego—will be broken into pieces and their<note>Aramaic “his”</note> house will be made like ruins. <idiom-start />For<idiom-end /><note>Literally “All of because”</note> there is not another God who is able to rescue like this <supplied>God</supplied>.” <verse-number id="Da 3:30">30</verse-number>Then the king promoted Shadrach, Meshach and Abednego in the province of Babylon. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 4">
			<pericope>Nebuchadnezzar Declares What the Most High God Has Done for Him</pericope>
			<p><verse-number id="Da 4:1">1</verse-number><note><cite title="Da 4:1–37">Daniel 4:1–4:37 </cite>in the English Bible is 3:31–4:34 in the Hebrew Bible</note> Nebuchadnezzar the king to all of the nations, the peoples and languages that live in the whole earth: “May your prosperity increase! <verse-number id="Da 4:2">2</verse-number>It is pleasing to me to recount the signs and wonders that the Most High God worked for me. <verse-number id="Da 4:3">3</verse-number>How great <supplied>are</supplied> his signs and wonders, how strong <supplied>is</supplied> his kingdom, <idiom-start />an everlasting kingdom<idiom-end />;<note>Literally “a kingdom of eternity”</note> and his sovereignty is from generation to generation. </p>
			<p />
			<pericope>The Dream and the King’s Search for an Interpreter</pericope>
			<p><verse-number id="Da 4:4">4</verse-number>“I, Nebuchadnezzar, was content in my house and prospering in my palace. <verse-number id="Da 4:5">5</verse-number>And I saw a dream and a revelation on my bed and it frightened me, and the visions of my head terrified me. <verse-number id="Da 4:6">6</verse-number>And a decree was <idiom-start />sent out<idiom-end />,<note>Literally “put/placed”</note> <supplied>ordering that</supplied> all <supplied>the</supplied> wise men of Babylon <supplied>were</supplied> to be brought in before me <supplied>so</supplied> that they may make known to me <supplied>the</supplied> explanation of the dream. <verse-number id="Da 4:7">7</verse-number>Then the magicians,<note>Or “soothsayer-priests”</note> the conjurers,<note>Or “enchanters”</note> the <idiom-start />astrologers<idiom-end /><note>Literally “Chaldeans”</note> and the diviners came in and I told them the dream, but they could not make known to me its explanation.<note>Or “interpretation”</note> <verse-number id="Da 4:8">8</verse-number>Then <idiom-start />at last<idiom-end /><note>Literally “until another”</note> Daniel came before me <idiom-start />whose name was<idiom-end /><note>Literally “who name his”</note> Belteshazzar, <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “like”</note> the name of my god, <supplied>and</supplied> <idiom-start />in whom was the spirit of the holy gods<idiom-end />,<note>Literally “and who <supplied>the</supplied> spirit of gods holy in him”</note> <idiom-start />and I related the dream to him<idiom-end />.<note>Literally “and the dream before him I told”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 4:9">9</verse-number>“ ‘<supplied>O</supplied> Belteshazzar, chief of the magicians,<note>Or “soothsayer-priests”</note> I myself know that <supplied>the</supplied> spirit<note>Or “a spirit”</note> of <supplied>the</supplied> holy gods <supplied>is</supplied> in you, and <idiom-start />no mystery is too difficult<idiom-end /><note>Literally “every mystery is not difficult”</note> for you. <supplied>Now</supplied> tell <supplied>me</supplied> <supplied>the</supplied> visions of my dream that I saw, and its explanation.<note>Or “interpretation”</note> <verse-number id="Da 4:10">10</verse-number>Now <supplied>these were</supplied> the visions of my head <supplied>as I was lying</supplied> on my bed: I was <idiom-start />gazing<idiom-end /><note>Literally “seeing”</note> and, look, a tree <supplied>was</supplied> in the midst of the earth, and its height <supplied>was</supplied> exalted. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Da 4:11">11</verse-number>The tree grew and it became strong, </li1>
				<li2>and its height reached to heaven,<note>Or “the sky”</note> </li2>
				<li2>and <idiom-start />it was visible to the end of the whole earth<idiom-end />.<note>Literally “and its appearance <supplied>was</supplied> to <supplied>the</supplied> end of the whole earth”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Da 4:12">12</verse-number>Its foliage <supplied>was</supplied> beautiful, </li1>
				<li2>and its fruit abundant, </li2>
				<li2>and in it <supplied>was</supplied> provision for all. </li2>
				<li1>Under it the animals<note>Aramaic “animal”</note> of the field sought shade, </li1>
				<li2>and in its branches the birds of heaven<note>Or “the sky”</note> nested, </li2>
				<li2>and from it all the living beings were fed. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Da 4:13">13</verse-number>“ ‘I was looking in the vision of my head <supplied>as I lay</supplied> on my bed, </p>
			<p>and, look, a watcher,<note>Or “angelic being”</note> and <supplied>a</supplied> holy <supplied>one</supplied>, came down from heaven. </p>
			<p><verse-number id="Da 4:14">14</verse-number>He cried <idiom-start />aloud<idiom-end /><note>Literally “in strength”</note> and so he said: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Cut down the tree and chop off its branches; </li1>
				<li2>shake off its foliage and scatter its fruit. </li2>
				<li1>Let the animals flee from under it, </li1>
				<li2>and the birds from its branches. </li2>
				<li1><verse-number id="Da 4:15">15</verse-number>But the stump of its roots </li1>
				<li2>leave in the earth, </li2>
				<li1><idiom-start />along with<idiom-end /><note>Literally “and with”</note> a band of iron and bronze; </li1>
				<li2><supplied>leave it</supplied> in the grass of the field. </li2>
				<li1>And in<note>Or “with”</note> the dew of heaven </li1>
				<li2>let it<note>Or “him,” that is, the king</note> be watered, </li2>
				<li1>and with the animals<note>Aramaic “animal”</note> </li1>
				<li2>let his lot <supplied>be</supplied> in <supplied>the</supplied> grass of the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Da 4:16">16</verse-number>Let his mind be changed from <supplied>that of a</supplied> human,<note>Or “the human”</note> </li1>
				<li2>and let <supplied>the</supplied> mind of an animal be given to him, </li2>
				<li2>and let seven times pass over him. </li2>
				<li1><verse-number id="Da 4:17">17</verse-number>The sentence <supplied>is</supplied> by <supplied>the</supplied> decree of <supplied>the</supplied> watchers, </li1>
				<li2>and the decision <supplied>by</supplied> <supplied>the</supplied> command of <supplied>the</supplied> holy <supplied>ones</supplied>, </li2>
				<li1><idiom-start />in order that<idiom-end /><note>Literally “until matter that”</note> the living will know </li1>
				<li2>that the Most High <supplied>is</supplied> sovereign over <supplied>the</supplied> kingdom of humankind, </li2>
				<li1>and <idiom-start />to whomever<idiom-end /><note>Literally “to whom that”</note> he wills he gives it, </li1>
				<li2>and he <supplied>even</supplied> sets <supplied>the</supplied> humblest of men over it.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Da 4:18">18</verse-number>“ ‘This <supplied>is</supplied> the dream <supplied>that</supplied> I, Nebuchadnezzar the king, saw. Now<note>Or “And”</note> you, Belteshazzar, declare its explanation, <idiom-start />for<idiom-end /><note>Literally “all of because that”</note> all of <supplied>the</supplied> wise men of my kingdom were not able to make the explanation known to me, but you are able because <supplied>the</supplied> spirit of holy gods <supplied>is</supplied> in you.’ </p>
			<p />
			<pericope>Daniel Relates and Interprets the Dream</pericope>
			<p><verse-number id="Da 4:19">19</verse-number>“Then Daniel, whose name <supplied>was</supplied> Belteshazzar, was distressed <idiom-start />for some time<idiom-end />,<note>Literally “for one hour”</note> and his thoughts disturbed him. The king answered and he said, ‘Belteshazzar, let the dream and its explanation not disturb you.’ Belteshazzar answered and said, ‘My lord, <supplied>may</supplied> the dream and its explanation <supplied>be</supplied> for <supplied>those who</supplied> hate you and for your enemies. <verse-number id="Da 4:20">20</verse-number>The tree that you saw, which grew and became strong and its height reached to heaven<note>Or “the sky”</note> and <idiom-start />it was visible to the end of the whole earth<idiom-end />,<note>Literally “its appearance to the all the earth”</note> <verse-number id="Da 4:21">21</verse-number>and its foliage <supplied>was</supplied> beautiful and its fruit abundant, and <supplied>so there was</supplied> provision for all in it, <supplied>and</supplied> the animals<note>Aramaic “animal”</note> of the field lived under it and in its branches nest <supplied>the</supplied> birds of heaven,<note>Or “the sky”</note> <verse-number id="Da 4:22">22</verse-number>—it is you, O king, who have grown <supplied>great</supplied> and you have grown strong, and <supplied>so</supplied> your greatness has increased and it has reached to heaven<note>Or “the sky”</note> and your sovereignty to the end of the earth. <verse-number id="Da 4:23">23</verse-number>And <supplied>inasmuch</supplied> that the king saw <supplied>the</supplied> watcher, a holy <supplied>one</supplied> coming down from heaven<note>Or “the sky”</note> and he said, “Cut down the tree and destroy it, but the stump of its root in the earth leave with a band of iron and bronze in the grass of the field, and let it be watered with the dew of heaven and <supplied>let</supplied> his lot <supplied>be</supplied> with <supplied>the</supplied> animals of the field <idiom-start />until seven times have passed over him<idiom-end />.”<note>Literally “until that seven times <supplied>they</supplied> pass over him”</note> <verse-number id="Da 4:24">24</verse-number>This <supplied>is</supplied> the explanation, O king, and it <supplied>is</supplied> a decree of the Most High that has come upon my lord the king: <verse-number id="Da 4:25">25</verse-number>you will be driven away <idiom-start />from human society<idiom-end /><note>Literally “from the humankind”</note> and <idiom-start />you will dwell<idiom-end /><note>Literally “your dwelling will be”</note> with the animals<note>Aramaic “animal”</note> of the field, and you will be caused to graze grass like the oxen <idiom-start />yourself<idiom-end />,<note>Literally “with respect to you”</note> and you will be watered with the dew of heaven, and seven <supplied>periods of</supplied> time will pass over you until that you have acknowledged that the Most High <supplied>is</supplied> sovereign over the kingdom of humankind, and <idiom-start />to whom he wills<idiom-end /><note>Literally “that he wills”</note> he gives it. <verse-number id="Da 4:26">26</verse-number><idiom-start />And in that<idiom-end /><note>Literally “And for”</note> they said to leave alone the stump of the tree’s root, so your kingdom <supplied>will be</supplied> restored for you <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “from that”</note> you acknowledge that heaven <supplied>is</supplied> sovereign. <verse-number id="Da 4:27">27</verse-number>Therefore, O king, let my advice be acceptable <supplied>to you</supplied> and your sin remove<note>Or “replace”</note> with righteousness and your iniquity with having mercy on <supplied>the</supplied> oppressed, <idiom-start />in case there might be a prolongation of your prosperity<idiom-end />.’ ”<note>Literally “if will be prolongation for your prosperity”</note> </p>
			<p />
			<pericope>God Judges the King for His Hubris</pericope>
			<p><verse-number id="Da 4:28">28</verse-number><idiom-start />All this happened<idiom-end /><note>Literally “It came upon”</note> to Nebuchadnezzar the king. <verse-number id="Da 4:29">29</verse-number>At the end of twelve months he was walking on the <supplied>roof of</supplied> <idiom-start />the royal palace<idiom-end /><note>Literally “the place of the kingdom”</note> of Babylon. <verse-number id="Da 4:30">30</verse-number>And the king answered and said, “Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?” <verse-number id="Da 4:31">31</verse-number><supplied>While</supplied> the words <supplied>were</supplied> still in the mouth of the king, a voice from heaven came, <supplied>saying</supplied>, ‘To you, King Nebuchadnezzar, <supplied>it</supplied> is declared that the kingdom has departed from you, <verse-number id="Da 4:32">32</verse-number>and you will be driven away from <idiom-start />human society<idiom-end /><note>Literally “the humankind”</note> and your dwelling <supplied>will be</supplied> with the animals<note>Aramaic “animal”</note> of the field and they will cause you to graze <supplied>the</supplied> grass like oxen, and seven times will pass over you, until you acknowledge that the Most High <supplied>is</supplied> sovereign over the kingdom of humankind and that he gives it to whom he wills.’ <verse-number id="Da 4:33">33</verse-number><idiom-start />Immediately<idiom-end /><note>Literally “In that hour”</note> the word was fulfilled <idiom-start />concerning<idiom-end /><note>Literally “over”</note> Nebuchadnezzar, and he was expelled from <idiom-start />human society<idiom-end /><note>Literally “the humankind”</note> and he ate grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven until his hair <supplied>was</supplied> like <supplied>the hair of</supplied> an eagle and his nails grew like <supplied>a</supplied> bird’s <supplied>claws</supplied>. </p>
			<p />
			<pericope>The King Praises and Extols the Most High God</pericope>
			<p><verse-number id="Da 4:34">34</verse-number>“But at the end of <idiom-start />that period<idiom-end />,<note>Literally “the day”</note> I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and <supplied>then</supplied> my reason returned to me; and I blessed the Most High and <idiom-start />the one who lives forever<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the one</supplied> living forever”</note> I praised and I honored. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“For his sovereignty <supplied>is</supplied> <supplied>an</supplied> everlasting sovereignty, </li1>
				<li2>and his kingdom <supplied>continues</supplied> from generation to generation. </li2>
				<li1>And all the dwellers of the earth </li1>
				<li2>are regarded as nothing, </li2>
				<li1>and he does <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “as”</note> his desire </li1>
				<li2>in the host of heaven and <supplied>among</supplied> the dwellers of earth,<tab /> </li2>
				<li1>and there is not <supplied>one</supplied> who can hold back his hand, </li1>
				<li2>or <idiom-start />ask him<idiom-end />,<note>Literally “or asks to him”</note> ‘What are you doing?’ </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>“<idiom-start />At that time<idiom-end /><note>Literally “In it the time”</note> my reason returned to me, and <supplied>also</supplied> the glory of my kingdom and my majesty and splendor returned to me, and my advisers and my lords<note>Or “nobles”</note> searched <supplied>me</supplied> out, and I was established over my kingdom and abundant greatness was added to me. Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the king of heaven, for all his works <supplied>are</supplied> truth,<note>Or “true”</note> and his ways <supplied>are</supplied> justice and that he is able to humble those who walk in pride.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 5">
			<pericope>The Mysterious Writing on the Wall</pericope>
			<p><verse-number id="Da 5:1">1</verse-number>Belshazzar the king made a great festival for <supplied>a</supplied> thousand <supplied>of</supplied> his lords,<note>Or “nobles”</note> and <idiom-start />in the presence of<idiom-end /><note>Literally “to over against”</note> the thousand <supplied>lords</supplied> he was drinking wine.<note>Or “the wine”</note> <verse-number id="Da 5:2">2</verse-number><idiom-start />When he tasted the wine<idiom-end />,<note>Literally “At the taste of the wine”</note> Belshazzar commanded <supplied>that they</supplied> bring <supplied>the</supplied> vessels of gold and silver that Nebuchadnezzar his <idiom-start />predecessor<idiom-end /><note>Literally “father”</note> had taken from the temple that <supplied>was</supplied> in Jerusalem, so that the king and his lords,<note>Or “nobles”</note> his wives and his concubines may drink from them. <verse-number id="Da 5:3">3</verse-number>Then they brought in the vessels of gold that they took from the temple, the house of God that <supplied>was</supplied> in Jerusalem, and the king and his lords,<note>Or “nobles”</note> his wives and his concubines drank from them. <verse-number id="Da 5:4">4</verse-number>They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood and stone.<note>All these metals have the definite article that does not have to be translated into English to retain the meaning</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 5:5">5</verse-number><idiom-start />Immediately<idiom-end /><note>Literally “In its the hour”</note> <idiom-start />human fingers<idiom-end /><note>Literally “fingers of <supplied>the</supplied> hand of a man”</note> appeared and they wrote <idiom-start />opposite<idiom-end /><note>Literally “to over against”</note> the lampstand on the plaster of the wall of the palace of the king, and the king was watching<note>Or “gazing at”</note> the palm of the hand that was writing. <verse-number id="Da 5:6">6</verse-number>Then his face changed and his thoughts terrified him, and <idiom-start />his hip joints gave way<idiom-end /><note>Literally “the limbs of his hip became loose”</note> and <idiom-start />his knees knocked together<idiom-end />.<note>Literally “his knees this to this they knocked together”</note> <verse-number id="Da 5:7">7</verse-number>The king cried <idiom-start />aloud<idiom-end /><note>Literally “with strength”</note> to bring <supplied>in</supplied> the conjurers,<note>Or “enchanters”</note> the <idiom-start />astrologers<idiom-end /><note>Literally “Chaldeans”</note> and the diviners; the king <idiom-start />spoke<idiom-end /><note>Literally “answered”</note> and said to <supplied>the</supplied> wise men of Babylon, “Any man that can read this writing and can tell me its explanation will be clothed <supplied>in</supplied> purple and <supplied>will have</supplied> <supplied>a</supplied> necklace of gold <supplied>hung</supplied> around his neck and he will rule <supplied>as</supplied> third <supplied>in authority</supplied> in the kingdom.” <verse-number id="Da 5:8">8</verse-number>Then all the wise men of the king came in, but they were not able to read the writing or to make known its explanation.<note>Aramaic “the explanation/ interpretation”</note> <verse-number id="Da 5:9">9</verse-number>Then the king, Belshazzar, became greatly terrified, and <idiom-start />his facial features<idiom-end /><note>Literally “shining of his face”</note> changed upon him, and his lords<note>Or “nobles”</note> were perplexed. </p>
			<p><verse-number id="Da 5:10">10</verse-number>Because of the words of the king and his lords,<note>Or “nobles”</note> the queen came into <idiom-start />the banqueting hall<idiom-end /><note>Literally “the house of the drinking”</note> and the queen <idiom-start />spoke up<idiom-end /><note>Literally “answered”</note> and said, “O king, live <idiom-start />forever<idiom-end />,<note>Literally “to eternity”</note> and let not your thoughts terrify you and <supplied>do</supplied> not let your facial expressions <idiom-start />grow pale<idiom-end />.<note>Literally “change”</note> <verse-number id="Da 5:11">11</verse-number>There is a man in your kingdom <idiom-start />who has the spirit of the holy gods in him<idiom-end />.<note>Literally “who <supplied>the</supplied> spirit of holy gods <supplied>is</supplied> in him”</note> And in the days of your <idiom-start />predecessor<idiom-end />,<note>Literally “father”</note> enlightenment and insight and wisdom like the wisdom of the gods was found in him; and, O king, Nebuchadnezzar your <idiom-start />predecessor<idiom-end /><note>Literally “father”</note> appointed him <supplied>as</supplied> chief of the magicians,<note>Or “soothsayer-priests”</note> the conjurers,<note>Or “enchanters”</note> the <idiom-start />astrologers<idiom-end />,<note>Literally “Chaldeans”</note> <supplied>and</supplied> the diviners. Your <idiom-start />predecessor<idiom-end /><note>Literally “father”</note> the king <supplied>did this</supplied> <verse-number id="Da 5:12">12</verse-number><idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “all of because that”</note> <supplied>there</supplied> was found in him <supplied>an</supplied> excellent spirit and understanding and insight <supplied>for</supplied> interpreting dreams and explaining riddles and solving riddles; <supplied>that is</supplied>, in Daniel <idiom-start />whom the king named<idiom-end /><note>Literally “whom the king gave his name”</note> Belteshazzar. Now, let Daniel be called and he will tell the explanation.”<note>Or “interpretation”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Daniel Deciphers and Interprets the Writing</pericope>
			<p><verse-number id="Da 5:13">13</verse-number>Then Daniel was brought in before the king, <supplied>and</supplied> the king <idiom-start />spoke<idiom-end /><note>Literally “answered”</note> and said to Daniel, “You <supplied>are</supplied> Daniel <idiom-start />who are one of the exiles<idiom-end /><note>Literally “who from sons of the exile”</note> of Judah<note>Aramaic “Jehud”</note> whom my <idiom-start />predecessor<idiom-end />,<note>Literally “father”</note> the king, brought from Judah.<note>Aramaic “Jehud”</note> <verse-number id="Da 5:14">14</verse-number>And I have heard that a spirit of the gods <supplied>is</supplied> in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you. <verse-number id="Da 5:15">15</verse-number>And now the wise men <supplied>and</supplied> the conjurers<note>Or “enchanters”</note> were brought in before me <supplied>so</supplied> that they could read this writing <supplied>in order to</supplied> make its explanation<note>Or “interpretation”</note> known to me, but they were not able to disclose the explanation<note>Or “interpretation”</note> of the matter. <verse-number id="Da 5:16">16</verse-number>But I have heard concerning you that you are able <idiom-start />to produce interpretations<idiom-end /><note>Literally “to interpret interpretations”</note> and to solve riddles; now if you are able to read the writing and to make known its explanation<note>Or “interpretation”</note> to me, you will be clothed <supplied>in</supplied> purple and <supplied>a</supplied> necklace of gold <supplied>will be placed</supplied> around your neck and you will rule <supplied>as</supplied> third <supplied>in command</supplied> in the kingdom.” </p>
			<p><verse-number id="Da 5:17">17</verse-number>Then Daniel answered and said before the king, “Let your gifts be for yourself or your rewards give to another; nevertheless, I will read the writing to the king and I will make known to him the explanation.<note>Or “interpretation”</note> <verse-number id="Da 5:18">18</verse-number><idiom-start />O king<idiom-end />,<note>Literally “You, O king”</note> the Most High God gave the kingdom and the greatness and the glory and the majesty to Nebuchadnezzar your <idiom-start />predecessor<idiom-end />.<note>Literally “father”</note> <verse-number id="Da 5:19">19</verse-number>And because of the greatness that he gave to him, all the peoples, the nations and languages trembled and feared before him; whomever he wanted he killed, and whomever he wanted he let live, and whomever he wanted he honored, and whomever he wanted he humbled. <verse-number id="Da 5:20">20</verse-number>But <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> his heart became arrogant and his spirit became hard <supplied>so as</supplied> to act proudly, he was deposed from the throne of his kingdom and the<note>Or “his”</note> glory <idiom-start />was taken away from him<idiom-end />.<note>Literally “they took away”</note> <verse-number id="Da 5:21">21</verse-number>And he was driven away <idiom-start />from human society<idiom-end /><note>Literally “from the sons of the humankind”</note> and his mind was made like the animals<note>Aramaic “with the animals”</note> and his dwelling <supplied>was</supplied> with the wild asses; <supplied>and</supplied> <idiom-start />he was given<idiom-end /><note>Literally “they gave him”</note> grass like oxen to eat, and with<note>Aramaic “from”</note> the dew of heaven his body was bathed, until he acknowledged that the Most High God <supplied>is</supplied> sovereign over the kingdom of humankind, and <idiom-start />whoever<idiom-end /><note>Literally “to from that”</note> he wants he sets over it. </p>
			<p><verse-number id="Da 5:22">22</verse-number>“But you his <idiom-start />successor<idiom-end />,<note>Literally “son”</note> Belshazzar, have not humbled your heart <idiom-start />even though<idiom-end /><note>Literally “all of because that”</note> you knew all this. <verse-number id="Da 5:23">23</verse-number>And <supplied>now</supplied> you have exalted yourself against the Lord of heaven, and the vessels of his temple you have brought in before you, and you and your lords,<note>Or “nobles”</note> your wives and your concubines, have been drinking wine from<note>Aramaic “with”</note> them, and you have praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone<note>All the materials in this list have the definite article that does not have to be translated into English</note> that <supplied>do</supplied> not see and <supplied>do</supplied> not hear and <supplied>do</supplied> not know, but the God <idiom-start />who holds your life in his hand<idiom-end /><note>Literally “who your breath <supplied>is</supplied> in his hand”</note> and all of your ways <idiom-start />come from him<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>belong</supplied> to him”</note> you have not honored. <verse-number id="Da 5:24">24</verse-number>So then the palm of the hand was sent out from his presence and this writing was inscribed. </p>
			<p><verse-number id="Da 5:25">25</verse-number>“Now this was the writing that was inscribed: ‘Mene, Mene, Tekel and Parsin.’ </p>
			<p><verse-number id="Da 5:26">26</verse-number>“This <supplied>is</supplied> the explanation of the matter:<note>Or “word, message”</note> ‘Mene’—God has numbered your kingdom and brought an end <supplied>to</supplied> it. </p>
			<p><verse-number id="Da 5:27">27</verse-number>“ ‘Tekel’—you have been weighed on scales and you have been found wanting.<note>Or “deficient”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 5:28">28</verse-number>“ ‘Peres’—your kingdom has been divided and given to <supplied>the</supplied> Medes and Persians.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Da 5:29">29</verse-number>Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel <supplied>with</supplied> purple and <supplied>placed</supplied> a necklace of gold around his neck, and they made a proclamation concerning him that he would be <supplied>the</supplied> third ruler <supplied>in authority</supplied> in the kingdom. <verse-number id="Da 5:30">30</verse-number><idiom-start />That same night<idiom-end /><note>Literally “In it, in the night”</note> Belshazzar, the Chaldean king, was killed. <note><cite title="Da 5:31–6:28">Daniel 5:31–6:28 </cite>in the English Bible is 6:1–29 in the Hebrew Bible</note> And Darius the Mede received the kingdom <idiom-start />when he was about sixty-two years old<idiom-end />.<note>Literally “when a son of sixty and two years”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 6">
			<pericope>Daniel’s Integrity and His Entrapment by His Enemies</pericope>
			<p><verse-number id="Da 6:1">1</verse-number><idiom-start />It pleased Darius<idiom-end />,<note>Literally “It was pleasant before Darius”</note> and he set up one hundred and twenty satraps over the kingdom, that they were <idiom-start />throughout the whole kingdom<idiom-end />,<note>Literally “in all the kingdom”</note> <verse-number id="Da 6:2">2</verse-number>and over them <supplied>were</supplied> three administrators, <supplied>of</supplied> whom Daniel <supplied>was</supplied> one, <supplied>so</supplied> that these satraps were giving account to them, and the king would not be suffering loss. <verse-number id="Da 6:3">3</verse-number>Then Daniel <idiom-start />began distinguishing himself<idiom-end /><note>Literally “was distinguishing himself”</note> above the administrators and the satraps <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “all of because that”</note> an exceptional spirit <supplied>was</supplied> in him, and <supplied>so</supplied> the king planned to appoint him over the whole kingdom. <verse-number id="Da 6:4">4</verse-number>Then the <supplied>other</supplied> administrators and satraps <idiom-start />began to seek<idiom-end /><note>Literally “were seeking”</note> to find <supplied>a</supplied> pretext against Daniel <idiom-start />in connection with the kingdom<idiom-end />,<note>Literally “from the side of the kingdom”</note> but they were not able to find any pretext and <idiom-start />corruption<idiom-end /><note>Literally “being corrupt”</note> <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “all because that”</note> he was trustworthy, and no<note>Aramaic “any”</note> negligence or <idiom-start />corruption<idiom-end /><note>Literally “being corrupt”</note> <idiom-start />could be found in him<idiom-end />.<note>Literally “not could be found”</note> <verse-number id="Da 6:5">5</verse-number>Then these men <idiom-start />said<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>were</supplied> saying”</note> “We will not find any pretext<note>Or “basis for accusation”</note> against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God.” </p>
			<p><verse-number id="Da 6:6">6</verse-number>So the administrators and the satraps conspired <idiom-start />with respect to<idiom-end /><note>Literally “on/upon”</note> the king and so they said to him, “Darius, O king, live <idiom-start />forever<idiom-end />!<note>Literally “to eternity”</note> <verse-number id="Da 6:7">7</verse-number>All of <supplied>the</supplied> administrators of the kingdom, and the prefects, the satraps, the counselors and the governors took counsel <supplied>and have</supplied> agreed to establish an edict of the king and to enforce a decree that <idiom-start />whoever<idiom-end /><note>Literally “all that”</note> will seek a prayer from any god or human except from you <supplied>for</supplied> up to thirty days will be thrown into <idiom-start />the lion pit<idiom-end />.<note>Literally “pit of lions”</note> <verse-number id="Da 6:8">8</verse-number>Now, O king, establish the edict and you must sign the document <supplied>so</supplied> that <supplied>it</supplied> cannot be changed, according to <supplied>the</supplied> law of <supplied>the</supplied> Medes and Persians which cannot be revoked.” </p>
			<p><verse-number id="Da 6:9">9</verse-number><idiom-start />So<idiom-end /><note>Literally “Like to before this”</note> the king, Darius, signed the writing and the interdict.<note>Or “the writing that is the interdict”</note> <verse-number id="Da 6:10">10</verse-number>Now <idiom-start />when<idiom-end /><note>Literally “as that”</note> Daniel realized that the document was signed, he went to his house (<idiom-start />now he had windows in his upper room that were open<idiom-end /><note>Literally “and windows were open to him in his upper room”</note> toward Jerusalem), and three times <idiom-start />daily<idiom-end /><note>Literally “in the day”</note> he knelt on his knees and prayed and <supplied>gave</supplied> praise before his God, <idiom-start />just as<idiom-end /><note>Literally “all because that”</note> he had been doing <idiom-start />previously<idiom-end />.<note>Literally “from before this”</note> <verse-number id="Da 6:11">11</verse-number>Then these men came as a group and they found Daniel praying and pleading for mercy before his God. <verse-number id="Da 6:12">12</verse-number>Then they approached <idiom-start />and spoke with the king<idiom-end /><note>Literally “and saying before the king”</note> concerning the edict of the king, “<idiom-start />Did you not sign an edict<idiom-end /><note>Literally “Not an edict you signed?”</note> that any person who would seek <supplied>anything</supplied> from any God or human within thirty days except from you, O king, would be thrown into <idiom-start />the lion pit<idiom-end />?”<note>Literally “pit of lions”</note> The king answered and said, “The matter <supplied>as you have just stated</supplied> is certain according to <supplied>the</supplied> law of <supplied>the</supplied> Medes and Persians which cannot be revoked.” </p>
			<p />
			<pericope>God’s Miraculous Deliverance of Daniel Again</pericope>
			<p><verse-number id="Da 6:13">13</verse-number>Then <idiom-start />they responded<idiom-end /><note>Literally “they answered”</note> and said before the king, “Daniel, who <supplied>is</supplied> from <idiom-start />the exiles<idiom-end /><note>Literally “the sons of the exile”</note> of Judah,<note>Aramaic “Jehud”</note> <idiom-start />is not paying any attention<idiom-end /><note>Literally “not he sets <supplied>his mind</supplied>”</note> to you, O king, or to the decree that you have signed, <idiom-start />and three times daily<idiom-end /><note>Literally “and three times on the day”</note> he says his prayer.” <verse-number id="Da 6:14">14</verse-number>Then the king, when<note>Aramaic “as ”</note> he heard that <idiom-start />report<idiom-end />,<note>Literally “word”</note> he was extremely distressed over it; and <idiom-start />concerning Daniel<idiom-end /><note>Literally “upon Daniel”</note> <idiom-start />he was determined<idiom-end /><note>Literally “he set <supplied>his</supplied> heart”</note> to rescue him. And until the setting of the sun he was making every effort to deliver him. <verse-number id="Da 6:15">15</verse-number>Then these men came as <supplied>a</supplied> group to the king and <idiom-start />said<idiom-end />,<note>Literally “saying”</note> “Recall, O king, that <supplied>with respect to</supplied> <supplied>the</supplied> law of<note>Aramaic “to”</note> <supplied>the</supplied> Medes and Persians that <idiom-start />any<idiom-end /><note>Literally “all/every”</note> decree or edict that the king establishes cannot be changed.” </p>
			<p><verse-number id="Da 6:16">16</verse-number>Then the king gave the command, and Daniel was brought in and they threw <supplied>him</supplied> into <idiom-start />the lion pit<idiom-end />.<note>Literally “pit of lions”</note> <idiom-start />The king said<idiom-end /><note>Literally “The king answered and saying”</note> to Daniel, “Your God, whom you serve <idiom-start />faithfully<idiom-end />,<note>Literally “in the loyalty”</note> may he rescue you!” <verse-number id="Da 6:17">17</verse-number>And a<note>Aramaic “one”</note> stone was brought and it was put on the entrance of the pit, and the king sealed it with his signet <supplied>ring</supplied> and with the signet <supplied>rings</supplied> of his lords,<note>Or “nobles”</note> so that nothing would be changed concerning Daniel. <verse-number id="Da 6:18">18</verse-number>Then the king went to his palace and spent the night in fasting, and no food was brought in before him and his sleep fled from him. </p>
			<p><verse-number id="Da 6:19">19</verse-number>Then the king got up at daybreak, at first light, and he went <idiom-start />in haste<idiom-end /><note>Literally “to hasten”</note> to <idiom-start />the lion pit<idiom-end />.<note>Literally “pit of lions”</note> <verse-number id="Da 6:20">20</verse-number>And <idiom-start />when he came near<idiom-end /><note>Literally “as coming near him”</note> to the pit, he cried out to Daniel with <supplied>a</supplied> distressed voice, <supplied>and</supplied> the king <idiom-start />spoke<idiom-end /><note>Literally “answered”</note> and said to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, your God whom you serve faithfully, was he able to rescue you from the lions?” <verse-number id="Da 6:21">21</verse-number>Then Daniel spoke to<note>Aramaic “with”</note> the king, “O king, live <idiom-start />forever<idiom-end />!<note>Literally “unto endless ages”</note> <verse-number id="Da 6:22">22</verse-number>My God sent his angel and he shut the mouth of the lions and they did not<note>Aramaic “would not”</note> hurt me, <idiom-start />because<idiom-end /><note>Literally “all of because that”</note> before him <idiom-start />I was found<idiom-end /><note>Literally “it was found for me”</note> blameless, and also before you, O king, I have not done <supplied>any</supplied> wrong.” </p>
			<p><verse-number id="Da 6:23">23</verse-number>Then the king was exceedingly glad over it<note>That is, the situation</note> and commanded <supplied>that</supplied> Daniel be lifted up from the pit; and <supplied>there</supplied> was not any wound found on him, because he had trusted in his God. <verse-number id="Da 6:24">24</verse-number>The king then commanded, and these men were brought <idiom-start />who had accused Daniel<idiom-end />,<note>Literally “they ate his pieces of Daniel”</note> and they threw them and their children and their wives into <idiom-start />the lion pit<idiom-end />,<note>Literally “pit of lions”</note> and they had not reached the floor of the pit <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “until that”</note> the lions had overpowered them and they had crushed all of their bones. </p>
			<p />
			<pericope>The King Praises the God of Daniel and Daniel Prospers</pericope>
			<p><verse-number id="Da 6:25">25</verse-number>Then Darius the king wrote to all the people, the nations, and the languages living in the whole earth, “May your prosperity become great! <verse-number id="Da 6:26">26</verse-number><idiom-start />I make a decree<idiom-end /><note>Literally “From before me is put forth a decree”</note> that in all the dominion of my kingdom <supplied>people</supplied> will be trembling and fearing before the God of Daniel, for he <supplied>is</supplied> the living God and endures <idiom-start />forever<idiom-end /><note>Literally “to eternity/endless ages”</note> and his<note>Literally “and whose”</note> kingdom <supplied>is</supplied> one that will not be destroyed and his <idiom-start />dominion has no end<idiom-end />.<note>Literally “dominion his to the end”</note> <verse-number id="Da 6:27">27</verse-number><supplied>He is</supplied> rescuing, delivering, and working signs and wonders in the heavens and on earth, for he <supplied>has</supplied> rescued Daniel from the <idiom-start />power<idiom-end /><note>Literally “hand”</note> of the lions.” <verse-number id="Da 6:28">28</verse-number>So this Daniel prospered during the kingdom of Darius and during the kingdom of Cyrus the Persian. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 7">
			<pericope>Daniel’s Vision of Four Beasts and the Son of Man</pericope>
			<p><verse-number id="Da 7:1">1</verse-number>In the first year of Belshazzar the king of Babylon, Daniel saw a dream and visions<note>Or “the visions”</note> of his head <supplied>as he lay</supplied> on his bed; then he wrote down the dream <supplied>and</supplied> <supplied>the</supplied> <idiom-start />summary<idiom-end /><note>Literally “head”</note> of <supplied>the</supplied> words <idiom-start />as follows<idiom-end />:<note>Literally “saying”</note> <verse-number id="Da 7:2">2</verse-number>Daniel <idiom-start />explained<idiom-end /><note>Literally “answered”</note> and said, “I was looking in my vision in the night, and look, the four winds of heaven were stirring <supplied>up</supplied> the great sea. <verse-number id="Da 7:3">3</verse-number>And four great beasts <supplied>were</supplied> coming up from the sea, differing <idiom-start />from one another<idiom-end />.<note>Literally “this from this”</note> <verse-number id="Da 7:4">4</verse-number>The first <supplied>was</supplied> like <supplied>a</supplied> lion and <idiom-start />had<idiom-end /><note>Literally “for him/it”</note> <supplied>the</supplied> wings of an eagle. I was watching until its wings were plucked off, and it was lifted up from the earth and it was raised on <supplied>its</supplied> feet like a human, and a human heart was given to it. <verse-number id="Da 7:5">5</verse-number>And look, another beast, a second one, looking like a bear. And it was raised up on one side and three tusks<note>Or “ribs”</note> <supplied>were</supplied> in its mouth between its teeth, and so <idiom-start />it was told<idiom-end />,<note>Literally “they were saying”</note> “Arise, eat much flesh!” <verse-number id="Da 7:6">6</verse-number>After this I was watching and look, another <supplied>beast</supplied> like a leopard; <idiom-start />it had four wings<idiom-end /><note>Literally “and <supplied>there were</supplied> to it four wings”</note> of a bird on its back, and <idiom-start />the beast had<idiom-end /><note>Literally “to the beast”</note> four heads, and dominion was given to it. <verse-number id="Da 7:7">7</verse-number>After this in the visions of the night I was looking and there was a fourth beast, terrifying and frightful and exceedingly strong, and <idiom-start />it had<idiom-end /><note>Literally “<supplied>were</supplied> to it”</note> <idiom-start />great iron teeth<idiom-end />,<note>Literally “teeth of iron for it great”</note> <supplied>and it was</supplied> devouring and crushing, and it stamped the remainder<note>Or “residue”</note> with its feet; and it was different from all <supplied>the other</supplied> beasts <idiom-start />that preceded it<idiom-end /><note>Literally “that preceding her/it”</note> <idiom-start />and it had ten horns<idiom-end />.<note>Literally “and ten horns for her/it”</note> <verse-number id="Da 7:8">8</verse-number>I was considering the horns, and look, another little horn came up <idiom-start />among<idiom-end /><note>Literally “between”</note> them, and three of the earlier horns <idiom-start />were rooted out<idiom-end /><note>Literally “dehorned”</note> from before it, and there were eyes like the eyes of <supplied>a</supplied> human<note>Or “humankind”</note> in this horn and <supplied>also</supplied> a mouth <supplied>that was</supplied> speaking boastfully. </p>
			<p><verse-number id="Da 7:9">9</verse-number>“<idiom-start />I continued watching<idiom-end /><note>Literally “I was watching”</note> until thrones were placed and an Ancient of Days sat; his clothing <supplied>was</supplied> like white snow and the hair of his head <supplied>was</supplied> like pure wool and his throne <supplied>was</supplied> a flame<note>Or “ablaze with”</note> of fire and its wheels<note>Aramaic “wheel”</note> <supplied>were</supplied> burning fire. <verse-number id="Da 7:10">10</verse-number>A stream of fire issued forth and flowed <idiom-start />from his presence<idiom-end />;<note>Literally “from before him”</note> thousands <supplied>upon</supplied> thousands served him and ten thousand <supplied>upon</supplied> ten thousand stood before him. The judge sat, and <supplied>the</supplied> books were opened. </p>
			<p><verse-number id="Da 7:11">11</verse-number>“<idiom-start />I continued watching<idiom-end /><note>Literally “I was watching”</note> then<note>Aramaic “in then”</note> because of the noise of the boastful words of the horn <supplied>who was</supplied> speaking; <idiom-start />I continued watching<idiom-end /><note>Literally “I was watching”</note> until the beast was slain and its body was destroyed, and it was given <supplied>over</supplied> to burning with fire. <verse-number id="Da 7:12">12</verse-number>And <supplied>as for</supplied> the remainder of the beasts, <idiom-start />their dominion was taken away<idiom-end />,<note>Literally “they took away their dominion”</note> but a prolongation <idiom-start />of their life<idiom-end /><note>Literally “in life”</note> was given to them for a season and a time. </p>
			<p><verse-number id="Da 7:13">13</verse-number>“<idiom-start />I continued watching<idiom-end /><note>Literally “I was watching”</note> in the visions of the night, and look, with the clouds of heaven <supplied>one</supplied> like a son of man<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> was coming, and he came to the Ancient of Days, and <idiom-start />was presented<idiom-end /><note>Literally “they presented him”</note> before him. <verse-number id="Da 7:14">14</verse-number>And to him was given dominion and glory and kingship that<note>Aramaic “and”</note> all the peoples, the nations, and languages <supplied>would</supplied> serve him; his dominion <supplied>is</supplied> a dominion <idiom-start />without end<idiom-end /><note>Literally “of eternity”</note> that will not cease, and his kingdom <supplied>is one</supplied> that will not be destroyed. </p>
			<p />
			<pericope>Daniel Explains and Interprets the Vision</pericope>
			<p><verse-number id="Da 7:15">15</verse-number>“<idiom-start />As for me, Daniel<idiom-end />,<note>Literally “I Daniel”</note> my spirit was troubled <idiom-start />within me<idiom-end />,<note>Literally “in the midst of sheath”</note> and the visions of my head terrified me. <verse-number id="Da 7:16">16</verse-number><supplied>So</supplied> I approached one of the attendants and I asked him<note>Aramaic “from him”</note> <supplied>about</supplied> the truth concerning all this; and he told me<note>Aramaic “to me”</note> <supplied>that</supplied> he would make known to me the explanation of the matter. <verse-number id="Da 7:17">17</verse-number>‘These great beasts which are four <supplied>in number</supplied> <supplied>are</supplied> four kings <supplied>who</supplied> will arise from the earth. <verse-number id="Da 7:18">18</verse-number>But the holy ones<note>Or “saints”</note> of the Most High will receive the kingdom, and they will take possession of the kingdom forever, <idiom-start />forever and ever<idiom-end />.’<note>Literally “forever and to forever”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 7:19">19</verse-number>“Then I desired to make certain concerning the fourth beast that was different from <idiom-start />all the others<idiom-end /><note>Literally “all <supplied>of</supplied> them”</note>—exceedingly terrifying, with its iron teeth and its claws of bronze; it devoured and crushed <supplied>and</supplied> stamped the remainder with its feet—<verse-number id="Da 7:20">20</verse-number>and concerning the horns that <supplied>were</supplied> on its head, and <supplied>concerning</supplied> <supplied>the</supplied> other <supplied>horn</supplied> that came up and <idiom-start />before which three horns fell<idiom-end />,<note>Literally “and fell from before it three”</note> and this horn <idiom-start />had eyes<idiom-end /><note>Literally “and eyes to it”</note> and <supplied>a</supplied> mouth speaking <idiom-start />boastfully<idiom-end />,<note>Literally “abundantly”</note> and its appearance <supplied>was</supplied> larger than its companions. <verse-number id="Da 7:21">21</verse-number><idiom-start />I continued watching<idiom-end />,<note>Literally “I was watching”</note> and this horn made war with <supplied>the</supplied> holy ones<note>Or “saints”</note> and it prevailed over them, <verse-number id="Da 7:22">22</verse-number>until the Ancient of Days came and gave judgment to <supplied>the</supplied> holy ones<note>Or “saints”</note> of <supplied>the</supplied> Most High; and the time arrived and <supplied>the</supplied> holy ones<note>Or “saints”</note> took possession of the kingdom. </p>
			<p><verse-number id="Da 7:23">23</verse-number>“And he said, ‘The fourth beast <supplied>is</supplied> the fourth kingdom <supplied>that</supplied> will be on the earth that will be different from all the <supplied>other</supplied> kingdoms, and it will devour the whole earth and it will trample it and it will crush it. <verse-number id="Da 7:24">24</verse-number>And <supplied>as for</supplied> the ten horns <supplied>coming</supplied> from it, <supplied>from</supplied> this kingdom<note>Or “the kingdom”</note> ten kings will arise, and another will arise after them. And he will be different from the earlier <supplied>ones</supplied>, and he will subdue three kings. <verse-number id="Da 7:25">25</verse-number>And he will speak words against the Most High, and he will wear out <supplied>the</supplied> holy ones<note>Or “saints”</note> of the Most High, and he will attempt to change times and law, and they will be given into his hand for a time and two times and half a time. <verse-number id="Da 7:26">26</verse-number>Then the court will sit, and his dominion will be removed,<note>Or “taken away”</note> to be eradicated and to be destroyed <idiom-start />totally<idiom-end />.<note>Literally “until the end”</note> <verse-number id="Da 7:27">27</verse-number>And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to <supplied>the</supplied> nation of <supplied>the</supplied> holy ones<note>Or “saints”</note> of the Most High; his kingdom <idiom-start />is an everlasting kingdom<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>is</supplied> a kingdom of eternity”</note> and all the dominions will serve and obey him.’ </p>
			<p><verse-number id="Da 7:28">28</verse-number><idiom-start />This is the end of the account<idiom-end />.<note>Literally “Up to here <supplied>is</supplied> the end of the account”</note> <idiom-start />As for me, Daniel<idiom-end /><note>Literally “I Daniel”</note>—my thoughts terrified me greatly and my face changed over me, but I kept the matter in my heart.”<note>Or “to myself”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 8">
			<pericope>The Vision of a Small Horn that Oppresses Israel and Threatens the Temple</pericope>
			<p><verse-number id="Da 8:1">1</verse-number>In the third year <supplied>of</supplied> the kingdom of Belshazzar the king, a vision appeared <idiom-start />to me, Daniel<idiom-end />,<note>Literally “I Daniel”</note> after the one that appeared to me <idiom-start />previously<idiom-end />.<note>Literally “in the beginning”</note> <verse-number id="Da 8:2">2</verse-number>And I saw in the vision, <idiom-start />and when I saw<idiom-end />,<note>Literally “and it was at my seeing”</note> I <supplied>was</supplied> in Susa, the citadel that <supplied>was</supplied> in the province of Elam. And I saw in the vision, and <idiom-start />I myself<idiom-end /><note>Literally “I, I was”</note> was at the stream of Ulai.<note>Or “Ulai Canal” (NASB); “stream of the Ulai” (NEB)</note> <verse-number id="Da 8:3">3</verse-number>And I lifted up my eyes and I saw, and look! A ram<note>Hebrew “One ram”</note> standing <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the stream, and <idiom-start />it had<idiom-end /><note>Literally “for it”</note> two horns, and the horns <supplied>were</supplied> long, but the one <supplied>was</supplied> longer than the second, and the longer <supplied>one</supplied> came up <idiom-start />after the other one<idiom-end />.<note>Literally “in the behind of the other”</note> <verse-number id="Da 8:4">4</verse-number>I saw the ram charging westward and northward and southward, and <idiom-start />none of the beasts stood before it<idiom-end />,<note>Literally “all <supplied>the</supplied> beasts not they withstood to the face of him”</note> and there was no rescuing from <idiom-start />its power<idiom-end />,<note>Literally “its hand”</note> and it did <idiom-start />what it wanted<idiom-end /><note>Literally “according to its will”</note> and it became strong.<note>Or “it/he magnified itself/himself”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 8:5">5</verse-number>And I was considering <supplied>this</supplied>, and look, a he-goat coming from the west across the face of the whole earth, and <supplied>it</supplied> was not touching the ground;<note>Or “earth,” or “land”</note> and the he-goat <supplied>had</supplied> <idiom-start />a conspicuous horn<idiom-end /><note>Literally “a horn of vision”</note> between its eyes. <verse-number id="Da 8:6">6</verse-number>Then it came toward the ram <idiom-start />that had the two horns<idiom-end /><note>Literally “the owner of the two horns”</note> that I saw standing <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the stream, and it ran at it with<note>Or “in”</note> the rage of its power. <verse-number id="Da 8:7">7</verse-number>And I saw it approaching the ram and it was furious at it, and it struck the ram, and it broke its two horns, and <idiom-start />there was not strength in the ram to stand before him<idiom-end />,<note>Literally “and not was strength in the ram to withstand to the face of him”</note> and he threw it down to the ground and trampled it, <idiom-start />and there was no one who could rescue the ram<idiom-end /><note>Literally “and not he/it was one rescuing”</note> from its power. <verse-number id="Da 8:8">8</verse-number>And the he-goat grew <idiom-start />exceedingly great<idiom-end />,<note>Literally “until much”</note> and <idiom-start />at the height of its power<idiom-end /><note>Literally “and at his being powerful”</note> the great horn was broken, and four conspicuous horns<note>LXX reads “others” here for “conspicuous.” The words in Hebrew can be confused for each other</note> came up in place of it toward the four winds of heaven. </p>
			<p><verse-number id="Da 8:9">9</verse-number><idiom-start />And from one of them<idiom-end /><note>Literally “And from the one from them”</note> came forth <supplied>a</supplied> horn, <idiom-start />a little one<idiom-end />,<note>Literally “one from little”</note> and it grew exceedingly<note>Or “pre-eminently”</note> toward the south, and toward the east, and toward the beautiful land. <verse-number id="Da 8:10">10</verse-number>And it grew up to the host of heaven, and it threw down to the ground some of the host and some of the stars and trampled them. <verse-number id="Da 8:11">11</verse-number>Even against the prince of the hosts it acted arrogantly and took away from him the regular burnt offering, and the place of his sanctuary was overthrown. <verse-number id="Da 8:12">12</verse-number>And on account of transgression, <supplied>the</supplied> host was given over <supplied>to the horn</supplied> in addition to the regular burnt offering. And it cast down truth to the ground, and it <idiom-start />acted<idiom-end />,<note>Literally “did”</note> and it had success. </p>
			<p><verse-number id="Da 8:13">13</verse-number>And I heard a certain holy one speaking, and a certain other holy one said to the specific one <idiom-start />who was speaking<idiom-end />,<note>Literally “the <supplied>one</supplied> speaking”</note> “<idiom-start />For how long<idiom-end /><note>Literally “Until when”</note> <supplied>is</supplied> the vision <supplied>concerning</supplied> the regular burnt offering, and the transgression <supplied>that</supplied> makes desolate, and <supplied>the</supplied> giving over <supplied>of the</supplied> sanctuary and <supplied>the</supplied> host to trampling?” <verse-number id="Da 8:14">14</verse-number>And he said to me, “For two thousand three hundred evenings and mornings, then <supplied>the</supplied> sanctuary will be restored.” </p>
			<p />
			<pericope>Gabriel Gives Angelic Help and Interprets the Vision</pericope>
			<p><verse-number id="Da 8:15">15</verse-number><idiom-start />And then<idiom-end /><note>Literally “And it happened”</note> when I, Daniel, saw the vision, and I was seeking understanding, there was <supplied>one</supplied> standing before me with <supplied>the</supplied> appearance of a man. <verse-number id="Da 8:16">16</verse-number>And I heard <supplied>the</supplied> voice of a human at <supplied>the</supplied> Ulai, and he called and said, “Gabriel, <supplied>make</supplied> this <supplied>man</supplied> understand the vision.” <verse-number id="Da 8:17">17</verse-number>And he came beside <idiom-start />where I was standing<idiom-end />,<note>Literally “my standing”</note> and <idiom-start />when he came<idiom-end /><note>Literally “at his coming”</note> I became terrified and I fell prostrate on my face. And he said to me, “Understand, son of man,<note>Or “mortal,” or “son of humankind”</note> that the vision <supplied>is</supplied> for <supplied>the</supplied> time of <supplied>the</supplied> end.” </p>
			<p><verse-number id="Da 8:18">18</verse-number>And <idiom-start />when he spoke<idiom-end /><note>Literally “at his speaking”</note> with me I fell into a trance with my face to the ground, and he touched me and made me stand on by feet. <verse-number id="Da 8:19">19</verse-number>And he said, “Look, I am making known to you what will happen in the period of wrath,<note>Or “the wrath”</note> for <supplied>it refers</supplied> to <supplied>the</supplied> appointed time of <supplied>the</supplied> end. </p>
			<p><verse-number id="Da 8:20">20</verse-number>“The ram that you saw <idiom-start />who had two horns<idiom-end /><note>Literally “the owner of the two horns”</note> <supplied>represents</supplied> the kings of Media and Persia. </p>
			<p><verse-number id="Da 8:21">21</verse-number>“And the hairy he-goat <supplied>is</supplied> the <idiom-start />kingdom<idiom-end /><note>Literally “king”</note> of Greece, and the great horn that <supplied>is</supplied> between his eyes—he <supplied>is</supplied> the first king. <verse-number id="Da 8:22">22</verse-number>And the <supplied>horn</supplied> <supplied>that</supplied> was broken, and <supplied>then</supplied> there arose four <supplied>horns</supplied> in place of it—<supplied>these are</supplied> four kingdoms <supplied>that</supplied> will arise from <supplied>his</supplied> nation, but not with his power. <verse-number id="Da 8:23">23</verse-number>And at the end of their kingdom, when the transgressions are completed, a king will arise, fierce in countenance and skilled in riddles. <verse-number id="Da 8:24">24</verse-number>And his power will grow, but not by his <supplied>own</supplied> power, and he will cause fearful destruction, and he will succeed and <idiom-start />he will act<idiom-end />,<note>Literally “he will do”</note> and he will destroy <supplied>the</supplied> mighty and <supplied>the</supplied> people of <supplied>the</supplied> holy ones.<note>Or “saints”</note> <verse-number id="Da 8:25">25</verse-number>And by his planning<note>Or “cunning”</note> he will make a success of deceit by<note>Hebrew “in”</note> his hand, and in his <idiom-start />mind<idiom-end /><note>Literally “heart”</note> he will <idiom-start />boast<idiom-end />,<note>Literally “magnify himself”</note> and in <supplied>their</supplied> ease he will destroy many, and <supplied>even</supplied> against <supplied>the</supplied> prince of princes he will rise up, and he will be broken, <supplied>but</supplied> not by human hands. <verse-number id="Da 8:26">26</verse-number>And the vision of the evening and the morning that has been <idiom-start />described<idiom-end />,<note>Literally “told”</note> it <supplied>is</supplied> true; and you, seal <supplied>up</supplied> the vision, for <idiom-start />it refers to many days to come<idiom-end />.”<note>Literally “for to days many”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 8:27">27</verse-number>And I, Daniel, was overcome, and I became ill for <supplied>some</supplied> days, and I <idiom-start />performed<idiom-end /><note>Literally “did”</note> the business of the king, and I was dismayed over the vision and <idiom-start />I did not understand it<idiom-end />.<note>Literally “there was not understanding”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 9">
			<pericope>Daniel’s Prayer for His People</pericope>
			<p><verse-number id="Da 9:1">1</verse-number>In <supplied>the</supplied> first year <supplied>of</supplied> Darius, <supplied>the</supplied> son of Ahasuerus,<note>That is, Xerxes</note> from <supplied>the</supplied> offspring of <supplied>the</supplied> Medes, who became king over <supplied>the</supplied> kingdom of <supplied>the</supplied> Chaldeans— <verse-number id="Da 9:2">2</verse-number>in <supplied>the</supplied> first year <supplied>of</supplied> his kingship I, Daniel, observed in the scrolls the number of the years that it was <supplied>that were</supplied> to be fulfilled <supplied>according to</supplied> <supplied>the</supplied> word of Yahweh to Jeremiah the prophet for the devastation of Jerusalem—seventy years. </p>
			<p><verse-number id="Da 9:3">3</verse-number>Then I turned my face to the Lord God to seek <supplied>him</supplied> <supplied>by</supplied> prayer and pleas for mercy,<note>Or “supplications”</note> in fasting and <supplied>in</supplied> sackcloth and ashes. <verse-number id="Da 9:4">4</verse-number>And I prayed to Yahweh my God, and I made confession and I said, “O Lord, the great and awesome God, keeping the covenant and loyal love with <supplied>those who</supplied> love him and with <supplied>those who</supplied> keep his commandments, <verse-number id="Da 9:5">5</verse-number>we have sinned and we have done wrong and we acted wickedly and we rebelled and <supplied>have been</supplied> turning aside from your commandments and from your ordinances. <verse-number id="Da 9:6">6</verse-number>We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes and our ancestors<note>Or “fathers”</note> and to all the people of the land. </p>
			<p><verse-number id="Da 9:7">7</verse-number>“<idiom-start />Righteousness belongs to you, O Lord<idiom-end />,<note>Literally “for you Lord the righteousness”</note> and on us <supplied>is</supplied> open shame, <supplied>just</supplied> as <supplied>it is</supplied> this day to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem and to all Israel, <idiom-start />those who are near and those who are far off<idiom-end /><note>Literally “those near and those far”</note> in all the lands <supplied>to</supplied> which you have driven them,<note>Hebrew “<supplied>to</supplied> which you have driven them there”</note> because of their infidelity which they displayed against you. <verse-number id="Da 9:8">8</verse-number>Yahweh, on us <supplied>is</supplied> open shame, on our kings, on our princes, and on our ancestors,<note>Or “fathers”</note> because we have sinned against you. <verse-number id="Da 9:9">9</verse-number><idiom-start />Compassion and forgiveness belong to the Lord, our God<idiom-end />,<note>Literally “to <supplied>the</supplied> Lord our God the compassion and the forgiveness”</note> for we have rebelled against him, <verse-number id="Da 9:10">10</verse-number>and we have not listened to the voice of Yahweh our God, by following his law <idiom-start />which he placed before us<idiom-end /><note>Literally “which he gave to the face of us”</note> by <supplied>the</supplied> hand of his servants the prophets. </p>
			<p><verse-number id="Da 9:11">11</verse-number>“And all Israel transgressed your law and turned aside <supplied>so as</supplied> not to listen to your voice, and <supplied>so</supplied> the curse and the oath which <supplied>was</supplied> written in the law of Moses, the servant of God, has been poured out upon us, because we have sinned against him. <verse-number id="Da 9:12">12</verse-number>And <supplied>so</supplied> he <supplied>has</supplied> carried out his words which he spoke against us and against our rulers who ruled us, to bring upon us <supplied>a</supplied> great calamity which was not done under all <supplied>of</supplied> heaven as it was done in Jerusalem. <verse-number id="Da 9:13">13</verse-number>Just as <supplied>it is</supplied> written in the law of Moses, all of this calamity has come upon us, and <idiom-start />we have not implored<idiom-end /><note>Literally “we not implored”</note> the face of Yahweh our God <supplied>so as</supplied> to turn from our iniquities and to attend closely to your faithfulness.<note>Or “truth”</note> <verse-number id="Da 9:14">14</verse-number>So Yahweh <supplied>has</supplied> kept watch over the<note>Or “his”</note> calamity, and <supplied>now</supplied> he <supplied>has</supplied> brought it upon us. Indeed, Yahweh our God <supplied>is</supplied> righteous concerning all his works<note>Or “acts”</note> that he has done, but we have not listened to his voice. </p>
			<p><verse-number id="Da 9:15">15</verse-number>“And now, Lord our God, who have brought your people out from <supplied>the</supplied> land of Egypt with a strong hand, and you <supplied>have</supplied> made for yourself a name <supplied>until</supplied> this day—we have sinned, we have acted wickedly. <verse-number id="Da 9:16">16</verse-number>Lord, according to all your righteousness, please let your anger and your rage turn away from your city Jerusalem, <idiom-start />your holy mountain<idiom-end />,<note>Literally “the mountain of your holiness”</note> because through our sins and through the iniquities of our ancestors<note>Or “fathers”</note> Jerusalem and your people have become an object of mockery among all of our neighbors. </p>
			<p><verse-number id="Da 9:17">17</verse-number>“And now, listen to the prayer of your servant and to his pleas for mercy. Shine<note>Or “let shine” or “cause to shine”</note> your face upon your desolate sanctuary <idiom-start />for your sake, O Lord<idiom-end />.<note>Literally “for the sake of the Lord”</note> <verse-number id="Da 9:18">18</verse-number>Incline your ear, my God, and listen; open your eyes and look at our desolation and the city that is called <supplied>by</supplied> your name, for we <supplied>are</supplied> not presenting our pleas for mercy <idiom-start />before you<idiom-end /><note>Literally “to the face of you”</note> because of our righteousness, but <supplied>rather</supplied> because of your great compassion. <verse-number id="Da 9:19">19</verse-number>Lord, listen! Lord, forgive! Lord, pay heed and act! You must not delay <idiom-start />for your sake<idiom-end />,<note>Literally “for the sake of you”</note> my God; because <idiom-start />your city and your people are called by your name<idiom-end />.”<note>Literally “your name is called over your city and over your people”</note> </p>
			<p />
			<pericope>Gabriel’s Announcement and Presentation of the Seventy Sets of Seven</pericope>
			<p><verse-number id="Da 9:20">20</verse-number>Now I <supplied>was</supplied> still speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> Yahweh my God, on behalf <idiom-start />of the holy mountain of my God<idiom-end />.<note>Literally “the mountain of the holiness of my God”</note> <verse-number id="Da 9:21">21</verse-number>And I <supplied>was</supplied> still speaking in prayer, and the man Gabriel, whom I had seen in the vision <idiom-start />previously<idiom-end />,<note>Literally “in the beginning”</note> <idiom-start />in my weariness touched me<idiom-end /><note>Literally “<supplied>my</supplied> being wearied, touching me”</note> at <supplied>the</supplied> time of <supplied>the</supplied> evening offering. <verse-number id="Da 9:22">22</verse-number>And he instructed <supplied>me</supplied> and he spoke with me and he said, “Daniel I have now come out<note>Or “forth”</note> to teach you understanding. <verse-number id="Da 9:23">23</verse-number>At the beginning of your pleas for mercy, a word went out, and <supplied>now</supplied> I have come to declare<note>Or “deliver”</note> <supplied>it</supplied>, for you <supplied>are</supplied> highly esteemed, and <supplied>so</supplied> consider the word and understand the vision. </p>
			<p />
			<pericope>The Seventy Sets of Seven Detailed</pericope>
			<p><verse-number id="Da 9:24">24</verse-number>“Seventy weeks is decreed for your people and <idiom-start />for your holy city<idiom-end />,<note>Literally “for <supplied>the</supplied> city of your holiness”</note> to put an end to the transgression and to seal <supplied>up</supplied> sin<note>Or “to make an end to sin”</note> and to make atonement for guilt and to bring <supplied>in</supplied> everlasting righteousness and to seal vision and prophet and to anoint <idiom-start />the most holy place<idiom-end />.<note>Literally “the holy place of holy places”</note> <verse-number id="Da 9:25">25</verse-number>And you must know and you must understand<note>Or “so you are to know and discern” (NASB), or “know then and understand” (e.g. NEB)</note> <supplied>that</supplied> from <supplied>the</supplied> time of the going out of <supplied>the</supplied> word to restore and build Jerusalem until <supplied>an</supplied> anointed<note>Or “messiah”</note> <supplied>one</supplied>—<supplied>a</supplied> leader—<supplied>will be</supplied> <idiom-start />seven weeks and sixty-two weeks<idiom-end />;<note>Literally “weeks seven and weeks sixty and two”</note> it will be restored and will be built <supplied>with</supplied> streets and <supplied>a</supplied> moat, but <idiom-start />in a time of oppression<idiom-end />.<note>Literally “in distress/oppression of the times/time”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 9:26">26</verse-number>“And after the sixty and two weeks an anointed one<note>Or “messiah”</note> shall be cut off, and <idiom-start />he shall have nothing<idiom-end />,<note>Literally “there is not for him”</note> and <supplied>the</supplied> people of the coming leader will destroy the city and the sanctuary,<note>Or “holy place”</note> and its end <supplied>will be</supplied> with the flood and <supplied>on</supplied> to <supplied>the</supplied> end <supplied>there shall be</supplied> war; <supplied>these</supplied> desolations are determined. <verse-number id="Da 9:27">27</verse-number>And he will make a strong covenant with the many <supplied>for</supplied> one week, but <supplied>in</supplied> half of the week he will let cease sacrifice and offering <idiom-start />and in its place<idiom-end /><note>Literally “and on a wing of”</note> a desolating abomination <supplied>comes</supplied> even until <idiom-start />the determined complete destruction<idiom-end /><note>Literally “a complete destruction and being determined”</note> is poured out on <supplied>the</supplied> desolator.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 10">
			<pericope>Daniel’s Vision of a Dazzling Heavenly Messenger</pericope>
			<p><verse-number id="Da 10:1">1</verse-number>In the third year of Cyrus <supplied>the</supplied> king of <supplied>the</supplied> Persians, a word<note>Or “matter,” or “message”</note> was revealed to Daniel, who was called <supplied>by</supplied> his name Belteshazzar, and the word<note>Or “matter,” or “message”</note> <supplied>was</supplied> reliable and <supplied>it concerned</supplied> a great tribulation,<note>Or “conflict”</note> and he understood the word<note>Or “matter,” or “message”</note> and <idiom-start />he received understanding<idiom-end />.<note>Literally “and understanding to him”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 10:2">2</verse-number>In those days, I, Daniel, I <supplied>myself</supplied><note>This is an emphatic use of the first person personal pronoun</note> was <supplied>in</supplied> mourning <idiom-start />for three whole weeks<idiom-end />.<note>Literally “three weeks <supplied>of</supplied> days”</note> <verse-number id="Da 10:3">3</verse-number>I had not eaten <supplied>any</supplied> choice food, and meat and wine did not enter my mouth, and <idiom-start />I did not use any ointment<idiom-end /><note>Literally “I have not anointed at all”</note> <idiom-start />until the end of three whole weeks<idiom-end />.<note>Literally “until being full/complete three weeks <supplied>of</supplied> days”</note> <verse-number id="Da 10:4">4</verse-number>And <supplied>then</supplied> on <supplied>the</supplied> twenty-fourth day of the first month, I <supplied>myself</supplied><note>This is an emphatic use of the first person personal pronoun</note> was on the bank of the great river; that is, <supplied>the</supplied> Tigris. <verse-number id="Da 10:5">5</verse-number>And I lifted up my eyes and I saw,<note>Or “looked”</note> and there was a man, <supplied>and</supplied> he was dressed <supplied>in</supplied> linen, and his waist was girded with <supplied>the</supplied> gold of Uphaz. <verse-number id="Da 10:6">6</verse-number>Now his body <supplied>was</supplied> like turquoise,<note>Or “yellow jasper” or other gold-colored stones; the exact identity of ancient precious stones is difficult</note> and his face <supplied>was</supplied> like <supplied>the</supplied> appearance of lightning, and his eyes <supplied>were</supplied> like torches of fire, and his arms and his legs <supplied>were</supplied> like <supplied>the</supplied> gleam of polished bronze, and the sound of his words <supplied>was</supplied> like <supplied>the</supplied> sound of a multitude. <verse-number id="Da 10:7">7</verse-number>And I saw, I, Daniel <idiom-start />alone<idiom-end />,<note>Literally “to alone me”</note> the vision; and the people who were with me <idiom-start />did not see<idiom-end /><note>Literally “not they saw”</note> the vision; nevertheless, a great trembling fell upon them and they fled <supplied>in order</supplied> to hide themselves. <verse-number id="Da 10:8">8</verse-number>And I myself, Daniel, alone saw this great vision, and <supplied>as a result</supplied> <idiom-start />no strength was left in me<idiom-end /><note>Literally “not was left in me strength”</note> and <idiom-start />my complexion grew deathly pale<idiom-end />,<note>Literally “and complexion my changed over me to destruction”</note> and I did not retain any strength. <verse-number id="Da 10:9">9</verse-number>And I heard the sound of his words, and <idiom-start />when I heard<idiom-end /><note>Literally “at my hearing”</note> the sound of his words I myself <supplied>began</supplied> falling into a trance on my face, <idiom-start />with my face to the ground<idiom-end />.<note>Literally “and my face toward the ground”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 10:10">10</verse-number>And look, a hand touched me and it roused me to my knees<note>Hebrew “on my knees”</note> and the palms<note>Hebrew “palm”</note> of my hands. <verse-number id="Da 10:11">11</verse-number>And he said to me, “Daniel, <supplied>a</supplied> man beloved, pay attention to the words that I <supplied>am</supplied> speaking to you and <idiom-start />stand upright where you are<idiom-end />,<note>Literally “stand on your position”</note> for I have now been sent to you.” And <idiom-start />while he was speaking<idiom-end /><note>Literally “at his speaking”</note> with me this word,<note>Or “matter,” or “message”</note> I stood up trembling. <verse-number id="Da 10:12">12</verse-number>And he said to me, “You must not fear, Daniel, for from the first day that you set your heart to understand and to humble yourself <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> your God, your words were heard, and I <supplied>myself</supplied><note>This is an emphatic use of the first person personal pronoun</note> have come because of your words. <verse-number id="Da 10:13">13</verse-number>But <supplied>the</supplied> prince of <supplied>the</supplied> kingdom of Persia stood <idiom-start />before me<idiom-end /><note>Literally “to front of me”</note> <supplied>for</supplied> twenty-one days. And look,<note>Or “finally”</note> Michael, one of the chief princes, came to assist me, and I left <supplied>him</supplied> there beside <supplied>the</supplied> king of <supplied>the</supplied> Persians. <verse-number id="Da 10:14">14</verse-number>And I have come<note>Hebrew “I came”</note> to instruct you about what<note>Hebrew “that”</note> will happen to your people <idiom-start />in the future<idiom-end />,<note>Literally “at the end of the days”</note> for <supplied>there is</supplied> a further vision <supplied>here</supplied> <idiom-start />for the future<idiom-end />.<note>Literally “for the days”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 10:15">15</verse-number>And while he was speaking with me according to these words, I turned my face toward the ground and I was speechless. <verse-number id="Da 10:16">16</verse-number>Then look, there was <idiom-start />one in the form of a human<idiom-end />;<note>Literally “as <supplied>the</supplied> likeness of <supplied>a</supplied> son of man”</note> he touched my lips and I opened my mouth and I spoke and I said to the <supplied>one</supplied> standing <idiom-start />before me<idiom-end />,<note>Literally “to opposite me”</note> “My lord, because of the vision my anxieties fell upon me and I <supplied>have</supplied> not retained <supplied>my</supplied> strength. <verse-number id="Da 10:17">17</verse-number>So <idiom-start />how am I, a servant of my lord<idiom-end /><note>Literally “how is <supplied>he</supplied> able a servant <supplied>of</supplied> my lord this”</note> to speak with <idiom-start />you, my lord<idiom-end />,<note>Literally “with my lord this”</note> and I <idiom-start />just now<idiom-end /><note>Literally “from now”</note> <idiom-start />have no strength in me<idiom-end />?”<note>Literally “not it remains in me strength”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 10:18">18</verse-number>And <idiom-start />he again touched<idiom-end /><note>Literally “he added to and touched”</note> me, <idiom-start />the one in the form of a human<idiom-end />,<note>Literally “like vision of a man”</note> and he strengthened me. <verse-number id="Da 10:19">19</verse-number>And he said, “You must not fear, <supplied>O</supplied> beloved man. <idiom-start />Peace be to you<idiom-end />;<note>Literally “Peace to/for you”</note> be strong and be courageous!” And <idiom-start />when he spoke<idiom-end /><note>Literally “at his speaking”</note> with me, I was strengthened and I said, “Let my lord speak, for you have strengthened me.” <verse-number id="Da 10:20">20</verse-number>Then he asked, “Do you know why I have come to you? And now I return to fight against the prince of Persia and I <supplied>myself</supplied><note>This is an emphatic use of the first person personal pronoun</note> <supplied>am</supplied> going, and look,<note>Or “listen”</note> <supplied>the</supplied> prince of Javan<note>That is, Greece</note> will come. <verse-number id="Da 10:21">21</verse-number>However, I will tell you <idiom-start />what is inscribed<idiom-end /><note>Literally “the being inscribed”</note> in <supplied>the</supplied> book of truth, and there is not one <supplied>who</supplied> contends with me against these <supplied>beings</supplied> <idiom-start />except<idiom-end /><note>Literally “but if”</note> Michael, your prince.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 11">
			<pericope>A Survey of the Kings of the North and South</pericope>
			<p><verse-number id="Da 11:1">1</verse-number>“And I, in the first year of Darius the Mede, <idiom-start />I stood<idiom-end /><note>Literally “my standing”</note> as a support and as a protection for him. </p>
			<p><verse-number id="Da 11:2">2</verse-number>And now I will reveal <supplied>the</supplied> truth to you. Look! Still three kings will arise in Persia, and the fourth will get abundance <supplied>and</supplied> great wealth, <supplied>even</supplied> more than all <supplied>of them</supplied>, and <idiom-start />when he becomes strong<idiom-end /><note>Literally “at his strength”</note> through his wealth, <supplied>then</supplied> he will stir up <idiom-start />everyone<idiom-end /><note>Literally “the all”</note> against <supplied>the</supplied> kingdom of Javan.<note>That is, Greece</note> <verse-number id="Da 11:3">3</verse-number>And a mighty king will arise, and he will rule <supplied>with</supplied> great dominion, and he will do <idiom-start />as he pleases<idiom-end />.<note>Literally “as his pleasure”</note> <verse-number id="Da 11:4">4</verse-number>But <idiom-start />as he rises in power<idiom-end />,<note>Literally “as his rising/to rise”</note> his kingdom will be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, and not according to his dominion <supplied>by</supplied> which he ruled, for his kingdom will be uprooted and <supplied>be given</supplied> <idiom-start />to others besides them<idiom-end />.<note>Literally “to others from to alone these”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 11:5">5</verse-number>“Then the king of the south will grow strong and <supplied>also</supplied> <idiom-start />one of his officials<idiom-end />,<note>Literally “from among his officials”</note> and he will grow stronger <idiom-start />than him<idiom-end /><note>Literally “over him”</note> and he will rule <idiom-start />a dominion greater than his dominion<idiom-end />.<note>Literally “a dominion great dominion his”</note> <verse-number id="Da 11:6">6</verse-number>And at <supplied>the</supplied> end of <supplied>some</supplied> years they will make an alliance, and the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make a peace treaty, but <idiom-start />she will not retain her position of power<idiom-end />,<note>Literally “she will not retain the power of her arm”</note> and his offspring<note>Or “power”</note> will not endure, and she will be given up, she and her attendants and her child supporting her, in those times.<note>Hebrew “in the times”</note> <verse-number id="Da 11:7">7</verse-number>And a branch from her roots<note>That is, a member of her family</note> will rise up <supplied>in</supplied> his place, and he will come against the army and he will enter the stronghold of the king of the north and he will take action against them and he will prevail. <verse-number id="Da 11:8">8</verse-number>And also their gods with their idols <supplied>and</supplied> with the <idiom-start />precious vessels<idiom-end />,<note>Literally “vessels of their desire”</note> silver and gold he will take to Egypt into captivity, and <supplied>for</supplied> years <idiom-start />he will leave the king of the north alone<idiom-end />.<note>Literally “he will stand back from the king of the north”</note> <verse-number id="Da 11:9">9</verse-number>And <supplied>then</supplied> he<note>That is, the king of the north</note> will come into the kingdom of the king of the south, but he will return to his land. </p>
			<p><verse-number id="Da 11:10">10</verse-number>“But his sons will wage war and they will gather a multitude of great forces and <idiom-start />he will advance with great force<idiom-end />,<note>Literally “he will come, to come”</note> and he will overflow <supplied>like a flood</supplied> and he will pass through and he will return, and they will wage war up to his fortress. <verse-number id="Da 11:11">11</verse-number>And the king of the south will become furious, and he will go and he will battle against him, against the king of the north; and he will muster a great multitude, and the multitude will be given into his hand. <verse-number id="Da 11:12">12</verse-number>When the multitude is carried off, his heart will be exalted and he will overthrow <idiom-start />tens of thousands<idiom-end />,<note>Literally “myriads”</note> but he will not prevail. <verse-number id="Da 11:13">13</verse-number>And the king of the north will again raise a multitude, greater than the former, and <idiom-start />at the end of some years<idiom-end /><note>Literally “to the end of the times years”</note> he will surely come with <supplied>a</supplied> great army and with great supplies.<note>Or “resources”</note> </p>
			<p><verse-number id="Da 11:14">14</verse-number>“And in these times many will rise <supplied>up</supplied> against the king of the south, and <idiom-start />the violent ones of your people<idiom-end /><note>Literally “the sons of the lawless ones of your people”</note> will lift themselves <idiom-start />to fulfill<idiom-end /><note>Literally “to cause to stand”</note> <supplied>the</supplied> vision, but they will fall. <verse-number id="Da 11:15">15</verse-number>And the king of the north will come, and he will throw up siege ramps<note>Hebrew “ramp”</note> and capture a city of fortifications and the military forces of the south and <idiom-start />his choice troops<idiom-end /><note>Literally “the army of his chosen troops”</note> will not stand, for<note>Hebrew “and”</note> there is no strength <supplied>left</supplied> to resist. <verse-number id="Da 11:16">16</verse-number>And the <supplied>one</supplied> coming to him will act <idiom-start />according to<idiom-end /><note>Literally “as”</note> his pleasure, and there is no <supplied>one who</supplied> <idiom-start />will stand<idiom-end /><note>Literally “standing”</note> <idiom-start />before him<idiom-end />,<note>Literally “to the face of him”</note> and he will stand in <idiom-start />the beautiful land<idiom-end /><note>Literally “in the land of the beauty”</note> and complete destruction <supplied>will be</supplied> in his power. <verse-number id="Da 11:17">17</verse-number>And he will set his face to come with the authority of his whole kingdom and will form an agreement;<note>Or “treaty,” or “peace proposal”; the Hebrew is difficult</note> and he will <idiom-start />act<idiom-end />,<note>Literally “do, perform”</note> and the daughter of women he will give to him to destroy it,<note>Or “her”</note> but <supplied>the ploy</supplied> will not succeed <idiom-start />and she will not support him<idiom-end />.<note>Literally “and not for him will she be”</note> <verse-number id="Da 11:18">18</verse-number>And he will turn his face to <supplied>the</supplied> coastlands, and he will capture many, but<note>Hebrew “and”</note> a commander will end his insults to him <idiom-start />so that instead his insults will turn back upon him<idiom-end />.<note>Literally “so that not his insults he will return against him”</note> <verse-number id="Da 11:19">19</verse-number>And he will turn back his face toward<note>Hebrew “to”</note> the strongholds of his land, but he will stumble and he will fall and will not be found. </p>
			<p><verse-number id="Da 11:20">20</verse-number>“Then in his place will arise <supplied>one</supplied> sending an official <supplied>throughout</supplied> <supplied>the</supplied> glory<note>Or “splendor”</note> of <supplied>his</supplied> kingdom, and <idiom-start />in a few days<idiom-end /><note>Literally “in some days”</note> he will be broken, but not in anger and not in battle. <verse-number id="Da 11:21">21</verse-number>And in his place a despicable person will arise on whom<note>Hebrew “him”</note> they have not conferred the majesty of <supplied>the</supplied> kingdom, and he will come in <idiom-start />without warning<idiom-end /><note>Literally “in ease”</note> and he will seize <supplied>the</supplied> kingdom by deceit. <verse-number id="Da 11:22">22</verse-number>And <idiom-start />before him<idiom-end /><note>Literally “to the face of him”</note> <idiom-start />mighty military forces<idiom-end /><note>Literally “military forces of the flood”</note> will be utterly swept away, and they will be broken, and also <supplied>the</supplied> leader of <supplied>the</supplied> covenant. <verse-number id="Da 11:23">23</verse-number>And after an alliance <supplied>is made</supplied> with him, he will act deceitfully, and he will rise and he will become powerful with few people <supplied>backing him</supplied>. <verse-number id="Da 11:24">24</verse-number>In <supplied>a time of</supplied> ease and in <supplied>the</supplied> rich parts of <supplied>the</supplied> province, he will come and he will do what <idiom-start />his predecessors<idiom-end /><note>Literally “his fathers and the father of his fathers”</note> did not do; he will distribute plunder and spoil and possessions to them, and he will devise his plans against fortifications, but <supplied>only</supplied> <idiom-start />for a time<idiom-end />.<note>Literally “until time”</note> <verse-number id="Da 11:25">25</verse-number>And he will stir up his power and his heart against the king of the south and <idiom-start />with a much greater and stronger army<idiom-end />;<note>Literally “with an army great and numerous exceedingly”</note> but he will not succeed, for they will devise plans against him. <verse-number id="Da 11:26">26</verse-number>And those who eat of his royal rations will break him and his army will be overwhelmed, and many will fall, slain. <verse-number id="Da 11:27">27</verse-number><idiom-start />And two of the kings<idiom-end /><note>Literally “And two of them, the kings”</note> <idiom-start />will bend their hearts<idiom-end /><note>Literally “their heart”</note> to evil. And at the <idiom-start />same table<idiom-end /><note>Literally “one table”</note> they will speak lies, but <supplied>what is discussed</supplied> will not succeed, for still an end <supplied>is coming</supplied> at the appointed time. <verse-number id="Da 11:28">28</verse-number>Then he will return to his land with many possessions, but his heart <supplied>will be set</supplied> against <idiom-start />the holy covenant<idiom-end />,<note>Literally “covenant of holiness”</note> and he will take action and he will return to his land. </p>
			<p><verse-number id="Da 11:29">29</verse-number>“At the appointed time he will return and he will come into the south, but it will not be <idiom-start />as it was before<idiom-end />.<note>Literally “as the former and as the last”</note> <verse-number id="Da 11:30">30</verse-number>And <supplied>the</supplied> ships of Kittim will come against him, and he will lose heart, and he will turn back, and he will be enraged <idiom-start />against the holy covenant<idiom-end />,<note>Literally “against the covenant of holiness”</note> and he will take action, and he will turn back, and he will pay attention to <supplied>those who</supplied> forsake <idiom-start />the holy covenant<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>the</supplied> covenant of holiness”</note> <verse-number id="Da 11:31">31</verse-number>And military forces from him <idiom-start />will occupy<idiom-end /><note>Literally “will stand forth”</note> and will profane<note>Or “desecrate”</note> the <idiom-start />sanctuary stronghold<idiom-end />,<note>Literally “the sanctuary, the stronghold”</note> and they will abolish the regular burnt offering, and they will set up the abomination that causes desolation. </p>
			<p><verse-number id="Da 11:32">32</verse-number>“And those who violate <supplied>the</supplied> covenant he will seduce with flattery, but the persons who know their God<note>Hebrew “the ones who know his God”</note> will stand firm and will take action. <verse-number id="Da 11:33">33</verse-number>And those who have insight <idiom-start />will instruct<idiom-end /><note>Literally “make understand”</note> the many, but they will fall by sword and by flame, by captivity and by plunder <idiom-start />for some time<idiom-end />.<note>Literally “<supplied>during</supplied> days”</note> <verse-number id="Da 11:34">34</verse-number>And <idiom-start />when they fall<idiom-end /><note>Literally “in/at their falling”</note> they will receive little help, and many will join with them <supplied>in</supplied> hypocrisy. <verse-number id="Da 11:35">35</verse-number>And <supplied>even</supplied> some of those <idiom-start />who have insight<idiom-end /><span style="vertical-align:super; font-size:13pt">﻿<note>Literally “the <supplied>ones</supplied> who produce insight”</note></span> will fall<note>Or “stumble”</note> <supplied>in order for</supplied> them to be refined by it, and to be purified and cleansed until the time of <supplied>the</supplied> end, for the appointed time <supplied>is</supplied> still to come. </p>
			<p><verse-number id="Da 11:36">36</verse-number>“Then the king will do <idiom-start />as he pleases<idiom-end />,<note>Literally “as his pleasure”</note> and he will exalt himself and will consider himself above any god, and he will speak horrendous things <idiom-start />against<idiom-end /><note>Literally “over”</note> <supplied>the</supplied> God of gods, yet he will succeed until <supplied>the period</supplied> of anger is finished, for <supplied>what</supplied> is determined will be done. <verse-number id="Da 11:37">37</verse-number>He will not pay respect to the gods of his ancestors,<note>Or “fathers”</note> or to <supplied>the</supplied> darling of women, and not to any god will he pay respect, for he will consider himself great over all <supplied>gods</supplied>. <verse-number id="Da 11:38">38</verse-number>But <idiom-start />instead<idiom-end /><note>Literally “in his place”</note> he will honor the god of fortresses, a god whom his ancestors<note>Or “fathers”</note> did not know. He will honor <supplied>him</supplied> with gold, and with silver, and with precious stones<note>Hebrew “precious stone”</note> and with costly gifts. <verse-number id="Da 11:39">39</verse-number>And he will deal with <supplied>the</supplied> <idiom-start />fortified strongholds<idiom-end /><note>Literally “the fortifications of strongholds”</note> with <supplied>the help of</supplied> <idiom-start />a foreign god<idiom-end />;<note>Literally “<supplied>the</supplied> god of a foreign land”</note> and he will increase wealth for whoever will acknowledge <supplied>him</supplied>, and he will cause them to rule<note>Or “appoint”</note> over the many, and he will distribute land for a price. </p>
			<p><verse-number id="Da 11:40">40</verse-number>“And at <supplied>the</supplied> time of <supplied>the</supplied> end the king of the south will attack him, and the king of the north will storm against him with chariots<note>Hebrew “chariot”</note> and with horsemen and with many ships, and he will advance against the countries and <idiom-start />he will sweep through like a flood<idiom-end />.<note>Literally “and he will overflow <supplied>them</supplied> and he will pass through”</note> <verse-number id="Da 11:41">41</verse-number>And he will come <idiom-start />into the beautiful land<idiom-end /><note>Literally “into the land of the beauty”</note> and many will fall victim, but these will escape from his power: Edom and Moab and the best part<note>A difficult word to translate in this context: possibly it means “the foremost” (NASB), or it may mean “the remnant” (NEB)</note> of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />.<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> <verse-number id="Da 11:42">42</verse-number>And he will stretch out his hand against countries and the land of Egypt <idiom-start />will not escape<idiom-end />.<note>Literally “not it will be to escape”</note> <verse-number id="Da 11:43">43</verse-number>And he will rule over the treasures of gold and the silver and over all the precious things of Egypt; and <supplied>the</supplied> Libyans and <supplied>the</supplied> Cushites <supplied>will follow</supplied> in his footsteps. <verse-number id="Da 11:44">44</verse-number>But reports will terrify him from <supplied>the</supplied> east and from <supplied>the</supplied> north, and he will go out with great fury to destroy and <supplied>to</supplied> exterminate many. <verse-number id="Da 11:45">45</verse-number>And <supplied>then</supplied> he will pitch the tents of his palace between <supplied>the</supplied> sea <supplied>and</supplied> <idiom-start />the beautiful holy mountain<idiom-end />,<note>Literally “<supplied>the</supplied> mountain of the beauty holiness”</note> and he will come to his end, and there is no one<note>Or “not one”</note> helping him.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Da 12">
			<pericope>The Time of the Judgment and the Resurrection of Two Groups</pericope>
			<p><verse-number id="Da 12:1">1</verse-number>“Now at that time, Michael, the great prince, will arise, <idiom-start />the protector<idiom-end /><note>Literally “the one who stands with”</note> over the sons of your people, and it will be a time of distress that has not been since <supplied>your people</supplied> <idiom-start />have been<idiom-end /><note>Literally “to be” or “being”</note> a nation until that time. And at that time your people will escape, <idiom-start />everyone who is found<idiom-end /><note>Literally “all <supplied>of</supplied> the being found”</note> written in the scroll.<note>Or “book”</note> <verse-number id="Da 12:2">2</verse-number>And many from <supplied>those</supplied> sleeping <idiom-start />in the dusty ground<idiom-end /><note>Literally “<supplied>of the</supplied> ground of dust”</note> will awake, some to <idiom-start />everlasting life<idiom-end /><note>Literally “life of eternity”</note> and some to disgrace and <idiom-start />everlasting contempt<idiom-end />.<note>Literally “contempt <supplied>of</supplied> eternity”</note> <verse-number id="Da 12:3">3</verse-number>But the <supplied>ones</supplied> having insight will shine like the brightness of the expanse, and <supplied>the ones</supplied> providing justice <supplied>for</supplied> the many<note>Or “leading the many in righteousness”</note> <supplied>will be</supplied> like the stars <idiom-start />forever and ever<idiom-end />.<note>Literally “to eternity and ever”</note> <verse-number id="Da 12:4">4</verse-number>But you, Daniel, keep the words secret and seal the scroll<note>Or “book”</note> until <supplied>the</supplied> time of <supplied>the</supplied> end; many will run back and forth and knowledge will increase.” </p>
			<p><verse-number id="Da 12:5">5</verse-number>Then I looked, I myself, Daniel, and look, there were two others standing: <idiom-start />one on this bank of the stream and one on the other<idiom-end />.<note>Literally “one here on the bank of the stream and one there on the bank of the stream”</note> <verse-number id="Da 12:6">6</verse-number>Then he said to the man <supplied>who</supplied> was clothed in linen who <supplied>was</supplied> above<note>Hebrew “from above”</note> the water of the stream,<note>Or “river”</note> “<idiom-start />How long until<idiom-end /><note>Literally “Until when”</note> the end of the wonders?” <verse-number id="Da 12:7">7</verse-number>And I heard the man <supplied>who</supplied> was clothed in linen who <supplied>was</supplied> above<note>Hebrew “from above”</note> the water of the stream,<note>Or “river”</note> and he raised his right hand and his left hand to heaven and he swore <idiom-start />by the one who lives forever<idiom-end /><note>Literally “by the life of the eternity”</note> that <supplied>an</supplied> appointed time, appointed times, and half <supplied>an appointed time</supplied> <supplied>would pass</supplied> when <supplied>the</supplied> shattering of <idiom-start />the power of the holy people<idiom-end /><note>Literally “<supplied>the</supplied> power of <supplied>the</supplied> people of holiness”</note> <idiom-start />would be completed<idiom-end />;<note>Literally “to come to an end”</note> <supplied>then</supplied> all these things will be accomplished. </p>
			<p />
			<pericope>Daniel Seeks Additional Insights</pericope>
			<p><verse-number id="Da 12:8">8</verse-number>Now I myself heard, but I <supplied>did</supplied> not understand, and I said, “My lord, what <supplied>will be the</supplied> outcome <supplied>of</supplied> these <supplied>things</supplied>?” <verse-number id="Da 12:9">9</verse-number>And he said, “Go, Daniel, for the words <supplied>are</supplied> secret and <supplied>are</supplied> sealed <supplied>up</supplied> until <supplied>the</supplied> time of <supplied>the</supplied> end. <verse-number id="Da 12:10">10</verse-number>Many will be purified and will be cleansed and will be refined, but <supplied>the</supplied> wicked will act wickedly <idiom-start />and none of the wicked will understand<idiom-end />,<note>Literally “and not will understand all the wicked”</note> but <idiom-start />those who have insight<idiom-end /><note>Literally “the <supplied>ones</supplied> having insight”</note> will understand. <verse-number id="Da 12:11">11</verse-number>And from <supplied>the</supplied> time the regular burnt offering is removed and <supplied>the</supplied> abomination that causes desolation <idiom-start />is set up<idiom-end /><note>Literally “to be set up” or “to put in place”</note> <supplied>there will be</supplied> one thousand two hundred and ninety days. <verse-number id="Da 12:12">12</verse-number>Happy <supplied>is</supplied> the <supplied>one who is</supplied> persevering, and attains <supplied>to</supplied> <supplied>the</supplied> one thousand three hundred and thirty-five days. <verse-number id="Da 12:13">13</verse-number>But you, go <supplied>on</supplied> to the end and rest, and you will arise for your allotted inheritance at the end of the days.” </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Ho">
		<chapter id="Ho 1">
			<pericope>God Commands Hosea to Start a Family</pericope>
			<p><verse-number id="Ho 1:1">1</verse-number>The word of Yahweh that came to Hosea son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, the kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ho 1:2">2</verse-number><idiom-start />At the beginning when Yahweh spoke<idiom-end /><note>Literally “<supplied>At</supplied> the beginning of the talking of Yahweh”</note> through Hosea, </li1>
				<li1>Yahweh said to Hosea, </li1>
				<li2>“Go, take for yourself a wife and children of whoredom, </li2>
				<li2>because the land commits great whoredom </li2>
				<li3><idiom-start />forsaking Yahweh<idiom-end />.”<note>Literally “from behind Yahweh”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 1:3">3</verse-number>So he went and took Gomer daughter of Diblaim, </li1>
				<li2>and she conceived and bore him a son. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 1:4">4</verse-number>And Yahweh said to him, </li1>
				<li1>“<idiom-start />Name him<idiom-end /><note>Literally “Call his name”</note> Jezreel;<note>Jezreel means “God sows”</note> </li1>
				<li2>because in a little while <idiom-start />I will punish<idiom-end /><note>Literally “I will visit sin upon”</note> the house of Jehu<note>Or “the dynasty of Jehu”</note> </li2>
				<li2>for the blood<note>Or “bloodshed”</note> of Jezreel,<note>Jezreel means “God sows”</note> </li2>
				<li3>and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.<note>Or “the dynasty of Israel”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 1:5">5</verse-number><idiom-start />On that day<idiom-end /><note>Literally “And it will happen on that day”</note> </li1>
				<li2>I will break the bow of Israel </li2>
				<li3>in the Valley of Jezreel.” </li3>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Ho 1:6">6</verse-number>And she conceived again and bore a daughter, and he<note>Yahweh</note> said to him, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“<idiom-start />Name her<idiom-end /><note>Literally “Call her name”</note> Lo-ruhamah,<note>Lo-ruhamah means “Not pitied”</note> </li1>
				<li1>for I will no longer have pity </li1>
				<li2>on the house of Israel </li2>
				<li3>or <idiom-start />forgive them<idiom-end />.<note>Literally “raise them up”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 1:7">7</verse-number>But I will have pity <supplied>on</supplied> the house of Judah </li1>
				<li2>and I will save them by Yahweh their God, </li2>
				<li1>and will not deliver them </li1>
				<li2>by bow, sword, war, </li2>
				<li3>horses, or horsemen. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 1:8">8</verse-number>And when she had weaned Lo-ruhamah,<note>Lo-ruhamah means “Not pitied”</note> she conceived and bore a son. </li1>
				<li1><verse-number id="Ho 1:9">9</verse-number>And he<note>Yahweh</note> said, “<idiom-start />Name him<idiom-end /><note>Literally “Call his name”</note> Lo-ammi,<note>Lo-ammi means “not my people”</note> </li1>
				<li2>for you <supplied>are</supplied> not my people </li2>
				<li2>and I am not your <supplied>God</supplied>.<note>Hebrew “not yours”</note> </li2>
				<li1><note><cite title="Ho 1:10–2:23">Hosea 1:10–2:23 </cite>in the English Bible is 2:1–25 in the Hebrew Bible</note> The number of the children of Israel </li1>
				<li2>will be like the sand of the sea </li2>
				<li2>that cannot be measured or counted; </li2>
				<li1>and in the place where it is said to them, </li1>
				<li2>“You are not my people,” </li2>
				<li1>it will be said to them, </li1>
				<li2>“Children of <supplied>the</supplied> living God.” </li2>
				<li1>Then the children of Judah </li1>
				<li2>and Israel will be gathered together, </li2>
				<li1>and they will appoint for themselves </li1>
				<li2>one head; </li2>
				<li1>and <idiom-start />they will take possession of<idiom-end /><note>Literally “they will go up from”</note> the land, </li1>
				<li2>for great <supplied>is</supplied> the day of Jezreel.<note>Jezreel means “God sows”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 2">
			<pericope>The Unfaithful Wife</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>and to your sister,<note>Hebrew “sisters”</note> “Ruhamah.”<note>Ruhamah means “Pitied”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ho 2:2">2</verse-number>Plead with your mother, plead— </li1>
				<li2>because she <supplied>is</supplied> not my wife, </li2>
				<li3>and I <supplied>am</supplied> not her husband. </li3>
				<li1>Let her put away her whoring <idiom-start />from before her<idiom-end />,<note>Literally “from her face”</note> </li1>
				<li2>and her adultery from between her breasts. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 2:3">3</verse-number>Lest I strip her naked </li1>
				<li2>and expose her like the day when she was born; </li2>
				<li1>I will make her like the desert </li1>
				<li2>and turn her into parched land; </li2>
				<li3>I will kill her with thirst. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:4">4</verse-number>And I will not have pity on her children, </li1>
				<li2>because <supplied>they are</supplied> children of whoredom. </li2>
				<li3><verse-number id="Ho 2:5">5</verse-number>Because their mother was unfaithful;<note>Or “their mother played the whore”</note> </li3>
				<li1>she who conceived them has acted shamefully, </li1>
				<li2>for she said: </li2>
				<li3>“I will go after my lovers, </li3>
				<li1>the ones who give <supplied>me</supplied> my bread, my water, </li1>
				<li2>my wool, and my flax, </li2>
				<li3>my oil, and my drink.” </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:6">6</verse-number>Therefore, Look! </li1>
				<li2>I <supplied>am</supplied> going to hedge her path<note>Hebrew “your path”</note> <idiom-start />with thorns<idiom-end />,<note>Literally “with the thorns”</note> </li2>
				<li3>and I will build a stone wall, a stone wall <supplied>against</supplied> her, </li3>
				<li2>and she will not find her paths. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 2:7">7</verse-number>Then she will pursue <idiom-start />her lovers<idiom-end />,<note>Literally “the ones who love her”</note> </li1>
				<li2>but she will not overtake them; </li2>
				<li3>she will seek them and not find <supplied>them</supplied>; </li3>
				<li1>and she will say, “I will go </li1>
				<li2>and return to my first husband </li2>
				<li2>because <supplied>it was</supplied> better for me then than now.” </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 2:8">8</verse-number>But she did not know </li1>
				<li2>that <supplied>it was</supplied> I who gave her </li2>
				<li3>grain, new wine, and oil, </li3>
				<li1>and who gave her silver in abundance, </li1>
				<li2>and gold which they made into a Baal. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 2:9">9</verse-number>Therefore I will take again </li1>
				<li2>my grain in its time, </li2>
				<li3>and my wine in its season; </li3>
				<li1>and I will take away my wool and my flax, </li1>
				<li2><supplied>which were</supplied> to cover her nakedness. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 2:10">10</verse-number>And now I will uncover her nakedness </li1>
				<li2>before the eyes of her lovers, </li2>
				<li3>and no one will rescue her from my hand. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:11">11</verse-number>And I will put an end to all her mirth, </li1>
				<li2>her festivals,<note>Hebrew “festival”</note> her new moons,<note>Hebrew “new moon”</note> and her Sabbaths,<note>Hebrew “Sabbath”</note> </li2>
				<li3>and all her appointed festivals;<note>Hebrew “festival”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:12">12</verse-number>and I will lay waste to her vines<note>Hebrew “vine”</note> and her fig trees,<note>Hebrew “fig tree”</note> </li1>
				<li2>of which she said, </li2>
				<li3>“They <supplied>are</supplied> my payment for prostitution, </li3>
				<li2>which my lovers gave to me.” </li2>
				<li1>I will make them a forest, </li1>
				<li2>and the wild animals<note>Hebrew “animal”</note> of the field will devour them. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 2:13">13</verse-number><idiom-start />I will punish her<idiom-end /><note>Literally “To visit sins upon her;” see 1:4</note> <supplied>for</supplied> the days of the Baals, </li1>
				<li2>to whom she burns incense, </li2>
				<li1>and she decked herself <supplied>with</supplied> her ornamental ring and jewelry, </li1>
				<li2>and she went after her lovers, and forgot me </li2>
				<li3>—a declaration of Yahweh. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:14">14</verse-number>Therefore, Look! I <supplied>am</supplied> going to allure her </li1>
				<li2>and bring her <supplied>into</supplied> the desert, </li2>
				<li3>and <idiom-start />I will speak tenderly to her<idiom-end />.<note>Literally “I will speak to her heart”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:15">15</verse-number>From there I will give her </li1>
				<li2>her vineyards, </li2>
				<li3>and the Valley of Achor as a doorway of hope. </li3>
				<li1>And there she will respond, </li1>
				<li2>as <supplied>in</supplied> the days of her youth, </li2>
				<li2>just as <supplied>in</supplied> the day of her coming out of </li2>
				<li3>the land of Egypt. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:16">16</verse-number><idiom-start />And on that day<idiom-end />—<note>Literally, “And it will happen on that day”</note> </li1>
				<li2>a declaration of Yahweh— </li2>
				<li3>you will call me, “My husband;”<note>Hebrew “Ishi”</note> </li3>
				<li3>you will no longer call me, “My Baal.”<note>Hebrew “Baali”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:17">17</verse-number>I will remove the names </li1>
				<li2>of the Baals from her mouth, </li2>
				<li3>and they will no longer be mentioned by their name. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:18">18</verse-number>I will make a covenant for them on that day, </li1>
				<li2>with the animals<note>Hebrew “animal”</note> of the field, </li2>
				<li2>with the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the heaven, and </li2>
				<li2><supplied>with</supplied> the creeping things<note>Hebrew “creeping thing”</note> of the ground; </li2>
				<li3><supplied>the</supplied> bow, <supplied>the</supplied> sword, and <supplied>the</supplied> war I will abolish from the land, and I will let them lie down in safety. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:19">19</verse-number>And I will take you as my wife forever; </li1>
				<li2>I will take you as a wife for myself in righteousness and in justice, </li2>
				<li3>in steadfast love and in mercy. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:20">20</verse-number><idiom-start />I will take you as my wife<idiom-end /><note>Literally “I will take you as a wife to me”</note> in faithfulness, </li1>
				<li2>and you will know Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 2:21">21</verse-number>On that day I will answer, <idiom-start />declares Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “a declaration of Yahweh</note> </li1>
				<li2>I will answer the heavens, </li2>
				<li3>and they will answer the earth. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 2:22">22</verse-number>And the earth will answer </li1>
				<li2>the grain, the wine, and the oil, </li2>
				<li1>and they will answer Jezreel.<note>Jezreel means “God sows”</note> </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 2:23">23</verse-number>I will sow her for myself in the land; </li2>
				<li3>I will have pity on Lo-ruhama;<note>Lo-ruhama means “Not pitied”</note> </li3>
				<li2>I will say to Lo-ammi,<note>Lo-ammi means “Not my people”</note> </li2>
				<li3>“You are my people,” </li3>
				<li2>and he himself will say, “<supplied>you are</supplied> my God.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 3">
			<pericope>Another Symbolic Marriage</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Go, love a woman </li1>
				<li1><idiom-start />who has a lover<idiom-end /><note>Literally “<supplied>who is</supplied> beloved of a friend”</note> and <supplied>is</supplied> committing adultery, </li1>
				<li2>just like the love of Yahweh <supplied>for</supplied> the children of Israel, </li2>
				<li1>but they <supplied>are</supplied> turning to other gods </li1>
				<li2>and love raisin cakes.” </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 3:2">2</verse-number>So I bought her for fifteen shekels of silver </li1>
				<li2>and a homer of barely and a measure of wine.<note>Hebrew “a measure of barley”; the LXX has “a nebel of wine,” although some modern translations, e.g. NASB, have “a homer and a half of barley”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 3:3">3</verse-number>And I said to her, </li1>
				<li2>“<idiom-start />You must remain as mine<idiom-end /><note>Literally “You must sit <supplied>at home</supplied> for me”</note> for many days, </li2>
				<li3>and you will not play the whore; </li3>
				<li1><idiom-start />you will not belong<idiom-end /><note>Literally “you will not be”</note> to a man, </li1>
				<li2>and I <supplied>will</supplied> belong to you.” </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 3:4">4</verse-number>The children of Israel will remain for many days </li1>
				<li2>without a king and prince, </li2>
				<li2>without sacrifice and stone pillar, ephod and teraphim. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 3:5">5</verse-number>Afterward the children of Israel will return </li1>
				<li2>and seek Yahweh their God and David their king. </li2>
				<li1>They will come in fear to Yahweh </li1>
				<li2>and to his goodness at the end of days. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 4">
			<pericope>Yahweh Has an Indictment</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>for Yahweh has an indictment against the inhabitants of the land. </li1>
				<li1>There is no faithfulness or loyalty, </li1>
				<li2>there is no knowledge of God in the land. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:2">2</verse-number>Swearing and lying, </li1>
				<li2>murdering and stealing, </li2>
				<li3>and adultery break out,<note>The LXX adds “and adultery breaks out in the land”</note> </li3>
				<li2>and bloodshed follows bloodshed. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:3">3</verse-number>Therefore the land mourns, </li1>
				<li2>and all <supplied>those</supplied> living in it languish </li2>
				<li1>with the animals of the field, </li1>
				<li2>and the birds of the heaven, </li2>
				<li2>and even the fish of the sea </li2>
				<li3>are being swept away. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 4:4">4</verse-number>Yet, let no one contend, </li1>
				<li2>and let no one accuse, </li2>
				<li1>for with you, O priest, <supplied>is my</supplied> contention.<note>The Hebrew is unclear; the NASB translates “For your people are like those who contend with the priest”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Ho 4:5">5</verse-number>You will stumble <supplied>by</supplied> day, </li1>
				<li2>and the priest also will stumble </li2>
				<li3>with you at night. </li3>
				<li1>And I will destroy your mother; </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 4:6">6</verse-number>My people are destroyed </li2>
				<li3>for lack of knowledge; </li3>
				<li1>because you have rejected knowledge, </li1>
				<li2>I reject you from acting as a priest for me.<note>Or “to me”</note> </li2>
				<li1>And since you have forgotten the law of your God, </li1>
				<li2>I will also forget your children.<note>Hebrew “sons”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:7">7</verse-number>When they became many, their sin increased against me; </li1>
				<li2>they changed<note>Hebrew uncertain; MT “I will exchange”</note> their glory into shame. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:8">8</verse-number><idiom-start />They feed on the sin of my people<idiom-end />,<note>Literally “They eat the sins of my people”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />they are greedy<idiom-end /><note>Literally “they lift up their throat”</note> for their iniquity. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:9">9</verse-number>And it will be like people, like priest; </li1>
				<li1>I will punish them<note>Hebrew “him”</note> <supplied>for</supplied> their<note>Hebrew “his”</note> ways, </li1>
				<li2>and I will requite them<note>Hebrew “him”</note> for their<note>Hebrew “his”</note> deeds. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:10">10</verse-number>They will eat and not be satisfied; </li1>
				<li2>they will play the whore and not multiply, </li2>
				<li1>because they have forsaken Yahweh <idiom-start />to devote themselves to </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 4:11">11</verse-number>whoredom<idiom-end />.<note>Literally “to watch over whoredom”</note> </li2>
				<li1>Wine and new wine <idiom-start />take away the understanding<idiom-end />.<note>Literally “take away heart”</note> </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 4:12">12</verse-number>My people, </li2>
				<li1>consult <idiom-start />their wooden idols<idiom-end />,<note>Literally “their wood”</note> </li1>
				<li2>and their divining rod gives them oracles; </li2>
				<li1>because a spirit of whoredom led <supplied>them</supplied> astray, </li1>
				<li2>and they played the whore from under their God.<note>That is, “they played the whore forsaking their God”; See <cite title="Eze 23:5">Ezek 23:5</cite></note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:13">13</verse-number>On the tops of the mountains they sacrifice, </li1>
				<li2>and on the hills they make offerings, </li2>
				<li1>under oak, poplar, and terebinth, </li1>
				<li2>because their<note>Hebrew “its”</note> shade is good. </li2>
				<li1>Therefore your daughters play the whore, </li1>
				<li2>and all your daughters-in-law<note>Or “brides”</note> commit adultery. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:14">14</verse-number><idiom-start />I will not punish your daughters<idiom-end /><note>Literally “I will not visit sins upon your daughters”</note> when they play the whore, </li1>
				<li2>or your daughters-in-law<note>Or “brides”</note> when they commit adultery; </li2>
				<li1>because they go aside with whores, </li1>
				<li2>and they sacrifice with temple prostitutes, </li2>
				<li3>a people that does not understand comes to ruin. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 4:15">15</verse-number>Even though you, <supplied>O</supplied> Israel, <supplied>are</supplied> playing the whore, </li1>
				<li2>do not let Judah become guilty; </li2>
				<li1>do not enter Gilgal, </li1>
				<li2>or go up <supplied>to</supplied> Beth-aven; </li2>
				<li1>and do not swear, </li1>
				<li2>“<idiom-start />As Yahweh lives<idiom-end />!”<note>Literally “the life of Yahweh”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:16">16</verse-number>Indeed, like a stubborn heifer, </li1>
				<li2>Israel is stubborn; </li2>
				<li1>Now Yahweh will feed them, </li1>
				<li2>like a lamb in broad pasture.<note>Or “Can Yahweh feed them, like a lamb in broad pasture?”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:17">17</verse-number>Ephraim is joined to idols; </li1>
				<li2>let him alone. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:18">18</verse-number>When their drinking has ended, </li1>
				<li2>they surely indulge in sexual orgies. </li2>
				<li2>They love lewdness more than their<note>Hebrew “her”</note> glory. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 4:19">19</verse-number>A wind has wrapped them<note>Hebrew “her”</note> in its wings, </li1>
				<li2>and they will be ashamed because of their altars. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 5">
			<pericope>The Priests Are a Snare</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Give heed, <supplied>O</supplied> house of Israel! </li1>
				<li1>Listen, <supplied>O</supplied> house of the king! </li1>
				<li2>Because the judgment <supplied>applies</supplied> to you; </li2>
				<li1>because you have been a snare for Mizpah, </li1>
				<li2>and a net spread out on Tabor; </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:2">2</verse-number>they dug a deep pit<note>Hebrew uncertain</note> <supplied>in</supplied> Shittim, </li1>
				<li2>but I <supplied>am</supplied> a punishment for all of them. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:3">3</verse-number>I myself know Ephraim, </li1>
				<li2>and Israel is not hidden from me; </li2>
				<li1>because now you have played the whore, <supplied>O</supplied> Ephraim— </li1>
				<li2>Israel is defiled. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:4">4</verse-number>Their deeds do not permit them </li1>
				<li2>to return them to God. </li2>
				<li1>Because a spirit of whoredom <supplied>is</supplied> in their midst, </li1>
				<li2>they do not know Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:5">5</verse-number>The pride of Israel testifies <idiom-start />against him<idiom-end />,<note>Literally “against his face;” see 7:10</note> </li1>
				<li2>and Israel and Ephraim stumble in their guilt, </li2>
				<li3>and Judah stumbles with them. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 5:6">6</verse-number>With their flocks<note>Hebrew “flock”</note> and herds<note>Hebrew “herd”</note> they will go </li1>
				<li2>to seek Yahweh, but they will not find him; </li2>
				<li3>he has withdrawn from them. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 5:7">7</verse-number>They have dealt faithlessly with Yahweh </li1>
				<li2>because they have borne illegitimate children. </li2>
				<li1>Now <supplied>the</supplied> new moon will devour them with their fields. </li1>
				<li1><verse-number id="Ho 5:8">8</verse-number>Blow the <idiom-start />horn<idiom-end /><note>Hebrew “shofar”</note> in Gibeah, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> trumpet in Ramah. </li2>
				<li1>Sound the alarm <supplied>in</supplied> Beth-aven; </li1>
				<li2><supplied>look</supplied> behind you, Benjamin. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:9">9</verse-number>Ephraim will be a desolation </li1>
				<li2>in the day of punishment; </li2>
				<li1>among the tribes of Israel </li1>
				<li2>I will reveal what is true. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:10">10</verse-number>The princes of Judah have become </li1>
				<li2>like those who remove a landmark; </li2>
				<li1>on them I will pour out </li1>
				<li2>my wrath like water. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:11">11</verse-number>Ephraim is oppressed, </li1>
				<li2>crushed <supplied>in</supplied> judgment, </li2>
				<li1>because he was determined </li1>
				<li2>to go after filth.<note>Hebrew uncertain; another possible translation is “that he follows human commands”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:12">12</verse-number>But I <supplied>am</supplied> like a maggot to Ephraim </li1>
				<li2>and like rottenness to the house of Judah. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:13">13</verse-number>And <supplied>when</supplied> Ephraim saw his illness, </li1>
				<li2>and Judah his wound, </li2>
				<li1>Ephraim went to Assyria, </li1>
				<li2>he sent to the great king.<note>Some translate literally “King Jareb” (see the NASB, NKJV)</note> </li2>
				<li1>But he was unable to cure you </li1>
				<li2>and heal your wound. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:14">14</verse-number>Because I <supplied>will be</supplied> like a lion to Ephraim </li1>
				<li2>and like a fierce strong lion to the house of Judah. </li2>
				<li1>I myself will tear and I will go; </li1>
				<li2>I will carry off, and there is no one who delivers. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 5:15">15</verse-number><idiom-start />I will return again<idiom-end /><note>Literally “I will go, I will return”</note> to my place </li1>
				<li2>until they acknowledge <supplied>their</supplied> guilt </li2>
				<li3>and seek my face; </li3>
				<li2>in their distress they will search<note>Or “they will beg favor of”</note> me. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 6">
			<pericope>A Call to Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>because <supplied>it is</supplied> he who has torn, and he will heal us; </li1>
				<li1>he has struck us down and will bind us up. </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 6:2">2</verse-number>He will revive us after two days; </li2>
				<li1>on the third day he will raise us up, </li1>
				<li2>that we may live in his presence.<note>Or “before his face”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 6:3">3</verse-number>Let us know, let us press on to know Yahweh; </li1>
				<li2>his rising <supplied>is</supplied> sure like <supplied>the</supplied> dawn. </li2>
				<li1>He will come like the showers to us, </li1>
				<li2>like <supplied>the</supplied> spring rain that waters <supplied>the</supplied> earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 6:4">4</verse-number>What will I do with you, <supplied>O</supplied> Ephraim? </li1>
				<li2>What will I do with you, <supplied>O</supplied> Judah? </li2>
				<li1>Your love <supplied>is</supplied> like a morning cloud, </li1>
				<li2>like the dew that goes away early in the morning. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 6:5">5</verse-number>Therefore, I have hewn <supplied>them</supplied> by <supplied>the</supplied> prophets; </li1>
				<li2>I have killed them by the words of my mouth, </li2>
				<li2>and my judgment<note>Hebrew “your judgments”</note> goes forth like the light. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 6:6">6</verse-number>Because I desire steadfast love and not sacrifice, </li1>
				<li2>and knowledge of God rather than burnt offerings. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 6:7">7</verse-number>But like Adam, they transgressed <supplied>the</supplied> covenant; </li1>
				<li2>there they dealt faithlessly with me. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 6:8">8</verse-number>Gilead <supplied>is</supplied> a city of evil, </li1>
				<li2>a cunning <supplied>city</supplied> because of blood.<note>The Hebrew is difficult; NRSV translates “tracked with blood”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 6:9">9</verse-number>Like bandits lying in wait, </li1>
				<li2><supplied>so is</supplied> a band of priests; </li2>
				<li1>they murder <supplied>on the</supplied> road to Shechem; </li1>
				<li2>indeed, they commit a monstrous crime. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 6:10">10</verse-number>In the house of Israel I have seen something horrible; </li1>
				<li2>Ephraim’s unfaithfulness <supplied>is</supplied> there. </li2>
				<li3>Israel is defiled. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Ephraim’s Guilt</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ho 6:11">11</verse-number>For you also, <supplied>O</supplied> Judah, a harvest is appointed, </li1>
				<li2>when I restore the fortunes of my people, </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 7">
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Ho 7">7</verse-number><verse-number id="Ho 7:1">1</verse-number> when I would heal Israel, </li1>
				<li1>and the corruption of Ephraim is revealed, </li1>
				<li2>and the wicked deeds of Samaria; </li2>
				<li1>because they deal <supplied>in</supplied> falsehood, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> thief breaks in,<note>Or “comes in”</note> </li2>
				<li2><supplied>and the</supplied> bandit raids the outside. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:2">2</verse-number><idiom-start />But they did not consider<idiom-end /><note>Literally “But they did not say to their heart”</note> </li1>
				<li2>that I remember all their wickedness. </li2>
				<li1>Now their deeds surround them; </li1>
				<li2>they are before my face. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:3">3</verse-number>By their wickedness they make <supplied>the</supplied> king glad, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> officials by their treacheries. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:4">4</verse-number>All of them commit adultery, </li1>
				<li2>like a burning oven </li2>
				<li1>whose baker has stopped from stirring the fire, </li1>
				<li2>and from kneading <supplied>the</supplied> dough until it is leavened. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:5">5</verse-number><supplied>On</supplied> the day of our king, the princes </li1>
				<li2>became sick <supplied>with</supplied> the heat of wine;<note>This phrase refers to the effects of wine on the body</note> </li2>
				<li1>he stretched out his hand with mockers. </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 7:6">6</verse-number>Because they are kindled<note>Hebrew “they drew near;” other ancient translations read “they are kindled”</note> like an oven, </li2>
				<li1>their heart burns within them; </li1>
				<li2>all night their anger <idiom-start />smolders<idiom-end />,<note>Literally “sleeps”</note> </li2>
				<li1><supplied>in the</supplied> morning it blazes like a flaming fire. </li1>
				<li1><verse-number id="Ho 7:7">7</verse-number>All of them are hot as an oven, </li1>
				<li2>and they devour<note>Or “they eat”</note> their rulers. </li2>
				<li1>All their kings have fallen; </li1>
				<li2>there is none who calls to me amongst them. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:8">8</verse-number>Ephraim mixes himself </li1>
				<li2>with the nations; </li2>
				<li1>Ephraim is a bread cake </li1>
				<li2>not turned over. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:9">9</verse-number>Foreigners devour<note>Or “Foreigners eat”</note> his strength, </li1>
				<li2>and he does not know <supplied>it</supplied>; </li2>
				<li1><idiom-start />mold<idiom-end /><note>Literally “grey hair,” but in this case the word refers to the “hairs of mold” on food</note> is also sprinkled upon him, </li1>
				<li2>and he does not know <supplied>it</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:10">10</verse-number>The pride of Israel <idiom-start />testifies against him<idiom-end /><note>Literally “answers against his face”</note>— </li1>
				<li2>they do not return to Yahweh their God; </li2>
				<li2>they do not seek him for all of this.<note>Or “in all of this”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:11">11</verse-number>Ephraim was like a dove, </li1>
				<li2>silly, <idiom-start />without sense<idiom-end />;<note>Literally “without heart”</note> </li2>
				<li1>they call <supplied>to</supplied> Egypt, </li1>
				<li2>they go <supplied>to</supplied> Assyria. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:12">12</verse-number>Just as they go, I will cast my net </li1>
				<li2>over them; </li2>
				<li1>I will bring them down </li1>
				<li3>like the birds<note>Hebrew “bird”</note> of the heavens;<note>Or “sky”</note> </li3>
				<li2>I will discipline them </li2>
				<li3>according to a report to their assembly.<note>Hebrew uncertain</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 7:13">13</verse-number>Woe to them, because they have strayed from me! </li1>
				<li2>Destruction to them, because they have rebelled against me! </li2>
				<li1>I myself would redeem them, </li1>
				<li2>but they speak lies against me. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:14">14</verse-number>They do not cry out to me from their heart, </li1>
				<li2>but they wail on their beds; </li2>
				<li1>because of grain and new wine they lacerate<note>Or “gash”</note> themselves; </li1>
				<li2>they depart from me. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 7:15">15</verse-number>And I myself trained </li1>
				<li2>and strengthened their arms; </li2>
				<li3>but they plan evil against me. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 7:16">16</verse-number>They turn, not to the Most High,<note>Hebrew uncertain; the NRSV translates “to that which does not profit”; the NASB translates “but not upward”</note> </li1>
				<li2>like a slack bow; </li2>
				<li1>their officials will fall by the sword </li1>
				<li2>because of the anger of their tongue. </li2>
				<li1>This <supplied>is</supplied> their scorn<note>The NRSV translates “So much for their babbling”</note> </li1>
				<li2>in the land of Egypt. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 8">
			<pericope>Israel Rejects the Good</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>like a vulture over the house of Yahweh, </li1>
				<li1>because they have <idiom-start />broken my covenant<idiom-end /><note>Literally “transgressed my covenant”</note> </li1>
				<li2>and rebelled against my law. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 8:2">2</verse-number>They cry out to me, </li1>
				<li2>“My God! We, Israel, know you!” </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 8:3">3</verse-number>Israel has spurned <supplied>the</supplied> good; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> enemy will pursue him. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 8:4">4</verse-number>They appointed kings, but not through me; </li1>
				<li2>they made officials, but without my knowledge. </li2>
				<li1><supplied>With</supplied> their silver and gold </li1>
				<li2>they made idols for themselves </li2>
				<li3>for their<note>Hebrew “his”</note> own <idiom-start />destruction<idiom-end />.<note>Literally “cut off”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 8:5">5</verse-number>Your calf is rejected,<note>Hebrew “he rejects” or “has rejected you”</note> <supplied>O</supplied> Samaria; </li1>
				<li2>my anger burns against them. </li2>
				<li1>How long<note>Hebrew “Until when”</note> will they be incapable of innocence? </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 8:6">6</verse-number>Because <supplied>it is</supplied> from Israel, </li2>
				<li1>an artisan made it, </li1>
				<li2>it <supplied>is</supplied> not a god; </li2>
				<li1>for the calf of Samaria </li1>
				<li2>will be broken <supplied>to</supplied> pieces. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 8:7">7</verse-number>Because they sow the wind, </li1>
				<li2>they will reap the whirlwind. </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> standing grain does not have heads;<note>Hebrew “head”</note> </li1>
				<li2>it will not yield flour. </li2>
				<li1><supplied>And</supplied> if it would yield, </li1>
				<li2>strangers would devour it. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 8:8">8</verse-number>Israel is swallowed up; </li1>
				<li2>now they are among the nations, </li2>
				<li3>like an object that no one desires. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 8:9">9</verse-number>For they have gone up <supplied>to</supplied> Assyria, </li1>
				<li2>a wild donkey alone to itself; </li2>
				<li3>Ephraim has sold itself <supplied>for</supplied> lovers. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 8:10">10</verse-number>Even though they have sold themselves to the nations, </li1>
				<li2>now I will gather them. </li2>
				<li1>They will soon writhe </li1>
				<li2>from the burden of kings<note>Hebrew “king”</note> and princes. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 8:11">11</verse-number>When Ephraim multiplied altars </li1>
				<li2>to expiate sins, </li2>
				<li3>they became to him altars to sin <supplied>on</supplied>. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 8:12">12</verse-number>I write for him myriads of my instruction;<note>Or “my law”</note> </li1>
				<li2>they are regarded as a strange thing. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 8:13">13</verse-number>They offer sacrifices of my choice<note>Hebrew uncertain; or “loved ones”</note> </li1>
				<li2>and they eat flesh; </li2>
				<li3>Yahweh does not accept them. </li3>
				<li1>Now he will remember their iniquity </li1>
				<li2>and punish their sins; </li2>
				<li1>they will return <supplied>to</supplied> Egypt. </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 8:14">14</verse-number>Israel has forgotten his maker and built palaces, </li2>
				<li1>and Judah has multiplied fortified cities; </li1>
				<li2>but I will send fire on his cities </li2>
				<li2>and it will devour her strongholds. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 9">
			<pericope>Ephraim Faces Punishment</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>do not exult like the nations! </li1>
				<li1>For you played the whore, departing from your God; </li1>
				<li2>you loved a harlot’s wage </li2>
				<li1>on all the threshing floors of grain. </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 9:2">2</verse-number>Threshing floor and wine vat will not feed them, </li2>
				<li1>and new wine will fail her.<note>That is, Israel</note> </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 9:3">3</verse-number>They will not remain </li2>
				<li3>in the land of Yahweh. </li3>
				<li1>But Ephraim will return <supplied>to</supplied> Egypt, </li1>
				<li2>and in Assyria they will eat unclean food. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:4">4</verse-number>They will not pour <supplied>drink offerings of</supplied> wine to Yahweh, </li1>
				<li2>and their sacrifices will not please him. </li2>
				<li1><supplied>They are</supplied> like mourners’ bread for them; </li1>
				<li2>all those who eat it will be defiled. </li2>
				<li1>For their bread will be <idiom-start />for their hunger<idiom-end />;<note>Literally “for their soul”</note> </li1>
				<li2>it will not come <supplied>to</supplied> the house of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:5">5</verse-number>What will you do on the day of <supplied>the</supplied> appointed time, </li1>
				<li2>and on the day of the festival of Yahweh? </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:6">6</verse-number>For look! <supplied>If</supplied> they flee from the destruction, </li1>
				<li2>Egypt will gather them; </li2>
				<li2>Memphis<note>Hebrew “Noph”</note> will bury them. </li2>
				<li1>Nettles will possess </li1>
				<li2>their precious things of silver; </li2>
				<li3>thorns <supplied>will be</supplied> in their tents. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 9:7">7</verse-number>The days of punishment have come; </li1>
				<li1>the days of retribution have come; </li1>
				<li2>Israel knows! </li2>
				<li1>The prophet <supplied>is</supplied> a fool, </li1>
				<li2>the man of the spirit <supplied>is</supplied> acting like a madman. </li2>
				<li1>Because of the greatness of your sin, </li1>
				<li2><supplied>your</supplied> hostility <supplied>is</supplied> great. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:8">8</verse-number>The prophet keeps watch <supplied>over</supplied> Ephraim for my God; </li1>
				<li2>the snare of a fowler <supplied>is</supplied> on all his ways, </li2>
				<li2>and hostility in the house of his God. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:9">9</verse-number><idiom-start />They deeply corrupted themselves<idiom-end /><note>Literally “They made deep, they corrupted themselves”</note> </li1>
				<li2>as <supplied>in</supplied> the days of Gibeah; </li2>
				<li1>he will remember their sin, </li1>
				<li2>he will punish their sins. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:10">10</verse-number>Like the grapes in the wilderness, </li1>
				<li2>I found Israel. </li2>
				<li1>Like early ripened fruit on the fig tree in the first season,<note>Or “in the beginning”</note> </li1>
				<li2>I saw your ancestors.<note>Or “fathers”</note> </li2>
				<li1>They themselves came <supplied>to</supplied> Baal Peor, </li1>
				<li2>and they consecrated themselves to shame. </li2>
				<li1>And they became detestable things, </li1>
				<li2>like <idiom-start />the thing they love<idiom-end />.<note>Literally “like loving things”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:11">11</verse-number>Ephraim’s glory <supplied>is</supplied> like a bird; </li1>
				<li2>it will fly away— </li2>
				<li3>no birth, no pregnancy, and no conception. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 9:12">12</verse-number>Even though they bring up their children, </li1>
				<li2>I will bereave them before maturity.<note>Or “until no one is left”</note> </li2>
				<li1>Woe to them indeed, </li1>
				<li2>when I depart from them! </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:13">13</verse-number>Ephraim, as I see <supplied>it</supplied>, </li1>
				<li2><supplied>is</supplied> like a palm in a meadow; </li2>
				<li1>but Ephraim must bring out </li1>
				<li2>his children to the slayer. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:14">14</verse-number>Give them, <supplied>O</supplied> Yahweh— </li1>
				<li2>what will you give <supplied>them</supplied>? </li2>
				<li1>Give them a miscarrying womb </li1>
				<li2>and dry breasts. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:15">15</verse-number>Every evil of theirs <supplied>began</supplied> at Gilgal, </li1>
				<li2>so I <supplied>began</supplied> to hate them there; </li2>
				<li1>because of the evil of their deeds </li1>
				<li2>I will drive them out from my house. </li2>
				<li1>I will love them no more; </li1>
				<li2>all their officials <supplied>are</supplied> rebels. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:16">16</verse-number>Ephraim is stricken, </li1>
				<li2>their root is dried up, </li2>
				<li3>they shall not bear fruit. </li3>
				<li1>Even if they give birth, </li1>
				<li2>I will kill the cherished offspring of their womb. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 9:17">17</verse-number>My God will reject them </li1>
				<li2>because they did not listen to him, </li2>
				<li3>and they will be wanderers among the nations. </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 10">
			<pericope>Israel Is Punished</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>he yields fruit for himself. </li1>
				<li1>The more his fruit increased, </li1>
				<li2><supplied>the more</supplied> he made numerous altars. </li2>
				<li1>The more his land prospered, </li1>
				<li2><supplied>the more</supplied> he<note>Hebrew “they”</note> improved<note>Or “made beautiful”</note> <supplied>his</supplied> stone pillars. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:2">2</verse-number>Their heart is false; </li1>
				<li2>now they must bear <supplied>their</supplied> guilt. </li2>
				<li1>He himself<note>That is, “Yahweh himself”</note> will break down their altars; </li1>
				<li2>he will destroy their stone pillars. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:3">3</verse-number>For now they will say, </li1>
				<li2>“We have no king; </li2>
				<li1>indeed, we did not fear Yahweh, </li1>
				<li2>and what can a king do for us?” </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:4">4</verse-number>They utter words of vain oaths </li1>
				<li2><supplied>when</supplied> <idiom-start />making covenants<idiom-end />,<note>Literally “cutting covenant”</note> </li2>
				<li1>and judgment blossoms like a poisonous plant </li1>
				<li2>on the furrows of the field. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:5">5</verse-number>The inhabitants<note>Hebrew “inhabitant”</note> of Samaria tremble </li1>
				<li2>for the calf<note>Hebrew “calves”</note> of Beth-aven. </li2>
				<li1>Indeed, his people will mourn for it, </li1>
				<li2>and his idolatrous priests will wail<note>Or “rejoice”</note> over it— </li2>
				<li2>over its glory because it has departed from it. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:6">6</verse-number>It will also be brought to Assyria, </li1>
				<li2><supplied>as</supplied> tribute to <supplied>the</supplied> great king.<note>See 5:13; some translate literally “King Jareb”</note> </li2>
				<li1>Ephraim will obtain disgrace </li1>
				<li2>and Israel will be ashamed from his advice.<note>Or “counsel”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:7">7</verse-number>Samaria will be destroyed; </li1>
				<li2>her king <supplied>is</supplied> like a chip on the surface of the water. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:8">8</verse-number>The high places of Aven, </li1>
				<li2>the sin of Israel, will be destroyed. </li2>
				<li1>Thorn and thistle will grow </li1>
				<li2>on their altars. </li2>
				<li1>They will say to the mountains, “Cover us,” </li1>
				<li2>and to the hills, “Fall on us.” </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:9">9</verse-number>From the days of Gibeah you have sinned, <supplied>O</supplied> Israel; </li1>
				<li2>there <idiom-start />they have remained<idiom-end />.<note>Literally “they stood”</note> </li2>
				<li1>Will not war in Gibeah overtake them </li1>
				<li2>against the children of evil? </li2>
				<li2><verse-number id="Ho 10:10">10</verse-number>In my desire<note>The LXX translates “I will come”</note> I will punish them; </li2>
				<li1>nations will be gathered against them </li1>
				<li2>when they are punished for <idiom-start />their double iniquities<idiom-end />.<note>So <i>Qere</i>; Masoretic Hebrew text (<i>Kethib</i>) “their two eyes”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:11">11</verse-number>Ephraim <supplied>was</supplied> a trained heifer, </li1>
				<li2>that loved to thresh <supplied>grain</supplied>, </li2>
				<li1>and I myself <idiom-start />spared<idiom-end /><note>Literally “passed over”</note> </li1>
				<li2>the fairness of her neck; </li2>
				<li1>I will make Ephraim break the ground, </li1>
				<li2>Judah will plow, </li2>
				<li2>Jacob must till for himself. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:12">12</verse-number>Sow for yourselves righteousness; </li1>
				<li2><idiom-start />reap loyal love<idiom-end />.<note>Literally “reap according to loyal love”</note> </li2>
				<li1>Break up for yourself fallow ground; </li1>
				<li2><supplied>it is</supplied> time to seek Yahweh </li2>
				<li1>so he will come and rain </li1>
				<li2>righteousness upon you. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:13">13</verse-number>You have plowed wickedness, </li1>
				<li2>you have reaped injustice, </li2>
				<li1>you have eaten the fruit of lies,<note>Hebrew “lie”</note> </li1>
				<li2>because you have trusted in your strength, </li2>
				<li2>in the multitude of your warriors. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:14">14</verse-number>The tumult of war will rise up against your people, </li1>
				<li3>and all your fortresses will be destroyed, </li3>
				<li2>as Shalman destroyed Beth-arbel; </li2>
				<li1>on the day of war </li1>
				<li2>mothers were dashed to pieces with <supplied>their</supplied> children.<note>Or “upon <supplied>their</supplied> children”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 10:15">15</verse-number>So it will be done to you, <supplied>O</supplied> Bethel, </li1>
				<li2>because of the evil of your wickedness; </li2>
				<li1>at dawn, the king of Israel </li1>
				<li2>will be utterly destroyed. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 11">
			<pericope>God Will Have Compassion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>and out of Egypt I called my son. </li1>
				<li1><verse-number id="Ho 11:2">2</verse-number>When I called<note>Hebrew “When they called”; the LXX and modern translations read “When I called”</note> them, they went from my face.<note>Hebrew “their face”</note> </li1>
				<li2>They sacrificed to the Baals, and they sacrificed to idols. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 11:3">3</verse-number>And I myself taught Ephraim to walk; </li1>
				<li2>I took them<note>Hebrew uncertain</note> in my<note>Hebrew “his”</note> arms, </li2>
				<li1>but they did not know that I healed them. </li1>
				<li1><verse-number id="Ho 11:4">4</verse-number>I drew them <idiom-start />with human ties<idiom-end />,<note>Literally “ropes of a human”</note> </li1>
				<li2>with the bands of love. </li2>
				<li1>I was to them like one who lifted up<note>Or “like one who imposed”</note> a yoke on their jaws,<note>Or “infants to their cheeks”</note> </li1>
				<li2><supplied>though</supplied> I bent down to them<note>Hebrew “him”</note> <supplied>and</supplied> let them<note>Hebrew “him”</note> eat. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 11:5">5</verse-number>He will return<note>Or “They will not return”</note> to the land of Egypt, </li1>
				<li2>and Assyria will be his king,<note>That is “Israel’s king”</note> </li2>
				<li2>because they refused to return. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 11:6">6</verse-number><supplied>The</supplied> sword rages in his cities; </li1>
				<li2>it consumes his false prophets </li2>
				<li1>and devours because of their plans. </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 11:7">7</verse-number>My people are bent on backsliding from me. </li2>
				<li1>To the Most High they call, </li1>
				<li2>he does not raise them at all. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 11:8">8</verse-number>How can I give you up, <supplied>O</supplied> Ephraim? </li1>
				<li2><supplied>How</supplied> can I hand you over, <supplied>O</supplied> Israel? </li2>
				<li1>How can I make you like Admah? </li1>
				<li2><supplied>How</supplied> can I treat you like Zeboiim? </li2>
				<li1>My heart is disturbed<note>Or “My heart is overturned”</note> within me; </li1>
				<li2><idiom-start />all<idiom-end /><note>Literally “together”</note> my compassions are aroused. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 11:9">9</verse-number><idiom-start />I will not execute<idiom-end /><note>Literally “I will not do”</note> <idiom-start />my fierce anger<idiom-end />,<note>Literally “the anger of my nose”</note> </li1>
				<li2>I will not again destroy Ephraim; </li2>
				<li1>because I <supplied>am</supplied> God </li1>
				<li2>and not a mortal,<note>Or “human”</note> </li2>
				<li2><supplied>the</supplied> Holy <supplied>One</supplied> in your midst; </li2>
				<li1>and I will not come in wrath. </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 11:10">10</verse-number>They will go after Yahweh; </li2>
				<li3>he roars like a lion. </li3>
				<li1>When he roars, </li1>
				<li2>his children will come trembling </li2>
				<li3>from <supplied>the</supplied> sea.<note>That is, “<supplied>the</supplied> West”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 11:11">11</verse-number>They will tremble like birds<note>Hebrew “bird”</note> from Egypt, </li1>
				<li2>and like doves<note>Hebrew “dove”</note> from the land of Assyria; </li2>
				<li1>and I will let them return<note>Hebrew “I will cause them to live”</note> to their homes— </li1>
				<li2>a declaration of Yahweh. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Israel’s History</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><note><cite title="Ho 11:12–12:14">Hosea 11:12–12:14 </cite>in the English Bible is 12:1–15 in the Hebrew Bible</note> Ephraim has surrounded me with lies,<note>Hebrew “lie”</note> </li1>
				<li1>and the house of Israel with deceit; </li1>
				<li1>and Judah is still wandering with God </li1>
				<li2>and <supplied>is</supplied> faithful to the Holy One. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 12">
			<p><verse-number id="Ho 12">12</verse-number><verse-number id="Ho 12:1">1</verse-number> Ephraim herds <supplied>the</supplied> wind<note>Or “Ephraim befriends <supplied>the</supplied> wind”</note> </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and <supplied>is</supplied> pursuing <supplied>the</supplied> east wind all day long; </li1>
				<li2>he multiplies deception and violence </li2>
				<li1>and he<note>Hebrew “they”</note> <idiom-start />makes a treaty with Assyria<idiom-end />,<note>Literally “cuts a covenant with Assyria”</note> </li1>
				<li2>and oil is brought to Egypt. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 12:2">2</verse-number>Yahweh has a quarrel<note>This word in Hebrew conveys a legal setting</note> with Judah </li1>
				<li2>and will punish Jacob according to his ways </li2>
				<li3>and repay him according to his deeds. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 12:3">3</verse-number>In the womb he deceived his brother, </li1>
				<li2>and in his manhood he struggled with God. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 12:4">4</verse-number>He struggled with <supplied>the</supplied> angel and prevailed; </li1>
				<li2>he pleaded for his mercy. </li2>
				<li1>He met him at Bethel, </li1>
				<li2>and there he spoke with him.<note>Hebrew “us”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 12:5">5</verse-number>Yahweh the God of hosts, </li1>
				<li2>Yahweh <supplied>is</supplied> his renowned name! </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 12:6">6</verse-number>But you, you must return to your God; </li1>
				<li2>keep love and justice, </li2>
				<li3>and wait continually for your God. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 12:7">7</verse-number><supplied>The</supplied> trader, in his hand <supplied>are</supplied> scales of deceit;<note>Or “false balances”</note> </li1>
				<li2>he loves to oppress. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 12:8">8</verse-number>And Ephraim said, “Surely, I am rich, </li1>
				<li2>I gained<note>Or “I found”</note> wealth for myself; </li2>
				<li1>in all my toil they have not found guilt in me </li1>
				<li2>that is <supplied>sin</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 12:9">9</verse-number>But I <supplied>am</supplied> Yahweh your God </li1>
				<li2>since<note>Or “from”</note> the land of Egypt; </li2>
				<li1>I will make you live in tents again, </li1>
				<li2>like the days of <supplied>the</supplied> appointed festival. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 12:10">10</verse-number>I spoke to the prophets; </li1>
				<li2>I myself multiplied revelations<note>Hebrew “revelation”</note> </li2>
				<li3>and through the hand of the prophets I will destroy. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 12:11">11</verse-number>If <supplied>in</supplied> Gilead <supplied>there is</supplied> evil, </li1>
				<li2>surely they will come to nothing. </li2>
				<li1>In Gilgal they sacrifice bulls, </li1>
				<li2>also their altars will be like stone heaps </li2>
				<li2>on furrows of <supplied>the</supplied> field. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 12:12">12</verse-number>Jacob fled <supplied>to</supplied> the open field of Aram,<note>Or “the land of Aram”</note> </li1>
				<li2>and Israel served for a wife, </li2>
				<li2>and for a wife he watched over <supplied>sheep</supplied>. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 12:13">13</verse-number>And by a prophet Yahweh brought </li1>
				<li2>Israel up from Egypt, </li2>
				<li1>and by a prophet </li1>
				<li2>he<note>Israel</note> was watched over. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 12:14">14</verse-number>Ephraim has caused bitter provocation, </li1>
				<li2>and his Lord will <idiom-start />hold him responsible for his crimes<idiom-end /><note>Literally “will bring down on him his blood”</note> </li2>
				<li2>and pay back to him his insults. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 13">
			<pericope>Yahweh’s Judgment on Idolatrous Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>he was exalted in Israel, </li1>
				<li3>but he incurred guilt through Baal and died. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 13:2">2</verse-number>And now they sin again, </li1>
				<li2>and they make for themselves a molten idol, </li2>
				<li1>idols from their silver metal according to their understanding, </li1>
				<li2>all of them the work of skilled craftsmen. </li2>
				<li1>To these they say, “Sacrifice!” </li1>
				<li2>People are kissing bull calves. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:3">3</verse-number>Therefore, they will be like the morning cloud, </li1>
				<li2>and like <supplied>the</supplied> dew of early morning going <supplied>away</supplied>, </li2>
				<li1>like chaff swirling from <supplied>the</supplied> threshing floor, </li1>
				<li2>or like smoke from a window. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:4">4</verse-number>I <supplied>am</supplied> Yahweh your God </li1>
				<li2>since<note>Or “from”</note> the land of Egypt; </li2>
				<li1>you know no god except me, </li1>
				<li2>and no one saves besides me. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:5">5</verse-number>I fed you<note>So LXX; Hebrew “I knew you”</note> in the desert, </li1>
				<li2>in the land of drought. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:6">6</verse-number>When I fed them,<note>Hebrew “According to their pasture”</note> they were satisfied; </li1>
				<li2>they were satisfied and their heart was lifted up; </li2>
				<li3>therefore they forgot me. </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 13:7">7</verse-number>And I will be like a lion to them; </li1>
				<li2>I lie in wait beside <supplied>the</supplied> way, like a leopard. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:8">8</verse-number>I will attack them like a bear robbed of her offspring, </li1>
				<li2>and I will tear open the covering of their heart; </li2>
				<li1>there I will devour them like a lion, </li1>
				<li2>like an animal of the field would mutilate them. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:9">9</verse-number>I will destroy you,<note>Hebrew “He destroys you”</note> <supplied>O</supplied> Israel; </li1>
				<li2>who will help you?<note>Hebrew “for in me, in your help”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:10">10</verse-number>Where now <supplied>is</supplied> your king that he may save you? </li1>
				<li2><supplied>Where</supplied> in all your cities <supplied>are</supplied> your judges, </li2>
				<li1>of whom you said, “Give to </li1>
				<li2>me a king and rulers?” </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:11">11</verse-number>I gave you a king in my anger, </li1>
				<li2>and I took <supplied>him</supplied> in my wrath. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:12">12</verse-number>The sin of Ephraim <supplied>is</supplied> wrapped up; </li1>
				<li2>his sin <supplied>is</supplied> concealed. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:13">13</verse-number>The labor pains of childbirth come for him; </li1>
				<li2>he <supplied>is</supplied> an unwise son </li2>
				<li1>because <supplied>at the</supplied> proper time, he does not present himself </li1>
				<li2><idiom-start />at the mouth of the womb<idiom-end />.<note>Literally “the place where the sons burst forth”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 13:14">14</verse-number>Should I redeem them from <idiom-start />the power<idiom-end /><note>Literally “the hand”</note> of Sheol? <note>“Sheol” is a Hebrew term for the place where the dead reside, i.e., the underworld</note> </li1>
				<li2>Should I deliver them from death? </li2>
				<li1>Where <supplied>are</supplied> your plagues, <supplied>O</supplied> Death? </li1>
				<li2>Where <supplied>is</supplied> your destruction, <supplied>O</supplied> Sheol?<note>“Sheol” is a Hebrew term for the place where the dead reside, i.e., the underworld</note> </li2>
				<li1>Compassion is hidden from my eyes. </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 13:15">15</verse-number>Although he may flourish among reeds,<note>Hebrew “brothers”</note> </li2>
				<li1><supplied>the</supplied> east wind will come, a wind of Yahweh </li1>
				<li2>rising from <supplied>the</supplied> desert; </li2>
				<li1>his fountain will dry up, </li1>
				<li2>his spring will be parched. </li2>
				<li1>It will plunder his treasury,<note>Or “its treasury”</note> </li1>
				<li2>every object of desire. </li2>
				<li1><note><cite title="Ho 13:16–14:9">Hosea 13:16–14:9 </cite>in the English Bible is 14:1–10 in the Hebrew Bible</note> Samaria will be guilty, </li1>
				<li2>because she has rebelled against her God; </li2>
				<li1>they will fall by <supplied>the</supplied> sword, </li1>
				<li2>their children will be dashed to pieces, </li2>
				<li2>and their pregnant women will be ripped open. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Ho 14">
			<pericope>Return to Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Ho 14:1">1</verse-number>Return to Yahweh your God, <supplied>O</supplied> Israel, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>for you have stumbled because of your sin. </li1>
				<li1><verse-number id="Ho 14:2">2</verse-number>Take words with you, </li1>
				<li2>and return to Yahweh. </li2>
				<li1>Say to him, </li1>
				<li2>“Take away all guilt; </li2>
				<li1>accept good, and we will offer </li1>
				<li2>the fruit<note>Hebrew uncertain</note> of our lips. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 14:3">3</verse-number>Assyria will not save us; </li1>
				<li2>we will not ride on horses,<note>Hebrew “horse”</note> </li2>
				<li1>and we will say no more, “Our God,” </li1>
				<li2>to the work of our hands </li2>
				<li2>because in you <supplied>the</supplied> fatherless child finds mercy. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 14:4">4</verse-number>I will heal their disloyalty;<note>Or “backsliding”</note> </li1>
				<li2>I will love them freely </li2>
				<li2>because my anger has turned back </li2>
				<li3>from them.<note>Hebrew “him”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Ho 14:5">5</verse-number>I will be like the dew to Israel; </li1>
				<li2>he will blossom like the lily plant, </li2>
				<li1>and he will strike his roots like the <supplied>trees of</supplied> Lebanon. </li1>
				<li2><verse-number id="Ho 14:6">6</verse-number>His new plant shoots will spread out; </li2>
				<li1>his splendor will be like the olive tree, </li1>
				<li2>and his scent like the <supplied>trees of</supplied> Lebanon. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 14:7">7</verse-number><idiom-start />They will again dwell<idiom-end /><note>Literally “They shall return, they shall dwell”</note> in my<note>Hebrew “his”</note> shadow; </li1>
				<li2>they will grow grain </li2>
				<li1>and they will blossom like the plant vine; </li1>
				<li2>his fame <supplied>will be</supplied> like the wine of Lebanon. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 14:8">8</verse-number><supplied>O</supplied> Ephraim, <idiom-start />what have I to do<idiom-end /><note>Literally “what for me”</note> with idols? </li1>
				<li2>I myself have answered and looked after you.<note>Hebrew “him”</note> </li2>
				<li1>I am like a luxuriant cypress; </li1>
				<li2>your fruit<note>Or “your faithfulness”</note> comes from me. </li2>
				<li1><verse-number id="Ho 14:9">9</verse-number>Who <supplied>is</supplied> wise that he can understand these <supplied>things</supplied>? </li1>
				<li2>Who is discerning that he knows them? </li2>
				<li1>The ways of Yahweh <supplied>are</supplied> right, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> righteous walk in them; </li2>
				<li3>but transgressors stumble in them. </li3>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Joe">
		<chapter id="Joe 1">
			<p><verse-number id="Joe 1">1</verse-number><verse-number id="Joe 1:1">1</verse-number> The word of Yahweh that came to Joel son of Pethuel. </p>
			<p />
			<pericope>A Lament Over the Land</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Joe 1:2">2</verse-number>Hear this, O elders, </li1>
				<li2>and give ear, all the inhabitants of the land. </li2>
				<li1>Has this happened in your days? </li1>
				<li2>Or the days of your ancestors? </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:3">3</verse-number>Tell it to your children, </li1>
				<li2>and your children to their children, </li2>
				<li3>and their children to the following generation. </li3>
				<li1><verse-number id="Joe 1:4">4</verse-number>What the cutting locust left,<tab /> </li1>
				<li2>the swarming locust has eaten. </li2>
				<li1>What the swarming locust left, </li1>
				<li2>the hopping locust has eaten. </li2>
				<li1>And what the hopping locust left, </li1>
				<li2>the destroying locust has eaten. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:5">5</verse-number>Wake up, drunkards, and weep! </li1>
				<li1>Wail, all drinkers of wine, over the new wine, </li1>
				<li2>for it is cut off from your mouth. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:6">6</verse-number>Because a nation has <idiom-start />invaded<idiom-end /><note>Literally “come up against”</note> my land, </li1>
				<li2>strong <idiom-start />and beyond counting<idiom-end />.<note>Literally “without number”</note> </li2>
				<li1>Its teeth <supplied>are</supplied> the teeth of a lion, </li1>
				<li2>and its fangs <supplied>are those</supplied> of a lioness. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:7">7</verse-number>It has made my vine a desolation, </li1>
				<li2>and my fig tree a completely splintered stump. </li2>
				<li1>It has stripped them bare and thrown <supplied>them</supplied> down; </li1>
				<li2>their branches have turned white. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:8">8</verse-number>Lament like a virgin girded in sackcloth </li1>
				<li2>for the husband of her youth. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:9">9</verse-number>The offering and libation are withheld </li1>
				<li2>from the house<note>Or “temple”</note> of Yahweh. </li2>
				<li1>The priests mourn, </li1>
				<li2>the ministers of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:10">10</verse-number>The field is destroyed; </li1>
				<li2>the earth mourns </li2>
				<li1>because <supplied>the</supplied> grain is destroyed, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> new wine dries up, </li2>
				<li3><supplied>the</supplied> olive oil languishes. </li3>
				<li1><verse-number id="Joe 1:11">11</verse-number>Be ashamed, farmers; </li1>
				<li2>Wail, vinedressers, </li2>
				<li1>over <supplied>the</supplied> wheat and over <supplied>the</supplied> barley, </li1>
				<li2>because <supplied>the</supplied> harvest of the field is ruined. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:12">12</verse-number>The vine withers </li1>
				<li2>and the fig tree droops. </li2>
				<li1>The pomegranate tree, and also the palm tree, the apple tree </li1>
				<li2>—all the trees of the field—are dried up. </li2>
				<li1>Indeed, joy is dried up </li1>
				<li2>among the sons of men. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:13">13</verse-number>Gird yourselves and lament, O priests! </li1>
				<li2>Wail, <supplied>O</supplied> ministers of <supplied>the</supplied> altar! </li2>
				<li1>Come spend the night in sackcloth, </li1>
				<li2><supplied>O</supplied> ministers of my God, </li2>
				<li1>because offering and libation </li1>
				<li2>are withheld from the house of your God. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:14">14</verse-number>Solemnize a fast! </li1>
				<li2>Call an assembly! </li2>
				<li1>Gather <supplied>the</supplied> elders, </li1>
				<li2>all <supplied>of</supplied> the inhabitants of the land </li2>
				<li1><supplied>in</supplied> the house of Yahweh your God, </li1>
				<li2>and cry out to Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:15">15</verse-number>Ah! For the day! </li1>
				<li1>For the day of Yahweh is near. </li1>
				<li2>It will come like destruction from Shaddai.<note>Often translated “the Almighty”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:16">16</verse-number><supplied>Is</supplied> not food cut <supplied>off</supplied> </li1>
				<li2>before our eyes, </li2>
				<li1>from the house of our God, </li1>
				<li2>joy and gladness? </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:17">17</verse-number>The seeds shrivel under their clods; </li1>
				<li2>the storehouses are desolate. </li2>
				<li1>The grain storage places are destroyed </li1>
				<li2>because grain has dried out. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:18">18</verse-number>How <supplied>the</supplied> beasts<note>Hebrew “beast”</note> groan; </li1>
				<li2>the herds of cattle wander around </li2>
				<li1>because there is no pasture for them; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> flocks of sheep are in distress. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:19">19</verse-number>To you, <supplied>O</supplied> Yahweh, I cry out, </li1>
				<li1>because fire has devoured </li1>
				<li2>the pastures of the desert, </li2>
				<li1>and flames<note>Hebrew “flame”</note> burned </li1>
				<li2>all the trees of the field. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 1:20">20</verse-number>Also, the beasts of <supplied>the</supplied> field </li1>
				<li2>long for you, </li2>
				<li1>because the courses of water </li1>
				<li2>are dried up, </li2>
				<li1>and fire has devoured </li1>
				<li2>the pastures of the desert. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Joe 2">
			<pericope>The Day of Yahweh is Near</pericope>
			<p><verse-number id="Joe 2:1">1</verse-number>Blow <supplied>the</supplied> trumpet<note>Hebrew “shofar”</note> in Zion, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>and sound the alarm on <idiom-start />my holy mountain<idiom-end />!<note>Literally “mountain of my holiness”</note> </li1>
				<li1>Let all the inhabitants of the land tremble, </li1>
				<li2>for the day of Yahweh <supplied>is</supplied> coming </li2>
				<li3>—<supplied>it is</supplied> indeed near. </li3>
				<li1><verse-number id="Joe 2:2">2</verse-number>A day of darkness and gloom, </li1>
				<li2>a day of cloud and thick darkness, </li2>
				<li1>like the dawn spreads on the mountains, </li1>
				<li2>a great and strong army! </li2>
				<li1>There has been nothing like it from old, </li1>
				<li2>and after it nothing will be again <idiom-start />for generations to come<idiom-end />.<note>Literally “until years of generations”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:3">3</verse-number><idiom-start />Before them<idiom-end /><note>Literally “before the presence of it”</note> a fire devours, </li1>
				<li2>and behind them a flame burns. </li2>
				<li1>Like the garden of Eden is the land <idiom-start />before them<idiom-end />,<note>Literally “before the presence of it”</note> </li1>
				<li2>and after them <supplied>it is like</supplied> a desolate desert, </li2>
				<li2>and nothing can escape them. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:4">4</verse-number>Like <supplied>the</supplied> appearance of horses is their appearance, </li1>
				<li2>and like horsemen they run; </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:5">5</verse-number>like <supplied>the</supplied> sound of chariots on the tops of the mountains, they leap about; </li1>
				<li2>like <supplied>the</supplied> sound of a flame of fire </li2>
				<li3>devouring stubble; </li3>
				<li1>like a strong army arranged </li1>
				<li2>in rows <supplied>for</supplied> battle. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:6">6</verse-number><idiom-start />From before them<idiom-end /><note>Or “From in front of it,” or “From the presence of it”</note> nations writhe, </li1>
				<li2>all faces <idiom-start />turn pale<idiom-end />.<note>Literally “gather paleness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:7">7</verse-number>They run like mighty warriors,<note>That is, the “great and strong army” (see 2:2)</note> </li1>
				<li2>they scale the wall like men of war; </li2>
				<li1>each goes on its own way, </li1>
				<li2>and they do not swerve <supplied>from</supplied> their paths. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:8">8</verse-number>They do not jostle <idiom-start />one another<idiom-end />;<note>Literally “each man his brother”</note> </li1>
				<li2>each goes on its own trail; </li2>
				<li1>and through the falling weapons,<note>Hebrew “weapon”</note> </li1>
				<li2>they are not halted. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:9">9</verse-number>In the city they rush forth; </li1>
				<li2>on the walls<note>Hebrew “wall”</note> they run. </li2>
				<li1>Into the houses they climb up; </li1>
				<li2>through the windows </li2>
				<li3>they enter like <supplied>a</supplied> thief. </li3>
				<li1><verse-number id="Joe 2:10">10</verse-number><idiom-start />Before them<idiom-end /><note>Literally “Before the presence of it”</note> <supplied>the</supplied> earth quakes; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> heavens tremble; </li2>
				<li1><supplied>the</supplied> sun and <supplied>the</supplied> moon grow dark, </li1>
				<li2><tab />and <supplied>the</supplied> stars <idiom-start />have withheld<idiom-end /><note>Literally “gathered”</note> their splendor </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:11">11</verse-number>And Yahweh <idiom-start />utters<idiom-end /><note>Literally “gives”</note> his voice before his army, </li1>
				<li2>because his encampment <supplied>is</supplied> very large; </li2>
				<li1>strong <supplied>is the</supplied> one who carries out his decree, </li1>
				<li2>for great <supplied>is</supplied> the day of Yahweh </li2>
				<li1>and exceedingly fearful. </li1>
				<li2>Who can endure it? </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Call to Repentance</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Joe 2:12">12</verse-number>“And even now,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“return to me with all your heart, </li2>
				<li1>with fasting, and weeping, and wailing.” </li1>
				<li2><verse-number id="Joe 2:13">13</verse-number>Rend your hearts<note>Hebrew “heart”</note> and not your garments, </li2>
				<li1>and return to Yahweh your God, </li1>
				<li2>because he <supplied>is</supplied> gracious and compassionate, </li2>
				<li1><idiom-start />slow to anger<idiom-end /><note>Or “patient;” Literally “long of anger”</note> and great in loyal love, </li1>
				<li2>and relenting from harm. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:14">14</verse-number>Who knows <supplied>whether</supplied> he will turn and relent, </li1>
				<li2>and leave a blessing behind him, </li2>
				<li1>an offering and a libation, </li1>
				<li2>for Yahweh your God? </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:15">15</verse-number>Blow <supplied>the</supplied> trumpet<note>Hebrew “Shofar”</note> in Zion, </li1>
				<li2>sanctify a fast, call an assembly; </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:16">16</verse-number>gather <supplied>the</supplied> people, consecrate <supplied>the</supplied> assembly; </li1>
				<li2>assemble <supplied>the</supplied> elders, gather <supplied>the</supplied> children, </li2>
				<li3>even those <supplied>who are</supplied> breast-feeding; </li3>
				<li1>let <supplied>the</supplied> bridegroom come out from his private room, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> bride from her canopy. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:17">17</verse-number>Between the colonnade and the altar, </li1>
				<li2>let the priests, the ministers of Yahweh, weep. </li2>
				<li1>And let them say, “Take pity, Yahweh, on your people. </li1>
				<li2>Do not make your inheritance a reproach, </li2>
				<li3>a byword among <supplied>the</supplied> nations. </li3>
				<li1>Why should they say among the nations, </li1>
				<li2>‘Where <supplied>is</supplied> their God?’ ” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Response and Promise of Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Joe 2:18">18</verse-number>Then Yahweh became jealous for his land </li1>
				<li2>and took pity on his people. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:19">19</verse-number>And Yahweh answered and said to his people, </li1>
				<li2>“Look at me, <supplied>I am</supplied> sending to you </li2>
				<li1>grain, new wine, and olive oil, </li1>
				<li2>and you will be satisfied by it. </li2>
				<li1>I will not give you <supplied>over</supplied> any more </li1>
				<li2>as a disgrace among the nations. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:20">20</verse-number><idiom-start />The northerners<idiom-end /><note>Or “The northern army”</note> </li1>
				<li2>I will remove from you; </li2>
				<li1>I will drive them to a desert </li1>
				<li2>and desolate land, </li2>
				<li1>its<note>That is, the northern army</note> front to the eastern sea, </li1>
				<li2>and its rear into the western sea; </li2>
				<li1>its stench and odor will rise up </li1>
				<li2>because he<note>That is, Yahweh (see v. <cite title="Bible:Joe 2:21">21</cite>)</note> has done great things. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:21">21</verse-number>Do not fear, <supplied>O</supplied> land, </li1>
				<li2>rejoice and be glad, </li2>
				<li3>because Yahweh has done great things. </li3>
				<li1><verse-number id="Joe 2:22">22</verse-number>Do not fear, wild animals of <supplied>the</supplied> field, </li1>
				<li2>because <supplied>the</supplied> pastures of <supplied>the</supplied> desert have put forth new green shoots, </li2>
				<li1>because <supplied>the</supplied> tree has produced its fruit, </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> fig tree and <supplied>the</supplied> vine </li2>
				<li3>have yielded their produce. </li3>
				<li1><verse-number id="Joe 2:23">23</verse-number>Be glad, <supplied>O</supplied> children of Zion, </li1>
				<li2>be glad and rejoice in Yahweh your God, </li2>
				<li1>because he has given for you </li1>
				<li2>the autumn rains for <supplied>your</supplied> righteousness,<note>Or “vindication”</note> </li2>
				<li3>and he has <idiom-start />poured down<idiom-end /><note>Literally “brought down”</note> for you rainwater, </li3>
				<li1><supplied>the</supplied> autumn and spring rains, as before. </li1>
				<li1><verse-number id="Joe 2:24">24</verse-number>The threshing floors will be full <supplied>with</supplied> grain, </li1>
				<li2>and the vats will overflow </li2>
				<li3><supplied>with</supplied> new wine and olive oil. </li3>
				<li1><verse-number id="Joe 2:25">25</verse-number>I will repay you the years </li1>
				<li2>that the locust has eaten, </li2>
				<li1>the hopper, the destroyer, and the cutter, </li1>
				<li2>my mighty troops that I sent against you. </li2>
				<li1><verse-number id="Joe 2:26">26</verse-number>And you will eat abundantly and be satisfied, </li1>
				<li2>and praise the name of Yahweh your God, </li2>
				<li2>who has dealt with you <idiom-start />wondrously<idiom-end />.<note>Literally “to do a wonder”</note> </li2>
				<li1>My people <idiom-start />will never be ashamed<idiom-end />.<note>Literally “will forever not be ashamed”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Joe 2:27">27</verse-number>And you will know that I <supplied>am</supplied> in the midst of Israel, </li1>
				<li1>and I <supplied>am</supplied> Yahweh, </li1>
				<li2>your God, and there is no <supplied>other</supplied>. </li2>
				<li1>My people <idiom-start />will never be ashamed again<idiom-end />.<note>Literally “will forever no longer be ashamed”</note> </li1>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s Spirit Poured Out</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><note><cite title="Joe 2:28–32">Joel 2:28–32 </cite>in the English Bible is 3:1–5 in the Hebrew Bible</note> And it will happen afterward thus: </li1>
				<li2>I will pour out my Spirit on all flesh, </li2>
				<li1>and your sons and your daughters will prophesy, </li1>
				<li2>and your elders will dream dreams; </li2>
				<li1>your young men shall see visions. </li1>
				<li1>And also on the male slaves and on the female slaves, </li1>
				<li2>I will pour out my Spirit in those days. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p>And I will <idiom-start />set<idiom-end /><note>Literally “give”</note> wonders in the heavens, and on earth, blood and fire and columns of smoke. The sun will be changed to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and awesome day of Yahweh. And it will happen—everyone who calls on the name of Yahweh will be rescued, because on Mount Zion and in Jerusalem there will be <idiom-start />those who escape<idiom-end />,<note>Literally, “an escape”</note> as Yahweh said, and among the survivors whom Yahweh is calling. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Joe 3">
			<pericope>Yahweh’s Judgment on the Nations</pericope>
			<p><verse-number id="Joe 3:1">1</verse-number><note><cite title="Joe 3:1–21">Joel 3:1–21 </cite>in the English Bible is 4:1–21 in the Hebrew Bible</note> For look! In those days, and in that time, when I will return<note>Or “restore”</note> the fortunes of Judah and Jerusalem, <verse-number id="Joe 3:2">2</verse-number>I will gather all the nations, and I will bring them down to the valley of Jehoshaphat, and I will argue <idiom-start />a case against them<idiom-end /><note>Literally “a matter with them”</note> there concerning my people and my inheritance Israel whom they have scattered among the nations, and my land <supplied>that</supplied> they have divided. <verse-number id="Joe 3:3">3</verse-number>For my people they cast lots,<note>Hebrew “lot”</note> and <idiom-start />they traded<idiom-end /><note>Literally “gave”</note> the male child for the prostitute, and the female child they sold for wine and they drank <supplied>it</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Joe 3:4">4</verse-number>What <supplied>are</supplied> you to me, <supplied>O</supplied> Tyre and <supplied>O</supplied> Sidon, and all of the regions of Philistia? Are you repaying to me what is deserved? If you <supplied>are</supplied> recompensing me, I will return swiftly <supplied>and</supplied> quickly what you deserve on your head! <verse-number id="Joe 3:5">5</verse-number>For you have taken my silver and my gold, and my beautiful treasures you have carried into your temples. And the sons of Judah and Jerusalem you sold to the sons of the Greeks, in order to remove them from their border. Look! I <supplied>am</supplied> rousing them from the place where you have sold them, and I will return what you deserve on your head! I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they will sell them to <supplied>the</supplied> Sabeans and to a nation far <supplied>away</supplied>, for Yahweh has spoken. </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh’s Judgment in the Valley of Jehoshaphat</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Proclaim this among the nations: </li1>
				<li2><idiom-start />Prepare for war<idiom-end />!<note>Literally “Sanctify a battle”</note> </li2>
				<li3>Stir up the mighty warriors; </li3>
				<li1>let them approach and come up; </li1>
				<li2><supplied>let</supplied> all the men of war approach. </li2>
				<li1>Beat your cutting tools of iron into swords </li1>
				<li2>and your pruning hooks into spears; </li2>
				<li3>let the weakling say, ‘I am a mighty warrior!’ </li3>
				<li1>Hurry and come, </li1>
				<li2>all the nations, from all around, </li2>
				<li3>and gather <supplied>yourselves</supplied> there. </li3>
				<li1>Bring down your mighty warriors, O Yahweh! </li1>
				<li1>Let the nations be roused and let them come up </li1>
				<li2>to the valley of Jehoshaphat, </li2>
				<li1>for there I will sit to judge </li1>
				<li2>all the nations from all around. </li2>
				<li1>Send forth <supplied>the</supplied> sickle, </li1>
				<li2>for the harvest is ripe! </li2>
				<li3>Go tread, </li3>
				<li1>for <supplied>the</supplied> winepress is full! </li1>
				<li2>The vats overflow, </li2>
				<li3>because their evil <supplied>is</supplied> great! </li3>
				<li1>Commotion, commotion </li1>
				<li2>in the valley of decision! </li2>
				<li1>For the day of Yahweh <supplied>is</supplied> near </li1>
				<li2>in the valley of decision! </li2>
				<li1><supplied>The</supplied> sun and <supplied>the</supplied> moon grow dark, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> stars <idiom-start />have withheld<idiom-end /><note>Literally “gathered”</note> their splendor. </li2>
				<li1>And Yahweh roars from Zion; </li1>
				<li2>from Jerusalem he utters his voice, </li2>
				<li1>and <supplied>the</supplied> heavens and <supplied>the</supplied> earth shake. </li1>
				<li1>But Yahweh <supplied>is</supplied> a refuge for his people, </li1>
				<li2>and a protection for the children of Israel. </li2>
				<li1>And you will know that I, Yahweh your God, </li1>
				<li2><supplied>am</supplied> dwelling in Zion, my holy mountain. </li2>
				<li1>And Jerusalem will be <supplied>a place of</supplied> holiness, </li1>
				<li2>and strangers will pass through <supplied>it</supplied> no longer. </li2>
				<li1>And it will happen on that day; </li1>
				<li1>the mountains will drip new wine, </li1>
				<li2>and the hills will flow with milk, </li2>
				<li2>and all the channels of Judah will flow with water. </li2>
				<li1>A spring from the house of Yahweh will come forth, </li1>
				<li2>and it will water the valley of Acacia Trees.<note>Or “the wadi Shittim”</note> </li2>
				<li1>Egypt will become a desolation, </li1>
				<li2>and Edom will become a <idiom-start />desolate desert<idiom-end />,<note>Literally “desert of desolation”</note> </li2>
				<li1>because of the violence <supplied>they did</supplied> against the children of Judah, </li1>
				<li2>in whose land they have shed innocent blood. </li2>
				<li1>But Judah will be inhabited forever, </li1>
				<li2>and Jerusalem <idiom-start />for all generations<idiom-end />.<note>Or “for each generation”</note> </li2>
				<li1><idiom-start />I will cleanse their bloodguilt<idiom-end /><note>Literally “I will not leave unpunished their blood”</note> <supplied>that</supplied> <idiom-start />I did not cleanse<idiom-end />,<note>Or “I did not consider innocent”</note> </li1>
				<li2>for Yahweh is dwelling in Zion. </li2>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Am">
		<chapter id="Am 1">
			<pericope>Introduction</pericope>
			<p><verse-number id="Am 1:1">1</verse-number>The words of Amos, who was among the shepherds from Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah the king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Jehoash, two years <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the earthquake. </p>
			<p />
			<pericope>Judgment on Israel’s Neighbors</pericope>
			<p><verse-number id="Am 1:2">2</verse-number>And he said, “Yahweh roars from Zion and he utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds wither and the top of Carmel dries up.” <verse-number id="Am 1:3">3</verse-number>Thus says Yahweh, “For three transgressions of Damascus and for four I will not revoke <supplied>the punishment</supplied>,<note>Or “it”</note> because they threshed Gilead with threshing sledges of iron! <verse-number id="Am 1:4">4</verse-number>So I will send fire against Hazael’s house and it will consume the citadel fortresses of Ben-Hadad. <verse-number id="Am 1:5">5</verse-number>I will break the gate bars of Damascus and I will cut off the inhabitants from the Valley of Aven and the one who takes hold of the scepter of Beth Eden, and the people of Aram will go into exile to Kir,” says Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Am 1:6">6</verse-number>Thus says Yahweh: “For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke <supplied>the punishment</supplied>,<note>Or “it”</note> because they exiled a whole community, handing them over to Edom! <verse-number id="Am 1:7">7</verse-number>So I will send a fire against the wall of Gaza and it will devour its citadel fortresses. <verse-number id="Am 1:8">8</verse-number>And I will cut off the inhabitants from Ashdod and the one who takes hold of the scepter of Ashkelon. I will also turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Am 1:9">9</verse-number>Thus says Yahweh: “For three transgressions of Tyre and for four I will not revoke <supplied>the punishment</supplied>,<note>Or “it”</note> because they delivered up a whole community to Edom and they did not remember the covenant of brotherhood! <verse-number id="Am 1:10">10</verse-number>So I will send a fire against the wall of Tyre and it will devour its citadel fortresses.” </p>
			<p><verse-number id="Am 1:11">11</verse-number>Thus says Yahweh: “For three transgressions of Edom and for four I will not revoke <supplied>the punishment</supplied>,<note>Or “it”</note> because he pursued his brother with the sword! He stifled his compassion and his anger tore <supplied>them</supplied> apart <idiom-start />continually<idiom-end />,<note>Literally “forever”</note> and he kept his rage forever. <verse-number id="Am 1:12">12</verse-number>So I will send a fire against Teman and it will devour the citadel fortresses of Bozrah.” </p>
			<p><verse-number id="Am 1:13">13</verse-number>Thus says Yahweh: “For three transgressions of Ammon and for four I will not revoke <supplied>the punishment</supplied>,<note>Or “it”</note> because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory! <verse-number id="Am 1:14">14</verse-number>So I will kindle a fire against the wall of Rabbah and it will devour its citadel fortresses with a war cry on the day of battle, with a storm on the day of the violent tempest. <verse-number id="Am 1:15">15</verse-number>And their king will go into exile, he and his commanders together,” says Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Am 2">
			<p><verse-number id="Am 2">2</verse-number><verse-number id="Am 2:1">1</verse-number> Thus says Yahweh: “For three transgressions of Moab and for four I will not revoke <supplied>the punishment</supplied>,<note>Or “it”</note> because he burned to lime the bones of the king of Edom. <verse-number id="Am 2:2">2</verse-number>So I will send a fire against Moab and it will devour the citadel fortresses of Kerioth, and Moab will die amid uproar, amid war cries <supplied>and</supplied> amid the sound of a horn. <verse-number id="Am 2:3">3</verse-number>And I will cut off <supplied>the</supplied> ruler from its midst and I will kill all of its officials with him,” says Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>Judgment on Judah</pericope>
			<p><verse-number id="Am 2:4">4</verse-number>Thus says Yahweh: “For three transgressions of Judah and for four I will not revoke <supplied>the punishment</supplied>,<note>Or “it”</note> because they have rejected the law of Yahweh and have not kept his rules, and their lies have led them astray, <idiom-start />after which their ancestors walked<idiom-end />!<note>Literally “which their ancestors walked after them”</note> <verse-number id="Am 2:5">5</verse-number>So I will send a fire against Judah and it will devour the citadel fortresses of Jerusalem. </p>
			<p />
			<pericope>Judgment on Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Am 2:6">6</verse-number>Thus says Yahweh: “For three transgressions of Israel and for four I will not revoke <supplied>the punishment</supplied>,<note>Or “it”</note> because they sell the righteous for money and the poor for a pair of sandals! <verse-number id="Am 2:7">7</verse-number>Those who trample the heads of the powerless into the dust of the ground and turn aside the way of the destitute, a man and his father <idiom-start />have sexual relations with<idiom-end /><note>Literally “go to”</note> the same girl, so that <supplied>they</supplied> profane my holy name. <verse-number id="Am 2:8">8</verse-number>They stretch themselves out beside every altar on clothing taken in pledge and they drink wine, bought with fines imposed,<note>Literally “imposing a fine”</note> in the house of their God. <verse-number id="Am 2:9">9</verse-number>Yet I destroyed the Amorite <idiom-start />before them<idiom-end />,<note>Literally “from the face of them”</note> <idiom-start />who was as tall as<idiom-end /><note>Literally “whose height was as the height of”</note> cedars and was as strong as the oaks. I destroyed his fruit above and his roots beneath. <verse-number id="Am 2:10">10</verse-number>And I brought you up from the land of Egypt, and I led you in the wilderness forty years to take possession of the land of the Amorite. <verse-number id="Am 2:11">11</verse-number>And I raised up some <supplied>of</supplied> your sons to <supplied>be</supplied> prophets and some <supplied>of</supplied> your young men to <supplied>be</supplied> Nazirites. Is it not so, O <idiom-start />people<idiom-end /><note>Literally “children”</note> of Israel? <supplied>This is</supplied> the declaration of Yahweh! <verse-number id="Am 2:12">12</verse-number>But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets, saying, ‘You shall not prophesy.’ <verse-number id="Am 2:13">13</verse-number>Look! I <supplied>am</supplied> going to press <supplied>you</supplied> down in your place just as a utility cart full of mature stalks of grain <supplied>is pressed down</supplied>. <verse-number id="Am 2:14">14</verse-number>Flight will perish from <supplied>the</supplied> swift and <supplied>the</supplied> strong person will not muster his strength and <supplied>the</supplied> warrior will not save his life. <verse-number id="Am 2:15">15</verse-number>And <supplied>the</supplied> one who takes hold of the bow will not stand and <supplied>the one who is</supplied> swift on his feet will not save himself, nor will <supplied>the</supplied> one who rides the horse save his life. <verse-number id="Am 2:16">16</verse-number>Even those who are strong of heart among the mighty will flee away naked from the city on that day. <supplied>This is</supplied> the declaration of Yahweh!” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Am 3">
			<pericope>Israel’s Guilt and Punishment</pericope>
			<p><verse-number id="Am 3:1">1</verse-number>Hear this word that Yahweh has spoken against you, O people of Israel, against the whole clan that I brought up from the land of Egypt:<note>Hebrew “Egypt, saying”</note> <verse-number id="Am 3:2">2</verse-number>“You only have I <idiom-start />chosen<idiom-end /><note>Literally “known”</note> of all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your iniquities. <verse-number id="Am 3:3">3</verse-number>Do two walk together unless they have met? <verse-number id="Am 3:4">4</verse-number>Does a lion roar in the forest <idiom-start />when he has no prey<idiom-end />?<note>Literally “and there is no prey to him”</note> Does a fierce, young lion cry out from his den unless he has caught <supplied>something</supplied>? <verse-number id="Am 3:5">5</verse-number>Does a bird fall into a trapping net on the earth when there is no snare for it? Does a trapping net spring up from the ground unless it has certainly caught something? <verse-number id="Am 3:6">6</verse-number>Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done <supplied>it</supplied>? <verse-number id="Am 3:7">7</verse-number>Surely my Lord does not do anything unless he has revealed his secret to his servants the prophets. <verse-number id="Am 3:8">8</verse-number>A lion has roared! Who is not afraid? My Lord Yahweh has spoken, who will not prophesy? <verse-number id="Am 3:9">9</verse-number>Proclaim to the citadel fortresses in Ashdod and the citadel fortresses in the land of Egypt and say: “Gather on the mountains of Samaria and see the great panic in her midst and the oppression in her midst!” <verse-number id="Am 3:10">10</verse-number>“They do not know <supplied>how</supplied> to do right,” <idiom-start />declares Yahweh<idiom-end />,<note>Literally “the declaration of Yahweh”</note> “those who store up violence and destruction in their citadel fortresses.” <verse-number id="Am 3:11">11</verse-number>Therefore, thus says my Lord Yahweh, “A foe shall surround the land and bring down your strongholds, and your citadel fortresses shall be plundered.” <verse-number id="Am 3:12">12</verse-number>Thus says Yahweh, “Just as the shepherd rescues two legs or a piece of an ear from the mouth of the lion, so shall the <idiom-start />people<idiom-end /><note>Literally “children”</note> of Israel who dwell in Samaria, with the corner of a couch and the damask of a bed.” <verse-number id="Am 3:13">13</verse-number>“Listen and testify against the house of Jacob,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> my Lord Yahweh, the God of hosts. <verse-number id="Am 3:14">14</verse-number>“For on the day I punish Israel for <idiom-start />its transgression<idiom-end />,<note>Literally “the transgression of Israel upon it”</note> I will also punish the altars of Bethel and the horns of the altar will be cut off and fall to the ground. <verse-number id="Am 3:15">15</verse-number>I will ruin the winter house as well as the summer house, and the houses of ivory will perish and the great houses shall come to an end,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Am 4">
			<pericope>Social and Spiritual Corruption</pericope>
			<p><verse-number id="Am 4:1">1</verse-number>Hear this word, <supplied>you</supplied> cows of Bashan who <supplied>live</supplied> on the mountain of Samaria, who oppress the powerless, who crush the poor, who say to their husbands, “Bring <supplied>something</supplied> so that we may drink!” <verse-number id="Am 4:2">2</verse-number>My Lord Yahweh has sworn by his holiness that, “Behold, the days are coming upon you <idiom-start />when they<idiom-end /><note>Literally “and he”</note> will take you away with hooks, even the last of you with fishing hooks. <verse-number id="Am 4:3">3</verse-number>And you shall leave through breaches <supplied>in the wall</supplied>, each one in front of her. You will be dragged off toward Harmon,”<note>The meaning of this Hebrew word is uncertain</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Am 4:4">4</verse-number>“Come <supplied>to</supplied> Bethel and transgress; <supplied>to</supplied> Gilgal and <idiom-start />multiply transgression<idiom-end />!<note>Literally “increase to transgress”</note> Bring your sacrifices in the morning and your tithes on the <idiom-start />third day<idiom-end />.<note>Literally “for three of days”</note> <verse-number id="Am 4:5">5</verse-number>And bring a thank offering of unleavened bread, and proclaim freewill offerings, pronounce them, for so you love <supplied>to do</supplied>, O <idiom-start />people<idiom-end /><note>Literally “children”</note> of Israel,” <supplied>is</supplied> the declaration of my Lord Yahweh. <verse-number id="Am 4:6">6</verse-number>“And I<note>Emphatic use of personal pronoun</note> in turn gave you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places. Yet you did not return to me,” <supplied>is</supplied> the declaration of Yahweh. <verse-number id="Am 4:7">7</verse-number>“And I also withheld the rain from you when <supplied>there were</supplied> still three months to the harvest. And I would send rain on one city and send no rain on another city. One tract of land will be rained on, and <supplied>the</supplied> tract of land <idiom-start />on which it does not rain<idiom-end /><note>Literally “which does not rain down on it”</note> will dry up. <verse-number id="Am 4:8">8</verse-number>So two <supplied>or</supplied> three cities wandered to one city to drink water and they were not satisfied, yet you did not return to me,” <supplied>is</supplied> the declaration of Yahweh. <verse-number id="Am 4:9">9</verse-number>“I struck you with blight and with mildew. Frequently the cutting locust devoured your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees, yet you did not return to me,” <supplied>is</supplied> the declaration of Yahweh. <verse-number id="Am 4:10">10</verse-number>“I sent among you a plague in the manner of Egypt; I killed your young men with the sword, along with the captivity of your horses. And I made the stench of your camps go up into your nostrils, yet you did not return to me,” <supplied>is</supplied> the declaration of Yahweh. <verse-number id="Am 4:11">11</verse-number>“I overthrew some of you as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a stick snatched from <supplied>the</supplied> fire, and yet you did not return to me,” <supplied>is</supplied> the declaration of Yahweh. <verse-number id="Am 4:12">12</verse-number>“Therefore, thus I will do to you, <supplied>O</supplied> Israel. Because I will do this to you, O Israel, prepare to meet your God! <verse-number id="Am 4:13">13</verse-number>Yes, here is the one who forms <supplied>the</supplied> mountains, and the one who creates the wind, and the one who reveals to humans what his thoughts <supplied>are</supplied>, and the one who treads on the heights of the earth; Yahweh, the God of hosts, <supplied>is</supplied> his name!” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Am 5">
			<pericope>A Lament and Call to Repentance</pericope>
			<p><verse-number id="Am 5:1">1</verse-number>Hear this word that I <supplied>am</supplied> going to intone over you <supplied>as</supplied> a lament, O house of Israel! <verse-number id="Am 5:2">2</verse-number>Virgin Israel has fallen and will not rise again. She is deserted on her land; there is no one to raise her up. <verse-number id="Am 5:3">3</verse-number>For thus says my Lord Yahweh, “The city that marches out <supplied>with</supplied> a thousand will <supplied>only</supplied> have a hundred left. And the one that marches out <supplied>with</supplied> a hundred will <supplied>only</supplied> have ten left for the house of Israel.” <verse-number id="Am 5:4">4</verse-number>For thus says Yahweh to the house of Israel, “Seek me so that you may live.” <verse-number id="Am 5:5">5</verse-number>But do not seek Bethel or go <supplied>to</supplied> Gilgal or cross over to Beersheba, for Gilgal will certainly go into exile and Bethel will come to disaster.” <verse-number id="Am 5:6">6</verse-number>Seek Yahweh so that you may live, so that he will not break out like a fire <supplied>against</supplied> the house of Joseph! And it will devour, <idiom-start />with none to quench<idiom-end /><note>Literally “and there is not one to quench”</note> <supplied>it</supplied> for Bethel. <verse-number id="Am 5:7">7</verse-number><supplied>Ah,</supplied> you who turn justice into wormwood and hurl righteousness to the ground! <verse-number id="Am 5:8">8</verse-number>The one who made the Pleiades and Orion and who turns deep darkness into the morning and darkens day <supplied>into</supplied> night, the one who calls for the waters of the sea and pours them out on the surface of the earth, Yahweh <supplied>is</supplied> his name! <verse-number id="Am 5:9">9</verse-number>The one who makes destruction flash upon <supplied>the</supplied> fierce, <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Literally “and”</note> destruction comes upon <supplied>the</supplied> fortification. <verse-number id="Am 5:10">10</verse-number>They hate the one who reproves in the gate and they abhor the one who speaks honestly. <verse-number id="Am 5:11">11</verse-number>Therefore, because you trample on <supplied>the</supplied> poor and you take a grain tax from them, you built houses of dressed stone, but you will not live in them. You built vineyards of delightfulness, but you will not drink their wine. <verse-number id="Am 5:12">12</verse-number>For I know your transgressions <supplied>are</supplied> many and your sins <supplied>are</supplied> numerous, <supplied>you</supplied> foes of <supplied>the</supplied> righteous, those who take a bribe, and <idiom-start />those who<idiom-end /><note>Literally “they”</note> push aside <supplied>the</supplied> poor <supplied>ones</supplied> in the gate! <verse-number id="Am 5:13">13</verse-number>Therefore, whoever has insight will keep silent in that time, for it <supplied>is</supplied> a time of evil. <verse-number id="Am 5:14">14</verse-number>Seek good and not bad in order that you may live, and so Yahweh, the God of hosts, will be with you, as you have said. <verse-number id="Am 5:15">15</verse-number>Hate evil and love good and establish justice in the gate; perhaps Yahweh, the God of hosts, will be gracious <supplied>to</supplied> the remnant of Joseph. <verse-number id="Am 5:16">16</verse-number>Therefore, thus says Yahweh, the God of hosts, my Lord, “In all <supplied>of</supplied> the public squares <supplied>there will be</supplied> wailing, and in all <supplied>of</supplied> the streets <supplied>they will say</supplied>, ‘Alas, alas, alas!’ They shall call <supplied>the</supplied> farmers to mourning and <supplied>to</supplied> wailing, to those who are skilled <supplied>in</supplied> lamentation. <verse-number id="Am 5:17">17</verse-number>And in all <supplied>of the</supplied> vineyards <supplied>there will be</supplied> wailing, because I will pass in your midst,” says Yahweh. </p>
			<p />
			<pericope>The Day of Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Am 5:18">18</verse-number>Alas, those who desire the day of Yahweh, why <supplied>is</supplied> this for you the day of Yahweh? It <supplied>will be</supplied> darkness and not light! <verse-number id="Am 5:19">19</verse-number><supplied>It will be</supplied> as <supplied>if</supplied> a man fled from a lion and a bear met him; or he went <supplied>into</supplied> the house and leaned his hand against the wall and a snake bit him. <verse-number id="Am 5:20">20</verse-number><supplied>Is</supplied> not the day of Yahweh darkness and not light, and pitch dark with no brightness in it? <verse-number id="Am 5:21">21</verse-number>“I hate, I despise your festivals, and I take no delight in your assemblies. <verse-number id="Am 5:22">22</verse-number>Yes, <supplied>even</supplied> if you offer me your burnt offerings and grain offerings, I will not accept <supplied>them</supplied>, and I will not look at the fellowship offerings of your fattened animals. <verse-number id="Am 5:23">23</verse-number>Remove from me the noise of your songs, and I do not want to hear the melody of your harps! <verse-number id="Am 5:24">24</verse-number>But let justice roll on like the water, and righteousness like an ever-flowing stream. <verse-number id="Am 5:25">25</verse-number>Did you bring to me sacrifices and offering<supplied>s</supplied> those forty years in the desert, O house of Israel? <verse-number id="Am 5:26">26</verse-number>And you will take up Sikkuth, your king, and Kaiwan, your images, the star of your gods which you made for yourselves. <verse-number id="Am 5:27">27</verse-number>And I will deport you beyond Damascus,” says Yahweh—the God of hosts <supplied>is</supplied> his name. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Am 6">
			<pericope>Woe to the Complacent</pericope>
			<p><verse-number id="Am 6:1">1</verse-number>Alas <supplied>for</supplied> those being at ease in Zion, and those who feel secure on Mount Samaria, the notables of the best of the nations! The house of Israel resorts to them. <verse-number id="Am 6:2">2</verse-number>Cross over <supplied>to</supplied> Calneh and see, and go from there <supplied>to</supplied> Hamath Rabbah and go down <supplied>to</supplied> Gath of the Philistines. <supplied>Are</supplied> you better than these kingdoms, or is their territory greater than your territory? <verse-number id="Am 6:3">3</verse-number>You that put off the day of disaster and bring near a reign of violence! <verse-number id="Am 6:4">4</verse-number><supplied>Alas for</supplied> those who lie on beds of ivory and lounge on their couches, and those eating young rams from <supplied>the</supplied> sheep and goats, and bull-calves from the middle of <supplied>the</supplied> animal stall. <verse-number id="Am 6:5">5</verse-number><supplied>Alas for those</supplied> who sing to the tune of the harp; like David they improvise on instruments of music. <verse-number id="Am 6:6">6</verse-number><supplied>Alas for those</supplied> who drink from sprinkling bowls of wine and anoint themselves with the best of olive oils and are not grieved over the ruin of Joseph. <verse-number id="Am 6:7">7</verse-number>Therefore, they shall now go into exile at the head of the exiles and the feast of lounging shall pass away. </p>
			<p />
			<pericope>Yahweh Abhors Israel’s Pride</pericope>
			<p><verse-number id="Am 6:8">8</verse-number>My Lord Yahweh has sworn by himself, <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, the God of hosts: “I abhor the pride of Jacob and I hate his citadel fortresses and I will deliver <supplied>the</supplied> city and its fullness!” <verse-number id="Am 6:9">9</verse-number>And then if ten people remain in one house, they too will die. <verse-number id="Am 6:10">10</verse-number>And <supplied>if</supplied> one’s relative, who burns <supplied>the body</supplied>, lifts it up and brings the body out of the house and he will say to someone in the innermost part of the house, “<supplied>Are there</supplied> any more with you?” and he will say, “None,” then he will say, “Silence,” because <supplied>we</supplied> must not invoke the name of Yahweh. <verse-number id="Am 6:11">11</verse-number>Look, Yahweh <supplied>is</supplied> going to command and the great house will be destroyed <supplied>to</supplied> bits and the little house <supplied>to</supplied> pieces. <verse-number id="Am 6:12">12</verse-number>Do horses run on rocks, or does one plow the sea with oxen?<note>Or “does one plow them with oxen”</note> But you have turned justice into poison and <supplied>the</supplied> fruit of righteousness into wormwood! <verse-number id="Am 6:13">13</verse-number><supplied>You</supplied> who rejoice over Lo-Debar, who say, “Have we not taken Karnaim for ourselves by our strength?” <verse-number id="Am 6:14">14</verse-number>Indeed, I <supplied>am</supplied> going to raise up against you a nation, O house of Israel, <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, the God of hosts. And they shall oppress you from Lebo-hamath up to the wadi of the Arabah. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Am 7">
			<pericope>Warning Visions</pericope>
			<p><verse-number id="Am 7:1">1</verse-number>This is what my Lord Yahweh showed me, and look, <supplied>he</supplied> is going to form locusts at the beginning of the sprouting of the second crop, and look, after the mowings of the king. <verse-number id="Am 7:2">2</verse-number>And then when they<note>Hebrew “he/it”</note> finished eating the vegetation of the land, I said, “O Lord Yahweh, please forgive! How can Jacob stand, because he <supplied>is</supplied> small?” <verse-number id="Am 7:3">3</verse-number>Yahweh relented concerning this. “It will not be,” said Yahweh. <verse-number id="Am 7:4">4</verse-number>This is what my Lord Yahweh showed me, and look, my Lord Yahweh was going to call for a legal case with fire, and it devoured the great deep and it ate up the plots of ground. <verse-number id="Am 7:5">5</verse-number>Then I said, “<supplied>O</supplied> Lord Yahweh, please stop! How can Jacob stand, because he <supplied>is</supplied> small?” <verse-number id="Am 7:6">6</verse-number>Yahweh also relented concerning this. “This also will not be,” said my Lord Yahweh. <verse-number id="Am 7:7">7</verse-number>This is what he showed me: Behold, my Lord <supplied>was</supplied> standing beside a wall <supplied>built with</supplied> a plummet, and a plummet <supplied>was</supplied> in his hand. <verse-number id="Am 7:8">8</verse-number>And Yahweh said to me, “What do you see?” And I said, “A plummet.” And my Lord said, “Look, I <supplied>am</supplied> going to set a plummet in the midst of my people, Israel. I will not pass them by again. <verse-number id="Am 7:9">9</verse-number>The high places of Isaac shall become desolate and the sanctuaries of Israel shall be laid waste. And I will rise against the house of Jeroboam with the sword.” </p>
			<p />
			<pericope>Amaziah’s Opposition</pericope>
			<p><verse-number id="Am 7:10">10</verse-number>Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam the king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to endure all of his words. <verse-number id="Am 7:11">11</verse-number>For this Amos has said, ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go into exile <supplied>away</supplied> from his land.’ ” <verse-number id="Am 7:12">12</verse-number>And Amaziah said to Amos, “<supplied>O</supplied> seer, go, flee to the land of Judah and earn food there and prophesy there!” <verse-number id="Am 7:13">13</verse-number>But do not prophesy again at Bethel, because this <supplied>is</supplied> a sanctuary of a king and this <supplied>is</supplied> a temple of a kingdom.” <verse-number id="Am 7:14">14</verse-number>And Amos answered and said to Amaziah, “I am not a prophet and I <supplied>am</supplied> not a son of a prophet, but I <supplied>am</supplied> a herdsman and I am one taking care of sycamore trees. <verse-number id="Am 7:15">15</verse-number>And Yahweh took me from <supplied>following</supplied> behind the sheep and goats and Yahweh said to me, “Go, prophesy to my people Israel! <verse-number id="Am 7:16">16</verse-number>And so then, hear the word of Yahweh! You are saying, ‘You must not prophesy against Israel and you must not preach against the house of Isaac!’ <verse-number id="Am 7:17">17</verse-number>Therefore, thus says Yahweh, ‘Your wife will become a prostitute in the city and your sons and your daughters will fall by the sword and your land will be divided with a line, and you<note>Emphatic second person pronoun</note> will die in an unclean land and Israel will surely go into exile from this land.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Am 8">
			<pericope>A Basket of Ripe Fruit</pericope>
			<p><verse-number id="Am 8:1">1</verse-number>My Lord Yahweh showed me this, and there was a basket of summer fruit. <verse-number id="Am 8:2">2</verse-number>And he said, “What do you see, Amos?” And I said, “A basket of summer fruit.” And Yahweh said to me, “The end has come upon my people Israel. I will not pass by them again!” <verse-number id="Am 8:3">3</verse-number>“And the songs of the temple shall become wailings in that day,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> my Lord Yahweh. “The corpses are numerous; he throws them in every place. Be quiet!” <verse-number id="Am 8:4">4</verse-number>Hear this, those who trample on <supplied>the</supplied> poor and who annihilate the afflicted of <supplied>the</supplied> land, <verse-number id="Am 8:5">5</verse-number>saying, “When will the new moon be over, so that we can sell grain? And the Sabbath, so that we can open the grain bins, that we can make <supplied>the</supplied> ephah small and make <supplied>the</supplied> shekel large, and can practice deceit <supplied>with</supplied> a set of scales of deceit? <verse-number id="Am 8:6">6</verse-number><idiom-start />That we can<idiom-end /><note>Literally “to buy”</note> buy <supplied>the</supplied> powerless with silver and <supplied>the</supplied> poor for the sake of a pair of sandals, and we can sell the waste of the grain?” <verse-number id="Am 8:7">7</verse-number>Yahweh has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their deeds! <verse-number id="Am 8:8">8</verse-number>On account of this, will not the land tremble and will not every living <supplied>thing</supplied> in it mourn? And all of it will rise like the Nile and it will be tossed about and subside like the Nile of Egypt. <verse-number id="Am 8:9">9</verse-number>And then in that day,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> my Lord Yahweh, “I<note>Literally “and I”</note> will make the sun go down at noon and I will darken the land on a day of light. <verse-number id="Am 8:10">10</verse-number>And I will turn your feasts into mourning and all of your songs into lament, and I will put sackcloth on all loins and baldness on every head. And I will make it like the mourning for an only child, and its end like a bitter day. <verse-number id="Am 8:11">11</verse-number>Look, the days are coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> my Lord Yahweh, “when I will send a famine in the land, not a famine for bread and not a thirst for water, but <idiom-start />of hearing<idiom-end /><note>Literally “but if to hear”</note> the words of Yahweh! <verse-number id="Am 8:12">12</verse-number>And they will wander from sea to sea and from <supplied>the</supplied> north and to <supplied>the</supplied> east. They will roam about to seek the word of Yahweh, but they will not find <supplied>it</supplied>! <verse-number id="Am 8:13">13</verse-number>In that day the beautiful young women and the young men will faint because of thirst. <verse-number id="Am 8:14">14</verse-number><supplied>These are</supplied> those who swear by the guilt of Samaria and say, ‘By the life of your gods, O Dan,’ and ‘By the life of the way of Beersheba,’ they will fall and they will not rise again.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Am 9">
			<pericope>Destruction of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Am 9:1">1</verse-number>I saw my Lord standing by the altar and he said, “Strike the capitals so that the thresholds will shake, and shatter them on the head of all of them, and I will kill the rest of them with the sword. A fugitive belonging to them will not run away, and a survivor belonging to them will not escape. <verse-number id="Am 9:2">2</verse-number>If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and <supplied>even</supplied> if they climb up <supplied>to</supplied> heaven, from there I will bring them down. <verse-number id="Am 9:3">3</verse-number>And <supplied>even</supplied> if they hide themselves on the top of Carmel, from there I will search and will take them, and <supplied>even</supplied> if they hide from before my eyes at the bottom of the sea, from there I will command the sea serpent and it will bite them. <verse-number id="Am 9:4">4</verse-number>And <supplied>even</supplied> if they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword and it will kill them, and I will fix my eyes on them for harm and not for good.” <verse-number id="Am 9:5">5</verse-number>And <supplied>thus will do</supplied> the Lord Yahweh of hosts, who touches the earth and it melts, and all of those living in it mourn, and all of it rises like the Nile and it sinks down like <supplied>the</supplied> Nile of Egypt, <verse-number id="Am 9:6">6</verse-number>who builds his upper chambers in the heavens and lays the foundation of his vault on the earth, who calls for the waters of the sea and pours them on the surface of the earth—Yahweh is his name. <verse-number id="Am 9:7">7</verse-number>“Are you not like the Cushites to me, O people of Israel?” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. “Did I not bring up Israel from the land of Egypt and <supplied>the</supplied> Philistines from Caphtor and <idiom-start />the Arameans<idiom-end /><note>Literally “Aram”</note> from Kir? <verse-number id="Am 9:8">8</verse-number>Look, the eyes of my Lord Yahweh <supplied>are</supplied> on the kingdom of sin, and I will destroy it from the surface of the earth. However, I will not utterly destroy the house of Jacob,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Am 9:9">9</verse-number>“Yes, look, I <supplied>am</supplied> going to command and I will shake the house of Israel among all the nations like one who shakes with a sieve, but not a pebble will fall <supplied>to the</supplied> ground. <verse-number id="Am 9:10">10</verse-number>All the sinners of my people will die by the sword, who say, ‘Evil will not overtake or confront us.’ </p>
			<p />
			<pericope>Restoration of Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Am 9:11">11</verse-number>On that day I will raise up the booth of David that is fallen, and I will repair its breaches and will raise up its ruins and will build it like the days of old. <verse-number id="Am 9:12">12</verse-number>Thus they may take possession of the remnant of Edom and all the nations <idiom-start />who are called by my name<idiom-end />,”<note>Literally “who my name is called over them”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, <supplied>who</supplied> does this. <verse-number id="Am 9:13">13</verse-number>“Look, days are coming,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “when <supplied>the one who</supplied> plows will overtake <supplied>the one who</supplied> reaps, the one who treads grapes <supplied>will catch up</supplied> with the one who sows the seed. And the mountains will drip sweet wine and all of the hills will flow <supplied>with it</supplied>. <verse-number id="Am 9:14">14</verse-number>And I will restore the fortunes of my people Israel, and they will rebuild <supplied>the</supplied> desolated cities and will inhabit <supplied>them</supplied>. And they will plant vineyards and will drink their wine, and they will make gardens and will eat their fruit. <verse-number id="Am 9:15">15</verse-number>And I will plant them on their land and they will not be uprooted again from their land that I have given to them,” says Yahweh your God. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Ob">
		<chapter id="Ob 1">
			<pericope>God’s Judgment on Edom</pericope>
			<p><verse-number id="Ob 1">1</verse-number>The vision of Obadiah. Thus says my Lord Yahweh concerning Edom: </p>
			<p />
			<pericope>Edom’s Approaching Destruction</pericope>
			<p>We have heard a report from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations: “Rise up and let us rise against it<note>That is, Edom</note> for battle.” <verse-number id="Ob 2">2</verse-number>“Look, I will<note>The NET Bible note for this verse points out: “The Hebrew perfect verb form used here usually describes past events. However, here and several times in the following verses it is best understood as portraying certain fulfillment of events that at the time of writing were still future. It is the perfect of certitude”</note> make you insignificant among the nations. You <supplied>will be</supplied> utterly despised! <verse-number id="Ob 3">3</verse-number>The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of a rock, the heights of its dwelling, <supplied>you who</supplied> say in your heart: ‘Who can bring me down <supplied>to the</supplied> ground?’ <verse-number id="Ob 4">4</verse-number><supplied>Even</supplied> if you soar like the eagle, <supplied>even</supplied> if your nest is set among <supplied>the</supplied> stars, from there I will bring you down!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh: <verse-number id="Ob 5">5</verse-number>“If thieves came to you, if plunderers of <supplied>the</supplied> night—How you have been destroyed!—would they not steal <idiom-start />what they wanted<idiom-end />?<note>Literally “their sufficiency”</note> If grape gatherers came, would they not leave gleanings? <verse-number id="Ob 6">6</verse-number>How Esau has been pillaged; his treasures have been ransacked! <verse-number id="Ob 7">7</verse-number>All of your <idiom-start />allies<idiom-end /><note>Literally “men of your covenant”</note> have driven you up to the boundary; your <idiom-start />confederates<idiom-end /><note>Literally “men of your peace”</note> have deceived you and have prevailed against you. <supplied>Those who eat</supplied> your bread have set an ambush for you, there is no<note>The preposition <he>בּ</he> plus <he>אֵין</he> indicates the absence of a thing within a location</note> understanding of it.<note>Or “in him”</note> <verse-number id="Ob 8">8</verse-number>On that day,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “will I not destroy the wise men from Edom, and understanding from the mountain of Esau? <verse-number id="Ob 9">9</verse-number>And your warriors will be shattered, <supplied>O</supplied> Teman, so that <idiom-start />everyone<idiom-end /><note>Literally “each”</note> from the mountain of Esau will be cut off because of the slaughter! </p>
			<p />
			<pericope>Edom’s Treachery against Judah</pericope>
			<p><verse-number id="Ob 10">10</verse-number>“Because of the violence done to your brother Jacob, shame will cover you and you will be cut off forever. <verse-number id="Ob 11">11</verse-number>On <idiom-start />the day you stood nearby<idiom-end />,<note>Literally “the day of your standing nearby”</note> <idiom-start />on the day strangers took<idiom-end /><note>Literally “the day of the taking captive by strangers”</note> his wealth, and foreigners entered his gates and cast lots over Jerusalem, you were also like one of them. <verse-number id="Ob 12">12</verse-number>But you should not have gloated<note>The Hebrew expression “to look upon” often has the sense of “to feast the eyes upon” or “to gloat over”</note> over your brother’s day, on the day of his misfortune, and you should not have rejoiced over the <idiom-start />people<idiom-end /><note>Literally “son”</note> of Judah on the day of their perishing, and you should not have opened your mouth wide on the day of distress. <verse-number id="Ob 13">13</verse-number>You should not have entered the gate of my people on the day of their disaster. You also should not have gloated over his misery on the day of his disaster, and you should not have stretched out <supplied>your hands</supplied> on the day of his disaster. <verse-number id="Ob 14">14</verse-number>And you should not have stood at the crossroad<supplied>s</supplied> to cut off his fugitives and you should not have handed over his survivors on the day of distress. </p>
			<p />
			<pericope>Future Judgment of the Nations</pericope>
			<p><verse-number id="Ob 15">15</verse-number>“For the day of Yahweh <supplied>is</supplied> near against all the nations! Just as you have done, it will be done to you. Your deeds will return on your <supplied>own</supplied> head. <verse-number id="Ob 16">16</verse-number>For just as you have drunk on <idiom-start />my holy mountain<idiom-end />,<note>Literally “the mountain of my holiness”</note> all the nations will drink continually. They will drink and they will slurp, and they will be as <supplied>if</supplied> they had never been. <verse-number id="Ob 17">17</verse-number>But on Mount Zion there will be an escape, and it will be holy, and the house of Jacob will take possession <supplied>of</supplied> their dispossessors. <verse-number id="Ob 18">18</verse-number>And the house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble; and they will set them on fire and will consume them. And there will not be a survivor for the house of Esau,” for Yahweh has spoken. </p>
			<p />
			<pericope>Future Blessing for Israel</pericope>
			<p><verse-number id="Ob 19">19</verse-number>Those of the Negev will take possession of the mountain of Esau, and those of the Shephelah <supplied>will possess the land of</supplied> the Philistines, and they shall take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and Benjamin <supplied>will take possession of</supplied> Gilead. <verse-number id="Ob 20">20</verse-number>And the exiles<note>Hebrew “exile”</note> of this army of the people of Israel <supplied>will possess</supplied> Canaan up to Zarephath, and the exiles<note>Hebrew “exile”</note> of Jerusalem who <supplied>are</supplied> in Sepharad will take possession of the cities of the Negev. <verse-number id="Ob 21">21</verse-number>And those who have been saved will go up on Mount Zion to rule the mountain of Esau. And the kingdom <idiom-start />will belong to<idiom-end /><note>Literally “will be for”</note> Yahweh. </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Jon">
		<chapter id="Jon 1">
			<pericope>Jonah Disobeys Yahweh</pericope>
			<p><verse-number id="Jon 1:1">1</verse-number>And the word of Yahweh came to Jonah the son of Amittai, saying, <verse-number id="Jon 1:2">2</verse-number>“Get up! Go to the great city Nineveh and cry out against her, because their evil has come up <idiom-start />before me<idiom-end />.”<note>Literally “to my face”</note> <verse-number id="Jon 1:3">3</verse-number>But Jonah set out to flee toward Tarshish from <idiom-start />the presence of<idiom-end /><note>Literally “from to face of”</note> Yahweh. And he went down <supplied>to</supplied> Joppa and found a merchant ship going <supplied>to</supplied> Tarshish, and paid her fare, and went on board her to go with them toward Tarshish from <idiom-start />the presence of<idiom-end /><note>Literally “from to face of”</note> Yahweh. </p>
			<p><verse-number id="Jon 1:4">4</verse-number>And Yahweh hurled a great wind upon the sea, and it was a great storm on the sea, and the merchant ship <idiom-start />was in danger of breaking up<idiom-end />.<note>Literally “threatened to be broken up”</note> <verse-number id="Jon 1:5">5</verse-number>And the mariners were afraid, and each cried out to his god. And they threw the <idiom-start />contents<idiom-end /><note>Literally “objects”</note> that were in the merchant ship into the sea to lighten it for them. And <supplied>meanwhile</supplied> Jonah went down into the hold of the vessel and lay down and fell asleep. <verse-number id="Jon 1:6">6</verse-number>And the captain<note>Or “commander”</note> of the ship approached him and said to him, “Why are you <idiom-start />sound asleep<idiom-end />?<note>Literally “in a deep sleep”</note> Get up! Call on your god! Perhaps <supplied>your</supplied> god<note>Literally “the god,” with the article indicating previous reference</note> will take notice of us and we won’t perish!” <verse-number id="Jon 1:7">7</verse-number>And they said <idiom-start />to one another<idiom-end />,<note>Literally “each to his friend/companion”</note> “Come, let us cast lots so that we may know on whose account this disaster <supplied>has come</supplied> on us!” And they cast lots, and the lot fell on Jonah. <verse-number id="Jon 1:8">8</verse-number>So they said to him, “Please tell us whoever <supplied>is responsible that</supplied> this disaster <supplied>has come</supplied> upon us! What <supplied>is</supplied> your occupation? And from where do you come? What <supplied>is</supplied> your country? And from which people <supplied>are</supplied> you?” <verse-number id="Jon 1:9">9</verse-number>And he said to them, “I <supplied>am</supplied> a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who made the sea and the dry land.” <verse-number id="Jon 1:10">10</verse-number>Then the men <idiom-start />were greatly afraid<idiom-end />,<note>Literally “were afraid with a great fear”</note> and they said to him, “What <supplied>is</supplied> this you have done?” because they<note>Literally “the men” but this is redundant in English</note> knew that he <supplied>was</supplied> fleeing <idiom-start />from the presence of<idiom-end /><note>Literally “from before the face of”</note> Yahweh (because he had told them). <verse-number id="Jon 1:11">11</verse-number>So they said to him, “What shall we do to you so that the sea may quiet down for us?” because the sea <idiom-start />was growing more and more tempestuous<idiom-end />.<note>Literally “going/growing and storming”</note> <verse-number id="Jon 1:12">12</verse-number>And he said to them, “Pick me up and hurl me into the sea so that the sea may quiet down for you, because I know that on account of me this great storm <supplied>has come</supplied> upon you all.” <verse-number id="Jon 1:13">13</verse-number>But the men rowed <supplied>hard</supplied> to bring <supplied>the ship</supplied><note>Here the direct object is supplied from context</note> back to the dry land, and they could not <supplied>do so</supplied> because the sea <idiom-start />was growing more and more tempestuous<idiom-end /><note>Literally “going/growing and storming”</note> against them. <verse-number id="Jon 1:14">14</verse-number>So they cried out to Yahweh, and they said, “O Yahweh! Please do not let us perish because of this man’s life, and <idiom-start />do not make us guilty of innocent blood<idiom-end />,<note>Literally “do not give innocent blood on us”</note> because you, O Yahweh, did what you wanted.” <verse-number id="Jon 1:15">15</verse-number>And they picked Jonah up and hurled him into the sea, and the sea ceased from its raging. <verse-number id="Jon 1:16">16</verse-number>So the men feared Yahweh <idiom-start />greatly<idiom-end />,<note>Literally “with a great fear”</note> and they offered a sacrifice to Yahweh and <idiom-start />made<idiom-end /><note>Literally “vowed”</note> vows. </p>
			<p />
			<pericope>Jonah Is Swallowed by a Fish and Prays to Yahweh</pericope>
			<p><note><cite title="Jon 1:17–2:10">Jonah 1:17–2:10 </cite>in the English Bible is 2:1–11 in the Hebrew Bible</note> And Yahweh provided a large fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jon 2">
			<p><verse-number id="Jon 2">2</verse-number><verse-number id="Jon 2:1">1</verse-number> And Jonah prayed to Yahweh his God from the belly of the fish <verse-number id="Jon 2:2">2</verse-number>and said, </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“I called <idiom-start />from my distress<idiom-end /><note>Literally “from distress for me”</note> to Yahweh, </li1>
				<li2>and he answered me; </li2>
				<li1>from the belly of Sheol<note>“Sheol” is a Hebrew term for the place where the dead reside (i.e. the Underworld)</note> I cried for help— </li1>
				<li2>you heard my voice. </li2>
				<li1><verse-number id="Jon 2:3">3</verse-number>And you threw me <supplied>into the</supplied> deep, </li1>
				<li2>into the heart of <supplied>the</supplied> seas, </li2>
				<li2>and <supplied>the</supplied> sea currents surrounded me; </li2>
				<li1>all your breakers and your surging waves </li1>
				<li2>passed over me. </li2>
				<li1><verse-number id="Jon 2:4">4</verse-number>And I said, ‘I am banished<note>Or “expelled,” or “driven away”</note> </li1>
				<li2>from your sight; </li2>
				<li1>how<note>Or “however, I will continue to look on your holy temple”</note> <idiom-start />will I continue to look<idiom-end /><note>Literally “will I do again to look,” meaning “will I continue to look”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />on your holy temple<idiom-end />?’<note>Literally “on the temple of your holiness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Jon 2:5">5</verse-number><supplied>The</supplied> waters encompassed me up to <supplied>my</supplied> neck; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> deep surrounded me; </li2>
				<li2>seaweed was wrapped around my head. </li2>
				<li1><verse-number id="Jon 2:6">6</verse-number>I went down to the foundations of <supplied>the</supplied> mountains; </li1>
				<li2>the Underworld—its bars <supplied>were</supplied> around me forever. </li2>
				<li1>But you brought up my life from <supplied>the</supplied> pit, </li1>
				<li2>Yahweh my God. </li2>
				<li1><verse-number id="Jon 2:7">7</verse-number>When my life was ebbing away from me, </li1>
				<li2>I remembered Yahweh, </li2>
				<li1>and my prayer came to you, </li1>
				<li2><idiom-start />to your holy temple<idiom-end />.<note>Literally “to the temple of your holiness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Jon 2:8">8</verse-number>Those who worship vain idols </li1>
				<li2>forsake their loyal love.<note>This could mean (1) they forsake the loyal love they should show to God or (2) they forfeit <supplied>forsake</supplied> the loyal love that God would have shown to them</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Jon 2:9">9</verse-number>But I, with a voice of thanksgiving, </li1>
				<li2>will sacrifice to you; </li2>
				<li1>I will fulfill what I have vowed. </li1>
				<li2>Deliverance<note>Or “salvation”</note> <supplied>belongs</supplied> to Yahweh!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Jon 2:10">10</verse-number>And Yahweh spoke to the fish, and it vomited Jonah out on the dry land. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jon 3">
			<pericope>The People of Nineveh Repent at Jonah’s Proclamation</pericope>
			<p><verse-number id="Jon 3:1">1</verse-number>And the word of Yahweh came to Jonah a second <supplied>time</supplied>, saying, <verse-number id="Jon 3:2">2</verse-number>“Get up! Go to Nineveh, the great city, and proclaim to it the message that I <supplied>am</supplied> telling you.” <verse-number id="Jon 3:3">3</verse-number>So Jonah got up<note>Or “set out”</note> and went to Nineveh according to the word of Yahweh. Now Nineveh was <idiom-start />an extraordinarily great city<idiom-end /><note>Literally “a great city to God” or “a great city to <supplied>the</supplied> gods,” a disputed phrase which may refer to God’s estimate or ownership of Nineveh, to the presence of many idols, or an idiom referring to the size of Nineveh (this translation takes the last view)</note>—a journey of three days <supplied>across</supplied>.<note>This phrase may also refer to a journey on which business was done, so that “three days” is the total elapsed time</note> <verse-number id="Jon 3:4">4</verse-number>And Jonah began to go into the city a journey of one day, and he cried out and said, “Forty more days and Nineveh will be demolished!”<note>Or “overthrown”</note> <verse-number id="Jon 3:5">5</verse-number>And the people of Nineveh believed in God, and they proclaimed a fast and put on sackcloth—from the greatest of them <idiom-start />to the least important<idiom-end />.<note>Literally “to the smallest of them”</note> </p>
			<p />
			<pericope>The King’s Proclamation</pericope>
			<p><verse-number id="Jon 3:6">6</verse-number>And the news reached the king of Nineveh, and he rose from his throne and removed his royal robe, put on sackcloth, and sat in the ashes. <verse-number id="Jon 3:7">7</verse-number>And he had a proclamation made, and said, </p>
			<p>“In Nineveh, by a decree of the king and his nobles: </p>
			<p>“No human being or animal, no herd or flock, shall taste anything! They must not eat, and they must not drink water! <verse-number id="Jon 3:8">8</verse-number>And <supplied>the</supplied> human beings and <supplied>the</supplied> animals must be covered <supplied>with</supplied> sackcloth! And they must call forcefully to God, and each must turn from his evil way and from the violence that is in his<note>Hebrew “their”</note> hands. <verse-number id="Jon 3:9">9</verse-number>Who knows? God may relent and change his mind and turn <idiom-start />from his blazing anger<idiom-end /><note>Literally “from the heat of his anger”</note> <idiom-start />so that<idiom-end /><note>Hebrew “and”</note> we will not perish.” </p>
			<p><verse-number id="Jon 3:10">10</verse-number>And God saw their deeds—that they turned from their evil ways—and God changed his mind about the evil that he had said <supplied>he would</supplied> bring upon them, and he did not do <supplied>it</supplied>.<note>Here the direct object is supplied from context in the English translation</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Jon 4">
			<pericope>Jonah Is Angry at Yahweh’s Compassion</pericope>
			<p><verse-number id="Jon 4:1">1</verse-number>And this<note>Hebrew “it”</note> <idiom-start />was greatly displeasing<idiom-end /><note>Literally “was displeasing <supplied>with</supplied> great displeasure”</note> to Jonah, and <idiom-start />he became furious<idiom-end />.<note>Literally “it was hot for him”</note> <verse-number id="Jon 4:2">2</verse-number>And he prayed to Yahweh and said, “O Yahweh, <supplied>was</supplied> this not <idiom-start />what I said<idiom-end /><note>Literally “my word”</note> while I was in my homeland? Therefore <idiom-start />I originally fled<idiom-end /><note>Literally “I did the first time to flee”</note> to Tarshish, because I knew that you <supplied>are</supplied> a gracious and compassionate God, slow to anger <idiom-start />and having great steadfast love<idiom-end />,<note>Literally “and great of steadfast love”</note> and one who relents concerning calamity.<note>That is, calamity sent by God as judgment</note> <verse-number id="Jon 4:3">3</verse-number>And so then, Yahweh, please take my life from me, because <supplied>for</supplied> me death <supplied>is</supplied> better than life!” <verse-number id="Jon 4:4">4</verse-number>And Yahweh said, “<idiom-start />Is it right for you to be angry<idiom-end />?”<note>Literally “Rightfully is it hot for you”; some take this to mean “Are you so very angry?” (<i>Targum</i> <cite title="Jon 4:4">Jonah 4:4; </cite>see also JPS, NEB, NET)</note> </p>
			<p><verse-number id="Jon 4:5">5</verse-number>And Jonah went out from the city and sat <supplied>down</supplied> east of the city, and he made for himself a shelter there. And he sat under it in the shade, <idiom-start />waiting to see<idiom-end /><note>Literally “until he would see”</note> what would happen with the city. <verse-number id="Jon 4:6">6</verse-number>And Yahweh God appointed a plant,<note>Probably a castor oil plant, though some have suggested some type of gourd plant</note> and he made it grow up over Jonah to be a shade over his head, to save him from his discomfort. And Jonah <idiom-start />was very glad<idiom-end /><note>Literally “was glad with great joy”</note> about the plant. <verse-number id="Jon 4:7">7</verse-number>So God appointed a worm <idiom-start />at daybreak<idiom-end /><note>Literally “at the coming up of the dawn”</note> the next day, and it attacked the plant, and it withered. <verse-number id="Jon 4:8">8</verse-number><idiom-start />And when the sun rose<idiom-end />,<note>Literally “and it happened at the rising of the sun”</note> God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head and he grew faint. <idiom-start />And he asked that he could die<idiom-end /><note>Literally “and he asked his soul to die”</note> and said, “My death <supplied>is</supplied> better than my life!” <verse-number id="Jon 4:9">9</verse-number>So God said to Jonah, “<idiom-start />Is it right for you to be angry<idiom-end /><note>Literally “rightfully is it hot for you”; some take this to mean “Are you so very angry?” (<i>Targum</i> <cite title="Jon 4:4">Jonah 4:4; </cite>see also JPS, NEB, NET)</note> about the plant?” And he said, “<idiom-start />It is right for me to be angry enough to die<idiom-end />!”<note>Literally “Rightfully it is hot for me until death”</note> </p>
			<p><verse-number id="Jon 4:10">10</verse-number>But Yahweh said, “You are troubled about the plant, for which you did not labor nor cause it to grow. <idiom-start />It grew up in a night and it perished in a night<idiom-end />!<note>Literally “Which was a son of a night and <supplied>as</supplied> a son of a night it perished”</note> <verse-number id="Jon 4:11">11</verse-number>And should I not be concerned about Nineveh, the great city, <idiom-start />in which there are<idiom-end /><note>Literally “which there are in it”</note> more <idiom-start />than one hundred and twenty thousand<idiom-end /><note>Literally “than two ten myriad” (12 x 10,000)</note> people who do not know right from left,<note>“<supplied>hand</supplied>” is often supplied, but it is not clear just what deficiency is meant by this expression, which occurs only here in biblical Hebrew</note> plus many animals?” </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Mic">
		<chapter id="Mic 1">
			<pericope>The Impending Doom of Samaria and Jerusalem</pericope>
			<p><verse-number id="Mic 1:1">1</verse-number>The word of Yahweh that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, the kings of Judah, that he saw concerning Samaria and Jerusalem: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Mic 1:2">2</verse-number>Hear, all you peoples; </li1>
				<li2>give heed, O earth and its fullness. </li2>
				<li1>And let the Lord Yahweh be against you as a witness, </li1>
				<li2>the Lord from <idiom-start />his holy temple<idiom-end />.<note>Literally “the temple of his holiness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:3">3</verse-number>For behold, Yahweh is coming out from his place, </li1>
				<li2>and he will come down and tread upon the high places of the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:4">4</verse-number>The mountains will melt under him </li1>
				<li2>and the valleys will burst open, </li2>
				<li1>like wax before the fire, </li1>
				<li2>like water rushing down a slope. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:5">5</verse-number>All this <supplied>is</supplied> for the rebellion of Jacob, </li1>
				<li2>and for the sins of the house of Israel. </li2>
				<li1>What <supplied>is</supplied> the rebellion of Jacob? </li1>
				<li2><supplied>Is it</supplied> not Samaria? </li2>
				<li1>And what <supplied>are</supplied> the high places of Judah? </li1>
				<li2><supplied>Are they</supplied> not Jerusalem? </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:6">6</verse-number>So I will make Samaria as a heap of rubble in the field, </li1>
				<li2>a place for planting a vineyard. </li2>
				<li1>And I will pour down her stones into the valley </li1>
				<li2>and uncover her foundations. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:7">7</verse-number>Then all her idols will be broken in pieces, </li1>
				<li2>and all her prostitution wages will be burned in the fire, </li2>
				<li2>and all her idols I will make a desolation, </li2>
				<li1>For from the wage of a prostitute she gathered <supplied>them</supplied>, </li1>
				<li2>and to the wage of a prostitute they will return. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:8">8</verse-number>On account of this I will lament and wail. </li1>
				<li2>I will go about barefoot and naked. </li2>
				<li1>I will make a lamentation like the jackals, </li1>
				<li2>and a mourning ceremony like the <idiom-start />ostriches<idiom-end />.<note>Literally “daughters of an ostrich”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:9">9</verse-number>For her wounds <supplied>are</supplied> incurable, </li1>
				<li2>because it has come to Judah. </li2>
				<li2>It has reached to the gate of my people, to Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:10">10</verse-number>Do not tell <supplied>it</supplied> in Gath; </li1>
				<li2>you must not weep at all. </li2>
				<li1>In Beth-le-Aphrah </li1>
				<li2>roll yourself <supplied>in</supplied> dust. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:11">11</verse-number>Pass on, you inhabitants of Shaphir, </li1>
				<li2>in naked shame. </li2>
				<li1>The inhabitants of Zaanan do not come forth; </li1>
				<li2>the wailing of Beth-ha-Ezel will take its protection from you. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:12">12</verse-number>For the inhabitants of Maroth </li1>
				<li2>writhed for good, </li2>
				<li1>because disaster has come down from Yahweh </li1>
				<li2>to the gate of Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:13">13</verse-number>Harness the chariot to the team of horses, </li1>
				<li2>O inhabitants of Lachish; </li2>
				<li1>it <supplied>is</supplied> the beginning of sin </li1>
				<li2>for the daughter of Zion, </li2>
				<li1>for the transgressions of Israel </li1>
				<li2>were found in you. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:14">14</verse-number>Therefore you will give parting gifts </li1>
				<li2>to Moresheth-Gath; </li2>
				<li1>the houses of Achzib <supplied>will be</supplied> a deception </li1>
				<li2>to the kings of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:15">15</verse-number>I will again bring the conqueror upon you, </li1>
				<li2>O inhabitants of Mareshah; </li2>
				<li1>the glory of Israel </li1>
				<li2>will come to Adullam. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 1:16">16</verse-number>Make yourselves bald </li1>
				<li2>and cut off your hair </li2>
				<li2>for the children of your pleasure. </li2>
				<li1>Expand your baldness as the eagle, </li1>
				<li2>for they will go into exile away from you. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Mic 2">
			<pericope>Woe to the Oppressors of God’s People</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and evil deeds upon their beds! </li2>
				<li1>In the light of the morning they did it, </li1>
				<li2>because they have power in their hands. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 2:2">2</verse-number>They covet fields and seize <supplied>them</supplied>, </li1>
				<li2>and houses, and they take <supplied>them</supplied> away. </li2>
				<li1>They oppress a man and his house; </li1>
				<li2>a man and his inheritance. </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Mic 2:3">3</verse-number>Therefore, thus says Yahweh: Look! I am planning disaster against this family from which you will not be able to remove your necks. You will not walk proudly, for it <supplied>is</supplied> a time of disaster. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Mic 2:4">4</verse-number>In that day they will raise a proverb against you, </li1>
				<li2>and will wail a bitter wailing, saying, </li2>
				<li1>“We are utterly ruined; </li1>
				<li2>he exchanges <supplied>the</supplied> portion of my people. </li2>
				<li1>How he removes <supplied>it</supplied> from me; </li1>
				<li2>he apportions our field to an apostate.” </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 2:5">5</verse-number>Therefore you will have no one casting a line by lot </li1>
				<li2>in the assembly of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 2:6">6</verse-number>“Do not preach!” they are preaching. </li1>
				<li2>They should not preach to these; </li2>
				<li2>disgrace will not overtake us. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 2:7">7</verse-number>Should <supplied>this</supplied> be said, O house of Jacob? </li1>
				<li2>Is the patience<note>Or “spirit”</note> of Yahweh shortened? </li2>
				<li2><supplied>Are</supplied> these his deeds? </li2>
				<li1>Are my words not pleasing </li1>
				<li2>to him who walks upright? </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 2:8">8</verse-number>But <idiom-start />recently<idiom-end /><note>Literally “yesterday”</note> my people have risen up as an enemy; </li1>
				<li2>from before the cloak you strip off the robe </li2>
				<li1>from those passing by <supplied>in</supplied> confidence, </li1>
				<li2>returning <supplied>from</supplied> war. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 2:9">9</verse-number>You have driven out the women of my people </li1>
				<li2>from the houses of their<note>Hebrew “her”</note> pleasure. </li2>
				<li1>From their<note>Hebrew “her”</note> children you have taken away </li1>
				<li2>my glory forever. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 2:10">10</verse-number>Arise and go, </li1>
				<li2>for this <supplied>is</supplied> no resting place, </li2>
				<li1>on account of uncleanness <supplied>that</supplied> destroys </li1>
				<li2>with painful destruction. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 2:11">11</verse-number>If a man walks about in a spirit of deception and lies, </li1>
				<li2><supplied>saying</supplied> “I will preach to you of wine and strong drink,” </li2>
				<li2>then he would be a preacher <supplied>for</supplied> this people! </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 2:12">12</verse-number>I will surely gather all of you, O Jacob; </li1>
				<li2>I will surely gather together the remainder of Israel. </li2>
				<li1>I will set them like sheep of Bozrah. </li1>
				<li1>Like a herd in the midst of their pasture </li1>
				<li2>they will be in tumult from people. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 2:13">13</verse-number>The one who breaks out before them goes up; </li1>
				<li2>they break through and pass the gate, </li2>
				<li2>going out through it. </li2>
				<li1>Their king passes before them, </li1>
				<li2>Yahweh at their head. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Mic 3">
			<pericope>Israel’s Leaders Denounced</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Listen, O heads of Jacob </li1>
				<li2>and leaders of the house of Israel! </li2>
				<li2><supplied>Is it</supplied> not for you to know justice? </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:2">2</verse-number><supplied>Those of you who are</supplied> haters of good </li1>
				<li2>and lovers of evil, </li2>
				<li1><supplied>who</supplied> tear their skin from them </li1>
				<li2>and their flesh from their bones, </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:3">3</verse-number>and who eat the flesh of my people, </li1>
				<li2>and strip their skin from them, </li2>
				<li1>and break their bones, </li1>
				<li2>and chop <supplied>them</supplied> like meat in the pot, </li2>
				<li2>and like flesh in the midst of a cooking pot.” </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:4">4</verse-number>Then they will cry to Yahweh, </li1>
				<li2>but he will not answer them. </li2>
				<li1>He will hide his face from them at that time, </li1>
				<li2>when they have made their deeds evil. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:5">5</verse-number>Thus says Yahweh concerning the prophets </li1>
				<li2>who are leading my people astray, </li2>
				<li1>who are biting with their teeth </li1>
				<li2>and proclaim, “Peace,” </li2>
				<li1>but whoever puts nothing into their mouths </li1>
				<li2>they declare war against. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:6">6</verse-number>Therefore <supplied>it will be as</supplied> night to you, without vision, </li1>
				<li2>and darkness to you, without divination. </li2>
				<li1>And the sun will set on the prophets, </li1>
				<li2>and the day will grow dark over them. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:7">7</verse-number>Then the seers will be disgraced, </li1>
				<li2>and those practicing divination will be put to shame. </li2>
				<li1>All of them will cover their lips, </li1>
				<li2>for there is no reply from God. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:8">8</verse-number>But I, I am filled <supplied>with</supplied> power, </li1>
				<li2>with the Spirit of Yahweh, </li2>
				<li1>and with justice and might, </li1>
				<li2>to declare to Jacob his rebellion, </li2>
				<li2>and to Israel his sin. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:9">9</verse-number>Hear this, O rulers of the house of Jacob </li1>
				<li2>and leaders of the house of Israel, </li2>
				<li1>those detesting justice </li1>
				<li2>and perverting all that <supplied>is</supplied> right, </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:10">10</verse-number>he who builds Zion with blood </li1>
				<li2>and Jerusalem with wickedness. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:11">11</verse-number>Its rulers judge for a bribe; </li1>
				<li2>its priests teach for a price; </li2>
				<li2>its prophets practice divination for money. </li2>
				<li1>But they lean on Yahweh, saying, </li1>
				<li2>“<supplied>Is</supplied> not Yahweh in our midst? </li2>
				<li2>Disaster will not come upon us.” </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 3:12">12</verse-number>Therefore on account of you </li1>
				<li2>Zion will be plowed <supplied>as</supplied> a field, </li2>
				<li1>and Jerusalem will be a heap of rubble, </li1>
				<li2>and <idiom-start />the temple mount<idiom-end /><note>Literally “the mountain of the house”</note> as a high place <supplied>in</supplied> a forest. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Mic 4">
			<pericope>The Mountain of Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>the mountain of Yahweh </li1>
				<li2>will be established as the highest of the mountains, </li2>
				<li1>and it will be lifted up above the hills, </li1>
				<li2>and people will stream to it. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:2">2</verse-number>And many nations will come and say, </li1>
				<li1>“Come! Let us go up to the mountain of Yahweh, </li1>
				<li2>and to the <idiom-start />temple<idiom-end /><note>Literally “house”</note> of the God of Jacob, </li2>
				<li1>that he may teach us his ways, </li1>
				<li2>and that we may walk in his paths,” </li2>
				<li1>for the law will go out from Zion, </li1>
				<li2>and the word of Yahweh from Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:3">3</verse-number>And he will judge between many peoples </li1>
				<li2>and will arbitrate for strong nations far away; </li2>
				<li1>and they will beat their swords into plowshares </li1>
				<li2>and their spears into pruning hooks; </li2>
				<li1>nation will not lift up a sword against a nation, </li1>
				<li2>and they will no longer learn war. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:4">4</verse-number>But they will sit, each under his vine </li1>
				<li2>and under his fig tree, </li2>
				<li1>and no one will make them afraid, </li1>
				<li2>for the mouth of Yahweh of hosts has spoken. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:5">5</verse-number>For all the nations walk, </li1>
				<li2>each in the name of its god, </li2>
				<li1>but we will walk in the name of Yahweh our God, </li1>
				<li2>forever and ever. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Will Deliver Zion</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Mic 4:6">6</verse-number>“In that day,” <idiom-start />declares Yahweh,<idiom-end /><note>Literally “a declaration of Yahweh”</note> </li1>
				<li2>“I will assemble the one who limps, </li2>
				<li1>and I will gather the one who has been scattered, </li1>
				<li2>and <supplied>those</supplied> whom I have mistreated. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:7">7</verse-number>And I will make the one who limps a remnant, </li1>
				<li2>and the one driven far away a strong nation, </li2>
				<li1>and Yahweh will reign over them on Mount Zion </li1>
				<li2>from now to forever. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:8">8</verse-number>And you, O Migdal-Eder,<note>Or “tower of the flock”</note> </li1>
				<li2>hill of the daughter of Zion, </li2>
				<li1>to you it will come, </li1>
				<li2>and the former dominion will come, </li2>
				<li2><supplied>the</supplied> reign of the daughter of Jerusalem. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:9">9</verse-number>So then, why do you shout a loud shout? </li1>
				<li2>Is there no king in you? </li2>
				<li1>Has your counselor perished </li1>
				<li2>that pangs like a woman in labor have seized you? </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:10">10</verse-number>Writhe and groan, O daughter of Zion, </li1>
				<li2>like a woman in labor. </li2>
				<li1>For now you will go forth from the city, </li1>
				<li2>and you will camp in the field; </li2>
				<li2>you will go to Babylon. </li2>
				<li1>There you will be rescued; </li1>
				<li2>there Yahweh will redeem you </li2>
				<li2>from the hand of your enemies. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:11">11</verse-number>And now, many nations are gathered against you </li1>
				<li2>who are saying, ‘Let her be defiled, </li2>
				<li2>and let our eyes gaze upon Zion.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:12">12</verse-number>But they do not know the thoughts of Yahweh, </li1>
				<li2>and they do not understand his plan, </li2>
				<li1>that he has gathered them as sheaves </li1>
				<li2>to his threshing floor. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 4:13">13</verse-number>Arise and thresh, O daughter of Zion, </li1>
				<li2>for your horn I will make <supplied>as</supplied> iron </li2>
				<li2>and your hooves <supplied>as</supplied> bronze. </li2>
				<li1>And you will break many peoples in pieces, </li1>
				<li2>and their gain you will devote to destruction to Yahweh, </li2>
				<li2>and their wealth to the Lord of the whole earth.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Mic 5">
			<pericope>A Ruler from Bethlehem</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>a siege he puts against us. </li2>
				<li1>They strike the ruler of Israel </li1>
				<li2>with a rod on the cheek. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:2">2</verse-number>But you, O Bethlehem Ephrathah, </li1>
				<li2><supplied>too</supplied> small to be among the clans of Judah, </li2>
				<li1>from you one will go out for me, </li1>
				<li2>to be ruler in Israel; </li2>
				<li1>and his origins <supplied>are</supplied> from of old, </li1>
				<li2>from ancient days. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:3">3</verse-number>Therefore he will give them up </li1>
				<li2>until the time of she who is with child has given birth. </li2>
				<li1>And the rest of his brothers will return </li1>
				<li2>to the children of Israel. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:4">4</verse-number>And he will stand and shepherd <supplied>his flock</supplied> </li1>
				<li2>in the strength of Yahweh, </li2>
				<li2>in the majesty of the name of Yahweh his God. </li2>
				<li1>And they will live, </li1>
				<li2>for now he will be great unto the ends of the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:5">5</verse-number>And this one will be peace. </li1>
				<li1><supplied>As for</supplied> the Assyrian,<note>Hebrew “Assyria”</note> when he comes into our land </li1>
				<li2>and when he treads on our fortresses, </li2>
				<li1>then we will raise up against him seven shepherds </li1>
				<li2>and eight leaders of men. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:6">6</verse-number>And they will shepherd the land of Assyria with the sword, </li1>
				<li2>and the land of Nimrod at its entrances. </li2>
				<li1>And he will rescue <supplied>us</supplied> from the Assyrian<note>Hebrew “Assyria”</note> </li1>
				<li2>when he comes into our land, </li2>
				<li2>and when they tread upon our border. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>A Remnant Delivered</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Mic 5:7">7</verse-number>And the remnant of Jacob will be </li1>
				<li2>in the midst of many nations, </li2>
				<li1>like dew from Yahweh, </li1>
				<li2>like showers upon the grass </li2>
				<li1>which does not wait for a man, </li1>
				<li2>nor delays for the children of humankind. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:8">8</verse-number>And the remnant of Jacob will be among the nations, </li1>
				<li2>in the midst of many peoples, </li2>
				<li1>like a lion among the wild animals of the forest, </li1>
				<li2>like a young lion among the herds of sheep </li2>
				<li1>which, when it passes through and treads <supplied>down</supplied> </li1>
				<li2>and tears in pieces, there is none who <supplied>can</supplied> deliver. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:9">9</verse-number>Your hand will be lifted high over your enemies, </li1>
				<li2>and all your foes will be cut off. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:10">10</verse-number>“And it will happen <supplied>that</supplied> in that day,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>“then I will cut off your horses from among you, </li2>
				<li2>and I will destroy your chariots. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:11">11</verse-number>And I will cut off the cities of your land, </li1>
				<li2>and I will demolish all your fortifications. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:12">12</verse-number>And I will cut off sorceries from your hand, </li1>
				<li2>and you will not have soothsayers. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:13">13</verse-number>And I will cut off your idols </li1>
				<li2>and your stone pillars from among you, </li2>
				<li1>and you will no longer bow down </li1>
				<li2>to the work of your hands. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 5:14">14</verse-number>And I will uproot your Asherahs from among you, </li1>
				<li2>and I will destroy your cities. </li2>
				<li1>And in anger and in wrath I will execute vengeance </li1>
				<li2>on the nations who did not obey.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Mic 6">
			<pericope>Yahweh Brings a Charge against Israel</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Arise! Plead <supplied>your case</supplied> with the mountains, </li1>
				<li2>and let the hills hear your voice.” </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:2">2</verse-number>Hear, O mountains, the indictment of Yahweh, </li1>
				<li2>and you eternal foundations of the earth, </li2>
				<li1>for Yahweh has an indictment against his people, </li1>
				<li2>and against Israel he contends. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:3">3</verse-number>“O my people, what have I done to you, </li1>
				<li2>and how have I wearied you? Answer me! </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:4">4</verse-number>For I brought you up from the land of Egypt, </li1>
				<li2>and from the house of slavery I redeemed you. </li2>
				<li2>And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:5">5</verse-number>O my people, remember what Balak the king of Moab devised, </li1>
				<li2>and what Balaam the son of Beor answered him, </li2>
				<li1>and <supplied>what happened from</supplied> Shittim to Gilgal, </li1>
				<li2>so that you might know the righteous acts of Yahweh.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>What Does Yahweh Require?</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Mic 6:6">6</verse-number>With what shall I approach Yahweh, </li1>
				<li2>and bow down to God on high? </li2>
				<li1>Shall I approach him with burnt offerings, </li1>
				<li2>with bull calves a year old? </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:7">7</verse-number>Will Yahweh be pleased with thousands of rams, </li1>
				<li2>with myriads of rivers of oil? </li2>
				<li1>Shall I give my firstborn for my transgression, </li1>
				<li2>the fruit of my body <supplied>for the</supplied> sin of my soul? </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:8">8</verse-number>He has told you, O mortal, what <supplied>is</supplied> good, </li1>
				<li2>and what does Yahweh ask from you </li2>
				<li1>but to do justice, and to love kindness, </li1>
				<li2>and to walk humbly with your God? </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Destruction of the Wicked</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Mic 6:9">9</verse-number>The voice of Yahweh calls to the city </li1>
				<li2>(<supplied>it is</supplied> sound judgment to fear your name): </li2>
				<li2>“Hear, <supplied>O</supplied> staff!<note>Or “tribe”</note> Now who has appointed it? </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:10">10</verse-number>Is there any longer a man <supplied>in</supplied> the house of the wicked </li1>
				<li2>treasures of wickedness, </li2>
				<li2>and the ephah of scarcity <supplied>which is</supplied> accursed?<note>The meaning of the Hebrew text is uncertain</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:11">11</verse-number>Shall I regard as pure <supplied>the one</supplied> with scales of wickedness, </li1>
				<li2>and with a bag of deceitful weights? </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:12">12</verse-number>Because her rich are full of violence, </li1>
				<li2>and her inhabitants speak lies, </li2>
				<li2>and their tongue <supplied>is</supplied> deceitful in their mouth. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:13">13</verse-number>And I also <idiom-start />have made you sick by striking you down<idiom-end />,<note>Literally “I have made sick to strike you down”</note> </li1>
				<li2>making <supplied>you</supplied> desolate because of your sins. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:14">14</verse-number>You yourself will eat but not be satisfied; </li1>
				<li2>your hunger <supplied>will be</supplied> in your midst, </li2>
				<li1>and you will put away, but you will not save, </li1>
				<li2>and what you save I will hand over to the sword. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:15">15</verse-number>You yourself will sow, but you will not reap; </li1>
				<li2>you will tread olives, but you will not anoint yourself with oil; </li2>
				<li2><supplied>you will tread</supplied> grapes, but you will not drink wine. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 6:16">16</verse-number>For you have observed the regulations of Omri </li1>
				<li2>and all the works of the house of Ahab. </li2>
				<li1>And you have walked in their counsels, </li1>
				<li2>so that I am making you a desolation </li2>
				<li1>and your inhabitants an object of scorn. </li1>
				<li2>So you will bear the scorn of my people. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Mic 7">
			<pericope>Wait Upon Yahweh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>like the gatherings of summer, </li2>
				<li2>like the gleanings of the grape harvest, </li2>
				<li1><supplied>when</supplied> there is no cluster of grapes to eat </li1>
				<li2><supplied>or</supplied> early ripened fruit <supplied>that</supplied> my soul desires. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:2">2</verse-number>The faithful <supplied>person</supplied> has perished from the land, </li1>
				<li2>and there is none who is upright among humankind. </li2>
				<li1>All of them lie in wait; </li1>
				<li2>each hunts his brother <supplied>with</supplied> a net. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:3">3</verse-number>Their hands <supplied>are</supplied> upon evil, to do <supplied>it</supplied> well; </li1>
				<li2>the official and the judge ask for the bribe, </li2>
				<li1>and the great <supplied>man</supplied> utters the evil desire of his soul; </li1>
				<li2>and they weave <supplied>it</supplied> together. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:4">4</verse-number>The best of them <supplied>is</supplied> like a brier; </li1>
				<li2><supplied>the most</supplied> upright <supplied>worse</supplied> than a thorn hedge. </li2>
				<li1>The day of your watchman, your punishment, has come; </li1>
				<li2>now their confusion will come. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:5">5</verse-number>Do not put faith in a friend; </li1>
				<li2>put no trust in a close friend. </li2>
				<li1>Guard the doorways of your mouth </li1>
				<li2>from the one who lies in your lap. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:6">6</verse-number>For a son treats a father with contempt; </li1>
				<li2>a daughter rises up against her mother, </li2>
				<li1>a daughter-in-law against her mother-in-law; </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> enemies of a man <supplied>are</supplied> the men of his own house. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:7">7</verse-number>But <supplied>as for</supplied> me, I will look to Yahweh; </li1>
				<li2>I will wait for the God of my salvation. </li2>
				<li2>My God will hear me. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:8">8</verse-number>You should not rejoice over me, O my enemy! </li1>
				<li2>When I fall I will stand up; </li2>
				<li1>when I sit in darkness </li1>
				<li2>Yahweh <supplied>will be</supplied> a light for me. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:9">9</verse-number>I will bear the rage of Yahweh, </li1>
				<li2>for I have sinned against him, </li2>
				<li1>until he pleads my cause </li1>
				<li2>and executes my justice. </li2>
				<li1>He will bring me out to the light; </li1>
				<li2>I will see his righteousness. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:10">10</verse-number>Then my enemy will see, </li1>
				<li2>and shame will cover her who said to me, </li2>
				<li1>“Where <supplied>is</supplied> Yahweh your God?” </li1>
				<li2>My eyes will look upon her; </li2>
				<li1>now she will become a trampling place, </li1>
				<li2>like mud in the streets. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:11">11</verse-number>A day for building your walls; </li1>
				<li2><supplied>on</supplied> that day he will extend <supplied>your</supplied> boundary. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:12">12</verse-number><supplied>On</supplied> that day he will come to you </li1>
				<li2>from Assyria and the cities of Egypt, </li2>
				<li1>and from Egypt to the River, </li1>
				<li2>and from sea to sea </li2>
				<li2>and mountain to mountain. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:13">13</verse-number>But the earth will be a desolation </li1>
				<li2>because of its inhabitants, </li2>
				<li2>for the fruit of their deeds. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:14">14</verse-number>Shepherd your people with your staff, </li1>
				<li2>the flock of your inheritance, </li2>
				<li1>those dwelling alone <supplied>in</supplied> a forest </li1>
				<li2>in the midst of Carmel. </li2>
				<li1>Let them feed in Bashan and Gilead, </li1>
				<li2>as <supplied>in</supplied> the days of old. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:15">15</verse-number>As <supplied>in</supplied> the days when you came out </li1>
				<li2>from the land of Egypt </li2>
				<li2>I will show him wondrous things. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:16">16</verse-number>The nations will see and be ashamed </li1>
				<li2>because of all their might. </li2>
				<li1>They will lay <supplied>the</supplied> hand on <supplied>the</supplied> mouth; </li1>
				<li2>their ears will be deaf. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:17">17</verse-number>They will lick the dust like the serpent, </li1>
				<li2>like the crawling things of the earth. </li2>
				<li1>They will come trembling from their strongholds </li1>
				<li2>to Yahweh our God. </li2>
				<li2>Let them fear and be afraid of you. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:18">18</verse-number>Who <supplied>is</supplied> a God like you, forgiving sin </li1>
				<li2>and passing over rebellion for the remnant of his inheritance? </li2>
				<li1>He does not retain his anger forever, </li1>
				<li2>for he delights in loyal love. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:19">19</verse-number><idiom-start />He will again have compassion<idiom-end /><note>Literally “He will return, he will have compassion”</note> on us; </li1>
				<li2>he will trample our iniquities. </li2>
				<li1>And you will hurl all their sins </li1>
				<li2>in the depths of the sea. </li2>
				<li1><verse-number id="Mic 7:20">20</verse-number>You will show faithfulness to Jacob, </li1>
				<li2>and loyal love to Abraham, </li2>
				<li1>as you have sworn to our ancestors<note>Or “fathers”</note> </li1>
				<li2>from the days of old. </li2>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Na">
		<chapter id="Na 1">
			<pericope>Superscription</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>the scroll of the vision of Nahum the Elkoshite: </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Half-Acrostic: Yahweh Takes Vengeance against His Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Na 1:2">2</verse-number>Yahweh is a jealous God and avenging; </li1>
				<li2>Yahweh is avenging and <idiom-start />full of wrath<idiom-end />.<note>Literally “a lord of wrath”</note> </li2>
				<li1>Yahweh takes vengeance against his enemies; </li1>
				<li2>he rages against his adversaries. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 1:3">3</verse-number>Yahweh is slow to anger but great <supplied>in</supplied> power; </li1>
				<li2>he will certainly not allow <supplied>the guilty</supplied> to go unpunished. </li2>
				<li1><idiom-start />He marches<idiom-end /><note>Literally “His path”</note> in storm wind and in gale; </li1>
				<li2>storm clouds <supplied>are the</supplied> dust of his feet. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 1:4">4</verse-number>He rebukes the sea and he dries up the rivers; </li1>
				<li2>he makes all the rivers run dry.<tab /> </li2>
				<li1>Bashan and Carmel wither;<note>MT reads “languishes,” but the versions reflect “withers,” which also restores the acrostic</note> </li1>
				<li2>the blossom of Lebanon languishes. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 1:5">5</verse-number>Mountains quake before him; </li1>
				<li2>the hills shake apart.<note>Or “melt”</note> </li2>
				<li1>The earth heaves before him— </li1>
				<li2>the world and all her inhabitants. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 1:6">6</verse-number>His indignation—who can stand before it? </li1>
				<li2>Who can endure <idiom-start />his fierce anger<idiom-end />?<note>Literally “the heat of his anger”</note> </li2>
				<li1>His wrath is poured out like fire; </li1>
				<li2>rocks are shattered before<note>Or “by”</note> him. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 1:7">7</verse-number>Yahweh is good—a refuge in <supplied>the</supplied> day of distress; </li1>
				<li2><supplied>he knows</supplied> those who take refuge in him. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 1:8">8</verse-number>But with a rushing torrent he will bring <supplied>Nineveh</supplied> to an end; </li1>
				<li2>he will chase his enemies into darkness. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Will Destroy Nineveh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Na 1:9">9</verse-number>What<note>Or “Why …?”</note> do you plot against Yahweh? </li1>
				<li2><idiom-start />He will completely destroy it<idiom-end />;<note>Literally “he will make a complete destruction”</note> </li2>
				<li3>trouble will not rise up a second time! </li3>
				<li1><verse-number id="Na 1:10">10</verse-number>For like entangled thorns, </li1>
				<li2>and like their drink which is drunk, </li2>
				<li3>they will be consumed like fully dry chaff. </li3>
				<li1><verse-number id="Na 1:11">11</verse-number>From you goes out one who plots evil against Yahweh, </li1>
				<li2>one who plans wickedness. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Yahweh Will Deliver Judah and Destroy Nineveh</pericope>
			<p><verse-number id="Na 1:12">12</verse-number>Yahweh says this: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Even though <supplied>they are</supplied> powerful and likewise many, </li1>
				<li2>even so they will be cut off and pass away. </li2>
				<li1>Though I have afflicted you,<note>That is, Judah</note> </li1>
				<li2>I will afflict you<note>That is, Judah</note> no longer. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 1:13">13</verse-number>And now, I will break his yoke from upon you; </li1>
				<li2>I will snap your bonds.” </li2>
			</ul>
			<p />
			<p><verse-number id="Na 1:14">14</verse-number>Yahweh has commanded concerning you: </p>
			<p />
			<ul>
				<li1>“Your name will no longer be sown. </li1>
				<li2>I will cut off <idiom-start />the idols and images<idiom-end /><note>Literally “the idols and the molten idols”</note> from the <idiom-start />temple<idiom-end /><note>Literally “house”</note> of your gods; </li2>
				<li3><idiom-start />I will send you to the grave<idiom-end /><note>Literally “I will make your grave”</note> because you are worthless.” </li3>
				<li1><note><cite title="Na 1:15–2:13">Nahum 1:15–2:13 </cite>in the English Bible is 2:1–14 in the Hebrew Bible</note> Look! On the mountains! </li1>
				<li2>The feet of the one who brings good tidings, </li2>
				<li3>the one who proclaims peace! </li3>
				<li1>“Celebrate <supplied>a festival</supplied>, O Judah, </li1>
				<li2>Fulfill your vows! </li2>
				<li1>For he will not invade you again; </li1>
				<li2>the wicked one is cut off completely!” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Na 2">
			<pericope>The Divine Warrior Will Attack Nineveh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>Guard <supplied>the</supplied> fortification! </li2>
				<li3>Watch <supplied>the</supplied> road!<note>Or “way”</note> </li3>
				<li2>Gird <supplied>your</supplied> loins! </li2>
				<li3><idiom-start />Muster<idiom-end /><note>Or “Collect”</note> all <supplied>your</supplied> strength! </li3>
				<li1><verse-number id="Na 2:2">2</verse-number>For Yahweh will restore the majesty of Jacob </li1>
				<li2>like the majesty of Israel; </li2>
				<li1>for ravagers have ravaged them </li1>
				<li2>and ruined <supplied>their</supplied> branches. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Enemy Army Conquers the City of Nineveh</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Na 2:3">3</verse-number>The shields of his warriors <supplied>are</supplied> dyed red; </li1>
				<li2>The powerful men <supplied>are</supplied> dressed in scarlet. </li2>
				<li1>The metal of the chariots<note>Hebrew “chariot”</note> <supplied>shines</supplied> like fire <idiom-start />on the day of battle<idiom-end />,<note>Literally “on the day of his preparation”</note> </li1>
				<li2>and <supplied>their</supplied> spears quiver. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 2:4">4</verse-number>The chariots<note>Hebrew “chariot”</note> race madly through the streets; </li1>
				<li2>they rush back and forth in the public squares. </li2>
				<li1>Their appearance like lightning bolts, </li1>
				<li2>they dart about like flashes of lightning. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 2:5">5</verse-number>He calls his officers; </li1>
				<li2>they stumble as they march; </li2>
				<li1>they rush to her wall; </li1>
				<li2>they set the covering<note>The Hebrew word describes a small portable roof to protect siege warriors from arrows and debris hurled at them from the fortified city wall</note> in place. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 2:6">6</verse-number>The gates of the river are opened; </li1>
				<li2>the palace trembles. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 2:7">7</verse-number><idiom-start />Her goddess is taken out and taken into exile<idiom-end />;<note>Literally “It is decreed <supplied>that</supplied> she be exiled <supplied>and</supplied> led away.” MT reads the very enigmatic “And he is placed, she is sent into exile, she is taken up.” The BHS editors suggest the conjectural emendation “And her goddess <supplied>= the idol of the patron deity of Nineveh</supplied> is taken and taken into exile.” This is adopted in the translation on the basis of internal evidence</note> </li1>
				<li2>her maidservants moan like doves; </li2>
				<li3>they beat on their breasts. </li3>
				<li1><verse-number id="Na 2:8">8</verse-number>Nineveh <supplied>is</supplied> like a pool of water without its water.<note>MT reads “from her days.” Greek LXX and Syriac Peshitta reflect “from her waters”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />As they flee<idiom-end />,<note>Literally “And they flee away”</note> <supplied>she cries,</supplied> “Stop! Stop!” </li2>
				<li3>But there is no one who turns back. </li3>
				<li1><verse-number id="Na 2:9">9</verse-number>Plunder the silver! Plunder the gold! </li1>
				<li2>There is no end to the spoils,<note>Literally “the supply”</note> </li2>
				<li3>an abundance of <idiom-start />everything one could want<idiom-end />!<note>Literally “every kind of desirable object”</note> </li3>
				<li1><verse-number id="Na 2:10">10</verse-number>Emptiness and plundering and devastation! </li1>
				<li2>Their hearts faint and their knees tremble,<note>Or “totter”</note> </li2>
				<li3><idiom-start />All their loins shake<idiom-end /><note>Literally “And shaking of all loins”</note> and all their faces <idiom-start />turn<idiom-end /><note>Literally “gather”</note> pale. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>The Divine Warrior Will Hunt down the Mighty Lions</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Na 2:11">11</verse-number>Where <supplied>now</supplied> <supplied>is</supplied> the den of <supplied>the</supplied> lions </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> cave of the fierce lions? </li2>
				<li1>There the lioness, the cub, and the lion once <idiom-start />prowled<idiom-end />,<note>Literally “went”</note> </li1>
				<li2><idiom-start />and no one disturbed them<idiom-end />.<note>Literally “there <supplied>is</supplied> no one making <supplied>them</supplied> afraid”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Na 2:12">12</verse-number>The lion tore apart enough <supplied>prey</supplied> for his cubs, </li1>
				<li2>he strangled <supplied>prey</supplied> for his lioness; </li2>
				<li1>he filled <idiom-start />his lair<idiom-end /><note>Literally “his holes”</note> <supplied>with</supplied> prey </li1>
				<li2>and his den <supplied>with</supplied> mangled carcass. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 2:13">13</verse-number>“Look! I am against you!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh of hosts. </li1>
				<li2>“I will burn her chariots <idiom-start />with fire<idiom-end />;<note>Literally “with smoke”</note> </li2>
				<li3>the sword will devour fierce lions. </li3>
				<li2>I will cut off your prey from the earth; </li2>
				<li3>the voice of your messengers will no longer be heard.” </li3>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Na 3">
			<pericope>The Doom of the Wicked City is Certain</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2><idiom-start />She is a deceiver<idiom-end />,<note>Literally “All of her <supplied>is</supplied> deception”</note> </li2>
				<li1>She is filled <supplied>with</supplied> plunder, </li1>
				<li2><idiom-start />She has hoarded her spoils of war<idiom-end />.<note>Literally “Prey does not depart”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Na 3:2">2</verse-number>The crack of the whip! </li1>
				<li2>The rumbling of the <supplied>chariot</supplied> wheel! </li2>
				<li1>The galloping of the horse! </li1>
				<li2>The racing of the chariot! </li2>
				<li1><verse-number id="Na 3:3">3</verse-number>Chariots charge! </li1>
				<li2>Swords flash! </li2>
				<li3>Spears glitter! </li3>
				<li1><idiom-start />Many corpses are piled high<idiom-end />!<note>Literally “Many dead, piles of corpses”</note> </li1>
				<li2>There is no end to the slain! </li2>
				<li3>They stumble over their dead! </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Harlot Nineveh Will Get What She Deserves</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Na 3:4">4</verse-number>“Because of the many idolatries of <supplied>the</supplied> prostitute, </li1>
				<li2>the beautiful charm <supplied>of</supplied> a mistress of witchcraft, </li2>
				<li1>she who enslaves nations by her harlotries, </li1>
				<li2>and peoples by her sorceries, </li2>
				<li1><verse-number id="Na 3:5">5</verse-number>“Look! I am against you!” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note>Yahweh. </li1>
				<li2>“I will strip up your skirts over your face; </li2>
				<li3>I will let nations look <supplied>at</supplied> your nakedness and your shame. </li3>
				<li1><verse-number id="Na 3:6">6</verse-number>“I will throw filth upon you, </li1>
				<li2>I will treat you with contempt, </li2>
				<li3>I will make you a spectacle. </li3>
				<li1><verse-number id="Na 3:7">7</verse-number>“And it will be that everyone who sees you will flee from you, </li1>
				<li2>And <idiom-start />they<idiom-end /><note>Hebrew “he”</note> will say, ‘Nineveh is destroyed!’ </li2>
				<li1>Who will mourn for her? </li1>
				<li2>From whence shall I seek comforters for you?” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Nineveh Will Suffer the Same Fate She Inflicted on Thebes</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Na 3:8">8</verse-number>Are you better than Thebes?<note>Hebrew “No-Amon”</note> </li1>
				<li2>She who sits at the Nile, surrounded by her waters, </li2>
				<li1>her rampart <supplied>was the</supplied> sea and water <supplied>was</supplied> her wall. </li1>
				<li1><verse-number id="Na 3:9">9</verse-number>Cush <supplied>was</supplied> her strength, Egypt without end; </li1>
				<li2>Put and Libya were among <idiom-start />your allies<idiom-end />.<note>Literally “your helpers”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Na 3:10">10</verse-number>Yet she went into captivity as an exile; </li1>
				<li2>her children were dashed to pieces at the head of <supplied>the</supplied> streets; </li2>
				<li1>they cast lots for all of her nobles; </li1>
				<li2>all of her dignitaries were bound with chains. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 3:11">11</verse-number>You also will behave like a drunkard; </li1>
				<li2>You also will hide yourself; </li2>
				<li3>You also will seek refuge from <supplied>the</supplied> enemy. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Nineveh’s Defenses Will Fail</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Na 3:12">12</verse-number>All of your fortifications <supplied>are like</supplied> fig trees with <supplied>ripe</supplied> firstfruits— </li1>
				<li2>if they are shaken, they will fall into the mouth of the eater. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 3:13">13</verse-number>Look! Your troops <supplied>are like</supplied> women in your midst. </li1>
				<li2>The gates of your land are wide open to your enemies; </li2>
				<li3>fire will consume the bars <supplied>of your gates</supplied>. </li3>
				<li1><verse-number id="Na 3:14">14</verse-number>Draw water for a siege! </li1>
				<li2>Strengthen your fortifications! </li2>
				<li1>Go to the mud <supplied>pit</supplied>! </li1>
				<li2>Trample the clay! </li2>
				<li3>Grasp the brick mold! </li3>
				<li1><verse-number id="Na 3:15">15</verse-number>There fire will consume you; </li1>
				<li2>the sword will cut you off. </li2>
				<li3>It will consume you like the locust. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Nineveh’s Defenders Will Flee</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1>Multiply yourself like the locust! </li1>
				<li2>Multiply yourself like the grasshopper! </li2>
				<li1><verse-number id="Na 3:16">16</verse-number>You have increased your merchants more than the stars of heaven; </li1>
				<li2><supplied>like</supplied> the locust they will shed <supplied>their skin</supplied> and fly away. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 3:17">17</verse-number>Your officials <supplied>are</supplied> like locusts; </li1>
				<li2>your commanders <supplied>are</supplied> like a swarm of locusts. </li2>
				<li1>They encamp on the walls on a cold day; </li1>
				<li2>when the sun rises, they fly away— </li2>
				<li3>no one knows where they have gone. </li3>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Nineveh Will Come to an End</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Na 3:18">18</verse-number>Your shepherds are sleeping, <supplied>O</supplied> king of Assyria! </li1>
				<li2>Your nobles slumber. </li2>
				<li1>Your people are scattered on the mountains; </li1>
				<li2>no one can gather them. </li2>
				<li1><verse-number id="Na 3:19">19</verse-number>There is no healing for your wound; </li1>
				<li2>your injury is fatal. </li2>
				<li1>All who hear the report of you will clap <supplied>their</supplied> hands <supplied>for joy</supplied> concerning you, </li1>
				<li2><idiom-start />For who has not suffered at the hands of your endless cruelty<idiom-end />?<note>Literally “For over whom has your endless cruelty not passed?”</note> </li2>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Hab">
		<chapter id="Hab 1">
			<pericope>Habakkuk’s Complaint</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Hab 1:2">2</verse-number>O Yahweh, how long shall I cry for help </li1>
				<li2>and you will not listen? </li2>
				<li1><supplied>How long</supplied> will I cry out to you, “Violence!” </li1>
				<li2>and you will not save? </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:3">3</verse-number>Why do you cause me to see evil </li1>
				<li2><supplied>while</supplied> you look at trouble? </li2>
				<li1>Destruction and violence happen before me; </li1>
				<li2>contention and strife arise. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:4">4</verse-number>Therefore the law is paralyzed, </li1>
				<li2>and justice does not go forth perpetually.<note>Or “forever”</note> </li2>
				<li1>For the wicked surround the righteous; </li1>
				<li2>therefore justice goes forth perverted. </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>God’s Answer to Habakkuk</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Hab 1:5">5</verse-number>“Look among the nations and see; </li1>
				<li2>be astonished and astounded. </li2>
				<li1>For a work <supplied>is about to</supplied> be done in your days </li1>
				<li2>that you will not believe if it is told. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:6">6</verse-number>For look! I am raising up the Chaldeans, </li1>
				<li2>the bitter and impetuous nation, </li2>
				<li1>the one who walks through the spacious places of earth </li1>
				<li2>to take possession of dwellings not belonging to it.<note>Or “him”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:7">7</verse-number>They<note>Hebrew “He”</note> <supplied>are</supplied> dreadful and awesome; </li1>
				<li2>their<note>Hebrew “his”</note> justice and their<note>Hebrew “his”</note> dignity proceed from themselves.<note>Hebrew “him”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:8">8</verse-number>Their<note>Hebrew “His”</note> horses <supplied>are</supplied> more swift than leopards; </li1>
				<li2>they are more menacing than wolves <supplied>at</supplied> dusk. </li2>
				<li1>Their<note>Hebrew “His”</note> horsemen gallop; their<note>Hebrew “his”</note> horsemen come from afar; </li1>
				<li2>they fly like an eagle <supplied>that is</supplied> swift to devour. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:9">9</verse-number>All of them<note>Hebrew “him”</note> come for violence, </li1>
				<li2>their faces pressing forward. </li2>
				<li2>They gather captives like the sand. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:10">10</verse-number>And they themselves scoff at kings </li1>
				<li2>and rulers <supplied>are</supplied> a joke to them. </li2>
				<li1>They laugh at every fortification, </li1>
				<li2>and they heap up earth and take it. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:11">11</verse-number>Then they sweep <supplied>like the</supplied> wind and pass on; </li1>
				<li2>they become guilty, whose might <supplied>is</supplied> their<note>Hebrew “his”</note> god!” </li2>
			</ul>
			<p />
			<pericope>Habakkuk’s Second Complaint</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Hab 1:12">12</verse-number>Are you not from of old, </li1>
				<li2>O Yahweh my God, my Holy One? </li2>
				<li2>You<note>Hebrew “we shall not die,” considered a deliberate scribal change of the text to avoid offensive language toward Yahweh</note> shall not die. </li2>
				<li1>O Yahweh, you have marked them<note>Hebrew “him”</note> for judgment; </li1>
				<li2>O Rock, you have established them<note>Hebrew “him”</note> for reproof. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:13">13</verse-number>Your eyes <supplied>are</supplied> too pure to see evil, </li1>
				<li2>and you are not able to look at wrongdoing.<note>Or “trouble”</note> </li2>
				<li1>Why do you look at the treacherous? </li1>
				<li1><supplied>Why</supplied> are you silent when the wicked swallows up </li1>
				<li2><supplied>someone</supplied> more righteous than him? </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:14">14</verse-number>You make humankind like fish of the sea, </li1>
				<li2>like crawling creatures that have no ruler among them. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:15">15</verse-number>He brings up all of them with a fishhook; </li1>
				<li2>he drags them up with a fishnet; </li2>
				<li1>he gathers them in his dragnet. </li1>
				<li2>Therefore, he rejoices and exults. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:16">16</verse-number>Therefore he sacrifices to his fishnet </li1>
				<li2>and makes offerings to his dragnet, </li2>
				<li1>for by them <idiom-start />he makes a good living<idiom-end /><note>Literally “his portion is fat”</note> </li1>
				<li2>and his food <supplied>is</supplied> rich. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 1:17">17</verse-number>Will he therefore empty his fishnet </li1>
				<li2>and continually kill nations without showing mercy? </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Hab 2">
			<pericope>The Righteous Will Live by Faith</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>and station myself on <supplied>the</supplied> rampart. </li2>
				<li1>And I will keep watch to see what he will say to me, </li1>
				<li2>and what he will answer concerning my complaint. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:2">2</verse-number>Then Yahweh answered me and said, </li1>
				<li1>“Write <supplied>the</supplied> vision and make <supplied>it</supplied> plain on the tablet </li1>
				<li2>so that <idiom-start />it might be read quickly<idiom-end />.<note>Literally “it might run reading upon it”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:3">3</verse-number>For <supplied>there is</supplied> yet a vision for the appointed time; </li1>
				<li2>it will give witness to the end, and it will not lie. </li2>
				<li1>If it tarries, wait for it, </li1>
				<li2>for it will surely come and not delay. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:4">4</verse-number>Look! His spirit within him is puffed up; </li1>
				<li2>it is not upright. </li2>
				<li2>But the righteous shall live by his faithfulness. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:5">5</verse-number><idiom-start />How much less<idiom-end /><note>Literally “And moreover because”</note> the defiant;<note>“Defiant” follows the Dead Sea Scrolls (1QpHab)</note> </li1>
				<li2><supplied>the</supplied> arrogant, treacherous man? </li2>
				<li1>He who broadens his throat like Sheol, </li1>
				<li2>and who, like death, is not satisfied, </li2>
				<li1>and who gathers to himself all the nations, </li1>
				<li2>and harvested for himself all the peoples, </li2>
				<li2>will not succeed. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:6">6</verse-number>Shall not all of these take up a taunt against him, </li1>
				<li2>with ridicule and riddles against him, saying, </li2>
				<li1>‘Woe to him who heaps up what is not his’? </li1>
				<li2><supplied>For</supplied> how long? </li2>
				<li2>And, ‘<supplied>Woe to him</supplied> who makes himself heavy with pledges’? </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:7">7</verse-number>Will not your creditors suddenly rise up </li1>
				<li2>and awaken those who make you tremble? </li2>
				<li2>Then you shall be as plunder for them. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:8">8</verse-number>Because you plundered many nations, </li1>
				<li2>all the remaining nations will plunder you </li2>
				<li1>on account of the blood of humanity </li1>
				<li2>and violence <supplied>against the</supplied> land, </li2>
				<li2><supplied>and against</supplied> cities and all who live in them. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:9">9</verse-number>Woe to <supplied>him who</supplied> obtains profit <supplied>from</supplied> evil gain for his house, </li1>
				<li2>to set his nest on high, </li2>
				<li2>to be saved from the hand of misfortune! </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:10">10</verse-number>You have plotted shame for your house, </li1>
				<li2>cutting off many peoples </li2>
				<li2>and sinning against your life. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:11">11</verse-number>For the stone will cry out from the wall, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> plaster from <supplied>the</supplied> wood will answer it. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:12">12</verse-number>Woe to <supplied>him who</supplied> builds a city by bloodguilt, </li1>
				<li2>and <supplied>who</supplied> founds a city by wickedness! </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:13">13</verse-number>Look! <supplied>Is it</supplied> not from Yahweh of hosts </li1>
				<li2>that people labor for mere fire, </li2>
				<li2>and nations exhaust themselves for mere vanity? </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:14">14</verse-number>For the earth will be filled </li1>
				<li2>with the knowledge of the glory of Yahweh, </li2>
				<li2>like the waters covering the sea. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:15">15</verse-number>Woe to <supplied>him who</supplied> gives a drink to his neighbors, </li1>
				<li2>pouring out your wrath and also making <supplied>them</supplied> drunk </li2>
				<li2>in order to see their nakedness! </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:16">16</verse-number>You will be sated with shame rather than glory. </li1>
				<li2>Drink also yourself, and expose yourself! </li2>
				<li1>The cup of the right hand of Yahweh </li1>
				<li2>will come around upon you </li2>
				<li2>and disgrace upon your glory. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:17">17</verse-number>For <supplied>the</supplied> violence of Lebanon will cover you, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> destruction of wild animals will shatter them </li2>
				<li1>on account of the blood of humanity, </li1>
				<li2>and <supplied>the</supplied> violence <supplied>against the</supplied> land, </li2>
				<li2><supplied>against</supplied> a city and all the inhabitants in it. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:18">18</verse-number>What value <supplied>is</supplied> an idol </li1>
				<li2>when its carver has fashioned it, </li2>
				<li2>a molten idol, a teacher of lies? </li2>
				<li1>For <supplied>he who</supplied> fashioned his creation trusts in it, </li1>
				<li2><supplied>though</supplied> making mute idols! </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:19">19</verse-number>Woe to <supplied>him who</supplied> says to the wood, ‘Wake up!’ </li1>
				<li2><supplied>And</supplied> to a lifeless stone, ‘Arise!’ </li2>
				<li2>Can he teach? </li2>
				<li1>Look, it is covered <supplied>with</supplied> gold and silver, </li1>
				<li2>and there is no breath within it. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 2:20">20</verse-number>But Yahweh <supplied>is</supplied> in his holy temple. </li1>
				<li2>Let all the earth be silent before him.” </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Hab 3">
			<pericope>The Prayer of Habakkuk</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Hab 3:2">2</verse-number>O Yahweh, I have heard the report of you; </li1>
				<li2>O Yahweh, I stand in awe of your works. </li2>
				<li1>In the midst of the years, revive it! </li1>
				<li2>In the midst of the years, make <supplied>it</supplied> known! </li2>
				<li2>In wrath, may you remember to show compassion. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:3">3</verse-number>God came from Teman; </li1>
				<li2>the Holy One from Mount Paran. Selah </li2>
				<li1>His splendor covers the heavens, </li1>
				<li2>and his praise fills the earth. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:4">4</verse-number>And his brightness was like <supplied>the</supplied> light; </li1>
				<li2>flashing rays <supplied>came</supplied> from his hand for him; </li2>
				<li2>And there <supplied>is</supplied> the covering of his strength. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:5">5</verse-number>Before him went Disease,<note>The Hebrew term is also the name of a Canaanite deity</note> </li1>
				<li2>and Pestilence<note>The Hebrew term is also the name of a Canaanite deity</note> went out at his feet. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:6">6</verse-number>He stood and measured the earth; </li1>
				<li2>he looked and made the nations tremble. </li2>
				<li1>Then the mountains of old were shattered; </li1>
				<li2>the hills of old collapsed. </li2>
				<li2>The ways of old belong to him. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:7">7</verse-number>Under affliction I saw the tents of Cushan; </li1>
				<li2>the tent curtains of the land of Midian trembled. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:8">8</verse-number>Was the anger of Yahweh against the rivers? </li1>
				<li2>Was your wrath against the rivers, </li2>
				<li2>or your fury against the sea, </li2>
				<li1>when you mounted upon your horses, </li1>
				<li2>upon your victory chariot? </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:9">9</verse-number>You laid bare the nakedness of your bow, </li1>
				<li2>swearing oaths <supplied>with the</supplied> arrows of <supplied>your</supplied> word. </li2>
				<li2>You split the earth <supplied>with</supplied> rivers. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:10">10</verse-number><supplied>When the</supplied> mountains saw you they writhed; </li1>
				<li2>a torrent of waters swept by; </li2>
				<li1>the deep gave its voice; </li1>
				<li2>it raised its hands on high. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:11">11</verse-number>Sun <supplied>and</supplied> moon stood still in <supplied>their</supplied> place; </li1>
				<li2>at the light of your arrows they moved about; </li2>
				<li2>at the gleam of the flashing of your spear. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:12">12</verse-number>In fury you marched through <supplied>the</supplied> earth; </li1>
				<li2>in anger you trampled the nations. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:13">13</verse-number>You went forth for the salvation of your people, </li1>
				<li2>for the salvation of your anointed. </li2>
				<li1>You crushed the head of the house of wickedness, </li1>
				<li2>laying bare <supplied>from the</supplied> foundation to the top.<note>Or “to the neck”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:14">14</verse-number>You pierced the head of his warriors with his own arrows; </li1>
				<li2>they came like a whirlwind to scatter me, </li2>
				<li2>their exultation like <supplied>one who</supplied> devours the afflicted in ambush. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:15">15</verse-number>You trampled upon the sea <supplied>with</supplied> your horses, </li1>
				<li2>the churning of many waters. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:16">16</verse-number>I hear and my stomach shakes; </li1>
				<li2>my lips quiver at the sound; </li2>
				<li1>infection enters my bones; </li1>
				<li2>that which <supplied>is</supplied> beneath me trembles; </li2>
				<li1>I wait quietly for the day of trouble </li1>
				<li2>to come upon the people attacking us. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:17">17</verse-number>Though the fig tree <supplied>does</supplied> not blossom, </li1>
				<li2>nor there be fruit on the vines; </li2>
				<li1>the yield of <supplied>the</supplied> olive tree fails, </li1>
				<li2>and the cultivated fields do not yield food; </li2>
				<li1><supplied>the</supplied> flock is cut off from the animal pen, </li1>
				<li2>and there is no cattle in the stalls, </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:18">18</verse-number>Yet I will rejoice in Yahweh; </li1>
				<li2>I will exult in the God of my salvation. </li2>
				<li1><verse-number id="Hab 3:19">19</verse-number>Yahweh, my Lord, <supplied>is</supplied> my strength; </li1>
				<li2>he makes my feet like the deer; </li2>
				<li2>he causes me to walk on my high places. </li2>
				<li1>To the choirmaster with stringed instruments. </li1>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Zep">
		<chapter id="Zep 1">
			<pericope>Judah’s Impending Judgment</pericope>
			<p><verse-number id="Zep 1:1">1</verse-number>The word of Yahweh that came to Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah son of Amon, king of Judah. </p>
			<p />
			<ul>
				<li1><verse-number id="Zep 1:2">2</verse-number>“I will surely destroy everything </li1>
				<li2>from the face of the earth”—a declaration of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:3">3</verse-number>“I will destroy humanity and beast; </li1>
				<li2>I will destroy the birds of the sky </li2>
				<li2>and the fish of the sea, </li2>
				<li2>and the stumbling blocks<note>A reference to idols</note> with the wicked. </li2>
				<li1>And I will cut off humankind </li1>
				<li2>from the face of the earth”—a declaration of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:4">4</verse-number>“And I will stretch out my hand against Judah </li1>
				<li2>and against all the inhabitants of Jerusalem. </li2>
				<li1>And I will cut off from this place </li1>
				<li2>the remnant of Baal, </li2>
				<li2>and the name of idolatrous priests with the priests,<note>The last phrase, “with the priests,” may be a later explanatory gloss</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:5">5</verse-number>and those who bow down on the rooftops </li1>
				<li2>to the host of heaven, </li2>
				<li1>and those who bow down, swearing to Yahweh </li1>
				<li2>but <supplied>also</supplied> swearing by Milkom,<note>Or “their king”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:6">6</verse-number>and those who turned back from <idiom-start />following<idiom-end /><note>Literally “after”</note> Yahweh, </li1>
				<li2>and who did not seek Yahweh, </li2>
				<li2>and did not inquire of him.” </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:7">7</verse-number>Be silent before the Lord Yahweh, </li1>
				<li2>for the day of Yahweh draws near, </li2>
				<li1>for Yahweh has provided a sacrifice </li1>
				<li2>and has consecrated his guests. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:8">8</verse-number>And it shall be <supplied>that</supplied> on the day of the sacrifice of Yahweh, </li1>
				<li1>I will punish the officials </li1>
				<li2>and the sons of the king </li2>
				<li2>and those who dress in foreign clothing. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:9">9</verse-number>And on that day I will punish </li1>
				<li2>all who leap over the threshold, </li2>
				<li1>who fill up the house of their master </li1>
				<li2><supplied>with</supplied> violence and deceit. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:10">10</verse-number>“And there shall be on that day”—a declaration of Yahweh— </li1>
				<li2>“a <idiom-start />loud outcry<idiom-end /><note>Literally “voice of a cry of distress”</note> from the Fish Gate, </li2>
				<li1>and a wailing from the Second District, </li1>
				<li2>and a loud<note>Or “great”</note> crashing from the hills. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:11">11</verse-number>The inhabitants of the Mortar shall wail, </li1>
				<li2>for all the traders have perished; </li2>
				<li2>all who trade with silver have been cut off. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:12">12</verse-number>And it shall be <supplied>that</supplied> at that time </li1>
				<li1>I will search Jerusalem with lamps, </li1>
				<li1>and I will punish the men </li1>
				<li2><idiom-start />whose senses are dulled from drinking<idiom-end />,<note>Literally “who are thickened with their dregs”</note> </li2>
				<li1>who say in their hearts, </li1>
				<li2>‘Yahweh will not do good, nor will he do evil.’ </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:13">13</verse-number>Then their wealth shall be as plunder, </li1>
				<li2>and their homes as desolation. </li2>
				<li1>And they shall build their houses and not inhabit them, </li1>
				<li2>and they shall plant vineyards and not drink their wine.” </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:14">14</verse-number>The great day of Yahweh draws near; </li1>
				<li2><supplied>it is</supplied> near and <supplied>coming</supplied> very swiftly. </li2>
				<li1>The sound of the day of Yahweh <supplied>is</supplied> bitterness; </li1>
				<li2>there, a warrior cries out! </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:15">15</verse-number>That day <supplied>will be</supplied> a day of wrath, </li1>
				<li2>a day of trouble and distress, </li2>
				<li2>a day of disaster and ruination, </li2>
				<li2>a day of darkness and deep gloom, </li2>
				<li2>a day of clouds<note>Hebrew “cloud”</note> and thick clouds,<note>Hebrew “cloud”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:16">16</verse-number>a day of trumpet and <supplied>trumpet</supplied> blast </li1>
				<li2>against the fortified cities </li2>
				<li2>and against the high corner towers. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:17">17</verse-number>And I will bring distress to all humankind, </li1>
				<li2>and they shall walk about like the blind, </li2>
				<li1>for they sinned against Yahweh; </li1>
				<li2>their blood shall be poured out like dust </li2>
				<li2>and their entrails like dung. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 1:18">18</verse-number>Moreover, their silver and their gold </li1>
				<li2>will not be able to save them </li2>
				<li2>on the day of the wrath of Yahweh. </li2>
				<li1>And in the fire of his zeal, </li1>
				<li2>the whole land shall be consumed, </li2>
				<li1>for a terrifying end he shall make </li1>
				<li2><supplied>for</supplied> all the inhabitants of the land. </li2>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Zep 2">
			<pericope>Judgment of Judah’s Enemies</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>O nation having no shame! </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:2">2</verse-number>Before the birth of the decree, </li1>
				<li2>the day flies away like chaff; </li2>
				<li1>before the fierce anger of Yahweh overtakes you; </li1>
				<li2>before the day of the anger of Yahweh overtakes you. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:3">3</verse-number>Seek Yahweh, all you afflicted of the land </li1>
				<li2>who have fulfilled his law; </li2>
				<li1>seek righteousness; </li1>
				<li2>seek humility. </li2>
				<li1>Perhaps you will be concealed </li1>
				<li2>on the day of the anger of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:4">4</verse-number>For Gaza will be abandoned, </li1>
				<li2>and Ashkelon as a desolation. </li2>
				<li1><supplied>As for</supplied> Ashdod, at noon they will drive her away, </li1>
				<li2>and Ekron shall be uprooted. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:5">5</verse-number>Woe <supplied>to you</supplied>, inhabitants of the region of the sea, </li1>
				<li2>people of the Kerethites! </li2>
				<li1>The word of Yahweh <supplied>is</supplied> against you, </li1>
				<li2>O Canaan, land of the Philistines. </li2>
				<li1>I will destroy you <idiom-start />until there is no inhabitant<idiom-end />.<note>Literally “from there is not an inhabitant”</note> </li1>
				<li1><verse-number id="Zep 2:6">6</verse-number>And you, O region of the sea, shall become </li1>
				<li2>pastures <supplied>and</supplied> meadows <supplied>for</supplied> shepherds </li2>
				<li2>and sheep pens <supplied>for the</supplied> flocks. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:7">7</verse-number>And it shall become a region </li1>
				<li2>for the remnant of the house of Judah; </li2>
				<li2>upon them they shall graze, </li2>
				<li1>and in the houses of Ashkelon </li1>
				<li2>they shall lie down in the evening. </li2>
				<li1>For Yahweh their God shall be mindful of them, </li1>
				<li2>and he will restore their fortunes. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:8">8</verse-number>I have heard the reproaches of Moab </li1>
				<li2>and the scorning of the <idiom-start />Ammonites<idiom-end />,<note>Literally “sons/children of Ammon”</note> </li2>
				<li1><supplied>with</supplied> which they have taunted my nation </li1>
				<li2>and made boasts against their territory. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:9">9</verse-number>“Therefore, as I live”—a declaration of Yahweh of hosts, </li1>
				<li2>the God of Israel— </li2>
				<li1>“Moab shall be as Sodom, </li1>
				<li2>and the <idiom-start />Ammonites<idiom-end /><note>Literally “sons/children of Ammon”</note> like Gomorrah, </li2>
				<li1>a place of weeds and salt pits </li1>
				<li2>and a desolation forever. </li2>
				<li1>The remnant of my people shall plunder them, </li1>
				<li2>and the remainder of my nation shall possess them.” </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:10">10</verse-number>This <supplied>shall be</supplied> for them in place of their pride </li1>
				<li2>because they mocked and boasted </li2>
				<li2>against the people of Yahweh of hosts. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:11">11</verse-number>Yahweh <supplied>will be</supplied> awesome against them, </li1>
				<li2>for he will destroy all the gods of the earth </li2>
				<li1>and all the lands<note>Or “islands”</note> of the nations; </li1>
				<li2>each in its place will bow down to him. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:12">12</verse-number>You also, O Cushites, </li1>
				<li2>they shall be killed by my sword. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:13">13</verse-number>And he will stretch out his hand against the north, </li1>
				<li2>and he will destroy Assyria </li2>
				<li1>and will make Nineveh a desolation, </li1>
				<li2>a dry wasteland like the desert. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 2:14">14</verse-number>Herds shall lie down in her midst, </li1>
				<li2>every wild animal of a nation; </li2>
				<li1>even the desert owl and the screech owl </li1>
				<li2>shall lodge on her capitals. </li2>
				<li1>A voice shall hoot in the window; </li1>
				<li2>rubble<note>The traditional Hebrew text has “waste,” while LXX has “a raven,” reflecting a different word with one consonant changed</note> on the threshold; </li2>
				<li1>for the cedar <supplied>is</supplied> laid bare. </li1>
				<li1><verse-number id="Zep 2:15">15</verse-number>This <supplied>is</supplied> the city of rejoicing </li1>
				<li2>that lived securely; </li2>
				<li1>the one saying in her heart, </li1>
				<li2>“<idiom-start />I am, and there is none besides me<idiom-end />.”<note>Literally “I <supplied>am</supplied> and none me”</note> </li2>
				<li1>How she has become a desolation, </li1>
				<li2>a lair for wild animals! </li2>
				<li1>Everyone who passes by her hisses and shakes his fist. </li1>
			</ul>
		</chapter>
		<chapter id="Zep 3">
			<pericope>Judgment of Jerusalem and the Nations</pericope>
			<p />
			<ul>
				<li2>The oppressing city! </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:2">2</verse-number>She listens to no voice; </li1>
				<li2>she does not accept correction. </li2>
				<li1>In Yahweh she does not trust; </li1>
				<li2>to her God she does not draw near. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:3">3</verse-number>Her officials in her midst <supplied>are</supplied> roaring lions; </li1>
				<li2>her judges <supplied>are</supplied> evening wolves; </li2>
				<li3>they leave nothing until the morning. </li3>
				<li1><verse-number id="Zep 3:4">4</verse-number>Her prophets <supplied>are</supplied> arrogant men of treachery; </li1>
				<li2>her priests have defiled <supplied>that which is</supplied> holy; </li2>
				<li3>they do violence to <supplied>the</supplied> law. </li3>
				<li1><verse-number id="Zep 3:5">5</verse-number>Yahweh <supplied>is</supplied> righteous in her midst; </li1>
				<li2>he does not do wickedness. </li2>
				<li1><idiom-start />Morning by morning<idiom-end /><note>Literally “In the morning, in the morning”</note> he renders his judgment; </li1>
				<li2>at dawn he does not fail, </li2>
				<li1>but an evil one knows no shame. </li1>
				<li1><verse-number id="Zep 3:6">6</verse-number>“I have cut off nations; </li1>
				<li2>their strongholds are deserted. </li2>
				<li1>I have laid waste their streets, </li1>
				<li2>so that none pass through. </li2>
				<li1>Their cities have been destroyed </li1>
				<li2><supplied>and are</supplied> without a man, without an inhabitant. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:7">7</verse-number>I have said, ‘Surely she will fear me; </li1>
				<li2>she will accept discipline. </li2>
				<li1>Then her dwelling place will not be cut down, </li1>
				<li2><supplied>nor</supplied> all that I have brought upon her.’ </li2>
				<li1>Surely they rise early; </li1>
				<li2>they make all their deeds corrupt. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:8">8</verse-number>“Therefore, wait for me”—a declaration of Yahweh— </li1>
				<li2>“for the day of my rising as a witness. </li2>
				<li1>For my decision <supplied>is</supplied> to gather nations, </li1>
				<li2>to assemble<note>The traditional Hebrew has “assemble me”; this translation follows LXX</note> kingdoms, </li2>
				<li2>to pour out my wrath upon them, all my burning anger. </li2>
				<li1>For by the fire of my anger all the land shall be consumed. </li1>
				<li1><verse-number id="Zep 3:9">9</verse-number>Because then I will <idiom-start />make the speech of the nations pure<idiom-end />;<note>Literally “I will turn to the nations a purged lip”</note> </li1>
				<li2>that all of them might call on the name of Yahweh, </li2>
				<li2>to serve him <idiom-start />in unison<idiom-end />.<note>Literally “with one shoulder”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:10">10</verse-number>From beyond the rivers of Cush </li1>
				<li2>my worshipers and the daughter of my scattered ones </li2>
				<li2>shall bring my offering. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:11">11</verse-number>On that day you shall not be humiliated </li1>
				<li2>on account of all your deeds </li2>
				<li2><supplied>by</supplied> which you have rebelled against me. </li2>
				<li1>For then I shall remove from your midst </li1>
				<li2>those exulting in your pride, </li2>
				<li1>and you shall no longer be haughty </li1>
				<li2>in <idiom-start />my holy mountain<idiom-end />.<note>Literally “the mountain of my holiness”</note> </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:12">12</verse-number>And I will leave in your midst </li1>
				<li2>a people afflicted and poor, </li2>
				<li1>and they shall take refuge </li1>
				<li2>in the name of Yahweh. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:13">13</verse-number>The remnant of Israel </li1>
				<li2>shall not do wickedness; </li2>
				<li1>they shall not speak deception, </li1>
				<li2>nor shall a deceitful tongue be found in their mouth. </li2>
				<li1>For they shall graze and lie down, </li1>
				<li2>and none shall frighten <supplied>them</supplied>.” </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:14">14</verse-number>Shout for joy, O daughter of Zion! </li1>
				<li2>Cry aloud, O Israel! </li2>
				<li1>Rejoice and be jubilant with all your heart, </li1>
				<li2>O daughter of Jerusalem! </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:15">15</verse-number>Yahweh has annulled your judgments; </li1>
				<li2>he has turned away your enemies. </li2>
				<li1>The king of Israel, Yahweh, <supplied>is</supplied> in your midst; </li1>
				<li2>you shall no longer fear misfortune. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:16">16</verse-number>On that day it shall be said to Jerusalem, </li1>
				<li2>“Fear not, O Zion; </li2>
				<li2>your hands shall not hang limp. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:17">17</verse-number>Yahweh your God <supplied>is</supplied> in your midst; </li1>
				<li2>a mighty warrior who saves. </li2>
				<li1>He shall rejoice over you with joy; </li1>
				<li2>he renews<note>The translation follows the LXX text; the traditional Hebrew text reads “he will silence you in his love”</note> you in his love; </li2>
				<li2>he will exult over you with singing. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:18">18</verse-number>I will gather those of you grieving on account of the feast; </li1>
				<li2>they were raising against her a reproach. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:19">19</verse-number>Behold, at that time I will deal with all your oppressors; </li1>
				<li2>I will save the lame and gather the outcast. </li2>
				<li1>I will change<note>Or “make”</note> them from shame </li1>
				<li2>to glory and <idiom-start />renown<idiom-end /><note>Literally “a name”</note> throughout the whole world. </li2>
				<li1><verse-number id="Zep 3:20">20</verse-number>At that time I will bring you <supplied>in</supplied>; </li1>
				<li2>at the time of my gathering you <supplied>together</supplied>. </li2>
				<li1>For I will make you <idiom-start />renowned<idiom-end /><note>Literally “a name”</note> and praised </li1>
				<li2>among all the nations of the earth </li2>
				<li1>when I restore your fortunes before your eyes,” </li1>
				<li2>says Yahweh. </li2>
			</ul>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Hag">
		<chapter id="Hag 1">
			<pericope>The Temple Lies in Ruins</pericope>
			<p><verse-number id="Hag 1:1">1</verse-number>In the second year of King Darius, in the sixth month, on <supplied>the</supplied> first day, the word of Yahweh came <idiom-start />through<idiom-end /><note>Literally “through the hand of”</note> Haggai the prophet to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying, <verse-number id="Hag 1:2">2</verse-number>“Thus says Yahweh of hosts: ‘This people says, “<idiom-start />The time has not come to rebuild the temple of Yahweh<idiom-end />.’ ” <note>Literally “The time is not coming, the time for the house of Yahweh to be built”</note> <verse-number id="Hag 1:3">3</verse-number>And the word of Yahweh came <idiom-start />through<idiom-end /><note>Literally “through the hand of”</note> Haggai the prophet, saying, <verse-number id="Hag 1:4">4</verse-number>“<supplied>Is it</supplied> a time for you yourselves to dwell in your houses that have been paneled <supplied>while</supplied> this house<note>That is, the temple<tab /></note> <supplied>is</supplied> desolate?” <verse-number id="Hag 1:5">5</verse-number>And so then, thus says Yahweh of hosts: ‘<idiom-start />Consider your ways<idiom-end />!<note>Literally “Set your heart on your ways”</note> <verse-number id="Hag 1:6">6</verse-number>You have sown much but have harvested little. You have eaten without <supplied>being</supplied> satisfied; <idiom-start />you have drunk without being satiated<idiom-end />;<note>Literally “You have drunk, without becoming drunk”</note> you have worn clothes without <supplied>being</supplied> warm; the one who earns wages puts it in <idiom-start />a pouch with holes<idiom-end />.’<note>Literally “a pierced pouch”</note> <verse-number id="Hag 1:7">7</verse-number>Thus says Yahweh of hosts: ‘<idiom-start />Consider your ways<idiom-end />!<note>Literally “Set your heart on your ways”</note> <verse-number id="Hag 1:8">8</verse-number>Go up the mountain and bring wood and build the house<note>That is, the temple</note> so that I may be pleased with it and honored,’ says Yahweh. <verse-number id="Hag 1:9">9</verse-number>‘You have looked for much, and look! <supplied>It came</supplied> to little; and <supplied>when</supplied> you brought <supplied>it</supplied> home, I blew it <supplied>away</supplied>. Why?’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of ”</note> Yahweh of hosts. ‘Because my house <supplied>is</supplied> desolate and you <supplied>are</supplied> running each to your own house! <verse-number id="Hag 1:10">10</verse-number>Therefore, because of you <supplied>the</supplied> heavens have withheld <supplied>the</supplied> dew and the earth has withheld its produce. <verse-number id="Hag 1:11">11</verse-number>I have called for a drought on the land and the hills,<note>Or mountains</note> on the grain, the new wine, the olive oil, on what the soil produces, on human beings and wild animals,<note>Hebrew “animal”</note> and on <idiom-start />all their labor<idiom-end />.’ ”<note>Literally “all the labor of <supplied>the</supplied> hands”</note> </p>
			<p><verse-number id="Hag 1:12">12</verse-number>Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people gave heed to the voice of Yahweh their God and to the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God had sent him, <idiom-start />and the people feared Yahweh<idiom-end />.<note>Literally “and the people feared from before Yahweh”</note> <verse-number id="Hag 1:13">13</verse-number>And Haggai the messenger of Yahweh spoke to the people with the message of Yahweh, saying, “ ‘I <supplied>am</supplied> with you’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh.” <verse-number id="Hag 1:14">14</verse-number>And Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and did <supplied>the</supplied> work on the house of Yahweh of hosts, their God, <verse-number id="Hag 1:15">15</verse-number>on the twenty-fourth day of the sixth month in the second year of King Darius. </p>
		</chapter>
		<chapter id="Hag 2">
			<pericope>A Promise to Rebuild</pericope>
			<p><verse-number id="Hag 2:1">1</verse-number>In the seventh <supplied>month</supplied> on the twenty-first day, the word of Yahweh <idiom-start />came through<idiom-end /><note>Literally “came through the hand of”</note> Haggai the prophet, saying, <verse-number id="Hag 2:2">2</verse-number>“Speak now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying, <verse-number id="Hag 2:3">3</verse-number>‘Who among you <supplied>is</supplied> left that saw this house in its former glory? And how do you see it now? Does it seem like nothing <idiom-start />to you<idiom-end />?<note>Literally “in your eyes”</note> <verse-number id="Hag 2:4">4</verse-number>‘But now take courage,<note>Or “be strong”</note> Zerubbabel,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. ‘Take courage,<note>Or “Be strong”</note> Joshua son of Jehozadak, the high priest, and take courage,<note>Or “be strong”</note> all the people of the land,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. ‘Do the work, because I <supplied>am</supplied> with you,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh of hosts, <verse-number id="Hag 2:5">5</verse-number>‘according to <idiom-start />the promise<idiom-end /><note>Literally “the word”</note> that <idiom-start />I covenanted<idiom-end /><note>Literally “I cut”</note> with you when you came out of Egypt. My spirit <idiom-start />is with you<idiom-end />;<note>Literally “<supplied>is</supplied> standing in your midst”</note> do not be afraid.’ <verse-number id="Hag 2:6">6</verse-number>For thus says Yahweh of hosts: ‘Once again, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and dry land. <verse-number id="Hag 2:7">7</verse-number>I will shake all the nations so that the treasure of all the nations will come, and I will fill this house<note>That is, the temple</note> <supplied>with</supplied> glory,’ says Yahweh of hosts. <verse-number id="Hag 2:8">8</verse-number>‘The silver <supplied>is</supplied> mine and the gold <supplied>is</supplied> mine,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh of hosts. <verse-number id="Hag 2:9">9</verse-number>‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says Yahweh of hosts, ‘and in this place I will give peace’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh of hosts.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Hag 2:10">10</verse-number>On <supplied>the</supplied> twenty-fourth <supplied>day</supplied> of the ninth <supplied>month</supplied>, in the second year of Darius, the word of Yahweh came to the prophet Haggai, saying, <verse-number id="Hag 2:11">11</verse-number>“Thus says Yahweh of hosts: ‘Ask now the priests <supplied>for</supplied> a ruling:<note>Or “a torah,” or “a law”</note> <verse-number id="Hag 2:12">12</verse-number>If a man carries<note>Literally “lifts”</note> consecrated meat in the hem of his garment, and his hem touches bread, or stew, or wine, or olive oil, or any kind of food, will it become holy?’ ” The priests answered, “No.” <verse-number id="Hag 2:13">13</verse-number>Then Haggai said, “If one who is unclean from contact with a corpse touches any of these, will it become unclean?” The priests answered, “Yes, it will be become unclean.” <verse-number id="Hag 2:14">14</verse-number>And Haggai answered and said, “ ‘So <supplied>it is with</supplied> this people, and <supplied>with</supplied> this nation before me,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and so <supplied>it is with</supplied> every kind of work of their hands; and what they offer there <supplied>is</supplied> unclean. <verse-number id="Hag 2:15">15</verse-number>But now, please <idiom-start />consider<idiom-end /><note>Literally “set your heart”</note> from this day forward, before one stone was placed on another in the temple of Yahweh, <verse-number id="Hag 2:16">16</verse-number><idiom-start />from that time when<idiom-end /><note>Or “from their being,” or “from the time they were then”</note> one came to a heap of twenty <supplied>measures</supplied>, there were <supplied>only</supplied> ten, and <supplied>when</supplied> one came to the wine vat to draw out fifty measures,<note>Hebrew “measure”</note> there were <supplied>only</supplied> twenty. <verse-number id="Hag 2:17">17</verse-number>I struck you with blight, and with plant mildew, and hail, all the work of your hands. But <idiom-start />you did not come back to me<idiom-end />,’<note>Literally “there were none of you to me”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Hag 2:18">18</verse-number>‘<idiom-start />Please consider<idiom-end /><note>Literally “Please set your heart”</note> from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth <supplied>month</supplied>, from the day that the foundation of Yahweh’s temple was laid,<note>Or “placed,” or “set”</note> <idiom-start />consider<idiom-end />:<note>Literally “set your heart”</note> <verse-number id="Hag 2:19">19</verse-number><supplied>Is there</supplied> still seed in the store chamber? Do the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree still produce nothing? From this day <supplied>forward</supplied> I will bless <supplied>you</supplied>.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>The Coming Kingdom</pericope>
			<p><verse-number id="Hag 2:20">20</verse-number>And the word of Yahweh came to Haggai a second time on the twenty-fourth <supplied>day</supplied> of the month saying, <verse-number id="Hag 2:21">21</verse-number>“Say to Zerubbabel, governor of Judah: I <supplied>am</supplied> going to shake the heavens and the earth, <verse-number id="Hag 2:22">22</verse-number>and I will overthrow the thrones of kingdoms and destroy the military strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, every one by the sword of another! <verse-number id="Hag 2:23">23</verse-number>‘On that day,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh of hosts, ‘I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and I will make you a signet ring, for I have chosen you,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh of hosts.” </p>
		</chapter>
	</book>
	<book id="Zec">
		<chapter id="Zec 1">
			<p><verse-number id="Zec 1">1</verse-number><verse-number id="Zec 1:1">1</verse-number> In the eighth month, in the second year of Darius, the word of Yahweh came<note>Literally “was”</note> to the prophet Zechariah son of Berekiah, son of Iddo, saying, <verse-number id="Zec 1:2">2</verse-number>“Yahweh <idiom-start />was very angry with your ancestors<idiom-end />.<note>Literally “was angry against your ancestors <supplied>with</supplied> anger”</note> <verse-number id="Zec 1:3">3</verse-number>You must say to them: ‘Thus says Yahweh of hosts: “Return to me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh of hosts, “and I will return to you,” says Yahweh of hosts. <verse-number id="Zec 1:4">4</verse-number>“Do not be like your ancestors,<note>Or “fathers”</note> to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: “Return from your evil ways and your evil deeds!” ’ But they did not hear<note>Or “listen”</note> and they did not pay attention<note>Or “give heed”</note> to me,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Zec 1:5">5</verse-number>“Your ancestors,<note>Or “fathers”</note> where are they? And the prophets, do they live forever? <verse-number id="Zec 1:6">6</verse-number>However, did not my words and my regulations which I commanded my servants the prophets overtake your ancestors?<note>Or “fathers”</note> And they repented and said, ‘Yahweh of hosts planned to do with us according to our ways, and according to our deeds so he has dealt with us.’ ” ’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Zechariah’s First Vision</pericope>
			<p><verse-number id="Zec 1:7">7</verse-number>On the twenty-fourth day of <supplied>the</supplied> eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of Yahweh came to Zechariah the prophet, son of Berekiah, son of Iddo, saying, <verse-number id="Zec 1:8">8</verse-number><idiom-start />I had a vision in the night<idiom-end />,<note>Literally “I saw the night,” which means “I had a vision”</note> and look, a man riding on a red horse. And he <supplied>was</supplied> standing between the myrtle shrubs that <supplied>were</supplied> in the ravine, and behind him <supplied>were</supplied> red, reddish-brown, and white horses. <verse-number id="Zec 1:9">9</verse-number>And I asked, “What <supplied>are</supplied> these, my lord?” And the angel <supplied>who was</supplied> talking with me said, “I will show you what these are.” <verse-number id="Zec 1:10">10</verse-number>And the man standing between the myrtle shrubs answered and said, “These <supplied>are</supplied> those whom Yahweh has sent to patrol<note>Or “to go about,” or “to walk through”</note> <supplied>the</supplied> earth.” <verse-number id="Zec 1:11">11</verse-number>And they answered the angel of Yahweh who was standing between the myrtle shrubs, and they said, “We have patrolled<note>Or “have gone about,” or “have walked through”</note> the earth, and look, all the earth <idiom-start />is dwelling in peace<idiom-end />.”<note>Literally “<supplied>is</supplied> dwelling and <supplied>is</supplied> at rest”</note> <verse-number id="Zec 1:12">12</verse-number>The angel of Yahweh answered and said, “O Yahweh of hosts, <idiom-start />how long<idiom-end /><note>Literally “until when”</note> will you have no compassion on Jerusalem and the cities of Judah, <supplied>with</supplied> which you showed fury these seventy years?”<note>Hebrew “year”</note> <verse-number id="Zec 1:13">13</verse-number><supplied>With</supplied> gracious<note>Or “kind”; literally “good”</note> and comforting words Yahweh answered the angel who was talking with me. <verse-number id="Zec 1:14">14</verse-number>And the angel who was talking with me said to me, “Proclaim, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: “<idiom-start />I am very jealous<idiom-end /><note>Literally “I am jealous <supplied>with</supplied> a great jealousy”</note> for Jerusalem and for Zion! <verse-number id="Zec 1:15">15</verse-number>And <idiom-start />I am extremely angry<idiom-end /><note>Literally “<supplied>With</supplied> a great anger I am angry”</note> with the nations that are at ease, for <supplied>while</supplied> I was a little angry, they <idiom-start />furthered disaster<idiom-end />.”<note>Literally “helped disaster”</note> <verse-number id="Zec 1:16">16</verse-number>Therefore, thus says Yahweh: “I have returned to Jerusalem with compassion. My temple<note>Or “house”</note> will be built in it,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh of hosts, “and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.” ’ <verse-number id="Zec 1:17">17</verse-number>Proclaim again, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: “My cities shall again overflow from prosperity, and Yahweh will comfort Zion again, and he will choose Jerusalem again.” ’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Zechariah’s Second Vision</pericope>
			<p><note><cite title="Zec 1:18">Zechariah 1:18–2:17 </cite>in the English Bible is 2:1–13 in the Hebrew Bible</note> And I <idiom-start />looked up<idiom-end /><note>Literally “lifted up my eyes”</note> and I saw, and look, <supplied>there were</supplied> four horns! And I said to the angel <supplied>who was</supplied> talking with me, “What <supplied>are</supplied> these?” And he said to me, “These <supplied>are</supplied> the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” Then Yahweh showed me four skilled craftsmen, and I asked, “What <supplied>are</supplied> these coming to do?” And he answered, saying, “These <supplied>are</supplied> the horns that scattered Judah, <idiom-start />so that no man<idiom-end /><note>Literally “according to the mouth of a man”</note> lifted up his head; but these have come to frighten them, to strike down the horns of the nations that lifted a horn against the land of Judah to scatter it.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Zec 2">
			<pericope>Zechariah’s Third Vision</pericope>
			<p><verse-number id="Zec 2:1">1</verse-number>And I <idiom-start />looked up<idiom-end /><note>Literally “lifted up my eyes”</note> and I saw, and look, a man, and in his hand <supplied>was</supplied> a measuring rope! <verse-number id="Zec 2:2">2</verse-number>And I asked, “Where <supplied>are</supplied> you going?” And he answered me, “To measure Jerusalem to see what <supplied>is</supplied> its width and what <supplied>is</supplied> its length.” <verse-number id="Zec 2:3">3</verse-number>And look, the angel who was talking to me <supplied>was</supplied> coming forward, and another angel <supplied>was</supplied> coming forward to meet him. <verse-number id="Zec 2:4">4</verse-number>And he said to him, “Run, say to that young man, ‘Jerusalem shall be inhabited <idiom-start />like villages without walls<idiom-end /><note>Literally “<supplied>like</supplied> open regions”</note> because of the multitude of people and animals in its midst. <verse-number id="Zec 2:5">5</verse-number>And I will be for it a wall of fire all around,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, ‘and I will be <supplied>the</supplied> glory in its midst.’ ” </p>
			<p><verse-number id="Zec 2:6">6</verse-number>“Woe! Woe! Flee from <supplied>the</supplied> land of <supplied>the</supplied> north,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh, “for I have scattered you like <supplied>the</supplied> four winds of the heavens,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Zec 2:7">7</verse-number>“Woe, Zion! Escape, you inhabitants of <supplied>the</supplied> daughter of Babylon!” <verse-number id="Zec 2:8">8</verse-number>For thus said Yahweh of hosts, after glory<note>The phrase “after glory” is difficult to interpret</note> he sent me against the nations plundering you: Truly, the one touching you <supplied>is</supplied> touching the apple<note>Hebrew “pupil,” but the expression “apple of his eye” has become well-established in English</note> of his eye. <verse-number id="Zec 2:9">9</verse-number>“Yes, look! I <supplied>am</supplied> going to wave my hand against them, and they will become plunder for their servants, and you will know that Yahweh of hosts has sent me. <verse-number id="Zec 2:10">10</verse-number>Sing and rejoice, O daughter of Zion, for look, I <supplied>am</supplied> coming and I will dwell in your midst,” <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “a declaration of”</note> Yahweh. <verse-number id="Zec 2:11">11</verse-number>“Many nations will join themselves to Yahweh on that day, and they will be my people, and I will dwell in your midst. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you. <verse-number id="Zec 2:12">12</verse-number>And Yahweh will inherit Judah <supplied>as</supplied> his portion <idiom-start />in the holy land<idiom-end />,<note>Literally “upon <supplied>the</supplied> land of the holiness”</note> and he will again choose Jerusalem. <verse-number id="Zec 2:13">13</verse-number>Be silent, <idiom-start />all people<idiom-end />,<note>Literally “all flesh”</note> before Yahweh, for he is roused from <idiom-start />his holy dwelling<idiom-end />.”<note>Literally “the dwelling place of his holiness”</note> </p>
		</chapter>
		<chapter id="Zec 3">
			<pericope>Zechariah’s Fourth Vision</pericope>
			<p><verse-number id="Zec 3:1">1</verse-number>And he showed me Joshua the high priest standing <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the angel of Yahweh; and Satan<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> was standing on his right to accuse him. <verse-number id="Zec 3:2">2</verse-number>But Yahweh said to Satan,<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> “Yahweh rebukes you, O Satan!<note>Hebrew “the accuser,” or “the adversary”</note> Yahweh who has chosen Jerusalem rebukes you! <supplied>Is</supplied> this not a stick snatched from the fire?” <verse-number id="Zec 3:3">3</verse-number>And Joshua was clothed <supplied>in</supplied> filthy garments and was standing <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> the angel. <verse-number id="Zec 3:4">4</verse-number>And he answered and said to the ones standing <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> him, saying, “Remove the filthy garments from him.” And he said to him, “See, I have taken away your guilt<note>The Hebrew term refers to guilt caused by sin (HALOT 800 s.v. <cite title="Bible:Zec 3:2">2</cite>)</note> from you, and will clothe you <supplied>with</supplied> rich garments.” <verse-number id="Zec 3:5">5</verse-number>And I said, “Let them put a clean headband<note>Or “turban”</note> on his head.” And they put a clean headband on his head, and they clothed him <supplied>with</supplied> garments. And the angel of Yahweh <supplied>was</supplied> standing <supplied>by</supplied>. </p>
			<p><verse-number id="Zec 3:6">6</verse-number>And the angel of Yahweh assured Joshua, saying, <verse-number id="Zec 3:7">7</verse-number>“Thus says Yahweh of hosts: ‘If you will walk in my ways, and if you will keep my requirements, then you will judge<note>Or “govern”</note> my house, and you will also guard my courtyards, and I will give to you passageways<note>Or “right of access”</note> among these that are standing here. <verse-number id="Zec 3:8">8</verse-number>Listen, please, O Joshua the high priest, you and your companions<note>Possibly his fellow priests</note> that are sitting <idiom-start />before<idiom-end /><note>Literally “to the face of”</note> you. For <supplied>the</supplied> men <supplied>are</supplied> a sign that,<note>Hebrew “for”</note> look, I <supplied>am</supplied> going to bring my servant <supplied>the</supplied> Branch.<note>Hebrew “Sprout” or “Shoot” (“Branch” is a traditional rendering in English)</note> <verse-number id="Zec 3:9">9</verse-number>For consider, the stone that <idiom-start />I set before<idiom-end /><note>Literally “I gave to the face of, ”or “I gave in the presence of”</note> Joshua, on one stone <supplied>are</supplied> seven eyes.<note>Or “facets”</note> Look, <idiom-start />I am going to engrave an inscription on it<idiom-end />,’<note>Literally “I <supplied>am</supplied> going to engrave its engraving”</note> <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh of hosts, ‘and I will remove the guilt of that land in a single day. <verse-number id="Zec 3:10">10</verse-number>On that day,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh of hosts, ‘you will invite <idiom-start />one another<idiom-end /><note>Literally “a man to his friend”</note> under <supplied>the</supplied> vine and under <supplied>the</supplied> fig tree.’ ” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Zec 4">
			<pericope>Zechariah’s Fifth Vision</pericope>
			<p><verse-number id="Zec 4:1">1</verse-number>And the angel <supplied>who was</supplied> talking with me returned, and he wakened me as one who is wakened from his sleep. <verse-number id="Zec 4:2">2</verse-number>And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see, and look, <idiom-start />a lampstand all of gold<idiom-end />,<note>Literally “a lampstand of gold in its totality”</note> and a bowl <supplied>was</supplied> on its top, and its seven lamps on it, and seven lips on <supplied>each of</supplied> the lamps that <supplied>are</supplied> on its top. <verse-number id="Zec 4:3">3</verse-number>And <supplied>there are</supplied> two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.” <verse-number id="Zec 4:4">4</verse-number>And I answered and said to the angel <supplied>who was</supplied> talking to me, “What <supplied>are</supplied> these, my lord?” <verse-number id="Zec 4:5">5</verse-number>And the angel <supplied>who was</supplied> talking with me answered and said to me, “Do you not know what these <supplied>are</supplied>?” And I said, “No, my lord.” <verse-number id="Zec 4:6">6</verse-number>And he answered and said to me, “This <supplied>is</supplied> the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, ‘Not by strength and not by power, but <supplied>only</supplied> by my Spirit,’ says Yahweh of hosts. <verse-number id="Zec 4:7">7</verse-number>‘Who <supplied>are</supplied> you O great mountain? <idiom-start />Before<idiom-end /><note>Literally “To the face of”</note> Zerubbabel <supplied>you will become</supplied> level ground, and he will bring out the top stone amid the shouts of “Grace, grace to it!” ’ ” <verse-number id="Zec 4:8">8</verse-number>And the word of Yahweh came to me, saying, <verse-number id="Zec 4:9">9</verse-number>“The hands of Zerubbabel have founded this house, and his hands will finish it. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you. <verse-number id="Zec 4:10">10</verse-number>For whoever has despised the day of small <supplied>things</supplied> will rejoice and will see the <idiom-start />plumb line<idiom-end /><note>Literally “the tin stone”; this could refer to a plumb line or a plummet</note> in the hand of Zerubbabel.” </p>
			<p>These seven <supplied>are</supplied> the eyes of Yahweh which <supplied>are</supplied> ranging <idiom-start />throughout the whole earth<idiom-end />.<note>Literally “in all the earth”</note> <verse-number id="Zec 4:11">11</verse-number>And I answered and said to him, “What <supplied>are</supplied> these two olive trees on the right of the lampstand and on its left?” <verse-number id="Zec 4:12">12</verse-number>And I replied a second <supplied>time</supplied> and asked him, “What <supplied>are</supplied> these two twigs of olive trees<note>Or “two clusters of olive branches”; literally “two ears of grain,” perhaps based on similarity of shape</note> on the right of the lampstand and on its left?” <verse-number id="Zec 4:13">13</verse-number>And he replied to me, “Do you not know what these <supplied>are</supplied>?” And I said, “No, my lord.” <verse-number id="Zec 4:14">14</verse-number>And he said, “These <supplied>are</supplied> the two <idiom-start />anointed ones<idiom-end /><note>Literally “sons of the olive oil”</note> standing by the Lord of the whole earth.” </p>
		</chapter>
		<chapter id="Zec 5">
			<pericope>Zechariah’s Sixth Vision</pericope>
			<p><verse-number id="Zec 5:1">1</verse-number><idiom-start />I looked up again<idiom-end />,<note>Literally “I did again, I lifted up my eyes”</note> and I saw, and look!—a flying scroll! <verse-number id="Zec 5:2">2</verse-number>And he asked me, “What <supplied>are</supplied> you seeing?” And I said, “I <supplied>am</supplied> seeing a flying scroll twenty cubits long and ten cubits wide.”<note>That is, thirty feet by fifteen feet</note> <verse-number id="Zec 5:3">3</verse-number>And he said to me, “This <supplied>is</supplied> the curse going out over the surface of the whole earth. For everyone who steals has gone unpunished<note>Many translations render this verb as “will be cut off”</note> according to it, and <supplied>likewise</supplied> everyone who swears <supplied>falsely</supplied> has gone unpunished according to it. <verse-number id="Zec 5:4">4</verse-number>‘I have sent it out,’ <idiom-start />declares<idiom-end /><note>Literally “declaration of”</note> Yahweh of hosts, ‘and it will go into the house of the thief and into the house of the one swearing <idiom-start />falsely by my name<idiom-end />,<note>Literally “by my name to lie”</note> and it will spend the night in that<note>Hebrew “his”</note> house and will destroy it, with its timber and its stone.’ ” </p>
			<p />
			<pericope>Zechariah’s Seventh Vision</pericope>
			<p><verse-number id="Zec 5:5">5</verse-number>And the angel who was speaking to me went out, and he said to me, “<idiom-start />Please look up<idiom-end />!<note>Literally “Lift, please, your eyes!”</note> See what this <supplied>is</supplied> going out.” <verse-number id="Zec 5:6">6</verse-number>And I asked, “What <supplied>is</supplied> it?” And he said, “This <supplied>is</supplied> a basket<note>Or “an ephah,” a measure of grain</note> going out. And he said, “This <supplied>is</supplied> their iniquity<note>Hebrew “eye”; other ancient versions (LXX, Syriac) read “iniquity”</note> throughout all the earth. <verse-number id="Zec 5:7">7</verse-number>And look, the lead cover was lifted and a woman <supplied>was</supplied> sitting inside the basket.<note>Or “ephah,” a measure of grain</note> <verse-number id="Zec 5:8">8</verse-number>And he said, “This <supplied>is</supplied> Wickedness!” And he thrust her <supplied>back down</supplied> into the basket,<note>Or “ephah,” a measure of grain</note> and threw the lead cover on top of it.<note>That is, on top of the “basket” or “ephah”</note> <verse-number id="Zec 5:9">9</verse-number>And I <idiom-start />looked up<idiom-end /><note>Literally “lifted up my eyes”</note> and saw, and look!—two women coming forward, and <supplied>the</supplied> wind <supplied>was</supplied> in their wings, and they had wings like those of a stork, and they lifted up the basket<note>Or “ephah,” a measure of grain</note> between the earth and the sky.<note>Or “heaven”</note> <verse-number id="Zec 5:10">10</verse-number>And I asked the angel who was talking to me, “Where <supplied>are</supp
